summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/nl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/nl')
-rw-r--r--locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mobin80080 -> 90517 bytes
-rw-r--r--locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po1519
2 files changed, 684 insertions, 835 deletions
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo
index c3d695853..4ec605e09 100644
--- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo
+++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 74711cde6..7837106bd 100644
--- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,3 +1,7 @@
+# Translation of StatusNet to Dutch
+#
+# Author@translatewiki.net: Siebrand
+# --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -5,22 +9,23 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 10:50-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-11 00:23+0000\n"
-"Last-Translator: Ben van Es van Conkelenberghe <ben@ikhier.be>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-03 19:59:08+0000\n"
+"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58495); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nl\n"
+"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
#: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
#, php-format
msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr "Doorzoek de stroom naar \"%s\""
+msgstr " Stroom doorzoeken naar \"%s\""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
@@ -40,13 +45,13 @@ msgstr " van "
#: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
#, php-format
msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr "%1$s / Updates antwoordend op %2$s"
+msgstr "%1$s / Updates in antwoord op %2$s"
#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
#: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s heeft je uitgenodigd voor %2$s"
+msgstr "%1$s heeft u uitgenodigd voor %2$s"
#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
#: actions/invite.php:228
@@ -79,30 +84,30 @@ msgid ""
"\n"
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
-"%1$s heeft je uitgenodigd voor %2$s (%3$s).\n"
+"%1$s heeft u uitgenodigd voor %2$s (%3$s).\n"
"\n"
-"%2$s is een micro-blog service waarmee je mensen op de hoogte kunt houden "
-"van wat jou interesseerd en bezig houdt.\n"
+"%2$s is een microblogdienst waarmee u mensen op de hoogte kunt houden van "
+"wat u interesseert en bezig houdt.\n"
"\n"
-"Je kunt ook nieuws over jezelf of jouw hersenspinsels met anderen delen. Het "
-"is ook de ideale plek om mensen te ontmoeten met dezelfde interesses als "
-"jij.\n"
+"U kunt ook nieuws over uzelf of uw ideeën en gedachten met anderen delen. "
+"Het is ook de ideale plek om mensen te ontmoeten met dezelfde interesses als "
+"u.\n"
"\n"
-"%1$s zei:\n"
+"%1$s schreef:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
-"Je kunt %1$s's profiel pagina op %2$s hier bekijken:\n"
+"U kunt %1$s's profielpagina op %2$s hier bekijken:\n"
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
-"Als je het wilt proberen, klik dan op de link hieronder om de uitnodiging te "
-"accepteren.\n"
+"Als u het wilt proberen, klik dan op de verwijzing hieronder om de "
+"uitnodiging te accepteren.\n"
"\n"
"%6$s\n"
"\n"
-"Als je geen interesse hebt, kun je dit bericht gewoon negeren. Bedankt voor "
-"je geduld.\n"
+"Als u geen interesse hebt, kunt u dit bericht negeren. Bedankt voor uw "
+"geduld.\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet, %2$s\n"
@@ -110,7 +115,7 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s volgt nu je berichten %2$s."
+msgstr "%1$s volgt nu uw berichten %2$s."
#: ../lib/mail.php:126
#, php-format
@@ -122,7 +127,7 @@ msgid ""
"Faithfully yours,\n"
"%4$s.\n"
msgstr ""
-"%1$s volgt nu je berichten op %2$s.\n"
+"%1$s volgt nu uw berichten op %2$s.\n"
"\n"
"\t%3$s\n"
"\n"
@@ -141,7 +146,7 @@ msgstr "%1$s updates die een reactie zijn op updates van %2$s / %3$s."
#: actions/shownotice.php:180
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "%1$s's status op %2$s"
+msgstr "Status van %1$s op %2$s"
#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
@@ -154,7 +159,7 @@ msgstr "%s (%s)"
#: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
#, php-format
msgid "%s Public Stream"
-msgstr "%s rss"
+msgstr "%s publieke stream"
#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
@@ -177,7 +182,7 @@ msgstr "%s en vrienden"
#: actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
-msgstr ""
+msgstr "%s publieke tijdlijn"
#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
#, php-format
@@ -191,7 +196,7 @@ msgstr "%s status"
#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
#, php-format
msgid "%s timeline"
-msgstr ""
+msgstr "%s tijdlijn"
#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
#: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
@@ -207,8 +212,8 @@ msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
msgstr ""
-"(U ontvangt een bericht per e-mail met instructies over: hoe te bevestigen "
-"dat uw e-mailadres.)"
+"U ontvangt snel een e-mailbericht met daarin instructies over hoe u uw e-"
+"mail kunt bevestigen."
#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
#: lib/action.php:752 lib/action.php:767
@@ -217,14 +222,14 @@ msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr ""
-"**%%site.name%%** is een microbloggingdienst van [%%site.broughtby%%](%%site."
+"**%%site.name%%** is een microblogdienst van [%%site.broughtby%%](%%site."
"broughtbyurl%%). "
#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
#: lib/action.php:754 lib/action.php:769
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** is een microbloggingdienst. "
+msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst. "
#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
@@ -248,18 +253,18 @@ msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties. Verplicht."
#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
#: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 of meer tekens"
+msgstr "Zes of meer tekens"
#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
#: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
#: actions/recoverpassword.php:236
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 of meer tekens, en vergeet het niet!"
+msgstr "Zes of meer tekens, en vergeet uw wachtwoord niet!"
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
#: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 of meer tekens. Verplicht"
+msgstr "Zes of meer tekens. Verplicht"
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
#: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
@@ -268,8 +273,8 @@ msgid ""
"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
"s for sending messages to you."
msgstr ""
-"Een bevestigingscode is verstuurd naar het opgegeven IM-adres. Je moet ermee "
-"akkoord gaan dat %s boodschappen aan jou stuurt."
+"Er is een bevestigingscode verstuurd naar het opgegeven IM-adres. U moet "
+"ermee akkoord gaan dat %s berichten aan u verzendt."
#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
#: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
@@ -286,9 +291,8 @@ msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
-"Een bevestigingscode is verzonden naar het telefoonnummer dat u hebt "
-"toegevoegd. Controleer uw inbox (en spam box!) Voor de code en instructies "
-"hoe het te gebruiken."
+"Er is een bevestigingscode verzonden naar het telefoonnummer dat u hebt "
+"toegevoegd. Controleer uw inbox (en spambox!) voor de code en instructies."
#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
@@ -337,7 +341,7 @@ msgstr ""
#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found!"
-msgstr "API functie niet gevonden"
+msgstr "De API-functie is niet aangetroffen!"
#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
@@ -365,9 +369,8 @@ msgstr "API functie niet gevonden"
#: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
#: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
msgid "API method under construction."
-msgstr "API functie in bewerking"
+msgstr "De API-functie is in bewerking."
-# This would be appropriate for the footer menu link (actual context isn't clear!)
#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
#: lib/action.php:706 lib/action.php:721
msgid "About"
@@ -377,7 +380,7 @@ msgstr "Over"
#: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
#: actions/userauthorization.php:209
msgid "Accept"
-msgstr "Accepteer"
+msgstr "Aanvaarden"
#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
@@ -390,17 +393,17 @@ msgstr "Accepteer"
#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
#: actions/smssettings.php:145
msgid "Add"
-msgstr "Voeg toe"
+msgstr "Toevoegen"
#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
#: actions/openidsettings.php:93
msgid "Add OpenID"
-msgstr "Voeg OpenID toe"
+msgstr "OpenID toevoegen"
#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
#: lib/accountsettingsaction.php:117
msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "Toevoegen en verwijderen van je OpenIDs"
+msgstr "OpenID's toevoegen en verwijderen"
#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
@@ -414,7 +417,7 @@ msgstr "Adres"
#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
#: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "Adressen van je vrienden om uit te nodigen (1 per regel)"
+msgstr "Adressen van uit te nodigen vrienden (één per regel)"
#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
#: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
@@ -441,30 +444,30 @@ msgstr "Alle updates die overeenkomen met de zoekterm \"%s\""
#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
#: actions/login.php:79
msgid "Already logged in."
-msgstr "Al ingelogd."
+msgstr "U bent al aangemeld."
#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
msgid "Already subscribed!."
-msgstr "Al geabonneerd!"
+msgstr "U bent al geabonneerd!"
#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
#: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
#: actions/deletenotice.php:144
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?"
+msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?"
#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
#: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
-msgstr "Sta abonnement toe"
+msgstr "Abonneren"
#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
#: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
#: actions/register.php:473
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "Voortaan automatisch inloggen; niet voor gemeenschappelijke computers!"
+msgstr "Voortaan automatisch aanmelden. Niet gebruiken op gedeelde computers!"
#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
#: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
@@ -472,7 +475,8 @@ msgstr "Voortaan automatisch inloggen; niet voor gemeenschappelijke computers!"
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
-"Automatisch een abonnement op wie abonneerd op mij (beste voor niet-mensen)"
+"Automatisch abonneren bij abonnement op mij (beste voor automatische "
+"processen)"
#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
@@ -486,7 +490,7 @@ msgstr "Avatar"
#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
#: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
msgid "Avatar updated."
-msgstr "Avatar geactualiseerd."
+msgstr "De avatar is bijgewerkt."
#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
#: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
@@ -495,9 +499,9 @@ msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
-"Wacht op bevestiging van dit adres. Controleer je Jabber/GTalk account op "
-"een boodschap met nadere instructies. (Heb je %s aan je contactenlijst "
-"toegevoegd?)"
+"Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw Jabber/GTalk-"
+"gebruiker op een bericht met nadere instructies. Hebt u %s aan uw "
+"contactenlijst toegevoegd?"
#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
@@ -505,17 +509,17 @@ msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
msgstr ""
-"Wacht op bevestiging van dit adres. Controleer je mailbox en ook je spambox "
-"voor een bericht met verdere instructies. "
+"Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw inbox en uw "
+"spambox voor een bericht met nadere instructies."
#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
#: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr "Afwachtend op bevestiging van dit telefoonnummer"
+msgstr "Er wordt gewacht op bevestiging van dit telefoonnummer."
#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
msgid "Before »"
-msgstr "Eerder »"
+msgstr "Voor »"
#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
@@ -523,7 +527,7 @@ msgstr "Eerder »"
#: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
#: actions/register.php:459
msgid "Bio"
-msgstr "Biografie"
+msgstr "Beschrijving"
#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
@@ -532,18 +536,18 @@ msgstr "Biografie"
#: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Biografie is te lang (maximaal 140 tekens)"
+msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal 140 tekens)."
#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
#: actions/deletenotice.php:71
msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Kan dit bericht niet verwijderen."
+msgstr "Deze mededeling kan niet verwijderd worden."
#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
#: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
#, php-format
msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Kan avatar-URL '%s' niet lezen"
+msgstr "Het was niet mogelijk de avatar-URL \"%s\" te lezen."
#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
@@ -551,7 +555,7 @@ msgstr "Kan avatar-URL '%s' niet lezen"
#: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
#: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
msgid "Can't save new password."
-msgstr "Kan nieuw wachtwoord niet opslaan."
+msgstr "Het was niet mogelijk het nieuwe wachtwoord op te slaan."
#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
@@ -560,17 +564,17 @@ msgstr "Kan nieuw wachtwoord niet opslaan."
#: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
#: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleer"
+msgstr "Annuleren"
#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
#: lib/openid.php:133
msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "Kan OpenID-consumerobject niet instantiëren."
+msgstr "Het was niet mogelijk uw OpenID te verwerken."
#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
#: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Kan die Jabber-ID niet normaliseren"
+msgstr "Het was niet mogelijk om het Jabber-ID te normaliseren"
#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
#: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
@@ -581,27 +585,27 @@ msgstr "Kan het emailadres niet normaliseren"
#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
#: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
msgid "Change"
-msgstr "Wijzig"
+msgstr "Wijzigen"
#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
#: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Change email handling"
-msgstr "Wijzigen e-mail afhandeling"
+msgstr "E-mailafhandeling wijzigen"
#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
#: actions/passwordsettings.php:58
msgid "Change password"
-msgstr "Wijzig wachtwoord"
+msgstr "Wachtwoord wijzigen"
#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
#: lib/accountsettingsaction.php:115
msgid "Change your password"
-msgstr "Wijzig jouw wachtwoord"
+msgstr "Uw wachtwoord wijzigen"
#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
#: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Wijzig jouw profiel gegevens"
+msgstr "Uw profielgegevens wijzigen"
#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
@@ -613,12 +617,12 @@ msgstr "Wijzig jouw profiel gegevens"
#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
#: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
msgid "Confirm"
-msgstr "Bevestig"
+msgstr "Bevestigen"
#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
-msgstr "Bevestig adres"
+msgstr "Adres bevestigen"
#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
@@ -638,7 +642,7 @@ msgstr "Bevestigingscode"
#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "Bevestigingscode niet gevonden."
+msgstr "De bevestigingscode niet gevonden."
#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
#: actions/register.php:521 actions/register.php:531
@@ -659,33 +663,33 @@ msgid ""
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
-"Gefeliciteerd, %s! Welkom op de site: %%%%site.name%%%%. Vanaf hier je zult "
-"misschien....\n"
+"Gefeliciteerd, %s! Welkom bij %%%%site.name%%%%. Hier staan aan aantal "
+"handelingen die u wellicht uit wilt voeren:\n"
"\n"
-"* Naar je [profiel](%s) gaan en je eerste bericht posten.\n"
-"* een adres [Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) toevoegen zodat je "
-"vandaaruit berichten kan verzenden.\n"
-"* [Op zoek naar mensen](%%%%action.peoplesearch%%%%) die je misschien kent "
-"en / of dezelfde interesse hebben of uit dezelfde plaats komen. \n"
-"* Bijwerken van [je profiel](%%%%action.profilesettings%%%%) om andere meer "
-"van jezelf te vertellen en een leuke foto te uploaden. \n"
-"* Lees ook even de [online documenten](%%%%doc.help%%%%) met alle "
-"mogelijkheden en hulp \n"
+"* Naar uw [profiel](%s) gaan en uw eerste bericht verzenden;\n"
+"* Een [Jabber/GTalk-adres](%%%%action.imsettings%%%%) toevoegen zodat u "
+"vandaaruit mededelingen kunt verzenden;\n"
+"* [Gebruikers zoeken](%%%%action.peoplesearch%%%%) die u al kent of waarmee "
+"u interesses deelt;\n"
+"* [Uw profiel](%%%%action.profilesettings%%%%) bijwerken om anderen meer "
+"over uzelf te vertellen;\n"
+"* De [online documentatie](%%%%doc.help%%%%) raadplegen voor mogelijkheden "
+"die u nog niet kent.\n"
"\n"
-"Dank je wel voor het inschrijven op onze site en we hoen dat je een hele "
-"leuke tijd hebt met deze service."
+"Dank u wel voor het registreren en we hopen dat deze dienst u biedt wat u "
+"ervan verwacht."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
#: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
#: lib/action.php:425 lib/action.php:435
msgid "Connect"
-msgstr "Koppel"
+msgstr "Koppelen"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
#: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
msgid "Connect existing account"
-msgstr "Koppel bestaand account"
+msgstr "Bestaande gebruiker koppelen"
#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
#: lib/action.php:719 lib/action.php:734
@@ -696,7 +700,7 @@ msgstr "Contact"
#: lib/openid.php:190
#, php-format
msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "Kan geen OpenID aanmaken van: %s"
+msgstr "Het was niet mogelijk het OpenID-formulier aan te maken: %s"
#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
@@ -705,34 +709,33 @@ msgstr "Kan geen OpenID aanmaken van: %s"
#: actions/apifriendshipscreate.php:118
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "je kan deze persoon %s niet volgen omdat deze al je vriend is"
+msgstr "U kunt de gebruiker %s niet volgen, omdat deze al op uw lijst staat."
#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
#: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr ""
-"Je kan de gebruiker niet volgen, we hebben deze gebruiker niet gevonden"
+msgstr "U kunt de gebruiker %s niet volgen, omdat deze gebruiker niet bestaat."
#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
#: lib/openid.php:172
#, php-format
msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "Kon niet omleiden naar service: %s"
+msgstr "Het was niet mogelijk om door te verwijzen naar de server: %s"
#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
#: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "Kon avatar informatie niet opslaan"
+msgstr "De avatarinformatie kon niet opgeslagen worden"
#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
#: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "Kon de nieuwe profiel informatie niet opslaan"
+msgstr "De nieuwe profielinformatie kon niet opgeslagen worden"
#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Kan geen abonnee toewijzen aan je"
+msgstr "Het was niet mogelijk om een ander op u te laten abonneren"
#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
msgid "Could not subscribe."
@@ -741,16 +744,15 @@ msgstr "Kan niet abonneren "
#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
#: actions/recoverpassword.php:111
msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "Kan de gebruiker niet aan het bevestigde mailadres bijwerken"
+msgstr ""
+"Het was niet mogelijk het bevestigde e-mailadres voor de gebruiker bij te "
+"werken."
-# tokens zou vervangen moeten worden dus
-# tokens need to be replaced
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
-#, fuzzy
msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
msgstr ""
-"Kan niet converteren verzoek om tokens om toegang te krijgen tot de tokens"
+"Het was niet mogelijk de verzoekentokens om te zetten naar toegangstokens."
#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
@@ -761,7 +763,7 @@ msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Kon e-mailbevestiging niet verwijderen."
+msgstr "De e-mailbevestiging kon niet verwijderd worden."
#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
msgid "Couldn't delete subscription."
@@ -772,12 +774,10 @@ msgstr "Kon abonnement niet verwijderen."
msgid "Couldn't find any statuses."
msgstr "Kan geen ene status vinden"
-# Token need to be replaced
#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
#: actions/remotesubscribe.php:178
-#, fuzzy
msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "Kan geen verzoek om token krijgen"
+msgstr "Het was niet mogelijk een verzoektoken te krijgen."
#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Kan geen verzoek om token krijgen"
#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
#: actions/smssettings.php:337
msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "Kon bevestigingscode niet toevoegen"
+msgstr "De bevestigingscode kon niet ingevoegd worden."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
@@ -800,12 +800,14 @@ msgstr "Kon nieuw abonnement niet toevoegen."
#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
#: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Kon profiel niet opslaan."
+msgstr "Het profiel kon niet opgeslagen worden."
#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
#: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "kan de automatische inschrijving niet verwerken"
+msgstr ""
+"Het was niet mogelijk de instelling voor automatisch abonneren voor de "
+"gebruiker bij te werken."
#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
@@ -848,34 +850,34 @@ msgstr "Aanmaken"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
#: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Maak een nieuwe gebruiker aan met deze gebruikersnaam."
+msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken met deze gebruikersnaam."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
msgid "Create new account"
-msgstr "Maak een nieuw account aan"
+msgstr "Nieuw gebruiker aanmaken"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr ""
-"Bezig nieuw account aan te maken voor OpenID waarvoor al een "
-"gebruikersaccount bestaat."
+"Bezig met het aanmaken van een nieuwe OpenID-gebruiker bij een bestaande "
+"gebruiker."
#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
#: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Huidig bevestigd Jabber/GTalk adres."
+msgstr "Huidige bevestigde Jabber/GTalk adres."
#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
#: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr "Huidig bevestigd SMS-ingevoerd telefoonnummer."
+msgstr "Huidige bevestigde telefoonnummer met SMS-functie."
#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
#: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Huidig bevestigd emailadres"
+msgstr "Huidige bevestigde e-mailadres"
#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
msgid "Currently"
@@ -885,26 +887,27 @@ msgstr "Op dit moment"
#: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Database fout van de invoer hashtag: %s"
+msgstr "Er is een databasefout opgetreden bij de invoer van de hashtag: %s"
#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
#: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Database-fout bij toevoegen antwoord: %s"
+msgstr ""
+"Er is een databasefout opgetreden bij het invoegen van het antwoord: %s"
#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
#: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
msgid "Delete notice"
-msgstr "Verwijderd bericht"
+msgstr "Mededeling verwijderen"
#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
#: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
#: actions/register.php:450
msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "Beschrijf jezelf en je interesses in 140 tekens"
+msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses in 140 tekens"
#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
@@ -918,97 +921,100 @@ msgstr "E-mail"
#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
msgid "Email Address"
-msgstr "Email adres"
+msgstr "E-mailadres"
#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
#: actions/emailsettings.php:60
msgid "Email Settings"
-msgstr "Email instellingen"
+msgstr "E-mailinstellingen"
#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
#: actions/register.php:200 actions/register.php:206
msgid "Email address already exists."
-msgstr "E-mailadres bestaat al."
+msgstr "Het e--mailadres bestaat al."
#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Bevestiging e-mailadres"
+msgstr "E-mailadresbevestiging"
#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
#: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "Email adres, zoals \"gebruikersnaam@voorbeeld.net\""
+msgstr "E-mailadres, zoals \"gebruikersnaam@example.com\""
#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
#: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
msgid "Email addresses"
-msgstr "Email adressen"
+msgstr "E-mailadressen"
#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
#: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
#: actions/recoverpassword.php:252
msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Voer een gebruikersnaam of e-mailadres in"
+msgstr "Voer een gebruikersnaam of e-mailadres in."
#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
#: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "Voer de code in die je kreeg via je telefoon"
+msgstr "Voer de code in die u via uw telefoon hebt ontvangen."
#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
#: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
msgid "Error authorizing token"
-msgstr "Fout bij autoriseren token"
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het autoriseren van het token"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
#: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
#: actions/finishopenidlogin.php:325
msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "Fout bij koppelen gebruiker aan OpenID."
+msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden tijdens het koppelen van de gebruiker aan OpenID."
#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
#: actions/finishaddopenid.php:126
msgid "Error connecting user."
-msgstr "Fout bij koppelen gebruiker."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het koppelen van de gebruiker."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
#: lib/oauthstore.php:291
msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Fout bij toevoegen avatar"
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van de avatar"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
#: lib/oauthstore.php:283
msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "Fout bij toevoegen nieuw profiel"
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het invoegen van een nieuw profiel"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
#: lib/oauthstore.php:311
msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "Fout bij toevoegen profiel op afstand"
+msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden tijdens het invoegen in het profiel op afstand."
#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
#: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
#: actions/recoverpassword.php:301
msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Fout bij opslaan adresbevestiging."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de adresbevestiging."
#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
#: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "Fout bij opslaan profiel op afstand"
+msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van het profiel op afstand."
#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
#: lib/openid.php:238
msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Fout bij opslaan van het profiel."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het profiel."
#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
#: lib/openid.php:249
msgid "Error saving the user."
-msgstr "Fout bij opslaan van de gebruiker."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de gebruiker."
#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
#: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
@@ -1025,28 +1031,29 @@ msgstr "Fout bij opslaan gebruiker; ongeldig."
#: actions/register.php:235 actions/login.php:122
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
msgid "Error setting user."
-msgstr "Fout bij instellingen gebruiker."
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de gebruiker."
#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
#: actions/finishaddopenid.php:131
msgid "Error updating profile"
-msgstr "Fout bij actualiseren profiel"
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van het profiel"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Fout bij actualiseren profiel op afstand"
+msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van het profiel op afstand."
#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
#: actions/recoverpassword.php:86
msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "Fout bij bevestigingscode."
+msgstr "Er is een fout opgetreden die te maken heeft met de bevestigingscode."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
msgid "Existing nickname"
-msgstr "Gebruikersnaam bestaat al"
+msgstr "De gebruikersnaam bestaat al"
#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
#: lib/action.php:708 lib/action.php:723
@@ -1056,7 +1063,7 @@ msgstr "Veelgestelde vragen"
#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
#: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "Actualiseren avatar niet gelukt."
+msgstr "Het bijwerken van de avatar is mislukt."
#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
@@ -1076,25 +1083,25 @@ msgstr "Feed voor antwoorden aan %s"
#: actions/tag.php:68
#, php-format
msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "Feed voor tag %s"
+msgstr "Feed voor label %s"
#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
-msgstr "Vind de inhoud van een bericht"
+msgstr "Inhoud van mededelingen vinden"
#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
-msgstr "Vind mensen op deze site"
+msgstr "Gebruikers op deze site vinden"
#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
msgstr ""
-"Om veiligheidsredenen vragen we je je gebruikersnaam en wachtwoord nogmaals "
-"in te voeren alvorens je instellingen te veranderen."
+"Om veiligheidsredenen moet u uw gebruikersnaam en wachtwoord nogmaals "
+"invoeren alvorens u uw instellingen kunt wijzigen."
#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
@@ -1121,7 +1128,7 @@ msgstr "Volledige naam"
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:214
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)"
+msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)."
#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
#: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
@@ -1133,7 +1140,7 @@ msgstr "Help"
#: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
#: lib/action.php:417 lib/action.php:430
msgid "Home"
-msgstr "Home"
+msgstr "Thuis"
#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
@@ -1142,7 +1149,7 @@ msgstr "Home"
#: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
#: actions/register.php:446
msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+msgstr "Thuispagina"
#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
@@ -1154,13 +1161,13 @@ msgstr "Homepage"
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:211
msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "Homepage is geen geldige URL"
+msgstr "De thuispagina is geen geldige URL."
#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
#: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
#: actions/emailsettings.php:185
msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Ik wil een bericht posten per email"
+msgstr "Ik wil mededelingen per e-mail versturen."
#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
#: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
@@ -1183,50 +1190,50 @@ msgid ""
"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your OpenID."
msgstr ""
-"Als je al een account hebt, log dan in met je gebruikersnaam en wachtwoord "
-"om het aan je OpenID te koppelen."
+"Als u al een gebruiker hebt, meld dan aan met uw gebruikersnaam en "
+"wachtwoord om met uw OpenID te koppelen."
#: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
msgid ""
"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
"click \"Add\"."
msgstr ""
-"Als je een OpenID aan je account wilt toevoegen, vul het dan in het veld "
-"hieronder in en klik op \"Voeg toe\"."
+"Als u een OpenID aan uw gebruiker wilt toevoegen, vul het dan in het veld "
+"hieronder in en klik op \"Toevoegen\"."
#: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
msgid ""
"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
"email address you have stored in your account."
msgstr ""
-"Als je je paswoord vergeten of verloren bent, kan je hier een nieuwe "
-"aanvragen naar het mailadres dat bij ons _ _ opgeslagen is in je account."
+"Als u uw wachwoord kwijt bent, dan kunnen we u een nieuw wachtwoord sturen "
+"op het e-mailadres dat u bij uw gebruiker hebt geregistreerd."
#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
msgid "Incoming email"
-msgstr "Binnenkomende mail"
+msgstr "Inkomende e-mail"
#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
#: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
#: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "Binnenkomende mailadres is verwijderd"
+msgstr "Het e-mailadres voor inkomende mail is verwijderd."
#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
#: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
#: actions/passwordsettings.php:164
msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Incorrect oud wachtwoord"
+msgstr "Het oude wachtwoord is onjuist"
#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Incorrecte gebruikersnaam of wachtwoord."
+msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."
#: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
#: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
@@ -1234,37 +1241,37 @@ msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
msgstr ""
-"Instructies om je wachtwoord te herstellen zijn verstuurd naar het e-"
-"mailadres dat voor je account is geregistreerd."
+"De instructies om uw wachtwoord te herstellen zijn verstuurd naar het e-"
+"mailadres dat voor uw gebruiker is geregistreerd."
#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
#: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
#, php-format
msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "Ongeldige avatar-URL '%s'"
+msgstr "Ongeldige avatar-URL \"%s\""
#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
#: actions/invite.php:72
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Ongeldig Email adres: %s"
+msgstr "Ongeldig e-mailadres: %s"
#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
#: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
#, php-format
msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "Ongeldige homepage '%s'"
+msgstr "Ongeldige thuspagina \"%s\""
#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
#: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
#, php-format
msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "Ongeldige licentie-URL '%s'"
+msgstr "Ongeldige licentie-URL \"%s\""
#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
#: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Ongeldige berichtinhoud"
+msgstr "Ongeldige mededelinginhoud"
#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
#: actions/postnotice.php:72
@@ -1280,22 +1287,22 @@ msgstr "Ongeldige bericht-URL"
#: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
#, php-format
msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "Ongeldige profiel-URL '%s'."
+msgstr "Ongeldige profiel-URL \"%s\"."
#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
#: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "Ongeldige profiel-URL (foutieve syntax)"
+msgstr "Ongeldige profiel-URL (foutieve opmaak)"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "Ongeldige profiel-URL teruggestuurd door de server."
+msgstr "Er is een ongeldige profiel-URL teruggestuurd door de server."
#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
#: actions/avatarbynickname.php:69
msgid "Invalid size."
-msgstr "Ongeldige afmeting."
+msgstr "Ongeldige afmetingen."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
@@ -1310,12 +1317,12 @@ msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
#: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "Uitnodiging(en) verzonden"
+msgstr "De uitnodiging(en) zijn verzonden"
#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
#: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr "Uitnodiging(en) verzonden an de volgende mensen:"
+msgstr "Uitnodiging(en) zijn verzonden aan de volgende mensen:"
#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
#: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
@@ -1326,7 +1333,7 @@ msgstr "Uitnodigen"
#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
#: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
msgid "Invite new users"
-msgstr "Nodig nieuwe gebruikers uit"
+msgstr "Nieuwe gebruikers uitnodigen"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
#: lib/action.php:756 lib/action.php:771
@@ -1336,14 +1343,14 @@ msgid ""
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
-"Het draait op de [StatusNet](http://status.net/) microbloggingsoftware "
+"De site werkt met de [StatusNet](http://status.net/) microblogsoftware, "
"versie %s, beschikbaar onder de [GNU Affero General Public License](http://"
"www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
#: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Jabber-ID al in gebruik bij een andere gebruiker"
+msgstr "Het Jabber-ID wordt al gebruikt door een andere gebruiker."
#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
#: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
@@ -1365,7 +1372,7 @@ msgstr "Taal"
#: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
#: actions/profilesettings.php:234
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Taal is te lang (max 50 karaketers)"
+msgstr "Taal is te lang (max 50 tekens)."
#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
@@ -1410,7 +1417,7 @@ msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)."
#: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
#, php-format
msgid "Login"
-msgstr "Inloggen"
+msgstr "Aanmelden"
#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
#: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
@@ -1458,7 +1465,6 @@ msgstr "Maak een nieuw emailadres aan voor te posten naar; verwijder de oude."
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Geef hier aan hoe je de notificaties wilt van %%site.name%%."
-# String should contain a variable token for since 'when'
#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
#: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
msgid "Member since"
@@ -3097,13 +3103,13 @@ msgstr ""
#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
#: actions/imsettings.php:70
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
"doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr ""
-"Je kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [instant messages]"
-"(%%doc.im%%). Configureer je adres en instellingen hieronder."
+"U kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [\"instant messages"
+"\"](%%doc.im%%). Maak hieronder uw instellingen."
#: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
#: actions/profilesettings.php:71
@@ -3859,7 +3865,7 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:194 lib/command.php:327
#, php-format
msgid "About: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Over: %s"
#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
#: lib/command.php:221
@@ -3899,7 +3905,7 @@ msgstr ""
#: lib/command.php:328 lib/command.php:530
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Uw abonnement op %s is opgezegd"
#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
#: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
@@ -3916,7 +3922,7 @@ msgstr ""
#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
#: lib/command.php:351 lib/command.php:553
msgid "Can't turn off notification."
-msgstr ""
+msgstr "Het is niet mogelijk de mededelingen uit te schakelen."
#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
#: lib/command.php:372 lib/command.php:574
@@ -3986,65 +3992,64 @@ msgstr ""
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
#: lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker"
#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
#: lib/personalgroupnav.php:124
msgid "Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Postvak IN"
#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
#: lib/personalgroupnav.php:125
msgid "Your incoming messages"
-msgstr ""
+msgstr "Uw inkomende berichten"
#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
#: lib/personalgroupnav.php:129
msgid "Outbox"
-msgstr ""
+msgstr "Postvak UIT"
#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
#: lib/personalgroupnav.php:130
msgid "Your sent messages"
-msgstr ""
+msgstr "Uw verzonden berichten"
#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
msgid "Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter"
#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
msgid "Twitter integration options"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter integratieinstellingen"
#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
#: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Aan"
#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
#: scripts/maildaemon.php:47
msgid "Could not parse message."
-msgstr ""
+msgstr "Het was niet mogelijk het bericht te verwerken."
#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
#: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
#: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s en vrienden"
+msgstr "%s en vrienden, pagina %d"
#: actions/avatarsettings.php:76
msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt uw persoonlijke avatar uploaden."
#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
#: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
#: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
#: actions/grouplogo.php:251
-#, fuzzy
msgid "Avatar settings"
-msgstr "Instellingen"
+msgstr "Avatarinstellingen"
#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
@@ -4052,7 +4057,7 @@ msgstr "Instellingen"
#: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Origineel"
#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
@@ -4060,13 +4065,13 @@ msgstr ""
#: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Voorvertoning"
#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
#: actions/grouplogo.php:286
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Uitsnijden"
#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
@@ -4078,7 +4083,7 @@ msgstr ""
#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
#: actions/userauthorization.php:39
msgid "There was a problem with your session token. "
-msgstr ""
+msgstr "Er was een probleem met uw sessietoken. "
#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
#: actions/avatarsettings.php:308
@@ -4089,14 +4094,13 @@ msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
#: actions/grouplogo.php:377
msgid "Lost our file data."
-msgstr ""
+msgstr "Ons databestand is verloren gegaan."
#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
#: lib/imagefile.php:118
-#, fuzzy
msgid "Lost our file."
-msgstr "Onbekend bericht."
+msgstr "Het bestand is zoekgeraakt."
#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
@@ -4104,62 +4108,60 @@ msgstr "Onbekend bericht."
#: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
msgid "Unknown file type"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend bestandstype"
#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
#: actions/makeadmin.php:71
msgid "No profile specified."
-msgstr ""
+msgstr "Er is geen profiel opgegeven."
#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
#: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
#: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
msgid "No profile with that ID."
-msgstr ""
+msgstr "Er is geen profiel met dat ID."
#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
-#, fuzzy
msgid "Block user"
-msgstr "Onbekende gebruiker."
+msgstr "Gebruiker blokkeren"
#: actions/block.php:129
msgid "Are you sure you want to block this user? "
msgstr ""
#: actions/block.php:162 actions/block.php:165
-#, fuzzy
msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Je bent al aangemeld!"
+msgstr "U hebt deze gebruiker reeds geblokkeerd."
#: actions/block.php:167 actions/block.php:170
msgid "Failed to save block information."
msgstr ""
#: actions/confirmaddress.php:159
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "Het adres was verwijderd."
