summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/uk')
-rw-r--r--locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mobin70515 -> 71199 bytes
-rw-r--r--locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po29
2 files changed, 13 insertions, 16 deletions
diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo
index a1a86b88e..5f6d5d78d 100644
--- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo
+++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
index ce3b7a0db..e2a2aaae6 100644
--- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -7,16 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:18+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -752,7 +753,7 @@ msgid "Conversation"
msgstr "Код підтвердження"
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Повідомлення"
@@ -1516,7 +1517,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
@@ -4494,11 +4495,11 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Ви не підписані до цього профілю."
#: lib/command.php:620
-#, fuzzy
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Ви вже підписані до цих користувачів:"
msgstr[1] "Ви вже підписані до цих користувачів:"
+msgstr[2] ""
#: lib/command.php:640
#, fuzzy
@@ -4506,11 +4507,11 @@ msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Не вдалося підписати іншого до вас."
#: lib/command.php:642
-#, fuzzy
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Не вдалося підписати іншого до вас."
msgstr[1] "Не вдалося підписати іншого до вас."
+msgstr[2] ""
#: lib/command.php:662
#, fuzzy
@@ -4518,11 +4519,11 @@ msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Ви не є учасником цієї групи."
#: lib/command.php:664
-#, fuzzy
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Ви не є учасником цієї групи."
msgstr[1] "Ви не є учасником цієї групи."
+msgstr[2] ""
#: lib/command.php:678
msgid ""
@@ -4700,7 +4701,7 @@ msgstr "Локація групи, на зразок \"Місто, област
msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
msgid "Group"
msgstr "Група"
@@ -5289,10 +5290,6 @@ msgstr "Люди"
msgid "Find people on this site"
msgstr "Знайти людей на цьому сайті"
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Повідомлення"
-
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Знайти за змістом повідомлень"
@@ -5504,5 +5501,5 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr ""
"Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти."
-#~ msgid "same as password above"
-#~ msgstr "такий само, як і пароль вище"
+#~ msgid "Notice"
+#~ msgstr "Повідомлення"