summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r--locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po57
1 files changed, 45 insertions, 12 deletions
diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index e6c3ab182..94fb477f1 100644
--- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -5,12 +5,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:02+0000\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -3662,19 +3662,19 @@ msgstr "Wszystko "
msgid "license."
msgstr "licencja."
-#: lib/action.php:1053
+#: lib/action.php:1052
msgid "Pagination"
msgstr "Paginacja"
-#: lib/action.php:1062
+#: lib/action.php:1061
msgid "After"
msgstr "Następne"
-#: lib/action.php:1070
+#: lib/action.php:1069
msgid "Before"
msgstr "Wcześniej"
-#: lib/action.php:1119
+#: lib/action.php:1117
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
@@ -3848,7 +3848,37 @@ msgstr "Nie można utworzyć formularza OpenID: %s"
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:613
+#: lib/command.php:618
+#, fuzzy
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu."
+
+#: lib/command.php:620
+#, fuzzy
+msgid "You are subscribed to these people: "
+msgstr "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu."
+
+#: lib/command.php:637
+#, fuzzy
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie."
+
+#: lib/command.php:639
+#, fuzzy
+msgid "These people are subscribed to you: "
+msgstr "Osoby zasubskrybowane do %s"
+
+#: lib/command.php:656
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
+
+#: lib/command.php:658
+#, fuzzy
+msgid "You are a member of these groups: "
+msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy."
+
+#: lib/command.php:670
#, fuzzy
msgid ""
"Commands:\n"
@@ -3856,6 +3886,9 @@ msgid ""
"off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n"
@@ -3911,20 +3944,20 @@ msgstr ""
"tracks - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
"tracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n"
-#: lib/common.php:189
+#: lib/common.php:192
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Brak kodu potwierdzającego."
-#: lib/common.php:190
+#: lib/common.php:193
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:191
+#: lib/common.php:194
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:192
+#: lib/common.php:195
#, fuzzy
msgid "Go to the installer."
msgstr "Zaloguj się na stronę"