diff options
Diffstat (limited to 'locale/nl/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 55 |
1 files changed, 19 insertions, 36 deletions
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9f86b1f3f..2b66fe049 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 00:21:09+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60910); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -269,18 +269,16 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite." -msgstr "Deze mededeling staat reeds in uw favorietenlijst!" +msgstr "Deze mededeling staat al in uw favorietenlijst." #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." msgstr "Het was niet mogelijk een favoriet aan te maken." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite." -msgstr "Deze mededeling staat niet in uw favorietenlijst!" +msgstr "Deze mededeling staat niet in uw favorietenlijst." #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." @@ -303,7 +301,6 @@ msgstr "" "niet aangetroffen." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -#, fuzzy msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "U kunt het abonnement op uzelf niet opzeggen." @@ -998,9 +995,8 @@ msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep aan te kunnen maken." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -#, fuzzy msgid "You must be an admin to edit the group." -msgstr "U moet beheerder zijn om de groep te kunnen bewerken" +msgstr "U moet beheerder zijn om de groep te kunnen bewerken." #: actions/editgroup.php:154 msgid "Use this form to edit the group." @@ -1024,7 +1020,6 @@ msgid "Options saved." msgstr "De instellingen zijn opgeslagen." #: actions/emailsettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Email settings" msgstr "E-mailvoorkeuren" @@ -1062,7 +1057,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: actions/emailsettings.php:121 -#, fuzzy msgid "Email address" msgstr "E-mailadressen" @@ -1438,9 +1432,8 @@ msgstr "" "s." #: actions/grouplogo.php:178 -#, fuzzy msgid "User without matching profile." -msgstr "Gebruiker zonder bijbehorend profiel" +msgstr "Gebruiker zonder bijbehorend profiel." #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." @@ -1573,7 +1566,6 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de blokkade." #: actions/imsettings.php:59 -#, fuzzy msgid "IM settings" msgstr "IM-instellingen" @@ -1605,7 +1597,6 @@ msgstr "" "contactenlijst toegevoegd?" #: actions/imsettings.php:124 -#, fuzzy msgid "IM address" msgstr "IM-adres" @@ -1922,14 +1913,14 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%1$s is al beheerder van de groep \"%2$s\"" #: actions/makeadmin.php:132 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." -msgstr "Het was niet mogelijk te bevestigen dat %1$s lid is van de groep %2$s" +msgstr "Het was niet mogelijk te bevestigen dat %1$s lid is van de groep %2$s." #: actions/makeadmin.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." -msgstr "Het is niet mogelijk %1$s beheerder te maken van de groep %2$s" +msgstr "Het is niet mogelijk %1$s beheerder te maken van de groep %2$s." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -2306,7 +2297,6 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "Wanneer SSL gebruikt moet worden" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -#, fuzzy msgid "SSL server" msgstr "SSL-server" @@ -3272,15 +3262,14 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "De sitenaam moet ingevoerd worden en mag niet leeg zijn." #: actions/siteadminpanel.php:154 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "" -"U moet een geldig e-mailadres opgeven waarop contact opgenomen kan worden" +"U moet een geldig e-mailadres opgeven waarop contact opgenomen kan worden." #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." -msgstr "De taal \"%s\" is niet bekend" +msgstr "De taal \"%s\" is niet bekend." #: actions/siteadminpanel.php:179 msgid "Invalid snapshot report URL." @@ -3466,7 +3455,6 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Websiteinstellingen opslaan" #: actions/smssettings.php:58 -#, fuzzy msgid "SMS settings" msgstr "SMS-instellingen" @@ -3496,7 +3484,6 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Voer de code in die u via uw telefoon hebt ontvangen." #: actions/smssettings.php:138 -#, fuzzy msgid "SMS phone number" msgstr "SMS-nummer" @@ -4488,7 +4475,7 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "De gebruiker %1$s kon niet uit de groep %2$s verwijderd worden." #: lib/command.php:318 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Full name: %s" msgstr "Volledige naam: %s" @@ -5009,11 +4996,9 @@ msgstr "" "Wijzig uw e-mailadres of instellingen op %8$s\n" #: lib/mail.php:258 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio: %s" -msgstr "" -"Beschrijving: %s\n" -"\n" +msgstr "Beschrijving: %s" #: lib/mail.php:286 #, php-format @@ -5269,18 +5254,16 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Het uploaden van het bestand is tegengehouden door een uitbreiding." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -#, fuzzy msgid "File exceeds user's quota." -msgstr "Met dit bestand wordt het quotum van de gebruiker overschreden!" +msgstr "Met dit bestand wordt het quotum van de gebruiker overschreden." #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Het bestand kon niet verplaatst worden naar de doelmap." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -#, fuzzy msgid "Could not determine file's MIME type." -msgstr "Het was niet mogelijk het MIME-type van het bestand te bepalen!" +msgstr "Het was niet mogelijk het MIME-type van het bestand te bepalen." #: lib/mediafile.php:270 #, php-format @@ -5288,7 +5271,7 @@ msgid " Try using another %s format." msgstr " Probeer een ander %s-formaat te gebruiken." #: lib/mediafile.php:275 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "Het bestandstype %s wordt door deze server niet ondersteund." |