diff options
Diffstat (limited to 'locale/te')
-rw-r--r-- | locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 524 |
1 files changed, 277 insertions, 247 deletions
diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 028e60c47..974f66b38 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:08+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు" msgid "No such user." msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s మరియు మిత్రులు, పేజీ %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -93,8 +88,8 @@ msgstr "ఇతరులకి చందా చేరండి, [ఏదైనా #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -377,7 +372,7 @@ msgstr "మారుపేరు పేరుతో సమానంగా ఉం msgid "Group not found!" msgstr "గుంపు దొరకలేదు!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ్యులు." @@ -385,18 +380,18 @@ msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "నిర్వాహకులు ఆ గుంపు నుండి మిమ్మల్ని నిరోధించారు." -#: actions/apigroupjoin.php:138 +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s" #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "మీరు ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు." -#: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -404,11 +399,6 @@ msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొ msgid "%s's groups" msgstr "%s యొక్క గుంపులు" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -432,12 +422,12 @@ msgstr "ఇతర వాడుకరుల స్థితిని మీరు msgid "No such notice." msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపోతే మీరు నమోదుచేసుకోలేరు." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు" @@ -451,7 +441,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "" #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ నోటీసు పరిమాణం %d అక్షరాలు." @@ -471,13 +461,13 @@ msgstr "" #: actions/apitimelinefavorites.php:108 #, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." +msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 @@ -705,7 +695,7 @@ msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." #: actions/blockedfromgroup.php:93 #, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s మరియు మిత్రులు" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -847,7 +837,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "ఈ వాడుకరిని తొలగించు" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "రూపురేఖలు" @@ -1303,11 +1293,11 @@ msgstr "దూరపు ప్రొపైలుని తాజాకరిం msgid "No such group." msgstr "అటువంటి గుంపు లేదు." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "అటువంటి ఫైలు లేదు." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "ఫైలుని చదవలేకపోతున్నాం." @@ -1347,9 +1337,9 @@ msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరో #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1426,15 +1416,15 @@ msgid "%s group members" msgstr "%s గుంపు సభ్యులు" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "%s గుంపు సభ్యులు, పేజీ %d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." msgstr "ఈ గుంపులో వాడుకరులు జాబితా." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "" @@ -1612,11 +1602,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "ఇది మీ Jabber ID కాదు" -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "%sకి వచ్చినవి - పేజీ %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1652,10 +1637,10 @@ msgstr "కొత్త వాడుకరులని ఆహ్వానిం msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ వాడుకరులకు చందాచేరి ఉన్నారు:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1693,7 +1678,7 @@ msgstr "వ్యక్తిగత సందేశం" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "ఐచ్ఛికంగా ఆహ్వానానికి వ్యక్తిగత సందేశం చేర్చండి." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "పంపించు" @@ -1737,18 +1722,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "గుంపుల్లో చేరడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ్యులు" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపులో చేర్చలేకపోయాం" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s %s గుంపులో చేరారు" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1763,14 +1748,9 @@ msgstr "మీరు ఆ గుంపులో సభ్యులు కాద msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1790,7 +1770,7 @@ msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "ప్రవేశించండి" @@ -1843,19 +1823,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "నిర్వాహకులు మాత్రమే మరొక వాడుకరిని నిర్వాహకునిగా చేయగలరు." #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s ఇప్పటికే \"%s\" గుంపు యొక్క ఒక నిర్వాకులు." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgstr "%s ఇప్పటికే \"%s\" గుంపు యొక్క ఒక నిర్వాకులు." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1895,7 +1875,7 @@ msgstr "మీకు మీరే సందేశాన్ని పంపుక msgid "Message sent" msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం" @@ -1927,8 +1907,8 @@ msgid "Text search" msgstr "పాఠ్య అన్వేషణ" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "%2$sలో \"%1$s\"కై అన్వేషణ ఫలితాలు" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2031,11 +2011,6 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "URL కుదింపు సేవ మరీ పెద్దగా ఉంది (50 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2106,7 +2081,7 @@ msgstr "కొత్త సంకేతపదాన్ని భద్రపర msgid "Password saved." msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2139,7 +2114,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "సైటు" @@ -2174,7 +2149,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:245 msgid "Theme directory" -msgstr "" +msgstr "అలంకార సంచయం" #: actions/pathsadminpanel.php:252 msgid "Avatars" @@ -2269,9 +2244,9 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "సరైన ఈమెయిల్ చిరునామా కాదు:" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" +msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" @@ -2279,7 +2254,7 @@ msgstr "సందేశపు విషయం సరైనది కాదు" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2398,20 +2373,20 @@ msgstr "'%s' అనే హోమ్ పేజీ సరైనదికాదు" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "అమరికలు భద్రమయ్యాయి." @@ -2645,7 +2620,7 @@ msgstr "క్షమించండి, తప్పు ఆహ్వాన స msgid "Registration successful" msgstr "నమోదు విజయవంతం" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "నమోదు" @@ -2718,10 +2693,10 @@ msgstr " ఈ అంతరంగిక భోగట్టా తప్ప: సం #: actions/register.php:537 #, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2829,11 +2804,6 @@ msgstr "సృష్టితం" msgid "Replies to %s" msgstr "%sకి స్పందనలు" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "%sకి స్పందనలు, పేజీ %d" - #: actions/replies.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2850,11 +2820,11 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." -msgstr "" +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." +msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ కానీ ఇంకా ఎవరూ ఏమీ రాయలేదు." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2866,8 +2836,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -2885,11 +2855,6 @@ msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవే msgid "User is already sandboxed." msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపునుండి నిరోధించారు." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "%sకి ఇష్టమైన నోటీసులు, పేజీ %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "" @@ -2939,11 +2904,6 @@ msgstr "మీకు నచ్చినవి పంచుకోడానిక msgid "%s group" msgstr "%s గుంపు" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "%s గుంపు, పేజీ %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "గుంపు ప్రొఫైలు" @@ -3058,14 +3018,9 @@ msgstr "నోటీసుని తొలగించాం." msgid " tagged %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, పేజీ %d" - #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు" #: actions/showstream.php:129 @@ -3089,9 +3044,9 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." +msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ కానీ ఇంకా ఎవరూ ఏమీ రాయలేదు." #: actions/showstream.php:196 msgid "" @@ -3102,8 +3057,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3184,7 +3139,7 @@ msgstr "సైటు పేరు" #: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" -msgstr "" +msgstr "మీ సైటు యొక్క పేరు, ఇలా \"మీకంపెనీ మైక్రోబ్లాగు\"" #: actions/siteadminpanel.php:261 msgid "Brought by" @@ -3257,7 +3212,7 @@ msgstr "అంతరంగికం" #: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" -msgstr "" +msgstr "అజ్ఞాత (ప్రవేశించని) వాడుకరులని సైటుని చూడకుండా నిషేధించాలా?" #: actions/siteadminpanel.php:327 msgid "Invite only" @@ -3454,8 +3409,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "%s చందాదార్లు" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%s చందాదార్లు, పేజీ %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3491,8 +3446,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "%s చందాలు" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%s చందాలు, పేజీ %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3527,11 +3482,6 @@ msgstr "జాబర్" msgid "SMS" msgstr "" -#: actions/tag.php:68 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" - #: actions/tag.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3625,10 +3575,11 @@ msgstr "చందాదార్లు" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "వాడుకరి" @@ -3729,7 +3680,7 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "లైసెన్సు" @@ -3778,7 +3729,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3830,11 +3781,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "%s గుంపులు, పేజీ %d" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "మరిన్ని గుంపులకై వెతుకు" @@ -3849,6 +3795,73 @@ msgstr "%s ఏ గుంపు లోనూ సభ్యులు కాదు." msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "[గుంపులని వెతికి](%%action.groupsearch%%) వాటిలో చేరడానికి ప్రయత్నించండి." +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "గణాంకాలు" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "స్థితిని తొలగించాం." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "పేరు" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "వ్యక్తిగత" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "రచయిత" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "వివరణ" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -3917,7 +3930,7 @@ msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొ msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -3965,141 +3978,136 @@ msgstr "ఇతర" msgid "Other options" msgstr "ఇతర ఎంపికలు" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "ముంగిలి" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "ఖాతా" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "మీ ఈమెయిలు, అవతారం, సంకేతపదం మరియు ప్రౌఫైళ్ళను మార్చుకోండి" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "అనుసంధానించు" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "చందాలు" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "ఆహ్వానించు" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "నిష్క్రమించు" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "సైటు నుండి నిష్క్రమించు" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించు" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "సైటులోని ప్రవేశించు" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "సహాయం" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "సహాయం కావాలి!