diff options
Diffstat (limited to 'locale/nl/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo | bin | 80080 -> 90517 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 1519 |
2 files changed, 684 insertions, 835 deletions
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex c3d695853..4ec605e09 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 74711cde6..7837106bd 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,3 +1,7 @@ +# Translation of StatusNet to Dutch +# +# Author@translatewiki.net: Siebrand +# -- # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. @@ -5,22 +9,23 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-02 10:50-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-11 00:23+0000\n" -"Last-Translator: Ben van Es van Conkelenberghe <ben@ikhier.be>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-03 19:59:08+0000\n" +"Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58495); Translate extension (2009-08-03)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: nl\n" +"X-Message-Group: out-statusnet\n" #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68 #: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89 #, php-format msgid " Search Stream for \"%s\"" -msgstr "Doorzoek de stroom naar \"%s\"" +msgstr " Stroom doorzoeken naar \"%s\"" #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191 #: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205 @@ -40,13 +45,13 @@ msgstr " van " #: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363 #, php-format msgid "%1$s / Updates replying to %2$s" -msgstr "%1$s / Updates antwoordend op %2$s" +msgstr "%1$s / Updates in antwoord op %2$s" #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211 #: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" -msgstr "%1$s heeft je uitgenodigd voor %2$s" +msgstr "%1$s heeft u uitgenodigd voor %2$s" #: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222 #: actions/invite.php:228 @@ -79,30 +84,30 @@ msgid "" "\n" "Sincerely, %2$s\n" msgstr "" -"%1$s heeft je uitgenodigd voor %2$s (%3$s).\n" +"%1$s heeft u uitgenodigd voor %2$s (%3$s).\n" "\n" -"%2$s is een micro-blog service waarmee je mensen op de hoogte kunt houden " -"van wat jou interesseerd en bezig houdt.\n" +"%2$s is een microblogdienst waarmee u mensen op de hoogte kunt houden van " +"wat u interesseert en bezig houdt.\n" "\n" -"Je kunt ook nieuws over jezelf of jouw hersenspinsels met anderen delen. Het " -"is ook de ideale plek om mensen te ontmoeten met dezelfde interesses als " -"jij.\n" +"U kunt ook nieuws over uzelf of uw ideeën en gedachten met anderen delen. " +"Het is ook de ideale plek om mensen te ontmoeten met dezelfde interesses als " +"u.\n" "\n" -"%1$s zei:\n" +"%1$s schreef:\n" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Je kunt %1$s's profiel pagina op %2$s hier bekijken:\n" +"U kunt %1$s's profielpagina op %2$s hier bekijken:\n" "\n" "%5$s\n" "\n" -"Als je het wilt proberen, klik dan op de link hieronder om de uitnodiging te " -"accepteren.\n" +"Als u het wilt proberen, klik dan op de verwijzing hieronder om de " +"uitnodiging te accepteren.\n" "\n" "%6$s\n" "\n" -"Als je geen interesse hebt, kun je dit bericht gewoon negeren. Bedankt voor " -"je geduld.\n" +"Als u geen interesse hebt, kunt u dit bericht negeren. Bedankt voor uw " +"geduld.\n" "\n" "Met vriendelijke groet, %2$s\n" @@ -110,7 +115,7 @@ msgstr "" #: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "%1$s volgt nu je berichten %2$s." +msgstr "%1$s volgt nu uw berichten %2$s." #: ../lib/mail.php:126 #, php-format @@ -122,7 +127,7 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%4$s.\n" msgstr "" -"%1$s volgt nu je berichten op %2$s.\n" +"%1$s volgt nu uw berichten op %2$s.\n" "\n" "\t%3$s\n" "\n" @@ -141,7 +146,7 @@ msgstr "%1$s updates die een reactie zijn op updates van %2$s / %3$s." #: actions/shownotice.php:180 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" -msgstr "%1$s's status op %2$s" +msgstr "Status van %1$s op %2$s" #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91 #: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131 @@ -154,7 +159,7 @@ msgstr "%s (%s)" #: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89 #, php-format msgid "%s Public Stream" -msgstr "%s rss" +msgstr "%s publieke stream" #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60 #: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47 @@ -177,7 +182,7 @@ msgstr "%s en vrienden" #: actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" -msgstr "" +msgstr "%s publieke tijdlijn" #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412 #, php-format @@ -191,7 +196,7 @@ msgstr "%s status" #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 #, php-format msgid "%s timeline" -msgstr "" +msgstr "%s tijdlijn" #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52 #: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38 @@ -207,8 +212,8 @@ msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" msgstr "" -"(U ontvangt een bericht per e-mail met instructies over: hoe te bevestigen " -"dat uw e-mailadres.)" +"U ontvangt snel een e-mailbericht met daarin instructies over hoe u uw e-" +"mail kunt bevestigen." #: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702 #: lib/action.php:752 lib/action.php:767 @@ -217,14 +222,14 @@ msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" -"**%%site.name%%** is een microbloggingdienst van [%%site.broughtby%%](%%site." +"**%%site.name%%** is een microblogdienst van [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%). " #: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704 #: lib/action.php:754 lib/action.php:769 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " -msgstr "**%%site.name%%** is een microbloggingdienst. " +msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst. " #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname." @@ -248,18 +253,18 @@ msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties. Verplicht." #: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181 #: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108 msgid "6 or more characters" -msgstr "6 of meer tekens" +msgstr "Zes of meer tekens" #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186 #: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233 #: actions/recoverpassword.php:236 msgid "6 or more characters, and don't forget it!" -msgstr "6 of meer tekens, en vergeet het niet!" +msgstr "Zes of meer tekens, en vergeet uw wachtwoord niet!" #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423 msgid "6 or more characters. Required." -msgstr "6 of meer tekens. Verplicht" +msgstr "Zes of meer tekens. Verplicht" #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205 #: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327 @@ -268,8 +273,8 @@ msgid "" "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" "s for sending messages to you." msgstr "" -"Een bevestigingscode is verstuurd naar het opgegeven IM-adres. Je moet ermee " -"akkoord gaan dat %s boodschappen aan jou stuurt." +"Er is een bevestigingscode verstuurd naar het opgegeven IM-adres. U moet " +"ermee akkoord gaan dat %s berichten aan u verzendt." #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231 #: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358 @@ -286,9 +291,8 @@ msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox " "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -"Een bevestigingscode is verzonden naar het telefoonnummer dat u hebt " -"toegevoegd. Controleer uw inbox (en spam box!) Voor de code en instructies " -"hoe het te gebruiken." +"Er is een bevestigingscode verzonden naar het telefoonnummer dat u hebt " +"toegevoegd. Controleer uw inbox (en spambox!) voor de code en instructies." #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259 @@ -337,7 +341,7 @@ msgstr "" #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found!" -msgstr "API functie niet gevonden" +msgstr "De API-functie is niet aangetroffen!" #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28 @@ -365,9 +369,8 @@ msgstr "API functie niet gevonden" #: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189 #: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582 msgid "API method under construction." -msgstr "API functie in bewerking" +msgstr "De API-functie is in bewerking." -# This would be appropriate for the footer menu link (actual context isn't clear!) #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661 #: lib/action.php:706 lib/action.php:721 msgid "About" @@ -377,7 +380,7 @@ msgstr "Over" #: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178 #: actions/userauthorization.php:209 msgid "Accept" -msgstr "Accepteer" +msgstr "Aanvaarden" #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71 @@ -390,17 +393,17 @@ msgstr "Accepteer" #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133 #: actions/smssettings.php:145 msgid "Add" -msgstr "Voeg toe" +msgstr "Toevoegen" #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44 #: actions/openidsettings.php:93 msgid "Add OpenID" -msgstr "Voeg OpenID toe" +msgstr "OpenID toevoegen" #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91 #: lib/accountsettingsaction.php:117 msgid "Add or remove OpenIDs" -msgstr "Toevoegen en verwijderen van je OpenIDs" +msgstr "OpenID's toevoegen en verwijderen" #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39 @@ -414,7 +417,7 @@ msgstr "Adres" #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176 #: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" -msgstr "Adressen van je vrienden om uit te nodigen (1 per regel)" +msgstr "Adressen van uit te nodigen vrienden (één per regel)" #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288 #: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126 @@ -441,30 +444,30 @@ msgstr "Alle updates die overeenkomen met de zoekterm \"%s\"" #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131 #: actions/login.php:79 msgid "Already logged in." -msgstr "Al ingelogd." +msgstr "U bent al aangemeld." #: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48 msgid "Already subscribed!." -msgstr "Al geabonneerd!" +msgstr "U bent al geabonneerd!" #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55 #: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114 #: actions/deletenotice.php:144 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" -msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?" +msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?" #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83 #: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76 #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" -msgstr "Sta abonnement toe" +msgstr "Abonneren" #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226 #: actions/register.php:473 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" -msgstr "Voortaan automatisch inloggen; niet voor gemeenschappelijke computers!" +msgstr "Voortaan automatisch aanmelden. Niet gebruiken op gedeelde computers!" #: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98 #: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145 @@ -472,7 +475,8 @@ msgstr "Voortaan automatisch inloggen; niet voor gemeenschappelijke computers!" msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" -"Automatisch een abonnement op wie abonneerd op mij (beste voor niet-mensen)" +"Automatisch abonneren bij abonnement op mij (beste voor automatische " +"processen)" #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65 @@ -486,7 +490,7 @@ msgstr "Avatar" #: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350 #: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346 msgid "Avatar updated." -msgstr "Avatar geactualiseerd." +msgstr "De avatar is bijgewerkt." #: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56 #: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114 @@ -495,9 +499,9 @@ msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" msgstr "" -"Wacht op bevestiging van dit adres. Controleer je Jabber/GTalk account op " -"een boodschap met nadere instructies. (Heb je %s aan je contactenlijst " -"toegevoegd?)" +"Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw Jabber/GTalk-" +"gebruiker op een bericht met nadere instructies. Hebt u %s aan uw " +"contactenlijst toegevoegd?" #: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113 @@ -505,17 +509,17 @@ msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." msgstr "" -"Wacht op bevestiging van dit adres. Controleer je mailbox en ook je spambox " -"voor een bericht met verdere instructies. " +"Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw inbox en uw " +"spambox voor een bericht met nadere instructies." #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58 #: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123 msgid "Awaiting confirmation on this phone number." -msgstr "Afwachtend op bevestiging van dit telefoonnummer" +msgstr "Er wordt gewacht op bevestiging van dit telefoonnummer." #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452 msgid "Before »" -msgstr "Eerder »" +msgstr "Voor »" #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170 #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184 @@ -523,7 +527,7 @@ msgstr "Eerder »" #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127 #: actions/register.php:459 msgid "Bio" -msgstr "Biografie" +msgstr "Beschrijving" #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216 @@ -532,18 +536,18 @@ msgstr "Biografie" #: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211 msgid "Bio is too long (max 140 chars)." -msgstr "Biografie is te lang (maximaal 140 tekens)" +msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal 140 tekens)." #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69 #: actions/deletenotice.php:71 msgid "Can't delete this notice." -msgstr "Kan dit bericht niet verwijderen." +msgstr "Deze mededeling kan niet verwijderd worden." #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120 #: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125 #, php-format msgid "Can't read avatar URL '%s'" -msgstr "Kan avatar-URL '%s' niet lezen" +msgstr "Het was niet mogelijk de avatar-URL \"%s\" te lezen." #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313 @@ -551,7 +555,7 @@ msgstr "Kan avatar-URL '%s' niet lezen" #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368 msgid "Can't save new password." -msgstr "Kan nieuw wachtwoord niet opslaan." +msgstr "Het was niet mogelijk het nieuwe wachtwoord op te slaan." #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58 #: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58 @@ -560,17 +564,17 @@ msgstr "Kan nieuw wachtwoord niet opslaan." #: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117 #: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126 msgid "Cancel" -msgstr "Annuleer" +msgstr "Annuleren" #: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130 #: lib/openid.php:133 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." -msgstr "Kan OpenID-consumerobject niet instantiëren." +msgstr "Het was niet mogelijk uw OpenID te verwerken." #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171 #: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292 msgid "Cannot normalize that Jabber ID" -msgstr "Kan die Jabber-ID niet normaliseren" +msgstr "Het was niet mogelijk om het Jabber-ID te normaliseren" #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199 #: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318 @@ -581,27 +585,27 @@ msgstr "Kan het emailadres niet normaliseren" #: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184 #: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116 msgid "Change" -msgstr "Wijzig" +msgstr "Wijzigen" #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88 #: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118 msgid "Change email handling" -msgstr "Wijzigen e-mail afhandeling" +msgstr "E-mailafhandeling wijzigen" #: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36 #: actions/passwordsettings.php:58 msgid "Change password" -msgstr "Wijzig wachtwoord" +msgstr "Wachtwoord wijzigen" #: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/accountsettingsaction.php:115 msgid "Change your password" -msgstr "Wijzig jouw wachtwoord" +msgstr "Uw wachtwoord wijzigen" #: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85 #: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109 msgid "Change your profile settings" -msgstr "Wijzig jouw profiel gegevens" +msgstr "Uw profielgegevens wijzigen" #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65 @@ -613,12 +617,12 @@ msgstr "Wijzig jouw profiel gegevens" #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" -msgstr "Bevestig" +msgstr "Bevestigen" #: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90 #: actions/confirmaddress.php:144 msgid "Confirm Address" -msgstr "Bevestig adres" +msgstr "Adres bevestigen" #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256 @@ -638,7 +642,7 @@ msgstr "Bevestigingscode" #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38 #: actions/confirmaddress.php:80 msgid "Confirmation code not found." -msgstr "Bevestigingscode niet gevonden." +msgstr "De bevestigingscode niet gevonden." #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473 #: actions/register.php:521 actions/register.php:531 @@ -659,33 +663,33 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -"Gefeliciteerd, %s! Welkom op de site: %%%%site.name%%%%. Vanaf hier je zult " -"misschien....\n" +"Gefeliciteerd, %s! Welkom bij %%%%site.name%%%%. Hier staan aan aantal " +"handelingen die u wellicht uit wilt voeren:\n" "\n" -"* Naar je [profiel](%s) gaan en je eerste bericht posten.\n" -"* een adres [Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) toevoegen zodat je " -"vandaaruit berichten kan verzenden.\n" -"* [Op zoek naar mensen](%%%%action.peoplesearch%%%%) die je misschien kent " -"en / of dezelfde interesse hebben of uit dezelfde plaats komen. \n" -"* Bijwerken van [je profiel](%%%%action.profilesettings%%%%) om andere meer " -"van jezelf te vertellen en een leuke foto te uploaden. \n" -"* Lees ook even de [online documenten](%%%%doc.help%%%%) met alle " -"mogelijkheden en hulp \n" +"* Naar uw [profiel](%s) gaan en uw eerste bericht verzenden;\n" +"* Een [Jabber/GTalk-adres](%%%%action.imsettings%%%%) toevoegen zodat u " +"vandaaruit mededelingen kunt verzenden;\n" +"* [Gebruikers zoeken](%%%%action.peoplesearch%%%%) die u al kent of waarmee " +"u interesses deelt;\n" +"* [Uw profiel](%%%%action.profilesettings%%%%) bijwerken om anderen meer " +"over uzelf te vertellen;\n" +"* De [online documentatie](%%%%doc.help%%%%) raadplegen voor mogelijkheden " +"die u nog niet kent.\n" "\n" -"Dank je wel voor het inschrijven op onze site en we hoen dat je een hele " -"leuke tijd hebt met deze service." +"Dank u wel voor het registreren en we hopen dat deze dienst u biedt wat u " +"ervan verwacht." #: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97 #: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403 #: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422 #: lib/action.php:425 lib/action.php:435 msgid "Connect" -msgstr "Koppel" +msgstr "Koppelen" #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92 #: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113 msgid "Connect existing account" -msgstr "Koppel bestaand account" +msgstr "Bestaande gebruiker koppelen" #: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669 #: lib/action.php:719 lib/action.php:734 @@ -696,7 +700,7 @@ msgstr "Contact" #: lib/openid.php:190 #, php-format msgid "Could not create OpenID form: %s" -msgstr "Kan geen OpenID aanmaken van: %s" +msgstr "Het was niet mogelijk het OpenID-formulier aan te maken: %s" #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76 @@ -705,34 +709,33 @@ msgstr "Kan geen OpenID aanmaken van: %s" #: actions/apifriendshipscreate.php:118 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "je kan deze persoon %s niet volgen omdat deze al je vriend is" +msgstr "U kunt de gebruiker %s niet volgen, omdat deze al op uw lijst staat." #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53 #: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43 #: actions/apifriendshipscreate.php:109 msgid "Could not follow user: User not found." -msgstr "" -"Je kan de gebruiker niet volgen, we hebben deze gebruiker niet gevonden" +msgstr "U kunt de gebruiker %s niet volgen, omdat deze gebruiker niet bestaat." #: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169 #: lib/openid.php:172 #, php-format msgid "Could not redirect to server: %s" -msgstr "Kon niet omleiden naar service: %s" +msgstr "Het was niet mogelijk om door te verwijzen naar de server: %s" #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163 #: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176 msgid "Could not save avatar info" -msgstr "Kon avatar informatie niet opslaan" +msgstr "De avatarinformatie kon niet opgeslagen worden" #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156 #: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163 msgid "Could not save new profile info" -msgstr "Kon de nieuwe profiel informatie niet opslaan" +msgstr "De nieuwe profielinformatie kon niet opgeslagen worden" #: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75 msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "Kan geen abonnee toewijzen aan je" +msgstr "Het was niet mogelijk om een ander op u te laten abonneren" #: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56 msgid "Could not subscribe." @@ -741,16 +744,15 @@ msgstr "Kan niet abonneren " #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105 #: actions/recoverpassword.php:111 msgid "Could not update user with confirmed email address." -msgstr "Kan de gebruiker niet aan het bevestigde mailadres bijwerken" +msgstr "" +"Het was niet mogelijk het bevestigde e-mailadres voor de gebruiker bij te " +"werken." -# tokens zou vervangen moeten worden dus -# tokens need to be replaced #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 #: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114 -#, fuzzy msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens." msgstr "" -"Kan niet converteren verzoek om tokens om toegang te krijgen tot de tokens" +"Het was niet mogelijk de verzoekentokens om te zetten naar toegangstokens." #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241 @@ -761,7 +763,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 msgid "Couldn't delete email confirmation." -msgstr "Kon e-mailbevestiging niet verwijderen." +msgstr "De e-mailbevestiging kon niet verwijderd worden." #: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136 msgid "Couldn't delete subscription." @@ -772,12 +774,10 @@ msgstr "Kon abonnement niet verwijderen." msgid "Couldn't find any statuses." msgstr "Kan geen ene status vinden" -# Token need to be replaced #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136 #: actions/remotesubscribe.php:178 -#, fuzzy msgid "Couldn't get a request token." -msgstr "Kan geen verzoek om token krijgen" +msgstr "Het was niet mogelijk een verzoektoken te krijgen." #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223 @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Kan geen verzoek om token krijgen" #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317 #: actions/smssettings.php:337 msgid "Couldn't insert confirmation code." -msgstr "Kon bevestigingscode niet toevoegen" +msgstr "De bevestigingscode kon niet ingevoegd worden." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180 #: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218 @@ -800,12 +800,14 @@ msgstr "Kon nieuw abonnement niet toevoegen." #: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81 #: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328 msgid "Couldn't save profile." -msgstr "Kon profiel niet opslaan." +msgstr "Het profiel kon niet opgeslagen worden." #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276 #: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." -msgstr "kan de automatische inschrijving niet verwerken" +msgstr "" +"Het was niet mogelijk de instelling voor automatisch abonneren voor de " +"gebruiker bij te werken." #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312 @@ -848,34 +850,34 @@ msgstr "Aanmaken" #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76 #: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97 msgid "Create a new user with this nickname." -msgstr "Maak een nieuwe gebruiker aan met deze gebruikersnaam." +msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken met deze gebruikersnaam." #: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74 #: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95 msgid "Create new account" -msgstr "Maak een nieuw account aan" +msgstr "Nieuw gebruiker aanmaken" #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197 #: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." msgstr "" -"Bezig nieuw account aan te maken voor OpenID waarvoor al een " -"gebruikersaccount bestaat." +"Bezig met het aanmaken van een nieuwe OpenID-gebruiker bij een bestaande " +"gebruiker." #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46 #: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." -msgstr "Huidig bevestigd Jabber/GTalk adres." +msgstr "Huidige bevestigde Jabber/GTalk adres." #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46 #: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." -msgstr "Huidig bevestigd SMS-ingevoerd telefoonnummer." +msgstr "Huidige bevestigde telefoonnummer met SMS-functie." #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45 #: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105 msgid "Current confirmed email address." -msgstr "Huidig bevestigd emailadres" +msgstr "Huidige bevestigde e-mailadres" #: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367 msgid "Currently" @@ -885,26 +887,27 @@ msgstr "Op dit moment" #: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" -msgstr "Database fout van de invoer hashtag: %s" +msgstr "Er is een databasefout opgetreden bij de invoer van de hashtag: %s" #: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698 #: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" -msgstr "Database-fout bij toevoegen antwoord: %s" +msgstr "" +"Er is een databasefout opgetreden bij het invoegen van het antwoord: %s" #: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41 #: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 msgid "Delete notice" -msgstr "Verwijderd bericht" +msgstr "Mededeling verwijderen" #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172 #: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186 #: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404 #: actions/register.php:450 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars" -msgstr "Beschrijf jezelf en je interesses in 140 tekens" +msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses in 140 tekens" #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161 #: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172 @@ -918,97 +921,100 @@ msgstr "E-mail" #: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60 #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121 msgid "Email Address" -msgstr "Email adres" +msgstr "E-mailadres" #: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32 #: actions/emailsettings.php:60 msgid "Email Settings" -msgstr "Email instellingen" +msgstr "E-mailinstellingen" #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163 #: actions/register.php:200 actions/register.php:206 msgid "Email address already exists." -msgstr "E-mailadres bestaat al." +msgstr "Het e--mailadres bestaat al." #: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172 msgid "Email address confirmation" -msgstr "Bevestiging e-mailadres" +msgstr "E-mailadresbevestiging" #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62 #: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "Email adres, zoals \"gebruikersnaam@voorbeeld.net\"" +msgstr "E-mailadres, zoals \"gebruikersnaam@example.com\"" #: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174 #: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187 msgid "Email addresses" -msgstr "Email adressen" +msgstr "E-mailadressen" #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197 #: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249 #: actions/recoverpassword.php:252 msgid "Enter a nickname or email address." -msgstr "Voer een gebruikersnaam of e-mailadres in" +msgstr "Voer een gebruikersnaam of e-mailadres in." #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64 #: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131 msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "Voer de code in die je kreeg via je telefoon" +msgstr "Voer de code in die u via uw telefoon hebt ontvangen." #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144 #: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200 msgid "Error authorizing token" -msgstr "Fout bij autoriseren token" +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het autoriseren van het token" #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259 #: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302 #: actions/finishopenidlogin.php:325 msgid "Error connecting user to OpenID." -msgstr "Fout bij koppelen gebruiker aan OpenID." +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het koppelen van de gebruiker aan OpenID." #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78 #: actions/finishaddopenid.php:126 msgid "Error connecting user." -msgstr "Fout bij koppelen gebruiker." +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het koppelen van de gebruiker." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151 #: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166 #: lib/oauthstore.php:291 msgid "Error inserting avatar" -msgstr "Fout bij toevoegen avatar" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van de avatar" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143 #: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158 #: lib/oauthstore.php:283 msgid "Error inserting new profile" -msgstr "Fout bij toevoegen nieuw profiel" +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het invoegen van een nieuw profiel" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167 #: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182 #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" -msgstr "Fout bij toevoegen profiel op afstand" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het invoegen in het profiel op afstand." #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246 #: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298 #: actions/recoverpassword.php:301 msgid "Error saving address confirmation." -msgstr "Fout bij opslaan adresbevestiging." +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de adresbevestiging." #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147 #: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203 msgid "Error saving remote profile" -msgstr "Fout bij opslaan profiel op afstand" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van het profiel op afstand." #: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235 #: lib/openid.php:238 msgid "Error saving the profile." -msgstr "Fout bij opslaan van het profiel." +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het profiel." #: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246 #: lib/openid.php:249 msgid "Error saving the user." -msgstr "Fout bij opslaan van de gebruiker." +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de gebruiker." #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169 @@ -1025,28 +1031,29 @@ msgstr "Fout bij opslaan gebruiker; ongeldig." #: actions/register.php:235 actions/login.php:122 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242 msgid "Error setting user." -msgstr "Fout bij instellingen gebruiker." +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de gebruiker." #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83 #: actions/finishaddopenid.php:131 msgid "Error updating profile" -msgstr "Fout bij actualiseren profiel" +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van het profiel" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161 #: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176 #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" -msgstr "Fout bij actualiseren profiel op afstand" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van het profiel op afstand." #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80 #: actions/recoverpassword.php:86 msgid "Error with confirmation code." -msgstr "Fout bij bevestigingscode." +msgstr "Er is een fout opgetreden die te maken heeft met de bevestigingscode." #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116 msgid "Existing nickname" -msgstr "Gebruikersnaam bestaat al" +msgstr "De gebruikersnaam bestaat al" #: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663 #: lib/action.php:708 lib/action.php:723 @@ -1056,7 +1063,7 @@ msgstr "Veelgestelde vragen" #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352 #: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349 msgid "Failed updating avatar." -msgstr "Actualiseren avatar niet gelukt." +msgstr "Het bijwerken van de avatar is mislukt." #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61 #: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107 @@ -1076,25 +1083,25 @@ msgstr "Feed voor antwoorden aan %s" #: actions/tag.php:68 #, php-format msgid "Feed for tag %s" -msgstr "Feed voor tag %s" +msgstr "Feed voor label %s" #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105 #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" -msgstr "Vind de inhoud van een bericht" +msgstr "Inhoud van mededelingen vinden" #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101 #: lib/searchgroupnav.php:81 msgid "Find people on this site" -msgstr "Vind mensen op deze site" +msgstr "Gebruikers op deze site vinden" #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" -"Om veiligheidsredenen vragen we je je gebruikersnaam en wachtwoord nogmaals " -"in te voeren alvorens je instellingen te veranderen." +"Om veiligheidsredenen moet u uw gebruikersnaam en wachtwoord nogmaals " +"invoeren alvorens u uw instellingen kunt wijzigen." #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164 #: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178 @@ -1121,7 +1128,7 @@ msgstr "Volledige naam" #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:214 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." -msgstr "Volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)" +msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)." #: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566 #: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704 @@ -1133,7 +1140,7 @@ msgstr "Help" #: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213 #: lib/action.php:417 lib/action.php:430 msgid "Home" -msgstr "Home" +msgstr "Thuis" #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167 #: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181 @@ -1142,7 +1149,7 @@ msgstr "Home" #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115 #: actions/register.php:446 msgid "Homepage" -msgstr "Homepage" +msgstr "Thuispagina" #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83 @@ -1154,13 +1161,13 @@ msgstr "Homepage" #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:211 msgid "Homepage is not a valid URL." -msgstr "Homepage is geen geldige URL" +msgstr "De thuispagina is geen geldige URL." #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98 #: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178 #: actions/emailsettings.php:185 msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Ik wil een bericht posten per email" +msgstr "Ik wil mededelingen per e-mail versturen." #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96 #: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110 @@ -1183,50 +1190,50 @@ msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your OpenID." msgstr "" -"Als je al een account hebt, log dan in met je gebruikersnaam en wachtwoord " -"om het aan je OpenID te koppelen." +"Als u al een gebruiker hebt, meld dan aan met uw gebruikersnaam en " +"wachtwoord om met uw OpenID te koppelen." #: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96 msgid "" "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " "click \"Add\"." msgstr "" -"Als je een OpenID aan je account wilt toevoegen, vul het dan in het veld " -"hieronder in en klik op \"Voeg toe\"." +"Als u een OpenID aan uw gebruiker wilt toevoegen, vul het dan in het veld " +"hieronder in en klik op \"Toevoegen\"." #: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152 msgid "" "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " "email address you have stored in your account." msgstr "" -"Als je je paswoord vergeten of verloren bent, kan je hier een nieuwe " -"aanvragen naar het mailadres dat bij ons _ _ opgeslagen is in je account." +"Als u uw wachwoord kwijt bent, dan kunnen we u een nieuw wachtwoord sturen " +"op het e-mailadres dat u bij uw gebruiker hebt geregistreerd." #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76 #: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140 #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152 msgid "Incoming email" -msgstr "Binnenkomende mail" +msgstr "Inkomende e-mail" #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301 #: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450 #: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519 #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531 msgid "Incoming email address removed." -msgstr "Binnenkomende mailadres is verwijderd" +msgstr "Het e-mailadres voor inkomende mail is verwijderd." #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158 #: actions/passwordsettings.php:164 msgid "Incorrect old password" -msgstr "Incorrect oud wachtwoord" +msgstr "Het oude wachtwoord is onjuist" #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114 #: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116 msgid "Incorrect username or password." -msgstr "Incorrecte gebruikersnaam of wachtwoord." +msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist." #: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304 #: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325 @@ -1234,37 +1241,37 @@ msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "" -"Instructies om je wachtwoord te herstellen zijn verstuurd naar het e-" -"mailadres dat voor je account is geregistreerd." +"De instructies om uw wachtwoord te herstellen zijn verstuurd naar het e-" +"mailadres dat voor uw gebruiker is geregistreerd." #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115 #: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120 #, php-format msgid "Invalid avatar URL '%s'" -msgstr "Ongeldige avatar-URL '%s'" +msgstr "Ongeldige avatar-URL \"%s\"" #: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70 #: actions/invite.php:72 #, php-format msgid "Invalid email address: %s" -msgstr "Ongeldig Email adres: %s" +msgstr "Ongeldig e-mailadres: %s" #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99 #: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104 #, php-format msgid "Invalid homepage '%s'" -msgstr "Ongeldige homepage '%s'" +msgstr "Ongeldige thuspagina \"%s\"" #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83 #: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88 #, php-format msgid "Invalid license URL '%s'" -msgstr "Ongeldige licentie-URL '%s'" +msgstr "Ongeldige licentie-URL \"%s\"" #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62 #: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" -msgstr "Ongeldige berichtinhoud" +msgstr "Ongeldige mededelinginhoud" #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68 #: actions/postnotice.php:72 @@ -1280,22 +1287,22 @@ msgstr "Ongeldige bericht-URL" #: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93 #, php-format msgid "Invalid profile URL '%s'." -msgstr "Ongeldige profiel-URL '%s'." +msgstr "Ongeldige profiel-URL \"%s\"." #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105 #: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159 msgid "Invalid profile URL (bad format)" -msgstr "Ongeldige profiel-URL (foutieve syntax)" +msgstr "Ongeldige profiel-URL (foutieve opmaak)" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77 #: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80 msgid "Invalid profile URL returned by server." -msgstr "Ongeldige profiel-URL teruggestuurd door de server." +msgstr "Er is een ongeldige profiel-URL teruggestuurd door de server." #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37 #: actions/avatarbynickname.php:69 msgid "Invalid size." -msgstr "Ongeldige afmeting." +msgstr "Ongeldige afmetingen." #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241 @@ -1310,12 +1317,12 @@ msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." #: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102 #: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110 msgid "Invitation(s) sent" -msgstr "Uitnodiging(en) verzonden" +msgstr "De uitnodiging(en) zijn verzonden" #: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136 #: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144 msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "Uitnodiging(en) verzonden an de volgende mensen:" +msgstr "Uitnodiging(en) zijn verzonden aan de volgende mensen:" #: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207 #: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429 @@ -1326,7 +1333,7 @@ msgstr "Uitnodigen" #: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104 #: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112 msgid "Invite new users" -msgstr "Nodig nieuwe gebruikers uit" +msgstr "Nieuwe gebruikers uitnodigen" #: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706 #: lib/action.php:756 lib/action.php:771 @@ -1336,14 +1343,14 @@ msgid "" "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -"Het draait op de [StatusNet](http://status.net/) microbloggingsoftware " +"De site werkt met de [StatusNet](http://status.net/) microblogsoftware, " "versie %s, beschikbaar onder de [GNU Affero General Public License](http://" "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181 #: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302 msgid "Jabber ID already belongs to another user." -msgstr "Jabber-ID al in gebruik bij een andere gebruiker" +msgstr "Het Jabber-ID wordt al gebruikt door een andere gebruiker." #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63 #: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126 @@ -1365,7 +1372,7 @@ msgstr "Taal" #: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218 #: actions/profilesettings.php:234 msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "Taal is te lang (max 50 karaketers)" +msgstr "Taal is te lang (max 50 tekens)." #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173 #: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187 @@ -1410,7 +1417,7 @@ msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)." #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79 #, php-format msgid "Login" -msgstr "Inloggen" +msgstr "Aanmelden" #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52 #: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70 @@ -1458,7 +1465,6 @@ msgstr "Maak een nieuw emailadres aan voor te posten naar; verwijder de oude." msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." msgstr "Geef hier aan hoe je de notificaties wilt van %%site.name%%." -# String should contain a variable token for since 'when' #: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315 #: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182 msgid "Member since" @@ -3097,13 +3103,13 @@ msgstr "" #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28 #: actions/imsettings.php:70 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" "doc.im%%). Configure your address and settings below." msgstr "" -"Je kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [instant messages]" -"(%%doc.im%%). Configureer je adres en instellingen hieronder." +"U kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [\"instant messages" +"\"](%%doc.im%%). Maak hieronder uw instellingen." #: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69 #: actions/profilesettings.php:71 @@ -3859,7 +3865,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:194 lib/command.php:327 #, php-format msgid "About: %s" -msgstr "" +msgstr "Over: %s" #: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228 #: lib/command.php:221 @@ -3899,7 +3905,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:328 lib/command.php:530 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" -msgstr "" +msgstr "Uw abonnement op %s is opgezegd" #: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353 #: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376 @@ -3916,7 +3922,7 @@ msgstr "" #: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358 #: lib/command.php:351 lib/command.php:553 msgid "Can't turn off notification." -msgstr "" +msgstr "Het is niet mogelijk de mededelingen uit te schakelen." #: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379 #: lib/command.php:372 lib/command.php:574 @@ -3986,65 +3992,64 @@ msgstr "" #: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker" #: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123 #: lib/personalgroupnav.php:124 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Postvak IN" #: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124 #: lib/personalgroupnav.php:125 msgid "Your incoming messages" -msgstr "" +msgstr "Uw inkomende berichten" #: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128 #: lib/personalgroupnav.php:129 msgid "Outbox" -msgstr "" +msgstr "Postvak UIT" #: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129 #: lib/personalgroupnav.php:130 msgid "Your sent messages" -msgstr "" +msgstr "Uw verzonden berichten" #: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111 msgid "Twitter integration options" -msgstr "" +msgstr "Twitter integratieinstellingen" #: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422 #: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135 #: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Aan" #: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48 #: scripts/maildaemon.php:47 msgid "Could not parse message." -msgstr "" +msgstr "Het was niet mogelijk het bericht te verwerken." #: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66 #: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48 #: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s en vrienden" +msgstr "%s en vrienden, pagina %d" #: actions/avatarsettings.php:76 msgid "You can upload your personal avatar." -msgstr "" +msgstr "U kunt uw persoonlijke avatar uploaden." #: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191 #: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119 #: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256 #: actions/grouplogo.php:251 -#, fuzzy msgid "Avatar settings" -msgstr "Instellingen" +msgstr "Avatarinstellingen" #: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199 #: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258 @@ -4052,7 +4057,7 @@ msgstr "Instellingen" #: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Origineel" #: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211 #: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270 @@ -4060,13 +4065,13 @@ msgstr "" #: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorvertoning" #: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284 #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291 #: actions/grouplogo.php:286 msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Uitsnijden" #: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133 #: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307 @@ -4078,7 +4083,7 @@ msgstr "" #: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290 #: actions/userauthorization.php:39 msgid "There was a problem with your session token. " -msgstr "" +msgstr "Er was een probleem met uw sessietoken. " #: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360 #: actions/avatarsettings.php:308 @@ -4089,14 +4094,13 @@ msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382 #: actions/grouplogo.php:377 msgid "Lost our file data." -msgstr "" +msgstr "Ons databestand is verloren gegaan." #: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391 #: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113 #: lib/imagefile.php:118 -#, fuzzy msgid "Lost our file." -msgstr "Onbekend bericht." +msgstr "Het bestand is zoekgeraakt." #: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383 #: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440 @@ -4104,62 +4108,60 @@ msgstr "Onbekend bericht." #: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192 #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197 msgid "Unknown file type" -msgstr "" +msgstr "Onbekend bestandstype" #: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 msgid "No profile specified." -msgstr "" +msgstr "Er is geen profiel opgegeven." #: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 #: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76 #: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76 msgid "No profile with that ID." -msgstr "" +msgstr "Er is geen profiel met dat ID." #: actions/block.php:111 actions/block.php:134 -#, fuzzy msgid "Block user" -msgstr "Onbekende gebruiker." +msgstr "Gebruiker blokkeren" #: actions/block.php:129 msgid "Are you sure you want to block this user? " msgstr "" #: actions/block.php:162 actions/block.php:165 -#, fuzzy msgid "You have already blocked this user." -msgstr "Je bent al aangemeld!" +msgstr "U hebt deze gebruiker reeds geblokkeerd." #: actions/block.php:167 actions/block.php:170 msgid "Failed to save block information." msgstr "" #: actions/confirmaddress.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "The address \"%s\" has been " -msgstr "Het adres was verwijderd." +msgstr "Het adres \"%s\" is " #: actions/deletenotice.php:73 msgid "You are about to permanently delete a notice. " -msgstr "" +msgstr "U staat op het punt een kennisgeving permanent te verwijderen. " #: actions/disfavor.php:94 msgid "Add to favorites" -msgstr "" +msgstr "Aan favorieten toevoegen" #: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56 #, php-format msgid "Edit %s group" -msgstr "" +msgstr "Groep %s bewerken" #: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66 #: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100 #: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68 #: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105 msgid "Inboxes must be enabled for groups to work" -msgstr "" +msgstr "Postvak IN moet ingeschakeld zijn voordat groepen kunnen werken" #: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70 #: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68 @@ -4174,9 +4176,8 @@ msgstr "" #: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 #: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 -#, fuzzy msgid "No nickname" -msgstr "Geen gebruikersnaam." +msgstr "Geen gebruikersnaam" #: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100 #: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88 @@ -4186,9 +4187,8 @@ msgstr "Geen gebruikersnaam." #: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83 #: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -#, fuzzy msgid "No such group" -msgstr "Onbekend bericht." +msgstr "Deze groep bestaat niet" #: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165 #: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111 @@ -4197,40 +4197,34 @@ msgstr "Onbekend bericht." #: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104 #: actions/grouplogo.php:106 msgid "You must be an admin to edit the group" -msgstr "" +msgstr "U moet beheerder zijn om de groep te kunnen bewerken" #: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159 #: actions/editgroup.php:154 msgid "Use this form to edit the group." -msgstr "" +msgstr "Gebruik dit formulier om de groep te bewerken." #: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156 -#, fuzzy msgid "Nickname must have only lowercase letters " -msgstr "" -"Gebruikersnaam moet bestaan uit alleen kleine letters en cijfers en geen " -"spaties." +msgstr "De gebruikersnaam moet bestaan uit alleen kleine letters " #: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149 #: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150 -#, fuzzy msgid "description is too long (max 140 chars)." -msgstr "Biografie is te lang (maximaal 140 tekens)" +msgstr "de beschrijving is te lang (maximaal 140 tekens)." #: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253 -#, fuzzy msgid "Could not update group." -msgstr "Kon gebruiker niet actualiseren." +msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken." #: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269 -#, fuzzy msgid "Options saved." -msgstr "Instellingen opgeslagen." +msgstr "De instellingen zijn opgeslagen." #: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Awaiting confirmation on this address. " -msgstr "Fout bij bevestigingscode." +msgstr "Dit adres wacht nog op bevestiging. " #: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150 msgid "Make a new email address for posting to; " @@ -4246,16 +4240,14 @@ msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" #: actions/emailsettings.php:321 -#, fuzzy msgid "That email address already belongs " -msgstr "E-mailadres bestaat al." +msgstr "Dat e-mailadres hoort al bij " #: actions/emailsettings.php:343 -#, fuzzy msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. " msgstr "" -"Een bevestigingscode is verstuurd naar het opgegeven IM-adres. Je moet ermee " -"accoord gaan dat %s boodschappen aan jou stuurt." +"Er is een bevestigingscode verzonden naar het e-mailadres dat u hebt " +"opgegeven. " #: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109 msgid "Server error - couldn't get user!" @@ -4274,36 +4266,33 @@ msgstr "" #: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223 #: actions/facebookhome.php:217 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Overslaan" #: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479 #: lib/facebookaction.php:471 -#, fuzzy msgid "No notice content!" -msgstr "Geen inhoud!" +msgstr "De kennisgeving heeft geen inhoud!" #: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399 #: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433 #: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435 #: lib/action.php:1053 msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "Paginering" #: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408 #: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442 #: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444 #: lib/action.php:1062 -#, fuzzy msgid "After" -msgstr "« Later" +msgstr "Na" #: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416 #: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450 #: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452 #: lib/action.php:1070 -#, fuzzy msgid "Before" -msgstr "Eerder »" +msgstr "Voor" #: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72 #, php-format @@ -4322,9 +4311,9 @@ msgstr "" #: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111 #: actions/facebookinvite.php:103 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invite your friends to use %s" -msgstr "Feed voor vrienden van %s" +msgstr "Uw vrienden uitnodigen %s te gebruiken" #: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126 #: actions/facebookinvite.php:124 @@ -4339,18 +4328,16 @@ msgid "Send invitations" msgstr "" #: actions/facebookremove.php:56 -#, fuzzy msgid "Couldn't remove Facebook user." -msgstr "Kon gebruiker niet actualiseren." +msgstr "Het was niet mogelijk de Facebook-gebruiker te verwijderen." #: actions/facebooksettings.php:65 msgid "There was a problem saving your sync preferences!" msgstr "" #: actions/facebooksettings.php:67 -#, fuzzy msgid "Sync preferences saved." -msgstr "Voorkeuren opgeslagen." +msgstr "De synchronisatievoorkeuren zijn opgeslagen." #: actions/facebooksettings.php:90 msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." @@ -4361,9 +4348,8 @@ msgid "Send \"@\" replies to Facebook." msgstr "" #: actions/facebooksettings.php:106 -#, fuzzy msgid "Prefix" -msgstr "Profiel" +msgstr "Voorvoegsel" #: actions/facebooksettings.php:108 msgid "A string to prefix notices with." @@ -4375,26 +4361,24 @@ msgid "If you would like %s to automatically update " msgstr "" #: actions/facebooksettings.php:147 -#, fuzzy msgid "Sync preferences" -msgstr "Voorkeuren" +msgstr "Synchronisatievoorkeuren" #: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92 msgid "Disfavor favorite" -msgstr "" +msgstr "Favoriet verwijderen" #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76 #: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82 #: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91 #: lib/popularnoticesection.php:87 -#, fuzzy msgid "Popular notices" -msgstr "Populaire berichten" +msgstr "Populaire kennisgevingen" #: actions/favorited.php:67 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Popular notices, page %d" -msgstr "Populaire berichten, pagina %d" +msgstr "Populaire kennisgevingen, pagina %d" #: actions/favorited.php:79 msgid "The most popular notices on the site right now." @@ -4647,9 +4631,8 @@ msgid "Manage various other options." msgstr "Beheer verschillende andere optie´s" #: actions/othersettings.php:93 -#, fuzzy msgid "URL Auto-shortening" -msgstr "URL auto-sorteren" +msgstr "URL's automatisch inkorten" #: actions/othersettings.php:112 msgid "Service" @@ -4724,7 +4707,7 @@ msgstr "Openbare tijdlijn, pagina %d" #: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210 #: actions/public.php:92 msgid "Could not retrieve public stream." -msgstr "" +msgstr "Het was niet mogelijk de publieke stream op te halen." #: actions/public.php:220 #, php-format @@ -4808,7 +4791,7 @@ msgstr "Antwoorden aan %s, pagina %d" #: actions/showfavorites.php:79 #, php-format msgid "%s favorite notices, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s favoriete kennisgevingen, pagina %d" #: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82 #, php-format @@ -4857,7 +4840,6 @@ msgstr "Groeps aktie" msgid "Notice feed for %s group" msgstr "Berichten-feed voor groep %s" -# String should contain a variable token for since 'when' #: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339 #: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373 #: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381 @@ -4950,89 +4932,82 @@ msgid "Phone number, no punctuation or spaces, " msgstr "Telefoonnummer, geen leestekens of spaties,_" #: actions/smssettings.php:162 -#, fuzzy msgid "Send me notices through SMS; " -msgstr "Stuur mij berichten via Jabber/GTalk." +msgstr "Kennisgevingen via SMS naar mij sturen; " #: actions/smssettings.php:335 -#, fuzzy msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. " -msgstr "Die bevestigingscode is niet voor jou!" +msgstr "" +"Er is een bevestigingscode verstuurd naar het telefoonnummer dat u hebt " +"opgegeven. " #: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465 msgid "Mobile carrier" -msgstr "" +msgstr "Mobiele aanbieder" #: actions/subedit.php:70 -#, fuzzy msgid "You are not subscribed to that profile." -msgstr "Je hebt dat profiel niet ingezonden" +msgstr "U bent niet geabonneerd op dat profiel." #: actions/subedit.php:83 -#, fuzzy msgid "Could not save subscription." -msgstr "Kon abonnement niet aanmaken." +msgstr "Het was niet mogelijk het abonnement op te slaan." #: actions/subscribe.php:55 -#, fuzzy msgid "Not a local user." -msgstr "Onbekende gebruiker." +msgstr "Dit is geen lokale gebruiker." #: actions/subscribe.php:69 -#, fuzzy msgid "Subscribed" -msgstr "Abonneren" +msgstr "Geabonneerd" #: actions/subscribers.php:50 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscribers" -msgstr "Abonnees" +msgstr "%s abonnees" #: actions/subscribers.php:52 #, php-format msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s abonnees, pagina %d" #: actions/subscribers.php:63 -#, fuzzy msgid "These are the people who listen to " -msgstr "Dit zijn de mensen die %s's berichten volgen." +msgstr "Dit zijn de gebruikers die luisteren naar " #: actions/subscribers.php:67 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "These are the people who " -msgstr "Dit zijn de mensen die %s's berichten volgen." +msgstr "Dit zijn de gebruikers die " #: actions/subscriptions.