diff options
Diffstat (limited to 'locale')
39 files changed, 26795 insertions, 13157 deletions
diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po new file mode 100644 index 000000000..361118c62 --- /dev/null +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -0,0 +1,6113 @@ +# Translation of StatusNet to Afrikaans +# +# Author@translatewiki.net: Naudefj +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:04+0000\n" +"Language-Team: Afrikaans\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: af\n" +"X-Message-Group: out-statusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Page title +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 +msgid "Access" +msgstr "Toegang" + +#. TRANS: Page notice +#: actions/accessadminpanel.php:67 +msgid "Site access settings" +msgstr "Instellings vir toegang tot webwerf" + +#. TRANS: Form legend for registration form. +#: actions/accessadminpanel.php:161 +msgid "Registration" +msgstr "Registratie" + +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" +#: actions/accessadminpanel.php:165 +msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" +msgstr "Mag anonieme gebruikers (nie aangeteken nie) die webwerf besigtig?" + +#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. +#: actions/accessadminpanel.php:167 +msgctxt "LABEL" +msgid "Private" +msgstr "Geen anonieme toegang" + +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only" +#: actions/accessadminpanel.php:174 +msgid "Make registration invitation only." +msgstr "Registrasie slegs op uitnodiging." + +#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only. +#: actions/accessadminpanel.php:176 +msgid "Invite only" +msgstr "Slegs op uitnodiging" + +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations) +#: actions/accessadminpanel.php:183 +msgid "Disable new registrations." +msgstr "Deaktiveer nuwe registrasies." + +#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations. +#: actions/accessadminpanel.php:185 +msgid "Closed" +msgstr "Gesluit" + +#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel +#: actions/accessadminpanel.php:202 +msgid "Save access settings" +msgstr "Stoor toegangsinstellings" + +#: actions/accessadminpanel.php:203 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Stoor" + +#. TRANS: Server error when page not found (404) +#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 +#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 +msgid "No such page" +msgstr "Hierdie bladsy bestaan nie" + +#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 +#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 +#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 +#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 +#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 +#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 +#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 +#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145 +#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 +#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 +#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 +msgid "No such user." +msgstr "Onbekende gebruiker." + +#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number +#: actions/all.php:86 +#, php-format +msgid "%1$s and friends, page %2$d" +msgstr "%1$s en vriende, bladsy %2$d" + +#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: lib/personalgroupnav.php:100 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s en vriende" + +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:103 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" +msgstr "Voer vir vriende van %s (RSS 1.0)" + +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:112 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" +msgstr "Voer vir vriende van %s (RSS 2.0)" + +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:121 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s (Atom)" +msgstr "Voer vir vriende van %s (Atom)" + +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:134 +#, php-format +msgid "" +"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." +msgstr "" +"Hierdie is die tydslyn vir %s en vriende, maar niemand het nog iets gepos " +"nie." + +#: actions/all.php:139 +#, php-format +msgid "" +"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " +"something yourself." +msgstr "" + +#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" +#: actions/all.php:142 +#, php-format +msgid "" +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +msgstr "" + +#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " +"post a notice to his or her attention." +msgstr "" + +#. TRANS: H1 text +#: actions/all.php:178 +msgid "You and friends" +msgstr "U en vriende" + +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 +#: actions/apitimelinehome.php:120 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" +msgstr "Opdaterings van %1$s en vriende op %2$s." + +#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 +#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100 +#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 +#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 +#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 +#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 +#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 +#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 +#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 +msgid "API method not found." +msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie." + +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89 +#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117 +#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 +#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +msgid "This method requires a POST." +msgstr "Hierdie metode benodig 'n POST." + +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 +msgid "" +"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " +"none" +msgstr "" + +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 +msgid "Could not update user." +msgstr "Kon nie die gebruiker opdateer nie." + +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 +#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 +#: lib/profileaction.php:84 +msgid "User has no profile." +msgstr "Hierdie gebruiker het nie 'n profiel nie." + +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 +msgid "Could not save profile." +msgstr "Kon nie die profiel stoor nie." + +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 +#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 +#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" + +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 +msgid "Unable to save your design settings." +msgstr "Dit was nie moontlik om u ontwerp-instellings te stoor nie." + +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 +msgid "Could not update your design." +msgstr "Dit was nie moontlik om u ontwerp by te werk nie." + +#: actions/apiblockcreate.php:105 +msgid "You cannot block yourself!" +msgstr "U kan nie uself blokkeer nie!" + +#: actions/apiblockcreate.php:126 +msgid "Block user failed." +msgstr "Die blokkering van die gebruiker het gefaal." + +#: actions/apiblockdestroy.php:114 +msgid "Unblock user failed." +msgstr "Die deblokkering van die gebruiker het gefaal." + +#: actions/apidirectmessage.php:89 +#, php-format +msgid "Direct messages from %s" +msgstr "Direkte boodskappe vanaf %s" + +#: actions/apidirectmessage.php:93 +#, php-format +msgid "All the direct messages sent from %s" +msgstr "Alle direkte boodskappe deur %s gestuur" + +#: actions/apidirectmessage.php:101 +#, php-format +msgid "Direct messages to %s" +msgstr "Direkte boodskappe aan %s" + +#: actions/apidirectmessage.php:105 +#, php-format +msgid "All the direct messages sent to %s" +msgstr "Alle direkte boodskappe gestuur aan %s" + +#: actions/apidirectmessagenew.php:126 +msgid "No message text!" +msgstr "Die boodskap bevat geen inhoud nie!" + +#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 +#, php-format +msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +msgstr "Dit is te lank. Die maksimum boodskaplengte is %d karakters." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:146 +msgid "Recipient user not found." +msgstr "Die ontvanger kon gevind word nie." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:150 +msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." +msgstr "" +"U kan nie direkte boodskappe aan gebruikers wat nie op u viendelys is stuur " +"nie." + +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109 +#: actions/apistatusesdestroy.php:113 +msgid "No status found with that ID." +msgstr "Geen status met die ID gevind nie." + +#: actions/apifavoritecreate.php:119 +msgid "This status is already a favorite." +msgstr "Hierdie status is reeds 'n gunsteling." + +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 +msgid "Could not create favorite." +msgstr "Dit was nie moontlik om 'n gunsteling te skep nie." + +#: actions/apifavoritedestroy.php:122 +msgid "That status is not a favorite." +msgstr "Hierdie status is nie 'n gunsteling nie." + +#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 +msgid "Could not delete favorite." +msgstr "" +"Dit was nie moontlik om die boodskap van u gunstelinge te verwyder nie." + +#: actions/apifriendshipscreate.php:109 +msgid "Could not follow user: User not found." +msgstr "U kan nie die gebruiker volg nie: die gebruiker bestaan nie." + +#: actions/apifriendshipscreate.php:118 +#, php-format +msgid "Could not follow user: %s is already on your list." +msgstr "U kan nie die gebruiker volg nie: %1 is alreeds op u lys." + +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 +msgid "Could not unfollow user: User not found." +msgstr "" +"U kan nie die gebruiker van u volglys verwyder nie: die gebruiker bestaan " +"nie." + +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "U kan nie ophou om uself te volg nie." + +#: actions/apifriendshipsexists.php:94 +msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." +msgstr "" + +#: actions/apifriendshipsshow.php:134 +msgid "Could not determine source user." +msgstr "" + +#: actions/apifriendshipsshow.php:142 +msgid "Could not find target user." +msgstr "" + +#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/register.php:205 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"Die gebruikersnaam mag slegs uit kleinletters en syfers bestaan en mag geen " +"spasies bevat nie." + +#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/register.php:208 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Die gebruikersnaam is reeds in gebruik. Kies 'n ander een." + +#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/register.php:210 +msgid "Not a valid nickname." +msgstr "Nie 'n geldige gebruikersnaam nie." + +#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/register.php:217 +msgid "Homepage is not a valid URL." +msgstr "Tuisblad is nie 'n geldige URL nie." + +#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 +#: actions/register.php:220 +msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Volledige naam is te lang (maksimum 255 karakters)." + +#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190 +#: actions/newapplication.php:172 +#, php-format +msgid "Description is too long (max %d chars)." +msgstr "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)." + +#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 +#: actions/register.php:227 +msgid "Location is too long (max 255 chars)." +msgstr "Ligging is te lank is (maksimum 255 karakters)." + +#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219 +#: actions/newgroup.php:159 +#, php-format +msgid "Too many aliases! Maximum %d." +msgstr "Te veel aliasse! Die maksimum aantal is %d." + +#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228 +#: actions/newgroup.php:168 +#, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"" +msgstr "Ongeldige alias: \"%s\"" + +#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 +#: actions/newgroup.php:172 +#, php-format +msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." +msgstr "Die alias \"%s\" word al reeds gebruik. Probeer 'n ander een." + +#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238 +#: actions/newgroup.php:178 +msgid "Alias can't be the same as nickname." +msgstr "Die alias kan nie dieselfde as die gebruikersnaam wees nie." + +#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 +#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 +#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 +msgid "Group not found!" +msgstr "Groep nie gevind nie!" + +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 +msgid "You are already a member of that group." +msgstr "U is reeds 'n lid van die groep." + +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 +msgid "You have been blocked from that group by the admin." +msgstr "" + +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134 +#, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." +msgstr "" + +#: actions/apigroupleave.php:114 +msgid "You are not a member of this group." +msgstr "" + +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129 +#, php-format +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." +msgstr "" + +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 +#, php-format +msgid "%s's groups" +msgstr "%s se groepe" + +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Groepe op %1$s waar %2$s lid van is." + +#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 +#, php-format +msgid "%s groups" +msgstr "%s groepe" + +#: actions/apigrouplistall.php:94 +#, php-format +msgid "groups on %s" +msgstr "groepe op %s" + +#: actions/apioauthauthorize.php:101 +msgid "No oauth_token parameter provided." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:106 +msgid "Invalid token." +msgstr "Ongeldige token." + +#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54 +#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 +#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 +#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 +#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 +#: lib/designsettings.php:294 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:135 +msgid "Invalid nickname / password!" +msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wagwoord!" + +#: actions/apioauthauthorize.php:159 +msgid "Database error deleting OAuth application user." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:185 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:214 +#, php-format +msgid "" +"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " +"token." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:227 +#, php-format +msgid "The request token %s has been denied and revoked." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Die vorm is onverwags ingestuur." + +#: actions/apioauthauthorize.php:259 +msgid "An application would like to connect to your account" +msgstr "'n Toepassing vra toegang tot u gebruikersinligting" + +#: actions/apioauthauthorize.php:276 +msgid "Allow or deny access" +msgstr "Toegang toelaat of weier" + +#: actions/apioauthauthorize.php:292 +#, php-format +msgid "" +"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like " +"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only " +"give access to your %4$s account to third parties you trust." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 +msgid "Account" +msgstr "Gebruiker" + +#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 +#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 +#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 +#: lib/userprofile.php:132 +msgid "Nickname" +msgstr "Bynaam" + +#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233 +#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116 +msgid "Password" +msgstr "Wagwoord" + +#: actions/apioauthauthorize.php:328 +msgid "Deny" +msgstr "Ontsê" + +#: actions/apioauthauthorize.php:334 +msgid "Allow" +msgstr "Toestaan" + +#: actions/apioauthauthorize.php:351 +msgid "Allow or deny access to your account information." +msgstr "Laat toegang tot u gebruikersinligting toe of weier dit." + +#: actions/apistatusesdestroy.php:107 +msgid "This method requires a POST or DELETE." +msgstr "Hierdie metode vereis 'n POST of DELETE." + +#: actions/apistatusesdestroy.php:130 +msgid "You may not delete another user's status." +msgstr "U mag nie 'n ander gebruiker se status verwyder nie." + +#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72 +#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 +msgid "No such notice." +msgstr "Die kennisgewing bestaan nie." + +#: actions/apistatusesretweet.php:83 +msgid "Cannot repeat your own notice." +msgstr "U kan nie u eie kennisgewings herhaal nie." + +#: actions/apistatusesretweet.php:91 +msgid "Already repeated that notice." +msgstr "U het reeds die kennisgewing herhaal." + +#: actions/apistatusesshow.php:138 +msgid "Status deleted." +msgstr "Die status is verwyder." + +#: actions/apistatusesshow.php:144 +msgid "No status with that ID found." +msgstr "Geen status met die ID gevind nie." + +#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Die kennisgewing is te lank. Gebruik maksimum %d karakters." + +#: actions/apistatusesupdate.php:202 +msgid "Not found" +msgstr "Nie gevind nie" + +#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" + +#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 +msgid "Unsupported format." +msgstr "Nie-ondersteunde formaat." + +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 +#, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" +msgstr "%1$s / Gunstelinge van %2$s" + +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 +#, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." +msgstr "" + +#: actions/apitimelinementions.php:117 +#, php-format +msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" +msgstr "" + +#: actions/apitimelinementions.php:130 +#, php-format +msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." +msgstr "" + +#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#, php-format +msgid "%s public timeline" +msgstr "" + +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#, php-format +msgid "%s updates from everyone!" +msgstr "" + +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 +#, php-format +msgid "Repeated to %s" +msgstr "Na %s herhaal" + +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 +#, php-format +msgid "Repeats of %s" +msgstr "Herhalings van %s" + +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 +#, php-format +msgid "Notices tagged with %s" +msgstr "" + +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 +#, php-format +msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" +msgstr "" + +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Nie gevind nie." + +#: actions/attachment.php:73 +msgid "No such attachment." +msgstr "Die aanhangsel bestaan nie." + +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121 +msgid "No nickname." +msgstr "Geen gebruikersnaam nie." + +#: actions/avatarbynickname.php:64 +msgid "No size." +msgstr "Geen grootte nie." + +#: actions/avatarbynickname.php:69 +msgid "Invalid size." +msgstr "Ongeldige grootte." + +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 +#: lib/accountsettingsaction.php:112 +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: actions/avatarsettings.php:78 +#, php-format +msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." +msgstr "" + +#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:106 +msgid "User without matching profile" +msgstr "" + +#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 +#: actions/grouplogo.php:254 +msgid "Avatar settings" +msgstr "Avatar-instellings" + +#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 +#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262 +msgid "Original" +msgstr "Oorspronklik" + +#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 +#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274 +msgid "Preview" +msgstr "Voorskou" + +#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +msgid "Delete" +msgstr "Skrap" + +#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236 +msgid "Upload" +msgstr "Oplaai" + +#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289 +msgid "Crop" +msgstr "Uitsny" + +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Geen lêer opgelaai nie." + +#: actions/avatarsettings.php:332 +msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" +msgstr "" + +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +msgid "Lost our file data." +msgstr "" + +#: actions/avatarsettings.php:370 +msgid "Avatar updated." +msgstr "Die avatar is opgedateer." + +#: actions/avatarsettings.php:373 +msgid "Failed updating avatar." +msgstr "Die opdatering van die avatar het gefaal." + +#: actions/avatarsettings.php:397 +msgid "Avatar deleted." +msgstr "Die avatar is verwyder." + +#: actions/block.php:69 +msgid "You already blocked that user." +msgstr "U het reeds die gebruiker geblokkeer." + +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +msgid "Block user" +msgstr "Blokkeer gebruiker" + +#: actions/block.php:130 +msgid "" +"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be " +"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " +"will not be notified of any @-replies from them." +msgstr "" + +#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 +#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 +#: actions/groupblock.php:178 +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150 +msgid "Do not block this user" +msgstr "Moenie hierdie gebruiker blokkeer nie" + +#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 +#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 +#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +msgid "Block this user" +msgstr "Blokkeer hierdie gebruiker" + +#: actions/block.php:167 +msgid "Failed to save block information." +msgstr "" + +#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 +#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 +#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 +#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 +#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90 +#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105 +#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 +#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 +#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 +msgid "No such group." +msgstr "Die groep bestaan nie." + +#: actions/blockedfromgroup.php:97 +#, php-format +msgid "%s blocked profiles" +msgstr "" + +#: actions/blockedfromgroup.php:100 +#, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/blockedfromgroup.php:115 +msgid "A list of the users blocked from joining this group." +msgstr "" + +#: actions/blockedfromgroup.php:288 +msgid "Unblock user from group" +msgstr "Gee gebruiker weer toegang tot die groep" + +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69 +msgid "Unblock" +msgstr "Deblokkeer" + +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80 +msgid "Unblock this user" +msgstr "Deblokkeer hierdie gebruiker" + +#: actions/bookmarklet.php:50 +msgid "Post to " +msgstr "Stuur aan " + +#: actions/confirmaddress.php:75 +msgid "No confirmation code." +msgstr "Geen bevestigingskode." + +#: actions/confirmaddress.php:80 +msgid "Confirmation code not found." +msgstr "" + +#: actions/confirmaddress.php:85 +msgid "That confirmation code is not for you!" +msgstr "" + +#: actions/confirmaddress.php:90 +#, php-format +msgid "Unrecognized address type %s" +msgstr "" + +#: actions/confirmaddress.php:94 +msgid "That address has already been confirmed." +msgstr "" + +#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 +#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 +#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 +#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278 +#: actions/smssettings.php:420 +msgid "Couldn't update user." +msgstr "Kon nie gebruiker opdateer nie." + +#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391 +#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 +msgid "Couldn't delete email confirmation." +msgstr "" + +#: actions/confirmaddress.php:144 +msgid "Confirm address" +msgstr "Bevestig adres" + +#: actions/confirmaddress.php:159 +#, php-format +msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." +msgstr "" + +#: actions/conversation.php:99 +msgid "Conversation" +msgstr "Gesprek" + +#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 +msgid "Notices" +msgstr "Kennisgewings" + +#: actions/deleteapplication.php:63 +msgid "You must be logged in to delete an application." +msgstr "" + +#: actions/deleteapplication.php:71 +msgid "Application not found." +msgstr "Die applikasie is nie gevind nie." + +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#: actions/showapplication.php:94 +msgid "You are not the owner of this application." +msgstr "U is nie die eienaar van hierdie applikasie nie." + +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1219 +msgid "There was a problem with your session token." +msgstr "" + +#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 +msgid "Delete application" +msgstr "Skrap applikasie" + +#: actions/deleteapplication.php:149 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data " +"about the application from the database, including all existing user " +"connections." +msgstr "" + +#: actions/deleteapplication.php:156 +msgid "Do not delete this application" +msgstr "Moenie die applikasie verwyder nie" + +#: actions/deleteapplication.php:160 +msgid "Delete this application" +msgstr "Skrap hierdie applikasie" + +#. TRANS: Client error message +#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 +#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 +#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 +#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63 +#: lib/settingsaction.php:72 +msgid "Not logged in." +msgstr "Nie aangeteken nie." + +#: actions/deletenotice.php:71 +msgid "Can't delete this notice." +msgstr "" + +#: actions/deletenotice.php:103 +msgid "" +"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " +"be undone." +msgstr "" + +#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 +msgid "Delete notice" +msgstr "Verwyder kennisgewing" + +#: actions/deletenotice.php:144 +msgid "Are you sure you want to delete this notice?" +msgstr "Is u seker u wil hierdie kennisgewing verwyder?" + +#: actions/deletenotice.php:145 +msgid "Do not delete this notice" +msgstr "Moenie hierdie kennisgewing verwyder nie" + +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +msgid "Delete this notice" +msgstr "" + +#: actions/deleteuser.php:67 +msgid "You cannot delete users." +msgstr "U kan nie gebruikers verwyder nie." + +#: actions/deleteuser.php:74 +msgid "You can only delete local users." +msgstr "U kan slegs lokale gebruikers verwyder." + +#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 +msgid "Delete user" +msgstr "Verwyder gebruiker" + +#: actions/deleteuser.php:136 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " +"the user from the database, without a backup." +msgstr "" + +#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77 +msgid "Delete this user" +msgstr "Verwyder die gebruiker" + +#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 +#: lib/groupnav.php:119 +msgid "Design" +msgstr "Ontwerp" + +#: actions/designadminpanel.php:73 +msgid "Design settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:275 +msgid "Invalid logo URL." +msgstr "Die logo-URL is ongeldig." + +#: actions/designadminpanel.php:279 +#, php-format +msgid "Theme not available: %s" +msgstr "Tema is nie beskikbaar nie: %s" + +#: actions/designadminpanel.php:375 +msgid "Change logo" +msgstr "Verander logo" + +#: actions/designadminpanel.php:380 +msgid "Site logo" +msgstr "Webwerf-logo" + +#: actions/designadminpanel.php:387 +msgid "Change theme" +msgstr "Verander tema" + +#: actions/designadminpanel.php:404 +msgid "Site theme" +msgstr "Werf se tema" + +#: actions/designadminpanel.php:405 +msgid "Theme for the site." +msgstr "Tema vir die werf." + +#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101 +msgid "Change background image" +msgstr "Verander die agtergrond-prent" + +#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497 +#: lib/designsettings.php:178 +msgid "Background" +msgstr "Agtergrond" + +#: actions/designadminpanel.php:427 +#, php-format +msgid "" +"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" +"$s." +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139 +msgid "On" +msgstr "Aan" + +#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155 +msgid "Off" +msgstr "Af" + +#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156 +msgid "Turn background image on or off." +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161 +msgid "Tile background image" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170 +msgid "Change colours" +msgstr "Verander kleure" + +#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191 +msgid "Content" +msgstr "Inhoud" + +#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204 +msgid "Sidebar" +msgstr "Kantstrook" + +#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230 +msgid "Links" +msgstr "Skakels" + +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247 +msgid "Use defaults" +msgstr "Gebruik verstekwaardes" + +#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248 +msgid "Restore default designs" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254 +msgid "Reset back to default" +msgstr "Stel terug na standaard" + +#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 +#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 +#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +msgid "Save" +msgstr "Stoor" + +#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 +msgid "Save design" +msgstr "Stoor ontwerp" + +#: actions/disfavor.php:81 +msgid "This notice is not a favorite!" +msgstr "Hierdie kennisgewing is nie 'n gunsteling nie!" + +#: actions/disfavor.php:94 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Voeg by gunstelinge" + +#: actions/doc.php:158 +#, php-format +msgid "No such document \"%s\"" +msgstr "Onbekende dokument \"%s\"" + +#: actions/editapplication.php:54 +msgid "Edit Application" +msgstr "Wysig applikasie" + +#: actions/editapplication.php:66 +msgid "You must be logged in to edit an application." +msgstr "U moet aangeteken wees alvorens u 'n applikasie kan wysig." + +#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#: actions/showapplication.php:87 +msgid "No such application." +msgstr "Die applikasie bestaan nie." + +#: actions/editapplication.php:161 +msgid "Use this form to edit your application." +msgstr "Gebruik die vorm om u applikasie te wysig." + +#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +msgid "Name is required." +msgstr "'n Naam is verpligtend." + +#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Die naam is te lank (maksimum 255 karakters)." + +#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +msgid "Name already in use. Try another one." +msgstr "Die naam is reeds in gebruik. Kies 'n ander een." + +#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +msgid "Description is required." +msgstr "Beskrywing word vereis." + +#: actions/editapplication.php:194 +msgid "Source URL is too long." +msgstr "Die bron-URL is te lank." + +#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +msgid "Source URL is not valid." +msgstr "Die bron-URL is nie geldig nie." + +#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +msgid "Organization is required." +msgstr "Organisasie is verpligtend." + +#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Die organisasienaam is te lang (maksimum 255 karakters)." + +#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +msgid "Organization homepage is required." +msgstr "Die tuisblad vir die organisasie is verpligtend." + +#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +msgid "Callback is too long." +msgstr "Die \"callback\" is te lank." + +#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +msgid "Callback URL is not valid." +msgstr "Die \"callback\"-URL is nie geldig nie." + +#: actions/editapplication.php:258 +msgid "Could not update application." +msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie by te werk nie." + +#: actions/editgroup.php:56 +#, php-format +msgid "Edit %s group" +msgstr "Groep %s wysig" + +#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 +msgid "You must be logged in to create a group." +msgstr "U moet aangeteken wees alvorens u 'n groep kan skep." + +#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172 +#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109 +msgid "You must be an admin to edit the group." +msgstr "U moet 'n administrateur wees alvorens u 'n groep kan wysig." + +#: actions/editgroup.php:158 +msgid "Use this form to edit the group." +msgstr "Gebruik hierdie vorm om die groep te wysig." + +#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "Die beskrywing is te lank (die maksimum is %d karakters)." + +#: actions/editgroup.php:258 +msgid "Could not update group." +msgstr "Dit was nie moontlik om die groep by te werk nie." + +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 +msgid "Could not create aliases." +msgstr "Dit was nie moontlik om die aliasse te skep nie." + +#: actions/editgroup.php:280 +msgid "Options saved." +msgstr "Opsies is gestoor." + +#: actions/emailsettings.php:60 +msgid "Email settings" +msgstr "E-posvoorkeure" + +#: actions/emailsettings.php:71 +#, php-format +msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100 +#: actions/smssettings.php:104 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: actions/emailsettings.php:105 +msgid "Current confirmed email address." +msgstr "Huidige bevestigde e-posadres." + +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140 +#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115 +#: actions/smssettings.php:158 +msgid "Remove" +msgstr "Verwyder" + +#: actions/emailsettings.php:113 +msgid "" +"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " +"a message with further instructions." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 +#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 +#: lib/applicationeditform.php:332 +msgid "Cancel" +msgstr "Kanselleer" + +#: actions/emailsettings.php:121 +msgid "Email address" +msgstr "E-posadres" + +#: actions/emailsettings.php:123 +msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" +msgstr "E-posadres, soos \"UserName@example.org\"" + +#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133 +#: actions/smssettings.php:145 +msgid "Add" +msgstr "Voeg by" + +#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152 +msgid "Incoming email" +msgstr "Inkomende e-pos" + +#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157 +msgid "Send email to this address to post new notices." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 +msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164 +msgid "New" +msgstr "Nuut" + +#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139 +#: actions/smssettings.php:169 +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeure" + +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "Send me notices of new subscriptions through email." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:163 +msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:169 +msgid "Send me email when someone sends me a private message." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:174 +msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:179 +msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:185 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:191 +msgid "Publish a MicroID for my email address." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264 +#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Voorkeure is gestoor." + +#: actions/emailsettings.php:320 +msgid "No email address." +msgstr "Geen e-posadres." + +#: actions/emailsettings.php:327 +msgid "Cannot normalize that email address" +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:144 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Nie 'n geldige e-posadres nie." + +#: actions/emailsettings.php:334 +msgid "That is already your email address." +msgstr "Dit is al reeds u e-posadres." + +#: actions/emailsettings.php:337 +msgid "That email address already belongs to another user." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319 +#: actions/smssettings.php:337 +msgid "Couldn't insert confirmation code." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:359 +msgid "" +"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " +"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351 +#: actions/smssettings.php:370 +msgid "No pending confirmation to cancel." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355 +msgid "That is the wrong IM address." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367 +#: actions/smssettings.php:386 +msgid "Confirmation cancelled." +msgstr "Bevestiging gekanselleer." + +#: actions/emailsettings.php:413 +msgid "That is not your email address." +msgstr "Dit is nie u e-posadres nie." + +#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408 +#: actions/smssettings.php:425 +msgid "The address was removed." +msgstr "Die adres is verwyder." + +#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518 +msgid "No incoming email address." +msgstr "Geen inkomende e-posadres." + +#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478 +#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 +msgid "Couldn't update user record." +msgstr "Kon nie gebruikersdata opdateer nie." + +#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531 +msgid "Incoming email address removed." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555 +msgid "New incoming email address added." +msgstr "" + +#: actions/favor.php:79 +msgid "This notice is already a favorite!" +msgstr "" + +#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor favorite" +msgstr "" + +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91 +#: lib/publicgroupnav.php:93 +msgid "Popular notices" +msgstr "Populêre kennisgewings" + +#: actions/favorited.php:67 +#, php-format +msgid "Popular notices, page %d" +msgstr "Populêre kennisgewings, bladsy %d" + +#: actions/favorited.php:79 +msgid "The most popular notices on the site right now." +msgstr "" + +#: actions/favorited.php:150 +msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." +msgstr "" + +#: actions/favorited.php:153 +msgid "" +"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button " +"next to any notice you like." +msgstr "" + +#: actions/favorited.php:156 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a " +"notice to your favorites!" +msgstr "" + +#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 +#: lib/personalgroupnav.php:115 +#, php-format +msgid "%s's favorite notices" +msgstr "" + +#: actions/favoritesrss.php:115 +#, php-format +msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" +msgstr "" + +#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 +#: lib/publicgroupnav.php:89 +msgid "Featured users" +msgstr "Nuwe gebruikers" + +#: actions/featured.php:71 +#, php-format +msgid "Featured users, page %d" +msgstr "Nuwe gebruikers, bladsy %d" + +#: actions/featured.php:99 +#, php-format +msgid "A selection of some great users on %s" +msgstr "" + +#: actions/file.php:34 +msgid "No notice ID." +msgstr "Geen kennisgewing-ID." + +#: actions/file.php:38 +msgid "No notice." +msgstr "Geen kennisgewing." + +#: actions/file.php:42 +msgid "No attachments." +msgstr "Geen aanhangsels." + +#: actions/file.php:51 +msgid "No uploaded attachments." +msgstr "" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:69 +msgid "Not expecting this response!" +msgstr "" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:80 +msgid "User being listened to does not exist." +msgstr "" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 +msgid "You can use the local subscription!" +msgstr "" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 +msgid "That user has blocked you from subscribing." +msgstr "" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 +msgid "You are not authorized." +msgstr "" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 +msgid "Could not convert request token to access token." +msgstr "" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 +msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." +msgstr "" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 +msgid "Error updating remote profile" +msgstr "" + +#: actions/getfile.php:79 +msgid "No such file." +msgstr "Die lêer bestaan nie." + +#: actions/getfile.php:83 +msgid "Cannot read file." +msgstr "Die lêer kan nie gelees word nie." + +#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 +msgid "Invalid role." +msgstr "Ongeldige rol." + +#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 +msgid "This role is reserved and cannot be set." +msgstr "" + +#: actions/grantrole.php:75 +msgid "You cannot grant user roles on this site." +msgstr "" + +#: actions/grantrole.php:82 +msgid "User already has this role." +msgstr "" + +#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 +#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 +#: lib/profileformaction.php:70 +msgid "No profile specified." +msgstr "Geen profiel verskaf nie." + +#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 +#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 +msgid "No profile with that ID." +msgstr "Daar is geen profiel met daardie ID nie." + +#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 +#: actions/makeadmin.php:81 +msgid "No group specified." +msgstr "Geen groep verskaf nie." + +#: actions/groupblock.php:91 +msgid "Only an admin can block group members." +msgstr "" + +#: actions/groupblock.php:95 +msgid "User is already blocked from group." +msgstr "" + +#: actions/groupblock.php:100 +msgid "User is not a member of group." +msgstr "" + +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +msgid "Block user from group" +msgstr "Blok gebruiker toegang tot die groep" + +#: actions/groupblock.php:162 +#, php-format +msgid "" +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." +msgstr "" + +#: actions/groupblock.php:178 +msgid "Do not block this user from this group" +msgstr "" + +#: actions/groupblock.php:179 +msgid "Block this user from this group" +msgstr "Blok hierdie gebruiker van hierdie groep" + +#: actions/groupblock.php:196 +msgid "Database error blocking user from group." +msgstr "" + +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "Geen ID." + +#: actions/groupdesignsettings.php:68 +msgid "You must be logged in to edit a group." +msgstr "" + +#: actions/groupdesignsettings.php:144 +msgid "Group design" +msgstr "" + +#: actions/groupdesignsettings.php:155 +msgid "" +"Customize the way your group looks with a background image and a colour " +"palette of your choice." +msgstr "" + +#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186 +#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 +msgid "Couldn't update your design." +msgstr "" + +#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231 +msgid "Design preferences saved." +msgstr "" + +#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195 +msgid "Group logo" +msgstr "Groepslogo" + +#: actions/grouplogo.php:153 +#, php-format +msgid "" +"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." +msgstr "" + +#: actions/grouplogo.php:181 +msgid "User without matching profile." +msgstr "" + +#: actions/grouplogo.php:365 +msgid "Pick a square area of the image to be the logo." +msgstr "" + +#: actions/grouplogo.php:399 +msgid "Logo updated." +msgstr "Logo opgedateer." + +#: actions/grouplogo.php:401 +msgid "Failed updating logo." +msgstr "Die opdatering van die logo het gefaal." + +#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92 +#, php-format +msgid "%s group members" +msgstr "lede van die groep %s" + +#: actions/groupmembers.php:103 +#, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/groupmembers.php:118 +msgid "A list of the users in this group." +msgstr "" + +#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107 +msgid "Admin" +msgstr "Administrateur" + +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +msgid "Block" +msgstr "Blokkeer" + +#: actions/groupmembers.php:468 +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "" + +#: actions/groupmembers.php:500 +msgid "Make Admin" +msgstr "Maak Admin" + +#: actions/groupmembers.php:500 +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Maak hierdie gebruiker 'n administrateur" + +#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93 +#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 +#, php-format +msgid "%s timeline" +msgstr "%s tydlyn" + +#: actions/grouprss.php:140 +#, php-format +msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" +msgstr "" + +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +msgid "Groups" +msgstr "Groepe" + +#: actions/groups.php:64 +#, php-format +msgid "Groups, page %d" +msgstr "Groepe, bladsy %d" + +#: actions/groups.php:90 +#, php-format +msgid "" +"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " +"interests. After you join a group you can send messages to all other members " +"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " +"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" +"%%%%)" +msgstr "" + +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 +msgid "Create a new group" +msgstr "Skep 'n nuwe groep" + +#: actions/groupsearch.php:52 +#, php-format +msgid "" +"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" + +#: actions/groupsearch.php:58 +msgid "Group search" +msgstr "" + +#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 +#: actions/peoplesearch.php:83 +msgid "No results." +msgstr "Geen resultate nie." + +#: actions/groupsearch.php:82 +#, php-format +msgid "" +"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action." +"newgroup%%) yourself." +msgstr "" + +#: actions/groupsearch.php:85 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%" +"action.newgroup%%) yourself!" +msgstr "" + +#: actions/groupunblock.php:91 +msgid "Only an admin can unblock group members." +msgstr "" + +#: actions/groupunblock.php:95 +msgid "User is not blocked from group." +msgstr "" + +#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86 +msgid "Error removing the block." +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:59 +msgid "IM settings" +msgstr "IM-instellings" + +#: actions/imsettings.php:70 +#, php-format +msgid "" +"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" +"doc.im%%). Configure your address and settings below." +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:89 +msgid "IM is not available." +msgstr "IM is nie beskikbaar nie." + +#: actions/imsettings.php:106 +msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:114 +#, php-format +msgid "" +"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " +"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:124 +msgid "IM address" +msgstr "IP-adres" + +#: actions/imsettings.php:126 +#, php-format +msgid "" +"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " +"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:143 +msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:148 +msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:153 +msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:159 +msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:285 +msgid "No Jabber ID." +msgstr "Geen Jabber-ID nie." + +#: actions/imsettings.php:292 +msgid "Cannot normalize that Jabber ID" +msgstr "Dit was nie moontlik om die Jabber-ID te normaliseer nie" + +#: actions/imsettings.php:296 +msgid "Not a valid Jabber ID" +msgstr "Nie 'n geldige Jabber-ID nie" + +#: actions/imsettings.php:299 +msgid "That is already your Jabber ID." +msgstr "Dit is al reeds u Jabber-ID." + +#: actions/imsettings.php:302 +msgid "Jabber ID already belongs to another user." +msgstr "Die Jabber-ID word reeds deur 'n ander gebruiker gebruik." + +#: actions/imsettings.php:327 +#, php-format +msgid "" +"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" +"s for sending messages to you." +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:387 +msgid "That is not your Jabber ID." +msgstr "Dit is nie u Jabber-ID nie." + +#: actions/inbox.php:59 +#, php-format +msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/inbox.php:62 +#, php-format +msgid "Inbox for %s" +msgstr "" + +#: actions/inbox.php:115 +msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." +msgstr "" + +#: actions/invite.php:39 +msgid "Invites have been disabled." +msgstr "" + +#: actions/invite.php:41 +#, php-format +msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" +msgstr "" + +#: actions/invite.php:72 +#, php-format +msgid "Invalid email address: %s" +msgstr "Ongeldige e-posadres: %s" + +#: actions/invite.php:110 +msgid "Invitation(s) sent" +msgstr "" + +#: actions/invite.php:112 +msgid "Invite new users" +msgstr "Nooi nuwe gebruikers" + +#: actions/invite.php:128 +msgid "You are already subscribed to these users:" +msgstr "" + +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" + +#: actions/invite.php:136 +msgid "" +"These people are already users and you were automatically subscribed to them:" +msgstr "" + +#: actions/invite.php:144 +msgid "Invitation(s) sent to the following people:" +msgstr "" + +#: actions/invite.php:150 +msgid "" +"You will be notified when your invitees accept the invitation and register " +"on the site. Thanks for growing the community!" +msgstr "" + +#: actions/invite.php:162 +msgid "" +"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." +msgstr "" + +#: actions/invite.php:187 +msgid "Email addresses" +msgstr "E-posadresse" + +#: actions/invite.php:189 +msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" +msgstr "" + +#: actions/invite.php:192 +msgid "Personal message" +msgstr "Persoonlike boodskap" + +#: actions/invite.php:194 +msgid "Optionally add a personal message to the invitation." +msgstr "" + +#. TRANS: Send button for inviting friends +#: actions/invite.php:198 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Send" +msgstr "Stuur" + +#: actions/invite.php:227 +#, php-format +msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" +msgstr "" + +#: actions/invite.php:229 +#, php-format +msgid "" +"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" +"\n" +"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people " +"you know and people who interest you.\n" +"\n" +"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online " +"with people who know about you. It's also great for meeting new people who " +"share your interests.\n" +"\n" +"%1$s said:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the " +"invitation.\n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your " +"time.\n" +"\n" +"Sincerely, %2$s\n" +msgstr "" + +#: actions/joingroup.php:60 +msgid "You must be logged in to join a group." +msgstr "U moet aanteken alvorens u by groep kan aansluit." + +#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Geen gebruikersnaam of ID nie." + +#: actions/joingroup.php:141 +#, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" +msgstr "%1$s het by groep %2$s aangesluit" + +#: actions/leavegroup.php:60 +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "U moet aanteken alvorens u 'n groep kan verlaat." + +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 +msgid "You are not a member of that group." +msgstr "U is nie 'n lid van daardie groep nie." + +#: actions/leavegroup.php:137 +#, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s het die groep %2$s verlaat" + +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 +msgid "Already logged in." +msgstr "U is reeds aangeteken." + +#: actions/login.php:126 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wagwoord." + +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 +msgid "Error setting user. You are probably not authorized." +msgstr "" + +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79 +msgid "Login" +msgstr "Aanteken" + +#: actions/login.php:227 +msgid "Login to site" +msgstr "Teken aan" + +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 +msgid "Remember me" +msgstr "Onthou my" + +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "" + +#: actions/login.php:247 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "Wagwoord verloor of vergeet?" + +#: actions/login.php:266 +msgid "" +"For security reasons, please re-enter your user name and password before " +"changing your settings." +msgstr "" + +#: actions/login.php:270 +#, php-format +msgid "" +"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" +"(%%action.register%%) a new account." +msgstr "" + +#: actions/makeadmin.php:92 +msgid "Only an admin can make another user an admin." +msgstr "" + +#: actions/makeadmin.php:96 +#, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." +msgstr "" + +#: actions/makeadmin.php:133 +#, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "" + +#: actions/makeadmin.php:146 +#, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." +msgstr "" + +#: actions/microsummary.php:69 +msgid "No current status" +msgstr "Geen huidige status" + +#: actions/newapplication.php:52 +msgid "New Application" +msgstr "Nuwe appplikasie" + +#: actions/newapplication.php:64 +msgid "You must be logged in to register an application." +msgstr "" + +#: actions/newapplication.php:143 +msgid "Use this form to register a new application." +msgstr "" + +#: actions/newapplication.php:176 +msgid "Source URL is required." +msgstr "'n Bron-URL is verpligtend." + +#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +msgid "Could not create application." +msgstr "Dit was nie moontlik om die applikasie te skep nie." + +#: actions/newgroup.php:53 +msgid "New group" +msgstr "Nuwe groep" + +#: actions/newgroup.php:110 +msgid "Use this form to create a new group." +msgstr "" + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +msgid "New message" +msgstr "Nuwe boodskap" + +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 +msgid "You can't send a message to this user." +msgstr "U kan nie 'n boodskap aan hierdie gebruiker stuur nie." + +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 +msgid "No content!" +msgstr "Geen inhoud nie!" + +#: actions/newmessage.php:158 +msgid "No recipient specified." +msgstr "Geen ontvanger gespesifiseer nie." + +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 +msgid "" +"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." +msgstr "" + +#: actions/newmessage.php:181 +msgid "Message sent" +msgstr "Boodskap is gestuur." + +#: actions/newmessage.php:185 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "" + +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 +msgid "Ajax Error" +msgstr "Ajax-fout" + +#: actions/newnotice.php:69 +msgid "New notice" +msgstr "" + +#: actions/newnotice.php:217 +msgid "Notice posted" +msgstr "" + +#: actions/noticesearch.php:68 +#, php-format +msgid "" +"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " +"by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" + +#: actions/noticesearch.php:78 +msgid "Text search" +msgstr "Teks soektog" + +#: actions/noticesearch.php:91 +#, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" +msgstr "" + +#: actions/noticesearch.php:121 +#, php-format +msgid "" +"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s)!" +msgstr "" + +#: actions/noticesearch.php:124 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to " +"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" +msgstr "" + +#: actions/noticesearchrss.php:96 +#, php-format +msgid "Updates with \"%s\"" +msgstr "Opdaterings met \"%s\"" + +#: actions/noticesearchrss.php:98 +#, php-format +msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" +msgstr "" + +#: actions/nudge.php:85 +msgid "" +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." +msgstr "" + +#: actions/nudge.php:94 +msgid "Nudge sent" +msgstr "Die por is gestuur" + +#: actions/nudge.php:97 +msgid "Nudge sent!" +msgstr "Die por is gestuur!" + +#: actions/oauthappssettings.php:59 +msgid "You must be logged in to list your applications." +msgstr "" + +#: actions/oauthappssettings.php:74 +msgid "OAuth applications" +msgstr "" + +#: actions/oauthappssettings.php:85 +msgid "Applications you have registered" +msgstr "" + +#: actions/oauthappssettings.php:135 +#, php-format +msgid "You have not registered any applications yet." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +msgid "Connected applications" +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:83 +msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +msgid "You are not a user of that application." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +msgid "Unable to revoke access for app: " +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#, php-format +msgid "You have not authorized any applications to use your account." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 +msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +msgstr "" + +#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 +msgid "Notice has no profile" +msgstr "" + +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 +#, php-format +msgid "%1$s's status on %2$s" +msgstr "Status van %1$s op %2$s" + +#: actions/oembed.php:157 +msgid "content type " +msgstr "" + +#: actions/oembed.php:160 +msgid "Only " +msgstr "Slegs " + +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 +msgid "Not a supported data format." +msgstr "" + +#: actions/opensearch.php:64 +msgid "People Search" +msgstr "Mense soek" + +#: actions/opensearch.php:67 +msgid "Notice Search" +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:60 +msgid "Other settings" +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:71 +msgid "Manage various other options." +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:108 +msgid " (free service)" +msgstr "(gratis diens)" + +#: actions/othersettings.php:116 +msgid "Shorten URLs with" +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:117 +msgid "Automatic shortening service to use." +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:122 +msgid "View profile designs" +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:123 +msgid "Show or hide profile designs." +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:153 +msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." +msgstr "" + +#: actions/otp.php:69 +msgid "No user ID specified." +msgstr "" + +#: actions/otp.php:83 +msgid "No login token specified." +msgstr "" + +#: actions/otp.php:90 +msgid "No login token requested." +msgstr "" + +#: actions/otp.php:95 +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "" + +#: actions/otp.php:104 +msgid "Login token expired." +msgstr "" + +#: actions/outbox.php:58 +#, php-format +msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/outbox.php:61 +#, php-format +msgid "Outbox for %s" +msgstr "" + +#: actions/outbox.php:116 +msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." +msgstr "" + +#: actions/passwordsettings.php:58 +msgid "Change password" +msgstr "Verander wagwoord" + +#: actions/passwordsettings.php:69 +msgid "Change your password." +msgstr "Verander u wagwoord." + +#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 +msgid "Password change" +msgstr "Verander wagwoord" + +#: actions/passwordsettings.php:104 +msgid "Old password" +msgstr "Ou wagwoord" + +#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235 +msgid "New password" +msgstr "Nuwe wagwoord" + +#: actions/passwordsettings.php:109 +msgid "6 or more characters" +msgstr "6 of meer karakters" + +#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestig" + +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Dieselfde as wagwoord hierbo" + +#: actions/passwordsettings.php:117 +msgid "Change" +msgstr "Wysig" + +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230 +msgid "Password must be 6 or more characters." +msgstr "Wagwoord moet 6 of meer karakters bevat." + +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233 +msgid "Passwords don't match." +msgstr "Wagwoorde is nie dieselfde nie." + +#: actions/passwordsettings.php:165 +msgid "Incorrect old password" +msgstr "Verkeerde ou wagwoord" + +#: actions/passwordsettings.php:181 +msgid "Error saving user; invalid." +msgstr "Fout tydens stoor van gebruiker; ongeldig." + +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 +msgid "Can't save new password." +msgstr "Kon nie nuwe wagwoord stoor nie." + +#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211 +msgid "Password saved." +msgstr "Wagwoord gestoor." + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 +msgid "Paths" +msgstr "Paaie" + +#: actions/pathsadminpanel.php:70 +msgid "Path and server settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:157 +#, php-format +msgid "Theme directory not readable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:163 +#, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:169 +#, php-format +msgid "Background directory not writable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:177 +#, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:183 +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 +msgid "Site" +msgstr "Webtuiste" + +#: actions/pathsadminpanel.php:238 +msgid "Server" +msgstr "Bediener" + +#: actions/pathsadminpanel.php:238 +msgid "Site's server hostname." +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:242 +msgid "Path" +msgstr "Pad" + +#: actions/pathsadminpanel.php:242 +msgid "Site path" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:246 +msgid "Path to locales" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:246 +msgid "Directory path to locales" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:250 +msgid "Fancy URLs" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:252 +msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:259 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: actions/pathsadminpanel.php:264 +msgid "Theme server" +msgstr "Tema-bediener" + +#: actions/pathsadminpanel.php:268 +msgid "Theme path" +msgstr "Tema-pad" + +#: actions/pathsadminpanel.php:272 +msgid "Theme directory" +msgstr "Tema-gids" + +#: actions/pathsadminpanel.php:279 +msgid "Avatars" +msgstr "Avatars" + +#: actions/pathsadminpanel.php:284 +msgid "Avatar server" +msgstr "Avatar-bediener" + +#: actions/pathsadminpanel.php:288 +msgid "Avatar path" +msgstr "Avatar-pad" + +#: actions/pathsadminpanel.php:292 +msgid "Avatar directory" +msgstr "Avatar-gids" + +#: actions/pathsadminpanel.php:301 +msgid "Backgrounds" +msgstr "Agtergronde" + +#: actions/pathsadminpanel.php:305 +msgid "Background server" +msgstr "Agtergrond-bediener" + +#: actions/pathsadminpanel.php:309 +msgid "Background path" +msgstr "Agtergrond-pad" + +#: actions/pathsadminpanel.php:313 +msgid "Background directory" +msgstr "Agtergrond-gids" + +#: actions/pathsadminpanel.php:320 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202 +msgid "Never" +msgstr "Nooit" + +#: actions/pathsadminpanel.php:324 +msgid "Sometimes" +msgstr "Soms" + +#: actions/pathsadminpanel.php:325 +msgid "Always" +msgstr "Altyd" + +#: actions/pathsadminpanel.php:329 +msgid "Use SSL" +msgstr "Gebruik SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:330 +msgid "When to use SSL" +msgstr "Wanneer SSL gebruik moet word" + +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +msgid "SSL server" +msgstr "SSL-bediener" + +#: actions/pathsadminpanel.php:336 +msgid "Server to direct SSL requests to" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:352 +msgid "Save paths" +msgstr "" + +#: actions/peoplesearch.php:52 +#, php-format +msgid "" +"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" + +#: actions/peoplesearch.php:58 +msgid "People search" +msgstr "Soek gebruikers" + +#: actions/peopletag.php:68 +#, php-format +msgid "Not a valid people tag: %s" +msgstr "" + +#: actions/peopletag.php:142 +#, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/postnotice.php:95 +msgid "Invalid notice content" +msgstr "" + +#: actions/postnotice.php:101 +#, php-format +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:60 +msgid "Profile settings" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:71 +msgid "" +"You can update your personal profile info here so people know more about you." +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:99 +msgid "Profile information" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 +msgid "Full name" +msgstr "Volledige naam" + +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 +#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 +msgid "Homepage" +msgstr "Tuisblad" + +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 +msgid "Describe yourself and your interests" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 +msgid "Bio" +msgstr "Bio" + +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 +#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 +#: lib/userprofile.php:165 +msgid "Location" +msgstr "Ligging" + +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 +msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:138 +msgid "Share my current location when posting notices" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 +msgid "Tags" +msgstr "Etikette" + +#: actions/profilesettings.php:147 +msgid "" +"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:151 +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#: actions/profilesettings.php:152 +msgid "Preferred language" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:161 +msgid "Timezone" +msgstr "Tydsone" + +#: actions/profilesettings.php:162 +msgid "What timezone are you normally in?" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:167 +msgid "" +"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +msgid "Timezone not selected." +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:241 +msgid "Language is too long (max 50 chars)." +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#, php-format +msgid "Invalid tag: \"%s\"" +msgstr "Ongeldige etiket: \"$s\"" + +#: actions/profilesettings.php:306 +msgid "Couldn't update user for autosubscribe." +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:363 +msgid "Couldn't save location prefs." +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:375 +msgid "Couldn't save profile." +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:383 +msgid "Couldn't save tags." +msgstr "" + +#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. +#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141 +msgid "Settings saved." +msgstr "Voorkeure is gestoor." + +#: actions/public.php:83 +#, php-format +msgid "Beyond the page limit (%s)" +msgstr "" + +#: actions/public.php:92 +msgid "Could not retrieve public stream." +msgstr "" + +#: actions/public.php:130 +#, php-format +msgid "Public timeline, page %d" +msgstr "" + +#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79 +msgid "Public timeline" +msgstr "" + +#: actions/public.php:160 +msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/public.php:164 +msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/public.php:168 +msgid "Public Stream Feed (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/public.php:188 +#, php-format +msgid "" +"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " +"yet." +msgstr "" + +#: actions/public.php:191 +msgid "Be the first to post!" +msgstr "U kan die eerste een wees om 'n boodskap te plaas!" + +#: actions/public.php:195 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" +msgstr "" + +#: actions/public.php:242 +#, php-format +msgid "" +"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " +"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with " +"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" +msgstr "" + +#: actions/public.php:247 +#, php-format +msgid "" +"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " +"tool." +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:57 +msgid "Public tag cloud" +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:63 +#, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s " +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:69 +#, php-format +msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:72 +msgid "Be the first to post one!" +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:75 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " +"one!" +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:134 +msgid "Tag cloud" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:36 +msgid "You are already logged in!" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:62 +msgid "No such recovery code." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:66 +msgid "Not a recovery code." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:73 +msgid "Recovery code for unknown user." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:86 +msgid "Error with confirmation code." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:97 +msgid "This confirmation code is too old. Please start again." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:111 +msgid "Could not update user with confirmed email address." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:152 +msgid "" +"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " +"the email address you have stored in your account." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:158 +msgid "You have been identified. Enter a new password below. " +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:188 +msgid "Password recovery" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:191 +msgid "Nickname or email address" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:193 +msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200 +msgid "Recover" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:208 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:209 +msgid "Recover password" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 +msgid "Password recovery requested" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:213 +msgid "Unknown action" +msgstr "Onbekende aksie" + +#: actions/recoverpassword.php:236 +msgid "6 or more characters, and don't forget it!" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:243 +msgid "Reset" +msgstr "Herstel" + +#: actions/recoverpassword.php:252 +msgid "Enter a nickname or email address." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:282 +msgid "No user with that email address or username." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:299 +msgid "No registered email address for that user." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:313 +msgid "Error saving address confirmation." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:338 +msgid "" +"Instructions for recovering your password have been sent to the email " +"address registered to your account." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:357 +msgid "Unexpected password reset." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:365 +msgid "Password must be 6 chars or more." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:369 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 +msgid "Error setting user." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:395 +msgid "New password successfully saved. You are now logged in." +msgstr "" + +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 +msgid "Sorry, only invited people can register." +msgstr "" + +#: actions/register.php:92 +msgid "Sorry, invalid invitation code." +msgstr "" + +#: actions/register.php:112 +msgid "Registration successful" +msgstr "Die registrasie is voltooi" + +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +msgid "Register" +msgstr "Registreer" + +#: actions/register.php:135 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Registrasie nie toegelaat nie." + +#: actions/register.php:198 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "" + +#: actions/register.php:212 +msgid "Email address already exists." +msgstr "Die E-posadres bestaan reeds." + +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wagwoord." + +#: actions/register.php:343 +msgid "" +"With this form you can create a new account. You can then post notices and " +"link up to friends and colleagues. " +msgstr "" + +#: actions/register.php:425 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." +msgstr "" + +#: actions/register.php:430 +msgid "6 or more characters. Required." +msgstr "" + +#: actions/register.php:434 +msgid "Same as password above. Required." +msgstr "" + +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120 +msgid "Email" +msgstr "E-pos" + +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 +msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" +msgstr "" + +#: actions/register.php:450 +msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" +msgstr "" + +#: actions/register.php:494 +msgid "My text and files are available under " +msgstr "" + +#: actions/register.php:496 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: actions/register.php:497 +msgid "" +" except this private data: password, email address, IM address, and phone " +"number." +msgstr "" + +#: actions/register.php:538 +#, php-format +msgid "" +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"want to...\n" +"\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" +"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " +"notices through instant messages.\n" +"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " +"share your interests. \n" +"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell " +"others more about you. \n" +"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have " +"missed. \n" +"\n" +"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." +msgstr "" + +#: actions/register.php:562 +msgid "" +"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " +"to confirm your email address.)" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:98 +#, php-format +msgid "" +"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action." +"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " +"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:112 +msgid "Remote subscribe" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:124 +msgid "Subscribe to a remote user" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:129 +msgid "User nickname" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:130 +msgid "Nickname of the user you want to follow" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:133 +msgid "Profile URL" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:134 +msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 +#: lib/userprofile.php:406 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:159 +msgid "Invalid profile URL (bad format)" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:168 +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:176 +msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:183 +msgid "Couldn’t get a request token." +msgstr "" + +#: actions/repeat.php:57 +msgid "Only logged-in users can repeat notices." +msgstr "" + +#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 +msgid "No notice specified." +msgstr "" + +#: actions/repeat.php:76 +msgid "You can't repeat your own notice." +msgstr "" + +#: actions/repeat.php:90 +msgid "You already repeated that notice." +msgstr "" + +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +msgid "Repeated" +msgstr "Herhalend" + +#: actions/repeat.php:119 +msgid "Repeated!" +msgstr "Herhaal!" + +#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68 +#: lib/personalgroupnav.php:105 +#, php-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:128 +#, php-format +msgid "Replies to %1$s, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:145 +#, php-format +msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:152 +#, php-format +msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:159 +#, php-format +msgid "Replies feed for %s (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:199 +#, php-format +msgid "" +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." +msgstr "" + +#: actions/replies.php:204 +#, php-format +msgid "" +"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " +"[join groups](%%action.groups%%)." +msgstr "" + +#: actions/replies.php:206 +#, php-format +msgid "" +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +msgstr "" + +#: actions/repliesrss.php:72 +#, php-format +msgid "Replies to %1$s on %2$s!" +msgstr "" + +#: actions/revokerole.php:75 +msgid "You cannot revoke user roles on this site." +msgstr "" + +#: actions/revokerole.php:82 +msgid "User doesn't have this role." +msgstr "" + +#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 +msgid "StatusNet" +msgstr "StatusNet" + +#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 +msgid "You cannot sandbox users on this site." +msgstr "" + +#: actions/sandbox.php:72 +msgid "User is already sandboxed." +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 +#: lib/adminpanelaction.php:390 +msgid "Sessions" +msgstr "Sessies" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:65 +msgid "Session settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:175 +msgid "Handle sessions" +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:177 +msgid "Whether to handle sessions ourselves." +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:181 +msgid "Session debugging" +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:183 +msgid "Turn on debugging output for sessions." +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/useradminpanel.php:294 +msgid "Save site settings" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:82 +msgid "You must be logged in to view an application." +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:157 +msgid "Application profile" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 +msgid "Icon" +msgstr "Ikoon" + +#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 +#: lib/applicationeditform.php:195 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 +msgid "Organization" +msgstr "Organisasie" + +#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 +#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Beskrywing" + +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistieke" + +#: actions/showapplication.php:203 +#, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:213 +msgid "Application actions" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:236 +msgid "Reset key & secret" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:261 +msgid "Application info" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:263 +msgid "Consumer key" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:268 +msgid "Consumer secret" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:273 +msgid "Request token URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:278 +msgid "Access token URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:283 +msgid "Authorize URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:288 +msgid "" +"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " +"signature method." +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:309 +msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:79 +#, php-format +msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:132 +msgid "Could not retrieve favorite notices." +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:171 +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:178 +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:185 +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:206 +msgid "" +"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " +"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:208 +#, php-format +msgid "" +"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " +"they would add to their favorites :)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:212 +#, php-format +msgid "" +"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an " +"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " +"would add to their favorites :)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:243 +msgid "This is a way to share what you like." +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 +#, php-format +msgid "%s group" +msgstr "%s groep" + +#: actions/showgroup.php:84 +#, php-format +msgid "%1$s group, page %2$d" +msgstr "Groep %1$s, bladsy %2$d" + +#: actions/showgroup.php:227 +msgid "Group profile" +msgstr "Groepsprofiel" + +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 +msgid "Aliases" +msgstr "Aliasse" + +#: actions/showgroup.php:302 +msgid "Group actions" +msgstr "Groepsaksies" + +#: actions/showgroup.php:338 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:344 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:350 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:355 +#, php-format +msgid "FOAF for %s group" +msgstr "Vriend van 'n vriend vir die groep %s" + +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 +msgid "Members" +msgstr "Lede" + +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 +msgid "(None)" +msgstr "(geen)" + +#: actions/showgroup.php:404 +msgid "All members" +msgstr "Alle lede" + +#: actions/showgroup.php:447 +msgid "Created" +msgstr "Geskep" + +#: actions/showgroup.php:463 +#, php-format +msgid "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " +"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " +"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:469 +#, php-format +msgid "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " +"their life and interests. " +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:497 +msgid "Admins" +msgstr "Administrateurs" + +#: actions/showmessage.php:81 +msgid "No such message." +msgstr "Die boodskap bestaan nie." + +#: actions/showmessage.php:98 +msgid "Only the sender and recipient may read this message." +msgstr "" + +#: actions/showmessage.php:108 +#, php-format +msgid "Message to %1$s on %2$s" +msgstr "" + +#: actions/showmessage.php:113 +#, php-format +msgid "Message from %1$s on %2$s" +msgstr "" + +#: actions/shownotice.php:90 +msgid "Notice deleted." +msgstr "Hierdie kennisgewing is verwyder." + +#: actions/showstream.php:73 +#, php-format +msgid " tagged %s" +msgstr "met die etiket %s" + +#: actions/showstream.php:79 +#, php-format +msgid "%1$s, page %2$d" +msgstr "%1$s, bladsy %2$d" + +#: actions/showstream.php:122 +#, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:129 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:136 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:143 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:148 +#, php-format +msgid "FOAF for %s" +msgstr "Vriend van 'n vriend (FOAF) vir %s" + +#: actions/showstream.php:200 +#, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:205 +msgid "" +"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " +"would be a good time to start :)" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:207 +#, php-format +msgid "" +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:243 +#, php-format +msgid "" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " +"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:248 +#, php-format +msgid "" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. " +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:305 +#, php-format +msgid "Repeat of %s" +msgstr "Herhaling van %s" + +#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 +msgid "You cannot silence users on this site." +msgstr "Jy kan nie gebruikers op hierdie webwerf stilmaak nie." + +#: actions/silence.php:72 +msgid "User is already silenced." +msgstr "Hierdie gebruiker is reeds stilgemaak." + +#: actions/siteadminpanel.php:69 +msgid "Basic settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:133 +msgid "Site name must have non-zero length." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:141 +msgid "You must have a valid contact email address." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:159 +#, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." +msgstr "Onbekende taal \"%s\"." + +#: actions/siteadminpanel.php:165 +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:171 +msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:221 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: actions/siteadminpanel.php:224 +msgid "Site name" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:225 +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:229 +msgid "Brought by" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:230 +msgid "Text used for credits link in footer of each page" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:234 +msgid "Brought by URL" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:235 +msgid "URL used for credits link in footer of each page" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:239 +msgid "Contact email address for your site" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:245 +msgid "Local" +msgstr "Lokaal" + +#: actions/siteadminpanel.php:256 +msgid "Default timezone" +msgstr "Standaardtydsone" + +#: actions/siteadminpanel.php:257 +msgid "Default timezone for the site; usually UTC." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:262 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:263 +msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:271 +msgid "Limits" +msgstr "Limiete" + +#: actions/siteadminpanel.php:274 +msgid "Text limit" +msgstr "Tekslimiet" + +#: actions/siteadminpanel.php:274 +msgid "Maximum number of characters for notices." +msgstr "Maksimum aantal karakters vir kennisgewings." + +#: actions/siteadminpanel.php:278 +msgid "Dupe limit" +msgstr "Duplikaatlimiet" + +#: actions/siteadminpanel.php:278 +msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 +msgid "Site Notice" +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 +msgid "Edit site-wide message" +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 +msgid "Unable to save site notice." +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 +msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 +msgid "Site notice text" +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 +msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 +msgid "Save site notice" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:58 +msgid "SMS settings" +msgstr "SMS-instellings" + +#: actions/smssettings.php:69 +#, php-format +msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:91 +msgid "SMS is not available." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:112 +msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:123 +msgid "Awaiting confirmation on this phone number." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:130 +msgid "Confirmation code" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:131 +msgid "Enter the code you received on your phone." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:138 +msgid "SMS phone number" +msgstr "SMS-nommer" + +#: actions/smssettings.php:140 +msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:174 +msgid "" +"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " +"from my carrier." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:306 +msgid "No phone number." +msgstr "Geen telefoonnommer." + +#: actions/smssettings.php:311 +msgid "No carrier selected." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:318 +msgid "That is already your phone number." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:321 +msgid "That phone number already belongs to another user." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:347 +msgid "" +"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " +"for the code and instructions on how to use it." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:374 +msgid "That is the wrong confirmation number." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:405 +msgid "That is not your phone number." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:465 +msgid "Mobile carrier" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:469 +msgid "Select a carrier" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:476 +#, php-format +msgid "" +"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " +"email but isn't listed here, send email to let us know at %s." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:498 +msgid "No code entered" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 +#: lib/adminpanelaction.php:406 +msgid "Snapshots" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:65 +msgid "Manage snapshot configuration" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:127 +msgid "Invalid snapshot run value." +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:133 +msgid "Snapshot frequency must be a number." +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:144 +msgid "Invalid snapshot report URL." +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:200 +msgid "Randomly during Web hit" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:201 +msgid "In a scheduled job" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:206 +msgid "Data snapshots" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:208 +msgid "When to send statistical data to status.net servers" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:217 +msgid "Frequency" +msgstr "Frekwensie" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:218 +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:226 +msgid "Report URL" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:227 +msgid "Snapshots will be sent to this URL" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:248 +msgid "Save snapshot settings" +msgstr "" + +#: actions/subedit.php:70 +msgid "You are not subscribed to that profile." +msgstr "" + +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 +msgid "Could not save subscription." +msgstr "" + +#: actions/subscribe.php:77 +msgid "This action only accepts POST requests." +msgstr "" + +#: actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "" + +#: actions/subscribe.php:117 +msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." +msgstr "" + +#: actions/subscribe.php:145 +msgid "Subscribed" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:50 +#, php-format +msgid "%s subscribers" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:52 +#, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:63 +msgid "These are the people who listen to your notices." +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:67 +#, php-format +msgid "These are the people who listen to %s's notices." +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:108 +msgid "" +"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " +"return the favor" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:110 +#, php-format +msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:114 +#, php-format +msgid "" +"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" +"%) and be the first?" +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:52 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:54 +#, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:65 +msgid "These are the people whose notices you listen to." +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:69 +#, php-format +msgid "These are the people whose notices %s listens to." +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:126 +#, php-format +msgid "" +"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " +"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for " +"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action." +"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " +"automatically subscribe to people you already follow there." +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#, php-format +msgid "%s is not listening to anyone." +msgstr "%s volg niemand nie." + +#: actions/subscriptions.php:208 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#: actions/tag.php:69 +#, php-format +msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/tag.php:87 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/tag.php:93 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/tag.php:99 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:39 +msgid "No ID argument." +msgstr "Geen ID-argument." + +#: actions/tagother.php:65 +#, php-format +msgid "Tag %s" +msgstr "Etiket $s" + +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 +msgid "User profile" +msgstr "Gebruikersprofiel" + +#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 +#: lib/userprofile.php:103 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" + +#: actions/tagother.php:141 +msgid "Tag user" +msgstr "Etiketteer gebruiker" + +#: actions/tagother.php:151 +msgid "" +"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " +"separated" +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:193 +msgid "" +"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:200 +msgid "Could not save tags." +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:236 +msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." +msgstr "" + +#: actions/tagrss.php:35 +msgid "No such tag." +msgstr "Onbekende etiket." + +#: actions/twitapitrends.php:85 +msgid "API method under construction." +msgstr "" + +#: actions/unblock.php:59 +msgid "You haven't blocked that user." +msgstr "" + +#: actions/unsandbox.php:72 +msgid "User is not sandboxed." +msgstr "" + +#: actions/unsilence.php:72 +msgid "User is not silenced." +msgstr "" + +#: actions/unsubscribe.php:77 +msgid "No profile id in request." +msgstr "" + +#: actions/unsubscribe.php:98 +msgid "Unsubscribed" +msgstr "" + +#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337 +#, php-format +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." +msgstr "" + +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/useradminpanel.php:59 +msgctxt "TITLE" +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#: actions/useradminpanel.php:70 +msgid "User settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:149 +msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:155 +msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:165 +#, php-format +msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 +#: lib/personalgroupnav.php:109 +msgid "Profile" +msgstr "Profiel" + +#: actions/useradminpanel.php:222 +msgid "Bio Limit" +msgstr "Profiellimiet" + +#: actions/useradminpanel.php:223 +msgid "Maximum length of a profile bio in characters." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:231 +msgid "New users" +msgstr "Nuwe gebruikers" + +#: actions/useradminpanel.php:235 +msgid "New user welcome" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:236 +msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:241 +msgid "Default subscription" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:242 +msgid "Automatically subscribe new users to this user." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:251 +msgid "Invitations" +msgstr "Uitnodigings" + +#: actions/useradminpanel.php:256 +msgid "Invitations enabled" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:258 +msgid "Whether to allow users to invite new users." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:105 +msgid "Authorize subscription" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:110 +msgid "" +"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " +"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " +"click “Reject”." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165 +msgid "License" +msgstr "Lisensie" + +#: actions/userauthorization.php:217 +msgid "Accept" +msgstr "Aanvaar" + +#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115 +#: lib/subscribeform.php:139 +msgid "Subscribe to this user" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:219 +msgid "Reject" +msgstr "Verwerp" + +#: actions/userauthorization.php:220 +msgid "Reject this subscription" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:232 +msgid "No authorization request!" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:254 +msgid "Subscription authorized" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:256 +msgid "" +"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " +"with the site’s instructions for details on how to authorize the " +"subscription. Your subscription token is:" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:266 +msgid "Subscription rejected" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:268 +msgid "" +"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " +"with the site’s instructions for details on how to fully reject the " +"subscription." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:303 +#, php-format +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:308 +#, php-format +msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:314 +#, php-format +msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:329 +#, php-format +msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:345 +#, php-format +msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:350 +#, php-format +msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." +msgstr "Kan nie die avatar-URL \"%s\" lees nie." + +#: actions/userauthorization.php:355 +#, php-format +msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." +msgstr "" + +#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 +msgid "Profile design" +msgstr "" + +#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 +msgid "" +"Customize the way your profile looks with a background image and a colour " +"palette of your choice." +msgstr "" + +#: actions/userdesignsettings.php:282 +msgid "Enjoy your hotdog!" +msgstr "Geniet u worsbroodjie!" + +#: actions/usergroups.php:64 +#, php-format +msgid "%1$s groups, page %2$d" +msgstr "%1$s groepe, bladsy %2$d" + +#: actions/usergroups.php:130 +msgid "Search for more groups" +msgstr "Soek vir meer groepe" + +#: actions/usergroups.php:157 +#, php-format +msgid "%s is not a member of any group." +msgstr "" + +#: actions/usergroups.php:162 +#, php-format +msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." +msgstr "" + +#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66 +#: lib/atomusernoticefeed.php:72 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s on %2$s!" +msgstr "Opdaterings van %1$s op %2$s." + +#: actions/version.php:73 +#, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "StatusNet %s" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "Medewerkers" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 +msgid "Version" +msgstr "Weergawe" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "Outeur(s)" + +#: classes/File.php:169 +#, php-format +msgid "" +"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " +"to upload a smaller version." +msgstr "" + +#: classes/File.php:179 +#, php-format +msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." +msgstr "" + +#: classes/File.php:186 +#, php-format +msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." +msgstr "" + +#: classes/Group_member.php:41 +msgid "Group join failed." +msgstr "" + +#: classes/Group_member.php:53 +msgid "Not part of group." +msgstr "Nie lid van die groep nie." + +#: classes/Group_member.php:60 +msgid "Group leave failed." +msgstr "" + +#: classes/Local_group.php:41 +msgid "Could not update local group." +msgstr "" + +#: classes/Login_token.php:76 +#, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "" + +#: classes/Message.php:45 +msgid "You are banned from sending direct messages." +msgstr "" + +#: classes/Message.php:61 +msgid "Could not insert message." +msgstr "" + +#: classes/Message.php:71 +msgid "Could not update message with new URI." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:175 +#, php-format +msgid "DB error inserting hashtag: %s" +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:244 +msgid "Problem saving notice. Too long." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:248 +msgid "Problem saving notice. Unknown user." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:253 +msgid "" +"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:259 +msgid "" +"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " +"few minutes." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:265 +msgid "You are banned from posting notices on this site." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 +msgid "Problem saving notice." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:943 +msgid "Problem saving group inbox." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:1481 +#, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "RT @%1$s %2$s" + +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 +msgid "You have been banned from subscribing." +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:78 +msgid "Already subscribed!" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:82 +msgid "User has blocked you." +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:167 +msgid "Not subscribed!" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:173 +msgid "Couldn't delete self-subscription." +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:200 +msgid "Couldn't delete subscription OMB token." +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:211 +msgid "Couldn't delete subscription." +msgstr "" + +#: classes/User.php:363 +#, php-format +msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" +msgstr "Welkom by %1$s, @%2$s!" + +#: classes/User_group.php:480 +msgid "Could not create group." +msgstr "Kon nie die groep skep nie." + +#: classes/User_group.php:489 +msgid "Could not set group URI." +msgstr "" + +#: classes/User_group.php:510 +msgid "Could not set group membership." +msgstr "" + +#: classes/User_group.php:524 +msgid "Could not save local group info." +msgstr "" + +#: lib/accountsettingsaction.php:108 +msgid "Change your profile settings" +msgstr "Verander u profiel gegewens" + +#: lib/accountsettingsaction.php:112 +msgid "Upload an avatar" +msgstr "" + +#: lib/accountsettingsaction.php:116 +msgid "Change your password" +msgstr "Verander u wagwoord" + +#: lib/accountsettingsaction.php:120 +msgid "Change email handling" +msgstr "" + +#: lib/accountsettingsaction.php:124 +msgid "Design your profile" +msgstr "Ontwerp u profiel" + +#: lib/accountsettingsaction.php:128 +msgid "Other" +msgstr "Ander" + +#: lib/accountsettingsaction.php:128 +msgid "Other options" +msgstr "Ander opsies" + +#: lib/action.php:144 +#, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s - %2$s" + +#: lib/action.php:159 +msgid "Untitled page" +msgstr "" + +#: lib/action.php:423 +msgid "Primary site navigation" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" +#: lib/action.php:429 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Personal profile and friends timeline" +msgstr "" + +#: lib/action.php:432 +msgctxt "MENU" +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlik" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" +#: lib/action.php:434 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Change your email, avatar, password, profile" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" +#: lib/action.php:439 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Connect to services" +msgstr "" + +#: lib/action.php:442 +msgid "Connect" +msgstr "Konnekteer" + +#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" +#: lib/action.php:445 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Change site configuration" +msgstr "" + +#: lib/action.php:448 +msgctxt "MENU" +msgid "Admin" +msgstr "Beheer" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" +#: lib/action.php:452 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" +msgstr "" + +#: lib/action.php:455 +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "Uitnodig" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" +#: lib/action.php:461 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Logout from the site" +msgstr "" + +#: lib/action.php:464 +msgctxt "MENU" +msgid "Logout" +msgstr "Teken uit" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" +#: lib/action.php:469 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Create an account" +msgstr "Skep 'n gebruiker" + +#: lib/action.php:472 +msgctxt "MENU" +msgid "Register" +msgstr "Registreer" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" +#: lib/action.php:475 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Login to the site" +msgstr "Meld by die webwerf aan" + +#: lib/action.php:478 +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "Teken in" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" +#: lib/action.php:481 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Help me!" +msgstr "Help my!" + +#: lib/action.php:484 +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" +#: lib/action.php:487 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Search for people or text" +msgstr "Soek na mense of teks" + +#: lib/action.php:490 +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "Soek" + +#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 +msgid "Site notice" +msgstr "" + +#: lib/action.php:578 +msgid "Local views" +msgstr "" + +#: lib/action.php:644 +msgid "Page notice" +msgstr "" + +#: lib/action.php:746 +msgid "Secondary site navigation" +msgstr "" + +#: lib/action.php:751 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: lib/action.php:753 +msgid "About" +msgstr "Aangaande" + +#: lib/action.php:755 +msgid "FAQ" +msgstr "Gewilde vrae" + +#: lib/action.php:759 +msgid "TOS" +msgstr "Gebruiksvoorwaardes" + +#: lib/action.php:762 +msgid "Privacy" +msgstr "Privaatheid" + +#: lib/action.php:764 +msgid "Source" +msgstr "Bron" + +#: lib/action.php:768 +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#: lib/action.php:770 +msgid "Badge" +msgstr "" + +#: lib/action.php:798 +msgid "StatusNet software license" +msgstr "" + +#: lib/action.php:803 +#, php-format +msgid "" +"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." +"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +msgstr "" + +#: lib/action.php:805 +#, php-format +msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " +msgstr "" + +#: lib/action.php:808 +#, php-format +msgid "" +"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" +"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." +"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +msgstr "" + +#: lib/action.php:823 +msgid "Site content license" +msgstr "" + +#: lib/action.php:828 +#, php-format +msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." +msgstr "" + +#: lib/action.php:833 +#, php-format +msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." +msgstr "" + +#: lib/action.php:836 +msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." +msgstr "" + +#: lib/action.php:849 +msgid "All " +msgstr "Alle " + +#: lib/action.php:855 +msgid "license." +msgstr "Lisensie." + +#: lib/action.php:1154 +msgid "Pagination" +msgstr "" + +#: lib/action.php:1163 +msgid "After" +msgstr "Na" + +#: lib/action.php:1171 +msgid "Before" +msgstr "Voor" + +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 +msgid "Can't handle remote content yet." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:236 +msgid "Can't handle embedded XML content yet." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:240 +msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:98 +msgid "You cannot make changes to this site." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:110 +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:229 +msgid "showForm() not implemented." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:259 +msgid "saveSettings() not implemented." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:283 +msgid "Unable to delete design setting." +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:348 +msgid "Basic site configuration" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:350 +msgctxt "MENU" +msgid "Site" +msgstr "Webtuiste" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:356 +msgid "Design configuration" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:358 +msgctxt "MENU" +msgid "Design" +msgstr "Ontwerp" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:364 +msgid "User configuration" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:372 +msgid "Access configuration" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:380 +msgid "Paths configuration" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:388 +msgid "Sessions configuration" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:396 +msgid "Edit site notice" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:404 +msgid "Snapshots configuration" +msgstr "" + +#: lib/apiauth.php:94 +msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." +msgstr "" + +#: lib/apiauth.php:276 +#, php-format +msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:136 +msgid "Edit application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:184 +msgid "Icon for this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:204 +#, php-format +msgid "Describe your application in %d characters" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:207 +msgid "Describe your application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:216 +msgid "Source URL" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:218 +msgid "URL of the homepage of this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:224 +msgid "Organization responsible for this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:230 +msgid "URL for the homepage of the organization" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:236 +msgid "URL to redirect to after authentication" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:258 +msgid "Browser" +msgstr "Webblaaier" + +#: lib/applicationeditform.php:274 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:275 +msgid "Type of application, browser or desktop" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:297 +msgid "Read-only" +msgstr "Lees-alleen" + +#: lib/applicationeditform.php:315 +msgid "Read-write" +msgstr "Lees-skryf" + +#: lib/applicationeditform.php:316 +msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" +msgstr "" + +#: lib/applicationlist.php:154 +msgid "Revoke" +msgstr "Herroep" + +#: lib/attachmentlist.php:87 +msgid "Attachments" +msgstr "Aanhangsels" + +#: lib/attachmentlist.php:263 +msgid "Author" +msgstr "Outeur" + +#: lib/attachmentlist.php:276 +msgid "Provider" +msgstr "Verskaffer" + +#: lib/attachmentnoticesection.php:67 +msgid "Notices where this attachment appears" +msgstr "" + +#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 +msgid "Tags for this attachment" +msgstr "Etikette vir hierdie aanhangsel" + +#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225 +msgid "Password changing failed" +msgstr "Wagwoord wysiging het misluk" + +#: lib/authenticationplugin.php:235 +msgid "Password changing is not allowed" +msgstr "Wagwoord verandering word nie toegelaat nie" + +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 +msgid "Command results" +msgstr "Opdragresultate" + +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 +msgid "Command complete" +msgstr "Opdrag voltooi" + +#: lib/channel.php:240 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "" + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "" + +#: lib/command.php:125 +#, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:143 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "" + +#: lib/command.php:221 +msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" +msgstr "" + +#: lib/command.php:228 +#, php-format +msgid "Nudge sent to %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:254 +#, php-format +msgid "" +"Subscriptions: %1$s\n" +"Subscribers: %2$s\n" +"Notices: %3$s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:296 +msgid "Notice marked as fave." +msgstr "" + +#: lib/command.php:317 +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "" + +#: lib/command.php:331 +#, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:336 +#, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:373 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:378 +#, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:401 +#, php-format +msgid "Fullname: %s" +msgstr "Volle naam: %s" + +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#, php-format +msgid "Location: %s" +msgstr "Ligging: %s" + +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#, php-format +msgid "Homepage: %s" +msgstr "Tuisblad: %s" + +#: lib/command.php:410 +#, php-format +msgid "About: %s" +msgstr "Oor: %s" + +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" + +#: lib/command.php:468 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "" + +#: lib/command.php:470 +msgid "Error sending direct message." +msgstr "" + +#: lib/command.php:490 +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "" + +#: lib/command.php:495 +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "" + +#: lib/command.php:503 +#, php-format +msgid "Notice from %s repeated" +msgstr "" + +#: lib/command.php:505 +msgid "Error repeating notice." +msgstr "" + +#: lib/command.php:536 +#, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" + +#: lib/command.php:545 +#, php-format +msgid "Reply to %s sent" +msgstr "" + +#: lib/command.php:547 +msgid "Error saving notice." +msgstr "" + +#: lib/command.php:594 +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgstr "" + +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "" + +#: lib/command.php:608 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgstr "" + +#: lib/command.php:638 +#, php-format +msgid "Unsubscribed from %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 +msgid "Command not yet implemented." +msgstr "" + +#: lib/command.php:659 +msgid "Notification off." +msgstr "" + +#: lib/command.php:661 +msgid "Can't turn off notification." +msgstr "" + +#: lib/command.php:682 +msgid "Notification on." +msgstr "" + +#: lib/command.php:684 +msgid "Can't turn on notification." +msgstr "" + +#: lib/command.php:697 +msgid "Login command is disabled" +msgstr "" + +#: lib/command.php:708 +#, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:735 +#, php-format +msgid "Unsubscribed %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:752 +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "" + +#: lib/command.php:754 +msgid "You are subscribed to this person:" +msgid_plural "You are subscribed to these people:" +msgstr[0] "U volg hierdie gebruiker:" +msgstr[1] "U volg hierdie gebruikers:" + +#: lib/command.php:774 +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "" + +#: lib/command.php:776 +msgid "This person is subscribed to you:" +msgid_plural "These people are subscribed to you:" +msgstr[0] "Hierdie gebruiker volg u:" +msgstr[1] "Hierdie gebruikers volg u:" + +#: lib/command.php:796 +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "U is nie 'n lid van enige groep nie." + +#: lib/command.php:798 +msgid "You are a member of this group:" +msgid_plural "You are a member of these groups:" +msgstr[0] "U is 'n lid van hierdie groep:" +msgstr[1] "U is 'n lid van hierdie groepe:" + +#: lib/command.php:812 +msgid "" +"Commands:\n" +"on - turn on notifications\n" +"off - turn off notifications\n" +"help - show this help\n" +"follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" +"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" +"d <nickname> <text> - direct message to user\n" +"get <nickname> - get last notice from user\n" +"whois <nickname> - get profile info on user\n" +"lose <nickname> - force user to stop following you\n" +"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n" +"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n" +"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n" +"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n" +"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n" +"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n" +"join <group> - join group\n" +"login - Get a link to login to the web interface\n" +"drop <group> - leave group\n" +"stats - get your stats\n" +"stop - same as 'off'\n" +"quit - same as 'off'\n" +"sub <nickname> - same as 'follow'\n" +"unsub <nickname> - same as 'leave'\n" +"last <nickname> - same as 'get'\n" +"on <nickname> - not yet implemented.\n" +"off <nickname> - not yet implemented.\n" +"nudge <nickname> - remind a user to update.\n" +"invite <phone number> - not yet implemented.\n" +"track <word> - not yet implemented.\n" +"untrack <word> - not yet implemented.\n" +"track off - not yet implemented.\n" +"untrack all - not yet implemented.\n" +"tracks - not yet implemented.\n" +"tracking - not yet implemented.\n" +msgstr "" + +#: lib/common.php:135 +msgid "No configuration file found. " +msgstr "" + +#: lib/common.php:136 +msgid "I looked for configuration files in the following places: " +msgstr "" + +#: lib/common.php:138 +msgid "You may wish to run the installer to fix this." +msgstr "" + +#: lib/common.php:139 +msgid "Go to the installer." +msgstr "Gaan na die installeerder." + +#: lib/connectsettingsaction.php:110 +msgid "IM" +msgstr "IM" + +#: lib/connectsettingsaction.php:111 +msgid "Updates by instant messenger (IM)" +msgstr "" + +#: lib/connectsettingsaction.php:116 +msgid "Updates by SMS" +msgstr "" + +#: lib/connectsettingsaction.php:120 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: lib/connectsettingsaction.php:121 +msgid "Authorized connected applications" +msgstr "" + +#: lib/dberroraction.php:60 +msgid "Database error" +msgstr "Databasisfout" + +#: lib/designsettings.php:105 +msgid "Upload file" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:109 +msgid "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:418 +msgid "Design defaults restored." +msgstr "" + +#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor this notice" +msgstr "" + +#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor this notice" +msgstr "" + +#: lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "" + +#: lib/feed.php:85 +msgid "RSS 1.0" +msgstr "RSS 1.0" + +#: lib/feed.php:87 +msgid "RSS 2.0" +msgstr "RSS 2.0" + +#: lib/feed.php:89 +msgid "Atom" +msgstr "Atom" + +#: lib/feed.php:91 +msgid "FOAF" +msgstr "Vriende van vriende (FOAF)" + +#: lib/feedlist.php:64 +msgid "Export data" +msgstr "" + +#: lib/galleryaction.php:121 +msgid "Filter tags" +msgstr "" + +#: lib/galleryaction.php:131 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: lib/galleryaction.php:139 +msgid "Select tag to filter" +msgstr "" + +#: lib/galleryaction.php:140 +msgid "Tag" +msgstr "Etiket" + +#: lib/galleryaction.php:141 +msgid "Choose a tag to narrow list" +msgstr "" + +#: lib/galleryaction.php:143 +msgid "Go" +msgstr "OK" + +#: lib/grantroleform.php:91 +#, php-format +msgid "Grant this user the \"%s\" role" +msgstr "" + +#: lib/groupeditform.php:163 +msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" +msgstr "" + +#: lib/groupeditform.php:168 +msgid "Describe the group or topic" +msgstr "" + +#: lib/groupeditform.php:170 +#, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d characters" +msgstr "" + +#: lib/groupeditform.php:179 +msgid "" +"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" +msgstr "" + +#: lib/groupeditform.php:187 +#, php-format +msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:85 +msgid "Group" +msgstr "Groep" + +#: lib/groupnav.php:101 +msgid "Blocked" +msgstr "Geblokkeer" + +#: lib/groupnav.php:102 +#, php-format +msgid "%s blocked users" +msgstr "%s geblokkeerde gebruikers" + +#: lib/groupnav.php:108 +#, php-format +msgid "Edit %s group properties" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:113 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: lib/groupnav.php:114 +#, php-format +msgid "Add or edit %s logo" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:120 +#, php-format +msgid "Add or edit %s design" +msgstr "" + +#: lib/groupsbymemberssection.php:71 +msgid "Groups with most members" +msgstr "" + +#: lib/groupsbypostssection.php:71 +msgid "Groups with most posts" +msgstr "" + +#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#, php-format +msgid "Tags in %s group's notices" +msgstr "" + +#: lib/htmloutputter.php:103 +msgid "This page is not available in a media type you accept" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:88 +#, php-format +msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:93 +msgid "Partial upload." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 +msgid "System error uploading file." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:109 +msgid "Not an image or corrupt file." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:122 +msgid "Lost our file." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 +msgid "Unknown file type" +msgstr "Onbekende lêertipe" + +#: lib/imagefile.php:244 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: lib/imagefile.php:246 +msgid "kB" +msgstr "kB" + +#: lib/jabber.php:387 +#, php-format +msgid "[%s]" +msgstr "[%s]" + +#: lib/jabber.php:567 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + +#: lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "Aansluit" + +#: lib/leaveform.php:114 +msgid "Leave" +msgstr "Verlaat" + +#: lib/logingroupnav.php:80 +msgid "Login with a username and password" +msgstr "" + +#: lib/logingroupnav.php:86 +msgid "Sign up for a new account" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:173 +msgid "Email address confirmation" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:175 +#, php-format +msgid "" +"Hey, %s.\n" +"\n" +"Someone just entered this email address on %s.\n" +"\n" +"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" +"\n" +"\t%s\n" +"\n" +"If not, just ignore this message.\n" +"\n" +"Thanks for your time, \n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:240 +#, php-format +msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." +msgstr "" + +#: lib/mail.php:245 +#, php-format +msgid "" +"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%7$s.\n" +"\n" +"----\n" +"Change your email address or notification options at %8$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:262 +#, php-format +msgid "Bio: %s" +msgstr "Beskrywing: %s" + +#: lib/mail.php:290 +#, php-format +msgid "New email address for posting to %s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:293 +#, php-format +msgid "" +"You have a new posting address on %1$s.\n" +"\n" +"Send email to %2$s to post new messages.\n" +"\n" +"More email instructions at %3$s.\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%4$s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:417 +#, php-format +msgid "%s status" +msgstr "%s status" + +#: lib/mail.php:443 +msgid "SMS confirmation" +msgstr "SMS-bevestiging" + +#: lib/mail.php:467 +#, php-format +msgid "You've been nudged by %s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:471 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " +"to post some news.\n" +"\n" +"So let's hear from you :)\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" +"\n" +"With kind regards,\n" +"%4$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:517 +#, php-format +msgid "New private message from %s" +msgstr "Nuwe privaat boodskap vanaf %s" + +#: lib/mail.php:521 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" +"\n" +"------------------------------------------------------\n" +"%3$s\n" +"------------------------------------------------------\n" +"\n" +"You can reply to their message here:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" +"\n" +"With kind regards,\n" +"%5$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:568 +#, php-format +msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:570 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" +"\n" +"The URL of your notice is:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"The text of your notice is:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"You can see the list of %1$s's favorites here:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%6$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:635 +#, php-format +msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:637 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"\n" +"The notice is here:\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"It reads:\n" +"\n" +"\t%4$s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:89 +msgid "Only the user can read their own mailboxes." +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:139 +msgid "" +"You have no private messages. You can send private message to engage other " +"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 +msgid "from" +msgstr "van" + +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "Kan nie boodskap verwerk nie." + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Nie 'n geregistreerde gebruiker nie." + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Jammer, dit is nie u inkomende e-posadres nie." + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Jammer, inkomende e-pos word nie toegelaat nie." + +#: lib/mailhandler.php:228 +#, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 +msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:142 +msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:147 +msgid "" +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " +"the HTML form." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:152 +msgid "The uploaded file was only partially uploaded." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:159 +msgid "Missing a temporary folder." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:162 +msgid "Failed to write file to disk." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:165 +msgid "File upload stopped by extension." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 +msgid "File exceeds user's quota." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 +msgid "File could not be moved to destination directory." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 +msgid "Could not determine file's MIME type." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:270 +#, php-format +msgid " Try using another %s format." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:275 +#, php-format +msgid "%s is not a supported file type on this server." +msgstr "" + +#: lib/messageform.php:120 +msgid "Send a direct notice" +msgstr "" + +#: lib/messageform.php:146 +msgid "To" +msgstr "Aan" + +#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185 +msgid "Available characters" +msgstr "Beskikbare karakters" + +#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +msgctxt "Send button for sending notice" +msgid "Send" +msgstr "Stuur" + +#: lib/noticeform.php:160 +msgid "Send a notice" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:173 +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "Hallo, %s." + +#: lib/noticeform.php:192 +msgid "Attach" +msgstr "Aanheg" + +#: lib/noticeform.php:196 +msgid "Attach a file" +msgstr "Heg 'n lêer aan" + +#: lib/noticeform.php:212 +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Do not share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:216 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:430 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" + +#: lib/noticelist.php:431 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: lib/noticelist.php:431 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: lib/noticelist.php:432 +msgid "E" +msgstr "O" + +#: lib/noticelist.php:432 +msgid "W" +msgstr "W" + +#: lib/noticelist.php:439 +msgid "at" +msgstr "op" + +#: lib/noticelist.php:570 +msgid "in context" +msgstr "in konteks" + +#: lib/noticelist.php:605 +msgid "Repeated by" +msgstr "Herhaal deur" + +#: lib/noticelist.php:632 +msgid "Reply to this notice" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:633 +msgid "Reply" +msgstr "Antwoord" + +#: lib/noticelist.php:677 +msgid "Notice repeated" +msgstr "" + +#: lib/nudgeform.php:116 +msgid "Nudge this user" +msgstr "" + +#: lib/nudgeform.php:128 +msgid "Nudge" +msgstr "Aanpor" + +#: lib/nudgeform.php:128 +msgid "Send a nudge to this user" +msgstr "" + +#: lib/oauthstore.php:283 +msgid "Error inserting new profile" +msgstr "" + +#: lib/oauthstore.php:291 +msgid "Error inserting avatar" +msgstr "" + +#: lib/oauthstore.php:311 +msgid "Error inserting remote profile" +msgstr "" + +#: lib/oauthstore.php:345 +msgid "Duplicate notice" +msgstr "" + +#: lib/oauthstore.php:490 +msgid "Couldn't insert new subscription." +msgstr "" + +#: lib/personalgroupnav.php:99 +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlik" + +#: lib/personalgroupnav.php:104 +msgid "Replies" +msgstr "Antwoorde" + +#: lib/personalgroupnav.php:114 +msgid "Favorites" +msgstr "Gunstelinge" + +#: lib/personalgroupnav.php:125 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: lib/personalgroupnav.php:126 +msgid "Your incoming messages" +msgstr "U inkomende boodskappe" + +#: lib/personalgroupnav.php:130 +msgid "Outbox" +msgstr "" + +#: lib/personalgroupnav.php:131 +msgid "Your sent messages" +msgstr "" + +#: lib/personaltagcloudsection.php:56 +#, php-format +msgid "Tags in %s's notices" +msgstr "" + +#: lib/plugin.php:114 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 +msgid "Subscriptions" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:126 +msgid "All subscriptions" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 +msgid "Subscribers" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:161 +msgid "All subscribers" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:191 +msgid "User ID" +msgstr "Gebruikers-ID" + +#: lib/profileaction.php:196 +msgid "Member since" +msgstr "Lid sedert" + +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "Daaglikse gemiddelde" + +#: lib/profileaction.php:264 +msgid "All groups" +msgstr "Alle groepe" + +#: lib/profileformaction.php:123 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "" + +#: lib/profileformaction.php:137 +msgid "Unimplemented method." +msgstr "" + +#: lib/publicgroupnav.php:78 +msgid "Public" +msgstr "Openbaar" + +#: lib/publicgroupnav.php:82 +msgid "User groups" +msgstr "Gebruikersgroepe" + +#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 +msgid "Recent tags" +msgstr "Onlangse etikette" + +#: lib/publicgroupnav.php:88 +msgid "Featured" +msgstr "Uitgelig" + +#: lib/publicgroupnav.php:92 +msgid "Popular" +msgstr "Gewild" + +#: lib/repeatform.php:107 +msgid "Repeat this notice?" +msgstr "" + +#: lib/repeatform.php:132 +msgid "Repeat this notice" +msgstr "" + +#: lib/revokeroleform.php:91 +#, php-format +msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" +msgstr "" + +#: lib/router.php:704 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#: lib/sandboxform.php:67 +msgid "Sandbox" +msgstr "" + +#: lib/sandboxform.php:78 +msgid "Sandbox this user" +msgstr "" + +#: lib/searchaction.php:120 +msgid "Search site" +msgstr "" + +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "Term(e)" + +#: lib/searchaction.php:127 +msgid "Search" +msgstr "Soek" + +#: lib/searchaction.php:162 +msgid "Search help" +msgstr "" + +#: lib/searchgroupnav.php:80 +msgid "People" +msgstr "Gebruikers" + +#: lib/searchgroupnav.php:81 +msgid "Find people on this site" +msgstr "" + +#: lib/searchgroupnav.php:83 +msgid "Find content of notices" +msgstr "" + +#: lib/searchgroupnav.php:85 +msgid "Find groups on this site" +msgstr "" + +#: lib/section.php:89 +msgid "Untitled section" +msgstr "" + +#: lib/section.php:106 +msgid "More..." +msgstr "Meer..." + +#: lib/silenceform.php:67 +msgid "Silence" +msgstr "Maak stil" + +#: lib/silenceform.php:78 +msgid "Silence this user" +msgstr "Maak die gebruikers stil" + +#: lib/subgroupnav.php:83 +#, php-format +msgid "People %s subscribes to" +msgstr "" + +#: lib/subgroupnav.php:91 +#, php-format +msgid "People subscribed to %s" +msgstr "" + +#: lib/subgroupnav.php:99 +#, php-format +msgid "Groups %s is a member of" +msgstr "Groepe waarvan %s lid is" + +#: lib/subgroupnav.php:105 +msgid "Invite" +msgstr "Uitnodig" + +#: lib/subgroupnav.php:106 +#, php-format +msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" +msgstr "" + +#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as self-tagged" +msgstr "" + +#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as tagged" +msgstr "" + +#: lib/tagcloudsection.php:56 +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: lib/topposterssection.php:74 +msgid "Top posters" +msgstr "Mees aktiewe gebruikers" + +#: lib/unsandboxform.php:69 +msgid "Unsandbox" +msgstr "" + +#: lib/unsandboxform.php:80 +msgid "Unsandbox this user" +msgstr "" + +#: lib/unsilenceform.php:67 +msgid "Unsilence" +msgstr "" + +#: lib/unsilenceform.php:78 +msgid "Unsilence this user" +msgstr "" + +#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 +msgid "Unsubscribe from this user" +msgstr "" + +#: lib/unsubscribeform.php:137 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:117 +msgid "Edit Avatar" +msgstr "Wysig Avatar" + +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 +msgid "User actions" +msgstr "Gebruikershandelinge" + +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 +msgid "Edit profile settings" +msgstr "Wysig profiel-instellings" + +#: lib/userprofile.php:264 +msgid "Edit" +msgstr "Wysig" + +#: lib/userprofile.php:287 +msgid "Send a direct message to this user" +msgstr "Stuur 'n direkte boodskap aan hierdie gebruiker" + +#: lib/userprofile.php:288 +msgid "Message" +msgstr "Boodskap" + +#: lib/userprofile.php:326 +msgid "Moderate" +msgstr "Modereer" + +#: lib/userprofile.php:364 +msgid "User role" +msgstr "Gebruikersrol" + +#: lib/userprofile.php:366 +msgctxt "role" +msgid "Administrator" +msgstr "Administrateur" + +#: lib/userprofile.php:367 +msgctxt "role" +msgid "Moderator" +msgstr "Moderator" + +#: lib/util.php:1046 +msgid "a few seconds ago" +msgstr "'n paar sekondes gelede" + +#: lib/util.php:1048 +msgid "about a minute ago" +msgstr "ongeveer 'n minuut gelede" + +#: lib/util.php:1050 +#, php-format +msgid "about %d minutes ago" +msgstr "ongeveer %d minute gelede" + +#: lib/util.php:1052 +msgid "about an hour ago" +msgstr "ongeveer 'n uur gelede" + +#: lib/util.php:1054 +#, php-format +msgid "about %d hours ago" +msgstr "ongeveer %d uur gelede" + +#: lib/util.php:1056 +msgid "about a day ago" +msgstr "ongeveer een dag gelede" + +#: lib/util.php:1058 +#, php-format +msgid "about %d days ago" +msgstr "ongeveer %d dae gelede" + +#: lib/util.php:1060 +msgid "about a month ago" +msgstr "ongeveer een maand gelede" + +#: lib/util.php:1062 +#, php-format +msgid "about %d months ago" +msgstr "ongeveer %d maande gelede" + +#: lib/util.php:1064 +msgid "about a year ago" +msgstr "ongeveer een jaar gelede" + +#: lib/webcolor.php:82 +#, php-format +msgid "%s is not a valid color!" +msgstr "%s is nie 'n geldige kleur nie!" + +#: lib/webcolor.php:123 +#, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +msgstr "" +"%s is nie 'n geldige kleur nie. Gebruik drie of ses heksadesimale karakters." + +#: lib/xmppmanager.php:403 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" +"Boodskap is te lank. Die maksimum is %1$d karakters. U het %2$d karakters " +"gestuur." diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 56029bc82..5588b8ad3 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:49:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:08+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -92,9 +92,9 @@ msgstr "لا صفحة كهذه" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -103,10 +103,8 @@ msgstr "لا صفحة كهذه" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "لا مستخدم كهذا." @@ -193,18 +191,18 @@ msgstr "" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API." @@ -217,8 +215,8 @@ msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "تتطلب هذه الطريقة POST." @@ -247,7 +245,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "لم يمكن حفظ الملف." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -331,7 +329,7 @@ msgstr "" msgid "This status is already a favorite." msgstr "هذه الحالة مفضلة بالفعل." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "تعذّر إنشاء مفضلة." @@ -448,7 +446,7 @@ msgstr "لم توجد المجموعة!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" @@ -466,11 +464,18 @@ msgstr "لست عضوًا في هذه المجموعة" msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "لم يمكن إزالة المستخدم %1$s من المجموعة %2$s." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "مجموعات %s" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "المجموعات التي %s عضو فيها" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -499,7 +504,7 @@ msgstr "حجم غير صالح." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -559,15 +564,15 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "الحساب" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "الاسم المستعار" @@ -636,12 +641,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "نسق غير مدعوم." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "" @@ -651,7 +656,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" @@ -661,7 +666,7 @@ msgstr "" msgid "%s public timeline" msgstr "مسار %s الزمني العام" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -676,12 +681,12 @@ msgstr "كرر إلى %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "تكرارات %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "" @@ -709,7 +714,7 @@ msgstr "لا حجم." msgid "Invalid size." msgstr "حجم غير صالح." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "أفتار" @@ -741,7 +746,7 @@ msgid "Preview" msgstr "معاينة" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "احذف" @@ -753,23 +758,27 @@ msgstr "ارفع" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "لم يُرفع ملف." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "رُفع الأفتار." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "فشل تحديث الأفتار." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "حُذف الأفتار." @@ -804,7 +813,7 @@ msgstr "لا تمنع هذا المستخدم" msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "امنع هذا المستخدم" @@ -821,8 +830,8 @@ msgstr "فشل حفظ معلومات المنع." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "لا مجموعة كهذه." @@ -904,7 +913,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "محادثة" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "الإشعارات" @@ -923,7 +932,7 @@ msgstr "أنت لست مالك هذا التطبيق." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -979,7 +988,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟" msgid "Do not delete this notice" msgstr "لا تحذف هذا الإشعار" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "احذف هذا الإشعار" @@ -1112,7 +1121,7 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1228,7 +1237,7 @@ msgstr "" msgid "Could not update group." msgstr "تعذر تحديث المجموعة." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "تعذّر إنشاء الكنى." @@ -1580,7 +1589,7 @@ msgstr "" msgid "User is not a member of group." msgstr "المستخدم ليس عضوًا في المجموعة." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "امنع المستخدم من المجموعة" @@ -1675,19 +1684,19 @@ msgstr "قائمة بمستخدمي هذه المجموعة." msgid "Admin" msgstr "إداري" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "امنع" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "اجعل المستخدم إداريًا في المجموعة" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا" @@ -1702,7 +1711,7 @@ msgstr "مسار %s الزمني" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "مجموعات" @@ -1721,6 +1730,10 @@ msgid "" "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" "%%%%)" msgstr "" +"تتيح لك مجموعات %%%%site.name%%%% إيجاد أشخاص ذوي اهتمامات مشتركة والتحدث " +"معهم. تستطيع إرسال رسائل إلى جميع أعضاء المجموعة الآخرين بعد الانضمام إليها " +"عبر الصياغة \"!اسم_المجموعة\". ألا ترى مجموعة تعجبك؟ جرّب [البحث عن مجموعة](%%" +"%%action.groupsearch%%%%) أو [ابدأ مجموعتك!](%%%%action.newgroup%%%%)" #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 msgid "Create a new group" @@ -1732,6 +1745,8 @@ msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" +"ابحث عن مجموعات على %%site.name%% بدلالة الاسم أو الموقع أو الوصف. افصل " +"عبارات البحث بمسافات؛ ويجب أن تتكون تلك العبارات من 3 أحرف أو أكثر." #: actions/groupsearch.php:58 msgid "Group search" @@ -1892,7 +1907,7 @@ msgstr "دعوة مستخدمين جدد" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1993,7 +2008,7 @@ msgstr "%1$s انضم للمجموعة %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "يجب أن تلج لتغادر مجموعة." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة." @@ -2103,12 +2118,12 @@ msgstr "استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعة جديدة. msgid "New message" msgstr "رسالة جديدة" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "لا يمكنك إرسال رسائل إلى هذا المستخدم." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "لا محتوى!" @@ -2116,7 +2131,7 @@ msgstr "لا محتوى!" msgid "No recipient specified." msgstr "لا مستلم حُدّد." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2130,7 +2145,7 @@ msgstr "أُرسلت الرسالة" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "رسالة مباشرة ل%s تم إرسالها." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "خطأ أجاكس" @@ -2138,7 +2153,7 @@ msgstr "خطأ أجاكس" msgid "New notice" msgstr "إشعار جديد" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "أُرسل الإشعار" @@ -2243,7 +2258,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "حالة %1$s في يوم %2$s" @@ -2256,8 +2271,8 @@ msgstr "نوع المحتوى " msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم." @@ -2388,7 +2403,7 @@ msgstr "كلمة السر القديمة غير صحيحة" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "خطأ أثناء حفظ المستخدم؛ غير صالح." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "تعذّر حفظ كلمة السر الجديدة." @@ -2555,17 +2570,19 @@ msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" +"ابحث عن أشخاص على %%site.name%% بدلالة الاسم أو الموقع أو الاهتمامات. افصل " +"عبارات البحث بمسافات؛ ويجب أن تتكون تلك العبارات من 3 أحرف أو أكثر." #: actions/peoplesearch.php:58 msgid "People search" msgstr "بحث في الأشخاص" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "ليس وسم أشخاص صالح: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "المستخدمون الذين وسموا أنفسهم ب%1$s - الصفحة %2$d" @@ -2597,8 +2614,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 حرفًا إنجليزيًا أو رقمًا بدون نقاط أو مسافات" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "الاسم الكامل" @@ -2625,9 +2642,9 @@ msgid "Bio" msgstr "السيرة" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "الموقع" @@ -2641,7 +2658,7 @@ msgstr "شارك مكاني الحالي عند إرسال إشعارات" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "الوسوم" @@ -2872,7 +2889,7 @@ msgstr "أعد ضبط كلمة السر" msgid "Recover password" msgstr "استعد كلمة السر" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "طُلبت استعادة كلمة السر" @@ -2892,41 +2909,41 @@ msgstr "أعد الضبط" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "أدخل اسمًا مستعارًا أو عنوان بريد إلكتروني." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." -msgstr "" +msgstr "لا يوجد عنوان بريد إلكتروني مُسجّل لهذا المستخدم." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "خطأ أثناء حفظ تأكيد العنوان." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "يجب أن تكون كلمة السر 6 محارف أو أكثر." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" @@ -3065,7 +3082,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "اشترك" @@ -3101,7 +3118,7 @@ msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الشخصية." msgid "You already repeated that notice." msgstr "أنت كررت هذه الملاحظة بالفعل." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "مكرر" @@ -3241,8 +3258,8 @@ msgstr "المنظمة" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "إحصاءات" @@ -3353,71 +3370,71 @@ msgid "%s group" msgstr "مجموعة %s" #: actions/showgroup.php:84 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group, page %2$d" -msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحة %2$d" +msgstr "مجموعة %1$، الصفحة %2$d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "ملف المجموعة الشخصي" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "مسار" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "ملاحظة" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "الكنى" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "الأعضاء" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(لا شيء)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "جميع الأعضاء" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" -msgstr "أنشئ" +msgstr "أنشئت" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3432,7 +3449,7 @@ msgstr "" "[انضم الآن](%%%%action.register%%%%) لتصبح عضوًا في هذه المجموعة ومجموعات " "أخرى عديدة! ([اقرأ المزيد](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3444,7 +3461,7 @@ msgstr "" "en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet]" "(http://status.net/). يتشارك أعضاؤها رسائل قصيرة عن حياتهم واهتماماتهم. " -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "الإداريون" @@ -3531,7 +3548,7 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -"لدى **%s** حساب على %%site.name%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://en." +"لدى **%s** حساب على %%%%site.name%%%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet]" "(http://status.net/). يتشارك أعضاؤها رسائل قصيرة عن حياتهم واهتماماتهم. " "[انضم الآن](%%%%action.register%%%%) لتتابع إشعارت **%s** وغيره! ([اقرأ " @@ -3544,6 +3561,9 @@ msgid "" "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" +"لدى **%s** حساب على %%%%site.name%%%%، خدمة [التدوين المُصغّر](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) المبنية على البرنامج الحر [StatusNet]" +"(http://status.net/). " #: actions/showstream.php:305 #, php-format @@ -3576,7 +3596,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "لغة غير معروفة \"%s\"." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +#, fuzzy +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "حد النص الأدنى هو 140 حرفًا." #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -3664,9 +3685,8 @@ msgid "Edit site-wide message" msgstr "عدّل رسالة الموقع العامة" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 -#, fuzzy msgid "Unable to save site notice." -msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." +msgstr "تعذّر حفظ إشعار الموقع." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" @@ -3840,8 +3860,7 @@ msgstr "اذف إعدادت الموقع" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "" -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." @@ -3932,18 +3951,18 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "جابر" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "رسائل قصيرة" #: actions/tag.php:69 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" -msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s" +msgstr "الإشعارات الموسومة ب%s، الصفحة %2$d" #: actions/tag.php:87 #, php-format @@ -3969,12 +3988,12 @@ msgstr "لا مدخل هوية." msgid "Tag %s" msgstr "" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "ملف المستخدم الشخصي" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "صورة" @@ -4027,7 +4046,7 @@ msgstr "" #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" -msgstr "" +msgstr "غير مشترك" #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337 #, php-format @@ -4211,9 +4230,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "استمتع بالنقانق!" #: actions/usergroups.php:64 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s groups, page %2$d" -msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحة %2$d" +msgstr "مجموعات %1$s، الصفحة %2$d" #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" @@ -4227,7 +4246,7 @@ msgstr "%s ليس عضوًا في أي مجموعة." #: actions/usergroups.php:162 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." -msgstr "" +msgstr "جرّب [البحث عن مجموعات](%%action.groupsearch%%) والانضمام إليها." #: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66 #: lib/atomusernoticefeed.php:72 @@ -4280,7 +4299,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "الملحقات" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "النسخة" @@ -4288,19 +4307,19 @@ msgstr "النسخة" msgid "Author(s)" msgstr "المؤلف(ون)" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4338,96 +4357,96 @@ msgstr "تعذّر إدراج الرسالة." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. طويل جدًا." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "آر تي @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "مُشترك أصلا!" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "لقد منعك المستخدم." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 msgid "Not subscribed!" msgstr "غير مشترك!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "لم يمكن حذف اشتراك ذاتي." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "تعذّر حذف الاشتراك." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "تعذّر حذف الاشتراك." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "أهلا بكم في %1$s يا @%2$s!" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "تعذّر ضبط عضوية المجموعة." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "تعذّر ضبط عضوية المجموعة." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." @@ -4469,171 +4488,171 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "صفحة غير مُعنونة" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "الملف الشخصي ومسار الأصدقاء الزمني" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "الصفحة الشخصية" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "غير بريدك الإلكتروني وكلمة سرّك وأفتارك وملفك الشخصي" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "اتصالات" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "اتصل" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "غيّر ضبط الموقع" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "إداري" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "ادعُ أصدقائك وزملائك للانضمام إليك في %s" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "ادعُ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "اخرج من الموقع" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "اخرج" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "أنشئ حسابًا" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "سجّل" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "لُج إلى الموقع" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "لُج" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "ساعدني!" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "مساعدة" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "ابحث عن أشخاص أو نصوص" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "ابحث" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "إشعار الموقع" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "المشاهدات المحلية" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "إشعار الصفحة" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "عن" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "الأسئلة المكررة" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "الشروط" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "خصوصية" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "المصدر" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "اتصل" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "الجسر" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "رخصة برنامج StatusNet" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4642,12 +4661,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** خدمة تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "" -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4658,53 +4677,57 @@ msgstr "" "المتوفر تحت [رخصة غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/" "agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "رخصة محتوى الموقع" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "الرخصة." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "بعد" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "قبل" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -4795,7 +4818,7 @@ msgstr "ضبط المسارات" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -4823,7 +4846,7 @@ msgstr "مسار المصدر" #: lib/applicationeditform.php:218 msgid "URL of the homepage of this application" -msgstr "" +msgstr "مسار صفحة هذا التطبيق" #: lib/applicationeditform.php:224 msgid "Organization responsible for this application" @@ -4869,11 +4892,11 @@ msgstr "اسحب" msgid "Attachments" msgstr "مرفقات" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "المؤلف" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "المزود" @@ -4893,37 +4916,50 @@ msgstr "تغيير كلمة السر فشل" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "تغيير كلمة السر غير مسموح به" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "نتائج الأمر" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "اكتمل الأمر" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "فشل الأمر" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "" +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "الملاحظة بهذا الرقم غير موجودة" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير" + +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "لم يمكن إيجاد مستخدم بالاسم %s" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "لم يمكن إيجاد مستخدم بالاسم %s" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "" + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "التنبيه تم إرساله إلى %s" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -4934,169 +4970,167 @@ msgstr "" "المشتركون: %2$s\n" "الإشعارات: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "الملاحظة بهذا الرقم غير موجودة" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "أنت بالفعل عضو في هذه المجموعة" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "لم يمكن ضم المستخدم %s إلى المجموعة %s" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "لم يمكن إزالة المستخدم %s من المجموعة %s" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s ترك المجموعة %s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "الاسم الكامل: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "الموقع: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "الصفحة الرئيسية: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "عن: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "رسالة مباشرة إلى %s تم إرسالها" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "لا يمكنك تكرار ملاحظتك الخاصة" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "كرر بالفعل هذا الإشعار" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "الإشعار من %s مكرر" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "خطأ تكرار الإشعار." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "رُد على رسالة %s" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "لا مستخدم كهذا" +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "" -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "مُشترك ب%s" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "الأمر لم يُجهزّ بعد." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "الإشعار مُطفأ." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "تعذّر إطفاء الإشعارات." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "الإشعار يعمل." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "تعذّر تشغيل الإشعار." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "ألغِ الاشتراك" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "لست مُشتركًا بأي أحد." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "لست مشتركًا بأحد." @@ -5106,11 +5140,11 @@ msgstr[3] "أنت مشترك بهؤلاء الأشخاص:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "لا أحد مشترك بك." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "لا أحد مشترك بك." @@ -5120,11 +5154,11 @@ msgstr[3] "هؤلاء الأشخاص مشتركون بك:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "لست عضوًا في أي مجموعة." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "لست عضوًا في أي مجموعة." @@ -5134,7 +5168,7 @@ msgstr[3] "أنت عضو في هذه المجموعات:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5175,20 +5209,58 @@ msgid "" "tracks - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" - -#: lib/common.php:148 +"الأوامر:\n" +"on - شغّل الإشعار\n" +"off - أطفئ الإشعار\n" +"help - أظهر هذه المساعدة\n" +"follow <nickname> - اشترك بالمستخدم\n" +"groups - اسرد المجموعات التي أنا عضو فيها\n" +"subscriptions - اسرد الذين أتابعهم\n" +"subscribers - اسرد الذين يتابعونني\n" +"leave <nickname> - ألغِ الاشتراك بمستخدم\n" +"d <nickname> <text> - وجّه رسالة مباشرة إلى مستخدم\n" +"get <nickname> - اجلب آخر رسالة من مستخدم\n" +"whois <nickname> - اجلب معلومات ملف المستخدم\n" +"lose <nickname> - أجبر المستخدم على عدم تتبعك\n" +"fav <nickname> - اجعل آخر إشعار من المستخدم مفضلًا\n" +"fav #<notice_id> - اجعل الإشعار ذا رقم الهوية المعطى مفضلا\n" +"repeat #<notice_id> - كرّر الإشعار ذا رقم الهوية المعطى\n" +"repeat <nickname> - كرّر آخر إشعار من المستخدم\n" +"reply #<notice_id> - رُد على الإشعار ذي رقم الهوية المعطى\n" +"reply <nickname> - رُد على آخر إشعار من المستخدم\n" +"join <group> - انضم إلى مجموعة\n" +"login - اجلب وصلة الولوج إلى واجهة الوب\n" +"drop <group> - اترك المجموعة\n" +"stats - اجلب إحصاءاتك\n" +"stop - مثل 'off'\n" +"quit - مثل 'off'\n" +"sub <nickname> - مثل 'follow'\n" +"unsub <nickname> - مثل 'leave'\n" +"last <nickname> - مثل 'get'\n" +"on <nickname> - لم يطبق بعد.\n" +"off <nickname> - لم يطبق بعد.\n" +"nudge <nickname> - ذكّر مستخدمًا بإشعار أرسلته.\n" +"invite <phone number> - لم يطبق بعد.\n" +"track <word> - لم يطبق بعد.\n" +"untrack <word> - لم يطبق بعد.\n" +"track off - لم يطبق بعد.\n" +"untrack all - لم يطبق بعد.\n" +"tracks - لم يطبق بعد.\n" +"tracking - لم يطبق بعد.\n" + +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "" -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "اذهب إلى المُثبّت." @@ -5202,7 +5274,7 @@ msgstr "" #: lib/connectsettingsaction.php:116 msgid "Updates by SMS" -msgstr "" +msgstr "تحديثات عبر الرسائل القصيرة" #: lib/connectsettingsaction.php:120 msgid "Connections" @@ -5296,7 +5368,7 @@ msgstr "" #: lib/groupeditform.php:168 msgid "Describe the group or topic" -msgstr "" +msgstr "صِف المجموعة أو الموضوع" #: lib/groupeditform.php:170 #, php-format @@ -5356,55 +5428,55 @@ msgstr "المجموعات الأكثر مرسلات" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" -msgstr "وسوم في إشعارات المجموعة %s" +msgstr "وسوم في إشعارات مجموعة %s" #: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %s." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:96 -msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "" - #: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." +msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "" #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "نوع ملف غير معروف" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "ميجابايت" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "كيلوبايت" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "مصدر صندوق وارد غير معروف %d." @@ -5621,7 +5693,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "من" @@ -5746,48 +5818,48 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "ش" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "ج" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "ر" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "غ" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "في" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "في السياق" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "مكرر بواسطة" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "رُد على هذا الإشعار" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "رُد" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" msgstr "الإشعار مكرر" @@ -5860,7 +5932,7 @@ msgstr "وسوم في إشعارات %s" msgid "Unknown" msgstr "غير معروفة" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "الاشتراكات" @@ -5868,23 +5940,28 @@ msgstr "الاشتراكات" msgid "All subscriptions" msgstr "جميع الاشتراكات" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "المشتركون" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "جميع المشتركين" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "هوية المستخدم" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "عضو منذ" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "المُعدّل اليومي" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "كل المجموعات" @@ -5929,7 +6006,7 @@ msgstr "كرّر هذا الإشعار" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6055,90 +6132,99 @@ msgstr "ألغِ الاشتراك مع هذا المستخدم" msgid "Unsubscribe" msgstr "ألغِ الاشتراك" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "عدّل الأفتار" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "تصرفات المستخدم" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "حذف المستخدم قيد التنفيذ..." + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "عدّل إعدادات الملف الشخصي" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "عدّل" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "أرسل رسالة مباشرة إلى هذا المستخدم" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "راقب" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "ملف المستخدم الشخصي" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "إداري" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "مراقب" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقة تقريبًا" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعة تقريبًا" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنة تقريبًا" @@ -6152,7 +6238,7 @@ msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po index aaf1d89bd..e327309d7 100644 --- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:49:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:11+0000\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: arz\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -98,9 +98,9 @@ msgstr "لا صفحه كهذه" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -109,10 +109,8 @@ msgstr "لا صفحه كهذه" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "لا مستخدم كهذا." @@ -199,18 +197,18 @@ msgstr "" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "الـ API method مش موجوده." @@ -223,8 +221,8 @@ msgstr "الـ API method مش موجوده." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "تتطلب هذه الطريقه POST." @@ -253,7 +251,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "لم يمكن حفظ الملف." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -337,7 +335,7 @@ msgstr "" msgid "This status is already a favorite." msgstr "الحاله دى موجوده فعلا فى التفضيلات." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "تعذّر إنشاء مفضله." @@ -454,7 +452,7 @@ msgstr "لم توجد المجموعة!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" @@ -472,11 +470,18 @@ msgstr "" msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "ما نفعش يتشال اليوزر %1$s من الجروپ %2$s." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "مجموعات %s" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "المجموعات التى %s عضو فيها" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -505,7 +510,7 @@ msgstr "حجم غير صالح." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -565,15 +570,15 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "الحساب" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "الاسم المستعار" @@ -642,12 +647,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "نسق غير مدعوم." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "" @@ -657,7 +662,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" @@ -667,7 +672,7 @@ msgstr "" msgid "%s public timeline" msgstr "مسار %s الزمنى العام" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -682,12 +687,12 @@ msgstr "كرر إلى %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "تكرارات %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "الإشعارات الموسومه ب%s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "" @@ -715,7 +720,7 @@ msgstr "لا حجم." msgid "Invalid size." msgstr "حجم غير صالح." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "أفتار" @@ -747,7 +752,7 @@ msgid "Preview" msgstr "عاين" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "احذف" @@ -759,23 +764,28 @@ msgstr "ارفع" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "لا ملف شخصى مُحدّد." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "رُفع الأفتار." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "فشل تحديث الأفتار." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "حُذف الأفتار." @@ -810,7 +820,7 @@ msgstr "لا تمنع هذا المستخدم" msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "امنع هذا المستخدم" @@ -827,8 +837,8 @@ msgstr "فشل حفظ معلومات المنع." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "لا مجموعه كهذه." @@ -910,7 +920,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "محادثة" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "الإشعارات" @@ -931,7 +941,7 @@ msgstr "انت مش بتملك الapplication دى." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -990,7 +1000,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟" msgid "Do not delete this notice" msgstr "لا تحذف هذا الإشعار" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "احذف هذا الإشعار" @@ -1123,7 +1133,7 @@ msgstr "ارجع إلى المبدئي" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1240,7 +1250,7 @@ msgstr "" msgid "Could not update group." msgstr "تعذر تحديث المجموعه." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "تعذّر إنشاء الكنى." @@ -1592,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "User is not a member of group." msgstr "المستخدم ليس عضوًا فى المجموعه." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "امنع المستخدم من المجموعة" @@ -1687,19 +1697,19 @@ msgstr "قائمه بمستخدمى هذه المجموعه." msgid "Admin" msgstr "إداري" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "امنع" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "اجعل هذا المستخدم إداريًا" @@ -1714,7 +1724,7 @@ msgstr "مسار %s الزمني" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "مجموعات" @@ -1904,7 +1914,7 @@ msgstr "دعوه مستخدمين جدد" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2006,7 +2016,7 @@ msgstr "%1$s دخل جروپ %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "لست عضوا فى تلك المجموعه." @@ -2116,12 +2126,12 @@ msgstr "استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعه جديده. msgid "New message" msgstr "رساله جديدة" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "لا محتوى!" @@ -2129,7 +2139,7 @@ msgstr "لا محتوى!" msgid "No recipient specified." msgstr "لا مستلم حُدّد." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2143,7 +2153,7 @@ msgstr "أُرسلت الرسالة" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "رساله مباشره اتبعتت لـ%s." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "خطأ أجاكس" @@ -2151,7 +2161,7 @@ msgstr "خطأ أجاكس" msgid "New notice" msgstr "إشعار جديد" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "أُرسل الإشعار" @@ -2254,7 +2264,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "" @@ -2267,8 +2277,8 @@ msgstr "نوع المحتوى " msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr " مش نظام بيانات مدعوم." @@ -2399,7 +2409,7 @@ msgstr "كلمه السر القديمه غير صحيحة" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "خطأ أثناء حفظ المستخدم؛ غير صالح." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "تعذّر حفظ كلمه السر الجديده." @@ -2571,12 +2581,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "بحث فى الأشخاص" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "ليس وسم أشخاص صالح: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "" @@ -2608,8 +2618,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "الاسم الكامل" @@ -2636,9 +2646,9 @@ msgid "Bio" msgstr "السيرة" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "الموقع" @@ -2652,7 +2662,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "الوسوم" @@ -2882,7 +2892,7 @@ msgstr "أعد ضبط كلمه السر" msgid "Recover password" msgstr "استعد كلمه السر" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "طُلبت استعاده كلمه السر" @@ -2902,41 +2912,41 @@ msgstr "أعد الضبط" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "أدخل اسمًا مستعارًا أو عنوان بريد إلكترونى." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "خطأ أثناء حفظ تأكيد العنوان." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "يجب أن تكون كلمه السر 6 محارف أو أكثر." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" @@ -3075,7 +3085,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "اشترك" @@ -3111,7 +3121,7 @@ msgstr "ما ينفعش تكرر الملاحظه بتاعتك." msgid "You already repeated that notice." msgstr "انت عيدت الملاحظه دى فعلا." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "مكرر" @@ -3251,8 +3261,8 @@ msgstr "المنظمه" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "إحصاءات" @@ -3367,67 +3377,67 @@ msgstr "مجموعه %s" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "%1$s أعضاء المجموعة, الصفحه %2$d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "ملف المجموعه الشخصي" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "مسار" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "ملاحظة" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "الكنى" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "الأعضاء" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(لا شيء)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "جميع الأعضاء" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "أنشئ" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3437,7 +3447,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3446,7 +3456,7 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "الإداريون" @@ -3574,7 +3584,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "لغه مش معروفه \"%s\"." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +#, fuzzy +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "حد النص الأدنى هو 140 حرفًا." #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -3843,8 +3854,7 @@ msgstr "اذف إعدادت الموقع" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "" -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." @@ -3936,11 +3946,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "جابر" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "رسائل قصيرة" @@ -3973,12 +3983,12 @@ msgstr "لا مدخل هويه." msgid "Tag %s" msgstr "" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "ملف المستخدم الشخصي" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "صورة" @@ -4283,7 +4293,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "النسخه" @@ -4291,19 +4301,19 @@ msgstr "النسخه" msgid "Author(s)" msgstr "المؤلف/ين" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4342,96 +4352,96 @@ msgstr "تعذّر إدراج الرساله." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "مشكله فى حفظ الإشعار. طويل جدًا." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "مشكله فى حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "آر تى @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "مُشترك أصلا!" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "لقد منعك المستخدم." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 msgid "Not subscribed!" msgstr "غير مشترك!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "ما نفعش يمسح الاشتراك الشخصى." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "تعذّر حذف الاشتراك." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "تعذّر حذف الاشتراك." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "أهلا بكم فى %1$s يا @%2$s!" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "تعذّر ضبط عضويه المجموعه." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "تعذّر ضبط عضويه المجموعه." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "تعذّر حفظ الاشتراك." @@ -4473,127 +4483,127 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "صفحه غير مُعنونة" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "الملف الشخصى ومسار الأصدقاء الزمني" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "شخصية" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "غير كلمه سرّك" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "كونيكشونات (Connections)" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "اتصل" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "غيّر ضبط الموقع" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "إداري" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "ادعُ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "اخرج من الموقع" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "اخرج" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "أنشئ حسابًا" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "سجّل" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "لُج إلى الموقع" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "لُج" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "ساعدني!" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "مساعدة" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -4601,59 +4611,59 @@ msgstr "ابحث" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "إشعار الموقع" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "المشاهدات المحلية" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "إشعار الصفحة" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "عن" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "الأسئله المكررة" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "الشروط" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "خصوصية" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "المصدر" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "اتصل" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4662,12 +4672,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** خدمه تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "" -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4678,53 +4688,57 @@ msgstr "" "المتوفر تحت [رخصه غنو أفيرو العمومية](http://www.fsf.org/licensing/licenses/" "agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "رخصه محتوى الموقع" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "الرخصه." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "بعد" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "قبل" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -4821,7 +4835,7 @@ msgstr "ضبط المسارات" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -4895,11 +4909,11 @@ msgstr "بطّل" msgid "Attachments" msgstr "مرفقات" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "المؤلف" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "المزود" @@ -4919,37 +4933,50 @@ msgstr "تغيير الپاسوورد فشل" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "تغيير الپاسوورد مش مسموح" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "نتائج الأمر" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "اكتمل الأمر" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "فشل الأمر" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "" +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "الملاحظه بالـID ده مالهاش وجود" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير" + +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "ما نفعش يلاقى يوزر بإسم %s" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "ما نفعش يلاقى يوزر بإسم %s" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "" + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Nudge اتبعتت لـ %s" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -4960,170 +4987,167 @@ msgstr "" "المشتركون: %2$s\n" "الإشعارات: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "الملاحظه بالـID ده مالهاش وجود" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "انت اصلا عضو فى الجروپ ده" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "ما نفعش يدخل اليوزر %s لجروپ %s" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s انضم إلى مجموعه %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "ما نفعش يشيل اليوزر %s لجروپ %s" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s ساب الجروپ %s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "الاسم الكامل: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "الموقع: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "الصفحه الرئيسية: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "عن: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "رساله مباشره اتبعتت لـ %s" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "الملاحظه بتاعتك مش نافعه تتكرر" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "كرر بالفعل هذا الإشعار" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "الإشعار من %s مكرر" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "خطأ تكرار الإشعار." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "رُد على رساله %s" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -#, fuzzy -msgid "No such user" -msgstr "لا مستخدم كهذا." +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "" -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "مُشترك ب%s" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "ألغِ الاشتراك" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "لست مُشتركًا بأى أحد." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "لست مشتركًا بأحد." @@ -5133,11 +5157,11 @@ msgstr[3] "أنت مشترك بهؤلاء الأشخاص:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "لا أحد مشترك بك." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "لا أحد مشترك بك." @@ -5147,11 +5171,11 @@ msgstr[3] "هؤلاء الأشخاص مشتركون بك:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "لست عضوًا فى أى مجموعه." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "لست عضوًا فى أى مجموعه." @@ -5161,7 +5185,7 @@ msgstr[3] "أنت عضو فى هذه المجموعات:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5203,19 +5227,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "" -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "اذهب إلى المُثبّت." @@ -5389,49 +5413,49 @@ msgstr "" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %s." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:96 -msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "" - #: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." +msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "" #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "نوع ملف غير معروف" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "ميجابايت" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "كيلوبايت" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "مصدر الـinbox مش معروف %d." @@ -5626,7 +5650,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "من" @@ -5752,48 +5776,48 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "ش" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "ج" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "ر" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "غ" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "في" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "فى السياق" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "متكرر من" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "رُد على هذا الإشعار" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "رُد" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" msgstr "الإشعار مكرر" @@ -5866,7 +5890,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "مش معروف" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "الاشتراكات" @@ -5874,23 +5898,28 @@ msgstr "الاشتراكات" msgid "All subscriptions" msgstr "جميع الاشتراكات" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "المشتركون" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "جميع المشتركين" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "هويه المستخدم" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "عضو منذ" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "كل المجموعات" @@ -5935,7 +5964,7 @@ msgstr "كرر هذا الإشعار" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6061,91 +6090,100 @@ msgstr "ألغِ الاشتراك مع هذا المستخدم" msgid "Unsubscribe" msgstr "ألغِ الاشتراك" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصى." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "عدّل الأفتار" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "تصرفات المستخدم" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "عدّل إعدادات الملف الشخصي" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "عدّل" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "أرسل رساله مباشره إلى هذا المستخدم" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "ملف المستخدم الشخصي" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 #, fuzzy msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "الإداريون" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقه تقريبًا" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعه تقريبًا" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنه تقريبًا" @@ -6159,7 +6197,7 @@ msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3a6b5b047..eea55216a 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:49:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:14+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -74,7 +74,6 @@ msgid "Save access settings" msgstr "Запазване настройките за достъп" #: actions/accessadminpanel.php:203 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Запазване" @@ -93,9 +92,9 @@ msgstr "Няма такака страница." #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -104,10 +103,8 @@ msgstr "Няма такака страница." #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Няма такъв потребител" @@ -194,18 +191,18 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s." #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Не е открит методът в API." @@ -218,8 +215,8 @@ msgstr "Не е открит методът в API." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Този метод изисква заявка POST." @@ -248,7 +245,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Грешка при запазване на профила." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -333,18 +330,16 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite." -msgstr "Тази бележка вече е отбелязана като любима!" +msgstr "Тази бележка вече е отбелязана като любима." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Грешка при отбелязване като любима." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite." -msgstr "Тази бележка не е отбелязана като любима!" +msgstr "Тази бележка не е отбелязана като любима." #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." @@ -364,9 +359,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Грешка при спиране на проследяването — потребителят не е намерен." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -#, fuzzy msgid "You cannot unfollow yourself." -msgstr "Не можете да спрете да следите себе си!" +msgstr "Не можете да спрете да следите себе си." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -459,7 +453,7 @@ msgstr "Групата не е открита." msgid "You are already a member of that group." msgstr "Вече членувате в тази група." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" @@ -477,11 +471,18 @@ msgstr "Не членувате в тази група." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Групи на %s" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Групи, в които участва %s" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "Неправилен размер." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -520,9 +521,8 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Моля, опитайте отново!" #: actions/apioauthauthorize.php:135 -#, fuzzy msgid "Invalid nickname / password!" -msgstr "Неправилно име или парола." +msgstr "Неправилно име или парола!" #: actions/apioauthauthorize.php:159 #, fuzzy @@ -571,15 +571,15 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Сметка" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" @@ -649,12 +649,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Неподдържан формат." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Отбелязани като любими от %s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s бележки отбелязани като любими от %s / %s." @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "%s бележки отбелязани като любими от %s / % msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Реплики на %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s реплики на съобщения от %2$s / %3$s." @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "%1$s реплики на съобщения от %2$s / %3$s." msgid "%s public timeline" msgstr "Общ поток на %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -689,12 +689,12 @@ msgstr "Повторено за %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Повторения на %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Бележки с етикет %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Бележки от %1$s в %2$s." @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Няма размер." msgid "Invalid size." msgstr "Неправилен размер." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Аватар" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Преглед" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" @@ -768,23 +768,27 @@ msgstr "Качване" msgid "Crop" msgstr "Изрязване" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Няма качен файл." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Изберете квадратна област от изображението за аватар" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Аватарът е обновен." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Неуспешно обновяване на аватара." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "Аватарът е изтрит." @@ -819,7 +823,7 @@ msgstr "Да не се блокира този потребител" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Блокиране на потребителя" @@ -836,8 +840,8 @@ msgstr "Грешка при записване данните за блокир #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "Няма такава група" @@ -921,7 +925,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Разговор" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Бележки" @@ -943,7 +947,7 @@ msgstr "Не членувате в тази група." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта." @@ -1002,7 +1006,7 @@ msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази бел msgid "Do not delete this notice" msgstr "Да не се изтрива бележката" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Изтриване на бележката" @@ -1140,7 +1144,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1165,20 +1169,17 @@ msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Няма такъв документ." #: actions/editapplication.php:54 -#, fuzzy msgid "Edit Application" -msgstr "Други настройки" +msgstr "Редактиране на приложението" #: actions/editapplication.php:66 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to edit an application." -msgstr "За да редактирате група, трябва да сте влезли." +msgstr "За да редактирате приложение, трябва да сте влезли." #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 -#, fuzzy msgid "No such application." -msgstr "Няма такава бележка." +msgstr "Няма такова приложение." #: actions/editapplication.php:161 #, fuzzy @@ -1186,9 +1187,8 @@ msgid "Use this form to edit your application." msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група." #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 -#, fuzzy msgid "Name is required." -msgstr "Същото като паролата по-горе. Задължително поле." +msgstr "Името е задължително." #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 #, fuzzy @@ -1201,9 +1201,8 @@ msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "Опитайте друг псевдоним, този вече е зает." #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 -#, fuzzy msgid "Description is required." -msgstr "Описание" +msgstr "Описанието е задължително." #: actions/editapplication.php:194 msgid "Source URL is too long." @@ -1219,9 +1218,8 @@ msgid "Organization is required." msgstr "" #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -#, fuzzy msgid "Organization is too long (max 255 chars)." -msgstr "Името на местоположението е твърде дълго (макс. 255 знака)." +msgstr "Името на организацията е твърде дълго (макс. 255 знака)." #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." @@ -1268,7 +1266,7 @@ msgstr "Описанието е твърде дълго (до %d символа) msgid "Could not update group." msgstr "Грешка при обновяване на групата." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 #, fuzzy msgid "Could not create aliases." msgstr "Грешка при отбелязване като любима." @@ -1633,7 +1631,7 @@ msgstr "Потребителят вече е блокиран за групат msgid "User is not a member of group." msgstr "Потребителят не членува в групата." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "Блокиране на потребителя" @@ -1736,20 +1734,20 @@ msgstr "Списък с потребителите в тази група." msgid "Admin" msgstr "Настройки" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Блокиране" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 #, fuzzy msgid "Make user an admin of the group" msgstr "За да редактирате групата, трябва да сте й администратор." -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -1764,7 +1762,7 @@ msgstr "Поток на %s" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Бележки от %1$s в %2$s." -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Групи" @@ -1969,7 +1967,7 @@ msgstr "Покани за нови потребители" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Вече сте абонирани за следните потребители:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2101,7 +2099,7 @@ msgstr "%s се присъедини към групата %s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "За напуснете група, трябва да сте влезли." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Не членувате в тази група." @@ -2184,9 +2182,8 @@ msgid "No current status" msgstr "" #: actions/newapplication.php:52 -#, fuzzy msgid "New Application" -msgstr "Няма такава бележка." +msgstr "Ново приложение" #: actions/newapplication.php:64 #, fuzzy @@ -2219,12 +2216,12 @@ msgstr "Използвайте тази бланка за създаване н msgid "New message" msgstr "Ново съобщение" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Не може да изпращате съобщения до този потребител." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Няма съдържание!" @@ -2232,7 +2229,7 @@ msgstr "Няма съдържание!" msgid "No recipient specified." msgstr "Не е указан получател." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2248,7 +2245,7 @@ msgstr "Съобщението е изпратено" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Прякото съобщение до %s е изпратено." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Грешка в Ajax" @@ -2256,7 +2253,7 @@ msgstr "Грешка в Ajax" msgid "New notice" msgstr "Нова бележка" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Бележката е публикувана" @@ -2364,7 +2361,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "Бележката няма профил" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Бележка на %1$s от %2$s" @@ -2377,8 +2374,8 @@ msgstr "вид съдържание " msgid "Only " msgstr "Само " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Неподдържан формат на данните" @@ -2516,7 +2513,7 @@ msgstr "Грешна стара парола" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Грешка при запазване на потребител — невалидност." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Грешка при запазване на новата парола." @@ -2690,12 +2687,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Търсене на хора" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, fuzzy, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Това не е правилен адрес на е-поща." -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, fuzzy, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Бележки с етикет %s, страница %d" @@ -2727,8 +2724,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "От 1 до 64 малки букви или цифри, без пунктоация и интервали" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Пълно име" @@ -2755,9 +2752,9 @@ msgid "Bio" msgstr "За мен" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Местоположение" @@ -2771,7 +2768,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Етикети" @@ -2999,7 +2996,7 @@ msgstr "Нова парола" msgid "Recover password" msgstr "Възстановяване на паролата" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Поискано е възстановяване на парола" @@ -3019,19 +3016,19 @@ msgstr "Обновяване" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Въведете псевдоним или е-поща." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "Няма потребител с такава е-поща или потребителско име." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Няма указана е-поща за този потребител." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Грешка при запазване на потвърждение за адрес" -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3039,23 +3036,23 @@ msgstr "" "На е-пощата, с която сте регистрирани са изпратени инструкции за " "възстановяване на паролата." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Неочаквано подновяване на паролата." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Паролата трябва да е от поне 6 знака." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Паролата и потвърждението й не съвпадат." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Грешка в настройките на потребителя." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Новата парола е запазена. Влязохте успешно." @@ -3218,7 +3215,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Адрес на профила ви в друга, съвместима услуга за микроблогване" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Абониране" @@ -3256,7 +3253,7 @@ msgstr "Не можете да повтаряте собствена бележ msgid "You already repeated that notice." msgstr "Вече сте повторили тази бележка." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "Повторено" @@ -3400,8 +3397,8 @@ msgstr "Организация" msgid "Description" msgstr "Описание" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Статистики" @@ -3420,7 +3417,7 @@ msgstr "" #: actions/showapplication.php:261 msgid "Application info" -msgstr "" +msgstr "Данни за приложението" #: actions/showapplication.php:263 msgid "Consumer key" @@ -3513,67 +3510,67 @@ msgstr "Група %s" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Членове на групата %s, страница %d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Профил на групата" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Бележка" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Псевдоними" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Емисия с бележки на %s" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Емисия с бележки на %s" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Емисия с бележки на %s" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Изходяща кутия за %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Членове" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "Всички членове" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "Създадена на" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3583,7 +3580,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3592,7 +3589,7 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "Администратори" @@ -3721,7 +3718,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Непознат език \"%s\"." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +#, fuzzy +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "Минималното ограничение на текста е 140 знака." #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -3774,9 +3772,8 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Часови пояс по подразбиране за сайта (обикновено UTC)." #: actions/siteadminpanel.php:262 -#, fuzzy msgid "Default language" -msgstr "Език по подразбиране за сайта" +msgstr "Език по подразбиране" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" @@ -4000,8 +3997,7 @@ msgstr "Запазване настройките на сайта" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Не сте абонирани за този профил" -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 #, fuzzy msgid "Could not save subscription." msgstr "Грешка при създаване на нов абонамент." @@ -4011,9 +4007,8 @@ msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" #: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy msgid "No such profile." -msgstr "Няма такъв файл." +msgstr "Няма такъв профил." #: actions/subscribe.php:117 #, fuzzy @@ -4096,11 +4091,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s не получава ничии бележки." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4134,12 +4129,12 @@ msgstr "Няма такъв документ." msgid "Tag %s" msgstr "Етикети" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Потребителски профил" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Снимка" @@ -4206,7 +4201,6 @@ msgstr "" #. TRANS: User admin panel title #: actions/useradminpanel.php:59 -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Потребител" @@ -4463,7 +4457,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Приставки" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "Версия" @@ -4471,19 +4465,19 @@ msgstr "Версия" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(и)" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4526,28 +4520,28 @@ msgstr "Грешка при вмъкване на съобщението." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Грешка при обновяване на бележката с нов URL-адрес." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Проблем при записване на бележката." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Грешка при записване на бележката. Непознат потребител." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Твърде много бележки за кратко време. Спрете, поемете дъх и публикувайте " "отново след няколко минути." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4556,76 +4550,76 @@ msgstr "" "Твърде много бележки за кратко време. Спрете, поемете дъх и публикувайте " "отново след няколко минути." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в този сайт." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблем при записване на бележката." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблем при записване на бележката." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Потребителят е забранил да се абонирате за него." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "Потребителят ви е блокирал." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Не сте абонирани!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Грешка при изтриване на абонамента." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Грешка при изтриване на абонамента." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Грешка при изтриване на абонамента." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Добре дошли в %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "Грешка при създаване на групата." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "Грешка при създаване на нов абонамент." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 #, fuzzy msgid "Could not set group membership." msgstr "Грешка при създаване на нов абонамент." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "Грешка при създаване на нов абонамент." @@ -4668,189 +4662,183 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Неозаглавена страница" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:433 -#, fuzzy +#: lib/action.php:432 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Лично" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Свързване към услуги" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Свързване" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Промяна настройките на сайта" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Настройки" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Покани" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 -#, fuzzy +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Излизане от сайта" -#: lib/action.php:465 -#, fuzzy +#: lib/action.php:464 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Изход" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Създаване на нова сметка" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Регистриране" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 -#, fuzzy +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Влизане в сайта" -#: lib/action.php:479 -#, fuzzy +#: lib/action.php:478 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Вход" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Помощ" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Помощ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Търсене за хора или бележки" -#: lib/action.php:491 -#, fuzzy +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Търсене" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Нова бележка" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Нова бележка" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Абонаменти" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "Относно" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "Въпроси" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "Условия" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Поверителност" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Изходен код" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Контакт" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "Табелка" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "Лиценз на програмата StatusNet" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4859,12 +4847,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване, предоставена ви от [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване. " -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4875,53 +4863,57 @@ msgstr "" "достъпна под [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "Лиценз на съдържанието" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "Всички " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "лиценз." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "Страниране" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "След" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Преди" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -4961,7 +4953,6 @@ msgstr "Основна настройка на сайта" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:350 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Site" msgstr "Сайт" @@ -5022,7 +5013,7 @@ msgstr "Настройка на пътищата" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5101,11 +5092,11 @@ msgstr "Премахване" msgid "Attachments" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "Доставчик" @@ -5127,37 +5118,51 @@ msgstr "Паролата е записана." msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Паролата е записана." -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Резултат от командата" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Командата е изпълнена" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "Грешка при изпълнение на командата" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "За съжаление тази команда все още не се поддържа." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор." + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "Потребителят няма последна бележка" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, fuzzy, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Грешка при обновяване на потребител с потвърден email адрес." -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Грешка при обновяване на потребител с потвърден email адрес." + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "За съжаление тази команда все още не се поддържа." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Изпратено е побутване на %s" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5168,198 +5173,196 @@ msgstr "" "Абонати: %2$s\n" "Бележки: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -#, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор." - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "Потребителят няма последна бележка" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Бележката е отбелязана като любима." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Вече членувате в тази група." -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен." -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s се присъедини към групата %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен." -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s напусна групата %s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Пълно име: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Местоположение: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Домашна страница: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Относно: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е 140 знака, а сте въвели %d." -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Прякото съобщение до %s е изпратено." -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Грешка при изпращане на прякото съобщение" -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Не можете да повтаряте собствена бележка" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "Вече сте повторили тази бележка." -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Бележката от %s е повторена" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "Грешка при повтаряне на бележката." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е 140 знака, а сте въвели %d." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Отговорът до %s е изпратен" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "Грешка при записване на бележката." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Уточнете името на потребителя, за когото се абонирате." -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "Няма такъв потребител" +#: lib/command.php:602 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Не сте абонирани за този профил" -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Абонирани сте за %s." -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Уточнете името на потребителя, от когото се отписвате." -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Отписани сте от %s." -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Командата все още не се поддържа." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Уведомлението е изключено." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Грешка при изключване на уведомлението." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Уведомлението е включено." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Грешка при включване на уведомлението." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Отписани сте от %s." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Не сте абонирани за никого." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Вече сте абонирани за следните потребители:" msgstr[1] "Вече сте абонирани за следните потребители:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Никой не е абониран за вас." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Грешка при абониране на друг потребител за вас." msgstr[1] "Грешка при абониране на друг потребител за вас." -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Не членувате в нито една група." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Не членувате в тази група." msgstr[1] "Не членувате в тази група." -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5401,19 +5404,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "Не е открит файл с настройки. " -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Влизане в сайта" @@ -5593,50 +5596,50 @@ msgstr "Етикети в бележките към групата %s" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Форматът на файла с изображението не се поддържа." + +#: lib/imagefile.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Може да качите лого за групата ви." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Частично качване на файла." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Системна грешка при качване на файл." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Файлът не е изображение или е повреден." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Форматът на файла с изображението не се поддържа." - #: lib/imagefile.php:122 #, fuzzy msgid "Lost our file." msgstr "Няма такава бележка." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Неподдържан вид файл" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "MB" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "kB" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" -msgstr "" +msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, fuzzy, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Непознат език \"%s\"" @@ -5841,7 +5844,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "от" @@ -5970,48 +5973,48 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "С" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "Ю" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "И" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "З" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "в контекст" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "Повторено от" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "Отговаряне на тази бележка" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Отговор" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" msgstr "Бележката е повторена." @@ -6086,7 +6089,7 @@ msgstr "Етикети в бележките на %s" msgid "Unknown" msgstr "Непознато действие" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Абонаменти" @@ -6094,24 +6097,29 @@ msgstr "Абонаменти" msgid "All subscriptions" msgstr "Всички абонаменти" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Абонати" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "Всички абонати" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Потребител" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Участник от" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "Всички групи" @@ -6157,7 +6165,7 @@ msgstr "Повтаряне на тази бележка" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Списък с потребителите в тази група." -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6211,7 +6219,7 @@ msgstr "Неозаглавен раздел" #: lib/section.php:106 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Още…" #: lib/silenceform.php:67 msgid "Silence" @@ -6289,91 +6297,98 @@ msgstr "Отписване от този потребител" msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписване" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "Потребителят няма профил." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Редактиране на аватара" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Потребителски действия" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "Редактиране на профила" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Изпращате на пряко съобщение до този потребител." -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Съобщение" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 -#, fuzzy +#: lib/userprofile.php:364 msgid "User role" -msgstr "Потребителски профил" +msgstr "Потребителска роля" -#: lib/userprofile.php:354 -#, fuzzy +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" -msgstr "Администратори" +msgstr "Администратор" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" -msgstr "" +msgstr "Модератор" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "преди няколко секунди" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "преди около минута" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "преди около %d минути" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "преди около час" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "преди около %d часа" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "преди около ден" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "преди около %d дни" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "преди около месец" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "преди около %d месеца" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "преди около година" @@ -6387,8 +6402,9 @@ msgstr "%s не е допустим цвят!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s не е допустим цвят! Използвайте 3 или 6 шестнадесетични знака." -#: lib/xmppmanager.php:402 -#, fuzzy, php-format +#: lib/xmppmanager.php:403 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -"Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е 140 знака, а сте въвели %d." +"Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е %1$d знака, а сте въвели %2" +"$d." diff --git a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2197b9e74..f63519714 100644 --- a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:49:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:17+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Moned" #. TRANS: Page notice #: actions/accessadminpanel.php:67 msgid "Site access settings" -msgstr "" +msgstr "Arventennoù moned d'al lec'hienn" #. TRANS: Form legend for registration form. #: actions/accessadminpanel.php:161 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Enskrivadur" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" #: actions/accessadminpanel.php:165 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" -msgstr "" +msgstr "Nac'h ouzh an implijerien dizanv (nann-luget) da welet al lec'hienn ?" #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #: actions/accessadminpanel.php:167 @@ -91,9 +91,9 @@ msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -102,10 +102,8 @@ msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "N'eus ket eus an implijer-se." @@ -192,18 +190,18 @@ msgstr "Hizivadennoù %1$s ha mignoned e %2$s!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !" @@ -216,8 +214,8 @@ msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !" #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Ezhomm en deus an argerzh-mañ eus ur POST." @@ -246,7 +244,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Diposubl eo enrollañ ar profil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -265,7 +263,7 @@ msgstr "" #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo enrollañ an arventennoù empentiñ." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 @@ -274,15 +272,15 @@ msgstr "Diposubl eo hizivat ho design." #: actions/apiblockcreate.php:105 msgid "You cannot block yourself!" -msgstr "Ne c'helloc'h ket ho stankañ ho unan !" +msgstr "N'hallit ket en em stankañ hoc'h-unan !" #: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." -msgstr "N'eo ket bet stanke an implijer." +msgstr "N'eus ket bet tu da stankañ an implijer." #: actions/apiblockdestroy.php:114 msgid "Unblock user failed." -msgstr "N'eus ket bet tu distankañ an implijer." +msgstr "N'eus ket bet tu da zistankañ an implijer." #: actions/apidirectmessage.php:89 #, php-format @@ -332,7 +330,7 @@ msgstr "N'eo bet kavet statud ebet gant an ID-mañ." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Ur pennroll eo dija an ali-mañ." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Diposupl eo krouiñ ar pennroll-mañ." @@ -364,7 +362,7 @@ msgstr "Ne c'hallit ket chom hep ho heuliañ hoc'h-unan." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." -msgstr "" +msgstr "Rankout a reoc'h reiñ daou id pe lesanv." #: actions/apifriendshipsshow.php:134 msgid "Could not determine source user." @@ -444,13 +442,13 @@ msgstr "Ne c'hell ket an alias bezañ ar memes hini eget al lesanv." #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 msgid "Group not found!" -msgstr "N'eo ket bet kavet ar strollad" +msgstr "N'eo ket bet kavet ar strollad !" #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Un ezel eus ar strollad-mañ eo dija." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Stanket oc'h bet eus ar strollad-mañ gant ur merour." @@ -468,11 +466,18 @@ msgstr "N'oc'h ket ezel eus ar strollad-mañ." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Diposubl eo dilemel an implijer %1$s deus ar strollad %2$s." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Strollad %s" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Ezel eo %s eus ar strolladoù" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -500,14 +505,14 @@ msgstr "Fichenn direizh." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 #: lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" +msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h. Mar plij adklaskit." #: actions/apioauthauthorize.php:135 msgid "Invalid nickname / password!" @@ -540,11 +545,11 @@ msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." -msgstr "" +msgstr "Kinnig ar furmskrid dic'hortoz." #: actions/apioauthauthorize.php:259 msgid "An application would like to connect to your account" -msgstr "" +msgstr "C'hoant 'zo gant ur poellad kevreañ gant ho kont" #: actions/apioauthauthorize.php:276 msgid "Allow or deny access" @@ -558,15 +563,15 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Kont" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Lesanv" @@ -635,12 +640,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Diembreget eo ar furmad-se." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Pennroll %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s statud pennroll da %2$s / %2$s." @@ -650,7 +655,7 @@ msgstr "%1$s statud pennroll da %2$s / %2$s." msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Hizivadennoù a veneg %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" @@ -660,7 +665,7 @@ msgstr "" msgid "%s public timeline" msgstr "Oberezhioù publik %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s statud an holl !" @@ -675,15 +680,15 @@ msgstr "Adkemeret evit %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Adkemeret eus %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Alioù merket gant %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Hizivadennoù merket gant %1$s e %2$s !" #: actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." @@ -708,7 +713,7 @@ msgstr "Ment ebet." msgid "Invalid size." msgstr "Ment direizh." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -740,7 +745,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Rakwelet" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Diverkañ" @@ -752,23 +757,27 @@ msgstr "Enporzhiañ" msgid "Crop" msgstr "Adframmañ" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "N'eus bet enporzhiet restr ebet." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" -msgstr "" +msgstr "Diuzit ur zonenn gant ur stumm karrez evit tremeniñ ho avatar" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Kollet eo bet roadennoù." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Hizivaet eo bet an avatar." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Ur gudenn 'zo bet e-pad hizivadenn an avatar." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "Dilammet eo bet an Avatar." @@ -803,7 +812,7 @@ msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ" msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Stankañ an implijer-mañ" @@ -820,8 +829,8 @@ msgstr "Diposubl eo enrollañ an titouroù stankañ." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "N'eus ket eus ar strollad-se." @@ -850,7 +859,7 @@ msgstr "Distankañ" #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80 msgid "Unblock this user" -msgstr "Distankañ an implijer-se" +msgstr "Distankañ an implijer-mañ" #: actions/bookmarklet.php:50 msgid "Post to " @@ -904,7 +913,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Kaozeadenn" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Ali" @@ -923,9 +932,9 @@ msgstr "N'oc'h ket perc'henn ar poellad-se." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "" +msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h." #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 msgid "Delete application" @@ -979,13 +988,13 @@ msgstr "Ha sur oc'h ho peus c'hoant dilemel an ali-mañ ?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Arabat dilemel an ali-mañ" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Dilemel an ali-mañ" #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." -msgstr "Ne c'helloc'h ket diverkañ implijerien" +msgstr "N'hallit ket diverkañ implijerien." #: actions/deleteuser.php:74 msgid "You can only delete local users." @@ -1003,7 +1012,7 @@ msgstr "" #: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77 msgid "Delete this user" -msgstr "Diverkañ an implijer-se" +msgstr "Diverkañ an implijer-mañ" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: lib/groupnav.php:119 @@ -1073,7 +1082,7 @@ msgstr "Gweredekaat pe diweredekaat ar skeudenn foñs." #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" -msgstr "" +msgstr "Adober gant ar skeudenn drekleur" #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" @@ -1112,7 +1121,7 @@ msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1228,7 +1237,7 @@ msgstr "re hir eo an deskrivadur (%d arouezenn d'ar muiañ)." msgid "Could not update group." msgstr "Diposubl eo hizivaat ar strollad." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "Diposubl eo krouiñ an aliasoù." @@ -1341,7 +1350,7 @@ msgstr "Penndibaboù enrollet" #: actions/emailsettings.php:320 msgid "No email address." -msgstr "N'eus chomlec'h postel ebet." +msgstr "Chomlec'h postel ebet." #: actions/emailsettings.php:327 msgid "Cannot normalize that email address" @@ -1396,7 +1405,7 @@ msgstr "Dilamet eo bet ar chomlec'h." #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518 msgid "No incoming email address." -msgstr "" +msgstr "Chomlec'h postel ebet o tont." #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 @@ -1417,7 +1426,7 @@ msgstr "Ouzhpennet eo bet an ali-mañ d'ho pennrolloù dija !" #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor favorite" -msgstr "" +msgstr "Tennañ ar pennroll" #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91 #: lib/publicgroupnav.php:93 @@ -1577,7 +1586,7 @@ msgstr "An implijer-mañ a zo stanket dija eus ar strollad." msgid "User is not a member of group." msgstr "N'eo ket an implijer-mañ ezel eus ur strollad." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad" @@ -1672,19 +1681,19 @@ msgstr "Roll an implijerien enrollet er strollad-mañ." msgid "Admin" msgstr "Merañ" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Stankañ" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Lakaat an implijer da vezañ ur merour eus ar strollad" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "Lakaat ur merour" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "Lakaat an implijer-mañ da verour" @@ -1699,7 +1708,7 @@ msgstr "Oberezhioù %s" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Hizivadenn izili %1$s e %2$s !" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Strolladoù" @@ -1881,7 +1890,7 @@ msgstr "Fall eo ar postel : %s" #: actions/invite.php:110 msgid "Invitation(s) sent" -msgstr "Kaset eo bet ar bedadenn(où)" +msgstr "Pedadenn(où) kaset" #: actions/invite.php:112 msgid "Invite new users" @@ -1891,7 +1900,7 @@ msgstr "Pediñ implijerien nevez" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Koumanantet oc'h dija d'an implijerien-mañ :" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1928,7 +1937,7 @@ msgstr "Chomlec'hioù an implijerien da bediñ (unan dre linenn)" #: actions/invite.php:192 msgid "Personal message" -msgstr "Kemenadenn bersonel" +msgstr "Kemennadenn bersonel" #: actions/invite.php:194 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." @@ -1993,7 +2002,7 @@ msgstr "%1$s a zo bet er strollad %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Ret eo deoc'h bezañ kevreet evit kuitaat ur strollad" -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "N'oc'h ket un ezel eus ar strollad-mañ." @@ -2110,12 +2119,12 @@ msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ a-benn krouiñ ur strollad nevez." msgid "New message" msgstr "Kemennadenn nevez" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Ne c'helloc'h ket kas kemennadennoù d'an implijer-mañ." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Goullo eo !" @@ -2123,7 +2132,7 @@ msgstr "Goullo eo !" msgid "No recipient specified." msgstr "N'o peus ket lakaet a resever." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2132,14 +2141,14 @@ msgstr "" #: actions/newmessage.php:181 msgid "Message sent" -msgstr "Kaset eo bet ar gemenadenn" +msgstr "Kemennadenn kaset" #: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Kaset eo bet da %s ar gemennadenn war-eeun." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Fazi Ajax" @@ -2147,7 +2156,7 @@ msgstr "Fazi Ajax" msgid "New notice" msgstr "Ali nevez" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Ali embannet" @@ -2160,7 +2169,7 @@ msgstr "" #: actions/noticesearch.php:78 msgid "Text search" -msgstr "Klask un destenn" +msgstr "Klask testennoù" #: actions/noticesearch.php:91 #, php-format @@ -2250,7 +2259,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "N'en deus ket an ali a profil" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Statud %1$s war %2$s" @@ -2263,8 +2272,8 @@ msgstr "seurt an danvez " msgid "Only " msgstr "Hepken " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -2302,7 +2311,7 @@ msgstr "" #: actions/othersettings.php:123 msgid "Show or hide profile designs." -msgstr "" +msgstr "Diskouez pe kuzhat designoù ar profil." #: actions/othersettings.php:153 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." @@ -2348,11 +2357,11 @@ msgstr "Cheñch ger-tremen" #: actions/passwordsettings.php:69 msgid "Change your password." -msgstr "Kemmañ ho ger tremen." +msgstr "Cheñch ger-tremen." #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 msgid "Password change" -msgstr "Kemmañ ar ger-tremen" +msgstr "Kemmañ ger-tremen" #: actions/passwordsettings.php:104 msgid "Old password" @@ -2389,13 +2398,13 @@ msgstr "Ne glot ket ar gerioù-tremen." #: actions/passwordsettings.php:165 msgid "Incorrect old password" -msgstr "ger-termen kozh amreizh" +msgstr "Ger-termen kozh direizh" #: actions/passwordsettings.php:181 msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Ur fazi 'zo bet e-pad enolladenn an implijer ; diwiriek." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar ger-tremen nevez." @@ -2438,7 +2447,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" -msgstr "Lec'hien" +msgstr "Lec'hienn" #: actions/pathsadminpanel.php:238 msgid "Server" @@ -2446,7 +2455,7 @@ msgstr "Servijer" #: actions/pathsadminpanel.php:238 msgid "Site's server hostname." -msgstr "" +msgstr "Anv ostiz servijer al lec'hienn." #: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Path" @@ -2454,7 +2463,7 @@ msgstr "Hent" #: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site path" -msgstr "Hent al lec'hien" +msgstr "Hent al lec'hienn" #: actions/pathsadminpanel.php:246 msgid "Path to locales" @@ -2498,11 +2507,11 @@ msgstr "Servijer avatar" #: actions/pathsadminpanel.php:288 msgid "Avatar path" -msgstr "" +msgstr "Hent an avataroù" #: actions/pathsadminpanel.php:292 msgid "Avatar directory" -msgstr "" +msgstr "Restroù an avataroù" #: actions/pathsadminpanel.php:301 msgid "Backgrounds" @@ -2538,11 +2547,11 @@ msgstr "Atav" #: actions/pathsadminpanel.php:329 msgid "Use SSL" -msgstr "Implij SSl" +msgstr "Implijout SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:330 msgid "When to use SSL" -msgstr "" +msgstr "Peur implijout SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:335 msgid "SSL server" @@ -2567,19 +2576,19 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Klask tud" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "N'eo ket reizh ar merk-se : %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Implijerien bet merket drezo o unan gant %1$s - pajenn %2$d" #: actions/postnotice.php:95 msgid "Invalid notice content" -msgstr "" +msgstr "Danvez direizh an ali" #: actions/postnotice.php:101 #, php-format @@ -2604,8 +2613,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Anv klok" @@ -2632,15 +2641,15 @@ msgid "Bio" msgstr "Buhezskrid" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Lec'hiadur" #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "" +msgstr "El lec'h m'emaoc'h, da skouer \"Kêr, Stad (pe Rannvro), Bro\"" #: actions/profilesettings.php:138 msgid "Share my current location when posting notices" @@ -2648,7 +2657,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Balizennoù" @@ -2872,7 +2881,7 @@ msgstr "Adderaouekaat ar ger-tremen" msgid "Recover password" msgstr "Adtapout ar ger-tremen" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Goulennet eo an adtapout gerioù-tremen" @@ -2892,41 +2901,41 @@ msgstr "Adderaouekaat" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Lakait ul lesanv pe ur chomlec'h postel." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" @@ -2991,7 +3000,7 @@ msgstr "" #: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" -msgstr "" +msgstr "Anv hiroc'h, ho anv \"gwir\" a zo gwelloc'h" #: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " @@ -2999,7 +3008,7 @@ msgstr "" #: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Deroadenn 3.0" #: actions/register.php:497 msgid "" @@ -3050,22 +3059,22 @@ msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:129 msgid "User nickname" -msgstr "" +msgstr "Lesanv an implijer" #: actions/remotesubscribe.php:130 msgid "Nickname of the user you want to follow" -msgstr "" +msgstr "Lesanv an implijer o peus c'hoant heuliañ" #: actions/remotesubscribe.php:133 msgid "Profile URL" -msgstr "" +msgstr "URL ar profil" #: actions/remotesubscribe.php:134 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "En em enskrivañ" @@ -3101,7 +3110,7 @@ msgstr "Ne c'helloc'h ket adkemer ho ali deoc'h." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Adkemeret o peus dija an ali-mañ." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "Adlavaret" @@ -3123,17 +3132,17 @@ msgstr "Respontoù da %1$s, pajenn %2$d" #: actions/replies.php:145 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Gwazh respontoù evit %s (RSS 1.0)" #: actions/replies.php:152 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Gwazh respontoù evit %s (RSS 2.0)" #: actions/replies.php:159 #, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" -msgstr "" +msgstr "Gwazh respontoù evit %s (Atom)" #: actions/replies.php:199 #, php-format @@ -3159,7 +3168,7 @@ msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 #, php-format msgid "Replies to %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Respontoù da %1$s war %2$s !" #: actions/revokerole.php:75 #, fuzzy @@ -3168,7 +3177,7 @@ msgstr "Ne c'helloc'h ket kas kemennadennoù d'an implijer-mañ." #: actions/revokerole.php:82 msgid "User doesn't have this role." -msgstr "" +msgstr "n'en deus ket an implijer-mañ ar rol-se." #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 msgid "StatusNet" @@ -3180,7 +3189,7 @@ msgstr "" #: actions/sandbox.php:72 msgid "User is already sandboxed." -msgstr "" +msgstr "Er poull-traezh emañ dija an implijer." #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 @@ -3190,7 +3199,7 @@ msgstr "Dalc'hoù" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Arventennoù evit al lec'hienn StatusNet-mañ." #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3198,11 +3207,11 @@ msgstr "Merañ an dalc'hoù" #: actions/sessionsadminpanel.php:177 msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "" +msgstr "Ma rankomp merañ an dalc'hoù hon unan." #: actions/sessionsadminpanel.php:181 msgid "Session debugging" -msgstr "" +msgstr "Dizreinadenn an dalc'h" #: actions/sessionsadminpanel.php:183 msgid "Turn on debugging output for sessions." @@ -3215,15 +3224,15 @@ msgstr "" #: actions/showapplication.php:82 msgid "You must be logged in to view an application." -msgstr "" +msgstr "Rankout a reoc'h bezañ kevreet evit gwelet ur poellad." #: actions/showapplication.php:157 msgid "Application profile" -msgstr "" +msgstr "Profil ar poellad" #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Arlun" #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 #: lib/applicationeditform.php:195 @@ -3232,42 +3241,42 @@ msgstr "Anv" #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Aozadur" #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 #: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Deskrivadur" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Stadegoù" #: actions/showapplication.php:203 #, php-format msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +msgstr "Krouet gant %1$s - moned %2$s dre ziouer - %3$d implijer" #: actions/showapplication.php:213 msgid "Application actions" -msgstr "" +msgstr "Obererezhioù ar poellad" #: actions/showapplication.php:236 msgid "Reset key & secret" -msgstr "" +msgstr "Adderaouekaat an alc'hwez hag ar sekred" #: actions/showapplication.php:261 msgid "Application info" -msgstr "" +msgstr "Titouroù ar poelad" #: actions/showapplication.php:263 msgid "Consumer key" -msgstr "" +msgstr "Alc'hwez an implijer" #: actions/showapplication.php:268 msgid "Consumer secret" -msgstr "" +msgstr "Sekred an implijer" #: actions/showapplication.php:273 msgid "Request token URL" @@ -3279,7 +3288,7 @@ msgstr "" #: actions/showapplication.php:283 msgid "Authorize URL" -msgstr "" +msgstr "aotren an URL" #: actions/showapplication.php:288 msgid "" @@ -3294,7 +3303,7 @@ msgstr "" #: actions/showfavorites.php:79 #, php-format msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Alioù karetañ %1$s, pajenn %2$d" #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." @@ -3313,7 +3322,7 @@ msgstr "" #: actions/showfavorites.php:185 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" -msgstr "" +msgstr "Gwazh evit mignoned %s (Atom)" #: actions/showfavorites.php:206 msgid "" @@ -3338,7 +3347,7 @@ msgstr "" #: actions/showfavorites.php:243 msgid "This is a way to share what you like." -msgstr "" +msgstr "Un doare eo evit kevranañ ar pezh a blij deoc'h." #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 #, php-format @@ -3348,69 +3357,69 @@ msgstr "strollad %s" #: actions/showgroup.php:84 #, php-format msgid "%1$s group, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Strollad %1$s, pajenn %2$d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Profil ar strollad" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Notenn" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Aliasoù" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" -msgstr "Oberoù ar strollad" +msgstr "Obererezh ar strollad" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" -msgstr "" +msgstr "Mignon ur mignon evit ar strollad %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Izili" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" -msgstr "(hini ebet)" +msgstr "(Hini ebet)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "An holl izili" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "Krouet" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3420,7 +3429,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3429,7 +3438,7 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "Merourien" @@ -3440,20 +3449,22 @@ msgstr "N'eus ket eus ar gemennadenn-se." #: actions/showmessage.php:98 msgid "Only the sender and recipient may read this message." msgstr "" +"Ne c'hell bezañ lennet ar gemenadenn-mañ nemet gant ar c'haser hag ar " +"resever." #: actions/showmessage.php:108 #, php-format msgid "Message to %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Kemanadenn kaset da %1$s d'an %2$s" #: actions/showmessage.php:113 #, php-format msgid "Message from %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Kemenadenn resevet eus %1$s d'an %2$s" #: actions/shownotice.php:90 msgid "Notice deleted." -msgstr "" +msgstr "Ali dilammet." #: actions/showstream.php:73 #, php-format @@ -3463,7 +3474,7 @@ msgstr " merket %s" #: actions/showstream.php:79 #, php-format msgid "%1$s, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "%1$s, pajenn %2$d" #: actions/showstream.php:122 #, php-format @@ -3483,12 +3494,12 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:143 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" -msgstr "" +msgstr "Gwazh alioù %s (Atom)" #: actions/showstream.php:148 #, php-format msgid "FOAF for %s" -msgstr "" +msgstr "mignon ur mignon evit %s" #: actions/showstream.php:200 #, php-format @@ -3528,7 +3539,7 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" -msgstr "" +msgstr "Adkemeret eus %s" #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 msgid "You cannot silence users on this site." @@ -3536,16 +3547,15 @@ msgstr "" #: actions/silence.php:72 msgid "User is already silenced." -msgstr "" +msgstr "Lakaet eo bet da mut an implijer-mañ dija." #: actions/siteadminpanel.php:69 -#, fuzzy msgid "Basic settings for this StatusNet site" -msgstr "Arventennoù design evit al lec'hienn StatusNet-mañ." +msgstr "Arventennoù diazez evit al lec'hienn StatusNet-mañ." #: actions/siteadminpanel.php:133 msgid "Site name must have non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Ne c'hell ket bezañ goullo anv al lec'hienn." #: actions/siteadminpanel.php:141 msgid "You must have a valid contact email address." @@ -3554,10 +3564,10 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:159 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Yezh \"%s\" dizanv." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -3586,7 +3596,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:234 msgid "Brought by URL" -msgstr "" +msgstr "Degaset dre URL" #: actions/siteadminpanel.php:235 msgid "URL used for credits link in footer of each page" @@ -3609,9 +3619,8 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:262 -#, fuzzy msgid "Default language" -msgstr "Yezh d'ober ganti da gentañ" +msgstr "Yezh dre ziouer" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" @@ -3623,24 +3632,23 @@ msgstr "Bevennoù" #: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Text limit" -msgstr "" +msgstr "Bevenn testenn" #: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Maximum number of characters for notices." -msgstr "" +msgstr "Niver brasañ a arouezennoù evit an alioù." #: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "Dupe limit" -msgstr "" +msgstr "Bevenn a doublennoù" #: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 -#, fuzzy msgid "Site Notice" -msgstr "Ali" +msgstr "Ali al lec'hienn" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 #, fuzzy @@ -3648,27 +3656,24 @@ msgid "Edit site-wide message" msgstr "Kemennadenn nevez" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 -#, fuzzy msgid "Unable to save site notice." -msgstr "Diposubl eo enrollañ an titouroù stankañ." +msgstr "Diposubl eo enrollañ ali al lec'hienn." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" msgstr "" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 -#, fuzzy msgid "Site notice text" -msgstr "Eilañ an ali" +msgstr "Testenn ali al lec'hienn" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" msgstr "" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 -#, fuzzy msgid "Save site notice" -msgstr "Dilemel un ali" +msgstr "Enrollañ ali ul lec'hienn" #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS settings" @@ -3723,11 +3728,11 @@ msgstr "" #: actions/smssettings.php:318 msgid "That is already your phone number." -msgstr "" +msgstr "Ho niverenn pellgomz eo dija." #: actions/smssettings.php:321 msgid "That phone number already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "D'un implijer all eo an niverenn-mañ dija." #: actions/smssettings.php:347 msgid "" @@ -3737,11 +3742,11 @@ msgstr "" #: actions/smssettings.php:374 msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "" +msgstr "Direizh eo ar c'hod gwiriekaat-mañ." #: actions/smssettings.php:405 msgid "That is not your phone number." -msgstr "" +msgstr "n'eo ket ho niverenn pellgomz." #: actions/smssettings.php:465 msgid "Mobile carrier" @@ -3749,7 +3754,7 @@ msgstr "" #: actions/smssettings.php:469 msgid "Select a carrier" -msgstr "" +msgstr "Dibab un douger" #: actions/smssettings.php:476 #, php-format @@ -3766,7 +3771,7 @@ msgstr "N'eo bet lakaet kod ebet" #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: lib/adminpanelaction.php:406 msgid "Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Prim" #: actions/snapshotadminpanel.php:65 msgid "Manage snapshot configuration" @@ -3825,8 +3830,7 @@ msgstr "Enrollañ an arventennoù moned" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "" -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "" @@ -3836,7 +3840,7 @@ msgstr "" #: actions/subscribe.php:107 msgid "No such profile." -msgstr "" +msgstr "N'eus ket eus ar profil-se." #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." @@ -3844,17 +3848,17 @@ msgstr "" #: actions/subscribe.php:145 msgid "Subscribed" -msgstr "" +msgstr "Koumanantet" #: actions/subscribers.php:50 #, php-format msgid "%s subscribers" -msgstr "" +msgstr "Koumanantet da %s" #: actions/subscribers.php:52 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Koumanantet da %1$s, pajenn %2$d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3875,6 +3879,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" +"n'ez eus den ebet koumanantet da %s. Ha c'hoant o peus bezañ an hini gentañ ?" #: actions/subscribers.php:114 #, php-format @@ -3900,7 +3905,7 @@ msgstr "" #: actions/subscriptions.php:69 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." -msgstr "" +msgstr "Heuliet eo alioù an den-mañ gant %s." #: actions/subscriptions.php:126 #, php-format @@ -3915,13 +3920,13 @@ msgstr "" #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." -msgstr "" +msgstr "Ne heuilh %s den ebet." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -3952,20 +3957,20 @@ msgstr "" #: actions/tagother.php:65 #, php-format msgid "Tag %s" -msgstr "" +msgstr "Merk %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" -msgstr "" +msgstr "Profil an implijer" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Skeudenn" #: actions/tagother.php:141 msgid "Tag user" -msgstr "" +msgstr "Merkañ an implijer" #: actions/tagother.php:151 msgid "" @@ -3980,7 +3985,7 @@ msgstr "" #: actions/tagother.php:200 msgid "Could not save tags." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar merkoù." #: actions/tagother.php:236 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." @@ -3996,7 +4001,7 @@ msgstr "" #: actions/unblock.php:59 msgid "You haven't blocked that user." -msgstr "" +msgstr "N'o peus ket stanket an implijer-mañ." #: actions/unsandbox.php:72 msgid "User is not sandboxed." @@ -4008,11 +4013,11 @@ msgstr "" #: actions/unsubscribe.php:77 msgid "No profile id in request." -msgstr "" +msgstr "N'eus profil id ebet er reked." #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" -msgstr "" +msgstr "Digoumanantet" #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337 #, php-format @@ -4024,7 +4029,7 @@ msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:59 msgctxt "TITLE" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Implijer" #: actions/useradminpanel.php:70 msgid "User settings for this StatusNet site." @@ -4070,7 +4075,7 @@ msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:241 msgid "Default subscription" -msgstr "" +msgstr "Koumanantoù dre ziouer" #: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Automatically subscribe new users to this user." @@ -4082,7 +4087,7 @@ msgstr "Pedadennoù" #: actions/useradminpanel.php:256 msgid "Invitations enabled" -msgstr "" +msgstr "Pedadennoù gweredekaet" #: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." @@ -4090,7 +4095,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" -msgstr "" +msgstr "Aotreañ ar c'houmanant" #: actions/userauthorization.php:110 msgid "" @@ -4110,7 +4115,7 @@ msgstr "Degemer" #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115 #: lib/subscribeform.php:139 msgid "Subscribe to this user" -msgstr "" +msgstr "En em goumanantiñ d'an implijer-mañ" #: actions/userauthorization.php:219 msgid "Reject" @@ -4118,15 +4123,15 @@ msgstr "Disteurel" #: actions/userauthorization.php:220 msgid "Reject this subscription" -msgstr "" +msgstr "Nac'hañ ar c'houmanant" #: actions/userauthorization.php:232 msgid "No authorization request!" -msgstr "" +msgstr "Reked aotreañ ebet !" #: actions/userauthorization.php:254 msgid "Subscription authorized" -msgstr "" +msgstr "Koumanant aotreet" #: actions/userauthorization.php:256 msgid "" @@ -4137,7 +4142,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:266 msgid "Subscription rejected" -msgstr "" +msgstr "Koumanant bet nac'het" #: actions/userauthorization.php:268 msgid "" @@ -4174,7 +4179,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:350 #, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo lenn URL an avatar \"%s\"." #: actions/userauthorization.php:355 #, php-format @@ -4193,12 +4198,12 @@ msgstr "" #: actions/userdesignsettings.php:282 msgid "Enjoy your hotdog!" -msgstr "" +msgstr "Bez plijadur gant da hotdog !" #: actions/usergroups.php:64 #, php-format msgid "%1$s groups, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Strolladoù %1$s, pajenn %2$d" #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" @@ -4207,7 +4212,7 @@ msgstr "Klask muioc'h a strolladoù" #: actions/usergroups.php:157 #, php-format msgid "%s is not a member of any group." -msgstr "" +msgstr "N'eo ket ezel %s eus ur strollad." #: actions/usergroups.php:162 #, php-format @@ -4263,7 +4268,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Pluginoù" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "Stumm" @@ -4271,19 +4276,19 @@ msgstr "Stumm" msgid "Author(s)" msgstr "Aozer(ien)" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4319,96 +4324,96 @@ msgstr "Diposubl eo ensoc'hañ ur gemenadenn" #: classes/Message.php:71 msgid "Could not update message with new URI." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar gemennadenn gant un URI nevez." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "" -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "" -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" -msgstr "" +msgstr "Koumanantet dija !" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." -msgstr "" +msgstr "An implijer-mañ en deus stanket ac'hanoc'h." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 msgid "Not subscribed!" -msgstr "" +msgstr "Nann-koumanantet !" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Diposubl eo dilemel ar postel kadarnadur." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "" -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "" +msgstr "Deuet mat da %1$s, @%2$s !" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo krouiñ ar strollad." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 msgid "Could not set group URI." msgstr "" -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "" -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 msgid "Could not save local group info." msgstr "" @@ -4418,7 +4423,7 @@ msgstr "" #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Upload an avatar" -msgstr "" +msgstr "Enporzhiañ un avatar" #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Change your password" @@ -4438,7 +4443,7 @@ msgstr "All" #: lib/accountsettingsaction.php:128 msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Dibarzhioù all" #: lib/action.php:144 #, php-format @@ -4447,184 +4452,184 @@ msgstr "%1$s - %2$s" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" -msgstr "" +msgstr "Pajenn hep anv" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 msgctxt "MENU" msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Personel" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "" +msgstr "Kemmañ ho chomlec'h postel, hoc'h avatar, ho ger-tremen, ho profil" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" -msgstr "" +msgstr "Liammañ d'ar servijoù" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Kevreañ" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Merañ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 msgctxt "MENU" msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Pediñ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" -msgstr "" +msgstr "Digevreañ diouzh al lec'hienn" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 msgctxt "MENU" msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Digevreañ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" -msgstr "" +msgstr "Krouiñ ur gont" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 msgctxt "MENU" msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "En em enskrivañ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" -msgstr "" +msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 msgctxt "MENU" msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Kevreañ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" -msgstr "" +msgstr "Sikour din !" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 msgctxt "MENU" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Skoazell" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" -msgstr "" +msgstr "Klask tud pe un tamm testenn" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Klask" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" -msgstr "" +msgstr "Ali al lec'hienn" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" -msgstr "" +msgstr "Selloù lec'hel" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" -msgstr "" +msgstr "Ali ar bajenn" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Skoazell" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "Diwar-benn" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "FAG" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" -msgstr "" +msgstr "AIH" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Prevezded" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Mammenn" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Darempred" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" -msgstr "" +msgstr "Badj" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" -msgstr "" +msgstr "Aotre-implijout ar meziant StatusNet" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "" -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4632,53 +4637,57 @@ msgid "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "Pep tra " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "aotre implijout." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "Pajennadur" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "War-lerc'h" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Kent" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -4716,7 +4725,7 @@ msgstr "" #: lib/adminpanelaction.php:350 msgctxt "MENU" msgid "Site" -msgstr "" +msgstr "Lec'hienn" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:356 @@ -4727,7 +4736,7 @@ msgstr "" #: lib/adminpanelaction.php:358 msgctxt "MENU" msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Design" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:364 @@ -4756,9 +4765,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:396 -#, fuzzy msgid "Edit site notice" -msgstr "Eilañ an ali" +msgstr "Kemmañ ali al lec'hienn" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:404 @@ -4769,7 +4777,7 @@ msgstr "" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -4817,7 +4825,7 @@ msgstr "Merdeer" #: lib/applicationeditform.php:274 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Burev" #: lib/applicationeditform.php:275 msgid "Type of application, browser or desktop" @@ -4825,11 +4833,11 @@ msgstr "" #: lib/applicationeditform.php:297 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Lenn hepken" #: lib/applicationeditform.php:315 msgid "Read-write" -msgstr "" +msgstr "Lenn-skrivañ" #: lib/applicationeditform.php:316 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" @@ -4841,13 +4849,13 @@ msgstr "" #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Pezhioù stag" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "Aozer" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "Pourvezer" @@ -4867,37 +4875,50 @@ msgstr "" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "" + +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "" + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "" +msgstr "Blinkadenn kaset da %s" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -4905,198 +4926,196 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo enskrivañ an implijer %s d'ar strollad %s" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" -msgstr "%s zo emezelet er strollad %s" +msgstr "emezelet eo %s er strollad %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s {{Gender:.|en|he}} deus kuitaet ar strollad %s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Anv klok : %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" -msgstr "" +msgstr "Lec'hiadur : %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" -msgstr "" +msgstr "Lec'hienn Web : %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Diwar-benn : %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "" +msgstr "Kaset eo bet ar gemennadenn war eeun da %s." -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "" -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "" +msgstr "Respont kaset da %s" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "" -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." msgstr "" -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, php-format msgid "Unsubscribed %s" -msgstr "" +msgstr "Digoumanantet eus %s" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "" -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 #, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "You are subscribed to this person:" msgstr[1] "You are subscribed to these people:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "" -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 #, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "This person is subscribed to you:" msgstr[1] "These people are subscribed to you:" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "" -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 #, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "You are a member of this group:" msgstr[1] "You are a member of these groups:" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5138,21 +5157,21 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "" -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." -msgstr "" +msgstr "Mont d'ar meziant staliañ" #: lib/connectsettingsaction.php:110 msgid "IM" @@ -5168,7 +5187,7 @@ msgstr "" #: lib/connectsettingsaction.php:120 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Kevreadennoù" #: lib/connectsettingsaction.php:121 msgid "Authorized connected applications" @@ -5237,7 +5256,7 @@ msgstr "" #: lib/galleryaction.php:140 msgid "Tag" -msgstr "Merk" +msgstr "Balizenn" #: lib/galleryaction.php:141 msgid "Choose a tag to narrow list" @@ -5300,7 +5319,7 @@ msgstr "Logo" #: lib/groupnav.php:114 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "Ouzhpennañ pe kemmañ logo %s" #: lib/groupnav.php:120 #, php-format @@ -5324,49 +5343,49 @@ msgstr "" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:96 -msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "" - #: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." +msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "" #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." -msgstr "" +msgstr "Restr bet kollet." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" -msgstr "" +msgstr "Dizanv eo seurt ar restr" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "Mo" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "Ko" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" @@ -5377,7 +5396,7 @@ msgstr "Stagañ" #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" -msgstr "Kuitañ" +msgstr "Kuitaat" #: lib/logingroupnav.php:80 msgid "Login with a username and password" @@ -5385,7 +5404,7 @@ msgstr "" #: lib/logingroupnav.php:86 msgid "Sign up for a new account" -msgstr "" +msgstr "Digeriñ ur gont nevez" #: lib/mail.php:173 msgid "Email address confirmation" @@ -5561,7 +5580,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "eus" @@ -5571,7 +5590,7 @@ msgstr "" #: lib/mailhandler.php:42 msgid "Not a registered user." -msgstr "" +msgstr "N'eo ket un implijer enrollet." #: lib/mailhandler.php:46 msgid "Sorry, that is not your incoming email address." @@ -5640,7 +5659,7 @@ msgstr "" #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" -msgstr "" +msgstr "Kas ur gemennadenn war-eeun" #: lib/messageform.php:146 msgid "To" @@ -5653,7 +5672,7 @@ msgstr "" #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Kas" #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" @@ -5674,11 +5693,11 @@ msgstr "Stagañ ur restr" #: lib/noticeform.php:212 msgid "Share my location" -msgstr "" +msgstr "Rannañ va lec'hiadur." #: lib/noticeform.php:215 msgid "Do not share my location" -msgstr "" +msgstr "Chom hep rannañ va lec'hiadur." #: lib/noticeform.php:216 msgid "" @@ -5686,50 +5705,50 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -msgstr "" +msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "N" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "S" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "R" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "K" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "e" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" -msgstr "" +msgstr "en amdro" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" -msgstr "" +msgstr "Adkemeret gant" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" -msgstr "" +msgstr "Respont d'an ali-mañ" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Respont" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" -msgstr "" +msgstr "Ali adkemeret" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" @@ -5800,31 +5819,36 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Dianav" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Koumanantoù" #: lib/profileaction.php:126 msgid "All subscriptions" -msgstr "" +msgstr "An holl koumanantoù" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Ar re koumanantet" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "An holl re koumanantet" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "ID an implijer" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Ezel abaoe" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "Keidenn pemdeziek" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "An holl strolladoù" @@ -5869,7 +5893,7 @@ msgstr "Adkregiñ gant an ali-mañ" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad-se" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -5915,7 +5939,7 @@ msgstr "Klask strolladoù el lec'hienn-mañ" #: lib/section.php:89 msgid "Untitled section" -msgstr "" +msgstr "Rann hep titl" #: lib/section.php:106 msgid "More..." @@ -5942,7 +5966,7 @@ msgstr "" #: lib/subgroupnav.php:99 #, php-format msgid "Groups %s is a member of" -msgstr "" +msgstr "Ezel eo %s eus ar strolladoù" #: lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" @@ -5969,7 +5993,7 @@ msgstr "Hini ebet" #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" -msgstr "" +msgstr "An implijerien an efedusañ" #: lib/unsandboxform.php:69 msgid "Unsandbox" @@ -5989,112 +6013,119 @@ msgstr "" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" -msgstr "" +msgstr "En em zigoumanantiñ eus an implijer-mañ" #: lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Digoumanantiñ" + +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "An implijer-mañ n'eus profil ebet dezhañ." -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Kemmañ an Avatar" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Obererezh an implijer" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "Diverkadenn an implijer o vont war-raok..." + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" -msgstr "" +msgstr "Kemmañ arventennoù ar profil" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "Aozañ" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Kas ur gemennadenn war-eeun d'an implijer-mañ" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Kemennadenn" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "Habaskaat" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "Strolladoù implijerien" -#: lib/userprofile.php:354 -#, fuzzy +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" -msgstr "Merourien" +msgstr "Merour" -#: lib/userprofile.php:355 -#, fuzzy +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" -msgstr "Habaskaat" +msgstr "Habasker" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "un nebeud eilennoù zo" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "1 vunutenn zo well-wazh" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d munutenn zo well-wazh" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "1 eurvezh zo well-wazh" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d eurvezh zo well-wazh" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "1 devezh zo well-wazh" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d devezh zo well-wazh" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "miz zo well-wazh" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d miz zo well-wazh" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "bloaz zo well-wazh" #: lib/webcolor.php:82 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" -msgstr "" +msgstr "n'eo ket %s ul liv reizh !" #: lib/webcolor.php:123 #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index bd7c5cd5a..bf6bd9175 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:49:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:21+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -99,9 +99,9 @@ msgstr "No existeix la pàgina." #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -110,10 +110,8 @@ msgstr "No existeix la pàgina." #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "No existeix aquest usuari." @@ -202,18 +200,18 @@ msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "No s'ha trobat el mètode API!" @@ -227,8 +225,8 @@ msgstr "No s'ha trobat el mètode API!" #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Aquest mètode requereix POST." @@ -259,7 +257,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "No s'ha pogut guardar el perfil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -349,7 +347,7 @@ msgstr "No s'ha trobat cap estatus amb aquesta ID." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Aquest estat ja és un preferit!" -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "No es pot crear favorit." @@ -473,7 +471,7 @@ msgstr "No s'ha trobat el grup!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Ja sou membre del grup." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "L'administrador us ha blocat del grup." @@ -491,11 +489,18 @@ msgstr "No sou un membre del grup." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari %s del grup %s." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Grups de %s" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "%s grups són membres de" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -524,7 +529,7 @@ msgstr "Mida invàlida." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -587,15 +592,15 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Compte" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" @@ -668,12 +673,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "El format no està implementat." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Preferits de %s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s actualitzacions favorites per %s / %s." @@ -683,7 +688,7 @@ msgstr "%s actualitzacions favorites per %s / %s." msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Notificacions contestant a %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s notificacions que responen a notificacions de %2$s / %3$s." @@ -693,7 +698,7 @@ msgstr "%1$s notificacions que responen a notificacions de %2$s / %3$s." msgid "%s public timeline" msgstr "%s línia temporal pública" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s notificacions de tots!" @@ -708,12 +713,12 @@ msgstr "Respostes a %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Repeticions de %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Aviso etiquetats amb %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Actualitzacions etiquetades amb %1$s el %2$s!" @@ -741,7 +746,7 @@ msgstr "Cap mida." msgid "Invalid size." msgstr "Mida invàlida." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -774,7 +779,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Vista prèvia" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" @@ -786,25 +791,30 @@ msgstr "Puja" msgid "Crop" msgstr "Retalla" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "No s'ha especificat perfil." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" "Selecciona un quadrat de l'àrea de la imatge que vols que sigui el teu " "avatar." -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "S'ha perdut el nostre fitxer de dades." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Avatar actualitzat." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Error en actualitzar avatar." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "S'ha suprimit l'avatar." @@ -839,7 +849,7 @@ msgstr "No bloquis l'usuari" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Bloquejar aquest usuari" @@ -856,8 +866,8 @@ msgstr "Error al guardar la informació del block." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "No s'ha trobat el grup." @@ -941,7 +951,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Conversa" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Avisos" @@ -963,7 +973,7 @@ msgstr "No sou un membre del grup." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Ha ocorregut algun problema amb la teva sessió." @@ -1026,7 +1036,7 @@ msgstr "N'estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "No es pot esborrar la notificació." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Eliminar aquesta nota" @@ -1160,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1288,7 +1298,7 @@ msgstr "la descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)." msgid "Could not update group." msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "No s'han pogut crear els àlies." @@ -1655,7 +1665,7 @@ msgstr "Un usuari t'ha bloquejat." msgid "User is not a member of group." msgstr "L'usuari no és membre del grup." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "Bloca l'usuari del grup" @@ -1756,19 +1766,19 @@ msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup." msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Bloca" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Fes l'usuari un administrador del grup" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "Fes-lo administrador" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "Fes l'usuari administrador" @@ -1783,7 +1793,7 @@ msgstr "%s línia temporal" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Actualitzacions dels membres de %1$s el %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Grups" @@ -1991,7 +2001,7 @@ msgstr "Invitar nous usuaris" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2124,7 +2134,7 @@ msgstr "%1$s s'ha unit al grup %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Has d'haver entrat per a poder marxar d'un grup." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "No ets membre d'aquest grup." @@ -2245,12 +2255,12 @@ msgstr "Utilitza aquest formulari per crear un nou grup." msgid "New message" msgstr "Nou missatge" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "No podeu enviar un misssatge a aquest usuari." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Cap contingut!" @@ -2258,7 +2268,7 @@ msgstr "Cap contingut!" msgid "No recipient specified." msgstr "No has especificat el destinatari." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "No t'enviïs missatges a tu mateix, simplement dir-te això." @@ -2272,7 +2282,7 @@ msgstr "S'ha enviat el missatge" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "S'ha enviat un missatge directe a %s." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax Error" @@ -2280,7 +2290,7 @@ msgstr "Ajax Error" msgid "New notice" msgstr "Nou avís" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Notificació publicada" @@ -2389,7 +2399,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "Avís sense perfil" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "estat de %1$s a %2$s" @@ -2402,8 +2412,8 @@ msgstr "tipus de contingut " msgid "Only " msgstr "Només " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Format de data no suportat." @@ -2541,7 +2551,7 @@ msgstr "Contrasenya antiga incorrecta" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Error en guardar usuari; invàlid." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "No es pot guardar la nova contrasenya." @@ -2717,12 +2727,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Cerca de gent" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Etiqueta no vàlida per a la gent: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, fuzzy, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Usuaris que s'han etiquetat %s - pàgina %d" @@ -2757,8 +2767,8 @@ msgstr "" "1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Nom complet" @@ -2786,9 +2796,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Biografia" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Ubicació" @@ -2802,7 +2812,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" @@ -3040,7 +3050,7 @@ msgstr "Restablir contrasenya" msgid "Recover password" msgstr "Recuperar contrasenya" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Recuperació de contrasenya sol·licitada" @@ -3060,19 +3070,19 @@ msgstr "Restablir" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Escriu un sobrenom o una adreça de correu electrònic." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "No hi ha cap usuari amb aquesta direcció o usuari." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Cap adreça de correu electrònic registrada per aquest usuari." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Error en guardar confirmació de l'adreça." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3080,23 +3090,23 @@ msgstr "" "S'han enviat instruccions per a recuperar la teva contrasenya a l'adreça de " "correu electrònic registrada." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Restabliment de contrasenya inesperat." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "La contrasenya ha de tenir 6 o més caràcters." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "La contrasenya i la confirmació no coincideixen." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Error en configurar l'usuari." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nova contrasenya guardada correctament. Has iniciat una sessió." @@ -3260,7 +3270,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL del teu perfil en un altre servei de microblogging compatible" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriure's" @@ -3303,7 +3313,7 @@ msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Ja heu blocat l'usuari." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "Repetit" @@ -3451,8 +3461,8 @@ msgstr "Paginació" msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" @@ -3564,67 +3574,67 @@ msgstr "%s grup" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "%s membre/s en el grup, pàgina %d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Perfil del grup" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Avisos" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Àlies" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "Accions del grup" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Feed d'avisos del grup %s" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Feed d'avisos del grup %s" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Feed d'avisos del grup %s" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Safata de sortida per %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Membres" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Cap)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "Tots els membres" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "S'ha creat" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3634,7 +3644,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3645,7 +3655,7 @@ msgstr "" "**%s** és un grup d'usuaris a %%%%site.name%%%%, un servei de [microblogging]" "(http://ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging)" -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "Administradors" @@ -3779,7 +3789,7 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Llengua desconeguda «%s»" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -4061,8 +4071,7 @@ msgstr "Desa els paràmetres del lloc" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "No estàs subscrit a aquest perfil." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "No s'ha pogut guardar la subscripció." @@ -4159,11 +4168,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s no escolta a ningú." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4197,12 +4206,12 @@ msgstr "No argument de la id." msgid "Tag %s" msgstr "Etiqueta %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Perfil de l'usuari" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Foto" @@ -4527,7 +4536,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Connectors" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Sessions" @@ -4537,19 +4546,19 @@ msgstr "Sessions" msgid "Author(s)" msgstr "Autoria" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4591,28 +4600,28 @@ msgstr "No s'ha pogut inserir el missatge." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "No s'ha pogut inserir el missatge amb la nova URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Hashtag de l'error de la base de dades:%s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problema en guardar l'avís." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problema al guardar la notificació. Usuari desconegut." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Masses notificacions massa ràpid; pren un respir i publica de nou en uns " "minuts." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4621,74 +4630,74 @@ msgstr "" "Masses notificacions massa ràpid; pren un respir i publica de nou en uns " "minuts." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Ha estat bandejat de publicar notificacions en aquest lloc." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema en guardar l'avís." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema en guardar l'avís." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Se us ha banejat la subscripció." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "Ja hi esteu subscrit!" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "Un usuari t'ha bloquejat." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "No estàs subscrit!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "No s'ha pogut eliminar la subscripció." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "No s'ha pogut eliminar la subscripció." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "No s'ha pogut eliminar la subscripció." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Us donem la benvinguda a %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "No s'ha pogut crear el grup." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "No s'ha pogut establir la pertinença d'aquest grup." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "No s'ha pogut establir la pertinença d'aquest grup." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "No s'ha pogut guardar la subscripció." @@ -4731,127 +4740,127 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" msgid "Untitled page" msgstr "Pàgina sense titol" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navegació primària del lloc" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Perfil personal i línia temporal dels amics" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Canviar correu electrònic, avatar, contrasenya, perfil" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "No s'ha pogut redirigir al servidor: %s" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Connexió" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Canvia la configuració del lloc" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Admin" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Convidar amics i companys perquè participin a %s" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Convida" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Finalitza la sessió del lloc" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Finalitza la sessió" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Crea un compte" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registre" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Inicia una sessió al lloc" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Inici de sessió" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Ajuda'm" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Cerca gent o text" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -4859,59 +4868,59 @@ msgstr "Cerca" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Avís del lloc" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "Vistes locals" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "Notificació pàgina" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegació del lloc secundària" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "Quant a" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "Preguntes més freqüents" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Privadesa" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Font" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Contacte" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "Insígnia" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "Llicència del programari StatusNet" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4920,12 +4929,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** és un servei de microblogging de [%%site.broughtby%%**](%%" "site.broughtbyurl%%)." -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** és un servei de microblogging." -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4936,53 +4945,57 @@ msgstr "" "%s, disponible sota la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "Llicència de contingut del lloc" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "Tot " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "llicència." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "Paginació" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "Posteriors" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Anteriors" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -5083,7 +5096,7 @@ msgstr "Configuració dels camins" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5162,11 +5175,11 @@ msgstr "Suprimeix" msgid "Attachments" msgstr "Adjuncions" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "Autoria" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "Proveïdor" @@ -5187,37 +5200,51 @@ msgstr "El canvi de contrasenya ha fallat" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Contrasenya canviada." -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Resultats de les comandes" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Comanda completada" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "Comanda fallida" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Perdona, aquesta comanda no està implementada." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "No hi ha cap perfil amb aquesta id." -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "L'usuari no té última nota" + +#: lib/command.php:125 #, fuzzy, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "No es pot actualitzar l'usuari amb el correu electrònic confirmat" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "No es pot actualitzar l'usuari amb el correu electrònic confirmat" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Perdona, aquesta comanda no està implementada." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, fuzzy, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Reclamació enviada" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5225,202 +5252,200 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -#, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "No hi ha cap perfil amb aquesta id." - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "L'usuari no té última nota" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Nota marcada com a favorita." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Ja sou membre del grup." -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %s al grup %s." -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s s'ha pogut afegir al grup %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari %s del grup %s" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s ha abandonat el grup %s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Nom complet: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Localització: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Pàgina web: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Sobre tu: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Missatge massa llarg - màxim és 140 caràcters, tu has enviat %d" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Missatge directe per a %s enviat" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Error al enviar el missatge directe." -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "No es poden posar en on les notificacions." -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Eliminar aquesta nota" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Notificació publicada" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Problema en guardar l'avís." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Missatge massa llarg - màxim és 140 caràcters, tu has enviat %d" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "S'ha enviat la resposta a %s" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Problema en guardar l'avís." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Especifica el nom de l'usuari a que vols subscriure't" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "No existeix aquest usuari." +#: lib/command.php:602 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "No estàs subscrit a aquest perfil." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subscrit a %s" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Especifica el nom de l'usuari del que vols deixar d'estar subscrit" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Has deixat d'estar subscrit a %s" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Comanda encara no implementada." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Notificacions off." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "No es poden posar en off les notificacions." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Notificacions on." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "No es poden posar en on les notificacions." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Has deixat d'estar subscrit a %s" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "No estàs subscrit a aquest perfil." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:" msgstr[1] "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "No pots subscriure a un altre a tu mateix." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "No pots subscriure a un altre a tu mateix." msgstr[1] "No pots subscriure a un altre a tu mateix." -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "No sou membre de cap grup." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Sou un membre d'aquest grup:" msgstr[1] "Sou un membre d'aquests grups:" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5462,19 +5487,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "No s'ha trobat cap fitxer de configuració. " -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Podeu voler executar l'instal·lador per a corregir-ho." -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "Vés a l'instal·lador." @@ -5650,49 +5675,49 @@ msgstr "Etiquetes en les notificacions del grup %s" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en un tipus de mèdia que acceptis." -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Format d'imatge no suportat." + +#: lib/imagefile.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Pots pujar una imatge de logo per al grup." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Càrrega parcial." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Error del sistema en pujar el fitxer." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "No és una imatge o és un fitxer corrupte." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Format d'imatge no suportat." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Hem perdut el nostre arxiu." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Tipus de fitxer desconegut" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "MB" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "kB" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, fuzzy, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Llengua desconeguda «%s»" @@ -5903,7 +5928,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "de" @@ -6032,49 +6057,49 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 #, fuzzy msgid "N" msgstr "No" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "en context" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "Repetit per" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "respondre a aquesta nota" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Respon" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Notificació publicada" @@ -6150,7 +6175,7 @@ msgstr "Etiquetes en les notificacions de %s's" msgid "Unknown" msgstr "Acció desconeguda" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Subscripcions" @@ -6158,23 +6183,28 @@ msgstr "Subscripcions" msgid "All subscriptions" msgstr "Totes les subscripcions" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Subscriptors" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "Tots els subscriptors" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "ID de l'usuari" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Membre des de" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "Tots els grups" @@ -6221,7 +6251,7 @@ msgstr "Repeteix l'avís" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Bloca l'usuari del grup" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6350,92 +6380,101 @@ msgstr "Deixar d'estar subscrit des d'aquest usuari" msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancel·lar subscripció" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "L'usuari no té perfil." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Edita l'avatar" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Accions de l'usuari" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "Edita la configuració del perfil" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Enviar un missatge directe a aquest usuari" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Missatge" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "Modera" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "Perfil de l'usuari" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 #, fuzzy msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "Administradors" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 #, fuzzy msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Modera" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "fa pocs segons" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "fa un minut" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fa %d minuts" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "fa una hora" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fa %d hores" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "fa un dia" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fa %d dies" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "fa un mes" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fa %d mesos" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "fa un any" @@ -6449,7 +6488,7 @@ msgstr "%s no és un color vàlid!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s no és un color vàlid! Feu servir 3 o 6 caràcters hexadecimals." -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Missatge massa llarg - màxim és 140 caràcters, tu has enviat %d" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index a48ec5885..f61ff5cc8 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:49:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:24+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -99,9 +99,9 @@ msgstr "Žádné takové oznámení." #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -110,10 +110,8 @@ msgstr "Žádné takové oznámení." #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Žádný takový uživatel." @@ -201,18 +199,18 @@ msgstr "" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen" @@ -226,8 +224,8 @@ msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen" #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "" @@ -258,7 +256,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Nelze uložit profil" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -345,7 +343,7 @@ msgstr "" msgid "This status is already a favorite." msgstr "Toto je již vaše Jabber" -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "" @@ -468,7 +466,7 @@ msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Již jste přihlášen" -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" @@ -487,11 +485,18 @@ msgstr "Neodeslal jste nám profil" msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s" -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, fuzzy, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Profil" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Neodeslal jste nám profil" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -520,7 +525,7 @@ msgstr "Neplatná velikost" #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -581,16 +586,16 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "O nás" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" @@ -664,12 +669,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Nepodporovaný formát obrázku." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1 statusů na %2" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "Mikroblog od %s" @@ -679,7 +684,7 @@ msgstr "Mikroblog od %s" msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1 statusů na %2" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" @@ -689,7 +694,7 @@ msgstr "" msgid "%s public timeline" msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -704,12 +709,12 @@ msgstr "Odpovědi na %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Odpovědi na %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Mikroblog od %s" @@ -739,7 +744,7 @@ msgstr "Žádná velikost" msgid "Invalid size." msgstr "Neplatná velikost" -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Obrázek" @@ -772,7 +777,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" @@ -784,23 +789,28 @@ msgstr "Upload" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "Částečné náhrání." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Obrázek nahrán" -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Nahrávání obrázku selhalo." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar smazán." @@ -838,7 +848,7 @@ msgstr "Žádný takový uživatel." msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Zablokovat tohoto uživatele" @@ -855,8 +865,8 @@ msgstr "" #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy msgid "No such group." msgstr "Žádné takové oznámení." @@ -943,7 +953,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Umístění" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Sdělení" @@ -965,7 +975,7 @@ msgstr "Neodeslal jste nám profil" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1025,7 +1035,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Žádné takové oznámení." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Odstranit toto oznámení" @@ -1166,7 +1176,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1291,7 +1301,7 @@ msgstr "Text je příliš dlouhý (maximální délka je 140 zanků)" msgid "Could not update group." msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 #, fuzzy msgid "Could not create aliases." msgstr "Nelze uložin informace o obrázku" @@ -1659,7 +1669,7 @@ msgstr "Uživatel nemá profil." msgid "User is not a member of group." msgstr "Neodeslal jste nám profil" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "Žádný takový uživatel." @@ -1763,19 +1773,19 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -1790,7 +1800,7 @@ msgstr "" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Mikroblog od %s" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" @@ -1998,7 +2008,7 @@ msgstr "" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" @@ -2100,7 +2110,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 #, fuzzy msgid "You are not a member of that group." msgstr "Neodeslal jste nám profil" @@ -2216,12 +2226,12 @@ msgstr "" msgid "New message" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Žádný obsah!" @@ -2229,7 +2239,7 @@ msgstr "Žádný obsah!" msgid "No recipient specified." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2243,7 +2253,7 @@ msgstr "" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "" @@ -2251,7 +2261,7 @@ msgstr "" msgid "New notice" msgstr "Nové sdělení" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 #, fuzzy msgid "Notice posted" msgstr "Sdělení" @@ -2358,7 +2368,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "Sdělení nemá profil" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1 statusů na %2" @@ -2372,8 +2382,8 @@ msgstr "Připojit" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -2513,7 +2523,7 @@ msgstr "Neplatné heslo" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Chyba při ukládaní uživatele; neplatný" -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Nelze uložit nové heslo" @@ -2697,12 +2707,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Hledání lidí" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, fuzzy, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Není platnou mailovou adresou." -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, fuzzy, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Mikroblog od %s" @@ -2737,8 +2747,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Celé jméno" @@ -2765,9 +2775,9 @@ msgid "Bio" msgstr "O mě" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Umístění" @@ -2781,7 +2791,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "" @@ -3011,7 +3021,7 @@ msgstr "Resetovat heslo" msgid "Recover password" msgstr "Obnovit" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Žádost o obnovu hesla" @@ -3031,19 +3041,19 @@ msgstr "Reset" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Zadej přezdívku nebo emailovou adresu" -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Chyba při ukládání potvrzení adresy" -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3051,23 +3061,23 @@ msgstr "" "Návod jak obnovit heslo byl odeslát na vaší emailovou adresu zaregistrovanou " "u vašeho účtu." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Nečekané resetování hesla." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Heslo musí být alespoň 6 znaků dlouhé" -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Heslo a potvrzení nesouhlasí" -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Chyba nastavení uživatele" -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nové heslo bylo uloženo. Nyní jste přihlášen." @@ -3214,7 +3224,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Adresa profilu na jiných kompatibilních mikroblozích." #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Odebírat" @@ -3255,7 +3265,7 @@ msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Již jste přihlášen" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Vytvořit" @@ -3404,8 +3414,8 @@ msgstr "Umístění" msgid "Description" msgstr "Odběry" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Statistiky" @@ -3515,70 +3525,70 @@ msgstr "" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Všechny odběry" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 #, fuzzy msgid "Group profile" msgstr "Žádné takové oznámení." -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Feed sdělení pro %s" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Feed sdělení pro %s" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Feed sdělení pro %s" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, fuzzy, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Feed sdělení pro %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Členem od" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Vytvořit" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3588,7 +3598,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3597,7 +3607,7 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "" @@ -3727,7 +3737,7 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -4002,8 +4012,7 @@ msgstr "Nastavení" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Neodeslal jste nám profil" -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 #, fuzzy msgid "Could not save subscription." msgstr "Nelze vytvořit odebírat" @@ -4098,12 +4107,12 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1 od teď naslouchá tvým sdělením v %2" -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 #, fuzzy msgid "Jabber" msgstr "Žádné Jabber ID." -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "" @@ -4137,13 +4146,13 @@ msgstr "Žádný takový dokument." msgid "Tag %s" msgstr "" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 #, fuzzy msgid "User profile" msgstr "Uživatel nemá profil." #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "" @@ -4471,7 +4480,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Osobní" @@ -4480,19 +4489,19 @@ msgstr "Osobní" msgid "Author(s)" msgstr "" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4534,103 +4543,103 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problém při ukládání sdělení" -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problém při ukládání sdělení" -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problém při ukládání sdělení" -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problém při ukládání sdělení" -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 #, fuzzy msgid "User has blocked you." msgstr "Uživatel nemá profil." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Nepřihlášen!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Nelze smazat odebírání" -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Nelze smazat odebírání" -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Nelze smazat odebírání" -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 #, fuzzy msgid "Could not create group." msgstr "Nelze uložin informace o obrázku" -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "Nelze vytvořit odebírat" -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 #, fuzzy msgid "Could not set group membership." msgstr "Nelze vytvořit odebírat" -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "Nelze vytvořit odebírat" @@ -4674,122 +4683,122 @@ msgstr "%1 statusů na %2" msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Osobní" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Změnit heslo" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Připojit" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Odběry" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Neplatná velikost" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Odhlásit" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Vytvořit nový účet" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrovat" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Přihlásit" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Pomoci mi!" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Nápověda" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -4797,62 +4806,62 @@ msgstr "Hledat" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Nové sdělení" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Nové sdělení" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Odběry" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "O nás" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Soukromí" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4861,12 +4870,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** je služba microblogů, kterou pro vás poskytuje [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** je služba mikroblogů." -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4877,56 +4886,60 @@ msgstr "" "dostupná pod [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "Nové sdělení" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 #, fuzzy msgid "After" msgstr "« Novější" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Starší »" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -5026,7 +5039,7 @@ msgstr "Potvrzení emailové adresy" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5105,11 +5118,11 @@ msgstr "Odstranit" msgid "Attachments" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "Poskytovatel" @@ -5131,37 +5144,52 @@ msgstr "Heslo uloženo" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Heslo uloženo" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "" +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Vzdálený profil s nesouhlasícím profilem" + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +#, fuzzy +msgid "User has no last notice" +msgstr "Uživatel nemá profil." -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "" + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, fuzzy, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Odpovědi na %s" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5169,209 +5197,205 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -#, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Vzdálený profil s nesouhlasícím profilem" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -#, fuzzy -msgid "User has no last notice" -msgstr "Uživatel nemá profil." - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "Již jste přihlášen" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%1 statusů na %2" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, fuzzy, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%1 statusů na %2" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, fuzzy, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Celé jméno" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí." -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Odstranit toto oznámení" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Sdělení" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Problém při ukládání sdělení" -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Odpovědi na %s" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Problém při ukládání sdělení" -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 +#: lib/command.php:602 #, fuzzy -msgid "No such user" -msgstr "Žádný takový uživatel." +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Neodeslal jste nám profil" -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Odhlásit" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Neodeslal jste nám profil" -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[2] "" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Vzdálený odběr" -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Vzdálený odběr" msgstr[1] "Vzdálený odběr" msgstr[2] "" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Neodeslal jste nám profil" -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[2] "" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5413,20 +5437,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Žádný potvrzující kód." -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -5608,50 +5632,50 @@ msgstr "" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte." -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Nepodporovaný formát obrázku." + +#: lib/imagefile.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků" -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Částečné náhrání." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Chyba systému při nahrávání souboru" -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Není obrázkem, nebo jde o poškozený soubor." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Nepodporovaný formát obrázku." - #: lib/imagefile.php:122 #, fuzzy msgid "Lost our file." msgstr "Žádné takové oznámení." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" @@ -5855,7 +5879,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 #, fuzzy msgid "from" msgstr " od " @@ -5987,51 +6011,51 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Žádný obsah!" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Vytvořit" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "odpověď" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Sdělení" @@ -6106,7 +6130,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Odběry" @@ -6114,23 +6138,28 @@ msgstr "Odběry" msgid "All subscriptions" msgstr "Všechny odběry" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Odběratelé" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "Všichni odběratelé" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Členem od" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "" @@ -6179,7 +6208,7 @@ msgstr "Odstranit toto oznámení" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Žádný takový uživatel." -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6312,91 +6341,100 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "Odhlásit" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "Uživatel nemá profil." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Upravit avatar" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Akce uživatele" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 #, fuzzy msgid "Edit profile settings" msgstr "Nastavené Profilu" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "Uživatel nemá profil." -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "před pár sekundami" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "asi před minutou" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "asi před %d minutami" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "asi před hodinou" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "asi před %d hodinami" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "asi přede dnem" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "před %d dny" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "asi před měsícem" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "asi před %d mesíci" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "asi před rokem" @@ -6410,7 +6448,7 @@ msgstr "Stránka není platnou URL." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4bad95b9e..17c12aa10 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,12 +15,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-08 21:10:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:27+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63415); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -98,9 +98,9 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -109,10 +109,8 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Unbekannter Benutzer." @@ -209,18 +207,18 @@ msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API-Methode nicht gefunden." @@ -233,8 +231,8 @@ msgstr "API-Methode nicht gefunden." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Diese Methode benötigt ein POST." @@ -263,7 +261,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Konnte Profil nicht speichern." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -352,7 +350,7 @@ msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!" -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen." @@ -472,7 +470,7 @@ msgstr "Gruppe nicht gefunden!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe" -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Der Admin dieser Gruppe hat dich gesperrt." @@ -490,11 +488,18 @@ msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Konnte Benutzer %1$s nicht aus der Gruppe %2$s entfernen." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "%s’s Gruppen" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Gruppen in denen %s Mitglied ist" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -510,9 +515,8 @@ msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "Kein oauth_token Parameter angegeben." #: actions/apioauthauthorize.php:106 -#, fuzzy msgid "Invalid token." -msgstr "Ungültige Größe." +msgstr "Ungültiges Token." #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 @@ -523,7 +527,7 @@ msgstr "Ungültige Größe." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -537,9 +541,8 @@ msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." #: actions/apioauthauthorize.php:159 -#, fuzzy msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Fehler bei den Nutzereinstellungen." +msgstr "Datenbank Fehler beim Löschen des OAuth Anwendungs Nutzers." #: actions/apioauthauthorize.php:185 msgid "Database error inserting OAuth application user." @@ -583,16 +586,19 @@ msgid "" "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only " "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" +"Das Programm <strong>%1$s</strong> von <strong>%2$s</strong> würde gerne " +"<strong>%3$s</strong> bei deinem %4$s Zugang. Du solltest nur " +"vertrauenswürdigen Quellen Erlaubnis zu deinem %4$s Zugang geben." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" -msgstr "Konto" +msgstr "Profil" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Nutzername" @@ -664,12 +670,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Favoriten von %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s Aktualisierung in den Favoriten von %2$s / %2$s." @@ -679,7 +685,7 @@ msgstr "%1$s Aktualisierung in den Favoriten von %2$s / %2$s." msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Aktualisierungen erwähnen %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "Nachrichten von %1$, die auf Nachrichten von %2$ / %3$ antworten." @@ -689,7 +695,7 @@ msgstr "Nachrichten von %1$, die auf Nachrichten von %2$ / %3$ antworten." msgid "%s public timeline" msgstr "%s öffentliche Zeitleiste" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s Nachrichten von allen!" @@ -704,12 +710,12 @@ msgstr "Antworten an %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Antworten von %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualisierungen mit %1$s getagt auf %2$s!" @@ -737,7 +743,7 @@ msgstr "Keine Größe." msgid "Invalid size." msgstr "Ungültige Größe." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -770,7 +776,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -782,24 +788,28 @@ msgstr "Hochladen" msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Keine Datei hoch geladen." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" "Wähle eine quadratische Fläche aus dem Bild, um dein Avatar zu speichern" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Daten verloren." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Avatar aktualisiert." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar gelöscht." @@ -837,7 +847,7 @@ msgstr "Diesen Benutzer freigeben" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Diesen Benutzer blockieren" @@ -854,8 +864,8 @@ msgstr "Konnte Blockierungsdaten nicht speichern." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "Keine derartige Gruppe." @@ -937,7 +947,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Unterhaltung" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Nachrichten" @@ -956,7 +966,7 @@ msgstr "Du bist Besitzer dieses Programms" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken." @@ -1016,7 +1026,7 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du diese Nachricht löschen möchtest?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Diese Nachricht nicht löschen" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Nachricht löschen" @@ -1153,7 +1163,7 @@ msgstr "Standard wiederherstellen" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1270,7 +1280,7 @@ msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)." msgid "Could not update group." msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen." @@ -1598,9 +1608,8 @@ msgid "This role is reserved and cannot be set." msgstr "Diese Aufgabe ist reserviert und kann nicht gesetzt werden" #: actions/grantrole.php:75 -#, fuzzy msgid "You cannot grant user roles on this site." -msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken." +msgstr "Auf dieser Seite können keine Benutzerrollen gewährt werden." #: actions/grantrole.php:82 msgid "User already has this role." @@ -1635,7 +1644,7 @@ msgstr "Dieser Nutzer ist bereits von der Gruppe gesperrt" msgid "User is not a member of group." msgstr "Nutzer ist kein Mitglied dieser Gruppe." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "Benutzerzugang zu der Gruppe blockieren" @@ -1738,19 +1747,19 @@ msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe." msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Blockieren" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Benutzer zu einem Admin dieser Gruppe ernennen" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "Zum Admin ernennen" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "Diesen Benutzer zu einem Admin ernennen" @@ -1765,7 +1774,7 @@ msgstr "%s Zeitleiste" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" @@ -1981,7 +1990,7 @@ msgstr "Lade neue Leute ein" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2115,7 +2124,7 @@ msgstr "%1$s ist der Gruppe %2$s beigetreten" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus einer Gruppe auszutreten." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." @@ -2184,9 +2193,9 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%1$s ist bereits Administrator der Gruppe \"%2$s\"." #: actions/makeadmin.php:133 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." -msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen" +msgstr "Konnte keinen Mitgliedseintrag für %1$s aus Gruppe %2$s empfangen." #: actions/makeadmin.php:146 #, php-format @@ -2229,12 +2238,12 @@ msgstr "Benutzer dieses Formular, um eine neue Gruppe zu erstellen." msgid "New message" msgstr "Neue Nachricht" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Kein Inhalt!" @@ -2242,7 +2251,7 @@ msgstr "Kein Inhalt!" msgid "No recipient specified." msgstr "Kein Empfänger angegeben." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2257,7 +2266,7 @@ msgstr "Nachricht gesendet" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax-Fehler" @@ -2265,7 +2274,7 @@ msgstr "Ajax-Fehler" msgid "New notice" msgstr "Neue Nachricht" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Nachricht hinzugefügt" @@ -2382,7 +2391,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "Nachricht hat kein Profil" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s Status auf %2$s" @@ -2395,8 +2404,8 @@ msgstr "Content-Typ " msgid "Only " msgstr "Nur " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Kein unterstütztes Datenformat." @@ -2449,14 +2458,12 @@ msgid "No login token specified." msgstr "Kein Zugangstoken angegeben." #: actions/otp.php:90 -#, fuzzy msgid "No login token requested." -msgstr "Keine Profil-ID in der Anfrage." +msgstr "Kein Login-Token angefordert." #: actions/otp.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid login token specified." -msgstr "Token ungültig oder abgelaufen." +msgstr "Login-Token ungültig oder abgelaufen." #: actions/otp.php:104 msgid "Login token expired." @@ -2530,7 +2537,7 @@ msgstr "Altes Passwort falsch" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Fehler beim Speichern des Nutzers, ungültig." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Konnte neues Passwort nicht speichern" @@ -2705,12 +2712,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Suche nach anderen Nutzern" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Ungültiger Personen-Tag: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Benutzer die sich selbst mit %1$s getagged haben - Seite %2$d" @@ -2746,8 +2753,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Ziffern, keine Sonder- oder Leerzeichen" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Vollständiger Name" @@ -2775,9 +2782,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Biografie" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Aufenthaltsort" @@ -2791,7 +2798,7 @@ msgstr "Teile meine aktuelle Position wenn ich Nachrichten sende" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Stichwörter" @@ -3037,7 +3044,7 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen" msgid "Recover password" msgstr "Stelle Passwort wieder her" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Wiederherstellung des Passworts angefordert" @@ -3057,19 +3064,19 @@ msgstr "Zurücksetzen" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Gib einen Spitznamen oder eine E-Mail-Adresse ein." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "Kein Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse oder mit diesem Nutzernamen." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Der Nutzer hat keine registrierte E-Mail-Adresse." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Fehler beim Speichern der Adressbestätigung." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3077,23 +3084,23 @@ msgstr "" "Anweisungen für die Wiederherstellung deines Passworts wurden an deine " "hinterlegte E-Mail-Adresse geschickt." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Unerwarteter Passwortreset." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Passwort muss mehr als 6 Zeichen enthalten" -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Passwort und seine Bestätigung stimmen nicht überein." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Fehler bei den Nutzereinstellungen." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Neues Passwort erfolgreich gespeichert. Du bist jetzt angemeldet." @@ -3261,7 +3268,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Profil-URL bei einem anderen kompatiblen Microbloggingdienst" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" @@ -3298,7 +3305,7 @@ msgstr "Du kannst deine eigene Nachricht nicht wiederholen." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Nachricht bereits wiederholt" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "Wiederholt" @@ -3347,6 +3354,8 @@ msgid "" "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " "[join groups](%%action.groups%%)." msgstr "" +"Du kannst andere Nutzer ansprechen, mehr Leuten folgen oder [Gruppen " +"beitreten](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:206 #, php-format @@ -3376,9 +3385,8 @@ msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 -#, fuzzy msgid "You cannot sandbox users on this site." -msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken." +msgstr "Du kannst Benutzer auf dieser Seite nicht auf den Spielplaz schicken." #: actions/sandbox.php:72 msgid "User is already sandboxed." @@ -3420,9 +3428,8 @@ msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus dieses Programm zu betrachten." #: actions/showapplication.php:157 -#, fuzzy msgid "Application profile" -msgstr "Nachricht hat kein Profil" +msgstr "Anwendungsprofil" #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 msgid "Icon" @@ -3442,8 +3449,8 @@ msgstr "Organisation" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" @@ -3525,6 +3532,9 @@ msgid "" "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." msgstr "" +"Du hast noch keine Lieblingsnachrichten gewählt. Klicke den Favorisieren-" +"Button bei einer Nachricht, die dir gefällt um die Aufmerksamkeit auf sie zu " +"richten und sie in deine Lesezeichen aufzunehmen." #: actions/showfavorites.php:208 #, php-format @@ -3540,6 +3550,9 @@ msgid "" "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " "would add to their favorites :)" msgstr "" +"%s hat noch keine Nachrichten zu seinen Favoriten hinzugefügt. Warum meldest " +"du dich nicht an ( [anmelden](%%%%action.register%%%%) ) und schreibst " +"etwas, was %s hinzufügen kann!" #: actions/showfavorites.php:243 msgid "This is a way to share what you like." @@ -3555,67 +3568,67 @@ msgstr "%s Gruppe" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "%1$s Gruppe, Seite %d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Gruppenprofil" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Nachricht" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Pseudonyme" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "Gruppenaktionen" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (Atom)" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Postausgang von %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Kein)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "Alle Mitglieder" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3624,8 +3637,13 @@ msgid "" "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" +"**%s** ist eine Gruppe auf %%%%site.name%%%%, einem [micro-blogging](http://" +"en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) Dienst auf Basis der freien Software " +"[StatusNet](http://status.net/). [Werde Mitglied](%%%%action.register%%%%) " +"und werde Teil der Gruppe und vielen anderen! ([Mehr Informationen](%%%%doc." +"help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3638,7 +3656,7 @@ msgstr "" "Freien Software [StatusNet](http://status.net/). Seine Mitglieder erstellen " "kurze Nachrichten über Ihr Leben und Interessen. " -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "Administratoren" @@ -3731,6 +3749,11 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" +"**%s** ist Mitglied bei %%%%site.name%%%%, einem [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) Dienst auf Basis der freien Software " +"[StatusNet](http://status.net/). [Werde Mitglied](%%%%action.register%%%%) " +"um **%s**'s und vielen anderen zu folgen! ([Mehr Informationen](%%%%doc.help%" +"%%%))" #: actions/showstream.php:248 #, php-format @@ -3774,8 +3797,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Unbekannte Sprache „%s“" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "Minimale Textlänge ist 140 Zeichen." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." +msgstr "Minimale Textlänge ist 0 Zeichen (unbegrenzt)" #: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." @@ -3816,9 +3839,8 @@ msgid "Contact email address for your site" msgstr "Kontakt-E-Mail-Adresse für Deine Site." #: actions/siteadminpanel.php:245 -#, fuzzy msgid "Local" -msgstr "Lokale Ansichten" +msgstr "Lokal" #: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Default timezone" @@ -3835,6 +3857,8 @@ msgstr "Bevorzugte Sprache" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +"Sprache der Seite für den Fall, dass die automatische Erkennung anhand der " +"Browser-Einstellungen nicht verfügbar ist." #: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Limits" @@ -3990,12 +4014,11 @@ msgstr "Kein Code eingegeben" #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: lib/adminpanelaction.php:406 msgid "Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Snapshots" #: actions/snapshotadminpanel.php:65 -#, fuzzy msgid "Manage snapshot configuration" -msgstr "Hauptnavigation" +msgstr "Verwalten Snapshot-Konfiguration" #: actions/snapshotadminpanel.php:127 msgid "Invalid snapshot run value." @@ -4042,16 +4065,14 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:248 -#, fuzzy msgid "Save snapshot settings" -msgstr "Site-Einstellungen speichern" +msgstr "Snapshot-Einstellungen speichern" #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "Konnte Abonnement nicht erstellen." @@ -4140,17 +4161,22 @@ msgid "" "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" +"Du hast momentan noch niemanden abonniert. Benutze die [Personensuche](%%" +"action.peoplesearch%%) um nach Freunden zu suchen oder besuche die [Beliebte " +"Benutzer](%%action.featured%%) Seite. Wenn du ein [Twitter Benutzer](%%" +"action.twittersettings%%) bist kannst du auch automatisch deine Twitter " +"Freunde abonnieren." #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s hat niemanden abonniert." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4183,12 +4209,12 @@ msgstr "Kein ID Argument." msgid "Tag %s" msgstr "Tag %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Benutzerprofil" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Foto" @@ -4415,7 +4441,7 @@ msgstr "Profiladresse '%s' ist für einen lokalen Benutzer." #: actions/userauthorization.php:345 #, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." -msgstr "" +msgstr "Avatar Adresse '%s' ist nicht gültig." #: actions/userauthorization.php:350 #, php-format @@ -4506,6 +4532,10 @@ msgid "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " "for more details. " msgstr "" +"Dieses Programm wird in der Hoffnung vertrieben, dass es nützlich sein wird, " +"aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der " +"MARKTREIFE oder der EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Lesen Sie die GNU " +"Affero General Public License für weitere Details. " #: actions/version.php:180 #, php-format @@ -4520,7 +4550,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Erweiterungen" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -4528,7 +4558,7 @@ msgstr "Version" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(en)" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4537,12 +4567,12 @@ msgstr "" "Keine Datei darf größer als %d Bytes sein und die Datei die du verschicken " "wolltest ist %d Bytes groß. Bitte eine kleinere Datei hoch laden." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "Eine Datei dieser Größe überschreitet deine User Quota von %d Byte." -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4566,9 +4596,9 @@ msgid "Could not update local group." msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren." #: classes/Login_token.php:76 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen." +msgstr "Konnte keinen Login-Token für %s erstellen" #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4582,27 +4612,27 @@ msgstr "Konnte Nachricht nicht einfügen." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Konnte Nachricht nicht mit neuer URI versehen." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Sie ist zu lang." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Unbekannter Benutzer." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in " "ein paar Minuten ab." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4610,75 +4640,73 @@ msgstr "" "Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in " "ein paar Minuten ab." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" "Du wurdest für das Schreiben von Nachrichten auf dieser Seite gesperrt." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "Bereits abonniert!" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Nicht abonniert!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Konnte OMB-Abonnement nicht löschen." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Herzlich willkommen bei %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "Konnte Gruppe nicht erstellen." -#: classes/User_group.php:486 -#, fuzzy +#: classes/User_group.php:489 msgid "Could not set group URI." -msgstr "Konnte Gruppenmitgliedschaft nicht setzen." +msgstr "Konnte die Gruppen URI nicht setzen." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "Konnte Gruppenmitgliedschaft nicht setzen." -#: classes/User_group.php:521 -#, fuzzy +#: classes/User_group.php:524 msgid "Could not save local group info." -msgstr "Konnte Abonnement nicht erstellen." +msgstr "Konnte die lokale Gruppen Information nicht speichern." #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" @@ -4717,170 +4745,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Seite ohne Titel" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "Hauptnavigation" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Eigene" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Ändere deine E-Mail, Avatar, Passwort und Profil" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Zum Dienst verbinden" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Seiteneinstellung ändern" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Administrator" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Einladen" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Von der Seite abmelden" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Neues Konto erstellen" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrieren" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Auf der Seite anmelden" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Anmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Hilf mir!" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Hilfe" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Suche nach Leuten oder Text" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Suchen" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Seitennachricht" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "Lokale Ansichten" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "Neue Nachricht" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Unternavigation" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "Über" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "AGB" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Quellcode" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "Plakette" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet-Software-Lizenz" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4889,12 +4917,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst von [%%site.broughtby%%](%%" "site.broughtbyurl%%)." -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst." -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4905,57 +4933,63 @@ msgstr "" "(Version %s) betrieben, die unter der [GNU Affero General Public License]" "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich ist." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "StatusNet-Software-Lizenz" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." -msgstr "" +msgstr "Inhalte und Daten von %1$s sind privat und vertraulich." -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" "Inhalt und Daten urheberrechtlich geschützt durch %1$s. Alle Rechte " "vorbehalten." -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +"Urheberrecht von Inhalt und Daten liegt bei den Beteiligten. Alle Rechte " +"vorbehalten." -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "Alle " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "Lizenz." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "Seitenerstellung" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "Später" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Vorher" -#: lib/activity.php:453 -msgid "Can't handle remote content yet." +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:208 +msgid "Can't handle remote content yet." +msgstr "Fremdinhalt kann noch nicht eingebunden werden." + +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "Kann eingebundenen XML Inhalt nicht verarbeiten." -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." -msgstr "" +msgstr "Eingebundener Base64 Inhalt kann noch nicht verarbeitet werden." #. TRANS: Client error message #: lib/adminpanelaction.php:98 @@ -5036,15 +5070,14 @@ msgstr "Seitennachricht bearbeiten" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:404 -#, fuzzy msgid "Snapshots configuration" -msgstr "SMS-Konfiguration" +msgstr "Snapshot Konfiguration" #: lib/apiauth.php:94 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." -msgstr "" +msgstr "API-Ressource erfordert lesen/schreib Zugriff; du hast nur Leserechte." -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5076,7 +5109,7 @@ msgstr "Adresse der Homepage dieses Programms" #: lib/applicationeditform.php:224 msgid "Organization responsible for this application" -msgstr "" +msgstr "Für diese Anwendung verantwortliche Organisation" #: lib/applicationeditform.php:230 msgid "URL for the homepage of the organization" @@ -5084,7 +5117,7 @@ msgstr "Homepage der Gruppe oder des Themas" #: lib/applicationeditform.php:236 msgid "URL to redirect to after authentication" -msgstr "" +msgstr "aufzurufende Adresse nach der Authentifizierung" #: lib/applicationeditform.php:258 msgid "Browser" @@ -5120,11 +5153,11 @@ msgstr "Entfernen" msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "Anbieter" @@ -5144,37 +5177,50 @@ msgstr "Passwort konnte nicht geändert werden" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Passwort kann nicht geändert werden" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Befehl-Ergebnisse" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Befehl ausgeführt" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "Befehl fehlgeschlagen" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Leider ist dieser Befehl noch nicht implementiert." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Nachricht mit dieser ID existiert nicht" + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "Benutzer hat keine letzte Nachricht" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Die bestätigte E-Mail-Adresse konnte nicht gespeichert werden." -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Konnte keinen lokalen Nutzer mit dem Nick %s finden" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Leider ist dieser Befehl noch nicht implementiert." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Es macht keinen Sinn dich selbst anzustupsen!" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Stups an %s geschickt" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5185,195 +5231,195 @@ msgstr "" "Abonnenten: %2$s\n" "Mitteilungen: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Nachricht mit dieser ID existiert nicht" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "Benutzer hat keine letzte Nachricht" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Nachricht als Favorit markiert." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s ist der Gruppe %s beigetreten" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s hat die Gruppe %s verlassen" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Vollständiger Name: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Standort: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Homepage: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Über: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" +"%s ist ein entferntes Profil; man kann direkte Nachrichten nur an Nutzer auf " +"dem selben Server senden." + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Nachricht zu lang - maximal %d Zeichen erlaubt, du hast %d gesendet" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht" -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Du kannst deine eigenen Nachrichten nicht wiederholen." -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "Nachricht bereits wiederholt" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Nachricht von %s wiederholt" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "Fehler beim Wiederholen der Nachricht" -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Nachricht zu lange - maximal %d Zeichen erlaubt, du hast %d gesendet" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Antwort an %s gesendet" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Gib den Namen des Benutzers an, den du abonnieren möchtest" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "Unbekannter Benutzer." +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "OMB Profile können nicht mit einem Kommando abonniert werden." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s abonniert" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Gib den Namen des Benutzers ein, den du nicht mehr abonnieren möchtest" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "%s nicht mehr abonniert" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Befehl noch nicht implementiert." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Benachrichtigung deaktiviert." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht deaktivieren." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Benachrichtigung aktiviert." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "Anmeldung ist abgeschaltet" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "Der Link ist nur einmal benutzbar und für eine Dauer von 2 Minuten: %s" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "%s nicht mehr abonniert" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Du hast niemanden abonniert." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" msgstr[1] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Niemand hat Dich abonniert." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren." msgstr[1] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren." -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du bist in keiner Gruppe Mitglied." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du bist Mitglied dieser Gruppe:" msgstr[1] "Du bist Mitglied dieser Gruppen:" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5414,20 +5460,58 @@ msgid "" "tracks - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" +"Befehle:\n" +"on - Benachrichtigung einschalten\n" +"off - Benachrichtigung ausschalten\n" +"help - diese Hilfe anzeigen\n" +"follow <nickname> - einem Nutzer folgen\n" +"groups - Gruppen auflisten in denen du Mitglied bist\n" +"subscriptions - Leute auflisten denen du folgst\n" +"subscribers - Leute auflisten die dir folgen\n" +"leave <nickname> - einem Nutzer nicht mehr folgen\n" +"d <nickname> <text> - Direkte Nachricht an einen Nutzer schicken\n" +"get <nickname> - letzte Nachricht eines Nutzers abrufen\n" +"whois <nickname> - Profil eines Nutzers abrufen\n" +"lose <nickname> - Nutzer zwingen dir nicht mehr zu folgen\n" +"fav <nickname> - letzte Nachricht eines Nutzers als Favorit markieren\n" +"fav #<notice_id> - Nachricht mit bestimmter ID als Favorit markieren\n" +"repeat #<notice_id> - Nachricht mit bestimmter ID wiederholen\n" +"repeat <nickname> - letzte Nachricht eines Nutzers wiederholen\n" +"reply #<notice_id> - Nachricht mit bestimmter ID beantworten\n" +"reply <nickname> - letzte Nachricht eines Nutzers beantworten\n" +"join <group> - Gruppe beitreten\n" +"login - Link zum Anmelden auf der Webseite anfordern\n" +"drop <group> - Gruppe verlassen\n" +"stats - deine Statistik abrufen\n" +"stop - Äquivalent zu 'off'\n" +"quit - Äquivalent zu 'off'\n" +"sub <nickname> - same as 'follow'\n" +"unsub <nickname> - same as 'leave'\n" +"last <nickname> - same as 'get'\n" +"on <nickname> - not yet implemented.\n" +"off <nickname> - not yet implemented.\n" +"nudge <nickname> - remind a user to update.\n" +"invite <phone number> - not yet implemented.\n" +"track <word> - not yet implemented.\n" +"untrack <word> - not yet implemented.\n" +"track off - not yet implemented.\n" +"untrack all - not yet implemented.\n" +"tracks - not yet implemented.\n" +"tracking - not yet implemented.\n" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden." -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "Ich habe an folgenden Stellen nach Konfigurationsdateien gesucht: " -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Bitte die Installation erneut starten um das Problem zu beheben." -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "Zur Installation gehen." @@ -5554,6 +5638,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" +"Zusätzliche Spitznamen für die Gruppe, Komma oder Leerzeichen getrennt, max %" +"d" #: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" @@ -5604,52 +5690,52 @@ msgstr "Stichworte in den Nachrichten der Gruppe %s" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Dies Seite liegt in keinem von dir akzeptierten Mediatype vor." -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt." + +#: lib/imagefile.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Unvollständiges Hochladen." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Systemfehler beim hochladen der Datei." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Kein Bild oder defekte Datei." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Daten verloren." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Unbekannter Dateityp" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "MB" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "kB" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:400 -#, fuzzy, php-format +#: lib/jabber.php:567 +#, php-format msgid "Unknown inbox source %d." -msgstr "Unbekannte Sprache „%s“" +msgstr "Unbekannte inbox Quelle %d." #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" @@ -5867,6 +5953,16 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%6$s\n" msgstr "" +"%1$s (@%7$s) hat gerade deine Mitteilung von %2$s als Favorit hinzugefügt.\n" +"Die Adresse der Nachricht ist:\n" +"%3$s\n" +"Der Text der Nachricht ist:\n" +"%4$s\n" +"Die Favoritenliste von %1$s ist hier:\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Gruß,\n" +"%6$s\n" #: lib/mail.php:635 #, php-format @@ -5888,6 +5984,17 @@ msgid "" "\t%4$s\n" "\n" msgstr "" +"%1$s (@%9$s) hat dir gerade eine Mitteilung auf %2$s gesendet (eine '@-" +"Antwort').\n" +"\n" +"Die Mitteilung ist:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Sie lautet:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -5902,7 +6009,7 @@ msgstr "" "schicken, um sie in eine Konversation zu verwickeln. Andere Leute können Dir " "Nachrichten schicken, die nur Du sehen kannst." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "von" @@ -5972,9 +6079,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Datei konnte nicht in das Zielverzeichnis verschoben werden." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -#, fuzzy msgid "Could not determine file's MIME type." -msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen." +msgstr "Konnte den MIME-Typ nicht feststellen." #: lib/mediafile.php:270 #, php-format @@ -6036,48 +6142,48 @@ msgstr "" "Es tut uns Leid, aber die Abfrage deiner GPS Position hat zu lange gedauert. " "Bitte versuche es später wieder." -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -msgstr "" +msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "N" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "S" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "O" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "W" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "in" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "im Zusammenhang" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "Wiederholt von" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "Auf diese Nachricht antworten" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Antworten" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" msgstr "Nachricht wiederholt" @@ -6115,7 +6221,7 @@ msgstr "Konnte neues Abonnement nicht eintragen." #: lib/personalgroupnav.php:99 msgid "Personal" -msgstr "Eigene" +msgstr "Meine Zeitleiste" #: lib/personalgroupnav.php:104 msgid "Replies" @@ -6150,7 +6256,7 @@ msgstr "Stichworte in %ss Nachrichten" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannter Befehl" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" @@ -6158,23 +6264,28 @@ msgstr "Abonnements" msgid "All subscriptions" msgstr "Alle Abonnements" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnenten" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "Alle Abonnenten" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "Nutzer ID" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Mitglied seit" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "Tagesdurchschnitt" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "Alle Gruppen" @@ -6189,7 +6300,7 @@ msgstr "Nicht unterstützte Methode." #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" -msgstr "Öffentlich" +msgstr "Zeitleiste" #: lib/publicgroupnav.php:82 msgid "User groups" @@ -6220,9 +6331,9 @@ msgstr "Diese Nachricht wiederholen" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Widerrufe die \"%s\" Rolle von diesem Benutzer" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +msgstr "Kein einzelner Nutzer für den Ein-Benutzer-Modus ausgewählt." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -6238,7 +6349,7 @@ msgstr "Site durchsuchen" #: lib/searchaction.php:126 msgid "Keyword(s)" -msgstr "Stichwort/Stichwörter" +msgstr "Suchbegriff" #: lib/searchaction.php:127 msgid "Search" @@ -6346,89 +6457,98 @@ msgstr "Lösche dein Abonnement von diesem Benutzer" msgid "Unsubscribe" msgstr "Abbestellen" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "Benutzer %s (%d) hat kein Profil." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Avatar bearbeiten" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Benutzeraktionen" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "Löschung des Nutzers in Arbeit..." + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "Profil Einstellungen ändern" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Direkte Nachricht an Benutzer verschickt" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "Moderieren" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 msgid "User role" msgstr "Benutzerrolle" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "vor wenigen Sekunden" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "vor einer Minute" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "vor %d Minuten" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "vor einer Stunde" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "vor %d Stunden" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "vor einem Tag" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "vor %d Tagen" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "vor einem Monat" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "vor %d Monaten" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "vor einem Jahr" @@ -6442,7 +6562,7 @@ msgstr "%s ist keine gültige Farbe!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwenden Sie 3 oder 6 Hex-Zeichen." -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0ebe84fe7..cd1052add 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet to Greek # # Author@translatewiki.net: Crazymadlover +# Author@translatewiki.net: Dead3y3 # Author@translatewiki.net: Omnipaedista # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:49:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:29+0000\n" "Language-Team: Greek\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: el\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -28,58 +29,55 @@ msgstr "Πρόσβαση" #. TRANS: Page notice #: actions/accessadminpanel.php:67 -#, fuzzy msgid "Site access settings" -msgstr "Ρυθμίσεις OpenID" +msgstr "Ρυθμίσεις πρόσβασης ιστοτόπου" #. TRANS: Form legend for registration form. #: actions/accessadminpanel.php:161 -#, fuzzy msgid "Registration" -msgstr "Περιγραφή" +msgstr "Εγγραφή" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" #: actions/accessadminpanel.php:165 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" +"Απαγόρευση ανωνύμων χρηστών (μη συνδεδεμένων) από το να βλέπουν τον ιστότοπο;" #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #: actions/accessadminpanel.php:167 msgctxt "LABEL" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Ιδιωτικό" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only" #: actions/accessadminpanel.php:174 msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" +msgstr "Κάντε την εγγραφή να είναι με πρόσκληση μόνο." #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only. #: actions/accessadminpanel.php:176 msgid "Invite only" -msgstr "" +msgstr "Μόνο με πρόσκληση" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations) #: actions/accessadminpanel.php:183 msgid "Disable new registrations." -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση των νέων εγγραφών" #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations. #: actions/accessadminpanel.php:185 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Κλειστό" #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel #: actions/accessadminpanel.php:202 -#, fuzzy msgid "Save access settings" -msgstr "Ρυθμίσεις OpenID" +msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων πρόσβασης" #: actions/accessadminpanel.php:203 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" -msgstr "Αποχώρηση" +msgstr "Αποθήκευση" #. TRANS: Server error when page not found (404) #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 @@ -95,9 +93,9 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια σελίδα" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -106,18 +104,16 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια σελίδα" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης." #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number #: actions/all.php:86 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "%s και οι φίλοι του/της" +msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname @@ -152,6 +148,8 @@ msgstr "Ροή φίλων του/της %s (Atom)" msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" +"Αυτό είναι το χρονοδιάγραμμα για %s και φίλους, αλλά κανείς δεν έχει κάνει " +"καμία αποστολή ακόμα." #: actions/all.php:139 #, php-format @@ -159,6 +157,8 @@ msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " "something yourself." msgstr "" +"Δοκιμάστε την εγγραφή σε περισσότερους ανθρώπους, [ενταχθείτε σε μια ομάδα] " +"(%%action.groups%%) ή αποστείλετε κάτι ο ίδιος." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" #: actions/all.php:142 @@ -196,18 +196,18 @@ msgstr "" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "Η μέθοδος του ΑΡΙ δε βρέθηκε!" @@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Η μέθοδος του ΑΡΙ δε βρέθηκε!" #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "This status is already a favorite." msgstr "" -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Η ομάδα δεν βρέθηκε!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" @@ -478,11 +478,18 @@ msgstr "" msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "ομάδες των χρηστών %s" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας." + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -511,7 +518,7 @@ msgstr "Μήνυμα" #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -571,15 +578,15 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Λογαριασμός" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Ψευδώνυμο" @@ -594,7 +601,7 @@ msgstr "" #: actions/apioauthauthorize.php:334 msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Να επιτραπεί" #: actions/apioauthauthorize.php:351 msgid "Allow or deny access to your account information." @@ -639,7 +646,7 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesupdate.php:202 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Δεν βρέθηκε" #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #, php-format @@ -650,12 +657,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "" -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "" @@ -665,7 +672,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" @@ -675,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "%s public timeline" msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -690,12 +697,12 @@ msgstr "" msgid "Repeats of %s" msgstr "" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "" @@ -723,7 +730,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid size." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "" @@ -755,7 +762,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -767,23 +774,27 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "" + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 #, fuzzy msgid "Avatar deleted." msgstr "Ρυθμίσεις OpenID" @@ -821,7 +832,7 @@ msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "" @@ -838,8 +849,8 @@ msgstr "" #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy msgid "No such group." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." @@ -923,7 +934,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Συζήτηση" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "" @@ -945,7 +956,7 @@ msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1006,7 +1017,7 @@ msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θες να διαγράψεις αυ msgid "Do not delete this notice" msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -1143,7 +1154,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1268,7 +1279,7 @@ msgstr "Το βιογραφικό είναι πολύ μεγάλο (μέγιστ msgid "Could not update group." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 #, fuzzy msgid "Could not create aliases." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." @@ -1633,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "User is not a member of group." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "" @@ -1731,20 +1742,20 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "Διαχειριστής" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 #, fuzzy msgid "Make Admin" msgstr "Διαχειριστής" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -1759,7 +1770,7 @@ msgstr "χρονοδιάγραμμα του χρήστη %s" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -1958,7 +1969,7 @@ msgstr "" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" @@ -2059,7 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "" @@ -2175,12 +2186,12 @@ msgstr "" msgid "New message" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "" @@ -2188,7 +2199,7 @@ msgstr "" msgid "No recipient specified." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2202,7 +2213,7 @@ msgstr "" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "" @@ -2210,7 +2221,7 @@ msgstr "" msgid "New notice" msgstr "" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "" @@ -2314,7 +2325,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "" @@ -2328,8 +2339,8 @@ msgstr "Σύνδεση" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -2467,7 +2478,7 @@ msgstr "Λάθος παλιός κωδικός" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "" -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του νέου κωδικού" @@ -2646,12 +2657,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "" @@ -2683,8 +2694,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 μικρά γράμματα ή αριθμοί, χωρίς σημεία στίξης ή κενά" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Ονοματεπώνυμο" @@ -2712,9 +2723,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Βιογραφικό" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" @@ -2728,7 +2739,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2958,7 +2969,7 @@ msgstr "" msgid "Recover password" msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "" @@ -2978,19 +2989,19 @@ msgstr "" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Εισάγετε ψευδώνυμο ή διεύθυνση email." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -2998,23 +3009,23 @@ msgstr "" "Οδηγίες για την ανάκτηση του κωδικού σας έχουν σταλεί στην διεύθυνση email " "που έχετε καταχωρίσει στον λογαριασμό σας." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Ο κωδικός πρέπει να είναι 6 χαρακτήρες ή περισσότεροι." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Ο κωδικός και η επιβεβαίωση του δεν ταυτίζονται." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" @@ -3174,7 +3185,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "" @@ -3213,7 +3224,7 @@ msgstr "" msgid "You already repeated that notice." msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Δημιουργία" @@ -3357,8 +3368,8 @@ msgstr "Προσκλήσεις" msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -3469,68 +3480,68 @@ msgstr "" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 #, fuzzy msgid "Group profile" msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, fuzzy, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Μέλη" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "Δημιουργημένος" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3540,7 +3551,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3549,7 +3560,7 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "Διαχειριστές" @@ -3678,7 +3689,7 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -3951,8 +3962,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις OpenID" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "" -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 #, fuzzy msgid "Could not save subscription." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ" @@ -4045,11 +4055,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "" @@ -4082,12 +4092,12 @@ msgstr "" msgid "Tag %s" msgstr "" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Προφίλ χρήστη" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "" @@ -4398,7 +4408,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Προσωπικά" @@ -4407,19 +4417,19 @@ msgstr "Προσωπικά" msgid "Author(s)" msgstr "" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4461,98 +4471,98 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Σφάλμα στη βάση δεδομένων κατά την εισαγωγή hashtag: %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "" -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "" -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Απέτυχε η συνδρομή." -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Απέτυχε η διαγραφή συνδρομής." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Απέτυχε η διαγραφή συνδρομής." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Απέτυχε η διαγραφή συνδρομής." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ" -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 #, fuzzy msgid "Could not set group membership." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ" -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ" @@ -4594,182 +4604,182 @@ msgstr "" msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Προσωπικά" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Αδυναμία ανακατεύθηνσης στο διακομιστή: %s" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Διαχειριστής" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Προσκάλεσε φίλους και συναδέλφους σου να γίνουν μέλη στο %s" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Μήνυμα" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Αποσύνδεση" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Δημιουργία ενός λογαριασμού" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Περιγραφή" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Βοηθήστε με!" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "Περί" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "Συχνές ερωτήσεις" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Επικοινωνία" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4778,13 +4788,13 @@ msgstr "" "To **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου) που " "έφερε κοντά σας το [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, fuzzy, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "" "Το **%%site.name%%** είναι μία υπηρεσία microblogging (μικρο-ιστολογίου). " -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4792,53 +4802,57 @@ msgid "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -4937,7 +4951,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5012,11 +5026,11 @@ msgstr "" msgid "Attachments" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "" @@ -5038,37 +5052,50 @@ msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε." msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε." -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "" + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" msgstr "" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, fuzzy, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση χρήστη μέσω επιβεβαιωμένης email διεύθυνσης." -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση χρήστη μέσω επιβεβαιωμένης email διεύθυνσης." + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "" + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5076,201 +5103,198 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "ομάδες των χρηστών %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, fuzzy, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "ομάδες των χρηστών %s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, fuzzy, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Ονοματεπώνυμο" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος." -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος." -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Ρυθμίσεις OpenID" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "" -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "" -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -#, fuzzy -msgid "No such user" -msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης." +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "" -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Απέτυχε η συνδρομή." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." msgstr[1] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." msgstr[1] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη" msgstr[1] "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5312,20 +5336,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν βρέθηκε." -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -5501,25 +5525,25 @@ msgstr "" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:96 -msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "" - #: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." +msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "" #: lib/imagefile.php:122 @@ -5527,24 +5551,24 @@ msgstr "" msgid "Lost our file." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" @@ -5741,7 +5765,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "από" @@ -5869,48 +5893,48 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "Επαναλαμβάνεται από" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Ρυθμίσεις OpenID" @@ -5985,7 +6009,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "" @@ -5993,23 +6017,28 @@ msgstr "" msgid "All subscriptions" msgstr "Όλες οι συνδρομές" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Μέλος από" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "" @@ -6056,7 +6085,7 @@ msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6186,91 +6215,99 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων προφίλ" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "Προφίλ χρήστη" -#: lib/userprofile.php:354 -#, fuzzy +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" -msgstr "Διαχειριστές" +msgstr "Διαχειριστής" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" -msgstr "" +msgstr "Συντονιστής" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "" @@ -6284,7 +6321,7 @@ msgstr "Το %s δεν είναι ένα έγκυρο χρώμα!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8d846c4e2..f7887cab4 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:49:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:32+0000\n" "Language-Team: British English\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -94,9 +94,9 @@ msgstr "No such page" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -105,10 +105,8 @@ msgstr "No such page" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "No such user." @@ -202,18 +200,18 @@ msgstr "Updates from %1$s and friends on %2$s!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API method not found." @@ -226,8 +224,8 @@ msgstr "API method not found." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "This method requires a POST." @@ -260,7 +258,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Couldn't save profile." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -346,7 +344,7 @@ msgstr "No status found with that ID." msgid "This status is already a favorite." msgstr "This status is already a favourite." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Could not create favourite." @@ -463,7 +461,7 @@ msgstr "Group not found!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "You are already a member of that group." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "You have been blocked from that group by the admin." @@ -481,11 +479,18 @@ msgstr "You are not a member of this group." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Could not remove user %1$s to group %2$s." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "%s's groups" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Groups %s is a member of" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -513,7 +518,7 @@ msgstr "Invalid token." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -576,15 +581,15 @@ msgstr "" "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only " "give access to your %4$s account to third parties you trust." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Account" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" @@ -653,12 +658,12 @@ msgstr "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgid "Unsupported format." msgstr "Unsupported format." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Favourites from %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s updates favourited by %2$s / %2$s." @@ -668,7 +673,7 @@ msgstr "%1$s updates favourited by %2$s / %2$s." msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Updates mentioning %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." @@ -678,7 +683,7 @@ msgstr "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgid "%s public timeline" msgstr "%s public timeline" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s updates from everyone!" @@ -693,12 +698,12 @@ msgstr "Repeated to %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Repeats of %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Notices tagged with %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Updates tagged with %1$s on %2$s!" @@ -726,7 +731,7 @@ msgstr "No size." msgid "Invalid size." msgstr "Invalid size." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -758,7 +763,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Preview" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Delete" @@ -770,23 +775,28 @@ msgstr "Upload" msgid "Crop" msgstr "Crop" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "No profile specified." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Pick a square area of the image to be your avatar" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Lost our file data." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Avatar updated." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Failed updating avatar." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar deleted." @@ -824,7 +834,7 @@ msgstr "Do not block this user" msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Block this user" @@ -841,8 +851,8 @@ msgstr "Failed to save block information." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "No such group." @@ -924,7 +934,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Conversation" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Notices" @@ -943,7 +953,7 @@ msgstr "You are not the owner of this application." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "There was a problem with your session token." @@ -1004,7 +1014,7 @@ msgstr "Are you sure you want to delete this notice?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Do not delete this notice" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Delete this notice" @@ -1141,7 +1151,7 @@ msgstr "Reset back to default" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1257,7 +1267,7 @@ msgstr "description is too long (max %d chars)." msgid "Could not update group." msgstr "Could not update group." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "Could not create aliases" @@ -1618,7 +1628,7 @@ msgstr "User is already blocked from group." msgid "User is not a member of group." msgstr "User is not a member of group." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "Block user from group" @@ -1719,19 +1729,19 @@ msgstr "A list of the users in this group." msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Block" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Make user an admin of the group" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "Make admin" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "Make this user an admin" @@ -1746,7 +1756,7 @@ msgstr "%s timeline" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Updates from members of %1$s on %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Groups" @@ -1952,7 +1962,7 @@ msgstr "Invite new users" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "You are already subscribed to these users:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2083,7 +2093,7 @@ msgstr "%1$s joined group %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "You must be logged in to leave a group." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "You are not a member of that group." @@ -2196,12 +2206,12 @@ msgstr "Use this form to create a new group." msgid "New message" msgstr "New message" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "You can't send a message to this user." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "No content!" @@ -2209,7 +2219,7 @@ msgstr "No content!" msgid "No recipient specified." msgstr "No recipient specified." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2224,7 +2234,7 @@ msgstr "Message sent" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Could not create application." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax Error" @@ -2232,7 +2242,7 @@ msgstr "Ajax Error" msgid "New notice" msgstr "New notice" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Notice posted" @@ -2342,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "Notice has no profile" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s's status on %2$s" @@ -2355,8 +2365,8 @@ msgstr "content type " msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Not a supported data format." @@ -2487,7 +2497,7 @@ msgstr "Incorrect old password" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Error saving user; invalid." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Can't save new password." @@ -2661,12 +2671,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "People Search" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Not a valid people tag: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" @@ -2699,8 +2709,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Full name" @@ -2727,9 +2737,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Bio" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Location" @@ -2743,7 +2753,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -2978,7 +2988,7 @@ msgstr "Reset password" msgid "Recover password" msgstr "Recover password" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Password recovery requested" @@ -2998,19 +3008,19 @@ msgstr "Reset" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Enter a nickname or e-mail address." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "No user with that e-mail address or username." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "No registered e-mail address for that user." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Error saving address confirmation." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3018,23 +3028,23 @@ msgstr "" "Instructions for recovering your password have been sent to the e-mail " "address registered to your account." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Unexpected password reset." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Password must be 6 chars or more." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Password and confirmation do not match." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Error setting user." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "New password successfully saved. You are now logged in." @@ -3194,7 +3204,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL of your profile on another compatible microblogging service" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Subscribe" @@ -3230,7 +3240,7 @@ msgstr "You can't repeat your own notice." msgid "You already repeated that notice." msgstr "You already repeated that notice." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "Repeated" @@ -3373,8 +3383,8 @@ msgstr "Organization" msgid "Description" msgstr "Description" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Statistics" @@ -3491,67 +3501,67 @@ msgstr "%s group" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "%1$s group, page %2$d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Group profile" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Note" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "Group actions" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Notice feed for %s group (Atom)" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Outbox for %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Members" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(None)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "All members" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "Created" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3566,7 +3576,7 @@ msgstr "" "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3579,7 +3589,7 @@ msgstr "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " "their life and interests. " -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "Admins" @@ -3712,7 +3722,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +#, fuzzy +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "Minimum text limit is 140 characters." #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -3988,8 +3999,7 @@ msgstr "Save site settings" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "You are not subscribed to that profile." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "Could not save subscription." @@ -4080,11 +4090,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s is not listening to anyone." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4117,12 +4127,12 @@ msgstr "No ID argument." msgid "Tag %s" msgstr "Tag %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "User profile" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Photo" @@ -4452,7 +4462,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -4460,19 +4470,19 @@ msgstr "Version" msgid "Author(s)" msgstr "" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4510,26 +4520,26 @@ msgstr "Could not insert message." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Could not update message with new URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "DB error inserting hashtag: %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problem saving notice. Too long." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problem saving notice. Unknown user." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4537,71 +4547,71 @@ msgstr "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "You are banned from posting notices on this site." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem saving notice." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem saving group inbox." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "You have been banned from subscribing." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "User has blocked you." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Not subscribed!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Couldn't delete self-subscription." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Couldn't delete subscription." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Couldn't delete subscription." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Welcome to %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "Could not create group." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 msgid "Could not set group URI." msgstr "Could not set group URI." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "Could not set group membership." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 msgid "Could not save local group info." msgstr "Could not save local group info." @@ -4642,127 +4652,127 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Untitled page" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "Primary site navigation" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Personal profile and friends timeline" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Change your e-mail, avatar, password, profile" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Connect to services" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Connect" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Change site configuration" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Admin" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Invite friends and colleagues to join you on %s" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Invite" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Logout from the site" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Logout" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Create an account" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Register" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Login to the site" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Login" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Help me!" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Search for people or text" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -4770,59 +4780,59 @@ msgstr "Search" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Site notice" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "Local views" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "Page notice" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Secondary site navigation" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Help" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "About" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "F.A.Q." -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Source" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "Badge" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet software licence" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4831,12 +4841,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service." -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4847,53 +4857,57 @@ msgstr "" "s, available under the [GNU Affero General Public Licence](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "Site content license" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "All " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "licence." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "After" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Before" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -4987,7 +5001,7 @@ msgstr "Paths configuration" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5061,11 +5075,11 @@ msgstr "Revoke" msgid "Attachments" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "Provider" @@ -5085,37 +5099,50 @@ msgstr "Password changing failed" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Password changing is not allowed" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Command results" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Command complete" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "Command failed" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Sorry, this command is not yet implemented." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Notice with that id does not exist" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "User has no last notice" + +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Could not find a user with nickname %s" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Could not find a user with nickname %s" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Sorry, this command is not yet implemented." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Nudge sent to %s" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5123,195 +5150,194 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Notice with that id does not exist" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "User has no last notice" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Notice marked as fave." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "You are already a member of that group." -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Could not join user %s to group %s." -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s joined group %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Could not remove user %s to group %s" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s left group %s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullname: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Location: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Homepage: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "About: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Direct message to %s sent" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Error sending direct message." -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Cannot repeat your own notice." -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "Already repeated that notice." -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Notice from %s repeated" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "Error repeating notice." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Reply to %s sent" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "Error saving notice." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Specify the name of the user to subscribe to" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "No such user." +#: lib/command.php:602 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "You are not subscribed to that profile." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subscribed to %s" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Specify the name of the user to unsubscribe from" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Unsubscribed from %s" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Command not yet implemented." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Notification off." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Can't turn off notification." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Notification on." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Can't turn on notification." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Unsubscribed %s" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "You are not subscribed to anyone." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "You are already subscribed to these users:" msgstr[1] "You are already subscribed to these users:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "No one is subscribed to you." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Could not subscribe other to you." msgstr[1] "Could not subscribe other to you." -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "You are not a member of any groups." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "You are not a member of that group." msgstr[1] "You are not a member of that group." -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5353,19 +5379,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "No configuration file found" -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "Go to the installer." @@ -5541,49 +5567,49 @@ msgstr "Tags in %s group's notices" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "This page is not available in a media type you accept" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Unsupported image file format." + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "That file is too big. The maximum file size is %s." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Partial upload." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "System error uploading file." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Not an image or corrupt file." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Unsupported image file format." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Lost our file." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Unknown file type" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" @@ -5796,7 +5822,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "from" @@ -5921,48 +5947,48 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "N" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "in context" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "Repeated by" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "Reply to this notice" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Reply" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" msgstr "Notice repeated" @@ -6035,7 +6061,7 @@ msgstr "Tags in %s's notices" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Subscriptions" @@ -6043,23 +6069,28 @@ msgstr "Subscriptions" msgid "All subscriptions" msgstr "All subscriptions" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Subscribers" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "All subscribers" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "User ID" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Member since" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "All groups" @@ -6104,7 +6135,7 @@ msgstr "Repeat this notice" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Block this user from this group" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6230,91 +6261,100 @@ msgstr "Unsubscribe from this user" msgid "Unsubscribe" msgstr "Unsubscribe" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "User has no profile." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Edit Avatar" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "User actions" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "Edit profile settings" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Send a direct message to this user" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Message" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "User profile" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 #, fuzzy msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "Admins" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "a few seconds ago" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "about a minute ago" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "about %d minutes ago" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "about an hour ago" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "about %d hours ago" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "about a day ago" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "about %d days ago" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "about a month ago" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "about %d months ago" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "about a year ago" @@ -6328,7 +6368,7 @@ msgstr "%s is not a valid colour!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s is not a valid colour! Use 3 or 6 hex chars." -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index cdc0184e4..95f37a4b8 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of StatusNet to Spanish # -# Author@translatewiki.net: Brion # Author@translatewiki.net: Crazymadlover +# Author@translatewiki.net: Locos epraix # Author@translatewiki.net: McDutchie # Author@translatewiki.net: PerroVerd # Author@translatewiki.net: Peter17 @@ -13,12 +13,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:49:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:36+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -47,7 +47,6 @@ msgstr "¿Prohibir a los usuarios anónimos (no conectados) ver el sitio?" #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #: actions/accessadminpanel.php:167 -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Private" msgstr "Privado" @@ -78,7 +77,6 @@ msgid "Save access settings" msgstr "Guardar la configuración de acceso" #: actions/accessadminpanel.php:203 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -97,9 +95,9 @@ msgstr "No existe tal página" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -108,10 +106,8 @@ msgstr "No existe tal página" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "No existe ese usuario." @@ -119,7 +115,7 @@ msgstr "No existe ese usuario." #: actions/all.php:86 #, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "%1$s y amigos, página %2$d" +msgstr "%1$s y sus amistades, página %2$d" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname @@ -128,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s y amigos, página %2$d" #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" -msgstr "%s y amigos" +msgstr "%s y sus amistades" #. TRANS: %1$s is user nickname #: actions/all.php:103 @@ -188,13 +184,13 @@ msgstr "" #. TRANS: H1 text #: actions/all.php:178 msgid "You and friends" -msgstr "Tú y amigos" +msgstr "Tú y tus amistades" #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 #: actions/apitimelinehome.php:120 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y amigos en %2$s!" +msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y sus amistades en %2$s!" #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 @@ -206,18 +202,18 @@ msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y amigos en %2$s!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Método de API no encontrado." @@ -230,8 +226,8 @@ msgstr "Método de API no encontrado." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método requiere un POST." @@ -262,7 +258,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "No se pudo guardar el perfil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -348,7 +344,7 @@ msgstr "No se encontró estado para ese ID" msgid "This status is already a favorite." msgstr "Este status ya está en favoritos." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "No se pudo crear favorito." @@ -467,7 +463,7 @@ msgstr "¡No se ha encontrado el grupo!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Ya eres miembro de ese grupo" -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Has sido bloqueado de ese grupo por el administrador." @@ -485,11 +481,18 @@ msgstr "No eres miembro de este grupo." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "No se pudo eliminar al usuario %1$s del grupo %2$s." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Grupos de %s" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "%s es miembro de los grupos" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -517,7 +520,7 @@ msgstr "Token inválido." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -529,7 +532,7 @@ msgstr "" #: actions/apioauthauthorize.php:135 msgid "Invalid nickname / password!" -msgstr "¡Apodo o contraseña inválidos!" +msgstr "¡Usuario o contraseña inválidos!" #: actions/apioauthauthorize.php:159 msgid "Database error deleting OAuth application user." @@ -583,17 +586,17 @@ msgstr "" "permiso para <strong>%3$s</strong> la información de tu cuenta %4$s. Sólo " "debes dar acceso a tu cuenta %4$s a terceras partes en las que confíes." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Cuenta" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" -msgstr "Apodo" +msgstr "Usuario" #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233 #: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116 @@ -662,12 +665,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Formato no soportado." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Favoritos de %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s actualizaciones favoritas de %2$s / %2$s." @@ -677,7 +680,7 @@ msgstr "%1$s actualizaciones favoritas de %2$s / %2$s." msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Actualizaciones que mencionan %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "actualizaciones de %1$s en respuesta a las de %2$s / %3$s" @@ -687,7 +690,7 @@ msgstr "actualizaciones de %1$s en respuesta a las de %2$s / %3$s" msgid "%s public timeline" msgstr "línea temporal pública de %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "¡Actualizaciones de todos en %s!" @@ -702,12 +705,12 @@ msgstr "Repetido a %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Repeticiones de %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Avisos marcados con %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Actualizaciones etiquetadas con %1$s en %2$s!" @@ -725,7 +728,7 @@ msgstr "No existe tal archivo adjunto." #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." -msgstr "Ningún apodo." +msgstr "Ningún nombre de usuario." #: actions/avatarbynickname.php:64 msgid "No size." @@ -735,10 +738,10 @@ msgstr "Ningún tamaño." msgid "Invalid size." msgstr "Tamaño inválido." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" -msgstr "Avatar" +msgstr "Imagen" #: actions/avatarsettings.php:78 #, php-format @@ -754,7 +757,7 @@ msgstr "Usuario sin perfil equivalente" #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 #: actions/grouplogo.php:254 msgid "Avatar settings" -msgstr "Configuración de Avatar" +msgstr "Configuración de imagen" #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262 @@ -767,37 +770,41 @@ msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236 msgid "Upload" -msgstr "Cargar" +msgstr "Subir" #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289 msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Ningún archivo fue subido." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" -msgstr "Elige un área cuadrada de la imagen para que sea tu avatar" +msgstr "Elige un área cuadrada para que sea tu imagen" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Se perdió nuestros datos de archivo." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." -msgstr "Avatar actualizado" +msgstr "Imagen actualizada" -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." -msgstr "Error al actualizar avatar." +msgstr "Error al actualizar la imagen." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." -msgstr "Avatar borrado." +msgstr "Imagen borrada." #: actions/block.php:69 msgid "You already blocked that user." @@ -833,7 +840,7 @@ msgstr "No bloquear a este usuario" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Bloquear este usuario." @@ -850,8 +857,8 @@ msgstr "No se guardó información de bloqueo." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "No existe ese grupo." @@ -934,7 +941,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Conversación" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Avisos" @@ -953,7 +960,7 @@ msgstr "No eres el propietario de esta aplicación." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión." @@ -1014,7 +1021,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este aviso?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "No eliminar este mensaje" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Borrar este aviso" @@ -1151,7 +1158,7 @@ msgstr "Volver a los valores predeterminados" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1214,7 +1221,7 @@ msgstr "El URL fuente es muy largo." #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." -msgstr "La URL fuente es inválida." +msgstr "El URL fuente es inválido." #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." @@ -1267,7 +1274,7 @@ msgstr "La descripción es muy larga (máx. %d caracteres)." msgid "Could not update group." msgstr "No se pudo actualizar el grupo." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "No fue posible crear alias." @@ -1543,7 +1550,7 @@ msgstr "Sin archivo adjunto" #: actions/file.php:51 msgid "No uploaded attachments." -msgstr "No hay archivos adjuntos cargados." +msgstr "No hay archivos adjuntos subidos." #: actions/finishremotesubscribe.php:69 msgid "Not expecting this response!" @@ -1586,23 +1593,20 @@ msgid "Cannot read file." msgstr "No se puede leer archivo." #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 -#, fuzzy msgid "Invalid role." -msgstr "Token inválido." +msgstr "Función no válida." #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 msgid "This role is reserved and cannot be set." -msgstr "" +msgstr "Esta función es reservada y no puede asignarse." #: actions/grantrole.php:75 -#, fuzzy msgid "You cannot grant user roles on this site." -msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario." +msgstr "No puedes conceder funciones de usuario en este sitio." #: actions/grantrole.php:82 -#, fuzzy msgid "User already has this role." -msgstr "El usuario te ha bloqueado." +msgstr "El usuario ya tiene esta función." #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 @@ -1633,7 +1637,7 @@ msgstr "Usuario ya está bloqueado del grupo." msgid "User is not a member of group." msgstr "Usuario no es miembro del grupo" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "Bloquear usuario de grupo" @@ -1737,19 +1741,19 @@ msgstr "Lista de los usuarios en este grupo." msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Bloquear" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Convertir al usuario en administrador del grupo" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "Convertir en administrador" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "Convertir a este usuario en administrador" @@ -1764,7 +1768,7 @@ msgstr "línea temporal de %s" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "¡Actualizaciones de miembros de %1$s en %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -1978,7 +1982,7 @@ msgstr "Invitar nuevos usuarios:" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Ya estás suscrito a estos usuarios:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2025,7 +2029,6 @@ msgstr "Opcionalmente añada un mensaje personalizado a su invitación." #. TRANS: Send button for inviting friends #: actions/invite.php:198 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -2097,9 +2100,8 @@ msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Debes estar conectado para unirte a un grupo." #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 -#, fuzzy msgid "No nickname or ID." -msgstr "Ningún apodo." +msgstr "Ningún nombre de usuario o ID." #: actions/joingroup.php:141 #, php-format @@ -2110,7 +2112,7 @@ msgstr "%1$s se ha unido al grupo %2$" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "No eres miembro de este grupo." @@ -2208,7 +2210,7 @@ msgstr "Utiliza este formulario para registrar una nueva aplicación." #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." -msgstr "Se requiere la URL fuente." +msgstr "Se requiere el URL fuente." #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 msgid "Could not create application." @@ -2226,12 +2228,12 @@ msgstr "Usa este formulario para crear un grupo nuevo." msgid "New message" msgstr "Nuevo Mensaje " -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "¡Ningún contenido!" @@ -2239,7 +2241,7 @@ msgstr "¡Ningún contenido!" msgid "No recipient specified." msgstr "No se especificó receptor." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "No te auto envíes un mensaje; dícetelo a ti mismo." @@ -2253,7 +2255,7 @@ msgstr "Mensaje enviado" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Se ha enviado un mensaje directo a %s." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Error de Ajax" @@ -2261,7 +2263,7 @@ msgstr "Error de Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nuevo aviso" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Mensaje publicado" @@ -2376,7 +2378,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "Aviso sin perfil" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "estado de %1$s en %2$s" @@ -2389,8 +2391,8 @@ msgstr "tipo de contenido " msgid "Only " msgstr "Sólo " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "No es un formato de dato soportado" @@ -2416,7 +2418,7 @@ msgstr " (servicio gratuito)" #: actions/othersettings.php:116 msgid "Shorten URLs with" -msgstr "Acortar las URL con" +msgstr "Acortar los URL con" #: actions/othersettings.php:117 msgid "Automatic shortening service to use." @@ -2522,7 +2524,7 @@ msgstr "Contraseña antigua incorrecta." msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Error al guardar el usuario; inválido." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "No se puede guardar la nueva contraseña." @@ -2538,6 +2540,7 @@ msgstr "Rutas" #: actions/pathsadminpanel.php:70 msgid "Path and server settings for this StatusNet site." msgstr "" +"Configuración de la ruta de acceso y del servidor de este sitio StatusNet." #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -2547,7 +2550,7 @@ msgstr "Directorio de temas ilegible: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "Directorio de imágenes no editable: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:169 #, php-format @@ -2557,7 +2560,7 @@ msgstr "Directorio de fondo ilegible: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:177 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s" -msgstr "" +msgstr "Directorio de configuración regional ilegible: $s" #: actions/pathsadminpanel.php:183 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." @@ -2573,32 +2576,31 @@ msgstr "Servidor" #: actions/pathsadminpanel.php:238 msgid "Site's server hostname." -msgstr "" +msgstr "Nombre del host del servidor del sitio." #: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Path" msgstr "Ruta" #: actions/pathsadminpanel.php:242 -#, fuzzy msgid "Site path" -msgstr "Aviso de sitio" +msgstr "Ruta del sitio" #: actions/pathsadminpanel.php:246 msgid "Path to locales" -msgstr "" +msgstr "Ruta de las configuraciones locales" #: actions/pathsadminpanel.php:246 msgid "Directory path to locales" -msgstr "" +msgstr "Ruta del directorio de las configuraciones locales" #: actions/pathsadminpanel.php:250 msgid "Fancy URLs" -msgstr "" +msgstr "URL agradables" #: actions/pathsadminpanel.php:252 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" -msgstr "" +msgstr "¿Usar URL agradables (más legibles y memorizables)?" #: actions/pathsadminpanel.php:259 msgid "Theme" @@ -2610,7 +2612,7 @@ msgstr "Servidor de los temas" #: actions/pathsadminpanel.php:268 msgid "Theme path" -msgstr "" +msgstr "Ruta del tema" #: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme directory" @@ -2618,20 +2620,19 @@ msgstr "Directorio de temas" #: actions/pathsadminpanel.php:279 msgid "Avatars" -msgstr "Avatares" +msgstr "Imágenes" #: actions/pathsadminpanel.php:284 msgid "Avatar server" -msgstr "Servidor del avatar" +msgstr "Servidor de la imagen" #: actions/pathsadminpanel.php:288 -#, fuzzy msgid "Avatar path" -msgstr "Avatar actualizado" +msgstr "Ruta de la imagen" #: actions/pathsadminpanel.php:292 msgid "Avatar directory" -msgstr "Directorio del avatar" +msgstr "Directorio de la imagen" #: actions/pathsadminpanel.php:301 msgid "Backgrounds" @@ -2643,7 +2644,7 @@ msgstr "Servidor de fondo" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Background path" -msgstr "" +msgstr "Ruta del fondo" #: actions/pathsadminpanel.php:313 msgid "Background directory" @@ -2682,9 +2683,8 @@ msgid "Server to direct SSL requests to" msgstr "Servidor hacia el cual dirigir las solicitudes SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:352 -#, fuzzy msgid "Save paths" -msgstr "Aviso de sitio" +msgstr "Guardar rutas" #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format @@ -2699,15 +2699,15 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Buscador de gente" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "No es una etiqueta válida para personas: %s" -#: actions/peopletag.php:144 -#, fuzzy, php-format +#: actions/peopletag.php:142 +#, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" -msgstr "Usuarios auto marcados con %s - página %d" +msgstr "Usuarios auto etiquetados con %1$s - página %2$d" #: actions/postnotice.php:95 msgid "Invalid notice content" @@ -2717,6 +2717,7 @@ msgstr "El contenido del aviso es inválido" #, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" +"La licencia del aviso %1$s’ es incompatible con la licencia del sitio ‘%2$s’." #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" @@ -2739,8 +2740,8 @@ msgstr "" "1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Nombre completo" @@ -2767,9 +2768,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Biografía" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Ubicación" @@ -2783,7 +2784,7 @@ msgstr "Compartir mi ubicación actual al publicar los mensajes" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -2873,19 +2874,16 @@ msgid "Public timeline" msgstr "Línea temporal pública" #: actions/public.php:160 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" -msgstr "Feed del flujo público" +msgstr "Canal público (RSS 1.0)" #: actions/public.php:164 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" -msgstr "Feed del flujo público" +msgstr "Canal público (RSS 2.0)" #: actions/public.php:168 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (Atom)" -msgstr "Feed del flujo público" +msgstr "Canal público (Atom)" #: actions/public.php:188 #, php-format @@ -2905,6 +2903,8 @@ msgstr "¡Sé la primera persona en publicar algo!" msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" msgstr "" +"¿Por qué no [registras una cuenta](%%action.register%%) y te conviertes en " +"la primera persona en publicar?" #: actions/public.php:242 #, php-format @@ -2914,16 +2914,22 @@ msgid "" "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with " "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" msgstr "" +"Este es %%site.name%%, un servicio de [microblogueo](http://es.wikipedia." +"org/wiki/Microblogging) basada en la herramienta de software libre " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. ¡[Regístrate](%%action.register%%) " +"para compartir notas acerca de tí con tus amistades, familiares y " +"compañeros!! ([Más información](%%doc.help%%))" #: actions/public.php:247 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " "tool." msgstr "" -"Es un %%site.name%%, un servicio [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/" -"wiki/Micro-blogging) " +"Este es %%site.name%%, un servicio de [microblogueo](http://es.wikipedia." +"org/wiki/Microblogging) basada en la herramienta de software libre " +"[StatusNet](http://status.net/) tool." #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" @@ -2937,7 +2943,7 @@ msgstr "Éstos son los tags recientes más populares en %s" #: actions/publictagcloud.php:69 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." -msgstr "" +msgstr "Aún nadie a publicado un aviso con [hashtags] (%%doc.tags%%)" #: actions/publictagcloud.php:72 msgid "Be the first to post one!" @@ -2991,6 +2997,8 @@ msgid "" "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " "the email address you have stored in your account." msgstr "" +"Si has olvidado tu contraseña, podemos enviarte una nueva a la dirección de " +"correo electrónico que has registrado en tu cuenta." #: actions/recoverpassword.php:158 msgid "You have been identified. Enter a new password below. " @@ -3024,7 +3032,7 @@ msgstr "Restablecer contraseña" msgid "Recover password" msgstr "Recuperar contraseña" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Recuperación de contraseña solicitada" @@ -3042,21 +3050,21 @@ msgstr "Restablecer" #: actions/recoverpassword.php:252 msgid "Enter a nickname or email address." -msgstr "Ingresa un apodo o correo electronico" +msgstr "Ingresa un nombre de usuario o correo electronico" -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "No hay ningún usuario con esa dirección de correo o nombre de usuario." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Ninguna dirección de correo electrónico registrada por este usuario." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Error al guardar confirmación de la dirección." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3064,23 +3072,23 @@ msgstr "" "Se enviaron instrucciones para recuperar tu contraseña a la dirección de " "correo registrada." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Restablecimiento de contraseña inesperado." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "La contraseña debe tener 6 o más caracteres." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "La contraseña y la confirmación no coinciden." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Error al configurar el usuario." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nueva contraseña guardada correctamente. Has iniciado una sesión." @@ -3121,6 +3129,8 @@ msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" +"Con este formulario puedes crear una nueva cuenta. Después podrás publicar " +"avisos y enviar vínculos de ellos a tus amigos y compañeros. " #: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." @@ -3156,7 +3166,7 @@ msgstr "Mi texto y archivos están disponibles bajo" #: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Reconocimiento 3.0" #: actions/register.php:497 msgid "" @@ -3244,7 +3254,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "El URL de tu perfil en otro servicio de microblogueo compatible" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribirse" @@ -3282,7 +3292,7 @@ msgstr "No puedes repetir tus propios mensajes." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Ya has repetido este mensaje." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "Repetido" @@ -3302,14 +3312,14 @@ msgid "Replies to %1$s, page %2$d" msgstr "Respuestas a %1$s, página %2$d" #: actions/replies.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed de avisos de %s" +msgstr "Canal de respuestas a %s (RSS 1.0)" #: actions/replies.php:152 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed de avisos de %s" +msgstr "Canal de respuestas a %s (RSS 2.0)" #: actions/replies.php:159 #, php-format @@ -3322,6 +3332,8 @@ msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " "notice to his attention yet." msgstr "" +"Esta es la línea temporal que muestra las respuestas a a %1$s, pero %2$s aún " +"no ha recibido ningún aviso a su atención." #: actions/replies.php:204 #, php-format @@ -3329,6 +3341,8 @@ msgid "" "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " "[join groups](%%action.groups%%)." msgstr "" +"Puedes introducir a otros usuarios en conversaciones, suscribir a más gente " +"o [unirte a grupos](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:206 #, php-format @@ -3336,6 +3350,8 @@ msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" +"Puedes intentar [darle un toque a %1$s](../%2$s) o [publicar algo en su " +"atención](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." #: actions/repliesrss.php:72 #, php-format @@ -3343,28 +3359,24 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Respuestas a %1$s en %2$s!" #: actions/revokerole.php:75 -#, fuzzy msgid "You cannot revoke user roles on this site." -msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario." +msgstr "No puedes revocar funciones de usuario en este sitio." #: actions/revokerole.php:82 -#, fuzzy msgid "User doesn't have this role." -msgstr "Usuario sin perfil coincidente." +msgstr "El usuario no tiene esta función." #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 -#, fuzzy msgid "You cannot sandbox users on this site." -msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario." +msgstr "No puedes enviar usuarios a la zona de pruebas en este sitio." #: actions/sandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already sandboxed." -msgstr "El usuario te ha bloqueado." +msgstr "El usuario ya está en la zona de pruebas." #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 @@ -3382,15 +3394,15 @@ msgstr "Gestionar sesiones" #: actions/sessionsadminpanel.php:177 msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "" +msgstr "Si manejamos las sesiones nosotros mismos." #: actions/sessionsadminpanel.php:181 msgid "Session debugging" -msgstr "" +msgstr "Depuración de sesión" #: actions/sessionsadminpanel.php:183 msgid "Turn on debugging output for sessions." -msgstr "" +msgstr "Activar la salida de depuración para sesiones." #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/useradminpanel.php:294 @@ -3398,9 +3410,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Guardar la configuración del sitio" #: actions/showapplication.php:82 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to view an application." -msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo." +msgstr "Tienes que haber iniciado sesión para poder ver aplicaciones." #: actions/showapplication.php:157 msgid "Application profile" @@ -3424,15 +3435,15 @@ msgstr "Organización" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #: actions/showapplication.php:203 #, php-format msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +msgstr "Creado por %1$s - acceso predeterminado %2$s - %3$d usuarios" #: actions/showapplication.php:213 msgid "Application actions" @@ -3440,7 +3451,7 @@ msgstr "Acciones de la aplicación" #: actions/showapplication.php:236 msgid "Reset key & secret" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar clave y secreto" #: actions/showapplication.php:261 msgid "Application info" @@ -3448,11 +3459,11 @@ msgstr "Información de la aplicación" #: actions/showapplication.php:263 msgid "Consumer key" -msgstr "" +msgstr "Clave del consumidor" #: actions/showapplication.php:268 msgid "Consumer secret" -msgstr "" +msgstr "Secreto del consumidor" #: actions/showapplication.php:273 msgid "Request token URL" @@ -3471,16 +3482,17 @@ msgid "" "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " "signature method." msgstr "" +"Nota: Nuestro sistema sólo es compatible con firmas HMAC-SHA1. No son " +"compatibles las firmas de texto sin formato." #: actions/showapplication.php:309 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" -msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este aviso?" +msgstr "¿realmente deseas reiniciar tu clave y secreto de consumidor?" #: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" -msgstr "Avisos favoritos de %s" +msgstr "Avisos favoritos de %1$s, página %2$d" #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." @@ -3489,23 +3501,25 @@ msgstr "No se pudo recibir avisos favoritos." #: actions/showfavorites.php:171 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed de los amigos de %s" +msgstr "Canal de las amistades de %s (RSS 1.0)" #: actions/showfavorites.php:178 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed de los amigos de %s" +msgstr "Canal de las amistades de %s (RSS 2.0)" #: actions/showfavorites.php:185 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" -msgstr "Feed de los amigos de %s" +msgstr "Canal de las amistades de %s (Atom)" #: actions/showfavorites.php:206 msgid "" "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." msgstr "" +"Aún no has elegido ningún aviso. Haz click sobre el botón \"favoritos\" en " +"los avisos que quieras para ponerles un marcador o resaltarlos." #: actions/showfavorites.php:208 #, php-format @@ -3513,6 +3527,8 @@ msgid "" "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " "they would add to their favorites :)" msgstr "" +"%s aún no ha añadido ningún aviso a sus favoritos. ¡Publica algo interesante " +"que pueda añadir a sus favoritos! :)" #: actions/showfavorites.php:212 #, php-format @@ -3521,10 +3537,13 @@ msgid "" "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " "would add to their favorites :)" msgstr "" +"%s aún no ha añadido ningún aviso a sus favoritos. ¿Por qué no [registras " +"una cuenta] (%%%%action.register%%%%) y publicas algo interesante que pueda " +"añadir a sus favoritos? :)" #: actions/showfavorites.php:243 msgid "This is a way to share what you like." -msgstr "" +msgstr "Esta es una manera de compartir lo que te gusta." #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 #, php-format @@ -3532,72 +3551,71 @@ msgid "%s group" msgstr "Grupo %s" #: actions/showgroup.php:84 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group, page %2$d" -msgstr "Miembros del grupo %s, página %d" +msgstr "grupo %1$s, página %2$d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Perfil del grupo" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Alias" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "Acciones del grupo" -#: actions/showgroup.php:337 -#, fuzzy, php-format +#: actions/showgroup.php:338 +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" -msgstr "Feed de avisos de grupo %s" +msgstr "Canal de avisos del grupo %s (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:343 -#, fuzzy, php-format +#: actions/showgroup.php:344 +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" -msgstr "Feed de avisos de grupo %s" +msgstr "Canal de avisos del grupo %s (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:349 -#, fuzzy, php-format +#: actions/showgroup.php:350 +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" -msgstr "Feed de avisos de grupo %s" +msgstr "Canal de avisos del grupo %s (Atom)" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" -msgstr "Bandeja de salida para %s" +msgstr "Amistades de amistades del grupo %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 -#, fuzzy +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Miembros" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Ninguno)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "Todos los miembros" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3606,19 +3624,27 @@ msgid "" "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" +"**%s** es un grupo de usuarios en %%%%site.name%%%%, un servicio de " +"[microblogueo](http://es.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basado en la " +"herramienta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Sus miembros " +"comparten mensajes cortos acerca de sus vida e intereses. ¡[Regístrate](%%%%" +"action.register%%%%) para formar parte de este y muchos más grupos! ([Más " +"información](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:463 -#, fuzzy, php-format +#: actions/showgroup.php:469 +#, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " "their life and interests. " msgstr "" -"**%s** es un grupo de usuarios en %%%%site.name%%%%, un servicio [micro-" -"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) " +"**%s** es un grupo de usuarios en %%%%site.name%%%%, un servicio de " +"[microblogueo](http://es.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basado en la " +"herramienta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Sus miembros " +"comparten mensajes cortos acerca de su vida e intereses. " -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "Administradores" @@ -3655,40 +3681,42 @@ msgid "%1$s, page %2$d" msgstr "%1$s, página %2$d" #: actions/showstream.php:122 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed de avisos de grupo %s" +msgstr "Canal de avisos de %1$s etiquetados %2$s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed de avisos de %s" +msgstr "Canal de mensajes para %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:136 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed de avisos de %s" +msgstr "Canal de mensajes para %s (RSS 2.0)" #: actions/showstream.php:143 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" -msgstr "Feed de avisos de %s" +msgstr "Canal de mensajes para %s (Atom)" #: actions/showstream.php:148 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "FOAF for %s" -msgstr "Bandeja de salida para %s" +msgstr "Amistades de amistades de %s" #: actions/showstream.php:200 #, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." -msgstr "" +msgstr "Esta es la línea temporal de %1$s, pero %2$s aún no ha publicado nada." #: actions/showstream.php:205 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" +"¿Has visto algo interesante recientemente? Aún no has hecho ninguna " +"publicación, así que este puede ser un buen momento para empezar :)" #: actions/showstream.php:207 #, php-format @@ -3696,6 +3724,8 @@ msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" +"Puedes intentar darle un toque a %1$s o [publicar algo a su atención](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." #: actions/showstream.php:243 #, php-format @@ -3705,6 +3735,11 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" +"**%s** tiene una cuenta en %%%%site.name%%%%, un servicio de [microblogueo]" +"(http://es.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basado en la herramienta de " +"software libre [StatusNet](http://status.net/). ¡[Regístrate](%%%%action." +"register%%%%) para seguir los avisos de **%s** y de muchas personas más! " +"([Más información](%%%%doc.help%%%%))" #: actions/showstream.php:248 #, php-format @@ -3723,28 +3758,24 @@ msgid "Repeat of %s" msgstr "Repetición de %s" #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 -#, fuzzy msgid "You cannot silence users on this site." -msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario." +msgstr "No puedes silenciar a otros usuarios en este sitio." #: actions/silence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already silenced." -msgstr "El usuario te ha bloqueado." +msgstr "El usuario ya ha sido silenciado." #: actions/siteadminpanel.php:69 -#, fuzzy msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Configuración básica de este sitio StatusNet." #: actions/siteadminpanel.php:133 msgid "Site name must have non-zero length." -msgstr "" +msgstr "El nombre del sitio debe tener longitud diferente de cero." #: actions/siteadminpanel.php:141 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address." -msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida" +msgstr "Debes tener una dirección de correo electrónico válida." #: actions/siteadminpanel.php:159 #, php-format @@ -3752,12 +3783,12 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Idioma desconocido \"%s\"." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "" +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." +msgstr "El límite mínimo de texto es 0 (sin límite)." #: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." -msgstr "" +msgstr "El límite de duplicación debe ser de 1 o más segundos." #: actions/siteadminpanel.php:221 msgid "General" @@ -3769,33 +3800,31 @@ msgstr "Nombre del sitio" #: actions/siteadminpanel.php:225 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" -msgstr "" +msgstr "El nombre de tu sitio, por ejemplo, \"Microblog tucompañía\"" #: actions/siteadminpanel.php:229 msgid "Brought by" -msgstr "" +msgstr "Traído por" #: actions/siteadminpanel.php:230 msgid "Text used for credits link in footer of each page" -msgstr "" +msgstr "Texto utilizado para los vínculos a créditos en el pie de cada página" #: actions/siteadminpanel.php:234 msgid "Brought by URL" -msgstr "" +msgstr "Traído por URL" #: actions/siteadminpanel.php:235 msgid "URL used for credits link in footer of each page" -msgstr "" +msgstr "URL utilizado para el vínculo a los créditos en el pie de cada página" #: actions/siteadminpanel.php:239 -#, fuzzy msgid "Contact email address for your site" -msgstr "Nueva dirección de correo para postear a %s" +msgstr "Correo electrónico de contacto para tu sitio" #: actions/siteadminpanel.php:245 -#, fuzzy msgid "Local" -msgstr "Vistas locales" +msgstr "Configuraciones regionales" #: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Default timezone" @@ -3806,13 +3835,14 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Zona horaria predeterminada del sitio; generalmente UTC." #: actions/siteadminpanel.php:262 -#, fuzzy msgid "Default language" -msgstr "Idioma predeterminado del sitio" +msgstr "!Idioma predeterminado" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +"Idioma del sitio cuando la autodetección de la configuración del navegador " +"no está disponible" #: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Limits" @@ -3828,44 +3858,43 @@ msgstr "Cantidad máxima de caracteres para los mensajes." #: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "Dupe limit" -msgstr "" +msgstr "Límite de duplicados" #: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "Cuántos segundos es necesario esperar para publicar lo mismo de nuevo." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 -#, fuzzy msgid "Site Notice" -msgstr "Aviso de sitio" +msgstr "Aviso del sitio" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 -#, fuzzy msgid "Edit site-wide message" -msgstr "Nuevo Mensaje " +msgstr "Editar el mensaje que va a lo ancho del sitio" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 -#, fuzzy msgid "Unable to save site notice." -msgstr "No se pudo grabar tu configuración de diseño." +msgstr "No se pudo guarda el aviso del sitio." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" msgstr "" +"La longitud máxima para el aviso que va a lo ancho del sitio es de 255 " +"caracteres" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 -#, fuzzy msgid "Site notice text" -msgstr "Aviso de sitio" +msgstr "Texto del aviso del sitio" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" msgstr "" +"Texto del aviso que va a lo ancho del sitio (máximo 255 caracteres; se " +"acepta HTML)" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 -#, fuzzy msgid "Save site notice" -msgstr "Aviso de sitio" +msgstr "Guardar el aviso del sitio" #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS settings" @@ -3930,14 +3959,13 @@ msgid "That phone number already belongs to another user." msgstr "Ese número telefónico ya pertenece a otro usuario" #: actions/smssettings.php:347 -#, fuzzy msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " "for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -"Un código de confirmación fue enviado al número de teléfono que agregaste. " -"Revisa tu bandeja de entrada (¡y la de spam!) para encontrar el código y las " -"instrucciones sobre cómo usarlo." +"Se ha enviado un código de confirmación al número de teléfono que agregaste. " +"Revisa tu teléfono para encontrar el código y las instrucciones acerca de " +"cómo usarlo." #: actions/smssettings.php:374 msgid "That is the wrong confirmation number." @@ -3976,13 +4004,12 @@ msgid "Snapshots" msgstr "Capturas" #: actions/snapshotadminpanel.php:65 -#, fuzzy msgid "Manage snapshot configuration" -msgstr "Cambiar la configuración del sitio" +msgstr "Administrar la configuración de instantáneas" #: actions/snapshotadminpanel.php:127 msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "" +msgstr "Valor de ejecución de instantánea inválido" #: actions/snapshotadminpanel.php:133 msgid "Snapshot frequency must be a number." @@ -3990,11 +4017,11 @@ msgstr "La frecuencia de captura debe ser un número." #: actions/snapshotadminpanel.php:144 msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "" +msgstr "URL de instantánea de reporte inválido" #: actions/snapshotadminpanel.php:200 msgid "Randomly during Web hit" -msgstr "" +msgstr "Aleatoriamente durante visita Web" #: actions/snapshotadminpanel.php:201 msgid "In a scheduled job" @@ -4006,7 +4033,7 @@ msgstr "Capturas de datos" #: actions/snapshotadminpanel.php:208 msgid "When to send statistical data to status.net servers" -msgstr "" +msgstr "Cuándo enviar datos estadísticos a los servidores status.net" #: actions/snapshotadminpanel.php:217 msgid "Frequency" @@ -4014,43 +4041,39 @@ msgstr "Frecuencia" #: actions/snapshotadminpanel.php:218 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" -msgstr "" +msgstr "Las instantáneas se enviarán una vez cada N visitas Web" #: actions/snapshotadminpanel.php:226 msgid "Report URL" -msgstr "" +msgstr "Reportar URL" #: actions/snapshotadminpanel.php:227 msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Las capturas se enviarán a este URL" #: actions/snapshotadminpanel.php:248 -#, fuzzy msgid "Save snapshot settings" -msgstr "Guardar la configuración del sitio" +msgstr "Guardar la configuración de instantáneas" #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "No te has suscrito a ese perfil." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "No se ha podido guardar la suscripción." #: actions/subscribe.php:77 msgid "This action only accepts POST requests." -msgstr "" +msgstr "Esta acción sólo acepta solicitudes POST." #: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy msgid "No such profile." -msgstr "No existe tal archivo." +msgstr "No existe tal perfil." #: actions/subscribe.php:117 -#, fuzzy msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." -msgstr "No te has suscrito a ese perfil." +msgstr "No puedes suscribirte a un perfil remoto 0.1 de OMB con esta acción." #: actions/subscribe.php:145 msgid "Subscribed" @@ -4062,9 +4085,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "%s suscriptores" #: actions/subscribers.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" -msgstr "Suscriptores, página %d" +msgstr "%1$s suscriptores, página %2$d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -4080,11 +4103,14 @@ msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor" msgstr "" +"No tienes suscriptores. Intenta suscribirte a gente que conozcas y puede que " +"te devuelvan el favor" #: actions/subscribers.php:110 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" msgstr "" +"%s no tiene suscriptores. ¿Quieres se la primera persona que se suscriba?" #: actions/subscribers.php:114 #, php-format @@ -4092,6 +4118,8 @@ msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" +"%s no tiene suscriptores. ¿Por qué no [registrar una cuenta](%%%%action." +"register%%%%) y ser la primera persona?" #: actions/subscriptions.php:52 #, php-format @@ -4099,9 +4127,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "Suscripciones %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "%s suscripciones, página %d" +msgstr "%1$s suscrippciones, página %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -4121,42 +4149,46 @@ msgid "" "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" +"Ahora mismo no estás escuchando los avisos de nadie. Intenta suscribirte a " +"gente que conozcas. Puedes [buscar gente](%%action.peoplesearch%%); busca " +"miembros de grupos que te intereses y entre nuestros [usuarios especiales](%%" +"action.featured%%). Si eres [usuario de Twitter](%%action.twittersettings%" +"%), puedes suscribirte automáticamente a las personas que ya sigues allí." #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s no está escuchando a nadie." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" #: actions/tag.php:69 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" -msgstr "Usuarios auto marcados con %s - página %d" +msgstr "Avisos etiquetados con %1$s, página %2$d" #: actions/tag.php:87 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed de avisos de %s" +msgstr "Canal de avisos con etiqueta %s (RSS 1.0)" #: actions/tag.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed de avisos de %s" +msgstr "Canal de avisos con etiqueta %s (RSS 2.0)" #: actions/tag.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "Feed de avisos de %s" +msgstr "Canal de avisos con etiqueta %s (Atom)" #: actions/tagother.php:39 -#, fuzzy msgid "No ID argument." msgstr "No existe argumento de ID." @@ -4165,12 +4197,12 @@ msgstr "No existe argumento de ID." msgid "Tag %s" msgstr "%s tag" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Perfil de usuario" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Foto" @@ -4214,14 +4246,12 @@ msgid "You haven't blocked that user." msgstr "No has bloqueado ese usuario." #: actions/unsandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not sandboxed." -msgstr "El usuario te ha bloqueado." +msgstr "El usuario no está en la zona de pruebas." #: actions/unsilence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not silenced." -msgstr "El usuario no tiene un perfil." +msgstr "El usuario no ha sido silenciado." #: actions/unsubscribe.php:77 msgid "No profile id in request." @@ -4236,10 +4266,11 @@ msgstr "Desuscrito" msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" +"Licencia de flujo del emisor ‘%1$s’ es incompatible con la licencia del " +"sitio ‘%2$s’." #. TRANS: User admin panel title #: actions/useradminpanel.php:59 -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -4304,7 +4335,7 @@ msgstr "Invitaciones habilitadas" #: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." -msgstr "" +msgstr "Si permitir a los usuarios invitar nuevos usuarios." #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" @@ -4350,65 +4381,63 @@ msgid "Subscription authorized" msgstr "Suscripción autorizada" #: actions/userauthorization.php:256 -#, fuzzy msgid "" "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to authorize the " "subscription. Your subscription token is:" msgstr "" -"Se ha autorizado la suscripción, pero no se ha enviado un URL de retorno. " -"Lee de nuevo las instrucciones para saber cómo autorizar la suscripción. Tu " -"identificador de suscripción es:" +"La suscripción ha sido autorizada, pero no se ha pasado un URL de retorno. " +"Consulte con las instrucciones del sitio para obtener detalles acerca de " +"cómo autorizar la suscripción. Tu token de suscripción es:" #: actions/userauthorization.php:266 msgid "Subscription rejected" msgstr "Suscripción rechazada" #: actions/userauthorization.php:268 -#, fuzzy msgid "" "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to fully reject the " "subscription." msgstr "" -"Se ha rechazado la suscripción, pero no se ha enviado un URL de retorno. Lee " +"!Se ha rechazado la suscripción, pero no se ha pasado un URL de retorno. Lee " "de nuevo las instrucciones para saber cómo rechazar la suscripción " "completamente." #: actions/userauthorization.php:303 #, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." -msgstr "" +msgstr "No se ha encontrado aquí el URI del oyente ‘%s’." #: actions/userauthorization.php:308 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." -msgstr "" +msgstr "El URI ‘%s’ del receptor es muy largo." #: actions/userauthorization.php:314 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." -msgstr "" +msgstr "El URI ‘%s’ del receptor es un usuario local." #: actions/userauthorization.php:329 #, php-format msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." -msgstr "" +msgstr "El URL ‘%s’ de perfil es para un usuario local." #: actions/userauthorization.php:345 #, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." -msgstr "" +msgstr "La URL ‘%s’ de la imagen no es válida." #: actions/userauthorization.php:350 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." -msgstr "No se puede leer el URL del avatar '%s'" +msgstr "No se puede leer la URL de la imagen ‘%s’." #: actions/userauthorization.php:355 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." -msgstr "Tipo de imagen incorrecto para '%s'" +msgstr "Tipo de imagen incorrecto para la URL de imagen ‘%s’." #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" @@ -4419,29 +4448,31 @@ msgid "" "Customize the way your profile looks with a background image and a colour " "palette of your choice." msgstr "" +"Personaliza la vista de tu perfil con una imagen de fondo y la paelta de " +"colores que quieras." #: actions/userdesignsettings.php:282 msgid "Enjoy your hotdog!" -msgstr "" +msgstr "¡Disfruta de tu perrito caliente!" #: actions/usergroups.php:64 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s groups, page %2$d" -msgstr "Miembros del grupo %s, página %d" +msgstr "%1$s grupos, página %2$d" #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "Buscar más grupos" #: actions/usergroups.php:157 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a member of any group." -msgstr "No eres miembro de ese grupo" +msgstr "%s no es miembro de ningún grupo." #: actions/usergroups.php:162 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." -msgstr "" +msgstr "Intenta [buscar gupos](%%action.groupsearch%%) y unirte a ellos." #: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66 #: lib/atomusernoticefeed.php:72 @@ -4450,9 +4481,9 @@ msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!" #: actions/version.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "StatusNet %s" -msgstr "Estadísticas" +msgstr "%s StatusNet" #: actions/version.php:153 #, php-format @@ -4474,6 +4505,10 @@ msgid "" "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " "any later version. " msgstr "" +"Freecol es software libre: Puedes redistribuirlo y/o modificarlo bajo los " +"términos de la Licencia Pública General de Affero AGPL tal y como se ha " +"publicado por la Fundación del Software Libre, bien por la versión 3 de la " +"Licencia, o cualquier versión posterior (la de tu elección). " #: actions/version.php:174 msgid "" @@ -4482,6 +4517,10 @@ msgid "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " "for more details. " msgstr "" +"Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN " +"NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o " +"IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la Licencia Pública General " +"de Affero AGPL para más detalles. " #: actions/version.php:180 #, php-format @@ -4489,60 +4528,61 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " "along with this program. If not, see %s." msgstr "" +"Debes haber recibido una copia de la Licencia Pública General de Affero GNU " +"con este programa. Si no la recibiste, visita %s." #: actions/version.php:189 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 -#, fuzzy +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" -msgstr "Sesiones" +msgstr "Versión" #: actions/version.php:197 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" +"No puede haber un archivo de tamaño mayor a %d bytes y el archivo subido es " +"de %d bytes. Por favor, intenta subir una versión más ligera." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" +"Un archivo tan grande podría sobrepasar tu cuota de usuario de %d bytes." -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." -msgstr "" +msgstr "Un archivo tan grande podría sobrepasar tu cuota mensual de %d bytes." #: classes/Group_member.php:41 -#, fuzzy msgid "Group join failed." -msgstr "Perfil de grupo" +msgstr "Ha fallado la acción de unirse el grupo" #: classes/Group_member.php:53 msgid "Not part of group." msgstr "No es parte del grupo." #: classes/Group_member.php:60 -#, fuzzy msgid "Group leave failed." -msgstr "Perfil de grupo" +msgstr "Ha fallado la acción de abandonar el grupo" #: classes/Local_group.php:41 -#, fuzzy msgid "Could not update local group." -msgstr "No se pudo actualizar el grupo." +msgstr "No se pudo actualizar el grupo local." #: classes/Login_token.php:76 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "No se pudo crear favorito." +msgstr "No se pudo crear el token de acceso para %s" #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4556,107 +4596,100 @@ msgstr "No se pudo insertar mensaje." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "No se pudo actualizar mensaje con nuevo URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Es muy largo." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Ha habido un problema al guardar el mensaje. Usuario desconocido." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Demasiados avisos demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos " "minutos." -#: classes/Notice.php:256 -#, fuzzy +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -"Demasiados avisos demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos " -"minutos." +"Muchos mensajes, enviados muy rápido; espera un poco e intenta publicar " +"pasados unos minutos." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." -#: classes/Notice.php:927 -#, fuzzy +#: classes/Notice.php:943 msgid "Problem saving group inbox." -msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." +msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Se te ha prohibido la suscripción." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" -msgstr "" +msgstr "¡Ya te has suscrito!" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "El usuario te ha bloqueado." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "¡No estás suscrito!" -#: classes/Subscription.php:163 -#, fuzzy +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." -msgstr "No se pudo eliminar la suscripción." +msgstr "No se pudo eliminar la auto-suscripción." -#: classes/Subscription.php:190 -#, fuzzy +#: classes/Subscription.php:200 msgid "Couldn't delete subscription OMB token." -msgstr "No se pudo eliminar la suscripción." +msgstr "No se pudo eliminar el token OMB de suscripción." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "No se pudo eliminar la suscripción." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Bienvenido a %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "No se pudo crear grupo." -#: classes/User_group.php:486 -#, fuzzy +#: classes/User_group.php:489 msgid "Could not set group URI." -msgstr "No se pudo configurar miembros de grupo." +msgstr "No se pudo configurar el URI del grupo." -#: classes/User_group.php:507 -#, fuzzy +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." -msgstr "No se pudo configurar miembros de grupo." +msgstr "No se pudo configurar la membresía del grupo." -#: classes/User_group.php:521 -#, fuzzy +#: classes/User_group.php:524 msgid "Could not save local group info." -msgstr "No se ha podido guardar la suscripción." +msgstr "No se ha podido guardar la información del grupo local." #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" @@ -4664,7 +4697,7 @@ msgstr "Cambia tus opciones de perfil" #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Upload an avatar" -msgstr "Cargar un avatar." +msgstr "Subir una imagen." #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Change your password" @@ -4695,187 +4728,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Página sin título" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navegación de sitio primario" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 -#, fuzzy +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" -msgstr "Perfil personal y línea de tiempo de amigos" +msgstr "Perfil personal y línea temporal de amistades" -#: lib/action.php:433 -#, fuzzy +#: lib/action.php:432 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 -#, fuzzy +#: lib/action.php:434 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "Cambia tu correo electrónico, avatar, contraseña, perfil" +msgstr "Cambia tu correo electrónico, imagen, contraseña, perfil" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 -#, fuzzy +#: lib/action.php:439 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Conectar a los servicios" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Conectarse" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 -#, fuzzy +#: lib/action.php:445 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Cambiar la configuración del sitio" -#: lib/action.php:449 -#, fuzzy +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Admin" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 -#, fuzzy, php-format +#: lib/action.php:452 +#, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "Invita a amigos y colegas a unirse a %s" +msgstr "Invita a amistades y compañeros a unirse a tí en %s" -#: lib/action.php:456 -#, fuzzy +#: lib/action.php:455 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Invitar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 -#, fuzzy +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" -msgstr "Salir de sitio" +msgstr "Cerrar sesión en el sitio" -#: lib/action.php:465 -#, fuzzy +#: lib/action.php:464 msgctxt "MENU" msgid "Logout" -msgstr "Salir" +msgstr "Cerrar Sesión" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 -#, fuzzy +#: lib/action.php:469 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Crear una cuenta" -#: lib/action.php:473 -#, fuzzy +#: lib/action.php:472 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrarse" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 -#, fuzzy +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" -msgstr "Ingresar a sitio" +msgstr "Iniciar sesión en el sitio" -#: lib/action.php:479 -#, fuzzy +#: lib/action.php:478 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 -#, fuzzy +#: lib/action.php:481 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" -msgstr "Ayúdame!" +msgstr "¡Ayúdame!" -#: lib/action.php:485 -#, fuzzy +#: lib/action.php:484 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Ayuda" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 -#, fuzzy +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Buscar personas o texto" -#: lib/action.php:491 -#, fuzzy +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Buscar" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Aviso de sitio" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "Vistas locales" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "Aviso de página" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegación de sitio secundario" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "Preguntas Frecuentes" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" -msgstr "" +msgstr "TOS" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Privacidad" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Ponerse en contacto" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "Insignia" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licencia de software de StatusNet" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4884,12 +4900,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo de [%%site.broughtby%%**](%%" "site.broughtbyurl%%)." -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo." -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4900,57 +4916,64 @@ msgstr "" "disponible bajo la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "Licencia de contenido del sitio" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." -msgstr "" +msgstr "El contenido y datos de %1$s son privados y confidenciales." -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" +"Copyright del contenido y los datos de%1$s. Todos los derechos reservados." -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Derechos de autor de contenido y datos por los colaboradores. Todos los " "derechos reservados." -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "Todo" -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "Licencia." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "Paginación" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "Después" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Antes" -#: lib/activity.php:453 -msgid "Can't handle remote content yet." +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +"A espera de un elemento de alimentación de raíz, pero se obtuvo un documento " +"XML entero." -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:208 +msgid "Can't handle remote content yet." +msgstr "Aún no se puede manejar contenido remoto." + +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." -msgstr "" +msgstr "Aún no se puede manejar contenido XML incrustado." -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." -msgstr "" +msgstr "Aún no se puede manejar contenido incrustado Base64." #. TRANS: Client error message #: lib/adminpanelaction.php:98 @@ -4959,27 +4982,23 @@ msgstr "No puedes hacer cambios a este sitio." #. TRANS: Client error message #: lib/adminpanelaction.php:110 -#, fuzzy msgid "Changes to that panel are not allowed." -msgstr "Registro de usuario no permitido." +msgstr "No se permite realizar cambios a ese panel." #. TRANS: Client error message #: lib/adminpanelaction.php:229 -#, fuzzy msgid "showForm() not implemented." -msgstr "Todavía no se implementa comando." +msgstr "showForm() no implementada." #. TRANS: Client error message #: lib/adminpanelaction.php:259 -#, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." -msgstr "Todavía no se implementa comando." +msgstr "saveSettings() no implementada." #. TRANS: Client error message #: lib/adminpanelaction.php:283 -#, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." -msgstr "¡No se pudo guardar tu configuración de Twitter!" +msgstr "No se puede eliminar la configuración de diseño." #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:348 @@ -4988,7 +5007,6 @@ msgstr "Configuración básica del sitio" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:350 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Site" msgstr "Sitio" @@ -5000,7 +5018,6 @@ msgstr "Configuración del diseño" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:358 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Design" msgstr "Diseño" @@ -5022,9 +5039,8 @@ msgstr "Configuración de acceso" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:380 -#, fuzzy msgid "Paths configuration" -msgstr "SMS confirmación" +msgstr "Configuración de rutas" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:388 @@ -5033,24 +5049,25 @@ msgstr "Configuración de sesiones" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:396 -#, fuzzy msgid "Edit site notice" -msgstr "Aviso de sitio" +msgstr "Editar el aviso del sitio" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:404 -#, fuzzy msgid "Snapshots configuration" -msgstr "SMS confirmación" +msgstr "Configuración de instantáneas" #: lib/apiauth.php:94 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" +"API requiere acceso de lectura y escritura, pero sólo tienes acceso de " +"lectura." -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" +"Ha fallado el intento de auth API, usuario = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" #: lib/applicationeditform.php:136 msgid "Edit application" @@ -5058,39 +5075,36 @@ msgstr "Editar aplicación" #: lib/applicationeditform.php:184 msgid "Icon for this application" -msgstr "" +msgstr "Icono para esta aplicación" #: lib/applicationeditform.php:204 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe your application in %d characters" -msgstr "Describir al grupo o tema en %d caracteres" +msgstr "Describe tu aplicación en %d caracteres" #: lib/applicationeditform.php:207 -#, fuzzy msgid "Describe your application" -msgstr "Describir al grupo o tema" +msgstr "Describe tu aplicación" #: lib/applicationeditform.php:216 msgid "Source URL" msgstr "La URL de origen" #: lib/applicationeditform.php:218 -#, fuzzy msgid "URL of the homepage of this application" -msgstr "El URL de página de inicio o blog del grupo or tema" +msgstr "URL de la página principal de esta aplicación" #: lib/applicationeditform.php:224 msgid "Organization responsible for this application" msgstr "Organización responsable de esta aplicación" #: lib/applicationeditform.php:230 -#, fuzzy msgid "URL for the homepage of the organization" -msgstr "El URL de página de inicio o blog del grupo or tema" +msgstr "URL de la página principal de la organización" #: lib/applicationeditform.php:236 msgid "URL to redirect to after authentication" -msgstr "" +msgstr "URL al que se redirigirá después de la autenticación" #: lib/applicationeditform.php:258 msgid "Browser" @@ -5106,15 +5120,16 @@ msgstr "Tipo de aplicación, de navegador o de escritorio" #: lib/applicationeditform.php:297 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Solo lectura" #: lib/applicationeditform.php:315 msgid "Read-write" -msgstr "" +msgstr "Solo escritura" #: lib/applicationeditform.php:316 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" +"Acceso predeterminado para esta aplicación: sólo lectura o lectura-escritura" #: lib/applicationlist.php:154 msgid "Revoke" @@ -5122,13 +5137,13 @@ msgstr "Revocar" #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Adjuntos" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "Proveedor" @@ -5145,242 +5160,254 @@ msgid "Password changing failed" msgstr "El cambio de contraseña ha fallado" #: lib/authenticationplugin.php:235 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed" -msgstr "Cambio de contraseña " +msgstr "No está permitido cambiar la contraseña" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Resultados de comando" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Comando completo" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "Comando falló" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Disculpa, todavía no se implementa este comando." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "No existe ningún mensaje con ese id" + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "Usuario no tiene último aviso" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "No se pudo encontrar a nadie con el nombre de usuario %s" -#: lib/command.php:92 -msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" +#: lib/command.php:143 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" msgstr "" +"No se pudo encontrar a ningún usuario local con el nombre de usuario %s" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Disculpa, todavía no se implementa este comando." + +#: lib/command.php:221 +msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" +msgstr "¡No tiene sentido darte un toque a ti mismo!" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "zumbido enviado a %s" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" "Subscribers: %2$s\n" "Notices: %3$s" msgstr "" +"Suscripciones: %1$s\n" +"Suscriptores: %2$s\n" +"Avisos: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "No existe ningún mensaje con ese id" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "Usuario no tiene último aviso" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Aviso marcado como favorito." -#: lib/command.php:217 -#, fuzzy +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Ya eres miembro de ese grupo" +msgstr "Ya eres parte de ese grupo" -#: lib/command.php:231 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:331 +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s" +msgstr "No se pudo unir el usuario %s al grupo %s" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s se unió a grupo %s" -#: lib/command.php:275 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:373 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s" +msgstr "No se pudo eliminar al usuario %s del grupo %s" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s dejó grupo %s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Nombre completo: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Lugar: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Página de inicio: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:349 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" +"%s es un perfil remoto: sólo puedes enviarle mensajes directos a usuarios en " +"el mismo servidor." + +#: lib/command.php:450 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d" +msgstr "Mensaje muy largo - el máximo es de %d caracteres. Has enviado %d" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Se envió mensaje directo a %s" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Error al enviar mensaje directo." -#: lib/command.php:413 -#, fuzzy +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "No se puede activar notificación." +msgstr "No puedes repetir tu propio aviso" -#: lib/command.php:418 -#, fuzzy +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Borrar este aviso" +msgstr "Ya has repetido este aviso" -#: lib/command.php:426 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:503 +#, php-format msgid "Notice from %s repeated" -msgstr "Aviso publicado" +msgstr "Aviso de %s repetido" -#: lib/command.php:428 -#, fuzzy +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." -msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." +msgstr "Ha habido un error al repetir el aviso." -#: lib/command.php:482 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:536 +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d" +msgstr "Mensaje muy largo - el máximo es de %d caracteres. Has enviado %d" -#: lib/command.php:491 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:545 +#, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "Responder este aviso." +msgstr "Responder a %s enviados" -#: lib/command.php:493 -#, fuzzy +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." -msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." +msgstr "Error al guardar el aviso." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Especificar el nombre del usuario a suscribir" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "No existe ese usuario." +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "No te puedes suscribir a perfiles de OMB por orden." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Suscrito a %s" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Especificar el nombre del usuario para desuscribirse de" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Desuscrito de %s" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Todavía no se implementa comando." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Notificación no activa." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "No se puede desactivar notificación." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Notificación activada." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "No se puede activar notificación." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" -msgstr "" +msgstr "El comando de inicio de sesión está desactivado" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" +"Este enlace es utilizable solamente una vez y sólo válido por 2 minutos: %s" -#: lib/command.php:692 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:735 +#, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Desuscrito de %s" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "No estás suscrito a nadie." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ya estás suscrito a estos usuarios:" msgstr[1] "Ya estás suscrito a estos usuarios:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Nadie está suscrito a ti." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "No se pudo suscribir otro a ti." msgstr[1] "No se pudo suscribir otro a ti." -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "No eres miembro de ningún grupo" -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Eres miembro de este grupo:" msgstr[1] "Eres miembro de estos grupos:" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5422,19 +5449,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "Ningún archivo de configuración encontrado. " -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "Ir al instalador." @@ -5451,27 +5478,27 @@ msgid "Updates by SMS" msgstr "Actualizaciones por sms" #: lib/connectsettingsaction.php:120 -#, fuzzy msgid "Connections" -msgstr "Conectarse" +msgstr "Conecciones" #: lib/connectsettingsaction.php:121 msgid "Authorized connected applications" -msgstr "" +msgstr "Aplicaciones conectadas autorizadas" #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" -msgstr "" +msgstr "Error de la base de datos" #: lib/designsettings.php:105 msgid "Upload file" -msgstr "Cargar archivo" +msgstr "Subir archivo" #: lib/designsettings.php:109 -#, fuzzy msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." -msgstr "Puedes cargar tu avatar personal." +msgstr "" +"Puedes subir tu imagen de fondo personal. El tamaño de archivo máximo " +"permitido es 2 MB." #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." @@ -5614,49 +5641,49 @@ msgstr "Tags en avisos del grupo %s" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Esta página no está disponible en el tipo de medio que aceptas." -#: lib/imagefile.php:75 -#, fuzzy, php-format +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Formato de imagen no soportado." + +#: lib/imagefile.php:88 +#, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." -msgstr "Puedes cargar una imagen de logo para tu grupo." +msgstr "El archivo es muy grande. El tamaño máximo permitido es %s." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." -msgstr "Carga parcial." +msgstr "Subida parcial" -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." -msgstr "Error del sistema al cargar el archivo." +msgstr "Error del sistema subir el archivo" -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "No es una imagen o es un fichero corrupto." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Formato de imagen no soportado." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Se perdió nuestro archivo." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Tipo de archivo desconocido" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "MB" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "kB" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" -msgstr "" +msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" @@ -5725,11 +5752,9 @@ msgstr "" "%4$s.\n" #: lib/mail.php:262 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio: %s" -msgstr "" -"Bio: %s\n" -"\n" +msgstr "Bio: %s" #: lib/mail.php:290 #, php-format @@ -5786,6 +5811,17 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%4$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) se pregunta que será de tí durante estos días y te invita a " +"publicar algunas noticias.\n" +"\n" +"Así que, ¡vamos! queremos escuchar de tí:)\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"No respondas a este correo electrónico. No llegará a ninguna parte.\n" +"\n" +"Un cordial saludo,\n" +"%4$s\n" #: lib/mail.php:517 #, php-format @@ -5867,7 +5903,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "desde" @@ -5888,62 +5924,66 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes" #: lib/mailhandler.php:228 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported message type: %s" -msgstr "Formato de imagen no soportado." +msgstr "Tipo de mensaje no compatible: %s" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" +"Hubo un error en la base de datos mientras subías tu archivo. Por favor, " +"inténtalo de nuevo." #: lib/mediafile.php:142 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "" +"El archivo subido sobrepasa la directiva upload_max_filesize en php.ini" #: lib/mediafile.php:147 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "" +"El archivo subido sobrepasa la directiva MAX_FILE_SIZE que se especificó en " +"el formulario HTML." #: lib/mediafile.php:152 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." -msgstr "" +msgstr "El archivo subido sólo fue parcialmente subido." #: lib/mediafile.php:159 msgid "Missing a temporary folder." -msgstr "" +msgstr "Falta una carpeta temporal." #: lib/mediafile.php:162 msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "" +msgstr "No se pudo escribir el archivo en el disco." #: lib/mediafile.php:165 msgid "File upload stopped by extension." -msgstr "" +msgstr "La subida de archivos se detuvo por extensión." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 msgid "File exceeds user's quota." -msgstr "" +msgstr "Archivo sobrepasa la cuota del usuario." #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -#, fuzzy msgid "Could not determine file's MIME type." -msgstr "No se pudo acceder a corriente pública." +msgstr "No se pudo determinar tipo MIME del archivo" #: lib/mediafile.php:270 #, php-format msgid " Try using another %s format." -msgstr "" +msgstr "Pruebe a usar otro formato %s." #: lib/mediafile.php:275 #, php-format msgid "%s is not a supported file type on this server." -msgstr "" +msgstr "%s no es un tipo de archivo soportado en este servidor." #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" @@ -5954,18 +5994,15 @@ msgid "To" msgstr "Para" #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185 -#, fuzzy msgid "Available characters" msgstr "Caracteres disponibles" #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 -#, fuzzy msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" msgstr "Enviar" #: lib/noticeform.php:160 -#, fuzzy msgid "Send a notice" msgstr "Enviar un aviso" @@ -5976,74 +6013,72 @@ msgstr "¿Qué tal, %s?" #: lib/noticeform.php:192 msgid "Attach" -msgstr "" +msgstr "Adjuntar" #: lib/noticeform.php:196 msgid "Attach a file" -msgstr "" +msgstr "Adjuntar un archivo" #: lib/noticeform.php:212 -#, fuzzy msgid "Share my location" -msgstr "No se pudo guardar tags." +msgstr "Compartir mi ubicación" #: lib/noticeform.php:215 -#, fuzzy msgid "Do not share my location" -msgstr "No se pudo guardar tags." +msgstr "No compartir mi ubicación" #: lib/noticeform.php:216 msgid "" "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "try again later" msgstr "" +"Lo sentimos, pero geolocalizarte está tardando más de lo esperado. Por " +"favor, inténtalo más tarde." -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -msgstr "" +msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "N" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "S" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "E" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "W" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "en" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "en contexto" -#: lib/noticelist.php:601 -#, fuzzy +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" -msgstr "Crear" +msgstr "Repetido por" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "Responder este aviso." -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: lib/noticelist.php:673 -#, fuzzy +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" -msgstr "Aviso borrado" +msgstr "Aviso repetido" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" @@ -6063,7 +6098,7 @@ msgstr "Error al insertar el nuevo perfil" #: lib/oauthstore.php:291 msgid "Error inserting avatar" -msgstr "Error al insertar el avatar" +msgstr "Error al insertar la imagen" #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" @@ -6111,11 +6146,10 @@ msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Tags en avisos de %s" #: lib/plugin.php:114 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "Acción desconocida" +msgstr "Desconocido" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Suscripciones" @@ -6123,35 +6157,38 @@ msgstr "Suscripciones" msgid "All subscriptions" msgstr "Todas las suscripciones" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Suscriptores" -#: lib/profileaction.php:159 -#, fuzzy +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "Todos los suscriptores" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "ID de usuario" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Miembro desde" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "Promedio diario" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "Todos los grupos" #: lib/profileformaction.php:123 -#, fuzzy msgid "No return-to arguments." -msgstr "No existe argumento de ID." +msgstr "No hay respuesta a los argumentos." #: lib/profileformaction.php:137 msgid "Unimplemented method." -msgstr "" +msgstr "Método no implementado." #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" @@ -6174,28 +6211,25 @@ msgid "Popular" msgstr "Popular" #: lib/repeatform.php:107 -#, fuzzy msgid "Repeat this notice?" -msgstr "Responder este aviso." +msgstr "Responder este aviso?" #: lib/repeatform.php:132 -#, fuzzy msgid "Repeat this notice" msgstr "Responder este aviso." #: lib/revokeroleform.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" -msgstr "Bloquear este usuario de este grupo" +msgstr "Revocar el rol \"%s\" de este usuario" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +msgstr "Ningún usuario sólo definido para modo monousuario." #: lib/sandboxform.php:67 -#, fuzzy msgid "Sandbox" -msgstr "Bandeja de Entrada" +msgstr "Cajón de sastre" #: lib/sandboxform.php:78 #, fuzzy @@ -6203,13 +6237,12 @@ msgid "Sandbox this user" msgstr "Desbloquear este usuario" #: lib/searchaction.php:120 -#, fuzzy msgid "Search site" -msgstr "Buscar" +msgstr "Buscar sitio" #: lib/searchaction.php:126 msgid "Keyword(s)" -msgstr "" +msgstr "Palabra(s) clave" #: lib/searchaction.php:127 msgid "Search" @@ -6241,17 +6274,15 @@ msgstr "Sección sin título" #: lib/section.php:106 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Más..." #: lib/silenceform.php:67 -#, fuzzy msgid "Silence" -msgstr "Aviso de sitio" +msgstr "Silencio" #: lib/silenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Silence this user" -msgstr "Bloquear este usuario." +msgstr "Silenciar este usuario" #: lib/subgroupnav.php:83 #, fuzzy, php-format @@ -6321,106 +6352,112 @@ msgstr "Desuscribirse de este usuario" msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar suscripción" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "El usuario no tiene un perfil." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" -msgstr "editar avatar" +msgstr "Editar imagen" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Acciones de usuario" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "Editar configuración del perfil" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Enviar un mensaje directo a este usuario" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "Moderar" -#: lib/userprofile.php:352 -#, fuzzy +#: lib/userprofile.php:364 msgid "User role" -msgstr "Perfil de usuario" +msgstr "Rol de usuario" -#: lib/userprofile.php:354 -#, fuzzy +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" -msgstr "Administradores" +msgstr "Administrador" -#: lib/userprofile.php:355 -#, fuzzy +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" -msgstr "Moderar" +msgstr "Moderador" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "hace unos segundos" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "hace un minuto" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "hace %d minutos" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "hace una hora" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "hace %d horas" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "hace un día" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "hace %d días" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "hace un mes" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "hace %d meses" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "hace un año" #: lib/webcolor.php:82 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" -msgstr "" +msgstr "¡%s no es un color válido!" #: lib/webcolor.php:123 #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." -msgstr "" +msgstr "%s no es un color válido! Usar 3 o 6 caracteres hexagesimales" -#: lib/xmppmanager.php:402 -#, fuzzy, php-format +#: lib/xmppmanager.php:403 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." -msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d" +msgstr "Mensaje muy largo - máximo %1$d caracteres, enviaste %2$d" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index 955efd243..c1c8ba0fe 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:49:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:45+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fa\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" #. TRANS: Page title @@ -99,9 +99,9 @@ msgstr "چنین صفحهای وجود ندارد" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -110,10 +110,8 @@ msgstr "چنین صفحهای وجود ندارد" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "چنین کاربری وجود ندارد." @@ -206,18 +204,18 @@ msgstr "به روز رسانی از %1$ و دوستان در %2$" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد." @@ -230,8 +228,8 @@ msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "برای استفاده از این روش باید اطلاعات را به صورت پست بفرستید" @@ -260,7 +258,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "نمیتوان شناسنامه را ذخیره کرد." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -346,7 +344,7 @@ msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه پیدا نشد." msgid "This status is already a favorite." msgstr "این وضعیت درحال حاضر یک وضعیت مورد علاقه است!" -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "نمیتوان وضعیت را موردعلاقه کرد." @@ -465,7 +463,7 @@ msgstr "گروه یافت نشد!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "دسترسی شما به گروه توسط مدیر آن محدود شده است." @@ -483,11 +481,18 @@ msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود" -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "گروههای %s" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "هست عضو %s گروه" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -516,7 +521,7 @@ msgstr "اندازهی نادرست" #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -575,15 +580,15 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "حساب کاربری" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "نام کاربری" @@ -654,12 +659,12 @@ msgstr "حداکثر طول پیام %d حرف است که شامل ضمیمه msgid "Unsupported format." msgstr "قالب پشتیبانی نشده." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / دوست داشتنی از %s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s به روز رسانی های دوست داشتنی %s / %s" @@ -669,7 +674,7 @@ msgstr "%s به روز رسانی های دوست داشتنی %s / %s" msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%$1s / به روز رسانی های شامل %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s به روز رسانی هایی که در پاسخ به $2$s / %3$s" @@ -679,7 +684,7 @@ msgstr "%1$s به روز رسانی هایی که در پاسخ به $2$s / %3$s msgid "%s public timeline" msgstr "%s خطزمانی عمومی" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s به روز رسانی های عموم" @@ -694,12 +699,12 @@ msgstr "" msgid "Repeats of %s" msgstr "تکرار %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "پیامهایی که با %s نشانه گزاری شده اند." -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "پیامهای نشانه گزاری شده با %1$s در %2$s" @@ -727,7 +732,7 @@ msgstr "بدون اندازه." msgid "Invalid size." msgstr "اندازهی نادرست" -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "چهره" @@ -760,7 +765,7 @@ msgid "Preview" msgstr "پیشنمایش" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -772,23 +777,28 @@ msgstr "پایینگذاری" msgid "Crop" msgstr "برش" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "کاربری مشخص نشده است." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "یک مربع از عکس خود را انتخاب کنید تا چهرهی شما باشد." -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "فایل اطلاعات خود را گم کرده ایم." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "چهره به روز رسانی شد." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "به روز رسانی چهره موفقیت آمیر نبود." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "چهره پاک شد." @@ -827,7 +837,7 @@ msgstr "کاربر را مسدود نکن" msgid "Yes" msgstr "بله" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "کاربر را مسدود کن" @@ -844,8 +854,8 @@ msgstr "" #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "چنین گروهی وجود ندارد." @@ -928,7 +938,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "مکالمه" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "پیامها" @@ -950,7 +960,7 @@ msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1014,7 +1024,7 @@ msgstr "آیا اطمینان دارید که میخواهید این پیا msgid "Do not delete this notice" msgstr "این پیام را پاک نکن" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "این پیام را پاک کن" @@ -1151,7 +1161,7 @@ msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1277,7 +1287,7 @@ msgstr "توصیف بسیار زیاد است (حداکثر %d حرف)." msgid "Could not update group." msgstr "نمیتوان گروه را بههنگامسازی کرد." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "نمیتوان نامهای مستعار را ساخت." @@ -1638,7 +1648,7 @@ msgstr "هم اکنون دسترسی کاربر به گروه مسدود شده msgid "User is not a member of group." msgstr "کاربر عضو گروه نیست." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "دسترسی کاربر به گروه را مسدود کن" @@ -1734,19 +1744,19 @@ msgstr "یک فهرست از کاربران در این گروه" msgid "Admin" msgstr "مدیر" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "بازداشتن" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "کاربر یک مدیر گروه شود" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "مدیر شود" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "این کاربر یک مدیر شود" @@ -1761,7 +1771,7 @@ msgstr "خط زمانی %s" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "به روز رسانی کابران %1$s در %2$s" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "گروهها" @@ -1971,7 +1981,7 @@ msgstr "دعوت کردن کاربران تازه" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "هم اکنون شما این کاربران را دنبال میکنید: " -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" @@ -2076,7 +2086,7 @@ msgstr "ملحق شدن به گروه" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "برای ترک یک گروه، شما باید وارد شده باشید." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "شما یک کاربر این گروه نیستید." @@ -2193,12 +2203,12 @@ msgstr "از این فرم برای ساختن یک گروه جدید استفا msgid "New message" msgstr "پیام جدید" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "شما نمی توانید به این کاربر پیام بفرستید." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "بدون محتوا!" @@ -2206,7 +2216,7 @@ msgstr "بدون محتوا!" msgid "No recipient specified." msgstr "هیچ گیرنده ای مشخص نشده" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "یک پیام را به خودتان نفرستید؛ در عوض آن را آهسته برای خود بگویید." @@ -2220,7 +2230,7 @@ msgstr "پیام فرستادهشد" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "اشکال آژاکسی" @@ -2228,7 +2238,7 @@ msgstr "اشکال آژاکسی" msgid "New notice" msgstr "آگهی جدید" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "آگهی فرستادهشد." @@ -2342,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "ابن خبر ذخیره ای ندارد ." -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "وضعیت %1$s در %2$s" @@ -2355,8 +2365,8 @@ msgstr "نوع محتوا " msgid "Only " msgstr " فقط" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانیشده نیست." @@ -2494,7 +2504,7 @@ msgstr "گذرواژه قدیمی اشتباه است" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "خطا هنگام ذخیره ی کاربر؛ نا معتبر." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "نمیتوان گذرواژه جدید را ذخیره کرد." @@ -2669,12 +2679,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "جستوجوی کاربران" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "یک برچسب کاربری معتبر نیست: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, fuzzy, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "کاربران خود برچسبگذاری شده با %s - صفحهٔ %d" @@ -2708,8 +2718,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذاری یا فاصله" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "نامکامل" @@ -2736,9 +2746,9 @@ msgid "Bio" msgstr "شرححال" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "موقعیت" @@ -2752,7 +2762,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "برچسبها" @@ -2978,7 +2988,7 @@ msgstr "ریست کردن کلمه ی عبور" msgid "Recover password" msgstr "بازیابی کلمه ی عبور" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "بازیابی کلمه ی عبور درخواست شد" @@ -2998,19 +3008,19 @@ msgstr "ریست( راه انداری مجدد )" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "یک نام کاربری یا آدرس ایمیل وارد کنید." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "هیچ کاربری با آن آدرس ایمیل یا نام کاربری وجود ندارد." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "برای آن کاربر آدرس ایمیل ثبت شده وجود ندارد." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "خطا هنگام ذخیره ی تاییدیه ی آدرس." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3018,23 +3028,23 @@ msgstr "" "دستورالعمل چگونگی بازیابی کلمه ی عبور به آدرس ایمیل ثبت شده در حساب شما " "ارسال شده است." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "کلمه ی عبور به طور غیر منتظره ریست شد." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "کلمه ی عبور باید ۶ کاراکتر یا بیشتر باشد." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "کلمه ی عبور و تاییدیه ی آن با هم تطابق ندارند." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "کلمه ی عبور جدید با موفقیت ذخیره شد. شما الان وارد شده اید." @@ -3177,7 +3187,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "" @@ -3213,7 +3223,7 @@ msgstr "شما نمی توانید آگهی خودتان را تکرار کنی msgid "You already repeated that notice." msgstr "شما قبلا آن آگهی را تکرار کردید." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -3360,8 +3370,8 @@ msgstr "صفحه بندى" msgid "Description" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "آمار" @@ -3473,67 +3483,67 @@ msgstr "" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "اعضای گروه %s، صفحهٔ %d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "نام های مستعار" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "اعضا" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "هیچ" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "همه ی اعضا" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "ساخته شد" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3543,7 +3553,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3552,7 +3562,7 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "" @@ -3685,7 +3695,7 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -3960,8 +3970,7 @@ msgstr "تنظیمات چهره" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "شما به این پروفيل متعهد نشدید" -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "" @@ -4054,11 +4063,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "" @@ -4091,12 +4100,12 @@ msgstr "" msgid "Tag %s" msgstr "" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "پروفایل کاربر" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "" @@ -4401,7 +4410,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "شخصی" @@ -4411,19 +4420,19 @@ msgstr "شخصی" msgid "Author(s)" msgstr "مؤلف" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4463,27 +4472,27 @@ msgstr "پیغام نمی تواند درج گردد" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "مشکل در ذخیره کردن پیام. بسیار طولانی." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "مشکل در ذخیره کردن پیام. کاربر نا شناخته." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "تعداد خیلی زیاد آگهی و بسیار سریع؛ استراحت کنید و مجددا دقایقی دیگر ارسال " "کنید." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4491,72 +4500,72 @@ msgstr "" "تعداد زیاد پیام های دو نسخه ای و بسرعت؛ استراحت کنید و دقایقی دیگر مجددا " "ارسال کنید." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "شما از فرستادن پست در این سایت مردود شدید ." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "قبلا تایید شده !" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 msgid "Not subscribed!" msgstr "تایید نشده!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "نمیتوان تصدیق پست الکترونیک را پاک کرد." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "" -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "خوش امدید به %1$s , @%2$s!" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "نمیتوان گروه را تشکیل داد" -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "نمیتوان گروه را تشکیل داد" -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "" -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "نمیتوان شناسنامه را ذخیره کرد." @@ -4598,126 +4607,126 @@ msgstr "%s گروه %s را ترک کرد." msgid "Untitled page" msgstr "صفحه ی بدون عنوان" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "شخصی" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "آدرس ایمیل، آواتار، کلمه ی عبور، پروفایل خود را تغییر دهید" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "متصل شدن به خدمات" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "وصلشدن" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "تغییر پیکربندی سایت" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "مدیر" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr " به شما ملحق شوند %s دوستان و همکاران را دعوت کنید تا در" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "دعوتکردن" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "خارج شدن از سایت ." -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "خروج" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "یک حساب کاربری بسازید" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "ثبت نام" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "ورود به وبگاه" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "ورود" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "به من کمک کنید!" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "کمک" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "جستجو برای شخص با متن" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -4725,71 +4734,71 @@ msgstr "جستوجو" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "خبر سایت" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "دید محلی" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "خبر صفحه" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "کمک" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "دربارهٔ" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "سوالهای رایج" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "خصوصی" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "منبع" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "تماس" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet مجوز نرم افزار" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "" -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4797,53 +4806,57 @@ msgid "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "مجوز محتویات سایت" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "همه " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "مجوز." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "صفحه بندى" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "بعد از" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "قبل از" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -4941,7 +4954,7 @@ msgstr "پیکره بندی اصلی سایت" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5017,11 +5030,11 @@ msgstr "حذف" msgid "Attachments" msgstr "ضمائم" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "مؤلف" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "مهیا کننده" @@ -5043,37 +5056,50 @@ msgstr "تغییر گذرواژه" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "تغییر گذرواژه" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "نتیجه دستور" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "دستور انجام شد" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "فرمان شکست خورد" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "متاسفانه این دستور هنوز اجرا نشده." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "خبری با این مشخصه ایجاد نشد" + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "کاربر آگهی آخر ندارد" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "پیدا نشد %s کاریری یا نام مستعار" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "پیدا نشد %s کاریری یا نام مستعار" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "متاسفانه این دستور هنوز اجرا نشده." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, fuzzy, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "فرتادن اژیر" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5084,197 +5110,195 @@ msgstr "" "مشترک : %2$s\n" "خبر : %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "خبری با این مشخصه ایجاد نشد" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "کاربر آگهی آخر ندارد" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید." -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "عضویت %s در گروه %s نا موفق بود." -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "ملحق شدن به گروه" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s گروه %s را ترک کرد." -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "نام کامل : %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "موقعیت : %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "صفحه خانگی : %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "درباره ی : %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d " "تا فرستادید" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد." -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "خطا در فرستادن پیام مستقیم." -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "نمی توان آگهی خودتان را تکرار کرد" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "آن آگهی قبلا تکرار شده است." -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "آگهی تکرار شد" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "خطا هنگام تکرار آگهی." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d " "تا فرستادید" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "به این آگهی جواب دهید" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "خطا هنگام ذخیره ی آگهی" -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 +#: lib/command.php:602 #, fuzzy -msgid "No such user" -msgstr "چنین کاربری وجود ندارد." +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "شما به این پروفيل متعهد نشدید" -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "دستور هنوز اجرا نشده" -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "ناتوان در خاموش کردن آگاه سازی." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "آگاه سازی فعال است." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "ناتوان در روشن کردن آگاه سازی." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "فرمان ورود از کار افتاده است" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "مشترکها" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "شما توسط هیچ کس تصویب نشده اید ." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "هم اکنون شما این کاربران را دنبال میکنید: " -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "هیچکس شما را تایید نکرده ." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "هیچکس شما را تایید نکرده ." -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "شما در هیچ گروهی عضو نیستید ." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "شما یک عضو این گروه نیستید." -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5316,19 +5340,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "" -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "شما ممکن است بخواهید نصاب را اجرا کنید تا این را تعمیر کند." -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "برو به نصاب." @@ -5503,50 +5527,50 @@ msgstr "" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "فرمت(فایل) عکس پشتیبانی نشده." + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "" "است . این فایل بسیار یزرگ است %s بیشترین مقدار قابل قبول برای اندازه ی فایل." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "خطای سیستم ارسال فایل." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "تصویر یا فایل خرابی نیست" -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "فرمت(فایل) عکس پشتیبانی نشده." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "فایلمان گم شده" -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "نوع فایل پشتیبانی نشده" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "مگابایت" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "کیلوبایت" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" @@ -5747,7 +5771,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "از" @@ -5877,48 +5901,48 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "در" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "در زمینه" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "تکرار از" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "به این آگهی جواب دهید" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "جواب دادن" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" msgstr "آگهی تکرار شد" @@ -5991,7 +6015,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "اشتراکها" @@ -5999,23 +6023,28 @@ msgstr "اشتراکها" msgid "All subscriptions" msgstr "تمام اشتراکها" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "مشترکها" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "تمام مشترکها" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "شناسه کاربر" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "عضو شده از" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "تمام گروهها" @@ -6061,7 +6090,7 @@ msgstr "" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "دسترسی کاربر را به گروه مسدود کن" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6187,90 +6216,99 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "کاربر هیچ شناسنامهای ندارد." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "ویرایش اواتور" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "ویرایش تنظیمات پروفيل" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "پیام مستقیم به این کاربر بفرستید" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "پیام" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "پروفایل کاربر" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "چند ثانیه پیش" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "حدود یک دقیقه پیش" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "حدود %d دقیقه پیش" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "حدود یک ساعت پیش" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "حدود %d ساعت پیش" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "حدود یک روز پیش" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "حدود %d روز پیش" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "حدود یک ماه پیش" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "حدود %d ماه پیش" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "حدود یک سال پیش" @@ -6284,7 +6322,7 @@ msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست! از ۳ یا ۶ حرف مبنای شانزده استفاده کنید" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 68a63537b..0e3224b36 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:49:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:42+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -100,9 +100,9 @@ msgstr "Sivua ei ole." #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -111,10 +111,8 @@ msgstr "Sivua ei ole." #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Käyttäjää ei ole." @@ -207,18 +205,18 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "API-metodia ei löytynyt!" @@ -232,8 +230,8 @@ msgstr "API-metodia ei löytynyt!" #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Tämä metodi edellyttää POST sanoman." @@ -264,7 +262,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -353,7 +351,7 @@ msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!" -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Ei voitu lisätä suosikiksi." @@ -476,7 +474,7 @@ msgstr "Ryhmää ei löytynyt!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Sinut on estetty osallistumasta tähän ryhmään ylläpitäjän toimesta." @@ -494,11 +492,18 @@ msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s" -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Käyttäjän %s ryhmät" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Ryhmät, joiden jäsen %s on" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -527,7 +532,7 @@ msgstr "Koko ei kelpaa." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -590,15 +595,15 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Käyttäjätili" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Tunnus" @@ -671,12 +676,12 @@ msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite." msgid "Unsupported format." msgstr "Formaattia ei ole tuettu." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Käyttäjän %s suosikit" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr " Palvelun %s päivitykset, jotka %s / %s on merkinnyt suosikikseen." @@ -686,7 +691,7 @@ msgstr " Palvelun %s päivitykset, jotka %s / %s on merkinnyt suosikikseen." msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Vastaukset päivitykseen %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" @@ -697,7 +702,7 @@ msgstr "" msgid "%s public timeline" msgstr "%s julkinen aikajana" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s päivitykset kaikilta!" @@ -712,12 +717,12 @@ msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!" @@ -745,7 +750,7 @@ msgstr "Kokoa ei ole." msgid "Invalid size." msgstr "Koko ei kelpaa." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Kuva" @@ -777,7 +782,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -789,23 +794,28 @@ msgstr "Lataa" msgid "Crop" msgstr "Rajaa" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "Profiilia ei ole määritelty." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta profiilikuvaksi" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Tiedoston data hävisi." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Kuva päivitetty." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Profiilikuvan päivittäminen epäonnistui." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "Kuva poistettu." @@ -841,7 +851,7 @@ msgstr "Älä estä tätä käyttäjää" msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Estä tämä käyttäjä" @@ -858,8 +868,8 @@ msgstr "Käyttäjän estotiedon tallennus epäonnistui." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "Tuota ryhmää ei ole." @@ -943,7 +953,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Keskustelu" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Päivitykset" @@ -966,7 +976,7 @@ msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma." @@ -1027,7 +1037,7 @@ msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Älä poista tätä päivitystä" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Poista tämä päivitys" @@ -1169,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1298,7 +1308,7 @@ msgstr "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." msgid "Could not update group." msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "Ei voitu lisätä aliasta." @@ -1668,7 +1678,7 @@ msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." msgid "User is not a member of group." msgstr "Käyttäjä ei kuulu tähän ryhmään." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "Estä käyttäjä ryhmästä" @@ -1766,19 +1776,19 @@ msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä." msgid "Admin" msgstr "Ylläpito" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Estä" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "Tee ylläpitäjäksi" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "Tee tästä käyttäjästä ylläpitäjä" @@ -1793,7 +1803,7 @@ msgstr "%s aikajana" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Ryhmän %1$s käyttäjien päivitykset palvelussa %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Ryhmät" @@ -2002,7 +2012,7 @@ msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2135,7 +2145,7 @@ msgstr "%s liittyi ryhmään %s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jotta voit erota ryhmästä." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." @@ -2256,12 +2266,12 @@ msgstr "Käytä tätä lomaketta luodaksesi ryhmän." msgid "New message" msgstr "Uusi viesti" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Ei sisältöä!" @@ -2269,7 +2279,7 @@ msgstr "Ei sisältöä!" msgid "No recipient specified." msgstr "Vastaanottajaa ei ole määritelty." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi." @@ -2283,7 +2293,7 @@ msgstr "Viesti lähetetty" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax-virhe" @@ -2291,7 +2301,7 @@ msgstr "Ajax-virhe" msgid "New notice" msgstr "Uusi päivitys" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Päivitys lähetetty" @@ -2404,7 +2414,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s" @@ -2418,8 +2428,8 @@ msgstr "Yhdistä" msgid "Only " msgstr "Vain " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto." @@ -2557,7 +2567,7 @@ msgstr "Väärä vanha salasana" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän tallentamisessa; epäkelpo." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Uutta salasanaa ei voida tallentaa." @@ -2745,12 +2755,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Etsi ihmisiä" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Ei sallittu henkilötagi: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, fuzzy, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Käyttäjät joilla henkilötagi %s - sivu %d" @@ -2786,8 +2796,8 @@ msgstr "" "välilyöntejä" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Koko nimi" @@ -2814,9 +2824,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Tietoja" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Kotipaikka" @@ -2830,7 +2840,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Tagit" @@ -3064,7 +3074,7 @@ msgstr "Vaihda salasana" msgid "Recover password" msgstr "Salasanan palautus" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Salasanan palautuspyyntö lähetetty." @@ -3084,19 +3094,19 @@ msgstr "Vaihda" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Syötä käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite" -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "Käyttäjää tuolla sähköpostilla tai käyttäjätunnuksella ei ole." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Rekisteröityä sähköpostiosoitetta ei ole tälle käyttäjälle." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Virhe tapahtui osoitevahvistuksen tallentamisessa" -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3104,23 +3114,23 @@ msgstr "" "Ohjeet salasanan palauttamiseksi on lähetetty sähköpostiisiosoitteeseen, " "joka on rekisteröity käyttäjätunnuksellesi." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Odottamaton salasanan uudelleenasetus." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Salasanassa pitää olla 6 tai useampia merkkejä." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Salasana ja salasanan vahvistus eivät täsmää." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Virhe tapahtui käyttäjän asettamisessa." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" "Uusi salasana tallennettiin onnistuneesti. Olet nyt kirjautunut sisään." @@ -3288,7 +3298,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Profiilisi URL-osoite toisessa yhteensopivassa mikroblogauspalvelussa" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Tilaa" @@ -3332,7 +3342,7 @@ msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Luotu" @@ -3486,8 +3496,8 @@ msgstr "Sivutus" msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" @@ -3598,67 +3608,67 @@ msgstr "Ryhmä %s" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Ryhmän profiili" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Huomaa" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Aliakset" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "Ryhmän toiminnot" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Syöte ryhmän %s päivityksille (Atom)" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Jäsenet" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Tyhjä)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "Kaikki jäsenet" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "Luotu" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3668,7 +3678,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3679,7 +3689,7 @@ msgstr "" "**%s** on ryhmä palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on [mikroblogauspalvelu]" "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)" -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "Ylläpitäjät" @@ -3816,7 +3826,7 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -4098,8 +4108,7 @@ msgstr "Profiilikuva-asetukset" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." @@ -4192,11 +4201,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s ei seuraa ketään käyttäjää." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4230,12 +4239,12 @@ msgstr "Ei id parametria." msgid "Tag %s" msgstr "Tagi %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Käyttäjän profiili" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Kuva" @@ -4569,7 +4578,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Omat" @@ -4578,19 +4587,19 @@ msgstr "Omat" msgid "Author(s)" msgstr "" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4633,28 +4642,28 @@ msgstr "Viestin tallennus ei onnistunut." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Viestin päivittäminen uudella URI-osoitteella ei onnistunut." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Virhe tapahtui päivityksen tallennuksessa. Tuntematon käyttäjä." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka " "päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4662,75 +4671,75 @@ msgstr "" "Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka " "päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Käyttäjä on estänyt sinua tilaamasta päivityksiä." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Ei ole tilattu!." -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Ei voitu poistaa tilausta." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Ei voitu poistaa tilausta." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Ei voitu poistaa tilausta." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "Ryhmän luonti ei onnistunut." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "Ryhmän jäsenyystietoja ei voitu asettaa." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "Ryhmän jäsenyystietoja ei voitu asettaa." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan." @@ -4773,127 +4782,127 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" msgid "Untitled page" msgstr "Nimetön sivu" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "Ensisijainen sivunavigointi" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Omat" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Muuta sähköpostiosoitettasi, kuvaasi, salasanaasi, profiiliasi" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Ensisijainen sivunavigointi" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Ylläpito" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Kutsu" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Luo uusi käyttäjätili" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Rekisteröidy" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Kirjaudu sisään palveluun" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Auta minua!" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Ohjeet" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Hae ihmisiä tai tekstiä" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -4901,60 +4910,60 @@ msgstr "Haku" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Palvelun ilmoitus" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "Paikalliset näkymät" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "Sivuilmoitus" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Toissijainen sivunavigointi" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Ohjeet" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "Tietoa" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "UKK" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Yksityisyys" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Lähdekoodi" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Ota yhteyttä" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "Tönäise" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4963,12 +4972,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu, jonka tarjoaa [%%site.broughtby%%](%%" "site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu. " -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4979,54 +4988,58 @@ msgstr "" "versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public License](http://" "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "Kaikki " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "lisenssi." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "Sivutus" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "Myöhemmin" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Aiemmin" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -5131,7 +5144,7 @@ msgstr "SMS vahvistus" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5210,11 +5223,11 @@ msgstr "Poista" msgid "Attachments" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 #, fuzzy msgid "Provider" msgstr "Profiili" @@ -5237,37 +5250,51 @@ msgstr "Salasanan vaihto" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Salasanan vaihto" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Komennon tulos" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Komento suoritettu" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "Komento epäonnistui" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Valitettavasti tätä komentoa ei ole vielä toteutettu." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä." -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä" + +#: lib/command.php:125 #, fuzzy, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta." -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta." + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Valitettavasti tätä komentoa ei ole vielä toteutettu." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, fuzzy, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Tönäisy lähetetty" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5275,203 +5302,201 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -#, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä." - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Päivitys on merkitty suosikiksi." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään." -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s." -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s liittyi ryhmään %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s erosi ryhmästä %s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Koko nimi: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Kotipaikka: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Kotisivu: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Tietoa: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä." -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle." -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Poista tämä päivitys" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Päivitys lähetetty" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivitykset haluat tilata" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "Käyttäjää ei ole." +#: lib/command.php:602 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Käyttäjän %s päivitykset tilattu" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivityksien tilauksen haluat lopettaa" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Käyttäjän %s päivitysten tilaus lopetettu" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Ilmoitukset pois päältä." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää pois päältä." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Ilmoitukset päällä." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Käyttäjän %s päivitysten tilaus lopetettu" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" msgstr[1] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." msgstr[1] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Sinä et kuulu tähän ryhmään." msgstr[1] "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5513,20 +5538,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Varmistuskoodia ei ole annettu." -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Kirjaudu sisään palveluun" @@ -5709,49 +5734,49 @@ msgstr "Tagit ryhmän %s päivityksissä" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla sinulle sopivassa mediatyypissä." -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Kuvatiedoston formaattia ei ole tuettu." + +#: lib/imagefile.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Voit ladata ryhmälle logon." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Osittain ladattu palvelimelle." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Tiedoston lähetyksessä tapahtui järjestelmävirhe." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Tuo ei ole kelvollinen kuva tai tiedosto on rikkoutunut." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Kuvatiedoston formaattia ei ole tuettu." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Tiedosto hävisi." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Tunnistamaton tiedoston tyyppi" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" @@ -5966,7 +5991,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 #, fuzzy msgid "from" msgstr " lähteestä " @@ -6096,51 +6121,51 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 #, fuzzy msgid "N" msgstr "Ei" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Ei sisältöä!" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Luotu" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Vastaus" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Päivitys on poistettu." @@ -6216,7 +6241,7 @@ msgstr "Tagit käyttäjän %s päivityksissä" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon toiminto" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Tilaukset" @@ -6224,24 +6249,29 @@ msgstr "Tilaukset" msgid "All subscriptions" msgstr "Kaikki tilaukset" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Tilaajat" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "Kaikki tilaajat" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Käyttäjä" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Käyttäjänä alkaen" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "Kaikki ryhmät" @@ -6289,7 +6319,7 @@ msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Estä tätä käyttäjää osallistumassa tähän ryhmään" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6423,93 +6453,102 @@ msgstr "Peruuta tämän käyttäjän tilaus" msgid "Unsubscribe" msgstr "Peruuta tilaus" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." + +#: lib/userprofile.php:117 #, fuzzy msgid "Edit Avatar" msgstr "Kuva" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Käyttäjän toiminnot" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 #, fuzzy msgid "Edit profile settings" msgstr "Profiiliasetukset" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Lähetä suora viesti tälle käyttäjälle" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Viesti" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "Käyttäjän profiili" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 #, fuzzy msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "Ylläpitäjät" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "muutama sekunti sitten" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "noin minuutti sitten" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "noin %d minuuttia sitten" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "noin tunti sitten" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "noin %d tuntia sitten" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "noin päivä sitten" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "noin %d päivää sitten" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "noin kuukausi sitten" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "noin %d kuukautta sitten" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "noin vuosi sitten" @@ -6523,7 +6562,7 @@ msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4c9429e21..19a386abd 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,12 +14,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:49:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:48+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -96,9 +96,9 @@ msgstr "Page non trouvée" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -107,10 +107,8 @@ msgstr "Page non trouvée" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Utilisateur non trouvé." @@ -206,18 +204,18 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Méthode API non trouvée !" @@ -230,8 +228,8 @@ msgstr "Méthode API non trouvée !" #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Ce processus requiert un POST." @@ -262,7 +260,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Impossible d’enregistrer le profil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -350,7 +348,7 @@ msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant. " msgid "This status is already a favorite." msgstr "Cet avis est déjà un favori." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Impossible de créer le favori." @@ -469,7 +467,7 @@ msgstr "Groupe non trouvé !" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par l’administrateur." @@ -487,11 +485,18 @@ msgstr "Vous n’êtes pas membre de ce groupe." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %1$s du groupe %2$s." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Groupes de %s" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Groupes de %1$s dont %2$s est membre." + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -519,7 +524,7 @@ msgstr "Jeton incorrect." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -589,15 +594,15 @@ msgstr "" "devriez donner l’accès à votre compte %4$s qu’aux tiers à qui vous faites " "confiance." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Compte" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Pseudo" @@ -668,12 +673,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Format non supporté." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Favoris de %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s statuts favoris de %2$s / %2$s." @@ -683,7 +688,7 @@ msgstr "%1$s statuts favoris de %2$s / %2$s." msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Mises à jour mentionnant %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s." @@ -693,7 +698,7 @@ msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s." msgid "%s public timeline" msgstr "Activité publique %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s statuts de tout le monde !" @@ -708,12 +713,12 @@ msgstr "Repris pour %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Reprises de %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Avis marqués avec %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Mises à jour marquées avec %1$s dans %2$s !" @@ -741,7 +746,7 @@ msgstr "Aucune taille" msgid "Invalid size." msgstr "Taille incorrecte." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -775,7 +780,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -787,23 +792,27 @@ msgstr "Transfert" msgid "Crop" msgstr "Recadrer" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Aucun fichier n’a été téléversé." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Données perdues." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Avatar mis à jour." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "La mise à jour de l’avatar a échoué." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar supprimé." @@ -841,7 +850,7 @@ msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Bloquer cet utilisateur" @@ -858,8 +867,8 @@ msgstr "Impossible d’enregistrer les informations de blocage." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "Aucun groupe trouvé." @@ -941,7 +950,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Conversation" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Avis" @@ -960,7 +969,7 @@ msgstr "Vous n’êtes pas le propriétaire de cette application." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session." @@ -1021,7 +1030,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet avis ?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Ne pas supprimer cet avis" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Supprimer cet avis" @@ -1158,7 +1167,7 @@ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1274,7 +1283,7 @@ msgstr "la description est trop longue (%d caractères maximum)." msgid "Could not update group." msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "Impossible de créer les alias." @@ -1604,7 +1613,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas attribuer des rôles aux utilisateurs sur ce site." #: actions/grantrole.php:82 msgid "User already has this role." -msgstr "L'utilisateur a déjà ce rôle." +msgstr "L’utilisateur a déjà ce rôle." #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 @@ -1635,7 +1644,7 @@ msgstr "Cet utilisateur est déjà bloqué pour le groupe." msgid "User is not a member of group." msgstr "L’utilisateur n’est pas membre du groupe." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe" @@ -1738,19 +1747,19 @@ msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe." msgid "Admin" msgstr "Administrer" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Bloquer" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "Faire un administrateur" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur" @@ -1765,7 +1774,7 @@ msgstr "Activité de %s" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Mises à jour des membres de %1$s dans %2$s !" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Groupes" @@ -1985,7 +1994,7 @@ msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2118,7 +2127,7 @@ msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Vous n’êtes pas membre de ce groupe." @@ -2239,12 +2248,12 @@ msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :" msgid "New message" msgstr "Nouveau message" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Aucun contenu !" @@ -2252,7 +2261,7 @@ msgstr "Aucun contenu !" msgid "No recipient specified." msgstr "Aucun destinataire n’a été spécifié." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2267,7 +2276,7 @@ msgstr "Message envoyé" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Message direct envoyé à %s." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Erreur Ajax" @@ -2275,7 +2284,7 @@ msgstr "Erreur Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nouvel avis" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Avis publié" @@ -2390,7 +2399,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "L’avis n’a pas de profil" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Statut de %1$s sur %2$s" @@ -2403,8 +2412,8 @@ msgstr "type de contenu " msgid "Only " msgstr "Seulement " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Format de données non supporté." @@ -2536,7 +2545,7 @@ msgstr "Ancien mot de passe incorrect" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’utilisateur ; invalide." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau mot de passe." @@ -2711,12 +2720,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Recherche de personnes" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Cette marque est invalide : %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes avec %1$s - page %2$d" @@ -2752,8 +2761,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Nom complet" @@ -2780,9 +2789,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Bio" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Emplacement" @@ -2796,7 +2805,7 @@ msgstr "Partager ma localisation lorsque je poste des avis" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Marques" @@ -3043,7 +3052,7 @@ msgstr "Réinitialiser le mot de passe" msgid "Recover password" msgstr "Récupérer le mot de passe" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Récupération de mot de passe demandée" @@ -3063,19 +3072,19 @@ msgstr "Réinitialiser" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Entrez un pseudo ou une adresse courriel." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "Aucun utilisateur trouvé avec ce courriel ou ce nom." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Aucune adresse courriel enregistrée pour cet utilisateur." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de la confirmation du courriel." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3083,23 +3092,23 @@ msgstr "" "Les instructions pour récupérer votre mot de passe ont été envoyées à " "l’adresse courriel indiquée dans votre compte." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Réinitialisation inattendue du mot de passe." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 6 caractères." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Erreur lors de la configuration de l’utilisateur." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" "Nouveau mot de passe créé avec succès. Votre session est maintenant ouverte." @@ -3267,7 +3276,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL de votre profil sur un autre service de micro-blogging compatible" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "S’abonner" @@ -3304,7 +3313,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Vous avez déjà repris cet avis." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "Repris" @@ -3450,8 +3459,8 @@ msgstr "Organisation" msgid "Description" msgstr "Description" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" @@ -3571,67 +3580,67 @@ msgstr "Groupe %s" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Groupe %1$s, page %2$d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Profil du groupe" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Note" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Alias" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "Actions du groupe" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Fil des avis du groupe %s (Atom)" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "ami d’un ami pour le groupe %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Membres" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(aucun)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "Tous les membres" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3647,7 +3656,7 @@ msgstr "" "action.register%%%%) pour devenir membre de ce groupe et bien plus ! ([En " "lire plus](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3660,7 +3669,7 @@ msgstr "" "logiciel libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des " "messages courts à propos de leur vie et leurs intérêts. " -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "Administrateurs" @@ -3802,8 +3811,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Langue « %s » inconnue." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "La limite minimale de texte est de 140 caractères." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." +msgstr "La limite minimale de texte est de 0 caractères (illimité)." #: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." @@ -4079,8 +4088,7 @@ msgstr "Sauvegarder les paramètres des instantanés" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Vous n’êtes pas abonné(e) à ce profil." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "Impossible d’enregistrer l’abonnement." @@ -4183,11 +4191,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s ne suit actuellement personne." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4220,12 +4228,12 @@ msgstr "Aucun argument d’identifiant." msgid "Tag %s" msgstr "Marque %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Profil de l’utilisateur" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Photo" @@ -4564,7 +4572,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Extensions" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -4572,7 +4580,7 @@ msgstr "Version" msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4581,12 +4589,12 @@ msgstr "" "Un fichier ne peut pas être plus gros que %d octets et le fichier que vous " "avez envoyé pesait %d octets. Essayez d’importer une version moins grosse." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota utilisateur de %d octets." -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota mensuel de %d octets." @@ -4624,27 +4632,27 @@ msgstr "Impossible d’insérer le message." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis ; trop long." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’avis. Utilisateur inconnu." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Trop d’avis, trop vite ! Faites une pause et publiez à nouveau dans quelques " "minutes." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4652,69 +4660,69 @@ msgstr "" "Trop de messages en double trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau " "dans quelques minutes." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de la boîte de réception du groupe." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Il vous avez été interdit de vous abonner." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "Déjà abonné !" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 msgid "Not subscribed!" msgstr "Pas abonné !" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement à soi-même." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Impossible de supprimer le jeton OMB de l'abonnement ." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Impossible de cesser l’abonnement" -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Bienvenue à %1$s, @%2$s !" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "Impossible de créer le groupe." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 msgid "Could not set group URI." msgstr "Impossible de définir l'URI du groupe." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "Impossible d’établir l’inscription au groupe." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 msgid "Could not save local group info." msgstr "Impossible d’enregistrer les informations du groupe local." @@ -4755,170 +4763,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Page sans nom" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navigation primaire du site" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Profil personnel et flux des amis" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personnel" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Modifier votre adresse électronique, avatar, mot de passe, profil" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Se connecter aux services" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Connecter" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Modifier la configuration du site" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Administrer" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre sur %s" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Inviter" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Fermer la session" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Créer un compte" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "S'inscrire" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Ouvrir une session" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Connexion" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "À l’aide !" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Aide" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Rechercher des personnes ou du texte" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Rechercher" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Notice du site" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "Vues locales" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "Avis de la page" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navigation secondaire du site" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "À propos" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "CGU" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Confidentialité" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Source" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "Insigne" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licence du logiciel StatusNet" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4927,12 +4935,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par " "[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging." -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4943,57 +4951,61 @@ msgstr "" "version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] " "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "Licence du contenu du site" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Le contenu et les données de %1$s sont privés et confidentiels." -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" "Le contenu et les données sont sous le droit d’auteur de %1$s. Tous droits " "réservés." -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Le contenu et les données sont sous le droit d’auteur du contributeur. Tous " "droits réservés." -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "Tous " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "licence." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "Après" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Avant" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "Attendait un élément racine mais a reçu tout un document XML." + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "Impossible de gérer le contenu distant pour le moment." -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "Impossible de gérer le contenu XML embarqué pour le moment." -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "Impossible de gérer le contenu en Base64 embarqué pour le moment." @@ -5085,7 +5097,7 @@ msgstr "" "La ressource de l’API a besoin de l’accès en lecture et en écriture, mais " "vous n’y avez accès qu’en lecture." -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5163,11 +5175,11 @@ msgstr "Révoquer" msgid "Attachments" msgstr "Pièces jointes" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "Fournisseur" @@ -5187,37 +5199,50 @@ msgstr "La modification du mot de passe a échoué" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "La modification du mot de passe n’est pas autorisée" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Résultats de la commande" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Commande complétée" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "Échec de la commande" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Désolé, cette commande n’a pas encore été implémentée." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Aucun avis avec cet identifiant n’existe" + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Impossible de trouver un utilisateur avec le pseudo %s" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Impossible de trouver un utilisateur local portant le pseudo %s" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Désolé, cette commande n’a pas encore été implémentée." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Ça n’a pas de sens de se faire un clin d’œil à soi-même !" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Clin d’œil envoyé à %s" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5228,201 +5253,201 @@ msgstr "" "Abonnés : %2$s\n" "Messages : %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Aucun avis avec cet identifiant n’existe" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Avis ajouté aux favoris." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur %s au groupe %s" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s a rejoint le groupe %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s a quitté le groupe %s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Nom complet : %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Emplacement : %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Site Web : %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "À propos : %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" +"%s est un profil distant ; vous ne pouvez envoyer de messages directs qu'aux " +"utilisateurs du même serveur." + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "Message trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez " "entré %d." -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Message direct envoyé à %s." -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Une erreur est survenue pendant l’envoi de votre message." -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Impossible de reprendre votre propre avis" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "Avis déjà repris" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Avis de %s repris" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "Erreur lors de la reprise de l’avis." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "Avis trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez " "entré %d." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Réponse à %s envoyée" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "Utilisateur non trouvé." +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Impossible de s'inscrire aux profils OMB par cette commande." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abonné à %s" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Désabonné de %s" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Cette commande n’a pas encore été implémentée." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Avertissements désactivés." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Impossible de désactiver les avertissements." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Avertissements activés." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Impossible d’activer les avertissements." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "La commande d’ouverture de session est désactivée" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Ce lien n’est utilisable qu’une seule fois, et est valable uniquement " "pendant 2 minutes : %s" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Désabonné de %s" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Vous n’êtes abonné(e) à personne." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Vous êtes abonné à cette personne :" msgstr[1] "Vous êtes abonné à ces personnes :" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Personne ne s’est abonné à vous." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Cette personne est abonnée à vous :" msgstr[1] "Ces personnes sont abonnées à vous :" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Vous n’êtes membre d’aucun groupe." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Vous êtes membre de ce groupe :" msgstr[1] "Vous êtes membre de ces groupes :" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5503,20 +5528,20 @@ msgstr "" "tracks - pas encore implémenté.\n" "tracking - pas encore implémenté.\n" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "Aucun fichier de configuration n’a été trouvé. " -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" "J’ai cherché des fichiers de configuration dans les emplacements suivants : " -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Vous pouvez essayer de lancer l’installeur pour régler ce problème." -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "Aller au programme d’installation" @@ -5697,49 +5722,49 @@ msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" "Cette page n’est pas disponible dans un des formats que vous avez autorisés." -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Format de fichier d’image non supporté." + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Ce fichier est trop grand. La taille maximale est %s." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Transfert partiel." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Erreur système lors du transfert du fichier." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Ceci n’est pas une image, ou c’est un fichier corrompu." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Format de fichier d’image non supporté." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Fichier perdu." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Type de fichier inconnu" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "Mo" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "Ko" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Source %d inconnue pour la boîte de réception." @@ -6020,7 +6045,7 @@ msgstr "" "pour démarrer des conversations avec d’autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent " "vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "de" @@ -6151,48 +6176,48 @@ msgstr "" "Désolé, l’obtention de votre localisation prend plus de temps que prévu. " "Veuillez réessayer plus tard." -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u° %2$u' %3$u\" %4$s %5$u° %6$u' %7$u\" %8$s" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "N" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "S" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "E" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "O" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "chez" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "dans le contexte" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "Repris par" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "Répondre à cet avis" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Répondre" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" msgstr "Avis repris" @@ -6265,7 +6290,7 @@ msgstr "Marques dans les avis de %s" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" @@ -6273,23 +6298,28 @@ msgstr "Abonnements" msgid "All subscriptions" msgstr "Tous les abonnements" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnés" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "Tous les abonnés" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "ID de l’utilisateur" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Membre depuis" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "Moyenne journalière" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "Tous les groupes" @@ -6334,7 +6364,7 @@ msgstr "Reprendre cet avis" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Révoquer le rôle « %s » de cet utilisateur" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Aucun utilisateur unique défini pour le mode mono-utilisateur." @@ -6460,89 +6490,98 @@ msgstr "Ne plus suivre cet utilisateur" msgid "Unsubscribe" msgstr "Désabonnement" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "L’utilisateur %s (%d) n’a pas de profil." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Modifier l’avatar" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Actions de l’utilisateur" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "Suppression de l'utilisateur en cours..." + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "Modifier les paramètres du profil" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Message" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "Modérer" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 msgid "User role" msgstr "Rôle de l'utilisateur" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Modérateur" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "il y a quelques secondes" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "il y a 1 minute" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "il y a %d minutes" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "il y a 1 heure" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "il y a %d heures" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "il y a 1 jour" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "il y a %d jours" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "il y a 1 mois" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "il y a %d mois" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "il y a environ 1 an" @@ -6557,7 +6596,7 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s n’est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux." -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index dea9dd11c..c21298a8e 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:49:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:51+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -100,9 +100,9 @@ msgstr "Non existe a etiqueta." #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -111,10 +111,8 @@ msgstr "Non existe a etiqueta." #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Ningún usuario." @@ -202,18 +200,18 @@ msgstr "Actualizacións dende %1$s e amigos en %2$s!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "Método da API non atopado" @@ -227,8 +225,8 @@ msgstr "Método da API non atopado" #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método require un POST." @@ -259,7 +257,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Non se puido gardar o perfil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -349,7 +347,7 @@ msgstr "Non se atopou un estado con ese ID." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Este chío xa é un favorito!" -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Non se puido crear o favorito." @@ -474,7 +472,7 @@ msgstr "Método da API non atopado" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:" -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" @@ -492,11 +490,18 @@ msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, fuzzy, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Usuarios" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "%1s non é unha orixe fiable." + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -525,7 +530,7 @@ msgstr "Tamaño inválido." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -586,16 +591,16 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "Sobre" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Alcume" @@ -670,12 +675,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Formato de ficheiro de imaxe non soportado." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Favoritos dende %s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s updates favorited by %s / %s." @@ -685,7 +690,7 @@ msgstr "%s updates favorited by %s / %s." msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Chíos que respostan a %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "Hai %1$s chíos en resposta a chíos dende %2$s / %3$s." @@ -695,7 +700,7 @@ msgstr "Hai %1$s chíos en resposta a chíos dende %2$s / %3$s." msgid "%s public timeline" msgstr "Liña de tempo pública de %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s chíos de calquera!" @@ -710,12 +715,12 @@ msgstr "Replies to %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Replies to %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Chíos tagueados con %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!" @@ -744,7 +749,7 @@ msgstr "Sen tamaño." msgid "Invalid size." msgstr "Tamaño inválido." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -777,7 +782,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "eliminar" @@ -790,23 +795,28 @@ msgstr "Subir" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "Non se especificou ningún perfil." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Avatar actualizado." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Acounteceu un fallo ó actualizar o avatar." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 #, fuzzy msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar actualizado." @@ -847,7 +857,7 @@ msgstr "Bloquear usuario" msgid "Yes" msgstr "Si" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 #, fuzzy msgid "Block this user" msgstr "Bloquear usuario" @@ -865,8 +875,8 @@ msgstr "Erro ao gardar información de bloqueo." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy msgid "No such group." msgstr "Non existe a etiqueta." @@ -954,7 +964,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Código de confirmación." #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Chíos" @@ -976,7 +986,7 @@ msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 #, fuzzy msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..." @@ -1040,7 +1050,7 @@ msgstr "Estas seguro que queres eliminar este chío?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Non se pode eliminar este chíos." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 #, fuzzy msgid "Delete this notice" msgstr "Eliminar chío" @@ -1187,7 +1197,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1319,7 +1329,7 @@ msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)." msgid "Could not update group." msgstr "Non se puido actualizar o usuario." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 #, fuzzy msgid "Could not create aliases." msgstr "Non se puido crear o favorito." @@ -1694,7 +1704,7 @@ msgstr "O usuario bloqueoute." msgid "User is not a member of group." msgstr "%1s non é unha orixe fiable." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "Bloquear usuario" @@ -1800,19 +1810,19 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Bloquear" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -1827,7 +1837,7 @@ msgstr "Liña de tempo de %s" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -2036,7 +2046,7 @@ msgstr "Invitar a novos usuarios" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2168,7 +2178,7 @@ msgstr "%s / Favoritos dende %s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 #, fuzzy msgid "You are not a member of that group." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" @@ -2287,12 +2297,12 @@ msgstr "" msgid "New message" msgstr "Nova mensaxe" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Sen contido!" @@ -2300,7 +2310,7 @@ msgstr "Sen contido!" msgid "No recipient specified." msgstr "Non se especificou ningún destinatario" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2317,7 +2327,7 @@ msgstr "Non hai mensaxes de texto!" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Mensaxe directo a %s enviado" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Erro de Ajax" @@ -2325,7 +2335,7 @@ msgstr "Erro de Ajax" msgid "New notice" msgstr "Novo chío" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Chío publicado" @@ -2435,7 +2445,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "O chío non ten perfil" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Estado de %1$s en %2$s" @@ -2449,8 +2459,8 @@ msgstr "Conectar" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Non é un formato de datos soportado." @@ -2590,7 +2600,7 @@ msgstr "Contrasinal actual incorrecta" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Acounteceu un erro gardando o usuario: é inválido." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Non se pode gardar a contrasinal." @@ -2776,12 +2786,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Procurar xente." -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "%s non é unha etiqueta de xente válida" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, fuzzy, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Usuarios auto-etiquetados como %s - páxina %d" @@ -2817,8 +2827,8 @@ msgstr "" "De 1 a 64 letras minúsculas ou númeors, nin espazos nin signos de puntuación" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" @@ -2846,9 +2856,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Bio" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Localización" @@ -2862,7 +2872,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -3103,7 +3113,7 @@ msgstr "Restaurar contrasinal" msgid "Recover password" msgstr "Recuperar contrasinal" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Petición de recuperación de contrasinal" @@ -3123,19 +3133,19 @@ msgstr "Restaurar" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Insire o teu alcume ou enderezo de correo." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "Non hai ningún usuario con isa dirección de correo ou nome de usuario." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Non hai un enderezo de correo rexistrado para ese usuario." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Acounteceu un erro gardando a confirmación de enderezo." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3143,23 +3153,23 @@ msgstr "" "As instruccións para recuperar a túa contrasinal foron enviadas ó enderezo " "de correo da túa conta." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Restauración de contrasinal non esperada." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "A contrasinal debe ter 6 caracteres ou máis." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "A contrasinal e a súa confirmación non coinciden." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "A nova contrasinal gardouse correctamente. Xa estas logueado." @@ -3329,7 +3339,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Enderezo do teu perfil en outro servizo de microblogaxe compatíbel" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Subscribir" @@ -3372,7 +3382,7 @@ msgstr "Non podes rexistrarte se non estas de acordo coa licenza." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Xa bloqueaches a este usuario." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Crear" @@ -3522,8 +3532,8 @@ msgstr "Invitación(s) enviada(s)." msgid "Description" msgstr "Subscricións" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -3634,73 +3644,73 @@ msgstr "" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Tódalas subscricións" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 #, fuzzy msgid "Group profile" msgstr "Non existe o perfil." -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 #, fuzzy msgid "Note" msgstr "Chíos" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 #, fuzzy msgid "Group actions" msgstr "Outras opcions" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Fonte de chíos para %s" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Fonte de chíos para %s" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Fonte de chíos para %s" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, fuzzy, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Band. Saída para %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Membro dende" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(nada)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Crear" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3714,7 +3724,7 @@ msgstr "" "(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir " "chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3727,7 +3737,7 @@ msgstr "" "(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir " "chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))" -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "" @@ -3866,7 +3876,7 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -4149,8 +4159,7 @@ msgstr "Configuracións de Twitter" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "Non se pode gardar a subscrición." @@ -4243,11 +4252,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s está a escoitar os teus chíos %2$s." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber." -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4281,13 +4290,13 @@ msgstr "Non hai argumento id." msgid "Tag %s" msgstr "Tags" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 #, fuzzy msgid "User profile" msgstr "O usuario non ten perfil." #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "" @@ -4624,7 +4633,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Persoal" @@ -4633,19 +4642,19 @@ msgstr "Persoal" msgid "Author(s)" msgstr "" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4688,28 +4697,28 @@ msgstr "Non se pode inserir unha mensaxe." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Non se puido actualizar a mensaxe coa nova URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Erro ó inserir o hashtag na BD: %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío. Usuario descoñecido." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Demasiados chíos en pouco tempo; tomate un respiro e envíao de novo dentro " "duns minutos." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4718,77 +4727,77 @@ msgstr "" "Demasiados chíos en pouco tempo; tomate un respiro e envíao de novo dentro " "duns minutos." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Este usuario non che permite suscribirte a el." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "O usuario bloqueoute." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Non está suscrito!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Non se pode eliminar a subscrición." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Non se pode eliminar a subscrición." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Non se pode eliminar a subscrición." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 #, fuzzy msgid "Could not create group." msgstr "Non se puido crear o favorito." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "Non se pode gardar a subscrición." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 #, fuzzy msgid "Could not set group membership." msgstr "Non se pode gardar a subscrición." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "Non se pode gardar a subscrición." @@ -4832,54 +4841,54 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Persoal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Cambiar contrasinal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Non se pode redireccionar ao servidor: %s" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Navegación de subscricións" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" @@ -4887,69 +4896,69 @@ msgstr "" "Emprega este formulario para invitar ós teus amigos e colegas a empregar " "este servizo." -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Invitar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Sair" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Crear nova conta" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Rexistrar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Axuda" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Axuda" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -4957,62 +4966,62 @@ msgstr "Buscar" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Novo chío" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Novo chío" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegación de subscricións" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Axuda" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "Preguntas frecuentes" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5021,12 +5030,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo que che proporciona [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo." -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5037,57 +5046,61 @@ msgstr "" "%s, dispoñible baixo licenza [GNU Affero General Public License](http://www." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "Atopar no contido dos chíos" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 #, fuzzy msgid "All " msgstr "Todos" -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 #, fuzzy msgid "After" msgstr "« Despois" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Antes »" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -5192,7 +5205,7 @@ msgstr "Confirmación de SMS" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5271,11 +5284,11 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Attachments" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 #, fuzzy msgid "Provider" msgstr "Perfil" @@ -5298,37 +5311,51 @@ msgstr "Contrasinal gardada." msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Contrasinal gardada." -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Resultados do comando" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Comando completo" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "Comando fallido" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Desculpa, este comando todavía non está implementado." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Non se atopou un perfil con ese ID." -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "O usuario non ten último chio." + +#: lib/command.php:125 #, fuzzy, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Non se puido actualizar o usuario coa dirección de correo electrónico." -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Non se puido actualizar o usuario coa dirección de correo electrónico." + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Desculpa, este comando todavía non está implementado." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, fuzzy, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Toque enviado" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5339,176 +5366,174 @@ msgstr "" "Suscriptores: %2$s\n" "Chíos: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -#, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Non se atopou un perfil con ese ID." - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "O usuario non ten último chio." - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Chío marcado coma favorito." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s / Favoritos dende %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, fuzzy, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s / Favoritos dende %s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Ubicación: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Páxina persoal: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Mensaxe directo a %s enviado" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Erro ó enviar a mensaxe directa." -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Non se pode activar a notificación." -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Eliminar chío" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Chío publicado" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Non se pode eliminar este chíos." -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Especifica o nome do usuario ó que queres suscribirte" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "Ningún usuario." +#: lib/command.php:602 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Suscrito a %s" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Especifica o nome de usuario ó que queres deixar de seguir" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Desuscribir de %s" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Comando non implementado." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Notificación desactivada." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "No se pode desactivar a notificación." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Notificación habilitada." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Non se pode activar a notificación." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Desuscribir de %s" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Xa estas suscrito a estes usuarios:" @@ -5517,12 +5542,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Outro usuario non se puido suscribir a ti." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Outro usuario non se puido suscribir a ti." @@ -5531,12 +5556,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Non estás suscrito a ese perfil" @@ -5545,7 +5570,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 #, fuzzy msgid "" "Commands:\n" @@ -5614,20 +5639,20 @@ msgstr "" "tracks - non implementado por agora.\n" "tracking - non implementado por agora.\n" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Sen código de confirmación." -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -5812,51 +5837,51 @@ msgstr "" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Formato de ficheiro de imaxe non soportado." + +#: lib/imagefile.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí" -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Carga parcial." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Aconteceu un erro no sistema namentras se estaba cargando o ficheiro." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Non é unha imaxe ou está corrupta." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Formato de ficheiro de imaxe non soportado." - #: lib/imagefile.php:122 #, fuzzy msgid "Lost our file." msgstr "Bloqueo de usuario fallido." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 #, fuzzy msgid "Unknown file type" msgstr "tipo de ficheiro non soportado" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" @@ -6117,7 +6142,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 #, fuzzy msgid "from" msgstr " dende " @@ -6250,53 +6275,53 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 #, fuzzy msgid "N" msgstr "No" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Sen contido!" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Crear" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" msgstr "Non se pode eliminar este chíos." -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "contestar" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Chío publicado" @@ -6375,7 +6400,7 @@ msgstr "O usuario non ten último chio." msgid "Unknown" msgstr "Acción descoñecida" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Subscricións" @@ -6383,25 +6408,30 @@ msgstr "Subscricións" msgid "All subscriptions" msgstr "Tódalas subscricións" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Subscritores" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 #, fuzzy msgid "All subscribers" msgstr "Subscritores" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Usuario" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Membro dende" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 #, fuzzy msgid "All groups" msgstr "Tódalas etiquetas" @@ -6451,7 +6481,7 @@ msgstr "Non se pode eliminar este chíos." msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6590,95 +6620,104 @@ msgstr "Desuscribir de %s" msgid "Unsubscribe" msgstr "Eliminar subscrición" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "O usuario non ten perfil." + +#: lib/userprofile.php:117 #, fuzzy msgid "Edit Avatar" msgstr "Avatar" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 #, fuzzy msgid "User actions" msgstr "Outras opcions" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 #, fuzzy msgid "Edit profile settings" msgstr "Configuración de perfil" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 #, fuzzy msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio." -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Nova mensaxe" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "O usuario non ten perfil." -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "fai uns segundos" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "fai un minuto" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fai %d minutos" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "fai unha hora" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fai %d horas" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "fai un día" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fai %d días" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "fai un mes" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fai %d meses" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "fai un ano" @@ -6692,7 +6731,7 @@ msgstr "%1s non é unha orixe fiable." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po new file mode 100644 index 000000000..4476df821 --- /dev/null +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -0,0 +1,6251 @@ +# Translation of StatusNet to Galician +# +# Author@translatewiki.net: Gallaecio +# Author@translatewiki.net: Toliño +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: StatusNet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:24:51+0000\n" +"Language-Team: Galician\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: gl\n" +"X-Message-Group: out-statusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. TRANS: Page title +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 +msgid "Access" +msgstr "Acceso" + +#. TRANS: Page notice +#: actions/accessadminpanel.php:67 +msgid "Site access settings" +msgstr "Configuración do acceso ao sitio" + +#. TRANS: Form legend for registration form. +#: actions/accessadminpanel.php:161 +msgid "Registration" +msgstr "Rexistro" + +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" +#: actions/accessadminpanel.php:165 +msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" +msgstr "Prohibir que os usuarios anónimos (sen sesión iniciada) vexan o sitio?" + +#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. +#: actions/accessadminpanel.php:167 +msgctxt "LABEL" +msgid "Private" +msgstr "Privado" + +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only" +#: actions/accessadminpanel.php:174 +msgid "Make registration invitation only." +msgstr "Que o rexistro só se poida facer previa invitación." + +#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only. +#: actions/accessadminpanel.php:176 +msgid "Invite only" +msgstr "Só por invitación" + +#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations) +#: actions/accessadminpanel.php:183 +msgid "Disable new registrations." +msgstr "Desactivar os novos rexistros." + +#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations. +#: actions/accessadminpanel.php:185 +msgid "Closed" +msgstr "Pechado" + +#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel +#: actions/accessadminpanel.php:202 +msgid "Save access settings" +msgstr "Gardar a configuración de acceso" + +#: actions/accessadminpanel.php:203 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Save" +msgstr "Gardar" + +#. TRANS: Server error when page not found (404) +#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 +#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 +msgid "No such page" +msgstr "Non existe tal páxina" + +#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 +#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 +#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 +#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 +#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 +#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 +#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 +#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145 +#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 +#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 +#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 +msgid "No such user." +msgstr "Non existe tal usuario." + +#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number +#: actions/all.php:86 +#, php-format +msgid "%1$s and friends, page %2$d" +msgstr "%1$s e amigos, páxina %2$d" + +#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname +#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname +#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: lib/personalgroupnav.php:100 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s e amigos" + +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:103 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" +msgstr "Fonte de novas dos amigos de %s (RSS 1.0)" + +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:112 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" +msgstr "Fonte de novas dos amigos de %s (RSS 2.0)" + +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:121 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s (Atom)" +msgstr "Fonte de novas dos amigos de %s (Atom)" + +#. TRANS: %1$s is user nickname +#: actions/all.php:134 +#, php-format +msgid "" +"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." +msgstr "" +"Esta é a liña do tempo de %s e amigos pero ninguén publicou nada aínda." + +#: actions/all.php:139 +#, php-format +msgid "" +"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " +"something yourself." +msgstr "" +"Probe a subscribirse a máis xente, [únase a un grupo](%%action.groups%%) ou " +"publique algo." + +#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" +#: actions/all.php:142 +#, php-format +msgid "" +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +msgstr "" +"Pode probar a [facerlle un aceno a %1$s](../%2$s) dende o seu perfil ou " +"[publicar algo dirixido a el ou ela](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%3$s)." + +#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " +"post a notice to his or her attention." +msgstr "" +"Por que non [rexistrar unha conta](%%%%action.register%%%%) e entón facerlle " +"un aceno a %s ou publicar unha nota dirixida a el ou ela?" + +#. TRANS: H1 text +#: actions/all.php:178 +msgid "You and friends" +msgstr "Vostede e mailos seus amigos" + +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 +#: actions/apitimelinehome.php:120 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" +msgstr "Actualizacións de %1$s e amigos en %2$s!" + +#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 +#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100 +#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 +#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 +#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 +#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 +#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 +#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 +#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 +msgid "API method not found." +msgstr "Non se atopou o método da API." + +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89 +#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117 +#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 +#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +msgid "This method requires a POST." +msgstr "Este método require un POST." + +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 +msgid "" +"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " +"none" +msgstr "" +"Ten que especificar un parámetro chamado \"device\" cun destes valores: sms, " +"im, none" + +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 +msgid "Could not update user." +msgstr "Non se puido actualizar o usuario." + +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74 +#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 +#: lib/profileaction.php:84 +msgid "User has no profile." +msgstr "O usuario non ten perfil." + +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 +msgid "Could not save profile." +msgstr "Non se puido gardar o perfil." + +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 +#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 +#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "" +"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " +"current configuration." +msgstr "" +"O servidor non puido manexar tantos datos POST (%s bytes) por mor da súa " +"configuración actual." + +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 +msgid "Unable to save your design settings." +msgstr "Non se puido gardar a súa configuración de deseño." + +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 +msgid "Could not update your design." +msgstr "Non se puido actualizar o seu deseño." + +#: actions/apiblockcreate.php:105 +msgid "You cannot block yourself!" +msgstr "Non pode bloquearse a si mesmo!" + +#: actions/apiblockcreate.php:126 +msgid "Block user failed." +msgstr "Non se puido bloquear o usuario." + +#: actions/apiblockdestroy.php:114 +msgid "Unblock user failed." +msgstr "Non se puido desbloquear o usuario." + +#: actions/apidirectmessage.php:89 +#, php-format +msgid "Direct messages from %s" +msgstr "Mensaxes directas de %s" + +#: actions/apidirectmessage.php:93 +#, php-format +msgid "All the direct messages sent from %s" +msgstr "Todas as mensaxes directas enviadas por %s" + +#: actions/apidirectmessage.php:101 +#, php-format +msgid "Direct messages to %s" +msgstr "Mensaxes directas a %s" + +#: actions/apidirectmessage.php:105 +#, php-format +msgid "All the direct messages sent to %s" +msgstr "Todas as mensaxes directas enviadas a %s" + +#: actions/apidirectmessagenew.php:126 +msgid "No message text!" +msgstr "A mensaxe non ten texto!" + +#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 +#, php-format +msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +msgstr "" +"Iso é longo de máis. A lonxitude máxima das mensaxes é de %d caracteres." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:146 +msgid "Recipient user not found." +msgstr "Non se atopou o destinatario." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:150 +msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." +msgstr "" +"Non pode enviar mensaxes directas a usuarios que non sexan amigos seus." + +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109 +#: actions/apistatusesdestroy.php:113 +msgid "No status found with that ID." +msgstr "Non se atopou ningún estado con esa ID." + +#: actions/apifavoritecreate.php:119 +msgid "This status is already a favorite." +msgstr "Este estado xa é dos favoritos." + +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 +msgid "Could not create favorite." +msgstr "Non se puido crear o favorito." + +#: actions/apifavoritedestroy.php:122 +msgid "That status is not a favorite." +msgstr "Ese estado non é un dos favoritos." + +#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 +msgid "Could not delete favorite." +msgstr "Non se puido eliminar o favorito." + +#: actions/apifriendshipscreate.php:109 +msgid "Could not follow user: User not found." +msgstr "Non se puido seguir o usuario: non se atopou." + +#: actions/apifriendshipscreate.php:118 +#, php-format +msgid "Could not follow user: %s is already on your list." +msgstr "Non se puido seguir o usuario: %s xa está na súa lista." + +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 +msgid "Could not unfollow user: User not found." +msgstr "Non se puido deixar de seguir o usuario: non se atopou." + +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "Non pode deixar de seguirse a si mesmo." + +#: actions/apifriendshipsexists.php:94 +msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." +msgstr "Deben fornecerse dúas identificacións ou nomes de usuario." + +#: actions/apifriendshipsshow.php:134 +msgid "Could not determine source user." +msgstr "Non se puido determinar o usuario de orixe." + +#: actions/apifriendshipsshow.php:142 +msgid "Could not find target user." +msgstr "Non se puido atopar o usuario de destino." + +#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/register.php:205 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"O alcume debe ter só letras en minúscula e números, e non pode ter espazos " +"en branco." + +#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 +#: actions/register.php:208 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Ese alcume xa está en uso. Probe con outro." + +#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/register.php:210 +msgid "Not a valid nickname." +msgstr "O formato do alcume non é correcto." + +#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215 +#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/register.php:217 +msgid "Homepage is not a valid URL." +msgstr "O URL da páxina persoal non é correcto." + +#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 +#: actions/register.php:220 +msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +msgstr "O nome completo é longo de máis (o máximo son 255 caracteres)." + +#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190 +#: actions/newapplication.php:172 +#, php-format +msgid "Description is too long (max %d chars)." +msgstr "A descrición é longa de máis (o máximo son %d caracteres)." + +#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 +#: actions/register.php:227 +msgid "Location is too long (max 255 chars)." +msgstr "A localidade é longa de máis (o máximo son 255 caracteres)." + +#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219 +#: actions/newgroup.php:159 +#, php-format +msgid "Too many aliases! Maximum %d." +msgstr "Demasiados pseudónimos! O número máximo é %d." + +#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228 +#: actions/newgroup.php:168 +#, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"" +msgstr "Pseudónimo inválido: \"%s\"" + +#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 +#: actions/newgroup.php:172 +#, php-format +msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." +msgstr "O pseudónimo \"%s\" xa se está a usar. Proba con outro." + +#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238 +#: actions/newgroup.php:178 +msgid "Alias can't be the same as nickname." +msgstr "O pseudónimo non pode coincidir co alcume." + +#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 +#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 +#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 +msgid "Group not found!" +msgstr "Non se atopou o grupo!" + +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 +msgid "You are already a member of that group." +msgstr "Xa forma parte dese grupo." + +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 +msgid "You have been blocked from that group by the admin." +msgstr "O administrador bloqueouno nese grupo." + +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134 +#, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." +msgstr "O usuario %1$s non se puido engadir ao grupo %2$s." + +#: actions/apigroupleave.php:114 +msgid "You are not a member of this group." +msgstr "Vostede non pertence a este grupo." + +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129 +#, php-format +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." +msgstr "O usuario %1$s non se puido eliminar do grupo %2$s." + +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 +#, php-format +msgid "%s's groups" +msgstr "Os grupos de %s" + +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Grupos de %1$s aos que pertence %2$s." + +#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 +#, php-format +msgid "%s groups" +msgstr "grupos %s" + +#: actions/apigrouplistall.php:94 +#, php-format +msgid "groups on %s" +msgstr "grupos en %s" + +#: actions/apioauthauthorize.php:101 +msgid "No oauth_token parameter provided." +msgstr "Non se forneceu o parámetro oauth_token." + +#: actions/apioauthauthorize.php:106 +msgid "Invalid token." +msgstr "Pase incorrecto." + +#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54 +#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 +#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 +#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 +#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 +#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 +#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 +#: lib/designsettings.php:294 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo." + +#: actions/apioauthauthorize.php:135 +msgid "Invalid nickname / password!" +msgstr "O alcume ou o contrasinal son incorrectos!" + +#: actions/apioauthauthorize.php:159 +msgid "Database error deleting OAuth application user." +msgstr "" +"Houbo un erro na base de datos ao intentar borrar o usuario da aplicación " +"OAuth." + +#: actions/apioauthauthorize.php:185 +msgid "Database error inserting OAuth application user." +msgstr "" +"Houbo un erro na base de datos ao intentar inserir o usuario da aplicación " +"OAuth." + +#: actions/apioauthauthorize.php:214 +#, php-format +msgid "" +"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " +"token." +msgstr "Autorizouse a ficha da solicitude %s. Intercámbiea por un pase." + +#: actions/apioauthauthorize.php:227 +#, php-format +msgid "The request token %s has been denied and revoked." +msgstr "Denegouse e revogouse a ficha da solicitude %s." + +#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322 +#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Envío de formulario inesperado." + +#: actions/apioauthauthorize.php:259 +msgid "An application would like to connect to your account" +msgstr "Unha aplicación quere conectarse á súa conta" + +#: actions/apioauthauthorize.php:276 +msgid "Allow or deny access" +msgstr "Permitir ou denegar o acceso" + +#: actions/apioauthauthorize.php:292 +#, php-format +msgid "" +"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like " +"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only " +"give access to your %4$s account to third parties you trust." +msgstr "" +"A aplicación <strong>%1$s</strong> de <strong>%2$s</strong> quere poder " +"<strong>%3$s</strong> os datos da súa conta %4$s. Só debería permitir o " +"acceso á súa conta %4$s a xente de confianza." + +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 +#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 +#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 +#: lib/userprofile.php:132 +msgid "Nickname" +msgstr "Alcume" + +#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233 +#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116 +msgid "Password" +msgstr "Contrasinal" + +#: actions/apioauthauthorize.php:328 +msgid "Deny" +msgstr "Denegar" + +#: actions/apioauthauthorize.php:334 +msgid "Allow" +msgstr "Permitir" + +#: actions/apioauthauthorize.php:351 +msgid "Allow or deny access to your account information." +msgstr "Permitir ou denegar o acceso á información da súa conta." + +#: actions/apistatusesdestroy.php:107 +msgid "This method requires a POST or DELETE." +msgstr "Este método require un POST ou un DELETE." + +#: actions/apistatusesdestroy.php:130 +msgid "You may not delete another user's status." +msgstr "Non pode borrar o estado doutro usuario." + +#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72 +#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 +msgid "No such notice." +msgstr "Non existe tal nota." + +#: actions/apistatusesretweet.php:83 +msgid "Cannot repeat your own notice." +msgstr "Non pode repetir a súa propia nota." + +#: actions/apistatusesretweet.php:91 +msgid "Already repeated that notice." +msgstr "Xa repetiu esa nota." + +#: actions/apistatusesshow.php:138 +msgid "Status deleted." +msgstr "Borrouse o estado." + +#: actions/apistatusesshow.php:144 +msgid "No status with that ID found." +msgstr "Non se atopou ningún estado con esa ID." + +#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: lib/mailhandler.php:60 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "Iso é longo de máis. A nota non pode exceder os %d caracteres." + +#: actions/apistatusesupdate.php:202 +msgid "Not found" +msgstr "Non se atopou" + +#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" +"A lonxitude máxima das notas é de %d caracteres, incluído o URL do dato " +"adxunto." + +#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 +msgid "Unsupported format." +msgstr "Formato non soportado." + +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 +#, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" +msgstr "%1$s / Favoritos de %2$s" + +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 +#, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." +msgstr "%1$s actualizacións marcadas como favoritas por %2$s / %2$s." + +#: actions/apitimelinementions.php:117 +#, php-format +msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" +msgstr "%1$s / Actualizacións que mencionan %2$s" + +#: actions/apitimelinementions.php:130 +#, php-format +msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." +msgstr "%1$s actualizacións que responden a actualizacións de %2$s / %3$s." + +#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#, php-format +msgid "%s public timeline" +msgstr "Liña do tempo pública de %s" + +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#, php-format +msgid "%s updates from everyone!" +msgstr "%s actualizacións de todos!" + +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 +#, php-format +msgid "Repeated to %s" +msgstr "Repetiu a %s" + +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 +#, php-format +msgid "Repeats of %s" +msgstr "Repeticións de %s" + +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 +#, php-format +msgid "Notices tagged with %s" +msgstr "Notas etiquetadas con %s" + +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 +#, php-format +msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" +msgstr "Actualizacións etiquetadas con %1$s en %2$s!" + +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Non se atopou." + +#: actions/attachment.php:73 +msgid "No such attachment." +msgstr "Non existe tal dato adxunto." + +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121 +msgid "No nickname." +msgstr "Sen alcume." + +#: actions/avatarbynickname.php:64 +msgid "No size." +msgstr "Sen tamaño." + +#: actions/avatarbynickname.php:69 +msgid "Invalid size." +msgstr "Tamaño non válido." + +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 +#: lib/accountsettingsaction.php:112 +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: actions/avatarsettings.php:78 +#, php-format +msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." +msgstr "" +"Pode cargar o seu avatar personalizado. O tamaño máximo para o ficheiro é de " +"%s." + +#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:106 +msgid "User without matching profile" +msgstr "O usuario non ten un perfil correspondente" + +#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 +#: actions/grouplogo.php:254 +msgid "Avatar settings" +msgstr "Configuración do avatar" + +#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205 +#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262 +msgid "Original" +msgstr "Orixinal" + +#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217 +#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274 +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" + +#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236 +msgid "Upload" +msgstr "Cargar" + +#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289 +msgid "Crop" +msgstr "Recortar" + +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Non se subiu ficheiro ningún." + +#: actions/avatarsettings.php:332 +msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" +msgstr "Escolla unha zona cadrada da imaxe para usala como avatar" + +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 +msgid "Lost our file data." +msgstr "Perdéronse os datos do ficheiro." + +#: actions/avatarsettings.php:370 +msgid "Avatar updated." +msgstr "Actualizouse o avatar." + +#: actions/avatarsettings.php:373 +msgid "Failed updating avatar." +msgstr "Non se puido actualizar o avatar." + +#: actions/avatarsettings.php:397 +msgid "Avatar deleted." +msgstr "Borrouse o avatar." + +#: actions/block.php:69 +msgid "You already blocked that user." +msgstr "Xa bloqueou ese usuario." + +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +msgid "Block user" +msgstr "Bloquear o usuario" + +#: actions/block.php:130 +msgid "" +"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be " +"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " +"will not be notified of any @-replies from them." +msgstr "" +"Está seguro de querer bloquear este usuario? Unha vez feito deixará de estar " +"subscrito a vostede mentres siga bloqueado, e vostede non recibirá ningunha " +"das súas respostas." + +#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 +#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 +#: actions/groupblock.php:178 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150 +msgid "Do not block this user" +msgstr "Non bloquear este usuario" + +#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 +#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 +#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 +msgid "Block this user" +msgstr "Bloquear este usuario" + +#: actions/block.php:167 +msgid "Failed to save block information." +msgstr "Non se puido gardar a información do bloqueo." + +#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87 +#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 +#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83 +#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102 +#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90 +#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105 +#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 +#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 +#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 +msgid "No such group." +msgstr "Non existe tal grupo." + +#: actions/blockedfromgroup.php:97 +#, php-format +msgid "%s blocked profiles" +msgstr "%s perfís bloqueados" + +#: actions/blockedfromgroup.php:100 +#, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" +msgstr "%1$s perfís bloqueados, páxina %2$d" + +#: actions/blockedfromgroup.php:115 +msgid "A list of the users blocked from joining this group." +msgstr "Unha lista de usuarios bloqueados fronte á unión a este grupo." + +#: actions/blockedfromgroup.php:288 +msgid "Unblock user from group" +msgstr "Desbloquear o usuario do grupo" + +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69 +msgid "Unblock" +msgstr "Desbloquear" + +#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80 +msgid "Unblock this user" +msgstr "Desbloquear este usuario" + +#: actions/bookmarklet.php:50 +msgid "Post to " +msgstr "Publicar en " + +#: actions/confirmaddress.php:75 +msgid "No confirmation code." +msgstr "Sen código de confirmación." + +#: actions/confirmaddress.php:80 +msgid "Confirmation code not found." +msgstr "Non se atopou o código de confirmación." + +#: actions/confirmaddress.php:85 +msgid "That confirmation code is not for you!" +msgstr "Ese código de confirmación non é para vostede!" + +#: actions/confirmaddress.php:90 +#, php-format +msgid "Unrecognized address type %s" +msgstr "Non se recoñeceu o tipo de enderezo %s" + +#: actions/confirmaddress.php:94 +msgid "That address has already been confirmed." +msgstr "Ese enderezo xa se confirmou." + +#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 +#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 +#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 +#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278 +#: actions/smssettings.php:420 +msgid "Couldn't update user." +msgstr "Non se puido actualizar o usuario." + +#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391 +#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 +msgid "Couldn't delete email confirmation." +msgstr "Non se puido borrar a confirmación por correo electrónico." + +#: actions/confirmaddress.php:144 +msgid "Confirm address" +msgstr "Confirmar o enderezo" + +#: actions/confirmaddress.php:159 +#, php-format +msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." +msgstr "Confirmouse o enderezo \"%s\" para a súa conta." + +#: actions/conversation.php:99 +msgid "Conversation" +msgstr "Conversa" + +#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 +msgid "Notices" +msgstr "Notas" + +#: actions/deleteapplication.php:63 +msgid "You must be logged in to delete an application." +msgstr "Ten que iniciar sesión para borrar unha aplicación." + +#: actions/deleteapplication.php:71 +msgid "Application not found." +msgstr "Non se atopou a aplicación." + +#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 +#: actions/showapplication.php:94 +msgid "You are not the owner of this application." +msgstr "Non é o dono desa aplicación." + +#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 +#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 +#: lib/action.php:1219 +msgid "There was a problem with your session token." +msgstr "Houbo un problema co seu pase." + +#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 +msgid "Delete application" +msgstr "Borrar a aplicación" + +#: actions/deleteapplication.php:149 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data " +"about the application from the database, including all existing user " +"connections." +msgstr "" +"Está seguro de querer borrar esta aplicación? Se o fai, borrará todos os " +"datos da aplicación da base de datos, incluídas todas as conexións do " +"usuario existentes." + +#: actions/deleteapplication.php:156 +msgid "Do not delete this application" +msgstr "Non borrar a aplicación" + +#: actions/deleteapplication.php:160 +msgid "Delete this application" +msgstr "Borrar a aplicación" + +#. TRANS: Client error message +#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 +#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96 +#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52 +#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63 +#: lib/settingsaction.php:72 +msgid "Not logged in." +msgstr "Non iniciou sesión." + +#: actions/deletenotice.php:71 +msgid "Can't delete this notice." +msgstr "Non se pode borrar esta nota." + +#: actions/deletenotice.php:103 +msgid "" +"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " +"be undone." +msgstr "" +"Está a piques de borrar unha nota definitivamente. Unha vez feito, non se " +"poderá recuperar." + +#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 +msgid "Delete notice" +msgstr "Borrar a nota" + +#: actions/deletenotice.php:144 +msgid "Are you sure you want to delete this notice?" +msgstr "Está seguro de querer borrar esta nota?" + +#: actions/deletenotice.php:145 +msgid "Do not delete this notice" +msgstr "Non borrar esta nota" + +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 +msgid "Delete this notice" +msgstr "Borrar esta nota" + +#: actions/deleteuser.php:67 +msgid "You cannot delete users." +msgstr "Non pode borrar usuarios." + +#: actions/deleteuser.php:74 +msgid "You can only delete local users." +msgstr "Só pode borrar usuarios locais." + +#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 +msgid "Delete user" +msgstr "Borrar o usuario" + +#: actions/deleteuser.php:136 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " +"the user from the database, without a backup." +msgstr "" +"Está seguro de querer borrar este usuario? Isto borrará todos os datos do " +"usuario da base de datos, sen posibilidade de recuperalos." + +#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77 +msgid "Delete this user" +msgstr "Borrar o usuario" + +#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 +#: lib/groupnav.php:119 +msgid "Design" +msgstr "Deseño" + +#: actions/designadminpanel.php:73 +msgid "Design settings for this StatusNet site." +msgstr "Configuración do deseño deste sitio StatusNet." + +#: actions/designadminpanel.php:275 +msgid "Invalid logo URL." +msgstr "URL do logo incorrecto." + +#: actions/designadminpanel.php:279 +#, php-format +msgid "Theme not available: %s" +msgstr "O tema visual non está dispoñible: %s" + +#: actions/designadminpanel.php:375 +msgid "Change logo" +msgstr "Cambiar o logo" + +#: actions/designadminpanel.php:380 +msgid "Site logo" +msgstr "Logo do sitio" + +#: actions/designadminpanel.php:387 +msgid "Change theme" +msgstr "Cambar o tema visual" + +#: actions/designadminpanel.php:404 +msgid "Site theme" +msgstr "Tema visual do sitio" + +#: actions/designadminpanel.php:405 +msgid "Theme for the site." +msgstr "Tema visual para o sitio." + +#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101 +msgid "Change background image" +msgstr "Cambiar a imaxe de fondo" + +#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497 +#: lib/designsettings.php:178 +msgid "Background" +msgstr "Fondo" + +#: actions/designadminpanel.php:427 +#, php-format +msgid "" +"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" +"$s." +msgstr "" +"Pode cargar unha imaxe de fondo para o sitio. O tamaño máximo para o " +"ficheiro é de %1$s." + +#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139 +msgid "On" +msgstr "Activado" + +#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155 +msgid "Off" +msgstr "Desactivado" + +#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156 +msgid "Turn background image on or off." +msgstr "Activar ou desactivar a imaxe de fondo." + +#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161 +msgid "Tile background image" +msgstr "Imaxe de fondo en mosaico" + +#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170 +msgid "Change colours" +msgstr "Cambiar as cores" + +#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191 +msgid "Content" +msgstr "Contido" + +#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204 +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra lateral" + +#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217 +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230 +msgid "Links" +msgstr "Ligazóns" + +#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247 +msgid "Use defaults" +msgstr "Utilizar os valores por defecto" + +#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248 +msgid "Restore default designs" +msgstr "Restaurar o deseño por defecto" + +#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254 +msgid "Reset back to default" +msgstr "Volver ao deseño por defecto" + +#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 +#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 +#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +msgid "Save" +msgstr "Gardar" + +#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 +msgid "Save design" +msgstr "Gardar o deseño" + +#: actions/disfavor.php:81 +msgid "This notice is not a favorite!" +msgstr "Esta nota non é unha das favoritas!" + +#: actions/disfavor.php:94 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Engadir aos favoritos" + +#: actions/doc.php:158 +#, php-format +msgid "No such document \"%s\"" +msgstr "Non hai ningún documento \"%s\"" + +#: actions/editapplication.php:54 +msgid "Edit Application" +msgstr "Editar a aplicación" + +#: actions/editapplication.php:66 +msgid "You must be logged in to edit an application." +msgstr "Ten que iniciar sesión para editar unha aplicación." + +#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 +#: actions/showapplication.php:87 +msgid "No such application." +msgstr "Non existe esa aplicación." + +#: actions/editapplication.php:161 +msgid "Use this form to edit your application." +msgstr "Utilice este formulario para editar a súa aplicación." + +#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +msgid "Name is required." +msgstr "Fai falla un nome." + +#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "O nome é longo de máis (o límite é de 255 caracteres)." + +#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 +msgid "Name already in use. Try another one." +msgstr "O nome xa está en uso. Probe con outro." + +#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 +msgid "Description is required." +msgstr "Fai falla unha descrición." + +#: actions/editapplication.php:194 +msgid "Source URL is too long." +msgstr "O URL de orixe é longo de máis." + +#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +msgid "Source URL is not valid." +msgstr "O URL de orixe é incorrecto." + +#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +msgid "Organization is required." +msgstr "Fai falla unha organización." + +#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "A organización é longa de máis (o límite é de 255 caracteres)." + +#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 +msgid "Organization homepage is required." +msgstr "Fai falla unha páxina web da organización." + +#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 +msgid "Callback is too long." +msgstr "O retorno de chamada é longo de máis." + +#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 +msgid "Callback URL is not valid." +msgstr "O URL do retorno de chamada é incorrecto." + +#: actions/editapplication.php:258 +msgid "Could not update application." +msgstr "Non se puido actualizar a aplicación." + +#: actions/editgroup.php:56 +#, php-format +msgid "Edit %s group" +msgstr "Editar o grupo %s" + +#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 +msgid "You must be logged in to create a group." +msgstr "Ten que iniciar sesión para crear un grupo." + +#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172 +#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109 +msgid "You must be an admin to edit the group." +msgstr "Ten que ser administrador para editar o grupo." + +#: actions/editgroup.php:158 +msgid "Use this form to edit the group." +msgstr "Utilice este formulario para editar o grupo." + +#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "a descrición é longa de máis (o límite é de %d caracteres)." + +#: actions/editgroup.php:258 +msgid "Could not update group." +msgstr "Non se puido actualizar o grupo." + +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 +msgid "Could not create aliases." +msgstr "Non se puideron crear os pseudónimos." + +#: actions/editgroup.php:280 +msgid "Options saved." +msgstr "Gardáronse as preferencias." + +#: actions/emailsettings.php:60 +msgid "Email settings" +msgstr "Configuración do correo electrónico" + +#: actions/emailsettings.php:71 +#, php-format +msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." +msgstr "Xestiona a forma en que recibes correo electrónico de %%site.name%%." + +#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100 +#: actions/smssettings.php:104 +msgid "Address" +msgstr "Enderezo" + +#: actions/emailsettings.php:105 +msgid "Current confirmed email address." +msgstr "Enderezo de correo electrónico confirmado actualmente." + +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140 +#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115 +#: actions/smssettings.php:158 +msgid "Remove" +msgstr "Borrar" + +#: actions/emailsettings.php:113 +msgid "" +"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " +"a message with further instructions." +msgstr "" +"Agardando pola confirmación deste enderezo. Busque unha mensaxe con máis " +"instrucións na súa bandexa de entrada (e na de correo non desexado!)." + +#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 +#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 +#: lib/applicationeditform.php:332 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: actions/emailsettings.php:121 +msgid "Email address" +msgstr "Enderezo de correo electrónico" + +#: actions/emailsettings.php:123 +msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" +msgstr "Enderezo de correo electrónico, coma \"nomedeusuario@example.org\"" + +#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133 +#: actions/smssettings.php:145 +msgid "Add" +msgstr "Engadir" + +#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152 +msgid "Incoming email" +msgstr "Correo entrante" + +#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157 +msgid "Send email to this address to post new notices." +msgstr "" +"Enviar un correo electrónico a este enderezo para publicar novas notas." + +#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 +msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." +msgstr "" +"Establece un novo enderezo de correo electrónico no que publicar, e cancela " +"o vello." + +#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139 +#: actions/smssettings.php:169 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "Send me notices of new subscriptions through email." +msgstr "Enviarme notas acerca de novas subscricións por correo electrónico." + +#: actions/emailsettings.php:163 +msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." +msgstr "" +"Enviádeme un correo electrónico cando alguén marque como favorito algunha " +"das miñas notas." + +#: actions/emailsettings.php:169 +msgid "Send me email when someone sends me a private message." +msgstr "" +"Enviádeme un correo electrónico cando alguén me envíe unha mensaxe privada." + +#: actions/emailsettings.php:174 +msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." +msgstr "Enviádeme un correo electrónico cando alguén me envíe unha resposta." + +#: actions/emailsettings.php:179 +msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." +msgstr "" +"Permitirlles aos meus amigos facerme acenos e enviarme correos electrónicos." + +#: actions/emailsettings.php:185 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Quero publicar notas por correo electrónico." + +#: actions/emailsettings.php:191 +msgid "Publish a MicroID for my email address." +msgstr "Publicar unha MicroID para o meu enderezo de correo electrónico." + +#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264 +#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Gardáronse as preferencias." + +#: actions/emailsettings.php:320 +msgid "No email address." +msgstr "Non hai enderezo de correo electrónico." + +#: actions/emailsettings.php:327 +msgid "Cannot normalize that email address" +msgstr "Non se pode normalizar ese enderezo de correo electrónico" + +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:144 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "O enderezo de correo electrónico é incorrecto." + +#: actions/emailsettings.php:334 +msgid "That is already your email address." +msgstr "Ese enderezo de correo electrónico é o que ten agora." + +#: actions/emailsettings.php:337 +msgid "That email address already belongs to another user." +msgstr "Ese enderezo de correo electrónico xa pertence a outro usuario." + +#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319 +#: actions/smssettings.php:337 +msgid "Couldn't insert confirmation code." +msgstr "Non se puido inserir o código de confirmación." + +#: actions/emailsettings.php:359 +msgid "" +"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " +"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." +msgstr "" +"Enviouse un código de confirmación ao enderezo de correo electrónico que " +"engadiu. Busque o código e as instrucións para usalo na súa bandexa de " +"entrada (e na de correo non desexado!)." + +#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351 +#: actions/smssettings.php:370 +msgid "No pending confirmation to cancel." +msgstr "Non hai ningunha confirmación pendente que cancelar." + +#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355 +msgid "That is the wrong IM address." +msgstr "Ese enderezo de mensaxería instantánea é incorrecto." + +#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367 +#: actions/smssettings.php:386 +msgid "Confirmation cancelled." +msgstr "Cancelouse a confirmación." + +#: actions/emailsettings.php:413 +msgid "That is not your email address." +msgstr "Ese non é o seu enderezo de correo electrónico." + +#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408 +#: actions/smssettings.php:425 +msgid "The address was removed." +msgstr "Borrouse o enderezo." + +#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518 +msgid "No incoming email address." +msgstr "Non hai ningún enderezo ao que enviar." + +#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478 +#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 +msgid "Couldn't update user record." +msgstr "Non se puido actualizar o rexistro do usuario." + +#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531 +msgid "Incoming email address removed." +msgstr "Borrouse o enderezo de correo electrónico entrante." + +#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555 +msgid "New incoming email address added." +msgstr "Engadiuse un novo enderezo de correo electrónico entrante." + +#: actions/favor.php:79 +msgid "This notice is already a favorite!" +msgstr "A nota xa é unha das súas favoritas!" + +#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor favorite" +msgstr "Desmarcar como favorita" + +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91 +#: lib/publicgroupnav.php:93 +msgid "Popular notices" +msgstr "Notas populares" + +#: actions/favorited.php:67 +#, php-format +msgid "Popular notices, page %d" +msgstr "Notas populares, páxina %d" + +#: actions/favorited.php:79 +msgid "The most popular notices on the site right now." +msgstr "As notas máis populares do sitio nestes intres." + +#: actions/favorited.php:150 +msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." +msgstr "As notas favoritas aparecen nesta páxina, pero aínda non hai ningunha." + +#: actions/favorited.php:153 +msgid "" +"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button " +"next to any notice you like." +msgstr "" +"Sexa o primeiro en engadir unha nota aos seus favoritos premendo sobre o " +"botón de favoritos que aparece ao carón de calquera nota que lle guste." + +#: actions/favorited.php:156 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a " +"notice to your favorites!" +msgstr "" +"Por que non [rexistrar unha conta](%%action.register%%) e ser o primeiro en " +"engadir unha nota aos seus favoritos?!" + +#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 +#: lib/personalgroupnav.php:115 +#, php-format +msgid "%s's favorite notices" +msgstr "Notas favoritas de %s" + +#: actions/favoritesrss.php:115 +#, php-format +msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" +msgstr "Actualizacións favoritas de %1$s en %2$s!" + +#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 +#: lib/publicgroupnav.php:89 +msgid "Featured users" +msgstr "Usuarios do momento" + +#: actions/featured.php:71 +#, php-format +msgid "Featured users, page %d" +msgstr "Usuarios do momento, páxina %d" + +#: actions/featured.php:99 +#, php-format +msgid "A selection of some great users on %s" +msgstr "Unha selección dalgúns bos usuarios en %s" + +#: actions/file.php:34 +msgid "No notice ID." +msgstr "A nota non ten ningunha ID." + +#: actions/file.php:38 +msgid "No notice." +msgstr "Non hai ningunha nota." + +#: actions/file.php:42 +msgid "No attachments." +msgstr "Non hai ningún dato adxunto." + +#: actions/file.php:51 +msgid "No uploaded attachments." +msgstr "Non se cargou ningún dato adxunto." + +#: actions/finishremotesubscribe.php:69 +msgid "Not expecting this response!" +msgstr "Non se esperaba esta resposta!" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:80 +msgid "User being listened to does not exist." +msgstr "Non existe o usuario ao que está seguindo." + +#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 +msgid "You can use the local subscription!" +msgstr "Pode usar a subscrición local!" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 +msgid "That user has blocked you from subscribing." +msgstr "Ese usuario bloqueouno fronte á subscrición a el." + +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 +msgid "You are not authorized." +msgstr "Non está autorizado." + +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 +msgid "Could not convert request token to access token." +msgstr "Non se puido converter a ficha da solicitude nun pase." + +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 +msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." +msgstr "O servizo remoto utiliza unha versión descoñecida do protocolo OMB." + +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 +msgid "Error updating remote profile" +msgstr "Houbo un erro ao actualizar o perfil remoto" + +#: actions/getfile.php:79 +msgid "No such file." +msgstr "Non existe tal ficheiro." + +#: actions/getfile.php:83 +msgid "Cannot read file." +msgstr "Non se pode ler o ficheiro." + +#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 +msgid "Invalid role." +msgstr "Rol incorrecto." + +#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 +msgid "This role is reserved and cannot be set." +msgstr "Non se pode establecer este rol, está reservado." + +#: actions/grantrole.php:75 +msgid "You cannot grant user roles on this site." +msgstr "Non pode concederlles roles aos usuarios neste sitio." + +#: actions/grantrole.php:82 +msgid "User already has this role." +msgstr "O usuario xa ten este rol." + +#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 +#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 +#: lib/profileformaction.php:70 +msgid "No profile specified." +msgstr "Non se especificou ningún perfil." + +#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 +#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 +msgid "No profile with that ID." +msgstr "Ningún perfil ten esa ID." + +#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 +#: actions/makeadmin.php:81 +msgid "No group specified." +msgstr "Non se especificou ningún grupo." + +#: actions/groupblock.php:91 +msgid "Only an admin can block group members." +msgstr "Só os administradores poden excluír a membros do grupo." + +#: actions/groupblock.php:95 +msgid "User is already blocked from group." +msgstr "O usuario xa está excluído do grupo." + +#: actions/groupblock.php:100 +msgid "User is not a member of group." +msgstr "O usuario non pertence ao grupo." + +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 +msgid "Block user from group" +msgstr "Excluír do grupo ao usuario" + +#: actions/groupblock.php:162 +#, php-format +msgid "" +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." +msgstr "" +"Seguro que quere excluír do grupo \"%2$s\" ao usuario \"%1$s\"? Quedará fóra " +"do grupo, sen a posibilidade de publicar nada nel nin volver subscribirse a " +"el no futuro." + +#: actions/groupblock.php:178 +msgid "Do not block this user from this group" +msgstr "Non excluír deste grupo a este usuario" + +#: actions/groupblock.php:179 +msgid "Block this user from this group" +msgstr "Excluír deste grupo a este usuario" + +#: actions/groupblock.php:196 +msgid "Database error blocking user from group." +msgstr "Houbo un erro na base de datos ao excluír do grupo ao usuario." + +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "Sen ID." + +#: actions/groupdesignsettings.php:68 +msgid "You must be logged in to edit a group." +msgstr "Ten que estar identificado para editar un grupo." + +#: actions/groupdesignsettings.php:144 +msgid "Group design" +msgstr "Deseño do grupo" + +#: actions/groupdesignsettings.php:155 +msgid "" +"Customize the way your group looks with a background image and a colour " +"palette of your choice." +msgstr "" +"Personaliza o aspecto do grupo cunha imaxe de fondo e unha paleta de cores " +"da súa escolla." + +#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186 +#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 +msgid "Couldn't update your design." +msgstr "Non se puido actualizar o seu deseño." + +#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231 +msgid "Design preferences saved." +msgstr "Gardáronse as preferencias de deseño." + +#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195 +msgid "Group logo" +msgstr "Logo do grupo" + +#: actions/grouplogo.php:153 +#, php-format +msgid "" +"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." +msgstr "" +"Pode cargar un logo para o seu grupo. O tamaño máximo para o ficheiro é de %" +"s." + +#: actions/grouplogo.php:181 +msgid "User without matching profile." +msgstr "O usuario non ten perfil." + +#: actions/grouplogo.php:365 +msgid "Pick a square area of the image to be the logo." +msgstr "Escolla unha zona cadrada da imaxe para usala como logo." + +#: actions/grouplogo.php:399 +msgid "Logo updated." +msgstr "Actualizouse o logo." + +#: actions/grouplogo.php:401 +msgid "Failed updating logo." +msgstr "Non se puido actualizar o logo." + +#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92 +#, php-format +msgid "%s group members" +msgstr "Membros do grupo %s" + +#: actions/groupmembers.php:103 +#, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" +msgstr "Membros do grupo %1$s, páxina %2$d" + +#: actions/groupmembers.php:118 +msgid "A list of the users in this group." +msgstr "Unha lista dos usuarios pertencentes a este grupo." + +#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107 +msgid "Admin" +msgstr "Administrador" + +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 +msgid "Block" +msgstr "Excluír" + +#: actions/groupmembers.php:468 +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "Converter ao usuario en administrador do grupo" + +#: actions/groupmembers.php:500 +msgid "Make Admin" +msgstr "Converter en administrador" + +#: actions/groupmembers.php:500 +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Converter a este usuario en administrador" + +#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93 +#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 +#, php-format +msgid "%s timeline" +msgstr "Liña do tempo de %s" + +#: actions/grouprss.php:140 +#, php-format +msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" +msgstr "Actualizacións de membros de %1$s en %2$s!" + +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: actions/groups.php:64 +#, php-format +msgid "Groups, page %d" +msgstr "Grupos, páxina %d" + +#: actions/groups.php:90 +#, php-format +msgid "" +"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar " +"interests. After you join a group you can send messages to all other members " +"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching " +"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" +"%%%%)" +msgstr "" +"Os grupos de %%%%site.name%%%% permiten atopar e pórse en contacto con " +"persoas de intereses similares aos seus. Tras unirse a un grupo pode enviar " +"mensaxes a todos os membros utilizando a sintaxe \"!nomedogrupo\". Non atopa " +"un grupo que lle guste? Probe a [buscar un](%%%%action.groupsearch%%%%) ou " +"[crear un pola súa conta!](%%%%action.newgroup%%%%)" + +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 +msgid "Create a new group" +msgstr "Crear un grupo novo" + +#: actions/groupsearch.php:52 +#, php-format +msgid "" +"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Buscar grupos en %%site.name%% por nome, lugar ou descrición. Separe os " +"termos con espazos en branco. Cada termo ten que estar formado por tres ou " +"máis caracteres." + +#: actions/groupsearch.php:58 +msgid "Group search" +msgstr "Busca de grupos" + +#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 +#: actions/peoplesearch.php:83 +msgid "No results." +msgstr "Non houbo resultados." + +#: actions/groupsearch.php:82 +#, php-format +msgid "" +"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action." +"newgroup%%) yourself." +msgstr "Se non atopa o grupo que busca, pode [crealo](%%action.newgroup%%)." + +#: actions/groupsearch.php:85 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%" +"action.newgroup%%) yourself!" +msgstr "" +"Por que non [rexistrar unha conta](%%action.register%%) e [crear o grupo](%%" +"action.newgroup%%)?" + +#: actions/groupunblock.php:91 +msgid "Only an admin can unblock group members." +msgstr "Só os administradores poden readmitir a membros do grupo." + +#: actions/groupunblock.php:95 +msgid "User is not blocked from group." +msgstr "O usuario non está excluído do grupo." + +#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86 +msgid "Error removing the block." +msgstr "Houbo un erro ao facer efectiva a readmisión." + +#: actions/imsettings.php:59 +msgid "IM settings" +msgstr "Configuración da mensaxería instantánea" + +#: actions/imsettings.php:70 +#, php-format +msgid "" +"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" +"doc.im%%). Configure your address and settings below." +msgstr "" +"Pode enviar e recibir notas mediante [mensaxes instantáneas](%%doc.im%%) de " +"Jabber/GTalk. Configure a continuación o seu enderezo e preferencias." + +#: actions/imsettings.php:89 +msgid "IM is not available." +msgstr "A mensaxería instantánea non está dispoñible." + +#: actions/imsettings.php:106 +msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." +msgstr "Enderezo de Jabber/GTalk confirmado actualmente." + +#: actions/imsettings.php:114 +#, php-format +msgid "" +"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " +"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" +msgstr "" +"Agardando pola confirmación deste enderezo. Busque na cúa conta de Jabber/" +"GTalk unha mensaxe con máis instrucións. (Engadiu %s á súa lista de amigos?)" + +#: actions/imsettings.php:124 +msgid "IM address" +msgstr "Enderezo de mensaxería instantánea" + +#: actions/imsettings.php:126 +#, php-format +msgid "" +"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " +"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." +msgstr "" +"Enderezo de Jabber ou GTalk, coma «nomedousuario@example.org». Asegúrese " +"primeiro de engadir a %s á súa lista de amigos no seu cliente de mensaxería " +"instantánea ou en GTalk." + +#: actions/imsettings.php:143 +msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." +msgstr "Enviarme as notas mediante Jabber ou GTalk." + +#: actions/imsettings.php:148 +msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." +msgstr "Publicar unha nota cando cambie o meu estado en Jabber ou GTalk." + +#: actions/imsettings.php:153 +msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." +msgstr "" +"Enviarme as respostas mediante Jabber ou GTalk da xente á que non estou " +"subscrita." + +#: actions/imsettings.php:159 +msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." +msgstr "Publicar unha MicroID para o meu enderezo de Jabber ou GTalk." + +#: actions/imsettings.php:285 +msgid "No Jabber ID." +msgstr "Non hai unha ID de Jabber." + +#: actions/imsettings.php:292 +msgid "Cannot normalize that Jabber ID" +msgstr "Non se pode normalizar esa ID de Jabber" + +#: actions/imsettings.php:296 +msgid "Not a valid Jabber ID" +msgstr "A ID de Jabber non é correcta" + +#: actions/imsettings.php:299 +msgid "That is already your Jabber ID." +msgstr "Esa xa é a súa ID de Jabber." + +#: actions/imsettings.php:302 +msgid "Jabber ID already belongs to another user." +msgstr "Esa ID de Jabber xa corresponde a un usuario." + +#: actions/imsettings.php:327 +#, php-format +msgid "" +"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" +"s for sending messages to you." +msgstr "" +"Enviouse un código de confirmación ao enderezo de mensaxería instantánea que " +"engadiu. Ten que aprobar que %s lle envíe mensaxes." + +#: actions/imsettings.php:387 +msgid "That is not your Jabber ID." +msgstr "Esa ID de Jabber non é súa." + +#: actions/inbox.php:59 +#, php-format +msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" +msgstr "Caixa de entrada de %1$s - páxina %2$d" + +#: actions/inbox.php:62 +#, php-format +msgid "Inbox for %s" +msgstr "Caixa de entrada de %s" + +#: actions/inbox.php:115 +msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." +msgstr "" +"Esta é a súa caixa de correo, onde se listan as mensaxes privadas recibidas." + +#: actions/invite.php:39 +msgid "Invites have been disabled." +msgstr "As invitacións están desactivadas." + +#: actions/invite.php:41 +#, php-format +msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" +msgstr "Ten que identificarse para invitar a outros a usar %s" + +#: actions/invite.php:72 +#, php-format +msgid "Invalid email address: %s" +msgstr "Enderezo de correo electrónico incorrecto: %s" + +#: actions/invite.php:110 +msgid "Invitation(s) sent" +msgstr "Enviáronse as invitacións" + +#: actions/invite.php:112 +msgid "Invite new users" +msgstr "Invitar a novos usuarios" + +#: actions/invite.php:128 +msgid "You are already subscribed to these users:" +msgstr "Xa está subscrito aos seguintes usuarios:" + +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" + +#: actions/invite.php:136 +msgid "" +"These people are already users and you were automatically subscribed to them:" +msgstr "Estas persoas xa son usuarios e suscribíuselle automaticamente a elas:" + +#: actions/invite.php:144 +msgid "Invitation(s) sent to the following people:" +msgstr "Enviáronse invitacións ás seguintes persoas:" + +#: actions/invite.php:150 +msgid "" +"You will be notified when your invitees accept the invitation and register " +"on the site. Thanks for growing the community!" +msgstr "" +"Notificaráselle cando os seus convidados acepten a invitación e se rexistren " +"no sitio. Grazas por ampliar a comunidade!" + +#: actions/invite.php:162 +msgid "" +"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." +msgstr "" +"Utilice o seguinte formulario para invitar aos seus amigos e compañeiros a " +"utilizar este servizo." + +#: actions/invite.php:187 +msgid "Email addresses" +msgstr "Enderezos de correo electrónico" + +#: actions/invite.php:189 +msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" +msgstr "Enderezos de amigos aos que invitar (un por liña)" + +#: actions/invite.php:192 +msgid "Personal message" +msgstr "Mensaxe persoal" + +#: actions/invite.php:194 +msgid "Optionally add a personal message to the invitation." +msgstr "Engadir opcionalmente unha mensaxe persoal á invitación." + +#. TRANS: Send button for inviting friends +#: actions/invite.php:198 +msgctxt "BUTTON" +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: actions/invite.php:227 +#, php-format +msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" +msgstr "%1$s convidouno a unirse a el en %2$s" + +#: actions/invite.php:229 +#, php-format +msgid "" +"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" +"\n" +"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people " +"you know and people who interest you.\n" +"\n" +"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online " +"with people who know about you. It's also great for meeting new people who " +"share your interests.\n" +"\n" +"%1$s said:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the " +"invitation.\n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your " +"time.\n" +"\n" +"Sincerely, %2$s\n" +msgstr "" +"%1$s convidouno a unirse a el en %2$s (%3$s).\n" +"\n" +"%2$s é un servizo de “micro-blogging” que lle permite estar ao día coas " +"persoas que coñece e coas que lle interesen.\n" +"\n" +"Tamén pode compartir novas persoais, pensamentos, ou a súa vida en liña con " +"outros coñecidos. Tamén está moi ben para coñecer a xente con intereses " +"similares aos seus.\n" +"\n" +"%1$s dixo:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Pode ver a páxina do perfil de %1$s en %2$s aquí:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Se quere probar o servizo, prema na seguinte ligazón para aceptar a " +"invitación.\n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"Se non pode ignorar esta mensaxe. Grazas polo seu tempo.\n" +"\n" +"Cordialmente, %2$s\n" + +#: actions/joingroup.php:60 +msgid "You must be logged in to join a group." +msgstr "Ten que identificarse para unirse a un grupo." + +#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 +msgid "No nickname or ID." +msgstr "Nin alcume nin ID." + +#: actions/joingroup.php:141 +#, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" +msgstr "%1$s uniuse ao grupo %2$s" + +#: actions/leavegroup.php:60 +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Ten que identificarse para deixar un grupo." + +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 +msgid "You are not a member of that group." +msgstr "Non pertence a ese grupo." + +#: actions/leavegroup.php:137 +#, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s" + +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 +msgid "Already logged in." +msgstr "Xa se identificou." + +#: actions/login.php:126 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrectos." + +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 +msgid "Error setting user. You are probably not authorized." +msgstr "" +"Houbo un erro ao configurar o usuario. Probablemente non estea autorizado " +"para facelo." + +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79 +msgid "Login" +msgstr "Identificarse" + +#: actions/login.php:227 +msgid "Login to site" +msgstr "Identificarse no sitio" + +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 +msgid "Remember me" +msgstr "Lembrarme" + +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "" +"Identificarse automaticamente no futuro. Non se aconsella en computadoras " +"compartidas!" + +#: actions/login.php:247 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "Esqueceu ou perdeu o contrasinal?" + +#: actions/login.php:266 +msgid "" +"For security reasons, please re-enter your user name and password before " +"changing your settings." +msgstr "" +"Por razóns de seguridade, volva introducir o seu nome de usuario e " +"contrasinal antes de cambiar a súa configuración." + +#: actions/login.php:270 +#, php-format +msgid "" +"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" +"(%%action.register%%) a new account." +msgstr "" +"Identifíquese co seu nome de usuario e contrasinal. Aínda non ten un nome de " +"usuario? [Rexistre](%%action.register%%) unha conta nova." + +#: actions/makeadmin.php:92 +msgid "Only an admin can make another user an admin." +msgstr "" +"Só os administradores poden converter a outros usuarios en administradores." + +#: actions/makeadmin.php:96 +#, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." +msgstr "%1$s xa é administrador do grupo «%2$s»." + +#: actions/makeadmin.php:133 +#, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "Non se pudi obter o rexistro de pertenza de %1$s ao grupo %2$s." + +#: actions/makeadmin.php:146 +#, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." +msgstr "Non se pode converter a %1$s en administrador do grupo %2$s." + +#: actions/microsummary.php:69 +msgid "No current status" +msgstr "Sen estado actual" + +#: actions/newapplication.php:52 +msgid "New Application" +msgstr "Aplicación nova" + +#: actions/newapplication.php:64 +msgid "You must be logged in to register an application." +msgstr "Ten que identificarse para rexistrar unha aplicación." + +#: actions/newapplication.php:143 +msgid "Use this form to register a new application." +msgstr "Utilice o seguinte formulario para rexistrar unha aplicación nova." + +#: actions/newapplication.php:176 +msgid "Source URL is required." +msgstr "Precísase do URL fonte." + +#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 +msgid "Could not create application." +msgstr "Non se puido crear a aplicación." + +#: actions/newgroup.php:53 +msgid "New group" +msgstr "Novo grupo" + +#: actions/newgroup.php:110 +msgid "Use this form to create a new group." +msgstr "Utilice o seguinte formulario para crear un novo grupo." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +msgid "New message" +msgstr "Mensaxe nova" + +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 +msgid "You can't send a message to this user." +msgstr "Non pode enviarlle unha mensaxe a este usuario." + +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 +msgid "No content!" +msgstr "Non hai contido ningún!" + +#: actions/newmessage.php:158 +msgid "No recipient specified." +msgstr "Non se especificou ningún destinatario." + +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 +msgid "" +"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." +msgstr "Non se envíe unha mensaxe, limítese a pensar nela." + +#: actions/newmessage.php:181 +msgid "Message sent" +msgstr "Enviouse a mensaxe" + +#: actions/newmessage.php:185 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Enviouse a mensaxe directa a %s," + +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 +msgid "Ajax Error" +msgstr "Houbo un erro de AJAX" + +#: actions/newnotice.php:69 +msgid "New notice" +msgstr "Nova nota" + +#: actions/newnotice.php:217 +msgid "Notice posted" +msgstr "Publicouse a nota" + +#: actions/noticesearch.php:68 +#, php-format +msgid "" +"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " +"by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Buscar notas en %%site.name%% polo seu contido. Separe os termos de busca " +"con espazos en branco. Teñen que ter tres ou máis caracteres." + +#: actions/noticesearch.php:78 +msgid "Text search" +msgstr "Busca de texto" + +#: actions/noticesearch.php:91 +#, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" +msgstr "Resultados da busca de «%1$s» en %2$s" + +#: actions/noticesearch.php:121 +#, php-format +msgid "" +"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s)!" +msgstr "" +"Sexa o primeiro en [publicar sobre este tema](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s)!" + +#: actions/noticesearch.php:124 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to " +"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" +msgstr "" +"Que lle parece [rexistrar unha conta](%%%%action.register%%%%) e ser o " +"primeiro en [publicar sobre este tema](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s)?" + +#: actions/noticesearchrss.php:96 +#, php-format +msgid "Updates with \"%s\"" +msgstr "Actualizacións con «%s»" + +#: actions/noticesearchrss.php:98 +#, php-format +msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" +msgstr "Actualizacións que conteñen os termos «%1$s» en %2$s." + +#: actions/nudge.php:85 +msgid "" +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." +msgstr "" +"Este usuario non permite acenos ou aínda non corfirmou ou configurou o seu " +"enderezo de correo electrónico." + +#: actions/nudge.php:94 +msgid "Nudge sent" +msgstr "Enviouse o aceno" + +#: actions/nudge.php:97 +msgid "Nudge sent!" +msgstr "Enviouse o aceno!" + +#: actions/oauthappssettings.php:59 +msgid "You must be logged in to list your applications." +msgstr "Ten que identificarse para listar as súas aplicacións." + +#: actions/oauthappssettings.php:74 +msgid "OAuth applications" +msgstr "Aplicacións de OAuth" + +#: actions/oauthappssettings.php:85 +msgid "Applications you have registered" +msgstr "Aplicacións que rexistrou" + +#: actions/oauthappssettings.php:135 +#, php-format +msgid "You have not registered any applications yet." +msgstr "Aínda non rexistrou ningunha aplicación." + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:72 +msgid "Connected applications" +msgstr "Aplicacións conectadas" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:83 +msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgstr "Permitiulle o acceso á súa conta ás seguintes aplicacións." + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:175 +msgid "You are not a user of that application." +msgstr "Non é usuario desa aplicación." + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:186 +msgid "Unable to revoke access for app: " +msgstr "Non se puido revogar o acceso da aplicación: " + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:198 +#, php-format +msgid "You have not authorized any applications to use your account." +msgstr "Non autorizou o acceso á súa conta para ningunha aplicación." + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:211 +msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +msgstr "" +"os desenvolvedores poden editar a configuración de rexistro das dúas " +"aplicacións " + +#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 +msgid "Notice has no profile" +msgstr "Non hai perfil para a nota" + +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 +#, php-format +msgid "%1$s's status on %2$s" +msgstr "Estado de %1$s en %2$s" + +#: actions/oembed.php:157 +msgid "content type " +msgstr "tipo de contido " + +#: actions/oembed.php:160 +msgid "Only " +msgstr "Só " + +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 +msgid "Not a supported data format." +msgstr "Non se soporta ese formato de datos." + +#: actions/opensearch.php:64 +msgid "People Search" +msgstr "Busca de xente" + +#: actions/opensearch.php:67 +msgid "Notice Search" +msgstr "Busca de notas" + +#: actions/othersettings.php:60 +msgid "Other settings" +msgstr "Outras opcións" + +#: actions/othersettings.php:71 +msgid "Manage various other options." +msgstr "Configure outras tantas opcións." + +#: actions/othersettings.php:108 +msgid " (free service)" +msgstr " (servizo gratuíto)" + +#: actions/othersettings.php:116 +msgid "Shorten URLs with" +msgstr "Abreviar os URLs con" + +#: actions/othersettings.php:117 +msgid "Automatic shortening service to use." +msgstr "Servizo de abreviación automática a usar." + +#: actions/othersettings.php:122 +msgid "View profile designs" +msgstr "Deseños visuais do perfil" + +#: actions/othersettings.php:123 +msgid "Show or hide profile designs." +msgstr "Amosar ou agochar os deseños do perfil." + +#: actions/othersettings.php:153 +msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." +msgstr "" +"O servizo de abreviación de URLs é longo de máis (o límite está en 50 " +"caracteres)." + +#: actions/otp.php:69 +msgid "No user ID specified." +msgstr "Non se especificou unha ID de usuario." + +#: actions/otp.php:83 +msgid "No login token specified." +msgstr "Non se especificou ningún pase." + +#: actions/otp.php:90 +msgid "No login token requested." +msgstr "Non se solicitou ningún pase." + +#: actions/otp.php:95 +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "O pase especificado é incorrecto." + +#: actions/otp.php:104 +msgid "Login token expired." +msgstr "O pase caducou." + +#: actions/outbox.php:58 +#, php-format +msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" +msgstr "Caixa de saída para %1$s - páxina %2$d" + +#: actions/outbox.php:61 +#, php-format +msgid "Outbox for %s" +msgstr "Caixa de saída para %s" + +#: actions/outbox.php:116 +msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." +msgstr "" +"Esta é a súa caixa de saída. Nela lístanse as mensaxes privadas que enviou." + +#: actions/passwordsettings.php:58 +msgid "Change password" +msgstr "Cambiar o contrasinal" + +#: actions/passwordsettings.php:69 +msgid "Change your password." +msgstr "Cambiar o seu contrasinal." + +#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 +msgid "Password change" +msgstr "Cambio de contrasinal" + +#: actions/passwordsettings.php:104 +msgid "Old password" +msgstr "Contrasinal anterior" + +#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235 +msgid "New password" +msgstr "Novo contrasinal" + +#: actions/passwordsettings.php:109 +msgid "6 or more characters" +msgstr "Seis ou máis caracteres" + +#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Igual ao contrasinal anterior" + +#: actions/passwordsettings.php:117 +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" + +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230 +msgid "Password must be 6 or more characters." +msgstr "O contrasinal debe conter seis ou máis caracteres." + +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233 +msgid "Passwords don't match." +msgstr "Os contrasinais non coinciden." + +#: actions/passwordsettings.php:165 +msgid "Incorrect old password" +msgstr "O contrasinal anterior non é correcto" + +#: actions/passwordsettings.php:181 +msgid "Error saving user; invalid." +msgstr "Houbo un eror ao gardar o usuario. Incorrecto." + +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 +msgid "Can't save new password." +msgstr "Non se puido gardar o novo contrasinal." + +#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211 +msgid "Password saved." +msgstr "Gardouse o contrasinal." + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 +msgid "Paths" +msgstr "Rutas" + +#: actions/pathsadminpanel.php:70 +msgid "Path and server settings for this StatusNet site." +msgstr "Configuración do servidor e as rutas para este sitio StatusNet." + +#: actions/pathsadminpanel.php:157 +#, php-format +msgid "Theme directory not readable: %s" +msgstr "Non se pode ler o directorio de temas visuais: %s" + +#: actions/pathsadminpanel.php:163 +#, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s" +msgstr "Non se pode escribir no directorio de avatares: %s" + +#: actions/pathsadminpanel.php:169 +#, php-format +msgid "Background directory not writable: %s" +msgstr "Non se pode escribir no directorio de fondos: %s" + +#: actions/pathsadminpanel.php:177 +#, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s" +msgstr "Non se pode ler o directorio de traducións: %s" + +#: actions/pathsadminpanel.php:183 +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." +msgstr "Servidor SSL incorrecto. O tamaño máximo é de 255 caracteres." + +#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 +msgid "Site" +msgstr "Sitio" + +#: actions/pathsadminpanel.php:238 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: actions/pathsadminpanel.php:238 +msgid "Site's server hostname." +msgstr "Nome do servidor do sitio." + +#: actions/pathsadminpanel.php:242 +msgid "Path" +msgstr "Ruta" + +#: actions/pathsadminpanel.php:242 +msgid "Site path" +msgstr "Ruta do sitio" + +#: actions/pathsadminpanel.php:246 +msgid "Path to locales" +msgstr "Ruta das traducións" + +#: actions/pathsadminpanel.php:246 +msgid "Directory path to locales" +msgstr "Ruta do directorio das traducións" + +#: actions/pathsadminpanel.php:250 +msgid "Fancy URLs" +msgstr "URLs agradables" + +#: actions/pathsadminpanel.php:252 +msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" +msgstr "Utilizar URLs agradables (mellores de ler ou lembrar)?" + +#: actions/pathsadminpanel.php:259 +msgid "Theme" +msgstr "Tema visual" + +#: actions/pathsadminpanel.php:264 +msgid "Theme server" +msgstr "Servidor de temas visuais" + +#: actions/pathsadminpanel.php:268 +msgid "Theme path" +msgstr "Ruta do tema visual" + +#: actions/pathsadminpanel.php:272 +msgid "Theme directory" +msgstr "Directorio de temas visuais" + +#: actions/pathsadminpanel.php:279 +msgid "Avatars" +msgstr "Avatares" + +#: actions/pathsadminpanel.php:284 +msgid "Avatar server" +msgstr "Servidor de avatares" + +#: actions/pathsadminpanel.php:288 +msgid "Avatar path" +msgstr "Ruta ao avatar" + +#: actions/pathsadminpanel.php:292 +msgid "Avatar directory" +msgstr "Directorio de avatares" + +#: actions/pathsadminpanel.php:301 +msgid "Backgrounds" +msgstr "Fondos" + +#: actions/pathsadminpanel.php:305 +msgid "Background server" +msgstr "Servidor de fondos" + +#: actions/pathsadminpanel.php:309 +msgid "Background path" +msgstr "Ruta ao fondo" + +#: actions/pathsadminpanel.php:313 +msgid "Background directory" +msgstr "Directorio de fondos" + +#: actions/pathsadminpanel.php:320 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: actions/pathsadminpanel.php:324 +msgid "Sometimes" +msgstr "Ás veces" + +#: actions/pathsadminpanel.php:325 +msgid "Always" +msgstr "Sempre" + +#: actions/pathsadminpanel.php:329 +msgid "Use SSL" +msgstr "Utilizar SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:330 +msgid "When to use SSL" +msgstr "Cando utilizar SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:335 +msgid "SSL server" +msgstr "Servidor SSl" + +#: actions/pathsadminpanel.php:336 +msgid "Server to direct SSL requests to" +msgstr "Servidor ao que dirixir as solicitudes SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:352 +msgid "Save paths" +msgstr "Gardar as rutas" + +#: actions/peoplesearch.php:52 +#, php-format +msgid "" +"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Buscar xente en %%site.name%% por nome, lugar ou intereses. Separe os termos " +"con espazos en branco. Teñen que ter tres ou máis caracteres." + +#: actions/peoplesearch.php:58 +msgid "People search" +msgstr "Busca de xente" + +#: actions/peopletag.php:68 +#, php-format +msgid "Not a valid people tag: %s" +msgstr "A etiqueta de persoa non é correcta: %s" + +#: actions/peopletag.php:142 +#, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" +msgstr "Usuarios autoetiquetados con %1$s - páxina %2$d" + +#: actions/postnotice.php:95 +msgid "Invalid notice content" +msgstr "O contido da nota é incorrecto" + +#: actions/postnotice.php:101 +#, php-format +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." +msgstr "A licenza “%1$s” da nota non é compatible coa licenza “%2$s” do sitio." + +#: actions/profilesettings.php:60 +msgid "Profile settings" +msgstr "Configuración do perfil" + +#: actions/profilesettings.php:71 +msgid "" +"You can update your personal profile info here so people know more about you." +msgstr "" +"Pode actualizar a información do seu perfil persoal para que a xente o " +"coñeza mellor." + +#: actions/profilesettings.php:99 +msgid "Profile information" +msgstr "Información do perfil" + +#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"Entre 1 e 64 letras minúsculas ou números, sen signos de puntuación, " +"espazos, tiles ou eñes" + +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 +msgid "Full name" +msgstr "Nome completo" + +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 +#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161 +msgid "Homepage" +msgstr "Páxina persoal" + +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "URL da súa páxina persoal, blogue ou perfil noutro sitio" + +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "Descríbase a vostede e mailos seus intereses en %d caracteres" + +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 +msgid "Describe yourself and your interests" +msgstr "Descríbase a vostede e mailos seus intereses" + +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 +msgid "Bio" +msgstr "Biografía" + +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 +#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 +#: lib/userprofile.php:165 +msgid "Location" +msgstr "Lugar" + +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 +msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" +msgstr "Onde está a vivir, coma “localidade, provincia (ou comunidade), país”" + +#: actions/profilesettings.php:138 +msgid "Share my current location when posting notices" +msgstr "Compartir o lugar onde vivo ao publicar notas" + +#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 +#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#: actions/profilesettings.php:147 +msgid "" +"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" +msgstr "" +"Etiquetas para vostede (letras salvo eñes e tiles, números, puntos, guións e " +"guións baixos), separados por comas ou espazos" + +#: actions/profilesettings.php:151 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: actions/profilesettings.php:152 +msgid "Preferred language" +msgstr "Lingua escollida" + +#: actions/profilesettings.php:161 +msgid "Timezone" +msgstr "Fuso horario" + +#: actions/profilesettings.php:162 +msgid "What timezone are you normally in?" +msgstr "En que fuso horario adoita estar?" + +#: actions/profilesettings.php:167 +msgid "" +"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" +msgstr "" +"Subscribirse automaticamente a quen se subscriba a min (o mellor para os " +"bots)" + +#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "A biografía é longa de máis (o límite son %d caracteres)." + +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151 +msgid "Timezone not selected." +msgstr "Non se escolleu un fuso horario." + +#: actions/profilesettings.php:241 +msgid "Language is too long (max 50 chars)." +msgstr "A lingua é longa de máis (o límite é de 50 caracteres)." + +#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 +#, php-format +msgid "Invalid tag: \"%s\"" +msgstr "Etiqueta incorrecta: «%s»" + +#: actions/profilesettings.php:306 +msgid "Couldn't update user for autosubscribe." +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:363 +msgid "Couldn't save location prefs." +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:375 +msgid "Couldn't save profile." +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:383 +msgid "Couldn't save tags." +msgstr "" + +#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. +#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: actions/public.php:83 +#, php-format +msgid "Beyond the page limit (%s)" +msgstr "" + +#: actions/public.php:92 +msgid "Could not retrieve public stream." +msgstr "" + +#: actions/public.php:130 +#, php-format +msgid "Public timeline, page %d" +msgstr "" + +#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79 +msgid "Public timeline" +msgstr "" + +#: actions/public.php:160 +msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/public.php:164 +msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/public.php:168 +msgid "Public Stream Feed (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/public.php:188 +#, php-format +msgid "" +"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " +"yet." +msgstr "" + +#: actions/public.php:191 +msgid "Be the first to post!" +msgstr "" + +#: actions/public.php:195 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" +msgstr "" + +#: actions/public.php:242 +#, php-format +msgid "" +"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " +"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with " +"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" +msgstr "" + +#: actions/public.php:247 +#, php-format +msgid "" +"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " +"tool." +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:57 +msgid "Public tag cloud" +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:63 +#, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s " +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:69 +#, php-format +msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:72 +msgid "Be the first to post one!" +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:75 +#, php-format +msgid "" +"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " +"one!" +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:134 +msgid "Tag cloud" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:36 +msgid "You are already logged in!" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:62 +msgid "No such recovery code." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:66 +msgid "Not a recovery code." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:73 +msgid "Recovery code for unknown user." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:86 +msgid "Error with confirmation code." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:97 +msgid "This confirmation code is too old. Please start again." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:111 +msgid "Could not update user with confirmed email address." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:152 +msgid "" +"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " +"the email address you have stored in your account." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:158 +msgid "You have been identified. Enter a new password below. " +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:188 +msgid "Password recovery" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:191 +msgid "Nickname or email address" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:193 +msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200 +msgid "Recover" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:208 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:209 +msgid "Recover password" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 +msgid "Password recovery requested" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:213 +msgid "Unknown action" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:236 +msgid "6 or more characters, and don't forget it!" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:243 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:252 +msgid "Enter a nickname or email address." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:282 +msgid "No user with that email address or username." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:299 +msgid "No registered email address for that user." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:313 +msgid "Error saving address confirmation." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:338 +msgid "" +"Instructions for recovering your password have been sent to the email " +"address registered to your account." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:357 +msgid "Unexpected password reset." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:365 +msgid "Password must be 6 chars or more." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:369 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 +msgid "Error setting user." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:395 +msgid "New password successfully saved. You are now logged in." +msgstr "" + +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 +msgid "Sorry, only invited people can register." +msgstr "" + +#: actions/register.php:92 +msgid "Sorry, invalid invitation code." +msgstr "" + +#: actions/register.php:112 +msgid "Registration successful" +msgstr "" + +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: actions/register.php:135 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "" + +#: actions/register.php:198 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "" + +#: actions/register.php:212 +msgid "Email address already exists." +msgstr "" + +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "" + +#: actions/register.php:343 +msgid "" +"With this form you can create a new account. You can then post notices and " +"link up to friends and colleagues. " +msgstr "" + +#: actions/register.php:425 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." +msgstr "" + +#: actions/register.php:430 +msgid "6 or more characters. Required." +msgstr "" + +#: actions/register.php:434 +msgid "Same as password above. Required." +msgstr "" + +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 +msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" +msgstr "" + +#: actions/register.php:450 +msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" +msgstr "" + +#: actions/register.php:494 +msgid "My text and files are available under " +msgstr "" + +#: actions/register.php:496 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: actions/register.php:497 +msgid "" +" except this private data: password, email address, IM address, and phone " +"number." +msgstr "" + +#: actions/register.php:538 +#, php-format +msgid "" +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"want to...\n" +"\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" +"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " +"notices through instant messages.\n" +"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " +"share your interests. \n" +"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell " +"others more about you. \n" +"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have " +"missed. \n" +"\n" +"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." +msgstr "" + +#: actions/register.php:562 +msgid "" +"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " +"to confirm your email address.)" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:98 +#, php-format +msgid "" +"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action." +"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " +"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:112 +msgid "Remote subscribe" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:124 +msgid "Subscribe to a remote user" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:129 +msgid "User nickname" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:130 +msgid "Nickname of the user you want to follow" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:133 +msgid "Profile URL" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:134 +msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 +#: lib/userprofile.php:406 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:159 +msgid "Invalid profile URL (bad format)" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:168 +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:176 +msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:183 +msgid "Couldn’t get a request token." +msgstr "" + +#: actions/repeat.php:57 +msgid "Only logged-in users can repeat notices." +msgstr "" + +#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 +msgid "No notice specified." +msgstr "" + +#: actions/repeat.php:76 +msgid "You can't repeat your own notice." +msgstr "" + +#: actions/repeat.php:90 +msgid "You already repeated that notice." +msgstr "" + +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 +msgid "Repeated" +msgstr "" + +#: actions/repeat.php:119 +msgid "Repeated!" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68 +#: lib/personalgroupnav.php:105 +#, php-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:128 +#, php-format +msgid "Replies to %1$s, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:145 +#, php-format +msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:152 +#, php-format +msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:159 +#, php-format +msgid "Replies feed for %s (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:199 +#, php-format +msgid "" +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." +msgstr "" + +#: actions/replies.php:204 +#, php-format +msgid "" +"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " +"[join groups](%%action.groups%%)." +msgstr "" + +#: actions/replies.php:206 +#, php-format +msgid "" +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." +msgstr "" + +#: actions/repliesrss.php:72 +#, php-format +msgid "Replies to %1$s on %2$s!" +msgstr "" + +#: actions/revokerole.php:75 +msgid "You cannot revoke user roles on this site." +msgstr "" + +#: actions/revokerole.php:82 +msgid "User doesn't have this role." +msgstr "" + +#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 +msgid "StatusNet" +msgstr "" + +#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 +msgid "You cannot sandbox users on this site." +msgstr "" + +#: actions/sandbox.php:72 +msgid "User is already sandboxed." +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 +#: lib/adminpanelaction.php:390 +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:65 +msgid "Session settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:175 +msgid "Handle sessions" +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:177 +msgid "Whether to handle sessions ourselves." +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:181 +msgid "Session debugging" +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:183 +msgid "Turn on debugging output for sessions." +msgstr "" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/useradminpanel.php:294 +msgid "Save site settings" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:82 +msgid "You must be logged in to view an application." +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:157 +msgid "Application profile" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 +#: lib/applicationeditform.php:195 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222 +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 +#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:203 +#, php-format +msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:213 +msgid "Application actions" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:236 +msgid "Reset key & secret" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:261 +msgid "Application info" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:263 +msgid "Consumer key" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:268 +msgid "Consumer secret" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:273 +msgid "Request token URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:278 +msgid "Access token URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:283 +msgid "Authorize URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:288 +msgid "" +"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " +"signature method." +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:309 +msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:79 +#, php-format +msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:132 +msgid "Could not retrieve favorite notices." +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:171 +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:178 +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:185 +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:206 +msgid "" +"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " +"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:208 +#, php-format +msgid "" +"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " +"they would add to their favorites :)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:212 +#, php-format +msgid "" +"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an " +"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " +"would add to their favorites :)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:243 +msgid "This is a way to share what you like." +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 +#, php-format +msgid "%s group" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:84 +#, php-format +msgid "%1$s group, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:227 +msgid "Group profile" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 +msgid "Aliases" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:302 +msgid "Group actions" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:338 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:344 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:350 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:355 +#, php-format +msgid "FOAF for %s group" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 +msgid "Members" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 +msgid "(None)" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:404 +msgid "All members" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:447 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:463 +#, php-format +msgid "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " +"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " +"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:469 +#, php-format +msgid "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " +"their life and interests. " +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:497 +msgid "Admins" +msgstr "" + +#: actions/showmessage.php:81 +msgid "No such message." +msgstr "" + +#: actions/showmessage.php:98 +msgid "Only the sender and recipient may read this message." +msgstr "" + +#: actions/showmessage.php:108 +#, php-format +msgid "Message to %1$s on %2$s" +msgstr "" + +#: actions/showmessage.php:113 +#, php-format +msgid "Message from %1$s on %2$s" +msgstr "" + +#: actions/shownotice.php:90 +msgid "Notice deleted." +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:73 +#, php-format +msgid " tagged %s" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:79 +#, php-format +msgid "%1$s, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:122 +#, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:129 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:136 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:143 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:148 +#, php-format +msgid "FOAF for %s" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:200 +#, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:205 +msgid "" +"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " +"would be a good time to start :)" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:207 +#, php-format +msgid "" +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:243 +#, php-format +msgid "" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " +"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:248 +#, php-format +msgid "" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. " +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:305 +#, php-format +msgid "Repeat of %s" +msgstr "" + +#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 +msgid "You cannot silence users on this site." +msgstr "" + +#: actions/silence.php:72 +msgid "User is already silenced." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:69 +msgid "Basic settings for this StatusNet site" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:133 +msgid "Site name must have non-zero length." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:141 +msgid "You must have a valid contact email address." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:159 +#, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:165 +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:171 +msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:221 +msgid "General" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:224 +msgid "Site name" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:225 +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:229 +msgid "Brought by" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:230 +msgid "Text used for credits link in footer of each page" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:234 +msgid "Brought by URL" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:235 +msgid "URL used for credits link in footer of each page" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:239 +msgid "Contact email address for your site" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:245 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:256 +msgid "Default timezone" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:257 +msgid "Default timezone for the site; usually UTC." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:262 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:263 +msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:271 +msgid "Limits" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:274 +msgid "Text limit" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:274 +msgid "Maximum number of characters for notices." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:278 +msgid "Dupe limit" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:278 +msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 +msgid "Site Notice" +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 +msgid "Edit site-wide message" +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 +msgid "Unable to save site notice." +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 +msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 +msgid "Site notice text" +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 +msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" +msgstr "" + +#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 +msgid "Save site notice" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:58 +msgid "SMS settings" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:69 +#, php-format +msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:91 +msgid "SMS is not available." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:112 +msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:123 +msgid "Awaiting confirmation on this phone number." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:130 +msgid "Confirmation code" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:131 +msgid "Enter the code you received on your phone." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:138 +msgid "SMS phone number" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:140 +msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:174 +msgid "" +"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " +"from my carrier." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:306 +msgid "No phone number." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:311 +msgid "No carrier selected." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:318 +msgid "That is already your phone number." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:321 +msgid "That phone number already belongs to another user." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:347 +msgid "" +"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " +"for the code and instructions on how to use it." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:374 +msgid "That is the wrong confirmation number." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:405 +msgid "That is not your phone number." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:465 +msgid "Mobile carrier" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:469 +msgid "Select a carrier" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:476 +#, php-format +msgid "" +"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " +"email but isn't listed here, send email to let us know at %s." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:498 +msgid "No code entered" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 +#: lib/adminpanelaction.php:406 +msgid "Snapshots" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:65 +msgid "Manage snapshot configuration" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:127 +msgid "Invalid snapshot run value." +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:133 +msgid "Snapshot frequency must be a number." +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:144 +msgid "Invalid snapshot report URL." +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:200 +msgid "Randomly during Web hit" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:201 +msgid "In a scheduled job" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:206 +msgid "Data snapshots" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:208 +msgid "When to send statistical data to status.net servers" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:217 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:218 +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:226 +msgid "Report URL" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:227 +msgid "Snapshots will be sent to this URL" +msgstr "" + +#: actions/snapshotadminpanel.php:248 +msgid "Save snapshot settings" +msgstr "" + +#: actions/subedit.php:70 +msgid "You are not subscribed to that profile." +msgstr "" + +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 +msgid "Could not save subscription." +msgstr "" + +#: actions/subscribe.php:77 +msgid "This action only accepts POST requests." +msgstr "" + +#: actions/subscribe.php:107 +msgid "No such profile." +msgstr "" + +#: actions/subscribe.php:117 +msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." +msgstr "" + +#: actions/subscribe.php:145 +msgid "Subscribed" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:50 +#, php-format +msgid "%s subscribers" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:52 +#, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:63 +msgid "These are the people who listen to your notices." +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:67 +#, php-format +msgid "These are the people who listen to %s's notices." +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:108 +msgid "" +"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " +"return the favor" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:110 +#, php-format +msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:114 +#, php-format +msgid "" +"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" +"%) and be the first?" +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:52 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:54 +#, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:65 +msgid "These are the people whose notices you listen to." +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:69 +#, php-format +msgid "These are the people whose notices %s listens to." +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:126 +#, php-format +msgid "" +"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " +"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for " +"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action." +"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " +"automatically subscribe to people you already follow there." +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 +#, php-format +msgid "%s is not listening to anyone." +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:208 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 +msgid "SMS" +msgstr "" + +#: actions/tag.php:69 +#, php-format +msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/tag.php:87 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/tag.php:93 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/tag.php:99 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:39 +msgid "No ID argument." +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:65 +#, php-format +msgid "Tag %s" +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 +msgid "User profile" +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 +#: lib/userprofile.php:103 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:141 +msgid "Tag user" +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:151 +msgid "" +"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " +"separated" +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:193 +msgid "" +"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:200 +msgid "Could not save tags." +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:236 +msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." +msgstr "" + +#: actions/tagrss.php:35 +msgid "No such tag." +msgstr "" + +#: actions/twitapitrends.php:85 +msgid "API method under construction." +msgstr "" + +#: actions/unblock.php:59 +msgid "You haven't blocked that user." +msgstr "" + +#: actions/unsandbox.php:72 +msgid "User is not sandboxed." +msgstr "" + +#: actions/unsilence.php:72 +msgid "User is not silenced." +msgstr "" + +#: actions/unsubscribe.php:77 +msgid "No profile id in request." +msgstr "" + +#: actions/unsubscribe.php:98 +msgid "Unsubscribed" +msgstr "" + +#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337 +#, php-format +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." +msgstr "" + +#. TRANS: User admin panel title +#: actions/useradminpanel.php:59 +msgctxt "TITLE" +msgid "User" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:70 +msgid "User settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:149 +msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:155 +msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:165 +#, php-format +msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 +#: lib/personalgroupnav.php:109 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:222 +msgid "Bio Limit" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:223 +msgid "Maximum length of a profile bio in characters." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:231 +msgid "New users" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:235 +msgid "New user welcome" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:236 +msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:241 +msgid "Default subscription" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:242 +msgid "Automatically subscribe new users to this user." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:251 +msgid "Invitations" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:256 +msgid "Invitations enabled" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:258 +msgid "Whether to allow users to invite new users." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:105 +msgid "Authorize subscription" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:110 +msgid "" +"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " +"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " +"click “Reject”." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165 +msgid "License" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:217 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115 +#: lib/subscribeform.php:139 +msgid "Subscribe to this user" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:219 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:220 +msgid "Reject this subscription" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:232 +msgid "No authorization request!" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:254 +msgid "Subscription authorized" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:256 +msgid "" +"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " +"with the site’s instructions for details on how to authorize the " +"subscription. Your subscription token is:" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:266 +msgid "Subscription rejected" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:268 +msgid "" +"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " +"with the site’s instructions for details on how to fully reject the " +"subscription." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:303 +#, php-format +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:308 +#, php-format +msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:314 +#, php-format +msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:329 +#, php-format +msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:345 +#, php-format +msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:350 +#, php-format +msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:355 +#, php-format +msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." +msgstr "" + +#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 +msgid "Profile design" +msgstr "" + +#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 +msgid "" +"Customize the way your profile looks with a background image and a colour " +"palette of your choice." +msgstr "" + +#: actions/userdesignsettings.php:282 +msgid "Enjoy your hotdog!" +msgstr "" + +#: actions/usergroups.php:64 +#, php-format +msgid "%1$s groups, page %2$d" +msgstr "" + +#: actions/usergroups.php:130 +msgid "Search for more groups" +msgstr "" + +#: actions/usergroups.php:157 +#, php-format +msgid "%s is not a member of any group." +msgstr "" + +#: actions/usergroups.php:162 +#, php-format +msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." +msgstr "" + +#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66 +#: lib/atomusernoticefeed.php:72 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s on %2$s!" +msgstr "" + +#: actions/version.php:73 +#, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: actions/version.php:197 +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: classes/File.php:169 +#, php-format +msgid "" +"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " +"to upload a smaller version." +msgstr "" + +#: classes/File.php:179 +#, php-format +msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." +msgstr "" + +#: classes/File.php:186 +#, php-format +msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." +msgstr "" + +#: classes/Group_member.php:41 +msgid "Group join failed." +msgstr "" + +#: classes/Group_member.php:53 +msgid "Not part of group." +msgstr "" + +#: classes/Group_member.php:60 +msgid "Group leave failed." +msgstr "" + +#: classes/Local_group.php:41 +msgid "Could not update local group." +msgstr "" + +#: classes/Login_token.php:76 +#, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "" + +#: classes/Message.php:45 +msgid "You are banned from sending direct messages." +msgstr "" + +#: classes/Message.php:61 +msgid "Could not insert message." +msgstr "" + +#: classes/Message.php:71 +msgid "Could not update message with new URI." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:175 +#, php-format +msgid "DB error inserting hashtag: %s" +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:244 +msgid "Problem saving notice. Too long." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:248 +msgid "Problem saving notice. Unknown user." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:253 +msgid "" +"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:259 +msgid "" +"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " +"few minutes." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:265 +msgid "You are banned from posting notices on this site." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 +msgid "Problem saving notice." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:943 +msgid "Problem saving group inbox." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:1481 +#, php-format +msgid "RT @%1$s %2$s" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 +msgid "You have been banned from subscribing." +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:78 +msgid "Already subscribed!" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:82 +msgid "User has blocked you." +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:167 +msgid "Not subscribed!" +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:173 +msgid "Couldn't delete self-subscription." +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:200 +msgid "Couldn't delete subscription OMB token." +msgstr "" + +#: classes/Subscription.php:211 +msgid "Couldn't delete subscription." +msgstr "" + +#: classes/User.php:363 +#, php-format +msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" +msgstr "" + +#: classes/User_group.php:480 +msgid "Could not create group." +msgstr "" + +#: classes/User_group.php:489 +msgid "Could not set group URI." +msgstr "" + +#: classes/User_group.php:510 +msgid "Could not set group membership." +msgstr "" + +#: classes/User_group.php:524 +msgid "Could not save local group info." +msgstr "" + +#: lib/accountsettingsaction.php:108 +msgid "Change your profile settings" +msgstr "" + +#: lib/accountsettingsaction.php:112 +msgid "Upload an avatar" +msgstr "" + +#: lib/accountsettingsaction.php:116 +msgid "Change your password" +msgstr "" + +#: lib/accountsettingsaction.php:120 +msgid "Change email handling" +msgstr "" + +#: lib/accountsettingsaction.php:124 +msgid "Design your profile" +msgstr "" + +#: lib/accountsettingsaction.php:128 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: lib/accountsettingsaction.php:128 +msgid "Other options" +msgstr "" + +#: lib/action.php:144 +#, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "" + +#: lib/action.php:159 +msgid "Untitled page" +msgstr "" + +#: lib/action.php:423 +msgid "Primary site navigation" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" +#: lib/action.php:429 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Personal profile and friends timeline" +msgstr "" + +#: lib/action.php:432 +msgctxt "MENU" +msgid "Personal" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" +#: lib/action.php:434 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Change your email, avatar, password, profile" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" +#: lib/action.php:439 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Connect to services" +msgstr "" + +#: lib/action.php:442 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" +#: lib/action.php:445 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Change site configuration" +msgstr "" + +#: lib/action.php:448 +msgctxt "MENU" +msgid "Admin" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" +#: lib/action.php:452 +#, php-format +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" +msgstr "" + +#: lib/action.php:455 +msgctxt "MENU" +msgid "Invite" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" +#: lib/action.php:461 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Logout from the site" +msgstr "" + +#: lib/action.php:464 +msgctxt "MENU" +msgid "Logout" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" +#: lib/action.php:469 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Create an account" +msgstr "" + +#: lib/action.php:472 +msgctxt "MENU" +msgid "Register" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" +#: lib/action.php:475 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Login to the site" +msgstr "" + +#: lib/action.php:478 +msgctxt "MENU" +msgid "Login" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" +#: lib/action.php:481 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Help me!" +msgstr "" + +#: lib/action.php:484 +msgctxt "MENU" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" +#: lib/action.php:487 +msgctxt "TOOLTIP" +msgid "Search for people or text" +msgstr "" + +#: lib/action.php:490 +msgctxt "MENU" +msgid "Search" +msgstr "" + +#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 +msgid "Site notice" +msgstr "" + +#: lib/action.php:578 +msgid "Local views" +msgstr "" + +#: lib/action.php:644 +msgid "Page notice" +msgstr "" + +#: lib/action.php:746 +msgid "Secondary site navigation" +msgstr "" + +#: lib/action.php:751 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: lib/action.php:753 +msgid "About" +msgstr "" + +#: lib/action.php:755 +msgid "FAQ" +msgstr "" + +#: lib/action.php:759 +msgid "TOS" +msgstr "" + +#: lib/action.php:762 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: lib/action.php:764 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: lib/action.php:768 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: lib/action.php:770 +msgid "Badge" +msgstr "" + +#: lib/action.php:798 +msgid "StatusNet software license" +msgstr "" + +#: lib/action.php:803 +#, php-format +msgid "" +"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." +"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +msgstr "" + +#: lib/action.php:805 +#, php-format +msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " +msgstr "" + +#: lib/action.php:808 +#, php-format +msgid "" +"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" +"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." +"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +msgstr "" + +#: lib/action.php:823 +msgid "Site content license" +msgstr "" + +#: lib/action.php:828 +#, php-format +msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." +msgstr "" + +#: lib/action.php:833 +#, php-format +msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." +msgstr "" + +#: lib/action.php:836 +msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." +msgstr "" + +#: lib/action.php:849 +msgid "All " +msgstr "" + +#: lib/action.php:855 +msgid "license." +msgstr "" + +#: lib/action.php:1154 +msgid "Pagination" +msgstr "" + +#: lib/action.php:1163 +msgid "After" +msgstr "" + +#: lib/action.php:1171 +msgid "Before" +msgstr "" + +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 +msgid "Can't handle remote content yet." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:236 +msgid "Can't handle embedded XML content yet." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:240 +msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:98 +msgid "You cannot make changes to this site." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:110 +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:229 +msgid "showForm() not implemented." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:259 +msgid "saveSettings() not implemented." +msgstr "" + +#. TRANS: Client error message +#: lib/adminpanelaction.php:283 +msgid "Unable to delete design setting." +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:348 +msgid "Basic site configuration" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:350 +msgctxt "MENU" +msgid "Site" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:356 +msgid "Design configuration" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:358 +msgctxt "MENU" +msgid "Design" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:364 +msgid "User configuration" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item for site administration +#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 +msgid "User" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:372 +msgid "Access configuration" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:380 +msgid "Paths configuration" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:388 +msgid "Sessions configuration" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:396 +msgid "Edit site notice" +msgstr "" + +#. TRANS: Menu item title/tooltip +#: lib/adminpanelaction.php:404 +msgid "Snapshots configuration" +msgstr "" + +#: lib/apiauth.php:94 +msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." +msgstr "" + +#: lib/apiauth.php:276 +#, php-format +msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:136 +msgid "Edit application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:184 +msgid "Icon for this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:204 +#, php-format +msgid "Describe your application in %d characters" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:207 +msgid "Describe your application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:216 +msgid "Source URL" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:218 +msgid "URL of the homepage of this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:224 +msgid "Organization responsible for this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:230 +msgid "URL for the homepage of the organization" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:236 +msgid "URL to redirect to after authentication" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:258 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:274 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:275 +msgid "Type of application, browser or desktop" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:297 +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:315 +msgid "Read-write" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:316 +msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" +msgstr "" + +#: lib/applicationlist.php:154 +msgid "Revoke" +msgstr "" + +#: lib/attachmentlist.php:87 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#: lib/attachmentlist.php:263 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: lib/attachmentlist.php:276 +msgid "Provider" +msgstr "" + +#: lib/attachmentnoticesection.php:67 +msgid "Notices where this attachment appears" +msgstr "" + +#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 +msgid "Tags for this attachment" +msgstr "" + +#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225 +msgid "Password changing failed" +msgstr "" + +#: lib/authenticationplugin.php:235 +msgid "Password changing is not allowed" +msgstr "" + +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 +msgid "Command results" +msgstr "" + +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 +msgid "Command complete" +msgstr "" + +#: lib/channel.php:240 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "" + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "" + +#: lib/command.php:125 +#, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:143 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "" + +#: lib/command.php:221 +msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" +msgstr "" + +#: lib/command.php:228 +#, php-format +msgid "Nudge sent to %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:254 +#, php-format +msgid "" +"Subscriptions: %1$s\n" +"Subscribers: %2$s\n" +"Notices: %3$s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:296 +msgid "Notice marked as fave." +msgstr "" + +#: lib/command.php:317 +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "" + +#: lib/command.php:331 +#, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:336 +#, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:373 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:378 +#, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:401 +#, php-format +msgid "Fullname: %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 +#, php-format +msgid "Location: %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 +#, php-format +msgid "Homepage: %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:410 +#, php-format +msgid "About: %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" + +#: lib/command.php:468 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "" + +#: lib/command.php:470 +msgid "Error sending direct message." +msgstr "" + +#: lib/command.php:490 +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "" + +#: lib/command.php:495 +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "" + +#: lib/command.php:503 +#, php-format +msgid "Notice from %s repeated" +msgstr "" + +#: lib/command.php:505 +msgid "Error repeating notice." +msgstr "" + +#: lib/command.php:536 +#, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" + +#: lib/command.php:545 +#, php-format +msgid "Reply to %s sent" +msgstr "" + +#: lib/command.php:547 +msgid "Error saving notice." +msgstr "" + +#: lib/command.php:594 +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgstr "" + +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "" + +#: lib/command.php:608 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgstr "" + +#: lib/command.php:638 +#, php-format +msgid "Unsubscribed from %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 +msgid "Command not yet implemented." +msgstr "" + +#: lib/command.php:659 +msgid "Notification off." +msgstr "" + +#: lib/command.php:661 +msgid "Can't turn off notification." +msgstr "" + +#: lib/command.php:682 +msgid "Notification on." +msgstr "" + +#: lib/command.php:684 +msgid "Can't turn on notification." +msgstr "" + +#: lib/command.php:697 +msgid "Login command is disabled" +msgstr "" + +#: lib/command.php:708 +#, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:735 +#, php-format +msgid "Unsubscribed %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:752 +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "" + +#: lib/command.php:754 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to this person:" +msgid_plural "You are subscribed to these people:" +msgstr[0] "You are subscribed to this person:" +msgstr[1] "You are subscribed to these people:" + +#: lib/command.php:774 +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "" + +#: lib/command.php:776 +#, fuzzy +msgid "This person is subscribed to you:" +msgid_plural "These people are subscribed to you:" +msgstr[0] "This person is subscribed to you:" +msgstr[1] "These people are subscribed to you:" + +#: lib/command.php:796 +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "" + +#: lib/command.php:798 +#, fuzzy +msgid "You are a member of this group:" +msgid_plural "You are a member of these groups:" +msgstr[0] "You are a member of this group:" +msgstr[1] "You are a member of these groups:" + +#: lib/command.php:812 +msgid "" +"Commands:\n" +"on - turn on notifications\n" +"off - turn off notifications\n" +"help - show this help\n" +"follow <nickname> - subscribe to user\n" +"groups - lists the groups you have joined\n" +"subscriptions - list the people you follow\n" +"subscribers - list the people that follow you\n" +"leave <nickname> - unsubscribe from user\n" +"d <nickname> <text> - direct message to user\n" +"get <nickname> - get last notice from user\n" +"whois <nickname> - get profile info on user\n" +"lose <nickname> - force user to stop following you\n" +"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n" +"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n" +"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n" +"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n" +"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n" +"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n" +"join <group> - join group\n" +"login - Get a link to login to the web interface\n" +"drop <group> - leave group\n" +"stats - get your stats\n" +"stop - same as 'off'\n" +"quit - same as 'off'\n" +"sub <nickname> - same as 'follow'\n" +"unsub <nickname> - same as 'leave'\n" +"last <nickname> - same as 'get'\n" +"on <nickname> - not yet implemented.\n" +"off <nickname> - not yet implemented.\n" +"nudge <nickname> - remind a user to update.\n" +"invite <phone number> - not yet implemented.\n" +"track <word> - not yet implemented.\n" +"untrack <word> - not yet implemented.\n" +"track off - not yet implemented.\n" +"untrack all - not yet implemented.\n" +"tracks - not yet implemented.\n" +"tracking - not yet implemented.\n" +msgstr "" + +#: lib/common.php:135 +msgid "No configuration file found. " +msgstr "" + +#: lib/common.php:136 +msgid "I looked for configuration files in the following places: " +msgstr "" + +#: lib/common.php:138 +msgid "You may wish to run the installer to fix this." +msgstr "" + +#: lib/common.php:139 +msgid "Go to the installer." +msgstr "" + +#: lib/connectsettingsaction.php:110 +msgid "IM" +msgstr "" + +#: lib/connectsettingsaction.php:111 +msgid "Updates by instant messenger (IM)" +msgstr "" + +#: lib/connectsettingsaction.php:116 +msgid "Updates by SMS" +msgstr "" + +#: lib/connectsettingsaction.php:120 +msgid "Connections" +msgstr "" + +#: lib/connectsettingsaction.php:121 +msgid "Authorized connected applications" +msgstr "" + +#: lib/dberroraction.php:60 +msgid "Database error" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:105 +msgid "Upload file" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:109 +msgid "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:418 +msgid "Design defaults restored." +msgstr "" + +#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor this notice" +msgstr "" + +#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor this notice" +msgstr "" + +#: lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "" + +#: lib/feed.php:85 +msgid "RSS 1.0" +msgstr "" + +#: lib/feed.php:87 +msgid "RSS 2.0" +msgstr "" + +#: lib/feed.php:89 +msgid "Atom" +msgstr "" + +#: lib/feed.php:91 +msgid "FOAF" +msgstr "" + +#: lib/feedlist.php:64 +msgid "Export data" +msgstr "" + +#: lib/galleryaction.php:121 +msgid "Filter tags" +msgstr "" + +#: lib/galleryaction.php:131 +msgid "All" +msgstr "" + +#: lib/galleryaction.php:139 +msgid "Select tag to filter" +msgstr "" + +#: lib/galleryaction.php:140 +msgid "Tag" +msgstr "Etiqueta" + +#: lib/galleryaction.php:141 +msgid "Choose a tag to narrow list" +msgstr "" + +#: lib/galleryaction.php:143 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: lib/grantroleform.php:91 +#, php-format +msgid "Grant this user the \"%s\" role" +msgstr "" + +#: lib/groupeditform.php:163 +msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" +msgstr "" + +#: lib/groupeditform.php:168 +msgid "Describe the group or topic" +msgstr "" + +#: lib/groupeditform.php:170 +#, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d characters" +msgstr "" + +#: lib/groupeditform.php:179 +msgid "" +"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" +msgstr "" + +#: lib/groupeditform.php:187 +#, php-format +msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:85 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:101 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:102 +#, php-format +msgid "%s blocked users" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:108 +#, php-format +msgid "Edit %s group properties" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:113 +msgid "Logo" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:114 +#, php-format +msgid "Add or edit %s logo" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:120 +#, php-format +msgid "Add or edit %s design" +msgstr "" + +#: lib/groupsbymemberssection.php:71 +msgid "Groups with most members" +msgstr "" + +#: lib/groupsbypostssection.php:71 +msgid "Groups with most posts" +msgstr "" + +#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#, php-format +msgid "Tags in %s group's notices" +msgstr "" + +#: lib/htmloutputter.php:103 +msgid "This page is not available in a media type you accept" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:88 +#, php-format +msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:93 +msgid "Partial upload." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 +msgid "System error uploading file." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:109 +msgid "Not an image or corrupt file." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:122 +msgid "Lost our file." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 +msgid "Unknown file type" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:244 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:246 +msgid "kB" +msgstr "" + +#: lib/jabber.php:387 +#, php-format +msgid "[%s]" +msgstr "" + +#: lib/jabber.php:567 +#, php-format +msgid "Unknown inbox source %d." +msgstr "" + +#: lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "" + +#: lib/leaveform.php:114 +msgid "Leave" +msgstr "" + +#: lib/logingroupnav.php:80 +msgid "Login with a username and password" +msgstr "" + +#: lib/logingroupnav.php:86 +msgid "Sign up for a new account" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:173 +msgid "Email address confirmation" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:175 +#, php-format +msgid "" +"Hey, %s.\n" +"\n" +"Someone just entered this email address on %s.\n" +"\n" +"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n" +"\n" +"\t%s\n" +"\n" +"If not, just ignore this message.\n" +"\n" +"Thanks for your time, \n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:240 +#, php-format +msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." +msgstr "" + +#: lib/mail.php:245 +#, php-format +msgid "" +"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" +"Faithfully yours,\n" +"%7$s.\n" +"\n" +"----\n" +"Change your email address or notification options at %8$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:262 +#, php-format +msgid "Bio: %s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:290 +#, php-format +msgid "New email address for posting to %s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:293 +#, php-format +msgid "" +"You have a new posting address on %1$s.\n" +"\n" +"Send email to %2$s to post new messages.\n" +"\n" +"More email instructions at %3$s.\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%4$s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:417 +#, php-format +msgid "%s status" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:443 +msgid "SMS confirmation" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:467 +#, php-format +msgid "You've been nudged by %s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:471 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you " +"to post some news.\n" +"\n" +"So let's hear from you :)\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" +"\n" +"With kind regards,\n" +"%4$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:517 +#, php-format +msgid "New private message from %s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:521 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" +"\n" +"------------------------------------------------------\n" +"%3$s\n" +"------------------------------------------------------\n" +"\n" +"You can reply to their message here:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" +"\n" +"With kind regards,\n" +"%5$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:568 +#, php-format +msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:570 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" +"\n" +"The URL of your notice is:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"The text of your notice is:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"You can see the list of %1$s's favorites here:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%6$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:635 +#, php-format +msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:637 +#, php-format +msgid "" +"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" +"\n" +"The notice is here:\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"It reads:\n" +"\n" +"\t%4$s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:89 +msgid "Only the user can read their own mailboxes." +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:139 +msgid "" +"You have no private messages. You can send private message to engage other " +"users in conversation. People can send you messages for your eyes only." +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 +msgid "from" +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "" + +#: lib/mailhandler.php:228 +#, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 +msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:142 +msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:147 +msgid "" +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " +"the HTML form." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:152 +msgid "The uploaded file was only partially uploaded." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:159 +msgid "Missing a temporary folder." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:162 +msgid "Failed to write file to disk." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:165 +msgid "File upload stopped by extension." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 +msgid "File exceeds user's quota." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 +msgid "File could not be moved to destination directory." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 +msgid "Could not determine file's MIME type." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:270 +#, php-format +msgid " Try using another %s format." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:275 +#, php-format +msgid "%s is not a supported file type on this server." +msgstr "" + +#: lib/messageform.php:120 +msgid "Send a direct notice" +msgstr "" + +#: lib/messageform.php:146 +msgid "To" +msgstr "" + +#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185 +msgid "Available characters" +msgstr "" + +#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 +msgctxt "Send button for sending notice" +msgid "Send" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:160 +msgid "Send a notice" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:173 +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:192 +msgid "Attach" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:196 +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:212 +msgid "Share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Do not share my location" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:216 +msgid "" +"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " +"try again later" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:430 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:431 +msgid "N" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:431 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:432 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:432 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:439 +msgid "at" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:570 +msgid "in context" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:605 +msgid "Repeated by" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:632 +msgid "Reply to this notice" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:633 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:677 +msgid "Notice repeated" +msgstr "" + +#: lib/nudgeform.php:116 +msgid "Nudge this user" +msgstr "" + +#: lib/nudgeform.php:128 +msgid "Nudge" +msgstr "" + +#: lib/nudgeform.php:128 +msgid "Send a nudge to this user" +msgstr "" + +#: lib/oauthstore.php:283 +msgid "Error inserting new profile" +msgstr "" + +#: lib/oauthstore.php:291 +msgid "Error inserting avatar" +msgstr "" + +#: lib/oauthstore.php:311 +msgid "Error inserting remote profile" +msgstr "" + +#: lib/oauthstore.php:345 +msgid "Duplicate notice" +msgstr "" + +#: lib/oauthstore.php:490 +msgid "Couldn't insert new subscription." +msgstr "" + +#: lib/personalgroupnav.php:99 +msgid "Personal" +msgstr "" + +#: lib/personalgroupnav.php:104 +msgid "Replies" +msgstr "" + +#: lib/personalgroupnav.php:114 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: lib/personalgroupnav.php:125 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: lib/personalgroupnav.php:126 +msgid "Your incoming messages" +msgstr "" + +#: lib/personalgroupnav.php:130 +msgid "Outbox" +msgstr "" + +#: lib/personalgroupnav.php:131 +msgid "Your sent messages" +msgstr "" + +#: lib/personaltagcloudsection.php:56 +#, php-format +msgid "Tags in %s's notices" +msgstr "" + +#: lib/plugin.php:114 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 +msgid "Subscriptions" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:126 +msgid "All subscriptions" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 +msgid "Subscribers" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:161 +msgid "All subscribers" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:191 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:196 +msgid "Member since" +msgstr "" + +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 +msgid "All groups" +msgstr "" + +#: lib/profileformaction.php:123 +msgid "No return-to arguments." +msgstr "" + +#: lib/profileformaction.php:137 +msgid "Unimplemented method." +msgstr "" + +#: lib/publicgroupnav.php:78 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: lib/publicgroupnav.php:82 +msgid "User groups" +msgstr "" + +#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 +msgid "Recent tags" +msgstr "" + +#: lib/publicgroupnav.php:88 +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: lib/publicgroupnav.php:92 +msgid "Popular" +msgstr "" + +#: lib/repeatform.php:107 +msgid "Repeat this notice?" +msgstr "" + +#: lib/repeatform.php:132 +msgid "Repeat this notice" +msgstr "" + +#: lib/revokeroleform.php:91 +#, php-format +msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" +msgstr "" + +#: lib/router.php:704 +msgid "No single user defined for single-user mode." +msgstr "" + +#: lib/sandboxform.php:67 +msgid "Sandbox" +msgstr "" + +#: lib/sandboxform.php:78 +msgid "Sandbox this user" +msgstr "" + +#: lib/searchaction.php:120 +msgid "Search site" +msgstr "" + +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + +#: lib/searchaction.php:127 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: lib/searchaction.php:162 +msgid "Search help" +msgstr "" + +#: lib/searchgroupnav.php:80 +msgid "People" +msgstr "" + +#: lib/searchgroupnav.php:81 +msgid "Find people on this site" +msgstr "" + +#: lib/searchgroupnav.php:83 +msgid "Find content of notices" +msgstr "" + +#: lib/searchgroupnav.php:85 +msgid "Find groups on this site" +msgstr "" + +#: lib/section.php:89 +msgid "Untitled section" +msgstr "" + +#: lib/section.php:106 +msgid "More..." +msgstr "" + +#: lib/silenceform.php:67 +msgid "Silence" +msgstr "" + +#: lib/silenceform.php:78 +msgid "Silence this user" +msgstr "" + +#: lib/subgroupnav.php:83 +#, php-format +msgid "People %s subscribes to" +msgstr "" + +#: lib/subgroupnav.php:91 +#, php-format +msgid "People subscribed to %s" +msgstr "" + +#: lib/subgroupnav.php:99 +#, php-format +msgid "Groups %s is a member of" +msgstr "" + +#: lib/subgroupnav.php:105 +msgid "Invite" +msgstr "" + +#: lib/subgroupnav.php:106 +#, php-format +msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" +msgstr "" + +#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as self-tagged" +msgstr "" + +#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as tagged" +msgstr "" + +#: lib/tagcloudsection.php:56 +msgid "None" +msgstr "" + +#: lib/topposterssection.php:74 +msgid "Top posters" +msgstr "" + +#: lib/unsandboxform.php:69 +msgid "Unsandbox" +msgstr "" + +#: lib/unsandboxform.php:80 +msgid "Unsandbox this user" +msgstr "" + +#: lib/unsilenceform.php:67 +msgid "Unsilence" +msgstr "" + +#: lib/unsilenceform.php:78 +msgid "Unsilence this user" +msgstr "" + +#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 +msgid "Unsubscribe from this user" +msgstr "" + +#: lib/unsubscribeform.php:137 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:117 +msgid "Edit Avatar" +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 +msgid "User actions" +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 +msgid "Edit profile settings" +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:264 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:287 +msgid "Send a direct message to this user" +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:288 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:326 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:364 +msgid "User role" +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:366 +msgctxt "role" +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:367 +msgctxt "role" +msgid "Moderator" +msgstr "" + +#: lib/util.php:1046 +msgid "a few seconds ago" +msgstr "" + +#: lib/util.php:1048 +msgid "about a minute ago" +msgstr "" + +#: lib/util.php:1050 +#, php-format +msgid "about %d minutes ago" +msgstr "" + +#: lib/util.php:1052 +msgid "about an hour ago" +msgstr "" + +#: lib/util.php:1054 +#, php-format +msgid "about %d hours ago" +msgstr "" + +#: lib/util.php:1056 +msgid "about a day ago" +msgstr "" + +#: lib/util.php:1058 +#, php-format +msgid "about %d days ago" +msgstr "" + +#: lib/util.php:1060 +msgid "about a month ago" +msgstr "" + +#: lib/util.php:1062 +#, php-format +msgid "about %d months ago" +msgstr "" + +#: lib/util.php:1064 +msgid "about a year ago" +msgstr "" + +#: lib/webcolor.php:82 +#, php-format +msgid "%s is not a valid color!" +msgstr "" + +#: lib/webcolor.php:123 +#, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +msgstr "" + +#: lib/xmppmanager.php:403 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po index 49f229a96..97aed1f2c 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:49:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:55+0000\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: he\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -97,9 +97,9 @@ msgstr "אין הודעה כזו." #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -108,10 +108,8 @@ msgstr "אין הודעה כזו." #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "אין משתמש כזה." @@ -199,18 +197,18 @@ msgstr "" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "קוד האישור לא נמצא." @@ -224,8 +222,8 @@ msgstr "קוד האישור לא נמצא." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "" @@ -256,7 +254,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -343,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "This status is already a favorite." msgstr "זהו כבר זיהוי ה-Jabber שלך." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "" @@ -466,7 +464,7 @@ msgstr "לא נמצא" msgid "You are already a member of that group." msgstr "כבר נכנסת למערכת!" -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" @@ -485,11 +483,18 @@ msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s" -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, fuzzy, php-format msgid "%s's groups" msgstr "פרופיל" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -518,7 +523,7 @@ msgstr "גודל לא חוקי." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -579,16 +584,16 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "אודות" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "כינוי" @@ -661,12 +666,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s " -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "מיקרובלוג מאת %s" @@ -676,7 +681,7 @@ msgstr "מיקרובלוג מאת %s" msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s " -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" @@ -686,7 +691,7 @@ msgstr "" msgid "%s public timeline" msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -701,12 +706,12 @@ msgstr "תגובת עבור %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "תגובת עבור %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "מיקרובלוג מאת %s" @@ -736,7 +741,7 @@ msgstr "אין גודל." msgid "Invalid size." msgstr "גודל לא חוקי." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "תמונה" @@ -769,7 +774,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "מחק" @@ -782,23 +787,28 @@ msgstr "ההעלה" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "העלאה חלקית." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "התמונה עודכנה." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "עדכון התמונה נכשל." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 #, fuzzy msgid "Avatar deleted." msgstr "התמונה עודכנה." @@ -837,7 +847,7 @@ msgstr "אין משתמש כזה." msgid "Yes" msgstr "כן" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 #, fuzzy msgid "Block this user" msgstr "אין משתמש כזה." @@ -855,8 +865,8 @@ msgstr "" #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy msgid "No such group." msgstr "אין הודעה כזו." @@ -943,7 +953,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "מיקום" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "הודעות" @@ -965,7 +975,7 @@ msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1025,7 +1035,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "אין הודעה כזו." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -1171,7 +1181,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1297,7 +1307,7 @@ msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיו msgid "Could not update group." msgstr "עידכון המשתמש נכשל." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 #, fuzzy msgid "Could not create aliases." msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל" @@ -1666,7 +1676,7 @@ msgstr "למשתמש אין פרופיל." msgid "User is not a member of group." msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "אין משתמש כזה." @@ -1771,19 +1781,19 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -1798,7 +1808,7 @@ msgstr "" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "מיקרובלוג מאת %s" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "קבוצות" @@ -2006,7 +2016,7 @@ msgstr "" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" @@ -2108,7 +2118,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 #, fuzzy msgid "You are not a member of that group." msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" @@ -2223,12 +2233,12 @@ msgstr "" msgid "New message" msgstr "הודעה חדשה" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "אין תוכן!" @@ -2236,7 +2246,7 @@ msgstr "אין תוכן!" msgid "No recipient specified." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2251,7 +2261,7 @@ msgstr "הודעה חדשה" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "" @@ -2259,7 +2269,7 @@ msgstr "" msgid "New notice" msgstr "הודעה חדשה" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 #, fuzzy msgid "Notice posted" msgstr "הודעות" @@ -2366,7 +2376,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "להודעה אין פרופיל" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s " @@ -2380,8 +2390,8 @@ msgstr "התחבר" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -2521,7 +2531,7 @@ msgstr "הסיסמה הישנה לא נכונה" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "שגיאה בשמירת שם המשתמש, לא עומד בכללים." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "לא ניתן לשמור את הסיסמה" @@ -2706,12 +2716,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "חיפוש סיסמה" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, fuzzy, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "לא עומד בכללים ל-OpenID." -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, fuzzy, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "מיקרובלוג מאת %s" @@ -2744,8 +2754,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, ללא סימני פיסוק או רווחים." #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "שם מלא" @@ -2773,9 +2783,9 @@ msgid "Bio" msgstr "ביוגרפיה" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "מיקום" @@ -2789,7 +2799,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "" @@ -3019,7 +3029,7 @@ msgstr "איפוס סיסמה" msgid "Recover password" msgstr "סיסמת שיחזור" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "התבקש שיחזור סיסמה" @@ -3039,41 +3049,41 @@ msgstr "איפוס" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "שגיאה בשמירת אישור הכתובת." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "איפוס סיסמה לא צפוי." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "הסיסמה חייבת להיות בת לפחות 6 אותיות." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "הסיסמה ואישורה אינן תואמות." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "הסיסמה החדשה נשמרה בהצלחה. אתה מחובר למערכת." @@ -3217,7 +3227,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "כתובת הפרופיל שלך בשרות ביקרובלוג תואם אחר" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "הירשם כמנוי" @@ -3258,7 +3268,7 @@ msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון" msgid "You already repeated that notice." msgstr "כבר נכנסת למערכת!" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "צור" @@ -3407,8 +3417,8 @@ msgstr "מיקום" msgid "Description" msgstr "הרשמות" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקה" @@ -3518,71 +3528,71 @@ msgstr "" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "כל המנויים" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 #, fuzzy msgid "Group profile" msgstr "אין הודעה כזו." -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 #, fuzzy msgid "Note" msgstr "הודעות" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "הזנת הודעות של %s" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "הזנת הודעות של %s" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "הזנת הודעות של %s" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, fuzzy, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "הזנת הודעות של %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "חבר מאז" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "צור" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3592,7 +3602,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3601,7 +3611,7 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "" @@ -3730,7 +3740,7 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -4004,8 +4014,7 @@ msgstr "הגדרות" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 #, fuzzy msgid "Could not save subscription." msgstr "יצירת המנוי נכשלה." @@ -4100,12 +4109,12 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s" -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 #, fuzzy msgid "Jabber" msgstr "אין זיהוי Jabber כזה." -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "סמס" @@ -4139,13 +4148,13 @@ msgstr "אין מסמך כזה." msgid "Tag %s" msgstr "" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 #, fuzzy msgid "User profile" msgstr "למשתמש אין פרופיל." #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "" @@ -4473,7 +4482,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "אישי" @@ -4482,19 +4491,19 @@ msgstr "אישי" msgid "Author(s)" msgstr "" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4536,103 +4545,103 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 #, fuzzy msgid "User has blocked you." msgstr "למשתמש אין פרופיל." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "לא מנוי!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "מחיקת המנוי לא הצליחה." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "מחיקת המנוי לא הצליחה." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "מחיקת המנוי לא הצליחה." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 #, fuzzy msgid "Could not create group." msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל" -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "יצירת המנוי נכשלה." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 #, fuzzy msgid "Could not set group membership." msgstr "יצירת המנוי נכשלה." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "יצירת המנוי נכשלה." @@ -4676,122 +4685,122 @@ msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s " msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "אישי" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "שנה סיסמה" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "התחבר" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "הרשמות" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "גודל לא חוקי." #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "צא" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "צור חשבון חדש" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "הירשם" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "היכנס" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "עזרה" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "עזרה" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -4799,62 +4808,62 @@ msgstr "חיפוש" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "הודעה חדשה" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "הודעה חדשה" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "הרשמות" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "אודות" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "רשימת שאלות נפוצות" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "פרטיות" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "מקור" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "צור קשר" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4863,12 +4872,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג הניתן על ידי [%%site.broughtby%%](%%" "site.broughtbyurl%%)." -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג." -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4879,56 +4888,60 @@ msgstr "" "s, המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)" -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "הודעה חדשה" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 #, fuzzy msgid "After" msgstr "<< אחרי" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "לפני >>" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -5027,7 +5040,7 @@ msgstr "הרשמות" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5106,11 +5119,11 @@ msgstr "הסר" msgid "Attachments" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 #, fuzzy msgid "Provider" msgstr "פרופיל" @@ -5133,37 +5146,52 @@ msgstr "הסיסמה נשמרה." msgid "Password changing is not allowed" msgstr "הסיסמה נשמרה." -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "" +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "אין פרופיל תואם לפרופיל המרוחק " + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +#, fuzzy +msgid "User has no last notice" +msgstr "למשתמש אין פרופיל." -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "עידכון המשתמש נכשל." -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "עידכון המשתמש נכשל." + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "" + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, fuzzy, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "תגובת עבור %s" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5171,206 +5199,202 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -#, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "אין פרופיל תואם לפרופיל המרוחק " - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -#, fuzzy -msgid "User has no last notice" -msgstr "למשתמש אין פרופיל." - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "כבר נכנסת למערכת!" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s " -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, fuzzy, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s " -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, fuzzy, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "שם מלא" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "אודות: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "כבר נכנסת למערכת!" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "הודעות" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "תגובת עבור %s" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 +#: lib/command.php:602 #, fuzzy -msgid "No such user" -msgstr "אין משתמש כזה." +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "בטל מנוי" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "הרשמה מרוחקת" -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "הרשמה מרוחקת" msgstr[1] "הרשמה מרוחקת" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5412,20 +5436,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "אין קוד אישור." -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -5608,50 +5632,50 @@ msgstr "" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך." + +#: lib/imagefile.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "העלאה חלקית." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "שגיאת מערכת בהעלאת הקובץ." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "זהו לא קובץ תמונה, או שחל בו שיבוש." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך." - #: lib/imagefile.php:122 #, fuzzy msgid "Lost our file." msgstr "אין הודעה כזו." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" @@ -5855,7 +5879,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "" @@ -5986,52 +6010,52 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 #, fuzzy msgid "N" msgstr "לא" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "אין תוכן!" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "צור" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "הגב" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "הודעות" @@ -6106,7 +6130,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "הרשמות" @@ -6114,25 +6138,30 @@ msgstr "הרשמות" msgid "All subscriptions" msgstr "כל המנויים" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "מנויים" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 #, fuzzy msgid "All subscribers" msgstr "מנויים" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "מתשמש" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "חבר מאז" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "" @@ -6181,7 +6210,7 @@ msgstr "אין הודעה כזו." msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "אין משתמש כזה." -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6315,93 +6344,102 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "בטל מנוי" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "למשתמש אין פרופיל." + +#: lib/userprofile.php:117 #, fuzzy msgid "Edit Avatar" msgstr "תמונה" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 #, fuzzy msgid "Edit profile settings" msgstr "הגדרות הפרופיל" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "הודעה חדשה" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "למשתמש אין פרופיל." -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "לפני מספר שניות" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "לפני כדקה" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "לפני כ-%d דקות" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "לפני כשעה" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "לפני כ-%d שעות" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "לפני כיום" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "לפני כ-%d ימים" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "לפני כחודש" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "לפני כ-%d חודשים" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "לפני כשנה" @@ -6415,7 +6453,7 @@ msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 91d9c9c73..fa2896d12 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:50:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:59+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hsb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -29,15 +29,13 @@ msgstr "Přistup" #. TRANS: Page notice #: actions/accessadminpanel.php:67 -#, fuzzy msgid "Site access settings" -msgstr "Sydłowe nastajenja składować" +msgstr "Nastajenja za sydłowy přistup" #. TRANS: Form legend for registration form. #: actions/accessadminpanel.php:161 -#, fuzzy msgid "Registration" -msgstr "Registrować" +msgstr "Registrowanje" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" #: actions/accessadminpanel.php:165 @@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #: actions/accessadminpanel.php:167 -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Private" msgstr "Priwatny" @@ -73,12 +70,10 @@ msgstr "Začinjeny" #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel #: actions/accessadminpanel.php:202 -#, fuzzy msgid "Save access settings" -msgstr "Sydłowe nastajenja składować" +msgstr "Přistupne nastajenja składować" #: actions/accessadminpanel.php:203 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Składować" @@ -97,9 +92,9 @@ msgstr "Strona njeeksistuje" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -108,10 +103,8 @@ msgstr "Strona njeeksistuje" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Wužiwar njeeksistuje" @@ -198,18 +191,18 @@ msgstr "" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API-metoda njenamakana." @@ -222,8 +215,8 @@ msgstr "API-metoda njenamakana." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST." @@ -252,7 +245,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Profil njeje so składować dał." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -336,7 +329,7 @@ msgstr "Status z tym ID njenamakany." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Tutón status je hižo faworit." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "" @@ -453,7 +446,7 @@ msgstr "Skupina njenamakana!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" @@ -471,15 +464,22 @@ msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s ze skupiny %2$s wotstronić." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" -msgstr "" +msgstr "%s skupinow" #: actions/apigrouplistall.php:94 #, php-format @@ -491,9 +491,8 @@ msgid "No oauth_token parameter provided." msgstr "" #: actions/apioauthauthorize.php:106 -#, fuzzy msgid "Invalid token." -msgstr "Njepłaćiwa wulkosć." +msgstr "Njepłaćiwy token." #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 @@ -504,7 +503,7 @@ msgstr "Njepłaćiwa wulkosć." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -518,12 +517,10 @@ msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "Njepłaćiwe přimjeno abo hesło!" #: actions/apioauthauthorize.php:159 -#, fuzzy msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije." +msgstr "Zmylk datoweje banki při zhašenju wužiwarja OAuth-aplikacije." #: actions/apioauthauthorize.php:185 -#, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije." @@ -564,15 +561,15 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Konto" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Přimjeno" @@ -641,12 +638,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Njepodpěrany format." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "" @@ -656,7 +653,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" @@ -666,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "%s public timeline" msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -681,12 +678,12 @@ msgstr "" msgid "Repeats of %s" msgstr "" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "" @@ -714,7 +711,7 @@ msgstr "Žana wulkosć." msgid "Invalid size." msgstr "Njepłaćiwa wulkosć." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Awatar" @@ -747,7 +744,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Přehlad" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Zničić" @@ -759,23 +756,27 @@ msgstr "Nahrać" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Žana dataja nahrata." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Awatar zaktualizowany." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "Awatar zničeny." @@ -810,7 +811,7 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować" msgid "Yes" msgstr "Haj" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Tutoho wužiwarja blokować" @@ -827,8 +828,8 @@ msgstr "" #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "Skupina njeeksistuje." @@ -910,19 +911,17 @@ msgid "Conversation" msgstr "Konwersacija" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Zdźělenki" #: actions/deleteapplication.php:63 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to delete an application." -msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał." +msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by aplikaciju zničił." #: actions/deleteapplication.php:71 -#, fuzzy msgid "Application not found." -msgstr "Aplikaciski profil" +msgstr "Aplikaciska njenamakana." #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 #: actions/showapplication.php:94 @@ -931,14 +930,13 @@ msgstr "Njejsy wobsedźer tuteje aplikacije." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 -#, fuzzy msgid "Delete application" -msgstr "Aplikacija njeeksistuje." +msgstr "Aplikaciju zničić" #: actions/deleteapplication.php:149 msgid "" @@ -948,14 +946,12 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/deleteapplication.php:156 -#, fuzzy msgid "Do not delete this application" -msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć" +msgstr "Tutu aplikaciju njezničić" #: actions/deleteapplication.php:160 -#, fuzzy msgid "Delete this application" -msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć" +msgstr "Tutu aplikaciju zničić" #. TRANS: Client error message #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 @@ -990,7 +986,7 @@ msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć" @@ -1124,7 +1120,7 @@ msgstr "Na standard wróćo stajić" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1144,14 +1140,13 @@ msgid "Add to favorites" msgstr "K faworitam přidać" #: actions/doc.php:158 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such document \"%s\"" -msgstr "Dokument njeeksistuje." +msgstr "Dokument \"%s\" njeeksistuje" #: actions/editapplication.php:54 -#, fuzzy msgid "Edit Application" -msgstr "Aplikacije OAuth" +msgstr "Aplikaciju wobdźěłać" #: actions/editapplication.php:66 msgid "You must be logged in to edit an application." @@ -1175,9 +1170,8 @@ msgid "Name is too long (max 255 chars)." msgstr "Mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)." #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 -#, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." -msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe." +msgstr "Mjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe." #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 msgid "Description is required." @@ -1242,7 +1236,7 @@ msgstr "wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)." msgid "Could not update group." msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić." @@ -1547,23 +1541,20 @@ msgid "Cannot read file." msgstr "Dataja njeda so čitać." #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 -#, fuzzy msgid "Invalid role." -msgstr "Njepłaćiwa wulkosć." +msgstr "Njepłaćiwa róla." #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 msgid "This role is reserved and cannot be set." msgstr "" #: actions/grantrole.php:75 -#, fuzzy msgid "You cannot grant user roles on this site." -msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać." +msgstr "Njemóžeš wužiwarske róle na tutym sydle garantować." #: actions/grantrole.php:82 -#, fuzzy msgid "User already has this role." -msgstr "Wužiwar nima profil." +msgstr "Wužiwar hižo ma tutu rólu." #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 @@ -1594,7 +1585,7 @@ msgstr "Wužiwar je hižo za skupinu zablokowany." msgid "User is not a member of group." msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować" @@ -1691,19 +1682,19 @@ msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje." msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Blokować" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić" @@ -1718,7 +1709,7 @@ msgstr "" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" @@ -1908,7 +1899,7 @@ msgstr "Nowych wužiwarjow přeprosyć" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1953,7 +1944,6 @@ msgstr "Wosobinsku powěsć po dobrozdaću přeprošenju přidać." #. TRANS: Send button for inviting friends #: actions/invite.php:198 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Pósłać" @@ -1999,9 +1989,8 @@ msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 -#, fuzzy msgid "No nickname or ID." -msgstr "Žane přimjeno." +msgstr "Žane přimjeno abo žadyn ID." #: actions/joingroup.php:141 #, php-format @@ -2012,7 +2001,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Njejsy čłon teje skupiny." @@ -2090,9 +2079,8 @@ msgid "No current status" msgstr "Žadyn aktualny status" #: actions/newapplication.php:52 -#, fuzzy msgid "New Application" -msgstr "Aplikacija njeeksistuje." +msgstr "Nowa aplikacija" #: actions/newapplication.php:64 msgid "You must be logged in to register an application." @@ -2122,12 +2110,12 @@ msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworił." msgid "New message" msgstr "Nowa powěsć" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Žadyn wobsah!" @@ -2135,7 +2123,7 @@ msgstr "Žadyn wobsah!" msgid "No recipient specified." msgstr "Žadyn přijimowar podaty." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2149,7 +2137,7 @@ msgstr "Powěsć pósłana" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Zmylk Ajax" @@ -2157,7 +2145,7 @@ msgstr "Zmylk Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nowa zdźělenka" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Zdźělenka wotpósłana" @@ -2260,7 +2248,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "Zdźělenka nima profil" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "" @@ -2273,8 +2261,8 @@ msgstr "" msgid "Only " msgstr "Jenož " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Njeje podpěrany datowy format." @@ -2405,7 +2393,7 @@ msgstr "Wopačne stare hesło" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "" -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "" @@ -2577,12 +2565,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Za ludźimi pytać" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "" @@ -2614,8 +2602,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Dospołne mjeno" @@ -2642,9 +2630,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Biografija" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Městno" @@ -2658,7 +2646,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2882,7 +2870,7 @@ msgstr "Hesło wróćo stajić" msgid "Recover password" msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "" @@ -2902,42 +2890,42 @@ msgstr "Wróćo stajić" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Zapodaj přimjeno abo e-mejlowu adresu." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "" "Wužiwar z tej e-mejlowej adresu abo tym wužiwarskim mjenom njeeksistuje." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Wužiwar nima žanu zregistrowanu e-mejlowu adresu." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Hesło dyrbi 6 znamješkow abo wjace měć." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" @@ -3076,7 +3064,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Abonować" @@ -3112,7 +3100,7 @@ msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "Wospjetowany" @@ -3173,14 +3161,12 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "" #: actions/revokerole.php:75 -#, fuzzy msgid "You cannot revoke user roles on this site." -msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać." +msgstr "Njemóžeš wužiwarske róle na tutym sydle wotwołać." #: actions/revokerole.php:82 -#, fuzzy msgid "User doesn't have this role." -msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila." +msgstr "Wužiwar nima tutu rólu." #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 msgid "StatusNet" @@ -3201,9 +3187,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Posedźenja" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -#, fuzzy msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet." +msgstr "Nastajenja posedźenja za tute sydło StatusNet." #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3252,8 +3237,8 @@ msgstr "Organizacija" msgid "Description" msgstr "Wopisanje" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -3301,14 +3286,13 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/showapplication.php:309 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" -msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?" +msgstr "Chceš woprawdźe swój přetrjebowarski kluč a potajny kod wróćo stajić?" #: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" -msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d" +msgstr "Preferowane zdźělenki wot %1$s, strona %2$d" #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." @@ -3360,71 +3344,71 @@ msgid "%s group" msgstr "" #: actions/showgroup.php:84 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group, page %2$d" -msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d" +msgstr "%1$s skupina, strona %2$d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Skupinski profil" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Aliasy" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "Skupinske akcije" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Čłonojo" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Žadyn)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "Wšitcy čłonojo" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "Wutworjeny" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3434,7 +3418,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3443,7 +3427,7 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "Administratorojo" @@ -3475,9 +3459,9 @@ msgid " tagged %s" msgstr "" #: actions/showstream.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s, page %2$d" -msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d" +msgstr "%1$s, strona %2$d" #: actions/showstream.php:122 #, php-format @@ -3553,9 +3537,8 @@ msgid "User is already silenced." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:69 -#, fuzzy msgid "Basic settings for this StatusNet site" -msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet." +msgstr "Zakładne nastajenja za tute sydło StatusNet." #: actions/siteadminpanel.php:133 msgid "Site name must have non-zero length." @@ -3571,7 +3554,7 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Njeznata rěč \"%s\"." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -3623,9 +3606,8 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:262 -#, fuzzy msgid "Default language" -msgstr "Standardna sydłowa rěč" +msgstr "Standardna rěč" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" @@ -3652,37 +3634,32 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 -#, fuzzy msgid "Site Notice" -msgstr "Zdźělenki" +msgstr "Sydłowa zdźělenka" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 -#, fuzzy msgid "Edit site-wide message" -msgstr "Nowa powěsć" +msgstr "Sydłodaloku powěsć wobdźěłać" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 -#, fuzzy msgid "Unable to save site notice." -msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć" +msgstr "Njeje móžno, sydłowu zdźělenku składować." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" msgstr "" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 -#, fuzzy msgid "Site notice text" -msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki" +msgstr "Tekst sydłoweje zdźělenki" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" msgstr "" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 -#, fuzzy msgid "Save site notice" -msgstr "Sydłowe nastajenja składować" +msgstr "Sydłowu zdźělenku składować" #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS settings" @@ -3783,9 +3760,8 @@ msgid "Snapshots" msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:65 -#, fuzzy msgid "Manage snapshot configuration" -msgstr "SMS-wobkrućenje" +msgstr "Konfiguraciju wobrazowkoweho fota zrjadować" #: actions/snapshotadminpanel.php:127 msgid "Invalid snapshot run value." @@ -3832,16 +3808,14 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:248 -#, fuzzy msgid "Save snapshot settings" -msgstr "Sydłowe nastajenja składować" +msgstr "Nastajenja wobrazowkoweho fota składować" #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Njejsy tón profil abonował." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "" @@ -3850,14 +3824,12 @@ msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" #: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy msgid "No such profile." -msgstr "Dataja njeeksistuje." +msgstr "Profil njeeksistuje." #: actions/subscribe.php:117 -#, fuzzy msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." -msgstr "Njejsy tón profil abonował." +msgstr "Njemóžeš zdaleny profil OMB 0.1 z tutej akciju abonować." #: actions/subscribe.php:145 msgid "Subscribed" @@ -3934,11 +3906,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -3971,12 +3943,12 @@ msgstr "Žadyn argument ID." msgid "Tag %s" msgstr "" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Wužiwarski profil" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Foto" @@ -4039,7 +4011,6 @@ msgstr "" #. TRANS: User admin panel title #: actions/useradminpanel.php:59 -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Wužiwar" @@ -4214,9 +4185,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" #: actions/usergroups.php:64 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s groups, page %2$d" -msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d" +msgstr "%1$s skupinow, strona %2$d" #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" @@ -4281,7 +4252,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "Wersija" @@ -4289,19 +4260,19 @@ msgstr "Wersija" msgid "Author(s)" msgstr "Awtorojo" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4319,9 +4290,8 @@ msgid "Group leave failed." msgstr "Wopušćenje skupiny je so njeporadźiło." #: classes/Local_group.php:41 -#, fuzzy msgid "Could not update local group." -msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować." +msgstr "Lokalna skupina njeda so aktualizować." #: classes/Login_token.php:76 #, php-format @@ -4340,98 +4310,95 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "" -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "" -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "Hižo abonowany!" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "Wužiwar je će zablokował." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 msgid "Not subscribed!" msgstr "Njeje abonowany!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Sebjeabonement njeje so dał zničić." -#: classes/Subscription.php:190 -#, fuzzy +#: classes/Subscription.php:200 msgid "Couldn't delete subscription OMB token." -msgstr "Abonoment njeje so dał zničić." +msgstr "Znamjo OMB-abonementa njeda so zhašeć." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Abonoment njeje so dał zničić." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "" -#: classes/User_group.php:486 -#, fuzzy +#: classes/User_group.php:489 msgid "Could not set group URI." -msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować." +msgstr "URI skupiny njeda so nastajić." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "" -#: classes/User_group.php:521 -#, fuzzy +#: classes/User_group.php:524 msgid "Could not save local group info." -msgstr "Profil njeje so składować dał." +msgstr "Informacije wo lokalnej skupinje njedachu so składować." #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" @@ -4470,200 +4437,182 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Strona bjez titula" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:433 -#, fuzzy +#: lib/action.php:432 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Wosobinski" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 -#, fuzzy +#: lib/action.php:434 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "Změń swoje hesło." +msgstr "Wašu e-mejl, waš awatar, waše hesło, waš profil změnić" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 -#, fuzzy +#: lib/action.php:439 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" -msgstr "Zwiski" +msgstr "Ze słužbami zwjazać" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Zwjazać" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 -#, fuzzy +#: lib/action.php:445 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" -msgstr "SMS-wobkrućenje" +msgstr "Sydłowu konfiguraciju změnić" -#: lib/action.php:449 -#, fuzzy +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Administrator" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 -#, fuzzy, php-format +#: lib/action.php:452 +#, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "" -"Wužij tutón formular, zo by swojich přećelow a kolegow přeprosył, zo bychu " -"tutu słužbu wužiwali." +msgstr "Přećelow a kolegow přeprosyć, so tebi na %s přidružić" -#: lib/action.php:456 -#, fuzzy +#: lib/action.php:455 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Přeprosyć" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 -#, fuzzy +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" -msgstr "Šat za sydło." +msgstr "Ze sydła wotzjewić" -#: lib/action.php:465 -#, fuzzy +#: lib/action.php:464 msgctxt "MENU" msgid "Logout" -msgstr "Logo" +msgstr "Wotzjewić" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 -#, fuzzy +#: lib/action.php:469 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Konto załožić" -#: lib/action.php:473 -#, fuzzy +#: lib/action.php:472 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrować" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 -#, fuzzy +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Při sydle přizjewić" -#: lib/action.php:479 -#, fuzzy +#: lib/action.php:478 msgctxt "MENU" msgid "Login" -msgstr "Přizjewić" +msgstr "Přizjewjenje" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 -#, fuzzy +#: lib/action.php:481 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Pomhaj!" -#: lib/action.php:485 -#, fuzzy +#: lib/action.php:484 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Pomoc" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 -#, fuzzy +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Za ludźimi abo tekstom pytać" -#: lib/action.php:491 -#, fuzzy +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Pytać" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "Wo" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "Huste prašenja" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Priwatnosć" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Žórło" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "" -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4671,53 +4620,57 @@ msgid "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -4753,7 +4706,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:350 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Site" msgstr "Sydło" @@ -4765,16 +4717,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:358 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Design" msgstr "Design" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:364 -#, fuzzy msgid "User configuration" -msgstr "SMS-wobkrućenje" +msgstr "Wužiwarska konfiguracija" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 @@ -4783,9 +4733,8 @@ msgstr "Wužiwar" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:372 -#, fuzzy msgid "Access configuration" -msgstr "SMS-wobkrućenje" +msgstr "Přistupna konfiguracija" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:380 @@ -4794,27 +4743,24 @@ msgstr "" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:388 -#, fuzzy msgid "Sessions configuration" -msgstr "SMS-wobkrućenje" +msgstr "Konfiguracija posedźenjow" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:396 -#, fuzzy msgid "Edit site notice" -msgstr "Dwójna zdźělenka" +msgstr "Sydłowu zdźělenku wobdźěłać" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:404 -#, fuzzy msgid "Snapshots configuration" -msgstr "SMS-wobkrućenje" +msgstr "Konfiguracija wobrazowkowych fotow" #: lib/apiauth.php:94 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -4888,11 +4834,11 @@ msgstr "Wotwołać" msgid "Attachments" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "Awtor" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "" @@ -4912,37 +4858,50 @@ msgstr "Změnjenje hesła je so njeporadźiło" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Změnjenje hesła njeje dowolene" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "" +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Zdźělenka z tym ID njeeksistuje" + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "" + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -4950,170 +4909,167 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Zdźělenka z tym ID njeeksistuje" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Njebě móžno wužiwarja %s skupinje %s přidać" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s je so k skupinje %s přizamknył" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Njebě móžno wužiwarja %s do skupiny %s přesunyć" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s je skupinu %s wopušćił" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Dospołne mjeno: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Městno: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Wo: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Njemóžeš swójsku powěsć wospjetować" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Zdźělenka wot %s wospjetowana" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "Zmylk při wospjetowanju zdźělenki" -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Wotmołwa na %s pósłana" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "" -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -#, fuzzy -msgid "No such user" -msgstr "Wužiwar njeeksistuje" +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "OMB-profile njedadźa so přez přikaz abonować." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:735 +#, php-format msgid "Unsubscribed %s" -msgstr "Wotskazany" +msgstr "%s wotskazany" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "" -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Sy tutu wosobu abonował:" @@ -5121,11 +5077,11 @@ msgstr[1] "Sy tutej wosobje abonował:" msgstr[2] "Sy tute wosoby abonował:" msgstr[3] "Sy tute wosoby abonował:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "" -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Tuta wosoba je će abonowała:" @@ -5133,11 +5089,11 @@ msgstr[1] "Tutej wosobje stej će abonowałoj:" msgstr[2] "Tute wosoby su će abonowali:" msgstr[3] "Tute wosoby su će abonowali:" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "" -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Sy čłon tuteje skupiny:" @@ -5145,7 +5101,7 @@ msgstr[1] "Sy čłon tuteju skupinow:" msgstr[2] "Sy čłon tutych skupinow:" msgstr[3] "Sy čłon tutych skupinow:" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5187,19 +5143,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana. " -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -5373,49 +5329,49 @@ msgstr "" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Dźělne nahraće." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:96 -msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "" - #: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." +msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "" #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Naša dataja je so zhubiła." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Njeznaty datajowy typ" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "MB" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "KB" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Njeznate žórło postoweho kašćika %d." @@ -5610,7 +5566,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "wot" @@ -5700,7 +5656,6 @@ msgid "Available characters" msgstr "K dispoziciji stejace znamješka" #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 -#, fuzzy msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" msgstr "Pósłać" @@ -5736,48 +5691,48 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "S" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "J" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "W" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "Z" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "Wospjetowany wot" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Wotmołwić" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" msgstr "Zdźělenka wospjetowana" @@ -5850,7 +5805,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Njeznaty" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonementy" @@ -5858,23 +5813,28 @@ msgstr "Abonementy" msgid "All subscriptions" msgstr "Wšě abonementy" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Abonenća" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "Wšitcy abonenća" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "Wužiwarski ID" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Čłon wot" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "Wšě skupiny" @@ -5915,11 +5875,11 @@ msgid "Repeat this notice" msgstr "Tutu zdźělenku wospjetować" #: lib/revokeroleform.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" -msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować" +msgstr "Rólu \"%s\" tutoho wužiwarja wotwołać" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6045,91 +6005,98 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać" msgid "Unsubscribe" msgstr "Wotskazać" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "Wužiwar %s (%d) nima profil." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Awatar wobdźěłać" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Wužiwarske akcije" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "Wobdźěłać" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Powěsć" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 -#, fuzzy +#: lib/userprofile.php:364 msgid "User role" -msgstr "Wužiwarski profil" +msgstr "Wužiwarska róla" -#: lib/userprofile.php:354 -#, fuzzy +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" -msgstr "Administratorojo" +msgstr "Administrator" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "před něšto sekundami" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "před %d mjeńšinami" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "před něhdźe jednej hodźinu" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "před něhdźe %d hodźinami" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "před něhdźe jednym dnjom" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "před něhdźe %d dnjemi" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "před něhdźe jednym měsacom" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "před něhdźe %d měsacami" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "před něhdźe jednym lětom" @@ -6145,7 +6112,7 @@ msgstr "" "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 " "heksadecimalnych znamješkow." -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7a96686ed..e44946943 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:50:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:03+0000\n" "Language-Team: Interlingua\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -42,7 +42,6 @@ msgstr "Prohibir al usatores anonyme (sin session aperte) de vider le sito?" #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #: actions/accessadminpanel.php:167 -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Private" msgstr "Private" @@ -73,7 +72,6 @@ msgid "Save access settings" msgstr "Salveguardar configurationes de accesso" #: actions/accessadminpanel.php:203 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Salveguardar" @@ -92,9 +90,9 @@ msgstr "Pagina non existe" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -103,10 +101,8 @@ msgstr "Pagina non existe" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Usator non existe." @@ -201,18 +197,18 @@ msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Methodo API non trovate." @@ -225,8 +221,8 @@ msgstr "Methodo API non trovate." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Iste methodo require un POST." @@ -257,7 +253,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Non poteva salveguardar le profilo." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -343,7 +339,7 @@ msgstr "Nulle stato trovate con iste ID." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Iste stato es ja favorite." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Non poteva crear le favorite." @@ -460,7 +456,7 @@ msgstr "Gruppo non trovate!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Le administrator te ha blocate de iste gruppo." @@ -478,11 +474,18 @@ msgstr "Tu non es membro de iste gruppo." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Non poteva remover le usator %1$s del gruppo %2$s." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Gruppos de %s" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Gruppos del quales %s es membro" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -510,7 +513,7 @@ msgstr "Indicio invalide." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -576,15 +579,15 @@ msgstr "" "<strong>%3$s</strong> le datos de tu conto de %4$s. Tu debe solmente dar " "accesso a tu conto de %4$s a tertie personas in le quales tu ha confidentia." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Conto" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonymo" @@ -656,12 +659,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Formato non supportate." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Favorites de %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s actualisationes favoritisate per %2$s / %2$s." @@ -671,7 +674,7 @@ msgstr "%1$s actualisationes favoritisate per %2$s / %2$s." msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Actualisationes que mentiona %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" @@ -682,7 +685,7 @@ msgstr "" msgid "%s public timeline" msgstr "Chronologia public de %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "Actualisationes de totes in %s!" @@ -697,12 +700,12 @@ msgstr "Repetite a %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Repetitiones de %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Notas con etiquetta %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Actualisationes con etiquetta %1$s in %2$s!" @@ -730,7 +733,7 @@ msgstr "Nulle dimension." msgid "Invalid size." msgstr "Dimension invalide." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -763,7 +766,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Previsualisation" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Deler" @@ -775,23 +778,27 @@ msgstr "Incargar" msgid "Crop" msgstr "Taliar" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Nulle file incargate." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Selige un area quadrate del imagine pro facer lo tu avatar" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Datos del file perdite." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Avatar actualisate." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Actualisation del avatar fallite." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar delite." @@ -829,7 +836,7 @@ msgstr "Non blocar iste usator" msgid "Yes" msgstr "Si" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Blocar iste usator" @@ -846,8 +853,8 @@ msgstr "Falleva de salveguardar le information del blocada." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "Gruppo non existe." @@ -929,7 +936,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Conversation" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Notas" @@ -948,7 +955,7 @@ msgstr "Tu non es le proprietario de iste application." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Il habeva un problema con tu indicio de session." @@ -1009,7 +1016,7 @@ msgstr "Es tu secur de voler deler iste nota?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Non deler iste nota" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Deler iste nota" @@ -1146,7 +1153,7 @@ msgstr "Revenir al predefinitiones" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1262,7 +1269,7 @@ msgstr "description es troppo longe (max %d chars)." msgid "Could not update group." msgstr "Non poteva actualisar gruppo." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "Non poteva crear aliases." @@ -1578,23 +1585,20 @@ msgid "Cannot read file." msgstr "Non pote leger file." #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 -#, fuzzy msgid "Invalid role." -msgstr "Indicio invalide." +msgstr "Rolo invalide." #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 msgid "This role is reserved and cannot be set." -msgstr "" +msgstr "Iste rolo es reservate e non pote esser apponite." #: actions/grantrole.php:75 -#, fuzzy msgid "You cannot grant user roles on this site." -msgstr "Tu non pote mitter usatores in le cassa de sablo in iste sito." +msgstr "Tu non pote conceder rolos a usatores in iste sito." #: actions/grantrole.php:82 -#, fuzzy msgid "User already has this role." -msgstr "Usator es ja silentiate." +msgstr "Le usator ha ja iste rolo." #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 @@ -1625,7 +1629,7 @@ msgstr "Le usator es ja blocate del gruppo." msgid "User is not a member of group." msgstr "Le usator non es membro del gruppo." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "Blocar usator del gruppo" @@ -1727,19 +1731,19 @@ msgstr "Un lista de usatores in iste gruppo." msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Blocar" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Facer le usator administrator del gruppo" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "Facer administrator" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "Facer iste usator administrator" @@ -1754,7 +1758,7 @@ msgstr "Chronologia de %s" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Actualisationes de membros de %1$s in %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Gruppos" @@ -1968,7 +1972,7 @@ msgstr "Invitar nove usatores" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Tu es a subscribite a iste usatores:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2016,7 +2020,6 @@ msgstr "Si tu vole, adde un message personal al invitation." #. TRANS: Send button for inviting friends #: actions/invite.php:198 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Inviar" @@ -2088,9 +2091,8 @@ msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Tu debe aperir un session pro facer te membro de un gruppo." #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 -#, fuzzy msgid "No nickname or ID." -msgstr "Nulle pseudonymo." +msgstr "Nulle pseudonymo o ID." #: actions/joingroup.php:141 #, php-format @@ -2101,7 +2103,7 @@ msgstr "%1$s es ora membro del gruppo %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Tu debe aperir un session pro quitar un gruppo." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Tu non es membro de iste gruppo." @@ -2217,12 +2219,12 @@ msgstr "Usa iste formulario pro crear un nove gruppo." msgid "New message" msgstr "Nove message" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Tu non pote inviar un message a iste usator." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Nulle contento!" @@ -2230,7 +2232,7 @@ msgstr "Nulle contento!" msgid "No recipient specified." msgstr "Nulle destinatario specificate." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2246,7 +2248,7 @@ msgstr "Message inviate" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Message directe a %s inviate." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Error de Ajax" @@ -2254,7 +2256,7 @@ msgstr "Error de Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nove nota" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Nota publicate" @@ -2368,7 +2370,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "Le nota ha nulle profilo" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Le stato de %1$s in %2$s" @@ -2381,8 +2383,8 @@ msgstr "typo de contento " msgid "Only " msgstr "Solmente " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Formato de datos non supportate." @@ -2514,7 +2516,7 @@ msgstr "Ancian contrasigno incorrecte" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Error de salveguardar le usator; invalide." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Non pote salveguardar le nove contrasigno." @@ -2688,12 +2690,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Recerca de personas" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Etiquetta de personas invalide: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Usatores auto-etiquettate con %1$s - pagina %2$d" @@ -2729,8 +2731,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Nomine complete" @@ -2757,9 +2759,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Bio" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Loco" @@ -2773,7 +2775,7 @@ msgstr "Divulgar mi loco actual quando io publica notas" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Etiquettas" @@ -3015,7 +3017,7 @@ msgstr "Reinitialisar contrasigno" msgid "Recover password" msgstr "Recuperar contrasigno" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Recuperation de contrasigno requestate" @@ -3035,19 +3037,19 @@ msgstr "Reinitialisar" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Entra un pseudonymo o adresse de e-mail." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "Nulle usator existe con iste adresse de e-mail o nomine de usator." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Nulle adresse de e-mail registrate pro iste usator." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Error al salveguardar le confirmation del adresse." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3055,23 +3057,23 @@ msgstr "" "Instructiones pro recuperar tu contrasigno ha essite inviate al adresse de e-" "mail registrate in tu conto." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Reinitialisation inexpectate del contrasigno." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Le contrasigno debe haber 6 characteres o plus." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Contrasigno e confirmation non corresponde." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Error durante le configuration del usator." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nove contrasigno salveguardate con successo. Tu session es ora aperte." @@ -3235,7 +3237,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL de tu profilo in un altere servicio de microblogging compatibile" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriber" @@ -3273,7 +3275,7 @@ msgstr "Tu non pote repeter tu proprie nota." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Tu ha ja repetite iste nota." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "Repetite" @@ -3340,14 +3342,12 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Responsas a %1$s in %2$s!" #: actions/revokerole.php:75 -#, fuzzy msgid "You cannot revoke user roles on this site." -msgstr "Tu non pote silentiar usatores in iste sito." +msgstr "Tu non pote revocar rolos de usatores in iste sito." #: actions/revokerole.php:82 -#, fuzzy msgid "User doesn't have this role." -msgstr "Usator sin profilo correspondente" +msgstr "Le usator non ha iste rolo." #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 msgid "StatusNet" @@ -3418,8 +3418,8 @@ msgstr "Organisation" msgid "Description" msgstr "Description" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Statisticas" @@ -3539,67 +3539,67 @@ msgstr "Gruppo %s" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Gruppo %1$s, pagina %2$d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Profilo del gruppo" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Aliases" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "Actiones del gruppo" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (Atom)" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Amico de un amico pro le gruppo %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Membros" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Nulle)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "Tote le membros" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "Create" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr "" "lor vita e interesses. [Crea un conto](%%%%action.register%%%%) pro devenir " "parte de iste gruppo e multe alteres! ([Lege plus](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "" "[StatusNet](http://status.net/). Su membros condivide breve messages super " "lor vita e interesses. " -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "Administratores" @@ -3750,9 +3750,8 @@ msgid "User is already silenced." msgstr "Usator es ja silentiate." #: actions/siteadminpanel.php:69 -#, fuzzy msgid "Basic settings for this StatusNet site" -msgstr "Configurationes de base pro iste sito de StatusNet." +msgstr "Configurationes de base pro iste sito de StatusNet" #: actions/siteadminpanel.php:133 msgid "Site name must have non-zero length." @@ -3768,8 +3767,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Lingua \"%s\" incognite." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "Le limite minimal del texto es 140 characteres." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." +msgstr "Le limite minimal del texto es 0 (illimitate)." #: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." @@ -3820,13 +3819,14 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Fuso horari predefinite pro le sito; normalmente UTC." #: actions/siteadminpanel.php:262 -#, fuzzy msgid "Default language" -msgstr "Lingua predefinite del sito" +msgstr "Lingua predefinite" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +"Le lingua del sito quando le detection automatic ex le configuration del " +"navigator non es disponibile" #: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Limits" @@ -3851,37 +3851,33 @@ msgstr "" "publicar le mesme cosa de novo." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 -#, fuzzy msgid "Site Notice" msgstr "Aviso del sito" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 -#, fuzzy msgid "Edit site-wide message" -msgstr "Nove message" +msgstr "Modificar message a tote le sito" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 -#, fuzzy msgid "Unable to save site notice." -msgstr "Impossibile salveguardar le configurationes del apparentia." +msgstr "Impossibile salveguardar le aviso del sito." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" -msgstr "" +msgstr "Le longitude maxime del aviso a tote le sito es 255 characteres" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 -#, fuzzy msgid "Site notice text" -msgstr "Aviso del sito" +msgstr "Texto del aviso del sito" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" msgstr "" +"Le texto del aviso a tote le sito (max. 255 characteres; HTML permittite)" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 -#, fuzzy msgid "Save site notice" -msgstr "Aviso del sito" +msgstr "Salveguardar aviso del sito" #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS settings" @@ -3989,9 +3985,8 @@ msgid "Snapshots" msgstr "Instantaneos" #: actions/snapshotadminpanel.php:65 -#, fuzzy msgid "Manage snapshot configuration" -msgstr "Modificar le configuration del sito" +msgstr "Gerer configuration de instantaneos" #: actions/snapshotadminpanel.php:127 msgid "Invalid snapshot run value." @@ -4038,32 +4033,28 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Le instantaneos essera inviate a iste URL" #: actions/snapshotadminpanel.php:248 -#, fuzzy msgid "Save snapshot settings" -msgstr "Salveguardar configurationes del sito" +msgstr "Salveguardar configuration de instantaneos" #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Tu non es subscribite a iste profilo." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "Non poteva salveguardar le subscription." #: actions/subscribe.php:77 msgid "This action only accepts POST requests." -msgstr "" +msgstr "Iste action accepta solmente le requestas de typo POST." #: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy msgid "No such profile." -msgstr "File non existe." +msgstr "Profilo non existe." #: actions/subscribe.php:117 -#, fuzzy msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." -msgstr "Tu non es subscribite a iste profilo." +msgstr "Tu non pote subscriber te a un profilo remote OMB 0.1 con iste action." #: actions/subscribe.php:145 msgid "Subscribed" @@ -4150,11 +4141,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s non seque alcuno." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4187,12 +4178,12 @@ msgstr "Nulle parametro de ID." msgid "Tag %s" msgstr "Etiquetta %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Profilo del usator" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Photo" @@ -4262,7 +4253,6 @@ msgstr "" #. TRANS: User admin panel title #: actions/useradminpanel.php:59 -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Usator" @@ -4527,7 +4517,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -4535,7 +4525,7 @@ msgstr "Version" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4544,12 +4534,12 @@ msgstr "" "Nulle file pote esser plus grande que %d bytes e le file que tu inviava ha %" "d bytes. Tenta incargar un version minus grande." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "Un file de iste dimension excederea tu quota de usator de %d bytes." -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "Un file de iste dimension excederea tu quota mensual de %d bytes." @@ -4567,9 +4557,8 @@ msgid "Group leave failed." msgstr "Le cancellation del membrato del gruppo ha fallite." #: classes/Local_group.php:41 -#, fuzzy msgid "Could not update local group." -msgstr "Non poteva actualisar gruppo." +msgstr "Non poteva actualisar gruppo local." #: classes/Login_token.php:76 #, php-format @@ -4588,27 +4577,27 @@ msgstr "Non poteva inserer message." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Non poteva actualisar message con nove URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Error in base de datos durante insertion del marca (hashtag): %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problema salveguardar nota. Troppo longe." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problema salveguardar nota. Usator incognite." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Troppo de notas troppo rapidemente; face un pausa e publica de novo post " "alcun minutas." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4616,74 +4605,71 @@ msgstr "" "Troppo de messages duplicate troppo rapidemente; face un pausa e publica de " "novo post alcun minutas." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Il te es prohibite publicar notas in iste sito." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema salveguardar nota." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Tu ha essite blocate del subscription." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "Ja subscribite!" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "Le usator te ha blocate." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 msgid "Not subscribed!" msgstr "Non subscribite!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Non poteva deler auto-subscription." -#: classes/Subscription.php:190 -#, fuzzy +#: classes/Subscription.php:200 msgid "Couldn't delete subscription OMB token." -msgstr "Non poteva deler subscription." +msgstr "Non poteva deler le indicio OMB del subscription." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Non poteva deler subscription." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Benvenite a %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "Non poteva crear gruppo." -#: classes/User_group.php:486 -#, fuzzy +#: classes/User_group.php:489 msgid "Could not set group URI." -msgstr "Non poteva configurar le membrato del gruppo." +msgstr "Non poteva definir le URL del gruppo." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "Non poteva configurar le membrato del gruppo." -#: classes/User_group.php:521 -#, fuzzy +#: classes/User_group.php:524 msgid "Could not save local group info." -msgstr "Non poteva salveguardar le subscription." +msgstr "Non poteva salveguardar le informationes del gruppo local." #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" @@ -4722,187 +4708,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Pagina sin titulo" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navigation primari del sito" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 -#, fuzzy +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Profilo personal e chronologia de amicos" -#: lib/action.php:433 -#, fuzzy +#: lib/action.php:432 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 -#, fuzzy +#: lib/action.php:434 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Cambiar tu e-mail, avatar, contrasigno, profilo" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 -#, fuzzy +#: lib/action.php:439 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" -msgstr "Connecter con servicios" +msgstr "Connecter a servicios" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Connecter" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 -#, fuzzy +#: lib/action.php:445 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Modificar le configuration del sito" -#: lib/action.php:449 -#, fuzzy +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" -msgstr "Administrator" +msgstr "Admin" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 -#, fuzzy, php-format +#: lib/action.php:452 +#, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Invitar amicos e collegas a accompaniar te in %s" -#: lib/action.php:456 -#, fuzzy +#: lib/action.php:455 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Invitar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 -#, fuzzy +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Terminar le session del sito" -#: lib/action.php:465 -#, fuzzy +#: lib/action.php:464 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Clauder session" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 -#, fuzzy +#: lib/action.php:469 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Crear un conto" -#: lib/action.php:473 -#, fuzzy +#: lib/action.php:472 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Crear conto" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 -#, fuzzy +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Identificar te a iste sito" -#: lib/action.php:479 -#, fuzzy +#: lib/action.php:478 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Aperir session" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 -#, fuzzy +#: lib/action.php:481 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Adjuta me!" -#: lib/action.php:485 -#, fuzzy +#: lib/action.php:484 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Adjuta" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 -#, fuzzy +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Cercar personas o texto" -#: lib/action.php:491 -#, fuzzy +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Cercar" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Aviso del sito" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "Vistas local" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "Aviso de pagina" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navigation secundari del sito" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Adjuta" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "A proposito" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "CdS" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Confidentialitate" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "Insignia" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licentia del software StatusNet" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4911,12 +4880,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** es un servicio de microblog offerite per [%%site.broughtby%" "%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblog. " -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4927,56 +4896,62 @@ msgstr "" "net/), version %s, disponibile sub le [GNU Affero General Public License]" "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "Licentia del contento del sito" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Le contento e datos de %1$s es private e confidential." -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "Contento e datos sub copyright de %1$s. Tote le derectos reservate." -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Contento e datos sub copyright del contributores. Tote le derectos reservate." -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "Totes " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "licentia." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "Post" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Ante" -#: lib/activity.php:453 -msgid "Can't handle remote content yet." +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +"Expectava le elemento-radice de un syndication, ma recipeva un documento XML " +"integre." + +#: lib/activityutils.php:208 +msgid "Can't handle remote content yet." +msgstr "Non pote ancora tractar contento remote." -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." -msgstr "" +msgstr "Non pote ancora tractar contento XML incastrate." -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." -msgstr "" +msgstr "Non pote ancora tractar contento Base64 incastrate." #. TRANS: Client error message #: lib/adminpanelaction.php:98 @@ -5010,7 +4985,6 @@ msgstr "Configuration basic del sito" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:350 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Site" msgstr "Sito" @@ -5022,7 +4996,6 @@ msgstr "Configuration del apparentia" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:358 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Design" msgstr "Apparentia" @@ -5054,15 +5027,13 @@ msgstr "Configuration del sessiones" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:396 -#, fuzzy msgid "Edit site notice" -msgstr "Aviso del sito" +msgstr "Modificar aviso del sito" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:404 -#, fuzzy msgid "Snapshots configuration" -msgstr "Configuration del camminos" +msgstr "Configuration del instantaneos" #: lib/apiauth.php:94 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5070,7 +5041,7 @@ msgstr "" "Le ressource de API require accesso pro lectura e scriptura, ma tu ha " "solmente accesso pro lectura." -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5148,11 +5119,11 @@ msgstr "Revocar" msgid "Attachments" msgstr "Annexos" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "Providitor" @@ -5172,37 +5143,50 @@ msgstr "Cambio del contrasigno fallite" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Cambio del contrasigno non permittite" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Resultatos del commando" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Commando complete" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "Commando fallite" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Pardono, iste commando non es ancora implementate." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Non existe un nota con iste ID" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "Usator non ha ultime nota" + +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Non poteva trovar un usator con pseudonymo %s" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Non poteva trovar un usator local con pseudonymo %s" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Pardono, iste commando non es ancora implementate." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Non ha multe senso pulsar te mesme!" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Pulsata inviate a %s" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5213,198 +5197,197 @@ msgstr "" "Subscriptores: %2$s\n" "Notas: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Non existe un nota con iste ID" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "Usator non ha ultime nota" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Nota marcate como favorite." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Non poteva facer le usator %s membro del gruppo %s" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s se faceva membro del gruppo %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s quitava le gruppo %s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Nomine complete: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Loco: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Pagina personal: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "A proposito: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" +"%s es un profilo remote; tu pote solmente inviar messages directe a usatores " +"super le mesme servitor." + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Message troppo longe - maximo es %d characteres, tu inviava %d" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Message directe a %s inviate" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Error durante le invio del message directe." -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Non pote repeter tu proprie nota" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "Iste nota ha ja essite repetite" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Nota de %s repetite" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "Error durante le repetition del nota." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Nota troppo longe - maximo es %d characteres, tu inviava %d" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Responsa a %s inviate" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "Errur durante le salveguarda del nota." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Specifica le nomine del usator al qual subscriber te" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "Usator non existe" +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Impossibile subscriber se a profilos OMB per medio de un commando." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subscribite a %s" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Specifica le nomine del usator al qual cancellar le subscription" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Subscription a %s cancellate" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Commando non ancora implementate." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Notification disactivate." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Non pote disactivar notification." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Notification activate." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Non pote activar notification." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "Le commando de apertura de session es disactivate" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Iste ligamine pote esser usate solmente un vice, e es valide durante " "solmente 2 minutas: %s" -#: lib/command.php:692 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:735 +#, php-format msgid "Unsubscribed %s" -msgstr "Subscription a %s cancellate" +msgstr "Subscription de %s cancellate" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Tu non es subscribite a alcuno." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Tu es subscribite a iste persona:" msgstr[1] "Tu es subscribite a iste personas:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Necuno es subscribite a te." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Iste persona es subscribite a te:" msgstr[1] "Iste personas es subscribite a te:" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Tu non es membro de alcun gruppo." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Tu es membro de iste gruppo:" msgstr[1] "Tu es membro de iste gruppos:" -#: lib/command.php:769 -#, fuzzy +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5454,9 +5437,10 @@ msgstr "" "subscriptions - listar le personas que tu seque\n" "subscribers - listar le personas qui te seque\n" "leave <pseudonymo> - cancellar subscription al usator\n" -"d <pseudonymo> <texto> - diriger message al usator\n" -"get <pseudonymo> - obtener ultime nota del usator\n" +"d <pseudonymo> <texto> - diriger un message al usator\n" +"get <pseudonymo> - obtener le ultime nota del usator\n" "whois <pseudonymo> - obtener info de profilo del usator\n" +"lose <pseudonymo> - fortiar le usator de cessar de sequer te\n" "fav <pseudonymo> - adder ultime nota del usator como favorite\n" "fav #<id_de_nota> - adder nota con le ID date como favorite\n" "repeat #<id_de_nota> - repeter le nota con le ID date\n" @@ -5483,19 +5467,19 @@ msgstr "" "tracks - non ancora implementate.\n" "tracking - non ancora implementate.\n" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "Nulle file de configuration trovate. " -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "Io cercava files de configuration in le sequente locos: " -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Considera executar le installator pro reparar isto." -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "Ir al installator." @@ -5597,7 +5581,7 @@ msgstr "Ir" #: lib/grantroleform.php:91 #, php-format msgid "Grant this user the \"%s\" role" -msgstr "" +msgstr "Conceder le rolo \"%s\" a iste usator" #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" @@ -5673,49 +5657,49 @@ msgstr "Etiquettas in le notas del gruppo %s" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Iste pagina non es disponibile in un formato que tu accepta" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Formato de file de imagine non supportate." + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Iste file es troppo grande. Le dimension maximal es %s." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Incargamento partial." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Error de systema durante le incargamento del file." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Le file non es un imagine o es defectuose." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Formato de file de imagine non supportate." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "File perdite." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Typo de file incognite" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "MB" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "KB" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Fonte de cassa de entrata \"%s\" incognite" @@ -5996,7 +5980,7 @@ msgstr "" "altere usatores in conversation. Altere personas pote inviar te messages que " "solmente tu pote leger." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "de" @@ -6090,7 +6074,6 @@ msgid "Available characters" msgstr "Characteres disponibile" #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 -#, fuzzy msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" msgstr "Inviar" @@ -6128,48 +6111,48 @@ msgstr "" "Pardono, le obtention de tu geolocalisation prende plus tempore que " "previste. Per favor reproba plus tarde." -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "N" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "S" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "E" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "W" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "a" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "in contexto" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "Repetite per" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "Responder a iste nota" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" msgstr "Nota repetite" @@ -6242,7 +6225,7 @@ msgstr "Etiquettas in le notas de %s" msgid "Unknown" msgstr "Incognite" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Subscriptiones" @@ -6250,23 +6233,28 @@ msgstr "Subscriptiones" msgid "All subscriptions" msgstr "Tote le subscriptiones" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Subscriptores" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "Tote le subscriptores" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "ID del usator" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Membro depost" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "Media de cata die" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "Tote le gruppos" @@ -6307,11 +6295,11 @@ msgid "Repeat this notice" msgstr "Repeter iste nota" #: lib/revokeroleform.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" -msgstr "Blocar iste usator de iste gruppo" +msgstr "Revocar le rolo \"%s\" de iste usator" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Nulle signule usator definite pro le modo de singule usator." @@ -6437,92 +6425,98 @@ msgstr "Cancellar subscription a iste usator" msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancellar subscription" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "Le usator %s (%d) non ha un profilo." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Modificar avatar" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Actiones de usator" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "Deletion del usator in curso…" + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "Modificar configuration de profilo" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "Modificar" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Inviar un message directe a iste usator" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Message" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "Moderar" -#: lib/userprofile.php:352 -#, fuzzy +#: lib/userprofile.php:364 msgid "User role" -msgstr "Profilo del usator" +msgstr "Rolo de usator" -#: lib/userprofile.php:354 -#, fuzzy +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" -msgstr "Administratores" +msgstr "Administrator" -#: lib/userprofile.php:355 -#, fuzzy +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" -msgstr "Moderar" +msgstr "Moderator" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "alcun secundas retro" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "circa un minuta retro" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "circa %d minutas retro" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "circa un hora retro" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "circa %d horas retro" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "circa un die retro" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "circa %d dies retro" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "circa un mense retro" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "circa %d menses retro" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "circa un anno retro" @@ -6536,7 +6530,7 @@ msgstr "%s non es un color valide!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s non es un color valide! Usa 3 o 6 characteres hexadecimal." -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Message troppo longe - maximo es %1$d characteres, tu inviava %2$d." diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3c8f33565..532f83c61 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:50:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:06+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -100,9 +100,9 @@ msgstr "Ekkert þannig merki." #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -111,10 +111,8 @@ msgstr "Ekkert þannig merki." #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Enginn svoleiðis notandi." @@ -201,18 +199,18 @@ msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!" @@ -226,8 +224,8 @@ msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!" #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Þessi aðferð krefst POST." @@ -258,7 +256,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -345,7 +343,7 @@ msgstr "Engin staða fundin með þessu kenni." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Þetta babl er nú þegar í uppáhaldi!" -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Gat ekki búið til uppáhald." @@ -468,7 +466,7 @@ msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi" -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" @@ -487,11 +485,18 @@ msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s" -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, fuzzy, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Hópar %s" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Hópar sem %s er meðlimur í" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -520,7 +525,7 @@ msgstr "Ótæk stærð." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -581,15 +586,15 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Aðgangur" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Stuttnefni" @@ -662,12 +667,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Uppáhaldsbabl frá %s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s færslur gerðar að uppáhaldsbabli af %s / %s." @@ -677,7 +682,7 @@ msgstr "%s færslur gerðar að uppáhaldsbabli af %s / %s." msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s færslur sem svara færslum frá %2$s / %3$s." @@ -687,7 +692,7 @@ msgstr "%1$s færslur sem svara færslum frá %2$s / %3$s." msgid "%s public timeline" msgstr "Almenningsrás %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s færslur frá öllum!" @@ -702,12 +707,12 @@ msgstr "Svör við %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Svör við %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Babl merkt með %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "" @@ -735,7 +740,7 @@ msgstr "Engin stærð." msgid "Invalid size." msgstr "Ótæk stærð." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Mynd" @@ -767,7 +772,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Forsýn" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Eyða" @@ -779,24 +784,29 @@ msgstr "Hlaða upp" msgid "Crop" msgstr "Skera af" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind" + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" "Veldu ferningslaga svæði á upphaflegu myndinni sem einkennismyndina þína" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Týndum skráargögnunum okkar" -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Mynd hefur verið uppfærð." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Mistókst að uppfæra mynd" -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "" @@ -833,7 +843,7 @@ msgstr "Opna á þennan notanda" msgid "Yes" msgstr "Já" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Loka á þennan notanda" @@ -850,8 +860,8 @@ msgstr "Mistókst að vista upplýsingar um notendalokun" #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "Enginn þannig hópur." @@ -936,7 +946,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Babl" @@ -958,7 +968,7 @@ msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn." @@ -1017,7 +1027,7 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu babli?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Eyða þessu babli" @@ -1160,7 +1170,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1288,7 +1298,7 @@ msgstr "Lýsing er of löng (í mesta lagi 140 tákn)." msgid "Could not update group." msgstr "Gat ekki uppfært hóp." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "" @@ -1656,7 +1666,7 @@ msgstr "" msgid "User is not a member of group." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "" @@ -1753,19 +1763,19 @@ msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp." msgid "Admin" msgstr "Stjórnandi" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Loka" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -1780,7 +1790,7 @@ msgstr "Rás %s" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Hópar" @@ -1986,7 +1996,7 @@ msgstr "Bjóða nýjum notendum að vera með" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2119,7 +2129,7 @@ msgstr "%s bætti sér í hópinn %s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Þú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." @@ -2240,12 +2250,12 @@ msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að búa til nýjan hóp." msgid "New message" msgstr "Ný skilaboð" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Ekkert innihald!" @@ -2253,7 +2263,7 @@ msgstr "Ekkert innihald!" msgid "No recipient specified." msgstr "Enginn móttökuaðili tilgreindur." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2269,7 +2279,7 @@ msgstr "" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Bein skilaboð send til %s" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax villa" @@ -2277,7 +2287,7 @@ msgstr "Ajax villa" msgid "New notice" msgstr "Nýtt babl" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Babl sent inn" @@ -2387,7 +2397,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Staða %1$s á %2$s" @@ -2400,8 +2410,8 @@ msgstr "" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið." @@ -2540,7 +2550,7 @@ msgstr "Rangt eldra lykilorð" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Villa kom upp í vistun notanda: ótækt." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Get ekki vistað nýja lykilorðið." @@ -2725,12 +2735,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Leit að fólki" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Ekki gilt persónumerki: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, fuzzy, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Notendur sjálfmerktir með %s - síða %d" @@ -2764,8 +2774,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Fullt nafn" @@ -2795,9 +2805,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Lýsing" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Staðsetning" @@ -2811,7 +2821,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Merki" @@ -3042,7 +3052,7 @@ msgstr "Endurstilla lykilorð" msgid "Recover password" msgstr "Endurheimta lykilorð" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Beiðni um að endurheimta lykilorð hefur verið send inn" @@ -3062,19 +3072,19 @@ msgstr "Endurstilla" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Sláðu inn stuttnefni eða tölvupóstfang." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "Enginn notandi með þetta tölvupóstfang eða notendanafn" -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Ekkert tölvupóstfang á skrá fyrir þennan notanda." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Villa kom upp í vistun netfangsstaðfestingar." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3082,23 +3092,23 @@ msgstr "" "Leiðbeiningar um það hvernig þú getur endurheimt lykilorðið þitt hafa verið " "sendar á tölvupóstfangið sem er tengt notendaaðganginum þínum." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Bjóst ekki við endurstillingu lykilorðs." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Lykilorð verður að vera 6 tákn eða fleiri." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Lykilorð og staðfesting passa ekki saman." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Tókst að vista nýtt lykilorð. Þú ert núna innskráð(ur)" @@ -3259,7 +3269,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Veffang persónulegrar síðu á samvirkandi örbloggsþjónustu" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Gerast áskrifandi" @@ -3304,7 +3314,7 @@ msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Í sviðsljósinu" @@ -3451,8 +3461,8 @@ msgstr "Uppröðun" msgid "Description" msgstr "Lýsing" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" @@ -3563,67 +3573,67 @@ msgstr "%s hópurinn" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Hópmeðlimir %s, síða %d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Hópssíðan" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "Vefslóð" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Athugasemd" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "Hópsaðgerðir" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, fuzzy, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "%s hópurinn" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Meðlimir" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Ekkert)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "Allir meðlimir" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3633,7 +3643,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3642,7 +3652,7 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "" @@ -3772,7 +3782,7 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -4052,8 +4062,7 @@ msgstr "Stillingar fyrir mynd" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Þú ert ekki áskrifandi." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "Gat ekki vistað áskrift." @@ -4146,11 +4155,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber snarskilaboðaþjónusta" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4184,12 +4193,12 @@ msgstr "Ekkert einkenni gefið upp." msgid "Tag %s" msgstr "Merki %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Persónuleg síða notanda" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Ljósmynd" @@ -4521,7 +4530,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Persónulegt" @@ -4530,19 +4539,19 @@ msgstr "Persónulegt" msgid "Author(s)" msgstr "" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4585,101 +4594,101 @@ msgstr "Gat ekki skeytt skilaboðum inn í." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Gat ekki uppfært skilaboð með nýju veffangi." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "" -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Gat ekki vistað babl. Óþekktur notandi." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Of mikið babl í einu; slakaðu aðeins á og haltu svo áfram eftir nokkrar " "mínútur." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Þessi notandi hefur bannað þér að gerast áskrifandi" -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "Notandinn hefur lokað á þig." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Ekki í áskrift!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Gat ekki eytt áskrift." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Gat ekki eytt áskrift." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Gat ekki eytt áskrift." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "Gat ekki búið til hóp." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "Gat ekki skráð hópmeðlimi." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "Gat ekki skráð hópmeðlimi." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "Gat ekki vistað áskrift." @@ -4721,25 +4730,25 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" msgid "Untitled page" msgstr "Ónafngreind síða" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "Stikl aðalsíðu" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Persónuleg síða og vinarás" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Persónulegt" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" @@ -4748,102 +4757,102 @@ msgstr "" "persónulegu síðunni þinni" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Tengjast" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Stikl aðalsíðu" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Stjórnandi" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Bjóða vinum og vandamönnum að slást í hópinn á %s" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Bjóða" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Skrá þig út af síðunni" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Útskráning" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Búa til aðgang" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Nýskrá" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Skrá þig inn á síðuna" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Innskráning" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Hjálp!" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Hjálp" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Leita að fólki eða texta" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -4851,59 +4860,59 @@ msgstr "Leita" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Babl vefsíðunnar" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "Staðbundin sýn" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "Babl síðunnar" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Stikl undirsíðu" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Hjálp" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "Um" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "Spurt og svarað" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Friðhelgi" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Frumþula" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Tengiliður" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4912,12 +4921,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta í boði [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta." -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4928,54 +4937,58 @@ msgstr "" "sem er gefinn út undir [GNU Affero almenningsleyfinu](http://www.fsf.org/" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "Allt " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "leyfi." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "Uppröðun" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "Eftir" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Áður" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -5079,7 +5092,7 @@ msgstr "SMS staðfesting" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5158,11 +5171,11 @@ msgstr "Fjarlægja" msgid "Attachments" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "" @@ -5184,37 +5197,51 @@ msgstr "Lykilorðabreyting" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Lykilorðabreyting" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Niðurstöður skipunar" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Fullkláruð skipun" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "Misheppnuð skipun" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Fyrirgefðu en þessi skipun hefur ekki enn verið útbúin." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Enginn persónuleg síða með þessu einkenni." -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "Notandi hefur ekkert nýtt babl" + +#: lib/command.php:125 #, fuzzy, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Gat ekki uppfært notanda með staðfestu tölvupóstfangi." -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Gat ekki uppfært notanda með staðfestu tölvupóstfangi." + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Fyrirgefðu en þessi skipun hefur ekki enn verið útbúin." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, fuzzy, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Ýtt við notanda" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5222,203 +5249,201 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -#, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Enginn persónuleg síða með þessu einkenni." - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "Notandi hefur ekkert nýtt babl" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Babl gert að uppáhaldi." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s bætti sér í hópinn %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s gekk úr hópnum %s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullt nafn: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Staðsetning: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Heimasíða: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Um: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Bein skilaboð send til %s" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Villa kom upp við að senda bein skilaboð" -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum." -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Eyða þessu babli" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Babl sent inn" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Svara þessu babli" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt gerast áskrifandi að" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "Enginn svoleiðis notandi." +#: lib/command.php:602 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Þú ert ekki áskrifandi." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Nú ert þú áskrifandi að %s" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt hætta sem áskrifandi að" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Nú ert þú ekki lengur áskrifandi að %s" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin" -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Tilkynningar af." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Get ekki slökkt á tilkynningum." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Tilkynningar á." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Nú ert þú ekki lengur áskrifandi að %s" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Þú ert ekki áskrifandi." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:" msgstr[1] "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." msgstr[1] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." msgstr[1] "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5460,20 +5485,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Enginn staðfestingarlykill." -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Skrá þig inn á síðuna" @@ -5653,49 +5678,49 @@ msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" "Þessi síða er ekki aðgengileg í margmiðlunargerðinni sem þú tekur á móti" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt." + +#: lib/imagefile.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Upphal að hluta til." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Kerfisvilla kom upp við upphal skráar." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Annaðhvort ekki mynd eða þá að skráin er gölluð." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Týndum skránni okkar" -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Óþekkt skráargerð" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" @@ -5900,7 +5925,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 #, fuzzy msgid "from" msgstr "frá" @@ -6030,50 +6055,50 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 #, fuzzy msgid "N" msgstr "Nei" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Í sviðsljósinu" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "Svara þessu babli" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Svara" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Babl sent inn" @@ -6149,7 +6174,7 @@ msgstr "Merki í babli %s" msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt aðgerð" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Áskriftir" @@ -6157,23 +6182,28 @@ msgstr "Áskriftir" msgid "All subscriptions" msgstr "Allar áskriftir" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Áskrifendur" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "Allir áskrifendur" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Meðlimur síðan" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "Allir hópar" @@ -6221,7 +6251,7 @@ msgstr "Svara þessu babli" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6353,90 +6383,99 @@ msgstr "Hætta sem áskrifandi að þessum notanda" msgid "Unsubscribe" msgstr "Fara úr áskrift" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Notandaaðgerðir" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Senda bein skilaboð til þessa notanda" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Skilaboð" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "Persónuleg síða notanda" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "fyrir nokkrum sekúndum" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "fyrir um einni mínútu síðan" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fyrir um %d mínútum síðan" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "fyrir um einum degi síðan" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fyrir um %d dögum síðan" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "fyrir um einum mánuði síðan" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "fyrir um einu ári síðan" @@ -6450,7 +6489,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1bd3f26ad..7b57b1cbd 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:50:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:09+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -93,9 +93,9 @@ msgstr "Pagina inesistente." #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -104,10 +104,8 @@ msgstr "Pagina inesistente." #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Utente inesistente." @@ -203,18 +201,18 @@ msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Metodo delle API non trovato." @@ -227,8 +225,8 @@ msgstr "Metodo delle API non trovato." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Questo metodo richiede POST." @@ -259,7 +257,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Impossibile salvare il profilo." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -345,7 +343,7 @@ msgstr "Nessuno messaggio trovato con quel ID." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Questo messaggio è già un preferito." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Impossibile creare un preferito." @@ -464,7 +462,7 @@ msgstr "Gruppo non trovato!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Fai già parte di quel gruppo." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "L'amministratore ti ha bloccato l'accesso a quel gruppo." @@ -482,11 +480,18 @@ msgstr "Non fai parte di questo gruppo." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %1$s dal gruppo %2$s." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Gruppi di %s" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Gruppi del sito %1$s a cui %2$s è iscritto." + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -514,7 +519,7 @@ msgstr "Token non valido." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -578,15 +583,15 @@ msgstr "" "<strong>%3$s</strong> ai dati del tuo account %4$s. È consigliato fornire " "accesso al proprio account %4$s solo ad applicazioni di cui ci si può fidare." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Account" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Soprannome" @@ -656,12 +661,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Formato non supportato." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Preferiti da %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s aggiornamenti preferiti da %2$s / %3$s" @@ -671,7 +676,7 @@ msgstr "%1$s aggiornamenti preferiti da %2$s / %3$s" msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Messaggi che citano %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s messaggi in risposta a quelli da %2$s / %3$s" @@ -681,7 +686,7 @@ msgstr "%1$s messaggi in risposta a quelli da %2$s / %3$s" msgid "%s public timeline" msgstr "Attività pubblica di %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "Aggiornamenti di %s da tutti!" @@ -696,12 +701,12 @@ msgstr "Ripetuto a %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Ripetizioni di %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Messaggi etichettati con %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Messaggi etichettati con %1$s su %2$s!" @@ -729,7 +734,7 @@ msgstr "Nessuna dimensione." msgid "Invalid size." msgstr "Dimensione non valida." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Immagine" @@ -762,7 +767,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -774,23 +779,27 @@ msgstr "Carica" msgid "Crop" msgstr "Ritaglia" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Nessun file caricato." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Scegli un'area quadrata per la tua immagine personale" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Perso il nostro file di dati." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Immagine aggiornata." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Aggiornamento dell'immagine non riuscito." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "Immagine eliminata." @@ -828,7 +837,7 @@ msgstr "Non bloccare questo utente" msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Blocca questo utente" @@ -845,8 +854,8 @@ msgstr "Salvataggio delle informazioni per il blocco non riuscito." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "Nessuna gruppo." @@ -928,7 +937,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Conversazione" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Messaggi" @@ -947,7 +956,7 @@ msgstr "Questa applicazione non è di tua proprietà." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione." @@ -1007,7 +1016,7 @@ msgstr "Vuoi eliminare questo messaggio?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Non eliminare il messaggio" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Elimina questo messaggio" @@ -1144,7 +1153,7 @@ msgstr "Reimposta i valori predefiniti" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1260,7 +1269,7 @@ msgstr "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)." msgid "Could not update group." msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "Impossibile creare gli alias." @@ -1309,7 +1318,7 @@ msgstr "Annulla" #: actions/emailsettings.php:121 msgid "Email address" -msgstr "Indirizzi email" +msgstr "Indirizzo e-mail" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1624,7 +1633,7 @@ msgstr "L'utente è già bloccato dal gruppo." msgid "User is not a member of group." msgstr "L'utente non fa parte del gruppo." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "Blocca l'utente dal gruppo" @@ -1726,19 +1735,19 @@ msgstr "Un elenco degli utenti in questo gruppo." msgid "Admin" msgstr "Amministra" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Blocca" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Rende l'utente amministratore del gruppo" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "Rendi amm." -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "Rende questo utente un amministratore" @@ -1753,7 +1762,7 @@ msgstr "Attività di %s" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Messaggi dai membri di %1$s su %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" @@ -1967,7 +1976,7 @@ msgstr "Invita nuovi utenti" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Hai già un abbonamento a questi utenti:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2097,7 +2106,7 @@ msgstr "%1$s fa ora parte del gruppo %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Devi eseguire l'accesso per lasciare un gruppo." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Non fai parte di quel gruppo." @@ -2211,12 +2220,12 @@ msgstr "Usa questo modulo per creare un nuovo gruppo." msgid "New message" msgstr "Nuovo messaggio" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Non puoi inviare un messaggio a questo utente." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Nessun contenuto!" @@ -2224,7 +2233,7 @@ msgstr "Nessun contenuto!" msgid "No recipient specified." msgstr "Nessun destinatario specificato." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Non inviarti un messaggio, piuttosto ripetilo a voce dolcemente." @@ -2238,7 +2247,7 @@ msgstr "Messaggio inviato" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Messaggio diretto a %s inviato." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Errore di Ajax" @@ -2246,7 +2255,7 @@ msgstr "Errore di Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nuovo messaggio" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Messaggio inviato" @@ -2359,7 +2368,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "Il messaggio non ha un profilo" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Stato di %1$s su %2$s" @@ -2372,8 +2381,8 @@ msgstr "tipo di contenuto " msgid "Only " msgstr "Solo " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Non è un formato di dati supportato." @@ -2506,7 +2515,7 @@ msgstr "Vecchia password non corretta" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Errore nel salvare l'utente; non valido." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Impossibile salvare la nuova password." @@ -2680,12 +2689,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Cerca persone" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Non è un'etichetta valida di persona: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Utenti auto-etichettati con %1$s - pagina %2$d" @@ -2722,8 +2731,8 @@ msgstr "" "1-64 lettere minuscole o numeri, senza spazi o simboli di punteggiatura" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Nome" @@ -2750,9 +2759,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Biografia" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Ubicazione" @@ -2766,7 +2775,7 @@ msgstr "Condividi la mia posizione attuale quando invio messaggi" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Etichette" @@ -3006,7 +3015,7 @@ msgstr "Reimposta la password" msgid "Recover password" msgstr "Recupera la password" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Richiesta password di ripristino" @@ -3026,19 +3035,19 @@ msgstr "Reimposta" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Inserisci un soprannome o un indirizzo email." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "Nessun utente con quell'email o nome utente." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Nessun indirizzo email registrato per quell'utente." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Errore nel salvare la conferma dell'indirizzo." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3046,23 +3055,23 @@ msgstr "" "Le istruzioni per recuperare la tua password sono state inviate " "all'indirizzo email registrato nel tuo account." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Ripristino della password inaspettato." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "La password deve essere lunga almeno 6 caratteri." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "La password e la conferma non corrispondono." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Errore nell'impostare l'utente." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nuova password salvata con successo. Hai effettuato l'accesso." @@ -3228,7 +3237,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL del tuo profilo su un altro servizio di microblog compatibile" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Abbonati" @@ -3266,7 +3275,7 @@ msgstr "Non puoi ripetere i tuoi stessi messaggi." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "Ripetuti" @@ -3409,8 +3418,8 @@ msgstr "Organizzazione" msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" @@ -3529,67 +3538,67 @@ msgstr "Gruppo %s" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Gruppi di %1$s, pagina %2$d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Profilo del gruppo" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Alias" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "Azioni dei gruppi" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (Atom)" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "FOAF per il gruppo %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Membri" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(nessuno)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "Tutti i membri" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "Creato" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3605,7 +3614,7 @@ msgstr "" "stesso](%%%%action.register%%%%) per far parte di questo gruppo e di molti " "altri! ([Maggiori informazioni](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3617,7 +3626,7 @@ msgstr "" "(http://it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basato sul software libero " "[StatusNet](http://status.net/)." -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "Amministratori" @@ -3756,8 +3765,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Lingua \"%s\" sconosciuta." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "Il limite minimo del testo è di 140 caratteri." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." +msgstr "Il limite minimo del testo è di 0 caratteri (illimitato)." #: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." @@ -4028,8 +4037,7 @@ msgstr "Salva impostazioni snapshot" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Non hai una abbonamento a quel profilo." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "Impossibile salvare l'abbonamento." @@ -4130,11 +4138,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s non sta seguendo nessuno." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4167,12 +4175,12 @@ msgstr "Nessun argomento ID." msgid "Tag %s" msgstr "Etichetta %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Profilo utente" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Fotografia" @@ -4507,7 +4515,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "Versione" @@ -4515,7 +4523,7 @@ msgstr "Versione" msgid "Author(s)" msgstr "Autori" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4524,13 +4532,13 @@ msgstr "" "Nessun file può superare %d byte e il file inviato era di %d byte. Prova a " "caricarne una versione più piccola." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" "Un file di questa dimensione supererebbe la tua quota utente di %d byte." -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4569,27 +4577,27 @@ msgstr "Impossibile inserire il messaggio." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Impossibile aggiornare il messaggio con il nuovo URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Errore del DB nell'inserire un hashtag: %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Troppo lungo." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Utente sconosciuto." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Troppi messaggi troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di nuovo tra " "qualche minuto." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4597,69 +4605,69 @@ msgstr "" "Troppi messaggi duplicati troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di " "nuovo tra qualche minuto." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema nel salvare il messaggio." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Non ti è possibile abbonarti." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "Hai già l'abbonamento!" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "L'utente non ti consente di seguirlo." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 msgid "Not subscribed!" msgstr "Non hai l'abbonamento!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Impossibile eliminare l'auto-abbonamento." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Impossibile eliminare il token di abbonamento OMB." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Impossibile eliminare l'abbonamento." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Benvenuti su %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "Impossibile creare il gruppo." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 msgid "Could not set group URI." msgstr "Impossibile impostare l'URI del gruppo." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "Impossibile impostare la membership al gruppo." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 msgid "Could not save local group info." msgstr "Impossibile salvare le informazioni del gruppo locale." @@ -4700,170 +4708,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Pagina senza nome" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "Esplorazione sito primaria" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Profilo personale e attività degli amici" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personale" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Connettiti con altri servizi" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Connetti" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Modifica la configurazione del sito" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Amministra" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Invita" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Termina la tua sessione sul sito" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Esci" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Crea un account" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrati" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Accedi al sito" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Accedi" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Aiutami!" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Aiuto" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Cerca persone o del testo" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Cerca" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Messaggio del sito" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "Viste locali" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "Pagina messaggio" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Esplorazione secondaria del sito" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "TOS" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Sorgenti" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Contatti" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "Badge" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licenza del software StatusNet" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4872,12 +4880,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** è un servizio di microblog offerto da [%%site.broughtby%%]" "(%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog. " -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4888,56 +4896,60 @@ msgstr "" "s, disponibile nei termini della licenza [GNU Affero General Public License]" "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "Licenza del contenuto del sito" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "I contenuti e i dati di %1$s sono privati e confidenziali." -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" "I contenuti e i dati sono copyright di %1$s. Tutti i diritti riservati." -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "I contenuti e i dati sono forniti dai collaboratori. Tutti i diritti " "riservati." -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "Tutti " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "licenza." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "Paginazione" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "Successivi" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Precedenti" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "Atteso un elemento root del feed, ma ricevuto un documento XML intero." + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "Impossibile gestire contenuti remoti." -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "Impossibile gestire contenuti XML incorporati." -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "Impossibile gestire contenuti Base64." @@ -5029,7 +5041,7 @@ msgstr "" "Le risorse API richiedono accesso lettura-scrittura, ma si dispone del solo " "accesso in lettura." -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5106,11 +5118,11 @@ msgstr "Revoca" msgid "Attachments" msgstr "Allegati" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "Provider" @@ -5130,37 +5142,50 @@ msgstr "Modifica della password non riuscita" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "La modifica della password non è permessa" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Risultati comando" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Comando completato" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "Comando non riuscito" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Questo comando non è ancora implementato." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Un messaggio con quel ID non esiste" + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "L'utente non ha un ultimo messaggio." -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Impossibile trovare un utente col soprannome %s" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Impossibile trovare un utente locale col soprannome %s" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Questo comando non è ancora implementato." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Non ha molto senso se cerchi di richiamarti!" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Richiamo inviato a %s" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5171,197 +5196,197 @@ msgstr "" "Abbonati: %2$s\n" "Messaggi: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Un messaggio con quel ID non esiste" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "L'utente non ha un ultimo messaggio." - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Messaggio indicato come preferito." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Fai già parte di quel gruppo" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %1$s al gruppo %2$s." -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s fa ora parte del gruppo %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %1$s dal gruppo %2$s" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Posizione: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Pagina web: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Informazioni: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" +"%s è un profilo remoto. È possibile inviare messaggi privati solo agli " +"utenti sullo stesso server." + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %d caratteri, inviati %d" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Messaggio diretto a %s inviato." -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Errore nell'inviare il messaggio diretto." -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Impossibile ripetere un proprio messaggio" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Messaggio da %s ripetuto" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "Errore nel ripetere il messaggio." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %d caratteri, inviati %d" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Risposta a %s inviata" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "Errore nel salvare il messaggio." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Specifica il nome dell'utente a cui abbonarti." -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "Utente inesistente." +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Impossibile abbonarsi ai profili OMB attraverso un comando." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abbonati a %s" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Specifica il nome dell'utente da cui annullare l'abbonamento." -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Abbonamento a %s annullato" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Comando non ancora implementato." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Notifiche disattivate." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Impossibile disattivare le notifiche." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Notifiche attivate." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Impossibile attivare le notifiche." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "Il comando di accesso è disabilitato" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Questo collegamento è utilizzabile una sola volta ed è valido solo per 2 " "minuti: %s" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "%s ha annullato l'abbonamento" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Il tuo abbonamento è stato annullato." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Persona di cui hai già un abbonamento:" msgstr[1] "Persone di cui hai già un abbonamento:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Nessuno è abbonato ai tuoi messaggi." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Questa persona è abbonata ai tuoi messaggi:" msgstr[1] "Queste persone sono abbonate ai tuoi messaggi:" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Non fai parte di alcun gruppo." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Non fai parte di questo gruppo:" msgstr[1] "Non fai parte di questi gruppi:" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5443,21 +5468,21 @@ msgstr "" "tracks - non ancora implementato\n" "tracking - non ancora implementato\n" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "Non è stato trovato alcun file di configurazione. " -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "I file di configurazione sono stati cercati in questi posti: " -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" "Potrebbe essere necessario lanciare il programma d'installazione per " "correggere il problema." -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "Vai al programma d'installazione." @@ -5591,7 +5616,7 @@ msgstr "Gruppo" #: lib/groupnav.php:101 msgid "Blocked" -msgstr "Bloccati" +msgstr "Bloccato" #: lib/groupnav.php:102 #, php-format @@ -5634,49 +5659,49 @@ msgstr "Etichette nei messaggi del gruppo %s" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Questa pagina non è disponibile in un tipo di supporto che tu accetti" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Formato file immagine non supportato." + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Quel file è troppo grande. La dimensione massima è %s." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Caricamento parziale." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Errore di sistema nel caricare il file." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Non è un'immagine o il file è danneggiato." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Formato file immagine non supportato." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Perso il nostro file." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Tipo di file sconosciuto" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "MB" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "kB" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Sorgente casella in arrivo %d sconosciuta." @@ -5957,7 +5982,7 @@ msgstr "" "iniziare una conversazione con altri utenti. Altre persone possono mandare " "messaggi riservati solamente a te." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "via" @@ -6087,48 +6112,48 @@ msgstr "" "Il recupero della tua posizione geografica sta impiegando più tempo del " "previsto. Riprova più tardi." -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "N" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "S" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "E" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "O" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "presso" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "in una discussione" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "Ripetuto da" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "Rispondi a questo messaggio" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" msgstr "Messaggio ripetuto" @@ -6201,7 +6226,7 @@ msgstr "Etichette nei messaggi di %s" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abbonamenti" @@ -6209,23 +6234,28 @@ msgstr "Abbonamenti" msgid "All subscriptions" msgstr "Tutti gli abbonamenti" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Abbonati" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "Tutti gli abbonati" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "ID utente" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Membro dal" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "Media giornaliera" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "Tutti i gruppi" @@ -6270,7 +6300,7 @@ msgstr "Ripeti questo messaggio" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Revoca il ruolo \"%s\" a questo utente" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Nessun utente singolo definito per la modalità single-user." @@ -6396,89 +6426,98 @@ msgstr "Annulla l'abbonamento da questo utente" msgid "Unsubscribe" msgstr "Disabbonati" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "L'utente %s (%d) non ha un profilo." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Modifica immagine" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Azioni utente" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "Eliminazione utente..." + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "Modifica impostazioni del profilo" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Invia un messaggio diretto a questo utente" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "Modera" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 msgid "User role" msgstr "Ruolo dell'utente" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "Amministratore" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Moderatore" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "pochi secondi fa" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "circa un minuto fa" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "circa %d minuti fa" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "circa un'ora fa" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "circa %d ore fa" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "circa un giorno fa" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "circa %d giorni fa" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "circa un mese fa" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "circa %d mesi fa" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "circa un anno fa" @@ -6492,7 +6531,7 @@ msgstr "%s non è un colore valido." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s non è un colore valido. Usa 3 o 6 caratteri esadecimali." -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d." diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 847f24c59..40fda1fa5 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:50:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:13+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -95,9 +95,9 @@ msgstr "そのようなページはありません。" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -106,10 +106,8 @@ msgstr "そのようなページはありません。" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "そのようなユーザはいません。" @@ -202,18 +200,18 @@ msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API メソッドが見つかりません。" @@ -226,8 +224,8 @@ msgstr "API メソッドが見つかりません。" #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "このメソッドには POST が必要です。" @@ -258,7 +256,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "プロフィールを保存できませんでした。" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -344,7 +342,7 @@ msgstr "そのIDのステータスが見つかりません。" msgid "This status is already a favorite." msgstr "このステータスはすでにお気に入りです。" -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "お気に入りを作成できません。" @@ -464,7 +462,7 @@ msgstr "グループが見つかりません!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "すでにこのグループのメンバーです。" -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "管理者によってこのグループからブロックされています。" @@ -482,11 +480,18 @@ msgstr "このグループのメンバーではありません。" msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "ユーザ %1$s をグループ %2$s から削除できません。" -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "%s のグループ" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "グループ %s はメンバー" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -514,7 +519,7 @@ msgstr "不正なトークン。" #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -574,15 +579,15 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "アカウント" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "ニックネーム" @@ -651,12 +656,12 @@ msgstr "つぶやきは URL を含めて最大 %d 字までです。" msgid "Unsupported format." msgstr "サポート外の形式です。" -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / %2$s からのお気に入り" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s は %2$s でお気に入りを更新しました / %2$s。" @@ -666,7 +671,7 @@ msgstr "%1$s は %2$s でお気に入りを更新しました / %2$s。" msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / %2$s について更新" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%2$s からアップデートに答える %1$s アップデート" @@ -676,7 +681,7 @@ msgstr "%2$s からアップデートに答える %1$s アップデート" msgid "%s public timeline" msgstr "%s のパブリックタイムライン" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "皆からの %s アップデート!" @@ -691,12 +696,12 @@ msgstr "%s への返信" msgid "Repeats of %s" msgstr "%s の返信" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "%s とタグ付けされたつぶやき" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s に %1$s による更新があります!" @@ -724,7 +729,7 @@ msgstr "サイズがありません。" msgid "Invalid size." msgstr "不正なサイズ。" -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "アバター" @@ -756,7 +761,7 @@ msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -768,23 +773,28 @@ msgstr "アップロード" msgid "Crop" msgstr "切り取り" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "プロファイル記述がありません。" + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "あなたのアバターとなるイメージを正方形で指定" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "ファイルデータを紛失しました。" -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "アバターが更新されました。" -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "アバターの更新に失敗しました。" -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "アバターが削除されました。" @@ -823,7 +833,7 @@ msgstr "このユーザをアンブロックする" msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "このユーザをブロックする" @@ -840,8 +850,8 @@ msgstr "ブロック情報の保存に失敗しました。" #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "そのようなグループはありません。" @@ -923,7 +933,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "会話" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "つぶやき" @@ -942,7 +952,7 @@ msgstr "このアプリケーションのオーナーではありません。" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。" @@ -1003,7 +1013,7 @@ msgstr "本当にこのつぶやきを削除しますか?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "このつぶやきを削除できません。" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "このつぶやきを削除" @@ -1140,7 +1150,7 @@ msgstr "デフォルトへリセットする" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1256,7 +1266,7 @@ msgstr "記述が長すぎます。(最長 %d 字)" msgid "Could not update group." msgstr "グループを更新できません。" -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "別名を作成できません。" @@ -1623,7 +1633,7 @@ msgstr "ユーザはすでにグループからブロックされています。 msgid "User is not a member of group." msgstr "ユーザはグループのメンバーではありません。" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "グループからユーザをブロック" @@ -1724,19 +1734,19 @@ msgstr "このグループのユーザのリスト。" msgid "Admin" msgstr "管理者" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "ブロック" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "ユーザをグループの管理者にする" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "管理者にする" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "このユーザを管理者にする" @@ -1751,7 +1761,7 @@ msgstr "%s のタイムライン" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s 上の %1$s のメンバーから更新する" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "グループ" @@ -1963,7 +1973,7 @@ msgstr "新しいユーザを招待" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "すでにこれらのユーザをフォローしています:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" @@ -2096,7 +2106,7 @@ msgstr "%1$s はグループ %2$s に参加しました" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "グループから離れるにはログインしていなければなりません。" -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "あなたはそのグループのメンバーではありません。" @@ -2209,12 +2219,12 @@ msgstr "このフォームを使って新しいグループを作成します。 msgid "New message" msgstr "新しいメッセージ" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "このユーザにメッセージを送ることはできません。" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "コンテンツがありません!" @@ -2222,7 +2232,7 @@ msgstr "コンテンツがありません!" msgid "No recipient specified." msgstr "受取人が書かれていません。" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2237,7 +2247,7 @@ msgstr "メッセージを送りました" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "ダイレクトメッセージを %s に送りました" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax エラー" @@ -2245,7 +2255,7 @@ msgstr "Ajax エラー" msgid "New notice" msgstr "新しいつぶやき" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "つぶやきを投稿しました" @@ -2357,7 +2367,7 @@ msgstr "開発者は彼らのアプリケーションのために登録設定を msgid "Notice has no profile" msgstr "つぶやきにはプロファイルはありません。" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%2$s における %1$ のステータス" @@ -2370,8 +2380,8 @@ msgstr "内容種別 " msgid "Only " msgstr "だけ " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "サポートされていないデータ形式。" @@ -2504,7 +2514,7 @@ msgstr "古いパスワードが間違っています。" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "ユーザ保存エラー; 不正なユーザ" -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "新しいパスワードを保存できません。" @@ -2678,12 +2688,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "ピープルサーチ" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "正しいタグではありません: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "ユーザ自身がつけたタグ %1$s - ページ %2$d" @@ -2718,8 +2728,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "フルネーム" @@ -2746,9 +2756,9 @@ msgid "Bio" msgstr "自己紹介" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "場所" @@ -2762,7 +2772,7 @@ msgstr "つぶやきを投稿するときには私の現在の場所を共有し #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "タグ" @@ -3005,7 +3015,7 @@ msgstr "パスワードをリセット" msgid "Recover password" msgstr "パスワードを回復" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "パスワード回復がリクエストされました" @@ -3025,41 +3035,41 @@ msgstr "リセット" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "ニックネームかメールアドレスを入力してください。" -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "そのメールアドレスかユーザ名をもっているユーザがありません。" -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "そのユーザにはメールアドレスの登録がありません。" -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "アドレス確認保存エラー" -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "登録されたメールアドレスにパスワードの回復方法をお送りしました。" -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "予期せぬパスワードのリセットです。" -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "パスワードは6字以上でなければいけません。" -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "パスワードと確認が一致しません。" -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "ユーザ設定エラー" -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "新しいパスワードの保存に成功しました。ログインしています。" @@ -3221,7 +3231,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "プロファイルサービスまたはマイクロブロギングサービスのURL" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "フォロー" @@ -3260,7 +3270,7 @@ msgstr "自分のつぶやきは繰り返せません。" msgid "You already repeated that notice." msgstr "すでにそのつぶやきを繰り返しています。" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "繰り返された" @@ -3405,8 +3415,8 @@ msgstr "組織" msgid "Description" msgstr "概要" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "統計データ" @@ -3527,67 +3537,67 @@ msgstr "%s グループ" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "%1$s グループ、ページ %2$d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "グループプロファイル" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "ノート" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "別名" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "グループアクション" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "%s グループのつぶやきフィード (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "%s グループのつぶやきフィード (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "%s グループのつぶやきフィード (Atom)" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "%s グループの FOAF" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "メンバー" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(なし)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "全てのメンバー" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "作成日" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3602,7 +3612,7 @@ msgstr "" "する短いメッセージを共有します。[今すぐ参加](%%%%action.register%%%%) してこ" "のグループの一員になりましょう! ([もっと読む](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3615,7 +3625,7 @@ msgstr "" "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) サービス。メンバーは彼らの暮らしと興味に関" "する短いメッセージを共有します。" -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "管理者" @@ -3755,7 +3765,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "不明な言語 \"%s\"" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +#, fuzzy +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "最小のテキスト制限は140字です。" #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -4037,8 +4048,7 @@ msgstr "サイト設定の保存" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。" -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "フォローを保存できません。" @@ -4141,11 +4151,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s はだれも言うことを聞いていません。" -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4178,12 +4188,12 @@ msgstr "ID引数がありません。" msgid "Tag %s" msgstr "タグ %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "ユーザプロファイル" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "写真" @@ -4506,7 +4516,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "バージョン" @@ -4514,7 +4524,7 @@ msgstr "バージョン" msgid "Author(s)" msgstr "作者" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4524,13 +4534,13 @@ msgstr "" "ファイルは %d バイトでした。より小さいバージョンをアップロードするようにして" "ください。" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" "これほど大きいファイルはあなたの%dバイトのユーザ割当てを超えているでしょう。" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4570,26 +4580,26 @@ msgstr "メッセージを追加できません。" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "新しいURIでメッセージをアップデートできませんでした。" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "ハッシュタグ追加 DB エラー: %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。長すぎです。" -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。不明なユーザです。" -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "多すぎるつぶやきが速すぎます; 数分間の休みを取ってから再投稿してください。" -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4597,71 +4607,71 @@ msgstr "" "多すぎる重複メッセージが速すぎます; 数分間休みを取ってから再度投稿してくださ" "い。" -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "あなたはこのサイトでつぶやきを投稿するのが禁止されています。" -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。" -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。" -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "あなたはフォローが禁止されました。" -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "すでにフォローしています!" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "ユーザはあなたをブロックしました。" -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 msgid "Not subscribed!" msgstr "フォローしていません!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "自己フォローを削除できません。" -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "フォローを削除できません" -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "フォローを削除できません" -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "ようこそ %1$s、@%2$s!" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "グループを作成できません。" -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "グループメンバーシップをセットできません。" -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "グループメンバーシップをセットできません。" -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "フォローを保存できません。" @@ -4703,127 +4713,127 @@ msgstr "" msgid "Untitled page" msgstr "名称未設定ページ" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "プライマリサイトナビゲーション" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "パーソナルプロファイルと友人のタイムライン" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "パーソナル" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "サービスへ接続" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "接続" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "サイト設定の変更" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "管理者" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "友人や同僚が %s で加わるよう誘ってください。" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "招待" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "サイトからログアウト" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "ログアウト" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "アカウントを作成" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "登録" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "サイトへログイン" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "ログイン" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "助けて!" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "人々かテキストを検索" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -4831,59 +4841,59 @@ msgstr "検索" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "サイトつぶやき" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "ローカルビュー" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "ページつぶやき" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "セカンダリサイトナビゲーション" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "About" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "よくある質問" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "プライバシー" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "連絡先" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "バッジ" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet ソフトウェアライセンス" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4892,12 +4902,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** は [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) が提供するマ" "イクロブログサービスです。 " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。 " -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4908,53 +4918,57 @@ msgstr "" "いています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。" -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "サイト内容ライセンス" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "全て " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "ライセンス。" -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "ページ化" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "<<後" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "前>>" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -5050,7 +5064,7 @@ msgstr "" "APIリソースは読み書きアクセスが必要です、しかしあなたは読みアクセスしか持って" "いません。" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5126,11 +5140,11 @@ msgstr "取消し" msgid "Attachments" msgstr "添付" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "作者" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "プロバイダ" @@ -5150,37 +5164,50 @@ msgstr "パスワード変更に失敗しました" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "パスワード変更は許可されていません" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "コマンド結果" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "コマンド完了" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "コマンド失敗" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "すみません、このコマンドはまだ実装されていません。" +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "その ID によるつぶやきは存在していません" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "ユーザはまだつぶやいていません" + +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "ユーザを更新できません" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "ユーザを更新できません" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "すみません、このコマンドはまだ実装されていません。" + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "それは自分自身への合図で多くは意味がありません!" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "%s へ合図を送りました" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5191,193 +5218,191 @@ msgstr "" "フォローされている: %2$s\n" "つぶやき: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "その ID によるつぶやきは存在していません" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "ユーザはまだつぶやいていません" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "お気に入りにされているつぶやき。" -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "あなたは既にそのグループに参加しています。" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "ユーザ %s はグループ %s に参加できません" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s はグループ %s に参加しました" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "ユーザ %s をグループ %s から削除することができません" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s はグループ %s に残りました。" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "フルネーム: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "場所: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "ホームページ: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "About: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "ダイレクトメッセージを %s に送りました" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "ダイレクトメッセージ送信エラー。" -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "自分のつぶやきを繰り返すことはできません" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "すでにこのつぶやきは繰り返されています" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "%s からつぶやきが繰り返されています" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "つぶやき繰り返しエラー" -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "つぶやきが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "%s へ返信を送りました" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "つぶやき保存エラー。" -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "フォローするユーザの名前を指定してください" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 +#: lib/command.php:602 #, fuzzy -msgid "No such user" -msgstr "そのようなユーザはいません。" +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。" -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s をフォローしました" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "フォローをやめるユーザの名前を指定してください" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "%s のフォローをやめる" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "コマンドはまだ実装されていません。" -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "通知オフ。" -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "通知をオフできません。" -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "通知オン。" -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "通知をオンできません。" -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "ログインコマンドが無効になっています。" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "このリンクは、かつてだけ使用可能であり、2分間だけ良いです: %s" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "%s のフォローをやめる" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "あなたはだれにもフォローされていません。" -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "あなたはこの人にフォローされています:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "誰もフォローしていません。" -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "この人はあなたにフォローされている:" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "あなたはどのグループのメンバーでもありません。" -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "あなたはこのグループのメンバーではありません:" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5419,21 +5444,21 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "コンフィギュレーションファイルがありません。 " -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "私は以下の場所でコンフィギュレーションファイルを探しました: " -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" "あなたは、これを修理するためにインストーラを動かしたがっているかもしれませ" "ん。" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "インストーラへ。" @@ -5609,49 +5634,49 @@ msgstr "%s グループのつぶやきにあるタグ" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "サポート外の画像形式です。" + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "ファイルが大きすぎます。最大ファイルサイズは %s 。" -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "不完全なアップロード。" -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "ファイルのアップロードでシステムエラー" -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "画像ではないかファイルが破損しています。" -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "サポート外の画像形式です。" - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "ファイルを紛失。" -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "不明なファイルタイプ" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "MB" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "kB" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "不明な受信箱のソース %d。" @@ -5931,7 +5956,7 @@ msgstr "" "に引き込むプライベートメッセージを送ることができます。人々はあなただけへの" "メッセージを送ることができます。" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "from" @@ -6065,52 +6090,52 @@ msgstr "" "すみません、あなたの位置を検索するのが予想より長くかかっています、後でもう一" "度試みてください" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 #, fuzzy msgid "N" msgstr "北" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 #, fuzzy msgid "S" msgstr "南" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 #, fuzzy msgid "E" msgstr "東" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 #, fuzzy msgid "W" msgstr "西" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "at" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "このつぶやきへ返信" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "返信" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" msgstr "つぶやきを繰り返しました" @@ -6183,7 +6208,7 @@ msgstr "%s のつぶやきのタグ" msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "フォロー" @@ -6191,23 +6216,28 @@ msgstr "フォロー" msgid "All subscriptions" msgstr "すべてのフォロー" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "フォローされている" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "すべてのフォローされている" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "ユーザID" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "利用開始日" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "全てのグループ" @@ -6252,7 +6282,7 @@ msgstr "このつぶやきを繰り返す" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "このグループからこのユーザをブロック" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "single-user モードのためのシングルユーザが定義されていません。" @@ -6378,93 +6408,102 @@ msgstr "この利用者からのフォローを解除する" msgid "Unsubscribe" msgstr "フォロー解除" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "ユーザはプロフィールをもっていません。" + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "アバターを編集する" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "利用者アクション" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "プロファイル設定編集" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "この利用者にダイレクトメッセージを送る" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 #, fuzzy msgid "Moderate" msgstr "管理" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "ユーザプロファイル" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 #, fuzzy msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "管理者" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 #, fuzzy msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "管理" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "数秒前" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "約 1 分前" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "約 %d 分前" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "約 1 時間前" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "約 %d 時間前" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "約 1 日前" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "約 %d 日前" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "約 1 ヵ月前" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "約 %d ヵ月前" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "約 1 年前" @@ -6478,7 +6517,7 @@ msgstr "%sは有効な色ではありません!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s は有効な色ではありません! 3か6の16進数を使ってください。" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %1$d 字、あなたが送ったのは %2$d。" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 69bf4efb9..55d5c3645 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to Korean # +# Author@translatewiki.net: Twkang # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # @@ -7,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:50:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:19+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -21,64 +22,56 @@ msgstr "" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 -#, fuzzy msgid "Access" -msgstr "수락" +msgstr "접근" #. TRANS: Page notice #: actions/accessadminpanel.php:67 -#, fuzzy msgid "Site access settings" -msgstr "아바타 설정" +msgstr "사이트 접근 설정" #. TRANS: Form legend for registration form. #: actions/accessadminpanel.php:161 -#, fuzzy msgid "Registration" -msgstr "회원가입" +msgstr "등록" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" #: actions/accessadminpanel.php:165 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" -msgstr "" +msgstr "로그인하지 않은 익명 이용자의 사이트 보기 금지" #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #: actions/accessadminpanel.php:167 -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Private" -msgstr "개인정보 취급방침" +msgstr "비공개" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only" #: actions/accessadminpanel.php:174 msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" +msgstr "초대받은 경우만 등록허용" #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only. #: actions/accessadminpanel.php:176 -#, fuzzy msgid "Invite only" -msgstr "초대" +msgstr "초대 전용" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations) #: actions/accessadminpanel.php:183 msgid "Disable new registrations." -msgstr "" +msgstr "신규회원등록 기능차단" #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations. #: actions/accessadminpanel.php:185 -#, fuzzy msgid "Closed" -msgstr "차단하기" +msgstr "폐쇄" #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel #: actions/accessadminpanel.php:202 -#, fuzzy msgid "Save access settings" -msgstr "아바타 설정" +msgstr "접근 설정을 저장" #: actions/accessadminpanel.php:203 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "저장" @@ -86,9 +79,8 @@ msgstr "저장" #. TRANS: Server error when page not found (404) #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 -#, fuzzy msgid "No such page" -msgstr "그러한 태그가 없습니다." +msgstr "해당하는 페이지 없음" #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 @@ -98,9 +90,9 @@ msgstr "그러한 태그가 없습니다." #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -109,18 +101,16 @@ msgstr "그러한 태그가 없습니다." #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." -msgstr "그러한 사용자는 없습니다." +msgstr "해당하는 이용자 없음" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number #: actions/all.php:86 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지" +msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname @@ -133,28 +123,28 @@ msgstr "%s 및 친구들" #. TRANS: %1$s is user nickname #: actions/all.php:103 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" -msgstr "%s의 친구들을 위한 피드" +msgstr "%s의 친구들에 대한 피드 (RSS 1.0)" #. TRANS: %1$s is user nickname #: actions/all.php:112 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" -msgstr "%s의 친구들을 위한 피드" +msgstr "%s의 친구들에 대한 피드 (RSS 2.0)" #. TRANS: %1$s is user nickname #: actions/all.php:121 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" -msgstr "%s의 친구들을 위한 피드" +msgstr "%s의 친구들에 대한 피드 (Atom)" #. TRANS: %1$s is user nickname #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." -msgstr "" +msgstr "%s 및 친구들의 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 작성하지 않았습니다." #: actions/all.php:139 #, php-format @@ -162,6 +152,8 @@ msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " "something yourself." msgstr "" +"더 많은 사람들을 구독해 보거나, [그룹에 참가](%%action.groups%%) 또는 직접 뭔" +"가 글을 써보세요." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" #: actions/all.php:142 @@ -180,15 +172,14 @@ msgstr "" #. TRANS: H1 text #: actions/all.php:178 -#, fuzzy msgid "You and friends" -msgstr "%s 및 친구들" +msgstr "당신 및 친구들" #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 #: actions/apitimelinehome.php:120 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!" +msgstr "%2$s에 있는 %1$s 및 친구들의 업데이트!" #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 @@ -200,21 +191,20 @@ msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -#, fuzzy +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." -msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다." +msgstr "API 메서드 발견 안 됨." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 @@ -225,10 +215,10 @@ msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." -msgstr "이 메서드는 등록을 요구합니다." +msgstr "이 메서드는 POST를 요구합니다." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 msgid "" @@ -237,9 +227,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 -#, fuzzy msgid "Could not update user." -msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." +msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다." #: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 @@ -252,12 +241,11 @@ msgid "User has no profile." msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 -#, fuzzy msgid "Could not save profile." msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -267,6 +255,8 @@ msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." msgstr "" +"현재 설정으로 인해 너무 많은 POST 데이터(%s 바이트)는 서버에서 처리할 수 없습" +"니다." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 @@ -275,33 +265,30 @@ msgstr "" #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -#, fuzzy msgid "Unable to save your design settings." -msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다." +msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 -#, fuzzy msgid "Could not update your design." -msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." +msgstr "디자인을 업데이트 할 수 없습니다." #: actions/apiblockcreate.php:105 -#, fuzzy msgid "You cannot block yourself!" -msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." +msgstr "자기 자신은 차단할 수 없습니다." #: actions/apiblockcreate.php:126 msgid "Block user failed." -msgstr "사용자 차단에 실패했습니다." +msgstr "이용자 차단에 실패했습니다." #: actions/apiblockdestroy.php:114 msgid "Unblock user failed." -msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다." +msgstr "이용자 차단 해제에 실패했습니다." #: actions/apidirectmessage.php:89 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Direct messages from %s" -msgstr "%s에게 직접 메시지" +msgstr "%s으로부터 직접 메시지" #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format @@ -323,9 +310,9 @@ msgid "No message text!" msgstr "메시지 내용이 없습니다!" #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수 있습니다." +msgstr "너무 깁니다. 최대 메시지 길이는 %d 자까지입니다." #: actions/apidirectmessagenew.php:146 msgid "Recipient user not found." @@ -341,55 +328,49 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "그 ID로 발견된 상태가 없습니다." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite." -msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다." +msgstr "이 소식은 이미 관심소식으로 등록되어 있습니다." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." -msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다." +msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite." -msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다." +msgstr "이 소식은 관심소식이 아닙니다." #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." -msgstr "favorite을 삭제할 수 없습니다." +msgstr "관심소식을 삭제할 수 없습니다." #: actions/apifriendshipscreate.php:109 msgid "Could not follow user: User not found." -msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다." +msgstr "팔로우할 수 없습니다: 이용자 없음." #: actions/apifriendshipscreate.php:118 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "따라가실 수 없습니다 : %s 님은 이미 리스트에 있습니다." +msgstr "팔로우할 수 없습니다 : %s 님은 이미 리스트에 있습니다." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 -#, fuzzy msgid "Could not unfollow user: User not found." -msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다." +msgstr "언팔로우할 수 없습니다: 이용자 없음." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -#, fuzzy msgid "You cannot unfollow yourself." -msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." +msgstr "자기 자신을 언팔로우할 수 없습니다." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." msgstr "두 개의 사용자 ID나 대화명을 입력해야 합니다." #: actions/apifriendshipsshow.php:134 -#, fuzzy msgid "Could not determine source user." -msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다." +msgstr "소스 이용자를 확인할 수 없습니다." #: actions/apifriendshipsshow.php:142 -#, fuzzy msgid "Could not find target user." -msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다." +msgstr "타겟 이용자를 찾을 수 없습니다." #: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 @@ -426,9 +407,9 @@ msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)" #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190 #: actions/newapplication.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." -msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)" +msgstr "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)" #: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 @@ -444,15 +425,15 @@ msgstr "" #: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:168 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" -msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\"" +msgstr "사용할 수 없는 별명 : \"%s\"" #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." -msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오." +msgstr "별명 \"%s\" 이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오." #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 @@ -462,26 +443,23 @@ msgstr "" #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 -#, fuzzy msgid "Group not found!" -msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다." +msgstr "그룹을 찾을 수 없습니다." #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." -msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다." +msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다." #: actions/apigroupleave.php:114 -#, fuzzy msgid "You are not a member of this group." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." @@ -490,10 +468,17 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." -#: actions/apigrouplist.php:95 -#, fuzzy, php-format +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 +#, php-format msgid "%s's groups" -msgstr "%s 그룹" +msgstr "%s의 그룹들" + +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "%s 그룹들은 의 멤버입니다." #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format @@ -501,9 +486,9 @@ msgid "%s groups" msgstr "%s 그룹" #: actions/apigrouplistall.php:94 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "groups on %s" -msgstr "그룹 행동" +msgstr "%s 상의 그룹들" #: actions/apioauthauthorize.php:101 msgid "No oauth_token parameter provided." @@ -523,7 +508,7 @@ msgstr "옳지 않은 크기" #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -538,14 +523,12 @@ msgid "Invalid nickname / password!" msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다." #: actions/apioauthauthorize.php:159 -#, fuzzy msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "사용자 세팅 오류" +msgstr "OAuth 응용프로그램 사용자 삭제 중 데이터베이스 오류" #: actions/apioauthauthorize.php:185 -#, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." -msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s" +msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류" #: actions/apioauthauthorize.php:214 #, php-format @@ -570,11 +553,11 @@ msgstr "잘못된 폼 제출" #: actions/apioauthauthorize.php:259 msgid "An application would like to connect to your account" -msgstr "" +msgstr "응용 프로그램이 계정에 연결하려고 할 것입니다." #: actions/apioauthauthorize.php:276 msgid "Allow or deny access" -msgstr "" +msgstr "접근 허용 또는 거부" #: actions/apioauthauthorize.php:292 #, php-format @@ -583,16 +566,19 @@ msgid "" "the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only " "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" +"<strong>%2$s</strong>의 응용 프로그램 <strong>%1$s</strong>이 %4$s 계정 정보" +"에 대해 <strong>%3$s</strong> 할 수 있습니다 .믿을 수 있는 써드파티에게만 %4" +"$s 계정의 접근을 허용해야 합니다." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "계정" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "별명" @@ -603,20 +589,19 @@ msgstr "비밀 번호" #: actions/apioauthauthorize.php:328 msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "거부" #: actions/apioauthauthorize.php:334 -#, fuzzy msgid "Allow" -msgstr "모든 것" +msgstr "허용" #: actions/apioauthauthorize.php:351 msgid "Allow or deny access to your account information." -msgstr "" +msgstr "계정 정보에 대한 접근을 허용 또는 거부합니다." #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." -msgstr "이 메서드는 등록 또는 삭제를 요구합니다." +msgstr "이 메서드는 POST 또는 DELETE를 요구합니다." #: actions/apistatusesdestroy.php:130 msgid "You may not delete another user's status." @@ -628,19 +613,16 @@ msgid "No such notice." msgstr "그러한 통지는 없습니다." #: actions/apistatusesretweet.php:83 -#, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." -msgstr "알림을 켤 수 없습니다." +msgstr "자기 자신의 소식은 재전송할 수 없습니다." #: actions/apistatusesretweet.php:91 -#, fuzzy msgid "Already repeated that notice." -msgstr "이 게시글 삭제하기" +msgstr "이미 재전송된 소식입니다." #: actions/apistatusesshow.php:138 -#, fuzzy msgid "Status deleted." -msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." +msgstr "삭제된 소식입니다." #: actions/apistatusesshow.php:144 msgid "No status with that ID found." @@ -648,9 +630,9 @@ msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다." #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다." +msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 %d 글자 입니다." #: actions/apistatusesupdate.php:202 msgid "Not found" @@ -659,19 +641,18 @@ msgstr "찾지 못함" #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +msgstr "소식의 최대 길이는 첨부 URL을 포함하여 %d 글자입니다." #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 -#, fuzzy msgid "Unsupported format." -msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다." +msgstr "지원하지 않는 형식입니다." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / %s의 좋아하는 글들" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s." @@ -681,7 +662,7 @@ msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s." msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다." @@ -691,7 +672,7 @@ msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다." msgid "%s public timeline" msgstr "%s 공개 타임라인" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!" @@ -706,12 +687,12 @@ msgstr "%s에 답신" msgid "Repeats of %s" msgstr "%s에 답신" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "%s 태그된 통지" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!" @@ -721,9 +702,8 @@ msgid "Not found." msgstr "찾을 수가 없습니다." #: actions/attachment.php:73 -#, fuzzy msgid "No such attachment." -msgstr "그러한 문서는 없습니다." +msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다." #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 @@ -740,15 +720,15 @@ msgstr "사이즈가 없습니다." msgid "Invalid size." msgstr "옳지 않은 크기" -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "아바타" #: actions/avatarsettings.php:78 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." -msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다." +msgstr "당신의 개인 아바타를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %s 입니다." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 @@ -772,7 +752,7 @@ msgid "Preview" msgstr "미리보기" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -784,31 +764,34 @@ msgstr "올리기" msgid "Crop" msgstr "자르기" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요." -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "파일 데이터를 잃어버렸습니다." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "아바타 업데이트 실패" -#: actions/avatarsettings.php:393 -#, fuzzy +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." -msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." +msgstr "아바타가 삭제되었습니다." #: actions/block.php:69 -#, fuzzy msgid "You already blocked that user." -msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다." +msgstr "이미 차단된 이용자입니다." #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 msgid "Block user" @@ -820,6 +803,8 @@ msgid "" "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " "will not be notified of any @-replies from them." msgstr "" +"정말 이용자를 차단하시겠습니까? 차단된 이용자는 구독해제되고, 이후 당신을 구" +"독할 수 없으며, 차단된 이용자로부터 @-답장의 통보를 받지 않게 됩니다." #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 @@ -828,9 +813,8 @@ msgid "No" msgstr "아니오" #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150 -#, fuzzy msgid "Do not block this user" -msgstr "이 사용자를 차단해제합니다." +msgstr "이용자를 차단하지 않는다." #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151 @@ -838,7 +822,7 @@ msgstr "이 사용자를 차단해제합니다." msgid "Yes" msgstr "네, 맞습니다." -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "이 사용자 차단하기" @@ -855,8 +839,8 @@ msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "그러한 그룹이 없습니다." @@ -876,9 +860,8 @@ msgid "A list of the users blocked from joining this group." msgstr "이 그룹의 회원리스트" #: actions/blockedfromgroup.php:288 -#, fuzzy msgid "Unblock user from group" -msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다." +msgstr "그룹 이용자는 차단해제" #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69 msgid "Unblock" @@ -928,9 +911,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다." #: actions/confirmaddress.php:144 -#, fuzzy msgid "Confirm address" -msgstr "주소 인증" +msgstr "주소 확인" #: actions/confirmaddress.php:159 #, php-format @@ -943,7 +925,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "인증 코드" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "통지" @@ -965,7 +947,7 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다." @@ -1027,7 +1009,7 @@ msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "이 게시글 삭제하기" @@ -1042,9 +1024,8 @@ msgid "You can only delete local users." msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 -#, fuzzy msgid "Delete user" -msgstr "삭제" +msgstr "이용자 삭제" #: actions/deleteuser.php:136 msgid "" @@ -1064,79 +1045,73 @@ msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:73 msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "이 StatusNet 사이트에 대한 디자인 설정" #: actions/designadminpanel.php:275 -#, fuzzy msgid "Invalid logo URL." -msgstr "옳지 않은 크기" +msgstr "잘못된 로고 URL 입니다." #: actions/designadminpanel.php:279 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme not available: %s" -msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다." +msgstr "테마를 이용할 수 없습니다: %s" #: actions/designadminpanel.php:375 -#, fuzzy msgid "Change logo" -msgstr "비밀번호 바꾸기" +msgstr "로고 변경" #: actions/designadminpanel.php:380 -#, fuzzy msgid "Site logo" -msgstr "초대" +msgstr "사이트 로고" #: actions/designadminpanel.php:387 -#, fuzzy msgid "Change theme" -msgstr "변환" +msgstr "테마 바꾸기" #: actions/designadminpanel.php:404 -#, fuzzy msgid "Site theme" -msgstr "사이트 공지" +msgstr "사이트 테마" #: actions/designadminpanel.php:405 -#, fuzzy msgid "Theme for the site." -msgstr "이 사이트로부터 로그아웃" +msgstr "사이트에 대한 테마" #: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" -msgstr "" +msgstr "배경 이미지 바꾸기" #: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "배경" #: actions/designadminpanel.php:427 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "$s." -msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다." +msgstr "" +"사이트의 배경 이미지를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %1$s 입니다." #: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "켜기" #: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "끄기" #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." -msgstr "" +msgstr "배경 이미지를 켜거나 끈다." #: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" -msgstr "" +msgstr "배경 이미지를 반복 나열" #: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170 -#, fuzzy msgid "Change colours" -msgstr "비밀번호 바꾸기" +msgstr "색상 변경" #: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191 #, fuzzy @@ -1174,7 +1149,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1199,14 +1174,12 @@ msgid "No such document \"%s\"" msgstr "그러한 문서는 없습니다." #: actions/editapplication.php:54 -#, fuzzy msgid "Edit Application" -msgstr "다른 옵션들" +msgstr "응용 프로그램 수정" #: actions/editapplication.php:66 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to edit an application." -msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다." +msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다." #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 @@ -1253,9 +1226,8 @@ msgid "Organization is required." msgstr "" #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -#, fuzzy msgid "Organization is too long (max 255 chars)." -msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)" +msgstr "기관명이 너무 깁니다. (최대 255글자)" #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." @@ -1285,7 +1257,6 @@ msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다." #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109 -#, fuzzy msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다." @@ -1294,15 +1265,15 @@ msgid "Use this form to edit the group." msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오." #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)" +msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 %d글자)" #: actions/editgroup.php:258 msgid "Could not update group." msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 #, fuzzy msgid "Could not create aliases." msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다." @@ -1312,9 +1283,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "옵션들이 저장되었습니다." #: actions/emailsettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Email settings" -msgstr "이메일 세팅" +msgstr "이메일 설정" #: actions/emailsettings.php:71 #, php-format @@ -1351,7 +1321,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "취소" #: actions/emailsettings.php:121 -#, fuzzy msgid "Email address" msgstr "이메일 주소" @@ -1615,14 +1584,12 @@ msgid "Error updating remote profile" msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류" #: actions/getfile.php:79 -#, fuzzy msgid "No such file." -msgstr "그러한 통지는 없습니다." +msgstr "해당하는 파일이 없습니다." #: actions/getfile.php:83 -#, fuzzy msgid "Cannot read file." -msgstr "파일을 잃어버렸습니다." +msgstr "파일을 읽을 수 없습니다." #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 #, fuzzy @@ -1675,7 +1642,7 @@ msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." msgid "User is not a member of group." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "사용자를 차단합니다." @@ -1725,9 +1692,8 @@ msgstr "" #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 -#, fuzzy msgid "Couldn't update your design." -msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." +msgstr "디자인을 수정할 수 없습니다." #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231 #, fuzzy @@ -1750,9 +1716,8 @@ msgid "User without matching profile." msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자" #: actions/grouplogo.php:365 -#, fuzzy msgid "Pick a square area of the image to be the logo." -msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요." +msgstr "이미지에서 로고로 사용할 사각 영역을 지정하세요." #: actions/grouplogo.php:399 msgid "Logo updated." @@ -1780,23 +1745,23 @@ msgstr "이 그룹의 회원리스트" msgid "Admin" msgstr "관리자" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "차단하기" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 #, fuzzy msgid "Make user an admin of the group" msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다." -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 #, fuzzy msgid "Make Admin" msgstr "관리자" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +msgstr "이 이용자를 관리자로 만듦" #: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67 @@ -1809,7 +1774,7 @@ msgstr "%s 타임라인" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "그룹" @@ -1894,9 +1859,8 @@ msgstr "" "래 당신의 주소와 환경설정을 조정하세요." #: actions/imsettings.php:89 -#, fuzzy msgid "IM is not available." -msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다." +msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다." #: actions/imsettings.php:106 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." @@ -2015,7 +1979,7 @@ msgstr "새 사용자를 초대" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다." -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2140,7 +2104,7 @@ msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다." msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." @@ -2223,9 +2187,8 @@ msgid "No current status" msgstr "현재 상태가 없습니다." #: actions/newapplication.php:52 -#, fuzzy msgid "New Application" -msgstr "그러한 통지는 없습니다." +msgstr "신규 응용 프로그램" #: actions/newapplication.php:64 #, fuzzy @@ -2258,12 +2221,12 @@ msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요." msgid "New message" msgstr "새로운 메시지입니다." -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "내용이 없습니다!" @@ -2271,7 +2234,7 @@ msgstr "내용이 없습니다!" msgid "No recipient specified." msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2287,7 +2250,7 @@ msgstr "메시지" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax 에러입니다." @@ -2295,7 +2258,7 @@ msgstr "Ajax 에러입니다." msgid "New notice" msgstr "새로운 통지" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "게시글이 등록되었습니다." @@ -2380,7 +2343,7 @@ msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "" +msgstr "다음 응용 프로그램이 계정에 접근하도록 허용되어 있습니다." #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 #, fuzzy @@ -2404,7 +2367,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "통지에 프로필이 없습니다." -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)" @@ -2418,8 +2381,8 @@ msgstr "연결" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다." @@ -2557,7 +2520,7 @@ msgstr "기존 비밀 번호가 틀렸습니다" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "사용자 저장 오류; 무효한 사용자" -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "새 비밀번호를 저장 할 수 없습니다." @@ -2582,7 +2545,7 @@ msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 #: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "아바타 디렉토리에 쓸 수 없습니다 : %s" #: actions/pathsadminpanel.php:169 #, php-format @@ -2639,7 +2602,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:259 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "테마" #: actions/pathsadminpanel.php:264 msgid "Theme server" @@ -2710,7 +2673,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:329 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL 사용" #: actions/pathsadminpanel.php:330 msgid "When to use SSL" @@ -2743,12 +2706,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "사람 찾기" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "유효한 태그가 아닙니다: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, fuzzy, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지" @@ -2782,8 +2745,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다." #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "실명" @@ -2811,9 +2774,9 @@ msgid "Bio" msgstr "자기소개" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "위치" @@ -2827,7 +2790,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "태그" @@ -2936,6 +2899,7 @@ msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " "yet." msgstr "" +"%%site.name%% 의 공개 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 쓰지 않았습니다." #: actions/public.php:191 msgid "Be the first to post!" @@ -2982,7 +2946,7 @@ msgstr "" #: actions/publictagcloud.php:72 msgid "Be the first to post one!" -msgstr "" +msgstr "글을 올린 첫번째 사람이 되세요!" #: actions/publictagcloud.php:75 #, php-format @@ -3057,7 +3021,7 @@ msgstr "비밀 번호 초기화" msgid "Recover password" msgstr "비밀 번호 복구" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "비밀 번호 복구가 요청되었습니다." @@ -3077,41 +3041,41 @@ msgstr "초기화" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "별명이나 이메일 계정을 입력하십시오." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "그러한 이메일 주소나 계정을 가진 사용자는 없습니다." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "그 사용자는 등록된 메일주소가 없습니다." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "주소 확인 저장 에러" -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "가입하신 이메일로 비밀 번호 재발급에 관한 안내를 보냈습니다." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "잘못된 비밀 번호 지정" -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "비밀 번호는 6자 이상이어야 합니다." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "사용자 세팅 오류" -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" "새로운 비밀 번호를 성공적으로 저장했습니다. 귀하는 이제 로그인 되었습니다." @@ -3275,7 +3239,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "구독" @@ -3309,24 +3273,21 @@ msgid "No notice specified." msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다." #: actions/repeat.php:76 -#, fuzzy msgid "You can't repeat your own notice." -msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다." +msgstr "자신의 글은 재전송할 수 없습니다." #: actions/repeat.php:90 #, fuzzy msgid "You already repeated that notice." msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 -#, fuzzy +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" -msgstr "생성" +msgstr "재전송됨" #: actions/repeat.php:119 -#, fuzzy msgid "Repeated!" -msgstr "생성" +msgstr "재전송됨!" #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 @@ -3396,9 +3357,8 @@ msgid "StatusNet" msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다." #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 -#, fuzzy msgid "You cannot sandbox users on this site." -msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다." +msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다." #: actions/sandbox.php:72 #, fuzzy @@ -3467,8 +3427,8 @@ msgstr "페이지수" msgid "Description" msgstr "설명" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "통계" @@ -3579,68 +3539,68 @@ msgstr "%s 그룹" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "그룹 프로필" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "설명" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "그룹 행동" -#: actions/showgroup.php:337 -#, fuzzy, php-format +#: actions/showgroup.php:338 +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" -msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드" +msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:343 -#, fuzzy, php-format +#: actions/showgroup.php:344 +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" -msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드" +msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:349 -#, fuzzy, php-format +#: actions/showgroup.php:350 +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" -msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드" +msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "%s의 보낸쪽지함" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "회원" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(없습니다.)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "모든 회원" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "생성" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3650,7 +3610,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3661,7 +3621,7 @@ msgstr "" "**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/" "Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. " -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 #, fuzzy msgid "Admins" msgstr "관리자" @@ -3734,6 +3694,8 @@ msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" +"최근에 재미있는 일들이 있었나요? 아직 올린 글이 없느데, 지금 시작해 보면 어떨" +"까요. :)" #: actions/showstream.php:207 #, php-format @@ -3795,7 +3757,7 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -4076,8 +4038,7 @@ msgstr "아바타 설정" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "구독을 저장할 수 없습니다." @@ -4170,11 +4131,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s 는 지금 듣고 있습니다." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4208,12 +4169,12 @@ msgstr "id 인자가 없습니다." msgid "Tag %s" msgstr "태그 %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "이용자 프로필" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "사진" @@ -4542,36 +4503,34 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 -#, fuzzy +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" -msgstr "개인적인" +msgstr "버젼" #: actions/version.php:197 msgid "Author(s)" msgstr "" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" #: classes/Group_member.php:41 -#, fuzzy msgid "Group join failed." -msgstr "그룹 프로필" +msgstr "그룹에 가입하지 못했습니다." #: classes/Group_member.php:53 #, fuzzy @@ -4589,9 +4548,9 @@ msgid "Could not update local group." msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다." #: classes/Login_token.php:76 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s" +msgstr "%s 에 대한 로그인 토큰을 만들 수 없습니다." #: classes/Message.php:45 #, fuzzy @@ -4606,28 +4565,28 @@ msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원" -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 " "해보세요." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4636,75 +4595,75 @@ msgstr "" "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 " "해보세요." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "구독하고 있지 않습니다!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "구독을 저장할 수 없습니다." @@ -4747,127 +4706,125 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" msgid "Untitled page" msgstr "제목없는 페이지" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "주 사이트 네비게이션" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "개인적인" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 -#, fuzzy +#: lib/action.php:434 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요." #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "연결" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "주 사이트 네비게이션" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "관리자" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다." -#: lib/action.php:456 -#, fuzzy +#: lib/action.php:455 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "초대" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "이 사이트로부터 로그아웃" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "로그아웃" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "계정 만들기" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "회원가입" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "이 사이트 로그인" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "로그인" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "도움이 필요해!" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "도움말" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "프로필이나 텍스트 검색" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -4875,60 +4832,60 @@ msgstr "검색" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "사이트 공지" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "로컬 뷰" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "페이지 공지" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "보조 사이트 네비게이션" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "정보" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "자주 묻는 질문" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "개인정보 취급방침" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "소스 코드" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "연락하기" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "찔러 보기" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4937,12 +4894,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 " "마이크로블로깅서비스입니다." -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다." -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4953,54 +4910,58 @@ msgstr "" "을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "모든 것" -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "라이선스" -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "페이지수" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "뒷 페이지" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "앞 페이지" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -5105,7 +5066,7 @@ msgstr "SMS 인증" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5184,11 +5145,11 @@ msgstr "삭제" msgid "Attachments" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 #, fuzzy msgid "Provider" msgstr "프로필" @@ -5211,37 +5172,51 @@ msgstr "비밀번호 변경" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "비밀번호 변경" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "실행결과" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "실행 완료" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "실행 실패" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다." + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다." -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, fuzzy, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다." -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다." + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, fuzzy, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "찔러 보기를 보냈습니다." -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5249,200 +5224,198 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -#, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다." - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다." - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다." -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다." -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다." -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다." -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "전체이름: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "위치: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "홈페이지: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "자기소개: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다." -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "직접 메시지 보내기 오류." -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "알림을 켤 수 없습니다." -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "이 게시글 삭제하기" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "게시글이 등록되었습니다." -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오." -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "그러한 사용자는 없습니다." +#: lib/command.php:602 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s에게 구독되었습니다." -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오." -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다." -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "알림끄기." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "알림을 끌 수 없습니다." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "알림이 켜졌습니다." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "알림을 켤 수 없습니다." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다." -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5484,20 +5457,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "확인 코드가 없습니다." -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "이 사이트 로그인" @@ -5678,49 +5651,49 @@ msgstr "%s 그룹 게시글의 태그" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다." -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다." + +#: lib/imagefile.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "불완전한 업로드." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "파일을 올리는데 시스템 오류 발생" -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "그림 파일이 아니거나 손상된 파일 입니다." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "파일을 잃어버렸습니다." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" @@ -5923,7 +5896,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 #, fuzzy msgid "from" msgstr "다음에서:" @@ -6053,51 +6026,51 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 #, fuzzy msgid "N" msgstr "아니오" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "내용이 없습니다!" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "생성" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "답장하기" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "게시글이 등록되었습니다." @@ -6173,7 +6146,7 @@ msgstr "%s의 게시글의 태그" msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않은 행동" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "구독" @@ -6181,24 +6154,29 @@ msgstr "구독" msgid "All subscriptions" msgstr "모든 예약 구독" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "구독자" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "모든 구독자" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "이용자" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "가입한 때" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "모든 그룹" @@ -6246,7 +6224,7 @@ msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "이 그룹의 회원리스트" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6380,93 +6358,102 @@ msgstr "이 사용자로부터 구독취소합니다." msgid "Unsubscribe" msgstr "구독 해제" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." + +#: lib/userprofile.php:117 #, fuzzy msgid "Edit Avatar" msgstr "아바타" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "사용자 동작" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 #, fuzzy msgid "Edit profile settings" msgstr "프로필 세팅" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "이 회원에게 직접 메시지를 보냅니다." -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "메시지" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "이용자 프로필" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 #, fuzzy msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "관리자" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "몇 초 전" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "1분 전" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d분 전" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "1시간 전" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d시간 전" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "하루 전" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d일 전" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "1달 전" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d달 전" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "1년 전" @@ -6480,7 +6467,7 @@ msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다." diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 74b9cb228..3e5167464 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:50:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:23+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -93,9 +93,9 @@ msgstr "Нема таква страница" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -104,10 +104,8 @@ msgstr "Нема таква страница" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Нема таков корисник." @@ -203,18 +201,18 @@ msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API методот не е пронајден." @@ -227,8 +225,8 @@ msgstr "API методот не е пронајден." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Овој метод бара POST." @@ -259,7 +257,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Не може да се зачува профил." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -346,7 +344,7 @@ msgstr "Нема пронајдено статус со таков ID." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Овој статус веќе Ви е омилен." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Не можам да создадам омилина забелешка." @@ -465,7 +463,7 @@ msgstr "Групата не е пронајдена!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Веќе членувате во таа група." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Блокирани сте од таа група од администраторот." @@ -483,11 +481,18 @@ msgstr "Не членувате во оваа група." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Не можев да го отстранам корисникот %1$s од групата %2$s." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "%s групи" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "%1$s групи кадешто членува %2$s." + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -515,7 +520,7 @@ msgstr "Погрешен жетон." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -578,15 +583,15 @@ msgstr "" "<strong>%3$s</strong> податоците за Вашата %4$s сметка. Треба да дозволувате " "пристап до Вашата %4$s сметка само на трети страни на кои им верувате." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Сметка" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Прекар" @@ -657,12 +662,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Неподдржан формат." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Омилени од %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "Подновувања на %1$s омилени на %2$s / %2$s." @@ -672,7 +677,7 @@ msgstr "Подновувања на %1$s омилени на %2$s / %2$s." msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Подновувања кои споменуваат %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s подновувања коишто се одговор на подновувањата од %2$s / %3$s." @@ -682,7 +687,7 @@ msgstr "%1$s подновувања коишто се одговор на под msgid "%s public timeline" msgstr "Јавна историја на %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s подновуввања од сите!" @@ -697,12 +702,12 @@ msgstr "Повторено за %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Повторувања на %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Забелешки означени со %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Подновувањата се означени со %1$s на %2$s!" @@ -730,7 +735,7 @@ msgstr "Нема големина." msgid "Invalid size." msgstr "Погрешна големина." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Аватар" @@ -764,7 +769,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Преглед" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Бриши" @@ -776,23 +781,27 @@ msgstr "Подигни" msgid "Crop" msgstr "Отсечи" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Нема подигнато податотека." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Одберете квадратна површина од сликата за аватар" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Податоците за податотеката се изгубени." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Аватарот е подновен." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Подновата на аватарот не успеа." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "Аватарот е избришан." @@ -831,7 +840,7 @@ msgstr "Не го блокирај корисников" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Блокирај го корисников" @@ -848,8 +857,8 @@ msgstr "Не можев да ги снимам инофрмациите за б #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "Нема таква група." @@ -931,7 +940,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Разговор" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Забелешки" @@ -950,7 +959,7 @@ msgstr "Не сте сопственик на овој програм." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон." @@ -1011,7 +1020,7 @@ msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избр msgid "Do not delete this notice" msgstr "Не ја бриши оваа забелешка" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Бриши ја оваа забелешка" @@ -1148,7 +1157,7 @@ msgstr "Врати по основно" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1264,7 +1273,7 @@ msgstr "описот е предолг (максимум %d знаци)" msgid "Could not update group." msgstr "Не можев да ја подновам групата." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "Не можеше да се создадат алијаси." @@ -1568,11 +1577,11 @@ msgstr "Не можев да ги претворам жетоните за ба #: actions/finishremotesubscribe.php:118 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." -msgstr "Оддалечената служба користи непозната верзија на OMB протокол." +msgstr "Далечинската служба користи непозната верзија на OMB протокол." #: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" -msgstr "Грешка во подновувањето на оддалечениот профил" +msgstr "Грешка во подновувањето на далечинскиот профил" #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." @@ -1627,7 +1636,7 @@ msgstr "Корисникот е веќе блокиран од оваа груп msgid "User is not a member of group." msgstr "Корисникот не членува во групата." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "Блокирај корисник од група" @@ -1731,19 +1740,19 @@ msgstr "Листа на корисниците на овааг група." msgid "Admin" msgstr "Администратор" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Блокирај" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Направи го корисникот администратор на групата" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "Направи го/ја администратор" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "Направи го корисникот администратор" @@ -1758,7 +1767,7 @@ msgstr "Историја на %s" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Подновувања од членови на %1$s на %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Групи" @@ -1973,7 +1982,7 @@ msgstr "Покани нови корисници" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Веќе сте претплатени на овие корисници:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2104,7 +2113,7 @@ msgstr "%1$s се зачлени во групата %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Мора да сте најавени за да можете да ја напуштите групата." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Не членувате во таа група." @@ -2219,12 +2228,12 @@ msgstr "Овој образец служи за создавање нова гр msgid "New message" msgstr "Нова порака" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Не можете да испратите порака до овојо корисник." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Нема содржина!" @@ -2232,7 +2241,7 @@ msgstr "Нема содржина!" msgid "No recipient specified." msgstr "Нема назначено примач." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2248,7 +2257,7 @@ msgstr "Пораката е испратена" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Директната порака до %s е испратена." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax-грешка" @@ -2256,7 +2265,7 @@ msgstr "Ajax-грешка" msgid "New notice" msgstr "Ново забелешка" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Забелешката е објавена" @@ -2369,7 +2378,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "Забелешката нема профил" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s статус на %2$s" @@ -2382,8 +2391,8 @@ msgstr "тип на содржини " msgid "Only " msgstr "Само " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека." @@ -2516,7 +2525,7 @@ msgstr "Неточна стара лозинка" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Грешка во зачувувањето на корисникот; неправилен." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Не можам да ја зачувам новата лозинка." @@ -2691,12 +2700,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Пребарување на луѓе" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Не е важечка ознака за луѓе: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Користници самоозначени со %1$s - стр. %2$d" @@ -2732,8 +2741,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 мали букви или бројки. Без интерпукциски знаци и празни места." #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Цело име" @@ -2760,9 +2769,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Биографија" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Локација" @@ -2776,7 +2785,7 @@ msgstr "Сподели ја мојата тековна локација при #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Ознаки" @@ -3021,7 +3030,7 @@ msgstr "Рестетирај ја лозинката" msgid "Recover password" msgstr "Пронаоѓање на лозинка" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Побарано е пронаоѓање на лозинката" @@ -3041,19 +3050,19 @@ msgstr "Врати одново" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Внесете прекар или е-пошта" -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "Нема корисник со таа е-поштенска адреса или корисничко име." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Нема регистрирана адреса за е-пошта за тој корисник." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Грешка при зачувувањето на потврдата за адреса." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3061,23 +3070,23 @@ msgstr "" "Упатството за пронаоѓање на Вашата лозинка е испратено до адресата за е-" "пошта што е регистрирана со Вашата сметка." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Неочекувано подновување на лозинката." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Лозинката мора да биде од најмалку 6 знаци." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Двете лозинки не се совпаѓаат." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Грешка во поставувањето на корисникот." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Новата лозинка е успешно зачувана. Сега сте најавени." @@ -3224,7 +3233,7 @@ msgstr "Оддалечена претплата" #: actions/remotesubscribe.php:124 msgid "Subscribe to a remote user" -msgstr "Претплати се на оддалечен корисник" +msgstr "Претплати се на далечински корисник" #: actions/remotesubscribe.php:129 msgid "User nickname" @@ -3243,7 +3252,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL на Вашиот профил на друга компатибилна служба за микроблогирање." #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Претплати се" @@ -3281,7 +3290,7 @@ msgstr "Не можете да повторувате сопствена заб msgid "You already repeated that notice." msgstr "Веќе ја имате повторено таа забелешка." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "Повторено" @@ -3424,8 +3433,8 @@ msgstr "Организација" msgid "Description" msgstr "Опис" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Статистики" @@ -3547,67 +3556,67 @@ msgstr "Група %s" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Група %1$s, стр. %2$d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Профил на група" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Забелешка" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Алијаси" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "Групни дејства" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Канал со забелешки за групата %s (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Канал со забелешки за групата %s (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Канал со забелешки за групата%s (Atom)" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "FOAF за групата %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Членови" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Нема)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "Сите членови" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "Создадено" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3623,7 +3632,7 @@ msgstr "" "се](%%%%action.register%%%%) за да станете дел од оваа група и многу повеќе! " "([Прочитајте повеќе](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3636,7 +3645,7 @@ msgstr "" "слободната програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). Нејзините " "членови си разменуваат кратки пораки за нивниот живот и интереси. " -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "Администратори" @@ -3775,8 +3784,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Непознат јазик „%s“" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "Минималното ограничување на текстот изнесува 140 знаци." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." +msgstr "Минималниот дозволен текст изнесува 0 (неограничено)." #: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." @@ -4051,8 +4060,7 @@ msgstr "Зачувај поставки за снимки" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Не сте претплатени на тој профил." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "Не можев да ја зачувам претплатата." @@ -4067,7 +4075,7 @@ msgstr "Нема таков профил." #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgstr "" -"Не можете да се претплатите на OMB 0.1 оддалечен профил со ова дејство." +"Не можете да се претплатите на OMB 0.1 далечински профил со ова дејство." #: actions/subscribe.php:145 msgid "Subscribed" @@ -4153,11 +4161,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s не следи никого." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "СМС" @@ -4190,12 +4198,12 @@ msgstr "Нема ID-аргумент." msgid "Tag %s" msgstr "Означи %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Кориснички профил" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Фото" @@ -4530,7 +4538,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Приклучоци" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "Верзија" @@ -4538,7 +4546,7 @@ msgstr "Верзија" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(и)" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4547,13 +4555,13 @@ msgstr "" "Ниедна податотека не смее да биде поголема од %d бајти, а подаотеката што ја " "испративте содржи %d бајти. Подигнете помала верзија." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" "Волку голема податотека ќе ја надмине Вашата корисничка квота од %d бајти." -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "ВОлку голема податотека ќе ја надмине Вашата месечна квота од %d бајти" @@ -4591,27 +4599,27 @@ msgstr "Не можев да ја испратам пораката." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Не можев да ја подновам пораката со нов URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Грешка во базата на податоци при вметнувањето на хеш-ознака: %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Премногу долго." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Непознат корисник." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Премногу забелњшки за прекратко време; здивнете малку и продолжете за " "неколку минути." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4619,70 +4627,70 @@ msgstr "" "Премногу дуплирани пораки во прекратко време; здивнете малку и продолжете за " "неколку минути." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Забрането Ви е да објавувате забелешки на оваа веб-страница." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Блокирани сте од претплаќање." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "Веќе претплатено!" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "Корисникот Ве има блокирано." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Не сте претплатени!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Не можам да ја избришам самопретплатата." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Не можете да го избришете OMB-жетонот за претплата." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Претплата не може да се избрише." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Добредојдовте на %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "Не можев да ја создадам групата." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 msgid "Could not set group URI." msgstr "Не можев да поставам URI на групата." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "Не можев да назначам членство во групата." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 msgid "Could not save local group info." msgstr "Не можев да ги зачувам информациите за локалните групи." @@ -4723,170 +4731,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Страница без наслов" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "Главна навигација" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Личен профил и хронологија на пријатели" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Лично" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Промена на е-пошта, аватар, лозинка, профил" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Поврзи се со услуги" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Поврзи се" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Промена на поставките на веб-страницата" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Админ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Поканете пријатели и колеги да Ви се придружат на %s" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Покани" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Одјава" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Одјава" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Создај сметка" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Регистрација" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Најава" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Најава" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Напомош!" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Помош" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Пребарајте луѓе или текст" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Барај" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Напомена за веб-страницата" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "Локални прегледи" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "Напомена за страницата" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Споредна навигација" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Помош" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "За" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "ЧПП" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "Услови" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Приватност" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Изворен код" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Контакт" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "Значка" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "Лиценца на програмот StatusNet" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4895,12 +4903,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање што ви го овозможува [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање." -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4911,57 +4919,61 @@ msgstr "" "верзија %s, достапен пд [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "Лиценца на содржините на веб-страницата" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Содржината и податоците на %1$s се лични и доверливи." -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" "Авторските права на содржината и податоците се во сопственост на %1$s. Сите " "права задржани." -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Авторските права на содржината и податоците им припаѓаат на учесниците. Сите " "права задржани." -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "Сите " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "лиценца." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "Прелом на страници" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "По" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Пред" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "Се очекува коренски каналски елемент, но добив цел XML документ." + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." -msgstr "Сè уште не е поддржана обработката на оддалечена содржина." +msgstr "Сè уште не е поддржана обработката на далечинска содржина." -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "Сè уште не е поддржана обработката на XML содржина." -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "Сè уште не е достапна обработката на вметната Base64 содржина." @@ -5053,7 +5065,7 @@ msgstr "" "API-ресурсот бара да може и да чита и да запишува, а вие можете само да " "читате." -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "Неуспешен обид за API-заверка, прекар = %1$s, прокси = %2$s, IP = %3$s" @@ -5128,11 +5140,11 @@ msgstr "Одземи" msgid "Attachments" msgstr "Прилози" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "Обезбедувач" @@ -5152,37 +5164,50 @@ msgstr "Менувањето на лозинката не успеа" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Менувањето на лозинка не е дозволено" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Резултати од наредбата" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Наредбата е завршена" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "Наредбата не успеа" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Жалиме, оваа наредба сè уште не е имплементирана." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Не постои забелешка со таков id" + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "Корисникот нема последна забелешка" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Не можев да пронајдам корисник со прекар %s" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Не можев да пронајдам локален корисник со прекар %s" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Жалиме, оваа наредба сè уште не е имплементирана." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Нема баш логика да се подбуцнувате сами себеси." -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Испратено подбуцнување на %s" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5193,198 +5218,198 @@ msgstr "" "Претплатници: %2$s\n" "Забелешки: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Не постои забелешка со таков id" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "Корисникот нема последна забелешка" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Забелешката е обележана како омилена." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Веќе членувате во таа група" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Не можев да го зачленам корисникот %s во групата %s" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s се зачлени во групата %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Не можев да го отстранам корисникот %s од групата %s" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s ја напушти групата %s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Име и презиме: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Локација: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Домашна страница: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "За: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" +"%s е далечински профил; можете да праќате директни пораки само до корисници " +"на истиот сервер." + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "Пораката е предолга - дозволени се највеќе %d знаци, а вие испративте %d" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Директната порака до %s е испратена" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Грашка при испаќањето на директната порака." -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Не можете да повторувате сопствени забалешки" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "Оваа забелешка е веќе повторена" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Забелешката од %s е повторена" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "Грешка при повторувањето на белешката." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "Забелешката е предолга - треба да нема повеќе од %d знаци, а Вие испративте %" "d" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Одговорот на %s е испратен" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "Грешка при зачувувањето на белешката." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Назначете го името на корисникот на којшто сакате да се претплатите" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "Нема таков корисник" +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Не можете да се претплаќате на OMB профили по наредба." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Претплатено на %s" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Назначете го името на корисникот од кого откажувате претплата." -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Претплатата на %s е откажана" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Наредбата сè уште не е имплементирана." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Известувањето е исклучено." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Не можам да исклучам известување." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Известувањето е вклучено." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Не можам да вклучам известување." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "Наредбата за најава е оневозможена" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "Оваа врска може да се употреби само еднаш, и трае само 2 минути: %s" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Откажана претплата на %s" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Не сте претплатени никому." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил." msgstr[1] "Не ни го испративте тој профил." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Никој не е претплатен на Вас." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Оддалечена претплата" msgstr[1] "Оддалечена претплата" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Не членувате во ниедна група." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил." msgstr[1] "Не ни го испративте тој профил." -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5463,19 +5488,19 @@ msgstr "" "tracks - сè уште не е имплементирано.\n" "tracking - сè уште не е имплементирано.\n" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "Нема пронајдено конфигурациска податотека. " -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "Побарав конфигурациони податотеки на следниве места: " -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Препорачуваме да го пуштите инсталатерот за да го поправите ова." -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "Оди на инсталаторот." @@ -5653,49 +5678,49 @@ msgstr "Ознаки во забелешките на групата %s" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Оваа страница не е достапна во форматот кој Вие го прифаќате." -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Неподдржан фомрат на слики." + +#: lib/imagefile.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Ова е предолго. Максималната должина е 140 знаци." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Делумно подигање." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Системска грешка при подигањето на податотеката." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Не е слика или податотеката е пореметена." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Неподдржан фомрат на слики." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Податотеката е изгубена." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Непознат тип на податотека" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "МБ" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "кб" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Непознат извор на приемна пошта %d." @@ -5978,7 +6003,7 @@ msgstr "" "впуштите во разговор со други корисници. Луѓето можат да ви испраќаат пораки " "што ќе можете да ги видите само Вие." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "од" @@ -6093,7 +6118,7 @@ msgstr "Приложи" #: lib/noticeform.php:196 msgid "Attach a file" -msgstr "Прикажи податотека" +msgstr "Приложи податотека" #: lib/noticeform.php:212 msgid "Share my location" @@ -6111,48 +6136,48 @@ msgstr "" "Жалиме, но добивањето на Вашата местоположба трае подолго од очекуваното. " "Обидете се подоцна." -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "С" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "Ј" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "И" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "З" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "во" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "во контекст" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "Повторено од" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "Одговори на забелешкава" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Одговор" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" msgstr "Забелешката е повторена" @@ -6178,7 +6203,7 @@ msgstr "Грешка во внесувањето на аватарот" #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" -msgstr "Грешка во внесувањето на оддалечениот профил" +msgstr "Грешка во внесувањето на далечинскиот профил" #: lib/oauthstore.php:345 msgid "Duplicate notice" @@ -6225,7 +6250,7 @@ msgstr "Ознаки во забелешките на %s" msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Претплати" @@ -6233,23 +6258,28 @@ msgstr "Претплати" msgid "All subscriptions" msgstr "Сите претплати" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Претплатници" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "Сите претплатници" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "Кориснички ID" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Член од" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "Дневен просек" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "Сите групи" @@ -6294,7 +6324,7 @@ msgstr "Повтори ја забелешкава" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Одземи му ја улогата „%s“ на корисников" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Не е зададен корисник за еднокорисничкиот режим." @@ -6420,89 +6450,98 @@ msgstr "Откажи претплата од овој корсиник" msgid "Unsubscribe" msgstr "Откажи ја претплатата" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "Корисникот %s (%d) нема профилен запис." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Уреди аватар" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Кориснички дејства" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "Бришењето на корисникот е во тек..." + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "Уреди нагодувања на профилот" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "Уреди" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Испрати му директна порака на корисников" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Порака" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "Модерирај" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 msgid "User role" msgstr "Корисничка улога" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "Администратор" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "пред неколку секунди" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "пред една минута" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "пред %d минути" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "пред еден час" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "пред %d часа" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "пред еден ден" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "пред %d денови" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "пред еден месец" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "пред %d месеца" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "пред една година" @@ -6516,7 +6555,7 @@ msgstr "%s не е важечка боја!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s не е важечка боја! Користете 3 или 6 шеснаесетни (hex) знаци." -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index b687e445e..d9c7adf0a 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-08 21:11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:26+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63415); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -91,9 +91,9 @@ msgstr "Ingen slik side" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -102,10 +102,8 @@ msgstr "Ingen slik side" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Ingen slik bruker" @@ -199,18 +197,18 @@ msgstr "Oppdateringer fra %1$s og venner på %2$s!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "API-metode ikke funnet!" @@ -224,8 +222,8 @@ msgstr "API-metode ikke funnet!" #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Denne metoden krever en POST." @@ -256,7 +254,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Klarte ikke å lagre profil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -343,7 +341,7 @@ msgstr "Fant ingen status med den ID-en." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Denne statusen er allerede en favoritt." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Kunne ikke opprette favoritt." @@ -460,7 +458,7 @@ msgstr "Gruppe ikke funnet!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Du har blitt blokkert fra den gruppen av administratoren." @@ -478,11 +476,18 @@ msgstr "Du er ikke et medlem av denne gruppen." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Kunne ikke fjerne bruker %1$s fra gruppe %2$s." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "%s sine grupper" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "%1$s grupper %2$s er et medlem av." + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -510,7 +515,7 @@ msgstr "Ugyldig symbol." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -571,15 +576,15 @@ msgstr "" "<strong>%3$s</strong> dine %4$s-kontodata. Du bør bare gi tilgang til din %4" "$s-konto til tredjeparter du stoler på." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Konto" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Nick" @@ -648,12 +653,12 @@ msgstr "Maks notisstørrelse er %d tegn, inklusive vedleggs-URL." msgid "Unsupported format." msgstr "Formatet støttes ikke." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Favoritter fra %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s oppdateringer markert som favoritt av %2$s / %2$s." @@ -663,7 +668,7 @@ msgstr "%1$s oppdateringer markert som favoritt av %2$s / %2$s." msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Oppdateringer som nevner %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s." @@ -673,7 +678,7 @@ msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s." msgid "%s public timeline" msgstr "%s offentlig tidslinje" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!" @@ -688,12 +693,12 @@ msgstr "Gjentatt til %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Repetisjoner av %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Notiser merket med %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Oppdateringer merket med %1$s på %2$s!" @@ -721,7 +726,7 @@ msgstr "Ingen størrelse." msgid "Invalid size." msgstr "Ugyldig størrelse" -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Brukerbilde" @@ -753,7 +758,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvis" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -765,23 +770,27 @@ msgstr "Last opp" msgid "Crop" msgstr "Beskjær" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Ingen fil lastet opp." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Velg et kvadratisk utsnitt av bildet som din avatar." -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Mistet våre fildata." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Oppdatering av avatar mislyktes." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar slettet." @@ -819,7 +828,7 @@ msgstr "Ikke blokker denne brukeren" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Blokker denne brukeren" @@ -836,8 +845,8 @@ msgstr "Kunne ikke lagre blokkeringsinformasjon." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "Ingen slik gruppe." @@ -919,7 +928,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Samtale" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Notiser" @@ -938,7 +947,7 @@ msgstr "Du er ikke eieren av dette programmet." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -999,7 +1008,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Ikke slett denne notisen" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Slett denne notisen" @@ -1107,9 +1116,8 @@ msgid "Content" msgstr "Innhold" #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204 -#, fuzzy msgid "Sidebar" -msgstr "Søk" +msgstr "Sidelinje" #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" @@ -1136,7 +1144,7 @@ msgstr "Tilbakestill til standardverdier" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1215,11 +1223,11 @@ msgstr "Hjemmeside for organisasjon kreves." #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." -msgstr "" +msgstr "Anrop er for langt." #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 msgid "Callback URL is not valid." -msgstr "" +msgstr "Anrops-URL er ikke gyldig." #: actions/editapplication.php:258 msgid "Could not update application." @@ -1252,7 +1260,7 @@ msgstr "beskrivelse er for lang (maks %d tegn)" msgid "Could not update group." msgstr "Kunne ikke oppdatere gruppe." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "Kunne ikke opprette alias." @@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr "Innstillinger" #: actions/emailsettings.php:158 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." -msgstr "" +msgstr "Send meg varsler om nye abonnementer gjennom e-post." #: actions/emailsettings.php:163 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." @@ -1350,7 +1358,7 @@ msgstr "Send meg en e-post når noen sender meg et «@-svar»." #: actions/emailsettings.php:179 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." -msgstr "" +msgstr "Tillat venner å knuffe meg og sende meg en e-post." #: actions/emailsettings.php:185 msgid "I want to post notices by email." @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:370 msgid "No pending confirmation to cancel." -msgstr "" +msgstr "Ingen ventende bekreftelse å avbryte." #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355 msgid "That is the wrong IM address." @@ -1433,7 +1441,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531 msgid "Incoming email address removed." -msgstr "" +msgstr "Inkommende e-postadresse fjernet." #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555 msgid "New incoming email address added." @@ -1459,17 +1467,21 @@ msgstr "Populære notiser, side %d" #: actions/favorited.php:79 msgid "The most popular notices on the site right now." -msgstr "" +msgstr "De mest populære notisene på nettstedet akkurat nå." #: actions/favorited.php:150 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." msgstr "" +"Favorittnotiser vises på denne siden, men det er ingen som har noen " +"favoritter ennå." #: actions/favorited.php:153 msgid "" "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button " "next to any notice you like." msgstr "" +"Vær den første til å legge en notis til dine favoritter ved å klikke på " +"favoritt-knappen ved siden av notisen du liker." #: actions/favorited.php:156 #, php-format @@ -1477,12 +1489,14 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a " "notice to your favorites!" msgstr "" +"Hvorfor ikke [registrere en konto](%%action.register%%) og vær den første " +"til å legge notisen til dine favoritter." #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 #: lib/personalgroupnav.php:115 #, php-format msgid "%s's favorite notices" -msgstr "" +msgstr "%s sine favorittnotiser" #: actions/favoritesrss.php:115 #, php-format @@ -1502,7 +1516,7 @@ msgstr "" #: actions/featured.php:99 #, php-format msgid "A selection of some great users on %s" -msgstr "" +msgstr "Et utvalg av noen store brukere på %s" #: actions/file.php:34 msgid "No notice ID." @@ -1598,15 +1612,14 @@ msgid "Only an admin can block group members." msgstr "" #: actions/groupblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is already blocked from group." -msgstr "Du er allerede logget inn!" +msgstr "Bruker er allerede blokkert fra gruppe." #: actions/groupblock.php:100 msgid "User is not a member of group." msgstr "Bruker er ikke et medlem av gruppa." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "Blokker bruker fra gruppe" @@ -1624,7 +1637,7 @@ msgstr "Ikke blokker denne brukeren fra denne gruppa" #: actions/groupblock.php:179 msgid "Block this user from this group" -msgstr "" +msgstr "Blokker denne brukeren fra denne gruppen" #: actions/groupblock.php:196 msgid "Database error blocking user from group." @@ -1666,12 +1679,11 @@ msgstr "Gruppelogo" #, php-format msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." -msgstr "" +msgstr "Du kan laste opp en logo for gruppen din. Maks filstørrelse er %s." #: actions/grouplogo.php:181 -#, fuzzy msgid "User without matching profile." -msgstr "Brukeren har ingen profil." +msgstr "Bruker uten samsvarende profil." #: actions/grouplogo.php:365 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." @@ -1703,19 +1715,19 @@ msgstr "En liste over brukerne i denne gruppen." msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Blokkér" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "Gjør til administrator" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "Gjør denne brukeren til administrator" @@ -1730,7 +1742,7 @@ msgstr "%s tidslinje" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Oppdateringer fra medlemmer av %1$s på %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Grupper" @@ -1749,6 +1761,11 @@ msgid "" "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" "%%%%)" msgstr "" +"%%%%site.name%%%%-grupper lar deg finne og snakke med mennesker med lignende " +"interesser. Etter at du blir med i en gruppe kan du sende meldinger til alle " +"andre medlemmer med syntaksen «!gruppenavn». Ser du ikke en gruppe du liker? " +"Prøv å [søke etter en](%%%%action.groupsearch%%%%) eller [start din egen.](%%" +"%%action.newgroup%%%%)" #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 msgid "Create a new group" @@ -1760,6 +1777,8 @@ msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" +"Søk etter grupper på %%site.name%% etter navn, lokasjon eller beskrivelse. " +"Skill nøkkelord med mellomrom; de må være minst 3 tegn eller lengre." #: actions/groupsearch.php:58 msgid "Group search" @@ -1776,6 +1795,8 @@ msgid "" "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action." "newgroup%%) yourself." msgstr "" +"Om du ikke finner gruppen du søker etter kan du [opprette den](%%action." +"newgroup%%) selv." #: actions/groupsearch.php:85 #, php-format @@ -1790,16 +1811,15 @@ msgstr "" #: actions/groupunblock.php:95 msgid "User is not blocked from group." -msgstr "" +msgstr "Bruker er ikke blokkert fra gruppe." #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86 msgid "Error removing the block." msgstr "Feil under oppheving av blokkering." #: actions/imsettings.php:59 -#, fuzzy msgid "IM settings" -msgstr "Innstillinger for IM" +msgstr "Innstillinger for direktemeldinger" #: actions/imsettings.php:70 #, php-format @@ -1826,9 +1846,8 @@ msgstr "" "instruksjoner (la du %s til vennelisten din?)" #: actions/imsettings.php:124 -#, fuzzy msgid "IM address" -msgstr "IM-adresse" +msgstr "Direktemeldingsadresse" #: actions/imsettings.php:126 #, php-format @@ -1899,6 +1918,7 @@ msgstr "Innboks for %s" #: actions/inbox.php:115 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" +"Dette er innboksen din som innholder dine innkommende private meldinger." #: actions/invite.php:39 msgid "Invites have been disabled." @@ -1907,7 +1927,7 @@ msgstr "Invitasjoner har blitt deaktivert." #: actions/invite.php:41 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" -msgstr "" +msgstr "Du må være innlogget for å invitere andre brukere til å bruke %s" #: actions/invite.php:72 #, php-format @@ -1926,7 +1946,7 @@ msgstr "Inviter nye brukere" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2041,15 +2061,15 @@ msgstr "ngen kallenavn eller ID." #: actions/joingroup.php:141 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s ble med i gruppen %2$s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "" +msgstr "Du må være innlogget for å forlate en gruppe." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." -msgstr "" +msgstr "Du er ikke et medlem av den gruppen." #: actions/leavegroup.php:137 #, php-format @@ -2075,7 +2095,7 @@ msgstr "Logg inn" #: actions/login.php:227 msgid "Login to site" -msgstr "" +msgstr "Logg inn på nettstedet" #: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" @@ -2102,15 +2122,17 @@ msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" "(%%action.register%%) a new account." msgstr "" +"Logg inn med ditt brukernavn og passord. Har du ikke et brukernavn ennå? " +"[Opprett](%%action.register%%) en ny konto." #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." -msgstr "" +msgstr "Bare en administrator kan gjøre en annen bruker til administrator." #: actions/makeadmin.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." -msgstr "Du er allerede logget inn!" +msgstr "%1$s er allerede en administrator for gruppen «%2$s»." #: actions/makeadmin.php:133 #, fuzzy, php-format @@ -2118,18 +2140,17 @@ msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." #: actions/makeadmin.php:146 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." -msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen" +msgstr "Kan ikke gjøre %1$s til administrator for gruppen %2$s." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" msgstr "Ingen nåværende status" #: actions/newapplication.php:52 -#, fuzzy msgid "New Application" -msgstr "Ingen slik side" +msgstr "Nytt program" #: actions/newapplication.php:64 msgid "You must be logged in to register an application." @@ -2160,12 +2181,12 @@ msgstr "Bruk dette skjemaet for å opprette en ny gruppe." msgid "New message" msgstr "Ny melding" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Du kan ikke sende en melding til denne brukeren." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Inget innhold." @@ -2173,7 +2194,7 @@ msgstr "Inget innhold." msgid "No recipient specified." msgstr "Ingen mottaker oppgitt." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2183,11 +2204,11 @@ msgid "Message sent" msgstr "Melding sendt" #: actions/newmessage.php:185 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Direktemeldinger til %s" +msgstr "Direktemelding til %s sendt." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax-feil" @@ -2195,7 +2216,7 @@ msgstr "Ajax-feil" msgid "New notice" msgstr "Ny notis" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Notis postet" @@ -2211,9 +2232,9 @@ msgid "Text search" msgstr "Tekst-søk" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" -msgstr "Søkestrøm for «%s»" +msgstr "Søkeresultat for «%1$s» på %2$s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -2232,17 +2253,19 @@ msgstr "" #: actions/noticesearchrss.php:96 #, php-format msgid "Updates with \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Oppdateringer med «%s»" #: actions/noticesearchrss.php:98 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" -msgstr "Alle oppdateringer for søket: «%s»" +msgstr "Oppdateringer som samsvarer søkestrengen «%1$s» på %2$s." #: actions/nudge.php:85 msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." msgstr "" +"Denne brukeren tillater ikke knuffing eller har ikke bekreftet eller angitt " +"sin e-post ennå." #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" @@ -2258,7 +2281,7 @@ msgstr "" #: actions/oauthappssettings.php:74 msgid "OAuth applications" -msgstr "" +msgstr "OAuth-program" #: actions/oauthappssettings.php:85 msgid "Applications you have registered" @@ -2275,21 +2298,20 @@ msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "" +msgstr "Du har tillatt følgende programmer å få tilgang til den konto." #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 -#, fuzzy msgid "You are not a user of that application." -msgstr "Du er allerede logget inn!" +msgstr "Du er ikke bruker av dette programmet." #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 msgid "Unable to revoke access for app: " -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke tilbakekalle tilgang for programmet: " #: actions/oauthconnectionssettings.php:198 #, php-format msgid "You have not authorized any applications to use your account." -msgstr "" +msgstr "Du har ikke tillatt noen programmer å bruke din konto." #: actions/oauthconnectionssettings.php:211 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " @@ -2299,7 +2321,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s sin status på %2$s" @@ -2312,18 +2334,18 @@ msgstr "innholdstype " msgid "Only " msgstr "Bare " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." -msgstr "" +msgstr "Ikke et støttet dataformat." #: actions/opensearch.php:64 msgid "People Search" -msgstr "" +msgstr "Personsøk" #: actions/opensearch.php:67 msgid "Notice Search" -msgstr "" +msgstr "Notissøk" #: actions/othersettings.php:60 msgid "Other settings" @@ -2359,9 +2381,8 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)" #: actions/otp.php:69 -#, fuzzy msgid "No user ID specified." -msgstr "Nytt nick" +msgstr "Ingen bruker-ID spesifisert." #: actions/otp.php:83 #, fuzzy @@ -2446,9 +2467,9 @@ msgstr "Feil gammelt passord" #: actions/passwordsettings.php:181 msgid "Error saving user; invalid." -msgstr "" +msgstr "Feil ved lagring av bruker; ugyldig." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord." @@ -2487,11 +2508,11 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:183 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig SSL-tjener. Maks lengde er 255 tegn." #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" -msgstr "" +msgstr "Nettsted" #: actions/pathsadminpanel.php:238 msgid "Server" @@ -2499,7 +2520,7 @@ msgstr "Tjener" #: actions/pathsadminpanel.php:238 msgid "Site's server hostname." -msgstr "" +msgstr "Vertsnavn for nettstedets tjener." #: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Path" @@ -2527,55 +2548,51 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:259 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: actions/pathsadminpanel.php:264 msgid "Theme server" -msgstr "" +msgstr "Tematjener" #: actions/pathsadminpanel.php:268 msgid "Theme path" -msgstr "" +msgstr "Temasti" #: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme directory" -msgstr "" +msgstr "Temamappe" #: actions/pathsadminpanel.php:279 -#, fuzzy msgid "Avatars" -msgstr "Brukerbilde" +msgstr "Avatarer" #: actions/pathsadminpanel.php:284 -#, fuzzy msgid "Avatar server" -msgstr "Innstillinger for IM" +msgstr "Avatartjener" #: actions/pathsadminpanel.php:288 -#, fuzzy msgid "Avatar path" -msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert." +msgstr "Avatarsti" #: actions/pathsadminpanel.php:292 -#, fuzzy msgid "Avatar directory" -msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert." +msgstr "Avatarmappe" #: actions/pathsadminpanel.php:301 msgid "Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunner" #: actions/pathsadminpanel.php:305 msgid "Background server" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunnstjener" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Background path" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunnssti" #: actions/pathsadminpanel.php:313 msgid "Background directory" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunnsmappe" #: actions/pathsadminpanel.php:320 msgid "SSL" @@ -2599,16 +2616,15 @@ msgstr "Bruk SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:330 msgid "When to use SSL" -msgstr "" +msgstr "Når SSL skal brukes" #: actions/pathsadminpanel.php:335 -#, fuzzy msgid "SSL server" -msgstr "Gjenopprett" +msgstr "SSL-tjener" #: actions/pathsadminpanel.php:336 msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "" +msgstr "Tjener SSL-forespørsler skal vises til" #: actions/pathsadminpanel.php:352 msgid "Save paths" @@ -2620,17 +2636,19 @@ msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" +"Søk etter personer på %%site.name%% etter deres navn, lokasjon eller " +"interesser. Skill nøkkelord med mellomrom; de må være 3 tegn eller lengre." #: actions/peoplesearch.php:58 msgid "People search" -msgstr "" +msgstr "Personsøk" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, fuzzy, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Ugyldig e-postadresse" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, fuzzy, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Mikroblogg av %s" @@ -2646,24 +2664,26 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" -msgstr "" +msgstr "Profilinnstillinger" #: actions/profilesettings.php:71 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" +"Du kan oppdater din personlige profilinformasjon slik at personer får vite " +"mer om deg." #: actions/profilesettings.php:99 msgid "Profile information" -msgstr "" +msgstr "Profilinformasjon" #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Fullt navn" @@ -2677,23 +2697,22 @@ msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside." #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn" +msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med %d tegn" #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 -#, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" -msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn" +msgstr "Beskriv degselv og dine interesser" #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Om meg" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "" @@ -2707,7 +2726,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Tagger" @@ -2777,16 +2796,16 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre profil." #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings. #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141 msgid "Settings saved." -msgstr "" +msgstr "Innstillinger lagret." #: actions/public.php:83 #, php-format msgid "Beyond the page limit (%s)" -msgstr "" +msgstr "Over sidegrensen (%s)" #: actions/public.php:92 msgid "Could not retrieve public stream." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke hente offentlig strøm." #: actions/public.php:130 #, php-format @@ -2799,16 +2818,15 @@ msgstr "" #: actions/public.php:160 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Offentlig strømmating (RSS 1.0)" #: actions/public.php:164 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Offentlig strømmating (RSS 2.0)" #: actions/public.php:168 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (Atom)" -msgstr "%s offentlig strøm" +msgstr "Offentlig strømmating (Atom)" #: actions/public.php:188 #, php-format @@ -2891,11 +2909,11 @@ msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:86 msgid "Error with confirmation code." -msgstr "" +msgstr "Bekreftelseskodefeil." #: actions/recoverpassword.php:97 msgid "This confirmation code is too old. Please start again." -msgstr "" +msgstr "Denne bekreftelseskoden er for gammel. Start på nytt." #: actions/recoverpassword.php:111 msgid "Could not update user with confirmed email address." @@ -2935,13 +2953,13 @@ msgstr "" msgid "Recover password" msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:213 msgid "Unknown action" -msgstr "" +msgstr "Ukjent handling" #: actions/recoverpassword.php:236 msgid "6 or more characters, and don't forget it!" @@ -2955,19 +2973,19 @@ msgstr "Nullstill" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -2975,23 +2993,23 @@ msgstr "" "Instruksjoner om hvordan du kan gjenopprette ditt passord har blitt sendt " "til din registrerte e-postadresse." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Passordet må bestå av 6 eller flere tegn." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" @@ -3149,7 +3167,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "" @@ -3187,7 +3205,7 @@ msgstr "" msgid "You already repeated that notice." msgstr "Du er allerede logget inn!" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "Gjentatt" @@ -3332,8 +3350,8 @@ msgstr "Organisasjon" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" @@ -3386,28 +3404,28 @@ msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?" #: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" -msgstr "%s og venner" +msgstr "%1$s sine favorittnotiser, side %2$d" #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke hente favorittnotiser." #: actions/showfavorites.php:171 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed for %s sine venner" +msgstr "Mating for favoritter av %s (RSS 1.0)" #: actions/showfavorites.php:178 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed for %s sine venner" +msgstr "Mating for favoritter av %s (RSS 2.0)" #: actions/showfavorites.php:185 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" -msgstr "Feed for %s sine venner" +msgstr "Mating for favoritter av %s (Atom)" #: actions/showfavorites.php:206 msgid "" @@ -3437,77 +3455,74 @@ msgstr "" #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 #, php-format msgid "%s group" -msgstr "" +msgstr "%s gruppe" #: actions/showgroup.php:84 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group, page %2$d" -msgstr "Alle abonnementer" +msgstr "%1$s gruppe, side %2$d" -#: actions/showgroup.php:226 -#, fuzzy +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" -msgstr "Klarte ikke å lagre profil." +msgstr "Gruppeprofil" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "Nettadresse" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "Alias" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" -msgstr "" +msgstr "Gruppehandlinger" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Notismating for %s gruppe (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Notismating for %s gruppe (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" -msgstr "" +msgstr "Notismating for %s gruppe (Atom)" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, fuzzy, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Klarte ikke å lagre profil." -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 -#, fuzzy +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" -msgstr "Medlem siden" +msgstr "Medlemmer" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Ingen)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" -msgstr "" +msgstr "Alle medlemmer" -#: actions/showgroup.php:441 -#, fuzzy +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" -msgstr "Opprett" +msgstr "Opprettet" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3516,8 +3531,14 @@ msgid "" "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" +"**%s** er en brukergruppe på %%%%site.name%%%%, en [mikrobloggingstjeneste]" +"(http://no.wikipedia.org/wiki/Mikroblogg) basert på det frie " +"programvareverktøyet [StatusNet](http://status.net/). Dets medlemmer deler " +"korte meldinger om deres liv og interesser. [Bli med nå](%%%%action.register%" +"%%%) for å bli medlem av denne gruppen og mange fler. ([Les mer](%%%%doc.help" +"%%%%))" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3525,14 +3546,18 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " "their life and interests. " msgstr "" +"**%s** er en brukergruppe på %%%%site.name%%%%, en [mikrobloggingstjeneste]" +"(http://no.wikipedia.org/wiki/Mikroblogg) basert på det frie " +"programvareverktøyet [StatusNet](http://status.net/). Dets medlemmer deler " +"korte meldinger om deres liv og interesser. " -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" -msgstr "" +msgstr "Administratorer" #: actions/showmessage.php:81 msgid "No such message." -msgstr "" +msgstr "Ingen slik melding." #: actions/showmessage.php:98 msgid "Only the sender and recipient may read this message." @@ -3541,16 +3566,16 @@ msgstr "" #: actions/showmessage.php:108 #, php-format msgid "Message to %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Melding til %1$s på %2$s" #: actions/showmessage.php:113 #, php-format msgid "Message from %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Melding fra %1$s på %2$s" #: actions/shownotice.php:90 msgid "Notice deleted." -msgstr "" +msgstr "Notis slettet." #: actions/showstream.php:73 #, fuzzy, php-format @@ -3558,29 +3583,29 @@ msgid " tagged %s" msgstr "Tagger" #: actions/showstream.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s, page %2$d" -msgstr "%s og venner" +msgstr "%1$s, side %2$d" #: actions/showstream.php:122 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed for taggen %s" +msgstr "Notismating for %1$s merket %2$s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Notismating for %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:136 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Notismating for %s (RSS 2.0)" #: actions/showstream.php:143 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" -msgstr "" +msgstr "Notismating for %s (Atom)" #: actions/showstream.php:148 #, fuzzy, php-format @@ -3616,6 +3641,11 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" +"**%s** har en konto på %%%%site.name%%%%, en [mikrobloggingstjeneste] " +"(http://no.wikipedia.org/wiki/Mikroblogg) basert på det frie " +"programvareverktøyet [StatusNet](http://status.net/). [Bli med nå](%%%%" +"action.register%%%%) for å følge **%s** og mange flere sine notiser. ([Les " +"mer](%%%%doc.help%%%%))" #: actions/showstream.php:248 #, php-format @@ -3624,11 +3654,14 @@ msgid "" "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" +"**%s** har en konto på %%%%site.name%%%%, en [mikrobloggingstjeneste] " +"(http://no.wikipedia.org/wiki/Mikroblogg) basert på det frie " +"programvareverktøyet [StatusNet](http://status.net/). " #: actions/showstream.php:305 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Repeat of %s" -msgstr "Svar til %s" +msgstr "Repetisjon av %s" #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 msgid "You cannot silence users on this site." @@ -3648,17 +3681,16 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:141 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address." -msgstr "Ugyldig e-postadresse" +msgstr "Du må ha en gyldig e-postadresse." #: actions/siteadminpanel.php:159 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Ukjent språk «%s»." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -3667,11 +3699,11 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:221 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Generell" #: actions/siteadminpanel.php:224 msgid "Site name" -msgstr "" +msgstr "Nettstedsnavn" #: actions/siteadminpanel.php:225 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" @@ -3703,16 +3735,15 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Default timezone" -msgstr "" +msgstr "Standard tidssone" #: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." -msgstr "" +msgstr "Standard tidssone for nettstedet; vanligvis UTC." #: actions/siteadminpanel.php:262 -#, fuzzy msgid "Default language" -msgstr "Foretrukket språk" +msgstr "Standardspråk" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" @@ -3720,28 +3751,28 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Grenser" #: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Text limit" -msgstr "" +msgstr "Tekstgrense" #: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Maximum number of characters for notices." -msgstr "" +msgstr "Maks antall tegn for notiser." #: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "Dupe limit" -msgstr "" +msgstr "Duplikatsgrense" #: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +"Hvor lenge en bruker må vente (i sekund) for å poste den samme tingen igjen." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 -#, fuzzy msgid "Site Notice" -msgstr "Notiser" +msgstr "Nettstedsnotis" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 msgid "Edit site-wide message" @@ -3771,18 +3802,17 @@ msgid "Save site notice" msgstr "Innstillinger for IM" #: actions/smssettings.php:58 -#, fuzzy msgid "SMS settings" -msgstr "Innstillinger for SMS" +msgstr "SMS-innstillinger" #: actions/smssettings.php:69 #, php-format msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." -msgstr "" +msgstr "Du kan motta SMS-meldinger gjennom e-post fra %%site.name%%." #: actions/smssettings.php:91 msgid "SMS is not available." -msgstr "" +msgstr "SMS er ikke tilgjengelig." #: actions/smssettings.php:112 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." @@ -3798,10 +3828,9 @@ msgstr "Bekreftelseskode" #: actions/smssettings.php:131 msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn koden du mottok på telefonen din." #: actions/smssettings.php:138 -#, fuzzy msgid "SMS phone number" msgstr "Telefonnummer for SMS" @@ -3817,11 +3846,11 @@ msgstr "" #: actions/smssettings.php:306 msgid "No phone number." -msgstr "" +msgstr "Ingen telefonnummer." #: actions/smssettings.php:311 msgid "No carrier selected." -msgstr "" +msgstr "Ingen operatør valgt." #: actions/smssettings.php:318 msgid "That is already your phone number." @@ -3850,11 +3879,11 @@ msgstr "Det er ikke ditt telefonnummer." #: actions/smssettings.php:465 msgid "Mobile carrier" -msgstr "" +msgstr "Mobiloperatør" #: actions/smssettings.php:469 msgid "Select a carrier" -msgstr "" +msgstr "Velg en operatør" #: actions/smssettings.php:476 #, php-format @@ -3907,7 +3936,7 @@ msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:217 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frekvens" #: actions/snapshotadminpanel.php:218 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" @@ -3930,8 +3959,7 @@ msgstr "Innstillinger for IM" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "" -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 #, fuzzy msgid "Could not save subscription." msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen" @@ -4020,18 +4048,17 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not listening to anyone." -msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s." +msgstr "%s lytter ikke til noen." -#: actions/subscriptions.php:199 -#, fuzzy +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" -msgstr "Ingen Jabber ID." +msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #: actions/tag.php:69 #, fuzzy, php-format @@ -4062,15 +4089,14 @@ msgstr "" msgid "Tag %s" msgstr "Tagger" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 -#, fuzzy +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" -msgstr "Klarte ikke å lagre profil." +msgstr "Brukerprofil" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Foto" #: actions/tagother.php:141 #, fuzzy @@ -4106,9 +4132,8 @@ msgid "API method under construction." msgstr "API-metode under utvikling." #: actions/unblock.php:59 -#, fuzzy msgid "You haven't blocked that user." -msgstr "Du er allerede logget inn!" +msgstr "Du har ikke blokkert den brukeren." #: actions/unsandbox.php:72 msgid "User is not sandboxed." @@ -4136,24 +4161,24 @@ msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:59 msgctxt "TITLE" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Bruker" #: actions/useradminpanel.php:70 msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Brukerinnstillinger for dette StatusNet-nettstedet." #: actions/useradminpanel.php:149 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig biografigrense. Må være numerisk." #: actions/useradminpanel.php:155 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig velkomsttekst. Maks lengde er 255 tegn." #: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig standardabonnement: '%1$s' er ikke bruker." #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 @@ -4162,48 +4187,43 @@ msgstr "Profil" #: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Bio Limit" -msgstr "" +msgstr "Biografigrense" #: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." -msgstr "" +msgstr "Maks lengde på en profilbiografi i tegn." #: actions/useradminpanel.php:231 -#, fuzzy msgid "New users" -msgstr "slett" +msgstr "Nye brukere" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" -msgstr "" +msgstr "Velkomst av ny bruker" #: actions/useradminpanel.php:236 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "Velkomsttekst for nye brukere (Maks 255 tegn)." #: actions/useradminpanel.php:241 -#, fuzzy msgid "Default subscription" -msgstr "Alle abonnementer" +msgstr "Standardabonnement" #: actions/useradminpanel.php:242 -#, fuzzy msgid "Automatically subscribe new users to this user." -msgstr "" -"Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)" +msgstr "Legger automatisk til et abonnement på denne brukeren til nye brukere." #: actions/useradminpanel.php:251 -#, fuzzy msgid "Invitations" -msgstr "Bekreftelseskode" +msgstr "Invitasjoner" #: actions/useradminpanel.php:256 msgid "Invitations enabled" -msgstr "" +msgstr "Invitasjoner aktivert" #: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." -msgstr "" +msgstr "Hvorvidt brukere tillates å invitere nye brukere." #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" @@ -4218,7 +4238,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Lisens" #: actions/userauthorization.php:217 msgid "Accept" @@ -4227,16 +4247,15 @@ msgstr "Godta" #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115 #: lib/subscribeform.php:139 msgid "Subscribe to this user" -msgstr "" +msgstr "Abonner på denne brukeren" #: actions/userauthorization.php:219 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Avvis" #: actions/userauthorization.php:220 -#, fuzzy msgid "Reject this subscription" -msgstr "Alle abonnementer" +msgstr "Avvis dette abonnementet" #: actions/userauthorization.php:232 msgid "No authorization request!" @@ -4312,7 +4331,7 @@ msgstr "" #: actions/userdesignsettings.php:282 msgid "Enjoy your hotdog!" -msgstr "" +msgstr "Bon appétit." #: actions/usergroups.php:64 #, fuzzy, php-format @@ -4321,17 +4340,17 @@ msgstr "Alle abonnementer" #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" -msgstr "" +msgstr "Søk etter flere grupper" #: actions/usergroups.php:157 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a member of any group." -msgstr "Du er allerede logget inn!" +msgstr "%s er ikke medlem av noen gruppe." #: actions/usergroups.php:162 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." -msgstr "" +msgstr "Prøv å [søke etter grupper](%%action.groupsearch%%) og bli med i dem." #: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66 #: lib/atomusernoticefeed.php:72 @@ -4340,9 +4359,9 @@ msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Oppdateringar fra %1$s på %2$s!" #: actions/version.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "StatusNet %s" -msgstr "Statistikk" +msgstr "StatusNet %s" #: actions/version.php:153 #, php-format @@ -4350,10 +4369,12 @@ msgid "" "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " "Inc. and contributors." msgstr "" +"Dette nettstedet drives av %1$s versjon %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. og andre bidragsytere." #: actions/version.php:161 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Bidragsytere" #: actions/version.php:168 msgid "" @@ -4380,30 +4401,29 @@ msgstr "" #: actions/version.php:189 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Programtillegg" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 -#, fuzzy +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" -msgstr "Personlig" +msgstr "Versjon" #: actions/version.php:197 msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "Forfatter(e)" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4445,102 +4465,98 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "" +msgstr "Problem ved lagring av notis. For lang." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "" +msgstr "Problem ved lagring av notis. Ukjent bruker." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." -msgstr "" +msgstr "Problem ved lagring av notis." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 msgid "Problem saving group inbox." -msgstr "" +msgstr "Problem ved lagring av gruppeinnboks." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" -msgstr "" +msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." -msgstr "" +msgstr "Bruker har blokkert deg." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Alle abonnementer" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen" -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen" -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "" -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "" +msgstr "Velkommen til %1$s, @%2$s." -#: classes/User_group.php:477 -#, fuzzy +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." -msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen" +msgstr "Kunne ikke opprette gruppe." -#: classes/User_group.php:486 -#, fuzzy +#: classes/User_group.php:489 msgid "Could not set group URI." -msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen" +msgstr "Kunne ikke stille inn gruppe-URI." -#: classes/User_group.php:507 -#, fuzzy +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." -msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen" +msgstr "Kunne ikke stille inn gruppemedlemskap." -#: classes/User_group.php:521 -#, fuzzy +#: classes/User_group.php:524 msgid "Could not save local group info." -msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen" +msgstr "Kunne ikke lagre lokal gruppeinformasjon." #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" @@ -4548,7 +4564,7 @@ msgstr "Endre profilinnstillingene dine" #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Upload an avatar" -msgstr "" +msgstr "Last opp en avatar" #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Change your password" @@ -4565,189 +4581,186 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre profil." #: lib/accountsettingsaction.php:128 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Andre" #: lib/accountsettingsaction.php:128 msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Andre valg" #: lib/action.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s sin status på %2$s" +msgstr "%1$s - %2$s" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" -msgstr "" +msgstr "Side uten tittel" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:433 -#, fuzzy +#: lib/action.php:432 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personlig" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Endre passordet ditt" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 -#, fuzzy +#: lib/action.php:439 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" -msgstr "Koble til" +msgstr "Koble til tjenester" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Koble til" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" -msgstr "" +msgstr "Endre nettstedskonfigurasjon" -#: lib/action.php:449 -#, fuzzy +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Administrator" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Inviter" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Logg ut fra nettstedet" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Logg ut" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Opprett en konto" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrer" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Log inn på nettstedet" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Logg inn" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Hjelp meg." -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Hjelp" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Søk etter personer eller tekst" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Søk" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "Om" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "OSS/FAQ" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" -msgstr "" +msgstr "Programvarelisens for StatusNet" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4756,12 +4769,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste av [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. " -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4769,53 +4782,57 @@ msgid "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "Alle " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "lisens." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "Etter" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Før" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -4832,12 +4849,12 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error message #: lib/adminpanelaction.php:229 msgid "showForm() not implemented." -msgstr "" +msgstr "showForm() ikke implementert." #. TRANS: Client error message #: lib/adminpanelaction.php:259 msgid "saveSettings() not implemented." -msgstr "" +msgstr "saveSettings() ikke implementert." #. TRANS: Client error message #: lib/adminpanelaction.php:283 @@ -4851,10 +4868,9 @@ msgstr "" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:350 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Site" -msgstr "Nettstedslogo" +msgstr "Nettsted" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:356 @@ -4871,22 +4887,22 @@ msgstr "Personlig" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:364 msgid "User configuration" -msgstr "" +msgstr "Brukerkonfigurasjon" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Bruker" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:372 msgid "Access configuration" -msgstr "" +msgstr "Tilgangskonfigurasjon" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:380 msgid "Paths configuration" -msgstr "" +msgstr "Stikonfigurasjon" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:388 @@ -4895,9 +4911,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:396 -#, fuzzy msgid "Edit site notice" -msgstr "Slett notis" +msgstr "Rediger nettstedsnotis" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:404 @@ -4908,47 +4923,43 @@ msgstr "" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" #: lib/applicationeditform.php:136 msgid "Edit application" -msgstr "" +msgstr "Rediger program" #: lib/applicationeditform.php:184 msgid "Icon for this application" -msgstr "" +msgstr "Ikon for dette programmet" #: lib/applicationeditform.php:204 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe your application in %d characters" -msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn" +msgstr "Beskriv programmet ditt med %d tegn" #: lib/applicationeditform.php:207 -#, fuzzy msgid "Describe your application" -msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn" +msgstr "Beskriv programmet ditt" #: lib/applicationeditform.php:216 -#, fuzzy msgid "Source URL" -msgstr "Kilde" +msgstr "Nettadresse til kilde" #: lib/applicationeditform.php:218 -#, fuzzy msgid "URL of the homepage of this application" -msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside." +msgstr "Nettadresse til hjemmesiden for dette programmet" #: lib/applicationeditform.php:224 msgid "Organization responsible for this application" msgstr "" #: lib/applicationeditform.php:230 -#, fuzzy msgid "URL for the homepage of the organization" -msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside." +msgstr "URL til organisasjonens hjemmeside" #: lib/applicationeditform.php:236 msgid "URL to redirect to after authentication" @@ -4956,298 +4967,306 @@ msgstr "" #: lib/applicationeditform.php:258 msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "Nettleser" #: lib/applicationeditform.php:274 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Skrivebord" #: lib/applicationeditform.php:275 msgid "Type of application, browser or desktop" -msgstr "" +msgstr "Type program, nettleser eller skrivebord" #: lib/applicationeditform.php:297 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Skrivebeskyttet" #: lib/applicationeditform.php:315 msgid "Read-write" -msgstr "" +msgstr "Les og skriv" #: lib/applicationeditform.php:316 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" +"Standardtilgang for dette programmet: skrivebeskyttet eller lese- og " +"skrivetilgang" #: lib/applicationlist.php:154 -#, fuzzy msgid "Revoke" -msgstr "Fjern" +msgstr "Tilbakekall" #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Vedlegg" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Forfatter" -#: lib/attachmentlist.php:278 -#, fuzzy +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" -msgstr "Profil" +msgstr "Leverandør" #: lib/attachmentnoticesection.php:67 msgid "Notices where this attachment appears" -msgstr "" +msgstr "Notiser hvor dette vedlegget forekommer" #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 msgid "Tags for this attachment" msgstr "" #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225 -#, fuzzy msgid "Password changing failed" -msgstr "Passordet ble lagret" +msgstr "Endring av passord mislyktes" #: lib/authenticationplugin.php:235 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed" -msgstr "Passordet ble lagret" +msgstr "Endring av passord er ikke tillatt" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "" +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Notis med den id'en finnes ikke" -#: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "Bruker har ingen siste notis" + +#: lib/command.php:125 +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post." +msgstr "Fant ingen bruker med kallenavn %s" -#: lib/command.php:92 -msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Fant ingen bruker med kallenavn %s" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:221 +msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" +msgstr "Det gir ikke så mye mening å knuffe seg selv." + +#: lib/command.php:228 +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "Svar til %s" +msgstr "Knuff sendt til %s" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" "Subscribers: %2$s\n" "Notices: %3$s" msgstr "" +"Abonnement: %1$s\n" +"Abonnenter: %2$s\n" +"Notiser: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -#, fuzzy -msgid "User has no last notice" -msgstr "Brukeren har ingen profil." - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." -msgstr "" +msgstr "Notis markert som favoritt." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen." -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." -#: lib/command.php:236 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:336 +#, php-format msgid "%s joined group %s" -msgstr "%1$s sin status på %2$s" +msgstr "%s ble med i gruppen %s" -#: lib/command.php:275 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:373 +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." +msgstr "Kunne ikke fjerne brukeren %s fra gruppen %s" -#: lib/command.php:280 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:378 +#, php-format msgid "%s left group %s" -msgstr "%1$s sin status på %2$s" +msgstr "%s forlot gruppen %s" -#: lib/command.php:309 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:401 +#, php-format msgid "Fullname: %s" -msgstr "Fullt navn" +msgstr "Fullt navn: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" -msgstr "" +msgstr "Posisjon: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" -msgstr "" +msgstr "Hjemmeside: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" +msgstr "Om: %s" + +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." msgstr "" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" +msgstr "Melding for lang - maks er %d tegn, du sendte %d" -#: lib/command.php:367 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:468 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "Direktemeldinger til %s" +msgstr "Direktemelding til %s sendt" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." -msgstr "" +msgstr "Feil ved sending av direktemelding." -#: lib/command.php:413 -#, fuzzy +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Kan ikke slette notisen." +msgstr "Kan ikke repetere din egen notis" -#: lib/command.php:418 -#, fuzzy +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Kan ikke slette notisen." +msgstr "Allerede repetert den notisen" -#: lib/command.php:426 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:503 +#, php-format msgid "Notice from %s repeated" -msgstr "Nytt nick" +msgstr "Notis fra %s repetert" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." -msgstr "" +msgstr "Feil ved repetering av notis." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" +msgstr "Notis for lang - maks er %d tegn, du sendte %d" -#: lib/command.php:491 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:545 +#, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "Svar til %s" +msgstr "Svar til %s sendt" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." -msgstr "" +msgstr "Feil ved lagring av notis." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -#, fuzzy -msgid "No such user" -msgstr "Ingen slik bruker" +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "" -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Svar til %s" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Ikke autorisert." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ikke autorisert." msgstr[1] "Ikke autorisert." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Svar til %s" -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Svar til %s" msgstr[1] "Svar til %s" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du er allerede logget inn!" -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du er allerede logget inn!" msgstr[1] "Du er allerede logget inn!" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5289,20 +5308,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 -#, fuzzy +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " -msgstr "Fant ikke bekreftelseskode." +msgstr "Ingen konfigurasjonsfil funnet. " -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" +msgstr "Jeg så etter konfigurasjonfiler på følgende seter: " -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -5316,12 +5334,11 @@ msgstr "" #: lib/connectsettingsaction.php:116 msgid "Updates by SMS" -msgstr "" +msgstr "Oppdatert med SMS" #: lib/connectsettingsaction.php:120 -#, fuzzy msgid "Connections" -msgstr "Koble til" +msgstr "Tilkoblinger" #: lib/connectsettingsaction.php:121 msgid "Authorized connected applications" @@ -5329,12 +5346,11 @@ msgstr "" #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" -msgstr "" +msgstr "Databasefeil" #: lib/designsettings.php:105 -#, fuzzy msgid "Upload file" -msgstr "Last opp" +msgstr "Last opp fil" #: lib/designsettings.php:109 msgid "" @@ -5359,23 +5375,23 @@ msgstr "" #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 1.0" #: lib/feed.php:87 msgid "RSS 2.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 2.0" #: lib/feed.php:89 msgid "Atom" -msgstr "" +msgstr "Atom" #: lib/feed.php:91 msgid "FOAF" -msgstr "" +msgstr "Venn av en venn" #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" -msgstr "" +msgstr "Eksporter data" #: lib/galleryaction.php:121 #, fuzzy @@ -5384,7 +5400,7 @@ msgstr "Feed for taggen %s" #: lib/galleryaction.php:131 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Alle" #: lib/galleryaction.php:139 msgid "Select tag to filter" @@ -5406,7 +5422,7 @@ msgstr "" #: lib/grantroleform.php:91 #, php-format msgid "Grant this user the \"%s\" role" -msgstr "" +msgstr "Innvilg denne brukeren rollen «%s»" #: lib/groupeditform.php:163 #, fuzzy @@ -5482,49 +5498,49 @@ msgstr "" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Denne siden er ikke tilgjengelig i en mediatype du aksepterer" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Bildefilformatet støttes ikke." + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Filen er for stor. Maks filstørrelse er %s." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Delvis opplasting." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Systemfeil ved opplasting av fil." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Ikke et bilde eller en korrupt fil." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Bildefilformatet støttes ikke." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Mistet filen vår." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Ukjent filtype" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "MB" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "kB" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Ukjent innbokskilde %d." @@ -5804,7 +5820,7 @@ msgstr "" "engasjere andre brukere i en samtale. Personer kan sende deg meldinger som " "bare du kan se." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "fra" @@ -5931,48 +5947,48 @@ msgstr "" "Beklager, henting av din geoposisjon tar lenger tid enn forventet, prøv " "igjen senere" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "N" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "S" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "Ø" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "V" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "Repetert av" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "Svar på denne notisen" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Svar" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" msgstr "Notis repetert" @@ -6045,7 +6061,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnement" @@ -6053,23 +6069,28 @@ msgstr "Abonnement" msgid "All subscriptions" msgstr "Alle abonnementer" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnenter" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "Alle abonnenter" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "Bruker-ID" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Medlem siden" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "Alle grupper" @@ -6115,7 +6136,7 @@ msgstr "Repeter denne notisen" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6245,90 +6266,99 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "Brukeren har ingen profil." + +#: lib/userprofile.php:117 #, fuzzy msgid "Edit Avatar" msgstr "Brukerbilde" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "Endre profilinnstillinger" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Send en direktemelding til denne brukeren" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Melding" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "Moderer" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 msgid "User role" msgstr "Brukerrolle" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "noen få sekunder siden" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "omtrent ett minutt siden" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "omtrent %d minutter siden" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "omtrent én time siden" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "omtrent %d timer siden" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "omtrent én dag siden" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "omtrent %d dager siden" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "omtrent én måned siden" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "omtrent %d måneder siden" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "omtrent ett år siden" @@ -6342,7 +6372,7 @@ msgstr "%s er ikke en gyldig farge." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s er ikke en gyldig farge. Bruk 3 eller 6 heksadesimale tegn." -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Melding for lang - maks er %1$d tegn, du sendte %2$d." diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index c73771f84..93638f072 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:50:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:32+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -92,9 +92,9 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -103,10 +103,8 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Onbekende gebruiker." @@ -202,18 +200,18 @@ msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s." #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "De API-functie is niet aangetroffen." @@ -226,8 +224,8 @@ msgstr "De API-functie is niet aangetroffen." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Deze methode vereist een POST." @@ -258,7 +256,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -346,7 +344,7 @@ msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Deze mededeling staat al in uw favorietenlijst." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Het was niet mogelijk een favoriet aan te maken." @@ -469,7 +467,7 @@ msgstr "De groep is niet aangetroffen!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "U bent al lid van die groep." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Een beheerder heeft ingesteld dat u geen lid mag worden van die groep." @@ -487,11 +485,18 @@ msgstr "U bent geen lid van deze groep." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s uit de group %2$s te verwijderen." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Groepen van %s" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Groepen op de site %1$s waar %2$s lid van is." + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -519,7 +524,7 @@ msgstr "Ongeldig token." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -588,15 +593,15 @@ msgstr "" "van het type \"<strong>%3$s</strong> tot uw gebruikersgegevens. Geef alleen " "toegang tot uw gebruiker bij %4$s aan derde partijen die u vertrouwt." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Gebruiker" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -667,12 +672,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Niet-ondersteund bestandsformaat." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Favorieten van %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s updates op de favorietenlijst geplaatst door %2$s / %3$s" @@ -682,7 +687,7 @@ msgstr "%1$s updates op de favorietenlijst geplaatst door %2$s / %3$s" msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Updates over %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s updates die een reactie zijn op updates van %2$s / %3$s." @@ -692,7 +697,7 @@ msgstr "%1$s updates die een reactie zijn op updates van %2$s / %3$s." msgid "%s public timeline" msgstr "%s publieke tijdlijn" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s updates van iedereen" @@ -707,12 +712,12 @@ msgstr "Herhaald naar %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Herhaald van %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Mededelingen met het label %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Updates met het label %1$s op %2$s!" @@ -740,7 +745,7 @@ msgstr "Geen afmeting." msgid "Invalid size." msgstr "Ongeldige afmetingen." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -773,7 +778,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Voorvertoning" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -785,24 +790,28 @@ msgstr "Uploaden" msgid "Crop" msgstr "Uitsnijden" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Er is geen bestand geüpload." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" "Selecteer een vierkant in de afbeelding om deze als uw avatar in te stellen" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Ons bestand is verloren gegaan." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "De avatar is bijgewerkt." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Het bijwerken van de avatar is mislukt." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "De avatar is verwijderd." @@ -840,7 +849,7 @@ msgstr "Gebruiker niet blokkeren" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Deze gebruiker blokkeren" @@ -857,8 +866,8 @@ msgstr "Het was niet mogelijk om de blokkadeinformatie op te slaan." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "De opgegeven groep bestaat niet." @@ -940,7 +949,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Dialoog" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Mededelingen" @@ -959,7 +968,7 @@ msgstr "U bent niet de eigenaar van deze applicatie." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken." @@ -1020,7 +1029,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Deze mededeling niet verwijderen" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Deze mededeling verwijderen" @@ -1158,7 +1167,7 @@ msgstr "Standaardinstellingen toepassen" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1274,7 +1283,7 @@ msgstr "de beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)" msgid "Could not update group." msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken." @@ -1641,7 +1650,7 @@ msgstr "Deze gebruiker is al de toegang tot de groep ontzegd." msgid "User is not a member of group." msgstr "De gebruiker is geen lid van de groep." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "Gebruiker toegang tot de groep blokkeren" @@ -1745,19 +1754,19 @@ msgstr "Ledenlijst van deze groep" msgid "Admin" msgstr "Beheerder" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Blokkeren" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Deze gebruiker groepsbeheerder maken" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "Beheerder maken" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "Deze gebruiker beheerder maken" @@ -1772,7 +1781,7 @@ msgstr "%s tijdlijn" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Updates voor leden van %1$s op %2$s." -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Groepen" @@ -1987,7 +1996,7 @@ msgstr "Nieuwe gebruikers uitnodigen" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "U bent als geabonneerd op deze gebruikers:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2120,7 +2129,7 @@ msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen verlaten." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "U bent geen lid van deze groep" @@ -2235,12 +2244,12 @@ msgstr "Gebruik dit formulier om een nieuwe groep aan te maken." msgid "New message" msgstr "Nieuw bericht" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "U kunt geen bericht naar deze gebruiker zenden." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Geen inhoud!" @@ -2248,7 +2257,7 @@ msgstr "Geen inhoud!" msgid "No recipient specified." msgstr "Er is geen ontvanger aangegeven." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Stuur geen berichten naar uzelf. Zeg het gewoon in uw hoofd." @@ -2262,7 +2271,7 @@ msgstr "Bericht verzonden." msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden" @@ -2270,7 +2279,7 @@ msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden" msgid "New notice" msgstr "Nieuw bericht" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "De mededeling is verzonden" @@ -2388,7 +2397,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "Mededeling heeft geen profiel" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Status van %1$s op %2$s" @@ -2401,8 +2410,8 @@ msgstr "inhoudstype " msgid "Only " msgstr "Alleen " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat." @@ -2533,7 +2542,7 @@ msgstr "Het oude wachtwoord is onjuist" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Fout bij opslaan gebruiker; ongeldig." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Het was niet mogelijk het nieuwe wachtwoord op te slaan." @@ -2708,12 +2717,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Gebruikers zoeken" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Geen geldig gebruikerslabel: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Gebruikers die zichzelf met %1$s hebben gelabeld - pagina %2$d" @@ -2749,8 +2758,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Volledige naam" @@ -2777,9 +2786,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Beschrijving" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Locatie" @@ -2793,7 +2802,7 @@ msgstr "Mijn huidige locatie weergeven bij het plaatsen van mededelingen" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Labels" @@ -3042,7 +3051,7 @@ msgstr "Wachtwoord herstellen" msgid "Recover password" msgstr "Wachtwoord herstellen" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Wachtwoordherstel aangevraagd" @@ -3062,21 +3071,21 @@ msgstr "Herstellen" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Voer een gebruikersnaam of e-mailadres in." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "" "Er bestaat geen gebruiker met het opgegeven e-mailadres of de opgegeven " "gebruikersnaam." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Die gebruiker heeft geen e-mailadres geregistreerd." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de adresbevestiging." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3084,23 +3093,23 @@ msgstr "" "De instructies om uw wachtwoord te herstellen zijn verstuurd naar het e-" "mailadres dat voor uw gebruiker is geregistreerd." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Het wachtwoord is onverwacht opnieuw ingesteld." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Het wachtwoord moet uit zes of meer tekens bestaan." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Het wachtwoord en de bevestiging komen niet overeen." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de gebruiker." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Het nieuwe wachtwoord is opgeslagen. U bent nu aangemeld." @@ -3264,7 +3273,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "De URL van uw profiel bij een andere, compatibele microblogdienst" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Abonneren" @@ -3302,7 +3311,7 @@ msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen." msgid "You already repeated that notice." msgstr "U hent die mededeling al herhaald." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "Herhaald" @@ -3445,8 +3454,8 @@ msgstr "Organisatie" msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" @@ -3568,67 +3577,67 @@ msgstr "%s groep" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Groep %1$s, pagina %2$d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Groepsprofiel" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Opmerking" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Aliassen" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "Groepshandelingen" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (Atom)" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Vriend van een vriend voor de groep %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Leden" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(geen)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "Alle leden" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3644,7 +3653,7 @@ msgstr "" "lid te worden van deze groep en nog veel meer! [Meer lezen...](%%%%doc.help%%" "%%)" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3657,7 +3666,7 @@ msgstr "" "[StatusNet](http://status.net/). De leden wisselen korte mededelingen uit " "over hun ervaringen en interesses. " -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "Beheerders" @@ -3798,8 +3807,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "De taal \"%s\" is niet bekend." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "De minimale tekstlimiet is 140 tekens." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." +msgstr "De minimale tekstlimiet is 0 tekens (ongelimiteerd)." #: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." @@ -4077,8 +4086,7 @@ msgstr "Snapshotinstellingen opslaan" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "U bent niet geabonneerd op dat profiel." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "Het was niet mogelijk het abonnement op te slaan." @@ -4181,11 +4189,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s volgt niemand." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4218,12 +4226,12 @@ msgstr "Geen ID-argument." msgid "Tag %s" msgstr "Label %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Gebruikersprofiel" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Foto" @@ -4560,7 +4568,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "Versie" @@ -4568,7 +4576,7 @@ msgstr "Versie" msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4577,13 +4585,13 @@ msgstr "" "Bestanden mogen niet groter zijn dan %d bytes, en uw bestand was %d bytes. " "Probeer een kleinere versie te uploaden." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" "Een bestand van deze grootte overschijdt uw gebruikersquota van %d bytes." -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4622,31 +4630,31 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het bericht in te voegen." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Het was niet mogelijk het bericht bij te werken met de nieuwe URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Er is een databasefout opgetreden bij de invoer van de hashtag: %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "" "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling. Deze is te " "lang." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "" "Er was een probleem bij het opslaan van de mededeling. De gebruiker is " "onbekend." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "U hebt te snel te veel mededelingen verstuurd. Kom even op adem en probeer " "het over enige tijd weer." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4654,73 +4662,73 @@ msgstr "" "Te veel duplicaatberichten te snel achter elkaar. Neem een adempauze en " "plaats over een aantal minuten pas weer een bericht." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" "U bent geblokkeerd en mag geen mededelingen meer achterlaten op deze site." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de " "groep." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "U mag zich niet abonneren." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "U bent al gebonneerd!" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "Deze gebruiker negeert u." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 msgid "Not subscribed!" msgstr "Niet geabonneerd!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Het was niet mogelijk het abonnement op uzelf te verwijderen." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "" "Het was niet mogelijk om het OMB-token voor het abonnement te verwijderen." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Kon abonnement niet verwijderen." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Welkom bij %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "Het was niet mogelijk de groep aan te maken." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 msgid "Could not set group URI." msgstr "Het was niet mogelijk de groeps-URI in te stellen." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "Het was niet mogelijk het groepslidmaatschap in te stellen." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 msgid "Could not save local group info." msgstr "Het was niet mogelijk de lokale groepsinformatie op te slaan." @@ -4761,170 +4769,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Naamloze pagina" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "Primaire sitenavigatie" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Persoonlijk" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Uw e-mailadres, avatar, wachtwoord of profiel wijzigen" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Met andere diensten koppelen" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Koppelen" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Websiteinstellingen wijzigen" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Beheer" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Uitnodigingen" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Gebruiker afmelden" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Afmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Gebruiker aanmaken" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registreren" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Gebruiker aanmelden" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Aanmelden" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Help me!" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Help" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Mededeling van de website" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "Lokale weergaven" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "Mededeling van de pagina" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Secundaire sitenavigatie" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Help" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "Over" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "Veel gestelde vragen" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "Gebruiksvoorwaarden" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Broncode" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "Widget" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licentie van de StatusNet-software" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4933,12 +4941,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** is een microblogdienst van [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst. " -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4949,57 +4957,61 @@ msgstr "" "versie %s, beschikbaar onder de [GNU Affero General Public License](http://" "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "Licentie voor siteinhoud" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Inhoud en gegevens van %1$s zijn persoonlijk en vertrouwelijk." -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" "Auteursrechten op inhoud en gegevens rusten bij %1$s. Alle rechten " "voorbehouden." -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Auteursrechten op inhoud en gegevens rusten bij de respectievelijke " "gebruikers. Alle rechten voorbehouden." -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "Alle " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "licentie." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "Paginering" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "Later" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Eerder" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "Verwachtte een root-feed element maar kreeg een heel XML-document." + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "Het is nog niet mogelijk inhoud uit andere omgevingen te verwerken." -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "Het is nog niet mogelijk ingebedde XML-inhoud te verwerken" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "Het is nog niet mogelijk ingebedde Base64-inhoud te verwerken" @@ -5091,7 +5103,7 @@ msgstr "" "Het API-programma heeft lezen-en-schrijventoegang nodig, maar u hebt alleen " "maar leestoegang." -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5167,11 +5179,11 @@ msgstr "Intrekken" msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "Provider" @@ -5191,37 +5203,50 @@ msgstr "Wachtwoord wijzigen is mislukt" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Wachtwoord wijzigen is niet toegestaan" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Commandoresultaten" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Het commando is uitgevoerd" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "Het uitvoeren van het commando is mislukt" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Er bestaat geen mededeling met dat ID" + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "Deze gebruiker heeft geen laatste mededeling" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "De gebruiker %s is niet aangetroffen" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "De lokale gebruiker %s is niet aangetroffen" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Het heeft niet zoveel zin om uzelf te porren..." -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "De por naar %s is verzonden" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5232,202 +5257,202 @@ msgstr "" "Abonnees: %2$s\n" "Mededelingen: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Er bestaat geen mededeling met dat ID" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "Deze gebruiker heeft geen laatste mededeling" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "De mededeling is op de favorietenlijst geplaatst." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "U bent al lid van deze groep" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Het was niet mogelijk om de gebruiker %s toe te voegen aan de groep %s" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s is lid geworden van de groep %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "De gebruiker %s kon niet uit de groep %s verwijderd worden" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s heeft de groep %s verlaten" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Volledige naam: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Locatie: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Thuispagina: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Over: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" +"%s is een profiel op afstand. U kunt alle privéberichten verzenden aan " +"gebruikers op dezelfde server." + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "Het bericht te is lang. De maximale lengte is %d tekens. De lengte van uw " "bericht was %d" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzonden van het directe bericht." -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "U kunt uw eigen mededelingen niet herhalen." -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "U hebt die mededeling al herhaald." -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "De mededeling van %s is herhaald" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het herhalen van de mededeling." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "De mededeling is te lang. De maximale lengte is %d tekens. Uw mededeling " "bevatte %d tekens" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Het antwoord aan %s is verzonden" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de mededeling." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Geef de naam op van de gebruiker waarop u wilt abonneren" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "De opgegeven gebruiker bestaat niet" +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Abonneren op OMB-profielen op commando is niet mogelijk." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Geabonneerd op %s" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" "Geef de naam op van de gebruiker waarvoor u het abonnement wilt opzeggen" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Uw abonnement op %s is opgezegd" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Notificaties uitgeschakeld." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Het is niet mogelijk de mededelingen uit te schakelen." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Notificaties ingeschakeld." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Het is niet mogelijk de notificatie uit te schakelen." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "Het aanmeldcommando is uitgeschakeld" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Deze verwijzing kan slechts één keer gebruikt worden en is twee minuten " "geldig: %s" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Het abonnement van %s is opgeheven" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "U bent op geen enkele gebruiker geabonneerd." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "U bent geabonneerd op deze gebruiker:" msgstr[1] "U bent geabonneerd op deze gebruikers:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Niemand heeft een abonnenment op u." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Deze gebruiker is op u geabonneerd:" msgstr[1] "Deze gebruikers zijn op u geabonneerd:" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "U bent lid van geen enkele groep." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "U bent lid van deze groep:" msgstr[1] "U bent lid van deze groepen:" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5509,20 +5534,20 @@ msgstr "" "tracks - nog niet beschikbaar\n" "tracking - nog niet beschikbaar\n" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen. " -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "Er is gezocht naar instellingenbestanden op de volgende plaatsen: " -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" "U kunt proberen de installer uit te voeren om dit probleem op te lossen." -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "Naar het installatieprogramma gaan." @@ -5700,49 +5725,49 @@ msgstr "Labels in de groepsmededelingen van %s" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een mediatype dat u accepteert" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Niet ondersteund beeldbestandsformaat." + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Dat bestand is te groot. De maximale bestandsgrootte is %s." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Gedeeltelijke upload." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Er is een systeemfout opgetreden tijdens het uploaden van het bestand." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Het bestand is geen afbeelding of het bestand is beschadigd." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Niet ondersteund beeldbestandsformaat." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Het bestand is zoekgeraakt." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Onbekend bestandstype" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "MB" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "kB" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Onbekende bron Postvak IN %d." @@ -6024,7 +6049,7 @@ msgstr "" "U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere " "gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "van" @@ -6157,48 +6182,48 @@ msgstr "" "Het ophalen van uw geolocatie duurt langer dan verwacht. Probeer het later " "nog eens" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "N" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "Z" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "O" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "W" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "op" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "in context" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "Herhaald door" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "Op deze mededeling antwoorden" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Antwoorden" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" msgstr "Mededeling herhaald" @@ -6272,7 +6297,7 @@ msgstr "Labels in de mededelingen van %s" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnementen" @@ -6280,23 +6305,28 @@ msgstr "Abonnementen" msgid "All subscriptions" msgstr "Alle abonnementen" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnees" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "Alle abonnees" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "Gebruikers-ID" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Lid sinds" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "Dagelijks gemiddelde" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "Alle groepen" @@ -6341,7 +6371,7 @@ msgstr "Deze mededeling herhalen" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "De gebruikersrol \"%s\" voor deze gebruiker intrekken" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Er is geen gebruiker gedefinieerd voor single-usermodus." @@ -6467,89 +6497,98 @@ msgstr "Uitschrijven van deze gebruiker" msgid "Unsubscribe" msgstr "Abonnement opheffen" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "Gebruiker %s (%d) heeft geen profielrecord." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Avatar bewerken" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Gebruikershandelingen" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "Bezig met het verwijderen van de gebruiker..." + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "Profielinstellingen bewerken" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Deze gebruiker een direct bericht zenden" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "Modereren" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 msgid "User role" msgstr "Gebruikersrol" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "Beheerder" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "een paar seconden geleden" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "ongeveer een minuut geleden" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "ongeveer %d minuten geleden" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "ongeveer een uur geleden" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "ongeveer %d uur geleden" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "ongeveer een dag geleden" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "ongeveer %d dagen geleden" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "ongeveer een maand geleden" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "ongeveer %d maanden geleden" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar geleden" @@ -6563,7 +6602,7 @@ msgstr "%s is geen geldige kleur." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s is geen geldige kleur. Gebruik drie of zes hexadecimale tekens." -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index a16e15649..70073c52b 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to Norwegian Nynorsk # +# Author@translatewiki.net: Nghtwlkr # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # @@ -7,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:50:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:29+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -98,9 +99,9 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje." #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -109,10 +110,8 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje." #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Brukaren finst ikkje." @@ -200,18 +199,18 @@ msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "Fann ikkje API-metode." @@ -225,8 +224,8 @@ msgstr "Fann ikkje API-metode." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Dette krev ein POST." @@ -257,7 +256,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Kan ikkje lagra profil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -345,7 +344,7 @@ msgstr "Fann ingen status med den ID-en." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!" -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt." @@ -469,7 +468,7 @@ msgstr "Fann ikkje API-metode." msgid "You are already a member of that group." msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa" -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" @@ -488,11 +487,18 @@ msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa " -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, fuzzy, php-format msgid "%s's groups" msgstr "%s grupper" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Grupper %s er medlem av" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -521,7 +527,7 @@ msgstr "Ugyldig storleik." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -582,15 +588,15 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Konto" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Kallenamn" @@ -664,12 +670,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Støttar ikkje bileteformatet." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Favorittar frå %s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s oppdateringar favorisert av %s / %s." @@ -679,7 +685,7 @@ msgstr "%s oppdateringar favorisert av %s / %s." msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Oppdateringar som svarar til %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s oppdateringar som svarar på oppdateringar frå %2$s / %3$s." @@ -689,7 +695,7 @@ msgstr "%1$s oppdateringar som svarar på oppdateringar frå %2$s / %3$s." msgid "%s public timeline" msgstr "%s offentleg tidsline" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s oppdateringar frå alle saman!" @@ -704,12 +710,12 @@ msgstr "Svar til %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Svar til %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Notisar merka med %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!" @@ -738,7 +744,7 @@ msgstr "Ingen storleik." msgid "Invalid size." msgstr "Ugyldig storleik." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Brukarbilete" @@ -770,7 +776,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Forhandsvis" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -782,23 +788,28 @@ msgstr "Last opp" msgid "Crop" msgstr "Skaler" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "Ingen vald profil." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar." -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Fant ikkje igjen fil data." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Lasta opp brukarbilete." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Feil ved oppdatering av brukarbilete." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 #, fuzzy msgid "Avatar deleted." msgstr "Lasta opp brukarbilete." @@ -836,7 +847,7 @@ msgstr "Lås opp brukaren" msgid "Yes" msgstr "Jau" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Blokkér denne brukaren" @@ -853,8 +864,8 @@ msgstr "Lagring av informasjon feila." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "Denne gruppa finst ikkje." @@ -941,7 +952,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Stadfestingskode" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Notisar" @@ -963,7 +974,7 @@ msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din." @@ -1026,7 +1037,7 @@ msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Kan ikkje sletta notisen." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Slett denne notisen" @@ -1173,7 +1184,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1301,7 +1312,7 @@ msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)." msgid "Could not update group." msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 #, fuzzy msgid "Could not create aliases." msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt." @@ -1675,7 +1686,7 @@ msgstr "Brukar har blokkert deg." msgid "User is not a member of group." msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "Blokker brukaren" @@ -1780,21 +1791,21 @@ msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa." msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Blokkér" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 #, fuzzy msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 #, fuzzy msgid "Make Admin" msgstr "Administrator" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -1809,7 +1820,7 @@ msgstr "%s tidsline" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Grupper" @@ -2014,7 +2025,7 @@ msgstr "Invitér nye brukarar" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2142,7 +2153,7 @@ msgstr "%s blei medlem av gruppe %s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." @@ -2261,12 +2272,12 @@ msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe." msgid "New message" msgstr "Ny melding" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Ingen innhald." @@ -2274,7 +2285,7 @@ msgstr "Ingen innhald." msgid "No recipient specified." msgstr "Ingen mottakar spesifisert." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2291,7 +2302,7 @@ msgstr "Melding" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Direkte melding til %s sendt" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax feil" @@ -2299,7 +2310,7 @@ msgstr "Ajax feil" msgid "New notice" msgstr "Ny notis" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Melding lagra" @@ -2409,7 +2420,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "Notisen har ingen profil" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s sin status på %2$s" @@ -2423,8 +2434,8 @@ msgstr "Kopla til" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Ikkje eit støtta dataformat." @@ -2562,7 +2573,7 @@ msgstr "Det gamle passordet stemmer ikkje" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Feil ved lagring av brukar; fungerer ikkje." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Klarar ikkje lagra nytt passord." @@ -2609,9 +2620,8 @@ msgid "Site" msgstr "Invitér" #: actions/pathsadminpanel.php:238 -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "Gjenopprett" +msgstr "Tenar" #: actions/pathsadminpanel.php:238 msgid "Site's server hostname." @@ -2748,12 +2758,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Søk etter folk" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Ikkje gyldig merkelapp: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, fuzzy, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Brukarar sjølv-merka med %s, side %d" @@ -2788,8 +2798,8 @@ msgstr "" "1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Fullt namn" @@ -2817,9 +2827,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Om meg" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Plassering" @@ -2833,7 +2843,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Merkelappar" @@ -3066,7 +3076,7 @@ msgstr "Tilbakestill passord" msgid "Recover password" msgstr "Hent fram passord" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Passord opphenting etterspurt" @@ -3086,19 +3096,19 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Skriv inn kallenamn eller epostadresse." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "Ingen brukar med den epostadressa eller det brukarnamnet." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Ingen registrert epostadresse for den brukaren." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Feil med lagring av adressestadfesting." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3106,23 +3116,23 @@ msgstr "" "Instruksjonar for å få att passordet ditt er send til epostadressa som er " "lagra i kontoen din." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Uventa passordnullstilling." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Passord må vera 6 tekn eller meir." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Passord og stadfesting stemmer ikkje." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Feil ved å setja brukar." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Lagra det nye passordet. Du er logga inn." @@ -3288,7 +3298,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL til profilsida di på ei anna kompatibel mikrobloggingteneste." #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Ting" @@ -3331,7 +3341,7 @@ msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Lag" @@ -3480,8 +3490,8 @@ msgstr "Paginering" msgid "Description" msgstr "Beskriving" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" @@ -3592,68 +3602,68 @@ msgstr "%s gruppe" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Gruppe profil" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Merknad" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "Gruppe handlingar" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Notisstraum for %s gruppa" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Notisstraum for %s gruppa" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Notisstraum for %s gruppa" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Utboks for %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Medlemmar" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "Alle medlemmar" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Lag" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3663,7 +3673,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3674,7 +3684,7 @@ msgstr "" "**%s** er ei brukargruppe på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste" -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 #, fuzzy msgid "Admins" msgstr "Administrator" @@ -3808,7 +3818,7 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -4090,8 +4100,7 @@ msgstr "Avatar-innstillingar" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement." @@ -4184,11 +4193,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s høyrer no på" -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4222,12 +4231,12 @@ msgstr "Manglar argumentet ID." msgid "Tag %s" msgstr "Merkelapp %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Brukarprofil" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Bilete" @@ -4561,7 +4570,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Personleg" @@ -4570,19 +4579,19 @@ msgstr "Personleg" msgid "Author(s)" msgstr "" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4625,27 +4634,27 @@ msgstr "Kunne ikkje lagre melding." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Kunne ikkje oppdatere melding med ny URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Feil ved lagring av notis. Ukjend brukar." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4653,75 +4662,75 @@ msgid "" msgstr "" "For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Brukaren tillet deg ikkje å tinga meldingane sine." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "Brukar har blokkert deg." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Ikkje tinga." -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Kan ikkje sletta tinging." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Kan ikkje sletta tinging." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Kan ikkje sletta tinging." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Melding til %1$s på %2$s" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "Kunne ikkje laga gruppa." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement." @@ -4764,127 +4773,127 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" msgid "Untitled page" msgstr "Ingen tittel" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navigasjon for hovudsida" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Personleg profil og oversyn over vener" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personleg" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Kopla til" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Navigasjon for hovudsida" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Administrator" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Invitér" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Logg ut or sida" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Logg ut" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Opprett ny konto" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrér" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Logg inn or sida" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Logg inn" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Hjelp meg!" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Hjelp" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Søk etter folk eller innhald" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -4892,60 +4901,60 @@ msgstr "Søk" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Statusmelding" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "Lokale syningar" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "Sidenotis" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Andrenivås side navigasjon" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "Om" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "OSS" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Personvern" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Kjeldekode" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "Dult" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNets programvarelisens" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4954,12 +4963,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. " -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4970,54 +4979,58 @@ msgstr "" "%s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "StatusNets programvarelisens" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "Alle" -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "lisens." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "Paginering" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "« Etter" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Før »" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -5122,7 +5135,7 @@ msgstr "SMS bekreftelse" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5201,11 +5214,11 @@ msgstr "Fjern" msgid "Attachments" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 #, fuzzy msgid "Provider" msgstr "Profil" @@ -5228,37 +5241,51 @@ msgstr "Endra passord" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Endra passord" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Resultat frå kommandoen" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Kommandoen utførd" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "Kommandoen feila" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Orsak, men kommandoen er ikkje laga enno." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Fann ingen profil med den IDen." + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "Brukaren har ikkje siste notis" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, fuzzy, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse." -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse." + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Orsak, men kommandoen er ikkje laga enno." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, fuzzy, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Dytta!" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5266,203 +5293,201 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -#, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Fann ingen profil med den IDen." - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "Brukaren har ikkje siste notis" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Notis markert som favoritt." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s blei medlem av gruppe %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa " -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s forlot %s gruppa" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullt namn: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Stad: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Heimeside: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Om: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Direkte melding til %s sendt" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding." -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon." -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Slett denne notisen" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Melding lagra" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Svar på denne notisen" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Spesifer namnet til brukaren du vil tinge" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "Brukaren finst ikkje." +#: lib/command.php:602 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Tingar %s" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Spesifer namnet til brukar du vil fjerne tinging på" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Tingar ikkje %s lengre" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Kommando ikkje implementert." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Notifikasjon av." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Kan ikkje skru av notifikasjon." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Notifikasjon på." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Tingar ikkje %s lengre" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:" msgstr[1] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Kan ikkje tinga andre til deg." msgstr[1] "Kan ikkje tinga andre til deg." -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du er ikkje medlem av den gruppa." msgstr[1] "Du er ikkje medlem av den gruppa." -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5504,20 +5529,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Ingen stadfestingskode." -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Logg inn or sida" @@ -5698,49 +5723,49 @@ msgstr "Merkelappar i %s gruppa sine notisar" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengeleg i nokon mediatype du aksepterer." -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Støttar ikkje bileteformatet." + +#: lib/imagefile.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Hallvegs opplasta." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Systemfeil ved opplasting av fil." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Korrupt bilete." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Støttar ikkje bileteformatet." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Mista fila vår." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Ukjend fil type" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" @@ -5950,7 +5975,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 #, fuzzy msgid "from" msgstr " frå " @@ -6080,51 +6105,51 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 #, fuzzy msgid "N" msgstr "Nei" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Ingen innhald." -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Lag" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "Svar på denne notisen" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Svar" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Melding lagra" @@ -6200,7 +6225,7 @@ msgstr "Merkelappar i %s sine notisar" msgid "Unknown" msgstr "Uventa handling." -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Tingingar" @@ -6208,24 +6233,29 @@ msgstr "Tingingar" msgid "All subscriptions" msgstr "Alle tingingar" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Tingarar" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "Tingarar" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Brukar" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Medlem sidan" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "Alle gruppar" @@ -6273,7 +6303,7 @@ msgstr "Svar på denne notisen" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa." -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6407,93 +6437,102 @@ msgstr "Fjern tinging fra denne brukaren" msgid "Unsubscribe" msgstr "Fjern tinging" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "Brukaren har inga profil." + +#: lib/userprofile.php:117 #, fuzzy msgid "Edit Avatar" msgstr "Brukarbilete" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Brukarverkty" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 #, fuzzy msgid "Edit profile settings" msgstr "Profilinnstillingar" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Send ei direktemelding til denne brukaren" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Melding" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "Brukarprofil" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 #, fuzzy msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "eit par sekund sidan" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "omtrent eitt minutt sidan" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "~%d minutt sidan" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "omtrent ein time sidan" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "~%d timar sidan" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "omtrent ein dag sidan" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "~%d dagar sidan" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "omtrent ein månad sidan" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "~%d månadar sidan" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "omtrent eitt år sidan" @@ -6507,7 +6546,7 @@ msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3a0bd39c3..e46414094 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Author@translatewiki.net: McDutchie # Author@translatewiki.net: Raven +# Author@translatewiki.net: Sp5uhe # -- # Paweł Wilk <siefca@gnu.org>, 2008. # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009. @@ -10,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:50:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:36+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -95,9 +96,9 @@ msgstr "Nie ma takiej strony" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -106,10 +107,8 @@ msgstr "Nie ma takiej strony" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Brak takiego użytkownika." @@ -205,18 +204,18 @@ msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s." #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Nie odnaleziono metody API." @@ -229,8 +228,8 @@ msgstr "Nie odnaleziono metody API." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Ta metoda wymaga POST." @@ -260,7 +259,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Nie można zapisać profilu." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -348,7 +347,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Ten stan jest już ulubiony." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Nie można utworzyć ulubionego wpisu." @@ -466,7 +465,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono grupy." msgid "You are already a member of that group." msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Zostałeś zablokowany w tej grupie przez administratora." @@ -484,11 +483,18 @@ msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Nie można usunąć użytkownika %1$s z grupy %2$s." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Grupy użytkownika %s" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "%2$s jest członkiem grup %1$s." + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -516,7 +522,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy token." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -578,15 +584,15 @@ msgstr "" "uzyskać możliwość <strong>%3$s</strong> danych konta %4$s. Dostęp do konta %4" "$s powinien być udostępniany tylko zaufanym osobom trzecim." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Konto" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" @@ -655,12 +661,12 @@ msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika msgid "Unsupported format." msgstr "Nieobsługiwany format." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s/ulubione wpisy od %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "Użytkownik %1$s aktualizuje ulubione według %2$s/%2$s." @@ -670,7 +676,7 @@ msgstr "Użytkownik %1$s aktualizuje ulubione według %2$s/%2$s." msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s/aktualizacje wspominające %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s." @@ -680,7 +686,7 @@ msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s." msgid "%s public timeline" msgstr "Publiczna oś czasu użytkownika %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego." @@ -695,12 +701,12 @@ msgstr "Powtórzone dla %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Powtórzenia %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s." @@ -728,7 +734,7 @@ msgstr "Brak rozmiaru." msgid "Invalid size." msgstr "Nieprawidłowy rozmiar." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Awatar" @@ -760,7 +766,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Podgląd" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -772,23 +778,27 @@ msgstr "Wyślij" msgid "Crop" msgstr "Przytnij" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Nie wysłano pliku." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu do awatara" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Utracono dane pliku." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Zaktualizowano awatar." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Zaktualizowanie awatara nie powiodło się." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "Usunięto awatar." @@ -826,7 +836,7 @@ msgstr "Nie blokuj tego użytkownika" msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Zablokuj tego użytkownika" @@ -843,8 +853,8 @@ msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "Nie ma takiej grupy." @@ -926,7 +936,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Rozmowa" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Wpisy" @@ -945,7 +955,7 @@ msgstr "Nie jesteś właścicielem tej aplikacji." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji." @@ -1005,7 +1015,7 @@ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Nie usuwaj tego wpisu" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Usuń ten wpis" @@ -1140,7 +1150,7 @@ msgstr "Przywróć domyślne ustawienia" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1256,7 +1266,7 @@ msgstr "opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)." msgid "Could not update group." msgstr "Nie można zaktualizować grupy." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "Nie można utworzyć aliasów." @@ -1617,7 +1627,7 @@ msgstr "Użytkownik został już zablokował w grupie." msgid "User is not a member of group." msgstr "Użytkownik nie jest członkiem grupy." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "Zablokuj użytkownika w grupie" @@ -1715,19 +1725,19 @@ msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie." msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Zablokuj" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Uczyń użytkownika administratorem grupy" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "Uczyń administratorem" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "Uczyń tego użytkownika administratorem" @@ -1742,7 +1752,7 @@ msgstr "Oś czasu użytkownika %s" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualizacje od członków %1$s na %2$s." -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Grupy" @@ -1955,7 +1965,7 @@ msgstr "Zaproś nowych użytkowników" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Jesteś już subskrybowany do tych użytkowników:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2086,7 +2096,7 @@ msgstr "Użytkownik %1$s dołączył do grupy %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Musisz być zalogowany, aby opuścić grupę." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." @@ -2201,12 +2211,12 @@ msgstr "Użyj tego formularza, aby utworzyć nową grupę." msgid "New message" msgstr "Nowa wiadomość" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Brak treści." @@ -2214,7 +2224,7 @@ msgstr "Brak treści." msgid "No recipient specified." msgstr "Nie podano odbiorcy." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu." @@ -2228,7 +2238,7 @@ msgstr "Wysłano wiadomość" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Błąd AJAX" @@ -2236,7 +2246,7 @@ msgstr "Błąd AJAX" msgid "New notice" msgstr "Nowy wpis" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Wysłano wpis" @@ -2348,7 +2358,7 @@ msgstr "Programiści mogą zmodyfikować ustawienia rejestracji swoich aplikacji msgid "Notice has no profile" msgstr "Wpis nie posiada profilu" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Stan użytkownika %1$s na %2$s" @@ -2361,8 +2371,8 @@ msgstr "typ zawartości " msgid "Only " msgstr "Tylko " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "To nie jest obsługiwany format danych." @@ -2493,7 +2503,7 @@ msgstr "Niepoprawne poprzednie hasło" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Błąd podczas zapisywania użytkownika; nieprawidłowy." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Nie można zapisać nowego hasła." @@ -2670,12 +2680,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Wyszukiwanie osób" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Nieprawidłowy znacznik osób: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Użytkownicy używający znacznika %1$s - strona %2$d" @@ -2709,8 +2719,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Imię i nazwisko" @@ -2737,9 +2747,9 @@ msgid "Bio" msgstr "O mnie" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Położenie" @@ -2753,7 +2763,7 @@ msgstr "Podziel się swoim obecnym położeniem podczas wysyłania wpisów" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Znaczniki" @@ -2995,7 +3005,7 @@ msgstr "Przywróć hasło" msgid "Recover password" msgstr "Przywróć hasło" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Zażądano przywracania hasła" @@ -3015,19 +3025,19 @@ msgstr "Przywróć" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Podaj pseudonim lub adres e-mail." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "Brak użytkownika z tym adresem e-mail lub nazwą użytkownika." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Brak zarejestrowanych adresów e-mail dla tego użytkownika." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Błąd podczas zapisywania potwierdzenia adresu." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3035,23 +3045,23 @@ msgstr "" "Instrukcje przywracania hasła zostały wysłane na adres e-mail zarejestrowany " "z twoim kontem." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Nieoczekiwane przywrócenie hasła." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Hasło musi mieć sześć lub więcej znaków." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Hasło i potwierdzenie nie pasują do siebie." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany." @@ -3216,7 +3226,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Adres URL profilu na innej, zgodnej usłudze mikroblogowania" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Subskrybuj" @@ -3254,7 +3264,7 @@ msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Już powtórzono ten wpis." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "Powtórzono" @@ -3397,8 +3407,8 @@ msgstr "Organizacja" msgid "Description" msgstr "Opis" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" @@ -3518,67 +3528,67 @@ msgstr "Grupa %s" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Grupa %1$s, strona %2$d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Profil grupy" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "Adres URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Wpis" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Aliasy" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "Działania grupy" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (Atom)" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "FOAF dla grupy %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Członkowie" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Brak)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "Wszyscy członkowie" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "Utworzono" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3594,7 +3604,7 @@ msgstr "" "action.register%%%%), aby stać się częścią tej grupy i wiele więcej. " "([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3607,7 +3617,7 @@ msgstr "" "narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się " "krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. " -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "Administratorzy" @@ -3747,8 +3757,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Nieznany język \"%s\"." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "Maksymalne ograniczenie tekstu to 14 znaków." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." +msgstr "Minimalne ograniczenie tekstu to 0 (bez ograniczenia)." #: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." @@ -4020,8 +4030,7 @@ msgstr "Zapisz ustawienia migawki" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Nie jesteś subskrybowany do tego profilu." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "Nie można zapisać subskrypcji." @@ -4124,11 +4133,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "Użytkownik %s nie obserwuje nikogo." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4161,12 +4170,12 @@ msgstr "Brak parametru identyfikatora." msgid "Tag %s" msgstr "Znacznik %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Profil użytkownika" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Zdjęcie" @@ -4499,7 +4508,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "Wersja" @@ -4507,7 +4516,7 @@ msgstr "Wersja" msgid "Author(s)" msgstr "Autorzy" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4516,13 +4525,13 @@ msgstr "" "Żaden plik nie może być większy niż %d bajty, a wysłany plik miał %d bajty. " "Spróbuj wysłać mniejszą wersję." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" "Plik tej wielkości przekroczyłby przydział użytkownika wynoszący %d bajty." -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4562,27 +4571,27 @@ msgstr "Nie można wprowadzić wiadomości." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika mieszania: %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Za długi." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu. Nieznany użytkownik." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Za dużo wpisów w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i wyślij ponownie za " "kilka minut." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4590,69 +4599,69 @@ msgstr "" "Za dużo takich samych wiadomości w za krótkim czasie, weź głęboki oddech i " "wyślij ponownie za kilka minut." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej witrynie." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Zablokowano subskrybowanie." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "Już subskrybowane." -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "Użytkownik zablokował cię." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 msgid "Not subscribed!" msgstr "Niesubskrybowane." -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Nie można usunąć autosubskrypcji." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Nie można usunąć tokenu subskrypcji OMB." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Nie można usunąć subskrypcji." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s." -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "Nie można utworzyć grupy." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 msgid "Could not set group URI." msgstr "Nie można ustawić adresu URI grupy." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 msgid "Could not save local group info." msgstr "Nie można zapisać informacji o lokalnej grupie." @@ -4693,170 +4702,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Strona bez nazwy" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "Główna nawigacja witryny" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Osobiste" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Połącz z serwisami" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Połącz" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Zmień konfigurację witryny" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Administrator" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do ciebie na %s" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Zaproś" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Wyloguj się z witryny" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Wyloguj się" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Utwórz konto" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Zaloguj się na witrynie" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Pomóż mi." -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Pomoc" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Wyszukaj osoby lub tekst" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Wpis witryny" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "Lokalne widoki" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "Wpis strony" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Druga nawigacja witryny" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "O usłudze" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "TOS" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Prywatność" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Kod źródłowy" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "Odznaka" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4865,12 +4874,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. " -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4881,57 +4890,61 @@ msgstr "" "status.net/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU " "Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "Licencja zawartości witryny" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Treść i dane %1$s są prywatne i poufne." -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" "Prawa autorskie do treści i danych są własnością %1$s. Wszystkie prawa " "zastrzeżone." -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Prawa autorskie do treści i danych są własnością współtwórców. Wszystkie " "prawa zastrzeżone." -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "Wszystko " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "licencja." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "Paginacja" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "Później" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Wcześniej" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "Oczekiwano elementu kanału roota, ale otrzymano cały dokument XML." + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "Nie można jeszcze obsługiwać zdalnej treści." -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "Nie można jeszcze obsługiwać zagnieżdżonej treści XML." -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "Nie można jeszcze obsługiwać zagnieżdżonej treści Base64." @@ -5023,7 +5036,7 @@ msgstr "" "Zasób API wymaga dostępu do zapisu i do odczytu, ale powiadasz dostęp tylko " "do odczytu." -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5100,11 +5113,11 @@ msgstr "Unieważnij" msgid "Attachments" msgstr "Załączniki" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "Dostawca" @@ -5124,37 +5137,50 @@ msgstr "Zmiana hasła nie powiodła się" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Zmiana hasła nie jest dozwolona" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Wyniki polecenia" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Zakończono polecenie" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "Polecenie nie powiodło się" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Te polecenie nie zostało jeszcze zaimplementowane." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Wpis z tym identyfikatorem nie istnieje." + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu." -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika z pseudonimem %s." -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Nie można odnaleźć lokalnego użytkownika z pseudonimem %s." + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Te polecenie nie zostało jeszcze zaimplementowane." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Szturchanie samego siebie nie ma zbyt wiele sensu." -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Wysłano szturchnięcie do użytkownika %s." -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5165,200 +5191,200 @@ msgstr "" "Subskrybenci: %2$s\n" "Wpisy: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Wpis z tym identyfikatorem nie istnieje." - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu." - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Zaznaczono wpis jako ulubiony." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy." -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %1$s do grupy %2$s." -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "Użytkownik %1$s dołączył do grupy %2$s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Nie można usunąć użytkownika %1$s z grupy %2$s." -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "Użytkownik %1$s opuścił grupę %2$s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Imię i nazwisko: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Położenie: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Strona domowa: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "O mnie: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" +"%s to zdalny profil; można wysyłać bezpośrednie wiadomości tylko do " +"użytkowników na tym samym serwerze." + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %1$d znaków, wysłano %2$d." -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s." -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości." -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "Już powtórzono ten wpis" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Powtórzono wpis od użytkownika %s" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "Błąd podczas powtarzania wpisu." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Wpis jest za długi - maksymalnie %1$d znaków, wysłano %2$d." -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Wysłano odpowiedź do %s." -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "Błąd podczas zapisywania wpisu." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Podaj nazwę użytkownika do subskrybowania." -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "Brak takiego użytkownika." +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Nie można subskrybować profili OMB za pomocą polecenia." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subskrybowano użytkownika %s" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Podaj nazwę użytkownika do usunięcia subskrypcji." -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Usunięto subskrypcję użytkownika %s" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Nie zaimplementowano polecenia." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Wyłączono powiadomienia." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Nie można wyłączyć powiadomień." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Włączono powiadomienia." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Nie można włączyć powiadomień." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "Polecenie logowania jest wyłączone" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Tego odnośnika można użyć tylko raz i będzie prawidłowy tylko przez dwie " "minuty: %s." -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Usunięto subskrypcję użytkownika %s" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Nie subskrybujesz nikogo." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Subskrybujesz tę osobę:" msgstr[1] "Subskrybujesz te osoby:" msgstr[2] "Subskrybujesz te osoby:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Nikt cię nie subskrybuje." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Ta osoba cię subskrybuje:" msgstr[1] "Te osoby cię subskrybują:" msgstr[2] "Te osoby cię subskrybują:" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Nie jesteś członkiem żadnej grupy." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Jesteś członkiem tej grupy:" msgstr[1] "Jesteś członkiem tych grup:" msgstr[2] "Jesteś członkiem tych grup:" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5440,19 +5466,19 @@ msgstr "" "tracks - jeszcze nie zaimplementowano\n" "tracking - jeszcze nie zaimplementowano\n" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "Nie odnaleziono pliku konfiguracji." -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "Szukano plików konfiguracji w następujących miejscach: " -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Należy uruchomić instalator, aby to naprawić." -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "Przejdź do instalatora." @@ -5630,49 +5656,49 @@ msgstr "Znaczniki we wpisach grupy %s" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Ta strona jest niedostępna dla akceptowanego typu medium" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu." + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Ten plik jest za duży. Maksymalny rozmiar pliku to %s." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Częściowo wysłano." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Błąd systemu podczas wysyłania pliku." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "To nie jest obraz lub lub plik jest uszkodzony." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Utracono plik." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Nieznany typ pliku" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "MB" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "KB" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Nieznane źródło skrzynki odbiorczej %d." @@ -5954,7 +5980,7 @@ msgstr "" "rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać ci wiadomości tylko dla " "twoich oczu." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "z" @@ -6082,48 +6108,48 @@ msgstr "" "Pobieranie danych geolokalizacji trwa dłużej niż powinno, proszę spróbować " "ponownie później" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "Północ" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "Południe" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "Wschód" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "Zachód" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "w" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "w rozmowie" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "Powtórzone przez" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "Odpowiedz na ten wpis" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" msgstr "Powtórzono wpis" @@ -6196,7 +6222,7 @@ msgstr "Znaczniki we wpisach użytkownika %s" msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Subskrypcje" @@ -6204,23 +6230,28 @@ msgstr "Subskrypcje" msgid "All subscriptions" msgstr "Wszystkie subskrypcje" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Subskrybenci" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "Wszyscy subskrybenci" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "Identyfikator użytkownika" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Członek od" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "Dziennie średnio" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "Wszystkie grupy" @@ -6265,7 +6296,7 @@ msgstr "Powtórz ten wpis" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Unieważnij rolę \"%s\" tego użytkownika" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" "Nie określono pojedynczego użytkownika dla trybu pojedynczego użytkownika." @@ -6392,89 +6423,98 @@ msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji tego użytkownika" msgid "Unsubscribe" msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "Użytkownik %s (%d) nie posiada wpisu profilu." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Zmodyfikuj awatar" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Czynności użytkownika" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "Trwa usuwanie użytkownika..." + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "Zmodyfikuj ustawienia profilu" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość do tego użytkownika" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "Moderuj" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 msgid "User role" msgstr "Rola użytkownika" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "kilka sekund temu" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "około minutę temu" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "około %d minut temu" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "około godzinę temu" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "około %d godzin temu" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "blisko dzień temu" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "około %d dni temu" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "około miesiąc temu" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "około %d miesięcy temu" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "około rok temu" @@ -6490,7 +6530,7 @@ msgstr "" "%s nie jest prawidłowym kolorem. Użyj trzech lub sześciu znaków " "szesnastkowych." -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %1$d znaków, wysłano %2$d." diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7041bea81..7647967b0 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:50:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:39+0000\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -96,9 +96,9 @@ msgstr "Página não encontrada." #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -107,10 +107,8 @@ msgstr "Página não encontrada." #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Utilizador não encontrado." @@ -204,18 +202,18 @@ msgstr "Actualizações de %1$s e amigos no %2$s!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Método da API não encontrado." @@ -228,8 +226,8 @@ msgstr "Método da API não encontrado." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método requer um POST." @@ -259,7 +257,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Não foi possível gravar o perfil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -346,7 +344,7 @@ msgstr "Nenhum estado encontrado com esse ID." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Este estado já é um favorito." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Não foi possível criar o favorito." @@ -464,7 +462,7 @@ msgstr "Grupo não foi encontrado!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Já é membro desse grupo." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Foi bloqueado desse grupo pelo gestor." @@ -482,11 +480,18 @@ msgstr "Não é membro deste grupo." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Não foi possível remover %1$s do grupo %2$s." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Grupos de %s" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Grupos de que %s é membro" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -515,7 +520,7 @@ msgstr "Tamanho inválido." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -576,15 +581,15 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Conta" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Utilizador" @@ -655,12 +660,12 @@ msgstr "Tamanho máx. das notas é %d caracteres, incluíndo a URL do anexo." msgid "Unsupported format." msgstr "Formato não suportado." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Favoritas de %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s actualizações preferidas por %2$s / %2$s." @@ -670,7 +675,7 @@ msgstr "%1$s actualizações preferidas por %2$s / %2$s." msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Actualizações que mencionam %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s actualizações em resposta a actualizações de %2$s / %3$s." @@ -680,7 +685,7 @@ msgstr "%1$s actualizações em resposta a actualizações de %2$s / %3$s." msgid "%s public timeline" msgstr "Notas públicas de %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s actualizações de todos!" @@ -693,14 +698,14 @@ msgstr "Repetida para %s" #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 #, php-format msgid "Repeats of %s" -msgstr "Repetências de %s" +msgstr "Repetições de %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Notas categorizadas com %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Actualizações categorizadas com %1$s em %2$s!" @@ -728,7 +733,7 @@ msgstr "Tamanho não definido." msgid "Invalid size." msgstr "Tamanho inválido." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -760,7 +765,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Antevisão" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -772,23 +777,28 @@ msgstr "Carregar" msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "Não foi especificado um perfil." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Escolha uma área quadrada da imagem para ser o seu avatar" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Perdi os dados do nosso ficheiro." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Avatar actualizado." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Falha ao actualizar avatar." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar apagado." @@ -826,7 +836,7 @@ msgstr "Não bloquear este utilizador" msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Bloquear este utilizador" @@ -843,8 +853,8 @@ msgstr "Não foi possível gravar informação do bloqueio." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "Grupo não foi encontrado." @@ -927,7 +937,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Conversação" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Notas" @@ -949,7 +959,7 @@ msgstr "Não é membro deste grupo." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão." @@ -1013,7 +1023,7 @@ msgstr "Tem a certeza de que quer apagar esta nota?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Não apagar esta nota" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Apagar esta nota" @@ -1150,7 +1160,7 @@ msgstr "Repor predefinição" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1278,7 +1288,7 @@ msgstr "descrição é demasiada extensa (máx. %d caracteres)." msgid "Could not update group." msgstr "Não foi possível actualizar o grupo." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "Não foi possível criar sinónimos." @@ -1645,7 +1655,7 @@ msgstr "Acesso do utilizador ao grupo já foi bloqueado." msgid "User is not a member of group." msgstr "Utilizador não é membro do grupo." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "Bloquear acesso do utilizador ao grupo" @@ -1747,19 +1757,19 @@ msgstr "Uma lista dos utilizadores neste grupo." msgid "Admin" msgstr "Gestor" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Bloquear" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Tornar utilizador o gestor do grupo" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "Tornar Gestor" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "Tornar este utilizador um gestor" @@ -1774,7 +1784,7 @@ msgstr "Notas de %s" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Actualizações dos membros de %1$s em %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -1989,7 +1999,7 @@ msgstr "Convidar novos utilizadores" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Já subscreveu estes utilizadores:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2120,7 +2130,7 @@ msgstr "%1$s juntou-se ao grupo %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Precisa de iniciar uma sessão para deixar um grupo." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Não é um membro desse grupo." @@ -2239,12 +2249,12 @@ msgstr "Use este formulário para criar um grupo novo." msgid "New message" msgstr "Mensagem nova" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Não pode enviar uma mensagem a este utilizador." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Sem conteúdo!" @@ -2252,7 +2262,7 @@ msgstr "Sem conteúdo!" msgid "No recipient specified." msgstr "Não especificou um destinatário." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Não auto-envie uma mensagem; basta lê-la baixinho a si próprio." @@ -2266,7 +2276,7 @@ msgstr "Mensagem enviada" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Mensagem directa para %s foi enviada." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Erro do Ajax" @@ -2274,7 +2284,7 @@ msgstr "Erro do Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nota nova" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Nota publicada" @@ -2388,7 +2398,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "Nota não tem perfil" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Estado de %1$s em %2$s" @@ -2401,8 +2411,8 @@ msgstr "tipo de conteúdo " msgid "Only " msgstr "Apenas " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Formato de dados não suportado." @@ -2540,7 +2550,7 @@ msgstr "Senha antiga incorrecta." msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Erro ao guardar utilizador; inválido." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Não é possível guardar a nova senha." @@ -2715,12 +2725,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Pesquisa de pessoas" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Categoria de pessoas inválida: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Utilizadores auto-categorizados com %1$s - página %2$d" @@ -2755,8 +2765,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" @@ -2783,9 +2793,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Biografia" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Localidade" @@ -2799,7 +2809,7 @@ msgstr "Compartilhar a minha localização presente ao publicar notas" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Categorias" @@ -3043,7 +3053,7 @@ msgstr "Reiniciar senha" msgid "Recover password" msgstr "Recuperar senha" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Solicitada recuperação da senha" @@ -3063,20 +3073,20 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Introduza uma utilizador ou um endereço de correio electrónico." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "" "Não existe nenhum utilizador com esse correio electrónico nem com esse nome." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Nenhum endereço de email registado para esse utilizador." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Erro ao guardar confirmação do endereço." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3084,23 +3094,23 @@ msgstr "" "Instruções para recuperação da sua senha foram enviadas para o correio " "electrónico registado na sua conta." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Reinício inesperado da senha." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Senha tem de ter 6 ou mais caracteres." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "A senha e a confirmação não coincidem." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Erro ao configurar utilizador." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "A senha nova foi gravada com sucesso. Iniciou uma sessão." @@ -3264,7 +3274,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL do seu perfil noutro serviço de microblogues compatível" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Subscrever" @@ -3302,7 +3312,7 @@ msgstr "Não pode repetir a sua própria nota." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Já repetiu essa nota." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "Repetida" @@ -3451,8 +3461,8 @@ msgstr "Paginação" msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -3572,67 +3582,67 @@ msgstr "Grupo %s" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Membros do grupo %1$s, página %2$d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Perfil do grupo" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Anotação" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Sinónimos" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "Acções do grupo" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Fonte de notas do grupo %s (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Fonte de notas do grupo %s (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Fonte de notas do grupo %s (Atom)" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "FOAF do grupo %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Membros" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Nenhum)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "Todos os membros" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3648,7 +3658,7 @@ msgstr "" "[Registe-se agora](%%action.register%%) para se juntar a este grupo e a " "muitos mais! ([Saber mais](%%doc.help%%))" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3661,7 +3671,7 @@ msgstr "" "programa de Software Livre [StatusNet](http://status.net/). Os membros deste " "grupo partilham mensagens curtas acerca das suas vidas e interesses. " -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "Gestores" @@ -3700,7 +3710,7 @@ msgstr "Perfis bloqueados de %1$s, página %2$d" #: actions/showstream.php:122 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed de notas de %1$s com a categoria %2$s (RSS 1.0)" +msgstr "Fonte de notas de %1$s com a categoria %2$s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 #, php-format @@ -3772,7 +3782,7 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:305 #, php-format msgid "Repeat of %s" -msgstr "Repetência de %s" +msgstr "Repetições de %s" #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 msgid "You cannot silence users on this site." @@ -3801,7 +3811,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Língua desconhecida \"%s\"." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +#, fuzzy +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "O valor mínimo de limite para o texto é 140 caracteres." #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -4080,8 +4091,7 @@ msgstr "Gravar configurações do site" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Não subscreveu esse perfil." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "Não foi possível gravar a subscrição." @@ -4184,11 +4194,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s não está a ouvir ninguém." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4221,12 +4231,12 @@ msgstr "Argumento de identificação (ID) em falta." msgid "Tag %s" msgstr "Categoria %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Perfil" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Foto" @@ -4559,7 +4569,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -4567,7 +4577,7 @@ msgstr "Versão" msgid "Author(s)" msgstr "Autores" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4576,13 +4586,13 @@ msgstr "" "Nenhum ficheiro pode ter mais de %d bytes e o que enviou tinha %d bytes. " "Tente carregar uma versão menor." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" "Um ficheiro desta dimensão excederia a sua quota de utilizador de %d bytes." -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "Um ficheiro desta dimensão excederia a sua quota mensal de %d bytes." @@ -4624,27 +4634,27 @@ msgstr "Não foi possível inserir a mensagem." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Não foi possível actualizar a mensagem com a nova URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Erro na base de dados ao inserir a marca: %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problema na gravação da nota. Demasiado longa." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problema na gravação da nota. Utilizador desconhecido." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Demasiadas notas, demasiado rápido; descanse e volte a publicar daqui a " "alguns minutos." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4652,72 +4662,72 @@ msgstr "" "Demasiadas mensagens duplicadas, demasiado rápido; descanse e volte a " "publicar daqui a alguns minutos." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Está proibido de publicar notas neste site." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema na gravação da nota." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema na gravação da nota." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Foi bloqueado de fazer subscrições" -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "Já subscrito!" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "O utilizador bloqueou-o." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 msgid "Not subscribed!" msgstr "Não subscrito!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Não foi possível apagar a auto-subscrição." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Não foi possível apagar a subscrição." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Não foi possível apagar a subscrição." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "%1$s dá-lhe as boas-vindas, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "Não foi possível criar o grupo." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "Não foi possível configurar membros do grupo." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "Não foi possível configurar membros do grupo." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "Não foi possível gravar a subscrição." @@ -4759,127 +4769,127 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" msgid "Untitled page" msgstr "Página sem título" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navegação primária deste site" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Perfil pessoal e notas dos amigos" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Pessoal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Altere o seu endereço electrónico, avatar, senha, perfil" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Ligar aos serviços" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Ligar" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Alterar a configuração do site" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Gestor" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Convidar amigos e colegas para se juntarem a si em %s" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Convidar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Terminar esta sessão" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Sair" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Criar uma conta" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Iniciar uma sessão" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Entrar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Ajudem-me!" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Procurar pessoas ou pesquisar texto" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -4887,59 +4897,59 @@ msgstr "Pesquisa" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Aviso do site" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "Vistas locais" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "Aviso da página" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegação secundária deste site" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "Termos" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Código" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "Emblema" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licença de software do StatusNet" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4948,12 +4958,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues disponibilizado por [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues. " -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4964,53 +4974,57 @@ msgstr "" "disponibilizado nos termos da [GNU Affero General Public License](http://www." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "Licença de conteúdos do site" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "Tudo " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "licença." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "Paginação" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "Posteriores" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Anteriores" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -5107,7 +5121,7 @@ msgstr "Configuração das localizações" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5186,11 +5200,11 @@ msgstr "Remover" msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "Fornecedor" @@ -5210,37 +5224,50 @@ msgstr "Não foi possível mudar a palavra-chave" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Não é permitido mudar a palavra-chave" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Resultados do comando" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Comando terminado" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "Comando falhou" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Desculpe, este comando ainda não foi implementado." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Não existe nenhuma nota com essa identificação" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "Utilizador não tem nenhuma última nota" + +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Não foi encontrado um utilizador com a alcunha %s" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Não foi encontrado um utilizador com a alcunha %s" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Desculpe, este comando ainda não foi implementado." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Não faz muito sentido tocar-nos a nós mesmos!" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Cotovelada enviada a %s" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5251,198 +5278,196 @@ msgstr "" "Subscritores: %2$s\n" "Notas: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Não existe nenhuma nota com essa identificação" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "Utilizador não tem nenhuma última nota" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Nota marcada como favorita." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Já é membro desse grupo" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Não foi possível juntar o utilizador %s ao grupo %s" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s juntou-se ao grupo %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Não foi possível remover o utilizador %s do grupo %s" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s deixou o grupo %s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Localidade: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Página pessoal: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Mensagem demasiado extensa - máx. %d caracteres, enviou %d" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Mensagem directa para %s enviada" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Erro no envio da mensagem directa." -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Não pode repetir a sua própria nota" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "Já repetiu essa nota" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Nota de %s repetida" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "Erro ao repetir nota." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Nota demasiado extensa - máx. %d caracteres, enviou %d" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Resposta a %s enviada" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "Erro ao gravar nota." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Introduza o nome do utilizador para subscrever" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 +#: lib/command.php:602 #, fuzzy -msgid "No such user" -msgstr "Utilizador não encontrado." +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Não subscreveu esse perfil." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subscreveu %s" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Introduza o nome do utilizador para deixar de subscrever" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Deixou de subscrever %s" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Comando ainda não implementado." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Notificação desligada." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Não foi possível desligar a notificação." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Notificação ligada." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Não foi possível ligar a notificação." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "Comando para iniciar sessão foi desactivado" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Esta ligação é utilizável uma única vez e só durante os próximos 2 minutos: %" "s" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Deixou de subscrever %s" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Não subscreveu ninguém." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Subscreveu esta pessoa:" msgstr[1] "Subscreveu estas pessoas:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Ninguém subscreve as suas notas." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Esta pessoa subscreve as suas notas:" msgstr[1] "Estas pessoas subscrevem as suas notas:" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Não está em nenhum grupo." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Está no grupo:" msgstr[1] "Está nos grupos:" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 #, fuzzy msgid "" "Commands:\n" @@ -5522,19 +5547,19 @@ msgstr "" "tracks - ainda não implementado.\n" "tracking - ainda não implementado.\n" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "Ficheiro de configuração não encontrado. " -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "Procurei ficheiros de configuração nos seguintes sítios: " -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Talvez queira correr o instalador para resolver esta questão." -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "Ir para o instalador." @@ -5712,49 +5737,49 @@ msgstr "Categorias nas notas do grupo %s" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Esta página não está disponível num formato que você aceite" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Formato do ficheiro da imagem não é suportado." + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Esse ficheiro é demasiado grande. O tamanho máximo de ficheiro é %s." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Transferência parcial." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Ocorreu um erro de sistema ao transferir o ficheiro." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Ficheiro não é uma imagem ou está corrompido." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Formato do ficheiro da imagem não é suportado." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Perdi o nosso ficheiro." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Tipo do ficheiro é desconhecido" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "MB" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "kB" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, fuzzy, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Língua desconhecida \"%s\"." @@ -6035,7 +6060,7 @@ msgstr "" "conversa com outros utilizadores. Outros podem enviar-lhe mensagens, a que " "só você terá acesso." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "de" @@ -6166,48 +6191,48 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "N" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "S" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "E" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "O" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "coords." -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "no contexto" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "Repetida por" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "Responder a esta nota" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" msgstr "Nota repetida" @@ -6280,7 +6305,7 @@ msgstr "Categorias nas notas de %s" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecida" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Subscrições" @@ -6288,23 +6313,28 @@ msgstr "Subscrições" msgid "All subscriptions" msgstr "Todas as subscrições" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Subscritores" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "Todos os subscritores" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "ID do utilizador" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Membro desde" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "Todos os grupos" @@ -6349,7 +6379,7 @@ msgstr "Repetir esta nota" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Bloquear acesso deste utilizador a este grupo" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6475,92 +6505,101 @@ msgstr "Deixar de subscrever este utilizador" msgid "Unsubscribe" msgstr "Abandonar" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "Utilizador não tem perfil." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Editar Avatar" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Acções do utilizador" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "Editar configurações do perfil" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Enviar mensagem directa a este utilizador" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "Moderar" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "Perfil" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 #, fuzzy msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "Gestores" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 #, fuzzy msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Moderar" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "há alguns segundos" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "há cerca de um minuto" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "há cerca de %d minutos" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "há cerca de uma hora" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "há cerca de %d horas" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "há cerca de um dia" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "há cerca de %d dias" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "há cerca de um mês" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "há cerca de %d meses" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "há cerca de um ano" @@ -6574,7 +6613,7 @@ msgstr "%s não é uma cor válida!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s não é uma cor válida! Use 3 ou 6 caracteres hexadecimais." -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Mensagem demasiado extensa - máx. %1$d caracteres, enviou %2$d." diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index 51d926eba..f509d5082 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Author@translatewiki.net: Aracnus # Author@translatewiki.net: Ewout +# Author@translatewiki.net: Luckas Blade # Author@translatewiki.net: McDutchie # Author@translatewiki.net: Vuln # -- @@ -11,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:50:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:43+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -45,10 +46,9 @@ msgstr "Impedir usuários anônimos (não autenticados) de visualizar o site?" #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #: actions/accessadminpanel.php:167 -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Private" -msgstr "Particular" +msgstr "Privado" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only" #: actions/accessadminpanel.php:174 @@ -76,7 +76,6 @@ msgid "Save access settings" msgstr "Salvar as configurações de acesso" #: actions/accessadminpanel.php:203 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -95,9 +94,9 @@ msgstr "Esta página não existe." #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -106,10 +105,8 @@ msgstr "Esta página não existe." #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Este usuário não existe." @@ -205,18 +202,18 @@ msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "O método da API não foi encontrado!" @@ -229,8 +226,8 @@ msgstr "O método da API não foi encontrado!" #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método requer um POST." @@ -261,7 +258,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Não foi possível salvar o perfil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -349,7 +346,7 @@ msgstr "Não foi encontrado nenhum status com esse ID." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Esta mensagem já é favorita!" -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Não foi possível criar a favorita." @@ -468,7 +465,7 @@ msgstr "O grupo não foi encontrado!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Você já é membro desse grupo." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "O administrador desse grupo bloqueou sua inscrição." @@ -486,11 +483,18 @@ msgstr "Você não é membro deste grupo." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Não foi possível remover o usuário %1$s do grupo %2$s." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Grupos de %s" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Grupos dos quais %s é membro" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -518,7 +522,7 @@ msgstr "Token inválido." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -585,15 +589,15 @@ msgstr "" "fornecer acesso à sua conta %4$s somente para terceiros nos quais você " "confia." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Conta" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Usuário" @@ -629,7 +633,7 @@ msgstr "Essa mensagem não existe." #: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." -msgstr "Você não pode repetria sua própria mensagem." +msgstr "Você não pode repetir a sua própria mensagem." #: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." @@ -662,12 +666,12 @@ msgstr "O tamanho máximo da mensagem é de %s caracteres" msgid "Unsupported format." msgstr "Formato não suportado." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Favoritas de %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s marcadas como favoritas por %2$s / %2$s." @@ -677,7 +681,7 @@ msgstr "%1$s marcadas como favoritas por %2$s / %2$s." msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Mensagens mencionando %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s mensagens em resposta a mensagens de %2$s / %3$s." @@ -687,7 +691,7 @@ msgstr "%1$s mensagens em resposta a mensagens de %2$s / %3$s." msgid "%s public timeline" msgstr "Mensagens públicas de %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s mensagens de todo mundo!" @@ -702,12 +706,12 @@ msgstr "Repetida para %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Repetições de %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Mensagens etiquetadas como %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Mensagens etiquetadas como %1$s no %2$s!" @@ -735,7 +739,7 @@ msgstr "Sem tamanho definido." msgid "Invalid size." msgstr "Tamanho inválido." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -768,7 +772,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Visualização" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -780,23 +784,27 @@ msgstr "Enviar" msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Não foi enviado nenhum arquivo." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Selecione uma área quadrada da imagem para ser seu avatar" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Os dados do nosso arquivo foram perdidos." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "O avatar foi atualizado." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Não foi possível atualizar o avatar." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "O avatar foi excluído." @@ -835,7 +843,7 @@ msgstr "Não bloquear este usuário" msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Bloquear este usuário" @@ -852,8 +860,8 @@ msgstr "Não foi possível salvar a informação de bloqueio." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "Esse grupo não existe." @@ -935,7 +943,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Conversa" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Mensagens" @@ -954,7 +962,7 @@ msgstr "Você não é o dono desta aplicação." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão." @@ -1015,7 +1023,7 @@ msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta mensagem?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Não excluir esta mensagem." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Excluir esta mensagem" @@ -1152,7 +1160,7 @@ msgstr "Restaura de volta ao padrão" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1268,7 +1276,7 @@ msgstr "descrição muito extensa (máximo %d caracteres)." msgid "Could not update group." msgstr "Não foi possível atualizar o grupo." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "Não foi possível criar os apelidos." @@ -1589,23 +1597,20 @@ msgid "Cannot read file." msgstr "Não foi possível ler o arquivo." #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 -#, fuzzy msgid "Invalid role." -msgstr "Token inválido." +msgstr "Papel inválido." #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 msgid "This role is reserved and cannot be set." -msgstr "" +msgstr "Este papel está reservado e não pode ser definido." #: actions/grantrole.php:75 -#, fuzzy msgid "You cannot grant user roles on this site." -msgstr "Você não pode colocar usuários deste site em isolamento." +msgstr "Você não pode definir papéis para os usuários neste site." #: actions/grantrole.php:82 -#, fuzzy msgid "User already has this role." -msgstr "O usuário já está silenciado." +msgstr "O usuário já possui este papel." #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 @@ -1636,7 +1641,7 @@ msgstr "O usuário já está bloqueado no grupo." msgid "User is not a member of group." msgstr "O usuário não é um membro do grupo" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "Bloquear o usuário no grupo" @@ -1739,19 +1744,19 @@ msgstr "Uma lista dos usuários deste grupo." msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Bloquear" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Tornar o usuário um administrador do grupo" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "Tornar administrador" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "Torna este usuário um administrador" @@ -1766,7 +1771,7 @@ msgstr "Mensagens de %s" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Atualizações dos membros de %1$s no %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -1982,7 +1987,7 @@ msgstr "Convidar novos usuários" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Você já está assinando esses usuários:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2029,7 +2034,6 @@ msgstr "Você pode, opcionalmente, adicionar uma mensagem pessoal ao convite." #. TRANS: Send button for inviting friends #: actions/invite.php:198 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -2101,9 +2105,8 @@ msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Você deve estar autenticado para se associar a um grupo." #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 -#, fuzzy msgid "No nickname or ID." -msgstr "Nenhuma identificação." +msgstr "Nenhum apelido ou identificação." #: actions/joingroup.php:141 #, php-format @@ -2114,7 +2117,7 @@ msgstr "%1$s associou-se ao grupo %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Você deve estar autenticado para sair de um grupo." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Você não é um membro desse grupo." @@ -2232,12 +2235,12 @@ msgstr "Utilize este formulário para criar um novo grupo." msgid "New message" msgstr "Nova mensagem" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Você não pode enviar mensagens para este usuário." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Nenhum conteúdo!" @@ -2245,7 +2248,7 @@ msgstr "Nenhum conteúdo!" msgid "No recipient specified." msgstr "Não foi especificado nenhum destinatário." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2261,7 +2264,7 @@ msgstr "A mensagem foi enviada" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Erro no Ajax" @@ -2269,7 +2272,7 @@ msgstr "Erro no Ajax" msgid "New notice" msgstr "Nova mensagem" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "A mensagem foi publicada" @@ -2383,7 +2386,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "A mensagem não está associada a nenhum perfil" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Mensagem de %1$s no %2$s" @@ -2396,8 +2399,8 @@ msgstr "tipo de conteúdo " msgid "Only " msgstr "Apenas " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Não é um formato de dados suportado." @@ -2530,7 +2533,7 @@ msgstr "A senha anterior está errada" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Erro ao salvar usuário; inválido." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Não é possível salvar a nova senha." @@ -2705,12 +2708,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Procurar pessoas" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Não é uma etiqueta de pessoa válida: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Usuários auto-etiquetados com %1$s - pág. %2$d" @@ -2745,8 +2748,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" @@ -2773,9 +2776,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Descrição" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Localização" @@ -2789,7 +2792,7 @@ msgstr "Compartilhe minha localização atual ao publicar mensagens" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -3032,7 +3035,7 @@ msgstr "Restaurar a senha" msgid "Recover password" msgstr "Recuperar a senha" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Foi solicitada a recuperação da senha" @@ -3052,21 +3055,21 @@ msgstr "Restaurar" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Digite a identificação ou endereço de e-mail." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "" "Não foi encontrado nenhum usuário com essa identificação ou endereço de " "email." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Nenhum endereço de e-mail registrado para esse usuário." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Erro ao salvar o endereço de confirmação." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3074,23 +3077,23 @@ msgstr "" "As instruções para recuperar a sua senha foram enviadas para o endereço de e-" "mail informado no seu cadastro." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Restauração inesperada da senha." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "A senha deve ter 6 ou mais caracteres." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "A senha e a confirmação não coincidem." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Erro na configuração do usuário." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" "A nova senha foi salva com sucesso. A partir de agora você já está " @@ -3256,7 +3259,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL do seu perfil em outro serviço de microblog compatível" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Assinar" @@ -3293,7 +3296,7 @@ msgstr "Você não pode repetir sua própria mensagem." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Você já repetiu essa mensagem." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "Repetida" @@ -3361,14 +3364,12 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Respostas para %1$s no %2$s" #: actions/revokerole.php:75 -#, fuzzy msgid "You cannot revoke user roles on this site." -msgstr "Você não pode silenciar os usuários neste site." +msgstr "Não é possível revogar os papéis dos usuários neste site." #: actions/revokerole.php:82 -#, fuzzy msgid "User doesn't have this role." -msgstr "Usuário sem um perfil correspondente" +msgstr "O usuário não possui este papel." #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 msgid "StatusNet" @@ -3398,7 +3399,7 @@ msgstr "Gerenciar sessões" #: actions/sessionsadminpanel.php:177 msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "Define se nós cuidamos do gerenciamento das sessões." +msgstr "Define se as sessões terão gerenciamento próprio." #: actions/sessionsadminpanel.php:181 msgid "Session debugging" @@ -3439,8 +3440,8 @@ msgstr "Organização" msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -3560,67 +3561,67 @@ msgstr "Grupo %s" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Grupo %1$s, pág. %2$d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Perfil do grupo" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "Site" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Mensagem" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Apelidos" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "Ações do grupo" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Fonte de mensagens do grupo %s (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Fonte de mensagens do grupo %s (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Fonte de mensagens do grupo %s (Atom)" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "FOAF para o grupo %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Membros" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Nenhum)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "Todos os membros" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3636,7 +3637,7 @@ msgstr "" "para se tornar parte deste grupo e muito mais! ([Saiba mais](%%%%doc.help%%%" "%))" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3649,7 +3650,7 @@ msgstr "" "[StatusNet](http://status.net/). Seus membros compartilham mensagens curtas " "sobre suas vidas e interesses. " -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "Administradores" @@ -3773,7 +3774,6 @@ msgid "User is already silenced." msgstr "O usuário já está silenciado." #: actions/siteadminpanel.php:69 -#, fuzzy msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Configurações básicas para esta instância do StatusNet." @@ -3791,8 +3791,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Idioma \"%s\" desconhecido." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "O comprimento máximo do texto é de 140 caracteres." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." +msgstr "O valor mínimo para o limite de texto é 0 (sem limites)." #: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." @@ -3843,13 +3843,14 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Fuso horário padrão para o seu site; geralmente UTC." #: actions/siteadminpanel.php:262 -#, fuzzy msgid "Default language" -msgstr "Idioma padrão do site" +msgstr "Idioma padrão" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +"Idioma do site quando as configurações de autodetecção a partir do navegador " +"não estiverem disponíveis" #: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Limits" @@ -3874,37 +3875,32 @@ msgstr "" "coisa novamente." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 -#, fuzzy msgid "Site Notice" -msgstr "Mensagem do site" +msgstr "Avisos do site" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 -#, fuzzy msgid "Edit site-wide message" -msgstr "Nova mensagem" +msgstr "Editar os avisos do site (exibidos em todas as páginas)" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 -#, fuzzy msgid "Unable to save site notice." -msgstr "Não foi possível salvar suas configurações de aparência." +msgstr "Não foi possível salvar os avisos do site." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" -msgstr "" +msgstr "O tamanho máximo para os avisos é de 255 caracteres." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 -#, fuzzy msgid "Site notice text" -msgstr "Mensagem do site" +msgstr "Texto dos avisos" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" -msgstr "" +msgstr "Texto dos avisos do site (no máximo 255 caracteres; pode usar HTML)" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 -#, fuzzy msgid "Save site notice" -msgstr "Mensagem do site" +msgstr "Salvar os avisos do site" #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS settings" @@ -4011,9 +4007,8 @@ msgid "Snapshots" msgstr "Estatísticas" #: actions/snapshotadminpanel.php:65 -#, fuzzy msgid "Manage snapshot configuration" -msgstr "Mude as configurações do site" +msgstr "Gerenciar as configurações das estatísticas" #: actions/snapshotadminpanel.php:127 msgid "Invalid snapshot run value." @@ -4060,32 +4055,28 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "As estatísticas serão enviadas para esta URL" #: actions/snapshotadminpanel.php:248 -#, fuzzy msgid "Save snapshot settings" -msgstr "Salvar as configurações do site" +msgstr "Salvar as configurações de estatísticas" #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Você não está assinando esse perfil." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "Não foi possível salvar a assinatura." #: actions/subscribe.php:77 msgid "This action only accepts POST requests." -msgstr "" +msgstr "Esta ação aceita somente requisições POST." #: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy msgid "No such profile." -msgstr "Esse arquivo não existe." +msgstr "Este perfil não existe." #: actions/subscribe.php:117 -#, fuzzy msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." -msgstr "Você não está assinando esse perfil." +msgstr "Não é possível assinar um perfil OMB 0.1 remoto com essa ação." #: actions/subscribe.php:145 msgid "Subscribed" @@ -4172,11 +4163,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s não está acompanhando ninguém." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4209,12 +4200,12 @@ msgstr "Nenhum argumento de ID." msgid "Tag %s" msgstr "Etiqueta %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Perfil do usuário" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Imagem" @@ -4283,7 +4274,6 @@ msgstr "" #. TRANS: User admin panel title #: actions/useradminpanel.php:59 -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Usuário" @@ -4551,7 +4541,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -4559,7 +4549,7 @@ msgstr "Versão" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4568,12 +4558,12 @@ msgstr "" "Nenhum arquivo pode ser maior que %d bytes e o arquivo que você enviou " "possui %d bytes. Experimente enviar uma versão menor." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "Um arquivo deste tamanho excederá a sua conta de %d bytes." -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "Um arquivo deste tamanho excederá a sua conta mensal de %d bytes." @@ -4591,9 +4581,8 @@ msgid "Group leave failed." msgstr "Não foi possível deixar o grupo." #: classes/Local_group.php:41 -#, fuzzy msgid "Could not update local group." -msgstr "Não foi possível atualizar o grupo." +msgstr "Não foi possível atualizar o grupo local." #: classes/Login_token.php:76 #, php-format @@ -4612,27 +4601,27 @@ msgstr "Não foi possível inserir a mensagem." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Não foi possível atualizar a mensagem com a nova URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Erro no banco de dados durante a inserção da hashtag: %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problema no salvamento da mensagem. Ela é muito extensa." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problema no salvamento da mensagem. Usuário desconhecido." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Muitas mensagens em um período curto de tempo; dê uma respirada e publique " "novamente daqui a alguns minutos." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4640,74 +4629,71 @@ msgstr "" "Muitas mensagens duplicadas em um período curto de tempo; dê uma respirada e " "publique novamente daqui a alguns minutos." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Você está proibido de publicar mensagens neste site." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema no salvamento da mensagem." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Você está proibido de assinar." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "Já assinado!" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "O usuário bloqueou você." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 msgid "Not subscribed!" msgstr "Não assinado!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Não foi possível excluir a auto-assinatura." -#: classes/Subscription.php:190 -#, fuzzy +#: classes/Subscription.php:200 msgid "Couldn't delete subscription OMB token." -msgstr "Não foi possível excluir a assinatura." +msgstr "Não foi possível excluir o token de assinatura OMB." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Não foi possível excluir a assinatura." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Bem vindo(a) a %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "Não foi possível criar o grupo." -#: classes/User_group.php:486 -#, fuzzy +#: classes/User_group.php:489 msgid "Could not set group URI." -msgstr "Não foi possível configurar a associação ao grupo." +msgstr "Não foi possível definir a URI do grupo." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "Não foi possível configurar a associação ao grupo." -#: classes/User_group.php:521 -#, fuzzy +#: classes/User_group.php:524 msgid "Could not save local group info." -msgstr "Não foi possível salvar a assinatura." +msgstr "Não foi possível salvar a informação do grupo local." #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" @@ -4746,187 +4732,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Página sem título" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "Navegação primária no site" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 -#, fuzzy +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Perfil pessoal e fluxo de mensagens dos amigos" -#: lib/action.php:433 -#, fuzzy +#: lib/action.php:432 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Pessoal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 -#, fuzzy +#: lib/action.php:434 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "Mude seu e-mail, avatar, senha, perfil" +msgstr "Altere seu e-mail, avatar, senha, perfil" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 -#, fuzzy +#: lib/action.php:439 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Conecte-se a outros serviços" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 -#, fuzzy +#: lib/action.php:445 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" -msgstr "Mude as configurações do site" +msgstr "Altere as configurações do site" -#: lib/action.php:449 -#, fuzzy +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" -msgstr "Admin" +msgstr "Administrar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 -#, fuzzy, php-format +#: lib/action.php:452 +#, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Convide seus amigos e colegas para unir-se a você no %s" -#: lib/action.php:456 -#, fuzzy +#: lib/action.php:455 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Convidar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 -#, fuzzy +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" -msgstr "Sai do site" +msgstr "Sair do site" -#: lib/action.php:465 -#, fuzzy +#: lib/action.php:464 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Sair" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 -#, fuzzy +#: lib/action.php:469 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" -msgstr "Cria uma conta" +msgstr "Criar uma conta" -#: lib/action.php:473 -#, fuzzy +#: lib/action.php:472 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrar-se" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 -#, fuzzy +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Autentique-se no site" -#: lib/action.php:479 -#, fuzzy +#: lib/action.php:478 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Entrar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 -#, fuzzy +#: lib/action.php:481 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Ajudem-me!" -#: lib/action.php:485 -#, fuzzy +#: lib/action.php:484 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 -#, fuzzy +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" -msgstr "Procura por pessoas ou textos" +msgstr "Procure por pessoas ou textos" -#: lib/action.php:491 -#, fuzzy +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" -msgstr "Procurar" +msgstr "Pesquisar" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Mensagem do site" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "Visualizações locais" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "Notícia da página" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Navegação secundária no site" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "Termos de uso" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Contato" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "Mini-aplicativo" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licença do software StatusNet" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4935,12 +4904,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** é um serviço de microblog disponibilizado por [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblog. " -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4951,57 +4920,63 @@ msgstr "" "versão %s, disponível sob a [GNU Affero General Public License] (http://www." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "Licença do conteúdo do site" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "O conteúdo e os dados de %1$s são privados e confidenciais." -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "Conteúdo e dados licenciados sob %1$s. Todos os direitos reservados." -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Conteúdo e dados licenciados pelos colaboradores. Todos os direitos " "reservados." -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "Todas " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "licença." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "Paginação" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "Próximo" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Anterior" -#: lib/activity.php:453 -msgid "Can't handle remote content yet." +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +"Era esperado um elemento raiz da fonte, mas foi obtido o documento XML " +"inteiro." + +#: lib/activityutils.php:208 +msgid "Can't handle remote content yet." +msgstr "Ainda não é possível manipular conteúdo remoto." -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." -msgstr "" +msgstr "Ainda não é possível manipular conteúdo XML incorporado." -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." -msgstr "" +msgstr "Ainda não é possível manipular conteúdo Base64." #. TRANS: Client error message #: lib/adminpanelaction.php:98 @@ -5035,7 +5010,6 @@ msgstr "Configuração básica do site" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:350 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Site" msgstr "Site" @@ -5047,7 +5021,6 @@ msgstr "Configuração da aparência" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:358 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Design" msgstr "Aparência" @@ -5079,15 +5052,13 @@ msgstr "Configuração das sessões" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:396 -#, fuzzy msgid "Edit site notice" -msgstr "Mensagem do site" +msgstr "Editar os avisos do site" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:404 -#, fuzzy msgid "Snapshots configuration" -msgstr "Configuração dos caminhos" +msgstr "Configurações das estatísticas" #: lib/apiauth.php:94 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." @@ -5095,7 +5066,7 @@ msgstr "" "Os recursos de API exigem acesso de leitura e escrita, mas você possui " "somente acesso de leitura." -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5172,11 +5143,11 @@ msgstr "Revogar" msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "Operadora" @@ -5196,37 +5167,50 @@ msgstr "Não foi possível alterar a senha" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Não é permitido alterar a senha" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Resultados do comando" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "O comando foi completado" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "O comando falhou" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Desculpe, mas esse comando ainda não foi implementado." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Não existe uma mensagem com essa id" + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "O usuário não tem uma \"última mensagem\"" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Não foi possível encontrar um usuário com a identificação %s" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Não foi possível encontrar um usuário local com a identificação %s" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Desculpe, mas esse comando ainda não foi implementado." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Não faz muito sentido chamar a sua própria atenção!" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Foi enviada a chamada de atenção para %s" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5237,200 +5221,199 @@ msgstr "" "Assinantes: %2$s\n" "Mensagens: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Não existe uma mensagem com essa id" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "O usuário não tem uma \"última mensagem\"" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Mensagem marcada como favorita." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Você já é um membro desse grupo." -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Não foi possível associar o usuário %s ao grupo %s" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s associou-se ao grupo %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %s" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s deixou o grupo %s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Localização: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Site: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" +"%s é um perfil remoto; você pode só pode enviar mensagens diretas para " +"usuários do mesmo servidor." + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "A mensagem é muito extensa - o máximo são %d caracteres e você enviou %d" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Ocorreu um erro durante o envio da mensagem direta." -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Você não pode repetir sua própria mensagem" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "Você já repetiu essa mensagem" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Mensagem de %s repetida" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "Erro na repetição da mensagem." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "A mensagem é muito extensa - o máximo são %d caracteres e você enviou %d" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "A resposta a %s foi enviada" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "Erro no salvamento da mensagem." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Especifique o nome do usuário que será assinado" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "Este usuário não existe." +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Não é possível assinar perfis OMB com comandos." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Efetuada a assinatura de %s" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Especifique o nome do usuário cuja assinatura será cancelada" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Cancelada a assinatura de %s" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "O comando não foi implementado ainda." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Notificação desligada." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Não é possível desligar a notificação." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Notificação ligada." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Não é possível ligar a notificação." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "O comando para autenticação está desabilitado" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Este link é utilizável somente uma vez e é válido somente por dois minutos: %" "s" -#: lib/command.php:692 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:735 +#, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Cancelada a assinatura de %s" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Você não está assinando ninguém." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Você já está assinando esta pessoa:" msgstr[1] "Você já está assinando estas pessoas:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Ninguém o assinou ainda." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Esta pessoa está assinando você:" msgstr[1] "Estas pessoas estão assinando você:" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Você não é membro de nenhum grupo." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Você é membro deste grupo:" msgstr[1] "Você é membro destes grupos:" -#: lib/command.php:769 -#, fuzzy +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5481,8 +5464,9 @@ msgstr "" "subscribers - lista as pessoas que seguem você\n" "leave <identificação> - deixa de assinar o usuário\n" "d <identificação> <texto> - mensagem direta para o usuário\n" -"get <nickname> - obtém a última mensagem do usuário\n" -"whois <nickname> - obtém as informações do perfil do usuário\n" +"get <identificação> - obtém a última mensagem do usuário\n" +"whois <identificação> - obtém as informações do perfil do usuário\n" +"lose <identificação> - obriga o usuário a deixar de segui-lo\n" "fav <identificação> - adiciona a último mensagem do usuário como uma " "'favorita'\n" "fav #<id_da_mensagem> - adiciona a mensagem identificada como 'favorita'\n" @@ -5510,19 +5494,19 @@ msgstr "" "tracks - não implementado ainda\n" "tracking - não implementado ainda\n" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "Não foi encontrado nenhum arquivo de configuração. " -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "Eu procurei pelos arquivos de configuração nos seguintes lugares: " -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Você pode querer executar o instalador para corrigir isto." -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "Ir para o instalador." @@ -5623,7 +5607,7 @@ msgstr "Ir" #: lib/grantroleform.php:91 #, php-format msgid "Grant this user the \"%s\" role" -msgstr "" +msgstr "Associa o papel \"%s\" a este usuário" #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" @@ -5700,49 +5684,49 @@ msgstr "Etiquetas nas mensagens do grupo %s" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Esta página não está disponível em um tipo de mídia que você aceita" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Formato de imagem não suportado." + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "O arquivo é muito grande. O tamanho máximo é de %s." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Envio parcial." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Erro no sistema durante o envio do arquivo." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Imagem inválida ou arquivo corrompido." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Formato de imagem não suportado." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Nosso arquivo foi perdido." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Tipo de arquivo desconhecido" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "Mb" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "Kb" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Fonte da caixa de entrada desconhecida %d." @@ -6022,7 +6006,7 @@ msgstr "" "privadas para envolver outras pessoas em uma conversa. Você também pode " "receber mensagens privadas." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "de" @@ -6118,7 +6102,6 @@ msgid "Available characters" msgstr "Caracteres disponíveis" #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 -#, fuzzy msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -6156,48 +6139,48 @@ msgstr "" "Desculpe, mas recuperar a sua geolocalização está demorando mais que o " "esperado. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "N" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "S" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "L" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "O" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "em" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "no contexto" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "Repetida por" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "Responder a esta mensagem" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" msgstr "Mensagem repetida" @@ -6270,7 +6253,7 @@ msgstr "Etiquetas nas mensagens de %s" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Assinaturas" @@ -6278,23 +6261,28 @@ msgstr "Assinaturas" msgid "All subscriptions" msgstr "Todas as assinaturas" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Assinantes" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "Todos os assinantes" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "ID do usuário" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Membro desde" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "Média diária" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "Todos os grupos" @@ -6335,11 +6323,11 @@ msgid "Repeat this notice" msgstr "Repetir esta mensagem" #: lib/revokeroleform.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" -msgstr "Bloquear este usuário neste grupo" +msgstr "Revoga o papel \"%s\" deste usuário" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Nenhum usuário definido para o modo de usuário único." @@ -6465,92 +6453,98 @@ msgstr "Cancelar a assinatura deste usuário" msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancelar" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "O usuário %s (%d) não tem nenhum registro do perfil." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Editar o avatar" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Ações do usuário" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "Exclusão do usuário em andamento..." + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "Editar as configurações do perfil" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Enviar uma mensagem para este usuário." -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "Moderar" -#: lib/userprofile.php:352 -#, fuzzy +#: lib/userprofile.php:364 msgid "User role" -msgstr "Perfil do usuário" +msgstr "Papel do usuário" -#: lib/userprofile.php:354 -#, fuzzy +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" -msgstr "Administradores" +msgstr "Administrador" -#: lib/userprofile.php:355 -#, fuzzy +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" -msgstr "Moderar" +msgstr "Moderador" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "alguns segundos atrás" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "cerca de 1 minuto atrás" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "cerca de %d minutos atrás" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "cerca de 1 hora atrás" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "cerca de %d horas atrás" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "cerca de 1 dia atrás" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "cerca de %d dias atrás" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "cerca de 1 mês atrás" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "cerca de %d meses atrás" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "cerca de 1 ano atrás" @@ -6564,7 +6558,7 @@ msgstr "%s não é uma cor válida!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s não é uma cor válida! Utilize 3 ou 6 caracteres hexadecimais." -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 03aaa074a..b1c52551f 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:50:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:49+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -96,9 +96,9 @@ msgstr "Нет такой страницы" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -107,10 +107,8 @@ msgstr "Нет такой страницы" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Нет такого пользователя." @@ -204,18 +202,18 @@ msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Метод API не найден." @@ -228,8 +226,8 @@ msgstr "Метод API не найден." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Этот метод требует POST." @@ -258,7 +256,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Не удаётся сохранить профиль." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -346,7 +344,7 @@ msgstr "Нет статуса с таким ID." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Этот статус уже входит в число любимых." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Не удаётся создать любимую запись." @@ -468,7 +466,7 @@ msgstr "Группа не найдена!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Вы заблокированы из этой группы администратором." @@ -486,11 +484,18 @@ msgstr "Вы не являетесь членом этой группы." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Не удаётся удалить пользователя %1$s из группы %2$s." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Группы %s" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Группы %1$s, в которых состоит %2$s." + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -518,7 +523,7 @@ msgstr "Неправильный токен" #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -581,15 +586,15 @@ msgstr "" "предоставлять разрешение на доступ к вашей учётной записи %4$s только тем " "сторонним приложениям, которым вы доверяете." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Настройки" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Имя" @@ -658,12 +663,12 @@ msgstr "Максимальная длина записи — %d символов msgid "Unsupported format." msgstr "Неподдерживаемый формат." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Любимое от %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "Обновления %1$s, отмеченные как любимые %2$s / %2$s." @@ -673,7 +678,7 @@ msgstr "Обновления %1$s, отмеченные как любимые %2 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Обновления, упоминающие %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s обновил этот ответ на сообщение: %2$s / %3$s." @@ -683,7 +688,7 @@ msgstr "%1$s обновил этот ответ на сообщение: %2$s / msgid "%s public timeline" msgstr "Общая лента %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "Обновления %s от всех!" @@ -698,12 +703,12 @@ msgstr "Повторено для %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Повторы за %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Записи с тегом %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Обновления с тегом %1$s на %2$s!" @@ -731,7 +736,7 @@ msgstr "Нет размера." msgid "Invalid size." msgstr "Неверный размер." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Аватара" @@ -764,7 +769,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Просмотр" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -776,23 +781,27 @@ msgstr "Загрузить" msgid "Crop" msgstr "Обрезать" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Файл не загружен." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Подберите нужный квадратный участок для вашей аватары" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Потеряна информация о файле." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Аватара обновлена." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Неудача при обновлении аватары." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "Аватара удалена." @@ -830,7 +839,7 @@ msgstr "Не блокировать этого пользователя" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Заблокировать пользователя." @@ -847,8 +856,8 @@ msgstr "Не удаётся сохранить информацию о блок #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "Нет такой группы." @@ -930,7 +939,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Дискуссия" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Записи" @@ -949,7 +958,7 @@ msgstr "Вы не являетесь владельцем этого прило #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." @@ -1010,7 +1019,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запи msgid "Do not delete this notice" msgstr "Не удалять эту запись" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Удалить эту запись" @@ -1147,7 +1156,7 @@ msgstr "Восстановить значения по умолчанию" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1263,7 +1272,7 @@ msgstr "Слишком длинное описание (максимум %d си msgid "Could not update group." msgstr "Не удаётся обновить информацию о группе." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "Не удаётся создать алиасы." @@ -1633,7 +1642,7 @@ msgstr "Пользователь уже заблокирован из групп msgid "User is not a member of group." msgstr "Пользователь не является членом этой группы." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "Заблокировать пользователя из группы." @@ -1735,19 +1744,19 @@ msgstr "Список пользователей, являющихся члена msgid "Admin" msgstr "Настройки" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Блокировать" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Сделать пользователя администратором группы" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "Сделать администратором" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "Сделать этого пользователя администратором" @@ -1762,7 +1771,7 @@ msgstr "Лента %s" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Обновления участников %1$s на %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Группы" @@ -1978,7 +1987,7 @@ msgstr "Пригласить новых пользователей" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Вы уже подписаны на пользователя:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2108,7 +2117,7 @@ msgstr "%1$s вступил в группу %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы покинуть группу." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Вы не являетесь членом этой группы." @@ -2222,12 +2231,12 @@ msgstr "Используйте эту форму для создания нов msgid "New message" msgstr "Новое сообщение" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Нет контента!" @@ -2235,7 +2244,7 @@ msgstr "Нет контента!" msgid "No recipient specified." msgstr "Нет адресата." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "Не посылайте сообщения сами себе; просто потихоньку скажите это себе." @@ -2249,7 +2258,7 @@ msgstr "Сообщение отправлено" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Прямое сообщение для %s послано." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Ошибка AJAX" @@ -2257,7 +2266,7 @@ msgstr "Ошибка AJAX" msgid "New notice" msgstr "Новая запись" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Запись опубликована" @@ -2368,7 +2377,7 @@ msgstr "Разработчики могут изменять настройки msgid "Notice has no profile" msgstr "Запись без профиля" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Статус %1$s на %2$s" @@ -2381,8 +2390,8 @@ msgstr "тип содержимого " msgid "Only " msgstr "Только " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Неподдерживаемый формат данных." @@ -2515,7 +2524,7 @@ msgstr "Некорректный старый пароль" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Ошибка сохранения пользователя; неверное имя." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Не удаётся сохранить новый пароль." @@ -2689,12 +2698,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Поиск людей" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Неверный тег человека: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Пользователи, установившие себе тег %1$s — страница %2$d" @@ -2728,8 +2737,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 латинских строчных буквы или цифры, без пробелов" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Полное имя" @@ -2756,9 +2765,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Биография" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Месторасположение" @@ -2772,7 +2781,7 @@ msgstr "Делиться своим текущим местоположение #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Теги" @@ -3012,7 +3021,7 @@ msgstr "Переустановить пароль" msgid "Recover password" msgstr "Восстановление пароля" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Запрошено восстановление пароля" @@ -3032,19 +3041,19 @@ msgstr "Сбросить" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Введите имя или электронный адрес." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "Нет пользователя с таким электронным адресом или именем." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Нет зарегистрированных электронных адресов для этого пользователя." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Ошибка сохранения подтверждённого адреса." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3052,23 +3061,23 @@ msgstr "" "Инструкции по восстановлению пароля посланы на электронный адрес, который Вы " "указали при регистрации вашего аккаунта." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Нетиповая переустановка пароля." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Пароль должен быть длиной не менее 6 символов." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Пароль и его подтверждение не совпадают." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Ошибка в установках пользователя." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Новый пароль успешно сохранён. Вы авторизовались." @@ -3235,7 +3244,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Адрес URL твоего профиля на другом подходящем сервисе микроблогинга" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" @@ -3271,7 +3280,7 @@ msgstr "Вы не можете повторить собственную зап msgid "You already repeated that notice." msgstr "Вы уже повторили эту запись." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "Повторено" @@ -3415,8 +3424,8 @@ msgstr "Организация" msgid "Description" msgstr "Описание" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -3536,67 +3545,67 @@ msgstr "Группа %s" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Группа %1$s, страница %2$d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Профиль группы" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Запись" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Алиасы" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "Действия группы" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Лента записей группы %s (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Лента записей группы %s (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Лента записей группы %s (Atom)" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "FOAF для группы %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Участники" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(пока ничего нет)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "Все участники" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "Создано" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3612,7 +3621,7 @@ msgstr "" "action.register%%%%), чтобы стать участником группы и получить множество " "других возможностей! ([Читать далее](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3625,7 +3634,7 @@ msgstr "" "обеспечении [StatusNet](http://status.net/). Участники обмениваются " "короткими сообщениями о своей жизни и интересах. " -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "Администраторы" @@ -3767,8 +3776,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Неизвестный язык «%s»." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "Минимальное ограничение текста составляет 140 символов." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." +msgstr "Минимальное ограничение текста составляет 0 (без ограничений)." #: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." @@ -4041,8 +4050,7 @@ msgstr "Сохранить настройки снимка" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Вы не подписаны на этот профиль." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "Не удаётся сохранить подписку." @@ -4145,11 +4153,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s не просматривает ничьи записи." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "СМС" @@ -4182,12 +4190,12 @@ msgstr "Нет аргумента ID." msgid "Tag %s" msgstr "Теги %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Профиль пользователя" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Фото" @@ -4520,7 +4528,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Плагины" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "Версия" @@ -4528,7 +4536,7 @@ msgstr "Версия" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(ы)" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4537,12 +4545,12 @@ msgstr "" "Файл не может быть больше %d байт, тогда как отправленный вами файл содержал " "%d байт. Попробуйте загрузить меньшую версию." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "Файл такого размера превысит вашу пользовательскую квоту в %d байта." -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "Файл такого размера превысит вашу месячную квоту в %d байта." @@ -4580,27 +4588,27 @@ msgstr "Не удаётся вставить сообщение." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Не удаётся обновить сообщение с новым URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Ошибка баз данных при вставке хеш-тегов для %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Проблемы с сохранением записи. Слишком длинно." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Проблема при сохранении записи. Неизвестный пользователь." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Слишком много записей за столь короткий срок; передохните немного и " "попробуйте вновь через пару минут." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4608,69 +4616,69 @@ msgstr "" "Слишком много одинаковых записей за столь короткий срок; передохните немного " "и попробуйте вновь через пару минут." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)" -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблемы с сохранением записи." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Вы заблокированы от подписки." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "Уже подписаны!" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "Пользователь заблокировал Вас." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 msgid "Not subscribed!" msgstr "Не подписаны!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Невозможно удалить самоподписку." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Не удаётся удалить подписочный жетон OMB." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Не удаётся удалить подписку." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Добро пожаловать на %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "Не удаётся создать группу." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 msgid "Could not set group URI." msgstr "Не удаётся назначить URI группы." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "Не удаётся назначить членство в группе." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 msgid "Could not save local group info." msgstr "Не удаётся сохранить информацию о локальной группе." @@ -4711,170 +4719,170 @@ msgstr "%1$s — %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Страница без названия" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "Главная навигация" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Личный профиль и лента друзей" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Личное" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Изменить ваш email, аватар, пароль, профиль" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Соединить с сервисами" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Соединить" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Изменить конфигурацию сайта" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Настройки" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Пригласите друзей и коллег стать такими же как Вы участниками %s" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Пригласить" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Выйти" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Выход" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Создать новый аккаунт" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Регистрация" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Войти" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Вход" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Помощь" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Помощь" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Искать людей или текст" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Поиск" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Новая запись" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "Локальные виды" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "Новая запись" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Навигация по подпискам" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "О проекте" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "ЧаВо" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "TOS" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Пользовательское соглашение" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Исходный код" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Контактная информация" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "Бедж" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet лицензия" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4883,12 +4891,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** — это сервис микроблогинга, созданный для вас при помощи [%" "%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** — сервис микроблогинга. " -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4900,56 +4908,60 @@ msgstr "" "лицензией [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/" "licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "Лицензия содержимого сайта" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Содержание и данные %1$s являются личными и конфиденциальными." -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" "Авторские права на содержание и данные принадлежат %1$s. Все права защищены." -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Авторские права на содержание и данные принадлежат разработчикам. Все права " "защищены." -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "All " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "license." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "Разбиение на страницы" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "Сюда" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Туда" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "Ожидался корневой элемент потока, а получен XML-документ целиком." + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать удалённое содержимое." -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать встроенный XML." -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "Пока ещё нельзя обрабатывать встроенное содержание Base64." @@ -5041,7 +5053,7 @@ msgstr "" "API ресурса требует доступ для чтения и записи, но у вас есть только доступ " "для чтения." -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5118,11 +5130,11 @@ msgstr "Отозвать" msgid "Attachments" msgstr "Вложения" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "Сервис" @@ -5142,37 +5154,50 @@ msgstr "Изменение пароля не удалось" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Смена пароля не разрешена" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Команда исполнена" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Команда завершена" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "Команда неудачна" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Простите, эта команда ещё не выполнена." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Записи с таким id не существует" + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "У пользователя нет последней записи." -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Не удаётся найти пользователя с именем %s" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Не удаётся найти пользователя с именем %s" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Простите, эта команда ещё не выполнена." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Нет смысла «подталкивать» самого себя!" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "«Подталкивание» послано %s" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5183,198 +5208,198 @@ msgstr "" "Подписчиков: %2$s\n" "Записей: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Записи с таким id не существует" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "У пользователя нет последней записи." - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Запись помечена как любимая." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы." -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Не удаётся присоединить пользователя %s к группе %s" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%1$s вступил в группу %2$s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Не удаётся удалить пользователя %1$s из группы %2$s." -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%1$s покинул группу %2$s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Полное имя: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Месторасположение: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Домашняя страница: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "О пользователе: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" +"%s профиль другой системы; вы можете отсылать личное сообщение только " +"пользователям этой системы." + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Сообщение слишком длинное — не больше %d символов, вы посылаете %d" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Прямое сообщение для %s послано." -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Ошибка при отправке прямого сообщения." -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Невозможно повторить собственную запись." -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "Эта запись уже повторена" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Запись %s повторена" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "Ошибка при повторении записи." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Запись слишком длинная — не больше %d символов, вы посылаете %d" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Ответ %s отправлен" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "Проблемы с сохранением записи." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Укажите имя пользователя для подписки." -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "Нет такого пользователя." +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Невозможно подписаться командой на профили OMB." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Подписано на %s" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Укажите имя пользователя для отмены подписки." -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Отписано от %s" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Команда ещё не выполнена." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Оповещение отсутствует." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Нет оповещения." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Есть оповещение." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Есть оповещение." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "Команда входа отключена" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "Эта ссылка действительна только один раз в течение 2 минут: %s" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Отписано %s" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Вы ни на кого не подписаны." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Вы подписаны на этих людей:" msgstr[1] "Вы подписаны на этих людей:" msgstr[2] "Вы подписаны на этих людей:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Никто не подписан на вас." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Эти люди подписались на вас:" msgstr[1] "Эти люди подписались на вас:" msgstr[2] "Эти люди подписались на вас:" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Вы не состоите ни в одной группе." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Вы являетесь участником следующих групп:" msgstr[1] "Вы являетесь участником следующих групп:" msgstr[2] "Вы являетесь участником следующих групп:" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5454,19 +5479,19 @@ msgstr "" "tracks — пока не реализовано.\n" "tracking — пока не реализовано.\n" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "Конфигурационный файл не найден. " -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "Конфигурационные файлы искались в следующих местах: " -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Возможно, вы решите запустить установщик для исправления этого." -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "Перейти к установщику" @@ -5644,49 +5669,49 @@ msgstr "Теги записей группы %s" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали." -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Неподдерживаемый формат файла изображения." + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Этот файл слишком большой. Максимальный размер файла составляет %s." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Частичная загрузка." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Системная ошибка при загрузке файла." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Не является изображением или повреждённый файл." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Неподдерживаемый формат файла изображения." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Потерян файл." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Неподдерживаемый тип файла" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "МБ" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "КБ" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Неизвестный источник входящих сообщений %d." @@ -5967,7 +5992,7 @@ msgstr "" "вовлечения других пользователей в разговор. Сообщения, получаемые от других " "людей, видите только вы." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "от " @@ -6097,48 +6122,48 @@ msgstr "" "К сожалению, получение информации о вашем местонахождении заняло больше " "времени, чем ожидалось; повторите попытку позже" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\" %4$s %5$u°%6$u'%7$u\" %8$s" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "с. ш." -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "ю. ш." -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "в. д." -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "з. д." -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "на" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "в контексте" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "Повторено" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "Ответить на эту запись" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Ответить" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" msgstr "Запись повторена" @@ -6211,7 +6236,7 @@ msgstr "Теги записей пользователя %s" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Подписки" @@ -6219,23 +6244,28 @@ msgstr "Подписки" msgid "All subscriptions" msgstr "Все подписки." -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Подписчики" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "Все подписчики" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "ID пользователя" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Регистрация" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "Среднесуточная" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "Все группы" @@ -6280,7 +6310,7 @@ msgstr "Повторить эту запись" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Отозвать у этого пользователя роль «%s»" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Ни задан пользователь для однопользовательского режима." @@ -6406,89 +6436,98 @@ msgstr "Отписаться от этого пользователя" msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписаться" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "У пользователя %s (%d) нет профильной записи." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Изменить аватару" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Действия пользователя" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "Идёт удаление пользователя…" + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "Изменение настроек профиля" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Послать приватное сообщение этому пользователю." -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "Модерировать" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 msgid "User role" msgstr "Роль пользователя" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "Администратор" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "пару секунд назад" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "около минуты назад" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "около %d минут(ы) назад" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "около часа назад" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "около %d часа(ов) назад" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "около дня назад" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "около %d дня(ей) назад" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "около месяца назад" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "около %d месяца(ев) назад" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "около года назад" @@ -6504,7 +6543,7 @@ msgstr "" "%s не является допустимым цветом! Используйте 3 или 6 шестнадцатеричных " "символов." -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" diff --git a/locale/statusnet.pot b/locale/statusnet.pot index 61d902a1a..53b593d23 100644 --- a/locale/statusnet.pot +++ b/locale/statusnet.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 21:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-08 23:24+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -88,9 +88,9 @@ msgstr "" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -99,10 +99,8 @@ msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "" @@ -189,18 +187,18 @@ msgstr "" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "" @@ -213,8 +211,8 @@ msgstr "" #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "" @@ -243,7 +241,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -327,7 +325,7 @@ msgstr "" msgid "This status is already a favorite." msgstr "" -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "" @@ -444,7 +442,7 @@ msgstr "" msgid "You are already a member of that group." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" @@ -462,11 +460,18 @@ msgstr "" msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "" -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -494,7 +499,7 @@ msgstr "" #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -552,15 +557,15 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "" @@ -629,12 +634,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "" -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "" @@ -644,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" @@ -654,7 +659,7 @@ msgstr "" msgid "%s public timeline" msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -669,12 +674,12 @@ msgstr "" msgid "Repeats of %s" msgstr "" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "" @@ -702,7 +707,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid size." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "" @@ -734,7 +739,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "" @@ -746,23 +751,27 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "" + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "" @@ -797,7 +806,7 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "" @@ -814,8 +823,8 @@ msgstr "" #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "" @@ -897,7 +906,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "" @@ -916,7 +925,7 @@ msgstr "" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -972,7 +981,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -1105,7 +1114,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1221,7 +1230,7 @@ msgstr "" msgid "Could not update group." msgstr "" -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "" @@ -1570,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "User is not a member of group." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "" @@ -1665,19 +1674,19 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -1692,7 +1701,7 @@ msgstr "" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -1882,7 +1891,7 @@ msgstr "" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" @@ -1982,7 +1991,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "" @@ -2091,12 +2100,12 @@ msgstr "" msgid "New message" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "" @@ -2104,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "No recipient specified." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2118,7 +2127,7 @@ msgstr "" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "" @@ -2126,7 +2135,7 @@ msgstr "" msgid "New notice" msgstr "" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "" @@ -2229,7 +2238,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "" @@ -2242,8 +2251,8 @@ msgstr "" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -2374,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "" -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "" @@ -2546,12 +2555,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "" @@ -2583,8 +2592,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "" @@ -2611,9 +2620,9 @@ msgid "Bio" msgstr "" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "" @@ -2627,7 +2636,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2851,7 +2860,7 @@ msgstr "" msgid "Recover password" msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "" @@ -2871,41 +2880,41 @@ msgstr "" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" @@ -3044,7 +3053,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "" @@ -3080,7 +3089,7 @@ msgstr "" msgid "You already repeated that notice." msgstr "" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "" @@ -3217,8 +3226,8 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -3328,67 +3337,67 @@ msgstr "" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3398,7 +3407,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3407,7 +3416,7 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "" @@ -3534,7 +3543,7 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -3795,8 +3804,7 @@ msgstr "" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "" -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "" @@ -3887,11 +3895,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "" @@ -3924,12 +3932,12 @@ msgstr "" msgid "Tag %s" msgstr "" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "" @@ -4233,7 +4241,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "" @@ -4241,19 +4249,19 @@ msgstr "" msgid "Author(s)" msgstr "" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4291,93 +4299,93 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "" -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "" -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 msgid "Not subscribed!" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "" -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "" -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 msgid "Could not set group URI." msgstr "" -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "" -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 msgid "Could not save local group info." msgstr "" @@ -4418,182 +4426,182 @@ msgstr "" msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "" -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4601,53 +4609,57 @@ msgid "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -4737,7 +4749,7 @@ msgstr "" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -4811,11 +4823,11 @@ msgstr "" msgid "Attachments" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "" @@ -4835,37 +4847,50 @@ msgstr "" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "" + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" msgstr "" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "" + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -4873,195 +4898,193 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "" -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "" -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." msgstr "" -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "" -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "" -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "" -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5103,19 +5126,19 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "" -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -5289,49 +5312,49 @@ msgstr "" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:96 -msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "" - #: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." +msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "" #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" @@ -5526,7 +5549,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "" @@ -5651,48 +5674,48 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" msgstr "" @@ -5765,7 +5788,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "" @@ -5773,23 +5796,28 @@ msgstr "" msgid "All subscriptions" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "" @@ -5834,7 +5862,7 @@ msgstr "" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -5960,89 +5988,98 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 msgid "User role" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "" @@ -6056,7 +6093,7 @@ msgstr "" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2a508849f..1686d62f4 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:50:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:52+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -92,9 +92,9 @@ msgstr "Ingen sådan sida" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -103,10 +103,8 @@ msgstr "Ingen sådan sida" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Ingen sådan användare." @@ -200,18 +198,18 @@ msgstr "Uppdateringar från %1$s och vänner på %2$s!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API-metod hittades inte." @@ -224,8 +222,8 @@ msgstr "API-metod hittades inte." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Denna metod kräver en POST." @@ -254,7 +252,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Kunde inte spara profil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -340,7 +338,7 @@ msgstr "Ingen status hittad med det ID:t." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Denna status är redan en favorit." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Kunde inte skapa favorit." @@ -458,7 +456,7 @@ msgstr "Grupp hittades inte!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Du är redan en medlem i denna grupp." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Du har blivit blockerad från denna grupp av administratören." @@ -476,11 +474,18 @@ msgstr "Du är inte en medlem i denna grupp." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Kunde inte ta bort användare %1$s från grupp %2$s." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "%ss grupper" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "%1$s grupper %2$s är en medlem i." + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -508,7 +513,7 @@ msgstr "Ogiltig token." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -569,15 +574,15 @@ msgstr "" "möjligheten att <strong>%3$s</strong> din %4$s kontoinformation. Du bör bara " "ge tillgång till ditt %4$s-konto till tredje-parter du litar på." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Konto" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" @@ -646,12 +651,12 @@ msgstr "Maximal notisstorlek är %d tecken, inklusive URL för bilaga." msgid "Unsupported format." msgstr "Format som inte stödjs." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Favoriter från %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s uppdateringar markerade som favorit av %2$s / %2$s." @@ -661,7 +666,7 @@ msgstr "%1$s uppdateringar markerade som favorit av %2$s / %2$s." msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Uppdateringar som nämner %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s uppdateringar med svar på uppdatering från %2$s / %3$s." @@ -671,7 +676,7 @@ msgstr "%1$s uppdateringar med svar på uppdatering från %2$s / %3$s." msgid "%s public timeline" msgstr "%s publika tidslinje" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s uppdateringar från alla!" @@ -686,12 +691,12 @@ msgstr "Upprepat till %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Upprepningar av %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Notiser taggade med %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Uppdateringar taggade med %1$s på %2$s!" @@ -719,7 +724,7 @@ msgstr "Ingen storlek." msgid "Invalid size." msgstr "Ogiltig storlek." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -752,7 +757,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -764,23 +769,27 @@ msgstr "Ladda upp" msgid "Crop" msgstr "Beskär" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Ingen fil laddades upp." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Välj ett kvadratiskt område i bilden som din avatar" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Förlorade vår fildata." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Avatar uppdaterad." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Misslyckades uppdatera avatar." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar borttagen." @@ -818,7 +827,7 @@ msgstr "Blockera inte denna användare" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Blockera denna användare" @@ -835,8 +844,8 @@ msgstr "Misslyckades att spara blockeringsinformation." #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "Ingen sådan grupp." @@ -919,7 +928,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Konversationer" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Notiser" @@ -938,7 +947,7 @@ msgstr "Du är inte ägaren av denna applikation." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Det var ett problem med din sessions-token." @@ -999,7 +1008,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna notis?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Ta inte bort denna notis" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Ta bort denna notis" @@ -1136,7 +1145,7 @@ msgstr "Återställ till standardvärde" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1252,7 +1261,7 @@ msgstr "beskrivning är för lång (max %d tecken)." msgid "Could not update group." msgstr "Kunde inte uppdatera grupp." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "Kunde inte skapa alias." @@ -1613,7 +1622,7 @@ msgstr "Användaren är redan blockerad från grupp." msgid "User is not a member of group." msgstr "Användare är inte en gruppmedlem." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "Blockera användare från grupp" @@ -1714,19 +1723,19 @@ msgstr "En lista av användarna i denna grupp." msgid "Admin" msgstr "Administratör" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Blockera" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Gör användare till en administratör för gruppen" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "Gör till administratör" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "Gör denna användare till administratör" @@ -1741,7 +1750,7 @@ msgstr "%s tidslinje" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Uppdateringar från medlemmar i %1$s på %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Grupper" @@ -1954,7 +1963,7 @@ msgstr "Bjud in nya användare" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Du prenumererar redan på dessa användare:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2086,7 +2095,7 @@ msgstr "%1$s gick med i grupp %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Du måste vara inloggad för att lämna en grupp." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Du är inte en medlem i den gruppen." @@ -2199,12 +2208,12 @@ msgstr "Använd detta formulär för att skapa en ny grupp." msgid "New message" msgstr "Nytt meddelande" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Du kan inte skicka ett meddelande till den användaren." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Inget innehåll!" @@ -2212,7 +2221,7 @@ msgstr "Inget innehåll!" msgid "No recipient specified." msgstr "Ingen mottagare angiven." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2228,7 +2237,7 @@ msgstr "Meddelande skickat" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Direktmeddelande till %s skickat." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "AJAX-fel" @@ -2236,7 +2245,7 @@ msgstr "AJAX-fel" msgid "New notice" msgstr "Ny notis" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Notis postad" @@ -2348,7 +2357,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "Notisen har ingen profil" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$ss status den %2$s" @@ -2361,8 +2370,8 @@ msgstr "innehållstyp " msgid "Only " msgstr "Bara " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Ett dataformat som inte stödjs" @@ -2493,7 +2502,7 @@ msgstr "Felaktigt gammalt lösenord" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Fel vid sparande av användare; ogiltig." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Kan inte spara nytt lösenord." @@ -2668,12 +2677,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Personsökning" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Inte en giltig persontagg: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Användare som taggat sig själv med %1$s - sida %2$d" @@ -2707,8 +2716,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Fullständigt namn" @@ -2735,9 +2744,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Biografi" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Plats" @@ -2751,7 +2760,7 @@ msgstr "Dela min nuvarande plats när jag skickar notiser" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Taggar" @@ -2995,7 +3004,7 @@ msgstr "Återställ lösenord" msgid "Recover password" msgstr "Återskapa lösenord" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Återskapande av lösenord begärd" @@ -3015,19 +3024,19 @@ msgstr "Återställ" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Skriv in ett smeknamn eller en e-postadress." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "Ingen användare med den e-postadressen eller användarnamn." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Ingen registrerad e-postadress för den användaren." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Fel vid sparande av adressbekräftelse." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3035,23 +3044,23 @@ msgstr "" "Instruktioner för att återställa ditt lösenord har skickats till e-" "postadressen som är registrerat till ditt konto " -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Oväntad återställning av lösenord." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Lösenordet måste vara minst 6 tecken." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Lösenord och bekräftelse matchar inte." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Fel uppstog i användarens inställning" -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nya lösenordet sparat. Du är nu inloggad." @@ -3218,7 +3227,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL till din profil på en annan kompatibel mikrobloggtjänst" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" @@ -3256,7 +3265,7 @@ msgstr "Du kan inte upprepa din egna notis." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Du har redan upprepat denna notis." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "Upprepad" @@ -3327,9 +3336,8 @@ msgid "You cannot revoke user roles on this site." msgstr "Du kan inte återkalla användarroller på denna webbplats." #: actions/revokerole.php:82 -#, fuzzy msgid "User doesn't have this role." -msgstr "Användare utan matchande profil." +msgstr "Användare har inte denna roll." #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 msgid "StatusNet" @@ -3400,8 +3408,8 @@ msgstr "Organisation" msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -3522,67 +3530,67 @@ msgstr "%s grupp" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "%1$s grupp, sida %2$d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Grupprofil" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Notis" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Alias" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "Åtgärder för grupp" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Flöde av notiser för %s grupp (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Flöde av notiser för %s grupp (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Flöde av notiser för %s grupp (Atom)" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "FOAF för %s grupp" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Medlemmar" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "Alla medlemmar" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "Skapad" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3597,7 +3605,7 @@ msgstr "" "sina liv och intressen. [Gå med nu](%%%%action.register%%%%) för att bli en " "del av denna grupp och många fler! ([Läs mer](%%%%doc.help%%%%))" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3610,7 +3618,7 @@ msgstr "" "[StatusNet](http://status.net/). Dess medlemmar delar korta meddelande om " "sina liv och intressen. " -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "Administratörer" @@ -3731,7 +3739,6 @@ msgid "User is already silenced." msgstr "Användaren är redan nedtystad." #: actions/siteadminpanel.php:69 -#, fuzzy msgid "Basic settings for this StatusNet site" msgstr "Grundinställningar för din StatusNet-webbplats" @@ -3749,8 +3756,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Okänt språk \"%s\"." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "Minsta textbegränsning är 140 tecken." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." +msgstr "Minsta textbegränsning är 0 (obegränsat)." #: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." @@ -3801,13 +3808,14 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Standardtidzon för denna webbplats; vanligtvis UTC." #: actions/siteadminpanel.php:262 -#, fuzzy msgid "Default language" -msgstr "Webbplatsens standardspråk" +msgstr "Standardspråk" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +"Webbplatsspråk när automatisk identifiering av inställningar i webbläsaren " +"inte är tillgänglig" #: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Limits" @@ -3831,37 +3839,32 @@ msgstr "" "Hur länge användare måste vänta (i sekunder) för att posta samma sak igen." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 -#, fuzzy msgid "Site Notice" msgstr "Webbplatsnotis" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 -#, fuzzy msgid "Edit site-wide message" -msgstr "Nytt meddelande" +msgstr "Redigera webbplastsnotis" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 -#, fuzzy msgid "Unable to save site notice." -msgstr "Kunde inte spara dina utseendeinställningar." +msgstr "Kunde inte spara webbplatsnotis." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" -msgstr "" +msgstr "Maximal längd för webbplatsnotisen är 255 tecken" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 -#, fuzzy msgid "Site notice text" -msgstr "Webbplatsnotis" +msgstr "Text för webbplatsnotis" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" -msgstr "" +msgstr "Text för webbplatsnotis (max 255 tecken; HTML ok)" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 -#, fuzzy msgid "Save site notice" -msgstr "Webbplatsnotis" +msgstr "Spara webbplatsnotis" #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS settings" @@ -3966,12 +3969,11 @@ msgstr "Ingen kod ifylld" #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: lib/adminpanelaction.php:406 msgid "Snapshots" -msgstr "Ögonblicksbild" +msgstr "Ögonblicksbilder" #: actions/snapshotadminpanel.php:65 -#, fuzzy msgid "Manage snapshot configuration" -msgstr "Ändra webbplatskonfiguration" +msgstr "Hantera konfiguration för ögonblicksbild" #: actions/snapshotadminpanel.php:127 msgid "Invalid snapshot run value." @@ -4018,16 +4020,14 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Ögonblicksbild kommer skickat till denna URL" #: actions/snapshotadminpanel.php:248 -#, fuzzy msgid "Save snapshot settings" -msgstr "Spara webbplatsinställningar" +msgstr "Spara inställningar för ögonblicksbild" #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Du är inte prenumerat hos den profilen." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "Kunde inte spara prenumeration." @@ -4128,11 +4128,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s lyssnar inte på någon." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4165,12 +4165,12 @@ msgstr "Inget ID-argument." msgid "Tag %s" msgstr "Tagg %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Användarprofil" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Foto" @@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Insticksmoduler" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "Version" msgid "Author(s)" msgstr "Författare" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4523,12 +4523,12 @@ msgstr "" "Inga filer får vara större än %d byte och filen du skickade var %d byte. " "Prova att ladda upp en mindre version." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "En så här stor fil skulle överskrida din användarkvot på %d byte." -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "En sådan här stor fil skulle överskrida din månatliga kvot på %d byte." @@ -4566,27 +4566,27 @@ msgstr "Kunde inte infoga meddelande." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Kunde inte uppdatera meddelande med ny URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Databasfel vid infogning av hashtag: %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Problem vid sparande av notis. För långt." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Problem vid sparande av notis. Okänd användare." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "För många notiser för snabbt; ta en vilopaus och posta igen om ett par " "minuter." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4594,70 +4594,69 @@ msgstr "" "För många duplicerade meddelanden för snabbt; ta en vilopaus och posta igen " "om ett par minuter." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Du är utestängd från att posta notiser på denna webbplats." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem med att spara notis." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problem med att spara gruppinkorg." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Du har blivit utestängd från att prenumerera." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "Redan prenumerant!" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "Användaren har blockerat dig." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 msgid "Not subscribed!" msgstr "Inte prenumerant!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Kunde inte ta bort själv-prenumeration." -#: classes/Subscription.php:190 -#, fuzzy +#: classes/Subscription.php:200 msgid "Couldn't delete subscription OMB token." -msgstr "Kunde inte ta bort prenumeration." +msgstr "Kunde inte radera OMB prenumerations-token." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Kunde inte ta bort prenumeration." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Välkommen till %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "Kunde inte skapa grupp." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 msgid "Could not set group URI." msgstr "Kunde inte ställa in grupp-URI." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "Kunde inte ställa in gruppmedlemskap." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 msgid "Could not save local group info." msgstr "Kunde inte spara lokal gruppinformation." @@ -4698,170 +4697,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Namnlös sida" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "Primär webbplatsnavigation" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Personlig profil och vänners tidslinje" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personligt" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Ändra din e-post, avatar, lösenord, profil" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Anslut till tjänster" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Anslut" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Ändra webbplatskonfiguration" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Administratör" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Bjud in vänner och kollegor att gå med dig på %s" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Bjud in" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Logga ut från webbplatsen" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Logga ut" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Skapa ett konto" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registrera" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Logga in på webbplatsen" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Logga in" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Hjälp mig!" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Hjälp" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Sök efter personer eller text" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Sök" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "Webbplatsnotis" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "Lokala vyer" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "Sidnotis" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Sekundär webbplatsnavigation" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "Om" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "Frågor & svar" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "Användarvillkor" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Sekretess" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Källa" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "Emblem" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "Programvarulicens för StatusNet" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4870,12 +4869,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst tillhandahållen av [%%site.broughtby" "%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst. " -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4886,54 +4885,58 @@ msgstr "" "version %s, tillgänglig under [GNU Affero General Public License](http://www." "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "Licens för webbplatsinnehåll" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Innehåll och data av %1$s är privat och konfidensiell." -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "Innehåll och data copyright av %1$s. Alla rättigheter reserverade." -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Innehåll och data copyright av medarbetare. Alla rättigheter reserverade." -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "Alla " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "licens." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "Numrering av sidor" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "Senare" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Tidigare" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "Förväntade ett flödes rotelement, men fick ett helt XML-dokument." + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "Kan inte hantera fjärrinnehåll ännu." -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "Kan inte hantera inbäddat XML-innehåll ännu." -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "Kan inte hantera inbäddat Base64-innehåll ännu." @@ -5011,22 +5014,20 @@ msgstr "Konfiguration av sessioner" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:396 -#, fuzzy msgid "Edit site notice" -msgstr "Webbplatsnotis" +msgstr "Redigera webbplatsnotis" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:404 -#, fuzzy msgid "Snapshots configuration" -msgstr "Konfiguration av sökvägar" +msgstr "Konfiguration av ögonblicksbilder" #: lib/apiauth.php:94 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" "API-resursen kräver läs- och skrivrättigheter, men du har bara läsrättighet." -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5103,11 +5104,11 @@ msgstr "Återkalla" msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "Författare" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "Tillhandahållare" @@ -5127,37 +5128,50 @@ msgstr "Byte av lösenord misslyckades" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Byte av lösenord är inte tillåtet" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Resultat av kommando" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Kommando komplett" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "Kommando misslyckades" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Tyvärr, detta kommando är inte implementerat än." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Notis med den ID:n finns inte" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "Användare har ingen sista notis" + +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Kunde inte hitta en användare med smeknamnet %s" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Kunde inte hitta en lokal användare med smeknamnet %s" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Tyvärr, detta kommando är inte implementerat än." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Det verkar inte vara särskilt meningsfullt att knuffa dig själv!" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Knuff skickad till %s" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5168,196 +5182,196 @@ msgstr "" "Prenumeranter: %2$s\n" "Notiser: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Notis med den ID:n finns inte" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "Användare har ingen sista notis" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Notis markerad som favorit." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Du är redan en medlem i denna grupp" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Kunde inte ansluta användare %s till groupp %s" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s gick med i grupp %s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Kunde inte ta bort användare %s från grupp %s" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s lämnade grupp %s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullständigt namn: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Plats: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Hemsida: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Om: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" +"%s är en fjärrprofil; du kan bara skicka direktmeddelanden till användare på " +"samma server." + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Meddelande för långt - maximum är %d tecken, du skickade %d" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Direktmeddelande till %s skickat" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Fel vid sändning av direktmeddelande." -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Kan inte upprepa din egen notis" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "Redan upprepat denna notis" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Notis fron %s upprepad" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "Fel vid upprepning av notis." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Notis för långt - maximum är %d tecken, du skickade %d" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Svar på %s skickat" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "Fel vid sparande av notis." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Ange namnet på användaren att prenumerara på" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "Ingen sådan användare." +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Kan inte prenumera på OMB-profiler via kommando." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Prenumerar på %s" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Ange namnet på användaren att avsluta prenumeration på" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Prenumeration hos %s avslutad" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Kommando inte implementerat än." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Notifikation av." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Kan inte sätta på notifikation." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Notifikation på." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Kan inte stänga av notifikation." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "Inloggningskommando är inaktiverat" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Denna länk är endast användbar en gång, och gäller bara i 2 minuter: %s" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Prenumeration avslutad %s" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Du prenumererar inte på någon." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Du prenumererar på denna person:" msgstr[1] "Du prenumererar på dessa personer:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Ingen prenumerar på dig." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Denna person prenumererar på dig:" msgstr[1] "Dessa personer prenumererar på dig:" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du är inte medlem i några grupper." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du är en medlem i denna grupp:" msgstr[1] "Du är en medlem i dessa grupper:" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5437,19 +5451,19 @@ msgstr "" "tracks - inte implementerat än.\n" "tracking - inte implementerat än.\n" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "Ingen konfigurationsfil hittades. " -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "Jag letade efter konfigurationsfiler på följande platser: " -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Du kanske vill köra installeraren för att åtgärda detta." -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "Gå till installeraren." @@ -5551,7 +5565,7 @@ msgstr "Gå" #: lib/grantroleform.php:91 #, php-format msgid "Grant this user the \"%s\" role" -msgstr "" +msgstr "Bevilja denna användare \"%s\"-rollen" #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" @@ -5625,49 +5639,49 @@ msgstr "Taggar i %s grupps notiser" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Denna sida är inte tillgänglig i den mediatyp du accepterat" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Bildfilens format stödjs inte." + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Denna fil är för stor. Den maximala filstorleken är %s." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Bitvis uppladdad." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Systemfel vid uppladdning av fil." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Inte en bildfil eller så är filen korrupt." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Bildfilens format stödjs inte." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Förlorade vår fil." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Okänd filtyp" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "MB" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "kB" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Okänd källa för inkorg %d." @@ -5947,7 +5961,7 @@ msgstr "" "engagera andra användare i konversationen. Folk kan skicka meddelanden till " "dig som bara du ser." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "från" @@ -6078,48 +6092,48 @@ msgstr "" "Tyvärr, hämtning av din geografiska plats tar längre tid än förväntat, var " "god försök igen senare" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "N" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "S" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "Ö" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "V" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "på" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "i sammanhang" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "Upprepad av" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "Svara på denna notis" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Svara" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" msgstr "Notis upprepad" @@ -6192,7 +6206,7 @@ msgstr "Taggar i %ss notiser" msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Prenumerationer" @@ -6200,23 +6214,28 @@ msgstr "Prenumerationer" msgid "All subscriptions" msgstr "Alla prenumerationer" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Prenumeranter" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "Alla prenumeranter" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "Användar-ID" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Medlem sedan" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "Dagligt genomsnitt" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "Alla grupper" @@ -6257,11 +6276,11 @@ msgid "Repeat this notice" msgstr "Upprepa denna notis" #: lib/revokeroleform.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" -msgstr "Blockera denna användare från denna grupp" +msgstr "Återkalla rollen \"%s\" från denna användare" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Ingen enskild användare definierad för enanvändarläge." @@ -6387,92 +6406,98 @@ msgstr "Avsluta prenumerationen på denna användare" msgid "Unsubscribe" msgstr "Avsluta pren." -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "Användare %s (%d) har inga profiluppgifter." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Redigera avatar" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Åtgärder för användare" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "Borttagning av användare pågår..." + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "Redigera profilinställningar" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Skicka ett direktmeddelande till denna användare" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "Moderera" -#: lib/userprofile.php:352 -#, fuzzy +#: lib/userprofile.php:364 msgid "User role" -msgstr "Användarprofil" +msgstr "Användarroll" -#: lib/userprofile.php:354 -#, fuzzy +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" -msgstr "Administratörer" +msgstr "Administratör" -#: lib/userprofile.php:355 -#, fuzzy +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" -msgstr "Moderera" +msgstr "Moderator" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "ett par sekunder sedan" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "för nån minut sedan" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "för %d minuter sedan" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "för en timma sedan" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "för %d timmar sedan" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "för en dag sedan" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "för %d dagar sedan" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "för en månad sedan" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "för %d månader sedan" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "för ett år sedan" @@ -6486,7 +6511,7 @@ msgstr "%s är inte en giltig färg!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s är inte en giltig färg! Använd 3 eller 6 hexadecimala tecken." -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Meddelande för långt - maximum är %1$d tecken, du skickade %2$d." diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index c8a2f5c1a..838c40a7d 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:51:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:56+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -23,9 +23,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Page title #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374 -#, fuzzy msgid "Access" -msgstr "అంగీకరించు" +msgstr "అందుబాటు" #. TRANS: Page notice #: actions/accessadminpanel.php:67 @@ -44,7 +43,6 @@ msgstr "అజ్ఞాత (ప్రవేశించని) వాడుక #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #: actions/accessadminpanel.php:167 -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Private" msgstr "అంతరంగికం" @@ -66,18 +64,15 @@ msgstr "కొత్త నమోదులను అచేతనంచేయి. #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations. #: actions/accessadminpanel.php:185 -#, fuzzy msgid "Closed" -msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు." +msgstr "మూసివేయబడింది" #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel #: actions/accessadminpanel.php:202 -#, fuzzy msgid "Save access settings" -msgstr "సైటు అమరికలను భద్రపరచు" +msgstr "అందుబాటు అమరికలను భద్రపరచు" #: actions/accessadminpanel.php:203 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "భద్రపరచు" @@ -96,9 +91,9 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -107,10 +102,8 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు." @@ -197,18 +190,18 @@ msgstr "" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు." @@ -222,8 +215,8 @@ msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "" @@ -254,7 +247,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్నాం." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -273,7 +266,7 @@ msgstr "" #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." -msgstr "" +msgstr "మీ రూపురేఖల అమరికలని భద్రపరచలేకున్నాం." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 @@ -339,7 +332,7 @@ msgstr "" msgid "This status is already a favorite." msgstr "ఈ నోటీసు ఇప్పటికే మీ ఇష్టాంశం." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "ఇష్టాంశాన్ని సృష్టించలేకపోయాం." @@ -459,7 +452,7 @@ msgstr "గుంపు దొరకలేదు!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ్యులు." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "నిర్వాహకులు ఆ గుంపు నుండి మిమ్మల్ని నిరోధించారు." @@ -477,11 +470,18 @@ msgstr "మీరు ఈ గుంపులో సభ్యులు కాద msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "%s యొక్క గుంపులు" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "%s సభ్యులుగా ఉన్న గుంపులు" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "తప్పుడు పరిమాణం." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -556,11 +556,11 @@ msgstr "" #: actions/apioauthauthorize.php:259 msgid "An application would like to connect to your account" -msgstr "" +msgstr "ఒక ఉపకరణం మీ ఖాతాకి అనుసంధానమవ్వాలనుకుంటూంది." #: actions/apioauthauthorize.php:276 msgid "Allow or deny access" -msgstr "" +msgstr "అనుమతిని ఇవ్వండి లేదా తిరస్కరించండి" #: actions/apioauthauthorize.php:292 #, php-format @@ -570,15 +570,15 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "ఖాతా" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "పేరు" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "అనుమతించు" #: actions/apioauthauthorize.php:351 msgid "Allow or deny access to your account information." -msgstr "" +msgstr "మీ ఖాతా సమాచారాన్ని సంప్రాపించడానికి అనుమతించండి లేదా నిరాకరించండి." #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "స్థితిని తొలగించాం." #: actions/apistatusesshow.php:144 msgid "No status with that ID found." -msgstr "" +msgstr "ఆ IDతో ఏ నోటీసు కనబడలేదు." #: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 @@ -647,12 +647,12 @@ msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షర msgid "Unsupported format." msgstr "" -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" msgid "%s public timeline" msgstr "%s బహిరంగ కాలరేఖ" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "అందరి నుండి %s తాజాకరణలు!" @@ -687,12 +687,12 @@ msgstr "%sకి స్పందనలు" msgid "Repeats of %s" msgstr "%s యొక్క పునరావృతాలు" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "పరిమాణం లేదు." msgid "Invalid size." msgstr "తప్పుడు పరిమాణం." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "అవతారం" @@ -753,7 +753,7 @@ msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "తొలగించు" @@ -765,23 +765,28 @@ msgstr "ఎగుమతించు" msgid "Crop" msgstr "కత్తిరించు" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "పాక్షిక ఎగుమతి." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "మీ అవతారానికి గానూ ఈ చిత్రం నుండి ఒక చతురస్రపు ప్రదేశాన్ని ఎంచుకోండి" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "అవతారాన్ని తాజాకరించాం." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "అవతారపు తాజాకరణ విఫలమైంది." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "అవతారాన్ని తొలగించాం." @@ -799,6 +804,8 @@ msgid "" "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " "will not be notified of any @-replies from them." msgstr "" +"మీరు ఈ వాడుకరిని నిజంగానే నిరోధించాలనుకుంటున్నారా? ఆ తర్వాత, వారు మీ నుండి చందా విరమింపబడతారు, " +"భవిష్యత్తులో మీకు చందా చేరలేరు, మరియు వారి నుండి @-స్పందనలని మీకు తెలియజేయము." #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150 @@ -816,7 +823,7 @@ msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించకు" msgid "Yes" msgstr "అవును" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు" @@ -833,8 +840,8 @@ msgstr "నిరోధపు సమాచారాన్ని భద్రప #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "అటువంటి గుంపు లేదు." @@ -918,7 +925,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "సంభాషణ" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "సందేశాలు" @@ -937,7 +944,7 @@ msgstr "మీరు ఈ ఉపకరణం యొక్క యజమాని #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -995,7 +1002,7 @@ msgstr "మీరు నిజంగానే ఈ నోటీసుని త msgid "Do not delete this notice" msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించకు" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు" @@ -1115,7 +1122,7 @@ msgstr "లంకెలు" #: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" -msgstr "" +msgstr "అప్రమేయాలని ఉపయోగించు" #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" @@ -1130,7 +1137,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1155,7 +1162,6 @@ msgid "No such document \"%s\"" msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు." #: actions/editapplication.php:54 -#, fuzzy msgid "Edit Application" msgstr "ఉపకరణాన్ని మార్చు" @@ -1181,7 +1187,6 @@ msgid "Name is too long (max 255 chars)." msgstr "పేరు చాలా పెద్దగా ఉంది (గరిష్ఠంగా 255 అక్షరాలు)." #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 -#, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." msgstr "ఆ పేరుని ఇప్పటికే వాడుతున్నారు. మరోటి ప్రయత్నించండి." @@ -1250,7 +1255,7 @@ msgstr "వివరణ చాలా పెద్దదిగా ఉంది (1 msgid "Could not update group." msgstr "గుంపుని తాజాకరించలేకున్నాం." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "మారుపేర్లని సృష్టించలేకపోయాం." @@ -1265,7 +1270,7 @@ msgstr "ఈమెయిల్ అమరికలు" #: actions/emailsettings.php:71 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "" +msgstr "%%site.name%% నుండి మీకు ఎలా మెయిల్ వస్తూంతో సంభాళించుకోండి." #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100 #: actions/smssettings.php:104 @@ -1287,6 +1292,8 @@ msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." msgstr "" +"ఈ చిరునామా నిర్ధారణకై వేచివున్నాం. తదుపరి సూచనలతో ఉన్న సందేశానికై మీ ఇన్బాక్స్లో (స్పామ్ బాక్సులో కూడా!) " +"చూడండి." #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331 @@ -1556,23 +1563,20 @@ msgid "Cannot read file." msgstr "ఫైలుని చదవలేకపోతున్నాం." #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 -#, fuzzy msgid "Invalid role." -msgstr "తప్పుడు పరిమాణం." +msgstr "తప్పుడు పాత్ర." #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 msgid "This role is reserved and cannot be set." msgstr "" #: actions/grantrole.php:75 -#, fuzzy msgid "You cannot grant user roles on this site." -msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" +msgstr "ఈ సైటులో మీరు వాడుకరలకి పాత్రలను ఇవ్వలేరు." #: actions/grantrole.php:82 -#, fuzzy msgid "User already has this role." -msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపునుండి నిరోధించారు." +msgstr "వాడుకరికి ఇప్పటికే ఈ పాత్ర ఉంది." #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 @@ -1603,7 +1607,7 @@ msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపున msgid "User is not a member of group." msgstr "వాడుకరి ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరోధించు" @@ -1646,7 +1650,7 @@ msgstr "గుంపు అలంకారం" msgid "" "Customize the way your group looks with a background image and a colour " "palette of your choice." -msgstr "" +msgstr "నేపథ్య చిత్రం మరియు రంగుల ఎంపికతో మీ గుంపు ఎలా కనిపించాలో మలచుకోండి." #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 @@ -1701,21 +1705,21 @@ msgstr "ఈ గుంపులో వాడుకరులు జాబితా #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "నిర్వాహకులు" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "నిరోధించు" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "వాడుకరిని గుంపుకి ఒక నిర్వాహకునిగా చేయి" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "నిర్వాహకున్ని చేయి" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "ఈ వాడుకరిని నిర్వాహకున్ని చేయి" @@ -1730,7 +1734,7 @@ msgstr "%s కాలరేఖ" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "గుంపులు" @@ -1890,9 +1894,9 @@ msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "ఇది మీ Jabber ID కాదు" #: actions/inbox.php:59 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" -msgstr "%sకి వచ్చినవి" +msgstr "%1$sకి వచ్చినవి - %2$dవ పేజీ" #: actions/inbox.php:62 #, php-format @@ -1929,7 +1933,7 @@ msgstr "కొత్త వాడుకరులని ఆహ్వానిం msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ వాడుకరులకు చందాచేరి ఉన్నారు:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -1972,7 +1976,6 @@ msgstr "ఐచ్ఛికంగా ఆహ్వానానికి వ్య #. TRANS: Send button for inviting friends #: actions/invite.php:198 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "పంపించు" @@ -2031,7 +2034,7 @@ msgstr "%1$s %2$s గుంపులో చేరారు" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "గుంపుని వదిలివెళ్ళడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "మీరు ఆ గుంపులో సభ్యులు కాదు." @@ -2050,7 +2053,7 @@ msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." -msgstr "" +msgstr "వాడుకరిని అమర్చడంలో పొరపాటు. బహుశా మీకు అధీకరణ లేకపోవచ్చు." #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" @@ -2144,12 +2147,12 @@ msgstr "కొత్త గుంపుని సృష్టిండాని msgid "New message" msgstr "కొత్త సందేశం" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "ఈ వాడుకరికి మీరు సందేశాన్ని పంపించలేరు." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "విషయం లేదు!" @@ -2157,7 +2160,7 @@ msgstr "విషయం లేదు!" msgid "No recipient specified." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "మీకు మీరే సందేశాన్ని పంపుకోకండి; దాని బదులు మీలో మీరే మెల్లగా చెప్పుకోండి." @@ -2171,7 +2174,7 @@ msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు" @@ -2179,7 +2182,7 @@ msgstr "అజాక్స్ పొరపాటు" msgid "New notice" msgstr "కొత్త సందేశం" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 #, fuzzy msgid "Notice posted" msgstr "సందేశాలు" @@ -2287,10 +2290,10 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" -msgstr "" +msgstr "%2$sలో %1$s యొక్క స్థితి" #: actions/oembed.php:157 msgid "content type " @@ -2300,8 +2303,8 @@ msgstr "విషయ రకం " msgid "Only " msgstr "మాత్రమే " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -2437,7 +2440,7 @@ msgstr "పాత సంకేతపదం తప్పు" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "వాడుకరిని భద్రపరచడంలో పొరపాటు: సరికాదు." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "కొత్త సంకేతపదాన్ని భద్రపరచలేము." @@ -2448,7 +2451,7 @@ msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది." #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382 msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "త్రోవలు" #: actions/pathsadminpanel.php:70 msgid "Path and server settings for this StatusNet site." @@ -2588,7 +2591,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:330 msgid "When to use SSL" -msgstr "" +msgstr "SSLని ఎప్పుడు ఉపయోగించాలి" #: actions/pathsadminpanel.php:335 #, fuzzy @@ -2617,12 +2620,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "వ్యక్తుల అన్వేషణ" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, fuzzy, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "సరైన ఈమెయిల్ చిరునామా కాదు:" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, fuzzy, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" @@ -2656,8 +2659,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అంకెలు, విరామచిహ్నాలు మరియు ఖాళీలు తప్ప" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "పూర్తి పేరు" @@ -2684,9 +2687,9 @@ msgid "Bio" msgstr "స్వపరిచయం" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "ప్రాంతం" @@ -2700,7 +2703,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "ట్యాగులు" @@ -2789,19 +2792,16 @@ msgid "Public timeline" msgstr "ప్రజా కాలరేఖ" #: actions/public.php:160 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" -msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు" +msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు (RSS 1.0)" #: actions/public.php:164 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" -msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు" +msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు (RSS 2.0)" #: actions/public.php:168 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (Atom)" -msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు" +msgstr "ప్రజా వాహిని ఫీడు (ఆటమ్)" #: actions/public.php:188 #, php-format @@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" -msgstr "" +msgstr "[ఖాతా నమోదు చేసుకుని](%%action.register%%) మొదటగా వ్రాసేది మీరే ఎందుకు కాకూడదు!" #: actions/public.php:242 #, php-format @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "ఈ నిర్ధారణ సంకేతం చాలా పాత #: actions/recoverpassword.php:111 msgid "Could not update user with confirmed email address." -msgstr "" +msgstr "నిర్ధారిత ఈమెయిలు చిరునామాతో వాడుకరిని తాజాకరించలేకపోయాం." #: actions/recoverpassword.php:152 msgid "" @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "" msgid "Recover password" msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "" @@ -2952,41 +2952,41 @@ msgstr "" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "పేరు లేదా ఈమెయిల్ చిరునామా ఇవ్వండి." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "ఆ ఈమెయిలు చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరుతో వాడుకరులెవరూ లేరు." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "ఈ వాడుకరికై నమోదైన ఈమెయిల్ చిరునామాలు ఏమీ లేవు." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "చిరునామా నిర్ధారణని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "మీ సంకేతపదాన్ని తిరిగి పొందడానికై అవసరమైన సూచనలని మీ ఖాతాతో నమోదైన ఈమెయిల్ చిరునామాకి పంపించాం." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "సంకేతపదం 6 లేదా అంతకంటే ఎక్కవ అక్షరాలుండాలి." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "సంకేతపదం మరియు నిర్ధారణ సరిపోలేదు." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "మీ కొత్త సంకేతపదం భద్రమైంది. మీరు ఇప్పుడు లోనికి ప్రవేశించారు." @@ -3103,6 +3103,8 @@ msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" msgstr "" +"(మీ ఈమెయిలు చిరునామాని ఎలా నిర్ధారించాలో తెలిపే సూచనలతో ఒక సందేశం మీరు ఈమెయిలు ద్వారా మరి కొద్దిసేపట్లోనే " +"అందుతుంది.)" #: actions/remotesubscribe.php:98 #, php-format @@ -3111,6 +3113,9 @@ msgid "" "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." msgstr "" +"చందా చేరడానికి, మీరు [ప్రవేశించవచ్చు](%%action.login%%), లేదా కొత్త ఖాతాని [నమోదుచేసుకోవచ్చు](%%" +"action.register%%). ఒకవేళ మీకు ఇప్పటికే ఏదైనా [పొసగే మైక్రోబ్లాగింగు సైటులో](%%doc.openmublog%" +"%) ఖాతా ఉంటే, మీ ప్రొఫైలు చిరునామాని క్రింద ఇవ్వండి." #: actions/remotesubscribe.php:112 msgid "Remote subscribe" @@ -3138,7 +3143,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "చందాచేరు" @@ -3160,7 +3165,7 @@ msgstr "" #: actions/repeat.php:57 msgid "Only logged-in users can repeat notices." -msgstr "" +msgstr "కేవలం ప్రవేశించిన వాడుకరులు మాత్రమే నోటీసులని పునరావృతించగలరు." #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 #, fuzzy @@ -3168,16 +3173,14 @@ msgid "No notice specified." msgstr "కొత్త సందేశం" #: actions/repeat.php:76 -#, fuzzy msgid "You can't repeat your own notice." -msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపోతే మీరు నమోదుచేసుకోలేరు." +msgstr "మీ నోటీసుని మీరే పునరావృతించలేరు." #: actions/repeat.php:90 -#, fuzzy msgid "You already repeated that notice." -msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ వాడుకరిని నిరోధించారు." +msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ నోటీసుని పునరావృతించారు." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "సృష్టితం" @@ -3194,24 +3197,24 @@ msgid "Replies to %s" msgstr "%sకి స్పందనలు" #: actions/replies.php:128 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %1$s, page %2$d" -msgstr "%sకి స్పందనలు" +msgstr "%1$sకి స్పందనలు, %2$dవ పేజీ" #: actions/replies.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు" +msgstr "%s కొరకు స్పందనల ఫీడు (RSS 1.0)" #: actions/replies.php:152 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు" +msgstr "%s కొరకు స్పందనల ఫీడు (RSS 2.0)" #: actions/replies.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" -msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు" +msgstr "%s కొరకు స్పందనల ఫీడు (ఆటమ్)" #: actions/replies.php:199 #, fuzzy, php-format @@ -3237,9 +3240,9 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %1$s on %2$s!" -msgstr "%sకి స్పందనలు" +msgstr "%2$sలో %1$sకి స్పందనలు!" #: actions/revokerole.php:75 #, fuzzy @@ -3304,7 +3307,7 @@ msgstr "గుంపుని వదిలివెళ్ళడానికి #: actions/showapplication.php:157 msgid "Application profile" -msgstr "" +msgstr "ఉపకరణ ప్రవర" #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180 msgid "Icon" @@ -3324,8 +3327,8 @@ msgstr "సంస్ధ" msgid "Description" msgstr "వివరణ" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "గణాంకాలు" @@ -3433,71 +3436,71 @@ msgid "%s group" msgstr "%s గుంపు" #: actions/showgroup.php:84 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group, page %2$d" -msgstr "%1$s గుంపు సభ్యులు, పేజీ %2$d" +msgstr "%1$s గుంపు , %2$dవ పేజీ" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "గుంపు ప్రొఫైలు" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "గమనిక" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "మారుపేర్లు" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "గుంపు చర్యలు" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "%s గుంపు" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "సభ్యులు" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(ఏమీలేదు)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "అందరు సభ్యులూ" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "సృష్టితం" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3507,7 +3510,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3516,7 +3519,7 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "నిర్వాహకులు" @@ -3548,9 +3551,9 @@ msgid " tagged %s" msgstr "" #: actions/showstream.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s, page %2$d" -msgstr "%1$s మరియు మిత్రులు, పేజీ %2$d" +msgstr "%1$s, %2$dవ పేజీ" #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format @@ -3646,7 +3649,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "గుర్తు తెలియని భాష \"%s\"." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +#, fuzzy +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "కనిష్ఠ పాఠ్య పరిమితి 140 అక్షరాలు." #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -3667,7 +3671,7 @@ msgstr "మీ సైటు యొక్క పేరు, ఇలా \"మీక #: actions/siteadminpanel.php:229 msgid "Brought by" -msgstr "" +msgstr "అందిస్తున్నవారు" #: actions/siteadminpanel.php:230 msgid "Text used for credits link in footer of each page" @@ -3675,16 +3679,15 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:234 msgid "Brought by URL" -msgstr "" +msgstr "అందిస్తున్నవారి URL" #: actions/siteadminpanel.php:235 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:239 -#, fuzzy msgid "Contact email address for your site" -msgstr "ఈ వాడుకరికై నమోదైన ఈమెయిల్ చిరునామాలు ఏమీ లేవు." +msgstr "మీ సైటుకి సంప్రదింపుల ఈమెయిల్ చిరునామా" #: actions/siteadminpanel.php:245 msgid "Local" @@ -3699,9 +3702,8 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:262 -#, fuzzy msgid "Default language" -msgstr "అప్రమేయ సైటు భాష" +msgstr "అప్రమేయ భాష" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" @@ -3728,7 +3730,6 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 -#, fuzzy msgid "Site Notice" msgstr "సైటు గమనిక" @@ -3744,21 +3745,19 @@ msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొ #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" -msgstr "" +msgstr "సైటు-వారీ నోటీసుకి గరిష్ఠ పొడవు 255 అక్షరాలు" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 -#, fuzzy msgid "Site notice text" -msgstr "సైటు గమనిక" +msgstr "సైటు గమనిక పాఠ్యం" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" -msgstr "" +msgstr "సైటు-వారీ నోటీసు పాఠ్యం (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం; HTML పర్లేదు)" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 -#, fuzzy msgid "Save site notice" -msgstr "సైటు గమనిక" +msgstr "సైటు గమనికని భద్రపరచు" #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS settings" @@ -3918,8 +3917,7 @@ msgstr "సైటు అమరికలను భద్రపరచు" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "" -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 #, fuzzy msgid "Could not save subscription." msgstr "చందాని సృష్టించలేకపోయాం." @@ -4012,13 +4010,13 @@ msgstr "" #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." -msgstr "" +msgstr "%s ప్రస్తుతం ఎవరినీ వినడంలేదు." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "జాబర్" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "" @@ -4052,12 +4050,12 @@ msgstr "అటువంటి పత్రమేమీ లేదు." msgid "Tag %s" msgstr "" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "వాడుకరి ప్రొఫైలు" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "ఫొటో" @@ -4123,7 +4121,6 @@ msgstr "" #. TRANS: User admin panel title #: actions/useradminpanel.php:59 -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "వాడుకరి" @@ -4225,11 +4222,11 @@ msgstr "ఈ చందాని తిరస్కరించు" #: actions/userauthorization.php:232 msgid "No authorization request!" -msgstr "" +msgstr "అధీకరణ అభ్యర్థన లేదు!" #: actions/userauthorization.php:254 msgid "Subscription authorized" -msgstr "" +msgstr "చందాని అధీకరించారు" #: actions/userauthorization.php:256 msgid "" @@ -4299,9 +4296,9 @@ msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" #: actions/usergroups.php:64 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s groups, page %2$d" -msgstr "%1$s గుంపు సభ్యులు, పేజీ %2$d" +msgstr "%1$s గుంపులు, %2$dవ పేజీ" #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" @@ -4366,7 +4363,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "సంచిక" @@ -4374,19 +4371,19 @@ msgstr "సంచిక" msgid "Author(s)" msgstr "రచయిత(లు)" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4404,9 +4401,8 @@ msgid "Group leave failed." msgstr "గుంపు నుండి వైదొలగడం విఫలమైంది." #: classes/Local_group.php:41 -#, fuzzy msgid "Could not update local group." -msgstr "గుంపుని తాజాకరించలేకున్నాం." +msgstr "స్థానిక గుంపుని తాజాకరించలేకున్నాం." #: classes/Login_token.php:76 #, fuzzy, php-format @@ -4425,100 +4421,100 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "ఈ సైటులో నోటీసులు రాయడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "చందాచేరడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "ఇప్పటికే చందాచేరారు!" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "వాడుకరి మిమ్మల్ని నిరోధించారు." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "చందాదార్లు" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "చందాని తొలగించలేకపోయాం." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "చందాని తొలగించలేకపోయాం." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "చందాని తొలగించలేకపోయాం." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "@%2$s, %1$sకి స్వాగతం!" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "గుంపుని సృష్టించలేకపోయాం." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "గుంపు సభ్యత్వాన్ని అమర్చలేకపోయాం." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "గుంపు సభ్యత్వాన్ని అమర్చలేకపోయాం." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "చందాని సృష్టించలేకపోయాం." @@ -4559,189 +4555,175 @@ msgstr "%1$s - %2$s" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" -msgstr "" +msgstr "శీర్షికలేని పేజీ" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:433 -#, fuzzy +#: lib/action.php:432 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "వ్యక్తిగత" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "మీ ఈమెయిలు, అవతారం, సంకేతపదం మరియు ప్రౌఫైళ్ళను మార్చుకోండి" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "అనుసంధానాలు" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "అనుసంధానించు" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 -#, fuzzy +#: lib/action.php:445 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" -msgstr "చందాలు" +msgstr "సైటు స్వరూపణాన్ని మార్చండి" -#: lib/action.php:449 -#, fuzzy +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "నిర్వాహకులు" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "ఈ ఫారాన్ని ఉపయోగించి మీ స్నేహితులను మరియు సహోద్యోగులను ఈ సేవను వినియోగించుకోమని ఆహ్వానించండి." -#: lib/action.php:456 -#, fuzzy +#: lib/action.php:455 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "ఆహ్వానించు" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 -#, fuzzy +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "సైటు నుండి నిష్క్రమించు" -#: lib/action.php:465 -#, fuzzy +#: lib/action.php:464 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "నిష్క్రమించు" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 -#, fuzzy +#: lib/action.php:469 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" -msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించు" +msgstr "ఖాతాని సృష్టించుకోండి" -#: lib/action.php:473 -#, fuzzy +#: lib/action.php:472 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "నమోదు" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 -#, fuzzy +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" -msgstr "సైటులోని ప్రవేశించు" +msgstr "సైటు లోనికి ప్రవేశించండి" -#: lib/action.php:479 -#, fuzzy +#: lib/action.php:478 msgctxt "MENU" msgid "Login" -msgstr "ప్రవేశించండి" +msgstr "ప్రవేశించు" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 -#, fuzzy +#: lib/action.php:481 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "సహాయం కావాలి!" -#: lib/action.php:485 -#, fuzzy +#: lib/action.php:484 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "సహాయం" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 -#, fuzzy +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" -msgstr "మరిన్ని గుంపులకై వెతుకు" +msgstr "ప్రజలు లేదా పాఠ్యం కొరకు వెతకండి" -#: lib/action.php:491 -#, fuzzy +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "వెతుకు" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" msgstr "సైటు గమనిక" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "స్థానిక వీక్షణలు" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "పేజీ గమనిక" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "చందాలు" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "సహాయం" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "గురించి" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "ప్రశ్నలు" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "సేవా నియమాలు" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "అంతరంగికత" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "మూలము" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "సంప్రదించు" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "బాడ్జి" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "స్టేటస్నెట్ మృదూపకరణ లైసెన్సు" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4750,12 +4732,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** అనేది [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) వారు " "అందిస్తున్న మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం. " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** అనేది మైక్రో బ్లాగింగు సదుపాయం." -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4766,54 +4748,58 @@ msgstr "" "html) కింద లభ్యమయ్యే [స్టేటస్‌నెట్](http://status.net/) మైక్రోబ్లాగింగ్ ఉపకరణం సంచిక %s " "పై నడుస్తుంది." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "కొత్త సందేశం" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "అన్నీ " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." -msgstr "" +msgstr "లైసెన్సు." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "పేజీకరణ" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "తర్వాత" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "ఇంతక్రితం" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -4849,7 +4835,6 @@ msgstr "ప్రాథమిక సైటు స్వరూపణం" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:350 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Site" msgstr "సైటు" @@ -4861,7 +4846,6 @@ msgstr "రూపకల్పన స్వరూపణం" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:358 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Design" msgstr "రూపురేఖలు" @@ -4910,7 +4894,7 @@ msgstr "SMS నిర్ధారణ" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -4960,11 +4944,11 @@ msgstr "విహారిణి" #: lib/applicationeditform.php:274 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "మేజోపరి" #: lib/applicationeditform.php:275 msgid "Type of application, browser or desktop" -msgstr "" +msgstr "ఉపకరణ రకం, విహారిణి లేదా మేజోపరి" #: lib/applicationeditform.php:297 msgid "Read-only" @@ -4987,11 +4971,11 @@ msgstr "తొలగించు" msgid "Attachments" msgstr "జోడింపులు" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "రచయిత" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 #, fuzzy msgid "Provider" msgstr "ప్రొఫైలు" @@ -5014,37 +4998,52 @@ msgstr "సంకేతపదం మార్పు" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "సంకేతపదం మార్పు" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "ఆదేశ ఫలితాలు" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "ఆదేశం పూర్తయ్యింది" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "ఆదేశం విఫలమైంది" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "" +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "ఆ ఈమెయిలు చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరుతో వాడుకరులెవరూ లేరు." -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +#, fuzzy +msgid "User has no last notice" +msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." + +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "క్షమించండి, ఈ ఆదేశం ఇంకా అమలుపరచబడలేదు." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, fuzzy, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "%sకి స్పందనలు" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5055,199 +5054,195 @@ msgstr "" "చందాదార్లు: %2$s\n" "నోటీసులు: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -#, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "ఆ ఈమెయిలు చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరుతో వాడుకరులెవరూ లేరు." - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -#, fuzzy -msgid "User has no last notice" -msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ్యులు" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపులో చేర్చలేకపోయాం" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s %s గుంపులో చేరారు" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "పూర్తిపేరు: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "ప్రాంతం: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "హోంపేజీ: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "గురించి: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "మీ నోటిసుని మీరే పునరావృతించలేరు" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "ఇప్పటికే ఈ నోటీసుని పునరావృతించారు" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "సందేశాలు" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "%sకి స్పందనలు" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "ఏవరికి చందా చేరాలనుకుంటున్నారో ఆ వాడుకరి పేరు తెలియజేయండి" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు" +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "" -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "%sకి చందా చేరారు" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "ఎవరి నుండి చందా విరమించాలనుకుంటున్నారో ఆ వాడుకరి పేరు తెలియజేయండి" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "%s నుండి చందా విరమించారు" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "ఈ లంకెని ఒకే సారి ఉపయోగించగలరు, మరియు అది పనిచేసేది 2 నిమిషాలు మాత్రమే: %s" -#: lib/command.php:692 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:735 +#, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "%s నుండి చందా విరమించారు" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "మీరు ఎవరికీ చందాచేరలేదు." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "%sకి స్పందనలు" msgstr[1] "%sకి స్పందనలు" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "మీకు చందాదార్లు ఎవరూ లేరు." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "%sకి స్పందనలు" msgstr[1] "%sకి స్పందనలు" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "మీరు ఏ గుంపులోనూ సభ్యులు కాదు." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" msgstr[1] "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5289,20 +5284,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం లేదు." -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -5324,7 +5319,7 @@ msgstr "అనుసంధానాలు" #: lib/connectsettingsaction.php:121 msgid "Authorized connected applications" -msgstr "" +msgstr "అధీకృత అనుసంధాన ఉపకరణాలు" #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" @@ -5480,50 +5475,50 @@ msgstr "" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "ఇది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ సందేశ పరిమాణం 140 అక్షరాలు." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "పాక్షిక ఎగుమతి." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "బొమ్మ కాదు లేదా పాడైపోయిన ఫైలు." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "" - #: lib/imagefile.php:122 #, fuzzy msgid "Lost our file." msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "తెలియని ఫైలు రకం" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "మెబై" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "కిబై" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, fuzzy, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "గుర్తు తెలియని భాష \"%s\"" @@ -5672,6 +5667,20 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%5$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) మీకు ఒక అంతరంగిక సందేశాన్ని పంపించారు:\n" +"\n" +"------------------------------------------------------\n" +"%3$s\n" +"------------------------------------------------------\n" +"\n" +"వారి సందేశానికి మీరు ఇక్కడ జవాబివ్వవచ్చు:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"ఈ ఈమెయిలుకి స్పందించకండి; ఇది వారికి వెళ్ళదు.\n" +"\n" +"శుభాకాంక్షలతో,\n" +"%5$s\n" #: lib/mail.php:568 #, php-format @@ -5739,7 +5748,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "నుండి" @@ -5780,11 +5789,11 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:152 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." -msgstr "" +msgstr "ఎక్కించిన ఫైలు కేవలం పాక్షికంగా మాత్రమే ఎక్కింది." #: lib/mediafile.php:159 msgid "Missing a temporary folder." -msgstr "" +msgstr "తాత్కాలిక సంచయం కనబడటంలేదు." #: lib/mediafile.php:162 msgid "Failed to write file to disk." @@ -5830,7 +5839,6 @@ msgid "Available characters" msgstr "అందుబాటులో ఉన్న అక్షరాలు" #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 -#, fuzzy msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" msgstr "పంపించు" @@ -5868,50 +5876,52 @@ msgid "" "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "try again later" msgstr "" +"క్షమించండి, మీ భౌగోళిక ప్రాంతాన్ని తెలుసుకోవడం అనుకున్నదానికంటే ఎక్కవ సమయం తీసుకుంటూంది, దయచేసి " +"కాసేపాగి ప్రయత్నించండి" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "ఉ" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "ద" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "తూ" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "ప" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "సందర్భంలో" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "సృష్టితం" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "స్పందించండి" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "నోటీసుని తొలగించాం." @@ -5948,7 +5958,7 @@ msgstr "కొత్త సందేశం" #: lib/oauthstore.php:490 msgid "Couldn't insert new subscription." -msgstr "" +msgstr "కొత్త చందాని చేర్చలేకపోయాం." #: lib/personalgroupnav.php:99 msgid "Personal" @@ -5987,7 +5997,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "చందాలు" @@ -5995,23 +6005,28 @@ msgstr "చందాలు" msgid "All subscriptions" msgstr "అన్ని చందాలు" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "చందాదార్లు" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "అందరు చందాదార్లు" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "వాడుకరి ID" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "సభ్యులైన తేదీ" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "అన్ని గుంపులు" @@ -6057,7 +6072,7 @@ msgstr "ఈ నోటీసుని పునరావృతించు" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "ఈ గుంపునుండి ఈ వాడుకరిని నిరోధించు" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6092,7 +6107,7 @@ msgstr "ప్రజలు" #: lib/searchgroupnav.php:81 msgid "Find people on this site" -msgstr "" +msgstr "ఈ సైటులోని వ్యక్తులని కనుగొనండి" #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" @@ -6100,11 +6115,11 @@ msgstr "" #: lib/searchgroupnav.php:85 msgid "Find groups on this site" -msgstr "" +msgstr "ఈ సైటులోని గుంపులని కనుగొనండి" #: lib/section.php:89 msgid "Untitled section" -msgstr "" +msgstr "శీర్షికలేని విభాగం" #: lib/section.php:106 msgid "More..." @@ -6142,7 +6157,7 @@ msgstr "ఆహ్వానించు" #: lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "" +msgstr "%sలో తోడుకై మీ స్నేహితులని మరియు సహోద్యోగులని ఆహ్వానించండి" #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 @@ -6188,92 +6203,99 @@ msgstr "ఈ వాడుకరి నుండి చందామాను" msgid "Unsubscribe" msgstr "చందామాను" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "అవతారాన్ని మార్చు" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "వాడుకరి చర్యలు" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 #, fuzzy msgid "Edit profile settings" msgstr "ఫ్రొఫైలు అమరికలు" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "మార్చు" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "ఈ వాడుకరికి ఒక నేరు సందేశాన్ని పంపించండి" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "సందేశం" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 -#, fuzzy +#: lib/userprofile.php:364 msgid "User role" -msgstr "వాడుకరి ప్రొఫైలు" +msgstr "వాడుకరి పాత్ర" -#: lib/userprofile.php:354 -#, fuzzy +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "నిర్వాహకులు" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" -msgstr "" +msgstr "సమన్వయకర్త" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d నిమిషాల క్రితం" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "ఒక గంట క్రితం" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d గంటల క్రితం" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "ఓ రోజు క్రితం" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d రోజుల క్రితం" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "ఓ నెల క్రితం" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d నెలల క్రితం" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం" @@ -6287,7 +6309,7 @@ msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు! 3 లేదా 6 హెక్స్ అక్షరాలను వాడండి." -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %1$d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు." diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 805e55268..73571c19b 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:51:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:59+0000\n" "Language-Team: Turkish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -99,9 +99,9 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -110,10 +110,8 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." @@ -201,18 +199,18 @@ msgstr "" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "Onay kodu bulunamadı." @@ -226,8 +224,8 @@ msgstr "Onay kodu bulunamadı." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "" @@ -258,7 +256,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Profil kaydedilemedi." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -346,7 +344,7 @@ msgstr "" msgid "This status is already a favorite." msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "" @@ -471,7 +469,7 @@ msgstr "İstek bulunamadı!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" @@ -490,11 +488,18 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız" msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s" -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, fuzzy, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Profil" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Bize o profili yollamadınız" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -523,7 +528,7 @@ msgstr "Geçersiz büyüklük." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -584,16 +589,16 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "Hakkında" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Takma ad" @@ -667,12 +672,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari" @@ -682,7 +687,7 @@ msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari" msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" @@ -692,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "%s public timeline" msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -707,12 +712,12 @@ msgstr "%s için cevaplar" msgid "Repeats of %s" msgstr "%s için cevaplar" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari" @@ -742,7 +747,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid size." msgstr "Geçersiz büyüklük." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -775,7 +780,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "" @@ -787,23 +792,28 @@ msgstr "Yükle" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "Kısmi yükleme." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Avatar güncellendi." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Avatar güncellemede hata." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 #, fuzzy msgid "Avatar deleted." msgstr "Avatar güncellendi." @@ -842,7 +852,7 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." msgid "Yes" msgstr "" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 #, fuzzy msgid "Block this user" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." @@ -860,8 +870,8 @@ msgstr "" #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy msgid "No such group." msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." @@ -948,7 +958,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Yer" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Durum mesajları" @@ -970,7 +980,7 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1030,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -1176,7 +1186,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1301,7 +1311,7 @@ msgstr "Hakkında bölümü çok uzun (azm 140 karakter)." msgid "Could not update group." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 #, fuzzy msgid "Could not create aliases." msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi" @@ -1668,7 +1678,7 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok." msgid "User is not a member of group." msgstr "Bize o profili yollamadınız" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." @@ -1772,19 +1782,19 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -1799,7 +1809,7 @@ msgstr "" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -2009,7 +2019,7 @@ msgstr "" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" @@ -2111,7 +2121,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 #, fuzzy msgid "You are not a member of that group." msgstr "Bize o profili yollamadınız" @@ -2230,12 +2240,12 @@ msgstr "" msgid "New message" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "İçerik yok!" @@ -2243,7 +2253,7 @@ msgstr "İçerik yok!" msgid "No recipient specified." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2257,7 +2267,7 @@ msgstr "" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "" @@ -2265,7 +2275,7 @@ msgstr "" msgid "New notice" msgstr "Yeni durum mesajı" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 #, fuzzy msgid "Notice posted" msgstr "Durum mesajları" @@ -2372,7 +2382,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "Bu durum mesajının ait oldugu kullanıcı profili yok" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " @@ -2386,8 +2396,8 @@ msgstr "Bağlan" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -2527,7 +2537,7 @@ msgstr "Eski parola yanlış" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu; geçersiz." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Yeni parola kaydedilemedi." @@ -2711,12 +2721,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Kişi Arama" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, fuzzy, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Geçersiz bir eposta adresi." -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, fuzzy, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari" @@ -2753,8 +2763,8 @@ msgstr "" "verilmez" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Tam İsim" @@ -2783,9 +2793,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Hakkında" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Yer" @@ -2799,7 +2809,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "" @@ -3029,7 +3039,7 @@ msgstr "Parolayı sıfırla" msgid "Recover password" msgstr "Parolanı geri al" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Parola geri alma isteği" @@ -3049,19 +3059,19 @@ msgstr "Sıfırla" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Bir takma ad veya eposta adresi girin." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Adres onayını kaydetmede hata." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3069,23 +3079,23 @@ msgstr "" "Hesabınıza eklemiş olduğunuz eposta adresine parolanızı geri getirmek için " "gerekli olan talimatlar yollanmıştır." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Beklemeğen parola sıfırlaması." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Parola 6 veya daha fazla karakterden oluşmalıdır." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Parola ve onaylaması birbirini tutmuyor." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Yeni parola başarıyla kaydedildi. Şimdi giriş yaptınız." @@ -3230,7 +3240,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Abone ol" @@ -3270,7 +3280,7 @@ msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız." msgid "You already repeated that notice." msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Yarat" @@ -3419,8 +3429,8 @@ msgstr "Yer" msgid "Description" msgstr "Abonelikler" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" @@ -3530,71 +3540,71 @@ msgstr "" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Bütün abonelikler" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 #, fuzzy msgid "Group profile" msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 #, fuzzy msgid "Note" msgstr "Durum mesajları" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, fuzzy, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Üyelik başlangıcı" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Yarat" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3604,7 +3614,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3613,7 +3623,7 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "" @@ -3743,7 +3753,7 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -4017,8 +4027,7 @@ msgstr "Ayarlar" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Bize o profili yollamadınız" -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 #, fuzzy msgid "Could not save subscription." msgstr "Abonelik oluşturulamadı." @@ -4113,12 +4122,12 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s %2$s'da durumunuzu takip ediyor" -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 #, fuzzy msgid "Jabber" msgstr "JabberID yok." -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "" @@ -4152,13 +4161,13 @@ msgstr "Böyle bir belge yok." msgid "Tag %s" msgstr "" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 #, fuzzy msgid "User profile" msgstr "Kullanıcının profili yok." #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "" @@ -4479,7 +4488,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Kişisel" @@ -4488,19 +4497,19 @@ msgstr "Kişisel" msgid "Author(s)" msgstr "" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4542,103 +4551,103 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 #, fuzzy msgid "User has blocked you." msgstr "Kullanıcının profili yok." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Bu kullanıcıyı zaten takip etmiyorsunuz!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Abonelik silinemedi." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Abonelik silinemedi." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Abonelik silinemedi." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 #, fuzzy msgid "Could not create group." msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi" -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "Abonelik oluşturulamadı." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 #, fuzzy msgid "Could not set group membership." msgstr "Abonelik oluşturulamadı." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "Abonelik oluşturulamadı." @@ -4682,122 +4691,122 @@ msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Kişisel" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Parolayı değiştir" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Abonelikler" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Geçersiz büyüklük." #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Çıkış" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Yeni hesap oluştur" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Kayıt" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Giriş" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Yardım" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Yardım" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -4805,62 +4814,62 @@ msgstr "Ara" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Yeni durum mesajı" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Yeni durum mesajı" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Abonelikler" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "SSS" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Gizlilik" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Kaynak" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "İletişim" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4869,12 +4878,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)\" tarafından " "hazırlanan anında mesajlaşma ağıdır. " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** bir aninda mesajlaşma sosyal ağıdır." -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4885,56 +4894,60 @@ msgstr "" "licenses/agpl-3.0.html) lisansı ile korunan [StatusNet](http://status.net/) " "microbloglama yazılımının %s. versiyonunu kullanmaktadır." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "Yeni durum mesajı" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 #, fuzzy msgid "After" msgstr "« Sonra" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Önce »" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -5034,7 +5047,7 @@ msgstr "Eposta adresi onayı" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5115,11 +5128,11 @@ msgstr "Kaldır" msgid "Attachments" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 #, fuzzy msgid "Provider" msgstr "Profil" @@ -5142,37 +5155,51 @@ msgstr "Parola kaydedildi." msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Parola kaydedildi." -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +#, fuzzy +msgid "User has no last notice" +msgstr "Kullanıcının profili yok." + +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "" + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, fuzzy, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "%s için cevaplar" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5180,202 +5207,199 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -#, fuzzy -msgid "User has no last notice" -msgstr "Kullanıcının profili yok." - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, fuzzy, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, fuzzy, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Tam İsim" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız." -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Durum mesajları" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "%s için cevaplar" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 +#: lib/command.php:602 #, fuzzy -msgid "No such user" -msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Aboneliği sonlandır" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Uzaktan abonelik" -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Uzaktan abonelik" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5417,20 +5441,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Onay kodu yok." -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -5615,51 +5639,51 @@ msgstr "" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi." + +#: lib/imagefile.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "" "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?" -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Kısmi yükleme." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Dosya yüklemede sistem hatası." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Bu bir resim dosyası değil ya da dosyada hata var" -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi." - #: lib/imagefile.php:122 #, fuzzy msgid "Lost our file." msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" @@ -5864,7 +5888,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "" @@ -5995,51 +6019,51 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "İçerik yok!" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Yarat" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "cevapla" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Durum mesajları" @@ -6114,7 +6138,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonelikler" @@ -6122,24 +6146,29 @@ msgstr "Abonelikler" msgid "All subscriptions" msgstr "Bütün abonelikler" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Abone olanlar" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 #, fuzzy msgid "All subscribers" msgstr "Abone olanlar" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Üyelik başlangıcı" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "" @@ -6188,7 +6217,7 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6321,92 +6350,101 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "Aboneliği sonlandır" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "Kullanıcının profili yok." + +#: lib/userprofile.php:117 #, fuzzy msgid "Edit Avatar" msgstr "Avatar" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 #, fuzzy msgid "Edit profile settings" msgstr "Profil ayarları" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "Kullanıcının profili yok." -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "birkaç saniye önce" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "yaklaşık bir dakika önce" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "yaklaşık %d dakika önce" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "yaklaşık bir saat önce" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "yaklaşık %d saat önce" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "yaklaşık bir gün önce" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "yaklaşık %d gün önce" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "yaklaşık bir ay önce" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "yaklaşık %d ay önce" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "yaklaşık bir yıl önce" @@ -6420,7 +6458,7 @@ msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil." msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 78aa5dc23..c03a801f6 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:51:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-06 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:10:03+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -95,9 +95,9 @@ msgstr "Немає такої сторінки" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -106,10 +106,8 @@ msgstr "Немає такої сторінки" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Такого користувача немає." @@ -202,18 +200,18 @@ msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API метод не знайдено." @@ -226,8 +224,8 @@ msgstr "API метод не знайдено." #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Цей метод потребує POST." @@ -257,7 +255,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Не вдалося зберегти профіль." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -344,7 +342,7 @@ msgstr "Жодних статусів з таким ID." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Цей статус вже є обраним." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Не можна позначити як обране." @@ -428,7 +426,7 @@ msgstr "Опис надто довгий (%d знаків максимум)." #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 #: actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." -msgstr "Локація надто довга (255 знаків максимум)." +msgstr "Розташування надто довге (255 знаків максимум)." #: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 @@ -463,7 +461,7 @@ msgstr "Групу не знайдено!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Ви вже є учасником цієї групи." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Адмін цієї групи заблокував Вашу присутність в ній." @@ -481,11 +479,18 @@ msgstr "Ви не є учасником цієї групи." msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Не вдалось видалити користувача %1$s з групи %2$s." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "%s групи" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "%1$s групи, в яких %2$s бере участь." + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -513,7 +518,7 @@ msgstr "Невірний токен." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -578,15 +583,15 @@ msgstr "" "на доступ до Вашого акаунту %4$s лише тим стороннім додаткам, яким Ви " "довіряєте." -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "Акаунт" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Ім’я користувача" @@ -657,12 +662,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Формат не підтримується." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Обрані від %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s оновлення обраних від %2$s / %2$s." @@ -672,7 +677,7 @@ msgstr "%1$s оновлення обраних від %2$s / %2$s." msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Оновленні відповіді %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s оновив цю відповідь на допис від %2$s / %3$s." @@ -682,7 +687,7 @@ msgstr "%1$s оновив цю відповідь на допис від %2$s / msgid "%s public timeline" msgstr "%s загальна стрічка" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s оновлення від усіх!" @@ -697,12 +702,12 @@ msgstr "Повторено для %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Повторення %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Дописи позначені з %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Оновлення позначені з %1$s на %2$s!" @@ -730,7 +735,7 @@ msgstr "Немає розміру." msgid "Invalid size." msgstr "Недійсний розмір." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Аватара" @@ -762,7 +767,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Перегляд" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -774,23 +779,27 @@ msgstr "Завантажити" msgid "Crop" msgstr "Втяти" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "Жодного файлу не завантажено." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде Вашою автарою." -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "Дані Вашого файлу десь загубились." -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Аватару оновлено." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Оновлення аватари невдале." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Avatar deleted." msgstr "Аватару видалено." @@ -828,7 +837,7 @@ msgstr "Не блокувати цього користувача" msgid "Yes" msgstr "Так" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" msgstr "Блокувати користувача" @@ -845,8 +854,8 @@ msgstr "Збереження інформації про блокування з #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "Такої групи немає." @@ -928,7 +937,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Розмова" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Дописи" @@ -947,7 +956,7 @@ msgstr "Ви не є власником цього додатку." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії." @@ -1006,7 +1015,7 @@ msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити цей д msgid "Do not delete this notice" msgstr "Не видаляти цей допис" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "Видалити допис" @@ -1143,7 +1152,7 @@ msgstr "Повернутись до початкових налаштувань" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1259,7 +1268,7 @@ msgstr "опис надто довгий (%d знаків максимум)." msgid "Could not update group." msgstr "Не вдалося оновити групу." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." msgstr "Неможна призначити додаткові імена." @@ -1617,7 +1626,7 @@ msgstr "Користувача заблоковано в цій групі." msgid "User is not a member of group." msgstr "Користувач не є учасником групи." -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 msgid "Block user from group" msgstr "Блокувати користувача в групі" @@ -1719,19 +1728,19 @@ msgstr "Список учасників цієї групи." msgid "Admin" msgstr "Адмін" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "Блок" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Надати користувачеві права адміністратора" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "Зробити адміном" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "Надати цьому користувачеві права адміністратора" @@ -1746,7 +1755,7 @@ msgstr "%s стрічка" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Оновлення членів %1$s на %2$s!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Групи" @@ -1781,7 +1790,7 @@ msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Пошук груп на %%site.name%% за їхньою назвою, локацією або описом. " +"Пошук груп на %%site.name%% за їхньою назвою, розташуванням або описом. " "Відокремлюйте пошукові умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків " "або більше." @@ -1961,7 +1970,7 @@ msgstr "Запросити нових користувачів" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Ви вже підписані до цих користувачів:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2093,7 +2102,7 @@ msgstr "%1$s приєднався до групи %2$s" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби залишити групу." -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "Ви не є учасником цієї групи." @@ -2209,12 +2218,12 @@ msgstr "Скористайтесь цією формою для створенн msgid "New message" msgstr "Нове повідомлення" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Ви не можете надіслати повідомлення цьому користувачеві." -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Немає змісту!" @@ -2222,7 +2231,7 @@ msgstr "Немає змісту!" msgid "No recipient specified." msgstr "Жодного отримувача не визначено." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2237,7 +2246,7 @@ msgstr "Повідомлення надіслано" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Пряме повідомлення для %s надіслано." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Помилка в Ajax" @@ -2245,7 +2254,7 @@ msgstr "Помилка в Ajax" msgid "New notice" msgstr "Новий допис" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "Допис надіслано" @@ -2357,7 +2366,7 @@ msgstr "Розробники можуть змінити налаштуванн msgid "Notice has no profile" msgstr "Допис не має профілю" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s має статус на %2$s" @@ -2370,8 +2379,8 @@ msgstr "тип змісту " msgid "Only " msgstr "Лише " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Такий формат даних не підтримується." @@ -2393,11 +2402,11 @@ msgstr "Керування деякими іншими опціями." #: actions/othersettings.php:108 msgid " (free service)" -msgstr " (безкоштовно)" +msgstr " (вільний сервіс)" #: actions/othersettings.php:116 msgid "Shorten URLs with" -msgstr "Зручні URL" +msgstr "Скорочення URL-адрес" #: actions/othersettings.php:117 msgid "Automatic shortening service to use." @@ -2504,7 +2513,7 @@ msgstr "Старий пароль є неточним" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Помилка при збереженні користувача; недійсний." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Неможна зберегти новий пароль." @@ -2671,7 +2680,7 @@ msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Пошук людей на %%site.name%% за їх ім’ям, локацією або інтересами. " +"Пошук людей на %%site.name%% за їх ім’ям, розташуванням або інтересами. " "Відокремлюйте пошукові умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків " "або більше." @@ -2679,12 +2688,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Пошук людей" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Це недійсний особистий теґ: %s" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Користувачі з особистим теґом %1$s — сторінка %2$d" @@ -2718,8 +2727,8 @@ msgstr "" "1-64 літери нижнього регістру і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Повне ім’я" @@ -2746,23 +2755,23 @@ msgid "Bio" msgstr "Про себе" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Розташування" #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "Де Ви живете, штибу \"Місто, область (регіон), країна\"" +msgstr "Де Ви живете, на кшталт «Місто, область (регіон), країна»" #: actions/profilesettings.php:138 msgid "Share my current location when posting notices" -msgstr "Показувати мою поточну локацію при надсиланні дописів" +msgstr "Показувати моє місцезнаходження при надсиланні дописів" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Теґи" @@ -2846,7 +2855,7 @@ msgstr "Не вдається відновити загальну стрічку #: actions/public.php:130 #, php-format msgid "Public timeline, page %d" -msgstr "Загальний стрічка, сторінка %d" +msgstr "Загальна стрічка, сторінка %d" #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79 msgid "Public timeline" @@ -2893,7 +2902,7 @@ msgid "" "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" msgstr "" "Це %%site.name%% — сервіс [мікроблоґів](http://uk.wikipedia.org/wiki/" -"Мікроблоґ), який працює на вільному програмному забезпеченні [StatusNet]" +"Мікроблоггінг), який працює на вільному програмному забезпеченні [StatusNet]" "(http://status.net/). [Приєднуйтесь](%%action.register%%) зараз і зможете " "розділити своє життя з друзями, родиною і колегами! ([Дізнатися більше](%%" "doc.help%%))" @@ -2906,7 +2915,7 @@ msgid "" "tool." msgstr "" "Це %%site.name%% — сервіс [мікроблоґів](http://uk.wikipedia.org/wiki/" -"Мікроблоґ), який працює на вільному програмному забезпеченні [StatusNet]" +"Мікроблоггінг), який працює на вільному програмному забезпеченні [StatusNet]" "(http://status.net/)." #: actions/publictagcloud.php:57 @@ -3005,7 +3014,7 @@ msgstr "Скинути пароль" msgid "Recover password" msgstr "Відновити пароль" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Запит на відновлення паролю відправлено" @@ -3025,19 +3034,19 @@ msgstr "Скинути" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Введіть ім’я або електронну адресу." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "Користувача з такою електронною адресою або ім’ям немає." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Для цього користувача немає зареєстрованої електронної адреси." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Помилка при збереженні підтвердження адреси." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3045,23 +3054,23 @@ msgstr "" "Інструкції з відновлення паролю було надіслано на електронну адресу, яку Ви " "вказали у налаштуваннях Вашого профілю." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Несподіване скидання паролю." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Пароль має складатись з 6-ти або більше знаків." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Пароль та підтвердження не співпадають." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Помилка в налаштуваннях користувача." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Новий пароль успішно збережено. Тепер Ви увійшли." @@ -3226,7 +3235,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL-адреса Вашого профілю на іншому сумісному сервісі" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Підписатись" @@ -3263,7 +3272,7 @@ msgstr "Ви не можете повторювати свої власні до msgid "You already repeated that notice." msgstr "Ви вже повторили цей допис." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 msgid "Repeated" msgstr "Повторено" @@ -3406,8 +3415,8 @@ msgstr "Організація" msgid "Description" msgstr "Опис" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -3527,67 +3536,67 @@ msgstr "Група %s" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Група %1$s, сторінка %2$d" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" msgstr "Профіль групи" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "Зауваження" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Додаткові імена" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "Діяльність групи" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Стрічка дописів групи %s (RSS 1.0)" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Стрічка дописів групи %s (RSS 2.0)" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Стрічка дописів групи %s (Atom)" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "FOAF для групи %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Учасники" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Пусто)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "Всі учасники" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 msgid "Created" msgstr "Створено" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3597,12 +3606,12 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" "**%s** це група на %%%%site.name%%%% — сервісі [мікроблоґів](http://uk." -"wikipedia.org/wiki/Мікроблоґ), який працює на вільному програмному " +"wikipedia.org/wiki/Мікроблоггінг), який працює на вільному програмному " "забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). Члени цієї групи роблять " "короткі дописи про своє життя та інтереси. [Приєднуйтесь](%%action.register%" "%) зараз і долучіться до спілкування! ([Дізнатися більше](%%doc.help%%))" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3611,11 +3620,11 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" "**%s** це група користувачів на %%site.name%% — сервісі [мікроблоґів](http://" -"uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблоґ), який працює на вільному програмному " +"uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблоггінг), який працює на вільному програмному " "забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). Члени цієї групи роблять " "короткі дописи про своє життя та інтереси. " -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "Адміни" @@ -3720,7 +3729,7 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" "**%s** є власником акаунту на сайті %%%%site.name%%%% — сервісі [мікроблоґів]" -"(http://uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблоґ), який працює на вільному " +"(http://uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблоггінг), який працює на вільному " "програмному забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). " #: actions/showstream.php:305 @@ -3754,8 +3763,8 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Невідома мова «%s»." #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "Ліміт текстових повідомлень становить 140 знаків." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." +msgstr "Ліміт текстових повідомлень становить 0 (необмежено)." #: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." @@ -3773,7 +3782,7 @@ msgstr "Назва сайту" #: actions/siteadminpanel.php:225 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" -msgstr "Назва Вашого сайту, штибу \"Мікроблоґи компанії ...\"" +msgstr "Назва Вашого сайту, щось на зразок «Мікроблоґи компанії ...»" #: actions/siteadminpanel.php:229 msgid "Brought by" @@ -4028,8 +4037,7 @@ msgstr "Зберегти налаштування знімку" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Ви не підписані до цього профілю." -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." msgstr "Не вдалося зберегти підписку." @@ -4130,11 +4138,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%s не відслідковує нічого" -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "СМС" @@ -4167,12 +4175,12 @@ msgstr "Немає ID аргументу." msgid "Tag %s" msgstr "Позначити %s" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" msgstr "Профіль користувача." #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "Фото" @@ -4505,7 +4513,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Додатки" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 msgid "Version" msgstr "Версія" @@ -4513,7 +4521,7 @@ msgstr "Версія" msgid "Author(s)" msgstr "Автор(и)" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4522,12 +4530,12 @@ msgstr "" "Ні, файл не може бути більшим за %d байтів, а те, що Ви хочете надіслати, " "важить %d байтів. Спробуйте меншу версію." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "Розміри цього файлу перевищують Вашу квоту на %d байтів." -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "Розміри цього файлу перевищують Вашу місячну квоту на %d байтів." @@ -4565,27 +4573,27 @@ msgstr "Не можна долучити повідомлення." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Не можна оновити повідомлення з новим URI." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Помилка бази даних при додаванні теґу: %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Проблема при збереженні допису. Надто довге." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Проблема при збереженні допису. Невідомий користувач." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Дуже багато дописів за короткий термін; ходіть подихайте повітрям і " "повертайтесь за кілька хвилин." -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4593,69 +4601,69 @@ msgstr "" "Дуже багато повідомлень за короткий термін; ходіть подихайте повітрям і " "повертайтесь за кілька хвилин." -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цього сайту." -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблема при збереженні допису." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописів для групи." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Вас позбавлено можливості підписатись." -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "Вже підписаний!" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "Користувач заблокував Вас." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 msgid "Not subscribed!" msgstr "Не підписано!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Не можу видалити самопідписку." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Не вдається видалити токен підписки OMB." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Не вдалося видалити підписку." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Вітаємо на %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "Не вдалося створити нову групу." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 msgid "Could not set group URI." msgstr "Не вдалося встановити URI групи." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "Не вдалося встановити членство." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 msgid "Could not save local group info." msgstr "Не вдалося зберегти інформацію про локальну групу." @@ -4696,170 +4704,170 @@ msgstr "%1$s — %2$s" msgid "Untitled page" msgstr "Сторінка без заголовку" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "Відправна навігація по сайту" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Персональний профіль і стрічка друзів" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Особисте" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пароль, профіль" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "З’єднання з сервісами" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "З’єднання" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Змінити конфігурацію сайту" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Адмін" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до Вас на %s" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Запросити" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Вийти з сайту" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Вийти" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Створити новий акаунт" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Реєстрація" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Увійти на сайт" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Увійти" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Допоможіть!" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Довідка" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Пошук людей або текстів" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Пошук" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 msgid "Site notice" -msgstr "Зауваження сайту" +msgstr "Об’яви на сайті" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "Огляд" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 msgid "Page notice" msgstr "Зауваження сторінки" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Другорядна навігація по сайту" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "Про" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" -msgstr "ЧаПи" +msgstr "ЧаП" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "Умови" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" -msgstr "Конфіденційність" +msgstr "Приватність" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Контакт" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "Бедж" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "Ліцензія програмного забезпечення StatusNet" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4868,12 +4876,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%" "site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів. " -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4884,54 +4892,59 @@ msgstr "" "для мікроблоґів, версія %s, доступному під [GNU Affero General Public " "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 msgid "Site content license" msgstr "Ліцензія змісту сайту" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "Зміст і дані %1$s є приватними і конфіденційними." -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "Авторські права на зміст і дані належать %1$s. Всі права захищено." -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" "Авторські права на зміст і дані належать розробникам. Всі права захищено." -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "Всі " -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "ліцензія." -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "Нумерація сторінок" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "Вперед" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 msgid "Before" msgstr "Назад" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" +"В очікуванні кореневого елементу веб-стрічки, отримали цілий документ XML." + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "Поки що не можу обробити віддалений контент." -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "Поки що не можу обробити вбудований XML контент." -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "Поки що не можу обробити вбудований контент Base64." @@ -5023,7 +5036,7 @@ msgstr "" "API-ресурс вимагає дозвіл типу «читання-запис», але у вас є лише доступ для " "читання." -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5099,11 +5112,11 @@ msgstr "Відкликати" msgid "Attachments" msgstr "Вкладення" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "Провайдер" @@ -5123,37 +5136,50 @@ msgstr "Не вдалося змінити пароль" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Змінювати пароль не дозволено" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "Результати команди" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Команду виконано" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "Команду не виконано" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Даруйте, але виконання команди ще не завершено." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Такого допису не існує" + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "Користувач не має останнього допису" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Не вдалося знайти користувача з іменем %s" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Не вдалося знайти локального користувача з іменем %s" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "Даруйте, але виконання команди ще не завершено." + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Гадаємо, користі від «розштовхування» самого себе небагато, чи не так?!" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Спробу «розштовхати» %s зараховано" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5164,199 +5190,199 @@ msgstr "" "Підписчики: %2$s\n" "Дописи: %3$s" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Такого допису не існує" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "Користувач не має останнього допису" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Допис позначено як обраний." -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Ви вже є учасником цієї групи." -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Не вдалось долучити користувача %1$s до групи %2$s." -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%1$s приєднався до групи %2$s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Не вдалося видалити користувача %1$s з групи %2$s." -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%1$s залишив групу %2$s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Повне ім’я: %s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" -msgstr "Локація: %s" +msgstr "Розташування: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Веб-сторінка: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Про мене: %s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" +"%s — це віддалений профіль; Ви можете надсилати приватні повідомлення лише " +"користувачам одного з вами сервісу." + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Повідомлення надто довге — максимум %d знаків, а ви надсилаєте %d" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Пряме повідомлення для %s надіслано." -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "Помилка при відправці прямого повідомлення." -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Не можу повторити Ваш власний допис" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 msgid "Already repeated that notice" msgstr "Цей допис вже повторили" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Допис %s повторили" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 msgid "Error repeating notice." msgstr "Помилка при повторенні допису." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Допис надто довгий — максимум %d знаків, а ви надсилаєте %d" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Відповідь до %s надіслано" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "Проблема при збереженні допису." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Зазначте ім’я користувача, до якого бажаєте підписатись" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "Такого користувача немає." +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Не можу підписатись до профілю OMB за командою." -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Підписано до %s" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Зазначте ім’я користувача, від якого бажаєте відписатись" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Відписано від %s" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "Виконання команди ще не завершено." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "Сповіщення вимкнуто." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "Не можна вимкнути сповіщення." -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "Сповіщення увімкнуто." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "Не можна увімкнути сповіщення." -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "Команду входу відключено" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Це посилання можна використати лише раз, воно дійсне протягом 2 хвилин: %s" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Відписано %s" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Ви не маєте жодних підписок." -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ви підписані до цієї особи:" msgstr[1] "Ви підписані до цих людей:" msgstr[2] "Ви підписані до цих людей:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "До Вас ніхто не підписаний." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Ця особа є підписаною до Вас:" msgstr[1] "Ці люди підписані до Вас:" msgstr[2] "Ці люди підписані до Вас:" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Ви не є учасником жодної групи." -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Ви є учасником групи:" msgstr[1] "Ви є учасником таких груп:" msgstr[2] "Ви є учасником таких груп:" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5433,19 +5459,19 @@ msgstr "" "tracks — наразі не виконується\n" "tracking — наразі не виконується\n" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " msgstr "Файлу конфігурації не знайдено. " -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "Шукав файли конфігурації в цих місцях: " -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "Запустіть файл інсталяції, аби полагодити це." -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "Іти до файлу інсталяції." @@ -5565,7 +5591,7 @@ msgstr "Опишіть групу або тему, вкладаючись у %d #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "Локація групи, штибу \"Місто, область (або регіон), країна\"" +msgstr "Розташування групи, на кшталт «Місто, область (або регіон), країна»" #: lib/groupeditform.php:187 #, php-format @@ -5622,49 +5648,49 @@ msgstr "Теґи у дописах групи %s" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Ця сторінка не доступна для того типу медіа, з яким ви погодились" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Формат зображення не підтримується." + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "Цей файл завеликий. Максимальний розмір %s." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Часткове завантаження." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Система відповіла помилкою при завантаженні цього файла." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Це не зображення, або файл зіпсовано." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Формат зображення не підтримується." - #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Файл втрачено." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "Тип файлу не підтримується" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "Мб" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "кб" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Невідоме джерело вхідного повідомлення %d." @@ -5945,7 +5971,7 @@ msgstr "" "повідомлення аби долучити користувачів до розмови. Такі повідомлення бачите " "лише Ви." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "від" @@ -6061,11 +6087,11 @@ msgstr "Вкласти файл" #: lib/noticeform.php:212 msgid "Share my location" -msgstr "Показувати локацію." +msgstr "Показувати місцезнаходження." #: lib/noticeform.php:215 msgid "Do not share my location" -msgstr "Приховувати мою локацію" +msgstr "Приховувати моє місцезнаходження" #: lib/noticeform.php:216 msgid "" @@ -6075,48 +6101,48 @@ msgstr "" "На жаль, отримання інформації щодо Вашого місцезнаходження займе більше " "часу, ніж очікувалось; будь ласка, спробуйте пізніше" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "Півн." -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "Півд." -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "Сх." -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "Зах." -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "в" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 msgid "in context" msgstr "в контексті" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 msgid "Repeated by" msgstr "Повторено" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "Відповісти на цей допис" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Відповісти" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 msgid "Notice repeated" msgstr "Допис повторили" @@ -6189,7 +6215,7 @@ msgstr "Теґи у дописах %s" msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Підписки" @@ -6197,23 +6223,28 @@ msgstr "Підписки" msgid "All subscriptions" msgstr "Всі підписки" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Підписчики" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" msgstr "Всі підписчики" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "ІД" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "З нами від" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "Середньодобове" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "Всі групи" @@ -6258,7 +6289,7 @@ msgstr "Повторити цей допис" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Відкликати роль \"%s\" для цього користувача" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "Користувача для однокористувацького режиму не визначено." @@ -6384,89 +6415,98 @@ msgstr "Відписатись від цього користувача" msgid "Unsubscribe" msgstr "Відписатись" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "Користувач %s (%d) не має запису профілю." + +#: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" msgstr "Аватара" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "Діяльність користувача" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "Видалення користувача у процесі..." + +#: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" msgstr "Налаштування профілю" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Надіслати пряме повідомлення цьому користувачеві" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "Модерувати" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 msgid "User role" msgstr "Роль користувача" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "Адміністратор" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "мить тому" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "хвилину тому" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "близько %d хвилин тому" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "годину тому" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "близько %d годин тому" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "день тому" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "близько %d днів тому" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "місяць тому" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "близько %d місяців тому" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "рік тому" @@ -6480,7 +6520,7 @@ msgstr "%s є неприпустимим кольором!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s неприпустимий колір! Використайте 3 або 6 знаків (HEX-формат)" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 59751aa5d..7092994ed 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:51:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:10:07+0000\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: vi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -98,9 +98,9 @@ msgstr "Không có tin nhắn nào." #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -109,10 +109,8 @@ msgstr "Không có tin nhắn nào." #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "Không có user nào." @@ -200,18 +198,18 @@ msgstr "" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "Phương thức API không tìm thấy!" @@ -225,8 +223,8 @@ msgstr "Phương thức API không tìm thấy!" #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Phương thức này yêu cầu là POST." @@ -257,7 +255,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -347,7 +345,7 @@ msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó." msgid "This status is already a favorite." msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!" -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "Không thể tạo favorite." @@ -473,7 +471,7 @@ msgstr "Phương thức API không tìm thấy!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Bạn đã theo những người này:" -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" @@ -492,11 +490,18 @@ msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi." -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, fuzzy, php-format msgid "%s's groups" msgstr "%s và nhóm" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, fuzzy, php-format msgid "%s groups" @@ -525,7 +530,7 @@ msgstr "Kích thước không hợp lệ." #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -586,16 +591,16 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "Giới thiệu" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "Biệt danh" @@ -668,12 +673,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này." -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "Tất cả các cập nhật của %s" @@ -683,7 +688,7 @@ msgstr "Tất cả các cập nhật của %s" msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Các cập nhật đang trả lời tới %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" @@ -693,7 +698,7 @@ msgstr "" msgid "%s public timeline" msgstr "Dòng tin công cộng" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s cập nhật từ tất cả mọi người!" @@ -708,12 +713,12 @@ msgstr "Trả lời cho %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Trả lời cho %s" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Thông báo được gắn thẻ %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Dòng tin nhắn cho %s" @@ -743,7 +748,7 @@ msgstr "Không có kích thước." msgid "Invalid size." msgstr "Kích thước không hợp lệ." -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "Hình đại diện" @@ -778,7 +783,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Xem trước" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Xóa tin nhắn" @@ -792,23 +797,28 @@ msgstr "Tải file" msgid "Crop" msgstr "Nhóm" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "Upload từng phần." + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật." -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "Cập nhật hình đại diện không thành công." -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 #, fuzzy msgid "Avatar deleted." msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật." @@ -847,7 +857,7 @@ msgstr "Bỏ chặn người dùng này" msgid "Yes" msgstr "Có" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 #, fuzzy msgid "Block this user" msgstr "Ban user" @@ -865,8 +875,8 @@ msgstr "" #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy msgid "No such group." msgstr "Không có tin nhắn nào." @@ -952,7 +962,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Không có mã số xác nhận." #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Tin nhắn" @@ -974,7 +984,7 @@ msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 #, fuzzy msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa." @@ -1036,7 +1046,7 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn là muốn xóa tin nhắn này không?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Không thể xóa tin nhắn này." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 #, fuzzy msgid "Delete this notice" msgstr "Xóa tin nhắn" @@ -1188,7 +1198,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1320,7 +1330,7 @@ msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)" msgid "Could not update group." msgstr "Không thể cập nhật thành viên." -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 #, fuzzy msgid "Could not create aliases." msgstr "Không thể tạo favorite." @@ -1708,7 +1718,7 @@ msgstr "Người dùng không có thông tin." msgid "User is not a member of group." msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "Ban user" @@ -1815,20 +1825,20 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 #, fuzzy msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những " -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 #, fuzzy msgid "Make this user an admin" msgstr "Kênh mà bạn tham gia" @@ -1844,7 +1854,7 @@ msgstr "Dòng tin nhắn của %s" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "Dòng tin nhắn cho %s" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 #, fuzzy msgid "Groups" @@ -2055,7 +2065,7 @@ msgstr "Gửi thư mời đến những người chưa có tài khoản" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Bạn đã theo những người này:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%s (%s)" @@ -2192,7 +2202,7 @@ msgstr "%s và nhóm" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những " -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 #, fuzzy msgid "You are not a member of that group." msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" @@ -2313,13 +2323,13 @@ msgstr "" msgid "New message" msgstr "Tin mới nhất" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 #, fuzzy msgid "You can't send a message to this user." msgstr "Bạn đã theo những người này:" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "Không có nội dung!" @@ -2327,7 +2337,7 @@ msgstr "Không có nội dung!" msgid "No recipient specified." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2342,7 +2352,7 @@ msgstr "Tin mới nhất" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Tin nhắn riêng" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 #, fuzzy msgid "Ajax Error" msgstr "Lỗi" @@ -2351,7 +2361,7 @@ msgstr "Lỗi" msgid "New notice" msgstr "Thông báo mới" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 #, fuzzy msgid "Notice posted" msgstr "Tin đã gửi" @@ -2461,7 +2471,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "Tin nhắn không có hồ sơ cá nhân" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Trạng thái của %1$s vào %2$s" @@ -2475,8 +2485,8 @@ msgstr "Kết nối" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này." @@ -2620,7 +2630,7 @@ msgstr "Mật khẩu cũ sai" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu thành viên; không hợp lệ." -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "Không thể lưu mật khẩu mới" @@ -2810,12 +2820,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "Tìm kiếm nhiều người" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, fuzzy, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ." -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, fuzzy, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Dòng tin nhắn cho %s" @@ -2850,8 +2860,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 chữ cái thường hoặc là chữ số, không có dấu chấm hay " #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "Tên đầy đủ" @@ -2879,9 +2889,9 @@ msgid "Bio" msgstr "Lý lịch" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "Thành phố" @@ -2895,7 +2905,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "Từ khóa" @@ -3128,7 +3138,7 @@ msgstr "Khởi tạo lại mật khẩu" msgid "Recover password" msgstr "Khôi phục mật khẩu" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "Yêu cầu khôi phục lại mật khẩu đã được gửi" @@ -3148,20 +3158,20 @@ msgstr "Khởi tạo" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "Nhập biệt hiệu hoặc email." -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "" "Không tìm thấy người dùng nào tương ứng với địa chỉ email hoặc username đó." -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "Thành viên này đã không đăng ký địa chỉ email." -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu địa chỉ đã được xác nhận." -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." @@ -3169,23 +3179,23 @@ msgstr "" "Hướng dẫn cách khôi phục mật khẩu đã được gửi đến địa chỉ email đăng ký " "trong tài khoản của bạn." -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "Bất ngờ reset mật khẩu." -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "Mật khẩu phải nhiều hơn 6 ký tự." -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "Mật khẩu và mật khẩu xác nhận không khớp nhau." -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "Lỗi xảy ra khi tạo thành viên." -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Mật khẩu mới đã được lưu. Bạn có thể đăng nhập ngay bây giờ." @@ -3348,7 +3358,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL trong hồ sơ cá nhân của bạn ở trên các trang microblogging khác" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "Theo bạn này" @@ -3389,7 +3399,7 @@ msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều kho msgid "You already repeated that notice." msgstr "Bạn đã theo những người này:" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "Tạo" @@ -3538,8 +3548,8 @@ msgstr "Thư mời đã gửi" msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "Số liệu thống kê" @@ -3650,72 +3660,72 @@ msgstr "%s và nhóm" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "Thành viên" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 #, fuzzy msgid "Group profile" msgstr "Thông tin nhóm" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 #, fuzzy msgid "Note" msgstr "Tin nhắn" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 #, fuzzy msgid "Group actions" msgstr "Mã nhóm" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "Dòng tin nhắn cho %s" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "Dòng tin nhắn cho %s" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Dòng tin nhắn cho %s" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "Hộp thư đi của %s" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Thành viên" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 #, fuzzy msgid "All members" msgstr "Thành viên" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Tạo" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3725,7 +3735,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3734,7 +3744,7 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "" @@ -3866,7 +3876,7 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -4157,8 +4167,7 @@ msgstr "Thay đổi hình đại diện" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 #, fuzzy msgid "Could not save subscription." msgstr "Không thể tạo đăng nhận." @@ -4253,12 +4262,12 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s dang theo doi tin nhan cua ban tren %2$s." -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 #, fuzzy msgid "Jabber" msgstr "Không có Jabber ID." -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS" @@ -4292,13 +4301,13 @@ msgstr "Không có tài liệu nào." msgid "Tag %s" msgstr "Từ khóa" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 #, fuzzy msgid "User profile" msgstr "Hồ sơ" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "" @@ -4629,7 +4638,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Cá nhân" @@ -4638,19 +4647,19 @@ msgstr "Cá nhân" msgid "Author(s)" msgstr "" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4695,103 +4704,103 @@ msgstr "Không thể chèn thêm vào đăng nhận." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Không thể cập nhật thông tin user với địa chỉ email đã được xác nhận." -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, fuzzy, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%s (%s)" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 #, fuzzy msgid "User has blocked you." msgstr "Người dùng không có thông tin." -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "Chưa đăng nhận!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Không thể xóa đăng nhận." -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "Không thể xóa đăng nhận." -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "Không thể xóa đăng nhận." -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "%s chào mừng bạn " -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 #, fuzzy msgid "Could not create group." msgstr "Không thể tạo favorite." -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "Không thể tạo đăng nhận." -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 #, fuzzy msgid "Could not set group membership." msgstr "Không thể tạo đăng nhận." -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "Không thể tạo đăng nhận." @@ -4836,54 +4845,54 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Cá nhân" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Không thể chuyển đến máy chủ: %s" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "Kết nối" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Tôi theo" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" @@ -4891,69 +4900,69 @@ msgstr "" "Điền địa chỉ email và nội dung tin nhắn để gửi thư mời bạn bè và đồng nghiệp " "của bạn tham gia vào dịch vụ này." -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Thư mời" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Thoát" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Tạo tài khoản mới" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Đăng ký" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Đăng nhập" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Hướng dẫn" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Hướng dẫn" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -4961,63 +4970,63 @@ msgstr "Tìm kiếm" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Thông báo mới" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Thông báo mới" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Tôi theo" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "Hướng dẫn" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "Giới thiệu" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "Riêng tư" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "Nguồn" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "Liên hệ" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "Tin đã gửi" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -5026,12 +5035,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn được cung cấp từ [%%site.broughtby%" "%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn. " -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, fuzzy, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -5042,56 +5051,60 @@ msgstr "" "quyền [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/" "licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "Tìm theo nội dung của tin nhắn" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 #, fuzzy msgid "After" msgstr "Sau" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "Trước" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -5194,7 +5207,7 @@ msgstr "Xác nhận SMS" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5273,11 +5286,11 @@ msgstr "Xóa" msgid "Attachments" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 #, fuzzy msgid "Provider" msgstr "Hồ sơ " @@ -5300,39 +5313,54 @@ msgstr "Đã lưu mật khẩu." msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Đã lưu mật khẩu." -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 #, fuzzy msgid "Command results" msgstr "Không có kết quả nào" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 #, fuzzy msgid "Command failed" msgstr " và bạn bè" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "" +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó." + +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +#, fuzzy +msgid "User has no last notice" +msgstr "Người dùng không có thông tin." -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:125 #, fuzzy, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Không thể cập nhật thông tin user với địa chỉ email đã được xác nhận." -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "Không thể cập nhật thông tin user với địa chỉ email đã được xác nhận." + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "" + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, fuzzy, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Tin đã gửi" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5340,207 +5368,203 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -#, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó." - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -#, fuzzy -msgid "User has no last notice" -msgstr "Người dùng không có thông tin." - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 #, fuzzy msgid "Notice marked as fave." msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!" -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "Bạn đã theo những người này:" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi." -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s và nhóm" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi." -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, fuzzy, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s và nhóm" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, fuzzy, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "Tên đầy đủ" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, fuzzy, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Thành phố: %s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, fuzzy, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Trang chủ hoặc Blog: %s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, fuzzy, php-format msgid "About: %s" msgstr "Giới thiệu" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Tin nhắn riêng" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 #, fuzzy msgid "Error sending direct message." msgstr "Thư bạn đã gửi" -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều khoản." -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "Xóa tin nhắn" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Tin đã gửi" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "Trả lời tin nhắn này" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 +#: lib/command.php:602 #, fuzzy -msgid "No such user" -msgstr "Không có user nào." +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, fuzzy, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Theo nhóm này" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Hết theo" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 #, fuzzy msgid "Notification off." msgstr "Không có mã số xác nhận." -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 #, fuzzy msgid "Notification on." msgstr "Không có mã số xác nhận." -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "Hết theo" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Bạn đã theo những người này:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Không thể tạo favorite." -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Không thể tạo favorite." -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5582,20 +5606,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Không có mã số xác nhận." -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -5785,53 +5809,53 @@ msgstr "" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận." -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này." + +#: lib/imagefile.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "" "Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin " "về bạn." -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "Upload từng phần." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "Hệ thống xảy ra lỗi trong khi tải file." -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "File hỏng hoặc không phải là file ảnh." -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này." - #: lib/imagefile.php:122 #, fuzzy msgid "Lost our file." msgstr "Không có tin nhắn nào." -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 #, fuzzy msgid "Unknown file type" msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này." -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" @@ -6086,7 +6110,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 #, fuzzy msgid "from" msgstr " từ " @@ -6220,52 +6244,52 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 #, fuzzy msgid "N" msgstr "Không" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Không có nội dung!" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "Tạo" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" msgstr "Trả lời tin nhắn này" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "Trả lời" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "Tin đã gửi" @@ -6344,7 +6368,7 @@ msgstr "cảnh báo tin nhắn" msgid "Unknown" msgstr "Không tìm thấy action" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Tôi theo bạn này" @@ -6352,24 +6376,29 @@ msgstr "Tôi theo bạn này" msgid "All subscriptions" msgstr "Tất cả đăng nhận" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Bạn này theo tôi" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 #, fuzzy msgid "All subscribers" msgstr "Bạn này theo tôi" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "Gia nhập từ" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 #, fuzzy msgid "All groups" msgstr "Nhóm" @@ -6421,7 +6450,7 @@ msgstr "Trả lời tin nhắn này" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "Ban user" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6560,95 +6589,104 @@ msgstr "Ngừng đăng ký từ người dùng này" msgid "Unsubscribe" msgstr "Hết theo" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "Người dùng không có thông tin." + +#: lib/userprofile.php:117 #, fuzzy msgid "Edit Avatar" msgstr "Hình đại diện" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 #, fuzzy msgid "User actions" msgstr "Không tìm thấy action" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 #, fuzzy msgid "Edit profile settings" msgstr "Các thiết lập cho Hồ sơ cá nhân" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 #, fuzzy msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Bạn đã theo những người này:" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Tin mới nhất" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "Hồ sơ" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "vài giây trước" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "1 phút trước" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d phút trước" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "1 giờ trước" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d giờ trước" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "1 ngày trước" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d ngày trước" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "1 tháng trước" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d tháng trước" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "1 năm trước" @@ -6662,7 +6700,7 @@ msgstr "Trang chủ không phải là URL" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index cc1761616..19e423241 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:51:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:10:11+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -100,9 +100,9 @@ msgstr "没有该页面" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -111,10 +111,8 @@ msgstr "没有该页面" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "没有这个用户。" @@ -202,18 +200,18 @@ msgstr "来自%2$s 上 %1$s 和好友的更新!" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "API 方法未实现!" @@ -227,8 +225,8 @@ msgstr "API 方法未实现!" #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "此方法接受POST请求。" @@ -259,7 +257,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "无法保存个人信息。" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -347,7 +345,7 @@ msgstr "没有找到此ID的信息。" msgid "This status is already a favorite." msgstr "已收藏此通告!" -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "无法创建收藏。" @@ -471,7 +469,7 @@ msgstr "API 方法未实现!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "您已经是该组成员" -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" @@ -490,11 +488,18 @@ msgstr "您未告知此个人信息" msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "无法订阅用户:未找到。" -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, fuzzy, php-format msgid "%s's groups" msgstr "%s 群组" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "%s 组是成员组成了" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -523,7 +528,7 @@ msgstr "大小不正确。" #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -584,15 +589,15 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 msgid "Account" msgstr "帐号" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "昵称" @@ -666,12 +671,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "不支持这种图像格式。" -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s 的收藏 / %s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s 收藏了 %s 的 %s 通告。" @@ -681,7 +686,7 @@ msgstr "%s 收藏了 %s 的 %s 通告。" msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / 回复 %2$s 的消息" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "回复 %2$s / %3$s 的 %1$s 更新。" @@ -691,7 +696,7 @@ msgstr "回复 %2$s / %3$s 的 %1$s 更新。" msgid "%s public timeline" msgstr "%s 公众时间表" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "来自所有人的 %s 消息!" @@ -706,12 +711,12 @@ msgstr "%s 的回复" msgid "Repeats of %s" msgstr "%s 的回复" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "带 %s 标签的通告" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!" @@ -741,7 +746,7 @@ msgstr "没有大小。" msgid "Invalid size." msgstr "大小不正确。" -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "头像" @@ -773,7 +778,7 @@ msgid "Preview" msgstr "预览" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -786,23 +791,28 @@ msgstr "上传" msgid "Crop" msgstr "剪裁" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +#, fuzzy +msgid "No file uploaded." +msgstr "没有收件人。" + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "请选择一块方形区域作为你的头像" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "文件数据丢失" -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "头像已更新。" -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "更新头像失败。" -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 #, fuzzy msgid "Avatar deleted." msgstr "头像已更新。" @@ -841,7 +851,7 @@ msgstr "取消阻止次用户" msgid "Yes" msgstr "是" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 #, fuzzy msgid "Block this user" msgstr "阻止该用户" @@ -859,8 +869,8 @@ msgstr "保存阻止信息失败。" #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 msgid "No such group." msgstr "没有这个组。" @@ -948,7 +958,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "确认码" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "通告" @@ -970,7 +980,7 @@ msgstr "您未告知此个人信息" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 #, fuzzy msgid "There was a problem with your session token." msgstr "会话标识有问题,请重试。" @@ -1032,7 +1042,7 @@ msgstr "确定要删除这条消息吗?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "无法删除通告。" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 #, fuzzy msgid "Delete this notice" msgstr "删除通告" @@ -1180,7 +1190,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1308,7 +1318,7 @@ msgstr "描述过长(不能超过140字符)。" msgid "Could not update group." msgstr "无法更新组" -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 #, fuzzy msgid "Could not create aliases." msgstr "无法创建收藏。" @@ -1686,7 +1696,7 @@ msgstr "用户没有个人信息。" msgid "User is not a member of group." msgstr "您未告知此个人信息" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "阻止用户" @@ -1792,21 +1802,21 @@ msgstr "该组成员列表。" msgid "Admin" msgstr "admin管理员" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "阻止" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 #, fuzzy msgid "Make user an admin of the group" msgstr "只有admin才能编辑这个组" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 #, fuzzy msgid "Make Admin" msgstr "admin管理员" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -1821,7 +1831,7 @@ msgstr "%s 时间表" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "组" @@ -2026,7 +2036,7 @@ msgstr "邀请新用户" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "您已订阅这些用户:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -2150,7 +2160,7 @@ msgstr "%s 加入 %s 组" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s" -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 #, fuzzy msgid "You are not a member of that group." msgstr "您未告知此个人信息" @@ -2267,12 +2277,12 @@ msgstr "使用此表格创建组。" msgid "New message" msgstr "新消息" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "无法向此用户发送消息。" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "没有内容!" @@ -2280,7 +2290,7 @@ msgstr "没有内容!" msgid "No recipient specified." msgstr "没有收件人。" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "不要向自己发送消息;跟自己悄悄说就得了。" @@ -2295,7 +2305,7 @@ msgstr "新消息" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "已向 %s 发送消息" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "Ajax错误" @@ -2303,7 +2313,7 @@ msgstr "Ajax错误" msgid "New notice" msgstr "新通告" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "消息已发布。" @@ -2411,7 +2421,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "通告没有关联个人信息" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s 的 %2$s 状态" @@ -2425,8 +2435,8 @@ msgstr "连接" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "不支持的数据格式。" @@ -2567,7 +2577,7 @@ msgstr "旧密码不正确" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "保存用户时出错;不正确。" -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "无法保存新密码。" @@ -2753,12 +2763,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "搜索用户" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, fuzzy, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "不是有效的电子邮件" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, fuzzy, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "用户自加标签 %s - 第 %d 页" @@ -2791,8 +2801,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点及空白" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "全名" @@ -2820,9 +2830,9 @@ msgid "Bio" msgstr "自述" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "位置" @@ -2836,7 +2846,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "标签" @@ -3069,7 +3079,7 @@ msgstr "重置密码" msgid "Recover password" msgstr "恢复密码" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "请求恢复密码" @@ -3089,41 +3099,41 @@ msgstr "重置" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "输入昵称或电子邮件。" -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "没有拥有这个用户名或电子邮件的用户。" -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "用户没有注册电子邮件。" -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "保存地址确认时出错。" -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "恢复密码的指示已被发送到您的注册邮箱。" -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "未预料的密码重置。" -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "密码必须是 6 个字符或更多。" -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "密码和确认不匹配。" -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "保存用户设置时出错。" -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "新密码已保存,您现在已登录。" @@ -3280,7 +3290,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "您在其他兼容的微博客服务的个人信息URL" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" @@ -3323,7 +3333,7 @@ msgstr "您必须同意此授权方可注册。" msgid "You already repeated that notice." msgstr "您已成功阻止该用户:" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "创建" @@ -3473,8 +3483,8 @@ msgstr "分页" msgid "Description" msgstr "描述" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "统计" @@ -3585,71 +3595,71 @@ msgstr "%s 组" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "%s 组成员, 第 %d 页" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 #, fuzzy msgid "Group profile" msgstr "组资料" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "URL 互联网地址" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 #, fuzzy msgid "Note" msgstr "通告" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "组动作" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "%s 的通告聚合" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "%s 的通告聚合" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "%s 的通告聚合" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "%s 的发件箱" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "注册于" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(没有)" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "所有成员" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "创建" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3659,7 +3669,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, fuzzy, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3670,7 +3680,7 @@ msgstr "" "**%s** 是一个 %%%%site.name%%%% 的用户组,一个微博客服务 [micro-blogging]" "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)" -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 #, fuzzy msgid "Admins" msgstr "admin管理员" @@ -3804,7 +3814,7 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -4086,8 +4096,7 @@ msgstr "头像设置" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "您未告知此个人信息" -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 #, fuzzy msgid "Could not save subscription." msgstr "无法删除订阅。" @@ -4182,12 +4191,12 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。" -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 #, fuzzy msgid "Jabber" msgstr "没有 Jabber ID。" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "SMS短信" @@ -4221,13 +4230,13 @@ msgstr "没有这份文档。" msgid "Tag %s" msgstr "标签" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 #, fuzzy msgid "User profile" msgstr "用户没有个人信息。" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "相片" @@ -4557,7 +4566,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "个人" @@ -4566,19 +4575,19 @@ msgstr "个人" msgid "Author(s)" msgstr "" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4621,104 +4630,104 @@ msgstr "无法添加信息。" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "无法添加新URI的信息。" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "添加标签时数据库出错:%s" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "保存通告时出错。" -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "保存通告时出错。" -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "你在短时间里发布了过多的消息,请深呼吸,过几分钟再发消息。" -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "你在短时间里发布了过多的消息,请深呼吸,过几分钟再发消息。" -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "在这个网站你被禁止发布消息。" -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "保存通告时出错。" -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "保存通告时出错。" -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "那个用户阻止了你的订阅。" -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 #, fuzzy msgid "User has blocked you." msgstr "用户没有个人信息。" -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "未订阅!" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "无法删除订阅。" -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "无法删除订阅。" -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "无法删除订阅。" -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "发送给 %1$s 的 %2$s 消息" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." msgstr "无法创建组。" -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "无法删除订阅。" -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 #, fuzzy msgid "Could not set group membership." msgstr "无法删除订阅。" -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "无法删除订阅。" @@ -4761,127 +4770,127 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" msgid "Untitled page" msgstr "无标题页" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "主站导航" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "个人资料及朋友年表" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "个人" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "修改资料" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "无法重定向到服务器:%s" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "连接" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "主站导航" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "admin管理员" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, fuzzy, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "使用这个表单来邀请好友和同事加入。" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "邀请" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "登出本站" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "登出" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "创建新帐号" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "注册" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "登入本站" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "登录" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "帮助" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "帮助" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "检索人或文字" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" @@ -4889,63 +4898,63 @@ msgstr "搜索" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "新通告" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "本地显示" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "新通告" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "次项站导航" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "关于" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "常见问题FAQ" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "隐私" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "来源" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "联系人" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 #, fuzzy msgid "Badge" msgstr "呼叫" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet软件注册证" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4954,12 +4963,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** 是一个微博客服务,提供者为 [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%)。" -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务。" -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4970,56 +4979,60 @@ msgstr "" "General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)" "授权。" -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "StatusNet软件注册证" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "全部" -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "注册证" -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "分页" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 #, fuzzy msgid "After" msgstr "« 之后" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "之前 »" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -5124,7 +5137,7 @@ msgstr "SMS短信确认" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5203,11 +5216,11 @@ msgstr "移除" msgid "Attachments" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 #, fuzzy msgid "Provider" msgstr "个人信息" @@ -5230,37 +5243,51 @@ msgstr "密码已保存。" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "密码已保存。" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "执行结果" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "执行完毕" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "执行失败" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "对不起,这个命令还没有实现。" +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "没有找到此ID的信息。" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +msgid "User has no last notice" +msgstr "用户没有通告。" + +#: lib/command.php:125 #, fuzzy, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "无法更新已确认的电子邮件。" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "无法更新已确认的电子邮件。" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "对不起,这个命令还没有实现。" + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, fuzzy, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "振铃呼叫发出。" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5268,200 +5295,198 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -#, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "没有找到此ID的信息。" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -msgid "User has no last notice" -msgstr "用户没有通告。" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "通告被标记为收藏。" -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 msgid "You are already a member of that group" msgstr "您已经是该组成员" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%s 加入 %s 组" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "无法订阅用户:未找到。" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%s 离开群 %s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "全名:%s" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "位置:%s" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "主页:%s" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "关于:%s" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "已向 %s 发送消息" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "发送消息出错。" -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "无法开启通告。" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "删除通告" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "消息已发布。" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "保存通告时出错。" -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, fuzzy, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "无法删除通告。" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 #, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "保存通告时出错。" -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "指定要订阅的用户名" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -msgid "No such user" -msgstr "没有这个用户。" +#: lib/command.php:602 +#, fuzzy +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "您未告知此个人信息" -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "订阅 %s" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "指定要取消订阅的用户名" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "取消订阅 %s" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "命令尚未实现。" -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "通告关闭。" -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "无法关闭通告。" -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "通告开启。" -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "无法开启通告。" -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "取消订阅 %s" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "您未告知此个人信息" -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "您已订阅这些用户:" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "无法订阅他人更新。" -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "无法订阅他人更新。" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "您未告知此个人信息" -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "您未告知此个人信息" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5503,20 +5528,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "没有验证码" -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "登入本站" @@ -5704,50 +5729,50 @@ msgstr "这个组所发布的消息的标签" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "不支持这种图像格式。" + +#: lib/imagefile.php:88 #, fuzzy, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "你可以给你的组上载一个logo图。" -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "部分上传。" -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "上传文件时出错。" -#: lib/imagefile.php:96 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "不是图片文件或文件已损坏。" -#: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "不支持这种图像格式。" - #: lib/imagefile.php:122 #, fuzzy msgid "Lost our file." msgstr "没有这份通告。" -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "未知文件类型" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" @@ -5960,7 +5985,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 #, fuzzy msgid "from" msgstr " 从 " @@ -6093,53 +6118,53 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 #, fuzzy msgid "N" msgstr "否" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "没有内容!" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "创建" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" msgstr "无法删除通告。" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "回复" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "消息已发布。" @@ -6216,7 +6241,7 @@ msgstr "%s's 的消息的标签" msgid "Unknown" msgstr "未知动作" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "订阅" @@ -6224,25 +6249,30 @@ msgstr "订阅" msgid "All subscriptions" msgstr "所有订阅" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "订阅者" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 #, fuzzy msgid "All subscribers" msgstr "订阅者" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "用户" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "用户始于" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "所有组" @@ -6292,7 +6322,7 @@ msgstr "无法删除通告。" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "该组成员列表。" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6430,96 +6460,105 @@ msgstr "取消订阅 %s" msgid "Unsubscribe" msgstr "退订" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "用户没有个人信息。" + +#: lib/userprofile.php:117 #, fuzzy msgid "Edit Avatar" msgstr "头像" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 #, fuzzy msgid "User actions" msgstr "未知动作" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 #, fuzzy msgid "Edit profile settings" msgstr "个人设置" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 #, fuzzy msgid "Send a direct message to this user" msgstr "无法向此用户发送消息。" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "新消息" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "用户没有个人信息。" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 #, fuzzy msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "admin管理员" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "几秒前" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "一分钟前" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d 分钟前" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "一小时前" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d 小时前" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "一天前" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d 天前" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "一个月前" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d 个月前" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "一年前" @@ -6533,7 +6572,7 @@ msgstr "主页的URL不正确。" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3ea887beb..b6552280a 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:51:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:10:17+0000\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -95,9 +95,9 @@ msgstr "無此通知" #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -106,10 +106,8 @@ msgstr "無此通知" #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40 -#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302 -#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462 -#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 -#: lib/profileaction.php:77 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59 +#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." msgstr "無此使用者" @@ -197,18 +195,18 @@ msgstr "" #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 -#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184 -#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 +#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "確認碼遺失" @@ -222,8 +220,8 @@ msgstr "確認碼遺失" #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "" @@ -254,7 +252,7 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "無法儲存個人資料" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 @@ -340,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "This status is already a favorite." msgstr "" -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279 msgid "Could not create favorite." msgstr "" @@ -462,7 +460,7 @@ msgstr "目前無請求" msgid "You are already a member of that group." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221 +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" @@ -481,11 +479,18 @@ msgstr "無法連結到伺服器:%s" msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "無法從 %s 建立OpenID" -#: actions/apigrouplist.php:95 +#. TRANS: %s is a user name +#: actions/apigrouplist.php:97 #, fuzzy, php-format msgid "%s's groups" msgstr "無此通知" +#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s +#: actions/apigrouplist.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups %2$s is a member of." +msgstr "無法連結到伺服器:%s" + #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -514,7 +519,7 @@ msgstr "尺寸錯誤" #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166 @@ -575,16 +580,16 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437 #, fuzzy msgid "Account" msgstr "關於" #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 -#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94 +#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152 -#: lib/userprofile.php:131 +#: lib/userprofile.php:132 msgid "Nickname" msgstr "暱稱" @@ -656,12 +661,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "" -#: actions/apitimelinefavorites.php:108 +#: actions/apitimelinefavorites.php:109 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s的狀態是%2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:117 +#: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "&s的微型部落格" @@ -671,7 +676,7 @@ msgstr "&s的微型部落格" msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s的狀態是%2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:127 +#: actions/apitimelinementions.php:130 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" @@ -681,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "%s public timeline" msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -696,12 +701,12 @@ msgstr "" msgid "Repeats of %s" msgstr "" -#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 #, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "&s的微型部落格" @@ -731,7 +736,7 @@ msgstr "無尺寸" msgid "Invalid size." msgstr "尺寸錯誤" -#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229 +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" msgstr "個人圖像" @@ -764,7 +769,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete" msgstr "" @@ -776,23 +781,27 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:328 +#: actions/avatarsettings.php:305 +msgid "No file uploaded." +msgstr "" + +#: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380 +#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380 msgid "Lost our file data." msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:366 +#: actions/avatarsettings.php:370 msgid "Avatar updated." msgstr "更新個人圖像" -#: actions/avatarsettings.php:369 +#: actions/avatarsettings.php:373 msgid "Failed updating avatar." msgstr "無法上傳個人圖像" -#: actions/avatarsettings.php:393 +#: actions/avatarsettings.php:397 #, fuzzy msgid "Avatar deleted." msgstr "更新個人圖像" @@ -831,7 +840,7 @@ msgstr "無此使用者" msgid "Yes" msgstr "" -#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80 +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80 #, fuzzy msgid "Block this user" msgstr "無此使用者" @@ -849,8 +858,8 @@ msgstr "" #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86 -#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:260 +#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy msgid "No such group." msgstr "無此通知" @@ -937,7 +946,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "地點" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "" @@ -959,7 +968,7 @@ msgstr "無法連結到伺服器:%s" #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1217 +#: lib/action.php:1219 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" @@ -1019,7 +1028,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "無此通知" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -1163,7 +1172,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181 -#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208 +#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 @@ -1288,7 +1297,7 @@ msgstr "自我介紹過長(共140個字元)" msgid "Could not update group." msgstr "無法更新使用者" -#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493 +#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 #, fuzzy msgid "Could not create aliases." msgstr "無法存取個人圖像資料" @@ -1650,7 +1659,7 @@ msgstr "" msgid "User is not a member of group." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323 +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341 #, fuzzy msgid "Block user from group" msgstr "無此使用者" @@ -1752,19 +1761,19 @@ msgstr "" msgid "Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69 +#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69 msgid "Block" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:450 +#: actions/groupmembers.php:468 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make Admin" msgstr "" -#: actions/groupmembers.php:482 +#: actions/groupmembers.php:500 msgid "Make this user an admin" msgstr "" @@ -1779,7 +1788,7 @@ msgstr "" msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" msgstr "&s的微型部落格" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -1977,7 +1986,7 @@ msgstr "" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" @@ -2078,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265 +#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363 msgid "You are not a member of that group." msgstr "" @@ -2189,12 +2198,12 @@ msgstr "" msgid "New message" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358 +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459 msgid "You can't send a message to this user." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342 -#: lib/command.php:475 +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443 +#: lib/command.php:529 msgid "No content!" msgstr "無內容" @@ -2202,7 +2211,7 @@ msgstr "無內容" msgid "No recipient specified." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361 +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" @@ -2216,7 +2225,7 @@ msgstr "" msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" msgstr "" @@ -2224,7 +2233,7 @@ msgstr "" msgid "New notice" msgstr "新訊息" -#: actions/newnotice.php:211 +#: actions/newnotice.php:217 msgid "Notice posted" msgstr "" @@ -2328,7 +2337,7 @@ msgstr "" msgid "Notice has no profile" msgstr "" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s的狀態是%2$s" @@ -2342,8 +2351,8 @@ msgstr "連結" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042 -#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068 +#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -2481,7 +2490,7 @@ msgstr "舊密碼錯誤" msgid "Error saving user; invalid." msgstr "儲存使用者發生錯誤;使用者名稱無效" -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381 msgid "Can't save new password." msgstr "無法存取新密碼" @@ -2660,12 +2669,12 @@ msgstr "" msgid "People search" msgstr "" -#: actions/peopletag.php:70 +#: actions/peopletag.php:68 #, fuzzy, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "此信箱無效" -#: actions/peopletag.php:144 +#: actions/peopletag.php:142 #, fuzzy, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "&s的微型部落格" @@ -2697,8 +2706,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 -#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104 -#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150 msgid "Full name" msgstr "全名" @@ -2726,9 +2735,9 @@ msgid "Bio" msgstr "自我介紹" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 -#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112 +#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177 -#: lib/userprofile.php:164 +#: lib/userprofile.php:165 msgid "Location" msgstr "地點" @@ -2742,7 +2751,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210 msgid "Tags" msgstr "" @@ -2969,7 +2978,7 @@ msgstr "" msgid "Recover password" msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password recovery requested" msgstr "" @@ -2989,41 +2998,41 @@ msgstr "" msgid "Enter a nickname or email address." msgstr "請輸入暱稱或電子信箱" -#: actions/recoverpassword.php:272 +#: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:287 +#: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." msgstr "查無此使用者所註冊的信箱" -#: actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." msgstr "儲存信箱確認發生錯誤" -#: actions/recoverpassword.php:325 +#: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "我們已寄出一封信到你帳號中的信箱,告訴你如何取回你的密碼。" -#: actions/recoverpassword.php:344 +#: actions/recoverpassword.php:357 msgid "Unexpected password reset." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:352 +#: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:356 +#: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." msgstr "使用者設定發生錯誤" -#: actions/recoverpassword.php:382 +#: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。" @@ -3164,7 +3173,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:394 +#: lib/userprofile.php:406 msgid "Subscribe" msgstr "" @@ -3203,7 +3212,7 @@ msgstr "" msgid "You already repeated that notice." msgstr "無此使用者" -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678 #, fuzzy msgid "Repeated" msgstr "新增" @@ -3349,8 +3358,8 @@ msgstr "地點" msgid "Description" msgstr "所有訂閱" -#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438 -#: lib/profileaction.php:176 +#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444 +#: lib/profileaction.php:187 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -3460,70 +3469,70 @@ msgstr "" msgid "%1$s group, page %2$d" msgstr "所有訂閱" -#: actions/showgroup.php:226 +#: actions/showgroup.php:227 #, fuzzy msgid "Group profile" msgstr "無此通知" -#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118 -#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177 +#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178 msgid "URL" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194 +#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195 msgid "Note" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184 +#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:301 +#: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:337 +#: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:343 +#: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:349 +#: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:354 +#: actions/showgroup.php:355 #, fuzzy, php-format msgid "FOAF for %s group" msgstr "無此通知" -#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91 +#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "何時加入會員的呢?" -#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95 -#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 +#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95 +#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:401 +#: actions/showgroup.php:404 msgid "All members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:441 +#: actions/showgroup.php:447 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "新增" -#: actions/showgroup.php:457 +#: actions/showgroup.php:463 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3533,7 +3542,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:463 +#: actions/showgroup.php:469 #, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." @@ -3542,7 +3551,7 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" -#: actions/showgroup.php:491 +#: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" msgstr "" @@ -3671,7 +3680,7 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:165 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 @@ -3944,8 +3953,7 @@ msgstr "線上即時通設定" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "" -#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89 -#: classes/Subscription.php:116 +#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 #, fuzzy msgid "Could not save subscription." msgstr "註冊失敗" @@ -4039,12 +4047,12 @@ msgstr "" msgid "%s is not listening to anyone." msgstr "現在%1$s在%2$s成為你的粉絲囉" -#: actions/subscriptions.php:199 +#: actions/subscriptions.php:208 #, fuzzy msgid "Jabber" msgstr "查無此Jabber ID" -#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115 +#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" msgstr "" @@ -4078,13 +4086,13 @@ msgstr "無此文件" msgid "Tag %s" msgstr "" -#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 #, fuzzy msgid "User profile" msgstr "無此通知" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 -#: lib/userprofile.php:102 +#: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" msgstr "" @@ -4396,7 +4404,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:767 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:766 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "地點" @@ -4405,19 +4413,19 @@ msgstr "地點" msgid "Author(s)" msgstr "" -#: classes/File.php:144 +#: classes/File.php:169 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:161 +#: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" @@ -4459,102 +4467,102 @@ msgstr "" msgid "Could not update message with new URI." msgstr "" -#: classes/Notice.php:172 +#: classes/Notice.php:175 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:241 +#: classes/Notice.php:244 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "儲存使用者發生錯誤" -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:248 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "儲存使用者發生錯誤" -#: classes/Notice.php:250 +#: classes/Notice.php:253 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:256 +#: classes/Notice.php:259 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -#: classes/Notice.php:262 +#: classes/Notice.php:265 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "" -#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354 +#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357 msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:927 +#: classes/Notice.php:943 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "儲存使用者發生錯誤" -#: classes/Notice.php:1459 +#: classes/Notice.php:1481 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465 +#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:70 +#: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" msgstr "" -#: classes/Subscription.php:74 +#: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." msgstr "" -#: classes/Subscription.php:157 +#: classes/Subscription.php:167 #, fuzzy msgid "Not subscribed!" msgstr "此帳號已註冊" -#: classes/Subscription.php:163 +#: classes/Subscription.php:173 #, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "無法刪除帳號" -#: classes/Subscription.php:190 +#: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." msgstr "無法刪除帳號" -#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69 +#: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." msgstr "無法刪除帳號" -#: classes/User.php:373 +#: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "" -#: classes/User_group.php:477 +#: classes/User_group.php:480 #, fuzzy msgid "Could not create group." msgstr "無法存取個人圖像資料" -#: classes/User_group.php:486 +#: classes/User_group.php:489 #, fuzzy msgid "Could not set group URI." msgstr "註冊失敗" -#: classes/User_group.php:507 +#: classes/User_group.php:510 #, fuzzy msgid "Could not set group membership." msgstr "註冊失敗" -#: classes/User_group.php:521 +#: classes/User_group.php:524 #, fuzzy msgid "Could not save local group info." msgstr "註冊失敗" @@ -4598,183 +4606,183 @@ msgstr "%1$s的狀態是%2$s" msgid "Untitled page" msgstr "" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:423 msgid "Primary site navigation" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:429 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:432 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "地點" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:434 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "更改密碼" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" -#: lib/action.php:440 +#: lib/action.php:439 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "無法連結到伺服器:%s" -#: lib/action.php:443 +#: lib/action.php:442 msgid "Connect" msgstr "連結" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" -#: lib/action.php:446 +#: lib/action.php:445 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "確認信箱" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:448 msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" -#: lib/action.php:453 +#: lib/action.php:452 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:455 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "尺寸錯誤" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:461 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:464 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "登出" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" -#: lib/action.php:470 +#: lib/action.php:469 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "新增帳號" -#: lib/action.php:473 +#: lib/action.php:472 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "所有訂閱" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" -#: lib/action.php:476 +#: lib/action.php:475 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "" -#: lib/action.php:479 +#: lib/action.php:478 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "登入" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" -#: lib/action.php:482 +#: lib/action.php:481 #, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "求救" -#: lib/action.php:485 +#: lib/action.php:484 #, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "求救" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" -#: lib/action.php:488 +#: lib/action.php:487 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "" -#: lib/action.php:491 +#: lib/action.php:490 msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration -#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398 +#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "新訊息" -#: lib/action.php:579 +#: lib/action.php:578 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:645 +#: lib/action.php:644 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "新訊息" -#: lib/action.php:747 +#: lib/action.php:746 msgid "Secondary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:752 +#: lib/action.php:751 msgid "Help" msgstr "求救" -#: lib/action.php:754 +#: lib/action.php:753 msgid "About" msgstr "關於" -#: lib/action.php:756 +#: lib/action.php:755 msgid "FAQ" msgstr "常見問題" -#: lib/action.php:760 +#: lib/action.php:759 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:763 +#: lib/action.php:762 msgid "Privacy" msgstr "" -#: lib/action.php:765 +#: lib/action.php:764 msgid "Source" msgstr "" -#: lib/action.php:769 +#: lib/action.php:768 msgid "Contact" msgstr "好友名單" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:770 msgid "Badge" msgstr "" -#: lib/action.php:799 +#: lib/action.php:798 msgid "StatusNet software license" msgstr "" -#: lib/action.php:802 +#: lib/action.php:803 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4783,12 +4791,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%**是由[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)所提供的微型" "部落格服務" -#: lib/action.php:804 +#: lib/action.php:805 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%**是個微型部落格" -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:808 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4796,55 +4804,59 @@ msgid "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -#: lib/action.php:821 +#: lib/action.php:823 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "新訊息" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:833 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:834 +#: lib/action.php:836 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:847 +#: lib/action.php:849 msgid "All " msgstr "" -#: lib/action.php:853 +#: lib/action.php:855 msgid "license." msgstr "" -#: lib/action.php:1152 +#: lib/action.php:1154 msgid "Pagination" msgstr "" -#: lib/action.php:1161 +#: lib/action.php:1163 msgid "After" msgstr "" -#: lib/action.php:1169 +#: lib/action.php:1171 #, fuzzy msgid "Before" msgstr "之前的內容»" -#: lib/activity.php:453 +#: lib/activity.php:120 +msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." +msgstr "" + +#: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:481 +#: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgstr "" -#: lib/activity.php:485 +#: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgstr "" @@ -4944,7 +4956,7 @@ msgstr "確認信箱" msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:272 +#: lib/apiauth.php:276 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -5019,11 +5031,11 @@ msgstr "" msgid "Attachments" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:265 +#: lib/attachmentlist.php:263 msgid "Author" msgstr "" -#: lib/attachmentlist.php:278 +#: lib/attachmentlist.php:276 msgid "Provider" msgstr "" @@ -5043,37 +5055,51 @@ msgstr "" msgid "Password changing is not allowed" msgstr "" -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" msgstr "" -#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 +#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" -#: lib/channel.php:221 +#: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" msgstr "" -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +#: lib/command.php:83 lib/command.php:105 +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "" -#: lib/command.php:88 +#: lib/command.php:99 lib/command.php:570 +#, fuzzy +msgid "User has no last notice" +msgstr "新訊息" + +#: lib/command.php:125 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "無法更新使用者" -#: lib/command.php:92 +#: lib/command.php:143 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a local user with nickname %s" +msgstr "無法更新使用者" + +#: lib/command.php:176 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "" + +#: lib/command.php:221 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" -#: lib/command.php:99 +#: lib/command.php:228 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:126 +#: lib/command.php:254 #, php-format msgid "" "Subscriptions: %1$s\n" @@ -5081,201 +5107,197 @@ msgid "" "Notices: %3$s" msgstr "" -#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467 -#: lib/command.php:523 -#, fuzzy -msgid "User has no last notice" -msgstr "新訊息" - -#: lib/command.php:190 +#: lib/command.php:296 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" -#: lib/command.php:217 +#: lib/command.php:317 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "無法連結到伺服器:%s" -#: lib/command.php:231 +#: lib/command.php:331 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" msgstr "無法連結到伺服器:%s" -#: lib/command.php:236 +#: lib/command.php:336 #, fuzzy, php-format msgid "%s joined group %s" msgstr "%1$s的狀態是%2$s" -#: lib/command.php:275 +#: lib/command.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "無法從 %s 建立OpenID" -#: lib/command.php:280 +#: lib/command.php:378 #, fuzzy, php-format msgid "%s left group %s" msgstr "%1$s的狀態是%2$s" -#: lib/command.php:309 +#: lib/command.php:401 #, fuzzy, php-format msgid "Fullname: %s" msgstr "全名" -#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258 +#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260 +#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:318 +#: lib/command.php:410 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:349 +#: lib/command.php:437 +#, php-format +msgid "" +"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " +"same server." +msgstr "" + +#: lib/command.php:450 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:367 +#: lib/command.php:468 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" -#: lib/command.php:369 +#: lib/command.php:470 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:413 +#: lib/command.php:490 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice" msgstr "儲存使用者發生錯誤" -#: lib/command.php:418 +#: lib/command.php:495 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice" msgstr "無此使用者" -#: lib/command.php:426 +#: lib/command.php:503 #, fuzzy, php-format msgid "Notice from %s repeated" msgstr "更新個人圖像" -#: lib/command.php:428 +#: lib/command.php:505 #, fuzzy msgid "Error repeating notice." msgstr "儲存使用者發生錯誤" -#: lib/command.php:482 +#: lib/command.php:536 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" -#: lib/command.php:491 +#: lib/command.php:545 #, fuzzy, php-format msgid "Reply to %s sent" msgstr "&s的微型部落格" -#: lib/command.php:493 +#: lib/command.php:547 msgid "Error saving notice." msgstr "儲存使用者發生錯誤" -#: lib/command.php:547 +#: lib/command.php:594 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" -#: lib/command.php:554 lib/command.php:589 -#, fuzzy -msgid "No such user" -msgstr "無此使用者" +#: lib/command.php:602 +msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." +msgstr "" -#: lib/command.php:561 +#: lib/command.php:608 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "" -#: lib/command.php:582 lib/command.php:685 +#: lib/command.php:629 lib/command.php:728 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" -#: lib/command.php:595 +#: lib/command.php:638 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "" -#: lib/command.php:613 lib/command.php:636 +#: lib/command.php:656 lib/command.php:679 msgid "Command not yet implemented." msgstr "" -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:659 msgid "Notification off." msgstr "" -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:661 msgid "Can't turn off notification." msgstr "" -#: lib/command.php:639 +#: lib/command.php:682 msgid "Notification on." msgstr "" -#: lib/command.php:641 +#: lib/command.php:684 msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:654 +#: lib/command.php:697 msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:665 +#: lib/command.php:708 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:692 +#: lib/command.php:735 #, fuzzy, php-format msgid "Unsubscribed %s" msgstr "此帳號已註冊" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:752 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "此帳號已註冊" -#: lib/command.php:711 +#: lib/command.php:754 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "此帳號已註冊" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:774 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "無此訂閱" -#: lib/command.php:733 +#: lib/command.php:776 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "無此訂閱" -#: lib/command.php:753 +#: lib/command.php:796 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "無法連結到伺服器:%s" -#: lib/command.php:755 +#: lib/command.php:798 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s" -#: lib/command.php:769 +#: lib/command.php:812 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5317,20 +5339,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:148 +#: lib/common.php:135 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "無確認碼" -#: lib/common.php:149 +#: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:151 +#: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:152 +#: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." msgstr "" @@ -5510,25 +5532,25 @@ msgstr "" msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:75 +#: lib/imagefile.php:72 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:80 +#: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." msgstr "" -#: lib/imagefile.php:96 -msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "" - #: lib/imagefile.php:109 -msgid "Unsupported image file format." +msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "" #: lib/imagefile.php:122 @@ -5536,24 +5558,24 @@ msgstr "" msgid "Lost our file." msgstr "無此通知" -#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 +#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:251 +#: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" msgstr "" -#: lib/imagefile.php:253 +#: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:220 +#: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" -#: lib/jabber.php:400 +#: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "" @@ -5758,7 +5780,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486 msgid "from" msgstr "" @@ -5888,50 +5910,50 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "N" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "S" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "E" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:431 +#: lib/noticelist.php:432 msgid "W" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:438 +#: lib/noticelist.php:439 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:566 +#: lib/noticelist.php:570 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "無內容" -#: lib/noticelist.php:601 +#: lib/noticelist.php:605 #, fuzzy msgid "Repeated by" msgstr "新增" -#: lib/noticelist.php:628 +#: lib/noticelist.php:632 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:629 +#: lib/noticelist.php:633 msgid "Reply" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:673 +#: lib/noticelist.php:677 #, fuzzy msgid "Notice repeated" msgstr "更新個人圖像" @@ -6006,7 +6028,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "" @@ -6014,24 +6036,29 @@ msgstr "" msgid "All subscriptions" msgstr "所有訂閱" -#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:159 +#: lib/profileaction.php:161 #, fuzzy msgid "All subscribers" msgstr "所有訂閱" -#: lib/profileaction.php:180 +#: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:185 +#: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" msgstr "何時加入會員的呢?" -#: lib/profileaction.php:247 +#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "Daily average" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" msgstr "" @@ -6079,7 +6106,7 @@ msgstr "無此通知" msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" msgstr "無此使用者" -#: lib/router.php:671 +#: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." msgstr "" @@ -6210,92 +6237,101 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:116 +#: lib/usernoprofileexception.php:58 +#, php-format +msgid "User %s (%d) has no profile record." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:117 #, fuzzy msgid "Edit Avatar" msgstr "個人圖像" -#: lib/userprofile.php:236 +#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:251 +#: lib/userprofile.php:237 +msgid "User deletion in progress..." +msgstr "" + +#: lib/userprofile.php:263 #, fuzzy msgid "Edit profile settings" msgstr "線上即時通設定" -#: lib/userprofile.php:252 +#: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:275 +#: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:276 +#: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:314 +#: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:352 +#: lib/userprofile.php:364 #, fuzzy msgid "User role" msgstr "無此通知" -#: lib/userprofile.php:354 +#: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" msgstr "" -#: lib/userprofile.php:355 +#: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" msgstr "" -#: lib/util.php:1015 +#: lib/util.php:1046 msgid "a few seconds ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1017 +#: lib/util.php:1048 msgid "about a minute ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1019 +#: lib/util.php:1050 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1021 +#: lib/util.php:1052 msgid "about an hour ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1023 +#: lib/util.php:1054 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1025 +#: lib/util.php:1056 msgid "about a day ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1027 +#: lib/util.php:1058 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1029 +#: lib/util.php:1060 msgid "about a month ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1031 +#: lib/util.php:1062 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:1033 +#: lib/util.php:1064 msgid "about a year ago" msgstr "" @@ -6309,7 +6345,7 @@ msgstr "個人首頁位址錯誤" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -#: lib/xmppmanager.php:402 +#: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" |