summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/pl')
-rw-r--r--locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po242
1 files changed, 120 insertions, 122 deletions
diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index fc9776bfe..d2e3acb75 100644
--- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-22 22:39:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-25 09:43:34+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60291); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60380); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków."
msgid "Not found"
msgstr "Nie odnaleziono"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika."
@@ -685,6 +685,7 @@ msgstr "Nie blokuj tego użytkownika"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
@@ -962,8 +963,8 @@ msgstr "Przywróć domyślne ustawienia"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
@@ -1134,7 +1135,7 @@ msgstr "Brak adresu e-mail."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail"
@@ -1978,7 +1979,7 @@ msgstr "Wysłano wiadomość"
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Błąd AJAX"
@@ -1986,7 +1987,7 @@ msgstr "Błąd AJAX"
msgid "New notice"
msgstr "Nowy wpis"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:216
msgid "Notice posted"
msgstr "Wysłano wpis"
@@ -2217,76 +2218,112 @@ msgstr "Katalog tła jest niezapisywalny: %s"
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr "Katalog lokalizacji jest nieczytelny: %s"
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Nieprawidłowy serwer SSL. Maksymalna długość to 255 znaków."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
msgid "Site"
msgstr "Strona"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Site path"
msgstr "Ścieżka do strony"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr "Ścieżka do lokalizacji"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji"
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr "Motyw"
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr "Serwer motywu"
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr "Ścieżka do motywu"
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr "Katalog motywu"
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Avatars"
msgstr "Awatary"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
msgid "Avatar server"
msgstr "Serwer awatara"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
msgid "Avatar path"
msgstr "Ścieżka do awatara"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
msgid "Avatar directory"
msgstr "Katalog awatara"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr "Tła"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr "Serwer tła"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr "Ścieżka do tła"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr "Katalog tła"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "Nigdy"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Czasem"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "Zawsze"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Użycie SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "Kiedy używać SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr "Serwer SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "Serwer do przekierowywania żądań SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Save paths"
msgstr "Ścieżki zapisu"
@@ -2394,7 +2431,7 @@ msgstr ""
"Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub "
"spacjami"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Język"
@@ -2421,7 +2458,7 @@ msgstr ""
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaków)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Nie wybrano strefy czasowej."
@@ -2740,7 +2777,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -3244,236 +3281,196 @@ msgstr "Użytkownik jest już wyciszony."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr "Podstawowe ustawienia tej strony StatusNet."
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "Nazwa strony nie może mieć zerową długość."
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Należy posiadać prawidłowy kontaktowy adres e-mail"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr "Nieznany język \"%s\""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr "Nieprawidłowy adres URL zgłaszania migawek."
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr "Nieprawidłowa wartość wykonania migawki."
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr "Częstotliwość migawek musi być liczbą."
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr "Należy ustawić serwer SSL podczas włączania SSL."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr "Nieprawidłowy serwer SSL. Maksymalna długość to 255 znaków."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr "Maksymalne ograniczenie tekstu to 14 znaków."
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr "Ograniczenie duplikatów musi wynosić jedną lub więcej sekund."
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Site name"
msgstr "Nazwa strony"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr "Nazwa strony, taka jak \"Mikroblog firmy X\""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr "Dostarczane przez"
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr "Tekst używany do odnośnika do zasług w stopce każdej strony"
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr "Adres URL \"Dostarczane przez\""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr "Adres URL używany do odnośnika do zasług w stopce każdej strony"
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Kontaktowy adres e-mail strony"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
msgid "Local"
msgstr "Lokalne"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr "Domyślna strefa czasowa"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr "Domyśla strefa czasowa strony, zwykle UTC."
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
msgid "Default site language"
msgstr "Domyślny język strony"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
msgid "URLs"
msgstr "Adresy URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr "Nazwa komputera serwera strony."
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr "Eleganckie adresu URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
"Używać eleganckich (bardziej czytelnych i łatwiejszych do zapamiętania) "
"adresów URL?"
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
msgid "Access"
msgstr "Dostęp"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
msgid "Private"
msgstr "Prywatna"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "Zabronić anonimowym użytkownikom (niezalogowanym) przeglądać stronę?"
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
msgid "Invite only"
msgstr "Tylko zaproszeni"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Rejestracja tylko za zaproszeniem."
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
msgid "Closed"
msgstr "Zamknięte"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Wyłączenie nowych rejestracji."
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr "Migawki"
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr "Losowo podczas trafienia WWW"
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr "Jako zaplanowane zadanie"
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-msgid "Never"
-msgstr "Nigdy"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr "Migawki danych"
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr "Kiedy wysyłać dane statystyczne na serwery status.net"
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr "Częstotliwość"
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr "Migawki będą wysyłane co N trafień WWW"
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr "Adres URL zgłaszania"
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr "Migawki będą wysyłane na ten adres URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Czasem"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr "Zawsze"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr "Użycie SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr "Kiedy używać SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr "Serwer SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr "Serwer do przekierowywania żądań SSL"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr "Ograniczenia"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr "Ograniczenie tekstu"
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "Maksymalna liczba znaków wpisów."
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr "Ograniczenie duplikatów"
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
"Ile czasu użytkownicy muszą czekać (w sekundach), aby ponownie wysłać to "
"samo."
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
msgid "Save site settings"
msgstr "Zapisz ustawienia strony"
@@ -5116,12 +5113,12 @@ msgstr ""
"Z poważaniem,\n"
"%6$s\n"
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr "Użytkownik %s (@%s) wysłał wpis wymagający twojej uwagi"
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5416,13 +5413,14 @@ msgstr "Znane"
msgid "Popular"
msgstr "Popularne"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat this notice"
+#: lib/repeatform.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Powtórz ten wpis"
#: lib/repeatform.php:132
-msgid "Repeat"
-msgstr "Powtórz"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Powtórz ten wpis"
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"