diff options
Diffstat (limited to 'locale')
63 files changed, 1987 insertions, 831 deletions
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex a6b411e4d..9d156ce91 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index af80e9c9c..8cbdb40b1 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:42:46+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #: actions/apidirectmessage.php:89 #, php-format msgid "Direct messages from %s" -msgstr "" +msgstr "رسائل مباشرة من %s" #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "تعذّر إنشاء مفضلة." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 msgid "That status is not a favorite!" -msgstr "" +msgstr "تلك الحالة ليست مفضلة!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" #: actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "كنية غير صالحة: \"%s\"" #: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:172 @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "نعم" #: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123 #: lib/blockform.php:153 msgid "Block this user" -msgstr "" +msgstr "امنع هذا المستخدم" #: actions/block.php:165 msgid "You have already blocked this user." @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "" #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor favorite" -msgstr "" +msgstr "ألغِ تفضيل المفضلة" #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: lib/publicgroupnav.php:89 @@ -1768,11 +1768,11 @@ msgstr "" #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" -msgstr "" +msgstr "أرسل التنبيه" #: actions/nudge.php:97 msgid "Nudge sent!" -msgstr "" +msgstr "أُرسل التنبيه!" #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile" @@ -1822,11 +1822,11 @@ msgstr "قصّر المسارات بـ" #: actions/othersettings.php:117 msgid "Automatic shortening service to use." -msgstr "" +msgstr "خدمة التقصير المطلوب استخدامها." #: actions/othersettings.php:122 msgid "View profile designs" -msgstr "" +msgstr "اعرض تصاميم الملف الشخصي" #: actions/othersettings.php:123 msgid "Show or hide profile designs." @@ -2118,6 +2118,10 @@ msgid "" "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with " "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" msgstr "" +"هنا %%site.name%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/). [انضم " +"الآن](%%action.register%%) لتشارك اشعاراتك مع أصدقائك وعائلتك وزملائك! " +"([اقرأ المزيد](%%doc.help%%))" #: actions/public.php:238 #, php-format @@ -2126,10 +2130,12 @@ msgid "" "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " "tool." msgstr "" +"هنا %%site.name%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/)." #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" -msgstr "" +msgstr "سحابة الوسوم العمومية" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format @@ -2536,7 +2542,7 @@ msgstr "" #: actions/showfavorites.php:242 msgid "This is a way to share what you like." -msgstr "" +msgstr "إنها إحدى وسائل مشاركة ما تحب." #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 #, php-format @@ -2641,7 +2647,7 @@ msgstr "لا رسالة كهذه." #: actions/showmessage.php:98 msgid "Only the sender and recipient may read this message." -msgstr "" +msgstr "يحق للمُرسل والمستلم فقط قراءة هذه الرسالة." #: actions/showmessage.php:108 #, php-format @@ -2884,12 +2890,12 @@ msgstr "اشتراكات %s، الصفحة %d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." -msgstr "" +msgstr "هؤلاء الأشخاص الذي تستمع إليهم." #: actions/subscriptions.php:69 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." -msgstr "" +msgstr "هؤلاء الأشخاص الذي يستمع %s إليهم." #: actions/subscriptions.php:121 #, php-format @@ -3381,6 +3387,9 @@ msgid "" "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" +"تعمل على برنامج التدوين المُصغّر [StatusNet](http://status.net/) -النسخة %s- " +"المتوفر تحت [رخصة غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/" +"agpl-3.0.html)." #: lib/action.php:785 msgid "Site content license" @@ -3394,19 +3403,19 @@ msgstr "" msgid "license." msgstr "الرخصة." -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "بعد" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 msgid "Before" msgstr "قبل" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -3579,13 +3588,46 @@ msgstr "" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "لا تملك تصريحًا." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s" + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "الأشخاص الذين اشترك بهم %s" + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "الأشخاص المشتركون ب%s" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة." + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة." + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3615,19 +3657,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 msgid "No configuration file found. " msgstr "" -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 msgid "Go to the installer." msgstr "اذهب إلى المُثبّت." @@ -4191,11 +4233,11 @@ msgstr "رُد" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" -msgstr "" +msgstr "نبّه هذا المستخدم" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Nudge" -msgstr "" +msgstr "نبّه" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Send a nudge to this user" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 518f6949a..48af8295b 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index c47a06d3d..c4930c6ff 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:42:49+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3601,19 +3601,19 @@ msgstr "Всички " msgid "license." msgstr "лиценз." -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "Страниране" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "След" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 msgid "Before" msgstr "Преди" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта." @@ -3787,13 +3787,46 @@ msgstr "Грешка при създаване на OpenID форма: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Не сте абонирани за този профил" + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "Не сте абонирани за този профил" + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Грешка при абониране на друг потребител за вас." + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Абонирани за %s" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Не членувате в тази група." + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "Не членувате в тази група." + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3823,20 +3856,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Няма код за потвърждение." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Влизане в сайта" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex c52451e28..cd6cf878e 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index c76ac05a3..417607800 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:42:52+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3635,19 +3635,19 @@ msgstr "Tot " msgid "license." msgstr "llicència." -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "Paginació" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "Posteriors" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 msgid "Before" msgstr "Anteriors" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió." @@ -3819,13 +3819,46 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el formulari OpenID: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "No estàs subscrit a aquest perfil." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "No estàs subscrit a aquest perfil." + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "No pots subscriure a un altre a tu mateix." + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Persones subscrites a %s" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "No ets membre d'aquest grup." + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "No ets membre d'aquest grup." + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3855,20 +3888,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Cap codi de confirmació." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Accedir a aquest lloc" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex e3141e70a..449e93cdc 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index 36e0f1c40..6bba1da17 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:42:56+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3547,21 +3547,21 @@ msgstr "" msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 #, fuzzy msgid "After" msgstr "« Novější" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Starší »" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -3733,13 +3733,46 @@ msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Neodeslal jste nám profil" + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "Neodeslal jste nám profil" + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Vzdálený odběr" + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Vzdálený odběr" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Neodeslal jste nám profil" + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "Neodeslal jste nám profil" + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3769,20 +3802,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Žádný potvrzující kód." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 msgid "Go to the installer." msgstr "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex b5c2ef5d0..358fc5be4 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 93ce64cd5..4480f68c1 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:12+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3647,19 +3647,19 @@ msgstr "Alle " msgid "license." msgstr "Lizenz." -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "Seitenerstellung" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "Später" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 msgid "Before" msgstr "Vorher" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken." @@ -3831,13 +3831,46 @@ msgstr "Konnte OpenID-Formular nicht erstellen: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert." + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren." + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Leute, die %s abonniert haben" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3867,20 +3900,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Kein Bestätigungs-Code." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Auf der Seite anmelden" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 69dc7b9c4..464aca5ea 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1b97f591c..f8fa1eb63 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:15+0000\n" "Language-Team: Greek\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: el\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3499,19 +3499,19 @@ msgstr "" msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 msgid "Before" msgstr "" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -3681,13 +3681,44 @@ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φόρμας OpenID: %s " msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." + +#: lib/command.php:639 +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη" + +#: lib/command.php:658 +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "" + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3717,20 +3748,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν βρέθηκε." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 msgid "Go to the installer." msgstr "" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 7998fbcf0..33531f33c 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index 27fd82b70..c65fc1c73 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:18+0000\n" "Language-Team: British English\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3586,19 +3586,19 @@ msgstr "All " msgid "license." msgstr "licence." -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "After" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 msgid "Before" msgstr "Before" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "There was a problem with your session token." @@ -3770,13 +3770,46 @@ msgstr "Could not create OpenID from: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "You are not subscribed to that profile." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "You are not subscribed to that profile." + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Could not subscribe other to you." + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "People subscribed to %s" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "You are not a member of that group." + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "You are not a member of that group." + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3806,19 +3839,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 msgid "No configuration file found. " msgstr "No configuration file found" -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Login to the site" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 366d16819..7bc7cf1b6 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1315f017c..aa34e255c 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Author@translatewiki.net: Brion # Author@translatewiki.net: Crazymadlover +# Author@translatewiki.net: Translationista # -- # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER @@ -12,12 +13,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:21+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -156,6 +157,8 @@ msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." msgstr "" +"El servidor no ha podido manejar tanta información del tipo POST (% de " +"bytes) a causa de su configuración actual." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 @@ -3661,19 +3664,19 @@ msgstr "Todo" msgid "license." msgstr "Licencia." -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "Paginación" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "Después" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 msgid "Before" msgstr "Antes" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión." @@ -3845,13 +3848,46 @@ msgstr "No se pudo crear el formulario OpenID: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "No estás suscrito a ese perfil." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "No estás suscrito a ese perfil." + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "No se pudo suscribir otro a ti." + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Personas suscritas a %s" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "No eres miembro de ese grupo" + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "No eres miembro de este grupo." + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3881,19 +3917,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 msgid "No configuration file found. " msgstr "Ningún archivo de configuración encontrado. " -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 msgid "Go to the installer." msgstr "Ir al instalador." diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 9cd1fdbfa..14026dc1e 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index db933a25b..c75267286 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:24+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -83,6 +83,8 @@ msgstr "Käyttäjän %s kavereiden syöte (Atom)" msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" +"Tämä on käyttäjän %s ja kavereiden aikajana, mutta kukaan ei ole lähettyänyt " +"vielä mitään." #: actions/all.php:132 #, php-format @@ -90,6 +92,8 @@ msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " "something yourself." msgstr "" +"Kokeile useamman käyttäjän tilaamista, [liity ryhmään] (%%action.groups%%) " +"tai lähetä päivitys itse." #: actions/all.php:134 #, php-format @@ -641,9 +645,8 @@ msgid "%s blocked profiles, page %d" msgstr "%s ja kaverit, sivu %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 -#, fuzzy msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä." +msgstr "Lista käyttäjistä jotka ovat estetty liittymästä tähän ryhmään." #: actions/blockedfromgroup.php:281 msgid "Unblock user from group" @@ -695,9 +698,8 @@ msgid "No" msgstr "Ei" #: actions/block.php:149 -#, fuzzy msgid "Do not block this user" -msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä" +msgstr "Älä estä tätä käyttäjää" #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146 #: actions/groupblock.php:179 @@ -1082,9 +1084,9 @@ msgid "%s's favorite notices" msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset" #: actions/favoritesrss.php:115 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" -msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!" +msgstr "Käyttäjän %1$s suosikit palvelussa %2$s!" #: actions/favor.php:79 msgid "This notice is already a favorite!" @@ -1181,7 +1183,7 @@ msgstr "Ryhmää ei ole määritelty." #: actions/groupblock.php:91 msgid "Only an admin can block group members." -msgstr "" +msgstr "Vain ylläpitäjä voi estää ryhmän jäseniä." #: actions/groupblock.php:95 #, fuzzy @@ -1189,14 +1191,12 @@ msgid "User is already blocked from group." msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." #: actions/groupblock.php:100 -#, fuzzy msgid "User is not a member of group." -msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." +msgstr "Käyttäjä ei kuulu tähän ryhmään." #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314 -#, fuzzy msgid "Block user from group" -msgstr "Estä käyttäjä" +msgstr "Estä käyttäjä ryhmästä" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format @@ -1228,9 +1228,8 @@ msgstr "" "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit muuttaa ryhmän tietoja." #: actions/groupdesignsettings.php:141 -#, fuzzy msgid "Group design" -msgstr "Ryhmät" +msgstr "Ryhmän ulkoasu" #: actions/groupdesignsettings.php:152 msgid "" @@ -1240,21 +1239,18 @@ msgstr "" #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464 -#, fuzzy msgid "Couldn't update your design." -msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." +msgstr "Ei voitu päivittää sinun sivusi ulkoasua." #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -#, fuzzy msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!" +msgstr "Ei voitu tallentaa sinun ulkoasuasetuksia!" #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231 -#, fuzzy msgid "Design preferences saved." -msgstr "Synkronointiasetukset tallennettiin." +msgstr "Ulkoasuasetukset tallennettu." #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192 msgid "Group logo" @@ -1305,18 +1301,17 @@ msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä" #: actions/groupmembers.php:473 -#, fuzzy msgid "Make Admin" -msgstr "Ylläpito" +msgstr "Tee ylläpitäjäksi" #: actions/groupmembers.php:473 msgid "Make this user an admin" msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä" #: actions/grouprss.php:133 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" -msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!" +msgstr "Ryhmän %1$s käyttäjien päivitykset palvelussa %2$s!" #: actions/groupsearch.php:52 #, fuzzy, php-format @@ -1380,9 +1375,8 @@ msgid "Only an admin can unblock group members." msgstr "Vain ylläpitäjä voi poistaa eston ryhmän jäseniltä." #: actions/groupunblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is not blocked from group." -msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." +msgstr "Käyttäjää ei ole estetty ryhmästä." #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108 msgid "Error removing the block." @@ -1402,9 +1396,8 @@ msgstr "" "im%%) käyttäen. Alla voit määrittää osoitteesi ja asetuksesi. " #: actions/imsettings.php:89 -#, fuzzy msgid "IM is not available." -msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla " +msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä." #: actions/imsettings.php:106 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." @@ -1501,7 +1494,7 @@ msgstr "Tämä on postilaatikkosi, jossa on sinulle saapuneet yksityisviestit." #: actions/invite.php:39 msgid "Invites have been disabled." -msgstr "" +msgstr "Kutsut ovat pois käytöstä." #: actions/invite.php:41 #, php-format @@ -1751,22 +1744,22 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:91 msgid "Only an admin can make another user an admin." -msgstr "" +msgstr "Vain ylläpitäjä voi tehdä toisesta käyttäjästä ylläpitäjän." #: actions/makeadmin.php:95 #, php-format msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s on jo ryhmän \"%s\" ylläpitäjä." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format msgid "Can't get membership record for %s in group %s" -msgstr "" +msgstr "Ei saatu käyttäjän %s jäsenyystietoja ryhmästä %s" #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "" +msgstr "Ei voitu tehdä käyttäjästä %s ylläpitäjää ryhmään %s" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1847,6 +1840,8 @@ msgid "" "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" msgstr "" +"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" #: actions/noticesearch.php:124 #, php-format @@ -1938,7 +1933,7 @@ msgstr "Profiiliasetukset" #: actions/othersettings.php:123 msgid "Show or hide profile designs." -msgstr "" +msgstr "Näytä tai piillota profiilin ulkoasu." #: actions/othersettings.php:153 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." @@ -2221,7 +2216,7 @@ msgstr "" #: actions/public.php:182 msgid "Be the first to post!" -msgstr "" +msgstr "Ole ensimmäinen joka lähettää päivityksen!" #: actions/public.php:186 #, php-format @@ -2261,10 +2256,12 @@ msgstr "Nämä ovat suosituimmat viimeaikaiset tagit %s -palvelussa" #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" +"Kukaan ei ole vielä lähettänyt päivitystä tagilla [hashtag] (%%doc.tags%%) " +"vielä." #: actions/publictagcloud.php:72 msgid "Be the first to post one!" -msgstr "" +msgstr "Ole ensimmäinen joka lähettää päivityksen!" #: actions/publictagcloud.php:75 #, php-format @@ -2313,11 +2310,11 @@ msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:158 msgid "You have been identified. Enter a new password below. " -msgstr "" +msgstr "Sinut on tunnistettu. Syötä uusi salasana alapuolelle. " #: actions/recoverpassword.php:188 msgid "Password recovery" -msgstr "" +msgstr "Salasanan palautus" #: actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email address" @@ -2406,9 +2403,8 @@ msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Valitettavasti vain kutsutut ihmiset voivat rekisteröityä." #: actions/register.php:92 -#, fuzzy msgid "Sorry, invalid invitation code." -msgstr "Virhe vahvistuskoodin kanssa." +msgstr "Virheellinen kutsukoodin." #: actions/register.php:112 msgid "Registration successful" @@ -2485,12 +2481,11 @@ msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" #: actions/register.php:496 -#, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "" -" poislukien yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, IM osoite, " +"poislukien yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, IM osoite, " "puhelinnumero." #: actions/register.php:537 @@ -2551,9 +2546,8 @@ msgid "Remote subscribe" msgstr "Etätilaus" #: actions/remotesubscribe.php:124 -#, fuzzy msgid "Subscribe to a remote user" -msgstr "Tilaa tämä käyttäjä" +msgstr "Tilaa tämä etäkäyttäjä" #: actions/remotesubscribe.php:129 msgid "User nickname" @@ -2589,13 +2583,11 @@ msgstr "" "löytynyt)." #: actions/remotesubscribe.php:176 -#, fuzzy msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." msgstr "" "Tämä on paikallinen profiili. Kirjaudu sisään, jotta voit tilata päivitykset." #: actions/remotesubscribe.php:183 -#, fuzzy msgid "Couldn’t get a request token." msgstr "Ei saatu request tokenia." @@ -2726,26 +2718,26 @@ msgstr "Huomaa" #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "Aliakset" #: actions/showgroup.php:293 msgid "Group actions" msgstr "Ryhmän toiminnot" #: actions/showgroup.php:328 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" -msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s" +msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 1.0)" #: actions/showgroup.php:334 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" -msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s" +msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 2.0)" #: actions/showgroup.php:340 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" -msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s" +msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (Atom)" #: actions/showgroup.php:345 #, php-format @@ -2796,9 +2788,8 @@ msgstr "" "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)" #: actions/showgroup.php:482 -#, fuzzy msgid "Admins" -msgstr "Ylläpito" +msgstr "Ylläpitäjät" #: actions/showmessage.php:81 msgid "No such message." @@ -2819,9 +2810,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Viesti käyttäjältä %1$s, %2$s" #: actions/shownotice.php:90 -#, fuzzy msgid "Notice deleted." -msgstr "Päivitys lähetetty" +msgstr "Päivitys on poistettu." #: actions/showstream.php:73 #, fuzzy, php-format @@ -2862,6 +2852,8 @@ msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit" #, php-format msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." msgstr "" +"Tämä on käyttäjän %s aikajana, mutta %s ei ole lähettänyt vielä yhtään " +"päivitystä." #: actions/showstream.php:196 msgid "" @@ -2906,9 +2898,8 @@ msgstr "" "Voit saada SMS viestit sähköpostin välityksellä %%site.name%% -palvelusta." #: actions/smssettings.php:91 -#, fuzzy msgid "SMS is not available." -msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla " +msgstr "SMS ei ole käytettävissä." #: actions/smssettings.php:112 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." @@ -2959,13 +2950,12 @@ msgid "That phone number already belongs to another user." msgstr "Tämä puhelinnumero kuuluu jo toiselle käyttäjälle." #: actions/smssettings.php:347 -#, fuzzy msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " "for the code and instructions on how to use it." msgstr "" "Vahvistuskoodi on lähetetty puhelinnumeroosi. Katso tekstiviesteistäsi " -"vahvistuskoodisi ja miten sitä käytetään. " +"vahvistuskoodisi ja ohjeet miten sitä käytetään." #: actions/smssettings.php:374 msgid "That is the wrong confirmation number." @@ -3080,9 +3070,9 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not listening to anyone." -msgstr "%1$s seuraa nyt käyttäjää" +msgstr "%s ei seuraa ketään käyttäjää." #: actions/subscriptions.php:194 msgid "Jabber" @@ -3203,9 +3193,8 @@ msgstr "" "paina \"Peruuta\"." #: actions/userauthorization.php:188 -#, fuzzy msgid "License" -msgstr "lisenssi." +msgstr "Lisenssi" #: actions/userauthorization.php:209 msgid "Accept" @@ -3606,19 +3595,19 @@ msgstr "Kaikki " msgid "license." msgstr "lisenssi." -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "Sivutus" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "Myöhemmin" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 msgid "Before" msgstr "Aiemmin" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma." @@ -3790,13 +3779,46 @@ msgstr "Ei voitu luoda OpenID lomaketta: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Ihmiset jotka ovat käyttäjän %s tilaajia" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3826,20 +3848,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Kirjaudu sisään palveluun" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 1549319bb..6328e2ed9 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 70d66e8eb..62ffbe99f 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet to French # # Author@translatewiki.net: IAlex +# Author@translatewiki.net: Isoph # Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric # Author@translatewiki.net: Peter17 # Author@translatewiki.net: Zetud @@ -9,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:27+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -80,6 +81,8 @@ msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)" msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" +"Ceci est le flux pour %s et ses amis mais personne n’a rien posté pour le " +"moment." #: actions/all.php:132 #, php-format @@ -87,6 +90,8 @@ msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " "something yourself." msgstr "" +"Essayez de vous abonner à plus d’utilisateurs, de vous [inscrire à un groupe]" +"(%%action.groups%%) ou de publier quelque chose vous-même." #: actions/all.php:134 #, php-format @@ -116,7 +121,6 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 -#, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "Méthode API non trouvée !" @@ -140,9 +144,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 -#, fuzzy msgid "Could not update user." -msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur." +msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 @@ -158,15 +161,13 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 -#, fuzzy msgid "Unable to save your design settings." -msgstr "L'enregistrement de votre configuration Twitter a échoué !" +msgstr "Impossible de sauvegarder les parmètres de la conception." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 -#, fuzzy msgid "Could not update your design." -msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur." +msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 @@ -178,17 +179,16 @@ msgid "User has no profile." msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur." #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 -#, fuzzy msgid "Could not save profile." -msgstr "Impossible d'enregistrer le profil." +msgstr "Impossible d’enregistrer le profil." #: actions/apiblockcreate.php:108 msgid "Block user failed." -msgstr "Le blocage de l'utilisateur a échoué." +msgstr "Le blocage de l’utilisateur a échoué." #: actions/apiblockdestroy.php:107 msgid "Unblock user failed." -msgstr "Le déblocage de l'utilisateur a échoué." +msgstr "Le déblocage de l’utilisateur a échoué." #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Message sans texte !" #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 #, php-format msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "C'est trop long ! La taille maximale du message est de %d caractères." +msgstr "C’est trop long ! La taille maximale du message est de %d caractères." #: actions/apidirectmessagenew.php:146 msgid "Recipient user not found." @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Destinataire non trouvé." #: actions/apidirectmessagenew.php:150 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" -"Vous ne pouvez envoyer des messages personnels qu'aux utilisateurs inscrits " +"Vous ne pouvez envoyer des messages personnels qu’aux utilisateurs inscrits " "comme amis." #: actions/apidirectmessage.php:89 @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Impossible de créer le favori." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 msgid "That status is not a favorite!" -msgstr "Ce statut n'est pas un favori !" +msgstr "Ce statut n’est pas un favori !" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." @@ -269,20 +269,20 @@ msgstr "Impossible de supprimer le favori." #: actions/apifriendshipscreate.php:109 msgid "Could not follow user: User not found." -msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : Utilisateur non trouvé." +msgstr "Impossible de suivre l’utilisateur : Utilisateur non trouvé." #: actions/apifriendshipscreate.php:118 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : %s est déjà dans votre liste." +msgstr "Impossible de suivre l’utilisateur : %s est déjà dans votre liste." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 msgid "Could not unfollow user: User not found." -msgstr "Impossible de ne plus suivre l'utilisateur : utilisateur non trouvé." +msgstr "Impossible de ne plus suivre l’utilisateur : utilisateur non trouvé." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas ne plus vous suivre vous-même !" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "Vous devez fournir 2 identifiants ou pseudos." #: actions/apifriendshipsshow.php:135 msgid "Could not determine source user." -msgstr "Impossible de déterminer l'utilisateur source." +msgstr "Impossible de déterminer l’utilisateur source." #: actions/apifriendshipsshow.php:143 msgid "Could not find target user." -msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur cible." +msgstr "Impossible de trouver l’utilisateur cible." #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 msgid "Could not create group." @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Impossible de créer les alias." #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224 msgid "Could not set group membership." -msgstr "Impossible d'établir l'inscription au groupe." +msgstr "Impossible d'établir l’inscription au groupe." #: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Pseudo invalide." #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." -msgstr "L'adresse du site personnel n'est pas un URL valide. " +msgstr "L’adresse du site personnel n’est pas un URL valide. " #: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)." #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." -msgstr "" +msgstr "Trop d’alias ! Maximum %d." #: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Alias « %s » déjà utilisé. Essayez-en un autre." #: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." -msgstr "" +msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo." #: actions/apigroupjoin.php:110 msgid "You are already a member of that group." @@ -381,12 +381,12 @@ msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe." #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "" +msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par l’administrateur." #: actions/apigroupjoin.php:138 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s." -msgstr "Impossible de joindre l'utilisateur %s au groupe %s." +msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur %s au groupe %s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe." #: actions/apigroupleave.php:124 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s." -msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur %s du groupe %s" +msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s" #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Ce processus requiert un POST ou un DELETE." #: actions/apistatusesdestroy.php:130 msgid "You may not delete another user's status." -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut d'un autre utilisateur." +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut d’un autre utilisateur." #: actions/apistatusesshow.php:138 msgid "Status deleted." @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant." #: scripts/maildaemon.php:71 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "C'est trop long ! La taille maximale de l'avis est de %d caractères." +msgstr "C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères." #: actions/apistatusesupdate.php:198 msgid "Not found" @@ -447,6 +447,8 @@ msgstr "Non trouvé" #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" +"La taille maximale du statut est de %d caractères, en incluant l’URL de la " +"pièce jointe." #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 msgid "Unsupported format." @@ -545,7 +547,7 @@ msgstr "Utilisateur sans profil correspondant" #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194 #: actions/grouplogo.php:251 msgid "Avatar settings" -msgstr "Paramètres de l'avatar" +msgstr "Paramètres de l’avatar" #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 @@ -607,7 +609,7 @@ msgstr "Avatar mis à jour." #: actions/avatarsettings.php:363 msgid "Failed updating avatar." -msgstr "La mise à jour de l'avatar a échoué." +msgstr "La mise à jour de l’avatar a échoué." #: actions/avatarsettings.php:387 msgid "Avatar deleted." @@ -639,11 +641,11 @@ msgstr "%s profils bloqués, page %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "Une liste des utilisateurs dont l'inscription à ce groupe est bloquée." +msgstr "Une liste des utilisateurs dont l’inscription à ce groupe est bloquée." #: actions/blockedfromgroup.php:281 msgid "Unblock user from group" -msgstr "Débloquer l'utilisateur du groupe" +msgstr "Débloquer l’utilisateur du groupe" #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150 msgid "Unblock" @@ -666,7 +668,7 @@ msgstr "Non connecté." #: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70 msgid "No profile specified." -msgstr "Aucun profil n'a été spécifié." +msgstr "Aucun profil n’a été spécifié." #: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 @@ -705,7 +707,7 @@ msgstr "Oui" #: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123 #: lib/blockform.php:153 msgid "Block this user" -msgstr "Bloquer cet utilisateur " +msgstr "Bloquer cet utilisateur" #: actions/block.php:165 msgid "You have already blocked this user." @@ -713,11 +715,11 @@ msgstr "Vous avez déjà bloqué cet utilisateur." #: actions/block.php:170 msgid "Failed to save block information." -msgstr "Impossible d'enregistrer les informations de blocage." +msgstr "Impossible d’enregistrer les informations de blocage." #: actions/bookmarklet.php:50 msgid "Post to " -msgstr "Poster sur" +msgstr "Poster sur " #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -729,12 +731,12 @@ msgstr "Code de confirmation non trouvé." #: actions/confirmaddress.php:85 msgid "That confirmation code is not for you!" -msgstr "Ce code de confirmation n'est pas pour vous !" +msgstr "Ce code de confirmation n’est pas pour vous !" #: actions/confirmaddress.php:90 #, php-format msgid "Unrecognized address type %s" -msgstr "Type d'adresse non reconnu : %s" +msgstr "Type d’adresse non reconnu : %s" #: actions/confirmaddress.php:94 msgid "That address has already been confirmed." @@ -746,7 +748,7 @@ msgstr "Cette adresse a déjà été confirmée." #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/smssettings.php:420 msgid "Couldn't update user." -msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur." +msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur." #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 @@ -755,7 +757,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer le courriel de confirmation." #: actions/confirmaddress.php:144 msgid "Confirm Address" -msgstr "Confirmer l'adresse" +msgstr "Confirmer l’adresse" #: actions/confirmaddress.php:159 #, php-format @@ -773,7 +775,7 @@ msgstr "Statuts" #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." -msgstr "Statut non trouvé. " +msgstr "Statut non trouvé." #: actions/deletenotice.php:71 msgid "Can't delete this notice." @@ -785,7 +787,7 @@ msgid "" "be undone." msgstr "" "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement un message. Une fois cela " -"fait, il est impossible de l'annuler." +"fait, il est impossible de l’annuler." #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 msgid "Delete notice" @@ -804,7 +806,6 @@ msgid "Delete this notice" msgstr "Supprimer ce statut" #: actions/deletenotice.php:157 -#, fuzzy msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à " @@ -812,7 +813,7 @@ msgstr "" #: actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" -msgstr "Ce statut n'est pas un favori !" +msgstr "Ce statut n’est pas un favori !" #: actions/disfavor.php:94 msgid "Add to favorites" @@ -820,7 +821,7 @@ msgstr "Ajouter aux favoris" #: actions/doc.php:69 msgid "No such document." -msgstr "Document non trouvé. " +msgstr "Document non trouvé." #: actions/editgroup.php:56 #, php-format @@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 msgid "You must be an admin to edit the group" -msgstr "Seuls les administrateurs d'un groupe peuvent le modifier." +msgstr "Seuls les administrateurs d’un groupe peuvent le modifier." #: actions/editgroup.php:154 msgid "Use this form to edit the group." @@ -875,14 +876,14 @@ msgstr "Adresse courriel actuellement confirmée." #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115 #: actions/smssettings.php:158 msgid "Remove" -msgstr "Retirer " +msgstr "Retirer" #: actions/emailsettings.php:113 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." msgstr "" -"En attente d'une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte " +"En attente d’une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte " "Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions." #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 @@ -892,11 +893,11 @@ msgstr "Annuler" #: actions/emailsettings.php:121 msgid "Email Address" -msgstr "Adresse courriel" +msgstr "Adresse de courriel" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "Adresse courriel (ex : nom@example.org)" +msgstr "Adresse de courriel (ex : nom@example.org)" #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133 #: actions/smssettings.php:145 @@ -913,7 +914,7 @@ msgstr "Écrivez à cette adresse courriel pour publier de nouveaux statuts. " #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." -msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster ; annule l'ancienne." +msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster ; annule l’ancienne." #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164 msgid "New" @@ -936,16 +937,15 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:169 msgid "Send me email when someone sends me a private message." -msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un m'envoie un message personnel." +msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu’un m’envoie un message personnel." #: actions/emailsettings.php:174 -#, fuzzy msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." -msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un m'envoie un message personnel." +msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu’un m’envoie une réponse « @ »." #: actions/emailsettings.php:179 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." -msgstr "Autoriser mes amis à m'envoyer des courriels et des clins d'oeil." +msgstr "Autoriser mes amis à m’envoyer des courriels et des clins d’œil." #: actions/emailsettings.php:185 msgid "I want to post notices by email." @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Aucune adresse courriel." #: actions/emailsettings.php:326 msgid "Cannot normalize that email address" -msgstr "Impossible d'utiliser cette adresse courriel" +msgstr "Impossible d’utiliser cette adresse courriel" #: actions/emailsettings.php:330 msgid "Not a valid email address" @@ -991,14 +991,14 @@ msgstr "Cette adresse courriel appartient déjà à un autre utilisateur." #: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317 #: actions/smssettings.php:337 msgid "Couldn't insert confirmation code." -msgstr "Impossible d'insérer le code de confirmation." +msgstr "Impossible d’insérer le code de confirmation." #: actions/emailsettings.php:358 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -"Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse courriel indiquée. Vérifiez " +"Un code de confirmation a été envoyé à l’adresse courriel indiquée. Vérifiez " "votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions." #: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351 @@ -1017,12 +1017,12 @@ msgstr "Confirmation annulée." #: actions/emailsettings.php:412 msgid "That is not your email address." -msgstr "Ceci n'est pas votre adresse courriel." +msgstr "Ceci n’est pas votre adresse courriel." #: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408 #: actions/smssettings.php:425 msgid "The address was removed." -msgstr "L'adresse a été supprimée." +msgstr "L’adresse a été supprimée." #: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518 msgid "No incoming email address." @@ -1031,11 +1031,11 @@ msgstr "Aucune adresse pour le courriel entrant." #: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 msgid "Couldn't update user record." -msgstr "Impossible de mettre à jour le dossier de l'utilisateur." +msgstr "Impossible de mettre à jour le dossier de l’utilisateur." #: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531 msgid "Incoming email address removed." -msgstr "L'adresse de courriel entrant a été supprimée." +msgstr "L’adresse de courriel entrant a été supprimée." #: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555 msgid "New incoming email address added." @@ -1058,12 +1058,16 @@ msgstr "Statuts les plus populaires sur le site en ce moment." #: actions/favorited.php:150 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." msgstr "" +"Les statuts favoris apparaissent sur cette page mais personne ne n’en a mis " +"un en favori actuellement." #: actions/favorited.php:153 msgid "" "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button " "next to any notice you like." msgstr "" +"Soyez le premier à un statut dans vos favoris en cliquant sur le bouton " +"favori à côté d’un statut que vous aimez." #: actions/favorited.php:156 #, php-format @@ -1071,6 +1075,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a " "notice to your favorites!" msgstr "" +"Pourquoi ne pas [créer un nouveau compte](%%action.register%%) et être le " +"premier à ajouter un avis à vos favoris !" #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -1107,13 +1113,12 @@ msgid "A selection of some of the great users on %s" msgstr "Les utilisateurs à ne pas manquer dans %s" #: actions/file.php:34 -#, fuzzy msgid "No notice id" -msgstr "Nouveau statut" +msgstr "Pas d’identifiant de statut" #: actions/file.php:38 msgid "No notice" -msgstr "Aucun avis" +msgstr "Aucun statut" #: actions/file.php:42 msgid "No attachments" @@ -1121,7 +1126,7 @@ msgstr "Aucune pièce jointe" #: actions/file.php:51 msgid "No uploaded attachments" -msgstr "" +msgstr "Aucune pièce jointe importée" #: actions/finishremotesubscribe.php:69 msgid "Not expecting this response!" @@ -1129,11 +1134,11 @@ msgstr "Réponse inattendue !" #: actions/finishremotesubscribe.php:80 msgid "User being listened to does not exist." -msgstr "L'utilisateur suivi n'existe pas." +msgstr "L’utilisateur suivi n’existe pas." #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 msgid "You can use the local subscription!" -msgstr "Vous pouvez utiliser l'abonnement local." +msgstr "Vous pouvez utiliser l’abonnement local." #: actions/finishremotesubscribe.php:96 msgid "That user has blocked you from subscribing." @@ -1145,7 +1150,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé." #: actions/finishremotesubscribe.php:109 msgid "Could not convert request token to access token." -msgstr "Impossible de convertir le jeton de requête en jeton d'accès." +msgstr "Impossible de convertir le jeton de requête en jeton d’accès." #: actions/finishremotesubscribe.php:114 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." @@ -1172,7 +1177,7 @@ msgstr "Impossible de lire le fichier" #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 #: actions/makeadmin.php:81 msgid "No group specified." -msgstr "Aucun groupe n'a été spécifié." +msgstr "Aucun groupe n’a été spécifié." #: actions/groupblock.php:91 msgid "Only an admin can block group members." @@ -1184,7 +1189,7 @@ msgstr "Cet utilisateur est déjà bloqué pour le groupe." #: actions/groupblock.php:100 msgid "User is not a member of group." -msgstr "L'utilisateur n'est pas membre du groupe." +msgstr "L’utilisateur n’est pas membre du groupe." #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314 msgid "Block user from group" @@ -1197,19 +1202,22 @@ msgid "" "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " "group in the future." msgstr "" +"Êtes-vous sûr(e) de vouloir bloquer l’utilisateur \"%s\" du groupe \"%s\"? " +"Ils seront supprimés du groupe, il leur sera interdit d’y publier, et de s’y " +"abonner à l’avenir." #: actions/groupblock.php:178 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur pour ce groupe" #: actions/groupblock.php:179 -#, fuzzy msgid "Block this user from this group" -msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe." +msgstr "Bloquer cet utilisateur de de groupe" #: actions/groupblock.php:196 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" +"Erreur de la base de données lors du blocage de l’utilisateur du groupe." #: actions/groupbyid.php:74 msgid "No ID" @@ -1220,9 +1228,8 @@ msgid "You must be logged in to edit a group." msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe." #: actions/groupdesignsettings.php:141 -#, fuzzy msgid "Group design" -msgstr "Groupes" +msgstr "Conception du groupe" #: actions/groupdesignsettings.php:152 msgid "" @@ -1232,16 +1239,15 @@ msgstr "" #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464 -#, fuzzy msgid "Couldn't update your design." -msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur." +msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception." #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 #, fuzzy msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "L'enregistrement de votre configuration Twitter a échoué !" +msgstr "L’enregistrement de votre configuration Twitter a échoué !" #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231 #, fuzzy @@ -1261,9 +1267,8 @@ msgstr "" "est de %s." #: actions/grouplogo.php:362 -#, fuzzy msgid "Pick a square area of the image to be the logo." -msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar" +msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée sur l’image qui sera le logo." #: actions/grouplogo.php:396 msgid "Logo updated." @@ -1375,11 +1380,11 @@ msgstr "Seul un administrateur peut débloquer les membres du groupes." #: actions/groupunblock.php:95 msgid "User is not blocked from group." -msgstr "Cet utilisateur n'est pas bloqué du groupe." +msgstr "Cet utilisateur n’est pas bloqué du groupe." #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108 msgid "Error removing the block." -msgstr "Erreur lors de l'annulation du blocage." +msgstr "Erreur lors de l’annulation du blocage." #: actions/imsettings.php:59 msgid "IM Settings" @@ -1397,7 +1402,7 @@ msgstr "" #: actions/imsettings.php:89 msgid "IM is not available." -msgstr "La messagerie instantanée n'est pas disponible." +msgstr "La messagerie instantanée n’est pas disponible." #: actions/imsettings.php:106 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." @@ -1409,7 +1414,7 @@ msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" msgstr "" -"En attente d'une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte " +"En attente d’une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte " "Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions. (Avez-vous ajouté %s à " "votre liste de contacts ?)" @@ -1423,8 +1428,8 @@ msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" -"Adresse Jabber ou GTalk (ex : nom@mondomaine.com). Assurez-vous d'ajouter %s " -"à votre liste d'amis dans votre logiciel de messagerie instantanée ou dans " +"Adresse Jabber ou GTalk (ex : nom@mondomaine.com). Assurez-vous d’ajouter %s " +"à votre liste d’amis dans votre logiciel de messagerie instantanée ou dans " "GTalk." #: actions/imsettings.php:143 @@ -1452,7 +1457,7 @@ msgstr "Aucun identifiant Jabber" #: actions/imsettings.php:292 msgid "Cannot normalize that Jabber ID" -msgstr "Impossible d'utiliser cet identifiant Jabber" +msgstr "Impossible d’utiliser cet identifiant Jabber" #: actions/imsettings.php:296 msgid "Not a valid Jabber ID" @@ -1477,7 +1482,7 @@ msgstr "" #: actions/imsettings.php:387 msgid "That is not your Jabber ID." -msgstr "Ceci n'est pas votre identifiant Jabber." +msgstr "Ceci n’est pas votre identifiant Jabber." #: actions/inbox.php:59 #, php-format @@ -1497,13 +1502,13 @@ msgstr "" #: actions/invite.php:39 msgid "Invites have been disabled." -msgstr "" +msgstr "Les invitation ont été désactivées." #: actions/invite.php:41 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" msgstr "" -"Vous devez ouvrir une session pour inviter d'autres utilisateurs dans %s" +"Vous devez ouvrir une session pour inviter d’autres utilisateurs dans %s" #: actions/invite.php:72 #, php-format @@ -1558,7 +1563,7 @@ msgstr "Adresses courriel" #: actions/invite.php:189 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" -msgstr "Adresses d'amis à inviter (un par ligne)" +msgstr "Adresses d’amis à inviter (un par ligne)" #: actions/invite.php:192 msgid "Personal message" @@ -1566,7 +1571,7 @@ msgstr "Message personnel" #: actions/invite.php:194 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." -msgstr "Ajouter un message personnel à l'invitation (optionnel)." +msgstr "Ajouter un message personnel à l’invitation (optionnel)." #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208 msgid "Send" @@ -1614,7 +1619,7 @@ msgstr "" "intéressent.\n" "\n" "Vous pouvez aussi partager des informations sur vous, vos idées, ou votre " -"vie en ligne avec les personnes qui vous connaissent. C'est également un " +"vie en ligne avec les personnes qui vous connaissent. C’est également un " "outil utile pour rencontrer de nouvelles personnes qui partagent vos " "intérêts.