From 69af084bcbd6a6ac3dcd842a3dff79169137b8db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Thu, 19 Nov 2009 21:24:24 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net * adding plural forms for all localisations --- locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 442 ++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 318 insertions(+), 124 deletions(-) (limited to 'locale/ca') diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index 585fa3de5..b62c35c19 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -2,15 +2,18 @@ # # Author@translatewiki.net: Toniher # -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:29+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" @@ -144,7 +147,7 @@ msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 #: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 -#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94 +#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" @@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Tots els missatges directes enviats a %s" #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 @@ -298,21 +301,7 @@ msgstr "No s'ha pogut recuperar la conversa pública." msgid "Could not find target user." msgstr "No es pot trobar cap estatus." -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204 -msgid "Could not create group." -msgstr "No s'ha pogut crear el grup." - -#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259 -#: actions/newgroup.php:210 -#, fuzzy -msgid "Could not create aliases." -msgstr "No es pot crear favorit." - -#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224 -msgid "Could not set group membership." -msgstr "No s'ha pogut establir la pertinença d'aquest grup." - -#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182 +#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." @@ -320,60 +309,60 @@ msgstr "" "El sobrenom ha de tenir només lletres minúscules i números i no pot tenir " "espais." -#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186 +#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. " -#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189 +#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Sobrenom no vàlid." -#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195 +#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid." -#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198 +#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "El teu nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)." -#: actions/apigroupcreate.php:261 +#: actions/apigroupcreate.php:213 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "La descripció és massa llarga (màx. %d caràcters)." -#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204 +#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)." -#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215 +#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "" -#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224 +#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" msgstr "Etiqueta no vàlida: \"%s\"" -#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228 +#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:172 #, fuzzy, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. " -#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234 +#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "" @@ -599,10 +588,10 @@ msgstr "" "Sembla que hi ha hagut un problema amb la teva sessió. Prova-ho de nou, si " "us plau." -#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255 -#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220 -#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248 -#: lib/designsettings.php:304 +#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103 +#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." msgstr "Enviament de formulari inesperat." @@ -667,7 +656,7 @@ msgstr "Ha fallat el desbloqueig d'usuari." msgid "Unblock" msgstr "Desbloquejar" -#: actions/blockedfromgroup.php:313 +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 msgid "Unblock this user" msgstr "Desbloquejar aquest usuari" @@ -844,7 +833,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "Eliminar aquesta nota" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "" @@ -852,108 +841,183 @@ msgstr "" msgid "Design settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:220 +#: actions/designadminpanel.php:278 #, fuzzy -msgid "Unable to delete design setting." -msgstr "No s'ha pogut guardar la teva configuració de Twitter!" +msgid "Invalid logo URL." +msgstr "Mida invàlida." -#: actions/designadminpanel.php:301 +#: actions/designadminpanel.php:282 #, fuzzy, php-format msgid "Theme not available: %s" msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en " -#: actions/designadminpanel.php:406 +#: actions/designadminpanel.php:288 +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme directory not readable: %s" +msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en " + +#: actions/designadminpanel.php:292 +#, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:296 +#, php-format +msgid "Background directory not writable: %s" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:312 +#, php-format +msgid "Max length for %s %s is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:412 +#, fuzzy +msgid "Change logo" +msgstr "Canviar la teva contrasenya" + +#: actions/designadminpanel.php:417 +#, fuzzy +msgid "Site logo" +msgstr "Invitar" + +#: actions/designadminpanel.php:424 #, fuzzy msgid "Change theme" msgstr "Canviar" -#: actions/designadminpanel.php:410 -msgid "Theme" -msgstr "" +#: actions/designadminpanel.php:441 +#, fuzzy +msgid "Site theme" +msgstr "Avís del lloc" -#: actions/designadminpanel.php:411 +#: actions/designadminpanel.php:442 #, fuzzy msgid "Theme for the site." msgstr "Sortir d'aquest lloc" -#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:447 +msgid "Theme server" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:451 +msgid "Theme path" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:455 +msgid "Theme directory" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:462 +#, fuzzy +msgid "Avatar Settings" +msgstr "Configuració de l'avatar" + +#: actions/designadminpanel.php:467 +#, fuzzy +msgid "Avatar server" +msgstr "Configuració de l'avatar" + +#: actions/designadminpanel.php:471 +#, fuzzy +msgid "Avatar path" +msgstr "Avatar actualitzat." + +#: actions/designadminpanel.php:475 +#, fuzzy +msgid "Avatar directory" +msgstr "Avatar actualitzat." + +#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498 +#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:429 +#: actions/designadminpanel.php:496 #, fuzzy, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "$s." msgstr "Pots pujar una imatge de logo per al grup." -#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:554 +msgid "Background server" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:558 +msgid "Background path" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:562 +msgid "Background directory" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170 #, fuzzy msgid "Change colours" msgstr "Canviar la teva contrasenya" -#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "Connectar-se" -#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204 #, fuzzy msgid "Sidebar" msgstr "Cercar" -#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Text" -#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230 #, fuzzy msgid "Links" msgstr "Inici de sessió" -#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 -#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371 +#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414 #: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "" @@ -996,6 +1060,11 @@ msgstr "la descripció és massa llarga (màx. 140 caràcters)." msgid "Could not update group." msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup." +#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 +#, fuzzy +msgid "Could not create aliases." +msgstr "No es pot crear favorit." + #: actions/editgroup.php:269 msgid "Options saved." msgstr "Configuració guardada." @@ -1117,7 +1186,7 @@ msgstr "No hi ha cap direcció de correu electrònic." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "No es pot normalitzar aquesta direcció de correu electrònic" -#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156 +#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158 msgid "Not a valid email address" msgstr "No és una direcció de correu electrònic vàlida." @@ -1855,10 +1924,10 @@ msgstr "El contingut de l'avís és invàlid" msgid "Incorrect username or password." msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes." -#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375 -#: actions/register.php:248 -msgid "Error setting user." -msgstr "Error en configurar l'usuari." +#: actions/login.php:149 +#, fuzzy +msgid "Error setting user. You are probably not authorized." +msgstr "No autoritzat." #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:79 @@ -2290,7 +2359,7 @@ msgstr "" "Etiquetes per a tu mateix (lletres, números, -, ., i _), per comes o separat " "por espais" -#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275 +#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -2318,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "La biografia és massa llarga (màx. 140 caràcters)." -#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163 +#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Timezone not selected." msgstr "Franja horària no seleccionada." @@ -2565,6 +2634,10 @@ msgstr "La contrasenya ha de tenir 6 o més caràcters." msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "La contrasenya i la confirmació no coincideixen." +#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +msgid "Error setting user." +msgstr "Error en configurar l'usuari." + #: actions/recoverpassword.php:382 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nova contrasenya guardada correctament. Has iniciat una sessió." @@ -2627,7 +2700,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "Igual a la contrasenya de dalt. Requerit." #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 -#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" @@ -3075,7 +3148,7 @@ msgstr "No pots enviar un missatge a aquest usuari." msgid "User is already silenced." msgstr "Un usuari t'ha bloquejat." -#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272 +#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "Invitar" @@ -3084,122 +3157,236 @@ msgstr "Invitar" msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:145 +#: actions/siteadminpanel.php:147 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:153 +#: actions/siteadminpanel.php:155 #, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address" msgstr "No és una direcció de correu electrònic vàlida." -#: actions/siteadminpanel.php:171 +#: actions/siteadminpanel.php:173 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:178 +#: actions/siteadminpanel.php:180 msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:184 +#: actions/siteadminpanel.php:186 msgid "Invalid snapshot run value." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:190 +#: actions/siteadminpanel.php:192 msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:241 +#: actions/siteadminpanel.php:199 +msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:204 +msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:210 +msgid "Minimum text limit is 140c." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:216 +msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:224 +#, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:275 #, fuzzy msgid "Site name" msgstr "Avís del lloc" -#: actions/siteadminpanel.php:242 +#: actions/siteadminpanel.php:276 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:245 +#: actions/siteadminpanel.php:279 msgid "Brought by" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:246 +#: actions/siteadminpanel.php:280 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:249 +#: actions/siteadminpanel.php:283 msgid "Brought by URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:250 +#: actions/siteadminpanel.php:284 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:254 +#: actions/siteadminpanel.php:288 #, fuzzy msgid "contact email address for your site" msgstr "Nou correu electrònic per publicar a %s" -#: actions/siteadminpanel.php:268 +#: actions/siteadminpanel.php:302 msgid "Default timezone" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:269 +#: actions/siteadminpanel.php:303 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:276 +#: actions/siteadminpanel.php:310 #, fuzzy msgid "Default site language" msgstr "Preferència d'idioma" -#: actions/siteadminpanel.php:282 +#: actions/siteadminpanel.php:316 +msgid "Path to locales" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:316 +msgid "Directory path to locales" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:320 +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "Recuperar" + +#: actions/siteadminpanel.php:320 +msgid "Site's server hostname." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:324 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:324 +#, fuzzy +msgid "Site path" +msgstr "Avís del lloc" + +#: actions/siteadminpanel.php:328 +msgid "Fancy URLs" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:330 +msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:334 #, fuzzy msgid "Private" msgstr "Privacitat" -#: actions/siteadminpanel.php:284 +#: actions/siteadminpanel.php:336 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:290 +#: actions/siteadminpanel.php:340 +#, fuzzy +msgid "Invite only" +msgstr "Invitar" + +#: actions/siteadminpanel.php:342 +msgid "Make registration invitation only." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171 +#, fuzzy +msgid "Closed" +msgstr "Bloquejar" + +#: actions/siteadminpanel.php:348 +msgid "Disable new registrations." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:353 msgid "Randomly during Web hit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:291 +#: actions/siteadminpanel.php:354 msgid "In a scheduled job" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:292 +#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Recuperar" -#: actions/siteadminpanel.php:294 +#: actions/siteadminpanel.php:357 msgid "Data snapshots" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:295 +#: actions/siteadminpanel.php:358 msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:301 +#: actions/siteadminpanel.php:364 msgid "Frequency" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:302 +#: actions/siteadminpanel.php:365 msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:309 +#: actions/siteadminpanel.php:372 msgid "Report URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:310 +#: actions/siteadminpanel.php:373 msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226 +#: actions/siteadminpanel.php:381 +#, fuzzy +msgid "Sometimes" +msgstr "Avisos" + +#: actions/siteadminpanel.php:382 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:384 +msgid "Use SSL" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:385 +msgid "When to use SSL" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:391 +msgid "SSL Server" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:392 +msgid "Server to direct SSL requests to" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:396 +msgid "Text limit" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:396 +msgid "Maximum number of characters for notices." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:400 +msgid "Dupe limit" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:400 +msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226 #, fuzzy msgid "Save site settings" msgstr "Configuració de l'avatar" @@ -3521,11 +3708,6 @@ msgstr "Usuari" msgid "User settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:171 -#, fuzzy -msgid "Closed" -msgstr "Bloquejar" - #: actions/useradminpanel.php:173 msgid "Is registration on this site prohibited?" msgstr "" @@ -3756,6 +3938,14 @@ msgstr "Problema en guardar l'avís." msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s" +#: classes/User_group.php:380 +msgid "Could not create group." +msgstr "No s'ha pogut crear el grup." + +#: classes/User_group.php:409 +msgid "Could not set group membership." +msgstr "No s'ha pogut establir la pertinença d'aquest grup." + #: classes/User.php:347 #, fuzzy, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" @@ -3996,12 +4186,17 @@ msgstr "Comanda encara no implementada." msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "Comanda encara no implementada." -#: lib/adminpanelaction.php:273 +#: lib/adminpanelaction.php:247 +#, fuzzy +msgid "Unable to delete design setting." +msgstr "No s'ha pogut guardar la teva configuració de Twitter!" + +#: lib/adminpanelaction.php:300 #, fuzzy msgid "Basic site configuration" msgstr "Confirmació de l'adreça de correu electrònic" -#: lib/adminpanelaction.php:276 +#: lib/adminpanelaction.php:303 #, fuzzy msgid "Design configuration" msgstr "Confirmació SMS" @@ -4249,20 +4444,20 @@ msgid "" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" -#: lib/common.php:203 +#: lib/common.php:199 #, fuzzy msgid "No configuration file found. " msgstr "Cap codi de confirmació." -#: lib/common.php:204 +#: lib/common.php:200 msgid "I looked for configuration files in the following places: " msgstr "" -#: lib/common.php:205 +#: lib/common.php:201 msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" -#: lib/common.php:206 +#: lib/common.php:202 #, fuzzy msgid "Go to the installer." msgstr "Accedir a aquest lloc" @@ -5037,11 +5232,6 @@ msgstr "Cap" msgid "Top posters" msgstr "Que més publiquen" -#: lib/unblockform.php:80 -#, fuzzy -msgid "Unlock this user" -msgstr "Desbloquejar aquest usuari" - #: lib/unsandboxform.php:69 msgid "Unsandbox" msgstr "" @@ -5094,47 +5284,47 @@ msgstr "Enviar un missatge directe a aquest usuari" msgid "Message" msgstr "Missatge" -#: lib/util.php:821 +#: lib/util.php:826 msgid "a few seconds ago" msgstr "fa pocs segons" -#: lib/util.php:823 +#: lib/util.php:828 msgid "about a minute ago" msgstr "fa un minut" -#: lib/util.php:825 +#: lib/util.php:830 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fa %d minuts" -#: lib/util.php:827 +#: lib/util.php:832 msgid "about an hour ago" msgstr "fa una hora" -#: lib/util.php:829 +#: lib/util.php:834 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fa %d hores" -#: lib/util.php:831 +#: lib/util.php:836 msgid "about a day ago" msgstr "fa un dia" -#: lib/util.php:833 +#: lib/util.php:838 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fa %d dies" -#: lib/util.php:835 +#: lib/util.php:840 msgid "about a month ago" msgstr "fa un mes" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:842 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fa %d mesos" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:844 msgid "about a year ago" msgstr "fa un any" @@ -5164,6 +5354,10 @@ msgstr "Perdó, aquest no és el teu correu electrònic entrant permès." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Perdó, no hi ha un correu electrònic entrant permès." +#, fuzzy +#~ msgid "Unlock this user" +#~ msgstr "Desbloquejar aquest usuari" + #, fuzzy #~ msgid "These people are subscribed to you: " #~ msgstr "Persones subscrites a %s" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf