summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/pl')
-rw-r--r--locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po204
1 files changed, 102 insertions, 102 deletions
diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
index a13f6362b..a66185027 100644
--- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:15:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 22:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-18 22:57:04+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62678); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr ""
msgid "You and friends"
msgstr "Ty i przyjaciele"
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
-#: actions/apitimelinehome.php:122
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
+#: actions/apitimelinehome.php:120
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s."
@@ -196,12 +196,12 @@ msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s."
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155
-#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156
-#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
+#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
+#: actions/apitimelinegroup.php:194 actions/apitimelinehome.php:184
+#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
+#: actions/apitimelineuser.php:207 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "Nie odnaleziono metody API."
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
"uzyskać możliwość <strong>%3$s</strong> danych konta %4$s. Dostęp do konta %4"
"$s powinien być udostępniany tylko zaufanym osobom trzecim."
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:442
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Nieobsługiwany format."
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s/ulubione wpisy od %2$s"
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
+#: actions/apitimelinefavorites.php:117
#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
msgstr "Użytkownik %1$s aktualizuje ulubione według %2$s/%2$s."
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Użytkownik %1$s aktualizuje ulubione według %2$s/%2$s."
msgid "%s timeline"
msgstr "Oś czasu użytkownika %s"
-#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
+#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126
#: actions/userrss.php:92
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
@@ -671,12 +671,12 @@ msgstr "%1$s/aktualizacje wspominające %2$s"
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s."
-#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Publiczna oś czasu użytkownika %s"
-#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego."
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego."
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Powtórzone dla %s"
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Powtórzenia %s"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Powtórzenia %s"
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s"
-#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s."
@@ -757,7 +757,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:636
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Nie jesteś właścicielem tej aplikacji."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1195
+#: lib/action.php:1198
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji."
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Nie usuwaj tego wpisu"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:636
msgid "Delete this notice"
msgstr "Usuń ten wpis"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)."
msgid "Could not update group."
msgstr "Nie można zaktualizować grupy."
-#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Nie można utworzyć aliasów."
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Członkowie grupy %1$s, strona %2$d"
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:449 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
@@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło."
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika. Prawdopodobnie brak upoważnienia."
-#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:467
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgid "Only "
msgstr "Tylko "
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
-#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1177
msgid "Not a supported data format."
msgstr "To nie jest obsługiwany format danych."
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy kod zaproszenia."
msgid "Registration successful"
msgstr "Rejestracja powiodła się"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:464
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się"
@@ -3169,7 +3169,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr "Adres URL profilu na innej, zgodnej usłudze mikroblogowania"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:365
+#: lib/userprofile.php:368
msgid "Subscribe"
msgstr "Subskrybuj"
@@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Już powtórzono ten wpis."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:655
msgid "Repeated"
msgstr "Powtórzono"
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:748
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
@@ -4471,20 +4471,20 @@ msgstr ""
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej witrynie."
-#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
+#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:320
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu."
-#: classes/Notice.php:788
+#: classes/Notice.php:790
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy."
-#: classes/Notice.php:848
+#: classes/Notice.php:850
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s"
-#: classes/Notice.php:1235
+#: classes/Notice.php:1274
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4494,11 +4494,11 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s"
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s."
-#: classes/User_group.php:380
+#: classes/User_group.php:413
msgid "Could not create group."
msgstr "Nie można utworzyć grupy."
-#: classes/User_group.php:409
+#: classes/User_group.php:442
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie."
@@ -4539,124 +4539,124 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
msgid "Untitled page"
msgstr "Strona bez nazwy"
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Główna nawigacja witryny"
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
msgid "Home"
msgstr "Strona domowa"
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:440
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół"
-#: lib/action.php:441
+#: lib/action.php:442
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil"
-#: lib/action.php:444
+#: lib/action.php:445
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
-#: lib/action.php:444
+#: lib/action.php:445
msgid "Connect to services"
msgstr "Połącz z serwisami"
-#: lib/action.php:448
+#: lib/action.php:449
msgid "Change site configuration"
msgstr "Zmień konfigurację witryny"
-#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Zaproś"
-#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:454 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do ciebie na %s"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj się"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
msgid "Logout from the site"
msgstr "Wyloguj się z witryny"
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
msgid "Create an account"
msgstr "Utwórz konto"
-#: lib/action.php:466
+#: lib/action.php:467
msgid "Login to the site"
msgstr "Zaloguj się na witrynie"
-#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
+#: lib/action.php:470 lib/action.php:733
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: lib/action.php:469
+#: lib/action.php:470
msgid "Help me!"
msgstr "Pomóż mi."
-#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:473 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"
-#: lib/action.php:472
+#: lib/action.php:473
msgid "Search for people or text"
msgstr "Wyszukaj osoby lub tekst"
-#: lib/action.php:493
+#: lib/action.php:494
msgid "Site notice"
msgstr "Wpis witryny"
-#: lib/action.php:559
+#: lib/action.php:560
msgid "Local views"
msgstr "Lokalne widoki"
-#: lib/action.php:625
+#: lib/action.php:626
msgid "Page notice"
msgstr "Wpis strony"
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Druga nawigacja witryny"
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:735
msgid "About"
msgstr "O usłudze"
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:741
msgid "TOS"
msgstr "TOS"
-#: lib/action.php:743
+#: lib/action.php:744
msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność"
-#: lib/action.php:745
+#: lib/action.php:746
msgid "Source"
msgstr "Kod źródłowy"
-#: lib/action.php:749
+#: lib/action.php:750
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: lib/action.php:751
+#: lib/action.php:752
msgid "Badge"
msgstr "Odznaka"
-#: lib/action.php:779
+#: lib/action.php:780
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet"
-#: lib/action.php:782
+#: lib/action.php:783
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4665,12 +4665,12 @@ msgstr ""
"**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:785
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. "
-#: lib/action.php:786
+#: lib/action.php:787
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4681,45 +4681,45 @@ msgstr ""
"status.net/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU "
"Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:801
+#: lib/action.php:802
msgid "Site content license"
msgstr "Licencja zawartości witryny"
-#: lib/action.php:806
+#: lib/action.php:807
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "Treść i dane %1$s są prywatne i poufne."
-#: lib/action.php:811
+#: lib/action.php:812
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
"Prawa autorskie do treści i danych są własnością %1$s. Wszystkie prawa "
"zastrzeżone."
-#: lib/action.php:814
+#: lib/action.php:815
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
"Prawa autorskie do treści i danych są własnością współtwórców. Wszystkie "
"prawa zastrzeżone."
-#: lib/action.php:826
+#: lib/action.php:828
msgid "All "
msgstr "Wszystko "
-#: lib/action.php:831
+#: lib/action.php:834
msgid "license."
msgstr "licencja."
-#: lib/action.php:1130
+#: lib/action.php:1133
msgid "Pagination"
msgstr "Paginacja"
-#: lib/action.php:1139
+#: lib/action.php:1142
msgid "After"
msgstr "Później"
-#: lib/action.php:1147
+#: lib/action.php:1150
msgid "Before"
msgstr "Wcześniej"
@@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr ""
"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać ci wiadomości tylko dla "
"twoich oczu."
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:481
msgid "from"
msgstr "z"
@@ -5811,48 +5811,48 @@ msgstr ""
"Pobieranie danych geolokalizacji trwa dłużej niż powinno, proszę spróbować "
"ponownie później"
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:429
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:429
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "N"
msgstr "Północ"
-#: lib/noticelist.php:429
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "S"
msgstr "Południe"
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:431
msgid "E"
msgstr "Wschód"
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:431
msgid "W"
msgstr "Zachód"
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:438
msgid "at"
msgstr "w"
-#: lib/noticelist.php:547
+#: lib/noticelist.php:557
msgid "in context"
msgstr "w rozmowie"
-#: lib/noticelist.php:572
+#: lib/noticelist.php:582
msgid "Repeated by"
msgstr "Powtórzone przez"
-#: lib/noticelist.php:598
+#: lib/noticelist.php:609
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Odpowiedz na ten wpis"
-#: lib/noticelist.php:599
+#: lib/noticelist.php:610
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
-#: lib/noticelist.php:641
+#: lib/noticelist.php:654
msgid "Notice repeated"
msgstr "Powtórzono wpis"
@@ -6143,67 +6143,67 @@ msgstr "Zmodyfikuj awatar"
msgid "User actions"
msgstr "Czynności użytkownika"
-#: lib/userprofile.php:248
+#: lib/userprofile.php:251
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Zmodyfikuj ustawienia profilu"
-#: lib/userprofile.php:249
+#: lib/userprofile.php:252
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
-#: lib/userprofile.php:272
+#: lib/userprofile.php:275
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość do tego użytkownika"
-#: lib/userprofile.php:273
+#: lib/userprofile.php:276
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
-#: lib/userprofile.php:311
+#: lib/userprofile.php:314
msgid "Moderate"
msgstr "Moderuj"
-#: lib/util.php:870
+#: lib/util.php:871
msgid "a few seconds ago"
msgstr "kilka sekund temu"
-#: lib/util.php:872
+#: lib/util.php:873
msgid "about a minute ago"
msgstr "około minutę temu"
-#: lib/util.php:874
+#: lib/util.php:875
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "około %d minut temu"
-#: lib/util.php:876
+#: lib/util.php:877
msgid "about an hour ago"
msgstr "około godzinę temu"
-#: lib/util.php:878
+#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "około %d godzin temu"
-#: lib/util.php:880
+#: lib/util.php:881
msgid "about a day ago"
msgstr "blisko dzień temu"
-#: lib/util.php:882
+#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "około %d dni temu"
-#: lib/util.php:884
+#: lib/util.php:885
msgid "about a month ago"
msgstr "około miesiąc temu"
-#: lib/util.php:886
+#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "około %d miesięcy temu"
-#: lib/util.php:888
+#: lib/util.php:889
msgid "about a year ago"
msgstr "około rok temu"