diff options
Diffstat (limited to 'locale/nl')
-rw-r--r-- | locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo | bin | 91106 -> 92293 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 488 |
2 files changed, 282 insertions, 206 deletions
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 269fac730..be56957d4 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index b2a64da2f..9e9898ca0 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-06 13:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-06 15:44:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-07 21:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 21:25:41+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58648); Translate extension (2009-08-03)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58733); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s updates van iedereen" #: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497 -#: actions/register.php:545 actions/register.php:555 +#: actions/register.php:545 actions/register.php:555 actions/register.php:561 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -242,6 +242,7 @@ msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties" #: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166 #: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418 +#: actions/register.php:424 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties. Verplicht." @@ -258,6 +259,7 @@ msgstr "Zes of meer tekens, en vergeet uw wachtwoord niet!" #: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168 #: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423 +#: actions/register.php:429 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "Zes of meer tekens. Verplicht" @@ -437,7 +439,7 @@ msgstr "Alle updates die overeenkomen met de zoekterm \"%s\"" #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30 #: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77 #: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131 -#: actions/login.php:79 +#: actions/login.php:79 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "U bent al aangemeld." @@ -460,7 +462,7 @@ msgstr "Abonneren" #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178 #: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117 #: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226 -#: actions/register.php:473 +#: actions/register.php:473 actions/login.php:253 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Voortaan automatisch aanmelden. Niet gebruiken op gedeelde computers!" @@ -520,7 +522,7 @@ msgstr "Voor »" #: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184 #: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402 #: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127 -#: actions/register.php:459 +#: actions/register.php:459 actions/register.php:465 msgid "Bio" msgstr "Beschrijving" @@ -549,6 +551,7 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de avatar-URL \"%s\" te lezen." #: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347 #: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365 #: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:185 msgid "Can't save new password." msgstr "Het was niet mogelijk het nieuwe wachtwoord op te slaan." @@ -611,6 +614,7 @@ msgstr "Uw profielgegevens wijzigen" #: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422 #: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239 #: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:432 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" @@ -640,7 +644,7 @@ msgid "Confirmation code not found." msgstr "De bevestigingscode niet gevonden." #: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473 -#: actions/register.php:521 actions/register.php:531 +#: actions/register.php:521 actions/register.php:531 actions/register.php:537 #, php-format msgid "" "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -909,7 +913,8 @@ msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses in 140 tekens" #: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381 #: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113 #: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435 -#: lib/accountsettingsaction.php:117 +#: lib/accountsettingsaction.php:117 actions/register.php:437 +#: actions/register.php:441 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -924,7 +929,7 @@ msgid "Email Settings" msgstr "E-mailinstellingen" #: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163 -#: actions/register.php:200 actions/register.php:206 +#: actions/register.php:200 actions/register.php:206 actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Het e--mailadres bestaat al." @@ -1013,7 +1018,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de gebruiker." #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399 #: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169 -#: actions/passwordsettings.php:175 +#: actions/passwordsettings.php:175 actions/passwordsettings.php:180 msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Fout bij opslaan gebruiker; ongeldig." @@ -1025,6 +1030,7 @@ msgstr "Fout bij opslaan gebruiker; ongeldig." #: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372 #: actions/register.php:235 actions/login.php:122 #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242 +#: actions/login.php:149 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de gebruiker." @@ -1091,6 +1097,7 @@ msgid "Find people on this site" msgstr "Gebruikers op deze site vinden" #: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255 +#: actions/login.php:282 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1108,6 +1115,7 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441 #: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267 +#: actions/register.php:447 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Volledige naam" @@ -1121,7 +1129,7 @@ msgstr "Volledige naam" #: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208 #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 -#: actions/register.php:214 +#: actions/register.php:214 actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)." @@ -1142,7 +1150,7 @@ msgstr "Thuis" #: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396 #: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442 #: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115 -#: actions/register.php:446 +#: actions/register.php:446 actions/register.php:452 msgid "Homepage" msgstr "Thuispagina" @@ -1154,7 +1162,7 @@ msgstr "Thuispagina" #: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205 #: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 -#: actions/register.php:211 +#: actions/register.php:211 actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "De thuispagina is geen geldige URL." @@ -1226,7 +1234,7 @@ msgstr "Het oude wachtwoord is onjuist" #: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131 #: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114 -#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116 +#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116 actions/login.php:143 msgid "Incorrect username or password." msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist." @@ -1306,6 +1314,7 @@ msgstr "Ongeldige afmetingen." #: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284 #: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230 #: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." @@ -1382,7 +1391,7 @@ msgstr "Taal is te lang (max 50 tekens)." #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464 #: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/profilelist.php:218 +#: lib/profilelist.php:218 actions/register.php:470 lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Locatie" @@ -1396,7 +1405,7 @@ msgstr "Locatie" #: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214 #: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 -#: actions/register.php:221 +#: actions/register.php:221 actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)." @@ -1410,6 +1419,7 @@ msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)." #: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443 #: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177 #: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79 +#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 #, php-format msgid "Login" msgstr "Aanmelden" @@ -1438,12 +1448,13 @@ msgstr "Afmelden" #: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180 #: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443 +#: actions/register.php:449 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Een langere naam, mogelijk uw echte naam" #: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245 #: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325 -#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236 +#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236 actions/login.php:263 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Wachtwoord kwijt of vergeten?" @@ -1488,7 +1499,7 @@ msgstr "" #: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202 #: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429 #: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106 -#: actions/register.php:477 actions/register.php:487 +#: actions/register.php:477 actions/register.php:487 actions/register.php:493 msgid "My text and files are available under " msgstr "Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder " @@ -1546,7 +1557,8 @@ msgstr "Het nieuwe wachtwoord is opgeslagen. U bent nu aangemeld." #: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209 #: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417 -#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249 +#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249 actions/login.php:246 +#: actions/register.php:423 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -1560,7 +1572,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam" #: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196 #: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 -#: actions/register.php:202 +#: actions/register.php:202 actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "" "De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam." @@ -1577,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193 #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 -#: actions/register.php:199 +#: actions/register.php:199 actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "De gebruikersnaam moet alleen bestaan uit kleine letters en cijfers, en mag " @@ -1820,7 +1832,8 @@ msgstr "Geen geregistreerde gebruiker" #: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511 #: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648 #: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 -#: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092 +#: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092 lib/api.php:963 +#: lib/api.php:991 lib/api.php:1101 msgid "Not a supported data format." msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat." @@ -1841,7 +1854,7 @@ msgid "Not a valid email address" msgstr "Geen geldig e-mailadres." #: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152 -#: actions/register.php:189 actions/register.php:195 +#: actions/register.php:189 actions/register.php:195 actions/register.php:201 msgid "Not a valid email address." msgstr "Geen geldig e-mailadres." @@ -1853,7 +1866,7 @@ msgstr "Geen geldig e-mailadres." #: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198 #: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 -#: actions/register.php:204 +#: actions/register.php:204 actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Geen geldige gebruikersnaam." @@ -2038,7 +2051,8 @@ msgstr "Gedeeltelijke upload." #: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315 #: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418 #: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422 -#: lib/accountsettingsaction.php:114 +#: lib/accountsettingsaction.php:114 actions/login.php:249 +#: actions/register.php:428 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -2067,6 +2081,7 @@ msgstr "Wachtwoordherstel aangevraagd" #: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200 #: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208 #: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211 +#: actions/passwordsettings.php:191 msgid "Password saved." msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen." @@ -2075,6 +2090,7 @@ msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen." #: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183 #: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220 #: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227 +#: actions/register.php:233 msgid "Passwords don't match." msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen." @@ -2239,19 +2255,19 @@ msgstr "Herstelcode voor onbekende gebruiker." #: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279 #: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440 #: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450 -#: lib/logingroupnav.php:85 +#: lib/logingroupnav.php:85 actions/register.php:114 actions/register.php:502 msgid "Register" msgstr "Registreren" #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28 #: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90 #: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204 -#: actions/register.php:129 +#: actions/register.php:129 actions/register.php:135 msgid "Registration not allowed." msgstr "Registratie is niet toegestaan." #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214 -#: actions/register.php:67 actions/register.php:106 +#: actions/register.php:67 actions/register.php:106 actions/register.php:112 msgid "Registration successful" msgstr "De registratie is voltooid" @@ -2265,6 +2281,7 @@ msgstr "Afwijzen" #: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107 #: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116 #: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Aanmeldgegevens onthouden" @@ -2363,6 +2380,7 @@ msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven" #: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170 #: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427 +#: actions/register.php:433 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven. Verplicht" @@ -2527,6 +2545,7 @@ msgstr "Het opgeslagen OpenID is niet gevonden." #: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376 #: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345 #: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439 +#: lib/userprofile.php:321 msgid "Subscribe" msgstr "Abonneren" @@ -2573,6 +2592,7 @@ msgstr "Er is een systeemfout opgetreden tijdens het uploaden van het bestand." #: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255 #: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108 #: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327 +#: lib/userprofile.php:209 msgid "Tags" msgstr "Labels" @@ -2794,6 +2814,7 @@ msgstr "Deze methode heeft een POST of DELETE nodig." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104 #: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91 #: actions/apistatusesupdate.php:109 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 msgid "This method requires a POST." msgstr "Deze methode heeft een POST nodig." @@ -2828,7 +2849,7 @@ msgstr "" #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167 #: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139 -#: actions/apifriendshipsexists.php:103 +#: actions/apifriendshipsexists.php:103 actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." msgstr "Er moeten twee gebruikersnamen opgegeven worden." @@ -2836,7 +2857,7 @@ msgstr "Er moeten twee gebruikersnamen opgegeven worden." #: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398 #: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117 -#: actions/register.php:448 +#: actions/register.php:448 actions/register.php:454 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "De URL van uw thuispagina, blog of profiel bij een andere website" @@ -2970,7 +2991,7 @@ msgstr "" #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162 #: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382 #: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432 -#: actions/register.php:436 +#: actions/register.php:436 actions/register.php:438 actions/register.php:442 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel" @@ -2998,7 +3019,7 @@ msgstr "Gebruiker waarnaar geluisterd wordt bestaat niet." #: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59 #: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 -#: actions/apiusershow.php:108 +#: actions/apiusershow.php:108 actions/apiaccountupdateprofileimage.php:124 