From b2addab534608a989faa5864174c86cc0370e35c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sat, 10 Apr 2010 01:03:39 +0200 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans Signed-off-by: Siebrand Mazeland --- locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 115 ++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 53 deletions(-) (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index babee17fd..4bd83a238 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:26:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 23:00:01+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -87,7 +87,8 @@ msgstr "Speichern" #. TRANS: Server error when page not found (404) #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 -msgid "No such page" +#, fuzzy +msgid "No such page." msgstr "Seite nicht vorhanden" #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 @@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "Diese Methode benötigt ein POST." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " -"none" +"none." msgstr "" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 @@ -443,10 +444,9 @@ msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Zu viele Pseudonyme! Maximale Anzahl ist %d." -#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228 -#: actions/newgroup.php:168 -#, php-format -msgid "Invalid alias: \"%s\"" +#: actions/apigroupcreate.php:266 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Ungültiges Stichwort: „%s“" #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 @@ -463,7 +463,8 @@ msgstr "Alias kann nicht das gleiche wie der Spitznamen sein." #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 -msgid "Group not found!" +#, fuzzy +msgid "Group not found." msgstr "Gruppe nicht gefunden!" #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 @@ -655,9 +656,9 @@ msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" "Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf %d Zeichen beschränkt." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 -msgid "Not found" -msgstr "Nicht gefunden" +#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Nicht gefunden." #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #, php-format @@ -720,10 +721,6 @@ msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualisierungen mit %1$s getagt auf %2$s!" -#: actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Nicht gefunden." - #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Kein solcher Anhang." @@ -755,9 +752,9 @@ msgstr "" "Du kannst dein persönliches Avatar hochladen. Die maximale Dateigröße ist %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 -#: actions/userrss.php:106 -msgid "User without matching profile" +#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191 +#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:106 +msgid "User without matching profile." msgstr "Benutzer ohne passendes Profil" #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 @@ -914,8 +911,8 @@ msgid "That confirmation code is not for you!" msgstr "Dieser Bestätigungscode ist nicht für dich!" #: actions/confirmaddress.php:90 -#, php-format -msgid "Unrecognized address type %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unrecognized address type %s." msgstr "Nicht erkannter Adresstyp %s" #: actions/confirmaddress.php:94 @@ -1070,8 +1067,8 @@ msgid "Invalid logo URL." msgstr "Ungültige URL für das Logo" #: actions/designadminpanel.php:279 -#, php-format -msgid "Theme not available: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme not available: %s." msgstr "Theme nicht verfügbar: %s" #: actions/designadminpanel.php:375 @@ -1278,6 +1275,11 @@ msgstr "Benutze dieses Formular, um die Gruppe zu bearbeiten." msgid "description is too long (max %d chars)." msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)." +#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 +#, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"" +msgstr "Ungültiges Stichwort: „%s“" + #: actions/editgroup.php:258 msgid "Could not update group." msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren." @@ -1589,8 +1591,9 @@ msgstr "Konnte Anfrage-Token nicht in Zugriffs-Token umwandeln." msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Service nutzt unbekannte OMB-Protokollversion." -#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 -msgid "Error updating remote profile" +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 +#, fuzzy +msgid "Error updating remote profile." msgstr "Fehler beim Aktualisieren des entfernten Profils" #: actions/getfile.php:79 @@ -1715,10 +1718,6 @@ msgstr "" "Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen. Die maximale Dateigröße ist %" "s." -#: actions/grouplogo.php:181 -msgid "User without matching profile." -msgstr "Benutzer ohne passendes Profil" - #: actions/grouplogo.php:365 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Wähle eine quadratische Fläche aus dem Bild, um das Logo zu speichern." @@ -1971,8 +1970,8 @@ msgid "Invites have been disabled." msgstr "Einladungen wurden deaktiviert." #: actions/invite.php:41 -#, php-format -msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "Du musst angemeldet sein, um andere Benutzer zu %s einzuladen" #: actions/invite.php:72 @@ -2207,7 +2206,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Konnte %1$s nicht zum Administrator der Gruppe %2$s machen" #: actions/microsummary.php:69 -msgid "No current status" +#, fuzzy +msgid "No current status." msgstr "Kein aktueller Status" #: actions/newapplication.php:52 @@ -2377,11 +2377,11 @@ msgid "You are not a user of that application." msgstr "Du bist kein Benutzer dieses Programms." #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -msgid "Unable to revoke access for app: " +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to revoke access for app: %s." msgstr "Kann Zugang dieses Programm nicht entfernen: " #: actions/oauthconnectionssettings.php:198 -#, php-format msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" "Du hast noch kein Programm die Erlaubnis gegeben dein Profil zu benutzen." @@ -2392,7 +2392,8 @@ msgstr "" "Entwickler können die Registrierungseinstellungen ihrer Programme ändern " #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 -msgid "Notice has no profile" +#, fuzzy +msgid "Notice has no profile." msgstr "Nachricht hat kein Profil" #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 @@ -2403,13 +2404,13 @@ msgstr "%1$s Status auf %2$s" #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') #: actions/oembed.php:158 #, fuzzy, php-format -msgid "content type %s not supported" +msgid "Content type %s not supported." msgstr "Content-Typ " #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. #: actions/oembed.php:162 #, php-format -msgid "Only %s urls over plain http please" +msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 @@ -2563,23 +2564,23 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site." msgstr "Pfad- und Serverangaben für diese StatusNet Seite." #: actions/pathsadminpanel.php:157 -#, php-format -msgid "Theme directory not readable: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Theme-Verzeichnis nicht lesbar: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:163 -#, php-format -msgid "Avatar directory not writable: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s." msgstr "Avatar-Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:169 -#, php-format -msgid "Background directory not writable: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Background directory not writable: %s." msgstr "Hintergrund Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:177 -#, php-format -msgid "Locales directory not readable: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "Sprachverzeichnis nicht lesbar: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:183 @@ -2721,8 +2722,8 @@ msgid "People search" msgstr "Suche nach anderen Nutzern" #: actions/peopletag.php:68 -#, php-format -msgid "Not a valid people tag: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Not a valid people tag: %s." msgstr "Ungültiger Personen-Tag: %s" #: actions/peopletag.php:142 @@ -2731,7 +2732,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Benutzer die sich selbst mit %1$s getagged haben - Seite %2$d" #: actions/postnotice.php:95 -msgid "Invalid notice content" +#, fuzzy +msgid "Invalid notice content." msgstr "Ungültiger Nachrichteninhalt" #: actions/postnotice.php:101 @@ -2880,8 +2882,8 @@ msgid "Settings saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." #: actions/public.php:83 -#, php-format -msgid "Beyond the page limit (%s)" +#, fuzzy, php-format +msgid "Beyond the page limit (%s)." msgstr "Jenseits des Seitenlimits (%s)" #: actions/public.php:92 @@ -3802,7 +3804,8 @@ msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "Minimale Textlänge ist 0 Zeichen (unbegrenzt)" #: actions/siteadminpanel.php:171 -msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." +#, fuzzy +msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "Duplikatlimit muss mehr als 1 Sekunde sein" #: actions/siteadminpanel.php:221 @@ -3896,7 +3899,8 @@ msgid "Unable to save site notice." msgstr "Konnte Seitenbenachrichtigung nicht speichern" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 -msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" +#, fuzzy +msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." msgstr "Maximale Länge von Systembenachrichtigungen ist 255 Zeichen" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 @@ -4269,7 +4273,8 @@ msgid "User is not silenced." msgstr "Der Benutzer ist nicht ruhig gestellt." #: actions/unsubscribe.php:77 -msgid "No profile id in request." +#, fuzzy +msgid "No profile ID in request." msgstr "Keine Profil-ID in der Anfrage." #: actions/unsubscribe.php:98 @@ -6240,6 +6245,10 @@ msgstr "Neues Profil konnte nicht angelegt werden" msgid "Error inserting avatar" msgstr "Fehler beim Einfügen des Avatars" +#: lib/oauthstore.php:306 +msgid "Error updating remote profile" +msgstr "Fehler beim Aktualisieren des entfernten Profils" + #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" msgstr "Fehler beim Einfügen des entfernten Profils" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf