diff options
Diffstat (limited to 'locale')
36 files changed, 7705 insertions, 4398 deletions
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 68a1ff2fc..bf1a5bd38 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:10:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:31+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -391,9 +391,9 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "" #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format @@ -445,7 +445,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "" #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" @@ -835,7 +835,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "احذف هذا المستخدم" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "التصميم" @@ -1290,11 +1290,11 @@ msgstr "خطأ أثناء تحديث الملف الشخصي البعيد" msgid "No such group." msgstr "لا مجموعة كهذه." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "لا ملف كهذا." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "تعذّرت قراءة الملف." @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "A list of the users in this group." msgstr "قائمة بمستخدمي هذه المجموعة." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "إداري" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "رسالة شخصية" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "أرسل" @@ -1746,10 +1746,10 @@ msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة." msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" +msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 #, php-format @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحان." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "لُج" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "تعذّر حفظ كلمة السر الجديدة." msgid "Password saved." msgstr "حُفظت كلمة السر." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "المسارات" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "الموقع" @@ -2362,19 +2362,19 @@ msgstr "وسم غير صالح: \"%s\"" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصي." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "تعذّر حفظ الوسوم." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "حُفظت الإعدادات." @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "عذرا، رمز دعوة غير صالح." msgid "Registration successful" msgstr "نجح التسجيل" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "سجّل" @@ -3573,7 +3573,7 @@ msgstr "" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "المستخدم" @@ -3671,7 +3671,7 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "الرخصة" @@ -3790,6 +3790,73 @@ msgstr "" msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "إحصاءات" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "حُذِفت الحالة." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "الاسم المستعار" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "الجلسات" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "المؤلف" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -3856,7 +3923,7 @@ msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "آر تي @%1$s %2$s" @@ -3911,128 +3978,128 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "صفحة غير مُعنونة" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "الرئيسية" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "الحساب" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "اتصل" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "غيّر ضبط الموقع" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "ادعُ" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "اخرج" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "اخرج من الموقع" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "أنشئ حسابًا" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "لُج إلى الموقع" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "ساعدني!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "ابحث" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "إشعار الموقع" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "المشاهدات المحلية" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "إشعار الصفحة" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "عن" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "الأسئلة المكررة" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "الشروط" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "خصوصية" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "المصدر" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "اتصل" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4041,12 +4108,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** خدمة تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "" -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4057,31 +4124,31 @@ msgstr "" "المتوفر تحت [رخصة غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/" "agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "رخصة محتوى الموقع" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "الرخصة." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "بعد" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "قبل" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -4089,27 +4156,32 @@ msgstr "" msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "لا يُسمح بالتسجيل." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم." -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "ضبط الموقع الأساسي" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "ضبط التصميم" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "ضبط المسارات" @@ -4197,6 +4269,11 @@ msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير" msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4511,10 +4588,6 @@ msgstr "" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "الوصف" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -4822,6 +4895,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "من" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "تعذّر تحليل الرسالة." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "ليس مستخدمًا مسجلًا." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -4904,7 +4993,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "أرفق ملفًا" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5021,6 +5119,11 @@ msgstr "رسائلك المُرسلة" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "إجراء غير معروف" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "الاشتراكات" @@ -5307,19 +5410,3 @@ msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "تعذّر تحليل الرسالة." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "ليس مستخدمًا مسجلًا." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "" diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po index 26d2f4ffc..d21857580 100644 --- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:10:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:35+0000\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: arz\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -390,9 +390,9 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "" #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه." #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format @@ -444,7 +444,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "" #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "احذف هذا المستخدم" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "التصميم" @@ -1289,11 +1289,11 @@ msgstr "خطأ أثناء تحديث الملف الشخصى البعيد" msgid "No such group." msgstr "لا مجموعه كهذه." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "لا ملف كهذا." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "تعذّرت قراءه الملف." @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "" msgid "A list of the users in this group." msgstr "قائمه بمستخدمى هذه المجموعه." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "إداري" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "رساله شخصية" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "أرسل" @@ -1745,10 +1745,10 @@ msgstr "لست عضوا فى تلك المجموعه." msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" +msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه." #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 #, php-format @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "اسم المستخدم أو كلمه السر غير صحيحان." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "لُج" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "تعذّر حفظ كلمه السر الجديده." msgid "Password saved." msgstr "حُفظت كلمه السر." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "المسارات" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "الموقع" @@ -2361,19 +2361,19 @@ msgstr "وسم غير صالح: \"%s\"" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "تعذّر حفظ الملف الشخصى." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "تعذّر حفظ الوسوم." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "حُفظت الإعدادات." @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "عذرا، رمز دعوه غير صالح." msgid "Registration successful" msgstr "نجح التسجيل" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "سجّل" @@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr "" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "المستخدم" @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "الرخصة" @@ -3789,6 +3789,73 @@ msgstr "" msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "إحصاءات" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "حُذِفت الحاله." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "الاسم المستعار" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "الجلسات" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "المؤلف" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -3855,7 +3922,7 @@ msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "آر تى @%1$s %2$s" @@ -3910,128 +3977,128 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "صفحه غير مُعنونة" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "الرئيسية" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "الملف الشخصى ومسار الأصدقاء الزمني" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "الحساب" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "اتصل" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "غيّر ضبط الموقع" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "ادعُ" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "اخرج" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "اخرج من الموقع" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "أنشئ حسابًا" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "لُج إلى الموقع" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "ساعدني!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "ابحث" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "إشعار الموقع" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "المشاهدات المحلية" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "إشعار الصفحة" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "عن" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "الأسئله المكررة" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "الشروط" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "خصوصية" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "المصدر" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "اتصل" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4040,12 +4107,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** خدمه تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "" -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4056,31 +4123,31 @@ msgstr "" "المتوفر تحت [رخصه غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/" "agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "رخصه محتوى الموقع" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "الرخصه." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "بعد" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "قبل" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -4088,27 +4155,32 @@ msgstr "" msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "لا يُسمح بالتسجيل." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم." -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "ضبط الموقع الأساسي" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "ضبط التصميم" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "ضبط المسارات" @@ -4196,6 +4268,11 @@ msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير" msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4510,10 +4587,6 @@ msgstr "" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "الوصف" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -4821,6 +4894,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "من" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "تعذّر تحليل الرساله." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "ليس مستخدمًا مسجلًا." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -4903,7 +4992,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "أرفق ملفًا" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5020,6 +5118,11 @@ msgstr "رسائلك المُرسلة" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "إجراء غير معروف" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "الاشتراكات" @@ -5306,19 +5409,3 @@ msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "تعذّر تحليل الرساله." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "ليس مستخدمًا مسجلًا." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index cf881f17b..5f8d84ae9 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:10:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:38+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Не членувате в тази група." #: actions/apigroupleave.php:124 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Твърде дълга бележка. Трябва да е най-много 140 знака." @@ -846,7 +846,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Изтриване на този потребител" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" @@ -1319,11 +1319,11 @@ msgstr "Грешка при обновяване на отдалечен про msgid "No such group." msgstr "Няма такава група" -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Няма такъв файл." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "Грешка при четене на файла." @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Членове на групата %s, страница %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Списък с потребителите в тази група." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Настройки" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Лично съобщение" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Може да добавите и лично съобщение към поканата." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Прати" @@ -1828,9 +1828,9 @@ msgstr "Не членувате в тази група." msgid "Could not find membership record." msgstr "Грешка при обновяване записа на потребител." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен." #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Грешно име или парола." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Забранено." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Вход" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Грешка при запазване на новата парола." msgid "Password saved." msgstr "Паролата е записана." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "Пътища" @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "Сайт" @@ -2460,20 +2460,20 @@ msgstr "Неправилен етикет: \"%s\"" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Грешка при запазване етикетите." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Грешка при запазване на профила." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Грешка при запазване етикетите." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Настройките са запазени." @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "Грешка в кода за потвърждение." msgid "Registration successful" msgstr "Записването е успешно." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Регистриране" @@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "Отписване" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Потребител" @@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "" "Проверете тези детайли и се уверете, че искате да се абонирате за бележките " "на този потребител. Ако не искате абонамента, натиснете \"Cancel\" (Отказ)." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Лиценз" @@ -3944,6 +3944,73 @@ msgstr "%s не членува в никоя група." msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Статистики" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Бележката е изтрита." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Псевдоним" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Сесии" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "Автор" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4017,7 +4084,7 @@ msgstr "Проблем при записване на бележката." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4074,132 +4141,132 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Неозаглавена страница" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Начало" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "Сметка" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Свързване" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "Свързване към услуги" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "Промяна настройките на сайта" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Покани" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Изход" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "Излизане от сайта" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Създаване на нова сметка" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "Влизане в сайта" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 #, fuzzy msgid "Help me!" msgstr "Помощ" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "Търсене за хора или бележки" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Нова бележка" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Нова бележка" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Абонаменти" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "Относно" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "Въпроси" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "Условия" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Поверителност" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Изходен код" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Контакт" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "Табелка" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "Лиценз на програмата StatusNet" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4208,12 +4275,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване, предоставена ви от [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване. " -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4224,31 +4291,31 @@ msgstr "" "достъпна под [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "Лиценз на съдържанието" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "Всички " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "лиценз." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "Страниране" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "След" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "Преди" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта." @@ -4256,30 +4323,35 @@ msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта." msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Не можете да променяте този сайт." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Записването не е позволено." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 #, fuzzy msgid "showForm() not implemented." msgstr "Командата все още не се поддържа." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 #, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "Командата все още не се поддържа." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 #, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "Основна настройка на сайта" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "Настройка на оформлението" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "Настройка на пътищата" @@ -4367,6 +4439,11 @@ msgstr "Потребителят няма последна бележка" msgid "Notice marked as fave." msgstr "Бележката е отбелязана като любима." +#: lib/command.php:284 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен." + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4676,10 +4753,6 @@ msgstr "Опишете групата или темата" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Опишете групата или темата в до %d букви" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5001,6 +5074,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "от" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Грешка при обработка на съобщението" + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Това не е регистриран потребител." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Това не е вашият входящ адрес." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Входящата поща не е разрешена." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5083,7 +5172,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Прикрепяне на файл" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "Грешка при запазване етикетите." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5202,6 +5300,11 @@ msgstr "Изпратените от вас съобщения" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Етикети в бележките на %s" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато действие" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Абонаменти" @@ -5498,19 +5601,3 @@ msgstr "%s не е допустим цвят!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s не е допустим цвят! Използвайте 3 или 6 шестнадесетични знака." - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "Грешка при обработка на съобщението" - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Това не е регистриран потребител." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Това не е вашият входящ адрес." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Входящата поща не е разрешена." diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7022f4fad..c5e261820 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:41+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "L'àlies «%s» ja està en ús. Proveu-ne un altre." #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." -msgstr "" +msgstr "L'àlies no pot ser el mateix que el sobrenom." #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 @@ -405,8 +405,8 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "No sou un membre del grup." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari %s del grup %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "No s'ha trobat cap estatus amb la ID trobada." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de %d caràcters." @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Suprimeix l'usuari" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Disseny" @@ -1333,11 +1333,11 @@ msgstr "Error en actualitzar el perfil remot" msgid "No such group." msgstr "No s'ha trobat el grup." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "No existeix el fitxer." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "No es pot llegir el fitxer." @@ -1414,6 +1414,8 @@ msgid "" "Customize the way your group looks with a background image and a colour " "palette of your choice." msgstr "" +"Personalitzeu l'aspecte del vostre grup amb una imatge de fons i una paleta " +"de colors de la vostra elecció." #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 @@ -1428,9 +1430,8 @@ msgid "Unable to save your design settings!" msgstr "No s'ha pogut guardar la teva configuració de Twitter!" #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 -#, fuzzy msgid "Design preferences saved." -msgstr "Preferències de sincronització guardades." +msgstr "S'han desat les preferències de disseny." #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192 msgid "Group logo" @@ -1443,11 +1444,8 @@ msgid "" msgstr "Pots pujar una imatge de logo per al grup." #: actions/grouplogo.php:362 -#, fuzzy msgid "Pick a square area of the image to be the logo." -msgstr "" -"Selecciona un quadrat de l'àrea de la imatge que vols que sigui el teu " -"avatar." +msgstr "Trieu una àrea quadrada de la imatge perquè en sigui el logotip." #: actions/grouplogo.php:396 msgid "Logo updated." @@ -1471,7 +1469,7 @@ msgstr "%s membre/s en el grup, pàgina %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -1750,7 +1748,7 @@ msgstr "Missatge personal" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Opcionalment pots afegir un missatge a la invitació." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Envia" @@ -1846,9 +1844,9 @@ msgstr "No ets membre d'aquest grup." msgid "Could not find membership record." msgstr "No s'han trobat registres dels membres." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari %s del grup %s" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1874,7 +1872,7 @@ msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "No autoritzat." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Inici de sessió" @@ -2198,7 +2196,7 @@ msgstr "No es pot guardar la nova contrasenya." msgid "Password saved." msgstr "Contrasenya guardada." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "Camins" @@ -2231,7 +2229,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "Lloc" @@ -2490,20 +2488,20 @@ msgstr "Etiqueta no vàlida: \"%s\"" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "No es pot actualitzar l'usuari per autosubscriure." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "No s'han pogut guardar les etiquetes." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "No s'ha pogut guardar el perfil." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "No s'han pogut guardar les etiquetes." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Configuració guardada." @@ -2637,6 +2635,8 @@ msgid "" "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " "the email address you have stored in your account." msgstr "" +"Si heu oblidat o perdut la vostra contrasenya, podeu aconseguir-ne una de " +"nova a partir de l'adreça electrònica que s'ha associat al vostre compte." #: actions/recoverpassword.php:158 msgid "You have been identified. Enter a new password below. " @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "El codi d'invitació no és vàlid." msgid "Registration successful" msgstr "Registre satisfactori" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registre" @@ -2873,9 +2873,8 @@ msgid "Remote subscribe" msgstr "Subscripció remota" #: actions/remotesubscribe.php:124 -#, fuzzy msgid "Subscribe to a remote user" -msgstr "Subscriure's a aquest usuari" +msgstr "Subscriu a un usuari remot" #: actions/remotesubscribe.php:129 msgid "User nickname" @@ -3329,9 +3328,8 @@ msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:271 -#, fuzzy msgid "Contact email address for your site" -msgstr "Nou correu electrònic per publicar a %s" +msgstr "Adreça electrònica de contacte del vostre lloc" #: actions/siteadminpanel.php:277 msgid "Local" @@ -3766,7 +3764,7 @@ msgstr "No subscrit" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Usuari" @@ -3868,7 +3866,7 @@ msgstr "" "subscriure't als avisos d'aquest usuari. Si no has demanat subscriure't als " "avisos de ningú, clica \"Cancel·lar\"." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Llicència" @@ -3997,6 +3995,73 @@ msgstr "%s no és membre de cap grup." msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Estadístiques" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "S'ha suprimit l'estat." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Sobrenom" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Sessions" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "Autoria" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4070,7 +4135,7 @@ msgstr "Problema en guardar l'avís." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4126,129 +4191,129 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Pàgina sense titol" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navegació primària del lloc" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Inici" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Perfil personal i línia temporal dels amics" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Canviar correu electrònic, avatar, contrasenya, perfil" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Connexió" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "No s'ha pogut redirigir al servidor: %s" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "Canvia la configuració del lloc" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Convida" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Convidar amics i companys perquè participin a %s" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Finalitza la sessió" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "Finalitza la sessió del lloc" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Crea un compte" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "Inicia una sessió al lloc" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "Ajuda'm" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "Cerca gent o text" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "Avís del lloc" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "Vistes locals" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "Notificació pàgina" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegació del lloc secundària" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "Quant a" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "Preguntes més freqüents" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Privadesa" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Font" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Contacte" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "Insígnia" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "Llicència del programari StatusNet" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4257,12 +4322,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** és un servei de microblogging de [%%site.broughtby%%**](%%" "site.broughtbyurl%%)." -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging." -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4273,32 +4338,31 @@ msgstr "" "%s, disponible sota la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 -#, fuzzy +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" -msgstr "Llicència del programari StatusNet" +msgstr "Llicència de contingut del lloc" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "Tot " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "llicència." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "Paginació" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "Posteriors" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "Anteriors" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió." @@ -4306,30 +4370,35 @@ msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió." msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "No podeu fer canvis al lloc." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Registre no permès." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 #, fuzzy msgid "showForm() not implemented." msgstr "Comanda encara no implementada." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 #, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "Comanda encara no implementada." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 #, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." msgstr "No s'ha pogut guardar la teva configuració de Twitter!" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "Configuració bàsica del lloc" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "Configuració del disseny" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "Configuració dels camins" @@ -4342,9 +4411,8 @@ msgid "Author" msgstr "Autoria" #: lib/attachmentlist.php:278 -#, fuzzy msgid "Provider" -msgstr "Perfil" +msgstr "Proveïdor" #: lib/attachmentnoticesection.php:67 msgid "Notices where this attachment appears" @@ -4355,9 +4423,8 @@ msgid "Tags for this attachment" msgstr "Etiquetes de l'adjunció" #: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187 -#, fuzzy msgid "Password changing failed" -msgstr "Contrasenya canviada." +msgstr "El canvi de contrasenya ha fallat" #: lib/authenticationplugin.php:197 #, fuzzy @@ -4415,6 +4482,11 @@ msgstr "L'usuari no té última nota" msgid "Notice marked as fave." msgstr "Nota marcada com a favorita." +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari %s del grup %s" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4726,10 +4798,6 @@ msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Descriu el grup amb 140 caràcters" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Descripció" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5054,6 +5122,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "de" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "No es pot analitzar el missatge." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Usuari no registrat." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Ho sentim, aquesta no és la vostra adreça electrònica d'entrada." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Ho sentim, no s'hi permet correu d'entrada." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5074,7 +5158,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:159 msgid "Missing a temporary folder." -msgstr "" +msgstr "Manca una carpeta temporal." #: lib/mediafile.php:162 msgid "Failed to write file to disk." @@ -5136,7 +5220,17 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Adjunta un fitxer" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +#, fuzzy +msgid "Share my location" +msgstr "Comparteix la vostra ubicació" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "Comparteix la vostra ubicació" + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5166,14 +5260,12 @@ msgid "at" msgstr "" #: lib/noticelist.php:531 -#, fuzzy msgid "in context" -msgstr "Cap contingut!" +msgstr "en context" #: lib/noticelist.php:556 -#, fuzzy msgid "Repeated by" -msgstr "S'ha creat" +msgstr "Repetit per" #: lib/noticelist.php:585 msgid "Reply to this notice" @@ -5218,9 +5310,8 @@ msgid "Duplicate notice" msgstr "Eliminar nota." #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 -#, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "Aquest usuari t'ha bloquejat com a subscriptor." +msgstr "Se us ha banejat la subscripció." #: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." @@ -5259,6 +5350,11 @@ msgstr "Els teus missatges enviats" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Etiquetes en les notificacions de %s's" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Acció desconeguda" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Subscripcions" @@ -5276,9 +5372,8 @@ msgid "All subscribers" msgstr "Tots els subscriptors" #: lib/profileaction.php:178 -#, fuzzy msgid "User ID" -msgstr "Usuari" +msgstr "ID de l'usuari" #: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" @@ -5294,9 +5389,8 @@ msgid "No return-to arguments." msgstr "No argument de la id." #: lib/profileformaction.php:137 -#, fuzzy msgid "Unimplemented method." -msgstr "mètode no implementat" +msgstr "Mètode no implementat" #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" @@ -5554,19 +5648,3 @@ msgstr "%s no és un color vàlid!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s no és un color vàlid! Feu servir 3 o 6 caràcters hexadecimals." - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "No es pot analitzar el missatge." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Usuari no registrat." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Ho sentim, aquesta no és la vostra adreça electrònica d'entrada." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Ho sentim, no s'hi permet correu d'entrada." diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index 73ffd3265..dc8873f3b 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:10:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:45+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Neodeslal jste nám profil" #: actions/apigroupleave.php:124 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -460,7 +460,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "" #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků" @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Odstranit tohoto uživatele" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Vzhled" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu" msgid "No such group." msgstr "Žádné takové oznámení." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." msgstr "Žádné takové oznámení." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot read file." msgstr "Žádné takové oznámení." @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "" msgid "A list of the users in this group." msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Odeslat" @@ -1821,9 +1821,9 @@ msgstr "Neodeslal jste nám profil" msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Neplatné jméno nebo heslo" msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Neautorizován." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Přihlásit" @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "Nelze uložit nové heslo" msgid "Password saved." msgstr "Heslo uloženo" -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "" @@ -2464,21 +2464,21 @@ msgstr "Neplatná adresa '%s'" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Nelze uložit profil" -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Nelze uložit profil" -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 #, fuzzy msgid "Couldn't save tags." msgstr "Nelze uložit profil" -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Nastavení uloženo" @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Chyba v ověřovacím kódu" msgid "Registration successful" msgstr "Registrace úspěšná" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrovat" @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "Odhlásit" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "" @@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr "" "sdělení tohoto uživatele. Pokud ne, ask to subscribe to somone's notices, " "klikněte na \"Zrušit\"" -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Licence" @@ -3956,6 +3956,73 @@ msgstr "Neodeslal jste nám profil" msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Statistiky" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Obrázek nahrán" + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Přezdívka" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Osobní" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Odběry" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4024,7 +4091,7 @@ msgstr "Problém při ukládání sdělení" msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4083,135 +4150,135 @@ msgstr "" msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Domů" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "O nás" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Připojit" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "Odběry" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 #, fuzzy msgid "Create an account" msgstr "Vytvořit nový účet" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "Pomoci mi!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Nové sdělení" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Nové sdělení" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Odběry" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "O nás" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Soukromí" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4220,12 +4287,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** je služba microblogů, kterou pro vás poskytuje [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů." -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4236,34 +4303,34 @@ msgstr "" "dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "Nové sdělení" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 #, fuzzy msgid "After" msgstr "« Novější" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Starší »" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -4271,29 +4338,33 @@ msgstr "" msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "" + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "Potvrzení emailové adresy" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "Potvrzení emailové adresy" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "Potvrzení emailové adresy" @@ -4379,6 +4450,11 @@ msgstr "" msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:284 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4696,11 +4772,6 @@ msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích" -#: lib/groupeditform.php:172 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Odběry" - #: lib/groupeditform.php:179 #, fuzzy msgid "" @@ -5021,6 +5092,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr " od " +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Není registrovaný uživatel." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5106,7 +5193,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "Nelze uložit profil" + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5228,6 +5324,10 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" +#: lib/plugin.php:114 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Odběry" @@ -5529,19 +5629,3 @@ msgstr "Stránka není platnou URL." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Není registrovaný uživatel." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 80498e5d1..bb374e34d 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Author@translatewiki.net: Bavatar # Author@translatewiki.net: Lutzgh # Author@translatewiki.net: March +# Author@translatewiki.net: Pill # Author@translatewiki.net: Umherirrender # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -11,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:10:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:48+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "Konnte Favoriten nicht löschen." #: actions/apifriendshipscreate.php:109 msgid "Could not follow user: User not found." -msgstr "Kann Nutzer %s nicht folgen: Nutzer nicht gefunden" +msgstr "Konnte Nutzer nicht folgen: Nutzer nicht gefunden" #: actions/apifriendshipscreate.php:118 #, php-format @@ -408,8 +409,8 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Konnte Benutzer %s nicht aus der Gruppe %s entfernen." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -446,9 +447,8 @@ msgid "No such notice." msgstr "Unbekannte Nachricht." #: actions/apistatusesretweet.php:83 -#, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." -msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren." +msgstr "Du kannst deine eigenen Nachrichten nicht wiederholen." #: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." @@ -463,7 +463,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Diesen Benutzer löschen" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" @@ -1326,11 +1326,11 @@ msgstr "Fehler beim Aktualisieren des entfernten Profils" msgid "No such group." msgstr "Keine derartige Gruppe." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Datei nicht gefunden." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden." @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "%s Gruppen-Mitglieder, Seite %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "" "Wenn du möchtest kannst du zu der Einladung eine persönliche Nachricht " "anfügen." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Senden" @@ -1839,9 +1839,9 @@ msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." msgid "Could not find membership record." msgstr "Konnte Mitgliedseintrag nicht finden." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" "Fehler beim setzen des Benutzers. Du bist vermutlich nicht autorisiert." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Anmelden" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "Konnte neues Passwort nicht speichern" msgid "Password saved." msgstr "Passwort gespeichert." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2202,12 +2202,12 @@ msgstr "Theme-Verzeichnis nicht lesbar: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:146 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "Avatar-Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:152 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "Hintergrund Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:160 #, php-format @@ -2219,13 +2219,13 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Ungültiger SSL-Server. Die maximale Länge ist 255 Zeichen." #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "Seite" #: actions/pathsadminpanel.php:221 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Pfad" #: actions/pathsadminpanel.php:221 msgid "Site path" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:245 msgid "Theme directory" -msgstr "" +msgstr "Theme-Verzeichnis" #: actions/pathsadminpanel.php:252 msgid "Avatars" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:286 msgid "Background directory" -msgstr "" +msgstr "Hintergrund Verzeichnis" #: actions/pathsadminpanel.php:293 msgid "SSL" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "SSL verwenden" #: actions/pathsadminpanel.php:303 msgid "When to use SSL" -msgstr "" +msgstr "Wann soll SSL verwendet werden" #: actions/pathsadminpanel.php:308 msgid "SSL Server" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "SSL-Server" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "" +msgstr "Server an den SSL Anfragen gerichtet werden sollen" #: actions/pathsadminpanel.php:325 msgid "Save paths" @@ -2356,6 +2356,8 @@ msgstr "Ungültiger Nachrichteninhalt" #, php-format msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" +"Die Nachrichtenlizenz '%s' ist nicht kompatibel mit der Lizenz der Seite '%" +"s'." #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" @@ -2478,20 +2480,20 @@ msgstr "Ungültiger Tag: „%s“" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Autosubscribe konnte nicht aktiviert werden." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Konnte Tags nicht speichern." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Konnte Profil nicht speichern." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Konnte Tags nicht speichern." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." @@ -2725,7 +2727,7 @@ msgstr "Entschuldigung, ungültiger Bestätigungscode." msgid "Registration successful" msgstr "Registrierung erfolgreich" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrieren" @@ -3763,7 +3765,7 @@ msgstr "Abbestellt" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -3870,7 +3872,7 @@ msgstr "" "dieses Nutzers abonnieren möchtest. Wenn du das nicht wolltest, klicke auf " "„Abbrechen“." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Lizenz" @@ -4000,6 +4002,73 @@ msgstr "%s ist in keiner Gruppe Mitglied." msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Statistiken" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Status gelöscht." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Nutzername" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Eigene" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "Autor" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4073,7 +4142,7 @@ msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4129,131 +4198,131 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Seite ohne Titel" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "Hauptnavigation" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Startseite" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Ändere deine E-Mail, dein Avatar, Passwort, Profil" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "Konnte nicht zum Server umleiten: %s" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "Hauptnavigation" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Einladen" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "Von der Seite abmelden" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Neues Konto erstellen" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "Auf der Seite anmelden" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "Hilf mir!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "Suche nach Leuten oder Text" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "Seitennachricht" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "Lokale Ansichten" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "Neue Nachricht" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Unternavigation" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "Über" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "AGB" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Quellcode" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "Stups" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet-Software-Lizenz" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4262,12 +4331,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst von [%%site.broughtby%%](%%" "site.broughtbyurl%%)." -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst." -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4278,32 +4347,32 @@ msgstr "" "(Version %s) betrieben, die unter der [GNU Affero General Public License]" "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich ist." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "StatusNet-Software-Lizenz" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 #, fuzzy msgid "All " msgstr "Alle " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "Lizenz." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "Seitenerstellung" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "Später" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "Vorher" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken." @@ -4312,29 +4381,34 @@ msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken." msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Registrierung nicht gestattet" + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "showForm() noch nicht implementiert." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSettings() noch nicht implementiert." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Konnte die Design Einstellungen nicht löschen." -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "Bestätigung der E-Mail-Adresse" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "SMS-Konfiguration" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "SMS-Konfiguration" @@ -4420,6 +4494,11 @@ msgstr "Benutzer hat keine letzte Nachricht" msgid "Notice marked as fave." msgstr "Nachricht als Favorit markiert." +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4735,10 +4814,6 @@ msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in 140 Zeichen" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in 140 Zeichen" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5112,6 +5187,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "von" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Konnte Nachricht nicht parsen." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Kein registrierter Nutzer." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Sorry, das ist nicht deine Adresse für eingehende E-Mails." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Sorry, keinen eingehenden E-Mails gestattet." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5197,7 +5288,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "Konnte Tags nicht speichern." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5319,6 +5419,11 @@ msgstr "Deine gesendeten Nachrichten" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Tags in %ss Nachrichten" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannter Befehl" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" @@ -5618,19 +5723,3 @@ msgstr "%s ist keine gültige Farbe!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwenden Sie 3 oder 6 Hex-Zeichen." - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "Konnte Nachricht nicht parsen." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Kein registrierter Nutzer." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Sorry, das ist nicht deine Adresse für eingehende E-Mails." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Sorry, keinen eingehenden E-Mails gestattet." diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po index 33c1a818f..3b44178e8 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:10:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:51+0000\n" "Language-Team: Greek\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: el\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" #: actions/apigroupleave.php:124 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "" #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Διαγράψτε αυτόν τον χρήστη" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" @@ -1320,12 +1320,12 @@ msgstr "" msgid "No such group." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot read file." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "" msgid "A list of the users in this group." msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Διαχειριστής" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "" @@ -1789,10 +1789,10 @@ msgstr "" msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" +msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 #, php-format @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός" msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του νέου κωδικού" msgid "Password saved." msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "" @@ -2424,21 +2424,21 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη για την αυτόματη συνδρομή." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 #, fuzzy msgid "Couldn't save tags." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "" msgid "Registration successful" msgstr "" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "" @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "" @@ -3772,7 +3772,7 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "" @@ -3892,6 +3892,72 @@ msgstr "" msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Η κατάσταση διαγράφεται." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Ψευδώνυμο" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Προσωπικά" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -3958,7 +4024,7 @@ msgstr "" msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων κατά την εισαγωγή απάντησης: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4014,129 +4080,129 @@ msgstr "" msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Αρχή" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "Λογαριασμός" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "Αδυναμία ανακατεύθηνσης στο διακομιστή: %s" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Προσκάλεσε φίλους και συναδέλφους σου να γίνουν μέλη στο %s" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Αποσύνδεση" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Δημιουργία έναν λογαριασμού" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "Βοηθήστε με!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "Περί" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "Συχνές ερωτήσεις" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Επικοινωνία" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4145,13 +4211,13 @@ msgstr "" "To **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου) που " "έφερε κοντά σας το [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, fuzzy, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "" "Το **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου). " -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4159,31 +4225,31 @@ msgid "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -4191,29 +4257,33 @@ msgstr "" msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "" + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email" @@ -4299,6 +4369,11 @@ msgstr "" msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4606,10 +4681,6 @@ msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα μέχρι %d χαρακτήρες" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -4920,6 +4991,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "από" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5003,7 +5090,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5122,6 +5218,10 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" +#: lib/plugin.php:114 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "" @@ -5416,19 +5516,3 @@ msgstr "%s δεν είναι ένα έγκυρο χρώμα!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index 61660c2fd..a69ba7072 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:55+0000\n" "Language-Team: British English\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -404,8 +404,8 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "You are not a member of this group." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Could not remove user %s to group %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -458,7 +458,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "No status with that ID found." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "That's too long. Max notice size is %d chars." @@ -855,7 +855,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Delete this user" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Design" @@ -1328,12 +1328,12 @@ msgstr "Error updating remote profile." msgid "No such group." msgstr "No such group." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." msgstr "No such notice." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot read file." msgstr "Lost our file." @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "%s group members, page %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "A list of the users in this group." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "Personal message" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Optionally add a personal message to the invitation." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Send" @@ -1843,9 +1843,9 @@ msgstr "You are not a member of that group." msgid "Could not find membership record." msgstr "Could not find membership record." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "Could not remove user %s to group %s" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "Incorrect username or password." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "You are not authorised." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "Can't save new password." msgid "Password saved." msgstr "Password saved." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "Invite" @@ -2481,20 +2481,20 @@ msgstr "Invalid tag: \"%s\"" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Couldn't update user for autosubscribe." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Couldn't save tags." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Couldn't save profile." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Couldn't save tags." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Settings saved." @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "Error with confirmation code." msgid "Registration successful" msgstr "Registration successful" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Register" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "Unsubscribed" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "User" @@ -3863,7 +3863,7 @@ msgstr "" "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " "click \"Cancel\"." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "License" @@ -3993,6 +3993,72 @@ msgstr "You are not a member of that group." msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Statistics" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Status deleted." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Nickname" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Personal" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Description" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4064,7 +4130,7 @@ msgstr "Problem saving notice." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "DB error inserting reply: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4119,130 +4185,130 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Untitled page" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "Primary site navigation" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Home" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Personal profile and friends timeline" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "Account" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Change your e-mail, avatar, password, profile" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Connect" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "Could not redirect to server: %s" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "Primary site navigation" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Invite" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Invite friends and colleagues to join you on %s" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "Logout from the site" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Create an account" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "Login to the site" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Help" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "Help me!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Search" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "Search for people or text" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "Site notice" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "Local views" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "Page notice" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Secondary site navigation" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "About" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "F.A.Q." -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Source" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "Badge" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet software licence" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4251,12 +4317,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service." -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4267,31 +4333,31 @@ msgstr "" "s, available under the [GNU Affero General Public Licence](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "Site content license" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "All " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "licence." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "After" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "Before" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "There was a problem with your session token." @@ -4300,31 +4366,36 @@ msgstr "There was a problem with your session token." msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "You can't send a message to this user." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Registration not allowed." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 #, fuzzy msgid "showForm() not implemented." msgstr "Command not yet implemented." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 #, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "Command not yet implemented." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 #, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Unable to save your design settings!" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "E-mail address confirmation" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "Design configuration" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "SMS confirmation" @@ -4411,6 +4482,11 @@ msgstr "User has no last notice" msgid "Notice marked as fave." msgstr "Notice marked as fave." +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Could not remove user %s to group %s" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4721,10 +4797,6 @@ msgstr "Describe the group or topic" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Describe the group or topic in %d characters" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Description" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5054,6 +5126,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "from" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Could not parse message." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Not a registered user." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Sorry, that is not your incoming e-mail address." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Sorry, no incoming e-mail allowed." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5136,7 +5224,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "Couldn't save tags." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5256,6 +5353,11 @@ msgstr "Your sent messages" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Tags in %s's notices" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown action" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Subscriptions" @@ -5548,19 +5650,3 @@ msgstr "%s is not a valid colour!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s is not a valid colour! Use 3 or 6 hex chars." - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "Could not parse message." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Not a registered user." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Sorry, that is not your incoming e-mail address." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Sorry, no incoming e-mail allowed." diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index 93320db27..b01c0e17f 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:58+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "No eres miembro de este grupo." #: actions/apigroupleave.php:124 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -458,7 +458,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "No hay estado para ese ID" #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Demasiado largo. La longitud máxima es de 140 caracteres. " @@ -862,7 +862,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Borrar este usuario" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" @@ -1338,11 +1338,11 @@ msgstr "Error al actualizar el perfil remoto" msgid "No such group." msgstr "No existe ese grupo." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "No existe tal archivo." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "No se puede leer archivo." @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Miembros del grupo %s, página %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Lista de los usuarios en este grupo." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Mensaje Personal" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Opcionalmente añada un mensaje personalizado a su invitación." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -1856,9 +1856,9 @@ msgstr "No eres miembro de ese grupo" msgid "Could not find membership record." msgstr "No se pudo encontrar registro de miembro" -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "No autorizado." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "No se puede guardar la nueva contraseña." msgid "Password saved." msgstr "Se guardó Contraseña." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "Invitar" @@ -2514,21 +2514,21 @@ msgstr "Tag no válido: '%s' " msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "No se pudo actualizar el usuario para autosuscribirse." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "No se pudo guardar tags." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "No se pudo guardar el perfil." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 #, fuzzy msgid "Couldn't save tags." msgstr "No se pudo guardar tags." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Se guardó configuración." @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "Error con el código de confirmación." msgid "Registration successful" msgstr "Registro exitoso." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrarse" @@ -3817,7 +3817,7 @@ msgstr "Desuscrito" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "" "avisos de este usuario. Si no pediste suscribirte a los avisos de alguien, " "haz clic en \"Cancelar\"." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Licencia" @@ -4053,6 +4053,72 @@ msgstr "No eres miembro de ese grupo" msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Estadísticas" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Status borrado." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Apodo" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Sesiones" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4127,7 +4193,7 @@ msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4183,129 +4249,129 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Página sin título" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navegación de sitio primario" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Perfil personal y línea de tiempo de amigos" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Cambia tu correo electrónico, avatar, contraseña, perfil" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Conectarse" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "Conectar a los servicios" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "Navegación de sitio primario" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Invitar" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Invita a amigos y colegas a unirse a %s" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Salir" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "Salir de sitio" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Crear una cuenta" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "Ingresar a sitio" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "Ayúdame!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "Buscar personas o texto" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "Aviso de sitio" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "Vistas locales" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "Aviso de página" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegación de sitio secundario" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "Preguntas Frecuentes" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Privacidad" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Ponerse en contacto" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "Insignia" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licencia de software de StatusNet" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4314,12 +4380,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo de [%%site.broughtby%%**](%%" "site.broughtbyurl%%)." -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo." -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4330,31 +4396,31 @@ msgstr "" "disponible bajo la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "Licencia de contenido del sitio" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "Todo" -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "Licencia." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "Paginación" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "Después" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "Antes" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión." @@ -4363,32 +4429,37 @@ msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión." msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Registro de usuario no permitido." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 #, fuzzy msgid "showForm() not implemented." msgstr "Todavía no se implementa comando." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 #, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "Todavía no se implementa comando." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 #, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." msgstr "¡No se pudo guardar tu configuración de Twitter!" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "Confirmación de correo electrónico" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "SMS confirmación" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "SMS confirmación" @@ -4475,6 +4546,11 @@ msgstr "Usuario no tiene último aviso" msgid "Notice marked as fave." msgstr "Aviso marcado como favorito." +#: lib/command.php:284 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4784,10 +4860,6 @@ msgstr "Describir al grupo o tema" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Describir al grupo o tema en %d caracteres" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5113,6 +5185,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "desde" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "No se pudo analizar sintácticamente mensaje." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "No es un usuario registrado" + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Lo sentimos, pero este no es su dirección de correo entrante." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5197,7 +5285,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "No se pudo guardar tags." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5316,6 +5413,11 @@ msgstr "Mensajes enviados" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Tags en avisos de %s" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Acción desconocida" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Suscripciones" @@ -5615,19 +5717,3 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "No se pudo analizar sintácticamente mensaje." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "No es un usuario registrado" - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Lo sentimos, pero este no es su dirección de correo entrante." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index bce137a35..a2a849105 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:05+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fa\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 @@ -398,8 +398,8 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -452,7 +452,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه یافت نشد." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "خیلی طولانی است. حداکثر طول مجاز پیام %d حرف است." @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "%s به روز رسانی های عموم" #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112 #, php-format msgid "Repeated by %s" -msgstr "" +msgstr "%s تکرار کرد" #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 #, php-format @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 #, php-format msgid "Repeats of %s" -msgstr "" +msgstr "تکرار %s" #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66 #, php-format @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "حذف این کاربر" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "طرح" @@ -1315,11 +1315,11 @@ msgstr "اشکال در به روز کردن کاربر دوردست." msgid "No such group." msgstr "چنین گروهی وجود ندارد." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "چنین پروندهای وجود ندارد." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "نمیتوان پرونده را خواند." @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "اعضای گروه %s، صفحهٔ %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "یک فهرست از کاربران در این گروه" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "مدیر" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "پیام خصوصی" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "اگر دوست دارید میتوانید یک پیام به همراه دعوت نامه ارسال کنید." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "فرستادن" @@ -1792,10 +1792,10 @@ msgstr "شما یک کاربر این گروه نیستید." msgid "Could not find membership record." msgstr "عضویت ثبت شده پیدا نشد." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" +msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 #, php-format @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "نام کاربری یا رمز عبور نادرست." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "خطا در تنظیم کاربر. شما احتمالا اجازه ی این کار را ندارید." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "ورود" @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "نمیتوان گذرواژه جدید را ذخیره کرد." msgid "Password saved." msgstr "گذرواژه ذخیره شد." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "مسیر ها" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "سایت" @@ -2426,20 +2426,19 @@ msgstr "نشان نادرست »%s«" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:354 -#, fuzzy +#: actions/profilesettings.php:359 msgid "Couldn't save location prefs." -msgstr "نمیتوان نشان را ذخیره کرد." +msgstr "نمیتوان تنظیمات مکانی را تنظیم کرد." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "نمیتوان شناسه را ذخیره کرد." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "نمیتوان نشان را ذخیره کرد." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "تنظیمات ذخیره شد." @@ -2672,7 +2671,7 @@ msgstr "با عرض تاسف، کد دعوت نا معتبر است." msgid "Registration successful" msgstr "ثبت نام با موفقیت انجام شد." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "ثبت نام" @@ -3642,7 +3641,7 @@ msgstr "" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "کاربر" @@ -3740,7 +3739,7 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "لیسانس" @@ -3859,6 +3858,73 @@ msgstr "" msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "آمار" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "وضعیت حذف شد." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "نام کاربری" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "شخصی" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "مؤلف" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -3929,7 +3995,7 @@ msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -3984,140 +4050,140 @@ msgstr "" msgid "Untitled page" msgstr "صفحه ی بدون عنوان" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "خانه" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "حساب کاربری" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "آدرس ایمیل، آواتار، کلمه ی عبور، پروفایل خود را تغییر دهید" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "وصلشدن" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "متصل شدن به خدمات" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "تغییر پیکربندی سایت" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "دعوتکردن" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr " به شما ملحق شوند %s دوستان و همکاران را دعوت کنید تا در" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "خروج" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "خارج شدن از سایت ." -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "یک حساب کاربری بسازید" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "ورود به وبگاه" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "کمک" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "به من کمک کنید!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "جستوجو" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "جستجو برای شخص با متن" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "خبر سایت" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "دید محلی" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "خبر صفحه" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "دربارهٔ" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "سوالهای رایج" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "خصوصی" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "منبع" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "تماس" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet مجوز نرم افزار" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "" -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4125,31 +4191,31 @@ msgid "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "مجوز محتویات سایت" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "همه " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "مجوز." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "صفحه بندى" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "بعد از" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "قبل از" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -4157,27 +4223,32 @@ msgstr "" msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "شما نمی توانید در این سایت تغیری ایجاد کنید" -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "اجازهی ثبت نام داده نشده است." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "نمی توان تنظیمات طراحی شده را پاک کرد ." -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "پیکره بندی اصلی سایت" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "" @@ -4265,6 +4336,11 @@ msgstr "کاربر آگهی آخر ندارد" msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4566,10 +4642,6 @@ msgstr "" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -4884,6 +4956,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "از" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "نمیتوان پیام را تجزیه کرد." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "یک کاربر ثبت نام شده نیستید" + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "با عرض پوزش، این پست الکترونیک شما نیست." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "با عرض پوزش، اجازهی ورودی پست الکترونیک وجود ندارد" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -4967,7 +5055,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "یک فایل ضمیمه کنید" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "نمیتوان تنظیمات مکانی را تنظیم کرد." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5084,6 +5181,10 @@ msgstr "پیام های فرستاده شده به وسیله ی شما" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" +#: lib/plugin.php:114 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "اشتراکها" @@ -5371,19 +5472,3 @@ msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست! از ۳ یا ۶ حرف مبنای شانزده استفاده کنید" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "نمیتوان پیام را تجزیه کرد." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "یک کاربر ثبت نام شده نیستید" - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "با عرض پوزش، این پست الکترونیک شما نیست." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "با عرض پوزش، اجازهی ورودی پست الکترونیک وجود ندارد" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index ece1dfee1..4641ecadd 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:02+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -406,8 +406,8 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -462,7 +462,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä." @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Poista tämä päivitys" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Ulkoasu" @@ -1340,11 +1340,11 @@ msgstr "Virhe tapahtui etäprofiilin päivittämisessä" msgid "No such group." msgstr "Tuota ryhmää ei ole." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Tiedostoa ei ole." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "Tiedostoa ei voi lukea." @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Ylläpito" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Henkilökohtainen viesti" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Voit myös lisätä oman viestisi kutsuun" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Lähetä" @@ -1846,9 +1846,9 @@ msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." msgid "Could not find membership record." msgstr "Ei löydetty käyttäjän jäsenyystietoja." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Uutta salasanaa ei voida tallentaa." msgid "Password saved." msgstr "Salasana tallennettu." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "Polut" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "Kutsu" @@ -2501,20 +2501,20 @@ msgstr "Virheellinen tagi: \"%s\"" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjälle automaattista tilausta." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Asetukset tallennettu." @@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "Virheellinen kutsukoodin." msgid "Registration successful" msgstr "Rekisteröityminen onnistui" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Rekisteröidy" @@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr "Tilaus lopetettu" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" @@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr "" "päivitykset. Jos et valinnut haluavasi tilata jonkin käyttäjän päivityksiä, " "paina \"Peruuta\"." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Lisenssi" @@ -4027,6 +4027,72 @@ msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Tilastot" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Päivitys poistettu." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Tunnus" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Omat" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4099,7 +4165,7 @@ msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4155,131 +4221,131 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Nimetön sivu" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "Ensisijainen sivunavigointi" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "Käyttäjätili" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Muuta sähköpostiosoitettasi, kuvaasi, salasanaasi, profiiliasi" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "Ensisijainen sivunavigointi" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Kutsu" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Luo uusi käyttäjätili" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "Kirjaudu sisään palveluun" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Ohjeet" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "Auta minua!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Haku" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "Hae ihmisiä tai tekstiä" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "Palvelun ilmoitus" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "Paikalliset näkymät" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "Sivuilmoitus" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Toissijainen sivunavigointi" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "Tietoa" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "UKK" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Yksityisyys" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Lähdekoodi" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Ota yhteyttä" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "Tönäise" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4288,12 +4354,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu, jonka tarjoaa [%%site.broughtby%%](%%" "site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu. " -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4304,32 +4370,32 @@ msgstr "" "versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public License](http://" "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "Kaikki " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "lisenssi." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "Sivutus" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "Myöhemmin" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "Aiemmin" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma." @@ -4338,32 +4404,37 @@ msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma." msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Rekisteröityminen ei ole sallittu." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 #, fuzzy msgid "showForm() not implemented." msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 #, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 #, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "SMS vahvistus" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "SMS vahvistus" @@ -4450,6 +4521,11 @@ msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä" msgid "Notice marked as fave." msgstr "Päivitys on merkitty suosikiksi." +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4765,10 +4841,6 @@ msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5100,6 +5172,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr " lähteestä " +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Ei voitu lukea viestiä." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Tuo ei ole rekisteröitynyt käyttäjä." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5182,7 +5270,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5305,6 +5402,11 @@ msgstr "Lähettämäsi viestit" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Tagit käyttäjän %s päivityksissä" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon toiminto" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Tilaukset" @@ -5607,19 +5709,3 @@ msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "Ei voitu lukea viestiä." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Tuo ei ole rekisteröitynyt käyttäjä." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua." diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0dda77224..dd0b5d62c 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,12 +13,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:09+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -411,8 +411,8 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -465,7 +465,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères." @@ -870,7 +870,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Supprimer cet utilisateur" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Conception" @@ -1339,11 +1339,11 @@ msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil distant" msgid "No such group." msgstr "Aucun groupe trouvé." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Fichier non trouvé." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "Impossible de lire le fichier" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Membres du groupe %s - page %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Administrer" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Message personnel" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Ajouter un message personnel à l’invitation (optionnel)." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Envoyer" @@ -1866,9 +1866,9 @@ msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe." msgid "Could not find membership record." msgstr "Aucun enregistrement à ce groupe n’a été trouvé." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "" "Erreur lors de la mise en place de l'utilisateur. Vous n'y êtes probablement " "pas autorisé." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Ouvrir une session" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau mot de passe." msgid "Password saved." msgstr "Mot de passe enregistré." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "Chemins" @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Serveur SSL invalide. La longueur maximale est de 255 caractères." #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "Site" @@ -2516,19 +2516,19 @@ msgstr "Marque invalide : « %s »" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Impossible de mettre à jour l’auto-abonnement." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Impossible d’enregistrer les préférences de localisation." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Impossible d’enregistrer le profil." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Impossible d’enregistrer les marques." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Préférences enregistrées." @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Désolé, code d’invitation invalide." msgid "Registration successful" msgstr "Compte créé avec succès" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Créer un compte" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr "" "La licence du flux auquel vous êtes abonné(e) ‘%s’ n’est pas compatible avec " "la licence du site ‘%s’." -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -3941,7 +3941,7 @@ msgstr "" "abonner aux avis de cet utilisateur. Si vous n’avez pas demandé à vous " "abonner aux avis de quelqu’un, cliquez « Rejeter »." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Licence" @@ -4071,6 +4071,73 @@ msgstr "" "Essayez de [rechercher un groupe](%%action.groupsearch%%) et de vous y " "inscrire." +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Statistiques" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Statut supprimé." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Pseudo" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Sessions" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "Auteur" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Description" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4143,7 +4210,7 @@ msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4198,128 +4265,128 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Page sans nom" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navigation primaire du site" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Profil personnel et flux des amis" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "Se connecter aux services" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "Modifier la configuration du site" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Inviter" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Fermeture de session" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "Fermer la session" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Créer un compte" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "Ouvrir une session" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "À l’aide !" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "Rechercher des personnes ou du texte" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "Notice du site" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "Vues locales" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "Avis de la page" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navigation secondaire du site" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "À propos" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "CGU" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Confidentialité" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Source" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "Insigne" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licence du logiciel StatusNet" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4328,12 +4395,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par " "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging." -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4344,31 +4411,31 @@ msgstr "" "version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] " "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "Licence du contenu du site" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "Tous " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "licence." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "Après" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "Avant" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session." @@ -4376,27 +4443,32 @@ msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session." msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Vous ne pouvez pas faire de modifications sur ce site." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Création de compte non autorisée." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "showForm() n’a pas été implémentée." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSettings() n’a pas été implémentée." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Impossible de supprimer les paramètres de conception." -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "Configuration basique du site" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "Configuration de la conception" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "Configuration des chemins" @@ -4421,14 +4493,12 @@ msgid "Tags for this attachment" msgstr "Marques de cette pièce jointe" #: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187 -#, fuzzy msgid "Password changing failed" -msgstr "Modification du mot de passe" +msgstr "La modification du mot de passe a échoué" #: lib/authenticationplugin.php:197 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed" -msgstr "Modification du mot de passe" +msgstr "La modification du mot de passe n'est pas autorisée" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" @@ -4484,6 +4554,11 @@ msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur" msgid "Notice marked as fave." msgstr "Avis ajouté aux favoris." +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4833,10 +4908,6 @@ msgstr "Description du groupe ou du sujet" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Description du groupe ou du sujet en %d caractères" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Description" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5237,6 +5308,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "de" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Impossible de déchiffrer ce message." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Ceci n’est pas un utilisateur inscrit." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Désolé, ceci n’est pas votre adresse de courriel entrant." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Désolé, la réception de courriels n’est pas permise." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5323,9 +5410,19 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Attacher un fichier" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +#, fuzzy +msgid "Share my location" +msgstr "Partager votre localisation" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." msgstr "Partager votre localisation" +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5440,6 +5537,11 @@ msgstr "Vos messages envoyés" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Marques dans les avis de %s" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Action inconnue" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" @@ -5727,19 +5829,3 @@ msgstr "&s n’est pas une couleur valide !" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s n’est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux." - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "Impossible de déchiffrer ce message." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Ceci n’est pas un utilisateur inscrit." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Désolé, ceci n’est pas votre adresse de courriel entrant." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Désolé, la réception de courriels n’est pas permise." diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index 00e8c6b89..3c738fe86 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:12+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" #: actions/apigroupleave.php:124 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -465,7 +465,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "Non existe ningún estado con esa ID atopada." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Eliminar chío" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" @@ -1369,11 +1369,11 @@ msgstr "Acounteceu un erro actualizando o perfil remoto" msgid "No such group." msgstr "Non existe a etiqueta." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Ningún chío." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "Bloqueo de usuario fallido." @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "" msgid "A list of the users in this group." msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Mensaxe persoal" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Opcionalmente engadir unha mensaxe persoal á invitación." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -1888,9 +1888,9 @@ msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" msgid "Could not find membership record." msgstr "Non se puido actualizar o rexistro de usuario." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "Usuario ou contrasinal incorrectos." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Non está autorizado." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "Non se pode gardar a contrasinal." msgid "Password saved." msgstr "Contrasinal gardada." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "Invitar" @@ -2544,20 +2544,20 @@ msgstr "Etiqueta inválida: '%s'" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Non se puido actualizar o usuario para autosuscrición." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Non se puido gardar o perfil." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Configuracións gardadas." @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "Acounteceu un erro co código de confirmación." msgid "Registration successful" msgstr "Xa estas rexistrado!!" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Rexistrar" @@ -3859,7 +3859,7 @@ msgstr "De-suscribido" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -3968,7 +3968,7 @@ msgstr "" "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " "click \"Cancel\"." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "" @@ -4099,6 +4099,73 @@ msgstr "%1s non é unha orixe fiable." msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Estatísticas" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Avatar actualizado." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Alcume" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Persoal" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Subscricións" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4172,7 +4239,7 @@ msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Erro ó inserir a contestación na BD: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4231,139 +4298,139 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Persoal" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "Sobre" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 #, fuzzy msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Cambiar contrasinal" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "Non se pode redireccionar ao servidor: %s" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "Navegación de subscricións" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Invitar" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, fuzzy, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" "Emprega este formulario para invitar ós teus amigos e colegas a empregar " "este servizo." -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 #, fuzzy msgid "Create an account" msgstr "Crear nova conta" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Axuda" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 #, fuzzy msgid "Help me!" msgstr "Axuda" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Novo chío" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Novo chío" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegación de subscricións" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "Preguntas frecuentes" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4372,12 +4439,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo que che proporciona [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo." -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4388,35 +4455,35 @@ msgstr "" "%s, dispoñible baixo licenza [GNU Affero General Public License](http://www." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "Atopar no contido dos chíos" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 #, fuzzy msgid "All " msgstr "Todos" -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 #, fuzzy msgid "After" msgstr "« Despois" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Antes »" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 #, fuzzy msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..." @@ -4426,32 +4493,37 @@ msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..." msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Non se permite o rexistro neste intre." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 #, fuzzy msgid "showForm() not implemented." msgstr "Comando non implementado." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 #, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "Comando non implementado." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 #, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Non se puideron gardar os teus axustes de Twitter!" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "Confirmar correo electrónico" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "Confirmación de SMS" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "Confirmación de SMS" @@ -4541,6 +4613,11 @@ msgstr "O usuario non ten último chio." msgid "Notice marked as fave." msgstr "Chío marcado coma favorito." +#: lib/command.php:284 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4894,11 +4971,6 @@ msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." -#: lib/groupeditform.php:172 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Subscricións" - #: lib/groupeditform.php:179 #, fuzzy msgid "" @@ -5278,6 +5350,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr " dende " +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Non se puido analizaar a mensaxe." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Non é un usuario rexistrado." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Ise é un enderezo IM incorrecto." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Aivá, non se permiten correos entrantes." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5363,7 +5451,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5491,6 +5588,11 @@ msgstr "As túas mensaxes enviadas" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "O usuario non ten último chio." +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Acción descoñecida" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Subscricións" @@ -5802,19 +5904,3 @@ msgstr "%1s non é unha orixe fiable." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "Non se puido analizaar a mensaxe." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Non é un usuario rexistrado." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Ise é un enderezo IM incorrecto." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Aivá, non se permiten correos entrantes." diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po index 97c2dc823..4006328af 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:16+0000\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: he\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" #: actions/apigroupleave.php:124 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -458,7 +458,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "" #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות." @@ -868,7 +868,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "אין משתמש כזה." #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" @@ -1346,12 +1346,12 @@ msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק" msgid "No such group." msgstr "אין הודעה כזו." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." msgstr "אין הודעה כזו." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot read file." msgstr "אין הודעה כזו." @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "" msgid "A list of the users in this group." msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "שלח" @@ -1832,9 +1832,9 @@ msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "לא מורשה." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "היכנס" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "לא ניתן לשמור את הסיסמה" msgid "Password saved." msgstr "הסיסמה נשמרה." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "" @@ -2475,21 +2475,21 @@ msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 #, fuzzy msgid "Couldn't save tags." msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "ההגדרות נשמרו." @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "שגיאה באישור הקוד." msgid "Registration successful" msgstr "" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "הירשם" @@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "בטל מנוי" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "מתשמש" @@ -3831,7 +3831,7 @@ msgstr "" "בדוק את הפרטים כדי לוודא שברצונך להירשם כמנוי להודעות משתמש זה. אם אינך רוצה " "להירשם, לחץ \"בטל\"." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "" @@ -3960,6 +3960,73 @@ msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "סטטיסטיקה" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "התמונה עודכנה." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "כינוי" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "אישי" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "הרשמות" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4028,7 +4095,7 @@ msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4087,136 +4154,136 @@ msgstr "" msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "בית" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "אודות" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "התחבר" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "הרשמות" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "צא" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 #, fuzzy msgid "Create an account" msgstr "צור חשבון חדש" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 #, fuzzy msgid "Help me!" msgstr "עזרה" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "הודעה חדשה" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "הודעה חדשה" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "הרשמות" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "אודות" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "רשימת שאלות נפוצות" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "פרטיות" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "מקור" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "צור קשר" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4225,12 +4292,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג הניתן על ידי [%%site.broughtby%%](%%" "site.broughtbyurl%%)." -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג." -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4241,34 +4308,34 @@ msgstr "" "s, המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)" -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "הודעה חדשה" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 #, fuzzy msgid "After" msgstr "<< אחרי" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "לפני >>" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -4276,28 +4343,32 @@ msgstr "" msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "" + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "הרשמות" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "הרשמות" @@ -4384,6 +4455,11 @@ msgstr "" msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:284 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4697,11 +4773,6 @@ msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אות msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות" -#: lib/groupeditform.php:172 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "הרשמות" - #: lib/groupeditform.php:179 #, fuzzy msgid "" @@ -5022,6 +5093,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5107,7 +5194,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5230,6 +5326,10 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" +#: lib/plugin.php:114 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "הרשמות" @@ -5536,19 +5636,3 @@ msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "" diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index e12652087..6a2c3ac3c 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:19+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hsb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -391,9 +391,9 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować." #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format @@ -445,7 +445,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "Žadyn status z tym ID namakany." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow." @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Design" @@ -1292,11 +1292,11 @@ msgstr "" msgid "No such group." msgstr "Skupina njeeksistuje." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Dataja njeeksistuje." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "Dataja njeda so čitać." @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Wosobinska powěsć" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Wosobinsku powěsć po dobrozdaću přeprošenju přidać." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Pósłać" @@ -1752,10 +1752,10 @@ msgstr "Njejsy čłon teje skupiny." msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" +msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 #, php-format @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Wopačne wužiwarske mjeno abo hesło." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja. Snano njejsy awtorizowany." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Přizjewić" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Password saved." msgstr "Hesło składowane." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "Šćežki" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "Sydło" @@ -2368,19 +2368,19 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Nastajenja składowane." @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod." msgid "Registration successful" msgstr "Registrowanje wuspěšne" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrować" @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "Wotskazany" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Wužiwar" @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Licenca" @@ -3787,6 +3787,73 @@ msgstr "" msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Statistika" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Status zničeny." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Přimjeno" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Posedźenja" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "Awtor" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Wopisanje" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -3853,7 +3920,7 @@ msgstr "" msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -3908,140 +3975,140 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Strona bjez titula" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Zwjazać" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Přeprosyć" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Konto załožić" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "Pomhaj!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Pytać" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "Za ludźimi abo tekstom pytać" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "Wo" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "Huste prašenja" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Priwatnosć" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Žórło" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "" -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4049,31 +4116,31 @@ msgid "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -4081,27 +4148,32 @@ msgstr "" msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Registracija njedowolena." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "" @@ -4186,6 +4258,11 @@ msgstr "" msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4494,10 +4571,6 @@ msgstr "Skupinu abo temu wopisać" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Wopisanje" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -4807,6 +4880,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "wot" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Žadyn zregistrowany wužiwar." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Wodaj, to twoja adresa za dochadźace e-mejle njeje." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Wodaj, dochadźaće e-mejle njejsu dowolene." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -4889,7 +4978,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Dataju připowěsnyć" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5006,6 +5104,11 @@ msgstr "Twoje pósłane powěsće" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Njeznata akcija" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonementy" @@ -5294,19 +5397,3 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 " "heksadecimalnych znamješkow." - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Žadyn zregistrowany wužiwar." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Wodaj, to twoja adresa za dochadźace e-mejle njeje." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Wodaj, dochadźaće e-mejle njejsu dowolene." diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index adb2fb764..a200dfda2 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:22+0000\n" "Language-Team: Interlingua\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -401,8 +401,8 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "Tu non es membro de iste gruppo." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "Nulle stato trovate con iste ID." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Deler iste usator" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Apparentia" @@ -1324,11 +1324,11 @@ msgstr "Error in actualisar le profilo remote" msgid "No such group." msgstr "Gruppo non existe." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "File non existe." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "Non pote leger file." @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Membros del gruppo %s, pagina %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Un lista de usatores in iste gruppo." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Message personal" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Si tu vole, adde un message personal al invitation." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Inviar" @@ -1842,9 +1842,9 @@ msgstr "Tu non es membro de iste gruppo." msgid "Could not find membership record." msgstr "Non poteva trovar le datos del membrato." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" "Error de acceder al conto de usator. Tu probabilemente non es autorisate." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Aperir session" @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Non pote salveguardar le nove contrasigno." msgid "Password saved." msgstr "Contrasigno salveguardate." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "Camminos" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Servitor SSL invalide. Le longitude maxime es 255 characteres." #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "Sito" @@ -2485,19 +2485,19 @@ msgstr "Etiquetta invalide: \"%s\"" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Non poteva actualisar usator pro autosubscription." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de loco." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Non poteva salveguardar profilo." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Non poteva salveguardar etiquettas." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Preferentias confirmate." @@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Pardono, le codice de invitation es invalide." msgid "Registration successful" msgstr "Registration succedite" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Crear un conto" @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "" @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "" @@ -3994,6 +3994,72 @@ msgstr "" msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Statisticas" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Stato delite." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Pseudonymo" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Conversation" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4060,7 +4126,7 @@ msgstr "" msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4115,140 +4181,140 @@ msgstr "" msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "" -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4256,31 +4322,31 @@ msgid "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -4288,27 +4354,32 @@ msgstr "" msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Registration non permittite." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "" @@ -4393,6 +4464,11 @@ msgstr "" msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4695,10 +4771,6 @@ msgstr "" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5006,6 +5078,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5088,7 +5176,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de loco." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5206,6 +5303,11 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Action incognite" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "" @@ -5493,19 +5595,3 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "" diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3092d2e99..11cbfbb73 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:26+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." #: actions/apigroupleave.php:124 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -458,7 +458,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "Engin staða með þessu kenni fannst." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn." @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Eyða þessu babli" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" @@ -1331,12 +1331,12 @@ msgstr "Villa kom upp í uppfærslu persónulegrar fjarsíðu" msgid "No such group." msgstr "Enginn þannig hópur." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." msgstr "Ekkert svoleiðis babl." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot read file." msgstr "Týndum skránni okkar" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Hópmeðlimir %s, síða %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Stjórnandi" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Persónuleg skilaboð" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Bættu persónulegum skilaboðum við boðskortið ef þú vilt." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Senda" @@ -1834,9 +1834,9 @@ msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." msgid "Could not find membership record." msgstr "Gat ekki fundið meðlimaskrá." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "Rangt notendanafn eða lykilorð." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Engin heimild." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Innskráning" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "Get ekki vistað nýja lykilorðið." msgid "Password saved." msgstr "Lykilorð vistað." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "Bjóða" @@ -2487,20 +2487,20 @@ msgstr "Ógilt merki: \"%s\"" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Gat ekki uppfært notanda í sjálfvirka áskrift." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Gat ekki vistað merki." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Gat ekki vistað merki." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Stillingar vistaðar." @@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "" msgid "Registration successful" msgstr "Nýskráning tókst" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Nýskrá" @@ -3755,7 +3755,7 @@ msgstr "Ekki lengur áskrifandi" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Notandi" @@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "" "gerast áskrifandi að babli þessa notanda. Ef þú baðst ekki um að gerast " "áskrifandi að babli, smelltu þá á \"Hætta við\"." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "" @@ -3991,6 +3991,72 @@ msgstr "" msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Tölfræði" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Tölfræði" + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Stuttnefni" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Persónulegt" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Lýsing" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4060,7 +4126,7 @@ msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4115,132 +4181,132 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Ónafngreind síða" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "Stikl aðalsíðu" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Heim" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Persónuleg síða og vinarás" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "Aðgangur" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" "Breyttu tölvupóstinum þínum, einkennismyndinni þinni, lykilorðinu þínu, " "persónulegu síðunni þinni" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Tengjast" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "Stikl aðalsíðu" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Bjóða" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Bjóða vinum og vandamönnum að slást í hópinn á %s" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Útskráning" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "Skrá þig út af síðunni" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Búa til aðgang" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "Skrá þig inn á síðuna" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Hjálp" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "Hjálp!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Leita" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "Leita að fólki eða texta" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "Babl vefsíðunnar" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "Staðbundin sýn" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "Babl síðunnar" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Stikl undirsíðu" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "Um" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "Spurt og svarað" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Friðhelgi" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Frumþula" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Tengiliður" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4249,12 +4315,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta í boði [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta." -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4265,32 +4331,32 @@ msgstr "" "sem er gefinn út undir [GNU Affero almenningsleyfinu](http://www.fsf.org/" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "Allt " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "leyfi." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "Uppröðun" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "Eftir" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "Áður" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn." @@ -4299,31 +4365,36 @@ msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn." msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Nýskráning ekki leyfð." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 #, fuzzy msgid "showForm() not implemented." msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin" -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 #, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin" -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "SMS staðfesting" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "SMS staðfesting" @@ -4409,6 +4480,11 @@ msgstr "Notandi hefur ekkert nýtt babl" msgid "Notice marked as fave." msgstr "Babl gert að uppáhaldi." +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4723,10 +4799,6 @@ msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Lýsing" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5046,6 +5118,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "frá" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Gat ekki þáttað skilaboðin." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Ekki skráður notandi." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Afsakið en þetta er ekki móttökutölvupóstfangið þitt." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5129,7 +5217,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "Gat ekki vistað merki." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5251,6 +5348,11 @@ msgstr "Skilaboð sem þú hefur sent" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Merki í babli %s" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Óþekkt aðgerð" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Áskriftir" @@ -5548,19 +5650,3 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "Gat ekki þáttað skilaboðin." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Ekki skráður notandi." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Afsakið en þetta er ekki móttökutölvupóstfangið þitt." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður." diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5c025c4c0..aed6bf5db 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:29+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -404,8 +404,8 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "Non fai parte di questo gruppo." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %s dal gruppo %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -458,7 +458,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "Nessun stato trovato con quel ID." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri." @@ -859,7 +859,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Elimina questo utente" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Aspetto" @@ -1331,11 +1331,11 @@ msgstr "Errore nell'aggiornare il profilo remoto" msgid "No such group." msgstr "Nessuna gruppo." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Nessun file." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "Impossibile leggere il file." @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Membri del gruppo %s, pagina %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Amministra" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Messaggio personale" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Puoi aggiungere un messaggio personale agli inviti." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Invia" @@ -1847,9 +1847,9 @@ msgstr "Non fai parte di quel gruppo." msgid "Could not find membership record." msgstr "Impossibile trovare il record della membership." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %s dal gruppo %s" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Nome utente o password non corretto." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Errore nell'impostare l'utente. Forse non hai l'autorizzazione." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Accedi" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "Impossibile salvare la nuova password." msgid "Password saved." msgstr "Password salvata." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Server SSL non valido. La lunghezza massima è di 255 caratteri." #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "Sito" @@ -2488,20 +2488,20 @@ msgstr "Etichetta non valida: \"%s\"" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Impossibile aggiornare l'utente per auto-abbonarsi." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Impossibile salvare le etichette." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Impossibile salvare il profilo." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Impossibile salvare le etichette." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Impostazioni salvate." @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Codice di invito non valido." msgid "Registration successful" msgstr "Registrazione riuscita" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registra" @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr "" "La licenza \"%s\" dello stream di chi ascolti non è compatibile con la " "licenza \"%s\" di questo sito." -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Utente" @@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr "" "Controlla i dettagli seguenti per essere sicuro di volerti abbonare ai " "messaggi di questo utente. Se non hai richiesto ciò, fai clic su \"Rifiuta\"." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Licenza" @@ -4023,6 +4023,73 @@ msgstr "%s non fa parte di alcun gruppo." msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "Prova a [cercare dei gruppi](%%action.groupsearch%%) e iscriviti." +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Statistiche" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Messaggio eliminato." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Soprannome" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Sessioni" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "Autore" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4097,7 +4164,7 @@ msgstr "Problema nel salvare il messaggio." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Errore del DB nell'inserire la risposta: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4152,128 +4219,128 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Pagina senza nome" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "Esplorazione sito primaria" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Home" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Profilo personale e attività degli amici" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "Account" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "Connettiti con altri servizi" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "Modifica la configurazione del sito" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Invita" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Esci" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "Termina la tua sessione sul sito" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Crea un account" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "Accedi al sito" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "Aiutami!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "Cerca persone o del testo" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "Messaggio del sito" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "Viste locali" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "Pagina messaggio" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Esplorazione secondaria del sito" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "TOS" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Sorgenti" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Contatti" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "Badge" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licenza del software StatusNet" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4282,12 +4349,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** è un servizio di microblog offerto da [%%site.broughtby%%]" "(%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog. " -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4298,31 +4365,31 @@ msgstr "" "s, disponibile nei termini della licenza [GNU Affero General Public License]" "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "Licenza del contenuto del sito" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "Tutti " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "licenza." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "Paginazione" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "Successivi" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "Precedenti" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione." @@ -4330,27 +4397,32 @@ msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione." msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Non puoi apportare modifiche al sito." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Registrazione non consentita." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "showForm() non implementata." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSettings() non implementata." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Impossibile eliminare le impostazioni dell'aspetto." -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "Configurazione di base" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "Configurazione aspetto" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "Configurazione percorsi" @@ -4438,6 +4510,11 @@ msgstr "L'utente non ha un ultimo messaggio" msgid "Notice marked as fave." msgstr "Messaggio indicato come preferito." +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %s dal gruppo %s" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4785,10 +4862,6 @@ msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Descrivi il gruppo o l'argomento in %d caratteri" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5185,6 +5258,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "via" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Impossibile analizzare il messaggio." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Non è un utente registrato." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Quella non è la tua email di ricezione." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Email di ricezione non consentita." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5270,7 +5359,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Allega un file" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "Impossibile salvare le etichette." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5387,6 +5485,11 @@ msgstr "I tuoi messaggi inviati" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Etichette nei messaggi di %s" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Azione sconosciuta" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abbonamenti" @@ -5674,19 +5777,3 @@ msgstr "%s non è un colore valido." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s non è un colore valido. Usa 3 o 6 caratteri esadecimali." - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "Impossibile analizzare il messaggio." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Non è un utente registrato." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Quella non è la tua email di ricezione." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Email di ricezione non consentita." diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9e4fe43c7..91de57340 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:32+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -405,8 +405,8 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "このグループのメンバーではありません。" #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除できません。" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -459,7 +459,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "そのIDでのステータスはありません。" #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "長すぎます。つぶやきは最大 140 字までです。" @@ -857,7 +857,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "このユーザーを削除" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "デザイン" @@ -1329,11 +1329,11 @@ msgstr "リモートプロファイル更新エラー" msgid "No such group." msgstr "そのようなグループはありません。" -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "そのようなファイルはありません。" -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "ファイルを読み込めません。" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "%s グループメンバー、ページ %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "このグループの利用者のリスト。" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "管理者" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "パーソナルメッセージ" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "任意に招待にパーソナルメッセージを加えてください。" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "送る" @@ -1844,9 +1844,9 @@ msgstr "あなたはそのグループのメンバーではありません。" msgid "Could not find membership record." msgstr "会員資格記録を見つけることができませんでした。" -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除することができません" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています。" msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "ユーザ設定エラー。 あなたはたぶん承認されていません。" -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "ログイン" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "新しいパスワードを保存できません。" msgid "Password saved." msgstr "パスワードが保存されました。" -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "パス" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "不正な SSL サーバー。最大 255 文字まで。" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "サイト" @@ -2480,20 +2480,20 @@ msgstr "不正なタグ: \"%s\"" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "自動フォローのための利用者を更新できませんでした。" -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "場所情報を保存できません。" -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "プロファイルを保存できません" -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "タグを保存できません。" -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "設定が保存されました。" @@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "すみません、不正な招待コード。" msgid "Registration successful" msgstr "登録成功" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "登録" @@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "" "リスニーストリームライセンス ‘%s’ は、サイトライセンス ‘%s’ と互換性がありま" "せん。" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "利用者" @@ -3888,7 +3888,7 @@ msgstr "" "ユーザのつぶやきをフォローするには詳細を確認して下さい。だれかのつぶやきを" "フォローするために尋ねない場合は、\"Reject\" をクリックして下さい。" -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "ライセンス" @@ -4016,6 +4016,73 @@ msgstr "%s はどのグループのメンバーでもありません。" msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "[グループを探して](%%action.groupsearch%%)それに加入してください。" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "統計データ" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "ステータスを削除しました。" + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "ニックネーム" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "セッション" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "作者" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "概要" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4090,7 +4157,7 @@ msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。" msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4145,128 +4212,128 @@ msgstr "" msgid "Untitled page" msgstr "名称未設定ページ" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "プライマリサイトナビゲーション" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "パーソナルプロファイルと友人のタイムライン" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "アカウント" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "接続" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "サービスへ接続" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "サイト設定の変更" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "招待" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "友人や同僚が %s で加わるよう誘ってください。" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "サイトからログアウト" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "アカウントを作成" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "サイトへログイン" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "助けて!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "検索" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "人々かテキストを検索" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "サイトつぶやき" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "ローカルビュー" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "ページつぶやき" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "セカンダリサイトナビゲーション" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "About" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "よくある質問" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "プライバシー" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "連絡先" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "バッジ" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet ソフトウェアライセンス" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4275,12 +4342,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** は [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) が提供するマ" "イクロブログサービスです。 " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。 " -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4291,31 +4358,31 @@ msgstr "" "いています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。" -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "サイト内容ライセンス" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "全て " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "ライセンス。" -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "ページ化" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "<<後" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "前>>" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。" @@ -4323,27 +4390,32 @@ msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありまし msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "あなたはこのサイトへの変更を行うことができません。" -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "登録は許可されていません。" + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "showForm() は実装されていません。" -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSettings() は実装されていません。" -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "デザイン設定を削除できません。" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "基本サイト設定" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "デザイン設定" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "パス設定" @@ -4368,14 +4440,12 @@ msgid "Tags for this attachment" msgstr "この添付のタグ" #: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187 -#, fuzzy msgid "Password changing failed" -msgstr "パスワード変更" +msgstr "パスワード変更に失敗しました" #: lib/authenticationplugin.php:197 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed" -msgstr "パスワード変更" +msgstr "パスワード変更は許可されていません" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" @@ -4431,6 +4501,11 @@ msgstr "利用者はまだつぶやいていません" msgid "Notice marked as fave." msgstr "お気に入りにされているつぶやき。" +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除することができません" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4734,10 +4809,6 @@ msgstr "グループやトピックを記述" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "グループやトピックを %d 字以内記述" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "概要" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5132,6 +5203,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "from" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "メッセージを分析できませんでした。" + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "登録ユーザではありません。" + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "すみません、それはあなたの入って来るメールアドレスではありません。" + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "すみません、入ってくるメールは許可されていません。" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5220,9 +5307,19 @@ msgid "Attach a file" msgstr "ファイル添付" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +#, fuzzy +msgid "Share my location" +msgstr "あなたの場所を共有" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." msgstr "あなたの場所を共有" +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5341,6 +5438,11 @@ msgstr "あなたが送ったメッセージ" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "%s のつぶやきのタグ" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "不明なアクション" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "フォロー" @@ -5628,19 +5730,3 @@ msgstr "%sは有効な色ではありません!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s は有効な色ではありません! 3か6の16進数を使ってください。" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "メッセージを分析できませんでした。" - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "登録ユーザではありません。" - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "すみません、それはあなたの入って来るメールアドレスではありません。" - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "すみません、入ってくるメールは許可されていません。" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index e90f2d338..6545d4bd3 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:36+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." #: actions/apigroupleave.php:124 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -463,7 +463,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다." @@ -870,7 +870,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "이 게시글 삭제하기" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" @@ -1349,12 +1349,12 @@ msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류" msgid "No such group." msgstr "그러한 그룹이 없습니다." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." msgstr "그러한 통지는 없습니다." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot read file." msgstr "파일을 잃어버렸습니다." @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지" msgid "A list of the users in this group." msgstr "이 그룹의 회원리스트" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "관리자" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "개인적인 메시지" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "초대장에 메시지 첨부하기." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "보내기" @@ -1858,9 +1858,9 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." msgid "Could not find membership record." msgstr "멤버십 기록을 발견할 수 없습니다." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호" msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "인증이 되지 않았습니다." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "로그인" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "새 비밀번호를 저장 할 수 없습니다." msgid "Password saved." msgstr "비밀 번호 저장" -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "초대" @@ -2502,20 +2502,20 @@ msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\"" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "자동구독에 사용자를 업데이트 할 수 없습니다." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "설정 저장" @@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "확인 코드 오류" msgid "Registration successful" msgstr "회원 가입이 성공적입니다." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "회원가입" @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "구독취소 되었습니다." msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "이용자" @@ -3886,7 +3886,7 @@ msgstr "" "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소" "\"를 클릭해 주세요." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 #, fuzzy msgid "License" msgstr "라이선스" @@ -4016,6 +4016,72 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "통계" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "별명" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "개인적인" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "설명" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4089,7 +4155,7 @@ msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4145,131 +4211,131 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "제목없는 페이지" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "주 사이트 네비게이션" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "홈" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "계정" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요." -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "연결" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "주 사이트 네비게이션" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "초대" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다." -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "로그아웃" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "이 사이트로부터 로그아웃" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "계정 만들기" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "이 사이트 로그인" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "도움이 필요해!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "검색" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "프로필이나 텍스트 검색" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "사이트 공지" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "로컬 뷰" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "페이지 공지" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "보조 사이트 네비게이션" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "정보" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "자주 묻는 질문" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "개인정보 취급방침" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "소스 코드" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "연락하기" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "찔러 보기" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4278,12 +4344,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 " "마이크로블로깅서비스입니다." -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다." -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4294,32 +4360,32 @@ msgstr "" "을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "모든 것" -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "라이선스" -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "페이지수" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "뒷 페이지" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "앞 페이지" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다." @@ -4328,32 +4394,37 @@ msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다." msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "가입이 허용되지 않습니다." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 #, fuzzy msgid "showForm() not implemented." msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 #, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 #, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다." -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "이메일 주소 확인서" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "SMS 인증" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "SMS 인증" @@ -4440,6 +4511,11 @@ msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다." msgid "Notice marked as fave." msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다." +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4752,10 +4828,6 @@ msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "설명" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5073,6 +5145,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "다음에서:" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "메시지를 분리할 수 없습니다." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "가입된 사용자가 아닙니다." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5155,7 +5243,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5278,6 +5375,11 @@ msgstr "당신의 보낸 메시지들" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "%s의 게시글의 태그" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "알려지지 않은 행동" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "구독" @@ -5580,19 +5682,3 @@ msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "메시지를 분리할 수 없습니다." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "가입된 사용자가 아닙니다." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다." diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index bd346776c..c19ae3df6 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:39+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -83,6 +83,7 @@ msgstr "Канал за пријатели на %S (Atom)" msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" +"Ова е историјата за %s и пријателите, но досега никој нема објавено ништо." #: actions/all.php:132 #, php-format @@ -90,6 +91,8 @@ msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " "something yourself." msgstr "" +"Пробајте да се претплатите на повеќе луѓе, [зачленете се во група](%%action." +"groups%%) или објавете нешто самите." #: actions/all.php:134 #, php-format @@ -97,6 +100,9 @@ msgid "" "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" +"Можете да се обидете да [подбуцнете %s](../%s) од профилот на корисникот или " +"да [објавите нешто што сакате тој да го прочита](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s)." #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format @@ -104,16 +110,19 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " "post a notice to his or her attention." msgstr "" +"А зошто не [регистрирате сметка](%%%%action.register%%%%), за да можете да " +"го подбуцнете корисникот %s или да објавите забелешка што сакате тој да ја " +"прочита." #: actions/all.php:165 msgid "You and friends" -msgstr "Вие и пријатели" +msgstr "Вие и пријателите" #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122 #: actions/apitimelinehome.php:122 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!" #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 @@ -121,7 +130,7 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 msgid "API method not found." -msgstr "API методот не епронајден." +msgstr "API методот не е пронајден." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 @@ -135,17 +144,19 @@ msgstr "API методот не епронајден." #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 #: actions/apistatusesupdate.php:114 msgid "This method requires a POST." -msgstr "" +msgstr "Овој метод бара POST." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none" msgstr "" +"Мора да назначите параметар со име 'device' со една од следниве вредности: " +"sms, im, none" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 msgid "Could not update user." -msgstr "Не може да се ажурира корисник." +msgstr "Не можев да го подновам корисникот." #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 @@ -170,18 +181,20 @@ msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." msgstr "" +"Серверот не можеше да обработи толку многу POST-податоци (%s бајти) заради " +"неговата тековна конфигурација." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 msgid "Unable to save your design settings." -msgstr "" +msgstr "Не можам да ги зачувам Вашите нагодувања за изглед." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 msgid "Could not update your design." -msgstr "Не може да се ажурира вашиот дизајн." +msgstr "Не може да се поднови Вашиот изглед." #: actions/apiblockcreate.php:105 msgid "You cannot block yourself!" @@ -189,31 +202,31 @@ msgstr "Не можете да се блокирате самите себеси #: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." -msgstr "" +msgstr "Блокирањето на корисникот не успеа." #: actions/apiblockdestroy.php:114 msgid "Unblock user failed." -msgstr "" +msgstr "Не успеа одблокирањето на корисникот." #: actions/apidirectmessage.php:89 #, php-format msgid "Direct messages from %s" -msgstr "" +msgstr "Директни пораки од %s" #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" -msgstr "" +msgstr "Сите директни пораки испратени од %s" #: actions/apidirectmessage.php:101 #, php-format msgid "Direct messages to %s" -msgstr "" +msgstr "Директни пораки до %s" #: actions/apidirectmessage.php:105 #, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" -msgstr "" +msgstr "Сите директни пораки испратени до %s" #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 @@ -233,11 +246,11 @@ msgstr "" #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found!" -msgstr "" +msgstr "API-методот не е пронајден!" #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" -msgstr "" +msgstr "Нема текст за пораката!" #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 #, php-format @@ -246,41 +259,42 @@ msgstr "Ова е предолго. Максималната должина из #: actions/apidirectmessagenew.php:146 msgid "Recipient user not found." -msgstr "" +msgstr "Примачот не е пронајден." #: actions/apidirectmessagenew.php:150 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" +"Неможете да испраќате директни пораки на корисници што не ви се пријатели." #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109 #: actions/apistatusesdestroy.php:113 msgid "No status found with that ID." -msgstr "" +msgstr "Нема пронајдено статус со таков ID." #: actions/apifavoritecreate.php:119 msgid "This status is already a favorite!" -msgstr "" +msgstr "Овој статус веќе Ви е омилен!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." -msgstr "" +msgstr "Не можам да создадам омилина забелешка." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 msgid "That status is not a favorite!" -msgstr "" +msgstr "Тој статус не Ви е омилен!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." -msgstr "" +msgstr "Не можам да ја избришам омилената забелешка." #: actions/apifriendshipscreate.php:109 msgid "Could not follow user: User not found." -msgstr "" +msgstr "Не можам да го следам корисникот: Корисникот не е пронајден." #: actions/apifriendshipscreate.php:118 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "" +msgstr "Не можам да го следам корисникот: %s веќе е на Вашата листа." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 msgid "Could not unfollow user: User not found." @@ -289,11 +303,12 @@ msgstr "" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +msgstr "Не можете да престанете да се следите самите себеси!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." msgstr "" +"Мора да бидат наведени два кориснички идентификатора (ID) или две имиња." #: actions/apifriendshipsshow.php:135 msgid "Could not determine source user." @@ -325,7 +340,7 @@ msgstr "Неправилен прекар." #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." -msgstr "Главната страница не е валиден URL." +msgstr "Главната страница не е важечка URL-адреса." #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 @@ -379,7 +394,7 @@ msgstr "Веќе членувате во таа група." #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "" +msgstr "Блокирани сте од таа група од администраторот." #: actions/apigroupjoin.php:138 #, php-format @@ -388,11 +403,11 @@ msgstr "Не може да се придружи корисник %s на гру #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." -msgstr "Не сте член на оваа група" +msgstr "Не членувате во оваа група." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Не може да се избрише корисник %s од група %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -421,21 +436,20 @@ msgstr "Методот бара POST или DELETE." #: actions/apistatusesdestroy.php:130 msgid "You may not delete another user's status." -msgstr "" +msgstr "Не можете да избришете статус на друг корисник." #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." -msgstr "Нема такво известување." +msgstr "Нема таква забелешка." #: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." -msgstr "Не можете да ја повторувате сопствената белешка." +msgstr "Не можете да ја повторувате сопствената забелешка." #: actions/apistatusesretweet.php:91 -#, fuzzy msgid "Already repeated that notice." -msgstr "Веќе сте пријавени!" +msgstr "Забелешката е веќе повторена." #: actions/apistatusesshow.php:138 msgid "Status deleted." @@ -443,22 +457,24 @@ msgstr "Статусот е избришан." #: actions/apistatusesshow.php:144 msgid "No status with that ID found." -msgstr "" +msgstr "Нема пронајдено статус со тој ID." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Ова е предолго. Максималната дозволена должина изнесува %d знаци." #: actions/apistatusesupdate.php:198 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Не е пронајдено" #: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" +"Максималната големина на забелешката е %d знаци, вклучувајќи ја URL-адресата " +"на прилогот." #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 msgid "Unsupported format." @@ -467,24 +483,24 @@ msgstr "Неподдржан формат." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 #, php-format msgid "%s / Favorites from %s" -msgstr "" +msgstr "%s / Омилени од %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 #, php-format msgid "%s updates favorited by %s / %s." -msgstr "" +msgstr "Подновувања на %s омилени на %s / %s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 #, php-format msgid "%s timeline" -msgstr "" +msgstr "Историја на %s" #: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Подновувања од %1$s на %2$s!" #: actions/apitimelinementions.php:117 #, php-format @@ -494,37 +510,37 @@ msgstr "%1$s / Подновувања кои споменуваат %2$s" #: actions/apitimelinementions.php:127 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s подновувања коишто се одговор на подновувањата од %2$s / %3$s." #: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" -msgstr "" +msgstr "Јавна историја на %s" #: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" -msgstr "" +msgstr "%s подновуввања од сите!" #: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112 #, php-format msgid "Repeated by %s" -msgstr "" +msgstr "Повторено од %s" #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Repeated to %s" -msgstr "Одговори испратени до %s" +msgstr "Повторено за %s" #: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Repeats of %s" -msgstr "Одговори испратени до %s" +msgstr "Повторувања на %s" #: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "" +msgstr "Забелешки означени со %s" #: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 #, php-format @@ -561,12 +577,14 @@ msgstr "Аватар" #, php-format msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "" +"Можете да подигнете свој личен аватар. Максималната дозволена големина на " +"податотеката изнесува %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" -msgstr "" +msgstr "Корисник без соодветен профил" #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 #: actions/grouplogo.php:251 @@ -576,7 +594,7 @@ msgstr "Нагодувања на аватарот" #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Оригинал" #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 @@ -590,7 +608,7 @@ msgstr "Бриши" #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233 msgid "Upload" -msgstr "Товари" +msgstr "Подигни" #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286 msgid "Crop" @@ -610,7 +628,7 @@ msgstr "Отсечи" #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 #: lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" +msgstr "Се поајви проблем со Вашиот сесиски жетон. Обидете се повторно." #: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 @@ -621,19 +639,19 @@ msgstr "Неочекувано поднесување на образец." #: actions/avatarsettings.php:328 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" -msgstr "" +msgstr "Одберете квадратна површина од сликата за аватар" #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377 msgid "Lost our file data." -msgstr "" +msgstr "Податоците за податотеката се изгубени." #: actions/avatarsettings.php:366 msgid "Avatar updated." -msgstr "Аватарот е ажуриран." +msgstr "Аватарот е подновен." #: actions/avatarsettings.php:369 msgid "Failed updating avatar." -msgstr "Товарањето на аватарот не успеа." +msgstr "Подновата на аватарот не успеа." #: actions/avatarsettings.php:393 msgid "Avatar deleted." @@ -644,9 +662,8 @@ msgid "You already blocked that user." msgstr "Веќе го имате блокирано тој корисник." #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 -#, fuzzy msgid "Block user" -msgstr "Нема таков корисник." +msgstr "Блокирај корисник" #: actions/block.php:130 msgid "" @@ -654,6 +671,10 @@ msgid "" "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " "will not be notified of any @-replies from them." msgstr "" +"Дали сте сигурни дека сакате да го блокирате овој корисник? По ова, " +"корисникот повеќе нема да биде претплатен на Вас, нема да може да се " +"претплати на Вас во иднина, и нема да бидете известени ако имате @-одговори " +"од корисникот." #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178 @@ -661,24 +682,22 @@ msgid "No" msgstr "Не" #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147 -#, fuzzy msgid "Do not block this user" -msgstr "Нема таков корисник." +msgstr "Не го блокирај корисников" #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 #: lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80 -#, fuzzy msgid "Block this user" -msgstr "Нема таков корисник." +msgstr "Блокирај го корисников" #: actions/block.php:167 msgid "Failed to save block information." -msgstr "" +msgstr "Не можев да ги снимам инофрмациите за блокот." #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 @@ -706,7 +725,7 @@ msgstr "%s блокирани профили, страница %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "" +msgstr "Листана корисниците блокирани од придружување во оваа група." #: actions/blockedfromgroup.php:281 msgid "Unblock user from group" @@ -722,7 +741,7 @@ msgstr "Одблокирај го овој корсник" #: actions/bookmarklet.php:50 msgid "Post to " -msgstr "" +msgstr "Објави во " #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -751,7 +770,7 @@ msgstr "Оваа адреса веќе е потврдена." #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278 #: actions/smssettings.php:420 msgid "Couldn't update user." -msgstr "Корисникот не може да се освежи/" +msgstr "Не можев да го подновам корисникот." #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 @@ -769,12 +788,12 @@ msgstr "Адресата \"%s\" е потврдена за Вашата сме #: actions/conversation.php:99 msgid "Conversation" -msgstr "Конверзација" +msgstr "Разговор" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 #: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" -msgstr "Известувања" +msgstr "Забелешки" #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 @@ -784,7 +803,7 @@ msgstr "Известувања" #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63 #: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." -msgstr "Не сте пријавени." +msgstr "Не сте најавени." #: actions/deletenotice.php:71 msgid "Can't delete this notice." @@ -795,6 +814,8 @@ msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." msgstr "" +"На пат сте да избришете забелешка засекогаш. Откако ќе го направите тоа, " +"постапката нема да може да се врати." #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 msgid "Delete notice" @@ -802,7 +823,7 @@ msgstr "Бриши забелешка" #: actions/deletenotice.php:144 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" -msgstr "" +msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа заблешка?" #: actions/deletenotice.php:145 msgid "Do not delete this notice" @@ -814,7 +835,7 @@ msgstr "Бриши ја оваа забелешка" #: actions/deletenotice.php:157 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" +msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон. Обидете се повторно." #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." @@ -833,19 +854,21 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " "the user from the database, without a backup." msgstr "" +"Дали се сигурни дека сакате да го избришете овој корисник? Ова воедно ќе ги " +"избрише сите податоци за корисникот од базата, без да може да се вратат." #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 msgid "Delete this user" msgstr "Избриши овој корисник" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" -msgstr "Дизајн" +msgstr "Изглед" #: actions/designadminpanel.php:73 msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Нагодувања на дизајн на ова StatusNet место." +msgstr "Нагодувања на изгледот на оваа StatusNet веб-страница." #: actions/designadminpanel.php:275 msgid "Invalid logo URL." @@ -862,7 +885,7 @@ msgstr "Промени лого" #: actions/designadminpanel.php:380 msgid "Site logo" -msgstr "Лого знак на сајт" +msgstr "Лого на веб-страницата" #: actions/designadminpanel.php:387 msgid "Change theme" @@ -870,11 +893,11 @@ msgstr "Промени тема" #: actions/designadminpanel.php:404 msgid "Site theme" -msgstr "Тема на сајт" +msgstr "Тема на веб-страницата" #: actions/designadminpanel.php:405 msgid "Theme for the site." -msgstr "Тема на сајтот." +msgstr "Тема за веб-страницата." #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" @@ -891,24 +914,24 @@ msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "$s." msgstr "" -"Може да подигнете слика за позадина за ова место. Максималната големина на " -"податотеката е %1$s." +"Може да подигнете позадинска слика за оваа веб-страница. Максималната " +"големина на податотеката е %1$s." #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Вкл." #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Искл." #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." -msgstr "" +msgstr "Вклучи или исклучи позадинска слика." #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" -msgstr "" +msgstr "Позадината во квадрати" #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" @@ -932,15 +955,15 @@ msgstr "Врски" #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" -msgstr "" +msgstr "Користи по основно" #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" -msgstr "" +msgstr "Врати основно-зададени нагодувања" #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" -msgstr "" +msgstr "Врати по основно" #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 @@ -950,19 +973,19 @@ msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" -msgstr "Сними" +msgstr "Зачувај" #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" -msgstr "Зачувај дизајн" +msgstr "Зачувај изглед" #: actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" -msgstr "" +msgstr "Оваа забелешка не Ви е омилена!" #: actions/disfavor.php:94 msgid "Add to favorites" -msgstr "" +msgstr "Додај во омилени" #: actions/doc.php:69 msgid "No such document." @@ -971,30 +994,29 @@ msgstr "Нема таков документ." #: actions/editgroup.php:56 #, php-format msgid "Edit %s group" -msgstr "" +msgstr "Уреди ја групата %s" #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 msgid "You must be logged in to create a group." -msgstr "" +msgstr "Мора да сте најавени за да можете да создавате групи." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 msgid "You must be an admin to edit the group" -msgstr "" +msgstr "Мора да сте администратор за да можете да ја уредите групата" #: actions/editgroup.php:154 msgid "Use this form to edit the group." -msgstr "" +msgstr "ОБразецов служи за уредување на групата." #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "Биографијата е предолга (максимумот е 140 знаци)." +msgstr "описот е предолг (максимум %d знаци)" #: actions/editgroup.php:253 -#, fuzzy msgid "Could not update group." -msgstr "Корисникот не може да се освежи/" +msgstr "Не можев да ја подновам групата." #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 msgid "Could not create aliases." @@ -1006,12 +1028,12 @@ msgstr "Нагодувањата се зачувани." #: actions/emailsettings.php:60 msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "Нагодувња за е-пошта" #: actions/emailsettings.php:71 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "" +msgstr "Раководење со начинот на кој добивате е-пошта од %%site.name%%." #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100 #: actions/smssettings.php:104 @@ -1020,7 +1042,7 @@ msgstr "Адреса" #: actions/emailsettings.php:105 msgid "Current confirmed email address." -msgstr "" +msgstr "Тековна потврдена е-поштенска адреса." #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115 @@ -1033,6 +1055,8 @@ msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." msgstr "" +"Очекувам потврда за оваа адреса. Проверете си го приемното сандаче (а и " +"сандачето за спам!). Во писмото ќе следат понатамошни напатствија." #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/smssettings.php:126 @@ -1041,11 +1065,11 @@ msgstr "Откажи" #: actions/emailsettings.php:121 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Е-поштенска адреса" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "" +msgstr "Е-пошта, од обликот „UserName@example.org“" #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133 #: actions/smssettings.php:145 @@ -1054,77 +1078,80 @@ msgstr "Додај" #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152 msgid "Incoming email" -msgstr "" +msgstr "Приемна пошта" #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157 msgid "Send email to this address to post new notices." -msgstr "" +msgstr "Испраќајте е-пошта на оваа адреса за да објавувате нови забелешки." #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" +"Создај нова е-поштенска адреса за примање објави; ја заменува старата адреса." #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Ново" #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139 #: actions/smssettings.php:169 msgid "Preferences" -msgstr "Преференции" +msgstr "Нагодувања" #: actions/emailsettings.php:158 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." -msgstr "" +msgstr "Испраќај ми известувања за нови претплати по е-пошта." #: actions/emailsettings.php:163 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." -msgstr "" +msgstr "Испраќај ми е-пошта кога некој ќе додаде моја забелешка како омилена." #: actions/emailsettings.php:169 msgid "Send me email when someone sends me a private message." -msgstr "" +msgstr "Испраќај ми е-пошта кога некој ќе ми испрати приватна порака." #: actions/emailsettings.php:174 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." -msgstr "" +msgstr "Испраќај ми е-пошта кога некој ќе ми испрати „@-одговор“" #: actions/emailsettings.php:179 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." msgstr "" +"Дозволи им на пријателите да можат да ме подбуцнуваат и да ми испраќаат е-" +"пошта." #: actions/emailsettings.php:185 msgid "I want to post notices by email." -msgstr "" +msgstr "Сакам да објавувам забелешки по е-пошта." #: actions/emailsettings.php:191 msgid "Publish a MicroID for my email address." -msgstr "" +msgstr "Објави MicroID за мојата е-поштенска адреса." #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284 msgid "Preferences saved." -msgstr "Преференциите се снимени." +msgstr "Нагодувањата се зачувани." #: actions/emailsettings.php:320 msgid "No email address." -msgstr "" +msgstr "Нема е-поштенска адреса." #: actions/emailsettings.php:327 msgid "Cannot normalize that email address" -msgstr "" +msgstr "Неможам да ја нормализирам таа е-поштенска адреса" #: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 msgid "Not a valid email address" -msgstr "" +msgstr "Ова не е важечка е-поштенска адреса" #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." -msgstr "" +msgstr "Оваа е-поштенска адреса е веќе Ваша." #: actions/emailsettings.php:337 msgid "That email address already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "Таа е-поштенска адреса е веќе зафатена од друг корисник." #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317 #: actions/smssettings.php:337 @@ -1136,6 +1163,9 @@ msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" +"Испратен е потврден код на е-поштата која ја додадовте. Проверете си го " +"сандачето за добиени писма (а и сандачето за спам!) за да го видите кодот и " +"напатствијата за негово користење." #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:370 @@ -1153,7 +1183,7 @@ msgstr "Потврдата е откажана" #: actions/emailsettings.php:413 msgid "That is not your email address." -msgstr "" +msgstr "Ова не е Вашата е-поштенска адреса." #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408 #: actions/smssettings.php:425 @@ -1162,28 +1192,28 @@ msgstr "Адресата е отстранета." #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518 msgid "No incoming email address." -msgstr "" +msgstr "Нема приемна е-поштенска адреса." #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 msgid "Couldn't update user record." -msgstr "" +msgstr "Не можев да ја подновам корисничката евиденција." #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531 msgid "Incoming email address removed." -msgstr "" +msgstr "Приемната е-поштенска адреса е отстранета." #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555 msgid "New incoming email address added." -msgstr "" +msgstr "Додадена е нова влезна е-поштенска адреса." #: actions/favor.php:79 msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "" +msgstr "Оваа белешка е веќе омилена!" #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor favorite" -msgstr "" +msgstr "Тргни од омилени" #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 @@ -1191,23 +1221,27 @@ msgid "Popular notices" msgstr "Популарни забелешки" #: actions/favorited.php:67 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Popular notices, page %d" -msgstr "Нема такво известување." +msgstr "Популарни забелешки, стр. %d" #: actions/favorited.php:79 msgid "The most popular notices on the site right now." -msgstr "" +msgstr "Моментално најпопуларни забелешки на веб-страницата." #: actions/favorited.php:150 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." msgstr "" +"Омилените забелешки се појавуваат на оваа страница, но никој досега нема " +"одбележано таква." #: actions/favorited.php:153 msgid "" "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button " "next to any notice you like." msgstr "" +"Бидете првиот што ќе додаде белешка во омилени со тоа што ќе кликнете на " +"копчето за омилени забелешки веднаш до забелешката која Ви се допаѓа." #: actions/favorited.php:156 #, php-format @@ -1215,37 +1249,38 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a " "notice to your favorites!" msgstr "" +"А зошто не [регистрирате сметка](%%action.register%%) и да бидете први што " +"ќе додадете забелешка во Вашите омилени!" #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 #: lib/personalgroupnav.php:115 #, php-format msgid "%s's favorite notices" -msgstr "" +msgstr "Омилени забелешки на %s" #: actions/favoritesrss.php:115 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" -msgstr "Микроблог на %s" +msgstr "Подновувања, омилени на %1$s на %2$s!" #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: lib/publicgroupnav.php:89 msgid "Featured users" -msgstr "" +msgstr "Избрани корисници" #: actions/featured.php:71 #, php-format msgid "Featured users, page %d" -msgstr "" +msgstr "Избрани корисници, стр. %d" #: actions/featured.php:99 #, php-format msgid "A selection of some great users on %s" -msgstr "" +msgstr "Некои од пославните корисници на %s" #: actions/file.php:34 -#, fuzzy msgid "No notice ID." -msgstr "Ново известување" +msgstr "Нема ID за белешка." #: actions/file.php:38 msgid "No notice." @@ -1253,20 +1288,19 @@ msgstr "Нема забелешка." #: actions/file.php:42 msgid "No attachments." -msgstr "Нема прикачувања." +msgstr "Нема прилози." #: actions/file.php:51 msgid "No uploaded attachments." -msgstr "Нема подигнато прикачувања." +msgstr "Нема подигнато прилози." #: actions/finishremotesubscribe.php:69 msgid "Not expecting this response!" msgstr "Овој одговор не беше очекуван!" #: actions/finishremotesubscribe.php:80 -#, fuzzy msgid "User being listened to does not exist." -msgstr "Корисникот кој го следите не постои." +msgstr "Следениот корисник не постои." #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 msgid "You can use the local subscription!" @@ -1274,79 +1308,71 @@ msgstr "Може да ја користите локалната претпла #: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." -msgstr "" +msgstr "Тој корисник Ве има блокирано од претплаќање." #: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "Не сте авторизирани." #: actions/finishremotesubscribe.php:113 -#, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." -msgstr "Белезите за барање не може да се конвертираат во белези за пристап." +msgstr "Не можев да ги претворам жетоните за барање во жетони за пристап." #: actions/finishremotesubscribe.php:118 -#, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." -msgstr "Непозната верзија на протоколот OMB." +msgstr "Оддалечената служба користи непозната верзија на OMB протокол." #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" -msgstr "Грешка во освежувањето на оддалечениот профил" +msgstr "Грешка во подновувањето на оддалечениот профил" #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 #: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 #: lib/command.php:263 -#, fuzzy msgid "No such group." -msgstr "Нема такво известување." +msgstr "Нема таква група." -#: actions/getfile.php:75 -#, fuzzy +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." -msgstr "Нема такво известување." +msgstr "Нема таква податотека." -#: actions/getfile.php:79 -#, fuzzy +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." -msgstr "Нема такво известување." +msgstr "Податотеката не може да се прочита." #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 #: lib/profileformaction.php:70 msgid "No profile specified." -msgstr "" +msgstr "Нема назначено профил." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 #: lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." -msgstr "" +msgstr "Нема профил со тоа ID." #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 #: actions/makeadmin.php:81 msgid "No group specified." -msgstr "" +msgstr "Нема назначено група." #: actions/groupblock.php:91 msgid "Only an admin can block group members." -msgstr "" +msgstr "Само администратор може да блокира членови на група." #: actions/groupblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is already blocked from group." -msgstr "Корисникот нема профил." +msgstr "Корисникот е веќе блокиран од оваа група." #: actions/groupblock.php:100 -#, fuzzy msgid "User is not a member of group." -msgstr "Не ни го испративте тој профил." +msgstr "Корисникот не членува во групата." #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314 -#, fuzzy msgid "Block user from group" -msgstr "Нема таков корисник." +msgstr "Блокирај корисник од група" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format @@ -1355,50 +1381,54 @@ msgid "" "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " "group in the future." msgstr "" +"Дали сте сигурни дека сакате да го блокирате корисникот „%s“ од групата „%" +"s“? Корисникот ќе биде отстранет од групата, и во иднина нема да може да " +"објавува во таа група и да се претплаќа на неа." #: actions/groupblock.php:178 -#, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" -msgstr "Не може да се пренасочи кон серверот: %s" +msgstr "Не го блокирај овој корисник од оваа група" #: actions/groupblock.php:179 -#, fuzzy msgid "Block this user from this group" -msgstr "Нема таков корисник." +msgstr "Блокирај го овој корисник од оваа група" #: actions/groupblock.php:196 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" +"Се појави грешка во базата наподатоци при блокирањето на корисникот од " +"групата." #: actions/groupbyid.php:74 msgid "No ID" -msgstr "" +msgstr "Нема ID" #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." -msgstr "" +msgstr "Мора да сте најавени за да можете да уредувате група." #: actions/groupdesignsettings.php:141 msgid "Group design" -msgstr "" +msgstr "Изглед на групата" #: actions/groupdesignsettings.php:152 msgid "" "Customize the way your group looks with a background image and a colour " "palette of your choice." msgstr "" +"Прилагодете го изгледот на Вашата група со позадинска слика и палета од бои " +"по Ваш избор." #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 -#, fuzzy msgid "Couldn't update your design." -msgstr "Корисникот не може да се освежи/" +msgstr "Не можев да го подновам Вашиот изглед." #: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "" +msgstr "Не можев да ги зачувам Вашите нагодувања на изгледот!" #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." @@ -1406,60 +1436,61 @@ msgstr "Нагодувањата се зачувани." #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192 msgid "Group logo" -msgstr "" +msgstr "Лого на групата" #: actions/grouplogo.php:150 #, php-format msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "" +"Можете да подигнете слика за логото на Вашата група. Максималната дозволена " +"големина на податотеката е %s." #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." -msgstr "" +msgstr "Одберете квадратен простор на сликата за лого." #: actions/grouplogo.php:396 msgid "Logo updated." msgstr "Логото е подновено." #: actions/grouplogo.php:398 -#, fuzzy msgid "Failed updating logo." -msgstr "Товарањето на аватарот не успеа." +msgstr "Подновата на логото не успеа." #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92 #, php-format msgid "%s group members" -msgstr "" +msgstr "Членови на групата %s" #: actions/groupmembers.php:96 #, php-format msgid "%s group members, page %d" -msgstr "" +msgstr "Членови на групата %s, стр. %d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." -msgstr "" +msgstr "Листа на корисниците на овааг група." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Администратор" #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69 msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Блокирај" #: actions/groupmembers.php:441 msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "" +msgstr "Направи го корисникот администратор на групата" #: actions/groupmembers.php:473 msgid "Make Admin" -msgstr "" +msgstr "Направи го/ја администратор" #: actions/groupmembers.php:473 msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +msgstr "Направи го корисникот администратор" #: actions/grouprss.php:133 #, php-format @@ -1469,12 +1500,12 @@ msgstr "Подновувања од членови на %1$s на %2$s!" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Групи" #: actions/groups.php:64 #, php-format msgid "Groups, page %d" -msgstr "" +msgstr "Групи, стр. %d" #: actions/groups.php:90 #, php-format @@ -1485,30 +1516,34 @@ msgid "" "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" "%%%%)" msgstr "" +"Групите на %%%%site.name%%%% Ви овоможуваат да пронајдете луѓе со слични " +"интереси на Вашите и да зборувате со нив. Откако ќе се придружите во група " +"ќе можете да испраќате пораки до сите други членови, користејќи ја " +"синтаксата „!groupname“. Не гледате група што Ве интересира? Обидете се да " +"[ја пронајдете](%%%%action.groupsearch%%%%) или [започнете своја!](%%%%" +"action.newgroup%%%%)" #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 msgid "Create a new group" msgstr "Создај нова група" #: actions/groupsearch.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Барајте луѓе на %%site.name%% според нивното име, локација или интереси. " -"Термините одделете ги со празни места. Најмала должина е 3 знаци." +"Пребарајте групи на %%site.name%% по име, локација или опис. Одделете ги " +"поимите со празни места; зборовите мора да имаат барем по 3 букви." #: actions/groupsearch.php:58 -#, fuzzy msgid "Group search" -msgstr "Пребарување на луѓе" +msgstr "Пребарување на групи" #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 #: actions/peoplesearch.php:83 -#, fuzzy msgid "No results." -msgstr "Нема резултати" +msgstr "Нема резултати." #: actions/groupsearch.php:82 #, php-format @@ -1516,6 +1551,8 @@ msgid "" "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action." "newgroup%%) yourself." msgstr "" +"Ако не можете да ја пронајдете групата што ја барате, тогаш [создајте ја](%%" +"action.newgroup%%) самите." #: actions/groupsearch.php:85 #, php-format @@ -1523,15 +1560,16 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" +"А зошто самите не [регистрирате сметка](%%action.register%%) и [создадете " +"група](%%action.newgroup%%)!" #: actions/groupunblock.php:91 msgid "Only an admin can unblock group members." -msgstr "" +msgstr "Само администратор може да одблокира членови на група." #: actions/groupunblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is not blocked from group." -msgstr "Корисникот нема профил." +msgstr "Корисникот не е блокиран од групата." #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86 msgid "Error removing the block." @@ -1539,7 +1577,7 @@ msgstr "Грешка при отстранување на блокот." #: actions/imsettings.php:59 msgid "IM Settings" -msgstr "Поставки за IM" +msgstr "Нагодувања за IM" #: actions/imsettings.php:70 #, php-format @@ -1547,12 +1585,12 @@ msgid "" "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" "doc.im%%). Configure your address and settings below." msgstr "" -"Можете да примате и праќате известувања преку Jabber/GTalk [брзи пораки](%%" -"doc.im%%). Подолу " +"Можете да примате и праќате забелешки преку Jabber/GTalk [брзи пораки](%%doc." +"im%%). Подолу " #: actions/imsettings.php:89 msgid "IM is not available." -msgstr "ИП не се возможни." +msgstr "IM е недостапно." #: actions/imsettings.php:106 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." @@ -1564,8 +1602,8 @@ msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" msgstr "" -"Чекам потвдар за оваа адреса. Проверете ја вашата Jabber/GTalk сметка за " -"порака со понатамошни инструкции. (Дали го додадовте %s на вашата листа со " +"Чекам потврда за оваа адреса. Проверете ја Вашата Jabber/GTalk сметка за " +"порака со понатамошни инструкции. (Дали го додадовте %s на Вашата листа со " "пријатели?)" #: actions/imsettings.php:124 @@ -1583,19 +1621,20 @@ msgstr "" #: actions/imsettings.php:143 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." -msgstr "Испраќај ми известувања преку Jabber/GTalk." +msgstr "Испраќај ми забелешки преку Jabber/GTalk." #: actions/imsettings.php:148 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." -msgstr "Испрати известување кога мојот статус на Jabber/GTalk ќе се смени." +msgstr "Објавувај забелешка кога мојот статус на Jabber/GTalk ќе се промени." #: actions/imsettings.php:153 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." msgstr "" +"Испраќај ми одговори преку Jabber/GTalk од луѓе на кои не сум претплатен." #: actions/imsettings.php:159 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." -msgstr "" +msgstr "Објави MicroID за мојата адреса на Jabber/GTalk." #: actions/imsettings.php:285 msgid "No Jabber ID." @@ -1615,7 +1654,7 @@ msgstr "Ова веќе е Вашиот Jabber ID." #: actions/imsettings.php:302 msgid "Jabber ID already belongs to another user." -msgstr "Ова Jabber ID му припаќа на друг корисник." +msgstr "Ова Jabber ID му припаѓа на друг корисник." #: actions/imsettings.php:327 #, php-format @@ -1633,7 +1672,7 @@ msgstr "Ова не е Вашиот Jabber ID." #: actions/inbox.php:59 #, php-format msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "" +msgstr "Приемно сандаче за %s - стр. %d" #: actions/inbox.php:62 #, php-format @@ -1643,82 +1682,90 @@ msgstr "Приемно сандаче за %s" #: actions/inbox.php:115 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" +"Ова е Вашето приемно сандаче, кадешто се наведени Вашите добиени приватни " +"пораки." #: actions/invite.php:39 msgid "Invites have been disabled." -msgstr "" +msgstr "Поканите се оневозможени." #: actions/invite.php:41 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" msgstr "" +"Мора да сте најавени за да можете да каните други корисници да користат %s" #: actions/invite.php:72 #, php-format msgid "Invalid email address: %s" -msgstr "" +msgstr "Неважечка е-поштенска адреса: %s" #: actions/invite.php:110 msgid "Invitation(s) sent" -msgstr "" +msgstr "Пораките се испратени" #: actions/invite.php:112 msgid "Invite new users" -msgstr "" +msgstr "Покани нови корисници" #: actions/invite.php:128 msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "" +msgstr "Веќе сте претплатени на овие корисници:" #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 #, php-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" +msgstr "Овие луѓе веќе се корисници и Вие бевте автоматски претплатени на нив:" #: actions/invite.php:144 msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "" +msgstr "Испратени се покани до следниве луѓе:" #: actions/invite.php:150 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" msgstr "" +"Ќе добиете известување кога луѓето кои сте ги поканиле ќе ја прифатат " +"поканата и ќе се регистрираат на веб-страницата. Ви благодариме за Вашата " +"помош со проширувањето на заедницата!" #: actions/invite.php:162 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" +"Со овој обраец можете да поканите пријатели и колеги да ја користат веб-" +"страницата." #: actions/invite.php:187 msgid "Email addresses" -msgstr "" +msgstr "Е-поштенски адреси" #: actions/invite.php:189 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" -msgstr "" +msgstr "Адреси на пријателите што ги каните (по една во секој ред)" #: actions/invite.php:192 msgid "Personal message" -msgstr "" +msgstr "Лична порака" #: actions/invite.php:194 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." -msgstr "" +msgstr "Можете да додадете и лична порака во поканата." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Испрати" #: actions/invite.php:226 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s ве покани да се придружите на %2$s" #: actions/invite.php:228 #, php-format @@ -1750,75 +1797,97 @@ msgid "" "\n" "Sincerely, %2$s\n" msgstr "" +"%1$s Ве кани да се придружите на %2$s (%3$s).\n" +"\n" +"%2$s е веб-страница за микроблогирање што ви овозможува да бидете во тек " +"луѓето што ги познавате и луѓето кои ве интересираат.\n" +"\n" +"Можете да објавувате и новости за Вас, Ваши размисли, и настани од Вашиот " +"живот за да ги информирате луѓето што Ве знаат. Ова е воедно и одлично место " +"за запознавање на нови луѓе со исти интереси како Вашите.\n" +"\n" +"%1$s рече:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Можете да го погледате профилот на %1$s на %2$s тука:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Ако сакате да ја испробате оваа друштвена веб-страница, кликнете на врската " +"подолу за да ја прифатите поканата.\n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"Ако не сте заинтересирани, занемарете го писмово. Ви благодариме на времето " +"и трпението.\n" +"\n" +"Со почит, %2$s\n" #: actions/joingroup.php:60 msgid "You must be logged in to join a group." -msgstr "" +msgstr "Мора да сте најавени за да можете да се зачлените во група." #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Веќе сте пријавени!" +msgstr "Веќе членувате во таа група" #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "Не може да се пренасочи кон серверот: %s" +msgstr "Не можев да го зачленам корисникот %s во групата %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, php-format msgid "%s joined group %s" -msgstr "" +msgstr "%s се зачлени во групата %s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "" +msgstr "Мора да сте најавени за да можете да ја напуштите групата." #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 -#, fuzzy msgid "You are not a member of that group." -msgstr "Не ни го испративте тој профил." +msgstr "Не членувате во таа група." #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 msgid "Could not find membership record." -msgstr "" +msgstr "Не можам да ја пронајдам членската евиденција." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "Не можев да го отстранам корисникот %s од групата %s" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 #, php-format msgid "%s left group %s" -msgstr "" +msgstr "%s ја напушти групата %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Веќе сте најавени." #: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -#, fuzzy msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Неправилна содржина за известување" +msgstr "Неважечки или истечен жетон." #: actions/login.php:147 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Неточно корисничко име или лозинка" #: actions/login.php:153 -#, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." -msgstr "Не е одобрено." +msgstr "Грешка при поставувањето на корисникот. Веројатно не се заверени." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" -msgstr "Пријави се" +msgstr "Најава" #: actions/login.php:247 msgid "Login to site" -msgstr "" +msgstr "Најавете се" #: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 @@ -1842,7 +1911,7 @@ msgstr "" #: actions/login.php:267 msgid "Lost or forgotten password?" -msgstr "Загубена или заборавена лозинка?" +msgstr "Ја загубивте или заборавивте лозинката?" #: actions/login.php:286 msgid "" @@ -1850,55 +1919,55 @@ msgid "" "changing your settings." msgstr "" "Поради безбедносни причини треба повторно да го внесете Вашето корисничко " -"име и лозинка пред да ги смените Вашите поставки." +"име и лозинка пред да ги смените Вашите нагодувања." #: actions/login.php:290 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" "(%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Пријавете се со корисничко име и лозинка. Немате? [Регистрирајте](%%action." -"register%%) нова сметка или пробајте [OpenID](%%action.openidlogin%%). " +"Најавете се со Вашето корисничко име и лозинка. Сè уште немате корисничко " +"име? [Регистрирајте](%%action.register%%) нова сметка." #: actions/makeadmin.php:91 msgid "Only an admin can make another user an admin." -msgstr "" +msgstr "Само администратор може да направи друг корисник администратор." #: actions/makeadmin.php:95 #, php-format msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s веќе е администратор на групата „%s“." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format msgid "Can't get membership record for %s in group %s" -msgstr "" +msgstr "Не можам да добијам евиденција за членство за %s во групата %s" #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "" +msgstr "Не можам да го направам корисниокт %s администратор на групата %s" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" -msgstr "" +msgstr "Нема тековен статус" #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" -msgstr "" +msgstr "Нова група" #: actions/newgroup.php:110 msgid "Use this form to create a new group." -msgstr "" +msgstr "Овој образец служи за создавање нова група." #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 msgid "New message" -msgstr "" +msgstr "Нова порака" #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 msgid "You can't send a message to this user." -msgstr "" +msgstr "Не можете да испратите порака до овојо корисник." #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 #: lib/command.php:484 @@ -1907,34 +1976,35 @@ msgstr "Нема содржина!" #: actions/newmessage.php:158 msgid "No recipient specified." -msgstr "" +msgstr "Нема назначено примач." #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" +"Не испраќајте си порака самите на себе; подобро тивко кажете си го тоа на " +"себеси." #: actions/newmessage.php:181 msgid "Message sent" -msgstr "" +msgstr "Пораката е испратена" #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "" +msgstr "Директната порака до %s е испратена" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" -msgstr "" +msgstr "Ajax-грешка" #: actions/newnotice.php:69 msgid "New notice" -msgstr "Ново известување" +msgstr "Ново забелешка" #: actions/newnotice.php:211 -#, fuzzy msgid "Notice posted" -msgstr "Известувања" +msgstr "Забелешката е објавена" #: actions/noticesearch.php:68 #, php-format @@ -1942,17 +2012,17 @@ msgid "" "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " "by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Барајте известувања на %%site.name%% според нивната содржина. Термините " -"одделете ги со празни места. Најмала должина е 3 знаци." +"Пребарајте забелешки на %%site.name%% според нивната содржина. Поимите " +"одделете ги со празни места; мора да имаат барем по 3 знаци." #: actions/noticesearch.php:78 msgid "Text search" msgstr "Текстуално пребарување" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%s\" on %s" -msgstr "Пребарувај го потокот за „%s“" +msgstr "Резултати од пребарувањето за „%s“ на %s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -1960,6 +2030,8 @@ msgid "" "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" msgstr "" +"Бидете први што ќе [објавите нешто на оваа тема](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s)!" #: actions/noticesearch.php:124 #, php-format @@ -1967,33 +2039,38 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to " "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" +"А зошто не [регистрирате сметка](%%%%action.register%%%%) и станете првиот " +"што ќе [објави нешто на оваа тема](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=" +"%s)!" #: actions/noticesearchrss.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates with \"%s\"" -msgstr "Микроблог на %s" +msgstr "Подновувања со „%s“" #: actions/noticesearchrss.php:98 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" -msgstr "Сите новини кои се еднакви со бараниот термин „%s“" +msgstr "Подновувања кои се совпаѓаат со пребараниот израз „%1$s“ на %2$s!" #: actions/nudge.php:85 msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." msgstr "" +"Овој корисник не дозволува подбуцнувања или сè уште нема потврдено или " +"поставено своја е-пошта." #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" -msgstr "" +msgstr "Подбуцнувањето е испратено" #: actions/nudge.php:97 msgid "Nudge sent!" -msgstr "" +msgstr "Подбуцнувањето е испратено!" #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile" -msgstr "Известувањето нема профил" +msgstr "Забелешката нема профил" #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 #, php-format @@ -2001,26 +2078,25 @@ msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s статус на %2$s" #: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy msgid "content type " -msgstr "Поврзи се" +msgstr "тип на содржини " #: actions/oembed.php:160 msgid "Only " -msgstr "" +msgstr "Само " #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 #: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 msgid "Not a supported data format." -msgstr "" +msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека." #: actions/opensearch.php:64 msgid "People Search" -msgstr "" +msgstr "Пребарување на луѓе" #: actions/opensearch.php:67 msgid "Notice Search" -msgstr "" +msgstr "Пребарување на забелешки" #: actions/othersettings.php:60 msgid "Other Settings" @@ -2028,19 +2104,19 @@ msgstr "Други нагодувања" #: actions/othersettings.php:71 msgid "Manage various other options." -msgstr "" +msgstr "Раководење со разни други можности." #: actions/othersettings.php:108 msgid " (free service)" -msgstr "" +msgstr "(бесплатна услуга)" #: actions/othersettings.php:116 msgid "Shorten URLs with" -msgstr "" +msgstr "Скратувај URL-адреси со" #: actions/othersettings.php:117 msgid "Automatic shortening service to use." -msgstr "" +msgstr "Која автоматска служба за скратување да се користи." #: actions/othersettings.php:122 msgid "View profile designs" @@ -2048,35 +2124,35 @@ msgstr "Види изгледи на профилот" #: actions/othersettings.php:123 msgid "Show or hide profile designs." -msgstr "" +msgstr "Прикажи или сокриј профилни изгледи." #: actions/othersettings.php:153 -#, fuzzy msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." -msgstr "Локацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)." +msgstr "Услугата за скратување на URL-адреси е предолга (највеќе до 50 знаци)." #: actions/outbox.php:58 #, php-format msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "" +msgstr "Излезно сандаче за %s - стр. %d" #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" -msgstr "" +msgstr "Излезно сандаче за %s" #: actions/outbox.php:116 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." msgstr "" +"Ова е вашето излезно сандче, во кое се наведени приватните пораки кои ги " +"имате испратено." #: actions/passwordsettings.php:58 msgid "Change password" msgstr "Промени ја лозинката" #: actions/passwordsettings.php:69 -#, fuzzy msgid "Change your password." -msgstr "Промени ја лозинката" +msgstr "Променете си ја лозинката." #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 msgid "Password change" @@ -2109,7 +2185,7 @@ msgstr "Промени" #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230 msgid "Password must be 6 or more characters." -msgstr "" +msgstr "Лозинката мора да содржи барем 6 знаци." #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233 msgid "Passwords don't match." @@ -2121,90 +2197,88 @@ msgstr "Неточна стара лозинка" #: actions/passwordsettings.php:181 msgid "Error saving user; invalid." -msgstr "Грешка во снимањето на корисникот; неправилен." +msgstr "Грешка во зачувувањето на корисникот; неправилен." #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 msgid "Can't save new password." -msgstr "Новата лозинка не може да се сними" +msgstr "Не можам да ја зачувам новата лозинка." #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211 msgid "Password saved." -msgstr "Лозинката е снимена." +msgstr "Лозинката е зачувана." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Патеки" #: actions/pathsadminpanel.php:70 msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Нагодувања за патеки и сервери за оваа StatusNet веб-страница." #: actions/pathsadminpanel.php:140 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme directory not readable: %s" -msgstr "Оваа страница не е достапна во форматот кој Вие го прифаќате." +msgstr "Директориумот на темата е нечитлив: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:146 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "Директориумот на аватарот е недостапен за пишување: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:152 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "Директориумот на позадината е нечитлив: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:160 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s" -msgstr "" +msgstr "Директориумот на локалите е нечитлив: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:166 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "Неважечки SSL-сервер. Дозволени се најмногу 255 знаци" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" -msgstr "" +msgstr "Веб-страница" #: actions/pathsadminpanel.php:221 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Патека" #: actions/pathsadminpanel.php:221 -#, fuzzy msgid "Site path" -msgstr "Ново известување" +msgstr "Патека на веб-страницата" #: actions/pathsadminpanel.php:225 msgid "Path to locales" -msgstr "" +msgstr "Патека до локалите" #: actions/pathsadminpanel.php:225 msgid "Directory path to locales" -msgstr "" +msgstr "Патека до директориумот на локалите" #: actions/pathsadminpanel.php:232 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Тема" #: actions/pathsadminpanel.php:237 msgid "Theme server" -msgstr "" +msgstr "Сервер на темата" #: actions/pathsadminpanel.php:241 msgid "Theme path" -msgstr "" +msgstr "Патека до темата" #: actions/pathsadminpanel.php:245 msgid "Theme directory" -msgstr "" +msgstr "Директориум на темата" #: actions/pathsadminpanel.php:252 -#, fuzzy msgid "Avatars" -msgstr "Аватар" +msgstr "Аватари" #: actions/pathsadminpanel.php:257 msgid "Avatar server" @@ -2220,58 +2294,55 @@ msgstr "Директориум на аватарот" #: actions/pathsadminpanel.php:274 msgid "Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Позадини" #: actions/pathsadminpanel.php:278 msgid "Background server" -msgstr "" +msgstr "Сервер на позаднината" #: actions/pathsadminpanel.php:282 msgid "Background path" -msgstr "" +msgstr "Патека до позадината" #: actions/pathsadminpanel.php:286 msgid "Background directory" -msgstr "" +msgstr "Директориум на позадината" #: actions/pathsadminpanel.php:293 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346 -#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "Пронајди" +msgstr "Никогаш" #: actions/pathsadminpanel.php:297 -#, fuzzy msgid "Sometimes" -msgstr "Известувања" +msgstr "Понекогаш" #: actions/pathsadminpanel.php:298 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Секогаш" #: actions/pathsadminpanel.php:302 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Користи SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:303 msgid "When to use SSL" -msgstr "" +msgstr "Кога се користи SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:308 msgid "SSL Server" -msgstr "" +msgstr "SSL-сервер" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "" +msgstr "Сервер, кому ќе му се испраќаат SSL-барања" #: actions/pathsadminpanel.php:325 -#, fuzzy msgid "Save paths" -msgstr "Ново известување" +msgstr "Зачувај патеки" #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format @@ -2279,35 +2350,38 @@ msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Барајте луѓе на %%site.name%% според нивното име, локација или интереси. " -"Термините одделете ги со празни места. Најмала должина е 3 знаци." +"Барајте луѓе на %%site.name%% според име, локација или интереси. Поимите " +"одделете ги со празни места. Минималната должина на зборовите изнесува 3 " +"знаци." #: actions/peoplesearch.php:58 msgid "People search" msgstr "Пребарување на луѓе" #: actions/peopletag.php:70 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" -msgstr "Неправилна адреса за е-пошта." +msgstr "Не е важечка ознака за луѓе: %s" #: actions/peopletag.php:144 #, php-format msgid "Users self-tagged with %s - page %d" -msgstr "" +msgstr "Користници самоозначени со %s - стр. %d" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" -msgstr "Неправилна содржина за известување" +msgstr "Неважечка содржина на забелешката" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" +"Лиценцата на забелешката „%s“ не е компатибилна со лиценцата на веб-" +"страницата „%s“." #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" -msgstr "Поставки на профилот" +msgstr "Нагодувања на профилот" #: actions/profilesettings.php:71 msgid "" @@ -2337,21 +2411,20 @@ msgstr "Домашна страница" #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -msgstr "URL на Вашата домашна страница, блог или профил на друго место." +msgstr "URL на Вашата домашна страница, блог или профил на друга веб-страница." #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Опишете се себе си и сопствените интереси во 140 знаци." +msgstr "Опишете се себеси и своите интереси во %d знаци." #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 -#, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" -msgstr "Опишете се себе си и сопствените интереси во 140 знаци." +msgstr "Опишете се себеси и Вашите интереси" #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 msgid "Bio" -msgstr "Био" +msgstr "Биографија" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 @@ -2362,11 +2435,11 @@ msgstr "Локација" #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "Каде се наоѓате, на пр. „Град, Држава“." +msgstr "Каде се наоѓате, на пр. „Град, Област, Земја“." #: actions/profilesettings.php:138 msgid "Share my current location when posting notices" -msgstr "" +msgstr "Сподели ја мојата тековна локација при објавување на забелешки" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 @@ -2378,6 +2451,8 @@ msgstr "Ознаки" msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" +"Ознаки за Вас самите (букви, бројки, -, . и _), одделени со запирка или " +"празно место" #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294 msgid "Language" @@ -2385,91 +2460,90 @@ msgstr "Јазик" #: actions/profilesettings.php:152 msgid "Preferred language" -msgstr "" +msgstr "Претпочитан јазик" #: actions/profilesettings.php:161 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Часовна зона" #: actions/profilesettings.php:162 msgid "What timezone are you normally in?" -msgstr "" +msgstr "Во која часовна зона обично се наоѓате?" #: actions/profilesettings.php:167 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" +"Автоматски претплаќај ме на секој што се претплаќа на мене (најдобро за " +"ботови и сл.)" #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Биографијата е предолга (максимумот е 140 знаци)." +msgstr "Биографијата е преголема (највеќе до %d знаци)." #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164 msgid "Timezone not selected." -msgstr "Не е избрана временска зона." +msgstr "Не е избрана часовна зона." #: actions/profilesettings.php:241 msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "" +msgstr "Јазикот е предлог (највеќе до 50 знаци)." #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" -msgstr "Невалидна ознака: \"%s\"" +msgstr "Неважечка ознака: „%s“" #: actions/profilesettings.php:302 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." -msgstr "" +msgstr "Не можев да го подновам корисникот за автопретплата." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Не можев да ги зачувам нагодувањата за локација" -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." -msgstr "Профилот не може да се сними." +msgstr "Не можам да го зачувам профилот." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Не можев да ги зачувам ознаките." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." -msgstr "Поставките се снимени." +msgstr "Нагодувањата се зачувани" #: actions/public.php:83 #, php-format msgid "Beyond the page limit (%s)" -msgstr "" +msgstr "Надминато е ограничувањето на страницата (%s)" #: actions/public.php:92 msgid "Could not retrieve public stream." -msgstr "" +msgstr "Не можам да го вратам јавниот поток." #: actions/public.php:129 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Public timeline, page %d" -msgstr "Јавна историја" +msgstr "Јавна историја, стр. %d" #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79 msgid "Public timeline" msgstr "Јавна историја" #: actions/public.php:151 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" -msgstr "Јавен канал" +msgstr "Канал на јавниот поток (RSS 1.0)" #: actions/public.php:155 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" -msgstr "Јавен канал" +msgstr "Канал на јавниот поток (RSS 2.0)" #: actions/public.php:159 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (Atom)" -msgstr "Јавен канал" +msgstr "Канал на јавниот поток (Atom)" #: actions/public.php:179 #, php-format @@ -2477,16 +2551,19 @@ msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " "yet." msgstr "" +"Ова е јавната историја за %%site.name%%, но досега никој ништо нема објавено." #: actions/public.php:182 msgid "Be the first to post!" -msgstr "" +msgstr "Создајте ја првата забелешка!" #: actions/public.php:186 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" msgstr "" +"Зошто не [регистрирате сметка](%%action.register%%) и станете првиот " +"објавувач!" #: actions/public.php:233 #, php-format @@ -2496,6 +2573,11 @@ msgid "" "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with " "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" msgstr "" +"Ова е %%site.name%%, веб-страница за [микроблогирање](http://mk.wikipedia." +"org/wiki/Микроблогирање) базирана на слободната програмска алатка [StatusNet]" +"(http://status.net/). [Зачленете се](%%action.register%%) за да си " +"споделувате забелешки за себе со приајтелите, семејството и колегите! " +"([Прочитајте повеќе](%%doc.help%%))" #: actions/public.php:238 #, php-format @@ -2504,25 +2586,27 @@ msgid "" "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " "tool." msgstr "" +"Ова е %%site.name%%, веб-страница за [микроблогирање](http://mk.wikipedia." +"org/wiki/Микроблогирање) базирана на слободната програмска алатка [StatusNet]" +"(http://status.net/)." #: actions/publictagcloud.php:57 -#, fuzzy msgid "Public tag cloud" -msgstr "Јавен канал" +msgstr "Јавен облак од ознаки" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s " -msgstr "" +msgstr "Овие се најпопуларните скорешни ознаки на %s " #: actions/publictagcloud.php:69 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." -msgstr "" +msgstr "Сè уште некој нема објавено забелешка со [хеш-ознака](%%doc.tags%%)." #: actions/publictagcloud.php:72 msgid "Be the first to post one!" -msgstr "" +msgstr "Бидете првиот објавувач!" #: actions/publictagcloud.php:75 #, php-format @@ -2530,14 +2614,16 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" +"Зошто не [регистрирате сметка](%%action.register%%) и станете прв што ќе " +"објави!" #: actions/publictagcloud.php:131 msgid "Tag cloud" -msgstr "" +msgstr "Облак од ознаки" #: actions/recoverpassword.php:36 msgid "You are already logged in!" -msgstr "Веќе сте пријавени!" +msgstr "Веќе сте најавени!" #: actions/recoverpassword.php:62 msgid "No such recovery code." @@ -2561,25 +2647,27 @@ msgstr "Овој код за потврда е премногу стар. Поч #: actions/recoverpassword.php:111 msgid "Could not update user with confirmed email address." -msgstr "" +msgstr "Не можев да го подновам корисникот со потврдена е-поштенска адреса." #: actions/recoverpassword.php:152 msgid "" "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " "the email address you have stored in your account." msgstr "" +"Ако ја имате заборавено или загубено лозинката, можете да побарате да Ви се " +"испрати нова по е-поштата која сте ја назначиле за сметката." #: actions/recoverpassword.php:158 msgid "You have been identified. Enter a new password below. " -msgstr "" +msgstr "Препознаени сте. Внесете нова лозинка подполу. " #: actions/recoverpassword.php:188 msgid "Password recovery" -msgstr "" +msgstr "Враќање на лозинката" #: actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email address" -msgstr "" +msgstr "Прекар или е-поштенска адреса" #: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." @@ -2605,15 +2693,15 @@ msgstr "Побарано е пронаоѓање на лозинката" #: actions/recoverpassword.php:213 msgid "Unknown action" -msgstr "" +msgstr "Непознато дејство" #: actions/recoverpassword.php:236 msgid "6 or more characters, and don't forget it!" -msgstr "6 или повеќе знаци и не ја заборавајте!" +msgstr "6 или повеќе знаци и не заборавајте!" #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" -msgstr "Ресетирај" +msgstr "Врати одново" #: actions/recoverpassword.php:252 msgid "Enter a nickname or email address." @@ -2621,7 +2709,7 @@ msgstr "Внесете прекар или е-пошта" #: actions/recoverpassword.php:272 msgid "No user with that email address or username." -msgstr "" +msgstr "Нема корисник со таа е-поштенска адреса или корисничко име." #: actions/recoverpassword.php:287 msgid "No registered email address for that user." @@ -2629,7 +2717,7 @@ msgstr "Нема регистрирана адреса за е-пошта за #: actions/recoverpassword.php:301 msgid "Error saving address confirmation." -msgstr "Грешка во снимањето на потвдата за адресата." +msgstr "Грешка при зачувувањето на потврдата за адреса." #: actions/recoverpassword.php:325 msgid "" @@ -2641,7 +2729,7 @@ msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:344 msgid "Unexpected password reset." -msgstr "Неочекувано ресетирање на лозинка." +msgstr "Неочекувано подновување на лозинката." #: actions/recoverpassword.php:352 msgid "Password must be 6 chars or more." @@ -2657,29 +2745,28 @@ msgstr "Грешка во поставувањето на корисникот." #: actions/recoverpassword.php:382 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." -msgstr "Новата лозинка успешно е снимена. Сега сте пријавени." +msgstr "Новата лозинка е успешно зачувана. Сега сте најавени." #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 msgid "Sorry, only invited people can register." -msgstr "" +msgstr "Жалиме, регистрацијата е само со покана." #: actions/register.php:92 -#, fuzzy msgid "Sorry, invalid invitation code." -msgstr "Грешка со кодот за потврдување." +msgstr "Жалиме, неважечки код за поканата." #: actions/register.php:112 msgid "Registration successful" -msgstr "" +msgstr "Регистрацијата е успешна" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Регистрирај се" #: actions/register.php:135 msgid "Registration not allowed." -msgstr "" +msgstr "Регистрирањето не е дозволено." #: actions/register.php:198 msgid "You can't register if you don't agree to the license." @@ -2702,18 +2789,22 @@ msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" +"Со овој образец можете да создадете нова сметка. Потоа ќе можете да " +"објавувате забелешки и да се поврзувате со пријатели и колеги. " #: actions/register.php:424 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" +"1-64 мали букви или бројки, без интерпункциски знаци и празни места. " +"Задолжително поле." #: actions/register.php:429 msgid "6 or more characters. Required." -msgstr "" +msgstr "Барем 6 знаци. Задолжително поле." #: actions/register.php:433 msgid "Same as password above. Required." -msgstr "" +msgstr "Исто што и лозинката погоре. Задолжително поле." #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 @@ -2722,11 +2813,11 @@ msgstr "Е-пошта" #: actions/register.php:438 actions/register.php:442 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" -msgstr "Се користи само за надградби, објави и пронаоѓање на лозинка." +msgstr "Се користи само за подновувања, објави и повраќање на лозинка." #: actions/register.php:449 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" -msgstr "" +msgstr "Подолго име, по можност Вашето вистинско име и презиме" #: actions/register.php:493 msgid "My text and files are available under " @@ -2734,16 +2825,15 @@ msgstr "Мојот текст и податотеки се достапни по #: actions/register.php:495 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Наведи извор 3.0" #: actions/register.php:496 -#, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "" -"освен следниве лични податоци: лозинка, адреса за е-пошта, адреса за ИМ, " -"телефонски број." +" освен овие приватни податоци: лозинка, е-пошта, IM-адреса и телефонски " +"број." #: actions/register.php:537 #, php-format @@ -2763,12 +2853,29 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" +"Ви честитаме %s! И ви пожелуваме добредојде на %%%%site.name%%%%. Оттука " +"можете да...\n" +"\n" +"* Отидете на [Вашиот профил](%s) и објавете ја Вашата прва порака.\n" +"* Додајте [Jabber/GTalk адреса](%%%%action.imsettings%%%%) за да можете да " +"испраќате забелешки преку инстант-пораки.\n" +"* [Пребарајте луѓе](%%%%action.peoplesearch%%%%) кои можеби ги знаете или " +"кои имаат исти интереси како Вас. \n" +"* Подновете си ги [нагодувањата на профилот](%%%%action.profilesettings%%%%) " +"за да можат другите да дознаат нешто повеќе за Вас. \n" +"* Прочитајте ги [документите](%%%%doc.help%%%%) за да се запознаете со " +"можностите за кои можеби не знаете. \n" +"\n" +"Ви благодариме што се зачленивте и Ви пожелуваме пријатни мигови со оваа " +"служба." #: actions/register.php:561 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" msgstr "" +"(Би требало веднаш да добиете порака по е-пошта, во која стојат напатствија " +"за потврдување на е-поштенската адреса.)" #: actions/remotesubscribe.php:98 #, php-format @@ -2777,19 +2884,18 @@ msgid "" "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." msgstr "" -"За да се претплатите, може да се [пријавите](%%action.login%%) или да се " -"[регистрирате](%%action.register%%). Ако имате сметка на [компатибилно место " -"за микро блогирање](%%doc.openmublog%%), внесете го URL-то на Вашиот профил " -"подолу." +"За да се претплатите, може да се [најавите](%%action.login%%) или да " +"[регистрирате](%%action.register%%) нова сметка. Ако веќе имате сметка на " +"[компатибилна веб-страница за микроблогирање](%%doc.openmublog%%), внесете " +"го URL-то на Вашиот профил подолу." #: actions/remotesubscribe.php:112 msgid "Remote subscribe" msgstr "Оддалечена претплата" #: actions/remotesubscribe.php:124 -#, fuzzy msgid "Subscribe to a remote user" -msgstr "Претплатата е одобрена" +msgstr "Претплати се на оддалечен корисник" #: actions/remotesubscribe.php:129 msgid "User nickname" @@ -2805,7 +2911,7 @@ msgstr "URL на профилот" #: actions/remotesubscribe.php:134 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" -msgstr "URL на Вашиот профил на друго компатибилно место за микроблогирање." +msgstr "URL на Вашиот профил на друга компатибилна служба за микроблогирање." #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 #: lib/userprofile.php:365 @@ -2817,37 +2923,34 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "Неправилно URL на профил (лош формат)" #: actions/remotesubscribe.php:168 -#, fuzzy msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." -msgstr "Неправилно URL на профил (нема YADIS документ)." +msgstr "" +"Неважечка URL-адреса на профил (нема YADIS документ или определен е " +"неважечки XRDS)." #: actions/remotesubscribe.php:176 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." -msgstr "" +msgstr "Тоа е локален профил! најавете се за да се претплатите." #: actions/remotesubscribe.php:183 -#, fuzzy msgid "Couldn’t get a request token." -msgstr "Не може да се земе белег за барање." +msgstr "Не можев да добијам жетон за барање." #: actions/repeat.php:57 msgid "Only logged-in users can repeat notices." -msgstr "" +msgstr "Само најавени корисници можат да повторуваат забелешки." #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 -#, fuzzy msgid "No notice specified." -msgstr "Ново известување" +msgstr "Нема назначено забелешка." #: actions/repeat.php:76 -#, fuzzy msgid "You can't repeat your own notice." -msgstr "Не може да се регистрирате ако не ја прифаќате лиценцата." +msgstr "Не можете да повторувате сопствена забелешка." #: actions/repeat.php:90 -#, fuzzy msgid "You already repeated that notice." -msgstr "Веќе сте пријавени!" +msgstr "Веќе ја имате повторено таа забелешка." #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629 msgid "Repeated" @@ -2864,24 +2967,24 @@ msgid "Replies to %s" msgstr "Одговори испратени до %s" #: actions/replies.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Одговори испратени до %s" +msgstr "Одговори на %s, стр. %d" #: actions/replies.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Канал со известувања на %s" +msgstr "Канал со одговори за %s (RSS 1.0)" #: actions/replies.php:151 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Канал со известувања на %s" +msgstr "Канал со одговори за %s (RSS 2.0)" #: actions/replies.php:158 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" -msgstr "Канал со известувања на %s" +msgstr "Канал со одговори за %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 #, php-format @@ -2889,6 +2992,8 @@ msgid "" "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " "to his attention yet." msgstr "" +"Ова е историјата на која се прикажани одговорите на %s, но %s сè уште нема " +"добиено порака од некој што сака да ја прочита." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2896,6 +3001,8 @@ msgid "" "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " "[join groups](%%action.groups%%)." msgstr "" +"Можете да започнувате разговори со други корисници, да се претплаќате на " +"други луѓе или да [се зачленувате во групи](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 #, php-format @@ -2903,51 +3010,54 @@ msgid "" "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" +"Можете да го [подбуцнете корисникот %s](../%s) или да [објавите нешто што " +"сакате да го прочита](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." #: actions/repliesrss.php:72 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %1$s on %2$s!" -msgstr "Одговори испратени до %s" +msgstr "Одговори на %1$s на %2$s!" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 -#, fuzzy msgid "You cannot sandbox users on this site." -msgstr "Не ни го испративте тој профил." +msgstr "Не можете да ставате корисници во песочен режим на оваа веб-страница." #: actions/sandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already sandboxed." -msgstr "Корисникот нема профил." +msgstr "Корисникот е веќе во песочен режим." #: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "Нема такво известување." +msgstr "Омилени забелешки на %s, стр. %d" #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." -msgstr "" +msgstr "Не можев да ги вратам омилените забелешки." #: actions/showfavorites.php:170 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Канал со пријатели на %S" +msgstr "Канал за омилени забелешки на %s (RSS 1.0)" #: actions/showfavorites.php:177 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Канал со пријатели на %S" +msgstr "Канал за омилени забелешки на %s (RSS 2.0)" #: actions/showfavorites.php:184 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" -msgstr "Канал со пријатели на %S" +msgstr "Канал за омилени забелешки на %s (Atom)" #: actions/showfavorites.php:205 msgid "" "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." msgstr "" +"Сè уште немате избрано ниедна омилена забелешка. Кликнете на копчето за " +"омилена забелешка веднаш до самата забелешката што Ви се допаѓа за да ја " +"обележите за подоцна, или за да ѝ дадете на важност." #: actions/showfavorites.php:207 #, php-format @@ -2955,6 +3065,8 @@ msgid "" "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " "they would add to their favorites :)" msgstr "" +"%s сè уште нема додадено забелешки како омилени. Објавете нешто интересно, " +"што корисникот би го обележал како омилено :)" #: actions/showfavorites.php:211 #, php-format @@ -2963,20 +3075,23 @@ msgid "" "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " "would add to their favorites :)" msgstr "" +"%s сè уште нема додадено омилени забелешки. Зошто не [регистрирате сметка](%%" +"%%action.register%%%%) и потоа објавите нешто интересно што корисникот би го " +"додал како омилено :)" #: actions/showfavorites.php:242 msgid "This is a way to share what you like." -msgstr "" +msgstr "Ова е начин да го споделите она што Ви се допаѓа." #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 #, php-format msgid "%s group" -msgstr "" +msgstr "Група %s" #: actions/showgroup.php:84 #, php-format msgid "%s group, page %d" -msgstr "" +msgstr "Група %s, стр. %d" #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" @@ -2985,7 +3100,7 @@ msgstr "Профил на група" #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194 @@ -2994,50 +3109,49 @@ msgstr "Забелешка" #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "Алијаси" #: actions/showgroup.php:293 msgid "Group actions" -msgstr "" +msgstr "Групни дејства" #: actions/showgroup.php:328 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" -msgstr "Канал со известувања на %s" +msgstr "Канал со забелешки за групата %s (RSS 1.0)" #: actions/showgroup.php:334 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" -msgstr "Канал со известувања на %s" +msgstr "Канал со забелешки за групата %s (RSS 2.0)" #: actions/showgroup.php:340 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" -msgstr "Канал со известувања на %s" +msgstr "Канал со забелешки за групата%s (Atom)" #: actions/showgroup.php:345 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "FOAF for %s group" -msgstr "Канал со известувања на %s" +msgstr "FOAF за групата %s" #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91 -#, fuzzy msgid "Members" -msgstr "Член од" +msgstr "Членови" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Нема)" #: actions/showgroup.php:392 msgid "All members" -msgstr "" +msgstr "Сите членови" #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" -msgstr "Статистика" +msgstr "Статистики" #: actions/showgroup.php:432 msgid "Created" @@ -3052,6 +3166,12 @@ msgid "" "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" +"**%s** е корисничка група на %%%%site.name%%%%, веб-страница за " +"[микроблогирање](http://mk.wikipedia.org/wiki/Микроблогирање) базирана на " +"слободната програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). Нејзините " +"членови си разменуваат кратки пораки за нивниот живот и интереси. [Зачленете " +"се](%%%%action.register%%%%) за да станете дел од оваа група и многу повеќе! " +"([Прочитајте повеќе](%%%%doc.help%%%%))" #: actions/showgroup.php:454 #, php-format @@ -3061,23 +3181,27 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " "their life and interests. " msgstr "" +"**%s** е корисничка група на %%%%site.name%%%%, веб-страница за " +"[микроблогирање](http://mk.wikipedia.org/wiki/Микроблогирање) базирана на " +"слободната програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). Нејзините " +"членови си разменуваат кратки пораки за нивниот живот и интереси. " #: actions/showgroup.php:482 msgid "Admins" -msgstr "" +msgstr "Администратори" #: actions/showmessage.php:81 msgid "No such message." -msgstr "" +msgstr "Нема таква порака." #: actions/showmessage.php:98 msgid "Only the sender and recipient may read this message." -msgstr "" +msgstr "Само испраќачот и примачот можат да ја читаат оваа порака." #: actions/showmessage.php:108 #, php-format msgid "Message to %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Порака за %1$s на %2$s" #: actions/showmessage.php:113 #, php-format @@ -3091,48 +3215,50 @@ msgstr "Избришана забелешка" #: actions/showstream.php:73 #, php-format msgid " tagged %s" -msgstr "" +msgstr " означено со %s" #: actions/showstream.php:79 #, php-format msgid "%s, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s, стр. %d" #: actions/showstream.php:122 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" -msgstr "Канал со известувања на %s" +msgstr "Канал со забелешки за %s означен со %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Канал со известувања на %s" +msgstr "Канал со забелешки за %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:136 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Канал со известувања на %s" +msgstr "Канал со забелешки за %s (RSS 2.0)" #: actions/showstream.php:143 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" -msgstr "Канал со известувања на %s" +msgstr "Канал со забелешки за %s (Atom)" #: actions/showstream.php:148 #, php-format msgid "FOAF for %s" -msgstr "" +msgstr "FOAF за %s" #: actions/showstream.php:191 #, php-format msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." -msgstr "" +msgstr "Ова е историјата за %s, но %s сè уште нема објавено ништо." #: actions/showstream.php:196 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" +"Имате видено нешто интересно во последно време? Сè уште немате објавено " +"ниедна забелешка, но сега е добро време за да почнете :)" #: actions/showstream.php:198 #, php-format @@ -3140,6 +3266,8 @@ msgid "" "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" +"Можете да пробате да го подбуцнете корисникот %s или [да објавите нешто што " +"сакате да го прочита](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3149,6 +3277,11 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" +"**%s** има сметка на %%%%site.name%%%%, веб-страница за [микроблогирање]" +"(http://mk.wikipedia.org/wiki/Микроблогирање) базирана на слободната " +"програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). [Зачленете се](%%%%action." +"register%%%%) за да можете да ги следите забелешките на **%s** и многу " +"повеќе! ([Прочитајте повеќе](%%%%doc.help%%%%))" #: actions/showstream.php:239 #, php-format @@ -3157,6 +3290,9 @@ msgid "" "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" +"**%s** има сметка на %%%%site.name%%%%, веб-страница за [микроблогирање]" +"(http://mk.wikipedia.org/wiki/Микроблогирање) базирана на слободната " +"програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). " #: actions/showstream.php:313 #, php-format @@ -3165,83 +3301,84 @@ msgstr "Повторувања на %s" #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 msgid "You cannot silence users on this site." -msgstr "" +msgstr "Не можете да замолчувате корисници на оваа веб-страница." #: actions/silence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already silenced." -msgstr "Корисникот нема профил." +msgstr "Корисникот е веќе замолчен." #: actions/siteadminpanel.php:69 msgid "Basic settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Основни нагодувања за оваа StatusNet веб-страница." #: actions/siteadminpanel.php:146 msgid "Site name must have non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Должината на името на веб-страницата не може да изнесува нула." #: actions/siteadminpanel.php:154 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address" -msgstr "Неправилна адреса за е-пошта." +msgstr "Мора да имате важечка контактна е-поштенска адреса" #: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Непознат јазик „%s“" #: actions/siteadminpanel.php:179 msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "" +msgstr "Неважечки URL за извештај од снимката." #: actions/siteadminpanel.php:185 msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "" +msgstr "Неважечка вредност на пуштањето на снимката." #: actions/siteadminpanel.php:191 msgid "Snapshot frequency must be a number." -msgstr "" +msgstr "Честотата на снимките мора да биде бројка." #: actions/siteadminpanel.php:197 msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "" +msgstr "Минималното ограничување на текстот изнесува 140 знаци." #: actions/siteadminpanel.php:203 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." -msgstr "" +msgstr "Ограничувањето на дуплирањето мора да изнесува барем 1 секунда." #: actions/siteadminpanel.php:253 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Општи" #: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Site name" -msgstr "Име на сајт" +msgstr "Име на веб-страницата" #: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" -msgstr "" +msgstr "Името на Вашата веб-страница, како на пр. „Микроблог на Вашафирма“" #: actions/siteadminpanel.php:261 msgid "Brought by" -msgstr "" +msgstr "Овозможено од" #: actions/siteadminpanel.php:262 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" +"Текст за врската за наведување на авторите во долната колонцифра на секоја " +"страница" #: actions/siteadminpanel.php:266 msgid "Brought by URL" -msgstr "" +msgstr "URL-адреса на овозможувачот на услугите" #: actions/siteadminpanel.php:267 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" +"URL-адресата која е користи за врски за автори во долната колоцифра на " +"секоја страница" #: actions/siteadminpanel.php:271 -#, fuzzy msgid "Contact email address for your site" -msgstr "Нема регистрирана адреса за е-пошта за тој корисник." +msgstr "Контактна е-пошта за Вашата веб-страница" #: actions/siteadminpanel.php:277 msgid "Local" @@ -3249,11 +3386,11 @@ msgstr "Локално" #: actions/siteadminpanel.php:288 msgid "Default timezone" -msgstr "Основна временска зона" +msgstr "Основна часовна зона" #: actions/siteadminpanel.php:289 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." -msgstr "" +msgstr "Матична часовна зона за веб-страницата; обично UTC." #: actions/siteadminpanel.php:295 msgid "Default site language" @@ -3261,7 +3398,7 @@ msgstr "Основен јазик" #: actions/siteadminpanel.php:303 msgid "URLs" -msgstr "" +msgstr "URL-адреси" #: actions/siteadminpanel.php:306 msgid "Server" @@ -3269,102 +3406,103 @@ msgstr "Опслужувач" #: actions/siteadminpanel.php:306 msgid "Site's server hostname." -msgstr "" +msgstr "Име на домаќинот на серверот на веб-страницата" #: actions/siteadminpanel.php:310 msgid "Fancy URLs" -msgstr "" +msgstr "Интересни URL-адреси" #: actions/siteadminpanel.php:312 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" -msgstr "" +msgstr "Да користам интересни (почитливи и повпечатливи) URL-адреси?" #: actions/siteadminpanel.php:318 -#, fuzzy msgid "Access" -msgstr "Прифати" +msgstr "Пристап" #: actions/siteadminpanel.php:321 -#, fuzzy msgid "Private" -msgstr "Приватност" +msgstr "Приватен" #: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" +"Да им забранам на анонимните (ненајавени) корисници да ја гледаат веб-" +"страницата?" #: actions/siteadminpanel.php:327 msgid "Invite only" -msgstr "" +msgstr "Само со покана" #: actions/siteadminpanel.php:329 msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" +msgstr "Регистрирање само со покана." #: actions/siteadminpanel.php:333 -#, fuzzy msgid "Closed" -msgstr "Нема таков корисник." +msgstr "Затворен" #: actions/siteadminpanel.php:335 msgid "Disable new registrations." -msgstr "" +msgstr "Оневозможи нови регистрации." #: actions/siteadminpanel.php:341 msgid "Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Снимки" #: actions/siteadminpanel.php:344 msgid "Randomly during Web hit" -msgstr "" +msgstr "По случајност во текот на посета" #: actions/siteadminpanel.php:345 msgid "In a scheduled job" -msgstr "" +msgstr "Во зададена задача" #: actions/siteadminpanel.php:347 msgid "Data snapshots" -msgstr "" +msgstr "Снимки од податоци" #: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "When to send statistical data to status.net servers" -msgstr "" +msgstr "Кога да им се испраќаат статистички податоци на status.net серверите" #: actions/siteadminpanel.php:353 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Честота" #: actions/siteadminpanel.php:354 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" -msgstr "" +msgstr "Ќе се испраќаат снимки на секои N посети" #: actions/siteadminpanel.php:359 msgid "Report URL" -msgstr "" +msgstr "URL на извештајот" #: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Snapshots will be sent to this URL" -msgstr "" +msgstr "Снимките ќе се испраќаат на оваа URL-адреса" #: actions/siteadminpanel.php:367 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Ограничувања" #: actions/siteadminpanel.php:370 msgid "Text limit" -msgstr "" +msgstr "Ограничување на текстот" #: actions/siteadminpanel.php:370 msgid "Maximum number of characters for notices." -msgstr "" +msgstr "Максимален број на знаци за забелешки." #: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "Dupe limit" -msgstr "" +msgstr "Ограничување на дуплирањето" #: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +"Колку долго треба да почекаат корисниците (во секунди) за да можат повторно " +"да го објават истото." #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313 msgid "Save site settings" @@ -3372,86 +3510,89 @@ msgstr "Зачувај нагодувања на веб-страницата" #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS Settings" -msgstr "" +msgstr "Нагодувања за СМС" #: actions/smssettings.php:69 #, php-format msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." -msgstr "" +msgstr "Можете да примате СМС пораки по е-пошта од %%site.name%%." #: actions/smssettings.php:91 -#, fuzzy msgid "SMS is not available." -msgstr "Оваа страница не е достапна во форматот кој Вие го прифаќате." +msgstr "СМС-пораките се недостапни." #: actions/smssettings.php:112 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." -msgstr "" +msgstr "Тековен потврден телефонски број со можност за СМС." #: actions/smssettings.php:123 msgid "Awaiting confirmation on this phone number." -msgstr "" +msgstr "Очекувам потврда за овој телефонски број." #: actions/smssettings.php:130 msgid "Confirmation code" -msgstr "" +msgstr "Потврден код" #: actions/smssettings.php:131 msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "" +msgstr "Внесете го кодот што го добивте по телефон." #: actions/smssettings.php:138 msgid "SMS Phone number" -msgstr "" +msgstr "Телефонски број за СМС" #: actions/smssettings.php:140 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" msgstr "" +"Телефонски број, без интерпункциски знаци и празни места, со повикувачки код" #: actions/smssettings.php:174 msgid "" "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " "from my carrier." msgstr "" +"Испраќај ми забелешки по СМС; разбрам дека ова може да доведе до прекумерни " +"трошоци." #: actions/smssettings.php:306 msgid "No phone number." -msgstr "" +msgstr "Нема телефонски број." #: actions/smssettings.php:311 msgid "No carrier selected." -msgstr "" +msgstr "Нема избрано оператор." #: actions/smssettings.php:318 msgid "That is already your phone number." -msgstr "" +msgstr "Ова и сега е вашиот телефонски број." #: actions/smssettings.php:321 msgid "That phone number already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "Тој телефонски број е веќе во употреба од друг корисник." #: actions/smssettings.php:347 -#, fuzzy msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " "for the code and instructions on how to use it." -msgstr "Овој код за потврда не е за Вас!" +msgstr "" +"На телефонскиот број што го додадовте е испратен потврден код. Проверете си " +"го телефонот за да го видите кодот, заедно со напатствија за негова употреба." #: actions/smssettings.php:374 msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "" +msgstr "Ова е погрешен потврден број." #: actions/smssettings.php:405 msgid "That is not your phone number." -msgstr "" +msgstr "Тоа не е вашиот телефонски број." #: actions/smssettings.php:465 msgid "Mobile carrier" -msgstr "" +msgstr "Мобилен оператор" #: actions/smssettings.php:469 msgid "Select a carrier" -msgstr "" +msgstr "Изберете оператор" #: actions/smssettings.php:476 #, php-format @@ -3459,59 +3600,60 @@ msgid "" "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " "email but isn't listed here, send email to let us know at %s." msgstr "" +"Мобилен оператор за телефонот. Ако знаете оператор што прифаќа СМС преку е-" +"пошта, но не фигурира овде, известете нè на %s." #: actions/smssettings.php:498 msgid "No code entered" -msgstr "" +msgstr "Нема внесено код" #: actions/subedit.php:70 -#, fuzzy msgid "You are not subscribed to that profile." -msgstr "Не ни го испративте тој профил." +msgstr "Не сте претплатени на тој профил." #: actions/subedit.php:83 msgid "Could not save subscription." msgstr "Не можев да ја зачувам претплатата." #: actions/subscribe.php:55 -#, fuzzy msgid "Not a local user." -msgstr "Нема таков корисник." +msgstr "Не е локален корисник." #: actions/subscribe.php:69 -#, fuzzy msgid "Subscribed" -msgstr "Претплати се" +msgstr "Претплатено" #: actions/subscribers.php:50 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscribers" -msgstr "Претплатници" +msgstr "Претплатници на %s" #: actions/subscribers.php:52 #, php-format msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s претплатници, стр. %d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." -msgstr "Ова се луѓето што ги следат Вашите известувања." +msgstr "Ова се луѓето што ги следат Вашите забелешки." #: actions/subscribers.php:67 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." -msgstr "Ова се луѓето што ги следат известувањата на %s." +msgstr "Ова се луѓето што ги следат забелешките на %s." #: actions/subscribers.php:108 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor" msgstr "" +"Немате претплатници. Претплатете се на луѓе што ги знаете, и тие можеби ќе " +"го сторат истото за Вас" #: actions/subscribers.php:110 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" -msgstr "" +msgstr "%s нема претплатници. Сакате да бидете првиот?" #: actions/subscribers.php:114 #, php-format @@ -3519,25 +3661,27 @@ msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" +"%s нема претплатници. Зошто не [регистрирате сметка](%%%%action.register%%%" +"%) и станете првиот претплатник?" #: actions/subscriptions.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscriptions" -msgstr "Сите претплати" +msgstr "Претплати на %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscriptions, page %d" -msgstr "Сите претплати" +msgstr "Претплати на %s, стр. %d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." -msgstr "Ова се луѓето чии известувања ги следите." +msgstr "Ова се луѓето чии забелешки ги следите." #: actions/subscriptions.php:69 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." -msgstr "Ова се луѓето чии известувања ги следи %s." +msgstr "Ова се луѓето чии забелешки ги следи %s." #: actions/subscriptions.php:121 #, php-format @@ -3548,149 +3692,149 @@ msgid "" "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" +"Моментално не следите ничии забелешки. Претплатете се на луѓе кои ги " +"познавате. Пробајте со [пребарување на луѓе](%%action.peoplesearch%%), " +"побарајте луѓе во група која ве интересира и меѓу нашите [избрани корисници]" +"(%%action.featured%%). Ако сте [корисник на Twitter](%%action.twittersettings" +"%%), тука можете автоматски да се претплатите на луѓе кои таму ги следите." #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not listening to anyone." -msgstr "%1$s сега ги следи вашите забелешки за %2$s." +msgstr "%s не следи никого." #: actions/subscriptions.php:194 -#, fuzzy msgid "Jabber" -msgstr "Нема JabberID." +msgstr "Jabber" #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "СМС" #: actions/tag.php:68 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Микроблог на %s" +msgstr "Забелешки означени со %s, стр. %d" #: actions/tag.php:86 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "Канал со известувања на %s" +msgstr "Канал со забелешки за ознаката %s (RSS 1.0)" #: actions/tag.php:92 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "Канал со известувања на %s" +msgstr "Канал со забелешки за ознаката %s (RSS 2.0)" #: actions/tag.php:98 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "Канал со известувања на %s" +msgstr "Канал со забелешки за ознаката %s (Atom)" #: actions/tagother.php:39 -#, fuzzy msgid "No ID argument." -msgstr "Нема таков документ." +msgstr "Нема ID-аргумент." #: actions/tagother.php:65 #, php-format msgid "Tag %s" -msgstr "" +msgstr "Означи %s" #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 -#, fuzzy msgid "User profile" -msgstr "Корисникот нема профил." +msgstr "Кориснички профил" #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Фото" #: actions/tagother.php:141 msgid "Tag user" -msgstr "" +msgstr "Означи корисник" #: actions/tagother.php:151 msgid "" "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " "separated" msgstr "" +"Ознаки за овој корисник (букви, бројки, -, . и _), одделени со запирка или " +"празно место" #: actions/tagother.php:193 msgid "" "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." msgstr "" +"Можете да означувате само луѓе на коишто сте претплатени или луѓе " +"претплатени на Вас." #: actions/tagother.php:200 -#, fuzzy msgid "Could not save tags." -msgstr "Информациите за аватарот не може да се снимат" +msgstr "Не можев да ги зачувам ознаките." #: actions/tagother.php:236 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." -msgstr "" +msgstr "Со овој образец додавајте ознаки во Вашите претплатници или претплати." #: actions/tagrss.php:35 -#, fuzzy msgid "No such tag." -msgstr "Нема такво известување." +msgstr "Нема таква ознака." #: actions/twitapitrends.php:87 msgid "API method under construction." -msgstr "" +msgstr "API-методот е во изработка." #: actions/unblock.php:59 -#, fuzzy msgid "You haven't blocked that user." -msgstr "Веќе сте пријавени!" +msgstr "Го немате блокирано тој корисник." #: actions/unsandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not sandboxed." -msgstr "Корисникот нема профил." +msgstr "Корисникот не е ставен во песочен режим." #: actions/unsilence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not silenced." -msgstr "Корисникот нема профил." +msgstr "Корисникот не е замолчен." #: actions/unsubscribe.php:77 -#, fuzzy msgid "No profile id in request." -msgstr "Серверот не достави URL за профилот." +msgstr "Во барањето нема id на профилот." #: actions/unsubscribe.php:84 -#, fuzzy msgid "No profile with that id." -msgstr "Оддалечениот профил нема одговарачки профил" +msgstr "Нема профил со тој id." #: actions/unsubscribe.php:98 -#, fuzzy msgid "Unsubscribed" -msgstr "Откажи ја претплатата" +msgstr "Претплатата е откажана" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" +"Лиценцата на потокот на следачот „%s“ не е компатибилна со лиценцата на веб-" +"страницата „%s“." -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Корисник" #: actions/useradminpanel.php:69 msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Кориснички нагодувања за оваа StatusNet веб-страница." #: actions/useradminpanel.php:149 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." -msgstr "" +msgstr "Неважечко ограничување за биографијата. Мора да е бројчено." #: actions/useradminpanel.php:155 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "НЕважечки текст за добредојде. Дозволени се највеќе 255 знаци." #: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." -msgstr "" +msgstr "Неважечки опис по основно: „%1$s“ не е корисник." #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 @@ -3699,84 +3843,81 @@ msgstr "Профил" #: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Bio Limit" -msgstr "" +msgstr "Ограничување за биографијата" #: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." -msgstr "" +msgstr "Максимална големина на профилната биографија во знаци." #: actions/useradminpanel.php:231 msgid "New users" -msgstr "" +msgstr "Нови корисници" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" -msgstr "" +msgstr "Добредојде за нов корисник" #: actions/useradminpanel.php:236 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "Текст за добредојде на нови корисници (највеќе до 255 знаци)." #: actions/useradminpanel.php:241 -#, fuzzy msgid "Default subscription" -msgstr "Сите претплати" +msgstr "Основно-зададена претплата" #: actions/useradminpanel.php:242 -#, fuzzy msgid "Automatically subscribe new users to this user." -msgstr "Претплатата е одобрена" +msgstr "Автоматски претплатувај нови корисници на овој корисник." #: actions/useradminpanel.php:251 -#, fuzzy msgid "Invitations" -msgstr "Локација" +msgstr "Покани" #: actions/useradminpanel.php:256 msgid "Invitations enabled" -msgstr "" +msgstr "Поканите се овозможени" #: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." -msgstr "" +msgstr "Дали да им е дозволено на корисниците да канат други корисници." #: actions/useradminpanel.php:265 msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Сесии" #: actions/useradminpanel.php:270 msgid "Handle sessions" -msgstr "" +msgstr "Раководење со сесии" #: actions/useradminpanel.php:272 msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "" +msgstr "Дали самите да си раководиме со сесиите." #: actions/useradminpanel.php:276 msgid "Session debugging" -msgstr "" +msgstr "Поправка на грешки во сесија" #: actions/useradminpanel.php:278 msgid "Turn on debugging output for sessions." -msgstr "" +msgstr "Вклучи извод од поправка на грешки за сесии." #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Одобрете ја претплатата" #: actions/userauthorization.php:110 -#, fuzzy msgid "" "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " "click “Reject”." msgstr "" -"Проверете ги овие детали ако сакате да се претплатите на известувањата на " -"овој корисник. Ако не сакате да се претплатите, кликнете на „Откажи“." +"Проверете ги овие податоци за да се осигурате дека сакате да се претплатите " +"за забелешките на овој корисник. Ако не сакате да се претплатите, едноставно " +"кликнете на „Одбиј“" -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Лиценца" #: actions/userauthorization.php:209 msgid "Accept" @@ -3784,18 +3925,16 @@ msgstr "Прифати" #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115 #: lib/subscribeform.php:139 -#, fuzzy msgid "Subscribe to this user" -msgstr "Претплатата е одобрена" +msgstr "Претплати се на корисников" #: actions/userauthorization.php:211 msgid "Reject" msgstr "Одбиј" #: actions/userauthorization.php:212 -#, fuzzy msgid "Reject this subscription" -msgstr "Сите претплати" +msgstr "Одбиј ја оваа претплата" #: actions/userauthorization.php:225 msgid "No authorization request!" @@ -3806,69 +3945,67 @@ msgid "Subscription authorized" msgstr "Претплатата е одобрена" #: actions/userauthorization.php:249 -#, fuzzy msgid "" "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to authorize the " "subscription. Your subscription token is:" msgstr "" -"Претплатата е одобрена, но нема вратено URL. Проверете ги инструкциите за " -"местото за да видите како да ја одобрите претплатата. Вашиот белег за " -"претплата е:" +"Претплатата е одобрена, но не е зададена обратна URL-адреса. Проверете ги " +"инструкциите на веб-страницата за да дознаете како се одобрува претплата. " +"Жетонот на Вашата претплата е:" #: actions/userauthorization.php:259 msgid "Subscription rejected" msgstr "Претплатата е одбиена" #: actions/userauthorization.php:261 -#, fuzzy msgid "" "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to fully reject the " "subscription." msgstr "" -"Претплатата е одбиена, но нема вратено URL. Проверете ги инструкциите за " -"местото за да видите како целосно да ја одбиете претплатата." +"Претплатата е одбиена, но не е зададена обратна URL-адреса. Проверете ги " +"инструкциите на веб-страницата за да дознаете како се одбива претплата во " +"потполност." #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" -msgstr "" +msgstr "Следечкиот URI на „%s“ не е пронајден тука" #: actions/userauthorization.php:301 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." -msgstr "" +msgstr "Следениот URI „%s“ е предолг." #: actions/userauthorization.php:307 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." -msgstr "" +msgstr "Следеното URI „%s“ е за локален корисник." #: actions/userauthorization.php:322 #, php-format msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." -msgstr "" +msgstr "Профилната URL-адреса „%s“ е за локален корисник." #: actions/userauthorization.php:338 #, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." -msgstr "" +msgstr "URL-адресата „%s“ за аватар е неважечка." #: actions/userauthorization.php:343 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." -msgstr "Не може да се прочита URL-то на аватарот: '%s'" +msgstr "Не можам да ја прочитам URL на аватарот „%s“." #: actions/userauthorization.php:348 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." -msgstr "Погрешен тип на слика за '%s'" +msgstr "Погрешен тип на слика за URL на аватарот „%s“." #: actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy msgid "No ID." -msgstr "Нема id." +msgstr "Нема ID." #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" @@ -3879,29 +4016,100 @@ msgid "" "Customize the way your profile looks with a background image and a colour " "palette of your choice." msgstr "" +"Прилагодете го изгледот на Вашиот профил, со позадинска слика и палета од " +"бои по Ваш избор." #: actions/userdesignsettings.php:282 msgid "Enjoy your hotdog!" -msgstr "" +msgstr "Добар апетит!" #: actions/usergroups.php:64 #, php-format msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" +msgstr "Групи на %s, стр. %d" #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" -msgstr "" +msgstr "Пребарај уште групи" #: actions/usergroups.php:153 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a member of any group." -msgstr "Не ни го испративте тој профил." +msgstr "%s не членува во ниедна група." #: actions/usergroups.php:158 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +"Обидете се со [пребарување на групи](%%action.groupsearch%%) и придружете им " +"се." + +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Статистики" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Статусот е избришан." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Прекар" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Сесии" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "Автор" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Опис" #: classes/File.php:137 #, php-format @@ -3909,82 +4117,86 @@ msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" +"Ниедна податотека не смее да биде поголема од %d бајти, а подаотеката што ја " +"испративте содржи %d бајти. Подигнете помала верзија." #: classes/File.php:147 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" +"Волку голема податотека ќе ја надмине Вашата корисничка квота од %d бајти." #: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." -msgstr "" +msgstr "ВОлку голема податотека ќе ја надмине Вашата месечна квота од %d бајти" #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." -msgstr "" +msgstr "Забрането Ви е испраќање на директни пораки." #: classes/Message.php:61 msgid "Could not insert message." -msgstr "" +msgstr "Не можев да ја испратам пораката." #: classes/Message.php:71 msgid "Could not update message with new URI." -msgstr "" +msgstr "Не можев да ја подновам пораката со нов URI." #: classes/Notice.php:172 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" -msgstr "" +msgstr "Грешка во базата на податоци при вметнувањето на хеш-ознака: %s" #: classes/Notice.php:226 -#, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "Проблем во снимањето на известувањето." +msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Премногу долго." #: classes/Notice.php:230 -#, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "Проблем во снимањето на известувањето." +msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Непознат корисник." #: classes/Notice.php:235 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" +"Премногу забелњшки за прекратко време; здивнете малку и продолжете за " +"неколку минути." #: classes/Notice.php:241 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" +"Премногу дуплирани пораки во прекратко време; здивнете малку и продолжете за " +"неколку минути." #: classes/Notice.php:247 msgid "You are banned from posting notices on this site." -msgstr "" +msgstr "Забрането Ви е да објавувате забелешки на оваа веб-страница." #: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334 msgid "Problem saving notice." -msgstr "Проблем во снимањето на известувањето." +msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката." #: classes/Notice.php:1034 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Одговор од внесот во базата: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" -msgstr "" +msgstr "RT @%1$s %2$s" #: classes/User.php:368 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "" +msgstr "Добредојдовте на %1$s, @%2$s!" #: classes/User_group.php:380 -#, fuzzy msgid "Could not create group." -msgstr "Информациите за аватарот не може да се снимат" +msgstr "Не можев да ја создадам групата." #: classes/User_group.php:409 msgid "Could not set group membership." @@ -3992,172 +4204,163 @@ msgstr "Не можев да назначам членство во групат #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" -msgstr "" +msgstr "Смени профилни нагодувања" #: lib/accountsettingsaction.php:112 -#, fuzzy msgid "Upload an avatar" -msgstr "Товарањето на аватарот не успеа." +msgstr "Подигни аватар" #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Change your password" -msgstr "" +msgstr "Смени лозинка" #: lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Change email handling" -msgstr "" +msgstr "Смени ракување со е-пошта" #: lib/accountsettingsaction.php:124 -#, fuzzy msgid "Design your profile" -msgstr "Корисникот нема профил." +msgstr "Наместете изглед на Вашиот профил" #: lib/accountsettingsaction.php:128 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Друго" #: lib/accountsettingsaction.php:128 msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Други нагодувања" #: lib/action.php:144 #, php-format msgid "%s - %s" -msgstr "" +msgstr "%s - %s" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" -msgstr "" +msgstr "Страница без наслов" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" -msgstr "" +msgstr "Главна навигација" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Дома" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" -msgstr "" +msgstr "Личен профил и историја на пријатели" -#: lib/action.php:434 -#, fuzzy +#: lib/action.php:435 msgid "Account" -msgstr "За" +msgstr "Сметка" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "" +msgstr "Промена на е-пошта, аватар, лозинка, профил" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Поврзи се" -#: lib/action.php:437 -#, fuzzy +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" -msgstr "Не може да се пренасочи кон серверот: %s" +msgstr "Поврзи се со услуги" -#: lib/action.php:441 -#, fuzzy +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" -msgstr "Претплати" +msgstr "Промена на конфигурацијата на веб-страницата" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Покани" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "" +msgstr "Поканете пријатели и колеги да Ви се придружат на %s" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Одјави се" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" -msgstr "" +msgstr "Одјава" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Создај сметка" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" -msgstr "" +msgstr "Најава" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Помош" -#: lib/action.php:462 -#, fuzzy +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" -msgstr "Помош" +msgstr "Напомош!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Барај" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" -msgstr "" +msgstr "Пребарајте луѓе или текст" -#: lib/action.php:486 -#, fuzzy +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" -msgstr "Ново известување" +msgstr "Напомена за веб-страницата" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" -msgstr "" +msgstr "Локални прегледи" -#: lib/action.php:618 -#, fuzzy +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" -msgstr "Ново известување" +msgstr "Напомена за страницата" -#: lib/action.php:720 -#, fuzzy +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" -msgstr "Претплати" +msgstr "Споредна навигација" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "За" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "ЧПП" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" -msgstr "" +msgstr "Услови" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Приватност" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Изворен код" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Контакт" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" -msgstr "" +msgstr "Значка" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" -msgstr "" +msgstr "Лиценца на програмот StatusNet" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4166,12 +4369,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање што ви го овозможува [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање." -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4182,68 +4385,70 @@ msgstr "" "верзија %s, достапен пд [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 -#, fuzzy +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" -msgstr "Ново известување" +msgstr "Лиценца на содржините на веб-страницата" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " -msgstr "" +msgstr "Сите " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." -msgstr "" +msgstr "лиценца." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "Прелом на страници" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" -msgstr "После" +msgstr "По" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "Пред" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "" +msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон." #: lib/adminpanelaction.php:96 msgid "You cannot make changes to this site." -msgstr "" +msgstr "Не можете да ја менувате оваа веб-страница." + +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Регистрирањето не е дозволено." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." -msgstr "" +msgstr "showForm() не е имплементирано." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." -msgstr "" +msgstr "saveSettings() не е имплементирано." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." -msgstr "" +msgstr "Не можам да ги избришам нагодувањата за изглед." -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" -msgstr "Основни нагодувања на сајтот" +msgstr "Основни нагодувања на веб-страницата" -#: lib/adminpanelaction.php:303 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" -msgstr "Потврдување на адресата" +msgstr "Конфигурација на изгледот" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 -#, fuzzy +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" -msgstr "Потврдување на адресата" +msgstr "Конфигурација на патеки" #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Прилози" #: lib/attachmentlist.php:265 msgid "Author" @@ -4255,51 +4460,49 @@ msgstr "Обезбедувач" #: lib/attachmentnoticesection.php:67 msgid "Notices where this attachment appears" -msgstr "" +msgstr "Забелешки кадешто се јавува овој прилог" #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 msgid "Tags for this attachment" -msgstr "" +msgstr "Ознаки за овој прилог" #: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187 -#, fuzzy msgid "Password changing failed" -msgstr "Промена на лозинка" +msgstr "Менувањето на лозинката не успеа" #: lib/authenticationplugin.php:197 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed" -msgstr "Промена на лозинка" +msgstr "Менувањето на лозинка не е дозволено" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" -msgstr "" +msgstr "Резултати од наредбата" #: lib/channel.php:210 msgid "Command complete" -msgstr "" +msgstr "Наредбата е завршена" #: lib/channel.php:221 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "Наредбата не успеа" #: lib/command.php:44 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Жалиме, оваа наредба сè уште не е имплементирана." #: lib/command.php:88 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "Корисникот не може да се освежи/" +msgstr "Не можев да пронајдам корисник со прекар %s" #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" -msgstr "" +msgstr "Нема баш логика да се подбуцнувате сами себеси." #: lib/command.php:99 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "" +msgstr "Испратено подбуцнување на %s" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4308,128 +4511,137 @@ msgid "" "Subscribers: %2$s\n" "Notices: %3$s" msgstr "" +"Претплати: %1$s\n" +"Претплатници: %2$s\n" +"Забелешки: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +msgstr "Не постои забелешка со таков id" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 msgid "User has no last notice" -msgstr "" +msgstr "Корисникот нема последна забелешка" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." -msgstr "" +msgstr "Забелешката е обележана како омилена." + +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Не можев да го отстранам корисникот %s од групата %s" #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" -msgstr "" +msgstr "Име и презиме: %s" #: lib/command.php:321 #, php-format msgid "Location: %s" -msgstr "" +msgstr "Локација: %s" #: lib/command.php:324 #, php-format msgid "Homepage: %s" -msgstr "" +msgstr "Домашна страница: %s" #: lib/command.php:327 #, php-format msgid "About: %s" -msgstr "" +msgstr "За: %s" #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" +"Пораката е предолга - дозволени се највеќе %d знаци, а вие испративте %d" #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." -msgstr "" +msgstr "Грашка при испаќањето на директната порака." #: lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "" +msgstr "Не можете да повторувате сопствени забалешки" #: lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice" -msgstr "" +msgstr "Оваа забелешка е веќе повторена" #: lib/command.php:435 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice from %s repeated" -msgstr "Известувања" +msgstr "Забелешката од %s е повторена" #: lib/command.php:437 -#, fuzzy msgid "Error repeating notice." -msgstr "Проблем во снимањето на известувањето." +msgstr "Грешка при повторувањето на белешката." #: lib/command.php:491 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" +"Забелешката е предолга - треба да нема повеќе од %d знаци, а Вие испративте %" +"d" #: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "Одговори испратени до %s" +msgstr "Одговорот на %s е испратен" #: lib/command.php:502 -#, fuzzy msgid "Error saving notice." -msgstr "Проблем во снимањето на известувањето." +msgstr "Грешка при зачувувањето на белешката." #: lib/command.php:556 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" -msgstr "" +msgstr "Назначете го името на корисникот на којшто сакате да се претплатите" #: lib/command.php:563 #, php-format msgid "Subscribed to %s" -msgstr "" +msgstr "Претплатено на %s" #: lib/command.php:584 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" -msgstr "" +msgstr "Назначете го името на корисникот од кого откажувате претплата." #: lib/command.php:591 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" -msgstr "" +msgstr "Претплатата на %s е откажана" #: lib/command.php:609 lib/command.php:632 msgid "Command not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Наредбата сè уште не е имплементирана." #: lib/command.php:612 msgid "Notification off." -msgstr "" +msgstr "Известувањето е исклучено." #: lib/command.php:614 msgid "Can't turn off notification." -msgstr "" +msgstr "Не можам да исклучам известување." #: lib/command.php:635 msgid "Notification on." -msgstr "" +msgstr "Известувањето е вклучено." #: lib/command.php:637 msgid "Can't turn on notification." -msgstr "" +msgstr "Не можам да вклучам известување." #: lib/command.php:650 msgid "Login command is disabled" -msgstr "" +msgstr "Наредбата за најава е оневозможена" #: lib/command.php:664 #, php-format @@ -4439,12 +4651,11 @@ msgstr "Не можам да создадам најавен жетон за" #: lib/command.php:669 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" +msgstr "Оваа врска може да се употреби само еднаш, и трае само 2 минути: %s" #: lib/command.php:685 -#, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." -msgstr "Не ни го испративте тој профил." +msgstr "Не сте претплатени никому." #: lib/command.php:687 msgid "You are subscribed to this person:" @@ -4453,9 +4664,8 @@ msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил." msgstr[1] "Не ни го испративте тој профил." #: lib/command.php:707 -#, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." -msgstr "Оддалечена претплата" +msgstr "Никој не е претплатен на Вас." #: lib/command.php:709 msgid "This person is subscribed to you:" @@ -4464,9 +4674,8 @@ msgstr[0] "Оддалечена претплата" msgstr[1] "Оддалечена претплата" #: lib/command.php:729 -#, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "Не ни го испративте тој профил." +msgstr "Не членувате во ниедна група." #: lib/command.php:731 msgid "You are a member of this group:" @@ -4514,189 +4723,216 @@ msgid "" "tracks - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" +"Наредби:\n" +"on - вклучи известувања\n" +"off - исклучи известувања\n" +"help - прикажи ја оваа помош\n" +"follow <nickname> - претплати се на корисник\n" +"groups - листа на групи кадешто членувате\n" +"subscriptions - листа на луѓе кои ги следите\n" +"subscribers - листа на луѓе кои ве следат\n" +"leave <nickname> - откажи претплата на корисник\n" +"d <nickname> <text> - директна порака за корисник\n" +"get <nickname> - прикажи последна забелешка на корисник\n" +"whois <nickname> - прикажи профилни информации за корисник\n" +"fav <nickname> - додај последна забелешка на корисник во омилени\n" +"fav #<notice_id> - додај забелешка со даден id како омилена\n" +"repeat #<notice_id> - повтори забелешка со даден id\n" +"repeat <nickname> - повтори последна забелешка на корисник\n" +"reply #<notice_id> - одговори на забелешка со даден id\n" +"reply <nickname> - одговори на последна забелешка на корисник\n" +"join <group> - зачлени се во група\n" +"login - Дај врска за најавување на веб-интерфејсот\n" +"drop <group> - напушти група\n" +"stats - прикажи мои статистики\n" +"stop - исто што и 'off'\n" +"quit - исто што и 'off'\n" +"sub <nickname> - исто што и 'follow'\n" +"unsub <nickname> - исто што и 'leave'\n" +"last <nickname> - исто што и 'get'\n" +"on <nickname> - сè уште не е имплементирано.\n" +"off <nickname> - сè уште не е имплементирано.\n" +"nudge <nickname> - потсети корисник да поднови.\n" +"invite <phone number> - сè уште не е имплементирано.\n" +"track <word> - сè уште не е имплементирано.\n" +"untrack <word> - сè уште не е имплементирано.\n" +"track off - сè уште не е имплементирано.\n" +"untrack all - сè уште не е имплементирано.\n" +"tracks - сè уште не е имплементирано.\n" +"tracking - сè уште не е имплементирано.\n" #: lib/common.php:199 -#, fuzzy msgid "No configuration file found. " -msgstr "Нема код за потврда." +msgstr "Нема пронајдено конфигурациска податотека. " #: lib/common.php:200 msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" +msgstr "Побарав конфигурациони податотеки на следниве места: " #: lib/common.php:201 msgid "You may wish to run the installer to fix this." -msgstr "" +msgstr "Препорачуваме да го пуштите инсталатерот за да го поправите ова." #: lib/common.php:202 msgid "Go to the installer." -msgstr "" +msgstr "Оди на инсталаторот." #: lib/connectsettingsaction.php:110 msgid "IM" -msgstr "" +msgstr "IM" #: lib/connectsettingsaction.php:111 msgid "Updates by instant messenger (IM)" -msgstr "" +msgstr "Подновувања преку инстант-пораки (IM)" #: lib/connectsettingsaction.php:116 msgid "Updates by SMS" -msgstr "" +msgstr "Подновувања по СМС" #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" -msgstr "" +msgstr "Грешка во базата на податоци" #: lib/designsettings.php:105 -#, fuzzy msgid "Upload file" -msgstr "Товари" +msgstr "Подигни податотека" #: lib/designsettings.php:109 -#, fuzzy msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." -msgstr "Ова е предолго. Максималната должина е 140 знаци." +msgstr "" +"Не можете да подигнете личната позадинска слика. Максималната дозволена " +"големина изнесува 2МБ." #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." -msgstr "" +msgstr "Основно-зададениот изглед е вратен." #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor this notice" -msgstr "" +msgstr "Отстрани ја белешкава од омилени" #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 -#, fuzzy msgid "Favor this notice" -msgstr "Нема такво известување." +msgstr "Означи ја забелешкава како омилена" #: lib/favorform.php:140 msgid "Favor" -msgstr "" +msgstr "Омилено" #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 1.0" #: lib/feed.php:87 msgid "RSS 2.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 2.0" #: lib/feed.php:89 msgid "Atom" -msgstr "" +msgstr "Atom" #: lib/feed.php:91 msgid "FOAF" -msgstr "" +msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" -msgstr "" +msgstr "Извези податоци" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" -msgstr "" +msgstr "Филтрирај ознаки" #: lib/galleryaction.php:131 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Сè" #: lib/galleryaction.php:139 msgid "Select tag to filter" -msgstr "" +msgstr "Одберете ознака за филтрирање" #: lib/galleryaction.php:140 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Ознака" #: lib/galleryaction.php:141 msgid "Choose a tag to narrow list" -msgstr "" +msgstr "Одберете ознака за да ја уточните листата" #: lib/galleryaction.php:143 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Оди" #: lib/groupeditform.php:163 -#, fuzzy msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" -msgstr "URL на Вашата домашна страница, блог или профил на друго место." +msgstr "URL на страницата или блогот на групата или темата" #: lib/groupeditform.php:168 -#, fuzzy msgid "Describe the group or topic" -msgstr "Опишете се себе си и сопствените интереси во 140 знаци." +msgstr "Опишете ја групата или темата" #: lib/groupeditform.php:170 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe the group or topic in %d characters" -msgstr "Опишете се себе си и сопствените интереси во 140 знаци." - -#: lib/groupeditform.php:172 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Претплати" +msgstr "Опишете ја групата или темата со %d знаци" #: lib/groupeditform.php:179 -#, fuzzy msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "Каде се наоѓате, на пр. „Град, Држава“." +msgstr "Локација на групата (ако има). На пр. „Град, Област, Земја“" #: lib/groupeditform.php:187 #, php-format msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" +"Дополнителни прекари за групата, одделени со запирка или празно место, " +"највеќе до %d" #: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Група" #: lib/groupnav.php:101 -#, fuzzy msgid "Blocked" -msgstr "Нема таков корисник." +msgstr "Блокирани" #: lib/groupnav.php:102 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s blocked users" -msgstr "Нема таков корисник." +msgstr "%s блокирани корисници" #: lib/groupnav.php:108 #, php-format msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "Уреди својства на групата %s" #: lib/groupnav.php:113 -#, fuzzy msgid "Logo" -msgstr "Одјави се" +msgstr "Лого" #: lib/groupnav.php:114 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "Додај или уреди лого на %s" #: lib/groupnav.php:120 #, php-format msgid "Add or edit %s design" -msgstr "" +msgstr "Додај или уреди изглед на %s" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" -msgstr "" +msgstr "Групи со највеќе членови" #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" -msgstr "" +msgstr "Групи со највеќе објави" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" -msgstr "" +msgstr "Ознаки во забелешките на групата %s" #: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" @@ -4709,56 +4945,52 @@ msgstr "Ова е предолго. Максималната должина е 1 #: lib/imagefile.php:80 msgid "Partial upload." -msgstr "Парцијално товарање" +msgstr "Делумно подигање." #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." -msgstr "Системска грешка при товарањето на датотеката." +msgstr "Системска грешка при подигањето на податотеката." #: lib/imagefile.php:96 msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "Не е слика или датотеката е корумпирана." +msgstr "Не е слика или податотеката е пореметена." #: lib/imagefile.php:105 msgid "Unsupported image file format." msgstr "Неподдржан фомрат на слики." #: lib/imagefile.php:118 -#, fuzzy msgid "Lost our file." -msgstr "Нема такво известување." +msgstr "Податотеката е изгубена." #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197 msgid "Unknown file type" -msgstr "" +msgstr "Непознат тип на податотека" #: lib/imagefile.php:217 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "МБ" #: lib/imagefile.php:219 msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "кб" #: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" -msgstr "" +msgstr "[%s]" #: lib/joinform.php:114 -#, fuzzy msgid "Join" -msgstr "Пријави се" +msgstr "Придружи се" #: lib/leaveform.php:114 -#, fuzzy msgid "Leave" -msgstr "Сними" +msgstr "Напушти" #: lib/logingroupnav.php:80 -#, fuzzy msgid "Login with a username and password" -msgstr "Погрешно име или лозинка." +msgstr "Најава со корисничко име и лозинка" #: lib/logingroupnav.php:86 msgid "Sign up for a new account" @@ -4784,14 +5016,27 @@ msgid "" "Thanks for your time, \n" "%s\n" msgstr "" +"Здраво %s.\n" +"\n" +"Некој штотуку ја внесе оваа адреса на %s.\n" +"\n" +"Ако тоа бевте Вие, и сакате да го потврдите влезот, употребете ја URL-" +"адресата подолу:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Ако не сте Вие, едноставно занемарете ја поракава.\n" +"\n" +"Ви благодариме за потрошеното време, \n" +"%s\n" #: lib/mail.php:236 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "%1$s сега ги следи вашите забелешки за %2$s." +msgstr "%1$s сега ги следи Вашите забелешки на %2$s." #: lib/mail.php:241 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -4804,22 +5049,27 @@ msgid "" "----\n" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -"%1$s сега ги следи вашите забелешки на %2$s.\n" +"%1$s сега ги следи Вашите забелешки на %2$s.\n" "\n" -"\t%3$s\n" +"%3$s\n" +"\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" +"Со искрена почит,\n" +"%7$s.\n" "\n" -"Искрено ваш,\n" -"%4$s.\n" +"----\n" +"Изменете си ја е-поштенската адреса или ги нагодувањата за известувања на %8" +"$s\n" #: lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Локација: %s\n" #: lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Домашна страница: %s\n" #: lib/mail.php:258 #, php-format @@ -4827,11 +5077,13 @@ msgid "" "Bio: %s\n" "\n" msgstr "" +"Биографија: %s\n" +"\n" #: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" -msgstr "" +msgstr "Нова е-поштенска адреса за објавување на %s" #: lib/mail.php:289 #, php-format @@ -4845,20 +5097,28 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%4$s" msgstr "" +"Имате нова адреса за објавување пораки на %1$s.\n" +"\n" +"Испраќајте е-пошта до %2$s за да објавувате нови пораки.\n" +"\n" +"Повеќе напатствија за е-пошта на %3$s.\n" +"\n" +"Со искрена почит,\n" +"%4$s" #: lib/mail.php:413 #, php-format msgid "%s status" -msgstr "" +msgstr "Статус на %s" #: lib/mail.php:439 msgid "SMS confirmation" -msgstr "" +msgstr "Потврда за СМС" #: lib/mail.php:463 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" -msgstr "" +msgstr "%s Ве подбуцна" #: lib/mail.php:467 #, php-format @@ -4875,11 +5135,22 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%4$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) се прашува што се случува со Вас во последно време и Ве поканува " +"да објавите што има ново.\n" +"\n" +"Па, чекаме да се произнесете :)\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Не одговарајте на ова писмо; никој нема да го добие одговорот.\n" +"\n" +"Со почит,\n" +"%4$s\n" #: lib/mail.php:510 #, php-format msgid "New private message from %s" -msgstr "" +msgstr "Нова приватна порака од %s" #: lib/mail.php:514 #, php-format @@ -4899,11 +5170,25 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%5$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) Ви испрати приватна порака:\n" +"\n" +"------------------------------------------------------\n" +"%3$s\n" +"------------------------------------------------------\n" +"\n" +"На пораката можете да одговорите тука:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Не одговарајте на ова писмо; никој нема да го добие одговорот.\n" +"\n" +"Со почит,\n" +"%5$s\n" #: lib/mail.php:559 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" -msgstr "%1$s сега ги следи вашите забелешки за %2$s." +msgstr "%s (@%s) додаде Ваша забелешка како омилена" #: lib/mail.php:561 #, php-format @@ -4925,11 +5210,28 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%6$s\n" msgstr "" +"%1$s (@%7$s) штотуку ја додаде Вашата забелешка од %2$s како една од " +"омилените.\n" +"\n" +"URL-адресата на Вашата забелешка е:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Текстот на Вашата забелешка е:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Погледнете листа на омилените забелешки на %1$s тука:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Со искрена почит,\n" +"%6$s\n" #: lib/mail.php:624 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" -msgstr "" +msgstr "%s (@%s) Ви испрати забелешка што сака да ја прочитате" #: lib/mail.php:626 #, php-format @@ -4945,86 +5247,120 @@ msgid "" "\t%4$s\n" "\n" msgstr "" +"%1$s (@%9$s) штотуку Ви испрати забелешка што сака да ја видите („@-" +"одговор“) на %2$s.\n" +"\n" +"Забелешката ќе ја најдете тука:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Гласи:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "" +msgstr "Само корисникот може да го чита своето сандаче." #: lib/mailbox.php:139 msgid "" "You have no private messages. You can send private message to engage other " "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" +"Немате приватни пораки. Можете да испратите приватна порака за да се " +"впуштите во разговор со други корисници. Луѓето можат да ви испраќаат пораки " +"што ќе можете да ги видите само Вие." #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477 msgid "from" -msgstr "" +msgstr "од" + +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Не можев да ја парсирам пораката." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Тоа не е регистриран корисник." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Жалиме, но тоа не е Вашата приемна е-поштенска адреса." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Жалиме, приемната пошта не е дозволена." #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" +"Се појави грешка во базата на податоци при зачувувањето на Вашата " +"податотека. Обидете се повторно." #: lib/mediafile.php:142 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "" +"Подигнатата податотека ја надминува директивата upload_max_filesize во php." +"ini." #: lib/mediafile.php:147 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "" +"Подигнатата податотека ја надминува директивата the MAX_FILE_SIZE назначена " +"во HTML-образецот." #: lib/mediafile.php:152 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." -msgstr "" +msgstr "Подигнатата податотека е само делумно подигната." #: lib/mediafile.php:159 msgid "Missing a temporary folder." -msgstr "" +msgstr "Недостасува привремена папка." #: lib/mediafile.php:162 msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "" +msgstr "Податотеката не може да се запише на дискот." #: lib/mediafile.php:165 msgid "File upload stopped by extension." -msgstr "" +msgstr "Подигањето на податотеката е запрено од проширувањето." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 msgid "File exceeds user's quota!" -msgstr "" +msgstr "Податотеката ја надминува квотата на корисникот!" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 msgid "File could not be moved to destination directory." -msgstr "" +msgstr "Податотеката не може да се премести во целниот директориум." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -#, fuzzy msgid "Could not determine file's mime-type!" -msgstr "Корисникот не може да се освежи/" +msgstr "Не можев да го утврдам mime-типот на податотеката!" #: lib/mediafile.php:270 #, php-format msgid " Try using another %s format." -msgstr "" +msgstr " Обидете се со друг формат на %s." #: lib/mediafile.php:275 #, php-format msgid "%s is not a supported filetype on this server." -msgstr "" +msgstr "%s не е поддржан тип на податотека на овој сервер." #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" -msgstr "" +msgstr "Испрати директна забелешка" #: lib/messageform.php:146 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "За" #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185 -#, fuzzy msgid "Available characters" -msgstr "6 или повеќе знаци" +msgstr "Расположиви знаци" #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" @@ -5033,49 +5369,58 @@ msgstr "Испрати забелешка" #: lib/noticeform.php:173 #, php-format msgid "What's up, %s?" -msgstr "Што има %s?" +msgstr "Што има ново, %s?" #: lib/noticeform.php:192 msgid "Attach" -msgstr "Прикачи" +msgstr "Приложи" #: lib/noticeform.php:196 msgid "Attach a file" -msgstr "Прикаќи податотека" +msgstr "Прикажи податотека" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +#, fuzzy +msgid "Share my location" +msgstr "Споделете ја Вашата локација" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "Споделете ја Вашата локација" + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -msgstr "" +msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" #: lib/noticelist.php:429 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "С" #: lib/noticelist.php:429 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Ј" #: lib/noticelist.php:430 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "И" #: lib/noticelist.php:430 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "З" #: lib/noticelist.php:436 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "во" #: lib/noticelist.php:531 -#, fuzzy msgid "in context" -msgstr "Нема содржина!" +msgstr "во контекст" #: lib/noticelist.php:556 msgid "Repeated by" @@ -5083,28 +5428,27 @@ msgstr "Повторено од" #: lib/noticelist.php:585 msgid "Reply to this notice" -msgstr "" +msgstr "Одговори на забелешкава" #: lib/noticelist.php:586 msgid "Reply" msgstr "Одговор" #: lib/noticelist.php:628 -#, fuzzy msgid "Notice repeated" -msgstr "Известувања" +msgstr "Забелешката е повторена" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" -msgstr "" +msgstr "Подбуцни го корисников" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Nudge" -msgstr "" +msgstr "Подбуцни" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "" +msgstr "Испрати подбуцнување на корисников" #: lib/oauthstore.php:283 msgid "Error inserting new profile" @@ -5120,11 +5464,11 @@ msgstr "Грешка во внесувањето на оддалечениот #: lib/oauthstore.php:345 msgid "Duplicate notice" -msgstr "Дуплирано известување" +msgstr "Дуплирај забелешка" #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "" +msgstr "Блокирани сте од претплаќање." #: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." @@ -5140,28 +5484,33 @@ msgstr "Одговори" #: lib/personalgroupnav.php:114 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Омилени" #: lib/personalgroupnav.php:124 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Примени" #: lib/personalgroupnav.php:125 msgid "Your incoming messages" -msgstr "" +msgstr "Ваши приемни пораки" #: lib/personalgroupnav.php:129 msgid "Outbox" -msgstr "" +msgstr "За праќање" #: lib/personalgroupnav.php:130 msgid "Your sent messages" -msgstr "" +msgstr "Ваши испратени пораки" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "" +msgstr "Ознаки во забелешките на %s" + +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато дејство" #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" @@ -5181,7 +5530,7 @@ msgstr "Сите претплатници" #: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "Кориснички ID" #: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" @@ -5192,13 +5541,12 @@ msgid "All groups" msgstr "Сите групи" #: lib/profileformaction.php:123 -#, fuzzy msgid "No return-to arguments." -msgstr "Нема таков документ." +msgstr "Нема return-to аргументи." #: lib/profileformaction.php:137 msgid "Unimplemented method." -msgstr "" +msgstr "Неимплементиран метод." #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" @@ -5206,73 +5554,67 @@ msgstr "Јавен" #: lib/publicgroupnav.php:82 msgid "User groups" -msgstr "" +msgstr "Кориснички групи" #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 msgid "Recent tags" -msgstr "" +msgstr "Скорешни ознаки" #: lib/publicgroupnav.php:88 msgid "Featured" -msgstr "" +msgstr "Избрани" #: lib/publicgroupnav.php:92 -#, fuzzy msgid "Popular" -msgstr "Пребарување на луѓе" +msgstr "Популарно" #: lib/repeatform.php:107 -#, fuzzy msgid "Repeat this notice?" -msgstr "Нема такво известување." +msgstr "Да ја повторам белешкава?" #: lib/repeatform.php:132 -#, fuzzy msgid "Repeat this notice" -msgstr "Нема такво известување." +msgstr "Повтори ја забелешкава" #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" -msgstr "" +msgstr "Песок" #: lib/sandboxform.php:78 -#, fuzzy msgid "Sandbox this user" -msgstr "Нема таков корисник." +msgstr "Стави го корисников во песочен режим" #: lib/searchaction.php:120 -#, fuzzy msgid "Search site" -msgstr "Барај" +msgstr "Пребарај по веб-страницата" #: lib/searchaction.php:126 msgid "Keyword(s)" msgstr "Клучен збор" #: lib/searchaction.php:162 -#, fuzzy msgid "Search help" -msgstr "Барај" +msgstr "Помош со пребарување" #: lib/searchgroupnav.php:80 msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Луѓе" #: lib/searchgroupnav.php:81 msgid "Find people on this site" -msgstr "" +msgstr "Пронајдете луѓе на оваа веб-страница" #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" -msgstr "" +msgstr "Пронајдете содржини на забелешките" #: lib/searchgroupnav.php:85 msgid "Find groups on this site" -msgstr "" +msgstr "Пронајдете групи на оваа веб-страница" #: lib/section.php:89 msgid "Untitled section" -msgstr "" +msgstr "Заглавие без наслов" #: lib/section.php:106 msgid "More..." @@ -5280,43 +5622,42 @@ msgstr "Повеќе..." #: lib/silenceform.php:67 msgid "Silence" -msgstr "Молк" +msgstr "Замолчи" #: lib/silenceform.php:78 msgid "Silence this user" msgstr "Замолчи го овој корисник" #: lib/subgroupnav.php:83 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People %s subscribes to" -msgstr "Оддалечена претплата" +msgstr "Луѓе на кои е претплатен корисникот %s" #: lib/subgroupnav.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People subscribed to %s" -msgstr "Оддалечена претплата" +msgstr "Луѓе претплатени на %s" #: lib/subgroupnav.php:99 #, php-format msgid "Groups %s is a member of" -msgstr "" +msgstr "Групи кадешто членува %s" #: lib/subs.php:52 msgid "Already subscribed!" -msgstr "" +msgstr "Веќе претплатено!" #: lib/subs.php:56 -#, fuzzy msgid "User has blocked you." -msgstr "Корисникот нема профил." +msgstr "Корисникот Ве има блокирано." #: lib/subs.php:60 msgid "Could not subscribe." -msgstr "" +msgstr "Претплатата е неуспешна." #: lib/subs.php:79 msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "" +msgstr "Не можев да прептлатам друг корисник на Вас." #: lib/subs.php:128 #, fuzzy @@ -5324,9 +5665,8 @@ msgid "Not subscribed!" msgstr "Не сте претплатени!" #: lib/subs.php:133 -#, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." -msgstr "Претплата не може да се избрише." +msgstr "Не можам да ја избришам самопретплатата." #: lib/subs.php:146 msgid "Couldn't delete subscription." @@ -5335,59 +5675,56 @@ msgstr "Претплата не може да се избрише." #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as self-tagged" -msgstr "" +msgstr "Облак од самоозначени ознаки за луѓе" #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as tagged" -msgstr "" +msgstr "Облак од ознаки за луѓе" #: lib/subscriptionlist.php:126 msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(нема)" #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Без ознаки" #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" -msgstr "" +msgstr "Најактивни објавувачи" #: lib/unsandboxform.php:69 msgid "Unsandbox" -msgstr "" +msgstr "Извади од песочен режим" #: lib/unsandboxform.php:80 -#, fuzzy msgid "Unsandbox this user" -msgstr "Нема таков корисник." +msgstr "Тргни го корисников од песочен режим" #: lib/unsilenceform.php:67 msgid "Unsilence" -msgstr "" +msgstr "Тргни замолчување" #: lib/unsilenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Unsilence this user" -msgstr "Нема таков корисник." +msgstr "Тргни замолчување за овој корисник" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" -msgstr "" +msgstr "Откажи претплата од овој корсиник" #: lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe" msgstr "Откажи ја претплатата" #: lib/userprofile.php:116 -#, fuzzy msgid "Edit Avatar" -msgstr "Аватар" +msgstr "Уреди аватар" #: lib/userprofile.php:236 msgid "User actions" -msgstr "" +msgstr "Кориснички дејства" #: lib/userprofile.php:248 msgid "Edit profile settings" @@ -5399,7 +5736,7 @@ msgstr "Уреди" #: lib/userprofile.php:272 msgid "Send a direct message to this user" -msgstr "" +msgstr "Испрати му директна порака на корисников" #: lib/userprofile.php:273 msgid "Message" @@ -5407,7 +5744,7 @@ msgstr "Порака" #: lib/userprofile.php:311 msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Модерирај" #: lib/util.php:837 msgid "a few seconds ago" @@ -5447,34 +5784,18 @@ msgstr "пред еден месец" #: lib/util.php:853 #, php-format msgid "about %d months ago" -msgstr "пред %d месеци" +msgstr "пред %d месеца" #: lib/util.php:855 msgid "about a year ago" msgstr "пред една година" #: lib/webcolor.php:82 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color!" -msgstr "Домашната страница не е правилно URL." +msgstr "%s не е важечка боја!" #: lib/webcolor.php:123 #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "" +msgstr "%s не е важечка боја! Користете 3 или 6 шеснаесетни (hex) знаци." diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index efb2320b6..b801fbf4d 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:43+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Du er allerede logget inn!" #: actions/apigroupleave.php:124 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -462,7 +462,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "" #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Kan ikke slette notisen." #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" @@ -1337,12 +1337,12 @@ msgstr "" msgid "No such group." msgstr "Klarte ikke å lagre profil." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." msgstr "Klarte ikke å lagre profil." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot read file." msgstr "Klarte ikke å lagre profil." @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "A list of the users in this group." msgstr "En liste over brukerne i denne gruppen." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Send" @@ -1826,9 +1826,9 @@ msgstr "" msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Feil brukernavn eller passord" msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Ikke autorisert." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Logg inn" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord." msgid "Password saved." msgstr "Passordet ble lagret" -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "" @@ -2455,21 +2455,21 @@ msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Klarte ikke å lagre profil." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Klarte ikke å lagre profil." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 #, fuzzy msgid "Couldn't save tags." msgstr "Klarte ikke å lagre profil." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "" @@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "" msgid "Registration successful" msgstr "" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "" @@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr "" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "" @@ -3808,7 +3808,7 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "" @@ -3930,6 +3930,73 @@ msgstr "Du er allerede logget inn!" msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Statistikk" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Statistikk" + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Nick" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Personlig" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Alle abonnementer" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -3996,7 +4063,7 @@ msgstr "" msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4054,131 +4121,131 @@ msgstr "" msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "Om" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Logg ut" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 #, fuzzy msgid "Create an account" msgstr "Opprett en ny konto" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 #, fuzzy msgid "Help me!" msgstr "Hjelp" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "Om" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "OSS/FAQ" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4187,12 +4254,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste av [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. " -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4200,32 +4267,32 @@ msgid "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Tidligere »" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -4233,27 +4300,31 @@ msgstr "" msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "" + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "" @@ -4339,6 +4410,11 @@ msgstr "" msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:284 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4651,11 +4727,6 @@ msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn" -#: lib/groupeditform.php:172 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Alle abonnementer" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -4976,6 +5047,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "fra" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5059,7 +5146,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "Klarte ikke å lagre profil." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5179,6 +5275,10 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" +#: lib/plugin.php:114 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "" @@ -5480,19 +5580,3 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 378b88a23..f5577f981 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to Dutch # +# Author@translatewiki.net: Itavero # Author@translatewiki.net: McDutchie # Author@translatewiki.net: Siebrand # -- @@ -9,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:50+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -84,7 +85,7 @@ msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" "Dit is de tijdlijn voor %s en vrienden, maar niemand heeft nog mededelingen " -"doen uitgaan." +"geplaatst." #: actions/all.php:132 #, php-format @@ -111,8 +112,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " "post a notice to his or her attention." msgstr "" -"U kunt een [gebruiker registeren](%%%%action.register%%%%) en %s dan porren " -"of een een bericht voor die gebruiker plaatsen." +"U kunt een [gebruiker aanmaken](%%%%action.register%%%%) en %s dan porren of " +"een bericht sturen." #: actions/all.php:165 msgid "You and friends" @@ -144,19 +145,19 @@ msgstr "De API-functie is niet aangetroffen." #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 #: actions/apistatusesupdate.php:114 msgid "This method requires a POST." -msgstr "Deze methode heeft een POST nodig." +msgstr "Deze methode vereist een POST." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none" msgstr "" -"U moet een parameter met de naam \"device\" opgeven met een waarde uit de " -"volgende lijst: sms, im, none" +"U moet een parameter met de naam \"device\" opgeven met een van de volgende " +"waardes: sms, im, none" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 msgid "Could not update user." -msgstr "Het was niet mogelijk de gebruiker te actualiseren." +msgstr "Het was niet mogelijk de gebruiker bij te werken." #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 @@ -181,7 +182,7 @@ msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." msgstr "" -"De server was niet in staat zoveel POST-gegevens af te handelen (%s bytes) " +"De server was niet in staat zoveel POST-gegevens te verwerken (%s bytes) " "vanwege de huidige instellingen." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 @@ -211,22 +212,22 @@ msgstr "Het deblokkeren van de gebruiker is mislukt." #: actions/apidirectmessage.php:89 #, php-format msgid "Direct messages from %s" -msgstr "Directe berichten van %s" +msgstr "Privéberichten van %s" #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" -msgstr "Alle directe berichten door %s verzonden" +msgstr "Alle privéberichten van %s" #: actions/apidirectmessage.php:101 #, php-format msgid "Direct messages to %s" -msgstr "Directe beichten aan %s" +msgstr "Privéberichten aan %s" #: actions/apidirectmessage.php:105 #, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" -msgstr "Alle directe berichten verzonden aan %s" +msgstr "Alle privéberichten aan %s" #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 @@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "De API-functie is niet aangetroffen!" #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" -msgstr "Het bericht bevat geen inhoud!" +msgstr "Het bericht is leeg!" #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 #, php-format @@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "De ontvanger is niet aangetroffen." #: actions/apidirectmessagenew.php:150 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" -"U kunt geen directe berichten sturen aan gebruikers die niet op uw " +"U kunt geen privéberichten sturen aan gebruikers die niet op uw " "vriendenlijst staan." #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109 @@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID." #: actions/apifavoritecreate.php:119 msgid "This status is already a favorite!" -msgstr "Deze status is al toegevoegd aan de favorieten." +msgstr "Deze mededeling staat reeds in uw favorietenlijst!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." @@ -282,16 +283,16 @@ msgstr "Het was niet mogelijk een favoriet aan te maken." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 msgid "That status is not a favorite!" -msgstr "Deze status staat niet in de favorieten." +msgstr "Deze mededeling staat niet in uw favorietenlijst!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." msgstr "" -"Het was niet mogelijk dit bericht van uw favorietenlijst te verwijderen." +"Het was niet mogelijk deze mededeling van uw favorietenlijst te verwijderen." #: actions/apifriendshipscreate.php:109 msgid "Could not follow user: User not found." -msgstr "U kunt de gebruiker %s niet volgen, omdat deze gebruiker niet bestaat." +msgstr "U kunt deze gebruiker niet volgen, omdat deze niet bestaat." #: actions/apifriendshipscreate.php:118 #, php-format @@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "U kunt het abonnement op uzelf niet opzeggen." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." -msgstr "Er moeten twee gebruikersnamen opgegeven worden." +msgstr "Er moeten twee gebruikersnamen of ID's opgegeven worden." #: actions/apifriendshipsshow.php:135 msgid "Could not determine source user." @@ -325,8 +326,8 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de doelgebruiker te vinden." #: actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" -"De gebruikersnaam moet alleen bestaan uit kleine letters en cijfers, en mag " -"geen spaties bevatten." +"De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties " +"zijn niet toegestaan." #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 @@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "" #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." -msgstr "Geen geldige gebruikersnaam." +msgstr "Ongeldige gebruikersnaam!" #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 @@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)." #: actions/apigroupcreate.php:213 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." -msgstr "De beschrijving is te lang. Gebruik maximaal %d tekens." +msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 @@ -374,7 +375,7 @@ msgstr "Te veel aliassen! Het maximale aantal is %d." #: actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" -msgstr "Ongeldig alias: \"%s\"" +msgstr "Ongeldige alias: \"%s\"" #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:172 @@ -411,8 +412,8 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "U bent geen lid van deze groep." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %s uit de group %s te verwijderen." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "groepen op %s" #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." -msgstr "Deze methode heeft een POST of DELETE nodig." +msgstr "Deze methode vereist een POST of DELETE." #: actions/apistatusesdestroy.php:130 msgid "You may not delete another user's status." @@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "De mededeling bestaat niet." #: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." -msgstr "U kunt uw eigen mededelingen niet herhalen." +msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen." #: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." @@ -465,10 +466,10 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Dat is te lang. De maximale mededelingslengte is 140 tekens." +msgstr "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens." #: actions/apistatusesupdate.php:198 msgid "Not found" @@ -558,7 +559,7 @@ msgstr "Niet aangetroffen." #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." -msgstr "Dat document bestaat niet." +msgstr "Deze bijlage bestaat niet." #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 #: actions/leavegroup.php:76 @@ -645,11 +646,12 @@ msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden." #: actions/avatarsettings.php:328 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" -msgstr "Selecteer een vierkant de afbeelding om als uw avatar in te stellen" +msgstr "" +"Selecteer een vierkant in de afbeelding om deze als uw avatar in te stellen" #: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377 msgid "Lost our file data." -msgstr "Ons databestand is verloren gegaan." +msgstr "Ons bestand is verloren gegaan." #: actions/avatarsettings.php:366 msgid "Avatar updated." @@ -677,10 +679,9 @@ msgid "" "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " "will not be notified of any @-replies from them." msgstr "" -"Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt blokkeren? Na deze handeling wordt " -"het abonnement van de gebruiker op u opgezegd en kan deze gebruiker in de " -"toekomst niet op u abonneren. U wordt niet op de hoogte gesteld van \"@\"-" -"antwoorden van de gebruiker." +"Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt blokkeren? Deze gebruiker kan u dan " +"niet meer volgen en u wordt niet op de hoogte gebracht van \"@\"-antwoorden " +"van deze gebruiker." #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178 @@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "Dit adres is al bevestigd." #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278 #: actions/smssettings.php:420 msgid "Couldn't update user." -msgstr "Kon gebruiker niet actualiseren." +msgstr "De gebruiker kon gebruiker niet bijwerkt worden." #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 @@ -870,7 +871,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Gebruiker verwijderen" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Ontwerp" @@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr "De instellingen zijn opgeslagen." #: actions/emailsettings.php:60 msgid "Email Settings" -msgstr "E-mailinstellingen" +msgstr "E-mailvoorkeuren" #: actions/emailsettings.php:71 #, php-format @@ -1063,8 +1064,8 @@ msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." msgstr "" -"Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw inbox en uw " -"spambox voor een bericht met nadere instructies." +"Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw inbox (en uw " +"ongewenste berichten/spam) voor een bericht met nadere instructies." #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/smssettings.php:126 @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "Een MicroID voor mijn e-mailadres publiceren." #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284 msgid "Preferences saved." -msgstr "De voorkeuren zijn opgeslagen." +msgstr "Uw voorkeuren zijn opgeslagen." #: actions/emailsettings.php:320 msgid "No email address." @@ -1154,7 +1155,7 @@ msgstr "Geen geldig e-mailadres." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." -msgstr "U hebt dit al ingesteld als uw e-mailadres." +msgstr "U hebt dit e-mailadres als ingesteld als uw e-mailadres." #: actions/emailsettings.php:337 msgid "That email address already belongs to another user." @@ -1257,8 +1258,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a " "notice to your favorites!" msgstr "" -"U kunt een [gebruiker registreren](%%action.register%%) en de eerste " -"mededeling voor de favorietenlijst plaatsen!" +"U kunt een [gebruiker aanmaken](%%action.register%%) en de eerste mededeling " +"voor de favorietenlijst plaatsen!" #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -1345,11 +1346,11 @@ msgstr "" msgid "No such group." msgstr "De opgegeven groep bestaat niet." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Het bestand bestaat niet." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "Het bestand kon niet gelezen worden." @@ -1421,7 +1422,7 @@ msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen bewerken." #: actions/groupdesignsettings.php:141 msgid "Group design" -msgstr "Groepsontwerpen" +msgstr "Groepsontwerp" #: actions/groupdesignsettings.php:152 msgid "" @@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "% groeps leden, pagina %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Ledenlijst van deze groep" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Beheerder" @@ -1772,7 +1773,7 @@ msgstr "Persoonlijk bericht" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Persoonlijk bericht bij de uitnodiging (optioneel)." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Verzenden" @@ -1868,9 +1869,9 @@ msgstr "U bent geen lid van deze groep" msgid "Could not find membership record." msgstr "Er is geen groepslidmaatschap aangetroffen." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "De gebruiker %s kon niet uit de groep %s verwijderd worden" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1896,7 +1897,7 @@ msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het maken van de instellingen. U hebt " "waarschijnlijk niet de juiste rechten." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Aanmelden" @@ -2218,7 +2219,7 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het nieuwe wachtwoord op te slaan." msgid "Password saved." msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "Paden" @@ -2251,7 +2252,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "De SSL-server is ongeldig. De maximale lengte is 255 tekens." #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "Website" @@ -2512,19 +2513,19 @@ msgstr "" "Het was niet mogelijk de instelling voor automatisch abonneren voor de " "gebruiker bij te werken." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Het was niet mogelijk de locatievoorkeuren op te slaan." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Het profiel kon niet opgeslagen worden." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "De instellingen zijn opgeslagen." @@ -2776,7 +2777,7 @@ msgstr "Sorry. De uitnodigingscode is ongeldig." msgid "Registration successful" msgstr "De registratie is voltooid" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registreren" @@ -3834,7 +3835,7 @@ msgstr "" "De licentie \"%s\" voor de stream die u wilt volgen is niet compatibel met " "de sitelicentie \"%s\"." -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Gebruiker" @@ -3936,7 +3937,7 @@ msgstr "" "aangegeven dat u zich op de mededelingen van een gebruiker wilt abonneren, " "klik dan op \"Afwijzen\"." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Licentie" @@ -4064,6 +4065,73 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" "U kunt [naar groepen zoeken](%%action.groupsearch%%) en daar lid van worden." +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Statistieken" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "De status is verwijderd." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Sessies" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "Auteur" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4144,7 +4212,7 @@ msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" "Er is een databasefout opgetreden bij het invoegen van het antwoord: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4199,128 +4267,128 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Naamloze pagina" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "Primaire sitenavigatie" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Start" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "Gebruiker" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Uw e-mailadres, avatar, wachtwoord of profiel wijzigen" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Koppelen" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "Met diensten verbinden" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "Websiteinstellingen wijzigen" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Uitnodigen" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Afmelden" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "Van de site afmelden" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Gebruiker aanmaken" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "Bij de site aanmelden" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Help" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "Help me!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "Mededeling van de website" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "Lokale weergaven" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "Mededeling van de pagina" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Secundaire sitenavigatie" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "Over" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "Veel gestelde vragen" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "Gebruiksvoorwaarden" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Broncode" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "Widget" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licentie van de StatusNet-software" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4329,12 +4397,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** is een microblogdienst van [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst. " -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4345,31 +4413,31 @@ msgstr "" "versie %s, beschikbaar onder de [GNU Affero General Public License](http://" "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "Licentie voor siteinhoud" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "Alle " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "licentie." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "Paginering" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "Later" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "Eerder" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken." @@ -4377,27 +4445,32 @@ msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken." msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "U mag geen wijzigingen maken aan deze website." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Registratie is niet toegestaan." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "showForm() is niet geïmplementeerd." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSettings() is nog niet geïmplementeerd." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Het was niet mogelijk om de ontwerpinstellingen te verwijderen." -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "Basisinstellingen voor de website" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "Instellingen vormgeving" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "Padinstellingen" @@ -4422,14 +4495,12 @@ msgid "Tags for this attachment" msgstr "Labels voor deze bijlage" #: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187 -#, fuzzy msgid "Password changing failed" -msgstr "Wachtwoord wijzigen" +msgstr "Wachtwoord wijzigen is mislukt" #: lib/authenticationplugin.php:197 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed" -msgstr "Wachtwoord wijzigen" +msgstr "Wachtwoord wijzigen is niet toegestaan" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" @@ -4485,6 +4556,11 @@ msgstr "Deze gebruiker heeft geen laatste mededeling" msgid "Notice marked as fave." msgstr "De mededeling is op de favorietenlijst geplaatst." +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "De gebruiker %s kon niet uit de groep %s verwijderd worden" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4836,10 +4912,6 @@ msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp in %d tekens" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5238,6 +5310,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "van" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Het was niet mogelijk het bericht te verwerken." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Geen geregistreerde gebruiker" + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Dit is niet uw inkomende e-mailadres." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Inkomende e-mail is niet toegestaan." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5326,9 +5414,19 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Bestand toevoegen" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +#, fuzzy +msgid "Share my location" +msgstr "Uw locatie bekend maken" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." msgstr "Uw locatie bekend maken" +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5444,6 +5542,11 @@ msgstr "Uw verzonden berichten" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Labels in de mededelingen van %s" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekende handeling" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnementen" @@ -5730,19 +5833,3 @@ msgstr "%s is geen geldige kleur." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s is geen geldige kleur. Gebruik drie of zes hexadecimale tekens." - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "Het was niet mogelijk het bericht te verwerken." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Geen geregistreerde gebruiker" - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Dit is niet uw inkomende e-mailadres." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Inkomende e-mail is niet toegestaan." diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index 66a393e7b..ce37b779e 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:46+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." #: actions/apigroupleave.php:124 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa " #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "Fann ingen status med den ID-en." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn." @@ -869,7 +869,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Slett denne notisen" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" @@ -1349,12 +1349,12 @@ msgstr "Feil ved oppdatering av ekstern profil" msgid "No such group." msgstr "Denne gruppa finst ikkje." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." msgstr "Denne notisen finst ikkje." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot read file." msgstr "Mista fila vår." @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Personleg melding" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Send" @@ -1860,9 +1860,9 @@ msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." msgid "Could not find membership record." msgstr "Kan ikkje finne brukar." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa " #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "Feil brukarnamn eller passord" msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Ikkje autorisert." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Logg inn" @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr "Klarar ikkje lagra nytt passord." msgid "Password saved." msgstr "Lagra passord." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "Invitér" @@ -2511,20 +2511,20 @@ msgstr "Ugyldig merkelapp: %s" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar for automatisk tinging." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Kan ikkje lagra profil." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Lagra innstillingar." @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Feil med stadfestingskode." msgid "Registration successful" msgstr "Registreringa gikk bra" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrér" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Fjerna tinging" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Brukar" @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "" "Sjekk desse detaljane og forsikre deg om at du vil abonnere på denne " "brukaren sine notisar. Vist du ikkje har bedt om dette, klikk \"Avbryt\"" -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 #, fuzzy msgid "License" msgstr "lisens." @@ -4035,6 +4035,72 @@ msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Statistikk" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Lasta opp brukarbilete." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Kallenamn" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Personleg" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Beskriving" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4106,7 +4172,7 @@ msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4162,131 +4228,131 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Ingen tittel" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navigasjon for hovudsida" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Heim" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Personleg profil og oversyn over vener" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Kopla til" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "Navigasjon for hovudsida" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Invitér" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Logg ut" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "Logg ut or sida" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Opprett ny konto" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "Logg inn or sida" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "Hjelp meg!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "Søk etter folk eller innhald" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "Statusmelding" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "Lokale syningar" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "Sidenotis" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Andrenivås side navigasjon" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "Om" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "OSS" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Personvern" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Kjeldekode" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "Dult" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNets programvarelisens" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4295,12 +4361,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. " -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4311,32 +4377,32 @@ msgstr "" "%s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "StatusNets programvarelisens" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "Alle" -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "lisens." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "Paginering" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "« Etter" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "Før »" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din." @@ -4345,32 +4411,37 @@ msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din." msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Registrering ikkje tillatt." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 #, fuzzy msgid "showForm() not implemented." msgstr "Kommando ikkje implementert." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 #, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "Kommando ikkje implementert." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 #, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "Stadfesting av epostadresse" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "SMS bekreftelse" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "SMS bekreftelse" @@ -4457,6 +4528,11 @@ msgstr "Brukaren har ikkje siste notis" msgid "Notice marked as fave." msgstr "Notis markert som favoritt." +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa " + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4772,10 +4848,6 @@ msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Beskriving" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5100,6 +5172,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr " frå " +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Kunne ikkje prosessera melding." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Ikkje ein registrert brukar." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5182,7 +5270,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5305,6 +5402,11 @@ msgstr "Dine sende meldingar" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Merkelappar i %s sine notisar" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Uventa handling." + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Tingingar" @@ -5607,19 +5709,3 @@ msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "Kunne ikkje prosessera melding." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Ikkje ein registrert brukar." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt." diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 63fb0d9d7..3d8f1a31d 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Author@translatewiki.net: McDutchie # Author@translatewiki.net: Raven +# Author@translatewiki.net: Sp5uhe # -- # Paweł Wilk <siefca@gnu.org>, 2008. # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009. @@ -10,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:54+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -409,8 +410,8 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -463,7 +464,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków." @@ -860,7 +861,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Usuń tego użytkownika" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Wygląd" @@ -1327,11 +1328,11 @@ msgstr "Błąd podczas aktualizowania zdalnego profilu" msgid "No such group." msgstr "Nie ma takiej grupy." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Nie ma takiego pliku." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "Nie można odczytać pliku." @@ -1460,7 +1461,7 @@ msgstr "Członkowie grupy %s, strona %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -1744,7 +1745,7 @@ msgstr "Osobista wiadomość" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Opcjonalnie dodaj osobistą wiadomość do zaproszenia." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Wyślij" @@ -1840,9 +1841,9 @@ msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." msgid "Could not find membership record." msgstr "Nie można odnaleźć wpisu członkostwa." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1866,7 +1867,7 @@ msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika. Prawdopodobnie brak upoważnienia." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" @@ -2190,7 +2191,7 @@ msgstr "Nie można zapisać nowego hasła." msgid "Password saved." msgstr "Zapisano hasło." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "Ścieżki" @@ -2223,7 +2224,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Nieprawidłowy serwer SSL. Maksymalna długość to 255 znaków." #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "Strona" @@ -2479,19 +2480,19 @@ msgstr "Nieprawidłowy znacznik: \"%s\"" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika do automatycznej subskrypcji." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Nie można zapisać preferencji położenia." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Nie można zapisać profilu." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Nie można zapisać znaczników." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Zapisano ustawienia." @@ -2737,7 +2738,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy kod zaproszenia." msgid "Registration successful" msgstr "Rejestracja powiodła się" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" @@ -3790,7 +3791,7 @@ msgstr "" "Licencja nasłuchiwanego strumienia \"%s\" nie jest zgodna z licencją strony " "\"%s\"." -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Użytkownik" @@ -3891,7 +3892,7 @@ msgstr "" "wpisy tego użytkownika. Jeżeli nie prosiłeś o subskrypcję czyichś wpisów, " "naciśnij \"Odrzuć\"." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Licencja" @@ -4015,6 +4016,73 @@ msgstr "Użytkownik %s nie jest członkiem żadnej grupy." msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "Spróbuj [wyszukać grupy](%%action.groupsearch%%) i dołączyć do nich." +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Statystyki" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Usunięto stan." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Pseudonim" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Sesje" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "Autor" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4090,7 +4158,7 @@ msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4145,128 +4213,128 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Strona bez nazwy" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "Główna nawigacja strony" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Strona domowa" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "Połącz z serwisami" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "Zmień konfigurację strony" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Zaproś" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do ciebie na %s" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj się" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "Wyloguj się ze strony" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Utwórz konto" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "Zaloguj się na stronę" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "Pomóż mi." -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "Wyszukaj osoby lub tekst" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "Wpis strony" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "Lokalne widoki" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "Wpis strony" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Druga nawigacja strony" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "O usłudze" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "TOS" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Prywatność" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Kod źródłowy" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "Odznaka" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4275,12 +4343,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. " -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4291,31 +4359,31 @@ msgstr "" "status.net/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU " "Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "Licencja zawartości strony" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "Wszystko " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "licencja." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "Paginacja" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "Później" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "Wcześniej" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji." @@ -4323,27 +4391,32 @@ msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji." msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Nie można wprowadzić zmian strony." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Rejestracja nie jest dozwolona." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "showForm() nie jest zaimplementowane." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSettings() nie jest zaimplementowane." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Nie można usunąć ustawienia wyglądu." -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "Podstawowa konfiguracja strony" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "Konfiguracja wyglądu" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "Konfiguracja ścieżek" @@ -4368,14 +4441,12 @@ msgid "Tags for this attachment" msgstr "Znaczniki dla tego załącznika" #: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187 -#, fuzzy msgid "Password changing failed" -msgstr "Zmiana hasła" +msgstr "Zmiana hasła nie powiodła się" #: lib/authenticationplugin.php:197 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed" -msgstr "Zmiana hasła" +msgstr "Zmiana hasła nie jest dozwolona" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" @@ -4431,6 +4502,11 @@ msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu" msgid "Notice marked as fave." msgstr "Zaznaczono wpis jako ulubiony." +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4777,10 +4853,6 @@ msgstr "Opisz grupę lub temat" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Opisz grupę lub temat w %d znakach" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5181,6 +5253,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "z" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Nie można przetworzyć wiadomości." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "To nie jest zarejestrowany użytkownik." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "To nie jest przychodzący adres e-mail." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Przychodzący e-mail nie jest dozwolony." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "Wystąpił błąd bazy danych podczas zapisywania pliku. Spróbuj ponownie." @@ -5264,8 +5352,18 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Załącz plik" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" -msgstr "Podziel się swoim położeniem" +#, fuzzy +msgid "Share my location" +msgstr "Ujawnij swoją lokalizację" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "Ujawnij swoją lokalizację" + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" +msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 #, php-format @@ -5381,6 +5479,11 @@ msgstr "Wysłane wiadomości" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Znaczniki we wpisach użytkownika %s" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznane działanie" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Subskrypcje" @@ -5669,19 +5772,3 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s nie jest prawidłowym kolorem. Użyj trzech lub sześciu znaków " "szesnastkowych." - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "Nie można przetworzyć wiadomości." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "To nie jest zarejestrowany użytkownik." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "To nie jest przychodzący adres e-mail." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Przychodzący e-mail nie jest dozwolony." diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9e0172663..18d1af4b4 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:58+0000\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -402,8 +402,8 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "Não é membro deste grupo." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Não foi possível remover %s do grupo %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "Não foi encontrado um estado com esse ID." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Demasiado longo. Tamanho máx. das notas é %d caracteres." @@ -855,7 +855,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Apagar este utilizador" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Design" @@ -1327,11 +1327,11 @@ msgstr "Erro ao actualizar o perfil remoto" msgid "No such group." msgstr "Grupo não foi encontrado." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Ficheiro não foi encontrado." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "Não foi possível ler o ficheiro." @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Membros do grupo %s, página %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Uma lista dos utilizadores neste grupo." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Mensagem pessoal" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Pode optar por acrescentar uma mensagem pessoal ao convite" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -1844,9 +1844,9 @@ msgstr "Não é um membro desse grupo." msgid "Could not find membership record." msgstr "Não foi encontrado um registo de membro de grupo." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "Não foi possível remover o utilizador %s do grupo %s" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "Nome de utilizador ou palavra-chave incorrectos." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Erro ao preparar o utilizador. Provavelmente não está autorizado." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Entrar" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Não é possível guardar a nova palavra-chave." msgid "Password saved." msgstr "Palavra-chave gravada." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "Localizações" @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Servidor SSL inválido. O tamanho máximo é 255 caracteres." #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "Site" @@ -2484,19 +2484,19 @@ msgstr "Categoria inválida: \"%s\"" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador para subscrição automática." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Não foi possível gravar as preferências de localização." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Não foi possível gravar o perfil." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Não foi possível gravar as categorias." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Configurações gravadas." @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Desculpe, código de convite inválido." msgid "Registration successful" msgstr "Registo efectuado" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registar" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘% msgstr "" "Licença ‘%s’ da listenee stream não é compatível com a licença ‘%s’ do site." -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Utilizador" @@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr "" "subscrever as notas deste utilizador. Se não fez um pedido para subscrever " "as notas de alguém, simplesmente clique \"Rejeitar\"." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Licença" @@ -4025,6 +4025,73 @@ msgstr "%s não é membro de nenhum grupo." msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "Tente [pesquisar grupos](%%action.groupsearch%%) e juntar-se a eles." +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Estatísticas" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Estado apagado." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Alcunha" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Sessões" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "Autor" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4098,7 +4165,7 @@ msgstr "Problema na gravação da nota." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a resposta: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4153,128 +4220,128 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Página sem título" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navegação primária deste site" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Início" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Perfil pessoal e notas dos amigos" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Altere o seu endereço electrónico, avatar, palavra-chave, perfil" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Ligar" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "Ligar aos serviços" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "Alterar a configuração do site" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Convidar amigos e colegas para se juntarem a si em %s" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "Terminar esta sessão" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Criar uma conta" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "Iniciar uma sessão" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "Ajudem-me!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Pesquisa" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "Procurar pessoas ou pesquisar texto" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "Aviso do site" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "Vistas locais" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "Aviso da página" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegação secundária deste site" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "Condições do Serviço" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Código" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "Emblema" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licença de software do StatusNet" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4283,12 +4350,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues disponibilizado por [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues. " -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4299,31 +4366,31 @@ msgstr "" "disponibilizado nos termos da [GNU Affero General Public License](http://www." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "Licença de conteúdos do site" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "Tudo " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "licença." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "Paginação" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "Posteriores" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "Anteriores" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Ocorreu um problema com a sua chave de sessão." @@ -4331,27 +4398,32 @@ msgstr "Ocorreu um problema com a sua chave de sessão." msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Não pode fazer alterações a este site." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Registo não é permitido." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "showForm() não implementado." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSettings() não implementado." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Não foi possível apagar a configuração do design." -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "Configuração básica do site" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "Configuração do design" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "Configuração dos directórios" @@ -4376,14 +4448,12 @@ msgid "Tags for this attachment" msgstr "Categorias para este anexo" #: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187 -#, fuzzy msgid "Password changing failed" -msgstr "Mudança da palavra-chave" +msgstr "Não foi possível mudar a palavra-chave" #: lib/authenticationplugin.php:197 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed" -msgstr "Mudança da palavra-chave" +msgstr "Não é permitido mudar a palavra-chave" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" @@ -4439,6 +4509,11 @@ msgstr "Utilizador não tem nenhuma última nota" msgid "Notice marked as fave." msgstr "Nota marcada como favorita." +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Não foi possível remover o utilizador %s do grupo %s" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4782,10 +4857,6 @@ msgstr "Descreva o grupo ou assunto" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Descreva o grupo ou o assunto em %d caracteres" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5182,6 +5253,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "de" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Não foi possível fazer a análise sintáctica da mensagem." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Não é um utilizador registado." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Desculpe, esse não é o seu endereço para receber correio electrónico." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Desculpe, não lhe é permitido receber correio electrónico." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5268,9 +5355,19 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Anexar um ficheiro" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +#, fuzzy +msgid "Share my location" +msgstr "Compartilhe a sua localização" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." msgstr "Compartilhe a sua localização" +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5385,6 +5482,11 @@ msgstr "Mensagens enviadas" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Categorias nas notas de %s" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Acção desconhecida" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Subscrições" @@ -5671,19 +5773,3 @@ msgstr "%s não é uma cor válida!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s não é uma cor válida! Use 3 ou 6 caracteres hexadecimais." - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "Não foi possível fazer a análise sintáctica da mensagem." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Não é um utilizador registado." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Desculpe, esse não é o seu endereço para receber correio electrónico." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Desculpe, não lhe é permitido receber correio electrónico." diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index 72f9897f2..3d9f1c8e6 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:01+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -408,8 +408,8 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "Você não é membro deste grupo." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -462,7 +462,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "Não foi encontrada nenhuma mensagem com esse ID." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de %s caracteres." @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Excluir este usuário" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Aparência" @@ -1336,11 +1336,11 @@ msgstr "Ocorreu um erro na atualização do perfil remoto" msgid "No such group." msgstr "Esse grupo não existe." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Esse arquivo não existe." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "Não foi possível ler o arquivo." @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "Membros do grupo %s, pág. %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Uma lista dos usuários deste grupo." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Mensagem pessoal" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Você pode, opcionalmente, adicionar uma mensagem pessoal ao convite." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -1856,9 +1856,9 @@ msgstr "Você não é um membro desse grupo." msgid "Could not find membership record." msgstr "Não foi possível encontrar o registro do membro." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %s" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" "Erro na configuração do usuário. Você provavelmente não tem autorização." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Entrar" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "Não é possível salvar a nova senha." msgid "Password saved." msgstr "A senha foi salva." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "Caminhos" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "" "Servidor SSL inválido. O comprimento máximo deve ser de 255 caracteres." #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "Site" @@ -2503,19 +2503,19 @@ msgstr "Etiqueta inválida: \"%s\"" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Não foi possível atualizar o usuário para assinar automaticamente." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Não foi possível salvar as preferências de localização." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Não foi possível salvar o perfil." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Não foi possível salvar as etiquetas." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "As configurações foram salvas." @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "Desculpe, mas o código do convite é inválido." msgid "Registration successful" msgstr "Registro realizado com sucesso" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrar-se" @@ -3813,7 +3813,7 @@ msgstr "" "A licença '%s' do fluxo do usuário não é compatível com a licença '%s' do " "site." -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Usuário" @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr "" "as mensagens deste usuário. Se você não solicitou assinar as mensagens de " "alguém, clique em \"Recusar\"." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Licença" @@ -4044,6 +4044,73 @@ msgstr "" "Experimente [procurar por grupos](%%action.groupsearch%%) e associar-se à " "eles." +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Estatísticas" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "A mensagem foi excluída." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Usuário" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Sessões" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "Autor" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4116,7 +4183,7 @@ msgstr "Problema no salvamento da mensagem." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4171,128 +4238,128 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Página sem título" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navegação primária no site" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Início" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Perfil pessoal e fluxo de mensagens dos amigos" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Mude seu e-mail, avatar, senha, perfil" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "Conecte-se a outros serviços" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "Mude as configurações do site" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Convide seus amigos e colegas para unir-se a você no %s" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "Sai do site" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Cria uma conta" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "Autentique-se no site" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "Ajudem-me!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "Procura por pessoas ou textos" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "Mensagem do site" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "Visualizações locais" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "Notícia da página" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegação secundária no site" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "Termos de uso" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Contato" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "Mini-aplicativo" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licença do software StatusNet" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4301,12 +4368,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** é um serviço de microblog disponibilizado por [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblog. " -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4317,31 +4384,31 @@ msgstr "" "versão %s, disponível sob a [GNU Affero General Public License] (http://www." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "Licença do conteúdo do site" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "Todas " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "licença." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "Paginação" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "Próximo" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "Anterior" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão." @@ -4349,27 +4416,32 @@ msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão." msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Você não pode fazer alterações neste site." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Não é permitido o registro." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "showForm() não implementado." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSettings() não implementado." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Não foi possível excluir as configurações da aparência." -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "Configuração básica do site" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "Configuração da aparência" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "Configuração dos caminhos" @@ -4457,6 +4529,11 @@ msgstr "O usuário não tem uma \"última mensagem\"" msgid "Notice marked as fave." msgstr "Mensagem marcada como favorita." +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %s" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4802,10 +4879,6 @@ msgstr "Descreva o grupo ou tópico" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Descreva o grupo ou tópico em %d caracteres." -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5203,6 +5276,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "de" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Não foi possível analisar a mensagem." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Não é um usuário registrado." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Desculpe-me, mas este não é seu endereço de e-mail para recebimento." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de e-mails." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5291,9 +5380,19 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Anexar um arquivo" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +#, fuzzy +msgid "Share my location" +msgstr "Indique a sua localização" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." msgstr "Indique a sua localização" +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5408,6 +5507,11 @@ msgstr "Suas mensagens enviadas" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Etiquetas nas mensagens de %s" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Ação desconhecida" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Assinaturas" @@ -5694,19 +5798,3 @@ msgstr "%s não é uma cor válida!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s não é uma cor válida! Utilize 3 ou 6 caracteres hexadecimais." - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "Não foi possível analisar a mensagem." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Não é um usuário registrado." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Desculpe-me, mas este não é seu endereço de e-mail para recebimento." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de e-mails." diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index b5301b1ab..74378aab3 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:05+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -408,8 +408,8 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "Вы не являетесь членом этой группы." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -462,7 +462,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "Не найдено статуса с таким ID." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина — %d знаков." @@ -860,7 +860,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Удалить этого пользователя" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Оформление" @@ -1338,11 +1338,11 @@ msgstr "Ошибка обновления удалённого профиля" msgid "No such group." msgstr "Нет такой группы." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Нет такого файла." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "Не удалось прочесть файл." @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Участники группы %s, страница %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Настройки" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Личное сообщение" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Можно добавить к приглашению личное сообщение." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "ОК" @@ -1856,9 +1856,9 @@ msgstr "Вы не являетесь членом этой группы." msgid "Could not find membership record." msgstr "Не удаётся найти учетную запись." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "Некорректное имя или пароль." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Ошибка установки пользователя. Вы, вероятно, не авторизованы." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Вход" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "Не удаётся сохранить новый пароль." msgid "Password saved." msgstr "Пароль сохранён." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "Пути" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Неверный SSL-сервер. Максимальная длина составляет 255 символов." #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "Сайт" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Где вы находитесь, например «Город, обл #: actions/profilesettings.php:138 msgid "Share my current location when posting notices" -msgstr "" +msgstr "Делиться своим текущим местоположением при отправке записей" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 @@ -2493,20 +2493,19 @@ msgstr "Неверный тег: «%s»" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Не удаётся обновить пользователя для автоподписки." -#: actions/profilesettings.php:354 -#, fuzzy +#: actions/profilesettings.php:359 msgid "Couldn't save location prefs." -msgstr "Не удаётся сохранить теги." +msgstr "Не удаётся сохранить настройки местоположения." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Не удаётся сохранить профиль." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Не удаётся сохранить теги." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Настройки сохранены." @@ -2751,7 +2750,7 @@ msgstr "Извините, неверный пригласительный код msgid "Registration successful" msgstr "Регистрация успешна!" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Регистрация" @@ -3806,7 +3805,7 @@ msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘% msgstr "" "Лицензия просматриваемого потока «%s» несовместима с лицензией сайта «%s»." -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Пользователь" @@ -3908,7 +3907,7 @@ msgstr "" "подписаться на записи этого пользователя. Если Вы этого не хотите делать, " "нажмите «Отказ»." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Лицензия" @@ -4034,6 +4033,73 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" "Попробуйте [найти группы](%%action.groupsearch%%) и присоединиться к ним." +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Статистика" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Статус удалён." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Сессии" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "Автор" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4106,7 +4172,7 @@ msgstr "Проблемы с сохранением записи." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4161,128 +4227,128 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Untitled page" msgstr "Страница без названия" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "Главная навигация" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Моё" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Личный профиль и лента друзей" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "Настройки" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Изменить ваш email, аватару, пароль, профиль" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Соединить" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "Соединить с сервисами" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "Изменить конфигурацию сайта" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Пригласить" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Пригласи друзей и коллег стать такими же как ты участниками %s" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Выход" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "Выйти" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Создать новый аккаунт" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "Войти" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "Помощь" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "Искать людей или текст" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "Новая запись" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "Локальные виды" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "Новая запись" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Навигация по подпискам" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "О проекте" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "ЧаВо" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "TOS" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Пользовательское соглашение" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Исходный код" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Контактная информация" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "Бедж" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet лицензия" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4291,12 +4357,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** — это сервис микроблогинга, созданный для вас при помощи [%" "%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга. " -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4308,31 +4374,31 @@ msgstr "" "лицензией [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/" "licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "Лицензия содержимого сайта" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "All " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "license." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "Разбиение на страницы" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "Сюда" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "Туда" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." @@ -4340,27 +4406,32 @@ msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещ msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Вы не можете изменять этот сайт." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Регистрация недопустима." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "showForm() не реализована." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSettings() не реализована." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Не удаётся удалить настройки оформления." -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "Основная конфигурация сайта" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "Конфигурация оформления" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "Конфигурация путей" @@ -4385,14 +4456,12 @@ msgid "Tags for this attachment" msgstr "Теги для этого вложения" #: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187 -#, fuzzy msgid "Password changing failed" -msgstr "Пароль сохранён." +msgstr "Изменение пароля не удалось" #: lib/authenticationplugin.php:197 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed" -msgstr "Пароль сохранён." +msgstr "Смена пароля не разрешена" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" @@ -4448,6 +4517,11 @@ msgstr "У пользователя нет записей" msgid "Notice marked as fave." msgstr "Запись помечена как любимая." +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4792,10 +4866,6 @@ msgstr "Опишите группу или тему" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Опишите группу или тему при помощи %d символов" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5193,6 +5263,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "от " +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Сообщение не удаётся разобрать." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Незарегистрированный пользователь." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Простите, это не Ваш входящий электронный адрес." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Простите, входящих писем нет." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5278,7 +5364,17 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Прикрепить файл" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +#, fuzzy +msgid "Share my location" +msgstr "Поделиться своим местоположением" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "Поделиться своим местоположением" + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5395,6 +5491,11 @@ msgstr "Ваши исходящие сообщения" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Теги записей пользователя %s" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестное действие" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Подписки" @@ -5683,19 +5784,3 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s не является допустимым цветом! Используйте 3 или 6 шестнадцатеричных " "символов." - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "Сообщение не удаётся разобрать." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Незарегистрированный пользователь." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Простите, это не Ваш входящий электронный адрес." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Простите, входящих писем нет." diff --git a/locale/statusnet.po b/locale/statusnet.po index 44a0d92fc..af3c88d4b 100644 --- a/locale/statusnet.po +++ b/locale/statusnet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "" #: actions/apigroupleave.php:124 #, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -441,7 +441,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "" #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" @@ -1286,11 +1286,11 @@ msgstr "" msgid "No such group." msgstr "" -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "" -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "" msgid "A list of the users in this group." msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "" @@ -1742,9 +1742,9 @@ msgstr "" msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 +#: actions/leavegroup.php:127 #, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "" msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgstr "" msgid "Password saved." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "" @@ -2358,19 +2358,19 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "" @@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "" msgid "Registration successful" msgstr "" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "" @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "" @@ -3776,6 +3776,69 @@ msgstr "" msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +msgid "StatusNet" +msgstr "" + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -3842,7 +3905,7 @@ msgstr "" msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -3897,140 +3960,140 @@ msgstr "" msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "" -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4038,31 +4101,31 @@ msgid "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -4070,27 +4133,31 @@ msgstr "" msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "" + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "" @@ -4173,6 +4240,11 @@ msgstr "" msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4475,10 +4547,6 @@ msgstr "" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -4786,6 +4854,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -4868,7 +4952,15 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +msgid "Do not share my location." +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -4985,6 +5077,10 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" +#: lib/plugin.php:114 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "" @@ -5271,19 +5367,3 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9d1e7b9c6..f1644869a 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:09+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -400,8 +400,8 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "Du är inte en medlem i denna grupp." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Kunde inte ta bort användare %s från grupp %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "Ingen status med det ID:t hittades." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Det är för långt. Maximal notisstorlek är %d tecken." @@ -853,7 +853,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Ta bort denna användare" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Utseende" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Skicka notiser om nya prenumerationer till mig genom e-post." #: actions/emailsettings.php:163 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." -msgstr "Skicka mig ett email när någon lägger till mitt inlägg som favorit." +msgstr "Skicka mig e-post när någon lägger till min notis som en favorit." #: actions/emailsettings.php:169 msgid "Send me email when someone sends me a private message." @@ -1229,6 +1229,8 @@ msgid "" "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button " "next to any notice you like." msgstr "" +"Bli först att lägga en notis till dina favoriter genom att klicka på favorit-" +"knappen bredvid någon notis du gillar." #: actions/favorited.php:156 #, php-format @@ -1261,9 +1263,9 @@ msgid "Featured users, page %d" msgstr "Profilerade användare, sida %d" #: actions/featured.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "A selection of some great users on %s" -msgstr "Ett urval av några av de stora användarna på% s" +msgstr "Ett urval av några av de stora användarna på %s" #: actions/file.php:34 msgid "No notice ID." @@ -1320,11 +1322,11 @@ msgstr "Fel vid uppdatering av fjärrprofil" msgid "No such group." msgstr "Ingen sådan grupp." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Ingen sådan fil." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "Kan inte läsa fil." @@ -1456,7 +1458,7 @@ msgstr "%s gruppmedlemmar, sida %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "En lista av användarna i denna grupp." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Administratör" @@ -1741,7 +1743,7 @@ msgstr "Personligt meddelande" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Om du vill, skriv ett personligt meddelande till inbjudan." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Skicka" @@ -1811,9 +1813,9 @@ msgstr "Du är inte en medlem i den gruppen." msgid "Could not find membership record." msgstr "Kunde inte hitta uppgift om medlemskap." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "Kunde inte ta bort användare %s från grupp %s" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1837,7 +1839,7 @@ msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Fel vid inställning av användare. Du har sannolikt inte tillstånd." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Logga in" @@ -2160,7 +2162,7 @@ msgstr "Kan inte spara nytt lösenord." msgid "Password saved." msgstr "Lösenord sparat." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "Sökvägar" @@ -2193,7 +2195,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Ogiltigt SSL-servernamn. Den maximala längden är 255 tecken." #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "Webbplats" @@ -2389,7 +2391,7 @@ msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\"" #: actions/profilesettings.php:138 msgid "Share my current location when posting notices" -msgstr "" +msgstr "Dela min nuvarande plats när jag skickar notiser" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 @@ -2448,20 +2450,19 @@ msgstr "Ogiltig tagg: \"%s\"" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Kunde inte uppdatera användaren för automatisk prenumeration." -#: actions/profilesettings.php:354 -#, fuzzy +#: actions/profilesettings.php:359 msgid "Couldn't save location prefs." -msgstr "Kunde inte spara taggar." +msgstr "Kunde inte spara platsinställningar." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Kunde inte spara profil." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Kunde inte spara taggar." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Inställningar sparade." @@ -2708,7 +2709,7 @@ msgstr "Ledsen, ogiltig inbjudningskod." msgid "Registration successful" msgstr "Registreringen genomförd" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrera" @@ -2955,14 +2956,12 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Svar till %1$s på %2$s" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 -#, fuzzy msgid "You cannot sandbox users on this site." -msgstr "Du kan inte flytta användare till sandlåda på denna webbplats." +msgstr "Du kan inte flytta användare till sandlådan på denna webbplats." #: actions/sandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already sandboxed." -msgstr "Användare är redan flyttad till sandlåda." +msgstr "Användare är redan flyttad till sandlådan." #: actions/showfavorites.php:79 #, php-format @@ -3376,7 +3375,7 @@ msgstr "Ögonblicksbild" #: actions/siteadminpanel.php:344 msgid "Randomly during Web hit" -msgstr "" +msgstr "Slumpmässigt vid webbförfrågningar" #: actions/siteadminpanel.php:345 msgid "In a scheduled job" @@ -3707,9 +3706,8 @@ msgid "You haven't blocked that user." msgstr "Du har inte blockerat denna användared." #: actions/unsandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not sandboxed." -msgstr "Användare är inte flyttad till sandlåda." +msgstr "Användare är inte flyttad till sandlådan." #: actions/unsilence.php:72 msgid "User is not silenced." @@ -3734,7 +3732,7 @@ msgstr "" "Licensen för lyssnarströmmen '%s' är inte förenlig med webbplatslicensen '%" "s'." -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Användare" @@ -3837,7 +3835,7 @@ msgstr "" "prenumerera på den här användarens notiser. Om du inte bett att prenumerera " "på någons meddelanden, klicka på \"Avvisa\"." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Licens" @@ -3942,7 +3940,7 @@ msgstr "" #: actions/userdesignsettings.php:282 msgid "Enjoy your hotdog!" -msgstr "" +msgstr "Smaklig måltid!" #: actions/usergroups.php:64 #, php-format @@ -3964,6 +3962,73 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" "Prova att [söka efter grupper](%%action.groupsearch%%) och gå med i dem." +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Statistik" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Status borttagen." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Smeknamn" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Sessioner" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "Författare" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4036,7 +4101,7 @@ msgstr "Problem med att spara notis." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Databasfel vid infogning av svar: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4091,128 +4156,128 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Namnlös sida" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "Primär webbplatsnavigation" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Personlig profil och vänners tidslinje" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Ändra din e-post, avatar, lösenord, profil" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "Anslut till tjänster" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "Ändra webbplatskonfiguration" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Bjud in" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Bjud in vänner och kollegor att gå med dig på %s" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "Logga ut från webbplatsen" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Skapa ett konto" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "Logga in på webbplatsen" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "Hjälp mig!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "Sök efter personer eller text" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "Webbplatsnotis" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "Lokala vyer" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "Sidnotis" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Sekundär webbplatsnavigation" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "Om" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "Frågor & svar" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "Användarvillkor" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Sekretess" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Källa" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "Emblem" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "Programvarulicens för StatusNet" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4221,12 +4286,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst tillhandahållen av [%%site.broughtby" "%%](%%site.broughtbyurl%%)" -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst." -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4237,31 +4302,31 @@ msgstr "" "version %s, tillgänglig under [GNU Affero General Public License](http://www." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "Licens för webbplatsinnehåll" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "Alla " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "licens." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "Numrering av sidor" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "Senare" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "Tidigare" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Det var ett problem med din sessions-token." @@ -4269,27 +4334,32 @@ msgstr "Det var ett problem med din sessions-token." msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Du kan inte göra förändringar av denna webbplats." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Registrering inte tillåten." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "showForm() är inte implementerat." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSetting() är inte implementerat." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Kunde inte ta bort utseendeinställning." -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "Grundläggande webbplatskonfiguration" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "Konfiguration av utseende" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "Konfiguration av sökvägar" @@ -4314,14 +4384,12 @@ msgid "Tags for this attachment" msgstr "Taggar för denna billaga" #: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187 -#, fuzzy msgid "Password changing failed" -msgstr "Byte av lösenord" +msgstr "Byte av lösenord misslyckades" #: lib/authenticationplugin.php:197 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed" -msgstr "Byte av lösenord" +msgstr "Byte av lösenord är inte tillåtet" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" @@ -4377,6 +4445,11 @@ msgstr "Användare har ingen sista notis" msgid "Notice marked as fave." msgstr "Notis markerad som favorit." +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Kunde inte ta bort användare %s från grupp %s" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4682,10 +4755,6 @@ msgstr "Beskriv gruppen eller ämnet" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Beskriv gruppen eller ämnet med högst %d tecken" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5006,6 +5075,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "från" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Kunde inte tolka meddelande." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Inte en registrerad användare." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Ledsen, det är inte din inkommande e-postadress." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Ledsen, ingen inkommande e-post tillåts." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5092,7 +5177,17 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Bifoga en fil" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +#, fuzzy +msgid "Share my location" +msgstr "Dela din plats" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "Dela din plats" + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5209,6 +5304,11 @@ msgstr "Dina skickade meddelanden" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Taggar i %ss notiser" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd funktion" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Prenumerationer" @@ -5266,23 +5366,20 @@ msgid "Popular" msgstr "Populärt" #: lib/repeatform.php:107 -#, fuzzy msgid "Repeat this notice?" -msgstr "Upprepa detta inlägg" +msgstr "Upprepa denna notis?" #: lib/repeatform.php:132 msgid "Repeat this notice" msgstr "Upprepa detta inlägg" #: lib/sandboxform.php:67 -#, fuzzy msgid "Sandbox" -msgstr "Flytta till sandlåda" +msgstr "Flytta till sandlådan" #: lib/sandboxform.php:78 -#, fuzzy msgid "Sandbox this user" -msgstr "Flytta denna användare till sandlåda" +msgstr "Flytta denna användare till sandlådan" #: lib/searchaction.php:120 msgid "Search site" @@ -5394,14 +5491,12 @@ msgid "Top posters" msgstr "Toppostare" #: lib/unsandboxform.php:69 -#, fuzzy msgid "Unsandbox" -msgstr "Flytta från sandlåda" +msgstr "Flytta från sandlådan" #: lib/unsandboxform.php:80 -#, fuzzy msgid "Unsandbox this user" -msgstr "Flytta denna användare från sandlåda" +msgstr "Flytta denna användare från sandlådan" #: lib/unsilenceform.php:67 msgid "Unsilence" @@ -5500,19 +5595,3 @@ msgstr "%s är inte en giltig färg!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s är inte en giltig färg! Använd 3 eller 6 hexadecimala tecken." - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "Kunde inte tolka meddelande." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Inte en registrerad användare." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Ledsen, det är inte din inkommande e-postadress." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Ledsen, ingen inkommande e-post tillåts." diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 028e60c47..4b96f71a9 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:13+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -395,8 +395,8 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "మీరు ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "" #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ నోటీసు పరిమాణం %d అక్షరాలు." @@ -847,7 +847,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "ఈ వాడుకరిని తొలగించు" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "రూపురేఖలు" @@ -1303,11 +1303,11 @@ msgstr "దూరపు ప్రొపైలుని తాజాకరిం msgid "No such group." msgstr "అటువంటి గుంపు లేదు." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "అటువంటి ఫైలు లేదు." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "ఫైలుని చదవలేకపోతున్నాం." @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "%s గుంపు సభ్యులు, పేజీ %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "ఈ గుంపులో వాడుకరులు జాబితా." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "వ్యక్తిగత సందేశం" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "ఐచ్ఛికంగా ఆహ్వానానికి వ్యక్తిగత సందేశం చేర్చండి." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "పంపించు" @@ -1763,9 +1763,9 @@ msgstr "మీరు ఆ గుంపులో సభ్యులు కాద msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "ప్రవేశించండి" @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "కొత్త సంకేతపదాన్ని భద్రపర msgid "Password saved." msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "సైటు" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:245 msgid "Theme directory" -msgstr "" +msgstr "అలంకార సంచయం" #: actions/pathsadminpanel.php:252 msgid "Avatars" @@ -2398,20 +2398,20 @@ msgstr "'%s' అనే హోమ్ పేజీ సరైనదికాదు" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "అమరికలు భద్రమయ్యాయి." @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "క్షమించండి, తప్పు ఆహ్వాన స msgid "Registration successful" msgstr "నమోదు విజయవంతం" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "నమోదు" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "సైటు పేరు" #: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" -msgstr "" +msgstr "మీ సైటు యొక్క పేరు, ఇలా \"మీకంపెనీ మైక్రోబ్లాగు\"" #: actions/siteadminpanel.php:261 msgid "Brought by" @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "అంతరంగికం" #: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" -msgstr "" +msgstr "అజ్ఞాత (ప్రవేశించని) వాడుకరులని సైటుని చూడకుండా నిషేధించాలా?" #: actions/siteadminpanel.php:327 msgid "Invite only" @@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr "చందాదార్లు" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "వాడుకరి" @@ -3729,7 +3729,7 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "లైసెన్సు" @@ -3849,6 +3849,73 @@ msgstr "%s ఏ గుంపు లోనూ సభ్యులు కాదు." msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "[గుంపులని వెతికి](%%action.groupsearch%%) వాటిలో చేరడానికి ప్రయత్నించండి." +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "గణాంకాలు" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "స్థితిని తొలగించాం." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "పేరు" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "వ్యక్తిగత" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "రచయిత" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "వివరణ" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -3917,7 +3984,7 @@ msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొ msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -3974,132 +4041,132 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "ముంగిలి" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "ఖాతా" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "మీ ఈమెయిలు, అవతారం, సంకేతపదం మరియు ప్రౌఫైళ్ళను మార్చుకోండి" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "అనుసంధానించు" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "చందాలు" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "ఆహ్వానించు" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "నిష్క్రమించు" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "సైటు నుండి నిష్క్రమించు" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించు" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "సైటులోని ప్రవేశించు" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "సహాయం" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "సహాయం కావాలి!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "వెతుకు" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "కొత్త సందేశం" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "స్థానిక వీక్షణలు" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "కొత్త సందేశం" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "చందాలు" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "గురించి" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "ప్రశ్నలు" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "సేవా నియమాలు" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "అంతరంగికత" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "మూలము" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "సంప్రదించు" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "బాడ్జి" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4108,12 +4175,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** అనేది [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) వారు " "అందిస్తున్న మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం. " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం." -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4124,32 +4191,32 @@ msgstr "" "html) కింద లభ్యమయ్యే [స్టేటస్‌నెట్](http://status.net/) మైక్రోబ్లాగింగ్ ఉపకరణం సంచిక %s " "పై నడుస్తుంది." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "కొత్త సందేశం" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "అన్నీ " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "పేజీకరణ" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "తర్వాత" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "ఇంతక్రితం" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -4157,28 +4224,32 @@ msgstr "" msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "ఈ సైటుకి మీరు మార్పులు చేయలేరు." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "" + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "ప్రాథమిక సైటు స్వరూపణం" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "SMS నిర్ధారణ" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "SMS నిర్ధారణ" @@ -4268,6 +4339,11 @@ msgstr "" msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4578,10 +4654,6 @@ msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తు msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "వివరణ" - #: lib/groupeditform.php:179 #, fuzzy msgid "" @@ -4895,6 +4967,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "నుండి" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "నమోదైన వాడుకరి కాదు." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "క్షమించండి, అది మీ లోనికివచ్చు ఈమెయిలు చిరునామా కాదు." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -4979,7 +5067,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5100,6 +5197,10 @@ msgstr "మీరు పంపిన సందేశాలు" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" +#: lib/plugin.php:114 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "చందాలు" @@ -5397,19 +5498,3 @@ msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు! 3 లేదా 6 హెక్స్ అక్షరాలను వాడండి." - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "నమోదైన వాడుకరి కాదు." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "క్షమించండి, అది మీ లోనికివచ్చు ఈమెయిలు చిరునామా కాదు." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8d8cbbfd8..b22b480b2 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:17+0000\n" "Language-Team: Turkish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız" #: actions/apigroupleave.php:124 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -462,7 +462,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "" #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" @@ -1347,12 +1347,12 @@ msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu" msgid "No such group." msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot read file." msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "" msgid "A list of the users in this group." msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Gönder" @@ -1834,9 +1834,9 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız" msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Yetkilendirilmemiş." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Giriş" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "Yeni parola kaydedilemedi." msgid "Password saved." msgstr "Parola kaydedildi." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "" @@ -2485,21 +2485,21 @@ msgstr "%s Geçersiz başlangıç sayfası" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Profil kaydedilemedi." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Profil kaydedilemedi." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 #, fuzzy msgid "Couldn't save tags." msgstr "Profil kaydedilemedi." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Ayarlar kaydedildi." @@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "Onay kodu hatası." msgid "Registration successful" msgstr "" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Kayıt" @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr "Aboneliği sonlandır" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "" @@ -3844,7 +3844,7 @@ msgstr "" "detayları gözden geçirin. Kimsenin durumunu taki etme isteğinde " "bulunmadıysanız \"İptal\" tuşuna basın. " -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "" @@ -3967,6 +3967,73 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız" msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "İstatistikler" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Avatar güncellendi." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Takma ad" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Kişisel" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Abonelikler" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4035,7 +4102,7 @@ msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4094,136 +4161,136 @@ msgstr "" msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Başlangıç" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "Hakkında" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "Abonelikler" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Çıkış" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 #, fuzzy msgid "Create an account" msgstr "Yeni hesap oluştur" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 #, fuzzy msgid "Help me!" msgstr "Yardım" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Yeni durum mesajı" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Yeni durum mesajı" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Abonelikler" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "SSS" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Gizlilik" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Kaynak" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "İletişim" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4232,12 +4299,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)\" tarafından " "hazırlanan anında mesajlaşma ağıdır. " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır." -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4248,34 +4315,34 @@ msgstr "" "licenses/agpl-3.0.html) lisansı ile korunan [StatusNet](http://status.net/) " "microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "Yeni durum mesajı" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 #, fuzzy msgid "After" msgstr "« Sonra" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Önce »" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -4283,29 +4350,33 @@ msgstr "" msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "" + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "Eposta adresi onayı" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "Eposta adresi onayı" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "Eposta adresi onayı" @@ -4392,6 +4463,11 @@ msgstr "" msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:284 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4704,11 +4780,6 @@ msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" -#: lib/groupeditform.php:172 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Abonelikler" - #: lib/groupeditform.php:179 #, fuzzy msgid "" @@ -5031,6 +5102,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5116,7 +5203,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "Profil kaydedilemedi." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5238,6 +5334,10 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" +#: lib/plugin.php:114 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonelikler" @@ -5541,19 +5641,3 @@ msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 228202cc8..bf9c4c073 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:20+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -404,8 +404,8 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "Ви не є учасником цієї групи." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -458,7 +458,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "Не знайдено жодних статусів з таким ID." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знаків." @@ -857,7 +857,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Видалити цього користувача" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Дизайн" @@ -1323,11 +1323,11 @@ msgstr "Помилка при оновленні віддаленого проф msgid "No such group." msgstr "Такої групи немає." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Такого файлу немає." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "Не можу прочитати файл." @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Учасники групи %s, сторінка %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Список учасників цієї групи." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Адмін" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Особисті повідомлення" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Можна додати персональне повідомлення до запрошення (опціонально)." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Так!" @@ -1843,9 +1843,9 @@ msgstr "Ви не є учасником цієї групи." msgid "Could not find membership record." msgstr "Не вдалося знайти запис щодо членства." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Неточне ім’я або пароль." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Помилка. Можливо, Ви не авторизовані." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Увійти" @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Неможна зберегти новий пароль." msgid "Password saved." msgstr "Пароль збережено." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "Шлях" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Помилковий SSL-сервер. Максимальна довжина 255 знаків." #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "Сайт" @@ -2485,19 +2485,19 @@ msgstr "Недійсний теґ: \"%s\"" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Не вдалося оновити користувача для автопідписки." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Не вдалося зберегти налаштування розташування." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Не вдалося зберегти профіль." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "Не вдалося зберегти теґи." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Налаштування збережено." @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Даруйте, помилка у коді запрошення." msgid "Registration successful" msgstr "Реєстрація успішна" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Реєстрація" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "Відписано" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "Ліцензія ‘%s’ не відповідає ліцензії сайту ‘%s’." -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Користувач" @@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr "" "підписатись на дописи цього користувача. Якщо Ви не збирались підписуватись " "ні на чиї дописи, просто натисніть «Відмінити»." -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "Ліцензія" @@ -4024,6 +4024,73 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" "Спробуйте [знайти якісь групи](%%action.groupsearch%%) і приєднайтеся до них." +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Статистика" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Статус видалено." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Ім’я користувача" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Сесії" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "Автор" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Опис" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4096,7 +4163,7 @@ msgstr "Проблема при збереженні допису." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Помилка бази даних при додаванні відповіді: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4151,128 +4218,128 @@ msgstr "%s — %s" msgid "Untitled page" msgstr "Сторінка без заголовку" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "Відправна навігація по сайту" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Дім" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Персональний профіль і стрічка друзів" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "Акаунт" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "З’єднання" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "З’єднання з сервісами" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "Змінити конфігурацію сайту" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Запросити" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до Вас на %s" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Вийти" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "Вийти з сайту" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "Створити новий акаунт" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "Увійти на сайт" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "Допоможіть!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "Пошук людей або текстів" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "Зауваження сайту" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "Огляд" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "Зауваження сторінки" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Другорядна навігація по сайту" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "Про" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "ЧаПи" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "Умови" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Конфіденційність" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Контакт" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "Бедж" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "Ліцензія програмного забезпечення StatusNet" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4281,12 +4348,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%" "site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів. " -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4297,31 +4364,31 @@ msgstr "" "для мікроблоґів, версія %s, доступному під [GNU Affero General Public " "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "Ліцензія змісту сайту" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "Всі " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "ліцензія." -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "Нумерація сторінок" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "Вперед" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "Назад" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії." @@ -4329,27 +4396,32 @@ msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточ msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Ви не можете щось змінювати на цьому сайті." -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Реєстрацію не дозволено." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "showForm() не виконано." -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSettings() не виконано." -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Немає можливості видалити налаштування дизайну." -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "Основна конфігурація сайту" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "Конфігурація дизайну" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "Конфігурація шляху" @@ -4374,14 +4446,12 @@ msgid "Tags for this attachment" msgstr "Теґи для цього вкладення" #: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187 -#, fuzzy msgid "Password changing failed" -msgstr "Пароль замінено" +msgstr "Не вдалося змінити пароль" #: lib/authenticationplugin.php:197 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed" -msgstr "Пароль замінено" +msgstr "Змінювати пароль не дозволено" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" @@ -4437,6 +4507,11 @@ msgstr "Користувач не має останнього допису" msgid "Notice marked as fave." msgstr "Допис позначено як обраний." +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4780,10 +4855,6 @@ msgstr "Опишіть групу або тему" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Опишіть групу або тему, вкладаючись у %d знаків" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5180,6 +5251,23 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "від" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Не можна розібрати повідомлення." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Це незареєстрований користувач." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Вибачте, але це не є Вашою електронною адресою для вхідної пошти." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "" +"Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "Виникла помилка під час завантаження Вашого файлу. Спробуйте ще." @@ -5264,9 +5352,19 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Вкласти файл" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +#, fuzzy +msgid "Share my location" +msgstr "Показувати місцезнаходження" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." msgstr "Показувати місцезнаходження" +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5381,6 +5479,11 @@ msgstr "Надіслані вами повідомлення" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Теґи у дописах %s" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Дія невідома" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Підписки" @@ -5667,20 +5770,3 @@ msgstr "%s є неприпустимим кольором!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s неприпустимий колір! Використайте 3 або 6 знаків (HEX-формат)" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "Не можна розібрати повідомлення." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Це незареєстрований користувач." - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Вибачте, але це не є Вашою електронною адресою для вхідної пошти." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "" -"Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти." diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 029f4c86f..aa3ad0a14 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:23+0000\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: vi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" #: actions/apigroupleave.php:124 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -465,7 +465,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự." @@ -880,7 +880,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Xóa tin nhắn" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" @@ -1387,12 +1387,12 @@ msgstr "Lỗi xảy ra khi cập nhật hồ sơ cá nhân" msgid "No such group." msgstr "Không có tin nhắn nào." -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." msgstr "Không có tin nhắn nào." -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot read file." msgstr "Không có tin nhắn nào." @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "" msgid "A list of the users in this group." msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Tin nhắn cá nhân" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Không bắt buộc phải thêm thông điệp vào thư mời." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "Gửi" @@ -1918,9 +1918,9 @@ msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" msgid "Could not find membership record." msgstr "Không thể cập nhật thành viên." -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi." #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Chưa được phép." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Đăng nhập" @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Không thể lưu mật khẩu mới" msgid "Password saved." msgstr "Đã lưu mật khẩu." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "Thư mời" @@ -2583,21 +2583,21 @@ msgstr "Trang chủ '%s' không hợp lệ" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Không thể cập nhật thành viên." -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân." -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân." -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 #, fuzzy msgid "Couldn't save tags." msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân." -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "Đã lưu các điều chỉnh." @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Lỗi xảy ra với mã xác nhận." msgid "Registration successful" msgstr "Đăng ký thành công" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Đăng ký" @@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "Hết theo" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "" @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "" "nhắn của các thành viên này. Nếu bạn không yêu cầu đăng nhận xem tin nhắn " "của họ, hãy nhấn \"Hủy bỏ\"" -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "" @@ -4116,6 +4116,72 @@ msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "Số liệu thống kê" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật." + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Biệt danh" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Cá nhân" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Mô tả" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4187,7 +4253,7 @@ msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%s (%s)" @@ -4247,140 +4313,140 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "Trang chủ" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "Giới thiệu" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 #, fuzzy msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "Kết nối" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "Không thể chuyển đến máy chủ: %s" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "Tôi theo" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Thư mời" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, fuzzy, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" "Điền địa chỉ email và nội dung tin nhắn để gửi thư mời bạn bè và đồng nghiệp " "của bạn tham gia vào dịch vụ này." -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "Thoát" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 #, fuzzy msgid "Create an account" msgstr "Tạo tài khoản mới" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "Hướng dẫn" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 #, fuzzy msgid "Help me!" msgstr "Hướng dẫn" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Thông báo mới" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Thông báo mới" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Tôi theo" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "Giới thiệu" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "Riêng tư" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "Nguồn" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "Liên hệ" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "Tin đã gửi" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4389,12 +4455,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn được cung cấp từ [%%site.broughtby%" "%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn. " -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, fuzzy, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4405,34 +4471,34 @@ msgstr "" "quyền [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/" "licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "Tìm theo nội dung của tin nhắn" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 #, fuzzy msgid "After" msgstr "Sau" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Trước" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 #, fuzzy msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa." @@ -4442,30 +4508,35 @@ msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa." msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Bạn đã theo những người này:" -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "Biệt hiệu không được cho phép." + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 #, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." msgstr "Không thể lưu thông tin Twitter của bạn!" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "Xac nhan dia chi email" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "Xác nhận SMS" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "Xác nhận SMS" @@ -4556,6 +4627,11 @@ msgstr "Người dùng không có thông tin." msgid "Notice marked as fave." msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!" +#: lib/command.php:284 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi." + #: lib/command.php:315 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4876,10 +4952,6 @@ msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - #: lib/groupeditform.php:179 #, fuzzy msgid "" @@ -5256,6 +5328,23 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr " từ " +#: lib/mailhandler.php:37 +#, fuzzy +msgid "Could not parse message." +msgstr "Không thể cập nhật thành viên." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Không có người dùng nào đăng ký" + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập vào." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Xin lỗi, không có địa chỉ email cho phép." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5341,7 +5430,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân." + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5467,6 +5565,11 @@ msgstr "Thư bạn đã gửi" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "cảnh báo tin nhắn" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Không tìm thấy action" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Tôi theo bạn này" @@ -5782,20 +5885,3 @@ msgstr "Trang chủ không phải là URL" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -#, fuzzy -msgid "Could not parse message." -msgstr "Không thể cập nhật thành viên." - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "Không có người dùng nào đăng ký" - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập vào." - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Xin lỗi, không có địa chỉ email cho phép." diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index 576797ad3..1d970800d 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:12:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:27+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "您未告知此个人信息" #: actions/apigroupleave.php:124 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "无法订阅用户:未找到。" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -463,7 +463,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "没有找到此ID的信息。" #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。" @@ -876,7 +876,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "删除通告" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" @@ -1358,12 +1358,12 @@ msgstr "更新远程的个人信息时出错" msgid "No such group." msgstr "没有这个组。" -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." msgstr "没有这份通告。" -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot read file." msgstr "没有这份通告。" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "%s 组成员, 第 %d 页" msgid "A list of the users in this group." msgstr "该组成员列表。" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "admin管理员" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "个人消息" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "在邀请中加几句话(可选)。" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "发送" @@ -1870,9 +1870,9 @@ msgstr "您未告知此个人信息" msgid "Could not find membership record." msgstr "无法更新用户记录。" -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "无法订阅用户:未找到。" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "用户名或密码不正确。" msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "未认证。" -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "登录" @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr "无法保存新密码。" msgid "Password saved." msgstr "密码已保存。" -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "邀请" @@ -2513,21 +2513,21 @@ msgstr "主页'%s'不正确" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "无法更新用户的自动订阅选项。" -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "无法保存个人信息。" -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "无法保存个人信息。" -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 #, fuzzy msgid "Couldn't save tags." msgstr "无法保存个人信息。" -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "设置已保存。" @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "验证码出错。" msgid "Registration successful" msgstr "注册成功。" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "注册" @@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "退订" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "用户" @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "" "请检查详细信息,确认希望订阅此用户的通告。如果您刚才没有要求订阅任何人的通" "告,请点击\"取消\"。" -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 #, fuzzy msgid "License" msgstr "注册证" @@ -4034,6 +4034,73 @@ msgstr "您未告知此个人信息" msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "统计" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "头像已更新。" + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "昵称" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "个人" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "描述" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4104,7 +4171,7 @@ msgstr "保存通告时出错。" msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "添加回复时数据库出错:%s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -4161,137 +4228,137 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Untitled page" msgstr "无标题页" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "主站导航" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "主页" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "个人资料及朋友年表" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "帐号" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 #, fuzzy msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "修改资料" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "连接" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "无法重定向到服务器:%s" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "主站导航" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "邀请" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, fuzzy, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "使用这个表单来邀请好友和同事加入。" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "登出" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "登出本站" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 #, fuzzy msgid "Create an account" msgstr "创建新帐号" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "登入本站" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 #, fuzzy msgid "Help me!" msgstr "帮助" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "检索人或文字" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "新通告" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "本地显示" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "新通告" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "次项站导航" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "关于" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "常见问题FAQ" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "隐私" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "来源" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "联系人" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "呼叫" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet软件注册证" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4300,12 +4367,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** 是一个微博客服务,提供者为 [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%)。" -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务。" -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4316,34 +4383,34 @@ msgstr "" "General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)" "授权。" -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "StatusNet软件注册证" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "全部" -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "注册证" -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "分页" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 #, fuzzy msgid "After" msgstr "« 之后" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "之前 »" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 #, fuzzy msgid "There was a problem with your session token." msgstr "会话标识有问题,请重试。" @@ -4353,32 +4420,37 @@ msgstr "会话标识有问题,请重试。" msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "无法向此用户发送消息。" -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "不允许注册。" + +#: lib/adminpanelaction.php:206 #, fuzzy msgid "showForm() not implemented." msgstr "命令尚未实现。" -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 #, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "命令尚未实现。" -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 #, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." msgstr "无法保存 Twitter 设置!" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "电子邮件地址确认" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "SMS短信确认" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "SMS短信确认" @@ -4465,6 +4537,11 @@ msgstr "用户没有通告。" msgid "Notice marked as fave." msgstr "通告被标记为收藏。" +#: lib/command.php:284 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "无法订阅用户:未找到。" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4782,11 +4859,6 @@ msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好" -#: lib/groupeditform.php:172 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "描述" - #: lib/groupeditform.php:179 #, fuzzy msgid "" @@ -5117,6 +5189,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr " 从 " +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "无法解析消息。" + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "不是已注册用户。" + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "对不起,这个发布用的电子邮件属于其他用户。" + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "对不起,发布用的电子邮件无法使用。" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5202,7 +5290,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "无法保存个人信息。" + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5328,6 +5425,11 @@ msgstr "您发送的消息" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "%s's 的消息的标签" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "未知动作" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "订阅" @@ -5641,19 +5743,3 @@ msgstr "主页的URL不正确。" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "无法解析消息。" - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "不是已注册用户。" - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "对不起,这个发布用的电子邮件属于其他用户。" - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "对不起,发布用的电子邮件无法使用。" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po index 906f8fab1..71ea6db05 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:30+0000\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "無法連結到伺服器:%s" #: actions/apigroupleave.php:124 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "無法從 %s 建立OpenID" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "" #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "無此使用者" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" @@ -1336,12 +1336,12 @@ msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤" msgid "No such group." msgstr "無此通知" -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." msgstr "無此通知" -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot read file." msgstr "無此通知" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "A list of the users in this group." msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "" @@ -1806,9 +1806,9 @@ msgstr "" msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 +#: actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "無法從 %s 建立OpenID" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "使用者名稱或密碼錯誤" msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "登入" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "無法存取新密碼" msgid "Password saved." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2178,7 +2178,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "" @@ -2433,21 +2433,21 @@ msgstr "個人首頁連結%s無效" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "無法儲存個人資料" -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "無法儲存個人資料" -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 #, fuzzy msgid "Couldn't save tags." msgstr "無法儲存個人資料" -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "確認碼發生錯誤" msgid "Registration successful" msgstr "" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "" @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "此帳號已註冊" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgid "" "click “Reject”." msgstr "" -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "" @@ -3890,6 +3890,73 @@ msgstr "" msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +#: actions/version.php:73 +#, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "更新個人圖像" + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "暱稱" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "地點" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "所有訂閱" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -3958,7 +4025,7 @@ msgstr "" msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4017,134 +4084,134 @@ msgstr "" msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "主頁" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "關於" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "連結" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "無法連結到伺服器:%s" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "登出" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 #, fuzzy msgid "Create an account" msgstr "新增帳號" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "求救" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 #, fuzzy msgid "Help me!" msgstr "求救" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "新訊息" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "新訊息" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "關於" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "常見問題" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "好友名單" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4153,12 +4220,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型" "部落格服務" -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格" -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4166,33 +4233,33 @@ msgid "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "新訊息" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "之前的內容»" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -4200,29 +4267,33 @@ msgstr "" msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "" + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "確認信箱" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "確認信箱" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 #, fuzzy msgid "Paths configuration" msgstr "確認信箱" @@ -4306,6 +4377,11 @@ msgstr "" msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:284 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "無法從 %s 建立OpenID" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4613,11 +4689,6 @@ msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣" -#: lib/groupeditform.php:172 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "所有訂閱" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -4938,6 +5009,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5023,7 +5110,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." +msgstr "無法儲存個人資料" + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" msgstr "" #: lib/noticelist.php:428 @@ -5144,6 +5240,10 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" +#: lib/plugin.php:114 +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "" @@ -5443,19 +5543,3 @@ msgstr "個人首頁位址錯誤" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "" - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "" |