diff options
Diffstat (limited to 'locale/ko')
-rw-r--r-- | locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 179 |
1 files changed, 98 insertions, 81 deletions
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index eb7cdfb3c..065170972 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:07:07+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." msgid "You cannot block yourself!" msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." -#: actions/apiblockcreate.php:119 +#: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." msgstr "사용자 차단에 실패했습니다." -#: actions/apiblockdestroy.php:107 +#: actions/apiblockdestroy.php:114 msgid "Unblock user failed." msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다." @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "Could not find target user." msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다." #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" @@ -322,25 +322,25 @@ msgstr "" "다." #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 -#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오." #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 -#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." msgstr "유효한 별명이 아닙니다" #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 -#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 -#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)" @@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)" #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 -#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 #: actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다." msgid "Not found" msgstr "찾지 못함" -#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 +#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -616,13 +616,13 @@ msgid "Crop" msgstr "자르기" #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "네, 맞습니다." msgid "Block this user" msgstr "이 사용자 차단하기" -#: actions/block.php:162 +#: actions/block.php:167 msgid "Failed to save block information." msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다." @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다." #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 +#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278 #: actions/smssettings.php:420 msgid "Couldn't update user." msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 +#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지" msgid "A list of the users in this group." msgstr "이 그룹의 회원리스트" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "관리자" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "User is not blocked from group." msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." -#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 +#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86 msgid "Error removing the block." msgstr "차단 제거 에러!" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호" msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "인증이 되지 않았습니다." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "로그인" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "메시지" msgid "Direct message to %s sent" msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax 에러입니다." @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Ajax 에러입니다." msgid "New notice" msgstr "새로운 통지" -#: actions/newnotice.php:216 +#: actions/newnotice.php:211 msgid "Notice posted" msgstr "게시글이 등록되었습니다." @@ -2444,69 +2444,78 @@ msgstr "위치" msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라" -#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 +#: actions/profilesettings.php:138 +msgid "Share my current location when posting notices" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 msgid "Tags" msgstr "태그" -#: actions/profilesettings.php:140 +#: actions/profilesettings.php:147 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분." -#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 +#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294 msgid "Language" msgstr "언어" -#: actions/profilesettings.php:145 +#: actions/profilesettings.php:152 msgid "Preferred language" msgstr "언어 설정" -#: actions/profilesettings.php:154 +#: actions/profilesettings.php:161 msgid "Timezone" msgstr "타임존" -#: actions/profilesettings.php:155 +#: actions/profilesettings.php:162 msgid "What timezone are you normally in?" msgstr "당신이 주로 생활하는 곳이 어떤 타임존입니까?" -#: actions/profilesettings.php:160 +#: actions/profilesettings.php:167 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청" -#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 +#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223 #, fuzzy, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164 msgid "Timezone not selected." msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다." -#: actions/profilesettings.php:234 +#: actions/profilesettings.php:241 msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgstr "언어가 너무 깁니다. (최대 50글자)" -#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 +#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\"" -#: actions/profilesettings.php:295 +#: actions/profilesettings.php:302 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "자동구독에 사용자를 업데이트 할 수 없습니다." -#: actions/profilesettings.php:328 +#: actions/profilesettings.php:354 +#, fuzzy +msgid "Couldn't save location prefs." +msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." + +#: actions/profilesettings.php:366 msgid "Couldn't save profile." msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다." -#: actions/profilesettings.php:336 +#: actions/profilesettings.php:374 msgid "Couldn't save tags." msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." -#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 msgid "Settings saved." msgstr "설정 저장" @@ -2742,7 +2751,7 @@ msgstr "확인 코드 오류" msgid "Registration successful" msgstr "회원 가입이 성공적입니다." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "회원가입" @@ -4071,16 +4080,16 @@ msgstr "" msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다." -#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 +#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 msgid "Problem saving notice." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: classes/Notice.php:1044 +#: classes/Notice.php:1034 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s" -#: classes/Notice.php:1371 +#: classes/Notice.php:1361 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4136,131 +4145,131 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "제목없는 페이지" -#: lib/action.php:425 +#: lib/action.php:426 msgid "Primary site navigation" msgstr "주 사이트 네비게이션" -#: lib/action.php:431 +#: lib/action.php:432 msgid "Home" msgstr "홈" -#: lib/action.php:431 +#: lib/action.php:432 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:434 msgid "Account" msgstr "계정" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:434 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요." -#: lib/action.php:436 +#: lib/action.php:437 msgid "Connect" msgstr "연결" -#: lib/action.php:436 +#: lib/action.php:437 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:441 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "주 사이트 네비게이션" -#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "초대" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다." -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:451 msgid "Logout" msgstr "로그아웃" -#: lib/action.php:450 +#: lib/action.php:451 msgid "Logout from the site" msgstr "이 사이트로부터 로그아웃" -#: lib/action.php:455 +#: lib/action.php:456 msgid "Create an account" msgstr "계정 만들기" -#: lib/action.php:458 +#: lib/action.php:459 msgid "Login to the site" msgstr "이 사이트 로그인" -#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 +#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: lib/action.php:461 +#: lib/action.php:462 msgid "Help me!" msgstr "도움이 필요해!" -#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "검색" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:465 msgid "Search for people or text" msgstr "프로필이나 텍스트 검색" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:486 msgid "Site notice" msgstr "사이트 공지" -#: lib/action.php:551 +#: lib/action.php:552 msgid "Local views" msgstr "로컬 뷰" -#: lib/action.php:617 +#: lib/action.php:618 msgid "Page notice" msgstr "페이지 공지" -#: lib/action.php:719 +#: lib/action.php:720 msgid "Secondary site navigation" msgstr "보조 사이트 네비게이션" -#: lib/action.php:726 +#: lib/action.php:727 msgid "About" msgstr "정보" -#: lib/action.php:728 +#: lib/action.php:729 msgid "FAQ" msgstr "자주 묻는 질문" -#: lib/action.php:732 +#: lib/action.php:733 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:735 +#: lib/action.php:736 msgid "Privacy" msgstr "개인정보 취급방침" -#: lib/action.php:737 +#: lib/action.php:738 msgid "Source" msgstr "소스 코드" -#: lib/action.php:739 +#: lib/action.php:740 msgid "Contact" msgstr "연락하기" -#: lib/action.php:741 +#: lib/action.php:742 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "찔러 보기" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:770 msgid "StatusNet software license" msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스" -#: lib/action.php:772 +#: lib/action.php:773 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4269,12 +4278,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 " "마이크로블로깅서비스입니다." -#: lib/action.php:774 +#: lib/action.php:775 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다." -#: lib/action.php:776 +#: lib/action.php:777 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4285,32 +4294,32 @@ msgstr "" "을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다." -#: lib/action.php:790 +#: lib/action.php:791 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:800 msgid "All " msgstr "모든 것" -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 msgid "license." msgstr "라이선스" -#: lib/action.php:1098 +#: lib/action.php:1099 msgid "Pagination" msgstr "페이지수" -#: lib/action.php:1107 +#: lib/action.php:1108 msgid "After" msgstr "뒷 페이지" -#: lib/action.php:1115 +#: lib/action.php:1116 msgid "Before" msgstr "앞 페이지" -#: lib/action.php:1163 +#: lib/action.php:1164 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다." @@ -5135,6 +5144,14 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" +#: lib/noticeform.php:225 +msgid "Share your location " +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:226 +msgid "Finding your location..." +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:420 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" |