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscriptions" -msgstr "Alle abonnementen" +msgstr "%s abonnementen" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscriptions, page %d" -msgstr "Alle abonnementen" +msgstr "%s abonnementen, pagina %d" #: actions/subscriptions.php:65 -#, fuzzy msgid "These are the people whose notices " -msgstr "Dit zijn de mensen van wie %s de berichten volgt." +msgstr "Dit zijn de gebruikers wiens kennsigevingen " #: actions/subscriptions.php:69 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "These are the people whose " -msgstr "Dit zijn de mensen die %s's berichten volgen." +msgstr "Dit zijn de gebruikers wiens " #: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124 #: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194 -#, fuzzy msgid "Jabber" -msgstr "Geen Jabber-ID." +msgstr "Jabber" #: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Microblog van %s" +msgstr "Kennisgevingen met het label %s, pagina %d" #: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73 #, php-format @@ -5040,23 +5015,21 @@ msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first" msgstr "" #: actions/tagother.php:33 -#, fuzzy msgid "Not logged in" -msgstr "Niet ingelogd." +msgstr "Niet aangemeld." #: actions/tagother.php:39 -#, fuzzy msgid "No id argument." -msgstr "Onbekend document." +msgstr "Geen ID-argument." #: actions/tagother.php:65 #, php-format msgid "Tag %s" -msgstr "" +msgstr "Label %s" #: actions/tagother.php:141 msgid "Tag user" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker labelen" #: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151 msgid "" @@ -5074,156 +5047,148 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200 -#, fuzzy msgid "Could not save tags." -msgstr "Kon avatarinformatie niet opslaan" +msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan." #: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." msgstr "" #: actions/tagrss.php:35 -#, fuzzy msgid "No such tag." -msgstr "Onbekend bericht." +msgstr "Onbekend label." #: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Microblog tagged with %s" -msgstr "Microblog van %s" +msgstr "Microblog met label %s" #: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49 #: actions/apiblockcreate.php:108 msgid "Block user failed." -msgstr "" +msgstr "Het blokkeren van de gebruiker is mislukt." #: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71 #: actions/apiblockdestroy.php:107 msgid "Unblock user failed." -msgstr "" +msgstr "Het deblokkeren van de gebruiker is mislukt." #: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52 #: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96 -#, fuzzy msgid "Not found." -msgstr "Geen verzoek gevonden!" +msgstr "Niet aangetroffen." #: actions/twittersettings.php:71 msgid "Add your Twitter account to automatically send " -msgstr "" +msgstr "Uw Twitter-gebruiker toevoegen om automatisch " #: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122 msgid "Twitter user name" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam bij Twitter" #: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129 -#, fuzzy msgid "Twitter password" -msgstr "Nieuw wachtwoord" +msgstr "Twitter-wachtwoord" #: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232 #: actions/twittersettings.php:248 msgid "Twitter Friends" -msgstr "" +msgstr "Twitter-vrienden" #: actions/twittersettings.php:327 msgid "Username must have only numbers, " -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnamen moeten uit alleen getallen bestaan, " #: actions/twittersettings.php:341 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unable to retrieve account information " -msgstr "Kon e-mailbevestiging niet verwijderen." +msgstr "Het was niet mogelijk om de gebruikersinformatie op te halen. " #: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128 -#, fuzzy msgid "Error removing the block." -msgstr "Fout bij opslaan van de gebruiker." +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de blokkade." #: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77 -#, fuzzy msgid "No profile id in request." -msgstr "Geen profiel-URL teruggestuurd door de server." +msgstr "Het profiel-ID was niet aanwezig in het verzoek." #: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84 -#, fuzzy msgid "No profile with that id." -msgstr "Profiel op afstand zonder overeenkomend profiel" +msgstr "Er is geen profiel met dat ID." #: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98 -#, fuzzy msgid "Unsubscribed" -msgstr "Abonnement opheffen" +msgstr "Abonnement opgezegd" #: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62 #: actions/apigrouplistall.php:90 #, php-format msgid "%s groups" -msgstr "" +msgstr "%s groepen" #: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64 #, php-format msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s groepen, pagina %d" #: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144 #: classes/Notice.php:183 -#, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "Probleem bij opslaan bericht." +msgstr "" +"Er was een probleem bij het opslaan vna de kennisgeving. De gebruiker is " +"onbekend." #: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149 #: classes/Notice.php:188 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" +"U hebt te snel te veel mededelingen verstuurd. Kom even op adem en probeer " +"het over enige tijd weer." #: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161 #: classes/Notice.php:202 msgid "You are banned from posting notices on this site." -msgstr "" +msgstr "U mag geen mededelingen meer achterlaten op deze site." #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112 -#, fuzzy msgid "Upload an avatar" -msgstr "Actualiseren avatar niet gelukt." +msgstr "Avatar uploaden" #: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122 #: lib/accountsettingsaction.php:123 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Overige" #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123 #: lib/accountsettingsaction.php:124 msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Overige instellingen" #: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144 #, php-format msgid "%s - %s" -msgstr "" +msgstr "%s - %s" #: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159 msgid "Untitled page" -msgstr "" +msgstr "Naamloze pagina" #: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424 msgid "Primary site navigation" -msgstr "" +msgstr "Primaire sitenavigatie" #: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430 msgid "Personal profile and friends timeline" -msgstr "" +msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden" #: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459 msgid "Search for people or text" -msgstr "" +msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken" -# This would be appropriate for the footer menu link (actual context isn't clear!) #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432 -#, fuzzy msgid "Account" -msgstr "Over ons" +msgstr "Gebruiker" #: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432 msgid "Change your email, avatar, password, profile" @@ -5231,77 +5196,70 @@ msgstr "" #: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422 msgid "Connect to IM, SMS, Twitter" -msgstr "" +msgstr "Met IM, SMS of Twitter verbinden" #: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445 msgid "Logout from the site" -msgstr "" +msgstr "Van de site afmelden" #: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453 msgid "Login to the site" -msgstr "" +msgstr "Bij de site aanmelden" #: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450 -#, fuzzy msgid "Create an account" -msgstr "Maak een nieuw account aan" +msgstr "Gebruiker aanmaken" #: lib/action.php:341 lib/action.php:418 -#, fuzzy msgid "Login with OpenID" -msgstr "Die OpenID is niet bekend." +msgstr "Aanmelden met OpenID" #: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456 -#, fuzzy msgid "Help me!" -msgstr "Help" +msgstr "Help me!" #: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480 -#, fuzzy msgid "Site notice" -msgstr "Nieuw bericht" +msgstr "Kennisgeving van site" #: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546 msgid "Local views" msgstr "" #: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612 -#, fuzzy msgid "Page notice" -msgstr "Nieuw bericht" +msgstr "Kennisgeving van pagina" #: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714 -#, fuzzy msgid "Secondary site navigation" -msgstr "Abonnementen" +msgstr "Secundaire sitenavigatie" #: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720 #: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764 msgid "StatusNet software license" -msgstr "" +msgstr "Licentie van de StatusNet-software" #: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794 msgid "All " -msgstr "" +msgstr "Alle " #: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799 msgid "license." -msgstr "" +msgstr "licentie." #: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343 #: actions/groupmembers.php:346 -#, fuzzy msgid "Block this user" -msgstr "Onbekende gebruiker." +msgstr "Deze gebruiker blokkeren" #: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343 #: actions/groupmembers.php:346 msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Blokkeren" #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor this notice" -msgstr "" +msgstr "Mededeling uit favorieten verwijderen" #: lib/facebookaction.php:268 #, php-format @@ -5310,98 +5268,91 @@ msgstr "" #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273 #: lib/facebookaction.php:275 -#, fuzzy msgid " a new account." -msgstr "Maak een nieuw account aan" +msgstr " een nieuwe gebruiker." #: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354 #: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357 #: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361 -#, fuzzy msgid "Published" -msgstr "Openbaar" +msgstr "Gepubliceerd" #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 -#, fuzzy msgid "Favor this notice" -msgstr "Onbekend bericht." +msgstr "Deze kennisgeving steunen" #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" -msgstr "" +msgstr "Gegevens exporteren" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" -msgstr "" +msgstr "Labels filteren" #: lib/galleryaction.php:131 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Alle" #: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138 #: lib/galleryaction.php:140 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Label" #: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139 #: lib/galleryaction.php:141 msgid "Choose a tag to narrow list" -msgstr "" +msgstr "Kies een label om de lijst kleiner te maken" #: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141 #: lib/galleryaction.php:143 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "OK" #: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163 -#, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" -msgstr "URL van je homepage, blog, of profiel op een andere site" +msgstr "De URL van de thuispagina of de blog van de groep of het onderwerp" #: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166 #: lib/groupeditform.php:172 -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Abonnementen" +msgstr "Beschrijving" #: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168 -#, fuzzy msgid "Describe the group or topic in 140 chars" -msgstr "Beschrijf jezelf en je interesses in 140 tekens" +msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp in maximaal 140 karakters" #: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173 #: lib/groupeditform.php:179 -#, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "Waar je bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\"" +msgstr "" +"Locatie voor de groep - als relevant. Iets als \"Plaats, regio, land\"." #: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Groep" #: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Beheerder" #: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107 #, php-format msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "Eigenschappen van de groep %s bewerken" #: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112 -#, fuzzy msgid "Logo" -msgstr "Uitloggen" +msgstr "Logo" #: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "Logo voor %s toevoegen of verwijderen" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" -msgstr "" +msgstr "Groepen met de meeste leden" #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" @@ -5413,29 +5364,24 @@ msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" #: lib/htmloutputter.php:104 -#, fuzzy msgid "This page is not available in a " -msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een mediatype dat jij accepteert" +msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een " #: lib/joinform.php:114 -#, fuzzy msgid "Join" -msgstr "Inloggen" +msgstr "Toetreden" #: lib/leaveform.php:114 -#, fuzzy msgid "Leave" -msgstr "Opslaan" +msgstr "Verlaten" #: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80 -#, fuzzy msgid "Login with a username and password" -msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." +msgstr "Aanmelden met gebruikersnaam en wachtwoord" #: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86 -#, fuzzy msgid "Sign up for a new account" -msgstr "Maak een nieuw account aan" +msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken" #: lib/logingroupnav.php:82 msgid "Login or register with OpenID" @@ -5447,21 +5393,23 @@ msgid "" "Hey, %s.\n" "\n" msgstr "" +"Hallo, %s.