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "వెతుకు" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "కొత్త సందేశం" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "స్థానిక వీక్షణలు" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "కొత్త సందేశం" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "చందాలు" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "గురించి" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "ప్రశ్నలు" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "సేవా నియమాలు" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "అంతరంగికత" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "మూలము" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "సంప్రదించు" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "బాడ్జి" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4108,12 +4116,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** అనేది [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) వారు " "అందిస్తున్న మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం. " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం." -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4124,32 +4132,32 @@ msgstr "" "html) కింద లభ్యమయ్యే [స్టేటస్‌నెట్](http://status.net/) మైక్రోబ్లాగింగ్ ఉపకరణం సంచిక %s " "పై నడుస్తుంది." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "కొత్త సందేశం" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "అన్నీ " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "పేజీకరణ" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "తర్వాత" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "ఇంతక్రితం" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -4157,28 +4165,32 @@ msgstr "" msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "ఈ సైటుకి మీరు మార్పులు చేయలేరు." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "" + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "ప్రాథమిక సైటు స్వరూపణం" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "SMS నిర్ధారణ" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "SMS నిర్ధారణ" @@ -4218,7 +4230,7 @@ msgstr "సంకేతపదం మార్పు" msgid "Command results" msgstr "ఆదేశ ఫలితాలు" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "ఆదేశం పూర్తయ్యింది" @@ -4231,8 +4243,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." #: lib/command.php:92 @@ -4241,7 +4253,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "" #: lib/command.php:126 @@ -4256,22 +4268,24 @@ msgstr "" "నోటీసులు: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "ఆ ఈమెయిలు చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరుతో వాడుకరులెవరూ లేరు." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." +msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +#: lib/command.php:284 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం" #: lib/command.php:318 #, php-format @@ -4293,27 +4307,23 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "గురించి: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" +#: lib/command.php:358 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు" + +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం" #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "" - -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు" - #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "సందేశాలు" #: lib/command.php:437 @@ -4322,13 +4332,13 @@ msgid "Error repeating notice." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." #: lib/command.php:491 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent" +msgid "Reply to %s sent." msgstr "%sకి స్పందనలు" #: lib/command.php:502 @@ -4337,7 +4347,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4346,7 +4356,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "%sకి చందా చేరారు" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4375,17 +4385,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "మారుపేర్లని సృష్టించలేకపోయాం." #: lib/command.php:669 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "ఈ లంకెని ఒకే సారి ఉపయోగించగలరు, మరియు అది పనిచేసేది 2 నిమిషాలు మాత్రమే: %s" #: lib/command.php:685 @@ -4578,10 +4588,6 @@ msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తు msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "వివరణ" - #: lib/groupeditform.php:179 #, fuzzy msgid "" @@ -4895,6 +4901,27 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "నుండి" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "నమోదైన వాడుకరి కాదు." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "క్షమించండి, అది మీ లోనికివచ్చు ఈమెయిలు చిరునామా కాదు." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "%s కి నేరు సందేశాలు" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -4979,7 +5006,17 @@ msgid "Attach a file" msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం." + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5100,6 +5137,10 @@ msgstr "మీరు పంపిన సందేశాలు" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" +#: lib/plugin.php:114 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "చందాలు" @@ -5398,18 +5439,7 @@ msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు! 3 లేదా 6 హెక్స్ అక్షరాలను వాడండి." -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "నమోదైన వాడుకరి కాదు." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "క్షమించండి, అది మీ లోనికివచ్చు ఈమెయిలు చిరునామా కాదు." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" |