diff options
Diffstat (limited to 'locale/nl/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo | bin | 113010 -> 113009 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 47 |
2 files changed, 24 insertions, 23 deletions
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex af1150fb0..84ae9ad0b 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2dd1a24e0..c48d2efa8 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:25+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "U kunt de gebruiker %s niet volgen, omdat deze al op uw lijst staat." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "" -"Het is niet mogelijk deze gebruiker niet langer te volgende: de gebruiker is " +"Het is niet mogelijk deze gebruiker niet langer te volgen: de gebruiker is " "niet aangetroffen." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Ongeldig alias: \"%s\"" #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." -msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een ander alias op." +msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een andere alias op." #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234 #: actions/newgroup.php:178 @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "U bent al lid van die groep." #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "Een beheerder heeft ingesteld dat u geen lid mag worden can die groep." +msgstr "Een beheerder heeft ingesteld dat u geen lid mag worden van die groep." #: actions/apigroupjoin.php:138 #, php-format @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Het e-mailadres voor inkomende mail is verwijderd." msgid "New incoming email address added." msgstr "Het nieuwe binnenkomende e-mailadres is toegevoegd." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Populaire mededelingen" @@ -2845,7 +2845,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "De URL van uw profiel bij een andere, compatibele microblogdienst" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Abonneren" @@ -5278,11 +5278,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate notice" msgstr "Duplicaatmelding" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "U mag zich niet abonneren." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Kon nieuw abonnement niet toevoegen." @@ -5536,47 +5536,51 @@ msgstr "Deze gebruiker een direct bericht zenden" msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "een paar seconden geleden" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "ongeveer een minuut geleden" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "ongeveer %d minuten geleden" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "ongeveer een uur geleden" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "ongeveer %d uur geleden" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "ongeveer een dag geleden" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "ongeveer %d dagen geleden" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "ongeveer een maand geleden" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "ongeveer %d maanden geleden" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar geleden" @@ -5605,6 +5609,3 @@ msgstr "Dit is niet uw inkomende e-mailadres." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Inkomende e-mail is niet toegestaan." - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Mededeling" |