msgid "User has no profile." msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel." @@ -3027,7 +3048,7 @@ msgstr "Hallo, %s." #: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189 #: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410 #: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134 -#: actions/register.php:466 +#: actions/register.php:466 actions/register.php:472 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Waar u bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\"" @@ -3130,7 +3151,7 @@ msgstr "U kunt het lokale abonnement gebruiken!" #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61 #: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68 #: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149 -#: actions/register.php:186 actions/register.php:192 +#: actions/register.php:186 actions/register.php:192 actions/register.php:198 msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat." @@ -3207,56 +3228,56 @@ msgstr "" "dezelfde gebruiker. U kunt hier uw gekoppelde OpenID's beheren." #: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756 -#: lib/util.php:770 lib/util.php:816 +#: lib/util.php:770 lib/util.php:816 lib/util.php:844 msgid "a few seconds ago" msgstr "een paar seconden geleden" #: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768 -#: lib/util.php:782 lib/util.php:828 +#: lib/util.php:782 lib/util.php:828 lib/util.php:856 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "ongeveer %d dagen geleden" #: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764 -#: lib/util.php:778 lib/util.php:824 +#: lib/util.php:778 lib/util.php:824 lib/util.php:852 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "ongeveer %d uur geleden" #: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760 -#: lib/util.php:774 lib/util.php:820 +#: lib/util.php:774 lib/util.php:820 lib/util.php:848 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "ongeveer %d minuten geleden" #: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772 -#: lib/util.php:786 lib/util.php:832 +#: lib/util.php:786 lib/util.php:832 lib/util.php:860 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "ongeveer %d maanden geleden" #: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766 -#: lib/util.php:780 lib/util.php:826 +#: lib/util.php:780 lib/util.php:826 lib/util.php:854 msgid "about a day ago" msgstr "ongeveer een dag geleden" #: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758 -#: lib/util.php:772 lib/util.php:818 +#: lib/util.php:772 lib/util.php:818 lib/util.php:846 msgid "about a minute ago" msgstr "ongeveer een minuut geleden" #: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770 -#: lib/util.php:784 lib/util.php:830 +#: lib/util.php:784 lib/util.php:830 lib/util.php:858 msgid "about a month ago" msgstr "ongeveer een maand geleden" #: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774 -#: lib/util.php:788 lib/util.php:834 +#: lib/util.php:788 lib/util.php:834 lib/util.php:862 msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar geleden" #: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762 -#: lib/util.php:776 lib/util.php:822 +#: lib/util.php:776 lib/util.php:822 lib/util.php:850 msgid "about an hour ago" msgstr "ongeveer een uur geleden" @@ -3325,7 +3346,8 @@ msgstr "« Later" #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69 -#: actions/userauthorization.php:52 +#: actions/userauthorization.php:52 actions/login.php:131 +#: actions/register.php:165 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, " @@ -3550,6 +3572,7 @@ msgstr "" #: actions/register.php:95 actions/register.php:180 #: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217 #: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224 +#: actions/register.php:230 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "" @@ -4556,7 +4579,7 @@ msgid "%s left group %s" msgstr "%s heeft de groep %s verlaten" #: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208 -#: actions/login.php:216 +#: actions/login.php:216 actions/login.php:243 msgid "Login to site" msgstr "Aanmelden" @@ -4733,7 +4756,8 @@ msgstr "Woordwolk" #: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79 #: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183 -#: actions/register.php:398 +#: actions/register.php:398 actions/register.php:85 actions/register.php:189 +#: actions/register.php:404 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "U kunt zich alleen registreren als u wordt uitgenodigd." @@ -4815,7 +4839,7 @@ msgstr "Groepsprofiel" #: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137 #: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263 #: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167 -#: lib/profilelist.php:230 +#: lib/profilelist.php:230 lib/userprofile.php:177 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -4826,7 +4850,7 @@ msgstr "URL" #: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149 #: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274 #: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179 -#: lib/profilelist.php:245 +#: lib/profilelist.php:245 lib/userprofile.php:194 msgid "Note" msgstr "Opmerking" @@ -4875,6 +4899,7 @@ msgid "Only the sender and recipient " msgstr "Alleen de afzender en ontvanger " #: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78 +#: actions/showstream.php:79 #, php-format msgid "%s, page %d" msgstr "%s, pagina %d" @@ -4885,28 +4910,29 @@ msgstr "'s profiel" #: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77 #: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185 -#: actions/showstream.php:193 +#: actions/showstream.php:193 lib/userprofile.php:75 msgid "User profile" msgstr "Gebruikersprofiel" #: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81 #: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189 -#: actions/showstream.php:220 +#: actions/showstream.php:220 lib/userprofile.php:102 msgid "Photo" msgstr "Foto" #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309 #: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354 +#: lib/userprofile.php:236 msgid "User actions" msgstr "Gebruikershandelingen" #: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307 -#: actions/showstream.php:390 +#: actions/showstream.php:390 lib/userprofile.php:272 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Deze gebruiker een direct bericht zenden" #: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308 -#: actions/showstream.php:391 +#: actions/showstream.php:391 lib/userprofile.php:273 msgid "Message" msgstr "Bericht" @@ -5744,10 +5770,12 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/register.php:432 actions/register.php:479 actions/register.php:489 +#: actions/register.php:495 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" #: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490 +#: actions/register.php:496 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." @@ -5781,42 +5809,46 @@ msgid "%s's profile" msgstr "Profiel van %s" #: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128 +#: actions/showstream.php:129 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135 +#: actions/showstream.php:136 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 2.0)" #: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142 +#: actions/showstream.php:143 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Mededelingenfeed voor %s (Atom)" #: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147 +#: actions/showstream.php:148 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "Vriend van een vriend (FOAF) voor %s" #: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202 -#: actions/showstream.php:234 +#: actions/showstream.php:234 lib/userprofile.php:116 msgid "Edit Avatar" msgstr "Avatar bewerken" #: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281 -#: actions/showstream.php:366 +#: actions/showstream.php:366 lib/userprofile.php:248 msgid "Edit profile settings" msgstr "Profielinstellingen bewerken" #: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282 -#: actions/showstream.php:367 +#: actions/showstream.php:367 lib/userprofile.php:249 msgid "Edit" msgstr "" #: actions/showstream.php:542 actions/showstream.php:388 -#: actions/showstream.php:487 +#: actions/showstream.php:487 actions/showstream.php:234 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -5860,6 +5892,7 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79 #: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:91 msgid "No such user!" msgstr "Deze gebruiker bestaat niet." @@ -6116,6 +6149,7 @@ msgstr "" #: actions/all.php:91 actions/replies.php:190 actions/showstream.php:361 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:455 +#: actions/showstream.php:202 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -6533,7 +6567,7 @@ msgstr "U bent geïdentificeerd. Voer hieronder een nieuw wachtwoord in. " msgid "Password recover" msgstr "Wachtwoordherstel" -#: actions/register.php:86 +#: actions/register.php:86 actions/register.php:92 msgid "Sorry, invalid invitation code." msgstr "Sorry. De uitnodigingscode is ongeldig." @@ -6633,28 +6667,31 @@ msgstr "" msgid "Not a local notice" msgstr "Geen lokale mededeling" -#: actions/showstream.php:72 +#: actions/showstream.php:72 actions/showstream.php:73 #, php-format msgid " tagged %s" msgstr " met het label %s" -#: actions/showstream.php:121 +#: actions/showstream.php:121 actions/showstream.php:122 #, php-format msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" msgstr "Mededelingenfeed voor %s met het label %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444 +#: actions/showstream.php:191 #, php-format msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." msgstr "" #: actions/showstream.php:355 actions/showstream.php:449 +#: actions/showstream.php:196 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" #: actions/showstream.php:357 actions/showstream.php:451 +#: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" @@ -6662,6 +6699,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492 +#: actions/showstream.php:239 #, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -6808,6 +6846,7 @@ msgstr "" "lang." #: classes/User.php:319 classes/User.php:327 classes/User.php:334 +#: classes/User.php:333 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" @@ -7048,9 +7087,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 -#, fuzzy msgid "No such page" -msgstr "Onbekend label." +msgstr "Deze pagina bestaat niet" #: actions/apidirectmessage.php:89 #, php-format @@ -7058,244 +7096,239 @@ msgid "Direct messages from %s" msgstr "" #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Dit is te lang. De maximale lengte is 140 tekens." +msgstr "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d tekens." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 -#, fuzzy msgid "Could not unfollow user: User not found." -msgstr "U kunt de gebruiker %s niet volgen, omdat deze gebruiker niet bestaat." +msgstr "" +"Het is niet mogelijk deze gebruiker niet langer te volgende: de gebruiker is " +"niet aangetroffen." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 msgid "You cannot unfollow yourself!" msgstr "" #: actions/apigroupcreate.php:261 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." -msgstr "de beschrijving is te lang (maximaal 140 tekens)." +msgstr "De beschrijving is te lang. Gebruik maximaal %d tekens." #: actions/apigroupjoin.php:110 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group." -msgstr "U bent al lid van deze groep" +msgstr "U bent al lid van die groep." #: actions/apigroupjoin.php:138 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s." -msgstr "Het was niet mogelijk om de gebruiker %s toe te voegen aan de groep %s" +msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %s toe te voegen aan de groep %s." #: actions/apigroupleave.php:114 -#, fuzzy msgid "You are not a member of this group." -msgstr "U bent geen lid van deze groep" +msgstr "U bent geen lid van deze groep." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s." -msgstr "De gebruiker %s kon niet uit de groet %s verwijderd worden" +msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %s uit de group %s te verwijderen." #: actions/apigrouplist.php:95 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s's groups" -msgstr "%s groepen" +msgstr "Groepen van %s" #: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "%s is van geen enkele groep lid." +msgstr "Groepen waarvan %s lid is op %s." #: actions/apigrouplistall.php:94 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "groups on %s" -msgstr "Groepshandelingen" +msgstr "groepen op %s" #: actions/apistatusesshow.php:138 -#, fuzzy msgid "Status deleted." -msgstr "De avatar is verwijderd." +msgstr "De status is verwijderd." #: actions/apistatusesupdate.php:132 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:99 msgid "Unable to handle that much POST data!" msgstr "" #: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155 #: scripts/maildaemon.php:71 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Dat is te lang. De maximale lengte voor mededelingen is 140 tekens." +msgstr "Dat is te lang. De maximale mededelingslengte is 140 tekens." #: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" +"De maximale mededelingenlengte is %d tekens, inclusief de URL voor de " +"bijlage." #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 -#, fuzzy msgid "Unsupported format." -msgstr "Niet ondersteund beeldbestandsformaat." +msgstr "Niet-ondersteund bestandsformaat." #: actions/bookmarklet.php:50 -#, fuzzy msgid "Post to " -msgstr "Foto" +msgstr "Verzenden naar " #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "de beschrijving is te lang (maximaal 140 tekens)." +msgstr "de beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)" #: actions/favoritesrss.php:115 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" -msgstr "Updates van %1$s op %2$s." +msgstr "Updates op de favorietenlijst van %1$s op %2$s." #: actions/finishremotesubscribe.php:80 -#, fuzzy msgid "User being listened to does not exist." -msgstr "Gebruiker waarnaar geluisterd wordt bestaat niet." +msgstr "De gebruiker waarnaar wordt geluisterd bestaat niet." #: actions/finishremotesubscribe.php:106 -#, fuzzy msgid "You are not authorized." -msgstr "Niet geautoriseerd." +msgstr "U hebt niet de juiste toegangsrechten." #: actions/finishremotesubscribe.php:109 -#, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "" -"Het was niet mogelijk de verzoekentokens om te zetten naar toegangstokens." +"Het was niet mogelijk het verzoektoken te converteren naar een toegangstoken." #: actions/finishremotesubscribe.php:114 -#, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." -msgstr "Onbekende versie van het OMB-protocol." +msgstr "" +"De diensten op afstand gebruiken een onbekende versie van het OMB-protocol." #: actions/getfile.php:75 -#, fuzzy msgid "No such file." -msgstr "De mededeling bestaat niet." +msgstr "Het bestand bestaat niet." #: actions/getfile.php:79 -#, fuzzy msgid "Cannot read file." -msgstr "Het bestand is zoekgeraakt." +msgstr "Het bestand kon niet gelezen worden." #: actions/grouprss.php:133 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" -msgstr "Updates van %1$s op %2$s." +msgstr "Updates voor leden van %1$s op %2$s." #: actions/imsettings.php:89 -#, fuzzy msgid "IM is not available." -msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een " +msgstr "IM is niet beschikbaar." -#: actions/login.php:259 -#, fuzzy, php-format +#: actions/login.php:259 actions/login.php:286 +#, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" "(%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen " -"gebruikersnaam? [Registreer](%%action.register%%) dan een nieuw gebruiker, " -"of probeer [OpenID](%%action.openidlogin%%)." +"gebruikersnaam? [Registreer een nieuwe gebruiker](%%action.register%%)." #: actions/noticesearchrss.php:89 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates with \"%s\"" -msgstr "Updates met het label %1$s op %2$s!" +msgstr "Updates met \"%s\"" #: actions/noticesearchrss.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" -msgstr "Alle updates die overeenkomen met de zoekterm \"%s\"" +msgstr "Updates die overeenkomen met de zoekterm \"%1$s\" op %2$s." #: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy msgid "content type " -msgstr "Inhoud" +msgstr "inhoudstype " #: actions/oembed.php:160 msgid "Only " -msgstr "" +msgstr "Alleen " #: actions/postnotice.php:90 #, php-format msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" +"De mededelingenlicentie \"%s\" is niet compatibel met de licentie \"%s\" van " +"deze site." #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454 -#, fuzzy, php-format +#: actions/register.php:460 +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses in 140 tekens" +msgstr "Geef een beschrijving van uzelf en uw interesses in %d tekens" #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457 -#, fuzzy +#: actions/register.php:463 msgid "Describe yourself and your interests" -msgstr "Beschrijf uzelf en uw " +msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses" #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217 -#, fuzzy, php-format +#: actions/register.php:223 +#, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal 140 tekens)." +msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." -#: actions/register.php:336 +#: actions/register.php:336 actions/register.php:342 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:168 -#, fuzzy msgid "" "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." -msgstr "Geen geldige profiel-URL (geen YADIS-document)." +msgstr "" +"De URL voor het profiel is niet geldig (het is geen YADIS-document of er is " +"geen of ongeldige XRDS gedefinieerd)." #: actions/remotesubscribe.php:176 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:183 -#, fuzzy msgid "Couldn’t get a request token." msgstr "Het was niet mogelijk een verzoektoken te krijgen." #: actions/replies.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 1.0)" +msgstr "Antwoordenfeed voor %s (RSS 1.0)" #: actions/replies.php:151 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 2.0)" +msgstr "Antwoordenfeed voor %s (RSS 2.0)" #: actions/replies.php:158 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" -msgstr "Mededelingenfeed voor %s (Atom)" +msgstr "Antwoordenfeed voor %s (Atom)" #: actions/repliesrss.php:72 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %1$s on %2$s!" -msgstr "Updates van %1$s op %2$s." +msgstr "Antwoorden aan %1$s op %2$s." #: actions/showfavorites.php:170 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed voor vrienden van %s (RSS 1.0)" +msgstr "Favorietenfeed van %s (RSS 1.0)" #: actions/showfavorites.php:177 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed voor vrienden van %s (RSS 2.0)" +msgstr "Favorietenfeed van %s (RSS 2.0)" #: actions/showfavorites.php:184 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" -msgstr "Feed voor vrienden van %s (Atom)" +msgstr "Favorietenfeed van %s (Atom)" #: actions/showfavorites.php:211 #, php-format @@ -7306,24 +7339,22 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/showgroup.php:345 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "FOAF for %s group" -msgstr "Vriend van een vriend (FOAF) voor %s" +msgstr "Vriend van een vriend voor de groep %s" #: actions/shownotice.php:90 -#, fuzzy msgid "Notice deleted." -msgstr "De mededeling is verzonden" +msgstr "Deze mededeling is verwijderd." #: actions/smssettings.php:91 -#, fuzzy msgid "SMS is not available." -msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een " +msgstr "SMS is niet beschikbaar." #: actions/tag.php:92 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "Mededelingenfeed voor label %s (RSS 1.0)" +msgstr "Mededelingenfeed voor label %s (RSS 2.0)" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format @@ -7331,38 +7362,35 @@ msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘% msgstr "" #: actions/userauthorization.php:110 -#, fuzzy msgid "" "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " "click “Reject”." msgstr "" -"Controleer de details alstublieft om er zeker van te zijn u zich wilt " -"abonneren op de mededelingen van deze gebruiker. Als u zojuist geen verzoek " -"hebt gedaan om te abonneren op de mededelingen van een andere gebruiker, " -"klik dan op \"Afkeuren\"" +"Controleer alstublieft deze details om er zeker van te zijn dat u zich wilt " +"abonneren op de mededelingen van deze gebruiker. Als u zojuist niet hebt " +"aangegeven dat u zich op de mededelingen van een gebruiker wilt abonneren, " +"klik dan op \"Afwijzen\"." #: actions/userauthorization.php:249 -#, fuzzy msgid "" "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to authorize the " "subscription. Your subscription token is:" msgstr "" -"Het abonnement is geautoriseerd maar er is geen callback-URL doorgegeven. " -"Controleer de instructies van de website voor details over hoe het " -"abonnement te autoriseren." +"Het abonnement is afgewezen, maar er is geen callback-URL doorgegeven. " +"Controleer de instructies van de site voor informatie over het volledig " +"afwijzen van een abonnement. Uw abonnementstoken is:" #: actions/userauthorization.php:261 -#, fuzzy msgid "" "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to fully reject the " "subscription." msgstr "" -"Het abonnement is afgewezen maar er is geen callback-URL doorgegeven. " -"Controleer de instructies van de website voor details over hoe het " -"abonnement volledig af te wijzen." +"Het abonnement is afgewezen, maar er is geen callback-URL doorgegeven. " +"Controleer de instructies van de site voor informatie over het volledig " +"afwijzen van een abonnement." #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format @@ -7390,40 +7418,36 @@ msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:343 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." msgstr "Het was niet mogelijk de avatar-URL \"%s\" te lezen." #: actions/userauthorization.php:348 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." -msgstr "Het beelbestandstype voor \"'%s\" is onjuist" +msgstr "Er staat een verkeerd afbeeldingsttype op de avatar-URL \"%s\"." #: lib/action.php:435 -#, fuzzy msgid "Connect to services" -msgstr "Het was niet mogelijk om door te verwijzen naar de server: %s" +msgstr "Met diensten verbinden" #: lib/action.php:785 -#, fuzzy msgid "Site content license" -msgstr "Licentie van de StatusNet-software" +msgstr "Licentie voor siteinhoud" #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "" -"Het was niet mogelijk het bevestigde e-mailadres voor de gebruiker bij te " -"werken." +msgstr "De gebruiker %s is niet aangetroffen" #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "De por is verzonden" +msgstr "De por naar %s is verzonden" #: lib/command.php:152 lib/command.php:400 msgid "Notice with that id does not exist" @@ -7433,6 +7457,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" +"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %d tekens. De lengte van uw " +"bericht was %d" #: lib/command.php:431 #, php-format @@ -7440,14 +7466,13 @@ msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" #: lib/command.php:439 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "Op deze mededeling antwoorden" +msgstr "Het antwoord aan %s is verzonden" #: lib/command.php:441 -#, fuzzy msgid "Error saving notice." -msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling." +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de mededeling." #: lib/command.php:587 msgid "" @@ -7485,9 +7510,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/common.php:191 -#, fuzzy msgid "No configuration file found. " -msgstr "Geen bevestigingscode." +msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen. " #: lib/common.php:192 msgid "I looked for configuration files in the following places: " @@ -7498,34 +7522,31 @@ msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" #: lib/common.php:194 -#, fuzzy msgid "Go to the installer." -msgstr "Bij de site aanmelden" +msgstr "Naar het installatieprogramma gaan." #: lib/galleryaction.php:139 -#, fuzzy msgid "Select tag to filter" -msgstr "Selecteer een provider" +msgstr "Selecteer een label om op te filteren" #: lib/groupeditform.php:168 -#, fuzzy msgid "Describe the group or topic" -msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp in maximaal 140 karakters" +msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp" #: lib/groupeditform.php:170 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe the group or topic in %d characters" -msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp in maximaal 140 karakters" +msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp in %d tekens" #: lib/jabber.php:192 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "notice id: %s" -msgstr "Geen mededelings-ID" +msgstr "mededelingennummer: %s" #: lib/mail.php:554 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" -msgstr "%1$s heeft zojuist uw kennisgeving van %2$s toevoegd" +msgstr "%s (@%s) heeft uw mededeling als favoriet toegevoegd" #: lib/mail.php:556 #, php-format @@ -7551,7 +7572,7 @@ msgstr "" #: lib/mail.php:611 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" -msgstr "" +msgstr "%s (@%s) heeft u een mededeling gestuurd" #: lib/mail.php:613 #, php-format @@ -7569,20 +7590,75 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424 -#, fuzzy msgid "from" -msgstr " van " +msgstr "van" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 msgid "File exceeds user's quota!" -msgstr "" +msgstr "Met dit bestand wordt het quotum van de gebruiker overschreden!" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -#, fuzzy msgid "Could not determine file's mime-type!" -msgstr "Het was niet mogelijk de brongebruiker te bepalen." +msgstr "Het was niet mogelijk het MIME-type van het bestand te bepalen!" #: lib/oauthstore.php:345 -#, fuzzy msgid "Duplicate notice" -msgstr "Mededeling verwijderen" +msgstr "Kennisgeving van duplicaat" + +#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#, fuzzy +msgid "Invalid or expired token." +msgstr "Ongeldige mededelinginhoud" + +#: lib/command.php:597 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Het was niet mogelijk het OpenID-formulier aan te maken: %s" + +#: lib/command.php:602 +#, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:613 +msgid "" +"Commands:\n" +"on - turn on notifications\n" +"off - turn off notifications\n" +"help - show this help\n" +"follow <nickname> - subscribe to user\n" +"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" +"d <nickname> <text> - direct message to user\n" +"get <nickname> - get last notice from user\n" +"whois <nickname> - get profile info on user\n" +"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n" +"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n" +"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n" +"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n" +"join <group> - join group\n" +"login - Get a link to login to the web interface\n" +"drop <group> - leave group\n" +"stats - get your stats\n" +"stop - same as 'off'\n" +"quit - same as 'off'\n" +"sub <nickname> - same as 'follow'\n" +"unsub <nickname> - same as 'leave'\n" +"last <nickname> - same as 'get'\n" +"on <nickname> - not yet implemented.\n" +"off <nickname> - not yet implemented.\n" +"nudge <nickname> - remind a user to update.\n" +"invite <phone number> - not yet implemented.\n" +"track <word> - not yet implemented.\n" +"untrack <word> - not yet implemented.\n" +"track off - not yet implemented.\n" +"untrack all - not yet implemented.\n" +"tracks - not yet implemented.\n" +"tracking - not yet implemented.\n" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:75 +#, fuzzy, php-format +msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." +msgstr "" +"Hier kunt u een logo voor uw groep uploaden. De maximale bestandsgrootte is %" +"s." |