summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/zh_CN')
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mobin69584 -> 42486 bytes
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po60
2 files changed, 42 insertions, 18 deletions
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo
index 10d4d1766..9286ba9fa 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 9a368ee83..9ce51a9d2 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -1,6 +1,5 @@
# Translation of StatusNet to Simplified Chinese
#
-# Author: Gouki <gouki@goukihq.org>, 2008
# --
# Messages of identi.ca
# Copyright (C) 2008 Gouki <gouki@goukihq.org>
@@ -10,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:22+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -562,7 +561,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "预览"
#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:546
+#: lib/noticelist.php:550
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -798,7 +797,7 @@ msgstr "确定要删除这条消息吗?"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "无法删除通告。"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
#, fuzzy
msgid "Delete this notice"
msgstr "删除通告"
@@ -2142,8 +2141,8 @@ msgstr "6 个或更多字符"
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
msgstr "相同的密码"
#: actions/passwordsettings.php:117
@@ -2613,10 +2612,6 @@ msgstr "未知动作"
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
msgstr "6 个或更多字符,不能忘记!"
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "相同的密码"
-
#: actions/recoverpassword.php:243
msgid "Reset"
msgstr "重置"
@@ -4151,7 +4146,7 @@ msgstr "帮助"
msgid "Help me!"
msgstr "帮助"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "搜索"
@@ -4803,7 +4798,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " 从 "
@@ -5082,21 +5077,43 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:406
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "否"
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:502
+#: lib/noticelist.php:506
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "没有内容!"
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:526
#, fuzzy
msgid "Reply to this notice"
msgstr "无法删除通告。"
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:527
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "回复"
@@ -5249,6 +5266,10 @@ msgstr "取消阻止次用户"
msgid "Search site"
msgstr "搜索"
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
#: lib/searchaction.php:162
#, fuzzy
msgid "Search help"
@@ -5484,3 +5505,6 @@ msgstr "对不起,这个发布用的电子邮件属于其他用户。"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "对不起,发布用的电子邮件无法使用。"
+
+#~ msgid "same as password above"
+#~ msgstr "相同的密码"