From b2addab534608a989faa5864174c86cc0370e35c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sat, 10 Apr 2010 01:03:39 +0200 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans Signed-off-by: Siebrand Mazeland --- locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 115 ++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'locale/fi') diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 911eae9e4..e834d6437 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 23:00:20+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -89,7 +89,8 @@ msgstr "Tallenna" #. TRANS: Server error when page not found (404) #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 -msgid "No such page" +#, fuzzy +msgid "No such page." msgstr "Sivua ei ole." #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 @@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Tämä metodi edellyttää POST sanoman." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " -"none" +"none." msgstr "" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 @@ -447,10 +448,9 @@ msgstr "Kotipaikka on liian pitkä (max 255 merkkiä)." msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Liikaa aliaksia. Maksimimäärä on %d." -#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228 -#: actions/newgroup.php:168 -#, php-format -msgid "Invalid alias: \"%s\"" +#: actions/apigroupcreate.php:266 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Virheellinen alias: \"%s\"" #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 @@ -467,7 +467,8 @@ msgstr "Alias ei voi olla sama kuin ryhmätunnus." #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 -msgid "Group not found!" +#, fuzzy +msgid "Group not found." msgstr "Ryhmää ei löytynyt!" #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 @@ -663,9 +664,9 @@ msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä." msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 -msgid "Not found" -msgstr "Ei löytynyt" +#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Ei löytynyt." #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #, php-format @@ -727,10 +728,6 @@ msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!" -#: actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Ei löytynyt." - #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Liitettä ei ole." @@ -761,9 +758,10 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi. Maksimikoko on %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 -#: actions/userrss.php:106 -msgid "User without matching profile" +#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191 +#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:106 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." msgstr "Käyttäjälle ei löydy profiilia" #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 @@ -918,8 +916,8 @@ msgid "That confirmation code is not for you!" msgstr "Tämä vahvistuskoodi ei ole sinun!" #: actions/confirmaddress.php:90 -#, php-format -msgid "Unrecognized address type %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unrecognized address type %s." msgstr "Tuntematon osoitetyyppi %s " #: actions/confirmaddress.php:94 @@ -1082,7 +1080,7 @@ msgstr "Koko ei kelpaa." #: actions/designadminpanel.php:279 #, fuzzy, php-format -msgid "Theme not available: %s" +msgid "Theme not available: %s." msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä." #: actions/designadminpanel.php:375 @@ -1305,6 +1303,11 @@ msgstr "Käytä tätä lomaketta muokataksesi ryhmää." msgid "description is too long (max %d chars)." msgstr "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)." +#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 +#, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"" +msgstr "Virheellinen alias: \"%s\"" + #: actions/editgroup.php:258 msgid "Could not update group." msgstr "Ei voitu päivittää ryhmää." @@ -1618,8 +1621,9 @@ msgstr "Ei voitu muuttaa request tokeneita access tokeneiksi." msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Tuntematon OMB-protokollan versio." -#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 -msgid "Error updating remote profile" +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 +#, fuzzy +msgid "Error updating remote profile." msgstr "Virhe tapahtui etäprofiilin päivittämisessä" #: actions/getfile.php:79 @@ -1742,11 +1746,6 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "Voit ladata ryhmälle logokuvan. Maksimikoko on %s." -#: actions/grouplogo.php:181 -#, fuzzy -msgid "User without matching profile." -msgstr "Käyttäjälle ei löydy profiilia" - #: actions/grouplogo.php:365 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta logokuvaksi" @@ -1990,8 +1989,8 @@ msgid "Invites have been disabled." msgstr "Kutsut ovat pois käytöstä." #: actions/invite.php:41 -#, php-format -msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "" "Sinun täytyy olla kirjautuneena sisään kutsuaksesi uusia käyttäjiä palveluun " "%s" @@ -2230,7 +2229,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Ei voitu tehdä käyttäjästä %s ylläpitäjää ryhmään %s" #: actions/microsummary.php:69 -msgid "No current status" +#, fuzzy +msgid "No current status." msgstr "Ei nykyistä tilatietoa" #: actions/newapplication.php:52 @@ -2401,11 +2401,11 @@ msgid "You are not a user of that application." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -msgid "Unable to revoke access for app: " +#, php-format +msgid "Unable to revoke access for app: %s." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:198 -#, php-format msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" @@ -2414,7 +2414,8 @@ msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "" #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 -msgid "Notice has no profile" +#, fuzzy +msgid "Notice has no profile." msgstr "Päivitykselle ei ole profiilia" #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 @@ -2425,13 +2426,13 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s päivitys %2$s" #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') #: actions/oembed.php:158 #, fuzzy, php-format -msgid "content type %s not supported" +msgid "Content type %s not supported." msgstr "Yhdistä" #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. #: actions/oembed.php:162 #, php-format -msgid "Only %s urls over plain http please" +msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 @@ -2592,23 +2593,23 @@ msgstr "Polut ja palvelin asetukset tälle StatusNet palvelulle." #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, fuzzy, php-format -msgid "Theme directory not readable: %s" +msgid "Theme directory not readable: %s." msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä." #: actions/pathsadminpanel.php:163 -#, php-format -msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s." +msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä." #: actions/pathsadminpanel.php:169 -#, php-format -msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Background directory not writable: %s." +msgstr "Taustakuvan hakemisto" #: actions/pathsadminpanel.php:177 -#, php-format -msgid "Locales directory not readable: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s." +msgstr "Pikaviestin ei ole käytettävissä." #: actions/pathsadminpanel.php:183 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." @@ -2762,8 +2763,8 @@ msgid "People search" msgstr "Etsi ihmisiä" #: actions/peopletag.php:68 -#, php-format -msgid "Not a valid people tag: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Not a valid people tag: %s." msgstr "Ei sallittu henkilötagi: %s" #: actions/peopletag.php:142 @@ -2772,7 +2773,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Käyttäjät joilla henkilötagi %s - sivu %d" #: actions/postnotice.php:95 -msgid "Invalid notice content" +#, fuzzy +msgid "Invalid notice content." msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa" #: actions/postnotice.php:101 @@ -2922,7 +2924,7 @@ msgstr "Asetukset tallennettu." #: actions/public.php:83 #, php-format -msgid "Beyond the page limit (%s)" +msgid "Beyond the page limit (%s)." msgstr "" #: actions/public.php:92 @@ -3827,7 +3829,7 @@ msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 -msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." +msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:221 @@ -3922,7 +3924,7 @@ msgid "Unable to save site notice." msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 -msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" +msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." msgstr "" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 @@ -4298,7 +4300,8 @@ msgid "User is not silenced." msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." #: actions/unsubscribe.php:77 -msgid "No profile id in request." +#, fuzzy +msgid "No profile ID in request." msgstr "Ei profiili id:tä kyselyssä." #: actions/unsubscribe.php:98 @@ -6230,6 +6233,10 @@ msgstr "Virhe tapahtui uuden profiilin lisäämisessä" msgid "Error inserting avatar" msgstr "Virhe tapahtui profiilikuvan lisäämisessä" +#: lib/oauthstore.php:306 +msgid "Error updating remote profile" +msgstr "Virhe tapahtui etäprofiilin päivittämisessä" + #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" msgstr "Virhe tapahtui uuden etäprofiilin lisäämisessä" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf