From 0b5308dea97bae5211ede91e9821cf0834e078a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Fri, 19 Feb 2010 00:00:05 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans Signed-off-by: Siebrand Mazeland --- locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 232 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 112 insertions(+), 120 deletions(-) (limited to 'locale/bg') diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index efe49b56a..973f57496 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-18 22:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-18 22:55:44+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62678); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -25,9 +25,8 @@ msgid "Access" msgstr "Достъп" #: actions/accessadminpanel.php:65 -#, fuzzy msgid "Site access settings" -msgstr "Запазване настройките на сайта" +msgstr "Настройки за достъп до сайта" #: actions/accessadminpanel.php:158 msgid "Registration" @@ -70,9 +69,8 @@ msgid "Save" msgstr "Запазване" #: actions/accessadminpanel.php:189 -#, fuzzy msgid "Save access settings" -msgstr "Запазване настройките на сайта" +msgstr "Запазване настройките за достъп" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -163,8 +161,8 @@ msgstr "" msgid "You and friends" msgstr "Вие и приятелите" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 -#: actions/apitimelinehome.php:122 +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119 +#: actions/apitimelinehome.php:120 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s." @@ -185,12 +183,12 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s." #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155 -#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156 -#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131 +#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187 +#: actions/apitimelinegroup.php:194 actions/apitimelinehome.php:184 +#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166 +#: actions/apitimelineuser.php:207 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Не е открит методът в API." @@ -555,7 +553,7 @@ msgid "" "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" -#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441 +#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:442 msgid "Account" msgstr "Сметка" @@ -638,7 +636,7 @@ msgstr "Неподдържан формат." msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Отбелязани като любими от %s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:120 +#: actions/apitimelinefavorites.php:117 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s бележки отбелязани като любими от %s / %s." @@ -649,7 +647,7 @@ msgstr "%s бележки отбелязани като любими от %s / % msgid "%s timeline" msgstr "Поток на %s" -#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126 +#: actions/apitimelinegroup.php:114 actions/apitimelineuser.php:126 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" @@ -665,12 +663,12 @@ msgstr "%1$s / Реплики на %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s реплики на съобщения от %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Общ поток на %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -680,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "Repeated to %s" msgstr "Повторено за %s" -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114 #, php-format msgid "Repeats of %s" msgstr "Повторения на %s" @@ -690,7 +688,7 @@ msgstr "Повторения на %s" msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Бележки с етикет %s" -#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64 +#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64 #, fuzzy, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Бележки от %1$s в %2$s." @@ -753,7 +751,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Преглед" #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252 -#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624 +#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:636 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" @@ -936,7 +934,7 @@ msgstr "Не членувате в тази група." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 -#: lib/action.php:1195 +#: lib/action.php:1198 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта." @@ -994,7 +992,7 @@ msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази бел msgid "Do not delete this notice" msgstr "Да не се изтрива бележката" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:636 msgid "Delete this notice" msgstr "Изтриване на бележката" @@ -1248,7 +1246,7 @@ msgstr "Описанието е твърде дълго (до %d символа) msgid "Could not update group." msgstr "Грешка при обновяване на групата." -#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 +#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423 #, fuzzy msgid "Could not create aliases." msgstr "Грешка при отбелязване като любима." @@ -1258,7 +1256,6 @@ msgid "Options saved." msgstr "Настройките са запазени." #: actions/emailsettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Email settings" msgstr "Настройки на е-поща" @@ -1297,9 +1294,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отказ" #: actions/emailsettings.php:121 -#, fuzzy msgid "Email address" -msgstr "Адреси на е-поща" +msgstr "Адрес на е-поща" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1695,7 +1691,7 @@ msgstr "Членове на групата %s, страница %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Списък с потребителите в тази група." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:449 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Настройки" @@ -2072,14 +2068,14 @@ msgstr "Грешно име или парола." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Забранено." -#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:467 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Вход" #: actions/login.php:227 msgid "Login to site" -msgstr "" +msgstr "Вход в сайта" #: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" @@ -2328,7 +2324,7 @@ msgid "Only " msgstr "Само " #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040 -#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178 +#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1177 msgid "Not a supported data format." msgstr "Неподдържан формат на данните" @@ -3021,7 +3017,7 @@ msgstr "Грешка в кода за потвърждение." msgid "Registration successful" msgstr "Записването е успешно." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:464 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Регистриране" @@ -3168,7 +3164,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Адрес на профила ви в друга, съвместима услуга за микроблогване" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:365 +#: lib/userprofile.php:368 msgid "Subscribe" msgstr "Абониране" @@ -3206,7 +3202,7 @@ msgstr "Не можете да повтаряте собствена бележ msgid "You already repeated that notice." msgstr "Вече сте повторили тази бележка." -#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642 +#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:655 msgid "Repeated" msgstr "Повторено" @@ -3267,9 +3263,8 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Отговори до %1$s в %2$s!" #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 -#, fuzzy msgid "StatusNet" -msgstr "Бележката е изтрита." +msgstr "StatusNet" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 #, fuzzy @@ -3564,9 +3559,9 @@ msgid " tagged %s" msgstr "Бележки с етикет %s" #: actions/showstream.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s, page %2$d" -msgstr "Блокирани за %s, страница %d" +msgstr "%1$s, страница %2$d" #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format @@ -3785,7 +3780,6 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" #: actions/smssettings.php:58 -#, fuzzy msgid "SMS settings" msgstr "Настройки за SMS" @@ -3816,7 +3810,6 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Въведете кода, който получихте по телефона." #: actions/smssettings.php:138 -#, fuzzy msgid "SMS phone number" msgstr "Телефонен номер за SMS" @@ -4279,9 +4272,8 @@ msgid "%1$s groups, page %2$d" msgstr "Членове на групата %s, страница %d" #: actions/usergroups.php:130 -#, fuzzy msgid "Search for more groups" -msgstr "Търсене за хора или бележки" +msgstr "Търсене на още групи" #: actions/usergroups.php:153 #, php-format @@ -4336,7 +4328,7 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Приставки" -#: actions/version.php:196 lib/action.php:747 +#: actions/version.php:196 lib/action.php:748 msgid "Version" msgstr "Версия" @@ -4428,21 +4420,21 @@ msgstr "" msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в този сайт." -#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319 +#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:320 msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблем при записване на бележката." -#: classes/Notice.php:788 +#: classes/Notice.php:790 #, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблем при записване на бележката." -#: classes/Notice.php:848 +#: classes/Notice.php:850 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s" -#: classes/Notice.php:1235 +#: classes/Notice.php:1274 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -4452,11 +4444,11 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Добре дошли в %1$s, @%2$s!" -#: classes/User_group.php:380 +#: classes/User_group.php:413 msgid "Could not create group." msgstr "Грешка при създаване на групата." -#: classes/User_group.php:409 +#: classes/User_group.php:442 #, fuzzy msgid "Could not set group membership." msgstr "Грешка при създаване на нов абонамент." @@ -4491,136 +4483,136 @@ msgid "Other options" msgstr "Други настройки" #: lib/action.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s - %2$s" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Неозаглавена страница" -#: lib/action.php:433 +#: lib/action.php:434 msgid "Primary site navigation" msgstr "" -#: lib/action.php:439 +#: lib/action.php:440 msgid "Home" msgstr "Начало" -#: lib/action.php:439 +#: lib/action.php:440 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил" -#: lib/action.php:444 +#: lib/action.php:445 msgid "Connect" msgstr "Свързване" -#: lib/action.php:444 +#: lib/action.php:445 msgid "Connect to services" msgstr "Свързване към услуги" -#: lib/action.php:448 +#: lib/action.php:449 msgid "Change site configuration" msgstr "Промяна настройките на сайта" -#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Покани" -#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:454 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s" -#: lib/action.php:458 +#: lib/action.php:459 msgid "Logout" msgstr "Изход" -#: lib/action.php:458 +#: lib/action.php:459 msgid "Logout from the site" msgstr "Излизане от сайта" -#: lib/action.php:463 +#: lib/action.php:464 msgid "Create an account" msgstr "Създаване на нова сметка" -#: lib/action.php:466 +#: lib/action.php:467 msgid "Login to the site" msgstr "Влизане в сайта" -#: lib/action.php:469 lib/action.php:732 +#: lib/action.php:470 lib/action.php:733 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: lib/action.php:469 +#: lib/action.php:470 #, fuzzy msgid "Help me!" msgstr "Помощ" -#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:473 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: lib/action.php:472 +#: lib/action.php:473 msgid "Search for people or text" msgstr "Търсене за хора или бележки" -#: lib/action.php:493 +#: lib/action.php:494 #, fuzzy msgid "Site notice" msgstr "Нова бележка" -#: lib/action.php:559 +#: lib/action.php:560 msgid "Local views" msgstr "" -#: lib/action.php:625 +#: lib/action.php:626 #, fuzzy msgid "Page notice" msgstr "Нова бележка" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 #, fuzzy msgid "Secondary site navigation" msgstr "Абонаменти" -#: lib/action.php:734 +#: lib/action.php:735 msgid "About" msgstr "Относно" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "FAQ" msgstr "Въпроси" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:741 msgid "TOS" msgstr "Условия" -#: lib/action.php:743 +#: lib/action.php:744 msgid "Privacy" msgstr "Поверителност" -#: lib/action.php:745 +#: lib/action.php:746 msgid "Source" msgstr "Изходен код" -#: lib/action.php:749 +#: lib/action.php:750 msgid "Contact" msgstr "Контакт" -#: lib/action.php:751 +#: lib/action.php:752 msgid "Badge" msgstr "Табелка" -#: lib/action.php:779 +#: lib/action.php:780 msgid "StatusNet software license" msgstr "Лиценз на програмата StatusNet" -#: lib/action.php:782 +#: lib/action.php:783 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4629,12 +4621,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване, предоставена ви от [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:784 +#: lib/action.php:785 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** е услуга за микроблогване. " -#: lib/action.php:786 +#: lib/action.php:787 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4645,41 +4637,41 @@ msgstr "" "достъпна под [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/" "licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:801 +#: lib/action.php:802 msgid "Site content license" msgstr "Лиценз на съдържанието" -#: lib/action.php:806 +#: lib/action.php:807 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgstr "" -#: lib/action.php:811 +#: lib/action.php:812 #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:814 +#: lib/action.php:815 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -#: lib/action.php:826 +#: lib/action.php:828 msgid "All " msgstr "Всички " -#: lib/action.php:831 +#: lib/action.php:834 msgid "license." msgstr "лиценз." -#: lib/action.php:1130 +#: lib/action.php:1133 msgid "Pagination" msgstr "Страниране" -#: lib/action.php:1139 +#: lib/action.php:1142 msgid "After" msgstr "След" -#: lib/action.php:1147 +#: lib/action.php:1150 msgid "Before" msgstr "Преди" @@ -5542,7 +5534,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:481 msgid "from" msgstr "от" @@ -5665,48 +5657,48 @@ msgid "" "try again later" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:428 +#: lib/noticelist.php:429 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "N" msgstr "С" -#: lib/noticelist.php:429 +#: lib/noticelist.php:430 msgid "S" msgstr "Ю" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "E" msgstr "И" -#: lib/noticelist.php:430 +#: lib/noticelist.php:431 msgid "W" msgstr "З" -#: lib/noticelist.php:436 +#: lib/noticelist.php:438 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:547 +#: lib/noticelist.php:557 msgid "in context" msgstr "в контекст" -#: lib/noticelist.php:572 +#: lib/noticelist.php:582 msgid "Repeated by" msgstr "Повторено от" -#: lib/noticelist.php:598 +#: lib/noticelist.php:609 msgid "Reply to this notice" msgstr "Отговаряне на тази бележка" -#: lib/noticelist.php:599 +#: lib/noticelist.php:610 msgid "Reply" msgstr "Отговор" -#: lib/noticelist.php:641 +#: lib/noticelist.php:654 msgid "Notice repeated" msgstr "Бележката е повторена." @@ -6009,67 +6001,67 @@ msgstr "Редактиране на аватара" msgid "User actions" msgstr "Потребителски действия" -#: lib/userprofile.php:248 +#: lib/userprofile.php:251 msgid "Edit profile settings" msgstr "Редактиране на профила" -#: lib/userprofile.php:249 +#: lib/userprofile.php:252 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: lib/userprofile.php:272 +#: lib/userprofile.php:275 msgid "Send a direct message to this user" msgstr "Изпращате на пряко съобщение до този потребител." -#: lib/userprofile.php:273 +#: lib/userprofile.php:276 msgid "Message" msgstr "Съобщение" -#: lib/userprofile.php:311 +#: lib/userprofile.php:314 msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:870 +#: lib/util.php:871 msgid "a few seconds ago" msgstr "преди няколко секунди" -#: lib/util.php:872 +#: lib/util.php:873 msgid "about a minute ago" msgstr "преди около минута" -#: lib/util.php:874 +#: lib/util.php:875 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "преди около %d минути" -#: lib/util.php:876 +#: lib/util.php:877 msgid "about an hour ago" msgstr "преди около час" -#: lib/util.php:878 +#: lib/util.php:879 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "преди около %d часа" -#: lib/util.php:880 +#: lib/util.php:881 msgid "about a day ago" msgstr "преди около ден" -#: lib/util.php:882 +#: lib/util.php:883 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "преди около %d дни" -#: lib/util.php:884 +#: lib/util.php:885 msgid "about a month ago" msgstr "преди около месец" -#: lib/util.php:886 +#: lib/util.php:887 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "преди около %d месеца" -#: lib/util.php:888 +#: lib/util.php:889 msgid "about a year ago" msgstr "преди около година" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf