From b2addab534608a989faa5864174c86cc0370e35c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sat, 10 Apr 2010 01:03:39 +0200 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans Signed-off-by: Siebrand Mazeland --- locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 125 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 59 deletions(-) (limited to 'locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 882e9ac36..8734df5b6 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-09 21:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-09 21:27:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-09 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 23:00:37+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -81,7 +81,8 @@ msgstr "Składować" #. TRANS: Server error when page not found (404) #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 -msgid "No such page" +#, fuzzy +msgid "No such page." msgstr "Strona njeeksistuje" #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " -"none" +"none." msgstr "" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 @@ -419,10 +420,9 @@ msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)." msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Přewjele aliasow! Maksimum: %d." -#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228 -#: actions/newgroup.php:168 -#, php-format -msgid "Invalid alias: \"%s\"" +#: actions/apigroupcreate.php:266 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\"" #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 @@ -439,7 +439,8 @@ msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być." #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 -msgid "Group not found!" +#, fuzzy +msgid "Group not found." msgstr "Skupina njenamakana!" #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 @@ -625,9 +626,9 @@ msgstr "Žadyn status z tym ID namakany." msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 -msgid "Not found" -msgstr "Njenamakany" +#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Njenamakany." #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 #, php-format @@ -688,10 +689,6 @@ msgstr "" msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "" -#: actions/apiusershow.php:96 -msgid "Not found." -msgstr "Njenamakany." - #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." msgstr "Přiwěšk njeeksistuje." @@ -723,10 +720,10 @@ msgstr "" "Móžeš swój wosobinski awatar nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 -#: actions/userrss.php:106 -msgid "User without matching profile" -msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila" +#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191 +#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:106 +msgid "User without matching profile." +msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila." #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 #: actions/grouplogo.php:254 @@ -878,8 +875,8 @@ msgid "That confirmation code is not for you!" msgstr "Tutón wobkrućenski kod njeje za tebje!" #: actions/confirmaddress.php:90 -#, php-format -msgid "Unrecognized address type %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unrecognized address type %s." msgstr "Njespóznany adresowy typ %s" #: actions/confirmaddress.php:94 @@ -1028,8 +1025,8 @@ msgid "Invalid logo URL." msgstr "Njepłaćiwy logowy URL." #: actions/designadminpanel.php:279 -#, php-format -msgid "Theme not available: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme not available: %s." msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s" #: actions/designadminpanel.php:375 @@ -1234,6 +1231,11 @@ msgstr "Wuž tutón formular, zo by skupinu wobdźěłał." msgid "description is too long (max %d chars)." msgstr "wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)." +#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 +#, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"" +msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\"" + #: actions/editgroup.php:258 msgid "Could not update group." msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować." @@ -1530,9 +1532,10 @@ msgstr "" msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 -msgid "Error updating remote profile" -msgstr "" +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 +#, fuzzy +msgid "Error updating remote profile." +msgstr "Zmylk při zasunjenju zdaleneho profila" #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." @@ -1650,10 +1653,6 @@ msgstr "" "Móžeš logowy wobraz za swoju skupinu nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %" "s." -#: actions/grouplogo.php:181 -msgid "User without matching profile." -msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila." - #: actions/grouplogo.php:365 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" @@ -1880,9 +1879,9 @@ msgid "Invites have been disabled." msgstr "Přeprošenja buchu znjemóžnjene." #: actions/invite.php:41 -#, php-format -msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." +msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał." #: actions/invite.php:72 #, php-format @@ -2079,7 +2078,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Njeje móžno %1$S k administratorej w skupinje %2$s činić." #: actions/microsummary.php:69 -msgid "No current status" +#, fuzzy +msgid "No current status." msgstr "Žadyn aktualny status" #: actions/newapplication.php:52 @@ -2236,11 +2236,11 @@ msgid "You are not a user of that application." msgstr "Njejsy wužiwar tuteje aplikacije." #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 -msgid "Unable to revoke access for app: " +#, php-format +msgid "Unable to revoke access for app: %s." msgstr "" #: actions/oauthconnectionssettings.php:198 -#, php-format msgid "You have not authorized any applications to use your account." msgstr "" @@ -2249,7 +2249,8 @@ msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "" #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 -msgid "Notice has no profile" +#, fuzzy +msgid "Notice has no profile." msgstr "Zdźělenka nima profil" #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 @@ -2260,13 +2261,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') #: actions/oembed.php:158 #, php-format -msgid "content type %s not supported" +msgid "Content type %s not supported." msgstr "" #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. #: actions/oembed.php:162 #, php-format -msgid "Only %s urls over plain http please" +msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068 @@ -2419,23 +2420,23 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site." msgstr "Šćežka a serwerowe nastajenja za tute sydło StatusNet." #: actions/pathsadminpanel.php:157 -#, php-format -msgid "Theme directory not readable: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme directory not readable: %s." +msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:163 -#, php-format -msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s." +msgstr "Awatarowy zapis" #: actions/pathsadminpanel.php:169 -#, php-format -msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Background directory not writable: %s." +msgstr "Pozadkowy zapis" #: actions/pathsadminpanel.php:177 #, php-format -msgid "Locales directory not readable: %s" +msgid "Locales directory not readable: %s." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:183 @@ -2574,9 +2575,9 @@ msgid "People search" msgstr "Za ludźimi pytać" #: actions/peopletag.php:68 -#, php-format -msgid "Not a valid people tag: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Not a valid people tag: %s." +msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa." #: actions/peopletag.php:142 #, php-format @@ -2584,7 +2585,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "" #: actions/postnotice.php:95 -msgid "Invalid notice content" +#, fuzzy +msgid "Invalid notice content." msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki" #: actions/postnotice.php:101 @@ -2725,7 +2727,7 @@ msgstr "Nastajenja składowane." #: actions/public.php:83 #, php-format -msgid "Beyond the page limit (%s)" +msgid "Beyond the page limit (%s)." msgstr "" #: actions/public.php:92 @@ -3559,7 +3561,7 @@ msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:171 -msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." +msgid "Dupe limit must be one or more seconds." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:221 @@ -3647,7 +3649,7 @@ msgid "Unable to save site notice." msgstr "Njeje móžno, sydłowu zdźělenku składować." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 -msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars" +msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." msgstr "" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 @@ -3997,8 +3999,9 @@ msgid "User is not silenced." msgstr "" #: actions/unsubscribe.php:77 -msgid "No profile id in request." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No profile ID in request." +msgstr "Žadyn profil z tym ID." #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" @@ -5800,6 +5803,10 @@ msgstr "Zmylk při zasunjenju noweho profila" msgid "Error inserting avatar" msgstr "Zmylk při zasunjenju awatara" +#: lib/oauthstore.php:306 +msgid "Error updating remote profile" +msgstr "" + #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" msgstr "Zmylk při zasunjenju zdaleneho profila" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf