diff options
Diffstat (limited to 'locale/ko/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 233 |
1 files changed, 137 insertions, 96 deletions
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 55d5c3645..d16e80aa2 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:45+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Preview" msgstr "미리보기" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "아바타가 삭제되었습니다." msgid "You already blocked that user." msgstr "이미 차단된 이용자입니다." -#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158 msgid "Block user" msgstr "사용자를 차단합니다." @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 msgid "No" msgstr "아니오" @@ -818,11 +818,11 @@ msgstr "이용자를 차단하지 않는다." #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 -#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "네, 맞습니다." -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "이 사용자 차단하기" @@ -871,9 +871,10 @@ msgstr "차단해제" msgid "Unblock this user" msgstr "이 사용자를 차단해제합니다." -#: actions/bookmarklet.php:50 -#, fuzzy -msgid "Post to " +#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. +#: actions/bookmarklet.php:51 +#, fuzzy, php-format +msgid "Post to %s" msgstr "사진" #: actions/confirmaddress.php:75 @@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1219 +#: lib/action.php:1221 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다." @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "이 게시글 삭제하기" @@ -1642,12 +1643,12 @@ msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." msgid "User is not a member of group." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "사용자를 차단합니다." -#: actions/groupblock.php:162 +#: actions/groupblock.php:160 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " @@ -1655,17 +1656,17 @@ msgid "" "the group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:178 +#: actions/groupblock.php:176 #, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" msgstr "이 그룹의 회원리스트" -#: actions/groupblock.php:179 +#: actions/groupblock.php:177 #, fuzzy msgid "Block this user from this group" msgstr "이 그룹의 회원리스트" -#: actions/groupblock.php:196 +#: actions/groupblock.php:194 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" @@ -1745,21 +1746,21 @@ msgstr "이 그룹의 회원리스트" msgid "Admin" msgstr "관리자" -#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "차단하기" -#: actions/groupmembers.php:468 +#: actions/groupmembers.php:483 #, fuzzy msgid "Make user an admin of the group" msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다." -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 #, fuzzy msgid "Make Admin" msgstr "관리자" -#: actions/groupmembers.php:500 +#: actions/groupmembers.php:515 msgid "Make this user an admin" msgstr "이 이용자를 관리자로 만듦" @@ -2029,12 +2030,14 @@ msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "보내기" -#: actions/invite.php:227 +#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:228 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s님이 귀하를 %2$s에 초대하였습니다." -#: actions/invite.php:229 +#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English. +#: actions/invite.php:231 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" @@ -2372,16 +2375,19 @@ msgstr "통지에 프로필이 없습니다." msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)" -#: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy -msgid "content type " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') +#: actions/oembed.php:158 +#, fuzzy, php-format +msgid "content type %s not supported" msgstr "연결" -#: actions/oembed.php:160 -msgid "Only " +#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. +#: actions/oembed.php:162 +#, php-format +msgid "Only %s urls over plain http please" msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 #: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다." @@ -3093,7 +3099,7 @@ msgstr "확인 코드 오류" msgid "Registration successful" msgstr "회원 가입이 성공적입니다." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "회원가입" @@ -3147,21 +3153,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다." #: actions/register.php:494 -msgid "My text and files are available under " -msgstr "나의 글과 파일의 라이선스는 다음과 같습니다 " - -#: actions/register.php:496 -msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" - -#: actions/register.php:497 -#, fuzzy +#, fuzzy, php-format msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, and phone " -"number." +"My text and files are available under %s except this private data: password, " +"email address, IM address, and phone number." msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호" -#: actions/register.php:538 +#: actions/register.php:542 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -3194,7 +3192,7 @@ msgstr "" "\n" "다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다." -#: actions/register.php:562 +#: actions/register.php:566 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3281,7 +3279,7 @@ msgstr "자신의 글은 재전송할 수 없습니다." msgid "You already repeated that notice." msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "재전송됨" @@ -4603,12 +4601,12 @@ msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었 msgid "Problem saving notice." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: classes/Notice.php:943 +#: classes/Notice.php:964 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: classes/Notice.php:1481 +#: classes/Notice.php:1510 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4929,23 +4927,21 @@ msgstr "" msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:849 -msgid "All " -msgstr "모든 것" - -#: lib/action.php:855 -msgid "license." -msgstr "라이선스" +#, php-format +msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." +msgstr "" -#: lib/action.php:1154 +#: lib/action.php:1156 msgid "Pagination" msgstr "페이지수" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1165 msgid "After" msgstr "뒷 페이지" -#: lib/action.php:1171 +#: lib/action.php:1173 msgid "Before" msgstr "앞 페이지" @@ -5257,12 +5253,14 @@ msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다." msgid "Fullname: %s" msgstr "전체이름: %s" -#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "위치: %s" -#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "홈페이지: %s" @@ -5714,11 +5712,13 @@ msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인" msgid "Sign up for a new account" msgstr "새 계정을 위한 회원가입" -#: lib/mail.php:173 +#. TRANS: Subject for address confirmation email +#: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" msgstr "이메일 주소 확인서" -#: lib/mail.php:175 +#. TRANS: Body for address confirmation email. +#: lib/mail.php:177 #, php-format msgid "" "Hey, %s.\n" @@ -5735,12 +5735,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:240 +#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다." -#: lib/mail.php:245 +#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:249 #, fuzzy, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" @@ -5759,19 +5761,22 @@ msgstr "" "\n" "그럼 이만,%4$s.\n" -#: lib/mail.php:262 +#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail +#: lib/mail.php:269 #, fuzzy, php-format msgid "Bio: %s" msgstr "" "소개: %s\n" "\n" -#: lib/mail.php:290 +#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소" -#: lib/mail.php:293 +#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address +#: lib/mail.php:302 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" @@ -5786,21 +5791,31 @@ msgstr "" "포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$ 주소로 이메일을 보내십시" "오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 보십시오.안녕히,%4$s" -#: lib/mail.php:417 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages +#: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" msgstr "%s 상태" -#: lib/mail.php:443 +#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS 인증" -#: lib/mail.php:467 +#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message +#: lib/mail.php:457 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" +msgstr "이 전화 번호는 인증 대기중입니다." + +#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" msgstr "%s 사용자가 찔러 봤습니다." -#: lib/mail.php:471 +#. TRANS: Body for 'nudge' notification email +#: lib/mail.php:483 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " @@ -5816,12 +5831,14 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:517 +#. TRANS: Subject for direct-message notification email +#: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "%s로부터 새로운 비밀 메시지가 도착하였습니다." -#: lib/mail.php:521 +#. TRANS: Body for direct-message notification email +#: lib/mail.php:535 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" @@ -5840,12 +5857,14 @@ msgid "" "%5$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:568 +#. TRANS: Subject for favorite notification email +#: lib/mail.php:583 #, fuzzy, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다." -#: lib/mail.php:570 +#. TRANS: Body for favorite notification email +#: lib/mail.php:586 #, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" @@ -5866,12 +5885,22 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:635 +#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. +#: lib/mail.php:645 +#, php-format +msgid "" +"The full conversation can be read here:\n" +"\n" +"\t%s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "" -#: lib/mail.php:637 +#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. +#: lib/mail.php:654 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5884,6 +5913,18 @@ msgid "" "\n" "\t%4$s\n" "\n" +"%5$sYou can reply back here:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"The list of all @-replies for you here:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 @@ -6052,25 +6093,25 @@ msgstr "" msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:570 +#: lib/noticelist.php:559 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "내용이 없습니다!" -#: lib/noticelist.php:605 +#: lib/noticelist.php:594 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "생성" -#: lib/noticelist.php:632 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" -#: lib/noticelist.php:633 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "답장하기" -#: lib/noticelist.php:677 +#: lib/noticelist.php:666 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "게시글이 등록되었습니다." @@ -6180,12 +6221,7 @@ msgstr "" msgid "All groups" msgstr "모든 그룹" -#: lib/profileformaction.php:123 -#, fuzzy -msgid "No return-to arguments." -msgstr "id 인자가 없습니다." - -#: lib/profileformaction.php:137 +#: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." msgstr "" @@ -6209,6 +6245,11 @@ msgstr "피쳐링됨" msgid "Popular" msgstr "인기있는" +#: lib/redirectingaction.php:94 +#, fuzzy +msgid "No return-to arguments." +msgstr "id 인자가 없습니다." + #: lib/repeatform.php:107 #, fuzzy msgid "Repeat this notice?" @@ -6413,47 +6454,47 @@ msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1046 +#: lib/util.php:1053 msgid "a few seconds ago" msgstr "몇 초 전" -#: lib/util.php:1048 +#: lib/util.php:1055 msgid "about a minute ago" msgstr "1분 전" -#: lib/util.php:1050 +#: lib/util.php:1057 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d분 전" -#: lib/util.php:1052 +#: lib/util.php:1059 msgid "about an hour ago" msgstr "1시간 전" -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1061 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d시간 전" -#: lib/util.php:1056 +#: lib/util.php:1063 msgid "about a day ago" msgstr "하루 전" -#: lib/util.php:1058 +#: lib/util.php:1065 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d일 전" -#: lib/util.php:1060 +#: lib/util.php:1067 msgid "about a month ago" msgstr "1달 전" -#: lib/util.php:1062 +#: lib/util.php:1069 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d달 전" -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1071 msgid "about a year ago" msgstr "1년 전" |