From b6de415f9dc2127e83ab1f14d1e8eba4b9446710 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Thu, 28 Jan 2010 01:07:28 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 534 +++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 304 insertions(+), 230 deletions(-) (limited to 'locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index e7bc79a13..f7d2c9b34 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,17 +9,71 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-21 22:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-21 22:37:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 23:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-27 23:58:26+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61339); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61595); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326 +msgid "Access" +msgstr "Достъп" + +#: actions/accessadminpanel.php:65 +#, fuzzy +msgid "Site access settings" +msgstr "Запазване настройките на сайта" + +#: actions/accessadminpanel.php:158 +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Регистриране" + +#: actions/accessadminpanel.php:161 +msgid "Private" +msgstr "Частен" + +#: actions/accessadminpanel.php:163 +msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" +msgstr "" + +#: actions/accessadminpanel.php:167 +msgid "Invite only" +msgstr "Само с покани" + +#: actions/accessadminpanel.php:169 +msgid "Make registration invitation only." +msgstr "Новите регистрации да са само с покани." + +#: actions/accessadminpanel.php:173 +msgid "Closed" +msgstr "Затворен" + +#: actions/accessadminpanel.php:175 +msgid "Disable new registrations." +msgstr "Изключване на новите регистрации." + +#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586 +#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163 +#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 +#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 +#: lib/applicationeditform.php:335 lib/applicationeditform.php:336 +#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +msgid "Save" +msgstr "Запазване" + +#: actions/accessadminpanel.php:189 +#, fuzzy +msgid "Save access settings" +msgstr "Запазване настройките на сайта" + #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 msgid "No such page" @@ -34,7 +88,7 @@ msgstr "Няма такака страница." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 -#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 @@ -133,8 +187,7 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s." #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 #: actions/apitimelinefriends.php:155 actions/apitimelinegroup.php:150 #: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." @@ -150,7 +203,7 @@ msgstr "Не е открит методът в API." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:119 +#: actions/apistatusesupdate.php:118 msgid "This method requires a POST." msgstr "Този метод изисква заявка POST." @@ -179,7 +232,7 @@ msgstr "Грешка при запазване на профила." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 -#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -488,7 +541,14 @@ msgstr "" msgid "Allow or deny access" msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435 +#: actions/apioauthauthorize.php:306 +#, php-format +msgid "" +"The application %s by %s would like the " +"ability to %s your account data." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:441 msgid "Account" msgstr "Сметка" @@ -546,17 +606,17 @@ msgstr "Бележката е изтрита." msgid "No status with that ID found." msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор." -#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Твърде дълга бележка. Трябва да е най-много 140 знака." -#: actions/apistatusesupdate.php:203 +#: actions/apistatusesupdate.php:202 msgid "Not found" msgstr "Не е открито." -#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -607,11 +667,6 @@ msgstr "Общ поток на %s" msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" -#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112 -#, php-format -msgid "Repeated by %s" -msgstr "Повторено от %s" - #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111 #, php-format msgid "Repeated to %s" @@ -1020,17 +1075,6 @@ msgstr "" msgid "Reset back to default" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 -#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174 -#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 -#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335 -#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256 -#: lib/groupeditform.php:202 -msgid "Save" -msgstr "Запазване" - #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "" @@ -1043,13 +1087,15 @@ msgstr "Тази бележка не е отбелязана като любим msgid "Add to favorites" msgstr "Добавяне към