\n" "\n" @@ -1627,7 +1632,7 @@ msgstr "" "%5$s\n" "\n" "Si vous souhaitez essayez ce service, cliquez sur le lien ci-dessous pour " -"accepter l'invitation\n" +"accepter l’invitation\n" "\n" "%6$s\n" "\n" @@ -1642,12 +1647,12 @@ msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe." #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe " +msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe" #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "Impossible d'inscrire l'utilisateur %s au groupe %s" +msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur %s au groupe %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, php-format @@ -1664,12 +1669,12 @@ msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe." #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 msgid "Could not find membership record." -msgstr "Aucun enregistrement à ce groupe n'a été trouvé." +msgstr "Aucun enregistrement à ce groupe n’a été trouvé." #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur %s du groupe %s" +msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 #, php-format @@ -1681,9 +1686,8 @@ msgid "Already logged in." msgstr "Déjà connecté." #: actions/login.php:110 actions/login.php:120 -#, fuzzy msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Contenu invalide" +msgstr "Jeton invalide ou expiré." #: actions/login.php:143 msgid "Incorrect username or password." @@ -1692,7 +1696,7 @@ msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect." #: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 #: actions/register.php:248 msgid "Error setting user." -msgstr "Erreur lors de la configuration de l'utilisateur." +msgstr "Erreur lors de la configuration de l’utilisateur." #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453 #: lib/logingroupnav.php:79 @@ -1721,7 +1725,7 @@ msgstr "Se souvenir de moi" #: actions/login.php:253 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" -"Ouvrir automatiquement ma session à l'avenir (déconseillé pour les " +"Ouvrir automatiquement ma session à l’avenir (déconseillé pour les " "ordinateurs publics ou partagés)" #: actions/login.php:263 @@ -1734,7 +1738,7 @@ msgid "" "changing your settings." msgstr "" "Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre identifiant et " -"votre mot de passe afin d'enregistrer vos préférences." +"votre mot de passe afin d’enregistrer vos préférences." #: actions/login.php:286 #, fuzzy, php-format @@ -1749,6 +1753,7 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:91 msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" +"Seul un administrateur peut faire d’un autre utilisateur un administrateur." #: actions/makeadmin.php:95 #, php-format @@ -1763,11 +1768,11 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de faire %s un administrateur du groupe %s" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" -msgstr "Aucun statut " +msgstr "Aucun statut actuel" #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" @@ -1792,13 +1797,13 @@ msgstr "Aucun contenu !" #: actions/newmessage.php:158 msgid "No recipient specified." -msgstr "Aucun destinataire n'a été spécifié." +msgstr "Aucun destinataire n’a été spécifié." #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -"N'envoyez pas de message à vous-même ; dites-le plutôt dans votre tête..." +"N’envoyez pas de message à vous-même ; dites-le plutôt dans votre tête..." #: actions/newmessage.php:181 msgid "Message sent" @@ -1835,9 +1840,9 @@ msgid "Text search" msgstr "Recherche de texte" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%s\" on %s" -msgstr " Flux de recherche pour « %s »" +msgstr "Résultat de la recherche pour « %s » sur %s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -1867,20 +1872,20 @@ msgstr "Statuts correspondant au(x) terme(s) \"%s\"" msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." msgstr "" -"Cet utilisateur n'accepte pas les clins d'œil ou n'a pas encore validé son " +"Cet utilisateur n’accepte pas les clins d’œil ou n’a pas encore validé son " "adresse courriel." #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" -msgstr "Clin d'œil envoyé" +msgstr "Clin d’œil envoyé" #: actions/nudge.php:97 msgid "Nudge sent!" -msgstr "Clin d'œil envoyé !" +msgstr "Clin d’œil envoyé !" #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile" -msgstr "Le statut n'a pas de profil" +msgstr "Le statut n’a pas de profil" #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 #, php-format @@ -1918,7 +1923,7 @@ msgstr "Autres options à configurer" #: actions/othersettings.php:108 msgid " (free service)" -msgstr "" +msgstr " (service gratuit)" #: actions/othersettings.php:116 msgid "Shorten URLs with" @@ -1926,7 +1931,7 @@ msgstr "Raccourcir les URL avec" #: actions/othersettings.php:117 msgid "Automatic shortening service to use." -msgstr "Sélectionnez un service de réduction d'URL." +msgstr "Sélectionnez un service de réduction d’URL." #: actions/othersettings.php:122 #, fuzzy @@ -1939,22 +1944,22 @@ msgstr "" #: actions/othersettings.php:153 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." -msgstr "Le service de réduction d'URL est trop long (50 caractères maximum)." +msgstr "Le service de réduction d’URL est trop long (50 caractères maximum)." #: actions/outbox.php:58 #, php-format msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Boîte d'envoi de %s - page %d" +msgstr "Boîte d’envoi de %s - page %d" #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" -msgstr "Boîte d'envoi de %s" +msgstr "Boîte d’envoi de %s" #: actions/outbox.php:116 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." msgstr "" -"Cette boîte d'envoi regroupe les messages personnels que vous avez envoyés." +"Cette boîte d’envoi regroupe les messages personnels que vous avez envoyés." #: actions/passwordsettings.php:58 msgid "Change password" @@ -2007,7 +2012,7 @@ msgstr "Ancien mot de passe incorrect" #: actions/passwordsettings.php:181 msgid "Error saving user; invalid." -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'utilisateur ; invalide." +msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’utilisateur ; invalide." #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 msgid "Can't save new password." @@ -2058,7 +2063,7 @@ msgstr "Paramètres du profil" msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" -"Vous pouvez mettre à jour les informations de votre profil pour qu'on en " +"Vous pouvez mettre à jour les informations de votre profil pour qu’on en " "sache plus à votre sujet." #: actions/profilesettings.php:99 @@ -2106,7 +2111,7 @@ msgstr "Emplacement" #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: \"Ville, État (ou région), Pays\"" +msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: « Ville, État (ou région), Pays »" #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 @@ -2140,7 +2145,7 @@ msgstr "Quel est votre fuseau horaire habituel ?" msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" -"M'abonner automatiquement à tous ceux qui s'abonnent à moi (recommandé pour " +"M’abonner automatiquement à tous ceux qui s’abonnent à moi (recommandé pour " "les utilisateurs non-humains)" #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 @@ -2150,7 +2155,7 @@ msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)." #: actions/profilesettings.php:228 msgid "Timezone not selected." -msgstr "Aucun fuseau horaire n'a été choisi." +msgstr "Aucun fuseau horaire n’a été choisi." #: actions/profilesettings.php:234 msgid "Language is too long (max 50 chars)." @@ -2159,19 +2164,19 @@ msgstr "La langue est trop longue (255 caractères maximum)." #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" -msgstr "Marquage invalide : \"%s\"" +msgstr "Marquage invalide : « %s »" #: actions/profilesettings.php:295 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." -msgstr "Impossible de mettre à jour l'auto-abonnement." +msgstr "Impossible de mettre à jour l’auto-abonnement." #: actions/profilesettings.php:328 msgid "Couldn't save profile." -msgstr "Impossible d'enregistrer le profil." +msgstr "Impossible d’enregistrer le profil." #: actions/profilesettings.php:336 msgid "Couldn't save tags." -msgstr "Impossible d'enregistrer les marquages. " +msgstr "Impossible d’enregistrer les marquages." #: actions/profilesettings.php:344 msgid "Settings saved." @@ -2196,19 +2201,16 @@ msgid "Public timeline" msgstr "Flux public" #: actions/public.php:151 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" -msgstr "Fil du flux public" +msgstr "Fil du flux public (RSS 1.0)" #: actions/public.php:155 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" -msgstr "Fil du flux public" +msgstr "Fil du flux public (RSS 2.0)" #: actions/public.php:159 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (Atom)" -msgstr "Fil du flux public" +msgstr "Fil du flux public (Atom)" #: actions/public.php:179 #, php-format @@ -2219,7 +2221,7 @@ msgstr "" #: actions/public.php:182 msgid "Be the first to post!" -msgstr "" +msgstr "Soyez le premier à poster !" #: actions/public.php:186 #, php-format @@ -2252,9 +2254,8 @@ msgstr "" "wiki/Microblog) " #: actions/publictagcloud.php:57 -#, fuzzy msgid "Public tag cloud" -msgstr "Marquages publics" +msgstr "Nuage de mots clefs public" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format @@ -2268,7 +2269,7 @@ msgstr "" #: actions/publictagcloud.php:72 msgid "Be the first to post one!" -msgstr "" +msgstr "Soyez le premier à en poster une !" #: actions/publictagcloud.php:75 #, php-format @@ -2278,9 +2279,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/publictagcloud.php:135 -#, fuzzy msgid "Tag cloud" -msgstr "Marquages " +msgstr "Nuage de mots clefs" #: actions/recoverpassword.php:36 msgid "You are already logged in!" @@ -2288,15 +2288,15 @@ msgstr "Votre session est déjà ouverte !" #: actions/recoverpassword.php:62 msgid "No such recovery code." -msgstr "Code de récupération non trouvé. " +msgstr "Code de récupération non trouvé." #: actions/recoverpassword.php:66 msgid "Not a recovery code." -msgstr "Ceci n'est pas un code de récupération." +msgstr "Ceci n’est pas un code de récupération." #: actions/recoverpassword.php:73 msgid "Recovery code for unknown user." -msgstr "Code de récupération d'un utilisateur inconnu." +msgstr "Code de récupération d’un utilisateur inconnu." #: actions/recoverpassword.php:86 msgid "Error with confirmation code." @@ -2304,12 +2304,12 @@ msgstr "Erreur dans le code de confirmation." #: actions/recoverpassword.php:97 msgid "This confirmation code is too old. Please start again." -msgstr "Ce code de validation est périmé. Veuillez recommencer. " +msgstr "Ce code de validation est périmé. Veuillez recommencer." #: actions/recoverpassword.php:111 msgid "Could not update user with confirmed email address." msgstr "" -"Impossible de mettre l'utilisateur à jour avec l'adresse courriel confirmée." +"Impossible de mettre l’utilisateur à jour avec l’adresse courriel confirmée." #: actions/recoverpassword.php:152 msgid "" @@ -2319,20 +2319,20 @@ msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:158 msgid "You have been identified. Enter a new password below. " -msgstr "" +msgstr "Vous avez été identifié. Entrez un nouveau mot de passe ci-dessous. " #: actions/recoverpassword.php:188 msgid "Password recovery" -msgstr "" +msgstr "Récupération de mot de passe" #: actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email address" -msgstr "" +msgstr "Pseudo ou adresse de courriel" #: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." msgstr "" -"Votre pseudo sur ce serveur, ou l'adresse courriel que vous avez enregistrée." +"Votre pseudo sur ce serveur, ou l’adresse courriel que vous avez enregistrée." #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200 msgid "Recover" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Action inconnue" #: actions/recoverpassword.php:236 msgid "6 or more characters, and don't forget it!" -msgstr "6 caractères ou plus, et ne l'oubliez pas !" +msgstr "6 caractères ou plus, et ne l’oubliez pas !" #: actions/recoverpassword.php:240 msgid "Same as password above" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "Aucune adresse courriel enregistrée pour cet utilisateur." #: actions/recoverpassword.php:301 msgid "Error saving address confirmation." -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la confirmation du courriel." +msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de la confirmation du courriel." #: actions/recoverpassword.php:325 msgid "" @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgid "" "address registered to your account." msgstr "" "Les instructions pour récupérer votre mot de passe ont été envoyées à " -"l'adresse courriel indiquée dans votre compte." +"l’adresse courriel indiquée dans votre compte." #: actions/recoverpassword.php:344 msgid "Unexpected password reset." @@ -2409,11 +2409,11 @@ msgstr "" #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 msgid "Sorry, only invited people can register." -msgstr "Désolé ! Seules les personnes invitées peuvent s'inscrire." +msgstr "Désolé ! Seules les personnes invitées peuvent s’inscrire." #: actions/register.php:92 msgid "Sorry, invalid invitation code." -msgstr "Désolé, code d'invitation invalide." +msgstr "Désolé, code d’invitation invalide." #: actions/register.php:112 msgid "Registration successful" @@ -2487,13 +2487,12 @@ msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Creative Commons Paternité 3.0" #: actions/register.php:496 -#, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "" -"à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, " -"adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone. " +" à l’exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, " +"adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone." #: actions/register.php:537 #, php-format @@ -2518,7 +2517,7 @@ msgstr "" "\n" "* Visiter [votre profil](%s) et publier votre premier statut.\n" "* Ajouter une adresse [Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) afin " -"d'envoyer et recevoir vos statuts par messagerie instantanée.\n" +"d’envoyer et recevoir vos statuts par messagerie instantanée.\n" "* [Chercher des personnes](%%%%action.peoplesearch%%%%) que vous pourriez " "connaître ou qui partagent vos intêrets.\n" "* Mettre votre [profil](%%%%action.profilesettings%%%%) à jour pour en dire " @@ -2526,7 +2525,7 @@ msgstr "" "* Parcourir la [documentation](%%%%doc.help%%%%) en ligne pour en savoir " "plus sur le fonctionnement du service.\n" "\n" -"Merci pour votre inscription ! Nous vous souhaitons d'apprécier notre " +"Merci pour votre inscription ! Nous vous souhaitons d’apprécier notre " "service." #: actions/register.php:561 @@ -2546,24 +2545,24 @@ msgid "" msgstr "" "Pour vous abonner, vous devez [ouvrir une session](%%action.login%%), ou " "[créer un nouveau compte](%%action.register%%). Si vous avez déjà un compte " -"sur un [site de micro-blogging compatible](%%doc.openmublog%%), entrez l'URL " +"sur un [site de micro-blogging compatible](%%doc.openmublog%%), entrez l’URL " "de votre profil ci-dessous." #: actions/remotesubscribe.php:112 msgid "Remote subscribe" -msgstr "Abonnement à distance " +msgstr "Abonnement à distance" #: actions/remotesubscribe.php:124 msgid "Subscribe to a remote user" -msgstr "S'abonner à un utilisateur distant" +msgstr "S’abonner à un utilisateur distant" #: actions/remotesubscribe.php:129 msgid "User nickname" -msgstr "Pseudo de l'utilisateur" +msgstr "Pseudo de l’utilisateur" #: actions/remotesubscribe.php:130 msgid "Nickname of the user you want to follow" -msgstr "Pseudo de l'utilisateur que vous voulez suivre" +msgstr "Pseudo de l’utilisateur que vous voulez suivre" #: actions/remotesubscribe.php:133 msgid "Profile URL" @@ -2576,17 +2575,17 @@ msgstr "URL de votre profil sur un autre service de micro-blogging compatible" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 #: lib/userprofile.php:321 msgid "Subscribe" -msgstr "S'abonner" +msgstr "S’abonner" #: actions/remotesubscribe.php:159 msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "URL du profil invalide (mauvais format)" #: actions/remotesubscribe.php:168 -#, fuzzy msgid "" "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." -msgstr "URL de profil invalide (aucun document YADIS)." +msgstr "" +"URL de profil invalide (aucun document YADIS ou définition XRDS invalide)." #: actions/remotesubscribe.php:176 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." @@ -2594,7 +2593,7 @@ msgstr "Ce profil est local ! Connectez-vous pour vous abonner." #: actions/remotesubscribe.php:183 msgid "Couldn’t get a request token." -msgstr "Impossible d'obtenir un jeton de requête." +msgstr "Impossible d’obtenir un jeton de requête." #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 @@ -2608,19 +2607,19 @@ msgid "Replies to %s, page %d" msgstr "Réponses à %s - page %d" #: actions/replies.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Flux des statuts de %s" +msgstr "Flux des réponses pour %s (RSS 1.0)" #: actions/replies.php:151 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Flux des statuts de %s" +msgstr "Flux des réponses pour %s (RSS 2.0)" #: actions/replies.php:158 #, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" -msgstr "Flux des statuts de %s" +msgstr "Flux des réponses pour %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 #, php-format @@ -2642,6 +2641,8 @@ msgid "" "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" +"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %s](../%s) ou de [publier " +"quelque chose à son attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)" #: actions/repliesrss.php:72 #, fuzzy, php-format @@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr "Avis favoris de %s, page %d" #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." -msgstr "Impossible d'afficher les favoris." +msgstr "Impossible d’afficher les favoris." #: actions/showfavorites.php:170 #, php-format @@ -2677,6 +2678,9 @@ msgid "" "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." msgstr "" +"Vous n’avez pas choisi d’avis favori pour le moment. Cliquez sur le bouton " +"favori sur les avis que vous aimez pour les mémoriser à l’avenir ou les " +"mettre en lumière." #: actions/showfavorites.php:207 #, php-format @@ -2684,6 +2688,8 @@ msgid "" "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " "they would add to their favorites :)" msgstr "" +"%s n’a pas ajouté d’avis à ses favoris pour le moment. Publiez quelque chose " +"d’intéressant, et cela pourrait être ajouté à ses favoris :)" #: actions/showfavorites.php:211 #, php-format @@ -2692,10 +2698,13 @@ msgid "" "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " "would add to their favorites :)" msgstr "" +"%s n’a pas ajouté d’avis à ses favoris pour le moment. Vous pourriez [créer " +"un compte](%%%%action.register%%%%), puis publier quelque chose " +"d’intéressant, qui serait ajouté à ses favoris :)" #: actions/showfavorites.php:242 msgid "This is a way to share what you like." -msgstr "" +msgstr "C’est un moyen de partager ce que vous aimez." #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 #, php-format @@ -2747,7 +2756,7 @@ msgstr "Fil des avis du groupe %s (Atom)" #: actions/showgroup.php:345 #, php-format msgid "FOAF for %s group" -msgstr "Boîte d'envoi de %s" +msgstr "ami d’un ami pour le groupe %s" #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" @@ -2789,7 +2798,7 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " "their life and interests. " msgstr "" -"**%s** est un groupe d'utilisateurs du service de [micro-blogging](http://fr." +"**%s** est un groupe d’utilisateurs du service de [micro-blogging](http://fr." "wikipedia.org/wiki/Microblog) %%%%site.name%%%%" #: actions/showgroup.php:482 @@ -2821,9 +2830,9 @@ msgid "Notice deleted." msgstr "Avis supprimé." #: actions/showstream.