From e8ba2794e7856015fe7b8830bd4ebabb78aaca3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sat, 16 Jan 2010 18:57:34 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 96 +++++++++++++------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 63 deletions(-) (limited to 'locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index bc3226594..456587040 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-15 19:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-15 19:15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-16 17:51:26+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61101); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61138); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -53,9 +53,9 @@ msgid "No such user." msgstr "لا مستخدم كهذا." #: actions/all.php:84 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "%1$s ملفات ممنوعة, الصفحة %2$d" +msgstr "%1$s والأصدقاء, الصفحة %2$d" #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 @@ -436,19 +436,16 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" #: actions/apioauthauthorize.php:146 -#, fuzzy msgid "Invalid nickname / password!" -msgstr "اسم مستخدم أو كلمة سر غير صالحة." +msgstr "اسم/كلمة سر غير صحيحة!" #: actions/apioauthauthorize.php:170 -#, fuzzy msgid "DB error deleting OAuth app user." -msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم." +msgstr "خطأ قاعدة البيانات أثناء حذف المستخدم OAuth app" #: actions/apioauthauthorize.php:196 -#, fuzzy msgid "DB error inserting OAuth app user." -msgstr "خطأ في إدراج الأفتار" +msgstr "خطأ قاعدة البيانات أثناء إدخال المستخدم OAuth app" #: actions/apioauthauthorize.php:231 #, php-format @@ -496,14 +493,12 @@ msgid "Password" msgstr "كلمة السر" #: actions/apioauthauthorize.php:338 -#, fuzzy msgid "Deny" -msgstr "التصميم" +msgstr "ارفض" #: actions/apioauthauthorize.php:344 -#, fuzzy msgid "Allow" -msgstr "الكل" +msgstr "اسمح" #: actions/apioauthauthorize.php:361 msgid "Allow or deny access to your account information." @@ -825,9 +820,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "تعذّر حذف تأكيد البريد الإلكتروني." #: actions/confirmaddress.php:144 -#, fuzzy msgid "Confirm address" -msgstr "عنوان التأكيد" +msgstr "أكد العنوان" #: actions/confirmaddress.php:159 #, php-format @@ -1035,20 +1029,17 @@ msgid "Edit application" msgstr "" #: actions/editapplication.php:66 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to edit an application." -msgstr "يجب أن تلج لتُعدّل المجموعات." +msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتعدل تطبيقا." #: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94 -#, fuzzy msgid "You are not the owner of this application." -msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة." +msgstr "أنت لست مالك هذا التطبيق." #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163 #: actions/showapplication.php:87 -#, fuzzy msgid "No such application." -msgstr "لا إشعار كهذا." +msgstr "لا تطبيق كهذا." #: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110 #: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167 @@ -1056,42 +1047,36 @@ msgid "There was a problem with your session token." msgstr "" #: actions/editapplication.php:161 -#, fuzzy msgid "Use this form to edit your application." -msgstr "استخدم هذا النموذج لتعديل المجموعة." +msgstr "استخدم هذا النموذج لتعدل تطبيقك." #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 -#, fuzzy msgid "Name is required." -msgstr "نفس كلمة السر أعلاه. مطلوب." +msgstr "الاسم مطلوب." #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162 -#, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 chars)." -msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" +msgstr "الاسم طويل جدا (الأقصى 255 حرفا)." #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165 -#, fuzzy msgid "Description is required." -msgstr "الوصف" +msgstr "الوصف مطلوب." #: actions/editapplication.php:191 msgid "Source URL is too long." msgstr "" #: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182 -#, fuzzy msgid "Source URL is not valid." -msgstr "الصفحة الرئيسية ليست عنونًا صالحًا." +msgstr "مسار المصدر ليس صحيحا." #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 msgid "Organization is required." msgstr "" #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 -#, fuzzy msgid "Organization is too long (max 255 chars)." -msgstr "الاسم الكامل طويل جدا (الأقصى 255 حرفًا)" +msgstr "المنظمة طويلة جدا (الأقصى 255 حرفا)." #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 msgid "Organization homepage is required." @@ -1106,9 +1091,8 @@ msgid "Callback URL is not valid." msgstr "" #: actions/editapplication.php:255 -#, fuzzy msgid "Could not update application." -msgstr "تعذر تحديث المجموعة." +msgstr "لم يمكن تحديث التطبيق." #: actions/editgroup.php:56 #, php-format @@ -1948,23 +1932,20 @@ msgid "New application" msgstr "" #: actions/newapplication.php:64 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to register an application." -msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعة." +msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لتسجل تطبيقا." #: actions/newapplication.php:143 -#, fuzzy msgid "Use this form to register a new application." -msgstr "استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعة جديدة." +msgstr "استخدم هذا النموذج لتسجل تطبيقا جديدا." #: actions/newapplication.php:173 msgid "Source URL is required." msgstr "" #: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264 -#, fuzzy msgid "Could not create application." -msgstr "تعذّر إنشاء الكنى." +msgstr "لم يمكن إنشاء التطبيق." #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" @@ -2071,14 +2052,12 @@ msgid "Nudge sent!" msgstr "أُرسل التنبيه!" #: actions/oauthappssettings.php:59 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to list your applications." -msgstr "يجب أن تلج لتُعدّل المجموعات." +msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لعرض تطبيقاتك." #: actions/oauthappssettings.php:74 -#, fuzzy msgid "OAuth applications" -msgstr "خيارات أخرى" +msgstr "تطبيقات OAuth" #: actions/oauthappssettings.php:85 msgid "Applications you have registered" @@ -2098,9 +2077,8 @@ msgid "You have allowed the following applications to access you account." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:170 -#, fuzzy msgid "You are not a user of that application." -msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة." +msgstr "أنت لست مستخدما لهذا التطبيق." #: actions/oauthconnectionssettings.php:180 msgid "Unable to revoke access for app: " @@ -2146,7 +2124,6 @@ msgid "Notice Search" msgstr "بحث الإشعارات" #: actions/othersettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Other settings" msgstr "إعدادات أخرى" @@ -3020,9 +2997,8 @@ msgid "User is already sandboxed." msgstr "" #: actions/showapplication.php:82 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to view an application." -msgstr "يجب أن تلج لتُعدّل المجموعات." +msgstr "يجب أن تكون مسجل الدخول لرؤية تطبيق." #: actions/showapplication.php:158 msgid "Application profile" @@ -3038,9 +3014,8 @@ msgid "Name" msgstr "الاسم" #: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 -#, fuzzy msgid "Organization" -msgstr "الدعوات" +msgstr "المنظمة" #: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 #: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 @@ -3086,9 +3061,8 @@ msgid "Access token URL" msgstr "" #: actions/showapplication.php:263 -#, fuzzy msgid "Authorize URL" -msgstr "المؤلف" +msgstr "اسمح بالمسار" #: actions/showapplication.php:268 msgid "" @@ -4410,14 +4384,12 @@ msgid "Describe your application in %d characters" msgstr "" #: lib/applicationeditform.php:209 -#, fuzzy msgid "Describe your application" -msgstr "الوصف" +msgstr "صف تطبيقك" #: lib/applicationeditform.php:218 -#, fuzzy msgid "Source URL" -msgstr "المصدر" +msgstr "مسار المصدر" #: lib/applicationeditform.php:220 msgid "URL of the homepage of this application" @@ -4460,9 +4432,8 @@ msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" #: lib/applicationlist.php:154 -#, fuzzy msgid "Revoke" -msgstr "أزل" +msgstr "اسحب" #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" @@ -4794,9 +4765,8 @@ msgid "Updates by SMS" msgstr "" #: lib/connectsettingsaction.php:120 -#, fuzzy msgid "Connections" -msgstr "اتصل" +msgstr "اتصالات" #: lib/connectsettingsaction.php:121 msgid "Authorized connected applications" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf