From 5ad01a7beaabb07ad90e9a9bb03b808b2a35ee32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sun, 10 Jan 2010 12:33:03 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 486 +++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 220 insertions(+), 266 deletions(-) (limited to 'locale/fr') diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index fa318ff2e..341d26556 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,12 +13,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:09+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -95,14 +95,14 @@ msgstr "" "(%%action.groups%%) ou de poster quelque chose vous-même." #: actions/all.php:134 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %s](../%s) depuis son profil " -"ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?" -"status_textarea=%s)." +"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %1$s](../%2$s) depuis son " +"profil ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%3$s)." #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format @@ -128,6 +128,23 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Méthode API non trouvée !" @@ -187,6 +204,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Impossible de sauvegarder les parmètres de la conception." @@ -227,26 +247,6 @@ msgstr "Messages envoyés à %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Tous les messages envoyés à %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "Méthode API non trouvée !" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Message sans texte !" @@ -272,7 +272,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant. " #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -280,7 +281,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Impossible de créer le favori." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Cet avis n’est pas un favori !" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -301,7 +303,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Impossible de ne plus suivre l’utilisateur : utilisateur non trouvé." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Vous ne pouvez pas ne plus vous suivre vous-même !" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -388,7 +391,7 @@ msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo." msgid "Group not found!" msgstr "Groupe non trouvé !" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe." @@ -396,19 +399,19 @@ msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par l’administrateur." -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." -msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur %s au groupe %s." +msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur %1$s au groupe %2$s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe." #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." -msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s" +msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %1$s du groupe %2$s." #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format @@ -476,14 +479,14 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Format non supporté." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" -msgstr "%s / Favoris de %s" +msgstr "%1$s / Favoris de %2$s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." -msgstr "%s statuts ont été ajoutés aux favoris de %s / %s." +msgstr "%1$s mises à jour des favoris de %2$s / %2$s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 @@ -550,8 +553,11 @@ msgstr "Non trouvé." msgid "No such attachment." msgstr "Pièce jointe non trouvée." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Aucun pseudo." @@ -576,8 +582,8 @@ msgstr "" "taille maximale du fichier est de %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Utilisateur sans profil correspondant" @@ -609,9 +615,9 @@ msgstr "Transfert" msgid "Crop" msgstr "Recadrer" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -695,19 +701,15 @@ msgstr "Bloquer cet utilisateur" msgid "Failed to save block information." msgstr "Impossible d’enregistrer les informations de blocage." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Aucun pseudo" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Aucun groupe trouvé" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "Aucun groupe trouvé." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -715,9 +717,9 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s profils bloqués" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" -msgstr "%s profils bloqués, page %d" +msgstr "%1$s profils bloqués, page %2$d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." @@ -829,12 +831,6 @@ msgstr "Ne pas supprimer cet avis" msgid "Delete this notice" msgstr "Supprimer cet avis" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" -"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à " -"nouveau." - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer des utilisateurs." @@ -1000,7 +996,8 @@ msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Seuls les administrateurs d’un groupe peuvent le modifier." #: actions/editgroup.php:154 @@ -1025,7 +1022,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Vos options ont été enregistrées." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Paramètres du courriel" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1062,8 +1060,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "Adresse de courriel" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Adresses courriel" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1138,9 +1137,10 @@ msgstr "Aucune adresse courriel." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Impossible d’utiliser cette adresse courriel" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Adresse courriel invalide" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Adresse courriel invalide." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1322,13 +1322,6 @@ msgstr "Le service distant utilise une version inconnue du protocole OMB." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil distant" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "Aucun groupe trouvé." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Fichier non trouvé." @@ -1345,7 +1338,7 @@ msgstr "Aucun profil n’a été spécifié." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Aucun profil ne correspond à cet identifiant." @@ -1371,14 +1364,14 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe" #: actions/groupblock.php:162 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " "the group in the future." msgstr "" -"Êtes-vous sûr(e) de vouloir bloquer l’utilisateur \"%s\" du groupe \"%s\"? " -"Ils seront supprimés du groupe, il leur sera interdit d’y poster, et de s’y " +"Voulez-vous vraiment bloquer l’utilisateur « %1$s » du groupe « %2$s » ? Ils " +"seront supprimés du groupe ; il leur sera interdit d’y poster et de s’y " "abonner à l’avenir." #: actions/groupblock.php:178 @@ -1394,9 +1387,9 @@ msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" "Erreur de la base de données lors du blocage de l’utilisateur du groupe." -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "Aucun identifiant" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "Aucun identifiant." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1419,12 +1412,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Impossible de sauvegarder les préférences de conception !" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Préférences de conception enregistrées." @@ -1441,6 +1428,11 @@ msgstr "" "Vous pouvez choisir un logo pour votre groupe. La taille maximale du fichier " "est de %s." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Utilisateur sans profil correspondant" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée sur l’image qui sera le logo." @@ -1459,9 +1451,9 @@ msgid "%s group members" msgstr "Membres du groupe %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" -msgstr "Membres du groupe %s - page %d" +msgstr "Membres du groupe %1$s - page %2$d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." @@ -1572,7 +1564,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Erreur lors de l’annulation du blocage." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "Paramètres de messagerie instantanée" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1604,7 +1597,8 @@ msgstr "" "votre liste de contacts ?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "Adresse de messagerie instantanée" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1825,19 +1819,10 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur %s au groupe %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" -msgstr "%s a rejoint le groupe %s" +msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." @@ -1852,9 +1837,9 @@ msgid "Could not find membership record." msgstr "Aucun enregistrement à ce groupe n’a été trouvé." #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%s a quitté le groupe %s" +msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -1932,21 +1917,21 @@ msgstr "" "Seul un administrateur peut faire d’un autre utilisateur un administrateur." #: actions/makeadmin.php:95 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." -msgstr "%s est déjà un administrateur du groupe « %s »." +msgstr "%1$s est déjà administrateur du groupe « %2$s »." #: actions/makeadmin.php:132 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "" -"Impossible d'avoir les enregistrements d'appartenance pour %s dans le groupe " -"%s" +"Impossible d'avoir les enregistrements d'appartenance pour %1$s dans le " +"groupe %2$s" #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" -msgstr "Impossible de faire %s un administrateur du groupe %s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." +msgstr "Impossible de rendre %1$s administrateur du groupe %2$s" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1987,10 +1972,10 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Message envoyé" -#: actions/newmessage.php:185 +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 #, php-format -msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "Votre message a été envoyé à %s" +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Message direct à %s envoyé." #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" @@ -2018,9 +2003,9 @@ msgid "Text search" msgstr "Recherche de texte" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" -msgstr "Résultat de la recherche pour « %s » sur %s" +msgstr "Résultats de la recherche pour « %1$s » sur %2$s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -2056,7 +2041,7 @@ msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." msgstr "" "Cet utilisateur n’accepte pas les clins d’œil ou n’a pas encore validé son " -"adresse courriel." +"adresse électronique." #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" @@ -2325,7 +2310,8 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "Quand utiliser SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" +#, fuzzy +msgid "SSL server" msgstr "Serveur SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:309 @@ -2357,19 +2343,20 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Cette marque est invalide : %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" -msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes %s - page %d" +msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes avec %1$s - page %2$d" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" msgstr "Contenu invalide" #: actions/postnotice.php:90 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -"La licence des avis « %s » n'est pas compatible avec la licence du site « %s »." +"La licence des avis « %1$s » n'est pas compatible avec la licence du site « %2" +"$s »." #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" @@ -2767,10 +2754,6 @@ msgstr "Création de compte non autorisée." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Vous devez accepter les termes de la licence pour créer un compte." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Adresse courriel invalide." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée." @@ -2832,7 +2815,7 @@ msgstr "" "adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone." #: actions/register.php:537 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" @@ -2849,16 +2832,16 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -"Félicitations, %s! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Vous pouvez " +"Félicitations, %1$s! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Vous pouvez " "maintenant :\n" "\n" -"* Visiter [votre profil](%s) et poster votre premier message.\n" +"* Visiter [votre profil](%2$s) et poster votre premier message.\n" "* Ajouter une adresse [Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) afin " "d’envoyer et recevoir vos avis par messagerie instantanée.\n" "* [Chercher des personnes](%%%%action.peoplesearch%%%%) que vous pourriez " -"connaître ou qui partagent vos intêrets.\n" -"* Mettre votre [profil](%%%%action.profilesettings%%%%) à jour pour en dire " -"plus à votre sujet.\n" +"connaître ou qui partagent vos intérêts.\n" +"* Mettre à jour vos [paramètres de profil](%%%%action.profilesettings%%%%) " +"pour en dire plus à votre sujet.\n" "* Parcourir la [documentation](%%%%doc.help%%%%) en ligne pour en savoir " "plus sur le fonctionnement du service.\n" "\n" @@ -2977,13 +2960,13 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Flux des réponses pour %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " "notice to his attention yet." msgstr "" -"Ceci est la chronologie des réponses à %s mais %s n’a encore reçu aucun avis " -"à son intention." +"Ceci est la chronologie des réponses à %1$s mais %2$s n’a encore reçu aucun " +"avis à son intention." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2996,13 +2979,14 @@ msgstr "" "%)." #: actions/replies.php:205 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %s](../%s) ou de [poster " -"quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)" +"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %1$s](../%2$s) ou de [poster " +"quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3" +"$s)." #: actions/repliesrss.php:72 #, php-format @@ -3123,7 +3107,7 @@ msgstr "Membres" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(aucun)" @@ -3202,9 +3186,9 @@ msgid " tagged %s" msgstr " marqué %s" #: actions/showstream.php:122 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" -msgstr "Fil des avis pour %s marqués %s (RSS 1.0)" +msgstr "Fil des avis pour %1$s marqués %2$s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 #, php-format @@ -3227,9 +3211,10 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "ami d’un ami pour %s" #: actions/showstream.php:191 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." -msgstr "C’est le flux de %s mais %s n’a rien publié pour le moment." +msgstr "" +"Ceci est la chronologie de %1$s mais %2$s n’a rien publié pour le moment." #: actions/showstream.php:196 msgid "" @@ -3240,13 +3225,13 @@ msgstr "" "d’avis pour le moment, vous pourriez commencer maintenant :)" #: actions/showstream.php:198 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -"Vous pouvez essayer de faire un clin d’œil à %s ou de [poster quelque chose " -"à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"Vous pouvez essayer de faire un clin d’œil à %1$s ou de [poster quelque " +"chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3295,12 +3280,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Le nom du site ne peut pas être vide." #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Vous devez avoir une adresse de courriel de contact valide." #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Langue « %s » inconnue" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3482,7 +3468,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Sauvegarder les paramètres du site" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "Paramètres SMS" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3513,7 +3500,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Entrez le code que vous avez reçu sur votre téléphone." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "Numéro SMS" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3606,9 +3594,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Abonnés à %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" -msgstr "Abonnés à %s - page &d" +msgstr "Abonnés à %1$s - page %2$d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3647,9 +3635,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "Abonnements de %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "Abonnements de %s - page %d" +msgstr "Abonnements de %1$s - page %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -3773,21 +3761,17 @@ msgstr "L'utilisateur n'est pas réduit au silence." msgid "No profile id in request." msgstr "Aucune identité de profil dans la requête." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "Aucun profil avec cet identifiant." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Désabonné" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -"La licence du flux auquel vous êtes abonné(e) ‘%s’ n’est pas compatible avec " -"la licence du site ‘%s’." +"La licence du flux auquel vous êtes abonné(e), « %1$s », n’est pas compatible " +"avec la licence du site « %2$s »." #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -3946,9 +3930,9 @@ msgstr "" "l’abonnement." #: actions/userauthorization.php:296 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." -msgstr "L’URI de l’auditeur ‘%s’ n’a pas été trouvée" +msgstr "L’URI de l’auditeur ‘%s’ n’a pas été trouvée ici." #: actions/userauthorization.php:301 #, php-format @@ -3981,10 +3965,6 @@ msgstr "Impossible de lire l’URL de l’avatar « %s »." msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Format d’image invalide pour l’URL de l’avatar « %s »." -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "Aucun identifiant." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "Conception de profil" @@ -4018,9 +3998,9 @@ msgstr "" "inscrire." #: actions/version.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "StatusNet %s" -msgstr "Statistiques" +msgstr "StatusNet %s" #: actions/version.php:153 #, php-format @@ -4028,15 +4008,16 @@ msgid "" "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " "Inc. and contributors." msgstr "" +"Ce site est propulsé par %1$s, version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. et ses contributeurs." #: actions/version.php:157 -#, fuzzy msgid "StatusNet" -msgstr "Statut supprimé." +msgstr "StatusNet" #: actions/version.php:161 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Contributeurs" #: actions/version.php:168 msgid "" @@ -4045,6 +4026,10 @@ msgid "" "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " "any later version. " msgstr "" +"StatusNet est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le " +"modifier en respectant les termes de la licence Licence Publique Générale " +"GNU Affero telle qu'elle a été publiée par la Free Software Foundation, dans " +"sa version 3 ou (comme vous le souhaitez) toute version plus récente. " #: actions/version.php:174 msgid "" @@ -4053,6 +4038,10 @@ msgid "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " "for more details. " msgstr "" +"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE " +"GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou " +"D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. Pour plus de détails, voir la Licence " +"Publique Générale GNU Affero." #: actions/version.php:180 #, php-format @@ -4060,25 +4049,24 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " "along with this program. If not, see %s." msgstr "" +"Vous avez dû recevoir une copie de la Licence Publique Générale GNU Affero " +"avec ce programme. Si ce n'est pas le cas, consultez %s." #: actions/version.php:189 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Extensions" #: actions/version.php:195 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Pseudo" +msgstr "Nom" #: actions/version.php:196 lib/action.php:741 -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "Sessions" +msgstr "Version" #: actions/version.php:197 -#, fuzzy msgid "Author(s)" -msgstr "Auteur" +msgstr "Auteur(s)" #: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" @@ -4385,9 +4373,8 @@ msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Vous ne pouvez pas faire de modifications sur ce site." #: lib/adminpanelaction.php:107 -#, fuzzy msgid "Changes to that panel are not allowed." -msgstr "Création de compte non autorisée." +msgstr "La modification de ce panneau n'est pas autorisée." #: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." @@ -4458,18 +4445,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Désolé, cette commande n’a pas encore été implémentée." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s." -msgstr "Impossible de trouver un utilisateur avec le pseudo %s" +msgstr "Impossible de trouver un utilisateur avec le pseudo %s." #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Ça n’a pas de sens de se faire un clin d’œil à soi-même !" #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s." -msgstr "Coup de code envoyé à %s" +msgstr "Clin d'œil envoyé à %s." #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4483,36 +4470,34 @@ msgstr "" "Messages : %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -#, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist." -msgstr "Aucun avis avec cet identifiant n’existe" +msgstr "Aucun avis avec cet identifiant n’existe." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -#, fuzzy msgid "User has no last notice." -msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur" +msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Avis ajouté aux favoris." #: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." -msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s" +msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %1$s du groupe %2$s." #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Nom complet : %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Emplacement : %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Site Web : %s" @@ -4522,51 +4507,45 @@ msgstr "Site Web : %s" msgid "About: %s" msgstr "À propos : %s" -#: lib/command.php:358 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -"Message trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez " -"entré %d." - -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Votre message a été envoyé à %s" +"Message trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en avez " +"entré %2$d." #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Une erreur est survenue pendant l’envoi de votre message." #: lib/command.php:435 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice from %s repeated." -msgstr "Avis de %s repris" +msgstr "Avis de %s repris." #: lib/command.php:437 msgid "Error repeating notice." msgstr "Erreur lors de la reprise de l'avis." #: lib/command.php:491 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -"Avis trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez " -"entré %d." +"Avis trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en avez " +"entré %2$d." #: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Reply to %s sent." -msgstr "Réponse à %s envoyée" +msgstr "Réponse à %s envoyée." #: lib/command.php:502 msgid "Error saving notice." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis." #: lib/command.php:556 -#, fuzzy msgid "Specify the name of the user to subscribe to." -msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner" +msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner." #: lib/command.php:563 #, php-format @@ -4574,9 +4553,9 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abonné à %s" #: lib/command.php:584 -#, fuzzy msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." -msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner" +msgstr "" +"Indiquez le nom de l’utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner." #: lib/command.php:591 #, php-format @@ -4604,21 +4583,20 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Impossible d’activer les avertissements." #: lib/command.php:650 -#, fuzzy msgid "Login command is disabled." -msgstr "La commande d'ouverture de session est désactivée" +msgstr "La commande d'ouverture de session est désactivée." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Impossible de créer le jeton d'ouverture de session pour %s" +msgstr "Impossible de créer le jeton d'ouverture de session pour %s." #: lib/command.php:669 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" "Ce lien n’est utilisable qu’une seule fois, et est valable uniquement " -"pendant 2 minutes : %s" +"pendant 2 minutes : %s." #: lib/command.php:685 msgid "You are not subscribed to anyone." @@ -4720,7 +4698,7 @@ msgstr "" "last - même effet que 'get'\n" "on - pas encore implémenté.\n" "off - pas encore implémenté.\n" -"nudge - rappeler à un utilisateur de poster.\n" +"nudge - envoyer un clin d'œil à l'utilisateur.\n" "invite - pas encore implémenté.\n" "track - pas encore implémenté.\n" "untrack - pas encore implémenté.\n" @@ -5032,21 +5010,9 @@ msgstr "" "----\n" "Changez votre adresse de courriel ou vos options de notification sur %8$s\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Emplacement : %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Site Web : %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Bio : %s\n" "\n" @@ -5263,9 +5229,9 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Désolé, la réception de courriels n’est pas permise." #: lib/mailhandler.php:228 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported message type: %s" -msgstr "Format de fichier d’image non supporté." +msgstr "Type de message non-supporté : %s" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." @@ -5302,7 +5268,8 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Import de fichier stoppé par une extension." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +#, fuzzy +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "Le fichier dépasse le quota de l’utilisateur." #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5310,7 +5277,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Le fichier n’a pas pu être déplacé dans le dossier de destination." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Impossible de déterminer le mime-type du fichier !" #: lib/mediafile.php:270 @@ -5319,8 +5287,8 @@ msgid " Try using another %s format." msgstr " Essayez d’utiliser un autre %s format." #: lib/mediafile.php:275 -#, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "%s n’est pas un type de fichier supporté sur ce serveur." #: lib/messageform.php:120 @@ -5353,18 +5321,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Attacher un fichier" #: lib/noticeform.php:212 -#, fuzzy msgid "Share my location." -msgstr "Partager votre localisation" +msgstr "Partager ma localisation." #: lib/noticeform.php:214 -#, fuzzy msgid "Do not share my location." -msgstr "Partager votre localisation" +msgstr "Ne pas partager ma localisation." #: lib/noticeform.php:215 msgid "Hide this info" -msgstr "" +msgstr "Masquer cette info" #: lib/noticelist.php:428 #, php-format @@ -5481,9 +5447,8 @@ msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Marques dans les avis de %s" #: lib/plugin.php:114 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "Action inconnue" +msgstr "Inconnu" #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" @@ -5654,10 +5619,6 @@ msgstr "Nuage de marques pour une personne (ajoutées par eux-même)" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "Nuage de marques pour une personne" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(aucun)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -5772,10 +5733,3 @@ msgstr "&s n’est pas une couleur valide !" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s n’est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux." - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" -"Message trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez " -"entré %d." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf