diff options
Diffstat (limited to 'locale/pl_PL')
-rw-r--r-- | locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.mo | bin | 30569 -> 32614 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.po | 42 |
2 files changed, 25 insertions, 17 deletions
diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.mo Binary files differindex 2d425ab15..faf549054 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.mo +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.mo diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.po index cc2495a4d..9a61ada6b 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -10,22 +10,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-28 17:14+0000\n" +"Last-Translator: Ryba <ryba-laconica@h4v.eu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"#-#-#-#-# laconica.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" # Polish language has 3 plural forms. # Special case is used for one and some numbers ending in 2, 3, or 4. @@ -62,7 +60,7 @@ msgstr "" #: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s zapraszają Cię byś dołączył do nich w %2$s" #: ../actions/invite.php:170 #, php-format @@ -152,18 +150,18 @@ msgstr "%s i przyjaciele" #: actions/twitapistatuses.php:33 #, php-format msgid "%s public timeline" -msgstr "" +msgstr "Publiczna oś czasu %s" #: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 #, php-format msgid "%s status" -msgstr "" +msgstr "status %s" #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265 #: actions/twitapistatuses.php:199 #, php-format msgid "%s timeline" -msgstr "" +msgstr "oś czasu %s" #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52 #: actions/twitapistatuses.php:36 @@ -236,12 +234,18 @@ msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" +"Kod potwierdzający został wysłany na podany przez Ciebie adres e-mail. " +"Sprawdź w swojej skrzynce odbiorczej (także w folderze SPAM) czy otrzymałeś " +"kod i instrukcje dotyczące jego użycia. " #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224 msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox " "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" +"Kod potwierdzający został wysłany na podany przez Ciebie numer telefonu. " +"Sprawdź w swojej skrzynce odbiorczej (także w folderze SPAM) czy otrzymałeś " +"kod i instrukcje dotyczące jego użycia. " #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259 @@ -263,7 +267,7 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429 #: actions/twitapiusers.php:32 msgid "API method not found!" -msgstr "" +msgstr "metoda API nie znaleziona!" #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28 @@ -286,7 +290,7 @@ msgstr "" #: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37 #: actions/twitapistatuses.php:562 msgid "API method under construction." -msgstr "" +msgstr "metoda API w trakcie powstawania." #: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 msgid "About" @@ -315,7 +319,7 @@ msgstr "Dodaj konto OpenID" #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91 #: lib/accountsettingsaction.php:117 msgid "Add or remove OpenIDs" -msgstr "" +msgstr "Dodaj lub usuń konta OpenID" #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39 #: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39 @@ -327,7 +331,7 @@ msgstr "Adres" #: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" -msgstr "" +msgstr "Adresy subskrybentów, których zapraszasz (jeden w każdej linii)" #: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288 #: actions/showstream.php:422 @@ -362,7 +366,7 @@ msgstr "Już obserwujesz!" #: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55 #: actions/deletenotice.php:113 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" -msgstr "" +msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?" #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83 #: actions/userauthorization.php:81 @@ -380,6 +384,8 @@ msgstr "" msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" +"Automatycznie zasubskrybuj każdego kto mnie zasubskrybuje (najlepsze dla " +"botów)" #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90 #: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65 @@ -398,7 +404,7 @@ msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" msgstr "" -"Oczekiwanie na potwierdzenie z tego adresu. Sprawdź czy na Twoje konto " +"Oczekiwanie na potwierdzenie dla tego adresu. Sprawdź czy na Twoje konto " "Jabbera/GTalka przyszła wiadomość z dalszymi instrukcjami. (Nie zapomnij " "dodać %s do listy znajomych.)" @@ -407,11 +413,13 @@ msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." msgstr "" +"Ten adres oczekuje potwierdzenia. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą (także " +"folder SPAM!) czy dostałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami. " #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58 #: actions/smssettings.php:111 msgid "Awaiting confirmation on this phone number." -msgstr "" +msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie dla tego numeru telefonu." #: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452 #, fuzzy @@ -434,7 +442,7 @@ msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maks. 140 znaków)" #: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69 msgid "Can't delete this notice." -msgstr "" +msgstr "Nie można usunąć tego wpisu. " #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120 #: actions/updateprofile.php:123 |