+msgstr "Het adres \"%s\" is "
#: actions/deletenotice.php:73
msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr ""
+msgstr "U staat op het punt een kennisgeving permanent te verwijderen. "
#: actions/disfavor.php:94
msgid "Add to favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Aan favorieten toevoegen"
#: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
-msgstr ""
+msgstr "Groep %s bewerken"
#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
#: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
#: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
-msgstr ""
+msgstr "Postvak IN moet ingeschakeld zijn voordat groepen kunnen werken"
#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
#: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
@@ -4174,9 +4176,8 @@ msgstr ""
#: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
#: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
-#, fuzzy
msgid "No nickname"
-msgstr "Geen gebruikersnaam."
+msgstr "Geen gebruikersnaam"
#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
@@ -4186,9 +4187,8 @@ msgstr "Geen gebruikersnaam."
#: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-#, fuzzy
msgid "No such group"
-msgstr "Onbekend bericht."
+msgstr "Deze groep bestaat niet"
#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
#: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
@@ -4197,40 +4197,34 @@ msgstr "Onbekend bericht."
#: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
#: actions/grouplogo.php:106
msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr ""
+msgstr "U moet beheerder zijn om de groep te kunnen bewerken"
#: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
#: actions/editgroup.php:154
msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik dit formulier om de groep te bewerken."
#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-#, fuzzy
msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr ""
-"Gebruikersnaam moet bestaan uit alleen kleine letters en cijfers en geen "
-"spaties."
+msgstr "De gebruikersnaam moet bestaan uit alleen kleine letters "
#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
#: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
-#, fuzzy
msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Biografie is te lang (maximaal 140 tekens)"
+msgstr "de beschrijving is te lang (maximaal 140 tekens)."
#: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
-#, fuzzy
msgid "Could not update group."
-msgstr "Kon gebruiker niet actualiseren."
+msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken."
#: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
-#, fuzzy
msgid "Options saved."
-msgstr "Instellingen opgeslagen."
+msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "Fout bij bevestigingscode."
+msgstr "Dit adres wacht nog op bevestiging. "
#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
msgid "Make a new email address for posting to; "
@@ -4246,16 +4240,14 @@ msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:321
-#, fuzzy
msgid "That email address already belongs "
-msgstr "E-mailadres bestaat al."
+msgstr "Dat e-mailadres hoort al bij "
#: actions/emailsettings.php:343
-#, fuzzy
msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
msgstr ""
-"Een bevestigingscode is verstuurd naar het opgegeven IM-adres. Je moet ermee "
-"accoord gaan dat %s boodschappen aan jou stuurt."
+"Er is een bevestigingscode verzonden naar het e-mailadres dat u hebt "
+"opgegeven. "
#: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
msgid "Server error - couldn't get user!"
@@ -4274,36 +4266,33 @@ msgstr ""
#: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
#: actions/facebookhome.php:217
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Overslaan"
#: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
#: lib/facebookaction.php:471
-#, fuzzy
msgid "No notice content!"
-msgstr "Geen inhoud!"
+msgstr "De kennisgeving heeft geen inhoud!"
#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
#: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
#: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
#: lib/action.php:1053
msgid "Pagination"
-msgstr ""
+msgstr "Paginering"
#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
#: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
#: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
#: lib/action.php:1062
-#, fuzzy
msgid "After"
-msgstr "« Later"
+msgstr "Na"
#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
#: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
#: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
#: lib/action.php:1070
-#, fuzzy
msgid "Before"
-msgstr "Eerder »"
+msgstr "Voor"
#: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
#, php-format
@@ -4322,9 +4311,9 @@ msgstr ""
#: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
#: actions/facebookinvite.php:103
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "Feed voor vrienden van %s"
+msgstr "Uw vrienden uitnodigen %s te gebruiken"
#: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
#: actions/facebookinvite.php:124
@@ -4339,18 +4328,16 @@ msgid "Send invitations"
msgstr ""
#: actions/facebookremove.php:56
-#, fuzzy
msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "Kon gebruiker niet actualiseren."
+msgstr "Het was niet mogelijk de Facebook-gebruiker te verwijderen."
#: actions/facebooksettings.php:65
msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
msgstr ""
#: actions/facebooksettings.php:67
-#, fuzzy
msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "Voorkeuren opgeslagen."
+msgstr "De synchronisatievoorkeuren zijn opgeslagen."
#: actions/facebooksettings.php:90
msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
@@ -4361,9 +4348,8 @@ msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
msgstr ""
#: actions/facebooksettings.php:106
-#, fuzzy
msgid "Prefix"
-msgstr "Profiel"
+msgstr "Voorvoegsel"
#: actions/facebooksettings.php:108
msgid "A string to prefix notices with."
@@ -4375,26 +4361,24 @@ msgid "If you would like %s to automatically update "
msgstr ""
#: actions/facebooksettings.php:147
-#, fuzzy
msgid "Sync preferences"
-msgstr "Voorkeuren"
+msgstr "Synchronisatievoorkeuren"
#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
msgid "Disfavor favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Favoriet verwijderen"
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
#: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
#: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
#: lib/popularnoticesection.php:87
-#, fuzzy
msgid "Popular notices"
-msgstr "Populaire berichten"
+msgstr "Populaire kennisgevingen"
#: actions/favorited.php:67
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Populaire berichten, pagina %d"
+msgstr "Populaire kennisgevingen, pagina %d"
#: actions/favorited.php:79
msgid "The most popular notices on the site right now."
@@ -4647,9 +4631,8 @@ msgid "Manage various other options."
msgstr "Beheer verschillende andere optie´s"
#: actions/othersettings.php:93
-#, fuzzy
msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr "URL auto-sorteren"
+msgstr "URL's automatisch inkorten"
#: actions/othersettings.php:112
msgid "Service"
@@ -4724,7 +4707,7 @@ msgstr "Openbare tijdlijn, pagina %d"
#: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
#: actions/public.php:92
msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr ""
+msgstr "Het was niet mogelijk de publieke stream op te halen."
#: actions/public.php:220
#, php-format
@@ -4808,7 +4791,7 @@ msgstr "Antwoorden aan %s, pagina %d"
#: actions/showfavorites.php:79
#, php-format
msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s favoriete kennisgevingen, pagina %d"
#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
#, php-format
@@ -4857,7 +4840,6 @@ msgstr "Groeps aktie"
msgid "Notice feed for %s group"
msgstr "Berichten-feed voor groep %s"
-# String should contain a variable token for since 'when'
#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
#: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
@@ -4950,89 +4932,82 @@ msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
msgstr "Telefoonnummer, geen leestekens of spaties,_"
#: actions/smssettings.php:162
-#, fuzzy
msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "Stuur mij berichten via Jabber/GTalk."
+msgstr "Kennisgevingen via SMS naar mij sturen; "
#: actions/smssettings.php:335
-#, fuzzy
msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
-msgstr "Die bevestigingscode is niet voor jou!"
+msgstr ""
+"Er is een bevestigingscode verstuurd naar het telefoonnummer dat u hebt "
+"opgegeven. "
#: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
msgid "Mobile carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Mobiele aanbieder"
#: actions/subedit.php:70
-#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "Je hebt dat profiel niet ingezonden"
+msgstr "U bent niet geabonneerd op dat profiel."
#: actions/subedit.php:83
-#, fuzzy
msgid "Could not save subscription."
-msgstr "Kon abonnement niet aanmaken."
+msgstr "Het was niet mogelijk het abonnement op te slaan."
#: actions/subscribe.php:55
-#, fuzzy
msgid "Not a local user."
-msgstr "Onbekende gebruiker."
+msgstr "Dit is geen lokale gebruiker."
#: actions/subscribe.php:69
-#, fuzzy
msgid "Subscribed"
-msgstr "Abonneren"
+msgstr "Geabonneerd"
#: actions/subscribers.php:50
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscribers"
-msgstr "Abonnees"
+msgstr "%s abonnees"
#: actions/subscribers.php:52
#, php-format
msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s abonnees, pagina %d"
#: actions/subscribers.php:63
-#, fuzzy
msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "Dit zijn de mensen die %s's berichten volgen."
+msgstr "Dit zijn de gebruikers die luisteren naar "
#: actions/subscribers.php:67
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "These are the people who "
-msgstr "Dit zijn de mensen die %s's berichten volgen."
+msgstr "Dit zijn de gebruikers die "
#: actions/subscriptions.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscriptions"
-msgstr "Alle abonnementen"
+msgstr "%s abonnementen"
#: actions/subscriptions.php:54
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "Alle abonnementen"
+msgstr "%s abonnementen, pagina %d"
#: actions/subscriptions.php:65
-#, fuzzy
msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "Dit zijn de mensen van wie %s de berichten volgt."
+msgstr "Dit zijn de gebruikers wiens kennsigevingen "
#: actions/subscriptions.php:69
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "These are the people whose "
-msgstr "Dit zijn de mensen die %s's berichten volgen."
+msgstr "Dit zijn de gebruikers wiens "
#: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
#: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
-#, fuzzy
msgid "Jabber"
-msgstr "Geen Jabber-ID."
+msgstr "Jabber"
#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Microblog van %s"
+msgstr "Kennisgevingen met het label %s, pagina %d"
#: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
#, php-format
@@ -5040,23 +5015,21 @@ msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
msgstr ""
#: actions/tagother.php:33
-#, fuzzy
msgid "Not logged in"
-msgstr "Niet ingelogd."
+msgstr "Niet aangemeld."
#: actions/tagother.php:39
-#, fuzzy
msgid "No id argument."
-msgstr "Onbekend document."
+msgstr "Geen ID-argument."
#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
-msgstr ""
+msgstr "Label %s"
#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker labelen"
#: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
msgid ""
@@ -5074,156 +5047,148 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
-#, fuzzy
msgid "Could not save tags."
-msgstr "Kon avatarinformatie niet opslaan"
+msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan."
#: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
#: actions/tagrss.php:35
-#, fuzzy
msgid "No such tag."
-msgstr "Onbekend bericht."
+msgstr "Onbekend label."
#: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Microblog tagged with %s"
-msgstr "Microblog van %s"
+msgstr "Microblog met label %s"
#: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
#: actions/apiblockcreate.php:108
msgid "Block user failed."
-msgstr ""
+msgstr "Het blokkeren van de gebruiker is mislukt."
#: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
#: actions/apiblockdestroy.php:107
msgid "Unblock user failed."
-msgstr ""
+msgstr "Het deblokkeren van de gebruiker is mislukt."
#: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
#: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
-#, fuzzy
msgid "Not found."
-msgstr "Geen verzoek gevonden!"
+msgstr "Niet aangetroffen."
#: actions/twittersettings.php:71
msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr ""
+msgstr "Uw Twitter-gebruiker toevoegen om automatisch "
#: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
msgid "Twitter user name"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersnaam bij Twitter"
#: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
-#, fuzzy
msgid "Twitter password"
-msgstr "Nieuw wachtwoord"
+msgstr "Twitter-wachtwoord"
#: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
#: actions/twittersettings.php:248
msgid "Twitter Friends"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter-vrienden"
#: actions/twittersettings.php:327
msgid "Username must have only numbers, "
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersnamen moeten uit alleen getallen bestaan, "
#: actions/twittersettings.php:341
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "Kon e-mailbevestiging niet verwijderen."
+msgstr "Het was niet mogelijk om de gebruikersinformatie op te halen. "
#: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
-#, fuzzy
msgid "Error removing the block."
-msgstr "Fout bij opslaan van de gebruiker."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de blokkade."
#: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
-#, fuzzy
msgid "No profile id in request."
-msgstr "Geen profiel-URL teruggestuurd door de server."
+msgstr "Het profiel-ID was niet aanwezig in het verzoek."
#: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
-#, fuzzy
msgid "No profile with that id."
-msgstr "Profiel op afstand zonder overeenkomend profiel"
+msgstr "Er is geen profiel met dat ID."
#: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
-#, fuzzy
msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Abonnement opheffen"
+msgstr "Abonnement opgezegd"
#: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
#: actions/apigrouplistall.php:90
#, php-format
msgid "%s groups"
-msgstr ""
+msgstr "%s groepen"
#: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
#, php-format
msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s groepen, pagina %d"
#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
#: classes/Notice.php:183
-#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Probleem bij opslaan bericht."
+msgstr ""
+"Er was een probleem bij het opslaan vna de kennisgeving. De gebruiker is "
+"onbekend."
#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
#: classes/Notice.php:188
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
+"U hebt te snel te veel mededelingen verstuurd. Kom even op adem en probeer "
+"het over enige tijd weer."
#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
#: classes/Notice.php:202
msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr ""
+msgstr "U mag geen mededelingen meer achterlaten op deze site."
#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
-#, fuzzy
msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Actualiseren avatar niet gelukt."
+msgstr "Avatar uploaden"
#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
#: lib/accountsettingsaction.php:123
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Overige"
#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
#: lib/accountsettingsaction.php:124
msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "Overige instellingen"
#: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
#, php-format
msgid "%s - %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s - %s"
#: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
msgid "Untitled page"
-msgstr ""
+msgstr "Naamloze pagina"
#: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
msgid "Primary site navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Primaire sitenavigatie"
#: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden"
#: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
msgid "Search for people or text"
-msgstr ""
+msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken"
-# This would be appropriate for the footer menu link (actual context isn't clear!)
#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
-#, fuzzy
msgid "Account"
-msgstr "Over ons"
+msgstr "Gebruiker"
#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
@@ -5231,77 +5196,70 @@ msgstr ""
#: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Met IM, SMS of Twitter verbinden"
#: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
msgid "Logout from the site"
-msgstr ""
+msgstr "Van de site afmelden"
#: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
msgid "Login to the site"
-msgstr ""
+msgstr "Bij de site aanmelden"
#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
-#, fuzzy
msgid "Create an account"
-msgstr "Maak een nieuw account aan"
+msgstr "Gebruiker aanmaken"
#: lib/action.php:341 lib/action.php:418
-#, fuzzy
msgid "Login with OpenID"
-msgstr "Die OpenID is niet bekend."
+msgstr "Aanmelden met OpenID"
#: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
-#, fuzzy
msgid "Help me!"
-msgstr "Help"
+msgstr "Help me!"
#: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
-#, fuzzy
msgid "Site notice"
-msgstr "Nieuw bericht"
+msgstr "Kennisgeving van site"
#: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
msgid "Local views"
msgstr ""
#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
-#, fuzzy
msgid "Page notice"
-msgstr "Nieuw bericht"
+msgstr "Kennisgeving van pagina"
#: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
-#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Abonnementen"
+msgstr "Secundaire sitenavigatie"
#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
#: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
msgid "StatusNet software license"
-msgstr ""
+msgstr "Licentie van de StatusNet-software"
#: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
msgid "All "
-msgstr ""
+msgstr "Alle "
#: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
msgid "license."
-msgstr ""
+msgstr "licentie."
#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
#: actions/groupmembers.php:346
-#, fuzzy
msgid "Block this user"
-msgstr "Onbekende gebruiker."
+msgstr "Deze gebruiker blokkeren"
#: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
#: actions/groupmembers.php:346
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkeren"
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor this notice"
-msgstr ""
+msgstr "Mededeling uit favorieten verwijderen"
#: lib/facebookaction.php:268
#, php-format
@@ -5310,98 +5268,91 @@ msgstr ""
#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
#: lib/facebookaction.php:275
-#, fuzzy
msgid " a new account."
-msgstr "Maak een nieuw account aan"
+msgstr " een nieuwe gebruiker."
#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
#: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
#: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
-#, fuzzy
msgid "Published"
-msgstr "Openbaar"
+msgstr "Gepubliceerd"
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
-#, fuzzy
msgid "Favor this notice"
-msgstr "Onbekend bericht."
+msgstr "Deze kennisgeving steunen"
#: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data"
-msgstr ""
+msgstr "Gegevens exporteren"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
-msgstr ""
+msgstr "Labels filteren"
#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
#: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Label"
#: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr ""
+msgstr "Kies een label om de lijst kleiner te maken"
#: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
-#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-msgstr "URL van je homepage, blog, of profiel op een andere site"
+msgstr "De URL van de thuispagina of de blog van de groep of het onderwerp"
#: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
#: lib/groupeditform.php:172
-#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr "Abonnementen"
+msgstr "Beschrijving"
#: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
-#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
-msgstr "Beschrijf jezelf en je interesses in 140 tekens"
+msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp in maximaal 140 karakters"
#: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
#: lib/groupeditform.php:179
-#, fuzzy
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Waar je bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\""
+msgstr ""
+"Locatie voor de groep - als relevant. Iets als \"Plaats, regio, land\"."
#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Groep"
#: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Beheerder"
#: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
#, php-format
msgid "Edit %s group properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschappen van de groep %s bewerken"
#: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
-#, fuzzy
msgid "Logo"
-msgstr "Uitloggen"
+msgstr "Logo"
#: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
#, php-format
msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo voor %s toevoegen of verwijderen"
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
-msgstr ""
+msgstr "Groepen met de meeste leden"
#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
@@ -5413,29 +5364,24 @@ msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr ""
#: lib/htmloutputter.php:104
-#, fuzzy
msgid "This page is not available in a "
-msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een mediatype dat jij accepteert"
+msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een "
#: lib/joinform.php:114
-#, fuzzy
msgid "Join"
-msgstr "Inloggen"
+msgstr "Toetreden"
#: lib/leaveform.php:114
-#, fuzzy
msgid "Leave"
-msgstr "Opslaan"
+msgstr "Verlaten"
#: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
-#, fuzzy
msgid "Login with a username and password"
-msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
+msgstr "Aanmelden met gebruikersnaam en wachtwoord"
#: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
-#, fuzzy
msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "Maak een nieuw account aan"
+msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken"
#: lib/logingroupnav.php:82
msgid "Login or register with OpenID"
@@ -5447,21 +5393,23 @@ msgid ""
"Hey, %s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Hallo, %s.\n"
+"\n"
#: lib/mail.php:236
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr "%1$s volgt nu je berichten op %2$s."
+msgstr "%1$s luistert nu naar "
#: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Location: %s\n"
msgstr "Locatie: %s\n"
#: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Homepage: %s\n"
+msgstr "Thuispagina: %s\n"
#: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
#, php-format
@@ -5469,6 +5417,8 @@ msgid ""
"Bio: %s\n"
"\n"
msgstr ""
+"Beschrijving: %s\n"
+"\n"
#: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
#, php-format
@@ -5481,33 +5431,29 @@ msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
msgstr ""
#: lib/mail.php:555
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr "%1$s volgt nu je berichten op %2$s."
+msgstr "%1$s heeft zojuist uw kennisgeving van %2$s toevoegd"
#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
#: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
-#, fuzzy
msgid "From"
-msgstr " van "
+msgstr "Van"
#: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
-msgstr ""
+msgstr "Directe mededeling verzenden"
#: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
-#, fuzzy
msgid "Send a notice"
-msgstr "Nieuw bericht"
+msgstr "Mededeling verzenden"
#: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
#: lib/noticeform.php:173
-#, fuzzy
msgid "Available characters"
-msgstr "6 of meer tekens"
+msgstr "Beschikbare tekens"
#: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
-#, fuzzy
msgid "in reply to"
msgstr "in antwoord op"
@@ -5515,24 +5461,23 @@ msgstr "in antwoord op"
#: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
#: lib/noticelist.php:498
msgid "Reply to this notice"
-msgstr ""
+msgstr "Op deze mededeling antwoorden"
#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
#: lib/noticelist.php:499
-#, fuzzy
msgid "Reply"
-msgstr "antwoord"
+msgstr "Antwoorden"
#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
#: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
#: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
msgid "Delete this notice"
-msgstr ""
+msgstr "Deze mededeling verwijderen"
#: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
#: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijderen"
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
@@ -5549,12 +5494,12 @@ msgstr ""
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr ""
+msgstr "Labels in de mededelingen van %s"
#: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
#: lib/subscriptionlist.php:126
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(geen)"
#: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
msgid "Public"
@@ -5562,44 +5507,42 @@ msgstr "Openbaar"
#: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
msgid "User groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersgroepen"
#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
-msgstr ""
+msgstr "Recente labels"
#: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgstr ""
#: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
-#, fuzzy
msgid "Popular"
-msgstr "Personen zoeken"
+msgstr "Populair"
#: lib/searchgroupnav.php:82
-#, fuzzy
msgid "Notice"
-msgstr "Berichten"
+msgstr "Mededeling"
#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
-msgstr ""
+msgstr "Groepen op deze site vinden"
#: lib/section.php:89
msgid "Untitled section"
-msgstr ""
+msgstr "Naamloze sectie"
#: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People %s subscribes to"
-msgstr "Abonneren op afstand"
+msgstr "Gebruikers waarop %s een abonnement heeft"
#: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "People subscribed to %s"
-msgstr "Abonneren op afstand"
+msgstr "Gebruikers met een abonnement op %s"
#: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
@@ -5610,12 +5553,11 @@ msgstr ""
#: lib/action.php:440
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s"
#: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
-#, fuzzy
msgid "User has blocked you."
-msgstr "De gebruiker heeft je geblokkeerd."
+msgstr "Deze gebruiker negeert u."
#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
#: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
@@ -5628,7 +5570,7 @@ msgstr "Geen"
#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
-msgstr ""
+msgstr "Meest actieve gebruikers"
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
#: actions/blockedfromgroup.php:313
@@ -5644,34 +5586,33 @@ msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Uitschrijven van deze gebruiker"
#: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed voor vrienden van %s"
+msgstr "Feed voor vrienden van %s (RSS 1.0)"
#: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed voor vrienden van %s"
+msgstr "Feed voor vrienden van %s (RSS 2.0)"
#: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "Feed voor vrienden van %s"
+msgstr "Feed voor vrienden van %s (Atom)"
#: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
-#, fuzzy
msgid "You and friends"
-msgstr "%s en vrienden"
+msgstr "U en vrienden"
#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr ""
+"U kunt een persoonlijke avatar uploaden. De maximale bestandsgrootte is %s."
#: actions/avatarsettings.php:373
-#, fuzzy
msgid "Avatar deleted."
-msgstr "Avatar geactualiseerd."
+msgstr "De avatar is verwijderd."
#: actions/block.php:129 actions/block.php:136
msgid ""
@@ -5681,23 +5622,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/deletenotice.php:73 actions/deletenotice.php:103
-#, fuzzy
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgstr ""
-"Je staat op het punt een bericht definitief te verwijderen._ _ Als dit "
-"gebeurd kan het nooit meer teruggevonden worden."
+"U staat op het punt een mededeling permanent te verwijderen. Als dit "
+"uitgevoerd is, kan het niet ongedaan gemaakt worden."
#: actions/deletenotice.php:127 actions/deletenotice.php:157
-#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Er is een problem ontstaan met je sessie, Porbeer nog eens aub."
+msgstr ""
+"Er is een probleem ontstaan met uw sessietoken. Probeer het nog een keer."
#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:174
-#, fuzzy
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr "Stuur mij een Email als iemand mij een privebericht toezend"
+msgstr ""
+"Mij een e-mail sturen als iemand mij een antwoord met \"@\" erin stuurt."
#: actions/facebookhome.php:193 actions/facebookhome.php:187
#, php-format
@@ -5719,29 +5659,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/grouplogo.php:155 actions/grouplogo.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
-msgstr "Je kan hier een logo voor je groep uploaden"
+msgstr ""
+"Hier kunt u een logo voor uw groep uploaden. De maximale bestandsgrootte is %"
+"s."
#: actions/grouplogo.php:367 actions/grouplogo.php:362
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr ""
#: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Microblog by %s group"
-msgstr "Microblog van %s"
+msgstr "Microblog door de groep %s"
#: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-"Zoek naar mensen op %%site.name%% op basis van hun naam, locatie of "
-"interesses. Scheid de zoektermen met spaties; ze moeten uit 3 of meer tekens "
-"bestaan."
+"Zoeken naar groepen op %%site.name%% op basis van naam, locatie of "
+"interesses of beschrijving. Scheid de zoektermen met spaties. Iedere "
+"zoekterm moet uit drie of meer tekens bestaan."
#: actions/groups.php:90
#, php-format
@@ -5758,33 +5700,30 @@ msgid "Only logged-in users can send direct messages."
msgstr ""
#: actions/noticesearch.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr "Doorzoek de stroom naar \"%s\""
+msgstr "Zoekresultaten voor \"%s\" op %s"
#: actions/openidlogin.php:66
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) "
"before changing your settings."
msgstr ""
-"Om veiligheidsredenen vragen we je je gebruikersnaam en wachtwoord nogmaals "
-"in te voeren alvorens je instellingen te veranderen."
+"Om veiligheidsredenen vragen we u opnieuw aan te melden met uw [OpenID](%%"
+"doc.openid%%) alvorens u uw instellingen kunt wijzigen."
#: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
-#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "Openbare feed"
+msgstr "Publieke streamfeed (RSS 1.0)"
#: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
-#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Openbare feed"
+msgstr "Publieke streamfeed (RSS 1.0)"
#: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
-#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr "Openbare feed"
+msgstr "Publieke streamfeed (Atom)"
#: actions/public.php:210 actions/public.php:241 actions/public.php:233
#, php-format
@@ -5808,7 +5747,6 @@ msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr ""
#: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
-#, fuzzy
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
"number."
@@ -5818,9 +5756,8 @@ msgstr ""
#: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
#: actions/showgroup.php:432
-#, fuzzy
msgid "Created"
-msgstr "Aanmaken"
+msgstr "Aangemaakt"
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:440
#: actions/showgroup.php:448
@@ -5834,46 +5771,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/showstream.php:147
-#, fuzzy
msgid "Your profile"
-msgstr "Groeps profiel"
+msgstr "Uw profiel"
#: actions/showstream.php:149
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s's profile"
-msgstr "'s profiel"
+msgstr "Profiel van %s"
#: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Berichten-feed voor %s"
+msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Berichten-feed voor %s"
+msgstr "Mededelingenfeed voor %s (RSS 2.0)"
#: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "Berichten-feed voor %s"
+msgstr "Mededelingenfeed voor %s (Atom)"
#: actions/showstream.php:182 actions/showstream.php:147
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "FOAF for %s"
-msgstr "Feed voor tag %s"
+msgstr "Vriend van een vriend (FOAF) voor %s"
#: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
#: actions/showstream.php:234
-#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
-msgstr "Avatar"
+msgstr "Avatar bewerken"
#: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
#: actions/showstream.php:366
-#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
-msgstr "Profielinstellingen"
+msgstr "Profielinstellingen bewerken"
#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:282
#: actions/showstream.php:367
@@ -5891,14 +5825,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
-#, fuzzy
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
-"Een bevestigingscode is verzonden naar het telefoonnummer dat u hebt "
-"toegevoegd. Controleer uw inbox (en spam box!) Voor de code en instructies "
-"hoe het te gebruiken."
+"Er is een bevestigingscode is verzonden naar het telefoonnummer dat u hebt "
+"toegevoegd. Controleer uw telefoon voor de code en instructies."
#: actions/twitapifavorites.php:171 lib/mail.php:556
#: actions/twitapifavorites.php:222
@@ -5927,9 +5859,8 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
-#, fuzzy
msgid "No such user!"
-msgstr "Geen gebruiker gevonden zoals je zoekt"
+msgstr "Deze gebruiker bestaat niet."
#: actions/twittersettings.php:72
msgid ""
@@ -5938,21 +5869,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Kon e-mailbevestiging niet verwijderen."
+msgstr ""
+"Het was niet mogelijk de gebruikersgegeven voor \"%s\" op te halen van "
+"Twitter."
#: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
-#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
"click \"Reject\"."
msgstr ""
-"Ga alsjeblieft deze details na om er zeker van te zijn dat je je wilt "
-"abonneren op de berichten van deze gebruiker. Als je niet zojuist hebt "
-"aangegeven je op iemand's berichten te willen abonneren, klik dan op "
-"\"Annuleer\"."
+"Controleer de details alstublieft om er zeker van te zijn u zich wilt "
+"abonneren op de mededelingen van deze gebruiker. Als u zojuist geen verzoek "
+"hebt gedaan om te abonneren op de mededelingen van een andere gebruiker, "
+"klik dan op \"Afkeuren\""
#: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
msgid "Search for more groups"
@@ -6012,16 +5944,16 @@ msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
-msgstr ""
+msgstr "Databasefout"
#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"To use the %s Facebook Application you need to login with your username and "
"password. Don't have a username yet? "
msgstr ""
-"Als je al een account hebt, log dan in met je gebruikersnaam en wachtwoord "
-"om het aan je OpenID te koppelen."
+"Om de Facebook-applicatie te kunnen gebruiken moet u aanmelden met uw "
+"gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen gebruikersnaam? "
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
@@ -6037,7 +5969,7 @@ msgstr ""
#: lib/feed.php:91
msgid "FOAF"
-msgstr ""
+msgstr "Vrienden van vrienden (FOAF)"
#: lib/imagefile.php:75
#, php-format
@@ -6062,7 +5994,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
"\n"
@@ -6075,12 +6007,16 @@ msgid ""
"----\n"
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
msgstr ""
-"%1$s volgt nu je berichten op %2$s.\n"
+"%1$s volgt nu uw medelingen op %2$s.\n"
"\n"
"\t%3$s\n"
"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
-"%4$s.\n"
+"%7$s.\n"
+"----\n"
+"Wijzig uw e-mailadres of instellingen op %8$s\n"
#: lib/mail.php:466
#, php-format
@@ -6150,9 +6086,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
-#, fuzzy
msgid "Search site"
-msgstr "Zoeken"
+msgstr "Site doorzoeken"
#: lib/section.php:106
msgid "More..."
@@ -6187,49 +6122,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/attachment.php:73
-#, fuzzy
msgid "No such attachment."
-msgstr "Onbekend document."
+msgstr "Dat document bestaat niet."
#: actions/block.php:149
-#, fuzzy
msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Lijst van de leden in deze groep"
+msgstr "Deze gebruiker niet de toegang tot deze groep ontzeggen"
#: actions/block.php:150
-#, fuzzy
msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Lijst van de leden in deze groep"
+msgstr "Deze gebruiker de toegang tot deze groep ontzeggen"
#: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "Gebruikersprofiel"
+msgstr "%s geblokkeerde profielen"
#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s en vrienden"
+msgstr "%s geblokkeerde profielen, pagina %d"
#: actions/blockedfromgroup.php:108
-#, fuzzy
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr "Lijst van de leden in deze groep"
+msgstr "Een lijst met voor deze groep geblokkeerde gebruikers."
#: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Deblokkeer deze gebruiker."
+msgstr "Deze gebruiker weer toegang geven tot de groep"
#: actions/conversation.php:99
-#, fuzzy
msgid "Conversation"
-msgstr "Bevestigingscode"
+msgstr "Dialoog"
#: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
-#, fuzzy
msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Kan dit bericht niet verwijderen."
+msgstr "Deze mededeling niet verwijderen"
#: actions/editgroup.php:214 actions/newgroup.php:164
#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
@@ -6241,16 +6169,16 @@ msgstr ""
#: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "Ongeldige tag: '%s'"
+msgstr "Ongeldig alias: \"%s\""
#: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "Gebruikersnaam al in gebruik. Probeer een andere."
+msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een ander alias op."
#: actions/editgroup.php:233 actions/newgroup.php:183
#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
@@ -6260,9 +6188,8 @@ msgstr ""
#: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
-#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Kan geen favoriet aanmaken"
+msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken."
#: actions/favorited.php:150
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
@@ -6282,14 +6209,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/file.php:34
-#, fuzzy
msgid "No notice id"
-msgstr "Nieuw bericht"
+msgstr "Geen mededelings-ID"
#: actions/file.php:38
-#, fuzzy
msgid "No notice"
-msgstr "Nieuw bericht"
+msgstr "Geen mededeling"
#: actions/file.php:42
msgid "No attachments"
@@ -6300,35 +6225,30 @@ msgid "No uploaded attachments"
msgstr ""
#: actions/finishopenidlogin.php:211
-#, fuzzy
msgid "Not a valid invitation code."
-msgstr "Geen geldige gebruikersnaam."
+msgstr "Geen geldige uitnodigingscode."
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
#: actions/makeadmin.php:81
-#, fuzzy
msgid "No group specified."
-msgstr "Geen begunstigde aangeduid"
+msgstr "Er is geen groep aangegeven."
#: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr ""
#: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "De gebruiker heeft je geblokkeerd."
+msgstr "Deze gebruiker is al de toegang tot de groep ontzegd."
#: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
msgid "User is not a member of group."
-msgstr "Je bent geen lid van deze groep"
+msgstr "De gebruiker is geen lid van de groep."
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
#: actions/groupmembers.php:314
-#, fuzzy
msgid "Block user from group"
-msgstr "Onbekende gebruiker."
+msgstr "Gebruiker toegang tot de groep blokkeren"
#: actions/groupblock.php:155
#, php-format
@@ -6343,14 +6263,12 @@ msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
#: actions/groupdesignsettings.php:73 actions/groupdesignsettings.php:68
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze groep bij te wonen"
+msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen bewerken."
#: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
-#, fuzzy
msgid "Group design"
-msgstr "Groepen"
+msgstr "Groepsontwerpen"
#: actions/groupdesignsettings.php:157 actions/groupdesignsettings.php:152
msgid ""
@@ -6362,9 +6280,8 @@ msgstr ""
#: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
#: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
#: lib/designsettings.php:461
-#, fuzzy
msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Kon gebruiker niet actualiseren."
+msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken."
#: actions/groupdesignsettings.php:291 actions/groupdesignsettings.php:301
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
@@ -6375,9 +6292,8 @@ msgstr ""
#: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
#: actions/groupdesignsettings.php:307
-#, fuzzy
msgid "Design preferences saved."
-msgstr "Voorkeuren opgeslagen."
+msgstr "De ontwerpvoorkeuren zijn opgeslagen."
#: actions/groupmembers.php:438 actions/groupmembers.php:441
msgid "Make user an admin of the group"
@@ -6393,9 +6309,8 @@ msgstr ""
#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
#: actions/peoplesearch.php:83
-#, fuzzy
msgid "No results."
-msgstr "Geen resultaten"
+msgstr "Geen resultaten."
#: actions/groupsearch.php:82
#, php-format
@@ -6416,9 +6331,8 @@ msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr ""
#: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "De gebruiker heeft je geblokkeerd."
+msgstr "De gebruiker is niet de toegang tot de groep ontzegd."
#: actions/invite.php:39
msgid "Invites have been disabled."
@@ -6449,9 +6363,8 @@ msgid "Can't make %s an admin for group %s"
msgstr ""
#: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
-#, fuzzy
msgid "Message sent"
-msgstr "Bericht"
+msgstr "Bericht verzonden."
#: actions/newnotice.php:93 lib/designsettings.php:281
#: actions/newnotice.php:94
@@ -6498,9 +6411,8 @@ msgid "File upload stopped by extension."
msgstr ""
#: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
-#, fuzzy
msgid "Couldn't save file."
-msgstr "Kon profiel niet opslaan."
+msgstr "Het was niet mogelijk het bestand op te slaan."
#: actions/newnotice.php:246 scripts/maildaemon.php:101
msgid "Max notice size is 140 chars, including attachment URL."
@@ -6536,22 +6448,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/openidsettings.php:70
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
"account. Manage your associated OpenIDs from here."
msgstr ""
-"Met [OpenID](%%doc.openid%%) kun je op vele sites inloggen met hetzelfde "
-"gebruikersaccount. Hier kun je de aan je account gekoppelde OpenID's beheren."
+"Via [OpenID](%%doc.openid%%) kunt u bij veel websites aanmelden met dezelfde "
+"gebruiker. Hier kunt u uw koppelingen met OpenID's beheren."
#: actions/othersettings.php:110 actions/othersettings.php:117
msgid "Shorten URLs with"
msgstr ""
#: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
-#, fuzzy
msgid "View profile designs"
-msgstr "Profielinstellingen"
+msgstr "Profielontwerpen bekijken"
#: actions/othersettings.php:116 actions/othersettings.php:123
msgid "Show or hide profile designs."
@@ -6580,14 +6491,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/public.php:245 actions/public.php:238
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
"tool."
msgstr ""
-"**%s** is een gebruikersgroep op %%%%site.name%%%%, een [micro-blogging]"
-"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service_"
+"Dit is %%site.name%%, [microblogdienst](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://status.net/)"
#: actions/publictagcloud.php:69
#, php-format
@@ -6606,33 +6517,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:152
-#, fuzzy
msgid ""
"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
"email address you have stored in your account."
msgstr ""
-"Als je je paswoord vergeten of verloren bent, kan je hier een nieuwe "
-"aanvragen naar het mailadres dat bij ons _ _ opgeslagen is in je account."
+"Als u uw wachtwoord kwijt bent, is het mogelijk een nieuw wachtwoord te "
+"ontvangen op het e-mailadres dat aan uw gebruiker gekoppeld is."
#: actions/recoverpassword.php:158
-#, fuzzy
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Je bent geïdentificeerd. Vul hieronder een nieuw wachtwoord in."
+msgstr "U bent geïdentificeerd. Voer hieronder een nieuw wachtwoord in. "
#: actions/recoverpassword.php:188
-#, fuzzy
msgid "Password recover"
-msgstr "Wachtwoordherstel aangevraagd"
+msgstr "Wachtwoordherstel"
#: actions/register.php:86
-#, fuzzy
msgid "Sorry, invalid invitation code."
-msgstr "Fout bij bevestigingscode."
+msgstr "Sorry. De uitnodigingscode is ongeldig."
#: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
-#, fuzzy
msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr "Abonnement geautoriseerd"
+msgstr "Op een gebruiker uit een andere systeem abonneren"
#: actions/replies.php:179 actions/replies.php:198
#, php-format
@@ -6656,9 +6562,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s favorite berichten"
+msgstr "Favoriete mededelingen van %s, pagina %d"
#: actions/showfavorites.php:170 actions/showfavorites.php:205
msgid ""
@@ -6691,49 +6597,50 @@ msgid "Aliases"
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr "Berichten-feed voor groep %s"
+msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 1.0)"
#: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr "Berichten-feed voor groep %s"
+msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 2.0)"
#: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr "Berichten-feed voor groep %s"
+msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (Atom)"
#: actions/showgroup.php:446 actions/showgroup.php:454
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
"their life and interests. "
msgstr ""
-"**%s** is een gebruikersgroep op %%%%site.name%%%%, een [micro-blogging]"
-"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service_"
+"**%s** is een gebruikersgroep op %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst]"
+"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software "
+"[StatusNet](http://status.net/). De leden wisselen korte mededelingen uit "
+"over hun ervaringen en interesses. "
#: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
msgid "Admins"
msgstr ""
#: actions/shownotice.php:101
-#, fuzzy
msgid "Not a local notice"
-msgstr "Onbekende gebruiker."
+msgstr "Geen lokale mededeling"
#: actions/showstream.php:72
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid " tagged %s"
-msgstr "Berichten tagged met %s"
+msgstr " met het label %s"
#: actions/showstream.php:121
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Berichten-feed voor groep %s"
+msgstr "Mededelingenfeed voor %s met het label %s (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:350 actions/showstream.php:444
#, php-format
@@ -6754,14 +6661,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/showstream.php:393 actions/showstream.php:492
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
-"**%s** heeft een account op %%%%site.name%%%%, een [micro-blogging](http://"
-"en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service_"
+"**%s** heeft een gebruiker op %%%%site.name%%%%, eena [microblogdienst]"
+"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software "
+"[StatusNet](http://status.net/). "
#: actions/subscribers.php:108
msgid ""
@@ -6793,56 +6701,51 @@ msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr "%1$s volgt nu je berichten op %2$s."
+msgstr "%s luistert nergens naar."
#: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Berichten-feed voor %s"
+msgstr "Mededelingenfeed voor label %s (RSS 1.0)"
#: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "Berichten-feed voor %s"
+msgstr "Mededelingenfeed voor label %s (Atom)"
#: actions/twitapifavorites.php:125 actions/apifavoritecreate.php:119
-#, fuzzy
msgid "This status is already a favorite!"
-msgstr "Dit bericht is al een favoriet"
+msgstr "Deze status is al toegevoegd aan de favorieten."
#: actions/twitapifavorites.php:179 actions/apifavoritedestroy.php:122
-#, fuzzy
msgid "That status is not a favorite!"
-msgstr "Dit bericht is geen favoriet"
+msgstr "Deze status staat niet in de favorieten."
#: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
-#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
-msgstr "Kan deze favoriet niet verwijderen"
+msgstr "Het was niet mogelijk de brongebruiker te bepalen."
#: actions/twitapifriendships.php:215
-#, fuzzy
msgid "Target user not specified."
-msgstr "Geen begunstigde aangeduid"
+msgstr "De doelgebruiker is niet aangegeven."
#: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
-#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
-msgstr "Kan geen ene status vinden"
+msgstr "Het was niet mogelijk de doelgebruiker te vinden."
#: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s / Updates antwoordend op %2$s"
+msgstr "%1$s / Updates over %2$s"
#: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
#: actions/tagrss.php:64
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr "Bijwerkingen van %1$s op %2$s!"
+msgstr "Updates met het label %1$s op %2$s!"
#: actions/twittersettings.php:165
msgid "Import my Friends Timeline."
@@ -6850,17 +6753,15 @@ msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licentie"
#: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
-#, fuzzy
msgid "Reject this subscription"
-msgstr "Alle abonnementen"
+msgstr "Dit abonnement weigeren"
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
-#, fuzzy
msgid "Profile design"
-msgstr "Profielinstellingen"
+msgstr "Profielontwerp"
#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
msgid ""
@@ -6873,9 +6774,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr ""
#: actions/usergroups.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "Je bent geen lid van deze groep"
+msgstr "%s is van geen enkele groep lid."
#: actions/usergroups.php:158
#, php-format
@@ -6900,9 +6801,10 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
-#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr "Probleem bij opslaan bericht."
+msgstr ""
+"Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling. Deze is te "
+"lang."
#: classes/User.php:319 classes/User.php:327
#, php-format
@@ -6915,9 +6817,8 @@ msgid "Design"
msgstr ""
#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
-#, fuzzy
msgid "Design your profile"
-msgstr "Gebruikersprofiel"
+msgstr "Uw profiel ontwerpen"
#: lib/action.php:712 lib/action.php:727
msgid "TOS"
@@ -6929,12 +6830,11 @@ msgstr ""
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Auteur"
#: lib/attachmentlist.php:278
-#, fuzzy
msgid "Provider"
-msgstr "Profiel"
+msgstr "Provider"
#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
@@ -6949,9 +6849,8 @@ msgid "Change background image"
msgstr ""
#: lib/designsettings.php:105
-#, fuzzy
msgid "Upload file"
-msgstr "Uploaden"
+msgstr "Bestand uploaden"
#: lib/designsettings.php:109
msgid ""
@@ -6960,11 +6859,11 @@ msgstr ""
#: lib/designsettings.php:139
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Aan"
#: lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Uit"
#: lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off."
@@ -6975,44 +6874,40 @@ msgid "Tile background image"
msgstr ""
#: lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
msgid "Change colours"
-msgstr "Wijzig jouw wachtwoord"
+msgstr "Kleuren wijzigen"
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Achtergrond"
#: lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
msgid "Content"
-msgstr "Koppel"
+msgstr "Inhoud"
#: lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
msgid "Sidebar"
-msgstr "Zoeken"
+msgstr "Menubalk"
#: lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
msgid "Links"
-msgstr "Inloggen"
+msgstr "Verwijzingen"
#: lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Standaardinstellingen gebruiken"
#: lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
+msgstr "Standaardontwerp toepassen"
#: lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
+msgstr "Standaardinstellingen toepassen"
#: lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
-msgstr ""
+msgstr "Ontwerp opslaan"
#: lib/designsettings.php:378 lib/designsettings.php:369
msgid "Bad default color settings: "
@@ -7028,14 +6923,13 @@ msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
msgstr ""
#: lib/groupnav.php:100
-#, fuzzy
msgid "Blocked"
-msgstr "Onbekende gebruiker."
+msgstr "Geblokkeerd"
#: lib/groupnav.php:101
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked users"
-msgstr "Onbekende gebruiker."
+msgstr "%s geblokkeerde gebruikers"
#: lib/groupnav.php:119
#, php-format
@@ -7120,18 +7014,16 @@ msgid "Attach a file"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
-#, fuzzy
msgid "in context"
-msgstr "Geen inhoud!"
+msgstr "in context"
#: lib/profileaction.php:177
msgid "User ID"
msgstr ""
#: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
-#, fuzzy
msgid "Search help"
-msgstr "Zoeken"
+msgstr "Hulp bij zoeken"
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
@@ -7144,9 +7036,9 @@ msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
#: lib/webcolor.php:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "Homepage is geen geldige URL"
+msgstr "%s is geen geldige kleur."
#: lib/webcolor.php:123
#, php-format
@@ -7155,9 +7047,8 @@ msgstr ""
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-#, fuzzy
msgid "No such page"
-msgstr "Onbekend bericht."
+msgstr "Deze pagina bestaat niet"
#: actions/apidirectmessage.php:89
#, php-format
@@ -7165,63 +7056,61 @@ msgid "Direct messages from %s"
msgstr ""
#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "Dit is te lang. max. 140 karakters invoeren."
+msgstr "Dat is te lang. De maximale berichtlengte is %d tekens."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
-#, fuzzy
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr ""
-"Je kan de gebruiker niet volgen, we hebben deze gebruiker niet gevonden"
+"Het is niet mogelijk deze gebruiker niet langer te volgende: de gebruiker is "
+"niet aangetroffen."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
msgid "You cannot unfollow yourself!"
msgstr ""
#: actions/apigroupcreate.php:261
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Biografie is te lang (maximaal 140 tekens)"
+msgstr "De beschrijving is te lang. Gebruik maximaal %d tekens."
#: actions/apigroupjoin.php:110
-#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
-msgstr "Je bent al aangemeld bij deze groep!"
+msgstr "U bent al lid van die groep."
#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr "Kan de gebruiker %s niet aan de %s groep toevoegen "
+msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %s toe te voegen aan de groep %s."
#: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
msgid "You are not a member of this group."
-msgstr "Je bent geen lid van deze groep"
+msgstr "U bent geen lid van deze groep."
#: actions/apigroupleave.php:124
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not remove user %s to group %s."
-msgstr "Kan de gebruiker %s niet verwijderen uit de groep %s"
+msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %s uit de group %s te verwijderen."
#: actions/apigrouplist.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s's groups"
-msgstr "%s groep"
+msgstr "Groepen van %s"
#: actions/apigrouplist.php:103
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr ""
+msgstr "Groepen waarvan %s lid is op %s."
#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "groups on %s"
-msgstr "Groeps aktie"
+msgstr "groepen op %s"
#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
-msgstr ""
+msgstr "De status is verwijderd."
#: actions/apistatusesupdate.php:132
msgid "Unable to handle that much POST data!"
@@ -7229,19 +7118,20 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
#: scripts/maildaemon.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr "Dat is te lang. Maximale bericht lengte is 140 tekens."
+msgstr "Dat is te lang. De maximale mededelingslengte is 140 tekens."
#: actions/apistatusesupdate.php:209 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
+"De maximale mededelingenlengte is %d tekens, inclusief de URL voor de "
+"bijlage."
#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
-#, fuzzy
msgid "Unsupported format."
-msgstr "Niet ondersteund beeldbestandsformaat."
+msgstr "Niet-ondersteund bestandsformaat."
#: actions/bookmarklet.php:50
#, fuzzy
@@ -7249,67 +7139,58 @@ msgid "Post to "
msgstr "Foto"
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Biografie is te lang (maximaal 140 tekens)"
+msgstr "de beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)"
#: actions/favoritesrss.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
-msgstr "Bijwerkingen van %1$s op %2$s!"
+msgstr "Updates gesteund door %1$s op %2$s."
#: actions/finishremotesubscribe.php:80
-#, fuzzy
msgid "User being listened to does not exist."
-msgstr "Gebruiker waarnaar geluisterd wordt bestaat niet."
+msgstr "De gebruiker waarnaar wordt geluisterd bestaat niet."
#: actions/finishremotesubscribe.php:106
-#, fuzzy
msgid "You are not authorized."
-msgstr "Niet geautoriseerd."
+msgstr "U hebt niet de juiste toegangsrechten."
-# tokens zou vervangen moeten worden dus
-# tokens need to be replaced
#: actions/finishremotesubscribe.php:109
-#, fuzzy
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr ""
-"Kan niet converteren verzoek om tokens om toegang te krijgen tot de tokens"
+"Het was niet mogelijk het verzoektoken te converteren naar een toegangstoken."
#: actions/finishremotesubscribe.php:114
-#, fuzzy
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Onbekende versie van het OMB-protocol."
+msgstr ""
+"De diensten op afstand gebruiken een onbekende versie van het OMB-protocol."
#: actions/getfile.php:75
-#, fuzzy
msgid "No such file."
-msgstr "Onbekend bericht."
+msgstr "Het bestand bestaat niet."
#: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
msgid "Cannot read file."
-msgstr "Onbekend bericht."
+msgstr "Het bestand kon niet gelezen worden."
#: actions/grouprss.php:133
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
-msgstr "Bijwerkingen van %1$s op %2$s!"
+msgstr "Updates voor leden van %1$s op %2$s."
#: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
msgid "IM is not available."
-msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een mediatype dat jij accepteert"
+msgstr "IM is niet beschikbaar."
#: actions/login.php:259
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
-"Log in met je gebruikersnaam en wachtwoord. Heb je nog geen gebruikersnaam? "
-"[Registreer](%%action.register%%) dan een nieuw account, of probeer [OpenID]"
-"(%%action.openidlogin%%)."
+"Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen "
+"gebruikersnaam? [Registreer een nieuwe gebruiker](%%action.register%%)."
#: actions/noticesearchrss.php:89
#, php-format
@@ -7317,37 +7198,38 @@ msgid "Updates with \"%s\""
msgstr ""
#: actions/noticesearchrss.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "Alle updates die overeenkomen met de zoekterm \"%s\""
+msgstr "Updates die overeenkomen met de zoekterm \"%1$s\" op %2$s."
#: actions/oembed.php:157
msgid "content type "
-msgstr ""
+msgstr "inhoudstype "
#: actions/oembed.php:160
msgid "Only "
-msgstr ""
+msgstr "Alleen "
#: actions/postnotice.php:90
#, php-format
msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
msgstr ""
+"Mededelingenlicentie \"%s\" is niet compatibel met de licentie \"%s\" van "
+"deze site."
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Beschrijf jezelf en je interesses in 140 tekens"
+msgstr "Geef een beschrijving van uzelf en uw interesses in %d tekens"
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
-#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "Beschrijf jezelf en je_"
+msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "Biografie is te lang (maximaal 140 tekens)"
+msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)."
#: actions/register.php:336
msgid ""
@@ -7356,20 +7238,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/remotesubscribe.php:168
-#, fuzzy
msgid ""
"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
-msgstr "Geen geldige profiel-URL (geen YADIS document)."
+msgstr ""
+"De URL voor het profiel is niet geldig (het is geen YADIS document of er is "
+"geen of ongeldige XRDS gedefinieerd)."
#: actions/remotesubscribe.php:176
msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
msgstr ""
-# Token need to be replaced
#: actions/remotesubscribe.php:183
-#, fuzzy
msgid "Couldn’t get a request token."
-msgstr "Kan geen verzoek om token krijgen"
+msgstr "Het was niet mogelijk een verzoektoken te krijgen."
#: actions/replies.php:144
#, php-format
@@ -7382,29 +7263,29 @@ msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr ""
#: actions/replies.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr "Berichten-feed voor groep %s"
+msgstr "Antwoordenfeed voor %s (Atom)"
#: actions/repliesrss.php:72
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "Bijwerkingen van %1$s op %2$s!"
+msgstr "Antwoorden aan %1$s op %2$s."
#: actions/showfavorites.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed voor vrienden van %s"
+msgstr "Favorietenfeed van %s (RSS 1.0)"
#: actions/showfavorites.php:177
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed voor vrienden van %s"
+msgstr "Favorietenfeed van %s (RSS 2.0)"
#: actions/showfavorites.php:184
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "Feed voor vrienden van %s"
+msgstr "Favorietenfeed van %s (Atom)"
#: actions/showfavorites.php:211
#, php-format
@@ -7415,24 +7296,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/showgroup.php:345
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
-msgstr "%s groep"
+msgstr "Vriend van een vriend voor de groep %s"
#: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
msgid "Notice deleted."
-msgstr "Berichten gepubliceerd "
+msgstr "Deze mededeling is verwijderd."
#: actions/smssettings.php:91
-#, fuzzy
msgid "SMS is not available."
-msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een mediatype dat jij accepteert"
+msgstr "SMS is niet beschikbaar."
#: actions/tag.php:92
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Berichten-feed voor %s"
+msgstr "Mededelingenfeed voor label %s (RSS 2.0)"
#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
#, php-format
@@ -7452,26 +7331,24 @@ msgstr ""
"\"Annuleer\"."
#: actions/userauthorization.php:249
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
msgstr ""
-"Het abonnement is geautoriseerd maar er is geen callback-URL doorgegeven. "
-"Loop de instructies van de site na voor details over hoe het abonnement te "
-"autoriseren. Je abonnement-token is:"
+"Het abonnement is afgewezen, maar er is geen callback-URL doorgegeven. "
+"Controleer de instructies van de site voor informatie over het volledig "
+"afwijzen van een abonnement. Uw abonnementstoken is:"
#: actions/userauthorization.php:261
-#, fuzzy
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
-"Het abonnement is afgewezen maar er is geen callback-URL doorgegeven. Loop "
-"de instructies van de site na voor details over hoe het abonnement volledig "
-"af te wijzen."
+"Het abonnement is afgewezen, maar er is geen callback-URL doorgegeven. "
+"Controleer de instructies van de site voor informatie over het volledig "
+"afwijzen van een abonnement."
#: actions/userauthorization.php:296
#, php-format
@@ -7499,29 +7376,27 @@ msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:343
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Kan avatar-URL '%s' niet lezen"
+msgstr "Het was niet mogelijk de avatar-URL \"%s\" te lezen."
#: actions/userauthorization.php:348
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
-msgstr "Foutief beeldbestandstype voor '%s'"
+msgstr "Er staat een verkeerd afbeeldingsttype op de avatar-URL \"%s\"."
#: lib/action.php:435
-#, fuzzy
msgid "Connect to services"
-msgstr "Kon niet omleiden naar service: %s"
+msgstr "Met diensten verbinden"
#: lib/action.php:785
-#, fuzzy
msgid "Site content license"
-msgstr "Vind de inhoud van een bericht"
+msgstr "Licentie voor siteinhoud"
#: lib/command.php:88
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr "Kan de gebruiker niet aan het bevestigde mailadres bijwerken"
+msgstr "De gebruiker met de alias %s is niet aangetroffen."
#: lib/command.php:92
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
@@ -7540,6 +7415,8 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr ""
+"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %d tekens. De lengte van uw "
+"bericht was %d"
#: lib/command.php:431
#, php-format
@@ -7547,14 +7424,13 @@ msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr ""
#: lib/command.php:439
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Antwoorden aan %s"
+msgstr "Het antwoord aan %s is verzonden"
#: lib/command.php:441
-#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
-msgstr "Probleem bij opslaan bericht."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
#: lib/command.php:587
msgid ""
@@ -7592,9 +7468,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/common.php:191
-#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
-msgstr "Geen bevestigingscode."
+msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen. "
#: lib/common.php:192
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
@@ -7609,29 +7484,27 @@ msgid "Go to the installer."
msgstr ""
#: lib/galleryaction.php:139
-#, fuzzy
msgid "Select tag to filter"
-msgstr "Selecteer een provider"
+msgstr "Selecteer een label om op te filteren"
#: lib/groupeditform.php:168
-#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic"
-msgstr "Beschrijf jezelf en je interesses in 140 tekens"
+msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp"
#: lib/groupeditform.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr "Beschrijf jezelf en je interesses in 140 tekens"
+msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp in %d tekens"
#: lib/jabber.php:192
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "notice id: %s"
-msgstr "Berichten-feed voor %s"
+msgstr "berichtnummer: %s"
#: lib/mail.php:554
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%1$s volgt nu je berichten op %2$s."
+msgstr "%s (@%s) heeft uw bericht als favoriet toegevoegd"
#: lib/mail.php:556
#, php-format
@@ -7657,7 +7530,7 @@ msgstr ""
#: lib/mail.php:611
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
-msgstr ""
+msgstr "%s (@%s) heeft u een bericht gestuurd"
#: lib/mail.php:613
#, php-format
@@ -7675,41 +7548,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
-#, fuzzy
msgid "from"
-msgstr " van "
+msgstr "van"
#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
msgid "File exceeds user's quota!"
-msgstr ""
+msgstr "Met dit bestand wordt het quotum van de gebruiker overschreden!"
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-#, fuzzy
msgid "Could not determine file's mime-type!"
-msgstr "Kan deze favoriet niet verwijderen"
+msgstr "Het was niet mogelijk het MIME-type van het bestand te bepalen!"
#: lib/oauthstore.php:345
-#, fuzzy
msgid "Duplicate notice"
-msgstr "Verwijderd bericht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete my account"
-#~ msgstr "Maak een nieuw account aan"
-
-#~ msgid "Couldn't confirm email."
-#~ msgstr "Kon e-mail niet bevestigen."
-
-#~ msgid "Email address"
-#~ msgstr "E-mailadres"
-
-#~ msgid "Error inserting notice"
-#~ msgstr "Fout bij toevoegen bericht"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent "
-#~ "the email address you have stored in your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als je je wachtwoord vergeten of kwijt bent, kan een nieuw wachtwoord "
-#~ "worden opgestuurd naar het e-mailadres dat je in je account hebt "
-#~ "vastgelegd."
+msgstr "Kennisgeving van duplicaat"