summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po')
-rw-r--r--locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po19
1 files changed, 7 insertions, 12 deletions
diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
index b9f921c7f..ffafd9f93 100644
--- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:57:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:36:36+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63299); Translate extension (2010-01-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1569,23 +1569,20 @@ msgid "Cannot read file."
msgstr "Kan inte läsa fil."
#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
-#, fuzzy
msgid "Invalid role."
-msgstr "Ogiltig token."
+msgstr "Ogiltig roll."
#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
msgid "This role is reserved and cannot be set."
-msgstr ""
+msgstr "Denna roll är reserverad och kan inte ställas in"
#: actions/grantrole.php:75
-#, fuzzy
msgid "You cannot grant user roles on this site."
-msgstr "Du kan inte flytta användare till sandlådan på denna webbplats."
+msgstr "Du kan inte bevilja användare roller på denna webbplats."
#: actions/grantrole.php:82
-#, fuzzy
msgid "User already has this role."
-msgstr "Användaren är redan nedtystad."
+msgstr "Användaren har redan denna roll."
#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
@@ -3326,9 +3323,8 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "Svar till %1$s på %2$s"
#: actions/revokerole.php:75
-#, fuzzy
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
-msgstr "Du kan inte tysta ned användare på denna webbplats."
+msgstr "Du kan inte återkalla användarroller på denna webbplats."
#: actions/revokerole.php:82
#, fuzzy
@@ -4730,7 +4726,6 @@ msgid "Connect to services"
msgstr "Anslut till tjänster"
#: lib/action.php:443
-#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"