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid " tagged %s" -msgstr "Statuts marqués avec %s" +msgstr " marqué %s" #: actions/showstream.php:79 #, php-format @@ -2831,40 +2840,42 @@ msgid "%s, page %d" msgstr "%s - page %d" #: actions/showstream.php:122 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" -msgstr "Fil des statuts du groupe %s" +msgstr "Fil des statuts pour %s marqués %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Flux des statuts de %s" +msgstr "Flux des statuts de %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:136 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Flux des statuts de %s" +msgstr "Flux des statuts de %s (RSS 2.0)" #: actions/showstream.php:143 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" -msgstr "Flux des statuts de %s" +msgstr "Flux des statuts de %s (Atom)" #: actions/showstream.php:148 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "FOAF for %s" -msgstr "Boîte d'envoi de %s" +msgstr "ami d’un ami pour %s" #: actions/showstream.php:191 #, php-format msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." -msgstr "" +msgstr "C’est le flux de %s mais %s n’a rien publié pour le moment." #: actions/showstream.php:196 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" +"Avez-vous vu quelque chose d’intéressant récemment ? Vous n’avez pas publié " +"d’avis pour le moment, vous pourriez commencer maintenant :)" #: actions/showstream.php:198 #, php-format @@ -2872,6 +2883,8 @@ msgid "" "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" +"Vous pouvez essayer de faire un clin d’œil à %s ou de [publier quelque chose " +"à son attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -2957,13 +2970,13 @@ msgid "That phone number already belongs to another user." msgstr "Ce numéro de téléphone est déjà utilisé." #: actions/smssettings.php:347 -#, fuzzy msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " "for the code and instructions on how to use it." msgstr "" "Un code de confirmation a été envoyé au numéro de téléphone indiqué. " -"Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions." +"Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions " +"pour son utilisation." #: actions/smssettings.php:374 msgid "That is the wrong confirmation number." @@ -2971,7 +2984,7 @@ msgstr "Ce code de confirmation est incorrect." #: actions/smssettings.php:405 msgid "That is not your phone number." -msgstr "Ceci n'est pas votre numéro de téléphone." +msgstr "Ceci n’est pas votre numéro de téléphone." #: actions/smssettings.php:465 msgid "Mobile carrier" @@ -2988,7 +3001,7 @@ msgid "" "email but isn't listed here, send email to let us know at %s." msgstr "" "Votre fournisseur de téléphonie mobile. Si vous connaissez un fournisseur " -"qui accepte la réception de SMS par courriel mais qui n'est pas listé ici, " +"qui accepte la réception de SMS par courriel mais qui n’est pas listé ici, " "écrivez-nous à %s." #: actions/smssettings.php:498 @@ -3001,11 +3014,11 @@ msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à ce profil." #: actions/subedit.php:83 msgid "Could not save subscription." -msgstr "Impossible d'enregistrer l'abonnement." +msgstr "Impossible d’enregistrer l’abonnement." #: actions/subscribe.php:55 msgid "Not a local user." -msgstr "Ceci n'est pas un utilisateur local." +msgstr "Ceci n’est pas un utilisateur local." #: actions/subscribe.php:69 msgid "Subscribed" @@ -3023,7 +3036,7 @@ msgstr "Abonnés à %s - page &d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." -msgstr "Ces personnes suivent vos statuts. " +msgstr "Ces personnes suivent vos statuts." #: actions/subscribers.php:67 #, php-format @@ -3035,11 +3048,13 @@ msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor" msgstr "" +"Vous n’avez pas d’abonnés. Essayez de vous abonner à des gens que vous " +"connaissez et ils pourraient vous retourner la faveur." #: actions/subscribers.php:110 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" -msgstr "" +msgstr "%s n’a pas d’abonnés. Voulez-vous être le premier ?" #: actions/subscribers.php:114 #, php-format @@ -3047,6 +3062,8 @@ msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" +"%s n’a pas d’abonnés. Vous pourriez [créer un compte](%%%%action.register%%%" +"%) et être le premier ?" #: actions/subscriptions.php:52 #, php-format @@ -3076,6 +3093,12 @@ msgid "" "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" +"Vous ne suivez les avis de personne pour le moment, essayez de vous abonnez " +"à des gens que vous connaissez. Essayez la [recherche de personnes](%%action." +"peoplesearch%%), cherchez les membres de groupes auquels vous vous " +"intéressez et nos [utilisateurs en vedette](%%action.featured%%). Si vous " +"êtes un [utilisateur de Twitter](%%action.twittersettings%%), vous pouvez " +"vous abonner automatiquement aux gens auquels vous êtes déjà abonné là-bas." #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 #, php-format @@ -3096,7 +3119,7 @@ msgstr "Aucune session ouverte" #: actions/tagother.php:39 msgid "No id argument." -msgstr "Aucun argument d'identification." +msgstr "Aucun argument d’identification." #: actions/tagother.php:65 #, php-format @@ -3105,7 +3128,7 @@ msgstr "Marquage %s" #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 msgid "User profile" -msgstr "Profil de l'utilisateur" +msgstr "Profil de l’utilisateur" #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102 msgid "Photo" @@ -3113,7 +3136,7 @@ msgstr "Photo" #: actions/tagother.php:141 msgid "Tag user" -msgstr "Marquer l'utilisateur" +msgstr "Marquer l’utilisateur" #: actions/tagother.php:151 msgid "" @@ -3130,7 +3153,7 @@ msgstr "" #: actions/tagother.php:200 msgid "Could not save tags." -msgstr "Impossible d'enregistrer les marquages." +msgstr "Impossible d’enregistrer les marquages." #: actions/tagother.php:236 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." @@ -3143,19 +3166,19 @@ msgid "Notices tagged with %s, page %d" msgstr "Statuts marqués %s - page %d" #: actions/tag.php:86 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "Flux des statuts de %s" +msgstr "Flux des statuts pour le marquage %s (RSS 1.0)" #: actions/tag.php:92 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "Flux des statuts de %s" +msgstr "Flux des statuts pour le marquage %s (RSS 2.0)" #: actions/tag.php:98 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "Flux des statuts de %s" +msgstr "Flux des statuts pour le marquage %s (Atom)" #: actions/tagrss.php:35 msgid "No such tag." @@ -3181,21 +3204,22 @@ msgstr "Désabonné" #, php-format msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" +"La licence du flux auquel vous avez souscrit ‘%s’ n’est pas compatible avec " +"la licence du site ‘%s’." #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" -msgstr "Autoriser l'abonnement" +msgstr "Autoriser l’abonnement" #: actions/userauthorization.php:110 -#, fuzzy msgid "" "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " "click “Reject”." msgstr "" "Veuillez vérifier ces détails pour vous assurer que vous souhaitez vous " -"abonner aux statuts de cet utilisateur. Si vous n'avez pas demandé à vous " -"abonner aux statuts de quelqu'un, cliquez \"Annuler\"." +"abonner aux statuts de cet utilisateur. Si vous n’avez pas demandé à vous " +"abonner aux statuts de quelqu’un, cliquez « Rejeter »." #: actions/userauthorization.php:188 msgid "License" @@ -3208,7 +3232,7 @@ msgstr "Accepter" #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115 #: lib/subscribeform.php:139 msgid "Subscribe to this user" -msgstr "S'abonner à cet utilisateur" +msgstr "S’abonner à cet utilisateur" #: actions/userauthorization.php:211 msgid "Reject" @@ -3220,7 +3244,7 @@ msgstr "Rejeter cette souscription" #: actions/userauthorization.php:225 msgid "No authorization request!" -msgstr "Pas de requête d'autorisation !" +msgstr "Pas de requête d’autorisation !" #: actions/userauthorization.php:247 msgid "Subscription authorized" @@ -3233,59 +3257,58 @@ msgid "" "with the site’s instructions for details on how to authorize the " "subscription. Your subscription token is:" msgstr "" -"L'abonnement a été autorisé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. " +"L’abonnement a été autorisé, mais l’URL de rappel n’a pas été validé. " "Vérifiez les instructions du site pour savoir comment compléter " -"l'autorisation de l'abonnement. Votre jeton d'abonnement est :" +"l’autorisation de l’abonnement. Votre jeton d’abonnement est :" #: actions/userauthorization.php:259 msgid "Subscription rejected" msgstr "Abonnement refusé" #: actions/userauthorization.php:261 -#, fuzzy msgid "" "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to fully reject the " "subscription." msgstr "" -"L'abonnement a été refusé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. Vérifiez " -"les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement " -"l'abonnement. " +"L’abonnement a été refusé, mais aucune URL de rappel n’a pas été passée. " +"Vérifiez les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement " +"l’abonnement." #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" -msgstr "" +msgstr "L’URI de l’auditeur ‘%s’ n’a pas été trouvée" #: actions/userauthorization.php:301 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." -msgstr "" +msgstr "L’URI à laquelle vous avez souscrit ‘%s’ est trop longue." #: actions/userauthorization.php:307 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." -msgstr "" +msgstr "L’URI à laquelle vous avez souscrit ‘%s’ est un utilisateur local." #: actions/userauthorization.php:322 #, php-format msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." -msgstr "" +msgstr "L’URL du profil ‘%s’ est pour un utilisateur local." #: actions/userauthorization.php:338 #, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." -msgstr "" +msgstr "L’URL de l’avatar ‘%s’ n’est pas valide." #: actions/userauthorization.php:343 #, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." -msgstr "Impossible de lire l'URL de l'avatar « %s »." +msgstr "Impossible de lire l’URL de l’avatar « %s »." #: actions/userauthorization.php:348 #, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." -msgstr "Format d'image invalide pour l'URL de l'avatar « %s »." +msgstr "Format d’image invalide pour l’URL de l’avatar « %s »." #: actions/userbyid.php:70 msgid "No id." @@ -3293,17 +3316,19 @@ msgstr "Aucun identifiant." #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" -msgstr "Conception de profile" +msgstr "Conception de profil" #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 msgid "" "Customize the way your profile looks with a background image and a colour " "palette of your choice." msgstr "" +"Personnalisez l’apparence de votre profil avec une image d’arrière plan et " +"une palette de couleurs de votre choix." #: actions/userdesignsettings.php:282 msgid "Enjoy your hotdog!" -msgstr "" +msgstr "Bon appétit !" #: actions/usergroups.php:64 #, php-format @@ -3317,12 +3342,14 @@ msgstr "Rechercher pour plus de groupes" #: actions/usergroups.php:153 #, php-format msgid "%s is not a member of any group." -msgstr "%s n'est pas membre d'aucun groupe." +msgstr "%s n’est pas membre d’un groupe." #: actions/usergroups.php:158 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +"Essayez de [rechercher un groupe](%%action.groupsearch%%) et de vous y " +"inscrire." #: classes/File.php:137 #, php-format @@ -3330,20 +3357,22 @@ msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" +"Un fichier ne peut pas être plus gros que %d octets et le fichier que vous " +"avez envoyé pesait %d octets. Essayez d’importer une version moins grosse." #: classes/File.php:147 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." -msgstr "" +msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota utilisateur de %d octets." #: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." -msgstr "" +msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota mensuel de %d octets." #: classes/Message.php:55 msgid "Could not insert message." -msgstr "Impossible d'insérer le message." +msgstr "Impossible d’insérer le message." #: classes/Message.php:65 msgid "Could not update message with new URI." @@ -3356,11 +3385,11 @@ msgstr "Erreur de base de donnée en insérant le hashtag : %s" #: classes/Notice.php:179 msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "Problème lors de l'enregistrement de l'avis ; trop long." +msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis ; trop long." #: classes/Notice.php:183 msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du statut. Utilisateur inconnu." +msgstr "Erreur lors de l’enregistrement du statut. Utilisateur inconnu." #: classes/Notice.php:188 msgid "" @@ -3384,7 +3413,7 @@ msgstr "Il vous est interdit de publier des statuts dans ce site." #: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293 msgid "Problem saving notice." -msgstr "Problème lors de l'enregistrement du statut." +msgstr "Problème lors de l’enregistrement du statut." #: classes/Notice.php:1120 #, php-format @@ -3392,9 +3421,9 @@ msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s" #: classes/User.php:347 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s" +msgstr "Bienvenu à %1$s, %2$s !" #: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" @@ -3422,7 +3451,7 @@ msgstr "Conception" #: lib/accountsettingsaction.php:124 msgid "Design your profile" -msgstr "Concevez votre profile" +msgstr "Concevez votre profil" #: lib/accountsettingsaction.php:128 msgid "Other" @@ -3458,9 +3487,8 @@ msgid "Account" msgstr "Compte" #: lib/action.php:432 -#, fuzzy msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil " +msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil" #: lib/action.php:435 msgid "Connect" @@ -3501,7 +3529,7 @@ msgstr "Aide" #: lib/action.php:456 msgid "Help me!" -msgstr "À l'aide !" +msgstr "À l’aide !" #: lib/action.php:459 msgid "Search" @@ -3537,7 +3565,7 @@ msgstr "FAQ" #: lib/action.php:727 msgid "TOS" -msgstr "" +msgstr "CGU" #: lib/action.php:730 msgid "Privacy" @@ -3554,7 +3582,7 @@ msgstr "Contact" #: lib/action.php:736 #, fuzzy msgid "Badge" -msgstr "Clin d'œil" +msgstr "Clin d’œil" #: lib/action.php:764 msgid "StatusNet software license" @@ -3591,25 +3619,25 @@ msgstr "Licence du contenu du site" #: lib/action.php:794 msgid "All " -msgstr "Tous" +msgstr "Tous " #: lib/action.php:799 msgid "license." msgstr "licence." -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "Après" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 msgid "Before" msgstr "Avant" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session." @@ -3627,11 +3655,11 @@ msgstr "Fournisseur" #: lib/attachmentnoticesection.php:67 msgid "Notices where this attachment appears" -msgstr "" +msgstr "Statuts sur lesquels cette pièce jointe apparait." #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 msgid "Tags for this attachment" -msgstr "" +msgstr "Marques de cette pièce jointe" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" @@ -3647,22 +3675,22 @@ msgstr "Échec de la commande" #: lib/command.php:44 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Désolé, cette commande n'a pas encore été implémantée." +msgstr "Désolé, cette commande n’a pas encore été implémentée." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "" -"Impossible de mettre l'utilisateur à jour avec l'adresse courriel confirmée." +"Impossible de mettre l’utilisateur à jour avec l’adresse courriel confirmée." #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" -msgstr "" +msgstr "Ça n’a pas de sens de se faire un clin d’œil à soi-même !" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "Clin d'œil envoyé" +msgstr "Clin d’œil envoyé" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -3677,7 +3705,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:400 msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +msgstr "Aucun statut avec cet identifiant n’existe" #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471 msgid "User has no last notice" @@ -3721,7 +3749,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:377 msgid "Error sending direct message." -msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de votre message." +msgstr "Une erreur est survenue pendant l’envoi de votre message." #: lib/command.php:431 #, php-format @@ -3737,11 +3765,11 @@ msgstr "Réponse à %s envoyée" #: lib/command.php:441 msgid "Error saving notice." -msgstr "Problème lors de l'enregistrement de l'avis." +msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis." #: lib/command.php:495 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" -msgstr "Indiquez le nom de l'utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner " +msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner" #: lib/command.php:502 #, php-format @@ -3750,7 +3778,7 @@ msgstr "Abonné à %s" #: lib/command.php:523 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" -msgstr "Indiquez le nom de l'utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner" +msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner" #: lib/command.php:530 #, php-format @@ -3759,7 +3787,7 @@ msgstr "Désabonné de %s" #: lib/command.php:548 lib/command.php:571 msgid "Command not yet implemented." -msgstr "Cette commande n'a pas encore été implémantée." +msgstr "Cette commande n’a pas encore été implémentée." #: lib/command.php:551 msgid "Notification off." @@ -3775,25 +3803,61 @@ msgstr "Avertissements activés." #: lib/command.php:576 msgid "Can't turn on notification." -msgstr "Impossible d'activer les avertissements." +msgstr "Impossible d’activer les avertissements." #: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Impossible de créer le formulaire OpenID : %s" +msgstr "Impossible de créer le jeton de connexion pour %s" #: lib/command.php:602 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" +"Ce lien n’est utilisable qu’une seule fois, et est valable uniquement " +"pendant 2 minutes : %s" + +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à ce profil." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à ce profil." + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Impossible d’abonner une autre personne à votre profil." -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Abonnés de %s" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe." + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe." + +#: lib/command.php:670 +#, fuzzy msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3822,22 +3886,55 @@ msgid "" "tracks - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" +"Commandes :\n" +"on - activer les notifications\n" +"off - désactiver les notifications\n" +"help - montrer l’aide\n" +"follow <nickname> - s’abonner à l’utilisateur\n" +"leave <nickname> - se désabonner de l’utilisateur\n" +"d <nickname> <text> - message direct à l’utilisateur\n" +"get <nickname> - obtenir le dernier avis de l’utilisateur\n" +"whois <nickname> - obtenir le profil de cet utilisateur\n" +"fav <nickname> - ajouter de dernier avis de l’utilisateur comme favori\n" +"fav #<notice_id> - ajouter l’avis correspondant à l’id comme favori\n" +"reply #<notice_id> - répondre à l’avis correspondant à l’id\n" +"reply <nickname> - répondre au dernier avis de l’utilisateur\n" +"join <group> - s’inscrire au groupe\n" +"login - Obtenir un lien pour s’identifier sur l’interface web\n" +"drop <group> - quitter le groupe\n" +"stats - obtenir vos statistiques\n" +"stop - même effet que 'off'\n" +"quit - même effet que 'off'\n" +"sub <nickname> - même effet que 'follow'\n" +"unsub <nickname> - même effet que 'leave'\n" +"last <nickname> - même effet que 'get'\n" +"on <nickname> - pas encore implémenté.\n" +"off <nickname> - pas encore implémenté.\n" +"nudge <nickname> - rappeler à un utilisateur de publier.\n" +"invite <phone number> - pas encore implémenté.\n" +"track <word> - pas encore implémenté.\n" +"untrack <word> - pas encore implémenté.\n" +"track off - pas encore implémenté.\n" +"untrack all - pas encore implémenté.\n" +"tracks - pas encore implémenté.\n" +"tracking - pas encore implémenté.\n" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 msgid "No configuration file found. " msgstr "Aucun fichier de configuration n'a été trouvé. " -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" +"J’ai cherché des fichiers de configuration dans les emplacements suivants : " -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez essayer de lancer l’installeur pour régler ce problème." -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 msgid "Go to the installer." -msgstr "Aller au programme d'installation" +msgstr "Aller au programme d’installation" #: lib/connectsettingsaction.php:110 msgid "IM" @@ -3857,33 +3954,34 @@ msgstr "Erreur de la base de données" #: lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" -msgstr "" +msgstr "Changer l’image d’arrière plan" #: lib/designsettings.php:105 -#, fuzzy msgid "Upload file" -msgstr "Transfert" +msgstr "Importer un fichier" #: lib/designsettings.php:109 msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." msgstr "" +"Vous pouvez importer une image d’arrière plan personnelle. La taille " +"maximale du fichier est de 2 Mo." #: lib/designsettings.php:139 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Activé" #: lib/designsettings.php:155 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Désactivé" #: lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." -msgstr "" +msgstr "Activer ou désactiver l’image d’arrière plan." #: lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" -msgstr "" +msgstr "Répéter l’image d’arrière plan" #: lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" @@ -3891,7 +3989,7 @@ msgstr "Modifier les couleurs" #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Arrière plan" #: lib/designsettings.php:191 msgid "Content" @@ -3911,19 +4009,19 @@ msgstr "Liens" #: lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" -msgstr "" +msgstr "Utiliser les valeurs par défaut" #: lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" -msgstr "" +msgstr "Restaurer les conceptions par défaut" #: lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" -msgstr "" +msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" #: lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder la conception" #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -3931,7 +4029,7 @@ msgstr "" #: lib/designsettings.php:468 msgid "Design defaults restored." -msgstr "" +msgstr "Les paramètre par défaut de la conception ont été restaurés." #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor this notice" @@ -3963,7 +4061,7 @@ msgstr "Atom" #: lib/feed.php:91 msgid "FOAF" -msgstr "" +msgstr "Ami d’un ami" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -3974,9 +4072,8 @@ msgid "All" msgstr "Tous" #: lib/galleryaction.php:139 -#, fuzzy msgid "Select tag to filter" -msgstr "Sélectionnez un fournisseur de téléphone mobile" +msgstr "Sélectionner une marque à filtrer" #: lib/galleryaction.php:140 msgid "Tag" @@ -3995,14 +4092,13 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet " #: lib/groupeditform.php:168 -#, fuzzy msgid "Describe the group or topic" -msgstr "Description du groupe ou du sujet (140 caractères maximum)" +msgstr "Description du groupe ou du sujet" #: lib/groupeditform.php:170 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe the group or topic in %d characters" -msgstr "Description du groupe ou du sujet (140 caractères maximum)" +msgstr "Description du groupe ou du sujet en %d caractères" #: lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" @@ -4011,12 +4107,16 @@ msgstr "Description" #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "Emplacement du groupe, s'il y a lieu \"Ville, État ou région, Pays\"" +msgstr "" +"Emplacement du groupe, s’il y a lieu, de la forme « Ville, État ou région, " +"Pays »" #: lib/groupeditform.php:187 #, php-format msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" +"Pseudos supplémentaires pour le groupe, séparés par des virgules ou des " +"espaces, %d au maximum" #: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 msgid "Group" @@ -4066,7 +4166,7 @@ msgstr "Marquages des statuts du groupe %s" #: lib/htmloutputter.php:104 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" -"Cette page n'est pas disponible dans un des formats que vous avez autorisés." +"Cette page n’est pas disponible dans un des formats que vous avez autorisés." #: lib/imagefile.php:75 #, fuzzy, php-format @@ -4083,11 +4183,11 @@ msgstr "Erreur système lors du transfert du fichier." #: lib/imagefile.php:96 msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "Ceci n'est pas une image, ou c'est un fichier corrompu." +msgstr "Ceci n’est pas une image, ou c’est un fichier corrompu." #: lib/imagefile.php:105 msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Format de fichier d'image non supporté." +msgstr "Format de fichier d’image non supporté." #: lib/imagefile.php:118 msgid "Lost our file." @@ -4100,7 +4200,7 @@ msgstr "Type de fichier inconnu" #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" -msgstr "" +msgstr "[%s]" #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" @@ -4120,13 +4220,16 @@ msgstr "Créer un nouveau compte" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "L'accès à cette boîte de réception est réservé à son utilisateur." +msgstr "L’accès à cette boîte de réception est réservé à son utilisateur." #: lib/mailbox.php:139 msgid "" "You have no private messages. You can send private message to engage other " "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" +"Vous n’avez pas de messages privés. Vous pouvez envoyer des messages privés " +"pour démarrer des conversations avec d’autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent " +"vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)." #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424 msgid "from" @@ -4134,7 +4237,7 @@ msgstr "de" #: lib/mail.php:172 msgid "Email address confirmation" -msgstr "Confirmation de l'adresse courriel" +msgstr "Confirmation de l’adresse courriel" #: lib/mail.php:174 #, php-format @@ -4172,7 +4275,7 @@ msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s." #: lib/mail.php:240 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -4185,12 +4288,16 @@ msgid "" "----\n" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -"%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s.\n" +"%1$s suit maintenant vos statuts sur %2$s.\n" "\n" -"\t%3$s\n" +"%3$s\n" "\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" "Cordialement,\n" -"%4$s.\n" +"%7$s.\n" +"\n" +"----\n" +"Changez votre adresse de courriel ou vos options de notification sur %8$s\n" #: lib/mail.php:253 #, php-format @@ -4233,7 +4340,7 @@ msgstr "" "\n" "Écrivez à %2$s pour mettre à jour votre statut.\n" "\n" -"Plus d'info : %3$s.\n" +"Plus d’info : %3$s.\n" "\n" "Amicalement vôtre,\n" "%4$s" @@ -4250,7 +4357,7 @@ msgstr "Confirmation SMS" #: lib/mail.php:462 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" -msgstr "Vous avez reçu un clin d'œil de %s" +msgstr "Vous avez reçu un clin d’œil de %s" #: lib/mail.php:466 #, php-format @@ -4267,6 +4374,17 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%4$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) se demande ce que vous devenez ces temps-ci et vous invite à " +"publier des nouvelles.\n" +"\n" +"Donc on vous écoute :)\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Ne répondez pas à ce courriel ; il ne sera pas envoyé.\n" +"\n" +"Bien à vous,\n" +"%4$s\n" #: lib/mail.php:509 #, php-format @@ -4291,11 +4409,25 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%5$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) vous a envoyé un message privé:\n" +"\n" +"------------------------------------------------------\n" +"%3$s\n" +"------------------------------------------------------\n" +"\n" +"Vous pouvez répondre à ce message ici:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Ne répondez pas à ce courriel ; il ne sera pas envoyé.\n" +"\n" +"Bien à vous,\n" +"%5$s\n" #: lib/mail.php:554 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" -msgstr "%s a ajouté un de vos messages à ses favoris" +msgstr "%s (@%s) a ajouté un de vos statut à ses favoris" #: lib/mail.php:556 #, fuzzy, php-format @@ -4334,7 +4466,7 @@ msgstr "" #: lib/mail.php:611 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" -msgstr "" +msgstr "%s (@%s) vous a envoyé un avis" #: lib/mail.php:613 #, php-format @@ -4350,24 +4482,38 @@ msgid "" "\t%4$s\n" "\n" msgstr "" +"%1$s (@%9$s) vient de vous envoyer un avis (une réponse « @ ») sur %2$s.\n" +"\n" +"L’avis est là :\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"Il dit :\n" +"\n" +"\t%4$s\n" +"\n" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" +"Une erreur de base de données s’est produite pendant la sauvegarde de votre " +"fichier. Veuillez réessayer." #: lib/mediafile.php:142 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." -msgstr "" +msgstr "Le fichier importé dépasse le réglage upload_max_filesize de php.ini." #: lib/mediafile.php:147 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "" +"Le fichier importé dépasse le réglage MAX_FILE_SIZE qui a été précisé dans " +"le formulaire HTML." #: lib/mediafile.php:152 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." -msgstr "" +msgstr "Le fichier n’a été que partiellement importé." #: lib/mediafile.php:159 msgid "Missing a temporary folder." @@ -4379,29 +4525,29 @@ msgstr "Impossible d'écrire sur le disque." #: lib/mediafile.php:165 msgid "File upload stopped by extension." -msgstr "" +msgstr "Import de fichier stoppé par une extension." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 msgid "File exceeds user's quota!" -msgstr "" +msgstr "Le fichier dépasse le quota de l’utilisateur." #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 msgid "File could not be moved to destination directory." -msgstr "" +msgstr "Le fichier n’a pas pu être déplacé dans le dossier de destination." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 msgid "Could not determine file's mime-type!" -msgstr "Impossible de récupérer le flux public." +msgstr "Impossible de déterminer le mime-type du fichier !" #: lib/mediafile.php:270 #, php-format msgid " Try using another %s format." -msgstr "" +msgstr " Essayez d’utiliser un autre %s format." #: lib/mediafile.php:275 #, php-format msgid "%s is not a supported filetype on this server." -msgstr "" +msgstr "%s n’est pas un type de fichier supporté sur ce serveur." #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" @@ -4409,7 +4555,7 @@ msgstr "Envoyer un message direct" #: lib/messageform.php:146 msgid "To" -msgstr "À " +msgstr "À" #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173 msgid "Available characters" @@ -4446,35 +4592,35 @@ msgstr "Répondre" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" -msgstr "Envoyer un clin d'œil à cet utilisateur" +msgstr "Envoyer un clin d’œil à cet utilisateur" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Nudge" -msgstr "Clin d'œil" +msgstr "Clin d’œil" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "Envoyer un clin d'œil à cet utilisateur" +msgstr "Envoyer un clin d’œil à cet utilisateur" #: lib/oauthstore.php:283 msgid "Error inserting new profile" -msgstr "Erreur lors de l'insertion du nouveau profil" +msgstr "Erreur lors de l’insertion du nouveau profil" #: lib/oauthstore.php:291 msgid "Error inserting avatar" -msgstr "Erreur lors de l'insertion de l'avatar" +msgstr "Erreur lors de l’insertion de l’avatar" #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" -msgstr "Erreur lors de l'insertion du profil distant" +msgstr "Erreur lors de l’insertion du profil distant" #: lib/oauthstore.php:345 msgid "Duplicate notice" -msgstr "Dupliquer l'avis" +msgstr "Dupliquer l’avis" #: lib/oauthstore.php:487 msgid "Couldn't insert new subscription." -msgstr "Impossible d'insérer un nouvel abonnement." +msgstr "Impossible d’insérer un nouvel abonnement." #: lib/personalgroupnav.php:99 msgid "Personal" @@ -4502,7 +4648,7 @@ msgstr "Vos messages reçus" #: lib/personalgroupnav.php:129 msgid "Outbox" -msgstr "Boîte d'envoi" +msgstr "Boîte d’envoi" #: lib/personalgroupnav.php:130 msgid "Your sent messages" @@ -4531,7 +4677,7 @@ msgstr "Tous les abonnés" #: lib/profileaction.php:177 msgid "User ID" -msgstr "ID de l'utilisateur" +msgstr "ID de l’utilisateur" #: lib/profileaction.php:182 msgid "Member since" @@ -4547,7 +4693,7 @@ msgstr "Public" #: lib/publicgroupnav.php:82 msgid "User groups" -msgstr "Groupes d'utilisateurs" +msgstr "Groupes d’utilisateurs" #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 msgid "Recent tags" @@ -4636,20 +4782,19 @@ msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué." #: lib/subs.php:56 msgid "Could not subscribe." -msgstr "Impossible de s'abonner." +msgstr "Impossible de s’abonner." #: lib/subs.php:75 msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "Impossible d'abonner une autre personne à votre profil." +msgstr "Impossible d’abonner une autre personne à votre profil." #: lib/subs.php:124 -#, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Pas abonné !" #: lib/subs.php:136 msgid "Couldn't delete subscription." -msgstr "Impossible de cesser l'abonnement" +msgstr "Impossible de cesser l’abonnement" #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" @@ -4669,11 +4814,11 @@ msgstr "Désabonnement" #: lib/userprofile.php:116 msgid "Edit Avatar" -msgstr "Modifier l'avatar" +msgstr "Modifier l’avatar" #: lib/userprofile.php:236 msgid "User actions" -msgstr "Actions de l'utilisateur" +msgstr "Actions de l’utilisateur" #: lib/userprofile.php:248 msgid "Edit profile settings" @@ -4689,11 +4834,11 @@ msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur" #: lib/userprofile.php:273 msgid "Message" -msgstr "Message " +msgstr "Message" #: lib/util.php:821 msgid "a few seconds ago" -msgstr "il y a quelques secondes " +msgstr "il y a quelques secondes" #: lib/util.php:823 msgid "about a minute ago" @@ -4738,13 +4883,13 @@ msgstr "il y a environ 1 an" #: lib/webcolor.php:82 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" -msgstr "&s n'est pas une couleur valide !" +msgstr "&s n’est pas une couleur valide !" #: lib/webcolor.php:123 #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -"%s n'est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux." +"%s n’est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux." #: scripts/maildaemon.php:48 msgid "Could not parse message." @@ -4752,12 +4897,12 @@ msgstr "Impossible de déchiffrer ce message." #: scripts/maildaemon.php:53 msgid "Not a registered user." -msgstr "Ceci n'est pas un utilisateur inscrit." +msgstr "Ceci n’est pas un utilisateur inscrit." #: scripts/maildaemon.php:57 msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Désolé, ceci n'est pas votre adresse de courriel entrant." +msgstr "Désolé, ceci n’est pas votre adresse de courriel entrant." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Désolé, la réception de courriels n'est pas permise. " +msgstr "Désolé, la réception de courriels n’est pas permise." diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex fa63d16af..78a0e7ba0 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index edbe981a2..bce6ff40a 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:30+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3673,21 +3673,21 @@ msgstr "Todos" msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 #, fuzzy msgid "After" msgstr "« Despois" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Antes »" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 #, fuzzy msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..." @@ -3863,7 +3863,37 @@ msgstr "Non se pode crear o formulario OpenID: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Outro usuario non se puido suscribir a ti." + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Suscrito a %s" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" + +#: lib/command.php:670 #, fuzzy msgid "" "Commands:\n" @@ -3871,6 +3901,9 @@ msgid "" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3926,20 +3959,20 @@ msgstr "" "tracks - non implementado por agora.\n" "tracking - non implementado por agora.\n" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Sen código de confirmación." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 msgid "Go to the installer." msgstr "" diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 51329ffd0..57b3fb49f 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po index af4ad9aae..3de5c0072 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:33+0000\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: he\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3541,21 +3541,21 @@ msgstr "" msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 #, fuzzy msgid "After" msgstr "<< אחרי" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "לפני >>" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -3727,13 +3727,46 @@ msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "הרשמה מרוחקת" + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "הרשמה מרוחקת" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3763,20 +3796,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "אין קוד אישור." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 msgid "Go to the installer." msgstr "" diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex bf148d7fa..0d3848efd 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index 86be2cf8b..e871d86a5 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:36+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3554,19 +3554,19 @@ msgstr "Allt " msgid "license." msgstr "leyfi." -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "Uppröðun" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "Eftir" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 msgid "Before" msgstr "Áður" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn." @@ -3737,13 +3737,46 @@ msgstr "Gat ekki búið til OpenID eyðublað: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Þú ert ekki áskrifandi." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "Þú ert ekki áskrifandi." + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Fólk sem eru áskrifendur að %s" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3773,20 +3806,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Enginn staðfestingarlykill." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Skrá þig inn á síðuna" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex a215ac0ac..479d105b0 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 03d397b52..231078cc7 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,16 +1,17 @@ # Translation of StatusNet to Italian # +# Author@translatewiki.net: Nemo bis # -- msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:39+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3615,19 +3616,19 @@ msgstr "Tutto " msgid "license." msgstr "licenza." -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "Paginazione" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "Successivi" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 msgid "Before" msgstr "Precedenti" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "C'è stato un problema con il tuo token di sessione." @@ -3799,13 +3800,46 @@ msgstr "Impossibile creare il modulo OpenID: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Non sei abbonato a quel profilo." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "Non sei abbonato a quel profilo." + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Impossibile abbonare altri a te." + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Persone abbonate a %s" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Non sei un membro di quel gruppo." + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "Non sei un membro di quel gruppo." + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3835,20 +3869,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Nessun codice di conferma." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Accedi al sito" @@ -4414,7 +4448,7 @@ msgstr "Invia un messaggio" #: lib/noticeform.php:158 #, php-format msgid "What's up, %s?" -msgstr "Cosa succede %s?" +msgstr "Cosa succede, %s?" #: lib/noticeform.php:180 msgid "Attach" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 91a049b32..3fd89d064 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index f75460079..eb63104c8 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:42+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3576,21 +3576,21 @@ msgstr "" msgid "license." msgstr "ライセンス。" -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 #, fuzzy msgid "After" msgstr "<< 前" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "前 >>" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -3762,13 +3762,46 @@ msgstr "OpenIDを作成できません : %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "そのプロファイルは送信されていません。" + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "そのプロファイルは送信されていません。" + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "リモートサブスクライブ" + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "リモートサブスクライブ" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "そのプロファイルは送信されていません。" + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "そのプロファイルは送信されていません。" + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3798,20 +3831,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "確認コードがありません。" -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "サイトへログイン" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex ad6a2eca8..870956380 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9c25104ac..19a9f4a6e 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:42:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:45+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3580,19 +3580,19 @@ msgstr "모든 것" msgid "license." msgstr "라이선스" -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "페이지수" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "뒷 페이지" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 msgid "Before" msgstr "앞 페이지" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다." @@ -3764,13 +3764,46 @@ msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다." + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3800,20 +3833,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "확인 코드가 없습니다." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "이 사이트 로그인" diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex cce86e74d..6b2713593 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 01d416fa1..d011d7379 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:48+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3552,21 +3552,21 @@ msgstr "" msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 #, fuzzy msgid "After" msgstr "« Следни" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Предходни »" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -3738,13 +3738,46 @@ msgstr "OpenID формуларот не може да се креира:%s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Не ни го испративте тој профил." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "Не ни го испративте тој профил." + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Оддалечена претплата" + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Оддалечена претплата" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Не ни го испративте тој профил." + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "Не ни го испративте тој профил." + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3774,20 +3807,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Нема код за потврда." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 msgid "Go to the installer." msgstr "" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 15f13ca51..ee9dea03a 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index d0c4ea124..0ced02905 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:51+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3516,20 +3516,20 @@ msgstr "" msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Tidligere »" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -3700,13 +3700,46 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Ikke autorisert." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "Svar til %s" + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Svar til %s" + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Svar til %s" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Du er allerede logget inn!" + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "Du er allerede logget inn!" + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3736,20 +3769,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Fant ikke bekreftelseskode." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 msgid "Go to the installer." msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 4fcdabaed..ff15e5ade 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 438a4e424..2f3944f4e 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:59+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3683,19 +3683,19 @@ msgstr "Alle " msgid "license." msgstr "licentie." -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "Paginering" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "Na" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 msgid "Before" msgstr "Voor" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken." @@ -3875,13 +3875,47 @@ msgstr "" "Deze verwijzing kan slechts één keer gebruikt worden en is twee minuten " "geldig: %s" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "U bent niet geabonneerd op dat profiel." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "U bent niet geabonneerd op dat profiel." + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Het was niet mogelijk om een ander op u te laten abonneren" + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Gebruikers met een abonnement op %s" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "U bent geen lid van deze groep" + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "U bent geen lid van deze groep." + +#: lib/command.php:670 +#, fuzzy msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3945,20 +3979,20 @@ msgstr "" "tracks - nog niet beschikbaar\n" "tracking - nog niet beschikbaar\n" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 msgid "No configuration file found. " msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen. " -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "Er is gezocht naar instellingenbestanden op de volgende plaatsen: " -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" "U kunt proberen de installer uit te voeren om dit probleem op te lossen." -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 msgid "Go to the installer." msgstr "Naar het installatieprogramma gaan." @@ -4819,7 +4853,6 @@ msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Het was niet mogelijk om een ander op u te laten abonneren" #: lib/subs.php:124 -#, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Niet geabonneerd!" diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex d6fc4c4ca..abb9b6191 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index 872f4eed0..7dcdcb0df 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:54+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3596,19 +3596,19 @@ msgstr "Alle" msgid "license." msgstr "lisens." -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "Paginering" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "« Etter" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 msgid "Before" msgstr "Før »" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din." @@ -3780,13 +3780,46 @@ msgstr "Kunne ikkje laga OpenID-form: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen." + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg." + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Mennesker som tingar %s" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3816,20 +3849,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Ingen stadfestingskode." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Logg inn or sida" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 2303f0fb2..d3ab4e974 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index e6c3ab182..94fb477f1 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:02+0000\n" "Language-Team: Polish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3662,19 +3662,19 @@ msgstr "Wszystko " msgid "license." msgstr "licencja." -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "Paginacja" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "Następne" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 msgid "Before" msgstr "Wcześniej" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji." @@ -3848,7 +3848,37 @@ msgstr "Nie można utworzyć formularza OpenID: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu." + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie." + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Osoby zasubskrybowane do %s" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." + +#: lib/command.php:670 #, fuzzy msgid "" "Commands:\n" @@ -3856,6 +3886,9 @@ msgid "" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3911,20 +3944,20 @@ msgstr "" "tracks - jeszcze nie zaimplementowano.\n" "tracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Brak kodu potwierdzającego." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Zaloguj się na stronę" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 77ba0509a..9d79df32c 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index bdcc66468..4577be669 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:05+0000\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3507,20 +3507,20 @@ msgstr "" msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Antes »" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -3692,13 +3692,44 @@ msgstr "Não foi possível criar o formulário de OpenID: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Não foi possível subscrever outros a si." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "Já subscrito!." + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Não foi possível subscrever outros a si." + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Já subscrito!." + +#: lib/command.php:656 +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "" + +#: lib/command.php:658 +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "" + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3728,20 +3759,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Código de confirmação não encontrado" -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 msgid "Go to the installer." msgstr "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 58f25061d..634c68c24 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index d724f79b1..73b63476b 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:09+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3656,19 +3656,19 @@ msgstr "Todas" msgid "license." msgstr "licença" -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "Paginação" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "Próximo" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 msgid "Before" msgstr "Anterior" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" "Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Tente novamente, por favor." @@ -3844,13 +3844,46 @@ msgstr "Não foi possível criar o formulário OpenID: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Você não está assinando esse perfil." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "Você não está assinando esse perfil." + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Não foi possível fazer com que o outros o sigam." + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Assinantes de %s" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Você não está assinando esse perfil." + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "Você não está assinando esse perfil." + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3880,20 +3913,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Nenhum código de confirmação." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Entrar" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 2ee87e9be..13d14c0f9 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9c876cddf..521b67091 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -6,21 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:12+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 -#, fuzzy msgid "No such page" -msgstr "Нет такого тега." +msgstr "Нет такой страницы" #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 @@ -3651,19 +3650,19 @@ msgstr "Все" msgid "license." msgstr "лицензия." -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "Пагинация" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "Сюда" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 msgid "Before" msgstr "Туда" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." @@ -3835,13 +3834,46 @@ msgstr "Не удаётся создать OpenID-форму: %s " msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Вы не подписаны на этот профиль." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "Вы не подписаны на этот профиль." + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Не удаётся подписать других на вашу ленту." + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Люди подписанные на %s" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Вы не являетесь членом этой группы." + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "Вы не являетесь членом этой группы." + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3871,20 +3903,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Нет кода подтверждения." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Войти" diff --git a/locale/statusnet.po b/locale/statusnet.po index 448ab4fa5..0d0ea85f6 100644 --- a/locale/statusnet.po +++ b/locale/statusnet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3392,19 +3392,19 @@ msgstr "" msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 msgid "Before" msgstr "" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -3574,13 +3574,40 @@ msgstr "" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "" + +#: lib/command.php:620 +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "" + +#: lib/command.php:637 +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "" + +#: lib/command.php:639 +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "" + +#: lib/command.php:656 +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "" + +#: lib/command.php:658 +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "" + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3610,19 +3637,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 msgid "No configuration file found. " msgstr "" -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 msgid "Go to the installer." msgstr "" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 93760fe39..ed78309b1 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index 514a2e0fa..437c4b244 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:15+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3647,21 +3647,21 @@ msgstr "" msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 #, fuzzy msgid "After" msgstr "« Nyare" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Tidigare »" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 #, fuzzy msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack." @@ -3834,13 +3834,46 @@ msgstr "Kan inte skapa OpenID formulär: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Du skickade inte oss den profilen" + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "Du skickade inte oss den profilen" + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Kunde inte prenumerera på annat åt dig." + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Fjärrprenumerera" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Du skickade inte oss den profilen" + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "Du skickade inte oss den profilen" + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3870,20 +3903,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Ingen bekräftelsekod." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 msgid "Go to the installer." msgstr "" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 2b70c53f2..059365e86 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 04a21fe1b..b45d8a5a9 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:17+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు (ఆటమ్)" #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." -msgstr "" +msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ కానీ ఇంకా ఎవరూ ఏమీ రాయలేదు." #: actions/all.php:132 #, php-format @@ -246,9 +246,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "" #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite!" -msgstr "అది ఇప్పటికే మీ ఈమెయిల్ చిరునామా." +msgstr "ఈ నోటీసు ఇప్పటికే మీ ఇష్టాంశం!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." @@ -807,7 +806,7 @@ msgstr "" #: actions/disfavor.php:94 msgid "Add to favorites" -msgstr "" +msgstr "ఇష్టాంశాలకు చేర్చు" #: actions/doc.php:69 msgid "No such document." @@ -1061,7 +1060,7 @@ msgstr "" #: lib/personalgroupnav.php:115 #, php-format msgid "%s's favorite notices" -msgstr "" +msgstr "%sకి ఇష్టమైన నోటీసులు" #: actions/favoritesrss.php:115 #, fuzzy, php-format @@ -1151,9 +1150,8 @@ msgid "No such file." msgstr "అటువంటి ఫైలు లేదు." #: actions/getfile.php:79 -#, fuzzy msgid "Cannot read file." -msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు." +msgstr "ఫైలుని చదవలేకపోతున్నాం." #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 #: actions/makeadmin.php:81 @@ -1162,7 +1160,7 @@ msgstr "" #: actions/groupblock.php:91 msgid "Only an admin can block group members." -msgstr "" +msgstr "నిర్వాహకులు మాత్రమే గుంపు సభ్యులను నిరోధించగలరు." #: actions/groupblock.php:95 msgid "User is already blocked from group." @@ -1170,12 +1168,11 @@ msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపున #: actions/groupblock.php:100 msgid "User is not a member of group." -msgstr "" +msgstr "వాడుకరి ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు." #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314 -#, fuzzy msgid "Block user from group" -msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు." +msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరోధించు" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format @@ -1204,7 +1201,7 @@ msgstr "" #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." -msgstr "" +msgstr "గుంపుని మార్చడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి." #: actions/groupdesignsettings.php:141 msgid "Group design" @@ -1610,7 +1607,7 @@ msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించ #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 #, php-format msgid "%s left group %s" -msgstr "" +msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు" #: actions/login.php:79 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -2011,14 +2008,13 @@ msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా" #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి" +msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి %d అక్షరాల్లో చెప్పండి" #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 -#, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" -msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి" +msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి చెప్పండి" #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 msgid "Bio" @@ -2242,7 +2238,7 @@ msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email address" -msgstr "" +msgstr "ముద్దుపేరు లేదా ఈమెయిలు చిరునామా" #: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." @@ -2320,7 +2316,7 @@ msgstr "మీ కొత్త సంకేతపదం భద్రమైంద #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 msgid "Sorry, only invited people can register." -msgstr "" +msgstr "క్షమించండి, ఆహ్వానితులు మాత్రమే నమోదుకాగలరు." #: actions/register.php:92 #, fuzzy @@ -2372,7 +2368,7 @@ msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షర #: actions/register.php:433 msgid "Same as password above. Required." -msgstr "" +msgstr "పై సంకేతపదం మరోసారి. తప్పనిసరి." #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: lib/accountsettingsaction.php:120 @@ -2385,7 +2381,7 @@ msgstr "తాజా విశేషాలు, ప్రకటనలు, మర #: actions/register.php:449 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" -msgstr "" +msgstr "పొడుగాటి పేరు, మీ \"అసలు\" పేరైతే మంచిది" #: actions/register.php:493 msgid "My text and files are available under " @@ -3427,13 +3423,13 @@ msgid "StatusNet software license" msgstr "" #: lib/action.php:767 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" -"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) వారు అందిస్తున్న ఈ **%%site.name%%** " -"అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం." +"**%%site.name%%** అనేది [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) వారు " +"అందిస్తున్న మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం. " #: lib/action.php:769 #, php-format @@ -3447,6 +3443,9 @@ msgid "" "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" +"ఇది [గ్నూ ఆఫెరో జెనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0." +"html) కింద లభ్యమయ్యే [స్టేటస్‌నెట్](http://status.net/) మైక్రోబ్లాగింగ్ ఉపకరణం సంచిక %s " +"పై నడుస్తుంది." #: lib/action.php:785 #, fuzzy @@ -3461,19 +3460,19 @@ msgstr "అన్నీ " msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "పేజీకరణ" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "తర్వాత" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 msgid "Before" msgstr "ఇంతక్రితం" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -3588,7 +3587,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:431 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" +msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు" #: lib/command.php:439 #, fuzzy, php-format @@ -3648,13 +3647,46 @@ msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించ msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "%sకి స్పందనలు" + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "%sకి స్పందనలు" + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "%sకి స్పందనలు" + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "%sకి స్పందనలు" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3684,20 +3716,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం లేదు." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -4359,9 +4391,8 @@ msgid "All subscribers" msgstr "అందరు చందాదార్లు" #: lib/profileaction.php:177 -#, fuzzy msgid "User ID" -msgstr "వాడుకరి" +msgstr "వాడుకరి ID" #: lib/profileaction.php:182 msgid "Member since" @@ -4443,7 +4474,7 @@ msgstr "%sకి స్పందనలు" #: lib/subgroupnav.php:99 #, php-format msgid "Groups %s is a member of" -msgstr "" +msgstr "%s సభ్యులుగా ఉన్న గుంపులు" #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 @@ -4464,9 +4495,8 @@ msgid "Already subscribed!" msgstr "" #: lib/subs.php:52 -#, fuzzy msgid "User has blocked you." -msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." +msgstr "వాడుకరి మిమ్మల్ని నిరోధించారు." #: lib/subs.php:56 msgid "Could not subscribe." @@ -4499,7 +4529,7 @@ msgstr "" #: lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "చందామాను" #: lib/userprofile.php:116 msgid "Edit Avatar" @@ -4571,9 +4601,9 @@ msgid "about a year ago" msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం" #: lib/webcolor.php:82 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color!" -msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు." +msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు!" #: lib/webcolor.php:123 #, php-format diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 1ee9548bc..84e32897a 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index cd84e1bd9..78261edbb 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:20+0000\n" "Language-Team: Turkish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3547,21 +3547,21 @@ msgstr "" msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 #, fuzzy msgid "After" msgstr "« Sonra" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Önce »" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -3733,13 +3733,46 @@ msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Bize o profili yollamadınız" + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "Bize o profili yollamadınız" + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Uzaktan abonelik" + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Uzaktan abonelik" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Bize o profili yollamadınız" + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "Bize o profili yollamadınız" + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3769,20 +3802,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Onay kodu yok." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 msgid "Go to the installer." msgstr "" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex fa541313f..9cbb4440f 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3c803427b..2c54591aa 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:23+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3627,19 +3627,19 @@ msgstr "Всі " msgid "license." msgstr "ліцензія." -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "Нумерація сторінок" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "Вперед" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 msgid "Before" msgstr "Назад" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії." @@ -3811,13 +3811,46 @@ msgstr "Не вдалося створити форму OpenID: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Ви не підписані до цього профілю." + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "Ви не підписані до цього профілю." + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Не вдалося підписати іншого до вас." + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Люди підписані до %s" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Ви не є учасником цієї групи." + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "Ви не є учасником цієї групи." + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3847,20 +3880,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Немає коду підтвердження." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Увійти на сайт" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 1b6b7f268..0480dfd01 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0c6fd586b..c0616649e 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:26+0000\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: vi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3687,21 +3687,21 @@ msgstr "" msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 #, fuzzy msgid "After" msgstr "Sau" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Trước" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 #, fuzzy msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa." @@ -3881,13 +3881,46 @@ msgstr "Không thể tạo OpenID mẫu: %s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "Không thể tạo favorite." + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "Theo nhóm này" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3917,20 +3950,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Không có mã số xác nhận." -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 msgid "Go to the installer." msgstr "" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex 18493304d..4fd7cd1dc 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index d64c07436..722af7d34 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:29+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3607,21 +3607,21 @@ msgstr "全部" msgid "license." msgstr "注册证" -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "分页" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 #, fuzzy msgid "After" msgstr "« 之后" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "之前 »" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 #, fuzzy msgid "There was a problem with your session token." msgstr "会话标识有问题,请重试。" @@ -3794,13 +3794,46 @@ msgstr "无法创建 OpenID 表单:%s" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "您未告知此个人信息" + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "您未告知此个人信息" + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "无法订阅他人更新。" + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "订阅 %s" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "您未告知此个人信息" + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "您未告知此个人信息" + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3830,20 +3863,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "没有验证码" -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "登入本站" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo Binary files differindex d9cef9e4e..0db278848 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3bc2ebbd6..d251d4aa4 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-13 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-13 20:43:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:44:31+0000\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59023); Translate extension (2009-11-13)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3484,20 +3484,20 @@ msgstr "" msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1053 +#: lib/action.php:1052 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1062 +#: lib/action.php:1061 msgid "After" msgstr "" -#: lib/action.php:1070 +#: lib/action.php:1069 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "之前的內容»" -#: lib/action.php:1119 +#: lib/action.php:1117 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -3667,13 +3667,46 @@ msgstr "無法從 %s 建立OpenID" msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 +#: lib/command.php:618 +#, fuzzy +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "此帳號已註冊" + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to these people: " +msgstr "此帳號已註冊" + +#: lib/command.php:637 +#, fuzzy +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "無此訂閱" + +#: lib/command.php:639 +#, fuzzy +msgid "These people are subscribed to you: " +msgstr "此帳號已註冊" + +#: lib/command.php:656 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "無法連結到伺服器:%s" + +#: lib/command.php:658 +#, fuzzy +msgid "You are a member of these groups: " +msgstr "無法連結到伺服器:%s" + +#: lib/command.php:670 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" "off - turn off notifications\n" "help - show this help\n" "follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" "leave <nickname> - unsubscribe from user\n" "d <nickname> <text> - direct message to user\n" "get <nickname> - get last notice from user\n" @@ -3703,20 +3736,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:189 +#: lib/common.php:192 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "無確認碼" -#: lib/common.php:190 +#: lib/common.php:193 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:191 +#: lib/common.php:194 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:192 +#: lib/common.php:195 msgid "Go to the installer." msgstr "" |