From f8764c02c97c175e7084b743d0af7c47c066ea88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Fri, 25 Dec 2009 10:49:32 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po | 308 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 159 insertions(+), 149 deletions(-) (limited to 'locale/fa') diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9e54c6398..c22de28a4 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-22 22:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-22 22:38:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-25 09:42:44+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fa\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60291); Translate extension (2009-12-06)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60380); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "خیلی طولانی است. حداکثر طول مجاز پیام %d msgid "Not found" msgstr "یافت نشد" -#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183 +#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "حداکثر طول پیام %d حرف است که شامل ضمیمه نیز می‌باشد" @@ -676,6 +676,7 @@ msgstr "کاربر را مسدود نکن" #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 +#: lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "بله" @@ -955,8 +956,8 @@ msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده" #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167 -#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181 +#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 +#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1125,7 +1126,7 @@ msgstr "پست الکترونیک وجود ندارد." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "نمی‌توان نشانی را قانونی کرد" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158 +#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 msgid "Not a valid email address" msgstr "این یک نشانی صحیح نیست" @@ -1928,7 +1929,7 @@ msgstr "پیام فرستاده‌شد" msgid "Direct message to %s sent" msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد." -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" msgstr "اشکال آژاکسی" @@ -1936,7 +1937,7 @@ msgstr "اشکال آژاکسی" msgid "New notice" msgstr "آگهی جدید" -#: actions/newnotice.php:208 +#: actions/newnotice.php:216 msgid "Notice posted" msgstr "آگهی فرستاده‌شد." @@ -2168,76 +2169,112 @@ msgstr "شاخه‌ی پس زمینه‌ها نوشتنی نیست: %s" msgid "Locales directory not readable: %s" msgstr "پوشه‌ی تنظیمات محلی خواندنی نیست: %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 +#: actions/pathsadminpanel.php:166 +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:299 msgid "Site" msgstr "سایت" -#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#: actions/pathsadminpanel.php:221 msgid "Path" msgstr "مسیر" -#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#: actions/pathsadminpanel.php:221 msgid "Site path" msgstr "مسیر وب‌گاه" -#: actions/pathsadminpanel.php:220 +#: actions/pathsadminpanel.php:225 msgid "Path to locales" msgstr "نشانی تنظیمات محلی" -#: actions/pathsadminpanel.php:220 +#: actions/pathsadminpanel.php:225 msgid "Directory path to locales" msgstr "" -#: actions/pathsadminpanel.php:227 +#: actions/pathsadminpanel.php:232 msgid "Theme" msgstr "پوسته" -#: actions/pathsadminpanel.php:232 +#: actions/pathsadminpanel.php:237 msgid "Theme server" msgstr "کارگزار پوسته" -#: actions/pathsadminpanel.php:236 +#: actions/pathsadminpanel.php:241 msgid "Theme path" msgstr "مسیر پوسته" -#: actions/pathsadminpanel.php:240 +#: actions/pathsadminpanel.php:245 msgid "Theme directory" msgstr "شاخهٔ پوسته" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#: actions/pathsadminpanel.php:252 msgid "Avatars" msgstr "چهره‌ها" -#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#: actions/pathsadminpanel.php:257 msgid "Avatar server" msgstr "کارگزار نیم‌رخ" -#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#: actions/pathsadminpanel.php:261 msgid "Avatar path" msgstr "مسیر نیم‌رخ" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Avatar directory" msgstr "شاخهٔ نیم‌رخ" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 +#: actions/pathsadminpanel.php:274 msgid "Backgrounds" msgstr "پس زمینه‌ها" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 +#: actions/pathsadminpanel.php:278 msgid "Background server" msgstr "کارگذار تصاویر پیش‌زمینه" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 +#: actions/pathsadminpanel.php:282 msgid "Background path" msgstr "مسیر تصاویر پیش‌زمینه" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#: actions/pathsadminpanel.php:286 msgid "Background directory" msgstr "شاخهٔ تصاویر پیش‌زمینه" +#: actions/pathsadminpanel.php:293 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346 +msgid "Never" +msgstr "هیچ وقت" + #: actions/pathsadminpanel.php:297 +msgid "Sometimes" +msgstr "گاهی اوقات" + +#: actions/pathsadminpanel.php:298 +msgid "Always" +msgstr "برای همیشه" + +#: actions/pathsadminpanel.php:302 +msgid "Use SSL" +msgstr "استفاده از SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:303 +msgid "When to use SSL" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL Server" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:309 +msgid "Server to direct SSL requests to" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:325 msgid "Save paths" msgstr "نشانی ذخیره سازی" @@ -2342,7 +2379,7 @@ msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307 +#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 msgid "Language" msgstr "زبان" @@ -2368,7 +2405,7 @@ msgstr "" msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 +#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 msgid "Timezone not selected." msgstr "منطقه‌ی زمانی انتخاب نشده است." @@ -2670,7 +2707,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "" #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 -#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "پست الکترونیکی" @@ -3119,234 +3156,194 @@ msgstr "کاربر قبلا ساکت شده است." msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgstr "تنظیمات پایه ای برای این سایت StatusNet." -#: actions/siteadminpanel.php:147 +#: actions/siteadminpanel.php:146 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "نام سایت باید طولی غیر صفر داشته باشد." -#: actions/siteadminpanel.php:155 +#: actions/siteadminpanel.php:154 msgid "You must have a valid contact email address" msgstr "شما باید یک آدرس ایمیل قابل قبول برای ارتباط داشته باشید" -#: actions/siteadminpanel.php:173 +#: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:180 +#: actions/siteadminpanel.php:179 msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:186 +#: actions/siteadminpanel.php:185 msgid "Invalid snapshot run value." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:192 +#: actions/siteadminpanel.php:191 msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:210 +#: actions/siteadminpanel.php:197 msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:216 +#: actions/siteadminpanel.php:203 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:266 +#: actions/siteadminpanel.php:253 msgid "General" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:269 +#: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Site name" msgstr "نام وب‌گاه" -#: actions/siteadminpanel.php:270 +#: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "نام وب‌گاه شما، مانند «میکروبلاگ شرکت شما»" -#: actions/siteadminpanel.php:274 +#: actions/siteadminpanel.php:261 msgid "Brought by" msgstr "أورده شده به وسیله ی" -#: actions/siteadminpanel.php:275 +#: actions/siteadminpanel.php:262 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:279 +#: actions/siteadminpanel.php:266 msgid "Brought by URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:280 +#: actions/siteadminpanel.php:267 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:284 +#: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Contact email address for your site" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:290 +#: actions/siteadminpanel.php:277 msgid "Local" msgstr "محلی" -#: actions/siteadminpanel.php:301 +#: actions/siteadminpanel.php:288 msgid "Default timezone" msgstr "منطقه ی زمانی پیش فرض" -#: actions/siteadminpanel.php:302 +#: actions/siteadminpanel.php:289 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "منظقه ی زمانی پیش فرض برای سایت؛ معمولا UTC." -#: actions/siteadminpanel.php:308 +#: actions/siteadminpanel.php:295 msgid "Default site language" msgstr "زبان پیش فرض سایت" -#: actions/siteadminpanel.php:316 +#: actions/siteadminpanel.php:303 msgid "URLs" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:319 +#: actions/siteadminpanel.php:306 msgid "Server" msgstr "کارگزار" -#: actions/siteadminpanel.php:319 +#: actions/siteadminpanel.php:306 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:323 +#: actions/siteadminpanel.php:310 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:325 +#: actions/siteadminpanel.php:312 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:331 +#: actions/siteadminpanel.php:318 msgid "Access" msgstr "دسترسی" -#: actions/siteadminpanel.php:334 +#: actions/siteadminpanel.php:321 msgid "Private" msgstr "خصوصی" -#: actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:340 +#: actions/siteadminpanel.php:327 msgid "Invite only" msgstr "فقط دعوت کردن" -#: actions/siteadminpanel.php:342 +#: actions/siteadminpanel.php:329 msgid "Make registration invitation only." msgstr "تنها آماده کردن دعوت نامه های ثبت نام." -#: actions/siteadminpanel.php:346 +#: actions/siteadminpanel.php:333 msgid "Closed" msgstr "مسدود" -#: actions/siteadminpanel.php:348 +#: actions/siteadminpanel.php:335 msgid "Disable new registrations." msgstr "غیر فعال کردن نام نوبسی جدید" -#: actions/siteadminpanel.php:354 +#: actions/siteadminpanel.php:341 msgid "Snapshots" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:357 +#: actions/siteadminpanel.php:344 msgid "Randomly during Web hit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:358 +#: actions/siteadminpanel.php:345 msgid "In a scheduled job" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 -msgid "Never" -msgstr "هیچ وقت" - -#: actions/siteadminpanel.php:360 +#: actions/siteadminpanel.php:347 msgid "Data snapshots" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:361 +#: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:366 +#: actions/siteadminpanel.php:353 msgid "Frequency" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:367 +#: actions/siteadminpanel.php:354 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:372 +#: actions/siteadminpanel.php:359 msgid "Report URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:373 +#: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:380 -msgid "SSL" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:384 -msgid "Sometimes" -msgstr "گاهی اوقات" - -#: actions/siteadminpanel.php:385 -msgid "Always" -msgstr "برای همیشه" - -#: actions/siteadminpanel.php:387 -msgid "Use SSL" -msgstr "استفاده از SSL" - -#: actions/siteadminpanel.php:388 -msgid "When to use SSL" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:393 -msgid "SSL Server" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:394 -msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:400 +#: actions/siteadminpanel.php:367 msgid "Limits" msgstr "محدودیت ها" -#: actions/siteadminpanel.php:403 +#: actions/siteadminpanel.php:370 msgid "Text limit" msgstr "محدودیت متن" -#: actions/siteadminpanel.php:403 +#: actions/siteadminpanel.php:370 msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "بیشینهٔ تعداد حروف برای آگهی‌ها" -#: actions/siteadminpanel.php:407 +#: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "Dupe limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:407 +#: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "چه مدت کاربران باید منتظر بمانند ( به ثانیه ) تا همان چیز را مجددا ارسال " "کنند." -#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 +#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313 msgid "Save site settings" msgstr "" @@ -3822,7 +3819,7 @@ msgstr "" #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" -msgstr "" +msgstr "طراحی پروفیل" #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 msgid "" @@ -3876,7 +3873,7 @@ msgstr "شما از فرستادن پیام مستقیم مردود شده ای #: classes/Message.php:61 msgid "Could not insert message." -msgstr "" +msgstr "پیغام نمی تواند درج گردد" #: classes/Message.php:71 msgid "Could not update message with new URI." @@ -3912,7 +3909,7 @@ msgstr "" #: classes/Notice.php:247 msgid "You are banned from posting notices on this site." -msgstr "" +msgstr "شما از فرستادن پست در این سایت مردود شدید ." #: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344 msgid "Problem saving notice." @@ -3931,7 +3928,7 @@ msgstr "" #: classes/User.php:368 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "" +msgstr "خوش امدید به %1$s , @%2$s!" #: classes/User_group.php:380 msgid "Could not create group." @@ -4004,7 +4001,7 @@ msgstr "وصل‌شدن" #: lib/action.php:436 msgid "Connect to services" -msgstr "" +msgstr "متصل شدن به خدمات" #: lib/action.php:440 msgid "Change site configuration" @@ -4053,7 +4050,7 @@ msgstr "جستجو برای شخص با متن" #: lib/action.php:485 msgid "Site notice" -msgstr "" +msgstr "خبر سایت" #: lib/action.php:551 msgid "Local views" @@ -4061,7 +4058,7 @@ msgstr "دید محلی" #: lib/action.php:617 msgid "Page notice" -msgstr "" +msgstr "خبر صفحه" #: lib/action.php:719 msgid "Secondary site navigation" @@ -4097,7 +4094,7 @@ msgstr "" #: lib/action.php:769 msgid "StatusNet software license" -msgstr "" +msgstr "StatusNet مجوز نرم افزار" #: lib/action.php:772 #, php-format @@ -4133,7 +4130,7 @@ msgstr "مجوز." #: lib/action.php:1098 msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "صفحه بندى" #: lib/action.php:1107 msgid "After" @@ -4165,7 +4162,7 @@ msgstr "نمی توان تنظیمات طراحی شده را پاک کرد ." #: lib/adminpanelaction.php:300 msgid "Basic site configuration" -msgstr "" +msgstr "پیکره بندی اصلی سایت" #: lib/adminpanelaction.php:303 msgid "Design configuration" @@ -4197,7 +4194,7 @@ msgstr "" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" -msgstr "" +msgstr "نتیجه دستور" #: lib/channel.php:210 msgid "Command complete" @@ -4214,7 +4211,7 @@ msgstr "متاسفانه این دستور هنوز اجرا نشده." #: lib/command.php:88 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "" +msgstr "پیدا نشد %s کاریری یا نام مستعار" #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" @@ -4232,10 +4229,13 @@ msgid "" "Subscribers: %2$s\n" "Notices: %3$s" msgstr "" +"اشتراک : %1$s\n" +"مشترک : %2$s\n" +"خبر : %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +msgstr "خبری با این مشخصه ایجاد نشد" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 @@ -4275,6 +4275,8 @@ msgstr "درباره ی : %s" #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" +"پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d " +"تا فرستادید" #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." @@ -4374,14 +4376,15 @@ msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "هم اکنون شما این کاربران را دنبال می‌کنید: " #: lib/command.php:707 +#, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." -msgstr "" +msgstr "هیچکس شما را تایید نکرده ." #: lib/command.php:709 #, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" -msgstr[0] "شما توسط هیچ کس تصویب نشده اید ." +msgstr[0] "هیچکس شما را تایید نکرده ." #: lib/command.php:729 #, fuzzy @@ -4490,7 +4493,7 @@ msgstr "طرفدار این خبر" #: lib/favorform.php:140 msgid "Favor" -msgstr "" +msgstr "توجه کردن" #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" @@ -4579,7 +4582,7 @@ msgstr "" #: lib/groupnav.php:108 #, php-format msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیلت گروه %s ویرایش" #: lib/groupnav.php:113 msgid "Logo" @@ -4695,7 +4698,7 @@ msgstr "" #: lib/mail.php:236 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "" +msgstr "%2$s از حالا به خبر های شما گوش میده %1$s" #: lib/mail.php:241 #, php-format @@ -4746,15 +4749,21 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%4$s" msgstr "" +" %1$s شما یک ادرس پست جدید دارید در .\n" +"ایمیل بزنید %s برای پست یک پیغام جدید به .\n" +" %3$s راهنمای ایمیل بیشتر در .\n" +"\n" +", ازروی وفاداری خود شما \n" +"%4$s" #: lib/mail.php:413 #, php-format msgid "%s status" -msgstr "" +msgstr "وضعیت %s" #: lib/mail.php:439 msgid "SMS confirmation" -msgstr "" +msgstr "تایید پیامک" #: lib/mail.php:463 #, php-format @@ -4827,12 +4836,12 @@ msgid "" "%6$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:620 +#: lib/mail.php:624 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" -msgstr "" +msgstr "به توجه شما یک خبر فرستاده شده %s (@%s)" -#: lib/mail.php:622 +#: lib/mail.php:626 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -4907,7 +4916,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:270 #, php-format msgid " Try using another %s format." -msgstr "" +msgstr "تلاش برای امتحان نوع دیگر %s" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format @@ -4974,7 +4983,7 @@ msgstr "در زمینه" #: lib/noticelist.php:548 msgid "Repeated by" -msgstr "" +msgstr "تکرار از" #: lib/noticelist.php:577 msgid "Reply to this notice" @@ -5113,13 +5122,14 @@ msgstr "خصوصیت" msgid "Popular" msgstr "محبوب" -#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132 -msgid "Repeat this notice" -msgstr "" +#: lib/repeatform.php:107 +#, fuzzy +msgid "Repeat this notice?" +msgstr "به این آگهی جواب دهید" #: lib/repeatform.php:132 -msgid "Repeat" -msgstr "تکرار" +msgid "Repeat this notice" +msgstr "" #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -5186,11 +5196,11 @@ msgstr "" #: lib/subgroupnav.php:99 #, php-format msgid "Groups %s is a member of" -msgstr "" +msgstr "هست عضو %s گروه" #: lib/subs.php:52 msgid "Already subscribed!" -msgstr "" +msgstr "قبلا تایید شده !" #: lib/subs.php:56 msgid "User has blocked you." @@ -5206,7 +5216,7 @@ msgstr "" #: lib/subs.php:128 msgid "Not subscribed!" -msgstr "" +msgstr "تایید نشده!" #: lib/subs.php:133 msgid "Couldn't delete self-subscription." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf