summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ru/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ru/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po91
1 files changed, 47 insertions, 44 deletions
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
index a9fd1e3cf..48e7d28aa 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Translation of StatusNet to Russian
#
# Author@translatewiki.net: Brion
+# Author@translatewiki.net: Kirill
# Author@translatewiki.net: Lockal
# Author@translatewiki.net: Rubin
# Author@translatewiki.net: Александр Сигачёв
@@ -11,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-02 19:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-02 19:22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-04 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-04 10:33:30+0000\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61864); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61969); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -485,12 +486,11 @@ msgstr "группы на %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:101
msgid "No oauth_token parameter provided."
-msgstr ""
+msgstr "Не задан параметр oauth_token."
#: actions/apioauthauthorize.php:106
-#, fuzzy
msgid "Invalid token."
-msgstr "Неверный размер."
+msgstr "Неправильный токен"
#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
@@ -531,9 +531,9 @@ msgstr ""
"Ключ запроса %s авторизован. Пожалуйста, обменяйте его на ключ доступа."
#: actions/apioauthauthorize.php:227
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "The request token %s has been denied and revoked."
-msgstr "Ключ запроса %s отклонён."
+msgstr "Запрос токена %s был запрещен и аннулирован."
#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
@@ -559,6 +559,10 @@ msgid ""
"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
"give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr ""
+"Приложение <strong>%1$s</strong> от <strong>%2$s</strong> просит разрешение "
+"на<strong>%3$s</strong> данных вашей учётной записи%4$s . Вы должны "
+"предоставлять разрешение на доступ к вашей учётной записи %4$s только тем "
+"сторонним приложениям, которым вы доверяете."
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
msgid "Account"
@@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "Оригинал"
msgid "Preview"
msgstr "Просмотр"
-#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:247
+#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -922,14 +926,12 @@ msgid "Notices"
msgstr "Записи"
#: actions/deleteapplication.php:63
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to delete an application."
-msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы изменить приложение."
+msgstr "Вы должны войти в систему, чтобы удалить приложение."
#: actions/deleteapplication.php:71
-#, fuzzy
msgid "Application not found."
-msgstr "Информация о приложении"
+msgstr "Приложение не найдено."
#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
#: actions/showapplication.php:94
@@ -943,29 +945,26 @@ msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
-#, fuzzy
msgid "Delete application"
-msgstr "Изменить приложение"
+msgstr "Удалить приложение"
#: actions/deleteapplication.php:149
-#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
"connections."
msgstr ""
-"Вы действительно хотите удалить этого пользователя? Это повлечёт удаление "
-"всех данных о пользователе из базы данных без возможности восстановления."
+"Вы уверены, что хотите удалить это приложение? Это очистит все данные о "
+"применении из базы данных, включая все существующие подключения "
+"пользователей."
#: actions/deleteapplication.php:156
-#, fuzzy
msgid "Do not delete this application"
-msgstr "Не удалять эту запись"
+msgstr "Не удаляйте это приложение"
#: actions/deleteapplication.php:160
-#, fuzzy
msgid "Delete this application"
-msgstr "Иконка для этого приложения"
+msgstr "Удалить это приложение"
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
@@ -1176,7 +1175,6 @@ msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Имя слишком длинное (не больше 255 знаков)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
-#, fuzzy
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое."
@@ -3337,71 +3335,71 @@ msgstr "Сохранить настройки сайта"
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы просматривать приложения."
-#: actions/showapplication.php:158
+#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "Профиль приложения"
-#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:180
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
-#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
#: lib/applicationeditform.php:195
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:222
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
-#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429
#: lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
-#: actions/showapplication.php:204
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/showapplication.php:203
+#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
-msgstr "создано %1$s — %2$s доступ по умолчанию — %3$d польз."
+msgstr "Создано %1$s — доступ по умолчанию: %2$s — %3$d польз."
-#: actions/showapplication.php:214
+#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr "Действия приложения"
-#: actions/showapplication.php:232
+#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr "Сбросить ключ и секретную фразу"
-#: actions/showapplication.php:256
+#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr "Информация о приложении"
-#: actions/showapplication.php:258
+#: actions/showapplication.php:263
msgid "Consumer key"
msgstr "Потребительский ключ"
-#: actions/showapplication.php:263
+#: actions/showapplication.php:268
msgid "Consumer secret"
msgstr "Секретная фраза потребителя"
-#: actions/showapplication.php:268
+#: actions/showapplication.php:273
msgid "Request token URL"
msgstr "URL ключа запроса"
-#: actions/showapplication.php:273
+#: actions/showapplication.php:278
msgid "Access token URL"
msgstr "URL ключа доступа"
-#: actions/showapplication.php:278
+#: actions/showapplication.php:283
msgid "Authorize URL"
msgstr "URL авторизации"
-#: actions/showapplication.php:283
+#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
@@ -3409,6 +3407,11 @@ msgstr ""
"Примечание: Мы поддерживаем подписи HMAC-SHA1. Мы не поддерживаем метод "
"подписи открытым текстом."
+#: actions/showapplication.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?"
+
#: actions/showfavorites.php:79
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
@@ -4781,13 +4784,13 @@ msgstr "Конфигурация путей"
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Конфигурация сессий"
-#: lib/apiauth.php:99
+#: lib/apiauth.php:95
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
"API ресурса требует доступ для чтения и записи, но у вас есть только доступ "
"для чтения."
-#: lib/apiauth.php:279
+#: lib/apiauth.php:273
#, php-format
msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
msgstr ""
@@ -6006,7 +6009,7 @@ msgstr "Повторить эту запись"
#: lib/router.php:665
msgid "No single user defined for single-user mode."
-msgstr ""
+msgstr "Ни задан пользователь для однопользовательского режима."
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"