From 66bfb2f0e9ba5a1b1f70bbfbb53e9d5eb07f406f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Mon, 7 Dec 2009 22:37:59 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 73 +++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 32 deletions(-) (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2493b24bc..871040c9a 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-05 19:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-05 19:54:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-07 21:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-07 21:26:23+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59747); Translate extension (2009-11-29)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59800); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -189,9 +189,8 @@ msgid "Could not save profile." msgstr "No se pudo guardar el perfil." #: actions/apiblockcreate.php:105 -#, fuzzy msgid "You cannot block yourself!" -msgstr "No se pudo actualizar el usuario." +msgstr "¡No puedes bloquearte a tí mismo!" #: actions/apiblockcreate.php:119 msgid "Block user failed." @@ -219,9 +218,9 @@ msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "No se puede enviar mensajes directos a usuarios que no son tu amigo." #: actions/apidirectmessage.php:89 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Direct messages from %s" -msgstr "Mensajes directos a %s" +msgstr "Mensajes directos de %s" #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format @@ -261,18 +260,16 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "No se encontró estado para ese ID" #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite!" -msgstr "¡Este aviso ya está en favoritos!" +msgstr "¡Este status ya está en favoritos!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." msgstr "No se pudo crear favorito." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite!" -msgstr "¡Este aviso no es un favorito!" +msgstr "¡Este status no es un favorito!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." @@ -288,27 +285,24 @@ msgid "Could not follow user: %s is already on your list." msgstr "No puede seguir al usuario: %s ya esta en su lista." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 -#, fuzzy msgid "Could not unfollow user: User not found." -msgstr "No puede seguir al usuario. Usuario no encontrado" +msgstr "No se pudo dejar de seguir al usuario. Usuario no encontrado" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +msgstr "¡No puedes dejar de seguirte a ti mismo!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." msgstr "Deben proveerse dos identificaciones de usuario o nombres en pantalla." #: actions/apifriendshipsshow.php:135 -#, fuzzy msgid "Could not determine source user." -msgstr "No se pudo acceder a corriente pública." +msgstr "No se pudo determinar el usuario fuente." #: actions/apifriendshipsshow.php:143 -#, fuzzy msgid "Could not find target user." -msgstr "No se pudo encontrar ningún estado." +msgstr "No se pudo encontrar ningún usuario de destino." #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 @@ -316,7 +310,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar ningún estado." msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" "El apodo debe tener solamente letras minúsculas y números y no puede tener " -"espacios. " +"espacios." #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 @@ -343,9 +337,9 @@ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)" #: actions/apigroupcreate.php:213 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." -msgstr "Descripción es demasiado larga (máx. 140 caracteres)." +msgstr "La descripción es demasiado larga (máx. %d caracteres)." #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 @@ -357,7 +351,7 @@ msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)." #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." -msgstr "" +msgstr "¡Muchos seudónimos! El máximo es %d." #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 @@ -582,7 +576,7 @@ msgstr "Cortar" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:134 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1854,11 +1848,11 @@ msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s" msgid "%s left group %s" msgstr "%s dejó grupo %s" -#: actions/login.php:79 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:82 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Ya estás conectado." -#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 +#: actions/login.php:113 actions/login.php:123 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "El contenido del aviso es inválido" @@ -4512,40 +4506,54 @@ msgstr "Notificación activada." msgid "Can't turn on notification." msgstr "No se puede activar notificación." -#: lib/command.php:592 +#: lib/command.php:588 +msgid "Login command is disabled" +msgstr "" + +#: lib/command.php:602 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "No se pudo crear favorito." + +#: lib/command.php:607 +#, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:623 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "No estás suscrito a ese perfil." -#: lib/command.php:594 +#: lib/command.php:625 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ya estás suscrito a estos usuarios:" msgstr[1] "Ya estás suscrito a estos usuarios:" -#: lib/command.php:614 +#: lib/command.php:645 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "No se pudo suscribir otro a ti." -#: lib/command.php:616 +#: lib/command.php:647 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "No se pudo suscribir otro a ti." msgstr[1] "No se pudo suscribir otro a ti." -#: lib/command.php:636 +#: lib/command.php:667 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "No eres miembro de ese grupo" -#: lib/command.php:638 +#: lib/command.php:669 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "No eres miembro de este grupo." msgstr[1] "No eres miembro de este grupo." -#: lib/command.php:652 +#: lib/command.php:683 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4564,6 +4572,7 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" +"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf