summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ko/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ko/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mobin108795 -> 109104 bytes
-rw-r--r--locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po1906
2 files changed, 1655 insertions, 251 deletions
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo
index 6fff9fc61..572c95567 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 619eade93..4f304f221 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,20 +1,16 @@
# Translation of StatusNet to Korean
#
# --
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
msgid ""
msgstr ""
-""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-06 12:23:42+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-06 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-06 15:43:59+0000\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58634); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58648); Translate extension (2009-08-03)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -28,7 +24,8 @@ msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
#: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
-msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
@@ -51,8 +48,55 @@ msgstr "%1$s님이 귀하를 %2$s에 초대하였습니다."
#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
#: actions/invite.php:228
#, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n\nYou can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n\n%1$s said:\n\n%4$s\n\nYou can see %1$s's profile page on %2$s here:\n\n%5$s\n\nIf you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n\n%6$s\n\nIf not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n\nSincerely, %2$s\n"
-msgstr "%1$s님이 귀하를 %2$s(%3$s)에 초대하였습니다.\n\n%2$s 서비스는 여러분의 친구 또는 같은 관심사를 가진 사람들의 최신 소식을 읽을 수 있는 마이크로블로깅 서비스 입니다.\n\n자기 자신이나, 생각, 생활에 대한 소식도 다른 사람에게 알릴 수 있습니다. 또 같은 관심사를 지닌 새로운 사람들을 만날 수 있는 좋은 장소입니다.\n%1$s님이 말하기를:\n%4$s\n\n%1$s님의 %2$s 프로파일을 보실 수 있습니다:\n\n%5$s\n\n이 서비스를 이용하시려면 밑의 링크를 눌러 초대에 응하십시오.\n\n%6$s\n\n아니면 이 메시지를 무시하시면 됩니다. 여기까지 읽어 주셔서 감사합니다.\n\n%2$s 보냄\n"
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s님이 귀하를 %2$s(%3$s)에 초대하였습니다.\n"
+"\n"
+"%2$s 서비스는 여러분의 친구 또는 같은 관심사를 가진 사람들의 최신 소식을 읽"
+"을 수 있는 마이크로블로깅 서비스 입니다.\n"
+"\n"
+"자기 자신이나, 생각, 생활에 대한 소식도 다른 사람에게 알릴 수 있습니다. 또 같"
+"은 관심사를 지닌 새로운 사람들을 만날 수 있는 좋은 장소입니다.\n"
+"%1$s님이 말하기를:\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"%1$s님의 %2$s 프로파일을 보실 수 있습니다:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"이 서비스를 이용하시려면 밑의 링크를 눌러 초대에 응하십시오.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"아니면 이 메시지를 무시하시면 됩니다. 여기까지 읽어 주셔서 감사합니다.\n"
+"\n"
+"%2$s 보냄\n"
#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
#: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
@@ -62,8 +106,18 @@ msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다.
#: ../lib/mail.php:126
#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n %3$s\n\nFaithfully yours,\n%4$s.\n"
-msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다.\n %3$s\n\n그럼 이만,%4$s.\n"
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s.\n"
+msgstr ""
+"%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다.\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"그럼 이만,%4$s.\n"
#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
#: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
@@ -139,14 +193,22 @@ msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!"
#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
#: actions/register.php:545 actions/register.php:555
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)"
-msgstr "(지금 귀하는 귀하의 이메일 주소를 확인하는 방법에 대한 지침을 메일로 받으셨습니다.)"
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(지금 귀하는 귀하의 이메일 주소를 확인하는 방법에 대한 지침을 메일로 받으셨습"
+"니다.)"
#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
#: lib/action.php:752 lib/action.php:767
#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-msgstr "**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 마이크로블로깅서비스입니다."
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 "
+"마이크로블로깅서비스입니다."
#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
#: lib/action.php:754 lib/action.php:769
@@ -169,7 +231,9 @@ msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백
#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
#: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다. 필수 입력."
+msgstr ""
+"1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다. 필수 "
+"입력."
#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
#: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
@@ -190,17 +254,29 @@ msgstr "6글자 이상이 필요합니다."
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
#: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
#, php-format
-msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you."
-msgstr "추가한 메신저 주소로 인증 코드를 보냈습니다. %s 사용자를 허락해야 메시지를 전달할 수 있습니다."
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
+msgstr ""
+"추가한 메신저 주소로 인증 코드를 보냈습니다. %s 사용자를 허락해야 메시지를 전"
+"달할 수 있습니다."
#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
#: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "추가한 이메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"추가한 이메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드"
+"와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "추가한 휴대폰으로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
+"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"추가한 휴대폰으로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코"
+"드와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
@@ -380,7 +456,8 @@ msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는
#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
#: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
#: actions/profilesettings.php:160
-msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
@@ -400,13 +477,21 @@ msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
#: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
#, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr "이 주소는 인증 대기 중입니다. Jabber/Gtalk로 메시지를 확인해 주십시오.(%s 항목을 추가하셨습니까?)"
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+"이 주소는 인증 대기 중입니다. Jabber/Gtalk로 메시지를 확인해 주십시오.(%s 항"
+"목을 추가하셨습니까?)"
#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions."
-msgstr "이 주소는 인증 대기중입니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 지침을 확인해 주시기 바랍니다."
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+"이 주소는 인증 대기중입니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 지침을 확인해 "
+"주시기 바랍니다."
#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
#: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
@@ -543,8 +628,36 @@ msgstr "인증 코드가 없습니다."
#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
#: actions/register.php:521 actions/register.php:531
#, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n\n* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n\nThanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
-msgstr "%s님 축하드립니다! %%%%site.name%%%%에 가입하신 것을 환영합니다!. 이제부터 아래의 일을 할 수 있습니다...\n\n* [나의 프로필](%s) 로 가셔서 첫 메시지를 포스트 해보십시오.\n* [Jabber 또는 GTalk계정](%%%%action.imsettings%%%%)을 추가하셔서 메신저로 통보를 받아 보십시오.\n* [친구 찾기](%%%%action.peoplesearch%%%%) 알거나 같은 관심사를 가지고 있는 분들을 찾아 보십시오. \n* [프로필 셋팅](%%%%action.profilesettings%%%%)을 업데이트 하셔서 다른분들에게 자신을 알려보십시오. \n* [온라인 도움말](%%%%doc.help%%%%)을 읽으면서 더 많은 기능을 확인해 보십시오. \n\n다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다."
+msgid ""
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+"%s님 축하드립니다! %%%%site.name%%%%에 가입하신 것을 환영합니다!. 이제부터 아"
+"래의 일을 할 수 있습니다...\n"
+"\n"
+"* [나의 프로필](%s) 로 가셔서 첫 메시지를 포스트 해보십시오.\n"
+"* [Jabber 또는 GTalk계정](%%%%action.imsettings%%%%)을 추가하셔서 메신저로 통"
+"보를 받아 보십시오.\n"
+"* [친구 찾기](%%%%action.peoplesearch%%%%) 알거나 같은 관심사를 가지고 있는 "
+"분들을 찾아 보십시오. \n"
+"* [프로필 셋팅](%%%%action.profilesettings%%%%)을 업데이트 하셔서 다른분들에"
+"게 자신을 알려보십시오. \n"
+"* [온라인 도움말](%%%%doc.help%%%%)을 읽으면서 더 많은 기능을 확인해 보십시"
+"오. \n"
+"\n"
+"다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
@@ -951,8 +1064,11 @@ msgid "Find people on this site"
msgstr "이 사이트에 있는 사람 찾기"
#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
-msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
-msgstr "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
@@ -1037,16 +1153,26 @@ msgstr "메신저 설정"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
#: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
-msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
-msgstr "만일 계정을 이미 가지고 계신다면, 계정과 비밀 번호로 OpenID로 접속하기 위하여 입력해 주세요."
+msgid ""
+"If you already have an account, login with your username and password to "
+"connect it to your OpenID."
+msgstr ""
+"만일 계정을 이미 가지고 계신다면, 계정과 비밀 번호로 OpenID로 접속하기 위하"
+"여 입력해 주세요."
#: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
-msgstr "만일 새 OpenID를 추가하시려면, 밑의 박스에 입력하신 후 \"추가\"를 누르십시오."
+msgid ""
+"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
+"click \"Add\"."
+msgstr ""
+"만일 새 OpenID를 추가하시려면, 밑의 박스에 입력하신 후 \"추가\"를 누르십시오."
#: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account."
-msgstr "만일 비밀 번호를 잊으셨다면 가입하신 이메일로 새 비밀 번호를 보내드립니다."
+msgid ""
+"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
+"email address you have stored in your account."
+msgstr ""
+"만일 비밀 번호를 잊으셨다면 가입하신 이메일로 새 비밀 번호를 보내드립니다."
#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
@@ -1076,7 +1202,9 @@ msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
#: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
#: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
-msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
msgstr "가입하신 이메일로 비밀 번호 재발급에 관한 안내를 보냈습니다."
#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
@@ -1173,8 +1301,14 @@ msgstr "새 사용자를 초대"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
#: lib/action.php:756 lib/action.php:771
#, php-format
-msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-msgstr "이 사이트는 [StatusNet](http://status.net/) 마이크로블로깅 소프트웨어 %s 버전을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+"이 사이트는 [StatusNet](http://status.net/) 마이크로블로깅 소프트웨어 %s 버전"
+"을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www."
+"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
#: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
@@ -1184,8 +1318,12 @@ msgstr "Jabber ID가 이미 다른 사용자에 의하여 사용되고 있습니
#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
#: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
#, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr "\"UserName@example.org\" 와 같은 Jabber 또는 GTalk 계정은 귀하의 메신저나 GTalk 친구목록에 반드시 %s 주소를 추가하여 주십시오."
+msgid ""
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgstr ""
+"\"UserName@example.org\" 와 같은 Jabber 또는 GTalk 계정은 귀하의 메신저나 "
+"GTalk 친구목록에 반드시 %s 주소를 추가하여 주십시오."
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
#: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
@@ -1252,8 +1390,14 @@ msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%)로 로그인하세요."
#: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
#, php-format
-msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
-msgstr "귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사용해 보세요."
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
+"%). "
+msgstr ""
+"귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%"
+"action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사"
+"용해 보세요."
#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
#: lib/action.php:435 lib/action.php:445
@@ -1298,7 +1442,9 @@ msgstr "%s의 마이크로블로그"
#: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
#: actions/smssettings.php:476
#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr "귀하의 휴대폰의 통신회사는 무엇입니까?"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
@@ -1349,7 +1495,8 @@ msgstr "새로운 비밀 번호"
#: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
#: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "새로운 비밀 번호를 성공적으로 저장했습니다. 귀하는 이제 로그인 되었습니다."
+msgstr ""
+"새로운 비밀 번호를 성공적으로 저장했습니다. 귀하는 이제 로그인 되었습니다."
#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
@@ -1395,7 +1542,9 @@ msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:199
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니다."
+msgstr ""
+"별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니"
+"다."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
#: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
@@ -1921,8 +2070,13 @@ msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
msgstr "지역번호와 함께 띄어쓰기 없이 번호를 적어 주세요."
#: ../actions/userauthorization.php:78
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."
-msgstr "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소\"를 클릭해 주세요."
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
+"click \"Cancel\"."
+msgstr ""
+"사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
+"\"를 클릭해 주세요."
#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
#: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
@@ -2105,8 +2259,12 @@ msgid "Remove OpenID"
msgstr "OpenID 삭제"
#: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
-msgstr "마지막 OpenID를 삭제하면, 로그인 할 수 없게 됩니다! 삭제하기 전에, 다른 OpenID를 추가해 주십시오."
+msgid ""
+"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
+"remove it, add another OpenID first."
+msgstr ""
+"마지막 OpenID를 삭제하면, 로그인 할 수 없게 됩니다! 삭제하기 전에, 다른 "
+"OpenID를 추가해 주십시오."
#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
#: lib/personalgroupnav.php:104
@@ -2202,13 +2360,21 @@ msgstr "스트림 피드를 검색"
#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
#: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
#, php-format
-msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "%%site.name%% 의 통지를 내용으로부터 검색. 검색어는 스페이스로 구분한다; 적어도 3글자 이상 필요."
+msgid ""
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"%%site.name%% 의 통지를 내용으로부터 검색. 검색어는 스페이스로 구분한다; 적어"
+"도 3글자 이상 필요."
#: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
-msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; 적어도 3글자 이상 필요."
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; "
+"적어도 3글자 이상 필요."
#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
#: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
@@ -2243,13 +2409,18 @@ msgstr "Jabber/GTalk 로 통지를 보내주세요."
#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
#: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
-msgid "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges from my carrier."
-msgstr "통지를 SMS로 보내주세요; 물론 통신사로부터 바가지 요금을 문다는 것은 알고 있습니다."
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+"통지를 SMS로 보내주세요; 물론 통신사로부터 바가지 요금을 문다는 것은 알고 있"
+"습니다."
#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
#: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr "내가 구독하지 않는 사람으로 부터의 답장을 Jabber/GTalk을 통해 보내주세요."
+msgstr ""
+"내가 구독하지 않는 사람으로 부터의 답장을 Jabber/GTalk을 통해 보내주세요."
#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
#: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
@@ -2481,13 +2652,23 @@ msgstr "주소가 삭제되었습니다."
#: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
#: actions/userauthorization.php:380
-msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
-msgstr "구독이 승인 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지시를 찾아 구독 승인 방법에 대하여 읽어보십시오. 귀하의 구독 토큰은 : "
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site's instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"구독이 승인 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
+"시를 찾아 구독 승인 방법에 대하여 읽어보십시오. 귀하의 구독 토큰은 : "
#: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
#: actions/userauthorization.php:391
-msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to fully reject the subscription."
-msgstr "구독이 해지 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지시를 찾아 구독 해지 방법에 대하여 읽어보십시오."
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+"구독이 해지 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
+"시를 찾아 구독 해지 방법에 대하여 읽어보십시오."
#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
#: actions/subscribers.php:67
@@ -2513,7 +2694,8 @@ msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
#: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
-msgid "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
msgstr "자동 구독 신청이 된 사용자:"
#: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
@@ -2521,14 +2703,23 @@ msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "이 인증 코드는 오래됐습니다. 다시 발급 받아 주십시오."
#: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
-msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
-msgstr "이 양식은 자동으로 등록됩니다. 자동으로 되지 않는 경우는, 등록을 클릭해 주세요. OpenID 프로바이더에 전송 됩니다."
+msgid ""
+"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
+"button to go to your OpenID provider."
+msgstr ""
+"이 양식은 자동으로 등록됩니다. 자동으로 되지 않는 경우는, 등록을 클릭해 주세"
+"요. OpenID 프로바이더에 전송 됩니다."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
#: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
#, php-format
-msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
-msgstr "%s 계정으로 최초 로그인입니다. OpenID와의 연결이 필요합니다. 계정을 새로 생성하거나 기존의 계정으로 연결 하실 수 있습니다."
+msgid ""
+"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
+"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
+"your existing account, if you have one."
+msgstr ""
+"%s 계정으로 최초 로그인입니다. OpenID와의 연결이 필요합니다. 계정을 새로 생성"
+"하거나 기존의 계정으로 연결 하실 수 있습니다."
#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
@@ -2577,8 +2768,14 @@ msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다."
#: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
-msgstr "구독하려면, [로그인](%%action.login%%)하거나, 새 계정을 [등록](%%action.register%%)하십시오. 이미 계정이 [호환되는 마이크로블로깅 사이트]((%%doc.openmublog%%)에 계정이 있으면, 아래에 프로파일 URL을 입력하십시오."
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
+msgstr ""
+"구독하려면, [로그인](%%action.login%%)하거나, 새 계정을 [등록](%%action."
+"register%%)하십시오. 이미 계정이 [호환되는 마이크로블로깅 사이트]((%%doc."
+"openmublog%%)에 계정이 있으면, 아래에 프로파일 URL을 입력하십시오."
#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
#: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
@@ -2632,8 +2829,12 @@ msgid "Unknown version of OMB protocol."
msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
-msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the "
-msgstr "따로 지정하지 않는다면, 이 사이트의 내용의 저작권은 작성한 사람에게 있으며 다음 라이선스로 이용할 수 있습니다: "
+msgid ""
+"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
+"contributors and available under the "
+msgstr ""
+"따로 지정하지 않는다면, 이 사이트의 내용의 저작권은 작성한 사람에게 있으며 다"
+"음 라이선스로 이용할 수 있습니다: "
#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
#: actions/confirmaddress.php:90
@@ -2694,8 +2895,15 @@ msgid "Upload"
msgstr "올리기"
#: ../actions/avatar.php:27
-msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share."
-msgstr "여기에 새 아바타이미지를 올려보세요. 업로드후에는 사진을 편집할 수 없습니다. 사이즈 영역을 늘리거나 줄일 수 있습니다. 그것은 사이트의 라이선스하에 있게됩니다. 당신의 소유이면서 공유하고 싶은 사진을 이용해보세요."
+msgid ""
+"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
+"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
+"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
+"share."
+msgstr ""
+"여기에 새 아바타이미지를 올려보세요. 업로드후에는 사진을 편집할 수 없습니다. "
+"사이즈 영역을 늘리거나 줄일 수 있습니다. 그것은 사이트의 라이선스하에 있게됩"
+"니다. 당신의 소유이면서 공유하고 싶은 사진을 이용해보세요."
#: ../lib/settingsaction.php:91
msgid "Upload a new profile image"
@@ -2703,7 +2911,8 @@ msgstr "새 프로필 사진 올리기"
#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
#: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
-msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr "다음 양식을 이용해 친구와 동료를 이 서비스에 초대하십시오."
#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
@@ -2797,8 +3006,11 @@ msgid "You already have this OpenID!"
msgstr "당신은 이미 오픈ID를 가지고 있습니다."
#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
-msgid "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot be undone."
-msgstr "영구적으로 게시글을 삭제하려고 합니다. 한번 삭제되면, 복구할 수 없습니다."
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+"영구적으로 게시글을 삭제하려고 합니다. 한번 삭제되면, 복구할 수 없습니다."
#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
#: actions/recoverpassword.php:36
@@ -2827,22 +3039,34 @@ msgstr "계정을 새로 만들면 새로운 게시글을 작성할 수 있습
#: actions/smssettings.php:69
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr "당신은 %%site.name%% 로부터 이메일을 통해 SMS메시지를 받을 수 있습니다."
+msgstr ""
+"당신은 %%site.name%% 로부터 이메일을 통해 SMS메시지를 받을 수 있습니다."
#: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
-msgstr "당신은 \"Remove\"로 표기된 버튼클릭을 통해 계정에서 오픈ID를 제거할 수 있습니다."
+msgid ""
+"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
+"\"Remove\"."
+msgstr ""
+"당신은 \"Remove\"로 표기된 버튼클릭을 통해 계정에서 오픈ID를 제거할 수 있습니"
+"다."
#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
#: actions/imsettings.php:70
#, php-format
-msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
-msgstr "당신은 Jabber나 구글토크(%%doc.im%%)를 통해 메시지를 주고받을 수 있습니다. 아래 당신의 주소와 환경설정을 조정하세요."
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgstr ""
+"당신은 Jabber나 구글토크(%%doc.im%%)를 통해 메시지를 주고받을 수 있습니다. 아"
+"래 당신의 주소와 환경설정을 조정하세요."
#: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
#: actions/profilesettings.php:71
-msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr "사람들이 당신에 대해 좀 더 잘 알 수 있도록 여기 당신의 개인 프로필을 업데이트 할 수 있습니다. "
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"사람들이 당신에 대해 좀 더 잘 알 수 있도록 여기 당신의 개인 프로필을 업데이"
+"트 할 수 있습니다. "
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
@@ -2866,8 +3090,18 @@ msgstr "당신은 프로필을 우리에게 전송하지 않았다."
#: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
#, php-format
-msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\nSend email to %2$s to post new messages.\n\nMore email instructions at %3$s.\n\nFaithfully yours,\n%4$s"
-msgstr "포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$ 주소로 이메일을 보내십시오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 보십시오.안녕히,%4$s"
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$ 주소로 이메일을 보내십시"
+"오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 보십시오.안녕히,%4$s"
#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
@@ -2883,8 +3117,12 @@ msgstr "로그인을 해야 다른 사용자를 %s에 초대할 수 있습니다
#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
#: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
-msgid "You will be notified when your invitees accept the invitation and register on the site. Thanks for growing the community!"
-msgstr "당신의 초대를 받은 사람들이 수락하고, 사이트에 등록할때 공지를 받을 수 있습니다. 커뮤니티를 키워주셔서 대단히 감사합니다. ^^"
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+"당신의 초대를 받은 사람들이 수락하고, 사이트에 등록할때 공지를 받을 수 있습니"
+"다. 커뮤니티를 키워주셔서 대단히 감사합니다. ^^"
#: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
@@ -2902,8 +3140,12 @@ msgstr "이 서버에서 당신의 닉네임 혹은 당신의 등록된 이메
#: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
#, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr "[오픈ID](%%doc.openid%%)는 당신을 동일한 계정으로 많은 사이트에 로그인할 수 있게 해줍니다. 여기에서 당신의 관련된 오픈ID를 관리하세요."
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr ""
+"[오픈ID](%%doc.openid%%)는 당신을 동일한 계정으로 많은 사이트에 로그인할 수 "
+"있게 해줍니다. 여기에서 당신의 관련된 오픈ID를 관리하세요."
#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
#: lib/util.php:770 lib/util.php:816
@@ -3099,8 +3341,12 @@ msgstr "당신의 받은 쪽지함입니다. 당신이 받은 비밀 메시지
#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
#, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n"
-msgstr "%1$s 사용자가 %2$s에 (%3$s) 초대했습니다.\n\n"
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%1$s 사용자가 %2$s에 (%3$s) 초대했습니다.\n"
+"\n"
#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
#: actions/register.php:416
@@ -3142,8 +3388,10 @@ msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
#: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
#: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
-msgid "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr "자신에게 메시지를 보내지 마세요. 대신 조용하게 스스로에게 그것을 말하세요;;"
+msgid ""
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr ""
+"자신에게 메시지를 보내지 마세요. 대신 조용하게 스스로에게 그것을 말하세요;;"
#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
#: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
@@ -3163,7 +3411,8 @@ msgstr "프로필매칭 없이 바로 글을 씁니다."
#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
#, php-format
msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr "[오픈ID](%%doc.openid%%) 는 당신이 많은 사이트에 로그인할 수 있게 합니다."
+msgstr ""
+"[오픈ID](%%doc.openid%%) 는 당신이 많은 사이트에 로그인할 수 있게 합니다."
#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
@@ -3193,7 +3442,8 @@ msgstr "당신의 보낸 쪽지함입니다. 이곳엔 당신이 보냈던 비
#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
-msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
msgstr "이름, 장소, 흥미로 %%site.name%%에서 사람들을 찾아보세요."
#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
@@ -3245,8 +3495,12 @@ msgstr "비밀번호는 6자리 이상이어야 합니다."
#: actions/register.php:216
#, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to..."
-msgstr "축하합니다 %s님!! %%%%site.name%%%%에 오신걸 환영합니다. 다음과 같은 일을 하실 수 있습니다..."
+msgid ""
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to..."
+msgstr ""
+"축하합니다 %s님!! %%%%site.name%%%%에 오신걸 환영합니다. 다음과 같은 일을 하"
+"실 수 있습니다..."
#: actions/register.php:227
msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
@@ -3369,12 +3623,19 @@ msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
#: actions/twitapifavorites.php:165
#, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\n"
-msgstr "%1$s 사용자가 %2$s의 귀하의 글을 좋아하는 글로 추가했습니다.\n\n"
+msgid ""
+"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%1$s 사용자가 %2$s의 귀하의 글을 좋아하는 글로 추가했습니다.\n"
+"\n"
#: actions/twittersettings.php:27
-msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
-msgstr "당신의 트위터 계정을 추가하세요. 자동적으로 당신의 메시지를 트위터에 전송합니다."
+msgid ""
+"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
+msgstr ""
+"당신의 트위터 계정을 추가하세요. 자동적으로 당신의 메시지를 트위터에 전송합니"
+"다."
#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
#: actions/twittersettings.php:61
@@ -3421,8 +3682,12 @@ msgstr "여기에서 내 트위터 친구들을 구독합니다."
#: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
#: actions/twittersettings.php:348
-msgid "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and underscore (_). 15 chars max."
-msgstr "사용자 이름은 단지 숫자이거나, 대소문자, 그리고 언더바(_)로 구성되어야 하고, 최대 15자 이내이어야 합니다."
+msgid ""
+"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
+"underscore (_). 15 chars max."
+msgstr ""
+"사용자 이름은 단지 숫자이거나, 대소문자, 그리고 언더바(_)로 구성되어야 하고, "
+"최대 15자 이내이어야 합니다."
#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
#: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
@@ -3637,8 +3902,12 @@ msgstr "시스템에 프로필 매칭이 없는 사용자"
#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
#, php-format
-msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\n"
-msgstr "당신은 %1$s에 새 포스팅 주소를 가진다. \n\n"
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"당신은 %1$s에 새 포스팅 주소를 가진다. \n"
+"\n"
#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
#, php-format
@@ -3647,8 +3916,12 @@ msgstr "%s로부터 새로운 비밀 메시지가 도착하였습니다."
#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n\n"
-msgstr "%1$s(%2$s)님이 당신에게 비밀 메시지를 보냈습니다 : \n \n"
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%1$s(%2$s)님이 당신에게 비밀 메시지를 보냈습니다 : \n"
+" \n"
#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
@@ -4144,7 +4417,8 @@ msgstr "새 그룹을 만듭니다."
#: actions/groupsearch.php:57
#, php-format
-msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
msgstr "이름과 위치, 상세설명으로 %%site.name%% 에서 그룹을 찾습니다."
#: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
@@ -4274,8 +4548,10 @@ msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax 에러입니다."
#: actions/nudge.php:85
-msgid "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
-msgstr "이 사용자는 nudge를 허용하지 않았고, 아직 그의 이메일을 인증하지 않았습니다."
+msgid ""
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+msgstr ""
+"이 사용자는 nudge를 허용하지 않았고, 아직 그의 이메일을 인증하지 않았습니다."
#: actions/nudge.php:94
msgid "Nudge sent"
@@ -4349,7 +4625,8 @@ msgstr "프로필 정보"
#: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
#: actions/profilesettings.php:140
-msgid "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분."
#: actions/profilesettings.php:144
@@ -4381,8 +4658,12 @@ msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
#: actions/public.php:220
#, php-format
-msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "%%site.name%% 는 마이크로블로깅(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) 서비스 입니다."
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service "
+msgstr ""
+"%%site.name%% 는 마이크로블로깅(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
+"서비스 입니다."
#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
@@ -4529,8 +4810,12 @@ msgstr "모든 회원"
#: actions/showgroup.php:378
#, php-format
-msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+msgstr ""
+"**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
#: actions/showmessage.php:98
msgid "Only the sender and recipient "
@@ -4582,8 +4867,12 @@ msgstr "모든 그룹"
#: actions/showstream.php:542
#, php-format
-msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+msgstr ""
+"**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
#: actions/smssettings.php:128
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
@@ -4688,16 +4977,22 @@ msgid "Tag user"
msgstr "태그 사용자"
#: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
-msgid "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr "사용자를 위한 태그 (문자,숫자, -, . ,그리고 _), 콤마 혹은 공백으로 분리하세요."
+msgid ""
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
+msgstr ""
+"사용자를 위한 태그 (문자,숫자, -, . ,그리고 _), 콤마 혹은 공백으로 분리하세"
+"요."
#: actions/tagother.php:164
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
#: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
-msgid "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
-msgstr "당신이 구독하거나 당신을 구독하는 사람들에 대해서만 태그를 붙일 수 있습니다."
+msgid ""
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+msgstr ""
+"당신이 구독하거나 당신을 구독하는 사람들에 대해서만 태그를 붙일 수 있습니다."
#: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
msgid "Could not save tags."
@@ -4791,8 +5086,11 @@ msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원"
#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
#: classes/Notice.php:188
-msgid "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
-msgstr "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 해보세요."
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr ""
+"너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
+"해보세요."
#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
#: classes/Notice.php:202
@@ -4971,7 +5269,8 @@ msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
#: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
#: lib/groupeditform.php:179
-msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "그룹의 위치, \"시/군/구, 도, 나라\""
#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
@@ -5035,8 +5334,12 @@ msgstr "오픈ID로 로그인 혹은 회원가입"
#: lib/mail.php:175
#, php-format
-msgid "Hey, %s.\n\n"
-msgstr "안녕, %s. \n\n"
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"안녕, %s. \n"
+"\n"
#: lib/mail.php:236
#, php-format
@@ -5055,8 +5358,12 @@ msgstr "홈페이지: %s\n"
#: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
#, php-format
-msgid "Bio: %s\n\n"
-msgstr "소개: %s\n\n"
+msgid ""
+"Bio: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"소개: %s\n"
+"\n"
#: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
#, php-format
@@ -5224,17 +5531,17 @@ msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "이 사용자로부터 구독취소합니다."
#: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
#: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
#: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
@@ -5244,7 +5551,7 @@ msgid "You and friends"
msgstr "%s 및 친구들"
#: actions/avatarsettings.php:78
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
@@ -5253,10 +5560,20 @@ msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
msgid "Avatar deleted."
msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
+#: actions/block.php:129 actions/block.php:136
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+
#: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
#, fuzzy
-msgid "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot be undone."
-msgstr "영구적으로 게시글을 삭제하려고 합니다. 한번 삭제되면, 복구할 수 없습니다."
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+"영구적으로 게시글을 삭제하려고 합니다. 한번 삭제되면, 복구할 수 없습니다."
#: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
#, fuzzy
@@ -5268,9 +5585,29 @@ msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다."
+#: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
+#, php-format
+msgid ""
+"If you would like the %s app to automatically update your Facebook status "
+"with your latest notice, you need to give it permission."
+msgstr ""
+
+#: actions/facebookhome.php:217 actions/facebookhome.php:211
+#, php-format
+msgid "Okay, do it!"
+msgstr ""
+
+#: actions/facebooksettings.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"If you would like %s to automatically update your Facebook status with your "
+"latest notice, you need to give it permission."
+msgstr ""
+
#: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
-#, php-format, fuzzy
-msgid "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
#: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
@@ -5279,14 +5616,28 @@ msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
#: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Microblog by %s group"
msgstr "%s의 마이크로블로그"
#: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; 적어도 3글자 이상 필요."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; "
+"적어도 3글자 이상 필요."
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
#: actions/newmessage.php:102
#, fuzzy
@@ -5294,14 +5645,17 @@ msgid "Only logged-in users can send direct messages."
msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
#: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Search results for \"%s\" on %s"
msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
#: actions/openidlogin.php:66
-#, php-format, fuzzy
-msgid "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) before changing your settings."
-msgstr "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
+"before changing your settings."
+msgstr ""
+"보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
#: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
#, fuzzy
@@ -5318,9 +5672,32 @@ msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
+#: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:286 actions/register.php:329
+#, php-format
+msgid ""
+"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. (Have an [OpenID](http://openid.net/)? "
+"Try our [OpenID registration](%%action.openidlogin%%)!)"
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
#: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
#, fuzzy
-msgid " except this private data: password, email address, IM address, and phone number."
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
#: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
@@ -5329,33 +5706,44 @@ msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주
msgid "Created"
msgstr "생성"
+#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
+#: actions/showgroup.php:448
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+
#: actions/showstream.php:147
#, fuzzy
msgid "Your profile"
msgstr "그룹 프로필"
#: actions/showstream.php:149
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s's profile"
msgstr "'의 프로필"
#: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "%s의 통지 피드"
#: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "%s의 통지 피드"
#: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "%s의 통지 피드"
#: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "%s의 보낸쪽지함"
@@ -5371,10 +5759,47 @@ msgstr "아바타"
msgid "Edit profile settings"
msgstr "프로필 세팅"
+#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
+#: actions/showstream.php:367
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388
+#: actions/showstream.php:487
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+
#: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
#, fuzzy
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "추가한 휴대폰으로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"추가한 휴대폰으로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코"
+"드와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
+
+#: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
+#: actions/twitapifavorites.php:222
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
#: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
#: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
@@ -5391,18 +5816,27 @@ msgstr "그러한 사용자가 없습니다."
#: actions/twittersettings.php:72
#, fuzzy
-msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, and subscribe to Twitter friends already here."
-msgstr "당신의 트위터 계정을 추가하세요. 자동적으로 당신의 메시지를 트위터에 전송합니다."
+msgid ""
+"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, and "
+"subscribe to Twitter friends already here."
+msgstr ""
+"당신의 트위터 계정을 추가하세요. 자동적으로 당신의 메시지를 트위터에 전송합니"
+"다."
#: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
msgstr "트위터로부터 \"%s\"를 위한 계정정보를 불러올 수 없습니다."
#: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
#, fuzzy
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Reject\"."
-msgstr "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소\"를 클릭해 주세요."
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
+"click \"Reject\"."
+msgstr ""
+"사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
+"\"를 클릭해 주세요."
#: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
#, fuzzy
@@ -5411,8 +5845,12 @@ msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
#: classes/Notice.php:138 classes/Notice.php:154 classes/Notice.php:194
#, fuzzy
-msgid "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a few minutes."
-msgstr "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 해보세요."
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
+msgstr ""
+"너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
+"해보세요."
#: lib/action.php:406 lib/action.php:425
#, fuzzy
@@ -5424,21 +5862,216 @@ msgstr "IM, SMS, 트위터에 연결하기"
msgid "Badge"
msgstr "찔러 보기"
+#: lib/command.php:113 lib/command.php:106 lib/command.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:392 lib/command.php:385
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - not yet implemented.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
+msgstr ""
+
#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
-#, php-format, fuzzy
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and password. Don't have a username yet? "
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
+"password. Don't have a username yet? "
msgstr "당신이 필요한 페이스북 어플리케이션 %s의 사용을 위해서 로그인하세요."
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:75
+#, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %d."
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:175 lib/mail.php:174
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
#: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\nFaithfully yours,\n%7$s.\n\n----\nChange your email address or notification options at %8$s\n"
-msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다.\n %3$s\n\n그럼 이만,%4$s.\n"
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다.\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"그럼 이만,%4$s.\n"
+
+#: lib/mail.php:466
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:513
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:598 lib/mail.php:600
+#, php-format
+msgid "%s sent a notice to your attention"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:600 lib/mail.php:602
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+"You can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%5$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %7$s\n"
+msgstr ""
#: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Search site"
msgstr "검색"
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr ""
+
+#: actions/all.php:80 actions/all.php:127
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/all.php:85 actions/all.php:132
+#, php-format
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
+msgstr ""
+
+#: actions/all.php:87 actions/all.php:134
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
+"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+
+#: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
+msgstr ""
+
#: actions/attachment.php:73
#, fuzzy
msgid "No such attachment."
@@ -5455,12 +6088,12 @@ msgid "Block this user from this group"
msgstr "이 그룹의 회원리스트"
#: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "이용자 프로필"
#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s blocked profiles, page %d"
msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
@@ -5484,26 +6117,56 @@ msgstr "인증 코드"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
+#: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
+#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
+#: actions/newgroup.php:159
+#, php-format
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr ""
+
#: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
#: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
+#: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
+#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
+#: actions/newgroup.php:178
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr ""
+
#: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
+
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
+
#: actions/file.php:34
#, fuzzy
msgid "No notice id"
@@ -5514,6 +6177,14 @@ msgstr "새로운 통지"
msgid "No notice"
msgstr "새로운 통지"
+#: actions/file.php:42
+msgid "No attachments"
+msgstr ""
+
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments"
+msgstr ""
+
#: actions/finishopenidlogin.php:211
#, fuzzy
msgid "Not a valid invitation code."
@@ -5525,6 +6196,10 @@ msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
msgid "No group specified."
msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr ""
+
#: actions/groupblock.php:95
#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group."
@@ -5541,6 +6216,18 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
msgid "Block user from group"
msgstr "사용자를 차단합니다."
+#: actions/groupblock.php:155
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
+"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
+"group in the future."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:193
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr ""
+
#: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit a group."
@@ -5551,6 +6238,12 @@ msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
msgid "Group design"
msgstr "그룹"
+#: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+
#: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
#: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
#: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
@@ -5583,46 +6276,231 @@ msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
msgid "Make Admin"
msgstr "관리자"
+#: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr ""
+
#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
#: actions/peoplesearch.php:83
#, fuzzy
msgid "No results."
msgstr "결과 없음"
+#: actions/groupsearch.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupsearch.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr ""
+
#: actions/groupunblock.php:95
#, fuzzy
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr ""
+
+#: actions/joingroup.php:100 actions/apigroupjoin.php:119
+#: actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr ""
+
+#: actions/makeadmin.php:91
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr ""
+
+#: actions/makeadmin.php:95
+#, php-format
+msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: actions/makeadmin.php:132
+#, php-format
+msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/makeadmin.php:145
+#, php-format
+msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgstr ""
+
#: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
#, fuzzy
msgid "Message sent"
msgstr "메시지"
+#: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
+#: actions/newnotice.php:94
+#, php-format
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:128 scripts/maildaemon.php:185 lib/mediafile.php:270
+#, php-format
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:133 scripts/maildaemon.php:190 lib/mediafile.php:275
+#, php-format
+msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:205 lib/mediafile.php:142
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:208 lib/mediafile.php:147
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:211 lib/mediafile.php:152
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:214 lib/mediafile.php:159
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:217 lib/mediafile.php:162
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:220 lib/mediafile.php:165
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
#: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
#, fuzzy
msgid "Couldn't save file."
msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
+#: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
+msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:297
+msgid "Somehow lost the login in saveFile"
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:309 scripts/maildaemon.php:127 lib/mediafile.php:196
+#: lib/mediafile.php:233
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr ""
+
+#: actions/newnotice.php:336 actions/newnotice.php:360
+#: scripts/maildaemon.php:148 scripts/maildaemon.php:167 lib/mediafile.php:98
+#: lib/mediafile.php:123
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: actions/noticesearch.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+
+#: actions/noticesearch.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+
#: actions/openidsettings.php:70
-#, php-format, fuzzy
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr "[오픈ID](%%doc.openid%%)는 당신을 동일한 계정으로 많은 사이트에 로그인할 수 있게 해줍니다. 여기에서 당신의 관련된 오픈ID를 관리하세요."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
+"account. Manage your associated OpenIDs from here."
+msgstr ""
+"[오픈ID](%%doc.openid%%)는 당신을 동일한 계정으로 많은 사이트에 로그인할 수 "
+"있게 해줍니다. 여기에서 당신의 관련된 오픈ID를 관리하세요."
+
+#: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr ""
#: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
#, fuzzy
msgid "View profile designs"
msgstr "프로필 세팅"
+#: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:82 actions/public.php:83
+#, php-format
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:182
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:186
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr ""
+
#: actions/public.php:245 actions/public.php:238
-#, php-format, fuzzy
-msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool."
-msgstr "%%site.name%% 는 마이크로블로깅(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) 서비스 입니다."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+"%%site.name%% 는 마이크로블로깅(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
+"서비스 입니다."
+
+#: actions/publictagcloud.php:69
+#, php-format
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:152
#, fuzzy
-msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account."
-msgstr "만일 비밀 번호를 잊으셨다면 가입하신 이메일로 새 비밀 번호를 보내드립니다."
+msgid ""
+"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
+"email address you have stored in your account."
+msgstr ""
+"만일 비밀 번호를 잊으셨다면 가입하신 이메일로 새 비밀 번호를 보내드립니다."
#: actions/recoverpassword.php:158
#, fuzzy
@@ -5644,30 +6522,87 @@ msgstr "확인 코드 오류"
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "이 회원을 구독합니다."
+#: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
+"to his attention yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/replies.php:184 actions/replies.php:203
+#, php-format
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
+
+#: actions/replies.php:186 actions/replies.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
+"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+
#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s's favorite notices, page %d"
msgstr "%s 좋아하는 게시글, %d 페이지"
+#: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:172 actions/showfavorites.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:176
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to thier favorites :)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:226 actions/showfavorites.php:242
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:279 lib/groupeditform.php:178
+#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
+msgstr ""
+
#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
#: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
#: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
#: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
-#, php-format, fuzzy
-msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about their life and interests. "
-msgstr "**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
+"**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
#: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
#, fuzzy
@@ -5680,33 +6615,84 @@ msgid "Not a local notice"
msgstr "로컬 사용자 아닙니다."
#: actions/showstream.php:72
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid " tagged %s"
msgstr "%s 태그된 통지"
#: actions/showstream.php:121
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
+#: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+
#: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
-#, php-format, fuzzy
-msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. "
-msgstr "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
+
+#: actions/subscribers.php:108
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribers.php:110
+#, php-format
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribers.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscriptions.php:115 actions/subscriptions.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%1$s 는 지금 듣고 있습니다."
#: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "%s의 통지 피드"
#: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "%s의 통지 피드"
@@ -5737,16 +6723,20 @@ msgid "Could not find target user."
msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다."
#: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
#: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
#: actions/tagrss.php:64
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
+#: actions/twittersettings.php:165
+msgid "Import my Friends Timeline."
+msgstr ""
+
#: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
#, fuzzy
msgid "License"
@@ -5762,41 +6752,127 @@ msgstr "%s 구독"
msgid "Profile design"
msgstr "프로필 세팅"
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr ""
+
#: actions/usergroups.php:153
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
+#: actions/usergroups.php:158
+#, php-format
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr ""
+
+#: classes/File.php:127 classes/File.php:137
+#, php-format
+msgid ""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
+
+#: classes/File.php:137 classes/File.php:147
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr ""
+
+#: classes/File.php:145 classes/File.php:154
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr ""
+
#: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
-#: classes/User.php:319 classes/User.php:327
-#, php-format, fuzzy
+#: classes/User.php:319 classes/User.php:327 classes/User.php:334
+#, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
+#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/groupnav.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Design"
+msgstr ""
+
#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
#, fuzzy
msgid "Design your profile"
msgstr "이용자 프로필"
+#: lib/action.php:712 lib/action.php:727
+msgid "TOS"
+msgstr ""
+
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
#: lib/attachmentlist.php:278
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "프로필"
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr ""
+
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr ""
+
#: lib/designsettings.php:105
#, fuzzy
msgid "Upload file"
msgstr "올리기"
+#: lib/designsettings.php:109
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr ""
+
#: lib/designsettings.php:170
#, fuzzy
msgid "Change colours"
msgstr "비밀번호 바꾸기"
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
#: lib/designsettings.php:191
#, fuzzy
msgid "Content"
@@ -5812,21 +6888,127 @@ msgstr "검색"
msgid "Links"
msgstr "로그인"
+#: lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
+msgid "Bad default color settings: "
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:474 lib/designsettings.php:465
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr ""
+
+#: lib/groupeditform.php:181 lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+
#: lib/groupnav.php:100
#, fuzzy
msgid "Blocked"
msgstr "차단하기"
#: lib/groupnav.php:101
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s blocked users"
msgstr "사용자를 차단합니다."
#: lib/groupnav.php:119
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Add or edit %s design"
msgstr "%s logo 추가 혹은 수정"
+#: lib/mail.php:556
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:646
+#, php-format
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:648
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
+"disabled. Your Twitter credentials have either changed (did you recently "
+"change your Twitter password?) or you have otherwise revoked our access to "
+"your Twitter account.\n"
+"\n"
+"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
+"page:\n"
+"\n"
+"\t%2$s\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"%3$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:682
+#, php-format
+msgid "Your %s Facebook application access has been disabled."
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:685
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that we are unable to update your "
+"Facebook status from %s, and have disabled the Facebook application for your "
+"account. This may be because you have removed the Facebook application's "
+"authorization, or have deleted your Facebook account. You can re-enable the "
+"Facebook application and automatic status updating by re-installing the %1$s "
+"Facebook application.\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/noticeform.php:154 lib/noticeform.php:180
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticeform.php:158 lib/noticeform.php:184
+msgid "Attach a file"
+msgstr ""
+
#: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
#, fuzzy
msgid "in context"
@@ -5842,11 +7024,26 @@ msgstr "이용자"
msgid "Search help"
msgstr "검색"
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
+
#: lib/webcolor.php:82
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s is not a valid color!"
msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
+#: lib/webcolor.php:123
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgstr ""
+
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
#, fuzzy
@@ -5854,12 +7051,12 @@ msgid "No such page"
msgstr "그러한 태그가 없습니다."
#: actions/apidirectmessage.php:89
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "%s에게 직접 메시지"
#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수 있습니다."
@@ -5868,8 +7065,12 @@ msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다."
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+msgid "You cannot unfollow yourself!"
+msgstr ""
+
#: actions/apigroupcreate.php:261
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
@@ -5879,7 +7080,7 @@ msgid "You are already a member of that group."
msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s."
msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
@@ -5889,31 +7090,45 @@ msgid "You are not a member of this group."
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
#: actions/apigroupleave.php:124
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s."
msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
#: actions/apigrouplist.php:95
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%s 그룹"
#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Groups %s is a member of on %s."
msgstr "%s 그룹들은 의 멤버입니다."
#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "그룹 행동"
+#: actions/apistatusesshow.php:138
+#, fuzzy
+msgid "Status deleted."
+msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:132
+msgid "Unable to handle that much POST data!"
+msgstr ""
+
#: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
#: scripts/maildaemon.php:71
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
+#: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
+#, php-format
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
+msgstr ""
+
#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
#, fuzzy
msgid "Unsupported format."
@@ -5925,12 +7140,12 @@ msgid "Post to "
msgstr "사진"
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "description is too long (max %d chars)."
msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
#: actions/favoritesrss.php:115
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
@@ -5965,7 +7180,7 @@ msgid "Cannot read file."
msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
#: actions/grouprss.php:133
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
@@ -5975,17 +7190,41 @@ msgid "IM is not available."
msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
#: actions/login.php:259
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
-msgstr "귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사용해 보세요."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+"귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%"
+"action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사"
+"용해 보세요."
+
+#: actions/noticesearchrss.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
#: actions/noticesearchrss.php:91
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트"
+#: actions/oembed.php:157
+#, fuzzy
+msgid "content type "
+msgstr "연결"
+
+#: actions/oembed.php:160
+msgid "Only "
+msgstr ""
+
+#: actions/postnotice.php:90
+#, php-format
+msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr ""
+
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
msgstr "140자 이내에서 자기 소개"
@@ -5995,13 +7234,20 @@ msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "당신에 대해 소개해주세요."
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)"
+#: actions/register.php:336
+msgid ""
+"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. "
+msgstr ""
+
#: actions/remotesubscribe.php:168
#, fuzzy
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
+msgid ""
+"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (YADIS 문서가 없습니다)"
#: actions/remotesubscribe.php:176
@@ -6014,35 +7260,53 @@ msgstr "그것은 로컬프로필입니다. 구독을 위해서는 로그인하
msgid "Couldn’t get a request token."
msgstr "리퀘스트 토큰을 취득 할 수 없습니다."
+#: actions/replies.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "%s의 통지 피드"
+
+#: actions/replies.php:151
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "%s의 통지 피드"
+
#: actions/replies.php:158
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
+msgstr "%s의 통지 피드"
#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
#: actions/showfavorites.php:170
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s의 좋아하는 게시글을 위한 피드"
+msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
#: actions/showfavorites.php:177
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s의 좋아하는 게시글을 위한 피드"
+msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
#: actions/showfavorites.php:184
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "%s의 좋아하는 게시글을 위한 피드"
+msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
+
+#: actions/showfavorites.php:211
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
#: actions/showgroup.php:345
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "FOAF for %s group"
-msgstr "%s 그룹"
+msgstr "%s의 보낸쪽지함"
#: actions/shownotice.php:90
#, fuzzy
@@ -6055,32 +7319,77 @@ msgid "SMS is not available."
msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
#: actions/tag.php:92
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "%s의 통지 피드"
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
+#, php-format
+msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr ""
+
#: actions/userauthorization.php:110
#, fuzzy
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, click “Reject”."
-msgstr "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소\"를 클릭해 주세요."
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
+msgstr ""
+"사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
+"\"를 클릭해 주세요."
#: actions/userauthorization.php:249
#, fuzzy
-msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
-msgstr "구독이 승인 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지시를 찾아 구독 승인 방법에 대하여 읽어보십시오. 귀하의 구독 토큰은 : "
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"구독이 승인 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
+"시를 찾아 구독 승인 방법에 대하여 읽어보십시오. 귀하의 구독 토큰은 : "
#: actions/userauthorization.php:261
#, fuzzy
-msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to fully reject the subscription."
-msgstr "구독이 해지 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지시를 찾아 구독 해지 방법에 대하여 읽어보십시오."
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+"구독이 해지 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
+"시를 찾아 구독 해지 방법에 대하여 읽어보십시오."
+
+#: actions/userauthorization.php:296
+#, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:301
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:307
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:322
+#, php-format
+msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:338
+#, php-format
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:343
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
msgstr "아바타 URL '%s'을(를) 읽어낼 수 없습니다."
#: actions/userauthorization.php:348
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
@@ -6095,27 +7404,35 @@ msgid "Site content license"
msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
#: lib/command.php:88
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s"
msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
+#: lib/command.php:92
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr ""
+
#: lib/command.php:99
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Nudge sent to %s"
msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr ""
+
#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
#: lib/command.php:431
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
#: lib/command.php:439
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent"
msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
@@ -6124,11 +7441,54 @@ msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
msgid "Error saving notice."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
+#: lib/command.php:587
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+
#: lib/common.php:191
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "확인 코드가 없습니다."
+#: lib/common.php:192
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:193
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr ""
+
#: lib/common.php:194
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
@@ -6145,32 +7505,76 @@ msgid "Describe the group or topic"
msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
#: lib/groupeditform.php:170
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
#: lib/jabber.php:192
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "notice id: %s"
-msgstr "%s의 통지 피드"
+msgstr "새로운 통지"
#: lib/mail.php:554
-#, php-format, fuzzy
+#, fuzzy, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
+#: lib/mail.php:556
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:611
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:613
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr "다음에서:"
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+msgid "File exceeds user's quota!"
+msgstr ""
+
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
#, fuzzy
msgid "Could not determine file's mime-type!"
-msgstr "favorite을 삭제할 수 없습니다."
+msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
#: lib/oauthstore.php:345
#, fuzzy
msgid "Duplicate notice"
msgstr "통지 삭제"
-