\n" +"\n" #: lib/mail.php:236 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s is now listening to " -msgstr "%1$s volgt nu je berichten op %2$s." +msgstr "%1$s luistert nu naar " #: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Location: %s\n" msgstr "Locatie: %s\n" #: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Homepage: %s\n" +msgstr "Thuispagina: %s\n" #: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257 #, php-format @@ -5469,6 +5417,8 @@ msgid "" "Bio: %s\n" "\n" msgstr "" +"Beschrijving: %s\n" +"\n" #: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462 #, php-format @@ -5481,33 +5431,29 @@ msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to " msgstr "" #: lib/mail.php:555 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s just added your notice from %2$s" -msgstr "%1$s volgt nu je berichten op %2$s." +msgstr "%1$s heeft zojuist uw kennisgeving van %2$s toevoegd" #: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231 #: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388 -#, fuzzy msgid "From" -msgstr " van " +msgstr "Van" #: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" -msgstr "" +msgstr "Directe mededeling verzenden" #: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145 -#, fuzzy msgid "Send a notice" -msgstr "Nieuw bericht" +msgstr "Mededeling verzenden" #: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162 #: lib/noticeform.php:173 -#, fuzzy msgid "Available characters" -msgstr "6 of meer tekens" +msgstr "Beschikbare tekens" #: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429 -#, fuzzy msgid "in reply to" msgstr "in antwoord op" @@ -5515,24 +5461,23 @@ msgstr "in antwoord op" #: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461 #: lib/noticelist.php:498 msgid "Reply to this notice" -msgstr "" +msgstr "Op deze mededeling antwoorden" #: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462 #: lib/noticelist.php:499 -#, fuzzy msgid "Reply" -msgstr "antwoord" +msgstr "Antwoorden" #: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476 #: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483 #: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522 msgid "Delete this notice" -msgstr "" +msgstr "Deze mededeling verwijderen" #: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148 #: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Verwijderen" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" @@ -5549,12 +5494,12 @@ msgstr "" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "" +msgstr "Labels in de mededelingen van %s" #: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180 #: lib/subscriptionlist.php:126 msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(geen)" #: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" @@ -5562,44 +5507,42 @@ msgstr "Openbaar" #: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82 msgid "User groups" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersgroepen" #: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 msgid "Recent tags" -msgstr "" +msgstr "Recente labels" #: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88 msgid "Featured" msgstr "" #: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92 -#, fuzzy msgid "Popular" -msgstr "Personen zoeken" +msgstr "Populair" #: lib/searchgroupnav.php:82 -#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "Berichten" +msgstr "Mededeling" #: lib/searchgroupnav.php:85 msgid "Find groups on this site" -msgstr "" +msgstr "Groepen op deze site vinden" #: lib/section.php:89 msgid "Untitled section" -msgstr "" +msgstr "Naamloze sectie" #: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People %s subscribes to" -msgstr "Abonneren op afstand" +msgstr "Gebruikers waarop %s een abonnement heeft" #: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People subscribed to %s" -msgstr "Abonneren op afstand" +msgstr "Gebruikers met een abonnement op %s" #: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99 #, php-format @@ -5610,12 +5553,11 @@ msgstr "" #: lib/action.php:440 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "" +msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s" #: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52 -#, fuzzy msgid "User has blocked you." -msgstr "De gebruiker heeft je geblokkeerd." +msgstr "Deze gebruiker negeert u." #: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139 #: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210 @@ -5628,7 +5570,7 @@ msgstr "Geen" #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" -msgstr "" +msgstr "Meest actieve gebruikers" #: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150 #: actions/blockedfromgroup.php:313 @@ -5644,34 +5586,33 @@ msgid "Unsubscribe from this user" msgstr "Uitschrijven van deze gebruiker" #: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed voor vrienden van %s" +msgstr "Feed voor vrienden van %s (RSS 1.0)" #: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed voor vrienden van %s" +msgstr "Feed voor vrienden van %s (RSS 2.0)" #: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" -msgstr "Feed voor vrienden van %s" +msgstr "Feed voor vrienden van %s (Atom)" #: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165 -#, fuzzy msgid "You and friends" -msgstr "%s en vrienden" +msgstr "U en vrienden" #: actions/avatarsettings.php:78 #, php-format msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "" +"U kunt een persoonlijke avatar uploaden. De maximale bestandsgrootte is %s." #: actions/avatarsettings.php:373 -#, fuzzy msgid "Avatar deleted." -msgstr "Avatar geactualiseerd." +msgstr "De avatar is verwijderd." #: actions/block.php:129 actions/block.php:136 msgid "" @@ -5681,23 +5622,22 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103 -#, fuzzy msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." msgstr "" -"Je staat op het punt een bericht definitief te verwijderen._ _ Als dit " -"gebeurd kan het nooit meer teruggevonden worden." +"U staat op het punt een mededeling permanent te verwijderen. Als dit " +"uitgevoerd is, kan het niet ongedaan gemaakt worden." #: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157 -#, fuzzy msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Er is een problem ontstaan met je sessie, Porbeer nog eens aub." +msgstr "" +"Er is een probleem ontstaan met uw sessietoken. Probeer het nog een keer." #: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174 -#, fuzzy msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." -msgstr "Stuur mij een Email als iemand mij een privebericht toezend" +msgstr "" +"Mij een e-mail sturen als iemand mij een antwoord met \"@\" erin stuurt." #: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187 #, php-format @@ -5719,29 +5659,31 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." -msgstr "Je kan hier een logo voor je groep uploaden" +msgstr "" +"Hier kunt u een logo voor uw groep uploaden. De maximale bestandsgrootte is %" +"s." #: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" #: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Microblog by %s group" -msgstr "Microblog van %s" +msgstr "Microblog door de groep %s" #: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Zoek naar mensen op %%site.name%% op basis van hun naam, locatie of " -"interesses. Scheid de zoektermen met spaties; ze moeten uit 3 of meer tekens " -"bestaan." +"Zoeken naar groepen op %%site.name%% op basis van naam, locatie of " +"interesses of beschrijving. Scheid de zoektermen met spaties. Iedere " +"zoekterm moet uit drie of meer tekens bestaan." #: actions/groups.php:90 #, php-format @@ -5758,33 +5700,30 @@ msgid "Only logged-in users can send direct messages." msgstr "" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%s\" on %s" -msgstr "Doorzoek de stroom naar \"%s\"" +msgstr "Zoekresultaten voor \"%s\" op %s" #: actions/openidlogin.php:66 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) " "before changing your settings." msgstr "" -"Om veiligheidsredenen vragen we je je gebruikersnaam en wachtwoord nogmaals " -"in te voeren alvorens je instellingen te veranderen." +"Om veiligheidsredenen vragen we u opnieuw aan te melden met uw [OpenID](%%" +"doc.openid%%) alvorens u uw instellingen kunt wijzigen." #: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" -msgstr "Openbare feed" +msgstr "Publieke streamfeed (RSS 1.0)" #: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" -msgstr "Openbare feed" +msgstr "Publieke streamfeed (RSS 1.0)" #: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (Atom)" -msgstr "Openbare feed" +msgstr "Publieke streamfeed (Atom)" #: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233 #, php-format @@ -5808,7 +5747,6 @@ msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490 -#, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." @@ -5818,9 +5756,8 @@ msgstr "" #: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424 #: actions/showgroup.php:432 -#, fuzzy msgid "Created" -msgstr "Aanmaken" +msgstr "Aangemaakt" #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440 #: actions/showgroup.php:448 @@ -5834,46 +5771,43 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/showstream.php:147 -#, fuzzy msgid "Your profile" -msgstr "Groeps profiel" +msgstr "Uw profiel" #: actions/showstream.php:149 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s's profile" -msgstr "'s profiel" +msgstr "Profiel van %s" #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Berichten-feed voor %s" +msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Berichten-feed voor %s" +msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 2.0)" #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" -msgstr "Berichten-feed voor %s" +msgstr "Mededelingenfeed voor %s (Atom)" #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "FOAF for %s" -msgstr "Feed voor tag %s" +msgstr "Vriend van een vriend (FOAF) voor %s" #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202 #: actions/showstream.php:234 -#, fuzzy msgid "Edit Avatar" -msgstr "Avatar" +msgstr "Avatar bewerken" #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281 #: actions/showstream.php:366 -#, fuzzy msgid "Edit profile settings" -msgstr "Profielinstellingen" +msgstr "Profielinstellingen bewerken" #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282 #: actions/showstream.php:367 @@ -5891,14 +5825,12 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347 -#, fuzzy msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " "for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -"Een bevestigingscode is verzonden naar het telefoonnummer dat u hebt " -"toegevoegd. Controleer uw inbox (en spam box!) Voor de code en instructies " -"hoe het te gebruiken." +"Er is een bevestigingscode is verzonden naar het telefoonnummer dat u hebt " +"toegevoegd. Controleer uw telefoon voor de code en instructies." #: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556 #: actions/twitapifavorites.php:222 @@ -5927,9 +5859,8 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81 -#, fuzzy msgid "No such user!" -msgstr "Geen gebruiker gevonden zoals je zoekt" +msgstr "Deze gebruiker bestaat niet." #: actions/twittersettings.php:72 msgid "" @@ -5938,21 +5869,22 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter." -msgstr "Kon e-mailbevestiging niet verwijderen." +msgstr "" +"Het was niet mogelijk de gebruikersgegeven voor \"%s\" op te halen van " +"Twitter." #: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81 -#, fuzzy msgid "" "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " "click \"Reject\"." msgstr "" -"Ga alsjeblieft deze details na om er zeker van te zijn dat je je wilt " -"abonneren op de berichten van deze gebruiker. Als je niet zojuist hebt " -"aangegeven je op iemand's berichten te willen abonneren, klik dan op " -"\"Annuleer\"." +"Controleer de details alstublieft om er zeker van te zijn u zich wilt " +"abonneren op de mededelingen van deze gebruiker. Als u zojuist geen verzoek " +"hebt gedaan om te abonneren op de mededelingen van een andere gebruiker, " +"klik dan op \"Afkeuren\"" #: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" @@ -6012,16 +5944,16 @@ msgstr "" #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" -msgstr "" +msgstr "Databasefout" #: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and " "password. Don't have a username yet? " msgstr "" -"Als je al een account hebt, log dan in met je gebruikersnaam en wachtwoord " -"om het aan je OpenID te koppelen." +"Om de Facebook-applicatie te kunnen gebruiken moet u aanmelden met uw " +"gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen gebruikersnaam? " #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" @@ -6037,7 +5969,7 @@ msgstr "" #: lib/feed.php:91 msgid "FOAF" -msgstr "" +msgstr "Vrienden van vrienden (FOAF)" #: lib/imagefile.php:75 #, php-format @@ -6062,7 +5994,7 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -6075,12 +6007,16 @@ msgid "" "----\n" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -"%1$s volgt nu je berichten op %2$s.\n" +"%1$s volgt nu uw medelingen op %2$s.\n" "\n" "\t%3$s\n" "\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" +"\n" "Met vriendelijke groet,\n" -"%4$s.\n" +"%7$s.\n" +"----\n" +"Wijzig uw e-mailadres of instellingen op %8$s\n" #: lib/mail.php:466 #, php-format @@ -6150,9 +6086,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120 -#, fuzzy msgid "Search site" -msgstr "Zoeken" +msgstr "Site doorzoeken" #: lib/section.php:106 msgid "More..." @@ -6187,49 +6122,42 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/attachment.php:73 -#, fuzzy msgid "No such attachment." -msgstr "Onbekend document." +msgstr "Dat document bestaat niet." #: actions/block.php:149 -#, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" -msgstr "Lijst van de leden in deze groep" +msgstr "Deze gebruiker niet de toegang tot deze groep ontzeggen" #: actions/block.php:150 -#, fuzzy msgid "Block this user from this group" -msgstr "Lijst van de leden in deze groep" +msgstr "Deze gebruiker de toegang tot deze groep ontzeggen" #: actions/blockedfromgroup.php:90 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s blocked profiles" -msgstr "Gebruikersprofiel" +msgstr "%s geblokkeerde profielen" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s blocked profiles, page %d" -msgstr "%s en vrienden" +msgstr "%s geblokkeerde profielen, pagina %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 -#, fuzzy msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "Lijst van de leden in deze groep" +msgstr "Een lijst met voor deze groep geblokkeerde gebruikers." #: actions/blockedfromgroup.php:281 -#, fuzzy msgid "Unblock user from group" -msgstr "Deblokkeer deze gebruiker." +msgstr "Deze gebruiker weer toegang geven tot de groep" #: actions/conversation.php:99 -#, fuzzy msgid "Conversation" -msgstr "Bevestigingscode" +msgstr "Dialoog" #: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145 -#, fuzzy msgid "Do not delete this notice" -msgstr "Kan dit bericht niet verwijderen." +msgstr "Deze mededeling niet verwijderen" #: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164 #: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 @@ -6241,16 +6169,16 @@ msgstr "" #: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173 #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" -msgstr "Ongeldige tag: '%s'" +msgstr "Ongeldig alias: \"%s\"" #: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177 #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." -msgstr "Gebruikersnaam al in gebruik. Probeer een andere." +msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een ander alias op." #: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183 #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 @@ -6260,9 +6188,8 @@ msgstr "" #: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215 #: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210 -#, fuzzy msgid "Could not create aliases." -msgstr "Kan geen favoriet aanmaken" +msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken." #: actions/favorited.php:150 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." @@ -6282,14 +6209,12 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/file.php:34 -#, fuzzy msgid "No notice id" -msgstr "Nieuw bericht" +msgstr "Geen mededelings-ID" #: actions/file.php:38 -#, fuzzy msgid "No notice" -msgstr "Nieuw bericht" +msgstr "Geen mededeling" #: actions/file.php:42 msgid "No attachments" @@ -6300,35 +6225,30 @@ msgid "No uploaded attachments" msgstr "" #: actions/finishopenidlogin.php:211 -#, fuzzy msgid "Not a valid invitation code." -msgstr "Geen geldige gebruikersnaam." +msgstr "Geen geldige uitnodigingscode." #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 #: actions/makeadmin.php:81 -#, fuzzy msgid "No group specified." -msgstr "Geen begunstigde aangeduid" +msgstr "Er is geen groep aangegeven." #: actions/groupblock.php:91 msgid "Only an admin can block group members." msgstr "" #: actions/groupblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is already blocked from group." -msgstr "De gebruiker heeft je geblokkeerd." +msgstr "Deze gebruiker is al de toegang tot de groep ontzegd." #: actions/groupblock.php:100 -#, fuzzy msgid "User is not a member of group." -msgstr "Je bent geen lid van deze groep" +msgstr "De gebruiker is geen lid van de groep." #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311 #: actions/groupmembers.php:314 -#, fuzzy msgid "Block user from group" -msgstr "Onbekende gebruiker." +msgstr "Gebruiker toegang tot de groep blokkeren" #: actions/groupblock.php:155 #, php-format @@ -6343,14 +6263,12 @@ msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" #: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to edit a group." -msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze groep bij te wonen" +msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen bewerken." #: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141 -#, fuzzy msgid "Group design" -msgstr "Groepen" +msgstr "Groepsontwerpen" #: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152 msgid "" @@ -6362,9 +6280,8 @@ msgstr "" #: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470 #: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431 #: lib/designsettings.php:461 -#, fuzzy msgid "Couldn't update your design." -msgstr "Kon gebruiker niet actualiseren." +msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken." #: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 @@ -6375,9 +6292,8 @@ msgstr "" #: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231 #: actions/groupdesignsettings.php:307 -#, fuzzy msgid "Design preferences saved." -msgstr "Voorkeuren opgeslagen." +msgstr "De ontwerpvoorkeuren zijn opgeslagen." #: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441 msgid "Make user an admin of the group" @@ -6393,9 +6309,8 @@ msgstr "" #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 #: actions/peoplesearch.php:83 -#, fuzzy msgid "No results." -msgstr "Geen resultaten" +msgstr "Geen resultaten." #: actions/groupsearch.php:82 #, php-format @@ -6416,9 +6331,8 @@ msgid "Only an admin can unblock group members." msgstr "" #: actions/groupunblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is not blocked from group." -msgstr "De gebruiker heeft je geblokkeerd." +msgstr "De gebruiker is niet de toegang tot de groep ontzegd." #: actions/invite.php:39 msgid "Invites have been disabled." @@ -6449,9 +6363,8 @@ msgid "Can't make %s an admin for group %s" msgstr "" #: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181 -#, fuzzy msgid "Message sent" -msgstr "Bericht" +msgstr "Bericht verzonden." #: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281 #: actions/newnotice.php:94 @@ -6498,9 +6411,8 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85 -#, fuzzy msgid "Couldn't save file." -msgstr "Kon profiel niet opslaan." +msgstr "Het was niet mogelijk het bestand op te slaan." #: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101 msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL." @@ -6536,22 +6448,21 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/openidsettings.php:70 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " "account. Manage your associated OpenIDs from here." msgstr "" -"Met [OpenID](%%doc.openid%%) kun je op vele sites inloggen met hetzelfde " -"gebruikersaccount. Hier kun je de aan je account gekoppelde OpenID's beheren." +"Via [OpenID](%%doc.openid%%) kunt u bij veel websites aanmelden met dezelfde " +"gebruiker. Hier kunt u uw koppelingen met OpenID's beheren." #: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117 msgid "Shorten URLs with" msgstr "" #: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122 -#, fuzzy msgid "View profile designs" -msgstr "Profielinstellingen" +msgstr "Profielontwerpen bekijken" #: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123 msgid "Show or hide profile designs." @@ -6580,14 +6491,14 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/public.php:245 actions/public.php:238 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " "tool." msgstr "" -"**%s** is een gebruikersgroep op %%%%site.name%%%%, een [micro-blogging]" -"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service_" +"Dit is %%site.name%%, [microblogdienst](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://status.net/)" #: actions/publictagcloud.php:69 #, php-format @@ -6606,33 +6517,28 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:152 -#, fuzzy msgid "" "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " "email address you have stored in your account." msgstr "" -"Als je je paswoord vergeten of verloren bent, kan je hier een nieuwe " -"aanvragen naar het mailadres dat bij ons _ _ opgeslagen is in je account." +"Als u uw wachtwoord kwijt bent, is het mogelijk een nieuw wachtwoord te " +"ontvangen op het e-mailadres dat aan uw gebruiker gekoppeld is." #: actions/recoverpassword.php:158 -#, fuzzy msgid "You've been identified. Enter a new password below. " -msgstr "Je bent geïdentificeerd. Vul hieronder een nieuw wachtwoord in." +msgstr "U bent geïdentificeerd. Voer hieronder een nieuw wachtwoord in. " #: actions/recoverpassword.php:188 -#, fuzzy msgid "Password recover" -msgstr "Wachtwoordherstel aangevraagd" +msgstr "Wachtwoordherstel" #: actions/register.php:86 -#, fuzzy msgid "Sorry, invalid invitation code." -msgstr "Fout bij bevestigingscode." +msgstr "Sorry. De uitnodigingscode is ongeldig." #: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124 -#, fuzzy msgid "Subscribe to a remote user" -msgstr "Abonnement geautoriseerd" +msgstr "Op een gebruiker uit een andere systeem abonneren" #: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198 #, php-format @@ -6656,9 +6562,9 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "%s favorite berichten" +msgstr "Favoriete mededelingen van %s, pagina %d" #: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205 msgid "" @@ -6691,49 +6597,50 @@ msgid "Aliases" msgstr "" #: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" -msgstr "Berichten-feed voor groep %s" +msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 1.0)" #: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" -msgstr "Berichten-feed voor groep %s" +msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 2.0)" #: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" -msgstr "Berichten-feed voor groep %s" +msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (Atom)" #: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " "their life and interests. " msgstr "" -"**%s** is een gebruikersgroep op %%%%site.name%%%%, een [micro-blogging]" -"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service_" +"**%s** is een gebruikersgroep op %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst]" +"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software " +"[StatusNet](http://status.net/). De leden wisselen korte mededelingen uit " +"over hun ervaringen en interesses. " #: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482 msgid "Admins" msgstr "" #: actions/shownotice.php:101 -#, fuzzy msgid "Not a local notice" -msgstr "Onbekende gebruiker." +msgstr "Geen lokale mededeling" #: actions/showstream.php:72 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid " tagged %s" -msgstr "Berichten tagged met %s" +msgstr " met het label %s" #: actions/showstream.php:121 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" -msgstr "Berichten-feed voor groep %s" +msgstr "Mededelingenfeed voor %s met het label %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444 #, php-format @@ -6754,14 +6661,15 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" -"**%s** heeft een account op %%%%site.name%%%%, een [micro-blogging](http://" -"en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service_" +"**%s** heeft een gebruiker op %%%%site.name%%%%, eena [microblogdienst]" +"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software " +"[StatusNet](http://status.net/). " #: actions/subscribers.php:108 msgid "" @@ -6793,56 +6701,51 @@ msgstr "" #: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121 #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not listening to anyone." -msgstr "%1$s volgt nu je berichten op %2$s." +msgstr "%s luistert nergens naar." #: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "Berichten-feed voor %s" +msgstr "Mededelingenfeed voor label %s (RSS 1.0)" #: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "Berichten-feed voor %s" +msgstr "Mededelingenfeed voor label %s (Atom)" #: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite!" -msgstr "Dit bericht is al een favoriet" +msgstr "Deze status is al toegevoegd aan de favorieten." #: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite!" -msgstr "Dit bericht is geen favoriet" +msgstr "Deze status staat niet in de favorieten." #: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200 #: actions/apifriendshipsshow.php:135 -#, fuzzy msgid "Could not determine source user." -msgstr "Kan deze favoriet niet verwijderen" +msgstr "Het was niet mogelijk de brongebruiker te bepalen." #: actions/twitapifriendships.php:215 -#, fuzzy msgid "Target user not specified." -msgstr "Geen begunstigde aangeduid" +msgstr "De doelgebruiker is niet aangegeven." #: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143 -#, fuzzy msgid "Could not find target user." -msgstr "Kan geen ene status vinden" +msgstr "Het was niet mogelijk de doelgebruiker te vinden." #: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" -msgstr "%1$s / Updates antwoordend op %2$s" +msgstr "%1$s / Updates over %2$s" #: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107 #: actions/tagrss.php:64 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" -msgstr "Bijwerkingen van %1$s op %2$s!" +msgstr "Updates met het label %1$s op %2$s!" #: actions/twittersettings.php:165 msgid "Import my Friends Timeline." @@ -6850,17 +6753,15 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licentie" #: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212 -#, fuzzy msgid "Reject this subscription" -msgstr "Alle abonnementen" +msgstr "Dit abonnement weigeren" #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 -#, fuzzy msgid "Profile design" -msgstr "Profielinstellingen" +msgstr "Profielontwerp" #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 msgid "" @@ -6873,9 +6774,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" #: actions/usergroups.php:153 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a member of any group." -msgstr "Je bent geen lid van deze groep" +msgstr "%s is van geen enkele groep lid." #: actions/usergroups.php:158 #, php-format @@ -6900,9 +6801,10 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" #: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179 -#, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "Probleem bij opslaan bericht." +msgstr "" +"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling. Deze is te " +"lang." #: classes/User.php:319 classes/User.php:327 #, php-format @@ -6915,9 +6817,8 @@ msgid "Design" msgstr "" #: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121 -#, fuzzy msgid "Design your profile" -msgstr "Gebruikersprofiel" +msgstr "Uw profiel ontwerpen" #: lib/action.php:712 lib/action.php:727 msgid "TOS" @@ -6929,12 +6830,11 @@ msgstr "" #: lib/attachmentlist.php:265 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Auteur" #: lib/attachmentlist.php:278 -#, fuzzy msgid "Provider" -msgstr "Profiel" +msgstr "Provider" #: lib/attachmentnoticesection.php:67 msgid "Notices where this attachment appears" @@ -6949,9 +6849,8 @@ msgid "Change background image" msgstr "" #: lib/designsettings.php:105 -#, fuzzy msgid "Upload file" -msgstr "Uploaden" +msgstr "Bestand uploaden" #: lib/designsettings.php:109 msgid "" @@ -6960,11 +6859,11 @@ msgstr "" #: lib/designsettings.php:139 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Aan" #: lib/designsettings.php:155 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Uit" #: lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." @@ -6975,44 +6874,40 @@ msgid "Tile background image" msgstr "" #: lib/designsettings.php:170 -#, fuzzy msgid "Change colours" -msgstr "Wijzig jouw wachtwoord" +msgstr "Kleuren wijzigen" #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Achtergrond" #: lib/designsettings.php:191 -#, fuzzy msgid "Content" -msgstr "Koppel" +msgstr "Inhoud" #: lib/designsettings.php:204 -#, fuzzy msgid "Sidebar" -msgstr "Zoeken" +msgstr "Menubalk" #: lib/designsettings.php:230 -#, fuzzy msgid "Links" -msgstr "Inloggen" +msgstr "Verwijzingen" #: lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" -msgstr "" +msgstr "Standaardinstellingen gebruiken" #: lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" -msgstr "" +msgstr "Standaardontwerp toepassen" #: lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" -msgstr "" +msgstr "Standaardinstellingen toepassen" #: lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" -msgstr "" +msgstr "Ontwerp opslaan" #: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369 msgid "Bad default color settings: " @@ -7028,14 +6923,13 @@ msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" #: lib/groupnav.php:100 -#, fuzzy msgid "Blocked" -msgstr "Onbekende gebruiker." +msgstr "Geblokkeerd" #: lib/groupnav.php:101 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s blocked users" -msgstr "Onbekende gebruiker." +msgstr "%s geblokkeerde gebruikers" #: lib/groupnav.php:119 #, php-format @@ -7120,18 +7014,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478 -#, fuzzy msgid "in context" -msgstr "Geen inhoud!" +msgstr "in context" #: lib/profileaction.php:177 msgid "User ID" msgstr "" #: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162 -#, fuzzy msgid "Search help" -msgstr "Zoeken" +msgstr "Hulp bij zoeken" #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 @@ -7144,9 +7036,9 @@ msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" #: lib/webcolor.php:82 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color!" -msgstr "Homepage is geen geldige URL" +msgstr "%s is geen geldige kleur." #: lib/webcolor.php:123 #, php-format @@ -7155,9 +7047,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 -#, fuzzy msgid "No such page" -msgstr "Onbekend bericht." +msgstr "Deze pagina bestaat niet" #: actions/apidirectmessage.php:89 #, php-format @@ -7165,63 +7056,61 @@ msgid "Direct messages from %s" msgstr "" #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Dit is te lang. max. 140 karakters invoeren." +msgstr "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d tekens." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 -#, fuzzy msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "" -"Je kan de gebruiker niet volgen, we hebben deze gebruiker niet gevonden" +"Het is niet mogelijk deze gebruiker niet langer te volgende: de gebruiker is " +"niet aangetroffen." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 msgid "You cannot unfollow yourself!" msgstr "" #: actions/apigroupcreate.php:261 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." -msgstr "Biografie is te lang (maximaal 140 tekens)" +msgstr "De beschrijving is te lang. Gebruik maximaal %d tekens." #: actions/apigroupjoin.php:110 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group." -msgstr "Je bent al aangemeld bij deze groep!" +msgstr "U bent al lid van die groep." #: actions/apigroupjoin.php:138 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s." -msgstr "Kan de gebruiker %s niet aan de %s groep toevoegen " +msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %s toe te voegen aan de groep %s." #: actions/apigroupleave.php:114 -#, fuzzy msgid "You are not a member of this group." -msgstr "Je bent geen lid van deze groep" +msgstr "U bent geen lid van deze groep." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s." -msgstr "Kan de gebruiker %s niet verwijderen uit de groep %s" +msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %s uit de group %s te verwijderen." #: actions/apigrouplist.php:95 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s's groups" -msgstr "%s groep" +msgstr "Groepen van %s" #: actions/apigrouplist.php:103 #, php-format msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "" +msgstr "Groepen waarvan %s lid is op %s." #: actions/apigrouplistall.php:94 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "groups on %s" -msgstr "Groeps aktie" +msgstr "groepen op %s" #: actions/apistatusesshow.php:138 msgid "Status deleted." -msgstr "" +msgstr "De status is verwijderd." #: actions/apistatusesupdate.php:132 msgid "Unable to handle that much POST data!" @@ -7229,19 +7118,20 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155 #: scripts/maildaemon.php:71 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Dat is te lang. Maximale bericht lengte is 140 tekens." +msgstr "Dat is te lang. De maximale mededelingslengte is 140 tekens." #: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" +"De maximale mededelingenlengte is %d tekens, inclusief de URL voor de " +"bijlage." #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 -#, fuzzy msgid "Unsupported format." -msgstr "Niet ondersteund beeldbestandsformaat." +msgstr "Niet-ondersteund bestandsformaat." #: actions/bookmarklet.php:50 #, fuzzy @@ -7249,67 +7139,58 @@ msgid "Post to " msgstr "Foto" #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "Biografie is te lang (maximaal 140 tekens)" +msgstr "de beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)" #: actions/favoritesrss.php:115 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" -msgstr "Bijwerkingen van %1$s op %2$s!" +msgstr "Updates gesteund door %1$s op %2$s." #: actions/finishremotesubscribe.php:80 -#, fuzzy msgid "User being listened to does not exist." -msgstr "Gebruiker waarnaar geluisterd wordt bestaat niet." +msgstr "De gebruiker waarnaar wordt geluisterd bestaat niet." #: actions/finishremotesubscribe.php:106 -#, fuzzy msgid "You are not authorized." -msgstr "Niet geautoriseerd." +msgstr "U hebt niet de juiste toegangsrechten." -# tokens zou vervangen moeten worden dus -# tokens need to be replaced #: actions/finishremotesubscribe.php:109 -#, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "" -"Kan niet converteren verzoek om tokens om toegang te krijgen tot de tokens" +"Het was niet mogelijk het verzoektoken te converteren naar een toegangstoken." #: actions/finishremotesubscribe.php:114 -#, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." -msgstr "Onbekende versie van het OMB-protocol." +msgstr "" +"De diensten op afstand gebruiken een onbekende versie van het OMB-protocol." #: actions/getfile.php:75 -#, fuzzy msgid "No such file." -msgstr "Onbekend bericht." +msgstr "Het bestand bestaat niet." #: actions/getfile.php:79 -#, fuzzy msgid "Cannot read file." -msgstr "Onbekend bericht." +msgstr "Het bestand kon niet gelezen worden." #: actions/grouprss.php:133 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" -msgstr "Bijwerkingen van %1$s op %2$s!" +msgstr "Updates voor leden van %1$s op %2$s." #: actions/imsettings.php:89 -#, fuzzy msgid "IM is not available." -msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een mediatype dat jij accepteert" +msgstr "IM is niet beschikbaar." #: actions/login.php:259 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" "(%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Log in met je gebruikersnaam en wachtwoord. Heb je nog geen gebruikersnaam? " -"[Registreer](%%action.register%%) dan een nieuw account, of probeer [OpenID]" -"(%%action.openidlogin%%)." +"Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen " +"gebruikersnaam? [Registreer een nieuwe gebruiker](%%action.register%%)." #: actions/noticesearchrss.php:89 #, php-format @@ -7317,37 +7198,38 @@ msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "" #: actions/noticesearchrss.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" -msgstr "Alle updates die overeenkomen met de zoekterm \"%s\"" +msgstr "Updates die overeenkomen met de zoekterm \"%1$s\" op %2$s." #: actions/oembed.php:157 msgid "content type " -msgstr "" +msgstr "inhoudstype " #: actions/oembed.php:160 msgid "Only " -msgstr "" +msgstr "Alleen " #: actions/postnotice.php:90 #, php-format msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" +"Mededelingenlicentie \"%s\" is niet compatibel met de licentie \"%s\" van " +"deze site." #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Beschrijf jezelf en je interesses in 140 tekens" +msgstr "Geef een beschrijving van uzelf en uw interesses in %d tekens" #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457 -#, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" -msgstr "Beschrijf jezelf en je_" +msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses" #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Biografie is te lang (maximaal 140 tekens)" +msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." #: actions/register.php:336 msgid "" @@ -7356,20 +7238,19 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:168 -#, fuzzy msgid "" "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." -msgstr "Geen geldige profiel-URL (geen YADIS document)." +msgstr "" +"De URL voor het profiel is niet geldig (het is geen YADIS document of er is " +"geen of ongeldige XRDS gedefinieerd)." #: actions/remotesubscribe.php:176 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." msgstr "" -# Token need to be replaced #: actions/remotesubscribe.php:183 -#, fuzzy msgid "Couldn’t get a request token." -msgstr "Kan geen verzoek om token krijgen" +msgstr "Het was niet mogelijk een verzoektoken te krijgen." #: actions/replies.php:144 #, php-format @@ -7382,29 +7263,29 @@ msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "" #: actions/replies.php:158 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" -msgstr "Berichten-feed voor groep %s" +msgstr "Antwoordenfeed voor %s (Atom)" #: actions/repliesrss.php:72 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %1$s on %2$s!" -msgstr "Bijwerkingen van %1$s op %2$s!" +msgstr "Antwoorden aan %1$s op %2$s." #: actions/showfavorites.php:170 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed voor vrienden van %s" +msgstr "Favorietenfeed van %s (RSS 1.0)" #: actions/showfavorites.php:177 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed voor vrienden van %s" +msgstr "Favorietenfeed van %s (RSS 2.0)" #: actions/showfavorites.php:184 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" -msgstr "Feed voor vrienden van %s" +msgstr "Favorietenfeed van %s (Atom)" #: actions/showfavorites.php:211 #, php-format @@ -7415,24 +7296,22 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/showgroup.php:345 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "FOAF for %s group" -msgstr "%s groep" +msgstr "Vriend van een vriend voor de groep %s" #: actions/shownotice.php:90 -#, fuzzy msgid "Notice deleted." -msgstr "Berichten gepubliceerd " +msgstr "Deze mededeling is verwijderd." #: actions/smssettings.php:91 -#, fuzzy msgid "SMS is not available." -msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een mediatype dat jij accepteert" +msgstr "SMS is niet beschikbaar." #: actions/tag.php:92 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "Berichten-feed voor %s" +msgstr "Mededelingenfeed voor label %s (RSS 2.0)" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format @@ -7452,26 +7331,24 @@ msgstr "" "\"Annuleer\"." #: actions/userauthorization.php:249 -#, fuzzy msgid "" "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to authorize the " "subscription. Your subscription token is:" msgstr "" -"Het abonnement is geautoriseerd maar er is geen callback-URL doorgegeven. " -"Loop de instructies van de site na voor details over hoe het abonnement te " -"autoriseren. Je abonnement-token is:" +"Het abonnement is afgewezen, maar er is geen callback-URL doorgegeven. " +"Controleer de instructies van de site voor informatie over het volledig " +"afwijzen van een abonnement. Uw abonnementstoken is:" #: actions/userauthorization.php:261 -#, fuzzy msgid "" "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to fully reject the " "subscription." msgstr "" -"Het abonnement is afgewezen maar er is geen callback-URL doorgegeven. Loop " -"de instructies van de site na voor details over hoe het abonnement volledig " -"af te wijzen." +"Het abonnement is afgewezen, maar er is geen callback-URL doorgegeven. " +"Controleer de instructies van de site voor informatie over het volledig " +"afwijzen van een abonnement." #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format @@ -7499,29 +7376,27 @@ msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:343 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." -msgstr "Kan avatar-URL '%s' niet lezen" +msgstr "Het was niet mogelijk de avatar-URL \"%s\" te lezen." #: actions/userauthorization.php:348 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." -msgstr "Foutief beeldbestandstype voor '%s'" +msgstr "Er staat een verkeerd afbeeldingsttype op de avatar-URL \"%s\"." #: lib/action.php:435 -#, fuzzy msgid "Connect to services" -msgstr "Kon niet omleiden naar service: %s" +msgstr "Met diensten verbinden" #: lib/action.php:785 -#, fuzzy msgid "Site content license" -msgstr "Vind de inhoud van een bericht" +msgstr "Licentie voor siteinhoud" #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "Kan de gebruiker niet aan het bevestigde mailadres bijwerken" +msgstr "De gebruiker met de alias %s is niet aangetroffen." #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" @@ -7540,6 +7415,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" +"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %d tekens. De lengte van uw " +"bericht was %d" #: lib/command.php:431 #, php-format @@ -7547,14 +7424,13 @@ msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" #: lib/command.php:439 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "Antwoorden aan %s" +msgstr "Het antwoord aan %s is verzonden" #: lib/command.php:441 -#, fuzzy msgid "Error saving notice." -msgstr "Probleem bij opslaan bericht." +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de mededeling." #: lib/command.php:587 msgid "" @@ -7592,9 +7468,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/common.php:191 -#, fuzzy msgid "No configuration file found. " -msgstr "Geen bevestigingscode." +msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen. " #: lib/common.php:192 msgid "I looked for configuration files in the following places: " @@ -7609,29 +7484,27 @@ msgid "Go to the installer." msgstr "" #: lib/galleryaction.php:139 -#, fuzzy msgid "Select tag to filter" -msgstr "Selecteer een provider" +msgstr "Selecteer een label om op te filteren" #: lib/groupeditform.php:168 -#, fuzzy msgid "Describe the group or topic" -msgstr "Beschrijf jezelf en je interesses in 140 tekens" +msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp" #: lib/groupeditform.php:170 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe the group or topic in %d characters" -msgstr "Beschrijf jezelf en je interesses in 140 tekens" +msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp in %d tekens" #: lib/jabber.php:192 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "notice id: %s" -msgstr "Berichten-feed voor %s" +msgstr "berichtnummer: %s" #: lib/mail.php:554 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" -msgstr "%1$s volgt nu je berichten op %2$s." +msgstr "%s (@%s) heeft uw bericht als favoriet toegevoegd" #: lib/mail.php:556 #, php-format @@ -7657,7 +7530,7 @@ msgstr "" #: lib/mail.php:611 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" -msgstr "" +msgstr "%s (@%s) heeft u een bericht gestuurd" #: lib/mail.php:613 #, php-format @@ -7675,41 +7548,17 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424 -#, fuzzy msgid "from" -msgstr " van " +msgstr "van" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 msgid "File exceeds user's quota!" -msgstr "" +msgstr "Met dit bestand wordt het quotum van de gebruiker overschreden!" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -#, fuzzy msgid "Could not determine file's mime-type!" -msgstr "Kan deze favoriet niet verwijderen" +msgstr "Het was niet mogelijk het MIME-type van het bestand te bepalen!" #: lib/oauthstore.php:345 -#, fuzzy msgid "Duplicate notice" -msgstr "Verwijderd bericht" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete my account" -#~ msgstr "Maak een nieuw account aan" - -#~ msgid "Couldn't confirm email." -#~ msgstr "Kon e-mail niet bevestigen." - -#~ msgid "Email address" -#~ msgstr "E-mailadres" - -#~ msgid "Error inserting notice" -#~ msgstr "Fout bij toevoegen bericht" - -#~ msgid "" -#~ "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent " -#~ "the email address you have stored in your account." -#~ msgstr "" -#~ "Als je je wachtwoord vergeten of kwijt bent, kan een nieuw wachtwoord " -#~ "worden opgestuurd naar het e-mailadres dat je in je account hebt " -#~ "vastgelegd." +msgstr "Kennisgeving van duplicaat" |