summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/nl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/nl')
-rw-r--r--locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po65
1 files changed, 23 insertions, 42 deletions
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index b88ce26d6..41318c985 100644
--- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-11 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-11 21:44:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:31+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64948); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -853,7 +853,6 @@ msgstr ""
#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
#: actions/groupblock.php:178
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Nee"
@@ -872,7 +871,6 @@ msgstr "Gebruiker niet blokkeren"
#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
#: actions/groupblock.php:185
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -1376,7 +1374,6 @@ msgstr "Huidige bevestigde e-mailadres"
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
#: actions/smssettings.php:180
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
@@ -1409,7 +1406,6 @@ msgstr "E-mailadres, zoals \"gebruikersnaam@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
#: actions/smssettings.php:162
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
@@ -1437,16 +1433,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:174
-#, fuzzy
msgid "Email preferences"
-msgstr "Voorkeuren"
+msgstr "E-mailvoorkeuren"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:180
@@ -1485,9 +1479,8 @@ msgstr "Een MicroID voor mijn e-mailadres publiceren."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
#: actions/emailsettings.php:334
-#, fuzzy
msgid "Email preferences saved."
-msgstr "De ontwerpvoorkeuren zijn opgeslagen."
+msgstr "De e-mailvoorkeuren zijn opgeslagen."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
#: actions/emailsettings.php:353
@@ -1543,15 +1536,13 @@ msgstr "Er is geen openstaand bevestigingsverzoek om te annuleren."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:424
-#, fuzzy
msgid "That is the wrong email address."
-msgstr "Dat is het verkeerde IM-adres."
+msgstr "Dat is het verkeerde e-mailadres."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
#: actions/emailsettings.php:438
-#, fuzzy
msgid "Email confirmation cancelled."
-msgstr "Bevestiging geannuleerd."
+msgstr "E-mailbevestiging geannuleerd."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
@@ -1561,9 +1552,8 @@ msgstr "Dit is niet uw e-mailadres."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:479
-#, fuzzy
msgid "The email address was removed."
-msgstr "Het adres is verwijderd."
+msgstr "Het e-mailadres is verwijderd."
#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
msgid "No incoming email address."
@@ -2032,9 +2022,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:155
-#, fuzzy
msgid "IM preferences"
-msgstr "Voorkeuren"
+msgstr "IM-voorkeuren"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:160
@@ -2106,15 +2095,13 @@ msgstr "Dat is het verkeerde IM-adres."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:397
-#, fuzzy
msgid "Couldn't delete IM confirmation."
-msgstr "De e-mailbevestiging kon niet verwijderd worden."
+msgstr "De IM-bevestiging kon niet verwijderd worden."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:402
-#, fuzzy
msgid "IM confirmation cancelled."
-msgstr "Bevestiging geannuleerd."
+msgstr "IM-bevestiging geannuleerd."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
@@ -2124,9 +2111,8 @@ msgstr "Dit is niet uw Jabber-ID."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
#: actions/imsettings.php:447
-#, fuzzy
msgid "The IM address was removed."
-msgstr "Het adres is verwijderd."
+msgstr "Het IM-adres is verwijderd."
#: actions/inbox.php:59
#, php-format
@@ -4131,9 +4117,8 @@ msgstr "SMS is niet beschikbaar."
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:111
-#, fuzzy
msgid "SMS address"
-msgstr "IM-adres"
+msgstr "SMS-adres"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:120
@@ -4157,7 +4142,6 @@ msgstr "Voer de code in die u via uw telefoon hebt ontvangen."
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
#: actions/smssettings.php:148
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
@@ -4174,9 +4158,8 @@ msgstr "Telefoonnummer zonder spaties of leestekens, met netnummer"
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:195
-#, fuzzy
msgid "SMS preferences"
-msgstr "Voorkeuren"
+msgstr "SMS-voorkeuren"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:201
@@ -4189,9 +4172,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
#: actions/smssettings.php:315
-#, fuzzy
msgid "SMS preferences saved."
-msgstr "Uw voorkeuren zijn opgeslagen."
+msgstr "Uw SMS-voorkeuren zijn opgeslagen."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
#: actions/smssettings.php:338
@@ -4229,9 +4211,8 @@ msgstr "Dit is het verkeerde bevestigingsnummer."
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
#: actions/smssettings.php:427
-#, fuzzy
msgid "SMS confirmation cancelled."
-msgstr "Bevestiging geannuleerd."
+msgstr "SMS-bevestiging geannuleerd."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
@@ -4241,9 +4222,8 @@ msgstr "Dit is niet uw telefoonnummer."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
#: actions/smssettings.php:470
-#, fuzzy
msgid "The SMS phone number was removed."
-msgstr "SMS-nummer"
+msgstr "Het SMS-nummer is verwijderd."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#: actions/smssettings.php:511
@@ -5612,16 +5592,17 @@ msgstr "U bent al lid van deze groep"
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:339
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
-msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s toe te voegen aan de groep %2$s."
+msgstr ""
+"Het was niet mogelijk om de gebruiker %1$s toe te voegen aan de groep %2$s"
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:385
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "De gebruiker %s kon niet uit de groep %s verwijderd worden"
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
+msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s uit de group %2$s te verwijderen."
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
#: lib/command.php:418
@@ -5661,7 +5642,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
#: lib/command.php:472
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
msgstr ""
"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %1$d tekens. De lengte van uw "