From 5ffb7999fc7e12e35d0376803b4f4595c2f84771 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Mon, 23 Nov 2009 22:57:43 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans * There is an issue with the export for 'pt', hence it was left out. --- locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 50624 -> 51119 bytes locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 28 +++++++++++----------------- 2 files changed, 11 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'locale/es') diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo index bfed5503c..f562bcaa3 100644 Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index d3c203b8d..835a89d52 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Author@translatewiki.net: Brion # Author@translatewiki.net: Crazymadlover +# Author@translatewiki.net: McDutchie # Author@translatewiki.net: Translationista # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -10,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:16+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "¡No se encontró el método de la API!" #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114 msgid "This method requires a POST." -msgstr "Este método requiere PUBLICAR" +msgstr "Este método requiere un POST." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 msgid "" @@ -751,7 +752,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Código de confirmación" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Avisos" @@ -1519,7 +1520,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -4523,7 +4524,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "No estás suscrito a ese perfil." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ya estás suscrito a estos usuarios:" @@ -4535,7 +4535,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "No se pudo suscribir otro a ti." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "No se pudo suscribir otro a ti." @@ -4547,7 +4546,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "No eres miembro de ese grupo" #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "No eres miembro de este grupo." @@ -4728,7 +4726,7 @@ msgstr "" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -5317,11 +5315,6 @@ msgstr "Gente" msgid "Find people on this site" msgstr "Encontrar gente en este sitio" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "Aviso" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Encontrar el contenido de avisos" @@ -5533,5 +5526,6 @@ msgstr "Lo sentimos, pero este no es su dirección de correo entrante." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes" -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "repita la contraseña anterior" +#, fuzzy +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Aviso" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf