diff options
Diffstat (limited to 'locale/pt_BR')
-rw-r--r-- | locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 137 |
1 files changed, 61 insertions, 76 deletions
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1409dc614..eb56ca7b9 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-09 17:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-09 17:11:23+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r66119); Translate extension (2010-05-01)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -98,10 +98,10 @@ msgstr "Esta página não existe." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 -#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 +#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/apisubscriptions.php:87 #: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 @@ -231,12 +231,12 @@ msgstr "O método da API não foi encontrado!" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89 -#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117 +#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:197 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método requer um POST." @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar o perfil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -327,20 +327,20 @@ msgstr "Mensagens diretas para %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Todas as mensagens diretas enviadas para %s" -#: actions/apidirectmessagenew.php:126 +#: actions/apidirectmessagenew.php:118 msgid "No message text!" msgstr "Nenhuma mensagem de texto!" -#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 +#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150 #, php-format msgid "That's too long. Max message size is %d chars." msgstr "Isso é muito extenso. O tamanho máximo das mensagens é %d caracteres." -#: actions/apidirectmessagenew.php:146 +#: actions/apidirectmessagenew.php:138 msgid "Recipient user not found." msgstr "O usuário destinatário não foi encontrado." -#: actions/apidirectmessagenew.php:150 +#: actions/apidirectmessagenew.php:142 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" "Não é possível enviar mensagens diretas para usuários que não sejam seus " @@ -662,17 +662,17 @@ msgstr "A mensagem foi excluída." msgid "No status with that ID found." msgstr "Não foi encontrada nenhuma mensagem com esse ID." -#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:240 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de %s caracteres." -#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:281 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Não encontrado." -#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:304 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "O tamanho máximo da mensagem é de %s caracteres" @@ -784,7 +784,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Visualização" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "Do not delete this notice" msgstr "Não excluir esta mensagem." #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice. -#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656 +#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648 msgid "Delete this notice" msgstr "Excluir esta mensagem" @@ -2552,9 +2552,8 @@ msgstr "" "aplicações " #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 -#, fuzzy msgid "Notice has no profile." -msgstr "A mensagem não está associada a nenhum perfil" +msgstr "A mensagem não está associada a nenhum perfil." #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format @@ -2563,19 +2562,19 @@ msgstr "Mensagem de %1$s no %2$s" #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') #: actions/oembed.php:158 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Content type %s not supported." -msgstr "tipo de conteúdo " +msgstr "O tipo de conteúdo %s não é suportado." #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. #: actions/oembed.php:162 #, php-format msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." -msgstr "" +msgstr "Por favor, somente URLs %s sobre HTTP puro." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 -#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1156 +#: lib/apiaction.php:1185 lib/apiaction.php:1302 msgid "Not a supported data format." msgstr "Não é um formato de dados suportado." @@ -2726,24 +2725,24 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site." msgstr "Configurações dos caminhos e do servidor para este site StatusNet." #: actions/pathsadminpanel.php:157 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." -msgstr "Sem permissão de leitura no diretório de temas: %s" +msgstr "Sem permissão de leitura no diretório de temas: %s." #: actions/pathsadminpanel.php:163 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." -msgstr "Sem permissão de escrita no diretório de avatares: %s" +msgstr "Sem permissão de escrita no diretório de avatares: %s." #: actions/pathsadminpanel.php:169 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Background directory not writable: %s." -msgstr "Sem permissão de escrita no diretório de imagens de fundo: %s" +msgstr "Sem permissão de escrita no diretório de imagens de fundo: %s." #: actions/pathsadminpanel.php:177 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." -msgstr "Sem permissão de leitura no diretório de locales: %s" +msgstr "Sem permissão de leitura no diretório de locales: %s." #: actions/pathsadminpanel.php:183 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." @@ -2884,9 +2883,9 @@ msgid "People search" msgstr "Procurar pessoas" #: actions/peopletag.php:68 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Not a valid people tag: %s." -msgstr "Não é uma etiqueta de pessoa válida: %s" +msgstr "Não é uma etiqueta de pessoa válida: %s." #: actions/peopletag.php:142 #, php-format @@ -2894,9 +2893,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Usuários auto-etiquetados com %1$s - pág. %2$d" #: actions/postnotice.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid notice content." -msgstr "O conteúdo da mensagem é inválido" +msgstr "O conteúdo da mensagem é inválido." #: actions/postnotice.php:101 #, php-format @@ -3042,9 +3040,9 @@ msgid "Settings saved." msgstr "As configurações foram salvas." #: actions/public.php:83 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Beyond the page limit (%s)." -msgstr "Além do limite da página (%s)" +msgstr "Além do limite da página (%s)." #: actions/public.php:92 msgid "Could not retrieve public stream." @@ -3309,7 +3307,6 @@ msgid "Invalid username or password." msgstr "Nome de usuário e/ou senha inválido(s)" #: actions/register.php:343 -#, fuzzy msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3345,12 +3342,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome completo, de preferência seu nome \"real\"" #: actions/register.php:494 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." msgstr "" -" exceto estes dados particulares: senha, endereço de e-mail, endereço de MI " +"Meus textos e arquivos estão disponíveis sob a %s, exceto estes dados " +"particulares: senha, endereço de e-mail, endereço do mensageiro instantâneo " "e número de telefone." #: actions/register.php:542 @@ -3468,7 +3466,7 @@ msgstr "Você não pode repetir sua própria mensagem." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Você já repetiu essa mensagem." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667 msgid "Repeated" msgstr "Repetida" @@ -3971,7 +3969,6 @@ msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "O valor mínimo para o limite de texto é 0 (sem limites)." #: actions/siteadminpanel.php:171 -#, fuzzy msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "O limite de duplicatas deve ser de um ou mais segundos." @@ -4064,7 +4061,6 @@ msgid "Unable to save site notice." msgstr "Não foi possível salvar os avisos do site." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 -#, fuzzy msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." msgstr "O tamanho máximo para os avisos é de 255 caracteres." @@ -4099,9 +4095,8 @@ msgstr "SMS não está disponível." #. TRANS: Form legend for SMS settings form. #: actions/smssettings.php:111 -#, fuzzy msgid "SMS address" -msgstr "Endereço do MI" +msgstr "Endereço de SMS" #. TRANS: Form guide in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:120 @@ -4125,7 +4120,6 @@ msgstr "Informe o código que você recebeu no seu telefone." #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings. #: actions/smssettings.php:148 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -4142,9 +4136,8 @@ msgstr "Número de telefone, sem pontuação ou espaços, com código de área" #. TRANS: Form legend for SMS preferences form. #: actions/smssettings.php:195 -#, fuzzy msgid "SMS preferences" -msgstr "Preferências" +msgstr "Preferências do SMS" #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form. #: actions/smssettings.php:201 @@ -4157,9 +4150,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save. #: actions/smssettings.php:315 -#, fuzzy msgid "SMS preferences saved." -msgstr "As preferências foram salvas." +msgstr "As preferências do SMS foram salvas." #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one. #: actions/smssettings.php:338 @@ -4197,9 +4189,8 @@ msgstr "Isso é um número de confirmação errado." #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. #: actions/smssettings.php:427 -#, fuzzy msgid "SMS confirmation cancelled." -msgstr "A confirmação foi cancelada." +msgstr "A confirmação do SMS foi cancelada." #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not #. TRANS: registered for the active user. @@ -4209,9 +4200,8 @@ msgstr "Esse não é seu número de telefone." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number. #: actions/smssettings.php:470 -#, fuzzy msgid "The SMS phone number was removed." -msgstr "Telefone para SMS" +msgstr "O número de telefone para SMS foi removido." #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. #: actions/smssettings.php:511 @@ -4262,9 +4252,8 @@ msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "A URL para o envio das estatísticas é inválida." #: actions/snapshotadminpanel.php:200 -#, fuzzy msgid "Randomly during web hit" -msgstr "Aleatoriamente durante o funcionamento" +msgstr "Aleatoriamente durante as visitas ao site" #: actions/snapshotadminpanel.php:201 msgid "In a scheduled job" @@ -4497,9 +4486,8 @@ msgid "User is not silenced." msgstr "O usuário não está silenciado." #: actions/unsubscribe.php:77 -#, fuzzy msgid "No profile ID in request." -msgstr "Nenhuma ID de perfil na requisição." +msgstr "A requisição não possui nenhuma ID de perfil." #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" @@ -4852,7 +4840,7 @@ msgstr "Não foi possível atualizar a mensagem com a nova URI." #. TRANS: Server exception. %s are the error details. #: classes/Notice.php:176 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Erro no banco de dados durante a inserção da hashtag: %s" @@ -4893,7 +4881,7 @@ msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1533 +#: classes/Notice.php:1552 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5176,7 +5164,7 @@ msgstr "Licença do software StatusNet" #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. #: lib/action.php:817 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." @@ -5232,7 +5220,7 @@ msgstr "" #: lib/action.php:871 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." -msgstr "" +msgstr "Todo o conteúdo e dados de %1$s estão disponíveis sob a licença %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). #: lib/action.php:1182 @@ -5354,7 +5342,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Configurações das estatísticas" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:113 +#: lib/apiauth.php:112 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" "Os recursos de API exigem acesso de leitura e escrita, mas você possui " @@ -5444,25 +5432,22 @@ msgstr "Cancelar" #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:136 -#, fuzzy msgid "read-write" -msgstr "Leitura e escrita" +msgstr "leitura e escrita" #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:138 -#, fuzzy msgid "read-only" -msgstr "Somente leitura" +msgstr "somente leitura" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only) #: lib/applicationlist.php:144 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." -msgstr "" +msgstr "Aprovado em %1$s - acesso \"%2$s\"." #. TRANS: Button label #: lib/applicationlist.php:159 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" msgstr "Revogar" @@ -6382,7 +6367,7 @@ msgstr "" "privadas para envolver outras pessoas em uma conversa. Você também pode " "receber mensagens privadas." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497 msgid "from" msgstr "de" @@ -6544,23 +6529,23 @@ msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgid "at" msgstr "em" -#: lib/noticelist.php:567 +#: lib/noticelist.php:559 msgid "in context" msgstr "no contexto" -#: lib/noticelist.php:602 +#: lib/noticelist.php:594 msgid "Repeated by" msgstr "Repetida por" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:621 msgid "Reply to this notice" msgstr "Responder a esta mensagem" -#: lib/noticelist.php:630 +#: lib/noticelist.php:622 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: lib/noticelist.php:674 +#: lib/noticelist.php:666 msgid "Notice repeated" msgstr "Mensagem repetida" |