diff options
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r-- | locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.mo | bin | 0 -> 30890 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.po | 1522 | ||||
-rw-r--r-- | locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.mo | bin | 0 -> 17794 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.po | 1465 | ||||
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/laconica.mo | bin | 0 -> 30740 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/laconica.po | 1520 | ||||
-rw-r--r-- | locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.mo | bin | 0 -> 30138 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.po | 1560 | ||||
-rw-r--r-- | locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.mo | bin | 0 -> 29708 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.po | 1518 |
10 files changed, 7585 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.mo Binary files differnew file mode 100644 index 000000000..68a906701 --- /dev/null +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.mo diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.po new file mode 100644 index 000000000..1bd78e45c --- /dev/null +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -0,0 +1,1522 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-14 21:07+1200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Markus Heurung <muhh@byzero.de>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../actions/noticesearchrss.php:64 +#, php-format +msgid " Search Stream for \"%s\"" +msgstr "Suche im Stream nach \"%s\"" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:193 +msgid "" +" except this private data: password, email address, IM address, phone " +"number." +msgstr "" +"außer folgenden privaten Daten: Passwort, E-Mail, Adresse, IM Adresse, " +"Telefonnummer." + +#: ../actions/subscribe.php:84 +#, php-format +msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." +msgstr "%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert." + +#: ../actions/subscribe.php:86 +#, php-format +msgid "" +"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%4$s.\n" +msgstr "" +"%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"Gruß,\n" +"%4$s.\n" + +#: ../actions/shownotice.php:45 +#, php-format +msgid "%1$s's status on %2$s" +msgstr "%1$s Status auf %2$s" + +#: ../actions/publicrss.php:60 +#, php-format +msgid "%s Public Stream" +msgstr "%s öffentlicher Stream" + +#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:70 ../lib/stream.php:45 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s und Freunde" + +#: ../lib/util.php:233 +#, php-format +msgid "" +"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by " +"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +msgstr "" +"**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst von " +"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." + +#: ../lib/util.php:235 +#, php-format +msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " +msgstr "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst." + +#: ../lib/util.php:250 +msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname." +msgstr "" +"Lizenz. Die ursprünglichen Autoren sollten mit ihrem vollen Namen oder " +"Nutzernamen genannt werden." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43 +#: ../actions/register.php:176 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Ziffern, keine Sonder- oder Leerzeichen" + +#: ../actions/password.php:42 ../actions/register.php:178 +msgid "6 or more characters" +msgstr "6 oder mehr Zeichen" + +#: ../actions/recoverpassword.php:165 +msgid "6 or more characters, and don't forget it!" +msgstr "6 oder mehr Zeichen, und nicht vergessen!" + +#: ../actions/imsettings.php:188 +#, php-format +msgid "" +"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve " +"%s for sending messages to you." +msgstr "" +"Ein Bestätigungscode wurde an die IM Adresse geschickt, die du hinzugefügt " +"hast. Du musst zulassen, dass %s dir Nachrichten schicken darf." + +#: ../lib/util.php:296 +msgid "About" +msgstr "Über" + +#: ../actions/userauthorization.php:118 +msgid "Accept" +msgstr "Akzeptieren" + +#: ../actions/imsettings.php:64 ../actions/openidsettings.php:57 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: ../actions/openidsettings.php:43 +msgid "Add OpenID" +msgstr "OpenID hinzufügen" + +#: ../actions/imsettings.php:39 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: ../actions/showstream.php:254 +msgid "All subscriptions" +msgstr "Alle Abonnements" + +#: ../actions/publicrss.php:62 +#, php-format +msgid "All updates for %s" +msgstr "Alle Aktualisierungen für %s" + +#: ../actions/noticesearchrss.php:66 +#, php-format +msgid "All updates matching search term \"%s\"" +msgstr "Alle Aktualisierungen, die den Suchbegriff \"%s\" enthalten" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:27 +#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:28 +msgid "Already logged in." +msgstr "Bereits eingeloggt." + +#: ../actions/subscribe.php:48 +msgid "Already subscribed!." +msgstr "Bereits abonniert!" + +#: ../actions/userauthorization.php:76 +msgid "Authorize subscription" +msgstr "Abonnement bestätigen" + +#: ../actions/login.php:100 ../actions/register.php:184 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "Automatisch einloggen; Nicht bei gemeinsam genutzten PCs!" + +#: ../actions/avatar.php:32 +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: ../actions/avatar.php:113 +msgid "Avatar updated." +msgstr "Avatar aktualisiert." + +#: ../actions/imsettings.php:55 +#, php-format +msgid "" +"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " +"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" +msgstr "" +"Warte auf Bestätigung dieser Adresse. Eine Nachricht mit weiteren Anweisung " +"sollte in deinem Jabber/GTalk Konto eingehen. (Hast du %s zu deiner " +"Freundeliste hinzugefügt?)" + +#: ../lib/util.php:1136 +msgid "Before »" +msgstr "Früher »" + +#: ../actions/profilesettings.php:52 +msgid "Bio" +msgstr "Biografie" + +#: ../actions/profilesettings.php:93 ../actions/updateprofile.php:102 +msgid "Bio is too long (max 140 chars)." +msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. 140 Zeichen)" + +#: ../actions/updateprofile.php:118 +#, php-format +msgid "Can't read avatar URL '%s'" +msgstr "Konnte Avatar-URL nicht öffnen '%s'" + +#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:261 +msgid "Can't save new password." +msgstr "Konnte neues Passwort nicht speichern" + +#: ../actions/imsettings.php:59 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: ../lib/openid.php:121 +msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." +msgstr "Konnte kein OpenID consumer Objekt erzeugen." + +#: ../actions/imsettings.php:154 +msgid "Cannot normalize that Jabber ID" +msgstr "Konnte diese Jabber ID nicht normalisieren" + +#: ../actions/password.php:45 +msgid "Change" +msgstr "Ändern" + +#: ../actions/password.php:32 +msgid "Change password" +msgstr "Passwort ändern" + +#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:166 +#: ../actions/register.php:179 +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#: ../actions/confirmaddress.php:84 +msgid "Confirm Address" +msgstr "Adresse bestätigen" + +#: ../actions/imsettings.php:213 +msgid "Confirmation cancelled." +msgstr "Bestätigung abgebrochen." + +#: ../actions/confirmaddress.php:38 +msgid "Confirmation code not found." +msgstr "Bestätigungscode nicht gefunden." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Verbinde bestehendes Konto" + +#: ../lib/util.php:304 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#: ../lib/openid.php:178 +#, php-format +msgid "Could not create OpenID form: %s" +msgstr "Konnte OpenID-Formular nicht erstellen: %s" + +#: ../lib/openid.php:160 +#, php-format +msgid "Could not redirect to server: %s" +msgstr "Konnte nicht zum Server umleiten: %s" + +#: ../actions/updateprofile.php:161 +msgid "Could not save avatar info" +msgstr "Konnte Avatarinfo nicht speichern" + +#: ../actions/updateprofile.php:154 +msgid "Could not save new profile info" +msgstr "Neue Profildaten konnten nicht gespeichert werden." + +#: ../actions/profilesettings.php:146 +msgid "Couldn't confirm email." +msgstr "E-Mail konnte nicht bestätigt werden." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 +msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens." +msgstr "Konnte Anfrage-Token nicht in Zugriffs-Token umwandeln." + +#: ../actions/subscribe.php:59 +msgid "Couldn't create subscription." +msgstr "Konnte Abonnement nicht erstellen." + +#: ../actions/confirmaddress.php:78 ../actions/imsettings.php:209 +msgid "Couldn't delete email confirmation." +msgstr "Konnte E-Mailbestätigung nicht löschen." + +#: ../actions/unsubscribe.php:56 +msgid "Couldn't delete subscription." +msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:125 +msgid "Couldn't get a request token." +msgstr "Konnte keinen Anfrage-Token bekommen." + +#: ../actions/imsettings.php:178 +msgid "Couldn't insert confirmation code." +msgstr "Konnte keinen Bestätigungscode einfügen." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180 +msgid "Couldn't insert new subscription." +msgstr "Konnte neues Abonnement nicht eintragen." + +#: ../actions/profilesettings.php:175 +msgid "Couldn't save profile." +msgstr "Konnte Profil nicht speichern." + +#: ../actions/confirmaddress.php:70 ../actions/imsettings.php:129 +#: ../actions/imsettings.php:234 ../actions/profilesettings.php:123 +msgid "Couldn't update user." +msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Neuen Nutzer mit diesem Nicknamen erstellen." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 +msgid "Create new account" +msgstr "Neues Konto anlegen" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 +msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." +msgstr "Erzeugen eines Kontos zu einer OpenID, die schon einem Nutzer gehört." + +#: ../actions/imsettings.php:45 +msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." +msgstr "Aktuelle bestätigte Jabber/GTalk-Adresse" + +#: ../actions/showstream.php:337 +msgid "Currently" +msgstr "Momentan" + +#: ../lib/util.php:893 +#, php-format +msgid "DB error inserting reply: %s" +msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s" + +#: ../actions/profilesettings.php:54 +msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars" +msgstr "Beschreibe dich selbst in 140 Zeichen" + +#: ../actions/register.php:181 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: ../actions/profilesettings.php:46 +msgid "Email address" +msgstr "E-Mail Adresse " + +#: ../actions/profilesettings.php:102 ../actions/register.php:63 +msgid "Email address already exists." +msgstr "Diese E-Mail Adresse existiert bereits." + +#: ../lib/mail.php:82 +msgid "Email address confirmation" +msgstr "Bestätigung der E-Mail Adresse" + +#: ../actions/recoverpassword.php:176 +msgid "Enter a nickname or email address." +msgstr "Gib einen Spitznamen oder eine E-Mail Adresse ein." + +#: ../actions/userauthorization.php:136 +msgid "Error authorizing token" +msgstr "Fehler beim Autorisieren des Tokens" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:282 +msgid "Error connecting user to OpenID." +msgstr "Fehler beim Verbinden des Nutzers mit der OpenID." + +#: ../actions/finishaddopenid.php:78 +msgid "Error connecting user." +msgstr "Fehler beim Verbinden des Nutzers." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151 +msgid "Error inserting avatar" +msgstr "Fehler beim Einfügen des Avatars" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143 +msgid "Error inserting new profile" +msgstr "Neues Profil konnte nicht angelegt werden" + +#: ../actions/postnotice.php:88 +msgid "Error inserting notice" +msgstr "Fehler beim Einfügen der Nachricht" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167 +msgid "Error inserting remote profile" +msgstr "Fehler beim Einfügen des entfernten Profils" + +#: ../actions/recoverpassword.php:201 +msgid "Error saving address confirmation." +msgstr "Fehler beim Speichern der Adressbestätigung." + +#: ../actions/userauthorization.php:139 +msgid "Error saving remote profile" +msgstr "Fehler beim Speichern des entfernten Profils" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:222 ../lib/openid.php:226 +msgid "Error saving the profile." +msgstr "Fehler bei Speichern des Profils." + +#: ../lib/openid.php:237 +msgid "Error saving the user." +msgstr "Fehler beim Speichern des Nutzers." + +#: ../actions/password.php:80 +msgid "Error saving user; invalid." +msgstr "Fehler beim Speichern des Nutzers, ungültig." + +#: ../actions/login.php:43 ../actions/login.php:69 +#: ../actions/recoverpassword.php:268 ../actions/register.php:73 +msgid "Error setting user." +msgstr "Fehler bei den Nutzereinstellungen." + +#: ../actions/finishaddopenid.php:83 +msgid "Error updating profile" +msgstr "Fehler beim Update des Profils" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161 +msgid "Error updating remote profile" +msgstr "Fehler beim Update des entfernten Profils" + +#: ../actions/recoverpassword.php:79 +msgid "Error with confirmation code." +msgstr "Fehler beim Bestätigungscode." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Nick wird bereits verwendet" + +#: ../lib/util.php:298 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" + +#: ../actions/avatar.php:115 +msgid "Failed updating avatar." +msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen" + +#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:74 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s" +msgstr "Feed der Freunde von %s" + +#: ../actions/replies.php:61 ../actions/repliesrss.php:80 +#, php-format +msgid "Feed for replies to %s" +msgstr "Feed der Antworten an %s" + +#: ../actions/login.php:118 +msgid "" +"For security reasons, please re-enter your user name and password before " +"changing your settings." +msgstr "" +"Bitte geben Sie aus Sicherheitsgründen ihren Benutzernamen und ihr Passwort " +"ein, bevor die Änderungen an ihren Einstellungen vorgenommen werden." + +#: ../actions/profilesettings.php:44 +msgid "Full name" +msgstr "Vollständiger Name" + +#: ../actions/profilesettings.php:90 ../actions/updateprofile.php:92 +msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Ihr vollständiger Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)" + +#: ../lib/util.php:279 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: ../lib/util.php:274 +msgid "Home" +msgstr "Startseite" + +#: ../actions/profilesettings.php:49 +msgid "Homepage" +msgstr "Homepage" + +#: ../actions/profilesettings.php:87 +msgid "Homepage is not a valid URL." +msgstr "Homepage ist kein gültiger URL." + +#: ../actions/imsettings.php:61 +msgid "IM Address" +msgstr "IM Adresse" + +#: ../actions/imsettings.php:33 +msgid "IM Settings" +msgstr "IM Einstellungen" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your OpenID." +msgstr "" +"Wenn du schon ein Konto hast, dann melde dich mit Nutzernamen und Passwort " +"an, um deine OpenID zu verknüpfen." + +#: ../actions/openidsettings.php:45 +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "" +"Wenn du deinem Konto eine OpenID hinzufügen möchtest, dann trage sie hier " +"ein und klicke auf \"Hinzufügen\"." + +#: ../actions/recoverpassword.php:122 +msgid "" +"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent the " +"email address you have stored in your account." +msgstr "" +"Wenn du deine Passwort verlegt hast, kannst du dir ein Neues an die " +"E-Mailadresse schicken lasssen, die für dein Konto eingetragen ist." + +#: ../actions/password.php:69 +msgid "Incorrect old password" +msgstr "Altes Passwort falsch" + +#: ../actions/login.php:63 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort." + +#: ../actions/recoverpassword.php:226 +msgid "" +"Instructions for recovering your password have been sent to the email " +"address registered to your account." +msgstr "" +"Anweisungen für die Wiederherstellung deines Passworts wurden an deine " +"hinterlegte E-Mailadresse geschickt." + +#: ../actions/updateprofile.php:113 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL '%s'" +msgstr "Ungültiger Avatar-URL '%s'" + +#: ../actions/updateprofile.php:97 +#, php-format +msgid "Invalid homepage '%s'" +msgstr "Ungültige Homepage '%s'" + +#: ../actions/updateprofile.php:81 +#, php-format +msgid "Invalid license URL '%s'" +msgstr "Ungültige Lizenz-URL '%s'" + +#: ../actions/postnotice.php:61 +msgid "Invalid notice content" +msgstr "Ungültiger Nachrichteninhalt" + +#: ../actions/postnotice.php:67 +msgid "Invalid notice uri" +msgstr "Ungülte Nachrichten-URI" + +#: ../actions/postnotice.php:72 +msgid "Invalid notice url" +msgstr "Ungültige Nachrichten-URL" + +#: ../actions/updateprofile.php:86 +#, php-format +msgid "Invalid profile URL '%s'." +msgstr "Ungültige Profil-URL '%s'." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:96 +msgid "Invalid profile URL (bad format)" +msgstr "Ungültige Profil-URL (falsches Format)" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77 +msgid "Invalid profile URL returned by server." +msgstr "Server antwortete mit ungültiger Profil-URL." + +#: ../actions/avatarbynickname.php:37 +msgid "Invalid size." +msgstr "Ungültige Größe." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:264 ../actions/register.php:68 +#: ../actions/register.php:84 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." + +#: ../lib/util.php:237 +#, php-format +msgid "" +"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version " +"%s, available under the [GNU Affero General Public " +"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +msgstr "" +" Es wird mit der Microbloggingsoftware [Laconica](http://laconi.ca/) " +"(Version %s) betrieben, die unter der [GNU Affero General Public " +"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich " +"ist." + +#: ../actions/imsettings.php:164 +msgid "Jabber ID already belongs to another user." +msgstr "Diese Jabber ID wird bereits von einem anderen Benutzer verwendet." + +#: ../actions/imsettings.php:63 +#, php-format +msgid "" +"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " +"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." +msgstr "" +"Jabber- oder GoogleTalk-Adresse, z.B. \"UserName@example.org\". Aber " +"versichere dich zuerst, dass du %s in deine Kontaktliste in deinem IM " +"Programm oder GTalk aufgenommen hast." + +#: ../actions/profilesettings.php:55 +msgid "Location" +msgstr "Aufenthaltsort" + +#: ../actions/profilesettings.php:96 ../actions/updateprofile.php:107 +msgid "Location is too long (max 255 chars)." +msgstr "Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." + +#: ../actions/login.php:93 ../actions/login.php:102 +#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:286 +msgid "Login" +msgstr "Einloggen" + +#: ../actions/openidlogin.php:44 +#, php-format +msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgstr "Mit [OpenID](%%doc.openid%%) Konto einloggen" + +#: ../actions/login.php:122 +#, php-format +msgid "" +"Login with your username and password. Don't have a username yet? " +"[Register](%%action.register%%) a new account, or try " +"[OpenID](%%action.openidlogin%%). " +msgstr "" +"Melde dich mit Nutzernamen und Passwort an. Du hast noch keinen Nutzernamen? " +"[Registriere](%%action.register%%) ein neues Konto oder versuche es mit " +"[OpenID](%%action.openidlogin%%)." + +#: ../lib/util.php:284 +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" + +#: ../actions/login.php:106 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "Passwort vergessen?" + +#: ../actions/showstream.php:281 +msgid "Member since" +msgstr "Mitglied seit" + +#: ../actions/userrss.php:70 +#, php-format +msgid "Microblog by %s" +msgstr "Microblog von %s" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:190 +msgid "My text and files are available under " +msgstr "Meine Texte und Daten sind verfügbar unter" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 +msgid "New nickname" +msgstr "Neuer Nutzername" + +#: ../actions/newnotice.php:100 +msgid "New notice" +msgstr "Neue Nachricht" + +#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:164 +msgid "New password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: ../actions/recoverpassword.php:275 +msgid "New password successfully saved. You are now logged in." +msgstr "Neues Passwort erfolgreich gespeichert. Du bist jetzt eingeloggt." + +#: ../actions/login.php:97 ../actions/profilesettings.php:41 +#: ../actions/register.php:175 +msgid "Nickname" +msgstr "Nutzername" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:99 +#: ../actions/register.php:59 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Nutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:80 +#: ../actions/register.php:57 ../actions/updateprofile.php:76 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"Der Nutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Ziffern bestehen. " +"Leerzeichen sind nicht erlaubt." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Nutzername nicht erlaubt." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:72 +msgid "Nickname of the user you want to follow" +msgstr "Nutzername des Nutzers, dem du folgen möchtest" + +#: ../actions/recoverpassword.php:147 +msgid "Nickname or email" +msgstr "Nutzername oder E-Mail" + +#: ../actions/imsettings.php:147 +msgid "No Jabber ID." +msgstr "Keine Jabber-ID" + +#: ../actions/userauthorization.php:128 +msgid "No authorization request!" +msgstr "Keine Bestätigungsanfrage!" + +#: ../actions/confirmaddress.php:33 +msgid "No confirmation code." +msgstr "Kein Bestätigungs-Code." + +#: ../actions/newnotice.php:49 +msgid "No content!" +msgstr "Kein Inhalt!" + +#: ../actions/userbyid.php:27 +msgid "No id." +msgstr "Keine ID." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65 +msgid "No nickname provided by remote server." +msgstr "Der entferne Server hat keinen Nutzernamen geliefert." + +#: ../actions/avatarbynickname.php:27 +msgid "No nickname." +msgstr "Kein Nutzername." + +#: ../actions/imsettings.php:197 +msgid "No pending confirmation to cancel." +msgstr "Keine ausstehende Bestätigung, die abgebrochen werden kann." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72 +msgid "No profile URL returned by server." +msgstr "Der entfernte Server hat keine Profil-URL geliefert." + +#: ../actions/recoverpassword.php:189 +msgid "No registered email address for that user." +msgstr "Der Nutzer hat keine registrierte E-Mailadresse." + +#: ../actions/userauthorization.php:48 +msgid "No request found!" +msgstr "Keine Anfrage gefunden!" + +#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64 +msgid "No results" +msgstr "Keine Ergebnisse" + +#: ../actions/avatarbynickname.php:32 +msgid "No size." +msgstr "Keine Größe." + +#: ../actions/openidsettings.php:135 +msgid "No such OpenID." +msgstr "Diese OpenID ist nicht bekannt." + +#: ../actions/doc.php:29 +msgid "No such document." +msgstr "Unbekanntes Dokument." + +#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:65 +msgid "No such notice." +msgstr "Unbekannte Nachricht." + +#: ../actions/recoverpassword.php:56 +msgid "No such recovery code." +msgstr "Unbekannter Wiederherstellungscode." + +#: ../actions/postnotice.php:56 +msgid "No such subscription" +msgstr "Unbekanntes Abonnement" + +#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35 +#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:36 +#: ../actions/recoverpassword.php:185 ../actions/remotesubscribe.php:84 +#: ../actions/remotesubscribe.php:91 ../actions/repliesrss.php:35 +#: ../actions/showstream.php:95 ../actions/subscribe.php:43 +#: ../actions/unsubscribe.php:38 ../actions/userbyid.php:31 +#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:31 ../lib/gallery.php:53 +msgid "No such user." +msgstr "Unbekannter Benutzer." + +#: ../lib/gallery.php:76 +msgid "Nobody to show!" +msgstr "Niemand anzuzeigen!" + +#: ../actions/recoverpassword.php:60 +msgid "Not a recovery code." +msgstr "Kein Wiederherstellungscode." + +#: ../actions/imsettings.php:158 +msgid "Not a valid Jabber ID" +msgstr "Ungültige Jabber-ID" + +#: ../lib/openid.php:131 +msgid "Not a valid OpenID." +msgstr "Ungültige OpenID." + +#: ../actions/profilesettings.php:75 ../actions/register.php:53 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse." + +#: ../actions/profilesettings.php:83 ../actions/register.php:61 +msgid "Not a valid nickname." +msgstr "Ungültiger Nutzername." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:118 +msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)." +msgstr "Ungültige Profil-URL (falsche Dienste)." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:111 +msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)." +msgstr "Ungültige Profil-URL (XRDS nicht definiert)." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:104 +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)." +msgstr "Ungültige Profil-URL (kein YADIS-Dokument)." + +#: ../actions/avatar.php:95 +msgid "Not an image or corrupt file." +msgstr "Kein Bild oder defekte Datei." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51 +msgid "Not authorized." +msgstr "Nicht autorisiert." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38 +msgid "Not expecting this response!" +msgstr "Unerwartete Antwort!" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:28 +#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:27 +#: ../actions/unsubscribe.php:24 ../lib/settingsaction.php:27 +msgid "Not logged in." +msgstr "Nicht eingeloggt." + +#: ../actions/unsubscribe.php:43 +msgid "Not subscribed!." +msgstr "Nicht abonniert!" + +#: ../actions/showstream.php:82 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s" +msgstr "Feed der Nachrichten von %s" + +#: ../actions/shownotice.php:39 +msgid "Notice has no profile" +msgstr "Nachricht hat kein Profil" + +#: ../actions/showstream.php:297 +msgid "Notices" +msgstr "Nachrichten" + +#: ../actions/password.php:39 +msgid "Old password" +msgstr "Altes Passwort" + +#: ../lib/util.php:288 +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 +msgid "OpenID Account Setup" +msgstr "OpenID Account erstellen" + +#: ../lib/openid.php:180 +msgid "OpenID Auto-Submit" +msgstr "OpenID Automatische Übertragung" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140 +#: ../actions/openidlogin.php:60 +msgid "OpenID Login" +msgstr "OpenID Anmeldung" + +#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49 +msgid "OpenID URL" +msgstr "OpenID-URL" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103 +msgid "OpenID authentication cancelled." +msgstr "OpenID-Authentifizierung abgebrochen." + +#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107 +#, php-format +msgid "OpenID authentication failed: %s" +msgstr "OpenID-Authentifizierung fehlgeschlagen: %s" + +#: ../lib/openid.php:133 +#, php-format +msgid "OpenID failure: %s" +msgstr "OpenID-Fehler: %s" + +#: ../actions/openidsettings.php:144 +msgid "OpenID removed." +msgstr "OpenID entfernt." + +#: ../actions/openidsettings.php:37 +msgid "OpenID settings" +msgstr "OpenID-Einstellungen" + +#: ../actions/avatar.php:84 +msgid "Partial upload." +msgstr "Unvollständiger Upload" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:98 +#: ../actions/register.php:177 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: ../actions/recoverpassword.php:249 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "Passwort und seine Bestätigung stimmen nicht überein." + +#: ../actions/recoverpassword.php:245 +msgid "Password must be 6 chars or more." +msgstr "Passwort muss mehr als 6 Zeichen enthalten" + +#: ../actions/recoverpassword.php:222 ../actions/recoverpassword.php:224 +msgid "Password recovery requested" +msgstr "Wiederherstellung des Passworts angefordert" + +#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:274 +msgid "Password saved." +msgstr "Passwort gespeichert." + +#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:65 +msgid "Passwords don't match." +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." + +#: ../actions/peoplesearch.php:33 +msgid "People search" +msgstr "Suche nach anderen Nutzern" + +#: ../lib/stream.php:44 +msgid "Personal" +msgstr "Eigene" + +#: ../actions/userauthorization.php:77 +msgid "" +"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " +"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " +"click \"Cancel\"." +msgstr "" +"Bitte überprüfe diese Angaben, um sicher zu gehen, dass du die Nachrichten " +"dieses Nutzers abonnieren möchtest. Wenn du das nicht wolltest, klicke auf " +"\"Abbrechen\"." + +#: ../actions/imsettings.php:74 +msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." +msgstr "Schicke eine Nachricht, wenn sich mein Jabber/GTalk Status verändert." + +#: ../actions/imsettings.php:68 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: ../actions/imsettings.php:135 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Einstellungen gesichert." + +#: ../lib/util.php:300 +msgid "Privacy" +msgstr "Privatsphäre" + +#: ../actions/newnotice.php:61 ../actions/newnotice.php:69 +msgid "Problem saving notice." +msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." + +#: ../lib/stream.php:54 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:73 +msgid "Profile URL" +msgstr "Profil-URL" + +#: ../actions/profilesettings.php:34 +msgid "Profile settings" +msgstr "Profil Einstellungen" + +#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:51 +msgid "Profile unknown" +msgstr "Profil unbekannt" + +#: ../lib/util.php:276 +msgid "Public" +msgstr "Öffentlich" + +#: ../actions/public.php:54 +msgid "Public Stream Feed" +msgstr "Feed des öffentlichen Streams" + +#: ../actions/public.php:33 +msgid "Public timeline" +msgstr "Öffentliche Zeitleiste" + +#: ../actions/recoverpassword.php:151 +msgid "Recover" +msgstr "Wiederherstellung" + +#: ../actions/recoverpassword.php:141 +msgid "Recover password" +msgstr "Stelle Passwort wieder her" + +#: ../actions/recoverpassword.php:67 +msgid "Recovery code for unknown user." +msgstr "Wiederherstellungscode für unbekannten Nutzer." + +#: ../actions/register.php:171 ../actions/register.php:195 ../lib/util.php:287 +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" + +#: ../actions/userauthorization.php:119 +msgid "Reject" +msgstr "Ablehnen" + +#: ../actions/login.php:99 ../actions/register.php:183 +msgid "Remember me" +msgstr "Anmeldedaten merken" + +#: ../actions/updateprofile.php:69 +msgid "Remote profile with no matching profile" +msgstr "Entferntes Profil ohne ein passendes Profil" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:65 +msgid "Remote subscribe" +msgstr "Entferntes Abonnement" + +#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: ../actions/openidsettings.php:68 +msgid "Remove OpenID" +msgstr "Entferne OpenID" + +#: ../actions/openidsettings.php:73 +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "" +"Wenn du deine einzige OpenID entfernst, kannst du dich nicht mehr einloggen! " +"Falls du sie also entfernen musst, füge zuerst eine neue OpenID hinzu." + +#: ../lib/stream.php:49 +msgid "Replies" +msgstr "Antworten" + +#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:50 +#, php-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Antworten an %s" + +#: ../actions/recoverpassword.php:168 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: ../actions/recoverpassword.php:158 +msgid "Reset password" +msgstr "Passwort zurücksetzen" + +#: ../actions/recoverpassword.php:167 ../actions/register.php:180 +msgid "Same as password above" +msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor" + +#: ../actions/imsettings.php:76 ../actions/profilesettings.php:58 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: ../lib/searchaction.php:73 ../lib/util.php:277 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: ../actions/noticesearch.php:80 +msgid "Search Stream Feed" +msgstr "Stream-Feed suchen" + +#: ../actions/noticesearch.php:30 +#, php-format +msgid "" +"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " +"by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Dursuche den Inhalt der Nachrichten auf %%site.name%%. Trenne mehrere " +"Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss aus mindestens 3 " +"Zeichen bestehen." + +#: ../actions/peoplesearch.php:28 +#, php-format +msgid "" +"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Durchsuche die Namen, Orten oder Interessen der Nutzer von %%site.name%%. " +"Trenne mehrere Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss aus " +"mindestens 3 Zeichen bestehen." + +#: ../lib/util.php:982 +msgid "Send" +msgstr "Senden" + +#: ../actions/imsettings.php:71 +msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." +msgstr "Schicke mir Nachrichten mittels Jabber/GTalk." + +#: ../lib/util.php:282 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: ../actions/profilesettings.php:183 +msgid "Settings saved." +msgstr "Einstellungen gespeichert." + +#: ../actions/finishaddopenid.php:66 +msgid "Someone else already has this OpenID." +msgstr "Jemand anderes hat schon diese OpenID." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126 +msgid "Something weird happened." +msgstr "Etwas eigenartiges ist passiert." + +#: ../lib/util.php:302 +msgid "Source" +msgstr "Quellcode" + +#: ../actions/showstream.php:277 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiken" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:275 +msgid "Stored OpenID not found." +msgstr "Gespeicherte OpenID nicht gefunden." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:172 +#: ../actions/showstream.php:181 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonnieren" + +#: ../actions/showstream.php:294 ../actions/subscribers.php:27 +msgid "Subscribers" +msgstr "Abonnenten" + +#: ../actions/userauthorization.php:309 +msgid "Subscription authorized" +msgstr "Abonnement autorisiert" + +#: ../actions/userauthorization.php:319 +msgid "Subscription rejected" +msgstr "Abonnement abgelehnt" + +#: ../actions/showstream.php:212 ../actions/showstream.php:288 +#: ../actions/subscriptions.php:27 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Abonnements" + +#: ../actions/avatar.php:87 +msgid "System error uploading file." +msgstr "Systemfehler beim hochladen der Datei." + +#: ../actions/noticesearch.php:34 +msgid "Text search" +msgstr "Volltextsuche" + +#: ../actions/openidsettings.php:140 +msgid "That OpenID does not belong to you." +msgstr "Diese OpenID gehört dir nicht." + +#: ../actions/confirmaddress.php:52 +msgid "That address has already been confirmed." +msgstr "Diese Adresse wurde bereits bestätigt." + +#: ../actions/confirmaddress.php:43 +msgid "That confirmation code is not for you!" +msgstr "Dieser Bestätigungscode ist nicht für dich!" + +#: ../actions/avatar.php:80 +msgid "That file is too big." +msgstr "Diese Datei ist zu groß." + +#: ../actions/imsettings.php:161 +msgid "That is already your Jabber ID." +msgstr "Diese JabberID hast du schon angegeben." + +#: ../actions/imsettings.php:224 +msgid "That is not your Jabber ID." +msgstr "Dies ist nicht deine JabberID." + +#: ../actions/imsettings.php:201 +msgid "That is the wrong IM address." +msgstr "Das ist die falsche IM Adresse." + +#: ../actions/newnotice.php:52 +msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars." +msgstr "" +"Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf 140 Zeichen " +"beschränkt." + +#: ../actions/confirmaddress.php:86 +#, php-format +msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." +msgstr "Die Adresse \"%s\" wurde für dein Konto bestätigt." + +#: ../actions/imsettings.php:241 +msgid "The address was removed." +msgstr "Die Adresse wurde entfernt." + +#: ../actions/userauthorization.php:311 +msgid "" +"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " +"with the site's instructions for details on how to authorize the " +"subscription. Your subscription token is:" +msgstr "" +"Das Abonnement wurde bestätigt, aber es wurde keine Callback-URL " +"zurückgegeben. Lies nochmal die Anweisungen der Site, wie Abonnements " +"bestätigt werden. Dein Abonnement-Token ist:" + +#: ../actions/userauthorization.php:321 +msgid "" +"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " +"with the site's instructions for details on how to fully reject the " +"subscription." +msgstr "" +"Das Abonnement wurde abgelehnt, aber es wurde keine Callback-URL " +"zurückgegeben. Lies nochmal die Anweisungen der Site, wie Abonnements " +"vollständig abgelehnt werden. Dein Abonnement-Token ist:" + +#: ../actions/subscribers.php:35 +#, php-format +msgid "These are the people who listen to %s's notices." +msgstr "Dies sind die Leute, die %ss Nachrichten lesen." + +#: ../actions/subscribers.php:33 +msgid "These are the people who listen to your notices." +msgstr "Dies sind die Leute, die deine Nachrichten lesen." + +#: ../actions/subscriptions.php:35 +#, php-format +msgid "These are the people whose notices %s listens to." +msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten %s liest." + +#: ../actions/subscriptions.php:33 +msgid "These are the people whose notices you listen to." +msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten du liest." + +#: ../actions/recoverpassword.php:87 +msgid "This confirmation code is too old. Please start again." +msgstr "Der Bestätigungscode ist zu alt. Bitte fange nochmal von vorne an." + +#: ../lib/openid.php:195 +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." +msgstr "" +"Dieses Formular sollte automatisch übermittelt werden. Wenn nicht, dann " +"klicke auf \"Senden\", um zu deinem OpenID-Anbieter zu gelangen." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " +"to a local account. You can either create a new account, or connect with " +"your existing account, if you have one." +msgstr "" +"Dies ist das erste Mail, dass du dich bei %s einloggst. Deshalb müssen wir " +"deine OpenID mit einem lokalen Konto verbinden. Du kannst entweder ein neues " +"Konto erstellen oder mit einem vorhandenen Konto anmelden." + +#: ../lib/util.php:147 +msgid "This page is not available in a media type you accept" +msgstr "Dies Seite liegt in keinem von dir akzeptierten Mediatype vor." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:43 +#, php-format +msgid "" +"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or " +"[register](%%action.register%%) a new account. If you already have an " +"account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter " +"your profile URL below." +msgstr "" +"Für ein Abonnement kannst du dich entweder [einloggen](%%action.login%%) " +"oder ein neues Konto [registrieren](%%action.register%%). Wenn du schon ein " +"Konto auf einer [kompatiblen Microbloggingsite](%%doc.openmublog%%) hast, " +"dann gib deine Profil-URL unten an." + +#: ../actions/profilesettings.php:51 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "" +"URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen " +"Site" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:74 +msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" +msgstr "Profil-URL bei einem anderen kompatiblen Microbloggingdienst" + +#: ../actions/imsettings.php:105 ../actions/recoverpassword.php:39 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Unerwartete Formulareingabe." + +#: ../actions/recoverpassword.php:237 +msgid "Unexpected password reset." +msgstr "Unerwarteter Passwortreset." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58 +msgid "Unknown version of OMB protocol." +msgstr "Unbekannte OMB-Protokollversion." + +#: ../lib/util.php:245 +msgid "" +"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the " +"contributors and available under the " +msgstr "" +"Wenn nicht anders angegeben unterstehen die Inhalte dieser Site dem " +"Urheberrecht der Autoren und sind unter der" + +#: ../actions/confirmaddress.php:48 +#, php-format +msgid "Unrecognized address type %s" +msgstr "Nicht erkannter Adresstyp %s" + +#: ../actions/showstream.php:193 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Abbestellen" + +#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:44 +msgid "Unsupported OMB version" +msgstr "Nicht unterstützte OMB-Version" + +#: ../actions/avatar.php:105 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt." + +#: ../actions/avatar.php:68 +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" + +#: ../actions/avatar.php:27 +msgid "" +"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after " +"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the " +"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to " +"share." +msgstr "" +"Hier kannst du einen neuen \"Avatar\" (Nutzerbild) hochladen. Du kannst das " +"Bild nach dem Hochladen nicht mehr verändern, also stell bitte sicher, dass " +"es halbwegs quadratisch ist. Es muss auch unter der Lizenz der Site zur " +"Verfügung gestellt werden. Nutze also ein Bild, das dir gehört und das du " +"auch weitergeben möchtest." + +#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:182 +msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" +msgstr "" +"Wird nur für Updates, wichtige Mitteilungen und zur " +"Passwortwiederherstellung verwendet" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86 +msgid "User being listened to doesn't exist." +msgstr "Aufgeführte Nutzer existiert nicht." + +#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48 +#: ../actions/foaf.php:43 ../actions/replies.php:41 +#: ../actions/showstream.php:44 +msgid "User has no profile." +msgstr "Benutzer hat kein Profil." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:71 +msgid "User nickname" +msgstr "Benutzername" + +#: ../lib/util.php:969 +#, php-format +#, fuzzy +msgid "What's up, %s?" +msgstr "Was ist los, %s?" + +#: ../actions/profilesettings.php:57 +msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" +msgstr "Wo du bist, z.B. \"Stadt, Gebiet, Land\"" + +#: ../actions/updateprofile.php:127 +#, php-format +msgid "Wrong image type for '%s'" +msgstr "Falscher Bildtyp für '%s'" + +#: ../actions/updateprofile.php:122 +#, php-format +msgid "Wrong size image at '%s'" +msgstr "Falsche Bildgröße bei '%s'" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:64 +msgid "You already have this OpenID!" +msgstr "Diese OpenID hast du schon angegeben!" + +#: ../actions/recoverpassword.php:31 +msgid "You are already logged in!" +msgstr "Du bist bereits angemeldet!" + +#: ../actions/password.php:27 +msgid "You can change your password here. Choose a good one!" +msgstr "Hier kannst du dein Passwort ändern. Wähle ein Gutes!" + +#: ../actions/register.php:164 +msgid "You can create a new account to start posting notices." +msgstr "Du kannst ein neues Konto erstellen, um Nachrichten zu verschicken." + +#: ../actions/openidsettings.php:86 +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "" +"Du kannst eine OpenID aus deinem Konto entfernen, indem du auf \"Entfernen\" " +"klickst." + +#: ../actions/imsettings.php:28 +#, php-format +msgid "" +"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant " +"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below." +msgstr "" +"Du kannst Nachrichten mittels [Jabber/GTalk IM](%%doc.im%%) empfangen und " +"senden. Stelle deine Adresse und Einstellungen unten ein." + +#: ../actions/profilesettings.php:27 +msgid "" +"You can update your personal profile info here so people know more about " +"you." +msgstr "" +"Du kannst dein Profil auf den neusten Stand bringen, damit andere Leute mehr " +"über dich erfahren können." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31 +msgid "You can use the local subscription!" +msgstr "Du kannst ein lokales Abonnement erstellen!" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:51 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "" +"Du kannst dich nicht registrieren, wenn du die Lizenz nicht " +"akzeptierst." + +#: ../actions/updateprofile.php:62 +msgid "You did not send us that profile" +msgstr "Dieses Profil hast du uns nicht geschickt" + +#: ../actions/recoverpassword.php:134 +msgid "You've been identified. Enter a new password below. " +msgstr "Du wurdest indentifiziert. Bitte trage unten ein neues Passwort ein." + +#: ../actions/openidlogin.php:67 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "Deine OpenID URL" + +#: ../actions/recoverpassword.php:149 +msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." +msgstr "Dein Benutzername oder E-Mail Adresse auf diesem Server." + +#: ../actions/openidsettings.php:28 +#, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" +"Mit [OpenID](%%doc.openid%%) kannst du dich bei mehreren Sites mit demselben " +"Nutzerkonto anmelden. Hier kannst du deine verknüpften OpenIDs " +"verwalten." + +#: ../lib/util.php:814 +msgid "a few seconds ago" +msgstr "vor wenigen Sekunden" + +#: ../lib/util.php:826 +#, php-format +msgid "about %d days ago" +msgstr "vor %d Tagen" + +#: ../lib/util.php:822 +#, php-format +msgid "about %d hours ago" +msgstr "vor %d Stunden" + +#: ../lib/util.php:818 +#, php-format +msgid "about %d minutes ago" +msgstr "vor %d Minuten" + +#: ../lib/util.php:830 +#, php-format +msgid "about %d months ago" +msgstr "vor %d Monaten" + +#: ../lib/util.php:824 +msgid "about a day ago" +msgstr "vor einem Tag" + +#: ../lib/util.php:816 +msgid "about a minute ago" +msgstr "vor einer Minute" + +#: ../lib/util.php:828 +msgid "about a month ago" +msgstr "vor einem Monat" + +#: ../lib/util.php:832 +msgid "about a year ago" +msgstr "vor einem Jahr" + +#: ../lib/util.php:820 +msgid "about an hour ago" +msgstr "vor einer Stunde" + +#: ../actions/noticesearch.php:126 ../actions/showstream.php:383 +#: ../lib/stream.php:101 +msgid "in reply to..." +msgstr "als Antwort auf... " + +#: ../actions/noticesearch.php:133 ../actions/showstream.php:390 +#: ../lib/stream.php:108 +msgid "reply" +msgstr "antworten" + +#: ../actions/password.php:44 +msgid "same as password above" +msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor" + +#: ../lib/util.php:1127 +msgid "« After" +msgstr "« Später" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.mo Binary files differnew file mode 100644 index 000000000..5a91fffe6 --- /dev/null +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.mo diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.po new file mode 100644 index 000000000..f0f31b419 --- /dev/null +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -0,0 +1,1465 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: laconica\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: john@nextraweb.com\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-14 21:07+1200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-05 01:44+0100\n" +"Last-Translator: John Drinkwater <john@nextraweb.com>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../actions/noticesearchrss.php:64 +#, php-format +msgid " Search Stream for \"%s\"" +msgstr "Search Stream for ‘%s’" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:193 +msgid "" +" except this private data: password, email address, IM address, phone " +"number." +msgstr "" +"except this private data: password, e-mail address, IM address, phone " +"number." + +#: ../actions/subscribe.php:84 +#, php-format +msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." +msgstr "%1$s is now listening to your notices on %2$s." + +#: ../actions/subscribe.php:86 +#, php-format +msgid "" +"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%4$s.\n" +msgstr "" + +#: ../actions/shownotice.php:45 +#, php-format +msgid "%1$s's status on %2$s" +msgstr "%1$s’s status on %2$s" + +#: ../actions/publicrss.php:60 +#, php-format +msgid "%s Public Stream" +msgstr "%s Public Stream" + +#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:70 ../lib/stream.php:45 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s and friends" + +#: ../lib/util.php:233 +#, php-format +msgid "" +"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by " +"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +msgstr "" +"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by " +"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)" + +#: ../lib/util.php:235 +#, php-format +msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " +msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service." + +#: ../lib/util.php:250 +msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname." +msgstr ". Contributors should be attributed by full name or nickname." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43 +#: ../actions/register.php:176 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" + +#: ../actions/password.php:42 ../actions/register.php:178 +msgid "6 or more characters" +msgstr "6 or more characters" + +#: ../actions/recoverpassword.php:165 +msgid "6 or more characters, and don't forget it!" +msgstr "6 or more characters, and don’t forget it!" + +#: ../actions/imsettings.php:188 +#, php-format +msgid "" +"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve " +"%s for sending messages to you." +msgstr "" +"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve " +"%s for sending messages to you." + +#: ../lib/util.php:296 +msgid "About" +msgstr "About" + +#: ../actions/userauthorization.php:118 +msgid "Accept" +msgstr "Accept" + +#: ../actions/imsettings.php:64 ../actions/openidsettings.php:57 +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: ../actions/openidsettings.php:43 +msgid "Add OpenID" +msgstr "Add OpenID" + +#: ../actions/imsettings.php:39 +msgid "Address" +msgstr "Address" + +#: ../actions/showstream.php:254 +msgid "All subscriptions" +msgstr "All subscriptions" + +#: ../actions/publicrss.php:62 +#, php-format +msgid "All updates for %s" +msgstr "All updates for %s" + +#: ../actions/noticesearchrss.php:66 +#, php-format +msgid "All updates matching search term \"%s\"" +msgstr "All updates matching search term ‘%s’" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:27 +#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:28 +msgid "Already logged in." +msgstr "Already logged in." + +#: ../actions/subscribe.php:48 +msgid "Already subscribed!." +msgstr "Already subscribed!" + +#: ../actions/userauthorization.php:76 +msgid "Authorize subscription" +msgstr "Authorise subscription" + +#: ../actions/login.php:100 ../actions/register.php:184 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "Automatically log-in in the future; not for shared computers!" + +#: ../actions/avatar.php:32 +msgid "Avatar" +msgstr "" + +#: ../actions/avatar.php:113 +msgid "Avatar updated." +msgstr "Avatar updated." + +#: ../actions/imsettings.php:55 +#, php-format +msgid "" +"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " +"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" +msgstr "" +"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " +"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy " +"list?)" + +# erm, not sure what to do here, » is recognised as a quotation mark. +#: ../lib/util.php:1136 +msgid "Before »" +msgstr "Before →" + +#: ../actions/profilesettings.php:52 +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: ../actions/profilesettings.php:93 ../actions/updateprofile.php:102 +msgid "Bio is too long (max 140 chars)." +msgstr "Bio is too long (max 140 chars)" + +#: ../actions/updateprofile.php:118 +#, php-format +msgid "Can't read avatar URL '%s'" +msgstr "Can’t read avatar URL ‘%s’" + +#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:261 +msgid "Can't save new password." +msgstr "Can’t save new password." + +#: ../actions/imsettings.php:59 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../lib/openid.php:121 +msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." +msgstr "Cannot instantiate OpenID consumer object." + +#: ../actions/imsettings.php:154 +msgid "Cannot normalize that Jabber ID" +msgstr "Cannot normalise Jabber ID" + +#: ../actions/password.php:45 +msgid "Change" +msgstr "Change" + +#: ../actions/password.php:32 +msgid "Change password" +msgstr "Change password" + +#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:166 +#: ../actions/register.php:179 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirm" + +#: ../actions/confirmaddress.php:84 +msgid "Confirm Address" +msgstr "Confirm Address" + +#: ../actions/imsettings.php:213 +msgid "Confirmation cancelled." +msgstr "Confirmation cancelled." + +#: ../actions/confirmaddress.php:38 +msgid "Confirmation code not found." +msgstr "Confirmation code not found." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 +msgid "Connect" +msgstr "Connect" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Connect existing account" + +#: ../lib/util.php:304 +msgid "Contact" +msgstr "" + +# Thought form was incorrect +#: ../lib/openid.php:178 +#, php-format +msgid "Could not create OpenID form: %s" +msgstr "Could not create OpenID from: %s" + +#: ../lib/openid.php:160 +#, php-format +msgid "Could not redirect to server: %s" +msgstr "Could not redirect to server: %s" + +#: ../actions/updateprofile.php:161 +msgid "Could not save avatar info" +msgstr "Could not save avatar info" + +#: ../actions/updateprofile.php:154 +msgid "Could not save new profile info" +msgstr "Could not save new profile info" + +#: ../actions/profilesettings.php:146 +msgid "Couldn't confirm email." +msgstr "Couldn’t confirm e-mail." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 +msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens." +msgstr "Couldn’t convert request tokens to access tokens." + +#: ../actions/subscribe.php:59 +msgid "Couldn't create subscription." +msgstr "Couldn’t create subscription." + +#: ../actions/confirmaddress.php:78 ../actions/imsettings.php:209 +msgid "Couldn't delete email confirmation." +msgstr "Couldn’t delete e-mail confirmation." + +#: ../actions/unsubscribe.php:56 +msgid "Couldn't delete subscription." +msgstr "Couldn’t delete subscription." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:125 +msgid "Couldn't get a request token." +msgstr "Couldn’t get a request token." + +#: ../actions/imsettings.php:178 +msgid "Couldn't insert confirmation code." +msgstr "Couldn’t insert confirmation code." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180 +msgid "Couldn't insert new subscription." +msgstr "Couldn’t insert new subscription." + +#: ../actions/profilesettings.php:175 +msgid "Couldn't save profile." +msgstr "Couldn’t save profile." + +#: ../actions/confirmaddress.php:70 ../actions/imsettings.php:129 +#: ../actions/imsettings.php:234 ../actions/profilesettings.php:123 +msgid "Couldn't update user." +msgstr "Couldn’t update user." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 +msgid "Create" +msgstr "Create" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Create a new user with this nickname." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 +msgid "Create new account" +msgstr "Create new account" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 +msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." +msgstr "Creating new account for OpenID that already has a user." + +#: ../actions/imsettings.php:45 +msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." +msgstr "Current confirmed Jabber/GTalk address." + +#: ../actions/showstream.php:337 +msgid "Currently" +msgstr "Currently" + +#: ../lib/util.php:893 +#, php-format +msgid "DB error inserting reply: %s" +msgstr "DB error inserting reply: %s" + +#: ../actions/profilesettings.php:54 +msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars" +msgstr "Describe yourself and your interests in 140 chars" + +#: ../actions/register.php:181 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../actions/profilesettings.php:46 +msgid "Email address" +msgstr "E-mail address" + +#: ../actions/profilesettings.php:102 ../actions/register.php:63 +msgid "Email address already exists." +msgstr "E-mail address already exists." + +#: ../lib/mail.php:82 +msgid "Email address confirmation" +msgstr "E-mail address confirmation" + +#: ../actions/recoverpassword.php:176 +msgid "Enter a nickname or email address." +msgstr "Enter a nickname or e-mail address." + +#: ../actions/userauthorization.php:136 +msgid "Error authorizing token" +msgstr "Error authorising token." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:282 +msgid "Error connecting user to OpenID." +msgstr "Error connecting user to OpenID." + +#: ../actions/finishaddopenid.php:78 +msgid "Error connecting user." +msgstr "Error connecting user." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151 +msgid "Error inserting avatar" +msgstr "Error inserting avatar" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143 +msgid "Error inserting new profile" +msgstr "Error inserting new profile" + +#: ../actions/postnotice.php:88 +msgid "Error inserting notice" +msgstr "Error inserting notice" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167 +msgid "Error inserting remote profile" +msgstr "Error inserting remote profile" + +#: ../actions/recoverpassword.php:201 +msgid "Error saving address confirmation." +msgstr "Error saving address confirmation." + +#: ../actions/userauthorization.php:139 +msgid "Error saving remote profile" +msgstr "Error saving remote profile" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:222 ../lib/openid.php:226 +msgid "Error saving the profile." +msgstr "Error saving the profile." + +#: ../lib/openid.php:237 +msgid "Error saving the user." +msgstr "Error saving the user." + +#: ../actions/password.php:80 +msgid "Error saving user; invalid." +msgstr "Error saving user; invalid." + +#: ../actions/login.php:43 ../actions/login.php:69 +#: ../actions/recoverpassword.php:268 ../actions/register.php:73 +msgid "Error setting user." +msgstr "Error setting user." + +# Added full stop +#: ../actions/finishaddopenid.php:83 +msgid "Error updating profile" +msgstr "Error updating profile." + +# Added full stop +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161 +msgid "Error updating remote profile" +msgstr "Error updating remote profile." + +#: ../actions/recoverpassword.php:79 +msgid "Error with confirmation code." +msgstr "Error with confirmation code." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Existing nickname" + +#: ../lib/util.php:298 +msgid "FAQ" +msgstr "F.A.Q." + +#: ../actions/avatar.php:115 +msgid "Failed updating avatar." +msgstr "Failed to update avatar." + +#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:74 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s" +msgstr "Feed for friends of %s" + +#: ../actions/replies.php:61 ../actions/repliesrss.php:80 +#, php-format +msgid "Feed for replies to %s" +msgstr "Feed for replies to %s" + +#: ../actions/login.php:118 +msgid "" +"For security reasons, please re-enter your user name and password before " +"changing your settings." +msgstr "" +"For security reasons, please re-enter your user name and password before " +"changing your settings." + +#: ../actions/profilesettings.php:44 +msgid "Full name" +msgstr "Full name" + +#: ../actions/profilesettings.php:90 ../actions/updateprofile.php:92 +msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Full name is too long (max 255 chars)." + +#: ../lib/util.php:279 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: ../lib/util.php:274 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: ../actions/profilesettings.php:49 +msgid "Homepage" +msgstr "Homepage" + +#: ../actions/profilesettings.php:87 +msgid "Homepage is not a valid URL." +msgstr "Homepage is not a valid URL." + +# possibly use I.M. +#: ../actions/imsettings.php:61 +msgid "IM Address" +msgstr "IM Address" + +# requires full stops? +#: ../actions/imsettings.php:33 +msgid "IM Settings" +msgstr "IM Settings" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your OpenID." +msgstr "" +"If you already have an account, log-in with your username and password to " +"connect it to your OpenID." + +#: ../actions/openidsettings.php:45 +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click ‘Add’." + +#: ../actions/recoverpassword.php:122 +msgid "" +"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent the " +"email address you have stored in your account." +msgstr "" +"If you’ve forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " +"the e-mail address you have stored in your account." + +#: ../actions/password.php:69 +msgid "Incorrect old password" +msgstr "Incorrect old password" + +#: ../actions/login.php:63 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Incorrect username or password." + +#: ../actions/recoverpassword.php:226 +msgid "" +"Instructions for recovering your password have been sent to the email " +"address registered to your account." +msgstr "" +"Instructions for recovering your password have been sent to the e-mail " +"address registered to your account." + +# Avatar? +#: ../actions/updateprofile.php:113 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL '%s'" +msgstr "Invalid avatar URL ‘%s’" + +#: ../actions/updateprofile.php:97 +#, php-format +msgid "Invalid homepage '%s'" +msgstr "Invalid homepage ‘%s’" + +#: ../actions/updateprofile.php:81 +#, php-format +msgid "Invalid license URL '%s'" +msgstr "Invalid licence URL ‘%s’" + +#: ../actions/postnotice.php:61 +msgid "Invalid notice content" +msgstr "Invalid notice content" + +#: ../actions/postnotice.php:67 +msgid "Invalid notice uri" +msgstr "Invalid notice URI" + +#: ../actions/postnotice.php:72 +msgid "Invalid notice url" +msgstr "Invalid notice URL" + +#: ../actions/updateprofile.php:86 +#, php-format +msgid "Invalid profile URL '%s'." +msgstr "Invalid profile URL ‘%s’." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:96 +msgid "Invalid profile URL (bad format)" +msgstr "Invalid profile URL (bad format)" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77 +msgid "Invalid profile URL returned by server." +msgstr "Invalid profile URL returned by server." + +#: ../actions/avatarbynickname.php:37 +msgid "Invalid size." +msgstr "Invalid size." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:264 ../actions/register.php:68 +#: ../actions/register.php:84 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Invalid username or password." + +#: ../lib/util.php:237 +#, php-format +msgid "" +"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version " +"%s, available under the [GNU Affero General Public " +"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +msgstr "" +"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version " +"%s, available under the [GNU Affero General Public " +"Licence](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." + +#: ../actions/imsettings.php:164 +msgid "Jabber ID already belongs to another user." +msgstr "Jabber ID already belongs to another user." + +#: ../actions/imsettings.php:63 +#, php-format +msgid "" +"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " +"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." +msgstr "" +"Jabber or GTalk address, like ‘UserName@example.org’. First, make sure " +"to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." + +#: ../actions/profilesettings.php:55 +msgid "Location" +msgstr "Location" + +#: ../actions/profilesettings.php:96 ../actions/updateprofile.php:107 +msgid "Location is too long (max 255 chars)." +msgstr "Location is too long (max 255 chars)." + +#: ../actions/login.php:93 ../actions/login.php:102 +#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:286 +msgid "Login" +msgstr "Log-in" + +#: ../actions/openidlogin.php:44 +#, php-format +msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgstr "Log-in with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." + +#: ../actions/login.php:122 +#, php-format +msgid "" +"Login with your username and password. Don't have a username yet? " +"[Register](%%action.register%%) a new account, or try " +"[OpenID](%%action.openidlogin%%). " +msgstr "" +"Log-in with your username and password. Don’t have a username yet? " +"[Register](%%action.register%%) a new account, or try " +"[OpenID](%%action.openidlogin%%)." + +#: ../lib/util.php:284 +msgid "Logout" +msgstr "Log out" + +#: ../actions/login.php:106 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "Lost or forgotten password?" + +#: ../actions/showstream.php:281 +msgid "Member since" +msgstr "Member since" + +#: ../actions/userrss.php:70 +#, php-format +msgid "Microblog by %s" +msgstr "Microblog by %s" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:190 +msgid "My text and files are available under " +msgstr "My text and files are available under" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 +msgid "New nickname" +msgstr "New nickname" + +#: ../actions/newnotice.php:100 +msgid "New notice" +msgstr "New notice" + +#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:164 +msgid "New password" +msgstr "New password" + +#: ../actions/recoverpassword.php:275 +msgid "New password successfully saved. You are now logged in." +msgstr "New password successfully saved. You are now logged in." + +#: ../actions/login.php:97 ../actions/profilesettings.php:41 +#: ../actions/register.php:175 +msgid "Nickname" +msgstr "Nickname" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:99 +#: ../actions/register.php:59 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Nickname already in use. Try another one." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:80 +#: ../actions/register.php:57 ../actions/updateprofile.php:76 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Nickname not allowed." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:72 +msgid "Nickname of the user you want to follow" +msgstr "Nickname of the user you want to follow" + +#: ../actions/recoverpassword.php:147 +msgid "Nickname or email" +msgstr "Nickname or e-mail" + +#: ../actions/imsettings.php:147 +msgid "No Jabber ID." +msgstr "No Jabber ID." + +#: ../actions/userauthorization.php:128 +msgid "No authorization request!" +msgstr "" + +#: ../actions/confirmaddress.php:33 +msgid "No confirmation code." +msgstr "No confirmation code." + +#: ../actions/newnotice.php:49 +msgid "No content!" +msgstr "No content!" + +#: ../actions/userbyid.php:27 +msgid "No id." +msgstr "No id." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65 +msgid "No nickname provided by remote server." +msgstr "No nickname provided by remote server." + +#: ../actions/avatarbynickname.php:27 +msgid "No nickname." +msgstr "No nickname." + +#: ../actions/imsettings.php:197 +msgid "No pending confirmation to cancel." +msgstr "No pending confirmation to cancel." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72 +msgid "No profile URL returned by server." +msgstr "No profile URL returned by server." + +#: ../actions/recoverpassword.php:189 +msgid "No registered email address for that user." +msgstr "No registered e-mail address for that user." + +#: ../actions/userauthorization.php:48 +msgid "No request found!" +msgstr "No request found!" + +#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64 +msgid "No results" +msgstr "No results" + +#: ../actions/avatarbynickname.php:32 +msgid "No size." +msgstr "No size." + +#: ../actions/openidsettings.php:135 +msgid "No such OpenID." +msgstr "No such OpenID." + +#: ../actions/doc.php:29 +msgid "No such document." +msgstr "No such document." + +#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:65 +msgid "No such notice." +msgstr "No such notice." + +#: ../actions/recoverpassword.php:56 +msgid "No such recovery code." +msgstr "No such recovery code." + +#: ../actions/postnotice.php:56 +msgid "No such subscription" +msgstr "No such subscription" + +#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35 +#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:36 +#: ../actions/recoverpassword.php:185 ../actions/remotesubscribe.php:84 +#: ../actions/remotesubscribe.php:91 ../actions/repliesrss.php:35 +#: ../actions/showstream.php:95 ../actions/subscribe.php:43 +#: ../actions/unsubscribe.php:38 ../actions/userbyid.php:31 +#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:31 ../lib/gallery.php:53 +msgid "No such user." +msgstr "No such user." + +#: ../lib/gallery.php:76 +msgid "Nobody to show!" +msgstr "Nobody to show!" + +#: ../actions/recoverpassword.php:60 +msgid "Not a recovery code." +msgstr "Not a recovery code." + +#: ../actions/imsettings.php:158 +msgid "Not a valid Jabber ID" +msgstr "Not a valid Jabber ID" + +#: ../lib/openid.php:131 +msgid "Not a valid OpenID." +msgstr "Not a valid OpenID." + +#: ../actions/profilesettings.php:75 ../actions/register.php:53 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Not a valid e-mail address." + +#: ../actions/profilesettings.php:83 ../actions/register.php:61 +msgid "Not a valid nickname." +msgstr "Not a valid nickname." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:118 +msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)." +msgstr "Not a valid profile URL (incorrect services)." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:111 +msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)." +msgstr "Not a valid profile URL (no XRDS defined)." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:104 +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)." +msgstr "Not a valid profile URL (no YADIS document)." + +#: ../actions/avatar.php:95 +msgid "Not an image or corrupt file." +msgstr "Not an image or corrupt file." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51 +msgid "Not authorized." +msgstr "Not authorised." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38 +msgid "Not expecting this response!" +msgstr "Not expecting this response!" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:28 +#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:27 +#: ../actions/unsubscribe.php:24 ../lib/settingsaction.php:27 +msgid "Not logged in." +msgstr "Not logged in." + +#: ../actions/unsubscribe.php:43 +msgid "Not subscribed!." +msgstr "Not subscribed!" + +#: ../actions/showstream.php:82 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s" +msgstr "Notice feed for %s" + +#: ../actions/shownotice.php:39 +msgid "Notice has no profile" +msgstr "Notice has no profile" + +#: ../actions/showstream.php:297 +msgid "Notices" +msgstr "Notices" + +#: ../actions/password.php:39 +msgid "Old password" +msgstr "Old password" + +#: ../lib/util.php:288 +msgid "OpenID" +msgstr "" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 +msgid "OpenID Account Setup" +msgstr "OpenID Account Setup" + +#: ../lib/openid.php:180 +msgid "OpenID Auto-Submit" +msgstr "OpenID Auto-Submit" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140 +#: ../actions/openidlogin.php:60 +msgid "OpenID Login" +msgstr "OpenID Log-in" + +#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49 +msgid "OpenID URL" +msgstr "OpenID URL" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103 +msgid "OpenID authentication cancelled." +msgstr "OpenID authentication cancelled." + +#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107 +#, php-format +msgid "OpenID authentication failed: %s" +msgstr "OpenID authentication failed: %s" + +#: ../lib/openid.php:133 +#, php-format +msgid "OpenID failure: %s" +msgstr "OpenID failure: %s" + +#: ../actions/openidsettings.php:144 +msgid "OpenID removed." +msgstr "OpenID removed." + +#: ../actions/openidsettings.php:37 +msgid "OpenID settings" +msgstr "OpenID settings" + +#: ../actions/avatar.php:84 +msgid "Partial upload." +msgstr "Partial upload." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:98 +#: ../actions/register.php:177 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: ../actions/recoverpassword.php:249 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "Password and confirmation do not match." + +#: ../actions/recoverpassword.php:245 +msgid "Password must be 6 chars or more." +msgstr "Password must be 6 chars or more." + +#: ../actions/recoverpassword.php:222 ../actions/recoverpassword.php:224 +msgid "Password recovery requested" +msgstr "Password recovery requested" + +#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:274 +msgid "Password saved." +msgstr "" + +#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:65 +msgid "Passwords don't match." +msgstr "Passwords don’t match." + +#: ../actions/peoplesearch.php:33 +msgid "People search" +msgstr "People search" + +#: ../lib/stream.php:44 +msgid "Personal" +msgstr "" + +#: ../actions/userauthorization.php:77 +msgid "" +"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " +"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " +"click \"Cancel\"." +msgstr "" +"Please verify the details to make sure that you want to subscribe to this " +"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s " +"notices, click ‘Cancel’." + +#: ../actions/imsettings.php:74 +msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." +msgstr "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." + +#: ../actions/imsettings.php:68 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" + +#: ../actions/imsettings.php:135 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Preferences saved." + +#: ../lib/util.php:300 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacy" + +#: ../actions/newnotice.php:61 ../actions/newnotice.php:69 +msgid "Problem saving notice." +msgstr "Problem saving notice." + +#: ../lib/stream.php:54 +msgid "Profile" +msgstr "Profile" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:73 +msgid "Profile URL" +msgstr "Profile URL" + +#: ../actions/profilesettings.php:34 +msgid "Profile settings" +msgstr "Profile settings" + +#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:51 +msgid "Profile unknown" +msgstr "Unknown profile" + +#: ../lib/util.php:276 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: ../actions/public.php:54 +msgid "Public Stream Feed" +msgstr "Public Stream Feed" + +#: ../actions/public.php:33 +msgid "Public timeline" +msgstr "Public timeline" + +#: ../actions/recoverpassword.php:151 +msgid "Recover" +msgstr "Recover" + +#: ../actions/recoverpassword.php:141 +msgid "Recover password" +msgstr "Recover password" + +#: ../actions/recoverpassword.php:67 +msgid "Recovery code for unknown user." +msgstr "Recovery code for unknown user." + +#: ../actions/register.php:171 ../actions/register.php:195 ../lib/util.php:287 +msgid "Register" +msgstr "Register" + +#: ../actions/userauthorization.php:119 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: ../actions/login.php:99 ../actions/register.php:183 +msgid "Remember me" +msgstr "" + +#: ../actions/updateprofile.php:69 +msgid "Remote profile with no matching profile" +msgstr "" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:65 +msgid "Remote subscribe" +msgstr "" + +#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../actions/openidsettings.php:68 +msgid "Remove OpenID" +msgstr "" + +#: ../actions/openidsettings.php:73 +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "" + +#: ../lib/stream.php:49 +msgid "Replies" +msgstr "" + +#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:50 +#, php-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "" + +#: ../actions/recoverpassword.php:168 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ../actions/recoverpassword.php:158 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#: ../actions/recoverpassword.php:167 ../actions/register.php:180 +msgid "Same as password above" +msgstr "" + +#: ../actions/imsettings.php:76 ../actions/profilesettings.php:58 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: ../lib/searchaction.php:73 ../lib/util.php:277 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../actions/noticesearch.php:80 +msgid "Search Stream Feed" +msgstr "" + +#: ../actions/noticesearch.php:30 +#, php-format +msgid "" +"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " +"by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" + +#: ../actions/peoplesearch.php:28 +#, php-format +msgid "" +"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" + +#: ../lib/util.php:982 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: ../actions/imsettings.php:71 +msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." +msgstr "" + +#: ../lib/util.php:282 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: ../actions/profilesettings.php:183 +msgid "Settings saved." +msgstr "" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:66 +msgid "Someone else already has this OpenID." +msgstr "" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126 +msgid "Something weird happened." +msgstr "" + +#: ../lib/util.php:302 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../actions/showstream.php:277 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:275 +msgid "Stored OpenID not found." +msgstr "" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:172 +#: ../actions/showstream.php:181 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: ../actions/showstream.php:294 ../actions/subscribers.php:27 +msgid "Subscribers" +msgstr "" + +#: ../actions/userauthorization.php:309 +msgid "Subscription authorized" +msgstr "" + +#: ../actions/userauthorization.php:319 +msgid "Subscription rejected" +msgstr "Subscription rejected" + +#: ../actions/showstream.php:212 ../actions/showstream.php:288 +#: ../actions/subscriptions.php:27 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Subscriptions" + +#: ../actions/avatar.php:87 +msgid "System error uploading file." +msgstr "System error uploading file." + +#: ../actions/noticesearch.php:34 +msgid "Text search" +msgstr "" + +#: ../actions/openidsettings.php:140 +msgid "That OpenID does not belong to you." +msgstr "That OpenID does not belong to you." + +#: ../actions/confirmaddress.php:52 +msgid "That address has already been confirmed." +msgstr "" + +#: ../actions/confirmaddress.php:43 +msgid "That confirmation code is not for you!" +msgstr "" + +#: ../actions/avatar.php:80 +msgid "That file is too big." +msgstr "" + +#: ../actions/imsettings.php:161 +msgid "That is already your Jabber ID." +msgstr "" + +#: ../actions/imsettings.php:224 +msgid "That is not your Jabber ID." +msgstr "" + +#: ../actions/imsettings.php:201 +msgid "That is the wrong IM address." +msgstr "" + +#: ../actions/newnotice.php:52 +msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars." +msgstr "" + +#: ../actions/confirmaddress.php:86 +#, php-format +msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." +msgstr "" + +#: ../actions/imsettings.php:241 +msgid "The address was removed." +msgstr "" + +#: ../actions/userauthorization.php:311 +msgid "" +"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " +"with the site's instructions for details on how to authorize the " +"subscription. Your subscription token is:" +msgstr "" + +#: ../actions/userauthorization.php:321 +msgid "" +"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " +"with the site's instructions for details on how to fully reject the " +"subscription." +msgstr "" + +#: ../actions/subscribers.php:35 +#, php-format +msgid "These are the people who listen to %s's notices." +msgstr "These are the people who listen to %s’s notices." + +#: ../actions/subscribers.php:33 +msgid "These are the people who listen to your notices." +msgstr "" + +#: ../actions/subscriptions.php:35 +#, php-format +msgid "These are the people whose notices %s listens to." +msgstr "" + +#: ../actions/subscriptions.php:33 +msgid "These are the people whose notices you listen to." +msgstr "" + +#: ../actions/recoverpassword.php:87 +msgid "This confirmation code is too old. Please start again." +msgstr "" + +#: ../lib/openid.php:195 +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." +msgstr "" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " +"to a local account. You can either create a new account, or connect with " +"your existing account, if you have one." +msgstr "" + +#: ../lib/util.php:147 +msgid "This page is not available in a media type you accept" +msgstr "" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:43 +#, php-format +msgid "" +"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or " +"[register](%%action.register%%) a new account. If you already have an " +"account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter " +"your profile URL below." +msgstr "" + +#: ../actions/profilesettings.php:51 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:74 +msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" +msgstr "" + +#: ../actions/imsettings.php:105 ../actions/recoverpassword.php:39 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "" + +#: ../actions/recoverpassword.php:237 +msgid "Unexpected password reset." +msgstr "" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58 +msgid "Unknown version of OMB protocol." +msgstr "" + +#: ../lib/util.php:245 +msgid "" +"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the " +"contributors and available under the " +msgstr "" + +#: ../actions/confirmaddress.php:48 +#, php-format +msgid "Unrecognized address type %s" +msgstr "" + +#: ../actions/showstream.php:193 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:44 +msgid "Unsupported OMB version" +msgstr "" + +#: ../actions/avatar.php:105 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "" + +#: ../actions/avatar.php:68 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: ../actions/avatar.php:27 +msgid "" +"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after " +"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the " +"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to " +"share." +msgstr "" + +#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:182 +msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" +msgstr "" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86 +msgid "User being listened to doesn't exist." +msgstr "" + +#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48 +#: ../actions/foaf.php:43 ../actions/replies.php:41 +#: ../actions/showstream.php:44 +msgid "User has no profile." +msgstr "" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:71 +msgid "User nickname" +msgstr "" + +#: ../lib/util.php:969 +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "" + +#: ../actions/profilesettings.php:57 +msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" +msgstr "" + +#: ../actions/updateprofile.php:127 +#, php-format +msgid "Wrong image type for '%s'" +msgstr "" + +#: ../actions/updateprofile.php:122 +#, php-format +msgid "Wrong size image at '%s'" +msgstr "" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:64 +msgid "You already have this OpenID!" +msgstr "" + +#: ../actions/recoverpassword.php:31 +msgid "You are already logged in!" +msgstr "" + +#: ../actions/password.php:27 +msgid "You can change your password here. Choose a good one!" +msgstr "" + +#: ../actions/register.php:164 +msgid "You can create a new account to start posting notices." +msgstr "" + +#: ../actions/openidsettings.php:86 +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "" + +#: ../actions/imsettings.php:28 +#, php-format +msgid "" +"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant " +"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below." +msgstr "" + +#: ../actions/profilesettings.php:27 +msgid "" +"You can update your personal profile info here so people know more about " +"you." +msgstr "" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31 +msgid "You can use the local subscription!" +msgstr "" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:51 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "" + +#: ../actions/updateprofile.php:62 +msgid "You did not send us that profile" +msgstr "" + +#: ../actions/recoverpassword.php:134 +msgid "You've been identified. Enter a new password below. " +msgstr "" + +#: ../actions/openidlogin.php:67 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "" + +#: ../actions/recoverpassword.php:149 +msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." +msgstr "" + +#: ../actions/openidsettings.php:28 +#, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" + +#: ../lib/util.php:814 +msgid "a few seconds ago" +msgstr "" + +#: ../lib/util.php:826 +#, php-format +msgid "about %d days ago" +msgstr "" + +#: ../lib/util.php:822 +#, php-format +msgid "about %d hours ago" +msgstr "" + +#: ../lib/util.php:818 +#, php-format +msgid "about %d minutes ago" +msgstr "" + +#: ../lib/util.php:830 +#, php-format +msgid "about %d months ago" +msgstr "" + +#: ../lib/util.php:824 +msgid "about a day ago" +msgstr "" + +#: ../lib/util.php:816 +msgid "about a minute ago" +msgstr "" + +#: ../lib/util.php:828 +msgid "about a month ago" +msgstr "" + +#: ../lib/util.php:832 +msgid "about a year ago" +msgstr "" + +#: ../lib/util.php:820 +msgid "about an hour ago" +msgstr "" + +#: ../actions/noticesearch.php:126 ../actions/showstream.php:383 +#: ../lib/stream.php:101 +msgid "in reply to..." +msgstr "" + +#: ../actions/noticesearch.php:133 ../actions/showstream.php:390 +#: ../lib/stream.php:108 +msgid "reply" +msgstr "" + +#: ../actions/password.php:44 +msgid "same as password above" +msgstr "" + +# erm, not sure what to do here, « is recognised as a quotation mark. +#: ../lib/util.php:1127 +msgid "« After" +msgstr "← After" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.mo Binary files differnew file mode 100644 index 000000000..6ce6a90b8 --- /dev/null +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.mo diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.po new file mode 100644 index 000000000..ef816467a --- /dev/null +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -0,0 +1,1520 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-14 21:07+1200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../actions/noticesearchrss.php:64 +#, php-format +msgid " Search Stream for \"%s\"" +msgstr "Busca \"%s\" en el Corriente" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:193 +msgid "" +" except this private data: password, email address, IM address, phone " +"number." +msgstr "" +"excepto los siguientes datos privados: contraseña, dirección de correo " +"electrónico, dirección de mensajería instantánea, número de teléfono." + +#: ../actions/subscribe.php:84 +#, php-format +msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." +msgstr "%1$s ahora está escuchando tus avisos en %2$s" + +#: ../actions/subscribe.php:86 +#, php-format +msgid "" +"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%4$s.\n" +msgstr "" +" %1$s ahora está escuchando tus avisos en %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"Atentamente,\n" +"%4$s.\n" + +#: ../actions/shownotice.php:45 +#, php-format +msgid "%1$s's status on %2$s" +msgstr "estado de %1$s en %2$s" + +#: ../actions/publicrss.php:60 +#, php-format +msgid "%s Public Stream" +msgstr "Flujo público de %s" + +#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:70 ../lib/stream.php:45 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s y amigos" + +#: ../lib/util.php:233 +#, php-format +msgid "" +"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by " +"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +msgstr "" +"**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo de " +"[%%site.broughtby%%**](%%site.broughtbyurl%%)." + +#: ../lib/util.php:235 +#, php-format +msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " +msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo." + +#: ../lib/util.php:250 +msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname." +msgstr ". Los colaboradores deben ser citados por su nombre completo o apodo." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43 +#: ../actions/register.php:176 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" +"1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o " +"espacios" + +#: ../actions/password.php:42 ../actions/register.php:178 +msgid "6 or more characters" +msgstr "6 o más caracteres" + +#: ../actions/recoverpassword.php:165 +msgid "6 or more characters, and don't forget it!" +msgstr "6 o más caracteres, ¡no te olvides!" + +#: ../actions/imsettings.php:188 +#, php-format +msgid "" +"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve " +"%s for sending messages to you." +msgstr "" +"Un código de confirmación fue enviado a la dirección de mensajería " +"instantánea que agregaste. Debes aprobar a %s para que pueda enviarte " +"mensajes." + +#: ../lib/util.php:296 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: ../actions/userauthorization.php:118 +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#: ../actions/imsettings.php:64 ../actions/openidsettings.php:57 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: ../actions/openidsettings.php:43 +msgid "Add OpenID" +msgstr "Añadir OpenID" + +#: ../actions/imsettings.php:39 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#: ../actions/showstream.php:254 +msgid "All subscriptions" +msgstr "Todas las suscripciones" + +#: ../actions/publicrss.php:62 +#, php-format +msgid "All updates for %s" +msgstr "Todas las actualizaciones para %s" + +#: ../actions/noticesearchrss.php:66 +#, php-format +msgid "All updates matching search term \"%s\"" +msgstr "Todas las actualizaciones que corresponden a la frase a buscar \"%s\"" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:27 +#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:28 +msgid "Already logged in." +msgstr "Ya estás conectado." + +#: ../actions/subscribe.php:48 +msgid "Already subscribed!." +msgstr "¡Ya está suscrito!" + +#: ../actions/userauthorization.php:76 +msgid "Authorize subscription" +msgstr "Autorizar la suscripción" + +#: ../actions/login.php:100 ../actions/register.php:184 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "" +"Iniciar sesión automáticamente en el futuro. ¡No usar en ordenadores " +"compartidos! " + +#: ../actions/avatar.php:32 +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: ../actions/avatar.php:113 +msgid "Avatar updated." +msgstr "Avatar actualizado" + +#: ../actions/imsettings.php:55 +#, php-format +msgid "" +"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " +"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" +msgstr "" +"A la espera de una confirmación para esta dirección. Busca en tu cuenta " +"Jabber/GTalk un mensaje con más instrucciones. (¿Has añadido a %s a tu " +"lista de amigos?)" + +#: ../lib/util.php:1136 +msgid "Before »" +msgstr "Antes" + +#: ../actions/profilesettings.php:52 +msgid "Bio" +msgstr "Biografía" + +#: ../actions/profilesettings.php:93 ../actions/updateprofile.php:102 +msgid "Bio is too long (max 140 chars)." +msgstr "La biografía es demasiado larga (máx. 140 caracteres)." + +#: ../actions/updateprofile.php:118 +#, php-format +msgid "Can't read avatar URL '%s'" +msgstr "No se puede leer el URL del avatar '%s'" + +#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:261 +msgid "Can't save new password." +msgstr "No se puede guardar la nueva contraseña." + +#: ../actions/imsettings.php:59 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../lib/openid.php:121 +msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." +msgstr "Imposible crear una instancia del objeto OpenID." + +#: ../actions/imsettings.php:154 +msgid "Cannot normalize that Jabber ID" +msgstr "No se puede normalizar este Jabber ID" + +#: ../actions/password.php:45 +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" + +#: ../actions/password.php:32 +msgid "Change password" +msgstr "Cambiar contraseña" + +#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:166 +#: ../actions/register.php:179 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: ../actions/confirmaddress.php:84 +msgid "Confirm Address" +msgstr "Confirmar la dirección" + +#: ../actions/imsettings.php:213 +msgid "Confirmation cancelled." +msgstr "Confirmación cancelada." + +#: ../actions/confirmaddress.php:38 +msgid "Confirmation code not found." +msgstr "Código de confirmación no encontrado." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 +msgid "Connect" +msgstr "Conectarse" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Conectarse a una cuenta existente" + +#: ../lib/util.php:304 +msgid "Contact" +msgstr "Ponerse en contacto" + +#: ../lib/openid.php:178 +#, php-format +msgid "Could not create OpenID form: %s" +msgstr "No se pudo crear el formulario OpenID: %s" + +#: ../lib/openid.php:160 +#, php-format +msgid "Could not redirect to server: %s" +msgstr "No se pudo redirigir al servidor: %s" + +#: ../actions/updateprofile.php:161 +msgid "Could not save avatar info" +msgstr "No se pudo guardar la información del avatar" + +#: ../actions/updateprofile.php:154 +msgid "Could not save new profile info" +msgstr "No se pudo guardar la información del nuevo perfil" + +#: ../actions/profilesettings.php:146 +msgid "Couldn't confirm email." +msgstr "No se pudo confirmar el correo electrónico." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 +msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens." +msgstr "No se pudieron convertir las señales de petición a señales de acceso." + +#: ../actions/subscribe.php:59 +msgid "Couldn't create subscription." +msgstr "No se pudo crear la suscripción." + +#: ../actions/confirmaddress.php:78 ../actions/imsettings.php:209 +msgid "Couldn't delete email confirmation." +msgstr "No se pudo eliminar la confirmación de correo electrónico." + +#: ../actions/unsubscribe.php:56 +msgid "Couldn't delete subscription." +msgstr "No se pudo eliminar la suscripción." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:125 +msgid "Couldn't get a request token." +msgstr "No se pudo obtener la señal de petición." + +#: ../actions/imsettings.php:178 +msgid "Couldn't insert confirmation code." +msgstr "No se pudo insertar el código de confirmación." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180 +msgid "Couldn't insert new subscription." +msgstr "No se pudo insertar una nueva suscripción." + +#: ../actions/profilesettings.php:175 +msgid "Couldn't save profile." +msgstr "No se pudo guardar el perfil." + +#: ../actions/confirmaddress.php:70 ../actions/imsettings.php:129 +#: ../actions/imsettings.php:234 ../actions/profilesettings.php:123 +msgid "Couldn't update user." +msgstr "No se pudo actualizar el usuario." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Crear un nuevo usuario con este apodo." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 +msgid "Create new account" +msgstr "Crear una nueva cuenta" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 +msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." +msgstr "Crear nueva cuenta para un OpenID que ya tiene un usuario." + +#: ../actions/imsettings.php:45 +msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." +msgstr "Dirección actual Jabber/Gtalk confirmada." + +#: ../actions/showstream.php:337 +msgid "Currently" +msgstr "Actualmente" + +#: ../lib/util.php:893 +#, php-format +msgid "DB error inserting reply: %s" +msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s" + +#: ../actions/profilesettings.php:54 +msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars" +msgstr "Cuéntanos algo sobre ti y tus intereses en 140 caracteres" + +#: ../actions/register.php:181 +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#: ../actions/profilesettings.php:46 +msgid "Email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico" + +#: ../actions/profilesettings.php:102 ../actions/register.php:63 +msgid "Email address already exists." +msgstr "La dirección de correo electrónico ya existe." + +#: ../lib/mail.php:82 +msgid "Email address confirmation" +msgstr "Confirmacion de correo electronico" + +#: ../actions/recoverpassword.php:176 +msgid "Enter a nickname or email address." +msgstr "Ingresa un apodo o correo electronico" + +#: ../actions/userauthorization.php:136 +msgid "Error authorizing token" +msgstr "Error al autorizar señal" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:282 +msgid "Error connecting user to OpenID." +msgstr "Error al conectar tu usuario a OpenID" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:78 +msgid "Error connecting user." +msgstr "Error al conectar usuario" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151 +msgid "Error inserting avatar" +msgstr "Error al insertar el avatar" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143 +msgid "Error inserting new profile" +msgstr "Error al insertar el nuevo perfil" + +#: ../actions/postnotice.php:88 +msgid "Error inserting notice" +msgstr "Error al insertar aviso" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167 +msgid "Error inserting remote profile" +msgstr "Error al insertar perfil remoto" + +#: ../actions/recoverpassword.php:201 +msgid "Error saving address confirmation." +msgstr "Error al guardar confirmación de la dirección." + +#: ../actions/userauthorization.php:139 +msgid "Error saving remote profile" +msgstr "Error al guardar perfil remoto" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:222 ../lib/openid.php:226 +msgid "Error saving the profile." +msgstr "Error al guardar el perfil." + +#: ../lib/openid.php:237 +msgid "Error saving the user." +msgstr "Error al guardar el usuario." + +#: ../actions/password.php:80 +msgid "Error saving user; invalid." +msgstr "Error al guardar el usuario; inválido." + +#: ../actions/login.php:43 ../actions/login.php:69 +#: ../actions/recoverpassword.php:268 ../actions/register.php:73 +msgid "Error setting user." +msgstr "Error al configurar el usuario." + +#: ../actions/finishaddopenid.php:83 +msgid "Error updating profile" +msgstr "Error al actualizar el perfil" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161 +msgid "Error updating remote profile" +msgstr "Error al actualizar el perfil remoto" + +#: ../actions/recoverpassword.php:79 +msgid "Error with confirmation code." +msgstr "Error con el código de confirmación." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Apodo existente" + +#: ../lib/util.php:298 +msgid "FAQ" +msgstr "Preguntas Frecuentes" + +#: ../actions/avatar.php:115 +msgid "Failed updating avatar." +msgstr "Error al actualizar avatar." + +#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:74 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s" +msgstr "Feed de los amigos de %s" + +#: ../actions/replies.php:61 ../actions/repliesrss.php:80 +#, php-format +msgid "Feed for replies to %s" +msgstr "Feed de respuestas a %s" + +#: ../actions/login.php:118 +msgid "" +"For security reasons, please re-enter your user name and password before " +"changing your settings." +msgstr "" +"Por razones de seguridad, por favor vuelve a escribir tu nombre de usuario y " +"contraseña antes de cambiar tu configuración." + +#: ../actions/profilesettings.php:44 +msgid "Full name" +msgstr "Nombre completo" + +#: ../actions/profilesettings.php:90 ../actions/updateprofile.php:92 +msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)" + +#: ../lib/util.php:279 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: ../lib/util.php:274 +msgid "Home" +msgstr "Portada" + +#: ../actions/profilesettings.php:49 +msgid "Homepage" +msgstr "Página personal" + +#: ../actions/profilesettings.php:87 +msgid "Homepage is not a valid URL." +msgstr "La página personal no es un URL válido." + +#: ../actions/imsettings.php:61 +msgid "IM Address" +msgstr "Dirección de mensajería instantánea" + +#: ../actions/imsettings.php:33 +msgid "IM Settings" +msgstr "Configuración de mensajería instantánea" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your OpenID." +msgstr "" +"Si ya tienes una cuenta, ingresa con tu nombre de usuario y contraseña para " +"conectarla con tu OpenID." + +#: ../actions/openidsettings.php:45 +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "" +"Si quieres agregar una cuenta OpenID, ponla en el campo de abajo y haz clic " +"en \"Añadir\"." + +#: ../actions/recoverpassword.php:122 +msgid "" +"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent the " +"email address you have stored in your account." +msgstr "" +"Si olvidaste o perdiste tu contraseña, puedes recibir una nueva en la " +"dirección de correo electrónico que usaste para registrar tu cuenta." + +#: ../actions/password.php:69 +msgid "Incorrect old password" +msgstr "Contraseña antigua incorrecta." + +#: ../actions/login.php:63 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos." + +#: ../actions/recoverpassword.php:226 +msgid "" +"Instructions for recovering your password have been sent to the email " +"address registered to your account." +msgstr "" +"Se enviaron instrucciones para recuperar tu contraseña a la dirección de " +"correo registrada." + +#: ../actions/updateprofile.php:113 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL '%s'" +msgstr "El URL del avatar '%s' es inválido" + +#: ../actions/updateprofile.php:97 +#, php-format +msgid "Invalid homepage '%s'" +msgstr "El sitio '%s' es inválido" + +#: ../actions/updateprofile.php:81 +#, php-format +msgid "Invalid license URL '%s'" +msgstr "El URL de la licencia '%s' es inválido" + +#: ../actions/postnotice.php:61 +msgid "Invalid notice content" +msgstr "El contenido del aviso es inválido" + +#: ../actions/postnotice.php:67 +msgid "Invalid notice uri" +msgstr "El URI del aviso es inválido" + +#: ../actions/postnotice.php:72 +msgid "Invalid notice url" +msgstr "El URL del aviso es inválido" + +#: ../actions/updateprofile.php:86 +#, php-format +msgid "Invalid profile URL '%s'." +msgstr "El URL del perfil '%s' es inválido" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:96 +msgid "Invalid profile URL (bad format)" +msgstr "El URL del perfil es inválido (formato incorrecto)" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77 +msgid "Invalid profile URL returned by server." +msgstr "URL del perfil devuelto por el servidor inválido." + +#: ../actions/avatarbynickname.php:37 +msgid "Invalid size." +msgstr "Tamaño inválido." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:264 ../actions/register.php:68 +#: ../actions/register.php:84 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Usuario o contraseña inválidos." + +#: ../lib/util.php:237 +#, php-format +msgid "" +"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version " +"%s, available under the [GNU Affero General Public " +"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +msgstr "" +"Usa el software de microblogueo [Laconica](http://laconi.ca), versión %s, " +"disponible bajo la [GNU Affero General Public " +"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." + +#: ../actions/imsettings.php:164 +msgid "Jabber ID already belongs to another user." +msgstr "El Jabber ID ya pertenece a otro usuario." + +#: ../actions/imsettings.php:63 +#, php-format +msgid "" +"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " +"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." +msgstr "" +"Dirección Jabber o GTalk, por ejemplo \"NombreUsuario@ejemplo.org\". " +"Primero, asegúrate de agregar a %s a tu lista de amigos en tu cliente de " +"mensajería instantánea o en GTalk." + +#: ../actions/profilesettings.php:55 +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#: ../actions/profilesettings.php:96 ../actions/updateprofile.php:107 +msgid "Location is too long (max 255 chars)." +msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)." + +#: ../actions/login.php:93 ../actions/login.php:102 +#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:286 +msgid "Login" +msgstr "Inicio de sesión" + +#: ../actions/openidlogin.php:44 +#, php-format +msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgstr "Inicio de sesión con una cuenta [OpenID](%%doc.openid%%)." + +#: ../actions/login.php:122 +#, php-format +msgid "" +"Login with your username and password. Don't have a username yet? " +"[Register](%%action.register%%) a new account, or try " +"[OpenID](%%action.openidlogin%%). " +msgstr "" +"Inicia una sesión con tu usuario y contraseña. ¿Aún no tienes usuario? " +"[Crea](%%action.register%%) una cuenta nueva o prueba [OpenID] " +"(%%action.openidlogin%%). " + +#: ../lib/util.php:284 +msgid "Logout" +msgstr "Salir" + +#: ../actions/login.php:106 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "¿Contraseña olvidada o perdida?" + +#: ../actions/showstream.php:281 +msgid "Member since" +msgstr "Miembro desde" + +#: ../actions/userrss.php:70 +#, php-format +msgid "Microblog by %s" +msgstr "Microblog por %s" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:190 +msgid "My text and files are available under " +msgstr "Mi texto y archivos están disponibles bajo" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 +msgid "New nickname" +msgstr "Nuevo apodo" + +#: ../actions/newnotice.php:100 +msgid "New notice" +msgstr "Nuevo aviso" + +#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:164 +msgid "New password" +msgstr "Nueva contraseña" + +#: ../actions/recoverpassword.php:275 +msgid "New password successfully saved. You are now logged in." +msgstr "Nueva contraseña guardada correctamente. Has iniciado una sesión." + +#: ../actions/login.php:97 ../actions/profilesettings.php:41 +#: ../actions/register.php:175 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:99 +#: ../actions/register.php:59 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "El apodo ya existe. Prueba otro." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:80 +#: ../actions/register.php:57 ../actions/updateprofile.php:76 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"El apodo debe tener solamente letras minúsculas y números y no puede tener " +"espacios. " + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Apodo prohibido." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:72 +msgid "Nickname of the user you want to follow" +msgstr "Apodo del usuario que quieres seguir" + +#: ../actions/recoverpassword.php:147 +msgid "Nickname or email" +msgstr "Apodo o correo electrónico" + +#: ../actions/imsettings.php:147 +msgid "No Jabber ID." +msgstr "Ningún Jabber ID." + +#: ../actions/userauthorization.php:128 +msgid "No authorization request!" +msgstr "¡Ninguna petición de autorización!" + +#: ../actions/confirmaddress.php:33 +msgid "No confirmation code." +msgstr "Ningún código de confirmación." + +#: ../actions/newnotice.php:49 +msgid "No content!" +msgstr "¡Ningún contenido!" + +#: ../actions/userbyid.php:27 +msgid "No id." +msgstr "Ningún identificador." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65 +msgid "No nickname provided by remote server." +msgstr "Ningún apodo devuelto por el servidor remoto." + +#: ../actions/avatarbynickname.php:27 +msgid "No nickname." +msgstr "Ningún apodo." + +#: ../actions/imsettings.php:197 +msgid "No pending confirmation to cancel." +msgstr "Ninguna confirmación pendiente para cancelar." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72 +msgid "No profile URL returned by server." +msgstr "Ningun URL de perfil devuelto por el servidor." + +#: ../actions/recoverpassword.php:189 +msgid "No registered email address for that user." +msgstr "Ninguna dirección de correo electrónico registrada por este usuario." + +#: ../actions/userauthorization.php:48 +msgid "No request found!" +msgstr "¡Ninguna petición encontrada!" + +#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64 +msgid "No results" +msgstr "Ningún resultado" + +#: ../actions/avatarbynickname.php:32 +msgid "No size." +msgstr "Ningún tamaño." + +#: ../actions/openidsettings.php:135 +msgid "No such OpenID." +msgstr "No existe esa cuenta OpenID." + +#: ../actions/doc.php:29 +msgid "No such document." +msgstr "No existe ese documento." + +#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:65 +msgid "No such notice." +msgstr "No existe ese aviso." + +#: ../actions/recoverpassword.php:56 +msgid "No such recovery code." +msgstr "No existe ese código de recuperación." + +#: ../actions/postnotice.php:56 +msgid "No such subscription" +msgstr "No existe esa suscripción" + +#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35 +#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:36 +#: ../actions/recoverpassword.php:185 ../actions/remotesubscribe.php:84 +#: ../actions/remotesubscribe.php:91 ../actions/repliesrss.php:35 +#: ../actions/showstream.php:95 ../actions/subscribe.php:43 +#: ../actions/unsubscribe.php:38 ../actions/userbyid.php:31 +#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:31 ../lib/gallery.php:53 +msgid "No such user." +msgstr "No existe ese usuario." + +#: ../lib/gallery.php:76 +msgid "Nobody to show!" +msgstr "¡Nadie a mostrar!" + +#: ../actions/recoverpassword.php:60 +msgid "Not a recovery code." +msgstr "No es un código de recuperación." + +#: ../actions/imsettings.php:158 +msgid "Not a valid Jabber ID" +msgstr "Jabber ID no válido" + +#: ../lib/openid.php:131 +#, fuzzy +msgid "Not a valid OpenID." +msgstr "La cuenta OpenID no es válida" + +#: ../actions/profilesettings.php:75 ../actions/register.php:53 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Correo electrónico no válido" + +#: ../actions/profilesettings.php:83 ../actions/register.php:61 +msgid "Not a valid nickname." +msgstr "Apodo no válido" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:118 +msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)." +msgstr "URL de perfil no válido (servicios incorrectos)." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:111 +msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)." +msgstr "URL de perfil no válido (XRDS no definido)." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:104 +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)." +msgstr "URL de perfil no válido (ningún documento YADIS)." + +#: ../actions/avatar.php:95 +msgid "Not an image or corrupt file." +msgstr "No es una imagen o es un fichero corrupto." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51 +msgid "Not authorized." +msgstr "No autorizado." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38 +msgid "Not expecting this response!" +msgstr "¡Respuesta inesperada!" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:28 +#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:27 +#: ../actions/unsubscribe.php:24 ../lib/settingsaction.php:27 +msgid "Not logged in." +msgstr "No conectado." + +#: ../actions/unsubscribe.php:43 +msgid "Not subscribed!." +msgstr "¡No estás suscrito!" + +#: ../actions/showstream.php:82 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s" +msgstr "Feed de avisos de %s" + +#: ../actions/shownotice.php:39 +msgid "Notice has no profile" +msgstr "Aviso sin perfil" + +#: ../actions/showstream.php:297 +msgid "Notices" +msgstr "Avisos" + +#: ../actions/password.php:39 +msgid "Old password" +msgstr "Antigua contraseña" + +#: ../lib/util.php:288 +msgid "OpenID" +msgstr "Cuenta OpenID" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 +msgid "OpenID Account Setup" +msgstr "Configuración de la Cuenta OpenID" + +#: ../lib/openid.php:180 +msgid "OpenID Auto-Submit" +msgstr "Auto-envío de OpenID" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140 +#: ../actions/openidlogin.php:60 +msgid "OpenID Login" +msgstr "Ingreso desde una cuenta OpenID" + +#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49 +msgid "OpenID URL" +msgstr "URL de la cuenta OpenID" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103 +msgid "OpenID authentication cancelled." +msgstr "Autenticación OpenID cancelada." + +#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107 +#, php-format +msgid "OpenID authentication failed: %s" +msgstr "Autenticación OpenID fallida: %s" + +#: ../lib/openid.php:133 +#, php-format +msgid "OpenID failure: %s" +msgstr "Error OpenID: %s" + +#: ../actions/openidsettings.php:144 +msgid "OpenID removed." +msgstr "OpenID eliminado." + +#: ../actions/openidsettings.php:37 +msgid "OpenID settings" +msgstr "Configuración OpenID" + +#: ../actions/avatar.php:84 +msgid "Partial upload." +msgstr "Carga parcial." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:98 +#: ../actions/register.php:177 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: ../actions/recoverpassword.php:249 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "La contraseña y la confirmación no coinciden." + +#: ../actions/recoverpassword.php:245 +msgid "Password must be 6 chars or more." +msgstr "La contraseña debe tener 6 o más caracteres." + +#: ../actions/recoverpassword.php:222 ../actions/recoverpassword.php:224 +msgid "Password recovery requested" +msgstr "Recuperación de contraseña solicitada" + +#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:274 +msgid "Password saved." +msgstr "Contraseña guardada" + +#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:65 +msgid "Passwords don't match." +msgstr "Las contraseñas no coinciden" + +#: ../actions/peoplesearch.php:33 +msgid "People search" +msgstr "Buscador de gente" + +#: ../lib/stream.php:44 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: ../actions/userauthorization.php:77 +msgid "" +"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " +"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " +"click \"Cancel\"." +msgstr "" +"Por favor revisa estos detalles para asegurar que deseas suscribirte a los " +"avisos de este usuario. Si no pediste esta suscripción, haz clic en " +"\"Cancelar\"." + +#: ../actions/imsettings.php:74 +msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." +msgstr "Enviar un aviso cuando el estado de mi Jabber/GTalk cambie." + +#: ../actions/imsettings.php:68 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: ../actions/imsettings.php:135 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Preferencias guardadas." + +#: ../lib/util.php:300 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacidad" + +#: ../actions/newnotice.php:61 ../actions/newnotice.php:69 +msgid "Problem saving notice." +msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." + +#: ../lib/stream.php:54 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:73 +msgid "Profile URL" +msgstr "URL del perfil" + +#: ../actions/profilesettings.php:34 +msgid "Profile settings" +msgstr "Configuración del perfil" + +#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:51 +msgid "Profile unknown" +msgstr "Perfil desconocido" + +#: ../lib/util.php:276 +msgid "Public" +msgstr "Público" + +#: ../actions/public.php:54 +msgid "Public Stream Feed" +msgstr "Feed del flujo público" + +#: ../actions/public.php:33 +msgid "Public timeline" +msgstr "Línea temporal pública" + +#: ../actions/recoverpassword.php:151 +msgid "Recover" +msgstr "Recuperar" + +#: ../actions/recoverpassword.php:141 +msgid "Recover password" +msgstr "Recuperar contraseña" + +#: ../actions/recoverpassword.php:67 +msgid "Recovery code for unknown user." +msgstr "Código de recuperación para usuario desconocido." + +#: ../actions/register.php:171 ../actions/register.php:195 ../lib/util.php:287 +msgid "Register" +msgstr "Registrarse" + +#: ../actions/userauthorization.php:119 +msgid "Reject" +msgstr "Rechazar" + +#: ../actions/login.php:99 ../actions/register.php:183 +msgid "Remember me" +msgstr "Recordarme" + +#: ../actions/updateprofile.php:69 +msgid "Remote profile with no matching profile" +msgstr "Perfil remoto sin perfil coincidente" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:65 +msgid "Remote subscribe" +msgstr "Subscripción remota" + +#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: ../actions/openidsettings.php:68 +msgid "Remove OpenID" +msgstr "Eliminar OpenID" + +#: ../actions/openidsettings.php:73 +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "" +"¡Si eliminas tu único OpenID no podrás volver a entrar! Si necesitas " +"eliminarlo, agrega otro antes." + +#: ../lib/stream.php:49 +msgid "Replies" +msgstr "Respuestas" + +#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:50 +#, php-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Respuestas a %s" + +#: ../actions/recoverpassword.php:168 +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" + +#: ../actions/recoverpassword.php:158 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: ../actions/recoverpassword.php:167 ../actions/register.php:180 +msgid "Same as password above" +msgstr "Igual a la contraseña de arriba" + +#: ../actions/imsettings.php:76 ../actions/profilesettings.php:58 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: ../lib/searchaction.php:73 ../lib/util.php:277 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: ../actions/noticesearch.php:80 +msgid "Search Stream Feed" +msgstr "Feed del flujo de búsqueda" + +#: ../actions/noticesearch.php:30 +#, php-format +msgid "" +"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " +"by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Buscar avisos en %%site.name%% por contenido. Separa los términos de " +"búsqueda con espacios; deben tener una longitud mínima de 3 caracteres." + +#: ../actions/peoplesearch.php:28 +#, php-format +msgid "" +"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Buscar personas en %%site.name%% por nombre, ubicación o intereses. Separa " +"los términos con espacios; deben tener una longitud mínima de 3 " +"caracteres." + +#: ../lib/util.php:982 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: ../actions/imsettings.php:71 +msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." +msgstr "Enviarme avisos por Jabber/GTalk" + +#: ../lib/util.php:282 +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + +#: ../actions/profilesettings.php:183 +msgid "Settings saved." +msgstr "Configuración guardada." + +#: ../actions/finishaddopenid.php:66 +msgid "Someone else already has this OpenID." +msgstr "Alguien ya tiene este OpenID." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126 +msgid "Something weird happened." +msgstr "Algo raro pasó." + +#: ../lib/util.php:302 +msgid "Source" +msgstr "Fuente" + +#: ../actions/showstream.php:277 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:275 +msgid "Stored OpenID not found." +msgstr "No se ha encontrado el OpenID almacenado." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:172 +#: ../actions/showstream.php:181 +msgid "Subscribe" +msgstr "Suscribirse" + +#: ../actions/showstream.php:294 ../actions/subscribers.php:27 +msgid "Subscribers" +msgstr "Suscriptores" + +#: ../actions/userauthorization.php:309 +msgid "Subscription authorized" +msgstr "Suscripción autorizada" + +#: ../actions/userauthorization.php:319 +msgid "Subscription rejected" +msgstr "Suscripción rechazada" + +#: ../actions/showstream.php:212 ../actions/showstream.php:288 +#: ../actions/subscriptions.php:27 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Suscripciones" + +#: ../actions/avatar.php:87 +msgid "System error uploading file." +msgstr "Error del sistema al cargar el archivo." + +#: ../actions/noticesearch.php:34 +msgid "Text search" +msgstr "Búsqueda de texto" + +#: ../actions/openidsettings.php:140 +msgid "That OpenID does not belong to you." +msgstr "Ese OpenID no es tuyo." + +#: ../actions/confirmaddress.php:52 +msgid "That address has already been confirmed." +msgstr "Esa dirección ya fue confirmada." + +#: ../actions/confirmaddress.php:43 +msgid "That confirmation code is not for you!" +msgstr "¡Ese código de confirmación no es para ti!" + +#: ../actions/avatar.php:80 +msgid "That file is too big." +msgstr "Ese archivo es demasiado grande." + +#: ../actions/imsettings.php:161 +msgid "That is already your Jabber ID." +msgstr "Ese ya es tu Jabber ID." + +#: ../actions/imsettings.php:224 +msgid "That is not your Jabber ID." +msgstr "Ese no es tu Jabber ID." + +#: ../actions/imsettings.php:201 +msgid "That is the wrong IM address." +msgstr "Esa dirección de mensajería instantánea es incorrecta." + +#: ../actions/newnotice.php:52 +msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars." +msgstr "Demasiado largo. La longitud máxima es de 140 caracteres. " + +#: ../actions/confirmaddress.php:86 +#, php-format +msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." +msgstr "La dirección \"%s\" fue confirmada para tu cuenta." + +#: ../actions/imsettings.php:241 +msgid "The address was removed." +msgstr "La dirección fue eliminada." + +#: ../actions/userauthorization.php:311 +msgid "" +"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " +"with the site's instructions for details on how to authorize the " +"subscription. Your subscription token is:" +msgstr "" +"Se ha autorizado la suscripción, pero no se ha enviado un URL de retorno. " +"Lee de nuevo las instrucciones para saber cómo autorizar la suscripción. " +"Tu identificador de suscripción es:" + +#: ../actions/userauthorization.php:321 +msgid "" +"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " +"with the site's instructions for details on how to fully reject the " +"subscription." +msgstr "" +"Se ha rechazado la suscripción, pero no se ha enviado un URL de retorno. " +"Lee de nuevo las instrucciones para saber cómo rechazar la suscripción " +"completamente." + +#: ../actions/subscribers.php:35 +#, php-format +msgid "These are the people who listen to %s's notices." +msgstr "Estas son las personas que escuchan los avisos de %s." + +#: ../actions/subscribers.php:33 +msgid "These are the people who listen to your notices." +msgstr "Estas son las personas que escuchan tus avisos." + +#: ../actions/subscriptions.php:35 +#, php-format +msgid "These are the people whose notices %s listens to." +msgstr "Estas son las personas que %s escucha." + +#: ../actions/subscriptions.php:33 +msgid "These are the people whose notices you listen to." +msgstr "Estas son las personas que escuchas." + +#: ../actions/recoverpassword.php:87 +msgid "This confirmation code is too old. Please start again." +msgstr "" +"Este código de confirmación es demasiado viejo. Por favor empieza de " +"nuevo." + +#: ../lib/openid.php:195 +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." +msgstr "" +"Este formulario debería enviarse automáticamente. En caso contrario, haz " +"clic en el botón de envío para ir a tu proveedor de OpenID." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " +"to a local account. You can either create a new account, or connect with " +"your existing account, if you have one." +msgstr "" +"Esta es la primera vez que accedes a %s por lo que debemos conectar tu " +"OpenID a una cuenta local. Puedes crear una nueva o conectarte con la tuya, " +"si la tienes." + +#: ../lib/util.php:147 +msgid "This page is not available in a media type you accept" +msgstr "Esta página no está disponible en un tipo de media que aceptes." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:43 +#, php-format +msgid "" +"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or " +"[register](%%action.register%%) a new account. If you already have an " +"account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter " +"your profile URL below." +msgstr "" +"Para suscribirte, puedes [iniciar una sesión](%%action.login%%), o " +"[registrar](%%action.register%%) una nueva cuenta. Si ya tienes una en un " +"[servicio de microblogueo compatible](%%doc.openmublog%%), escribe el URL de " +"tu perfil debajo." + +#: ../actions/profilesettings.php:51 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "El URL de tu página personal, blog o perfil en otro sitio" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:74 +msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" +msgstr "El URL de tu perfil en otro servicio de microblogueo compatible" + +#: ../actions/imsettings.php:105 ../actions/recoverpassword.php:39 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Envío de formulario inesperado." + +#: ../actions/recoverpassword.php:237 +msgid "Unexpected password reset." +msgstr "Restablecimiento de contraseña inesperado." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58 +msgid "Unknown version of OMB protocol." +msgstr "Versión desconocida del protocolo OMB." + +#: ../lib/util.php:245 +msgid "" +"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the " +"contributors and available under the " +msgstr "" +"A menos que se especifique lo contrario, el contenido de este sitio es " +"propiedad de sus colaboradores y está disponible bajo la" + +#: ../actions/confirmaddress.php:48 +#, php-format +msgid "Unrecognized address type %s" +msgstr "Tipo de dirección %s desconocida" + +#: ../actions/showstream.php:193 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Cancelar suscripción" + +#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:44 +msgid "Unsupported OMB version" +msgstr "Versión OMB no soportada" + +#: ../actions/avatar.php:105 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Formato de imagen no soportado." + +#: ../actions/avatar.php:68 +msgid "Upload" +msgstr "Cargar" + +#: ../actions/avatar.php:27 +msgid "" +"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after " +"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the " +"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to " +"share." +msgstr "" +"Carga un nuevo \"avatar\" (imagen de usuario) aquí. No puedes editar la " +"imagen una vez cargada, por lo que antes debes asegurarte que sea más o " +"menos cuadrada. Además, debe estar bajo la misma licencia del sitio. Usa " +"una foto que te pertenezca y que quieras compartir." + +#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:182 +msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" +msgstr "" +"Usado sólo para actualizaciones, anuncios y recuperación de " +"contraseñas" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86 +msgid "User being listened to doesn't exist." +msgstr "El usuario al que quieres seguir no existe." + +#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48 +#: ../actions/foaf.php:43 ../actions/replies.php:41 +#: ../actions/showstream.php:44 +msgid "User has no profile." +msgstr "El usuario no tiene un perfil." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:71 +msgid "User nickname" +msgstr "Apodo del usuario" + +#: ../lib/util.php:969 +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "¿Qué tal, %s?" + +#: ../actions/profilesettings.php:57 +msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" +msgstr "Dónde estás, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), País\"" + +#: ../actions/updateprofile.php:127 +#, php-format +msgid "Wrong image type for '%s'" +msgstr "Tipo de imagen incorrecto para '%s'" + +#: ../actions/updateprofile.php:122 +#, php-format +msgid "Wrong size image at '%s'" +msgstr "Tamaño de imagen incorrecto para '%s'" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:64 +msgid "You already have this OpenID!" +msgstr "¡Ya tienes este OpenID!" + +#: ../actions/recoverpassword.php:31 +msgid "You are already logged in!" +msgstr "¡Ya te has conectado!" + +#: ../actions/password.php:27 +msgid "You can change your password here. Choose a good one!" +msgstr "Puedes cambiar tu contraseña aquí. ¡Elige una buena!" + +#: ../actions/register.php:164 +msgid "You can create a new account to start posting notices." +msgstr "Puedes crear una nueva cuenta y empezar a enviar avisos." + +#: ../actions/openidsettings.php:86 +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "" +"Puedes eliminar un OpenID de tu cuenta haciendo clic en el botón " +"\"Eliminar\"." + +#: ../actions/imsettings.php:28 +#, php-format +msgid "" +"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant " +"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below." +msgstr "" +"Puedes enviar y recibir avisos vía [mensajes instantáneos](%%doc.im%%) de " +"Jabber/GTalk. Configura tu dirección y opciones debajo." + +#: ../actions/profilesettings.php:27 +msgid "" +"You can update your personal profile info here so people know more about " +"you." +msgstr "" +"Puedes actualizar la información de tu perfil personal para que la gente " +"sepa más sobre ti." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31 +msgid "You can use the local subscription!" +msgstr "¡Puedes usar la suscripción local!" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:51 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "No puedes registrarte si no estás de acuerdo con la licencia." + +#: ../actions/updateprofile.php:62 +msgid "You did not send us that profile" +msgstr "No nos enviaste ese perfil" + +#: ../actions/recoverpassword.php:134 +msgid "You've been identified. Enter a new password below. " +msgstr "Te has identificado. Escribe una nueva contraseña a continuación." + +#: ../actions/openidlogin.php:67 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "El URL de tu OpenID" + +#: ../actions/recoverpassword.php:149 +msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." +msgstr "" +"Tu nombre de usuario en este servidor, o la dirección de correo " +"electrónico registrada." + +#: ../actions/openidsettings.php:28 +#, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) te permite ingresar a muchos sitios con la misma " +"cuenta de usuario. Puedes administrar tus OpenID asociados desde aquí." + +#: ../lib/util.php:814 +msgid "a few seconds ago" +msgstr "hace unos segundos" + +#: ../lib/util.php:826 +#, php-format +msgid "about %d days ago" +msgstr "hace %d días" + +#: ../lib/util.php:822 +#, php-format +msgid "about %d hours ago" +msgstr "hace %d horas" + +#: ../lib/util.php:818 +#, php-format +msgid "about %d minutes ago" +msgstr "hace %d minutos" + +#: ../lib/util.php:830 +#, php-format +msgid "about %d months ago" +msgstr "hace %d meses" + +#: ../lib/util.php:824 +msgid "about a day ago" +msgstr "hace un día" + +#: ../lib/util.php:816 +msgid "about a minute ago" +msgstr "hace un minuto" + +#: ../lib/util.php:828 +msgid "about a month ago" +msgstr "hace un mes" + +#: ../lib/util.php:832 +msgid "about a year ago" +msgstr "hace un año" + +#: ../lib/util.php:820 +msgid "about an hour ago" +msgstr "hace una hora" + +#: ../actions/noticesearch.php:126 ../actions/showstream.php:383 +#: ../lib/stream.php:101 +msgid "in reply to..." +msgstr "en respuesta a..." + +#: ../actions/noticesearch.php:133 ../actions/showstream.php:390 +#: ../lib/stream.php:108 +msgid "reply" +msgstr "responder" + +#: ../actions/password.php:44 +msgid "same as password above" +msgstr "repita la contraseña anterior" + +#: ../lib/util.php:1127 +msgid "« After" +msgstr "« Después" diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.mo Binary files differnew file mode 100644 index 000000000..989c5b3d8 --- /dev/null +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.mo diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.po new file mode 100644 index 000000000..c042bb0eb --- /dev/null +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -0,0 +1,1560 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-14 21:07+1200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../actions/noticesearchrss.php:64 +#, php-format +msgid " Search Stream for \"%s\"" +msgstr "Cerca il Flusso per \"%s\"" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:193 +msgid "" +" except this private data: password, email address, IM address, phone " +"number." +msgstr "" +"ad eccezione di questi dati personali: password, indirizzo email, indirizzo " +"IM, numero di telefono." + +#: ../actions/subscribe.php:84 +#, php-format +msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." +msgstr "%1$s adesso sta seguendo i tuoi annunci su %2$s." + +#: ../actions/subscribe.php:86 +#, php-format +msgid "" +"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%4$s.\n" +msgstr "" +"%1$s adesso sta seguendo i tuoi annunci su %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$sDistinti saluti,\n" +"%4$s.\n" + +#: ../actions/shownotice.php:45 +#, php-format +msgid "%1$s's status on %2$s" +msgstr "Stato di %1$s's su %2$s" + +#: ../actions/publicrss.php:60 +#, php-format +#, fuzzy +msgid "%s Public Stream" +msgstr "%s Flusso Pubblico" + +#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:70 ../lib/stream.php:45 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s e amici" + +#: ../lib/util.php:233 +#, php-format +msgid "" +"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by " +"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +msgstr "" +"**%%site.name%%** è un servizio di microblogging offertovi da " +"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." + +#: ../lib/util.php:235 +#, php-format +msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " +msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblogging." + +#: ../lib/util.php:250 +msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname." +msgstr "" +". I contributori devono essere indicati col nome completo o con lo " +"username." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43 +#: ../actions/register.php:176 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 lettere o numeri, senza spazi o simboli di punteggiatura" + +#: ../actions/password.php:42 ../actions/register.php:178 +msgid "6 or more characters" +msgstr "6 o più caratteri" + +#: ../actions/recoverpassword.php:165 +msgid "6 or more characters, and don't forget it!" +msgstr "6 o più caratteri, e non dimenticarli!" + +#: ../actions/imsettings.php:188 +#, php-format +msgid "" +"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve " +"%s for sending messages to you." +msgstr "" +"Un codice di conferma è stato inviato all'indirizzo IM che hai aggiunto. " +"Devi accettare che %s ti invii messaggi." + +#: ../lib/util.php:296 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "About" + +#: ../actions/userauthorization.php:118 +msgid "Accept" +msgstr "Accetta" + +#: ../actions/imsettings.php:64 ../actions/openidsettings.php:57 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: ../actions/openidsettings.php:43 +msgid "Add OpenID" +msgstr "Aggiungi OpenID" + +#: ../actions/imsettings.php:39 +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#: ../actions/showstream.php:254 +msgid "All subscriptions" +msgstr "Tutte le sottoscrizioni" + +#: ../actions/publicrss.php:62 +#, php-format +msgid "All updates for %s" +msgstr "Tutti gli aggiornamenti di %s" + +#: ../actions/noticesearchrss.php:66 +#, php-format +msgid "All updates matching search term \"%s\"" +msgstr "Tutti gli aggiornamenti corrispondenti al termine di ricerca \"%s\"" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:27 +#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:28 +msgid "Already logged in." +msgstr "Login già effettuato." + +#: ../actions/subscribe.php:48 +msgid "Already subscribed!." +msgstr "Già sottoscritto!" + +#: ../actions/userauthorization.php:76 +msgid "Authorize subscription" +msgstr "Autorizza sottoscrizione" + +#: ../actions/login.php:100 ../actions/register.php:184 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "Login automatico in futuro; non per computer condivisi!" + +#: ../actions/avatar.php:32 +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: ../actions/avatar.php:113 +msgid "Avatar updated." +msgstr "Avatar aggiornato." + +#: ../actions/imsettings.php:55 +#, php-format +msgid "" +"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " +"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" +msgstr "" +"In attesa di conferma per questo indirizzo. Controlla il tuo account " +"Jabber/GTalk per un messaggio con ulteriori istruzioni. (Hai aggiunto %s " +"alla tua lista di contatti?)" + +#: ../lib/util.php:1136 +msgid "Before »" +msgstr "Precedente »" + +#: ../actions/profilesettings.php:52 +msgid "Bio" +msgstr "Biografia" + +#: ../actions/profilesettings.php:93 ../actions/updateprofile.php:102 +msgid "Bio is too long (max 140 chars)." +msgstr "La biografia è troppo lunga (max 140 caratteri)." + +#: ../actions/updateprofile.php:118 +#, php-format +#, fuzzy +msgid "Can't read avatar URL '%s'" +msgstr "Non posso leggere l'URL '%s' del avatar" + +#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:261 +msgid "Can't save new password." +msgstr "Non posso salvare la nuova password." + +#: ../actions/imsettings.php:59 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: ../lib/openid.php:121 +msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." +msgstr "Impossibile istanziare l'oggetto OpenID." + +#: ../actions/imsettings.php:154 +msgid "Cannot normalize that Jabber ID" +msgstr "Non si può normalizzare quel Jabber ID" + +#: ../actions/password.php:45 +msgid "Change" +msgstr "Cambia" + +#: ../actions/password.php:32 +msgid "Change password" +msgstr "Cambia password" + +#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:166 +#: ../actions/register.php:179 +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +#: ../actions/confirmaddress.php:84 +msgid "Confirm Address" +msgstr "Conferma l'indirizzo" + +#: ../actions/imsettings.php:213 +msgid "Confirmation cancelled." +msgstr "Conferma cancellata." + +#: ../actions/confirmaddress.php:38 +msgid "Confirmation code not found." +msgstr "Codice di conferma non trovato." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 +msgid "Connect" +msgstr "Connetti" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 +#, fuzzy +msgid "Connect existing account" +msgstr "Collega ad un account esistente" + +#: ../lib/util.php:304 +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#: ../lib/openid.php:178 +#, php-format +msgid "Could not create OpenID form: %s" +msgstr "Impossibile creare il modulo OpenID: %s" + +#: ../lib/openid.php:160 +#, php-format +msgid "Could not redirect to server: %s" +msgstr "Non posso redirigere al server: %s" + +#: ../actions/updateprofile.php:161 +msgid "Could not save avatar info" +msgstr "Non posso salvare le informazioni relative all'avatar" + +#: ../actions/updateprofile.php:154 +msgid "Could not save new profile info" +msgstr "Non posso salvare le nuove informazioni relative al profilo" + +#: ../actions/profilesettings.php:146 +msgid "Couldn't confirm email." +msgstr "Impossibile confermare l'email." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 +#, fuzzy +msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens." +msgstr "" +"Impossibile convertire le credenziali di richiesta in credenziali di " +"accesso" + +#: ../actions/subscribe.php:59 +msgid "Couldn't create subscription." +msgstr "Impossibile creare la sottoscrizione." + +#: ../actions/confirmaddress.php:78 ../actions/imsettings.php:209 +msgid "Couldn't delete email confirmation." +msgstr "Impossibile cancellare l'email di conferma." + +#: ../actions/unsubscribe.php:56 +msgid "Couldn't delete subscription." +msgstr "Impossibile cancellare la sottoscrizione." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:125 +msgid "Couldn't get a request token." +msgstr "Impossibile ottenere una credenziale di richiesta." + +#: ../actions/imsettings.php:178 +msgid "Couldn't insert confirmation code." +msgstr "Impossibile inserire il codice di conferma." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180 +msgid "Couldn't insert new subscription." +msgstr "Impossibile inserire una nuova sottoscrizione." + +#: ../actions/profilesettings.php:175 +msgid "Couldn't save profile." +msgstr "Impossibile salvare il profilo." + +#: ../actions/confirmaddress.php:70 ../actions/imsettings.php:129 +#: ../actions/imsettings.php:234 ../actions/profilesettings.php:123 +msgid "Couldn't update user." +msgstr "Impossibile aggiornare" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Crea un nuovo utente con questo nome." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 +msgid "Create new account" +msgstr "Crea un nuovo account" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 +#, fuzzy +msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." +msgstr "Creazione nuovo account per OpenID che ha già un utente." + +#: ../actions/imsettings.php:45 +msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." +msgstr "Indirizzo Jabber/GTalk attualmente confermato." + +#: ../actions/showstream.php:337 +msgid "Currently" +msgstr "Attualmente" + +#: ../lib/util.php:893 +#, php-format +msgid "DB error inserting reply: %s" +msgstr "Errore nel DB inserendo la risposta: %s" + +#: ../actions/profilesettings.php:54 +msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars" +msgstr "Descrivi te stesso e i tuoi interessi in 140 caratteri" + +#: ../actions/register.php:181 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: ../actions/profilesettings.php:46 +msgid "Email address" +msgstr "Indirizzo email" + +#: ../actions/profilesettings.php:102 ../actions/register.php:63 +msgid "Email address already exists." +msgstr "Indirizzo email già esistente." + +#: ../lib/mail.php:82 +msgid "Email address confirmation" +msgstr "Conferma indirizzo email" + +#: ../actions/recoverpassword.php:176 +#, fuzzy +msgid "Enter a nickname or email address." +msgstr "Alias o indirizzo email" + +#: ../actions/userauthorization.php:136 +msgid "Error authorizing token" +msgstr "Errore autorizzando le credenziali" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:282 +msgid "Error connecting user to OpenID." +msgstr "Errore collegando l'utente a OpenID." + +#: ../actions/finishaddopenid.php:78 +msgid "Error connecting user." +msgstr "Errore connessione utente." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151 +msgid "Error inserting avatar" +msgstr "Errore inserimento avatar" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143 +msgid "Error inserting new profile" +msgstr "Errore inserimento nuovo profilo" + +#: ../actions/postnotice.php:88 +#, fuzzy +msgid "Error inserting notice" +msgstr "Errore inserimento post" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167 +msgid "Error inserting remote profile" +msgstr "Errore inserendo un profilo remoto" + +#: ../actions/recoverpassword.php:201 +msgid "Error saving address confirmation." +msgstr "Errore salvando la conferma dell'indirizzo." + +#: ../actions/userauthorization.php:139 +msgid "Error saving remote profile" +msgstr "Errore salvando il profilo remoto" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:222 ../lib/openid.php:226 +msgid "Error saving the profile." +msgstr "Errore salvando il profilo." + +#: ../lib/openid.php:237 +msgid "Error saving the user." +msgstr "Errore salvando l'utente." + +#: ../actions/password.php:80 +msgid "Error saving user; invalid." +msgstr "Errore salvando l'utente; non valido." + +#: ../actions/login.php:43 ../actions/login.php:69 +#: ../actions/recoverpassword.php:268 ../actions/register.php:73 +msgid "Error setting user." +msgstr "Errore impostazione utente." + +#: ../actions/finishaddopenid.php:83 +msgid "Error updating profile" +msgstr "Errore aggiornamento profilo" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161 +msgid "Error updating remote profile" +msgstr "Errore aggiornando il profilo remoto" + +#: ../actions/recoverpassword.php:79 +msgid "Error with confirmation code." +msgstr "Errore con il codice di conferma." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 +#, fuzzy +msgid "Existing nickname" +msgstr "Nickname esistente" + +#: ../lib/util.php:298 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" + +#: ../actions/avatar.php:115 +msgid "Failed updating avatar." +msgstr "Errore aggiornando l'avatar." + +#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:74 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s" +msgstr "Feed per gli amici di %s" + +#: ../actions/replies.php:61 ../actions/repliesrss.php:80 +#, php-format +msgid "Feed for replies to %s" +msgstr "Feed per le risposte a %s" + +#: ../actions/login.php:118 +msgid "" +"For security reasons, please re-enter your user name and password before " +"changing your settings." +msgstr "" +"Per motivi di sicurezza sei pregato di reinserire il tuo nome utente e la " +"tua password prima di modificare le tue impostazioni." + +#: ../actions/profilesettings.php:44 +msgid "Full name" +msgstr "Nome" + +#: ../actions/profilesettings.php:90 ../actions/updateprofile.php:92 +msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Nome troppo lungo (max 255 car.)" + +#: ../lib/util.php:279 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +#: ../lib/util.php:274 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: ../actions/profilesettings.php:49 +msgid "Homepage" +msgstr "Pagina iniziale" + +#: ../actions/profilesettings.php:87 +msgid "Homepage is not a valid URL." +msgstr "L'indirizzo della pagina iniziale non è valido." + +#: ../actions/imsettings.php:61 +msgid "IM Address" +msgstr "Indirizzo IM" + +#: ../actions/imsettings.php:33 +msgid "IM Settings" +msgstr "Impostazioni IM" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your OpenID." +msgstr "" +"Se hai già un account, effettua il login col tuo nome utente e la tua " +"password per connetterlo al tuo OpenID." + +#: ../actions/openidsettings.php:45 +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "" +"Se vuoi aggiungere un OpenID al tuo account, inseriscilo nel box sottostante " +"e clicca su \"Aggiungi\"." + +#: ../actions/recoverpassword.php:122 +msgid "" +"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent the " +"email address you have stored in your account." +msgstr "" +"Se hai dimenticato o perso la tua password, puoi riceverne una nuova " +"all'indirizzo email memorizzato nel tuo account." + +#: ../actions/password.php:69 +msgid "Incorrect old password" +msgstr "Vecchia password non corretta" + +#: ../actions/login.php:63 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Nome utente o password non corretti." + +#: ../actions/recoverpassword.php:226 +msgid "" +"Instructions for recovering your password have been sent to the email " +"address registered to your account." +msgstr "" +"Le istruzioni per recuperare la tua password sono state inviate " +"all'indirizzo email registrato nel tuo account." + +#: ../actions/updateprofile.php:113 +#, php-format +#, fuzzy +msgid "Invalid avatar URL '%s'" +msgstr "URL dell'avatar non valido '%s'" + +#: ../actions/updateprofile.php:97 +#, php-format +#, fuzzy +msgid "Invalid homepage '%s'" +msgstr "Pagina iniziale non valida '%s'" + +#: ../actions/updateprofile.php:81 +#, php-format +msgid "Invalid license URL '%s'" +msgstr "URL della licenza non valido '%s'" + +#: ../actions/postnotice.php:61 +#, fuzzy +msgid "Invalid notice content" +msgstr "Contenuto del post invalido" + +#: ../actions/postnotice.php:67 +#, fuzzy +msgid "Invalid notice uri" +msgstr "Uri del post invalido" + +#: ../actions/postnotice.php:72 +#, fuzzy +msgid "Invalid notice url" +msgstr "Url del post invalido" + +#: ../actions/updateprofile.php:86 +#, php-format +#, fuzzy +msgid "Invalid profile URL '%s'." +msgstr "URL del profilo invalido '%s'" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:96 +msgid "Invalid profile URL (bad format)" +msgstr "URL del profilo invalido (formato errato)" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77 +msgid "Invalid profile URL returned by server." +msgstr "URL del profilo invalido ritornato dal server" + +#: ../actions/avatarbynickname.php:37 +msgid "Invalid size." +msgstr "Dimensione non valida." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:264 ../actions/register.php:68 +#: ../actions/register.php:84 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Nome utente o password non validi." + +#: ../lib/util.php:237 +#, php-format +msgid "" +"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version " +"%s, available under the [GNU Affero General Public " +"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +msgstr "" +"Gestito da software di microblogging [Laconica](http://laconi.ca/), versione " +"%s, disponibile sotto licenza [GNU Affero General Public " +"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." + +#: ../actions/imsettings.php:164 +msgid "Jabber ID already belongs to another user." +msgstr "Jabber ID già assegnato ad un altro utente." + +#: ../actions/imsettings.php:63 +#, php-format +msgid "" +"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " +"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." +msgstr "" +"Indirizzo Jabber o GTalk, come \"NomeUtente@example.org\". Prima assicurati " +"di aggiungere %s alla lista dei tuoi contatti nel tuo client IM o su " +"GTalk." + +#: ../actions/profilesettings.php:55 +msgid "Location" +msgstr "Località" + +#: ../actions/profilesettings.php:96 ../actions/updateprofile.php:107 +msgid "Location is too long (max 255 chars)." +msgstr "Località troppo lunga (max 255 car.)." + +#: ../actions/login.php:93 ../actions/login.php:102 +#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:286 +msgid "Login" +msgstr "Accedi" + +#: ../actions/openidlogin.php:44 +#, php-format +msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgstr "Accedi con un [OpenID](%%doc.openid%%) account." + +#: ../actions/login.php:122 +#, php-format +msgid "" +"Login with your username and password. Don't have a username yet? " +"[Register](%%action.register%%) a new account, or try " +"[OpenID](%%action.openidlogin%%). " +msgstr "" +"Accedi con un username e password. Non hai ancora un username? " +"[Registra](%%action.register%%) un nuovo account, o prova " +"[OpenID](%%action.openidlogin%%). " + +#: ../lib/util.php:284 +msgid "Logout" +msgstr "Esci" + +#: ../actions/login.php:106 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "Password persa o dimenticata?" + +#: ../actions/showstream.php:281 +msgid "Member since" +msgstr "Membro dal " + +#: ../actions/userrss.php:70 +#, php-format +msgid "Microblog by %s" +msgstr "Microblog by %s" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:190 +msgid "My text and files are available under " +msgstr "I miei testi e files sono disponibili sotto" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 +#, fuzzy +msgid "New nickname" +msgstr "Nuovo nickname" + +#: ../actions/newnotice.php:100 +#, fuzzy +msgid "New notice" +msgstr "Nuovo post" + +#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:164 +msgid "New password" +msgstr "Nuova password" + +#: ../actions/recoverpassword.php:275 +#, fuzzy +msgid "New password successfully saved. You are now logged in." +msgstr "Nuova password salvata con successo. Hai effettuato l'accesso." + +#: ../actions/login.php:97 ../actions/profilesettings.php:41 +#: ../actions/register.php:175 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "Nickname" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:99 +#: ../actions/register.php:59 +#, fuzzy +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Nickname già in uso. Prova con un altro." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:80 +#: ../actions/register.php:57 ../actions/updateprofile.php:76 +#, fuzzy +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"Il nickname può essere composto solo da lettere minuscole e numeri, senza " +"spazi" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 +#, fuzzy +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Nickname non ammesso." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:72 +#, fuzzy +msgid "Nickname of the user you want to follow" +msgstr "Nickname dell'utente che vuoi seguire" + +#: ../actions/recoverpassword.php:147 +#, fuzzy +msgid "Nickname or email" +msgstr "Nickname o email" + +#: ../actions/imsettings.php:147 +msgid "No Jabber ID." +msgstr "Nessun Jabber ID." + +#: ../actions/userauthorization.php:128 +msgid "No authorization request!" +msgstr "Nessuna richiesta di autorizzazione!" + +#: ../actions/confirmaddress.php:33 +msgid "No confirmation code." +msgstr "Nessun codice di conferma." + +#: ../actions/newnotice.php:49 +msgid "No content!" +msgstr "Nessun contenuto!" + +#: ../actions/userbyid.php:27 +msgid "No id." +msgstr "Nessun id." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65 +#, fuzzy +msgid "No nickname provided by remote server." +msgstr "Nessun nickname fornito dal server remoto." + +#: ../actions/avatarbynickname.php:27 +msgid "No nickname." +msgstr "Nessun nickname." + +#: ../actions/imsettings.php:197 +msgid "No pending confirmation to cancel." +msgstr "Nessuna conferma in attesa da cancellare." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72 +msgid "No profile URL returned by server." +msgstr "Nessun URL di profilo restituito dal server." + +#: ../actions/recoverpassword.php:189 +msgid "No registered email address for that user." +msgstr "Nessun indirizzo email registrato per questo utente." + +#: ../actions/userauthorization.php:48 +msgid "No request found!" +msgstr "Nessuna richiesta trovata!" + +#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64 +msgid "No results" +msgstr "Nessun risultato" + +#: ../actions/avatarbynickname.php:32 +msgid "No size." +msgstr "Nessuna dimensione." + +#: ../actions/openidsettings.php:135 +msgid "No such OpenID." +msgstr "Nessun OpenID" + +#: ../actions/doc.php:29 +msgid "No such document." +msgstr "Nessun documento." + +#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:65 +#, fuzzy +msgid "No such notice." +msgstr "Nessun post." + +#: ../actions/recoverpassword.php:56 +msgid "No such recovery code." +msgstr "Nessun codice di ricovero." + +#: ../actions/postnotice.php:56 +msgid "No such subscription" +msgstr "Nessuna sottoscrizione" + +#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35 +#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:36 +#: ../actions/recoverpassword.php:185 ../actions/remotesubscribe.php:84 +#: ../actions/remotesubscribe.php:91 ../actions/repliesrss.php:35 +#: ../actions/showstream.php:95 ../actions/subscribe.php:43 +#: ../actions/unsubscribe.php:38 ../actions/userbyid.php:31 +#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:31 ../lib/gallery.php:53 +msgid "No such user." +msgstr "Nessun utente." + +#: ../lib/gallery.php:76 +msgid "Nobody to show!" +msgstr "Nessuno da mostrare!" + +#: ../actions/recoverpassword.php:60 +msgid "Not a recovery code." +msgstr "Non è un codice di recupero." + +#: ../actions/imsettings.php:158 +msgid "Not a valid Jabber ID" +msgstr "Non è un Jabber ID valido" + +#: ../lib/openid.php:131 +msgid "Not a valid OpenID." +msgstr "Non è un OpenID valido." + +#: ../actions/profilesettings.php:75 ../actions/register.php:53 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Non è un indirizzo email valido" + +#: ../actions/profilesettings.php:83 ../actions/register.php:61 +#, fuzzy +msgid "Not a valid nickname." +msgstr "Non è un nickname valido" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:118 +msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)." +msgstr "Non è un URL di profilo valido (servizio incorretto)" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:111 +msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)." +msgstr "Non è un URL di profilo valido (nessun XRDS definito)." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:104 +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)." +msgstr "Non è un URL di profilo valido (nessun documento YADIS)." + +#: ../actions/avatar.php:95 +msgid "Not an image or corrupt file." +msgstr "Non è un'immagine o il file è corrotto." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51 +msgid "Not authorized." +msgstr "Non autorizzato." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38 +msgid "Not expecting this response!" +msgstr "Non aspettavo questa risposta!" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:28 +#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:27 +#: ../actions/unsubscribe.php:24 ../lib/settingsaction.php:27 +msgid "Not logged in." +msgstr "Non connesso." + +#: ../actions/unsubscribe.php:43 +msgid "Not subscribed!." +msgstr "Non sottoscritto!" + +#: ../actions/showstream.php:82 +#, php-format +#, fuzzy +msgid "Notice feed for %s" +msgstr "Feed dei post per %s" + +#: ../actions/shownotice.php:39 +#, fuzzy +msgid "Notice has no profile" +msgstr "Post senza profilo" + +#: ../actions/showstream.php:297 +#, fuzzy +msgid "Notices" +msgstr "Post" + +#: ../actions/password.php:39 +msgid "Old password" +msgstr "Vecchia password" + +#: ../lib/util.php:288 +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 +msgid "OpenID Account Setup" +msgstr "Impostazione account OpenID" + +#: ../lib/openid.php:180 +msgid "OpenID Auto-Submit" +msgstr "Auto-Invio OpenID" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140 +#: ../actions/openidlogin.php:60 +msgid "OpenID Login" +msgstr "Accesso OpenID" + +#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49 +msgid "OpenID URL" +msgstr "URL OpenID" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103 +msgid "OpenID authentication cancelled." +msgstr "Autenticazione OpenID cancellata." + +#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107 +#, php-format +msgid "OpenID authentication failed: %s" +msgstr "Autenticazione OpenID fallita: %s" + +#: ../lib/openid.php:133 +#, php-format +msgid "OpenID failure: %s" +msgstr "Errore OpenID: %s" + +#: ../actions/openidsettings.php:144 +msgid "OpenID removed." +msgstr "OpenID rimosso." + +#: ../actions/openidsettings.php:37 +msgid "OpenID settings" +msgstr "Impostazioni OpenID" + +#: ../actions/avatar.php:84 +msgid "Partial upload." +msgstr "Caricamento parziale." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:98 +#: ../actions/register.php:177 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: ../actions/recoverpassword.php:249 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "La password e la conferma non corrispondono." + +#: ../actions/recoverpassword.php:245 +msgid "Password must be 6 chars or more." +msgstr "La password dev'essere lunga almeno 6 caratteri." + +#: ../actions/recoverpassword.php:222 ../actions/recoverpassword.php:224 +msgid "Password recovery requested" +msgstr "Richiesta la password di ripristino" + +#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:274 +msgid "Password saved." +msgstr "Password salvata" + +#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:65 +msgid "Passwords don't match." +msgstr "Le password non corrispondono." + +#: ../actions/peoplesearch.php:33 +msgid "People search" +msgstr "Ricerca persone" + +#: ../lib/stream.php:44 +msgid "Personal" +msgstr "Personale" + +#: ../actions/userauthorization.php:77 +#, fuzzy +msgid "" +"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " +"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " +"click \"Cancel\"." +msgstr "" +"Per favore controlla questi dettagli per essere sicuro che vuoi " +"sottoscrivere i post di questo utente. Se tu non hai chiesto di " +"sottoscrivere nessuno, click \"Cancella\"." + +#: ../actions/imsettings.php:74 +msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." +msgstr "Pubblica un avviso quando il mio stato Jabber/GTalk cambia." + +#: ../actions/imsettings.php:68 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" + +#: ../actions/imsettings.php:135 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Preferenze salvate." + +#: ../lib/util.php:300 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacy" + +#: ../actions/newnotice.php:61 ../actions/newnotice.php:69 +msgid "Problem saving notice." +msgstr "Problema salvando il post." + +#: ../lib/stream.php:54 +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:73 +msgid "Profile URL" +msgstr "URL del profilo" + +#: ../actions/profilesettings.php:34 +msgid "Profile settings" +msgstr "Impostazioni del profilo" + +#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:51 +msgid "Profile unknown" +msgstr "Profilo sconosciuto" + +#: ../lib/util.php:276 +msgid "Public" +msgstr "Pubblico" + +#: ../actions/public.php:54 +msgid "Public Stream Feed" +msgstr "Feed del Flusso Pubblico" + +#: ../actions/public.php:33 +msgid "Public timeline" +msgstr "Timeline pubblica" + +#: ../actions/recoverpassword.php:151 +msgid "Recover" +msgstr "Recupero" + +#: ../actions/recoverpassword.php:141 +msgid "Recover password" +msgstr "Recupero password" + +#: ../actions/recoverpassword.php:67 +msgid "Recovery code for unknown user." +msgstr "Recupero codice per utenti sconosciuti." + +#: ../actions/register.php:171 ../actions/register.php:195 ../lib/util.php:287 +msgid "Register" +msgstr "Registra" + +#: ../actions/userauthorization.php:119 +msgid "Reject" +msgstr "Rifiuta" + +#: ../actions/login.php:99 ../actions/register.php:183 +msgid "Remember me" +msgstr "Ricordami" + +#: ../actions/updateprofile.php:69 +msgid "Remote profile with no matching profile" +msgstr "Profilo remoto senza profilo corrispondente" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:65 +#, fuzzy +msgid "Remote subscribe" +msgstr "Sottoscrizione remota" + +#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: ../actions/openidsettings.php:68 +msgid "Remove OpenID" +msgstr "Rimuovi OpenID" + +#: ../actions/openidsettings.php:73 +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "" +"Rimuovere il tuo unico OpenID renderà impossibile effettuare il login! Se " +"vuoi rimuoverlo, prima aggiungi un altro OpenID." + +#: ../lib/stream.php:49 +msgid "Replies" +msgstr "Risposte" + +#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:50 +#, php-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Risposte a %s" + +#: ../actions/recoverpassword.php:168 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: ../actions/recoverpassword.php:158 +msgid "Reset password" +msgstr "Reset password" + +#: ../actions/recoverpassword.php:167 ../actions/register.php:180 +msgid "Same as password above" +msgstr "Uguale alla password sopra" + +#: ../actions/imsettings.php:76 ../actions/profilesettings.php:58 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: ../lib/searchaction.php:73 ../lib/util.php:277 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: ../actions/noticesearch.php:80 +msgid "Search Stream Feed" +msgstr "Cerca nel Flusso Feed" + +#: ../actions/noticesearch.php:30 +#, php-format +#, fuzzy +msgid "" +"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " +"by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Cerca i post su %%site.name%% in base al contenuto. Separa i termini di " +"ricerca con degli spazi; lunghezza minima 3 caratteri." + +#: ../actions/peoplesearch.php:28 +#, php-format +msgid "" +"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Cerca le persone su %%site.name%% per nome, località o interessi. Separa i " +"termini di ricerca con degli spazi; lunghezza minima 3 caratteri." + +#: ../lib/util.php:982 +msgid "Send" +msgstr "Invia" + +#: ../actions/imsettings.php:71 +#, fuzzy +msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." +msgstr "Inviami i post via Jabber/GTalk." + +#: ../lib/util.php:282 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: ../actions/profilesettings.php:183 +msgid "Settings saved." +msgstr "Impostazioni memorizzate." + +#: ../actions/finishaddopenid.php:66 +msgid "Someone else already has this OpenID." +msgstr "Qualcun altro ha già questo OpenID." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126 +msgid "Something weird happened." +msgstr "E' successo qualcosa di strano." + +#: ../lib/util.php:302 +msgid "Source" +msgstr "Sorgente" + +#: ../actions/showstream.php:277 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiche" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:275 +msgid "Stored OpenID not found." +msgstr "Non trovato OpenID memorizzato" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:172 +#: ../actions/showstream.php:181 +msgid "Subscribe" +msgstr "Sottoscrivi" + +#: ../actions/showstream.php:294 ../actions/subscribers.php:27 +#, fuzzy +msgid "Subscribers" +msgstr "Sottoscrittori" + +#: ../actions/userauthorization.php:309 +msgid "Subscription authorized" +msgstr "Sottoscrizione accettata" + +#: ../actions/userauthorization.php:319 +msgid "Subscription rejected" +msgstr "Sottoscrizione rifiutata" + +#: ../actions/showstream.php:212 ../actions/showstream.php:288 +#: ../actions/subscriptions.php:27 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Sottoscrizioni" + +#: ../actions/avatar.php:87 +msgid "System error uploading file." +msgstr "Errore di sistema durante il caricamento del file." + +#: ../actions/noticesearch.php:34 +msgid "Text search" +msgstr "Ricerca testo" + +#: ../actions/openidsettings.php:140 +msgid "That OpenID does not belong to you." +msgstr "Quel OpenID non appartiene a te." + +#: ../actions/confirmaddress.php:52 +msgid "That address has already been confirmed." +msgstr "Quell'indirizzo è già stato confermato." + +#: ../actions/confirmaddress.php:43 +msgid "That confirmation code is not for you!" +msgstr "Quel codice di conferma non è per te!" + +#: ../actions/avatar.php:80 +msgid "That file is too big." +msgstr "File troppo grande." + +#: ../actions/imsettings.php:161 +msgid "That is already your Jabber ID." +msgstr "Questo è già il tuo Jabber ID." + +#: ../actions/imsettings.php:224 +msgid "That is not your Jabber ID." +msgstr "Quello non è il tuo Jabber ID." + +#: ../actions/imsettings.php:201 +msgid "That is the wrong IM address." +msgstr "Quello è l'indirizzo IM sbagliato." + +#: ../actions/newnotice.php:52 +msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars." +msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima 140 caratteri." + +#: ../actions/confirmaddress.php:86 +#, php-format +#, fuzzy +msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." +msgstr "L'indirizzo \"%s\" è stato confermato per il tuo account." + +#: ../actions/imsettings.php:241 +msgid "The address was removed." +msgstr "L'indirizzo è stato rimosso." + +#: ../actions/userauthorization.php:311 +msgid "" +"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " +"with the site's instructions for details on how to authorize the " +"subscription. Your subscription token is:" +msgstr "" +"La sottoscrizione è stata autorizzata, ma nessun URL di richiamo è stato " +"passato. Controlla con le istruzioni del sito per dettagli su come " +"autorizzare la sottoscrizione. Il tuo token di sottoscrizione è:" + +#: ../actions/userauthorization.php:321 +msgid "" +"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " +"with the site's instructions for details on how to fully reject the " +"subscription." +msgstr "" +"La sottoscrizione è stata rifiutata, ma nessun URL di richiamo è stato " +"passato. Controlla con le istruzioni del sito per dettagli su come rimuovere " +"completamente la sottoscrizione." + +#: ../actions/subscribers.php:35 +#, php-format +#, fuzzy +msgid "These are the people who listen to %s's notices." +msgstr "Queste sono le persone che seguono i post di %s." + +#: ../actions/subscribers.php:33 +#, fuzzy +msgid "These are the people who listen to your notices." +msgstr "Queste sono le persone che seguono i tuoi post." + +#: ../actions/subscriptions.php:35 +#, php-format +msgid "These are the people whose notices %s listens to." +msgstr "Queste sono le persone seguite da %s." + +#: ../actions/subscriptions.php:33 +msgid "These are the people whose notices you listen to." +msgstr "Queste sono le persone che stai seguendo." + +#: ../actions/recoverpassword.php:87 +msgid "This confirmation code is too old. Please start again." +msgstr "Questo codice di conferma è scaduto. Per favore ricomincia da capo." + +#: ../lib/openid.php:195 +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." +msgstr "" +"Questo modulo dovrebbe inviarsi automaticamente. In caso contrario fai click " +"sul bottone per inviarla al tuo provider OpenID." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " +"to a local account. You can either create a new account, or connect with " +"your existing account, if you have one." +msgstr "" +"Questa è la prima volta in cui accedi a %s quindi noi dobbiamo collegare il " +"tuo OpenID a un account locale. Puoi crearne uno nuovo o collegarlo con il " +"tuo account esistente, se ne hai uno." + +#: ../lib/util.php:147 +msgid "This page is not available in a media type you accept" +msgstr "Questa pagina non è disponibile nel media type che hai accettato." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:43 +#, php-format +msgid "" +"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or " +"[register](%%action.register%%) a new account. If you already have an " +"account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter " +"your profile URL below." +msgstr "" +"Per iscriverti, tu puoi [entrare](%%action.login%%), oppure " +"[registrare](%%action.register%%) un nuovo account. Se tu ne possiedi già " +"uno su un [sito di microblogging compatibile](%%doc.openmublog%%), inserisci " +"l'indirizzo del tuo profilo qui di seguito." + +#: ../actions/profilesettings.php:51 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "URL della tua homepage, blog o profilo su di un altro sito" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:74 +msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" +msgstr "" +"URL del tuo profilo su di un altro servizio di microblogging " +"compatibile" + +#: ../actions/imsettings.php:105 ../actions/recoverpassword.php:39 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Inaspettato invio del modulo." + +#: ../actions/recoverpassword.php:237 +msgid "Unexpected password reset." +msgstr "Inaspettato reset della password" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58 +msgid "Unknown version of OMB protocol." +msgstr "Versione sconosciuta del protocollo OMB." + +#: ../lib/util.php:245 +#, fuzzy +msgid "" +"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the " +"contributors and available under the " +msgstr "" +"Tranne dove indicato diversamente, i contenuti di questo sito sono copyright " +"dei singoli utenti e sono disponibili sotto" + +#: ../actions/confirmaddress.php:48 +#, php-format +msgid "Unrecognized address type %s" +msgstr "Tipo di indirizzo non riconosciuto %s" + +#: ../actions/showstream.php:193 +#, fuzzy +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Annulla sottoscrizione" + +#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:44 +msgid "Unsupported OMB version" +msgstr "Versione OMB non supportata" + +#: ../actions/avatar.php:105 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Formato file immagine non supportato." + +#: ../actions/avatar.php:68 +msgid "Upload" +msgstr "Carica" + +#: ../actions/avatar.php:27 +msgid "" +"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after " +"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the " +"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to " +"share." +msgstr "" +"Carica un nuovo \"avatar\" (immagine utente) qui. Non puoi modificare " +"l'immagine dopo averla caricata, quindi sii sicuro che sia più o meno " +"quadrata. Deve anche essere sotto la licenza del sito. Usa un'immagine che " +"appartenga a te e che tu voglia condividere." + +#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:182 +msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" +msgstr "Usato solo per aggiornamenti, annunci e recupero password" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86 +msgid "User being listened to doesn't exist." +msgstr "L'utente che intendi seguire non esiste." + +#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48 +#: ../actions/foaf.php:43 ../actions/replies.php:41 +#: ../actions/showstream.php:44 +msgid "User has no profile." +msgstr "L'utente non ha un profilo." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:71 +#, fuzzy +msgid "User nickname" +msgstr "Nickname dell'utente" + +#: ../lib/util.php:969 +#, php-format +#, fuzzy +msgid "What's up, %s?" +msgstr "Cosa succede, %s?" + +#: ../actions/profilesettings.php:57 +msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" +msgstr "Dove ti trovi, \"Città, Regione, Stato\"" + +#: ../actions/updateprofile.php:127 +#, php-format +msgid "Wrong image type for '%s'" +msgstr "Tipo di immagine errata per '%s'" + +#: ../actions/updateprofile.php:122 +#, php-format +msgid "Wrong size image at '%s'" +msgstr "Dimensione dell'immagine sbagliata a '%s'" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:64 +msgid "You already have this OpenID!" +msgstr "Hai già questo OpenID!" + +#: ../actions/recoverpassword.php:31 +#, fuzzy +msgid "You are already logged in!" +msgstr "Sei già collegato!" + +#: ../actions/password.php:27 +msgid "You can change your password here. Choose a good one!" +msgstr "Qui puoi cambiare la tua password. Scegline una buona!" + +#: ../actions/register.php:164 +#, fuzzy +msgid "You can create a new account to start posting notices." +msgstr "Puoi creare un nuovo account per iniziare a postare." + +#: ../actions/openidsettings.php:86 +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "" +"Puoi rimuovere un OpenID dal tuo account cliccando sul pulsante " +"\"Rimuovi\"" + +#: ../actions/imsettings.php:28 +#, php-format +#, fuzzy +msgid "" +"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant " +"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below." +msgstr "" +"Puoi inviare e ricevere notifiche attraverso Jabber/GTalk [messaggi " +"istantanei](%%doc.im%%). Configura il tuo indirizzo di posta elettronica e " +"le impostazioni qui di seguito." + +#: ../actions/profilesettings.php:27 +msgid "" +"You can update your personal profile info here so people know more about " +"you." +msgstr "" +"Puoi aggiornare le informazioni del tuo profilo personale qui così gli " +"altri possono conoscere qualcosa in più di te" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31 +msgid "You can use the local subscription!" +msgstr "Puoi usare la sottoscrizione locale!" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:51 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Non puoi registrarti se non accetti la licenza." + +#: ../actions/updateprofile.php:62 +msgid "You did not send us that profile" +msgstr "Non ci hai mandato quel profilo" + +#: ../actions/recoverpassword.php:134 +msgid "You've been identified. Enter a new password below. " +msgstr "Sei stato identificato. Inserisci una nuova password qui sotto." + +#: ../actions/openidlogin.php:67 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "Il tuo URL OpenID" + +#: ../actions/recoverpassword.php:149 +#, fuzzy +msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." +msgstr "Il tuo nickname su questo server, o il tuo indirizzo email registrato." + +#: ../actions/openidsettings.php:28 +#, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) ti permette di accedere a molti siti con lo stesso " +"account. Gestisci i tuoi OpenID associati da qui." + +#: ../lib/util.php:814 +msgid "a few seconds ago" +msgstr "pochi secondi fa" + +#: ../lib/util.php:826 +#, php-format +msgid "about %d days ago" +msgstr "circa %d giorni fa" + +#: ../lib/util.php:822 +#, php-format +msgid "about %d hours ago" +msgstr "circa %d ore fa" + +#: ../lib/util.php:818 +#, php-format +msgid "about %d minutes ago" +msgstr "circa %d minuti fa" + +#: ../lib/util.php:830 +#, php-format +msgid "about %d months ago" +msgstr "circa %d mesi fa" + +#: ../lib/util.php:824 +msgid "about a day ago" +msgstr "circa un giorno fa" + +#: ../lib/util.php:816 +msgid "about a minute ago" +msgstr "circa un minuto fa" + +#: ../lib/util.php:828 +msgid "about a month ago" +msgstr "circa un mese fa" + +#: ../lib/util.php:832 +msgid "about a year ago" +msgstr "circa un anno fa" + +#: ../lib/util.php:820 +msgid "about an hour ago" +msgstr "circa un ora fa" + +#: ../actions/noticesearch.php:126 ../actions/showstream.php:383 +#: ../lib/stream.php:101 +msgid "in reply to..." +msgstr "in risposta a ..." + +#: ../actions/noticesearch.php:133 ../actions/showstream.php:390 +#: ../lib/stream.php:108 +msgid "reply" +msgstr "rispondi" + +#: ../actions/password.php:44 +msgid "same as password above" +msgstr "Uguale alla password sopra" + +#: ../lib/util.php:1127 +#, fuzzy +msgid "« After" +msgstr "« Successivi" diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.mo Binary files differnew file mode 100644 index 000000000..51bec1ec2 --- /dev/null +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.mo diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.po new file mode 100644 index 000000000..939facea7 --- /dev/null +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -0,0 +1,1518 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-14 21:07+1200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../actions/noticesearchrss.php:64 +#, php-format +msgid " Search Stream for \"%s\"" +msgstr "Doorzoek de stroom naar \"%s\"" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:193 +msgid "" +" except this private data: password, email address, IM address, phone " +"number." +msgstr "" +" behalve de volgende privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, " +"telefoonnummer." + +#: ../actions/subscribe.php:84 +#, php-format +msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." +msgstr "%1$s volgt nu je berichten op %2$s." + +#: ../actions/subscribe.php:86 +#, php-format +msgid "" +"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"Faithfully yours,\n" +"%4$s.\n" +msgstr "" +"%1$s volgt nu je berichten op %2$s.\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"Met vriendelijke groet,\n" +"%4$s.\n" + +#: ../actions/shownotice.php:45 +#, php-format +msgid "%1$s's status on %2$s" +msgstr "%1$s's status op %2$s" + +#: ../actions/publicrss.php:60 +#, php-format +#, fuzzy +msgid "%s Public Stream" +msgstr "%s openbare stroom" + +#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:70 ../lib/stream.php:45 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s en vrienden" + +#: ../lib/util.php:233 +#, php-format +msgid "" +"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by " +"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +msgstr "" +"**%%site.name%%** is een microbloggingdienst van " +"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " + +#: ../lib/util.php:235 +#, php-format +msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " +msgstr "**%%site.name%%** is een microbloggingdienst. " + +#: ../lib/util.php:250 +msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname." +msgstr "" +". Van de oorspronkelijke auteurs dient de volledige naam of gebruikersnaam " +"te worden vermeld." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43 +#: ../actions/register.php:176 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties" + +#: ../actions/password.php:42 ../actions/register.php:178 +msgid "6 or more characters" +msgstr "6 of meer tekens" + +#: ../actions/recoverpassword.php:165 +msgid "6 or more characters, and don't forget it!" +msgstr "6 of meer tekens, en vergeet het niet!" + +#: ../actions/imsettings.php:188 +#, php-format +msgid "" +"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve " +"%s for sending messages to you." +msgstr "" +"Een bevestigingscode is verstuurd naar het opgegeven IM-adres. Je moet ermee " +"accoord gaan dat %s boodschappen aan jou stuurt." + +# This would be appropriate for the footer menu link (actual context isn't clear!) +#: ../lib/util.php:296 +msgid "About" +msgstr "Over ons" + +#: ../actions/userauthorization.php:118 +msgid "Accept" +msgstr "Accepteer" + +#: ../actions/imsettings.php:64 ../actions/openidsettings.php:57 +msgid "Add" +msgstr "Voeg toe" + +#: ../actions/openidsettings.php:43 +msgid "Add OpenID" +msgstr "Voeg OpenID toe" + +#: ../actions/imsettings.php:39 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: ../actions/showstream.php:254 +msgid "All subscriptions" +msgstr "Alle abonnementen" + +#: ../actions/publicrss.php:62 +#, php-format +msgid "All updates for %s" +msgstr "Alle updates voor %s" + +#: ../actions/noticesearchrss.php:66 +#, php-format +msgid "All updates matching search term \"%s\"" +msgstr "Alle updates die overeenkomen met de zoekterm \"%s\"" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:27 +#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:28 +msgid "Already logged in." +msgstr "Al ingelogd." + +#: ../actions/subscribe.php:48 +msgid "Already subscribed!." +msgstr "Al geabonneerd!" + +#: ../actions/userauthorization.php:76 +msgid "Authorize subscription" +msgstr "Sta abonnement toe" + +#: ../actions/login.php:100 ../actions/register.php:184 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "Voortaan automatisch inloggen; niet voor gemeenschappelijke computers!" + +#: ../actions/avatar.php:32 +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: ../actions/avatar.php:113 +msgid "Avatar updated." +msgstr "Avatar geactualiseerd." + +#: ../actions/imsettings.php:55 +#, php-format +msgid "" +"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " +"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" +msgstr "" +"Wacht op bevestiging van dit adres. Controleer je Jabber/GTalk account op " +"een boodschap met nadere instructies. (Heb je %s aan je contactenlijst " +"toegevoegd?)" + +#: ../lib/util.php:1136 +msgid "Before »" +msgstr "Eerder »" + +#: ../actions/profilesettings.php:52 +msgid "Bio" +msgstr "Biografie" + +#: ../actions/profilesettings.php:93 ../actions/updateprofile.php:102 +msgid "Bio is too long (max 140 chars)." +msgstr "Biografie is te lang (maximaal 140 tekens)" + +#: ../actions/updateprofile.php:118 +#, php-format +msgid "Can't read avatar URL '%s'" +msgstr "Kan avatar-URL '%s' niet lezen" + +#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:261 +msgid "Can't save new password." +msgstr "Kan nieuw wachtwoord niet opslaan." + +#: ../actions/imsettings.php:59 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleer" + +#: ../lib/openid.php:121 +msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." +msgstr "Kan OpenID-consumerobject niet instantiëren." + +#: ../actions/imsettings.php:154 +msgid "Cannot normalize that Jabber ID" +msgstr "Kan die Jabber-ID niet normaliseren" + +#: ../actions/password.php:45 +msgid "Change" +msgstr "Wijzig" + +#: ../actions/password.php:32 +msgid "Change password" +msgstr "Wijzig wachtwoord" + +#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:166 +#: ../actions/register.php:179 +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestig" + +#: ../actions/confirmaddress.php:84 +msgid "Confirm Address" +msgstr "Bevestig adres" + +#: ../actions/imsettings.php:213 +msgid "Confirmation cancelled." +msgstr "Bevestiging geannuleerd." + +#: ../actions/confirmaddress.php:38 +msgid "Confirmation code not found." +msgstr "Bevestigingscode niet gevonden." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 +msgid "Connect" +msgstr "Koppel" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 +msgid "Connect existing account" +msgstr "Koppel bestaand account" + +#: ../lib/util.php:304 +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#: ../lib/openid.php:178 +#, php-format +msgid "Could not create OpenID form: %s" +msgstr "" + +#: ../lib/openid.php:160 +#, php-format +msgid "Could not redirect to server: %s" +msgstr "Kon niet omleiden naar server: %s" + +#: ../actions/updateprofile.php:161 +msgid "Could not save avatar info" +msgstr "Kon avatarinformatie niet opslaan" + +#: ../actions/updateprofile.php:154 +msgid "Could not save new profile info" +msgstr "Kon de nieuwe profielinformatie niet opslaan" + +#: ../actions/profilesettings.php:146 +msgid "Couldn't confirm email." +msgstr "Kon e-mail niet bevestigen." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 +msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens." +msgstr "" + +#: ../actions/subscribe.php:59 +msgid "Couldn't create subscription." +msgstr "Kon abonnement niet aanmaken." + +#: ../actions/confirmaddress.php:78 ../actions/imsettings.php:209 +msgid "Couldn't delete email confirmation." +msgstr "Kon e-mailbevestiging niet verwijderen." + +#: ../actions/unsubscribe.php:56 +msgid "Couldn't delete subscription." +msgstr "Kon abonnement niet verwijderen." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:125 +msgid "Couldn't get a request token." +msgstr "" + +#: ../actions/imsettings.php:178 +msgid "Couldn't insert confirmation code." +msgstr "Kon bevestigingscode niet toevoegen" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180 +msgid "Couldn't insert new subscription." +msgstr "Kon nieuw abonnement niet toevoegen." + +#: ../actions/profilesettings.php:175 +msgid "Couldn't save profile." +msgstr "Kon profiel niet opslaan." + +#: ../actions/confirmaddress.php:70 ../actions/imsettings.php:129 +#: ../actions/imsettings.php:234 ../actions/profilesettings.php:123 +msgid "Couldn't update user." +msgstr "Kon gebruiker niet actualiseren." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 +msgid "Create" +msgstr "Aanmaken" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 +msgid "Create a new user with this nickname." +msgstr "Maak een nieuwe gebruiker aan met deze gebruikersnaam." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 +msgid "Create new account" +msgstr "Maak een nieuw account aan" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 +msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." +msgstr "" +"Bezig nieuw account aan te maken voor OpenID waarvoor al een " +"gebruikersaccount bestaat." + +#: ../actions/imsettings.php:45 +msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." +msgstr "Huidig bevestigd Jabber/GTalk adres." + +#: ../actions/showstream.php:337 +msgid "Currently" +msgstr "Op dit moment" + +#: ../lib/util.php:893 +#, php-format +msgid "DB error inserting reply: %s" +msgstr "Database-fout bij toevoegen antwoord: %s" + +#: ../actions/profilesettings.php:54 +msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars" +msgstr "Beschrijf jezelf en je interesses in 140 tekens" + +#: ../actions/register.php:181 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: ../actions/profilesettings.php:46 +msgid "Email address" +msgstr "E-mailadres" + +#: ../actions/profilesettings.php:102 ../actions/register.php:63 +msgid "Email address already exists." +msgstr "E-mailadres bestaat al." + +#: ../lib/mail.php:82 +msgid "Email address confirmation" +msgstr "Bevestiging e-mailadres" + +#: ../actions/recoverpassword.php:176 +msgid "Enter a nickname or email address." +msgstr "Voer een gebruikersnaam of e-mailadres in" + +#: ../actions/userauthorization.php:136 +msgid "Error authorizing token" +msgstr "Fout bij autoriseren token" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:282 +msgid "Error connecting user to OpenID." +msgstr "Fout bij koppelen gebruiker aan OpenID." + +#: ../actions/finishaddopenid.php:78 +msgid "Error connecting user." +msgstr "Fout bij koppelen gebruiker." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151 +msgid "Error inserting avatar" +msgstr "Fout bij toevoegen avatar" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143 +msgid "Error inserting new profile" +msgstr "Fout bij toevoegen nieuw profiel" + +#: ../actions/postnotice.php:88 +msgid "Error inserting notice" +msgstr "Fout bij toevoegen bericht" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167 +msgid "Error inserting remote profile" +msgstr "Fout bij toevoegen profiel op afstand" + +#: ../actions/recoverpassword.php:201 +msgid "Error saving address confirmation." +msgstr "Fout bij opslaan adresbevestiging." + +#: ../actions/userauthorization.php:139 +msgid "Error saving remote profile" +msgstr "Fout bij opslaan profiel op afstand" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:222 ../lib/openid.php:226 +msgid "Error saving the profile." +msgstr "Fout bij opslaan van het profiel." + +#: ../lib/openid.php:237 +msgid "Error saving the user." +msgstr "Fout bij opslaan van de gebruiker." + +#: ../actions/password.php:80 +msgid "Error saving user; invalid." +msgstr "Fout bij opslaan gebruiker; ongeldig." + +#: ../actions/login.php:43 ../actions/login.php:69 +#: ../actions/recoverpassword.php:268 ../actions/register.php:73 +#, fuzzy +msgid "Error setting user." +msgstr "Fout bij vastleggen gebruiker." + +#: ../actions/finishaddopenid.php:83 +msgid "Error updating profile" +msgstr "Fout bij actualiseren profiel" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161 +msgid "Error updating remote profile" +msgstr "Fout bij actualiseren profiel op afstand" + +#: ../actions/recoverpassword.php:79 +msgid "Error with confirmation code." +msgstr "Fout bij bevestigingscode." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 +msgid "Existing nickname" +msgstr "Gebruikersnaam bestaat al" + +#: ../lib/util.php:298 +msgid "FAQ" +msgstr "Veelgestelde vragen" + +#: ../actions/avatar.php:115 +msgid "Failed updating avatar." +msgstr "Actualiseren avatar niet gelukt." + +#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:74 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s" +msgstr "Feed voor vrienden van %s" + +#: ../actions/replies.php:61 ../actions/repliesrss.php:80 +#, php-format +msgid "Feed for replies to %s" +msgstr "Feed voor antwoorden aan %s" + +#: ../actions/login.php:118 +msgid "" +"For security reasons, please re-enter your user name and password before " +"changing your settings." +msgstr "" +"Om veiligheidsredenen vragen we je je gebruikersnaam en wachtwoord nogmaals " +"in te voeren alvorens je instellingen te veranderen." + +#: ../actions/profilesettings.php:44 +msgid "Full name" +msgstr "Volledige naam" + +#: ../actions/profilesettings.php:90 ../actions/updateprofile.php:92 +msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)" + +#: ../lib/util.php:279 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: ../lib/util.php:274 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: ../actions/profilesettings.php:49 +msgid "Homepage" +msgstr "Homepage" + +#: ../actions/profilesettings.php:87 +msgid "Homepage is not a valid URL." +msgstr "Homepage is geen geldige URL" + +#: ../actions/imsettings.php:61 +msgid "IM Address" +msgstr "IM-adres" + +#: ../actions/imsettings.php:33 +msgid "IM Settings" +msgstr "IM-instellingen" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 +msgid "" +"If you already have an account, login with your username and password to " +"connect it to your OpenID." +msgstr "" +"Als je al een account hebt, log dan in met je gebruikersnaam en wachtwoord " +"om het aan je OpenID te koppelen." + +#: ../actions/openidsettings.php:45 +msgid "" +"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " +"click \"Add\"." +msgstr "" +"Als je een OpenID aan je account wilt toevoegen, vul het dan in het veld " +"hieronder in en klik op \"Voeg toe\"." + +#: ../actions/recoverpassword.php:122 +msgid "" +"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent the " +"email address you have stored in your account." +msgstr "" +"Als je je wachtwoord vergeten of kwijt bent, kan een nieuw wachtwoord worden " +"opgestuurd naar het e-mailadres dat je in je account hebt vastgelegd." + +#: ../actions/password.php:69 +msgid "Incorrect old password" +msgstr "Incorrect oud wachtwoord" + +#: ../actions/login.php:63 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Incorrecte gebruikersnaam of wachtwoord." + +#: ../actions/recoverpassword.php:226 +msgid "" +"Instructions for recovering your password have been sent to the email " +"address registered to your account." +msgstr "" +"Instructies om je wachtwoord te herstellen zijn verstuurd naar het " +"e-mailadres dat voor je account is geregistreerd." + +#: ../actions/updateprofile.php:113 +#, php-format +msgid "Invalid avatar URL '%s'" +msgstr "Ongeldige avatar-URL '%s'" + +#: ../actions/updateprofile.php:97 +#, php-format +msgid "Invalid homepage '%s'" +msgstr "Ongeldige homepage '%s'" + +#: ../actions/updateprofile.php:81 +#, php-format +msgid "Invalid license URL '%s'" +msgstr "Ongeldige licentie-URL '%s'" + +#: ../actions/postnotice.php:61 +msgid "Invalid notice content" +msgstr "Ongeldige berichtinhoud" + +#: ../actions/postnotice.php:67 +msgid "Invalid notice uri" +msgstr "Ongeldige bericht-URI" + +#: ../actions/postnotice.php:72 +msgid "Invalid notice url" +msgstr "Ongeldige bericht-URL" + +#: ../actions/updateprofile.php:86 +#, php-format +msgid "Invalid profile URL '%s'." +msgstr "Ongeldige profiel-URL '%s'." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:96 +msgid "Invalid profile URL (bad format)" +msgstr "Ongeldige profiel-URL (foutieve syntax)" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77 +msgid "Invalid profile URL returned by server." +msgstr "Ongeldige profiel-URL teruggestuurd door de server." + +#: ../actions/avatarbynickname.php:37 +msgid "Invalid size." +msgstr "Ongeldige afmeting." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:264 ../actions/register.php:68 +#: ../actions/register.php:84 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." + +#: ../lib/util.php:237 +#, php-format +msgid "" +"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version " +"%s, available under the [GNU Affero General Public " +"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +msgstr "" +"Het draait op de [Laconica](http://laconi.ca/) microbloggingsoftware versie " +"%s, beschikbaar onder the [GNU Affero General Public " +"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." + +#: ../actions/imsettings.php:164 +msgid "Jabber ID already belongs to another user." +msgstr "Jabber-ID al in gebruik bij een andere gebruiker" + +#: ../actions/imsettings.php:63 +#, php-format +msgid "" +"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " +"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." +msgstr "" +"Jabber of GTalk adres, zoals \"JouwNaam@example.org\". Zorg ervoor dat je " +"eerst % aan je contactenlijst in je IM-programma of in GTalk toevoegt." + +#: ../actions/profilesettings.php:55 +msgid "Location" +msgstr "Locatie" + +#: ../actions/profilesettings.php:96 ../actions/updateprofile.php:107 +msgid "Location is too long (max 255 chars)." +msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)." + +#: ../actions/login.php:93 ../actions/login.php:102 +#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:286 +msgid "Login" +msgstr "Inloggen" + +#: ../actions/openidlogin.php:44 +#, php-format +msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." +msgstr "Log in met een [OpenID](%%doc.openid%%) account." + +#: ../actions/login.php:122 +#, php-format +msgid "" +"Login with your username and password. Don't have a username yet? " +"[Register](%%action.register%%) a new account, or try " +"[OpenID](%%action.openidlogin%%). " +msgstr "" +"Log in met je gebruikersnaam en wachtwoord. Heb je nog geen gebruikersnaam? " +"[Registreer](%%action.register%%) dan een nieuw account, of probeer " +"[OpenID](%%action.openidlogin%%)." + +#: ../lib/util.php:284 +msgid "Logout" +msgstr "Uitloggen" + +#: ../actions/login.php:106 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "Wachtwoord kwijt of vergeten?" + +# String should contain a variable token for since 'when' +#: ../actions/showstream.php:281 +msgid "Member since" +msgstr "Lid sinds" + +#: ../actions/userrss.php:70 +#, php-format +msgid "Microblog by %s" +msgstr "Microblog van %s" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:190 +msgid "My text and files are available under " +msgstr "Mijn tekst en bestanden zijn beschikbaar onder" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 +msgid "New nickname" +msgstr "Nieuwe gebruikersnaam" + +#: ../actions/newnotice.php:100 +msgid "New notice" +msgstr "Nieuw bericht" + +#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:164 +msgid "New password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" + +#: ../actions/recoverpassword.php:275 +msgid "New password successfully saved. You are now logged in." +msgstr "Nieuw wachtwoord is opgeslagen. Je bent nu ingelogd." + +#: ../actions/login.php:97 ../actions/profilesettings.php:41 +#: ../actions/register.php:175 +msgid "Nickname" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:99 +#: ../actions/register.php:59 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Gebruikersnaam al in gebruik. Probeer een andere." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:80 +#: ../actions/register.php:57 ../actions/updateprofile.php:76 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" +"Gebruikersnaam moet bestaan uit alleen kleine letters en cijfers en geen " +"spaties." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 +msgid "Nickname not allowed." +msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:72 +msgid "Nickname of the user you want to follow" +msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker die je wilt volgen" + +#: ../actions/recoverpassword.php:147 +msgid "Nickname or email" +msgstr "Gebruikersnaam of e-mail" + +#: ../actions/imsettings.php:147 +msgid "No Jabber ID." +msgstr "Geen Jabber-ID." + +#: ../actions/userauthorization.php:128 +msgid "No authorization request!" +msgstr "Geen autorisatieverzoek!" + +#: ../actions/confirmaddress.php:33 +msgid "No confirmation code." +msgstr "Geen bevestigingscode." + +#: ../actions/newnotice.php:49 +msgid "No content!" +msgstr "Geen inhoud!" + +#: ../actions/userbyid.php:27 +msgid "No id." +msgstr "Geen ID." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65 +msgid "No nickname provided by remote server." +msgstr "Geen gebruikersnaam verschaft door de server op afstand." + +#: ../actions/avatarbynickname.php:27 +msgid "No nickname." +msgstr "Geen gebruikersnaam." + +#: ../actions/imsettings.php:197 +msgid "No pending confirmation to cancel." +msgstr "Geen bevestiging in behandeling om te annuleren." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72 +msgid "No profile URL returned by server." +msgstr "Geen profiel-URL teruggestuurd door de server." + +#: ../actions/recoverpassword.php:189 +msgid "No registered email address for that user." +msgstr "Geen geregistreerd e-mailadres voor die gebruiker." + +#: ../actions/userauthorization.php:48 +msgid "No request found!" +msgstr "Geen verzoek gevonden!" + +#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64 +msgid "No results" +msgstr "" + +#: ../actions/avatarbynickname.php:32 +msgid "No size." +msgstr "Geen afmeting." + +#: ../actions/openidsettings.php:135 +msgid "No such OpenID." +msgstr "Die OpenID is niet bekend." + +#: ../actions/doc.php:29 +msgid "No such document." +msgstr "Onbekend document." + +#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:65 +msgid "No such notice." +msgstr "Onbekend bericht." + +#: ../actions/recoverpassword.php:56 +msgid "No such recovery code." +msgstr "Onbekende herstelcode." + +#: ../actions/postnotice.php:56 +msgid "No such subscription" +msgstr "Onbekend abonnement" + +#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35 +#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:36 +#: ../actions/recoverpassword.php:185 ../actions/remotesubscribe.php:84 +#: ../actions/remotesubscribe.php:91 ../actions/repliesrss.php:35 +#: ../actions/showstream.php:95 ../actions/subscribe.php:43 +#: ../actions/unsubscribe.php:38 ../actions/userbyid.php:31 +#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:31 ../lib/gallery.php:53 +msgid "No such user." +msgstr "Onbekende gebruiker." + +#: ../lib/gallery.php:76 +msgid "Nobody to show!" +msgstr "Niemand te tonen!" + +#: ../actions/recoverpassword.php:60 +msgid "Not a recovery code." +msgstr "Geen geldige herstelcode." + +#: ../actions/imsettings.php:158 +msgid "Not a valid Jabber ID" +msgstr "Geen geldige Jabber-ID" + +#: ../lib/openid.php:131 +msgid "Not a valid OpenID." +msgstr "Geen geldige OpenID." + +#: ../actions/profilesettings.php:75 ../actions/register.php:53 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Geen geldig e-mailadres." + +#: ../actions/profilesettings.php:83 ../actions/register.php:61 +msgid "Not a valid nickname." +msgstr "Geen geldige gebruikersnaam." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:118 +msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)." +msgstr "Geen geldige profiel-URL (ongeldige diensten)." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:111 +msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)." +msgstr "Geen geldige profiel-URL (geen XRDS gedefinieerd)." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:104 +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)." +msgstr "Geen geldige profiel-URL (geen YADIS document)." + +#: ../actions/avatar.php:95 +msgid "Not an image or corrupt file." +msgstr "Geen afbeelding of beschadigd bestand." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51 +msgid "Not authorized." +msgstr "Niet geautoriseerd." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38 +msgid "Not expecting this response!" +msgstr "Onverwacht antwoord!" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:28 +#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:27 +#: ../actions/unsubscribe.php:24 ../lib/settingsaction.php:27 +msgid "Not logged in." +msgstr "Niet ingelogd." + +#: ../actions/unsubscribe.php:43 +msgid "Not subscribed!." +msgstr "Niet geabonneerd!" + +#: ../actions/showstream.php:82 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s" +msgstr "Berichten-feed voor %s" + +#: ../actions/shownotice.php:39 +msgid "Notice has no profile" +msgstr "Bericht heeft geen profiel" + +#: ../actions/showstream.php:297 +msgid "Notices" +msgstr "Berichten" + +#: ../actions/password.php:39 +msgid "Old password" +msgstr "Oud wachtwoord" + +#: ../lib/util.php:288 +msgid "OpenID" +msgstr "OpenID" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 +msgid "OpenID Account Setup" +msgstr "OpenID-account instellen" + +#: ../lib/openid.php:180 +msgid "OpenID Auto-Submit" +msgstr "" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140 +#: ../actions/openidlogin.php:60 +msgid "OpenID Login" +msgstr "Log in met OpenID" + +#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49 +msgid "OpenID URL" +msgstr "OpenID-URL" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103 +msgid "OpenID authentication cancelled." +msgstr "OpenID-authenticatie geannuleerd." + +#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107 +#, php-format +msgid "OpenID authentication failed: %s" +msgstr "OpenID-authenticatie niet gelukt: %s" + +#: ../lib/openid.php:133 +#, php-format +msgid "OpenID failure: %s" +msgstr "OpenID-fout: %s" + +#: ../actions/openidsettings.php:144 +msgid "OpenID removed." +msgstr "OpenID verwijderd." + +#: ../actions/openidsettings.php:37 +msgid "OpenID settings" +msgstr "OpenID-instellingen." + +#: ../actions/avatar.php:84 +msgid "Partial upload." +msgstr "Onvolledige upload." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:98 +#: ../actions/register.php:177 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: ../actions/recoverpassword.php:249 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "Wachtwoord en bevestiging komen niet overeen." + +#: ../actions/recoverpassword.php:245 +msgid "Password must be 6 chars or more." +msgstr "Wachtwoord moet uit 6 of meer tekens bestaan." + +#: ../actions/recoverpassword.php:222 ../actions/recoverpassword.php:224 +msgid "Password recovery requested" +msgstr "Wachtwoordherstel aangevraagd" + +#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:274 +msgid "Password saved." +msgstr "Wachtwoord opgeslagen." + +#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:65 +msgid "Passwords don't match." +msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." + +#: ../actions/peoplesearch.php:33 +msgid "People search" +msgstr "Personen zoeken" + +#: ../lib/stream.php:44 +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlijk" + +#: ../actions/userauthorization.php:77 +msgid "" +"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " +"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " +"click \"Cancel\"." +msgstr "" +"Ga alsjeblieft deze details na om er zeker van te zijn dat je je wilt " +"abonneren op de berichten van deze gebruiker. Als je niet zojuist hebt " +"aangegeven je op iemand's berichten te willen abonneren, klik dan op " +"\"Annuleer\"." + +#: ../actions/imsettings.php:74 +msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." +msgstr "Plaats een bericht als mijn Jabber/GTalk-status verandert." + +#: ../actions/imsettings.php:68 +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" + +#: ../actions/imsettings.php:135 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Voorkeuren opgeslagen." + +#: ../lib/util.php:300 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacy" + +#: ../actions/newnotice.php:61 ../actions/newnotice.php:69 +msgid "Problem saving notice." +msgstr "Probleem bij opslaan bericht." + +#: ../lib/stream.php:54 +msgid "Profile" +msgstr "Profiel" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:73 +msgid "Profile URL" +msgstr "Profiel-URL" + +#: ../actions/profilesettings.php:34 +msgid "Profile settings" +msgstr "Profielinstellingen" + +#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:51 +msgid "Profile unknown" +msgstr "Profiel onbekend" + +#: ../lib/util.php:276 +msgid "Public" +msgstr "Openbaar" + +#: ../actions/public.php:54 +msgid "Public Stream Feed" +msgstr "Openbare stream-feed" + +#: ../actions/public.php:33 +msgid "Public timeline" +msgstr "Openbare tijdlijn" + +#: ../actions/recoverpassword.php:151 +msgid "Recover" +msgstr "Herstellen" + +#: ../actions/recoverpassword.php:141 +msgid "Recover password" +msgstr "Wachtwoord herstellen" + +#: ../actions/recoverpassword.php:67 +msgid "Recovery code for unknown user." +msgstr "Herstelcode voor onbekende gebruiker." + +#: ../actions/register.php:171 ../actions/register.php:195 ../lib/util.php:287 +msgid "Register" +msgstr "Registreer" + +#: ../actions/userauthorization.php:119 +msgid "Reject" +msgstr "Afwijzen" + +#: ../actions/login.php:99 ../actions/register.php:183 +msgid "Remember me" +msgstr "Onthoud mij" + +#: ../actions/updateprofile.php:69 +msgid "Remote profile with no matching profile" +msgstr "Profiel op afstand zonder overeenkomend profiel" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:65 +msgid "Remote subscribe" +msgstr "Abonneren op afstand" + +#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +#: ../actions/openidsettings.php:68 +msgid "Remove OpenID" +msgstr "Verwijder OpenID" + +#: ../actions/openidsettings.php:73 +msgid "" +"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " +"remove it, add another OpenID first." +msgstr "" +"Verwijderen van je enige OpenID zou het onmogelijk maken in te loggen! Als " +"je het moet verwijderen, voeg dan eerst een ander OpenID toe." + +#: ../lib/stream.php:49 +msgid "Replies" +msgstr "Antwoorden" + +#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:50 +#, php-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "Antwoorden aan %s" + +#: ../actions/recoverpassword.php:168 +msgid "Reset" +msgstr "Terugstellen" + +#: ../actions/recoverpassword.php:158 +msgid "Reset password" +msgstr "Wachtwoord terugstellen" + +#: ../actions/recoverpassword.php:167 ../actions/register.php:180 +msgid "Same as password above" +msgstr "Gelijk aan wachtwoord hierboven" + +#: ../actions/imsettings.php:76 ../actions/profilesettings.php:58 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: ../lib/searchaction.php:73 ../lib/util.php:277 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: ../actions/noticesearch.php:80 +msgid "Search Stream Feed" +msgstr "Doorzoek stroom-feed" + +#: ../actions/noticesearch.php:30 +#, php-format +msgid "" +"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " +"by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Zoek naar berichten op %%site.name%% op basis van hun inhoud. Scheid " +"zoektermen met spaties; ze moeten uit 3 of meer tekens bestaan." + +#: ../actions/peoplesearch.php:28 +#, php-format +msgid "" +"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " +"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" +"Zoek naar mensen op %%site.name%% op basis van hun naam, locatie of " +"interesses. Scheid de zoektermen met spaties; ze moeten uit 3 of meer tekens " +"bestaan." + +#: ../lib/util.php:982 +msgid "Send" +msgstr "Verstuur" + +#: ../actions/imsettings.php:71 +msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." +msgstr "Stuur mij berichten via Jabber/GTalk." + +#: ../lib/util.php:282 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: ../actions/profilesettings.php:183 +msgid "Settings saved." +msgstr "Instellingen opgeslagen." + +#: ../actions/finishaddopenid.php:66 +msgid "Someone else already has this OpenID." +msgstr "Iemand anders heeft die OpenID al." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126 +msgid "Something weird happened." +msgstr "Er is iets eigenaardigs gebeurd." + +#: ../lib/util.php:302 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../actions/showstream.php:277 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistieken" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:275 +msgid "Stored OpenID not found." +msgstr "Opgeslagen OpenID niet gevonden." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:172 +#: ../actions/showstream.php:181 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonneren" + +#: ../actions/showstream.php:294 ../actions/subscribers.php:27 +msgid "Subscribers" +msgstr "Abonnees" + +#: ../actions/userauthorization.php:309 +msgid "Subscription authorized" +msgstr "Abonnement geautoriseerd" + +#: ../actions/userauthorization.php:319 +msgid "Subscription rejected" +msgstr "Abonnement afgewezen" + +#: ../actions/showstream.php:212 ../actions/showstream.php:288 +#: ../actions/subscriptions.php:27 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Abonnementen" + +#: ../actions/avatar.php:87 +msgid "System error uploading file." +msgstr "Systeemfout bij uploaden bestand." + +#: ../actions/noticesearch.php:34 +msgid "Text search" +msgstr "Tekst doorzoeken" + +#: ../actions/openidsettings.php:140 +msgid "That OpenID does not belong to you." +msgstr "Die OpenID is niet van jou." + +#: ../actions/confirmaddress.php:52 +msgid "That address has already been confirmed." +msgstr "Dat adres is al bevestigd." + +#: ../actions/confirmaddress.php:43 +msgid "That confirmation code is not for you!" +msgstr "Die bevestigingscode is niet voor jou!" + +#: ../actions/avatar.php:80 +msgid "That file is too big." +msgstr "Dat bestand is te groot." + +#: ../actions/imsettings.php:161 +msgid "That is already your Jabber ID." +msgstr "Dat is al je Jabber-ID." + +#: ../actions/imsettings.php:224 +msgid "That is not your Jabber ID." +msgstr "Dat is niet je Jabber-ID." + +#: ../actions/imsettings.php:201 +msgid "That is the wrong IM address." +msgstr "Dat is het verkeerde IM-adres." + +#: ../actions/newnotice.php:52 +msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars." +msgstr "Dat is te lang. Maximale berichtlengte is 140 tekens." + +#: ../actions/confirmaddress.php:86 +#, php-format +msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." +msgstr "Het adres \"%s\" is voor je account bevestigd." + +#: ../actions/imsettings.php:241 +msgid "The address was removed." +msgstr "Het adres was verwijderd." + +#: ../actions/userauthorization.php:311 +msgid "" +"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " +"with the site's instructions for details on how to authorize the " +"subscription. Your subscription token is:" +msgstr "" +"Het abonnement is geautoriseerd maar er is geen callback-URL doorgegeven. " +"Loop de instructies van de site na voor details over hoe het abonnement te " +"autoriseren. Je abonnement-token is:" + +#: ../actions/userauthorization.php:321 +msgid "" +"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " +"with the site's instructions for details on how to fully reject the " +"subscription." +msgstr "" +"Het abonnement is afgewezen maar er is geen callback-URL doorgegeven. Loop " +"de instructies van de site na voor details over hoe het abonnement volledig " +"af te wijzen." + +#: ../actions/subscribers.php:35 +#, php-format +msgid "These are the people who listen to %s's notices." +msgstr "Dit zijn de mensen die %s's berichten volgen." + +#: ../actions/subscribers.php:33 +msgid "These are the people who listen to your notices." +msgstr "Dit zijn de mensen die jouw berichten volgen." + +#: ../actions/subscriptions.php:35 +#, php-format +msgid "These are the people whose notices %s listens to." +msgstr "Dit zijn de mensen van wie %s de berichten volgt." + +#: ../actions/subscriptions.php:33 +msgid "These are the people whose notices you listen to." +msgstr "Dit zijn de mensen van wie jij de berichten volgt." + +#: ../actions/recoverpassword.php:87 +msgid "This confirmation code is too old. Please start again." +msgstr "Deze bevestigingscode is te oud. Begin alsjeblieft opnieuw." + +#: ../lib/openid.php:195 +msgid "" +"This form should automatically submit itself. If not, click the submit " +"button to go to your OpenID provider." +msgstr "" +"Dit formulier zou zichzelf automatisch moeten versturen. Zoniet, klik dan op " +"de verstuurknop om naar je OpenID-provider te gaan." + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 +#, php-format +msgid "" +"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " +"to a local account. You can either create a new account, or connect with " +"your existing account, if you have one." +msgstr "" +"Dit is de eerste keer dat je bij %s ingelogd bent dus moeten we je OpenID " +"koppelen aan een lokaal account. Je kunt ofwel een nieuw account aanmaken, " +"ofwel koppelen aan je bestaande account, als je er al een hebt." + +#: ../lib/util.php:147 +msgid "This page is not available in a media type you accept" +msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een mediatype dat jij accepteert" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:43 +#, php-format +msgid "" +"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or " +"[register](%%action.register%%) a new account. If you already have an " +"account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter " +"your profile URL below." +msgstr "" +"Om je te abonneren kun je [inloggen](%%action.login%%), of een nieuw account " +"[registreren](%%action.register%%). Als je al een account op een " +"[compatibele microblogging-site](%%doc.openmublog%%) hebt, voer dan " +"hieronder je profiel-URL in." + +#: ../actions/profilesettings.php:51 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "URL van je homepage, blog, of profiel op een andere site" + +#: ../actions/remotesubscribe.php:74 +msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" +msgstr "URL van je profiel op een andere, compatibele microbloggingdienst" + +#: ../actions/imsettings.php:105 ../actions/recoverpassword.php:39 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Formulier onverwacht ingezonden." + +#: ../actions/recoverpassword.php:237 +msgid "Unexpected password reset." +msgstr "Wachtwoord onverwacht teruggesteld." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58 +msgid "Unknown version of OMB protocol." +msgstr "Onbekende versie van het OMB-protocol." + +#: ../lib/util.php:245 +msgid "" +"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the " +"contributors and available under the " +msgstr "" +"Tenzij anders gespecificeerd valt de inhoud van deze site onder het " +"copyright van de auteurs en is beschikbaar onder de" + +#: ../actions/confirmaddress.php:48 +#, php-format +msgid "Unrecognized address type %s" +msgstr "" + +#: ../actions/showstream.php:193 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Abonnement opheffen" + +#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:44 +msgid "Unsupported OMB version" +msgstr "Niet ondersteunde OMB-versie" + +#: ../actions/avatar.php:105 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "Niet ondersteund beeldbestandsformaat." + +#: ../actions/avatar.php:68 +msgid "Upload" +msgstr "Uploaden" + +#: ../actions/avatar.php:27 +msgid "" +"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after " +"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the " +"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to " +"share." +msgstr "" +"Hier kun je een nieuwe \"avatar\" (gebruikersafbeelding) uploaden. Je kunt " +"het plaatje achteraf niet bewerken, dus zorg ervoor dat het min of meer " +"vierkant is. Het moet ook onder site licentie vallen. Gebruik een afbeelding " +"die je eigendom is en die je wilt delen." + +#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:182 +msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" +msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel" + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86 +msgid "User being listened to doesn't exist." +msgstr "Gebruiker waarnaar geluisterd wordt betaat niet." + +#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48 +#: ../actions/foaf.php:43 ../actions/replies.php:41 +#: ../actions/showstream.php:44 +msgid "User has no profile." +msgstr "Gebruiker heeft geen profiel." + +#: ../actions/remotesubscribe.php:71 +msgid "User nickname" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: ../lib/util.php:969 +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "Hoe staat het ermee, %s?" + +#: ../actions/profilesettings.php:57 +msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" +msgstr "Waar je bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\"" + +#: ../actions/updateprofile.php:127 +#, php-format +msgid "Wrong image type for '%s'" +msgstr "Foutief beeldbestandstype voor '%s'" + +#: ../actions/updateprofile.php:122 +#, php-format +msgid "Wrong size image at '%s'" +msgstr "Verkeerde afmeting van afbeelding bij '%s'" + +#: ../actions/finishaddopenid.php:64 +msgid "You already have this OpenID!" +msgstr "Je hebt die OpenID al!" + +#: ../actions/recoverpassword.php:31 +msgid "You are already logged in!" +msgstr "Je bent al aangemeld!" + +#: ../actions/password.php:27 +msgid "You can change your password here. Choose a good one!" +msgstr "Hier kun je je wachtwoord wijzigen. Kies een goede!" + +#: ../actions/register.php:164 +msgid "You can create a new account to start posting notices." +msgstr "Je kunt een nieuw account aanmaken om berichten te gaan plaatsen." + +#: ../actions/openidsettings.php:86 +msgid "" +"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " +"\"Remove\"." +msgstr "" +"Je kunt een OpenID van je account verwijderen door op de knop \"Verwijder\" " +"te klikken." + +#: ../actions/imsettings.php:28 +#, php-format +#, fuzzy +msgid "" +"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant " +"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below." +msgstr "" +"Je kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [instant " +"messages](%%doc.im%%). Configureer je adres en instellingen hieronder." + +#: ../actions/profilesettings.php:27 +msgid "" +"You can update your personal profile info here so people know more about " +"you." +msgstr "" +"Je kunt hier je persoonlijke profielinformatie bijwerken zodat mensen meer " +"over je weten." + +#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31 +msgid "You can use the local subscription!" +msgstr "Je kunt het lokale abonnement gebruiken!" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:51 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "Je kunt niet registreren als je niet met de licentie akkoord gaat." + +#: ../actions/updateprofile.php:62 +msgid "You did not send us that profile" +msgstr "Je hebt dat profiel niet ingezonden" + +#: ../actions/recoverpassword.php:134 +msgid "You've been identified. Enter a new password below. " +msgstr "Je bent geïdentificeerd. Vul hieronder een nieuw wachtwoord in." + +#: ../actions/openidlogin.php:67 +msgid "Your OpenID URL" +msgstr "Je OpenID-URL" + +#: ../actions/recoverpassword.php:149 +msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." +msgstr "Je gebruikersnaam op deze server, of je geregistreerde e-mailadres." + +#: ../actions/openidsettings.php:28 +#, php-format +msgid "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " +"account. Manage your associated OpenIDs from here." +msgstr "" +"Met [OpenID](%%doc.openid%%) kun je op vele sites inloggen met hetzelfde " +"gebruikersaccount. Hier kun je de aan je account gekoppelde OpenID's " +"beheren." + +#: ../lib/util.php:814 +msgid "a few seconds ago" +msgstr "een paar seconden geleden" + +#: ../lib/util.php:826 +#, php-format +msgid "about %d days ago" +msgstr "ongeveer %d dagen geleden" + +#: ../lib/util.php:822 +#, php-format +msgid "about %d hours ago" +msgstr "ongeveer %d uur geleden" + +#: ../lib/util.php:818 +#, php-format +msgid "about %d minutes ago" +msgstr "ongeveer %d minuten geleden" + +#: ../lib/util.php:830 +#, php-format +msgid "about %d months ago" +msgstr "ongeveer %d maanden geleden" + +#: ../lib/util.php:824 +msgid "about a day ago" +msgstr "ongeveer een dag geleden" + +#: ../lib/util.php:816 +msgid "about a minute ago" +msgstr "ongeveer een minuut geleden" + +#: ../lib/util.php:828 +msgid "about a month ago" +msgstr "ongeveer een maand geleden" + +#: ../lib/util.php:832 +msgid "about a year ago" +msgstr "ongeveer een jaar geleden" + +#: ../lib/util.php:820 +msgid "about an hour ago" +msgstr "ongeveer een uur geleden" + +#: ../actions/noticesearch.php:126 ../actions/showstream.php:383 +#: ../lib/stream.php:101 +msgid "in reply to..." +msgstr "in antwoord op..." + +#: ../actions/noticesearch.php:133 ../actions/showstream.php:390 +#: ../lib/stream.php:108 +msgid "reply" +msgstr "antwoord" + +#: ../actions/password.php:44 +msgid "same as password above" +msgstr "gelijk aan wachtwoord hierboven" + +#: ../lib/util.php:1127 +msgid "« After" +msgstr "« Later" |