summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/zh_CN')
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mobin42486 -> 42849 bytes
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po25
2 files changed, 9 insertions, 16 deletions
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo
index 9286ba9fa..2f06e08bd 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
index 9ce51a9d2..09f8a30f6 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:25+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Conversation"
msgstr "确认码"
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "通告"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
msgid "Groups"
msgstr "组"
@@ -4472,7 +4472,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "您未告知此个人信息"
#: lib/command.php:620
-#, fuzzy
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "您已订阅这些用户:"
@@ -4483,7 +4482,6 @@ msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "无法订阅他人更新。"
#: lib/command.php:642
-#, fuzzy
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "无法订阅他人更新。"
@@ -4494,7 +4492,6 @@ msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "您未告知此个人信息"
#: lib/command.php:664
-#, fuzzy
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "您未告知此个人信息"
@@ -4682,7 +4679,7 @@ msgstr "你的位置,格式类似\"城市,省份,国家\""
msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
msgid "Group"
msgstr "组"
@@ -5283,11 +5280,6 @@ msgstr "用户"
msgid "Find people on this site"
msgstr "搜索用户信息"
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-#, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "通告"
-
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "搜索通告内容"
@@ -5506,5 +5498,6 @@ msgstr "对不起,这个发布用的电子邮件属于其他用户。"
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "对不起,发布用的电子邮件无法使用。"
-#~ msgid "same as password above"
-#~ msgstr "相同的密码"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notice"
+#~ msgstr "通告"