From 40847ea1b5a527af9de88eb02e38922e5704999b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sun, 10 Jan 2010 01:52:13 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po | 305 +++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 126 insertions(+), 179 deletions(-) (limited to 'locale/ia') diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index a200dfda2..3e2e80868 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:08+0000\n" "Language-Team: Interlingua\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "Pagina non existe" msgid "No such user." msgstr "Usator non existe." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s e amicos, pagina %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -95,10 +90,10 @@ msgstr "" "action.groups%%) o publica alique tu mesme." #: actions/all.php:134 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Tu pote tentar [dar un pulsata a %s](../%s) in su profilo o [publicar un " "message a su attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -383,7 +378,7 @@ msgstr "Le alias non pote esser identic al pseudonymo." msgid "Group not found!" msgstr "Gruppo non trovate!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo." @@ -391,18 +386,18 @@ msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Le administrator te ha blocate de iste gruppo." -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Non poteva inscriber le usator %s in le gruppo %s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Tu non es membro de iste gruppo." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -410,11 +405,6 @@ msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s." msgid "%s's groups" msgstr "Gruppos de %s" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Le gruppos del quales %s es membro in %s." - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -438,11 +428,11 @@ msgstr "Tu non pote deler le stato de un altere usator." msgid "No such notice." msgstr "Nota non trovate." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Non pote repeter tu proprie nota." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Iste nota ha ja essite repetite." @@ -477,13 +467,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Formato non supportate." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Favorites de %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s actualisationes favoritisate per %s / %s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -713,8 +703,8 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s profilos blocate" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s profilos blocate, pagina %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1366,11 +1356,11 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Blocar usator del gruppo" #: actions/groupblock.php:162 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" "Es tu secur de voler blocar le usator \"%s\" del gruppo \"%s\"? Ille essera " "removite del gruppo, non potera publicar messages, e non potera subscriber " @@ -1453,8 +1443,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "Membros del gruppo %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "Membros del gruppo %s, pagina %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1658,11 +1648,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Isto non es tu ID de Jabber." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Cassa de entrata de %s - pagina %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1700,10 +1685,10 @@ msgstr "Invitar nove usatores" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Tu es a subscribite a iste usatores:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1816,18 +1801,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Tu debe aperir un session pro facer te membro de un gruppo." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Non poteva facer le usator %s membro del gruppo %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s se faceva membro del gruppo %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1842,14 +1827,9 @@ msgstr "Tu non es membro de iste gruppo." msgid "Could not find membership record." msgstr "Non poteva trovar le datos del membrato." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s quitava le gruppo %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1925,18 +1905,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "Solmente un administrator pote facer un altere usator administrator." #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s es ja administrator del gruppo \"%s\"." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "Non poteva obtener le datos del membrato de %s in le gruppo %s" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "Non pote facer %s administrator del gruppo %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1979,7 +1959,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Message inviate" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Message directe a %s inviate" @@ -2010,8 +1990,8 @@ msgid "Text search" msgstr "Recerca de texto" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "Resultatos del recerca de \"%s\" in %s" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2120,11 +2100,6 @@ msgstr "Monstrar o celar apparentias de profilo." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Le servicio de accurtamento de URL es troppo longe (max 50 chars)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Cassa de exito pro %s - pagina %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2352,8 +2327,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Etiquetta de personas invalide: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Usatores auto-etiquettate con %s - pagina %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2361,8 +2336,8 @@ msgid "Invalid notice content" msgstr "Le contento del nota es invalide" #: actions/postnotice.php:90 -#, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" "Le licentia del nota '%s' non es compatibile con le licentia del sito '%s'." @@ -2821,12 +2796,12 @@ msgstr "" "messageria instantanee, numero de telephono." #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2949,11 +2924,6 @@ msgstr "Repetite!" msgid "Replies to %s" msgstr "Responsas a %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Responsas a %s, pagina %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2970,10 +2940,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Syndication de responsas pro %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" "Isto es le chronologia de responsas a %s, ma %s non ha ancora recipite alcun " "nota a su attention." @@ -2988,10 +2958,10 @@ msgstr "" "personas o [devenir membro de gruppos](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Tu pote tentar [pulsar %s](../%s) o [publicar alique a su attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -3009,11 +2979,6 @@ msgstr "Tu non pote mitter usatores in le cassa de sablo in iste sito." msgid "User is already sandboxed." msgstr "Usator es ja in cassa de sablo." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "Notas favorite de %s, pagina %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Non poteva recuperar notas favorite." @@ -3071,11 +3036,6 @@ msgstr "Isto es un modo de condivider lo que te place." msgid "%s group" msgstr "Gruppo %s" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "Gruppo %s, pagina %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Profilo del gruppo" @@ -3199,14 +3159,9 @@ msgstr "Nota delite." msgid " tagged %s" msgstr " con etiquetta %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, pagina %d" - #: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Syndication de notas pro %s con etiquetta %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 @@ -3230,8 +3185,8 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "Amico de un amico pro %s" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Isto es le chronologia pro %s, ma %s non ha ancora publicate alique." #: actions/showstream.php:196 @@ -3243,10 +3198,10 @@ msgstr "" "alcun nota, dunque iste es un bon momento pro comenciar :)" #: actions/showstream.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" "Tu pote tentar pulsar %s o [publicar un nota a su attention](%%%%action." "newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -3605,8 +3560,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Subscriptores a %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Subscriptores a %s, pagina %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3644,9 +3599,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" +msgstr "Subscriptores a %s, pagina %d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -3680,11 +3635,6 @@ msgstr "" msgid "SMS" msgstr "" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3773,9 +3723,11 @@ msgid "Unsubscribed" msgstr "" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" +"Le licentia del nota '%s' non es compatibile con le licentia del sito '%s'." #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -3924,7 +3876,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3975,11 +3927,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "" @@ -4002,8 +3949,8 @@ msgstr "Statisticas" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4172,11 +4119,6 @@ msgstr "" msgid "Other options" msgstr "" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4417,7 +4359,7 @@ msgstr "Cambio del contrasigno" msgid "Command results" msgstr "" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" @@ -4430,18 +4372,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgstr "Non poteva trovar le usator de destination." #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." +msgstr "Pulsata inviate" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4452,28 +4394,25 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "Nulle usator existe con iste adresse de e-mail o nomine de usator." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." +msgstr "Le usator non ha un profilo." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4494,27 +4433,24 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Message directe a %s inviate" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Non pote repeter tu proprie nota" - -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Iste nota ha ja essite repetite" - #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." +msgstr "Nota delite." #: lib/command.php:437 msgid "Error repeating notice." @@ -4522,20 +4458,20 @@ msgstr "Error durante le repetition del nota." #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." +msgstr "Responsas a %s" #: lib/command.php:502 msgid "Error saving notice." msgstr "" #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4544,7 +4480,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4573,17 +4509,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s." +msgstr "Non poteva crear aliases." #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -5094,6 +5030,11 @@ msgstr "" msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Formato non supportate." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5176,8 +5117,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de loco." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5595,3 +5537,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf