summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/pt_BR')
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mobin76409 -> 53487 bytes
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po62
2 files changed, 43 insertions, 19 deletions
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo
index 7ef964113..39c93440c 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 60f9433d5..ea335aaf1 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,7 +1,6 @@
# Translation of StatusNet to Brazilian Portuguese
#
# Author@translatewiki.net: Ewout
-# Author: Frederico Goncalves Guimaraes <frederico@teia.bio.br>, 2009.
# Author@translatewiki.net: Vuln
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -10,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:04+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -559,7 +558,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Visualização"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:546
+#: lib/noticelist.php:550
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
@@ -789,7 +788,7 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta mensagem?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Não é possível excluir esta mensagem."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
msgid "Delete this notice"
msgstr "Excluir esta mensagem"
@@ -2164,9 +2163,9 @@ msgstr "No mínimo 6 caracteres"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "igual à senha acima"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Igual à senha acima"
#: actions/passwordsettings.php:117
msgid "Change"
@@ -2639,10 +2638,6 @@ msgstr "Ação desconhecida"
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
msgstr "No mínimo 6 caracteres. E não se esqueça dela!"
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Igual à senha acima"
-
#: actions/recoverpassword.php:243
msgid "Reset"
msgstr "Restaurar"
@@ -4190,7 +4185,7 @@ msgstr "Ajuda"
msgid "Help me!"
msgstr "Ajuda"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
@@ -4834,7 +4829,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " de "
@@ -5113,20 +5108,42 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:406
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "Não"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:506
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Nenhum conteúdo!"
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:526
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder a esta mensagem"
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:527
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
@@ -5275,6 +5292,10 @@ msgstr "Desbloquear este usuário"
msgid "Search site"
msgstr "Procurar"
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
#: lib/searchaction.php:162
#, fuzzy
msgid "Search help"
@@ -5504,3 +5525,6 @@ msgstr "Desculpe-me, mas este não é seu endereço de e-mail para recebimento."
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de emails."
+
+#~ msgid "same as password above"
+#~ msgstr "igual à senha acima"