diff options
Diffstat (limited to 'locale/pt/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po | 33 |
1 files changed, 16 insertions, 17 deletions
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 155ad52e2..97a31ccb5 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:18:30+0000\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60279); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1267,8 +1267,8 @@ msgid "Featured users, page %d" msgstr "utilizadores em destaque, página %d" #: actions/featured.php:99 -#, php-format -msgid "A selection of some of the great users on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "A selection of some great users on %s" msgstr "Uma selecção dos participantes excelentes no %s" #: actions/file.php:34 @@ -5294,9 +5294,8 @@ msgid "Reply" msgstr "Responder" #: lib/noticelist.php:620 -#, fuzzy msgid "Notice repeated" -msgstr "Avatar actualizado." +msgstr "Nota repetida" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" @@ -5600,47 +5599,47 @@ msgstr "Mensagem" msgid "Moderate" msgstr "Moderar" -#: lib/util.php:829 +#: lib/util.php:837 msgid "a few seconds ago" msgstr "há alguns segundos" -#: lib/util.php:831 +#: lib/util.php:839 msgid "about a minute ago" msgstr "há cerca de um minuto" -#: lib/util.php:833 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "há cerca de %d minutos" -#: lib/util.php:835 +#: lib/util.php:843 msgid "about an hour ago" msgstr "há cerca de uma hora" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:845 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "há cerca de %d horas" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:847 msgid "about a day ago" msgstr "há cerca de um dia" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:849 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "há cerca de %d dias" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:851 msgid "about a month ago" msgstr "há cerca de um mês" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:853 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "há cerca de %d meses" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:855 msgid "about a year ago" msgstr "há cerca de um ano" |