любимите" -#: actions/doc.php:69 -msgid "No such document." +#: actions/doc.php:155 +#, fuzzy, php-format +msgid "No such document \"%s\"" msgstr "Няма такъв документ." -#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136 -msgid "Edit application" -msgstr "" +#: actions/editapplication.php:54 +#, fuzzy +msgid "Edit Application" +msgstr "Други настройки" #: actions/editapplication.php:66 #, fuzzy @@ -1068,7 +1114,7 @@ msgid "No such application." msgstr "Няма такава бележка." #: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110 -#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1189 +#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1195 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта." @@ -1281,7 +1327,7 @@ msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Грешка при нормализиране адреса на е-пощата" #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 -#: actions/siteadminpanel.php:157 +#: actions/siteadminpanel.php:143 msgid "Not a valid email address." msgstr "Неправилен адрес на е-поща." @@ -1293,7 +1339,7 @@ msgstr "Това и сега е адресът на е-пощата ви." msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Тази е-поща вече се използва от друг потребител." -#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317 +#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319 #: actions/smssettings.php:337 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Не може да се вмъкне код за потвърждение." @@ -1602,7 +1648,7 @@ msgstr "Членове на групата %s, страница %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Списък с потребителите в тази група." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Настройки" @@ -1793,6 +1839,11 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Това не е вашият Jabber ID." +#: actions/inbox.php:59 +#, fuzzy, php-format +msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" +msgstr "Входяща кутия за %s" + #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1974,7 +2025,7 @@ msgstr "Грешно име или парола." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Забранено." -#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Вход" @@ -2036,8 +2087,9 @@ msgid "No current status" msgstr "" #: actions/newapplication.php:52 -msgid "New application" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "New Application" +msgstr "Няма такава бележка." #: actions/newapplication.php:64 #, fuzzy @@ -2228,8 +2280,8 @@ msgstr "вид съдържание " msgid "Only " msgstr "Само " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038 -#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1039 +#: lib/api.php:1067 lib/api.php:1177 msgid "Not a supported data format." msgstr "Неподдържан формат на данните" @@ -2300,6 +2352,11 @@ msgstr "Невалидно съдържание на бележка" msgid "Login token expired." msgstr "Влизане в сайта" +#: actions/outbox.php:58 +#, fuzzy, php-format +msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" +msgstr "Изходяща кутия за %s" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2371,7 +2428,7 @@ msgstr "Грешка при запазване на новата парола." msgid "Password saved." msgstr "Паролата е записана." -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331 msgid "Paths" msgstr "Пътища" @@ -2379,133 +2436,149 @@ msgstr "Пътища" msgid "Path and server settings for this StatusNet site." msgstr "Пътища и сървърни настройки за тази инсталация на StatusNet." -#: actions/pathsadminpanel.php:140 +#: actions/pathsadminpanel.php:157 #, fuzzy, php-format msgid "Theme directory not readable: %s" msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате" -#: actions/pathsadminpanel.php:146 +#: actions/pathsadminpanel.php:163 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:152 +#: actions/pathsadminpanel.php:169 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:160 +#: actions/pathsadminpanel.php:177 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:166 +#: actions/pathsadminpanel.php:183 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 +#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "Сайт" -#: actions/pathsadminpanel.php:221 +#: actions/pathsadminpanel.php:238 +msgid "Server" +msgstr "Сървър" + +#: actions/pathsadminpanel.php:238 +msgid "Site's server hostname." +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Path" msgstr "Път" -#: actions/pathsadminpanel.php:221 +#: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Site path" msgstr "Път до сайта" -#: actions/pathsadminpanel.php:225 +#: actions/pathsadminpanel.php:246 msgid "Path to locales" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:225 +#: actions/pathsadminpanel.php:246 msgid "Directory path to locales" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:232 +#: actions/pathsadminpanel.php:250 +msgid "Fancy URLs" +msgstr "Кратки URL-адреси" + +#: actions/pathsadminpanel.php:252 +msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:259 msgid "Theme" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:237 +#: actions/pathsadminpanel.php:264 msgid "Theme server" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:241 +#: actions/pathsadminpanel.php:268 msgid "Theme path" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:245 +#: actions/pathsadminpanel.php:272 msgid "Theme directory" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#: actions/pathsadminpanel.php:279 msgid "Avatars" msgstr "Аватари" -#: actions/pathsadminpanel.php:257 +#: actions/pathsadminpanel.php:284 msgid "Avatar server" msgstr "Сървър на аватара" -#: actions/pathsadminpanel.php:261 +#: actions/pathsadminpanel.php:288 msgid "Avatar path" msgstr "Път до аватара" -#: actions/pathsadminpanel.php:265 +#: actions/pathsadminpanel.php:292 msgid "Avatar directory" msgstr "Директория на аватара" -#: actions/pathsadminpanel.php:274 +#: actions/pathsadminpanel.php:301 msgid "Backgrounds" msgstr "Фонове" -#: actions/pathsadminpanel.php:278 +#: actions/pathsadminpanel.php:305 msgid "Background server" msgstr "Сървър на фона" -#: actions/pathsadminpanel.php:282 +#: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Background path" msgstr "Път до фона" -#: actions/pathsadminpanel.php:286 +#: actions/pathsadminpanel.php:313 msgid "Background directory" msgstr "Директория на фона" -#: actions/pathsadminpanel.php:293 +#: actions/pathsadminpanel.php:320 msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346 +#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294 msgid "Never" msgstr "Никога" -#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#: actions/pathsadminpanel.php:324 msgid "Sometimes" msgstr "Понякога" -#: actions/pathsadminpanel.php:298 +#: actions/pathsadminpanel.php:325 msgid "Always" msgstr "Винаги" -#: actions/pathsadminpanel.php:302 +#: actions/pathsadminpanel.php:329 msgid "Use SSL" msgstr "Използване на SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:303 +#: actions/pathsadminpanel.php:330 msgid "When to use SSL" msgstr "Кога да се използва SSL" -#: actions/pathsadminpanel.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:335 #, fuzzy msgid "SSL server" msgstr "SSL-сървър" -#: actions/pathsadminpanel.php:309 +#: actions/pathsadminpanel.php:336 msgid "Server to direct SSL requests to" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:325 +#: actions/pathsadminpanel.php:352 msgid "Save paths" msgstr "Запазване на пътищата" @@ -2612,7 +2685,7 @@ msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294 +#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280 msgid "Language" msgstr "Език" @@ -2640,7 +2713,7 @@ msgstr "" msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "Биографията е твърде дълга (до %d символа)." -#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164 +#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150 msgid "Timezone not selected." msgstr "Не е избран часови пояс" @@ -2903,7 +2976,7 @@ msgstr "Грешка в кода за потвърждение." msgid "Registration successful" msgstr "Записването е успешно." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Регистриране" @@ -2945,7 +3018,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "Същото като паролата по-горе. Задължително поле." #: actions/register.php:438 actions/register.php:442 -#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Е-поща" @@ -3102,6 +3175,11 @@ msgstr "Повторено!" msgid "Replies to %s" msgstr "Отговори на %s" +#: actions/replies.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Replies to %1$s, page %2$d" +msgstr "Отговори до %1$s в %2$s!" + #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -3232,6 +3310,11 @@ msgid "" "signature method." msgstr "" +#: actions/showfavorites.php:79 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" +msgstr "Любими бележки на %s" + #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Грешка при изтегляне на любимите бележки" @@ -3281,6 +3364,11 @@ msgstr "Така можете да споделите какво харесва msgid "%s group" msgstr "Група %s" +#: actions/showgroup.php:84 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group, page %2$d" +msgstr "Членове на групата %s, страница %d" + #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Профил на групата" @@ -3391,6 +3479,11 @@ msgstr "Бележката е изтрита." msgid " tagged %s" msgstr "Бележки с етикет %s" +#: actions/showstream.php:79 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s, page %2$d" +msgstr "Блокирани за %s, страница %d" + #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" @@ -3468,194 +3561,146 @@ msgstr "Потребителят вече е заглушен." msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgstr "Основни настройки на тази инсталация на StatusNet." -#: actions/siteadminpanel.php:146 +#: actions/siteadminpanel.php:132 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Името на сайта е задължително." -#: actions/siteadminpanel.php:154 +#: actions/siteadminpanel.php:140 #, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Адресът на е-поща за контакт е задължителен" -#: actions/siteadminpanel.php:172 +#: actions/siteadminpanel.php:158 #, fuzzy, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Непознат език \"%s\"" -#: actions/siteadminpanel.php:179 +#: actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:185 +#: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Invalid snapshot run value." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:191 +#: actions/siteadminpanel.php:177 msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:197 +#: actions/siteadminpanel.php:183 msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "Минималното ограничение на текста е 140 знака." -#: actions/siteadminpanel.php:203 +#: actions/siteadminpanel.php:189 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:253 +#: actions/siteadminpanel.php:239 msgid "General" msgstr "Общи" -#: actions/siteadminpanel.php:256 +#: actions/siteadminpanel.php:242 msgid "Site name" msgstr "Име на сайта" -#: actions/siteadminpanel.php:257 +#: actions/siteadminpanel.php:243 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:261 +#: actions/siteadminpanel.php:247 msgid "Brought by" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:262 +#: actions/siteadminpanel.php:248 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:266 +#: actions/siteadminpanel.php:252 msgid "Brought by URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:267 +#: actions/siteadminpanel.php:253 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:271 +#: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "Contact email address for your site" msgstr "Адрес на е-поща за контакт със сайта" -#: actions/siteadminpanel.php:277 +#: actions/siteadminpanel.php:263 #, fuzzy msgid "Local" msgstr "Местоположение" -#: actions/siteadminpanel.php:288 +#: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Default timezone" msgstr "Часови пояс по подразбиране" -#: actions/siteadminpanel.php:289 +#: actions/siteadminpanel.php:275 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Часови пояс по подразбиране за сайта (обикновено UTC)." -#: actions/siteadminpanel.php:295 +#: actions/siteadminpanel.php:281 msgid "Default site language" msgstr "Език по подразбиране за сайта" -#: actions/siteadminpanel.php:303 -msgid "URLs" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:306 -msgid "Server" -msgstr "Сървър" - -#: actions/siteadminpanel.php:306 -msgid "Site's server hostname." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:310 -msgid "Fancy URLs" -msgstr "Кратки URL-адреси" - -#: actions/siteadminpanel.php:312 -msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:318 -msgid "Access" -msgstr "Достъп" - -#: actions/siteadminpanel.php:321 -msgid "Private" -msgstr "Частен" - -#: actions/siteadminpanel.php:323 -msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:327 -msgid "Invite only" -msgstr "Само с покани" - -#: actions/siteadminpanel.php:329 -msgid "Make registration invitation only." -msgstr "Новите регистрации да са само с покани." - -#: actions/siteadminpanel.php:333 -msgid "Closed" -msgstr "Затворен" - -#: actions/siteadminpanel.php:335 -msgid "Disable new registrations." -msgstr "Изключване на новите регистрации." - -#: actions/siteadminpanel.php:341 +#: actions/siteadminpanel.php:289 msgid "Snapshots" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:344 +#: actions/siteadminpanel.php:292 msgid "Randomly during Web hit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:345 +#: actions/siteadminpanel.php:293 msgid "In a scheduled job" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:347 +#: actions/siteadminpanel.php:295 msgid "Data snapshots" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:348 +#: actions/siteadminpanel.php:296 msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:353 +#: actions/siteadminpanel.php:301 msgid "Frequency" msgstr "Честота" -#: actions/siteadminpanel.php:354 +#: actions/siteadminpanel.php:302 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:359 +#: actions/siteadminpanel.php:307 msgid "Report URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:360 +#: actions/siteadminpanel.php:308 msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:367 +#: actions/siteadminpanel.php:315 msgid "Limits" msgstr "Ограничения" -#: actions/siteadminpanel.php:370 +#: actions/siteadminpanel.php:318 msgid "Text limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:370 +#: actions/siteadminpanel.php:318 msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:374 +#: actions/siteadminpanel.php:322 msgid "Dupe limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:374 +#: actions/siteadminpanel.php:322 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313 +#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313 msgid "Save site settings" msgstr "Запазване настройките на сайта" @@ -3859,6 +3904,11 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" +#: actions/tag.php:68 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" +msgstr "Бележки с етикет %s, страница %d" + #: actions/tag.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -4162,6 +4212,11 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" +#: actions/usergroups.php:64 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s groups, page %2$d" +msgstr "Членове на групата %s, страница %d" + #: actions/usergroups.php:130 #, fuzzy msgid "Search for more groups" @@ -4225,7 +4280,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:747 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Сесии" @@ -4285,28 +4340,28 @@ msgstr "Грешка при вмъкване на съобщението." msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Грешка при обновяване на бележката с нов URL-адрес." -#: classes/Notice.php:171 +#: classes/Notice.php:157 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "" -#: classes/Notice.php:225 +#: classes/Notice.php:214 #, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Проблем при записване на бележката." -#: classes/Notice.php:229 +#: classes/Notice.php:218 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Грешка при записване на бележката. Непознат потребител." -#: classes/Notice.php:234 +#: classes/Notice.php:223 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Твърде много бележки за кратко време. Спрете, поемете дъх и публикувайте " "отново след няколко минути." -#: classes/Notice.php:240 +#: classes/Notice.php:229 #, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " @@ -4315,20 +4370,25 @@ msgstr "" "Твърде много бележки за кратко време. Спрете, поемете дъх и публикувайте " "отново след няколко минути." -#: classes/Notice.php:246 +#: classes/Notice.php:235 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в този сайт." -#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330 +#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319 msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблем при записване на бележката." -#: classes/Notice.php:1059 +#: classes/Notice.php:790 +#, fuzzy +msgid "Problem saving group inbox." +msgstr "Проблем при записване на бележката." + +#: classes/Notice.php:850 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s" -#: classes/Notice.php:1441 +#: classes/Notice.php:1233 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4385,128 +4445,128 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" msgid "Untitled page" msgstr "Неозаглавена страница" -#: lib/action.php:427 +#: lib/action.php:433 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:439 msgid "Home" msgstr "Начало" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:439 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:441 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил" -#: lib/action.php:438 +#: lib/action.php:444 msgid "Connect" msgstr "Свързване" -#: lib/action.php:438 +#: lib/action.php:444 msgid "Connect to services" msgstr "Свързване към услуги" -#: lib/action.php:442 +#: lib/action.php:448 msgid "Change site configuration" msgstr "Промяна настройките на сайта" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Покани" -#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s" -#: lib/action.php:452 +#: lib/action.php:458 msgid "Logout" msgstr "Изход" -#: lib/action.php:452 +#: lib/action.php:458 msgid "Logout from the site" msgstr "Излизане от сайта" -#: lib/action.php:457 +#: lib/action.php:463 msgid "Create an account" msgstr "Създаване на нова сметка" -#: lib/action.php:460 +#: lib/action.php:466 msgid "Login to the site" msgstr "Влизане в сайта" -#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 +#: lib/action.php:469 lib/action.php:732 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: lib/action.php:463 +#: lib/action.php:469 #, fuzzy msgid "Help me!" msgstr "Помощ" -#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: lib/action.php:466 +#: lib/action.php:472 msgid "Search for people or text" msgstr "Търсене за хора или бележки" -#: lib/action.php:487 +#: lib/action.php:493 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Нова бележка" -#: lib/action.php:553 +#: lib/action.php:559 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:619 +#: lib/action.php:625 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Нова бележка" -#: lib/action.php:721 +#: lib/action.php:727 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Абонаменти" -#: lib/action.php:728 +#: lib/action.php:734 msgid "About" msgstr "Относно" -#: lib/action.php:730 +#: lib/action.php:736 msgid "FAQ" msgstr "Въпроси" -#: lib/action.php:734 +#: lib/action.php:740 msgid "TOS" msgstr "Условия" -#: lib/action.php:737 +#: lib/action.php:743 msgid "Privacy" msgstr "Поверителност" -#: lib/action.php:739 +#: lib/action.php:745 msgid "Source" msgstr "Изходен код" -#: lib/action.php:743 +#: lib/action.php:749 msgid "Contact" msgstr "Контакт" -#: lib/action.php:745 +#: lib/action.php:751 msgid "Badge" msgstr "Табелка" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:779 msgid "StatusNet software license" msgstr "Лиценз на програмата StatusNet" -#: lib/action.php:776 +#: lib/action.php:782 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4515,12 +4575,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване, предоставена ви от [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:778 +#: lib/action.php:784 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване. " -#: lib/action.php:780 +#: lib/action.php:786 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4531,41 +4591,41 @@ msgstr "" "достъпна под [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:795 +#: lib/action.php:801 msgid "Site content license" msgstr "Лиценз на съдържанието" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:806 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:811 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:808 +#: lib/action.php:814 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:820 +#: lib/action.php:826 msgid "All " msgstr "Всички " -#: lib/action.php:825 +#: lib/action.php:831 msgid "license." msgstr "лиценз." -#: lib/action.php:1124 +#: lib/action.php:1130 msgid "Pagination" msgstr "Страниране" -#: lib/action.php:1133 +#: lib/action.php:1139 msgid "After" msgstr "След" -#: lib/action.php:1141 +#: lib/action.php:1147 msgid "Before" msgstr "Преди" @@ -4601,10 +4661,24 @@ msgstr "Основна настройка на сайта" msgid "Design configuration" msgstr "Настройка на оформлението" -#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 +#: lib/adminpanelaction.php:322 +#, fuzzy +msgid "User configuration" +msgstr "Настройка на пътищата" + +#: lib/adminpanelaction.php:327 +#, fuzzy +msgid "Access configuration" +msgstr "Настройка на оформлението" + +#: lib/adminpanelaction.php:332 msgid "Paths configuration" msgstr "Настройка на пътищата" +#: lib/applicationeditform.php:136 +msgid "Edit application" +msgstr "" + #: lib/applicationeditform.php:186 msgid "Icon for this application" msgstr "" @@ -5190,12 +5264,12 @@ msgstr "MB" msgid "kB" msgstr "kB" -#: lib/jabber.php:202 +#: lib/jabber.php:220 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" -#: lib/jabber.php:385 +#: lib/jabber.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "Unknown inbox source %d." msgstr "Непознат език \"%s\"" @@ -5620,19 +5694,19 @@ msgstr "Отговори" msgid "Favorites" msgstr "Любими" -#: lib/personalgroupnav.php:124 +#: lib/personalgroupnav.php:125 msgid "Inbox" msgstr "Входящи" -#: lib/personalgroupnav.php:125 +#: lib/personalgroupnav.php:126 msgid "Your incoming messages" msgstr "Получените от вас съобщения" -#: lib/personalgroupnav.php:129 +#: lib/personalgroupnav.php:130 msgid "Outbox" msgstr "Изходящи" -#: lib/personalgroupnav.php:130 +#: lib/personalgroupnav.php:131 msgid "Your sent messages" msgstr "Изпратените от вас съобщения" @@ -5885,47 +5959,47 @@ msgstr "Съобщение" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:875 +#: lib/util.php:868 msgid "a few seconds ago" msgstr "преди няколко секунди" -#: lib/util.php:877 +#: lib/util.php:870 msgid "about a minute ago" msgstr "преди около минута" -#: lib/util.php:879 +#: lib/util.php:872 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "преди около %d минути" -#: lib/util.php:881 +#: lib/util.php:874 msgid "about an hour ago" msgstr "преди около час" -#: lib/util.php:883 +#: lib/util.php:876 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "преди около %d часа" -#: lib/util.php:885 +#: lib/util.php:878 msgid "about a day ago" msgstr "преди около ден" -#: lib/util.php:887 +#: lib/util.php:880 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "преди около %d дни" -#: lib/util.php:889 +#: lib/util.php:882 msgid "about a month ago" msgstr "преди около месец" -#: lib/util.php:891 +#: lib/util.php:884 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "преди около %d месеца" -#: lib/util.php:893 +#: lib/util.php:886 msgid "about a year ago" msgstr "преди около година" @@ -5939,7 +6013,7 @@ msgstr "%s не е допустим цвят!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s не е допустим цвят! Използвайте 3 или 6 шестнадесетични знака." -#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/xmppmanager.php:402 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf