From 954335fa5e18b003e20cd43e71fb690181095101 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sun, 10 Jan 2010 00:51:16 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po | 278 ++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 182 insertions(+), 96 deletions(-) (limited to 'locale/ja') diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9e4fe43c7..91de57340 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:32+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -405,8 +405,8 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "このグループのメンバーではありません。" #: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s." msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除できません。" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -459,7 +459,7 @@ msgid "No status with that ID found." msgstr "そのIDでのステータスはありません。" #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 -#: scripts/maildaemon.php:71 +#: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "長すぎます。つぶやきは最大 140 字までです。" @@ -857,7 +857,7 @@ msgid "Delete this user" msgstr "このユーザーを削除" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 -#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "デザイン" @@ -1329,11 +1329,11 @@ msgstr "リモートプロファイル更新エラー" msgid "No such group." msgstr "そのようなグループはありません。" -#: actions/getfile.php:75 +#: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "そのようなファイルはありません。" -#: actions/getfile.php:79 +#: actions/getfile.php:83 msgid "Cannot read file." msgstr "ファイルを読み込めません。" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "%s グループメンバー、ページ %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "このグループの利用者のリスト。" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "管理者" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "パーソナルメッセージ" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "任意に招待にパーソナルメッセージを加えてください。" -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234 msgid "Send" msgstr "送る" @@ -1844,9 +1844,9 @@ msgstr "あなたはそのグループのメンバーではありません。" msgid "Could not find membership record." msgstr "会員資格記録を見つけることができませんでした。" -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#: actions/leavegroup.php:127 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s from group %s" msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除することができません" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています。" msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "ユーザ設定エラー。 あなたはたぶん承認されていません。" -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459 +#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "ログイン" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "新しいパスワードを保存できません。" msgid "Password saved." msgstr "パスワードが保存されました。" -#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" msgstr "パス" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "不正な SSL サーバー。最大 255 文字まで。" #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 -#: lib/adminpanelaction.php:299 +#: lib/adminpanelaction.php:311 msgid "Site" msgstr "サイト" @@ -2480,20 +2480,20 @@ msgstr "不正なタグ: \"%s\"" msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "自動フォローのための利用者を更新できませんでした。" -#: actions/profilesettings.php:354 +#: actions/profilesettings.php:359 #, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "場所情報を保存できません。" -#: actions/profilesettings.php:366 +#: actions/profilesettings.php:371 msgid "Couldn't save profile." msgstr "プロファイルを保存できません" -#: actions/profilesettings.php:374 +#: actions/profilesettings.php:379 msgid "Couldn't save tags." msgstr "タグを保存できません。" -#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126 +#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137 msgid "Settings saved." msgstr "設定が保存されました。" @@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "すみません、不正な招待コード。" msgid "Registration successful" msgstr "登録成功" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "登録" @@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "" "リスニーストリームライセンス ‘%s’ は、サイトライセンス ‘%s’ と互換性がありま" "せん。" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "利用者" @@ -3888,7 +3888,7 @@ msgstr "" "ユーザのつぶやきをフォローするには詳細を確認して下さい。だれかのつぶやきを" "フォローするために尋ねない場合は、\"Reject\" をクリックして下さい。" -#: actions/userauthorization.php:188 +#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165 msgid "License" msgstr "ライセンス" @@ -4016,6 +4016,73 @@ msgstr "%s はどのグループのメンバーでもありません。" msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "[グループを探して](%%action.groupsearch%%)それに加入してください。" +#: actions/version.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "StatusNet %s" +msgstr "統計データ" + +#: actions/version.php:153 +#, php-format +msgid "" +"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " +"and contributors." +msgstr "" + +#: actions/version.php:157 +#, fuzzy +msgid "StatusNet" +msgstr "ステータスを削除しました。" + +#: actions/version.php:161 +msgid "Contributors" +msgstr "" + +#: actions/version.php:168 +msgid "" +"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " +"any later version. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:174 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " +"for more details. " +msgstr "" + +#: actions/version.php:180 +#, php-format +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " +"along with this program. If not, see %s." +msgstr "" + +#: actions/version.php:189 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: actions/version.php:195 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "ニックネーム" + +#: actions/version.php:196 lib/action.php:741 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "セッション" + +#: actions/version.php:197 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "作者" + +#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "概要" + #: classes/File.php:137 #, php-format msgid "" @@ -4090,7 +4157,7 @@ msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。" msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s" -#: classes/Notice.php:1361 +#: classes/Notice.php:1359 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -4145,128 +4212,128 @@ msgstr "" msgid "Untitled page" msgstr "名称未設定ページ" -#: lib/action.php:426 +#: lib/action.php:427 msgid "Primary site navigation" msgstr "プライマリサイトナビゲーション" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "パーソナルプロファイルと友人のタイムライン" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Account" msgstr "アカウント" -#: lib/action.php:434 +#: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect" msgstr "接続" -#: lib/action.php:437 +#: lib/action.php:438 msgid "Connect to services" msgstr "サービスへ接続" -#: lib/action.php:441 +#: lib/action.php:442 msgid "Change site configuration" msgstr "サイト設定の変更" -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "招待" -#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "友人や同僚が %s で加わるよう誘ってください。" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: lib/action.php:451 +#: lib/action.php:452 msgid "Logout from the site" msgstr "サイトからログアウト" -#: lib/action.php:456 +#: lib/action.php:457 msgid "Create an account" msgstr "アカウントを作成" -#: lib/action.php:459 +#: lib/action.php:460 msgid "Login to the site" msgstr "サイトへログイン" -#: lib/action.php:462 lib/action.php:725 +#: lib/action.php:463 lib/action.php:726 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: lib/action.php:462 +#: lib/action.php:463 msgid "Help me!" msgstr "助けて!" -#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127 +#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "検索" -#: lib/action.php:465 +#: lib/action.php:466 msgid "Search for people or text" msgstr "人々かテキストを検索" -#: lib/action.php:486 +#: lib/action.php:487 msgid "Site notice" msgstr "サイトつぶやき" -#: lib/action.php:552 +#: lib/action.php:553 msgid "Local views" msgstr "ローカルビュー" -#: lib/action.php:618 +#: lib/action.php:619 msgid "Page notice" msgstr "ページつぶやき" -#: lib/action.php:720 +#: lib/action.php:721 msgid "Secondary site navigation" msgstr "セカンダリサイトナビゲーション" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "About" msgstr "About" -#: lib/action.php:729 +#: lib/action.php:730 msgid "FAQ" msgstr "よくある質問" -#: lib/action.php:733 +#: lib/action.php:734 msgid "TOS" msgstr "" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Privacy" msgstr "プライバシー" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:743 msgid "Contact" msgstr "連絡先" -#: lib/action.php:742 +#: lib/action.php:745 msgid "Badge" msgstr "バッジ" -#: lib/action.php:770 +#: lib/action.php:773 msgid "StatusNet software license" msgstr "StatusNet ソフトウェアライセンス" -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4275,12 +4342,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** は [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) が提供するマ" "イクロブログサービスです。 " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:778 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。 " -#: lib/action.php:777 +#: lib/action.php:780 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4291,31 +4358,31 @@ msgstr "" "いています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。" -#: lib/action.php:791 +#: lib/action.php:794 msgid "Site content license" msgstr "サイト内容ライセンス" -#: lib/action.php:800 +#: lib/action.php:803 msgid "All " msgstr "全て " -#: lib/action.php:805 +#: lib/action.php:808 msgid "license." msgstr "ライセンス。" -#: lib/action.php:1099 +#: lib/action.php:1102 msgid "Pagination" msgstr "ページ化" -#: lib/action.php:1108 +#: lib/action.php:1111 msgid "After" msgstr "<<後" -#: lib/action.php:1116 +#: lib/action.php:1119 msgid "Before" msgstr "前>>" -#: lib/action.php:1164 +#: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。" @@ -4323,27 +4390,32 @@ msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありまし msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "あなたはこのサイトへの変更を行うことができません。" -#: lib/adminpanelaction.php:195 +#: lib/adminpanelaction.php:107 +#, fuzzy +msgid "Changes to that panel are not allowed." +msgstr "登録は許可されていません。" + +#: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." msgstr "showForm() は実装されていません。" -#: lib/adminpanelaction.php:224 +#: lib/adminpanelaction.php:235 msgid "saveSettings() not implemented." msgstr "saveSettings() は実装されていません。" -#: lib/adminpanelaction.php:247 +#: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." msgstr "デザイン設定を削除できません。" -#: lib/adminpanelaction.php:300 +#: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" msgstr "基本サイト設定" -#: lib/adminpanelaction.php:303 +#: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" msgstr "デザイン設定" -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" msgstr "パス設定" @@ -4368,14 +4440,12 @@ msgid "Tags for this attachment" msgstr "この添付のタグ" #: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187 -#, fuzzy msgid "Password changing failed" -msgstr "パスワード変更" +msgstr "パスワード変更に失敗しました" #: lib/authenticationplugin.php:197 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed" -msgstr "パスワード変更" +msgstr "パスワード変更は許可されていません" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" @@ -4431,6 +4501,11 @@ msgstr "利用者はまだつぶやいていません" msgid "Notice marked as fave." msgstr "お気に入りにされているつぶやき。" +#: lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除することができません" + #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" @@ -4734,10 +4809,6 @@ msgstr "グループやトピックを記述" msgid "Describe the group or topic in %d characters" msgstr "グループやトピックを %d 字以内記述" -#: lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "概要" - #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -5132,6 +5203,22 @@ msgstr "" msgid "from" msgstr "from" +#: lib/mailhandler.php:37 +msgid "Could not parse message." +msgstr "メッセージを分析できませんでした。" + +#: lib/mailhandler.php:42 +msgid "Not a registered user." +msgstr "登録ユーザではありません。" + +#: lib/mailhandler.php:46 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "すみません、それはあなたの入って来るメールアドレスではありません。" + +#: lib/mailhandler.php:50 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "すみません、入ってくるメールは許可されていません。" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5220,9 +5307,19 @@ msgid "Attach a file" msgstr "ファイル添付" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share your location" +#, fuzzy +msgid "Share my location" +msgstr "あなたの場所を共有" + +#: lib/noticeform.php:214 +#, fuzzy +msgid "Do not share my location." msgstr "あなたの場所を共有" +#: lib/noticeform.php:215 +msgid "Hide this info" +msgstr "" + #: lib/noticelist.php:428 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" @@ -5341,6 +5438,11 @@ msgstr "あなたが送ったメッセージ" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "%s のつぶやきのタグ" +#: lib/plugin.php:114 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "不明なアクション" + #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "フォロー" @@ -5628,19 +5730,3 @@ msgstr "%sは有効な色ではありません!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s は有効な色ではありません! 3か6の16進数を使ってください。" - -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "メッセージを分析できませんでした。" - -#: scripts/maildaemon.php:53 -msgid "Not a registered user." -msgstr "登録ユーザではありません。" - -#: scripts/maildaemon.php:57 -msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "すみません、それはあなたの入って来るメールアドレスではありません。" - -#: scripts/maildaemon.php:61 -msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "すみません、入ってくるメールは許可されていません。" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From 40847ea1b5a527af9de88eb02e38922e5704999b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sun, 10 Jan 2010 01:52:13 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 274 +++++++++++----------------- locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po | 274 +++++++++++----------------- locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 270 +++++++++++---------------- locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 273 ++++++++++++---------------- locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 255 ++++++++++---------------- locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 294 +++++++++++++----------------- locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po | 245 ++++++++++--------------- locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po | 304 +++++++++++++------------------ locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 258 +++++++++++--------------- locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po | 317 ++++++++++++++------------------ locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 280 ++++++++++++---------------- locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 298 +++++++++++++----------------- locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po | 258 +++++++++++--------------- locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po | 254 ++++++++++---------------- locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 271 +++++++++++----------------- locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po | 305 +++++++++++++------------------ locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po | 266 +++++++++++---------------- locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 299 +++++++++++++----------------- locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po | 296 +++++++++++++----------------- locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 262 +++++++++++---------------- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 297 +++++++++++++----------------- locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 290 ++++++++++++----------------- locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 331 ++++++++++++++-------------------- locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po | 262 +++++++++++---------------- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 297 +++++++++++++----------------- locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po | 296 +++++++++++++----------------- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 297 +++++++++++++----------------- locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 296 +++++++++++++----------------- locale/statusnet.po | 217 ++++++++-------------- locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 294 +++++++++++++----------------- locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 279 ++++++++++++---------------- locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 251 ++++++++++---------------- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 296 +++++++++++++----------------- locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 246 ++++++++++--------------- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po | 262 +++++++++++---------------- locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po | 248 ++++++++++--------------- 36 files changed, 4062 insertions(+), 5950 deletions(-) (limited to 'locale/ja') diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index bf1a5bd38..90941c3da 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:02+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "لا صفحة كهذه" msgid "No such user." msgstr "لا مستخدم كهذا." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -95,8 +90,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -373,7 +368,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "لم توجد المجموعة!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "" @@ -381,18 +376,18 @@ msgstr "" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." -msgstr "" +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." +msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "" -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -400,11 +395,6 @@ msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." msgid "%s's groups" msgstr "مجموعات %s" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -428,11 +418,11 @@ msgstr "" msgid "No such notice." msgstr "لا إشعار كهذا." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "لا يمكنك تكرار ملحوظتك الخاصة." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "كرر بالفعل هذه الملاحظة." @@ -465,12 +455,12 @@ msgstr "نسق غير مدعوم." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 #, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 #, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -696,9 +686,9 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" +msgstr "مشتركو %s، الصفحة %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." @@ -1334,9 +1324,9 @@ msgstr "امنع المستخدم من المجموعة" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1412,9 +1402,9 @@ msgid "%s group members" msgstr "أعضاء مجموعة %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" +msgstr "مجموعات %s، صفحة %d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." @@ -1595,11 +1585,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "هذه ليست هويتك في جابر." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1635,10 +1620,10 @@ msgstr "دعوة مستخدمين جدد" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1720,18 +1705,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" +msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1746,15 +1731,10 @@ msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة." msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -1823,17 +1803,17 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 #, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1874,7 +1854,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "أُرسلت الرسالة" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" @@ -1903,8 +1883,8 @@ msgid "Text search" msgstr "بحث في النصوص" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "نتائج البحث عن \"%s\" في %s" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2006,11 +1986,6 @@ msgstr "أظهر أو أخفِ تصاميم الملفات الشخصية." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "" -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2236,7 +2211,7 @@ msgstr "ليس وسم أشخاص صالح: %s" #: actions/peopletag.php:144 #, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2245,7 +2220,7 @@ msgstr "محتوى إشعار غير صالح" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2682,10 +2657,10 @@ msgstr "" #: actions/register.php:537 #, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2787,11 +2762,6 @@ msgstr "مكرر!" msgid "Replies to %s" msgstr "الردود على %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "الردود على %s، الصفحة %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2810,8 +2780,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:198 #, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" #: actions/replies.php:203 @@ -2824,8 +2794,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -2841,11 +2811,6 @@ msgstr "" msgid "User is already sandboxed." msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "" @@ -2899,11 +2864,6 @@ msgstr "إنها إحدى وسائل مشاركة ما تحب." msgid "%s group" msgstr "مجموعة %s" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "ملف المجموعة الشخصي" @@ -3018,14 +2978,9 @@ msgstr "حُذف الإشعار." msgid " tagged %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "" - #: actions/showstream.php:122 #, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "" #: actions/showstream.php:129 @@ -3050,7 +3005,7 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:191 #, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" #: actions/showstream.php:196 @@ -3062,8 +3017,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3403,8 +3358,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "مشتركو %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "مشتركو %s، الصفحة %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3440,8 +3395,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "اشتراكات %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "اشتراكات %s، الصفحة %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3476,11 +3431,6 @@ msgstr "جابر" msgid "SMS" msgstr "رسائل قصيرة" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3570,7 +3520,8 @@ msgstr "" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3720,7 +3671,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3771,11 +3722,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "استمتع بالنقانق!" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "مجموعات %s، صفحة %d" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "" @@ -3798,8 +3744,8 @@ msgstr "إحصاءات" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -3969,11 +3915,6 @@ msgstr "أخرى" msgid "Other options" msgstr "خيارات أخرى" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "صفحة غير مُعنونة" @@ -4219,7 +4160,7 @@ msgstr "تغيير كلمة السر" msgid "Command results" msgstr "نتائج الأمر" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "اكتمل الأمر" @@ -4232,18 +4173,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." +msgstr "أرسل التنبيه" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4257,12 +4198,14 @@ msgstr "" "الإشعارات: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "لا ملف بهذه الهوية." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير" #: lib/command.php:190 @@ -4270,14 +4213,9 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "" #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." #: lib/command.php:318 #, php-format @@ -4299,26 +4237,23 @@ msgstr "الصفحة الرئيسية: %s" msgid "About: %s" msgstr "عن: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "رسالة مباشرة %s" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "" - -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "كرر بالفعل هذا الإشعار" - #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "الإشعار من %s مكرر" #: lib/command.php:437 @@ -4327,12 +4262,12 @@ msgstr "خطأ تكرار الإشعار." #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." msgstr "رُد على رسالة %s" #: lib/command.php:502 @@ -4340,7 +4275,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4349,7 +4284,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "مُشترك ب%s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4378,17 +4313,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "لم يمكن إنشاء توكن الولوج ل%s" #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -4911,6 +4846,11 @@ msgstr "" msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "نسق غير مدعوم." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -4993,8 +4933,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "أرفق ملفًا" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5410,3 +5351,8 @@ msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po index d21857580..2c6db293e 100644 --- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:07+0000\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "لا صفحه كهذه" msgid "No such user." msgstr "لا مستخدم كهذا." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -94,8 +89,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -372,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "لم توجد المجموعة!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "" @@ -380,18 +375,18 @@ msgstr "" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." -msgstr "" +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." +msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "" -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -399,11 +394,6 @@ msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه." msgid "%s's groups" msgstr "مجموعات %s" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -427,11 +417,11 @@ msgstr "" msgid "No such notice." msgstr "لا إشعار كهذا." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "لا يمكنك تكرار ملحوظتك الخاصه." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "كرر بالفعل هذه الملاحظه." @@ -464,12 +454,12 @@ msgstr "نسق غير مدعوم." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 #, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 #, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -695,9 +685,9 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" +msgstr "مشتركو %s، الصفحه %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." @@ -1333,9 +1323,9 @@ msgstr "امنع المستخدم من المجموعة" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1411,9 +1401,9 @@ msgid "%s group members" msgstr "أعضاء مجموعه %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" +msgstr "مجموعات %s، صفحه %d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." @@ -1594,11 +1584,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "هذه ليست هويتك فى جابر." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1634,10 +1619,10 @@ msgstr "دعوه مستخدمين جدد" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1719,18 +1704,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" +msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه." #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s انضم إلى مجموعه %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1745,15 +1730,10 @@ msgstr "لست عضوا فى تلك المجموعه." msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه." - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%s انضم إلى مجموعه %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -1822,17 +1802,17 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 #, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1873,7 +1853,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "أُرسلت الرسالة" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" @@ -1902,8 +1882,8 @@ msgid "Text search" msgstr "بحث فى النصوص" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "نتائج البحث عن \"%s\" فى %s" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2005,11 +1985,6 @@ msgstr "أظهر أو أخفِ تصاميم الملفات الشخصيه." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "" -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2235,7 +2210,7 @@ msgstr "ليس وسم أشخاص صالح: %s" #: actions/peopletag.php:144 #, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2244,7 +2219,7 @@ msgstr "محتوى إشعار غير صالح" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2681,10 +2656,10 @@ msgstr "" #: actions/register.php:537 #, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2786,11 +2761,6 @@ msgstr "مكرر!" msgid "Replies to %s" msgstr "الردود على %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "الردود على %s، الصفحه %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2809,8 +2779,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:198 #, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" #: actions/replies.php:203 @@ -2823,8 +2793,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -2840,11 +2810,6 @@ msgstr "" msgid "User is already sandboxed." msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "" @@ -2898,11 +2863,6 @@ msgstr "إنها إحدى وسائل مشاركه ما تحب." msgid "%s group" msgstr "مجموعه %s" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "ملف المجموعه الشخصي" @@ -3017,14 +2977,9 @@ msgstr "حُذف الإشعار." msgid " tagged %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "" - #: actions/showstream.php:122 #, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "" #: actions/showstream.php:129 @@ -3049,7 +3004,7 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:191 #, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" #: actions/showstream.php:196 @@ -3061,8 +3016,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3402,8 +3357,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "مشتركو %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "مشتركو %s، الصفحه %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3439,8 +3394,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "اشتراكات %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "اشتراكات %s، الصفحه %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3475,11 +3430,6 @@ msgstr "جابر" msgid "SMS" msgstr "رسائل قصيرة" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3569,7 +3519,8 @@ msgstr "" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3719,7 +3670,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3770,11 +3721,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "استمتع بالنقانق!" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "مجموعات %s، صفحه %d" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "" @@ -3797,8 +3743,8 @@ msgstr "إحصاءات" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -3968,11 +3914,6 @@ msgstr "أخرى" msgid "Other options" msgstr "خيارات أخرى" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "صفحه غير مُعنونة" @@ -4218,7 +4159,7 @@ msgstr "تغيير كلمه السر" msgid "Command results" msgstr "نتائج الأمر" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "اكتمل الأمر" @@ -4231,18 +4172,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." +msgstr "أرسل التنبيه" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4256,12 +4197,14 @@ msgstr "" "الإشعارات: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "لا ملف بهذه الهويه." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير" #: lib/command.php:190 @@ -4269,14 +4212,9 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "" #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه." #: lib/command.php:318 #, php-format @@ -4298,26 +4236,23 @@ msgstr "الصفحه الرئيسية: %s" msgid "About: %s" msgstr "عن: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "رساله مباشره %s" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "" - -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "كرر بالفعل هذا الإشعار" - #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "الإشعار من %s مكرر" #: lib/command.php:437 @@ -4326,12 +4261,12 @@ msgstr "خطأ تكرار الإشعار." #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." msgstr "رُد على رساله %s" #: lib/command.php:502 @@ -4339,7 +4274,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4348,7 +4283,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "مُشترك ب%s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4377,17 +4312,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "لم يمكن إنشاء توكن الولوج ل%s" #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -4910,6 +4845,11 @@ msgstr "" msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "نسق غير مدعوم." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -4992,8 +4932,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "أرفق ملفًا" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5409,3 +5350,8 @@ msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5f8d84ae9..bfe915576 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:11+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Няма такака страница." msgid "No such user." msgstr "Няма такъв потребител" -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s и приятели, страница %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -94,8 +89,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -379,7 +374,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Групата не е открита." -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Вече членувате в тази група." @@ -387,18 +382,18 @@ msgstr "Вече членувате в тази група." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Не членувате в тази група." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -406,11 +401,6 @@ msgstr "Грешка при проследяване — потребителя msgid "%s's groups" msgstr "Групи на %s" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Групи, в които участва %s" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -434,11 +424,11 @@ msgstr "Не може да изтривате бележки на друг по msgid "No such notice." msgstr "Няма такава бележка." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Не можете да повтаряте собствени бележки." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Вече сте повторили тази бележка." @@ -470,13 +460,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Неподдържан формат." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Отбелязани като любими от %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s бележки отбелязани като любими от %s / %s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -704,8 +694,8 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "Блокирани за %s" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "Блокирани за %s, страница %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1364,9 +1354,9 @@ msgstr "Блокиране на потребителя" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1449,8 +1439,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "Членове на групата %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "Членове на групата %s, страница %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1646,11 +1636,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Това не е вашият Jabber ID." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Входяща кутия за %s — страница %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1686,10 +1671,10 @@ msgstr "Покани за нови потребители" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Вече сте абонирани за следните потребители:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1801,18 +1786,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "За да се присъедините към група, трябва да сте влезли." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Вече членувате в тази група." -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен." #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s се присъедини към групата %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1828,14 +1813,9 @@ msgstr "Не членувате в тази група." msgid "Could not find membership record." msgstr "Грешка при обновяване записа на потребител." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен." - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s напусна групата %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1910,19 +1890,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." +msgstr "Потребителят вече е блокиран за групата." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgstr "За да редактирате групата, трябва да сте й администратор." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1964,7 +1944,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Съобщението е изпратено" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Прякото съобщение до %s е изпратено." @@ -1996,7 +1976,7 @@ msgstr "Търсене на текст" #: actions/noticesearch.php:91 #, fuzzy, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr " Търсене на \"%s\" в потока" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2099,11 +2079,6 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Услугата за съкращаване е твърде дълга (може да е до 50 знака)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Изходяща кутия за %s — страница %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2331,9 +2306,9 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Това не е правилен адрес на е-поща." #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" +msgstr "Бележки с етикет %s, страница %d" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" @@ -2341,7 +2316,7 @@ msgstr "Невалидно съдържание на бележка" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2780,12 +2755,12 @@ msgid "" msgstr " освен тези лични данни: парола, е-поща, месинджър, телефон." #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2909,11 +2884,6 @@ msgstr "Повторено!" msgid "Replies to %s" msgstr "Отговори на %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Отговори на %s, страница %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2932,8 +2902,8 @@ msgstr "Емисия с отговори на %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 #, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" #: actions/replies.php:203 @@ -2946,8 +2916,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -2965,11 +2935,6 @@ msgstr "Не може да изпращате съобщения до този msgid "User is already sandboxed." msgstr "Потребителят ви е блокирал." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "Любими бележки на %s, страница %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Грешка при изтегляне на любимите бележки" @@ -3019,11 +2984,6 @@ msgstr "Така можете да споделите какво харесва msgid "%s group" msgstr "Група %s" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "Група %s, страница %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Профил на групата" @@ -3138,14 +3098,9 @@ msgstr "Бележката е изтрита." msgid " tagged %s" msgstr "Бележки с етикет %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, страница %d" - #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Емисия с бележки на %s" #: actions/showstream.php:129 @@ -3170,7 +3125,7 @@ msgstr "FOAF за %s" #: actions/showstream.php:191 #, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" #: actions/showstream.php:196 @@ -3182,8 +3137,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3535,9 +3490,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "%s абоната" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" +msgstr "Абонаменти на %s, страница %d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3572,8 +3527,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "Абонаменти на %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Абонаменти на %s, страница %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3608,11 +3563,6 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Бележки с етикет %s, страница %d" - #: actions/tag.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3708,7 +3658,8 @@ msgstr "Отписване" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3872,7 +3823,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3924,11 +3875,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "Групи на %s, страница %d" - #: actions/usergroups.php:130 #, fuzzy msgid "Search for more groups" @@ -3952,8 +3898,8 @@ msgstr "Статистики" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4132,11 +4078,6 @@ msgstr "Друго" msgid "Other options" msgstr "Други настройки" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Неозаглавена страница" @@ -4389,7 +4330,7 @@ msgstr "Паролата е записана." msgid "Command results" msgstr "Резултат от командата" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Командата е изпълнена" @@ -4403,7 +4344,7 @@ msgstr "За съжаление тази команда все още не се #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Грешка при обновяване на потребител с потвърден email адрес." #: lib/command.php:92 @@ -4411,8 +4352,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "Изпратено е побутване на %s" #: lib/command.php:126 @@ -4427,12 +4368,14 @@ msgstr "" "Бележки: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "Потребителят няма последна бележка" #: lib/command.php:190 @@ -4441,14 +4384,9 @@ msgstr "Бележката е отбелязана като любима." #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен." -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4469,28 +4407,24 @@ msgstr "Домашна страница: %s" msgid "About: %s" msgstr "Относно: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" "Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е 140 знака, а сте въвели %d." +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Прякото съобщение до %s е изпратено." + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Грешка при изпращане на прякото съобщение" -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Не можете да повтаряте собствена бележка" - -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Изтриване на бележката" - #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Бележката от %s е повторена" #: lib/command.php:437 @@ -4499,13 +4433,13 @@ msgstr "Грешка при повтаряне на бележката." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" "Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е 140 знака, а сте въвели %d." #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." msgstr "Отговорът до %s е изпратен" #: lib/command.php:502 @@ -4513,7 +4447,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Грешка при записване на бележката." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "Уточнете името на потребителя, за когото се абонирате." #: lib/command.php:563 @@ -4522,7 +4457,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Абонирани сте за %s." #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "Уточнете името на потребителя, от когото се отписвате." #: lib/command.php:591 @@ -4551,17 +4487,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Грешка при включване на уведомлението." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Грешка при отбелязване като любима." #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -5090,6 +5026,11 @@ msgstr "Това не е вашият входящ адрес." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Входящата поща не е разрешена." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Форматът на файла с изображението не се поддържа." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5172,8 +5113,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Прикрепяне на файл" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "Грешка при запазване етикетите." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5601,3 +5543,9 @@ msgstr "%s не е допустим цвят!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s не е допустим цвят! Използвайте 3 или 6 шестнадесетични знака." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" +"Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е 140 знака, а сте въвели %d." diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index c5e261820..2970ba109 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:15+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "No existeix la pàgina." msgid "No such user." msgstr "No existeix aquest usuari." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s i amics, pàgina %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -96,8 +91,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -387,7 +382,7 @@ msgstr "L'àlies no pot ser el mateix que el sobrenom." msgid "Group not found!" msgstr "No s'ha trobat el grup!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Ja sou membre del grup." @@ -395,18 +390,18 @@ msgstr "Ja sou membre del grup." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %s al grup %s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "No sou un membre del grup." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari %s del grup %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -414,11 +409,6 @@ msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari %s del grup %s." msgid "%s's groups" msgstr "Grups de %s" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "%s grups són membres de" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -442,12 +432,12 @@ msgstr "No pots eliminar l'estatus d'un altre usuari." msgid "No such notice." msgstr "No existeix aquest avís." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "No es poden posar en on les notificacions." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Eliminar aquesta nota" @@ -480,13 +470,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "El format no està implementat." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Preferits de %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s actualitzacions favorites per %s / %s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -717,8 +707,8 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s perfils blocats" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s perfils blocats, pàgina %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1376,11 +1366,11 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Bloca l'usuari del grup" #: actions/groupblock.php:162 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" "Esteu segur que voleu blocar l'usuari «%s» del grup «%s»? Se suprimiran del " "grup, i no podran enviar-hi res ni subscriure-s'hi en el futur." @@ -1461,8 +1451,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "%s membre/s en el grup" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "%s membre/s en el grup, pàgina %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1658,11 +1648,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Aquest no és el teu Jabber ID." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Safata d'entrada per %s - pàgina %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1702,10 +1687,10 @@ msgstr "Invitar nous usuaris" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1818,18 +1803,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Has d'haver entrat per participar en un grup." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Ja ets membre d'aquest grup" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %s al grup %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s s'ha pogut afegir al grup %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1844,14 +1829,9 @@ msgstr "No ets membre d'aquest grup." msgid "Could not find membership record." msgstr "No s'han trobat registres dels membres." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari %s del grup %s" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s ha abandonat el grup %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1929,18 +1909,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "Només un administrador poc fer a un altre usuari administrador." #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s ja és un administrador del grup «%s»." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "No es pot fer %s un administrador del grup %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1981,7 +1961,7 @@ msgstr "No t'enviïs missatges a tu mateix, simplement dir-te això." msgid "Message sent" msgstr "S'ha enviat el missatge" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Missatge directe per a %s enviat" @@ -2012,8 +1992,8 @@ msgid "Text search" msgstr "Cerca de text" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "Cerca resultats de «%s» a %s" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2119,11 +2099,6 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "" "El servei d'auto-escurçament d'URL és massa llarga (màx. 50 caràcters)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Safata de sortida per %s - pàgina %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2353,8 +2328,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Etiqueta no vàlida per a la gent: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Usuaris que s'han etiquetat %s - pàgina %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2363,7 +2338,7 @@ msgstr "El contingut de l'avís és invàlid" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2818,12 +2793,12 @@ msgstr "" "electrònic, adreça de missatgeria instantània, número de telèfon." #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2950,11 +2925,6 @@ msgstr "Repetit!" msgid "Replies to %s" msgstr "Respostes a %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Respostes a %s, pàgina %d" - #: actions/replies.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2971,11 +2941,13 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Feed d'avisos de %s" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" +"Aquesta és la línia temporal de %s i amics, però ningú hi ha enviat res " +"encara." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2987,8 +2959,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -3006,11 +2978,6 @@ msgstr "No pots enviar un missatge a aquest usuari." msgid "User is already sandboxed." msgstr "Un usuari t'ha bloquejat." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "%s notificacions favorites, pàgina %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "No s'han pogut recuperar els avisos preferits." @@ -3060,11 +3027,6 @@ msgstr "És una forma de compartir allò que us agrada." msgid "%s group" msgstr "%s grup" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "%s grup, pàgina %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Perfil del grup" @@ -3182,14 +3144,9 @@ msgstr "Notificació publicada" msgid " tagged %s" msgstr "Aviso etiquetats amb %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, pàgina %d" - #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Feed d'avisos del grup %s" #: actions/showstream.php:129 @@ -3213,9 +3170,11 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "Safata de sortida per %s" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" +"Aquesta és la línia temporal de %s i amics, però ningú hi ha enviat res " +"encara." #: actions/showstream.php:196 msgid "" @@ -3226,8 +3185,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3583,8 +3542,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "%s subscriptors" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%s subscriptors, pàgina %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3622,8 +3581,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "%s subscripcions" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%s subscripcions, pàgina %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3658,11 +3617,6 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Notificació etiquetada amb %s, pàgina %d" - #: actions/tag.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3761,7 +3715,8 @@ msgstr "No subscrit" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3922,7 +3877,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3976,11 +3931,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "Gaudiu de l'entrepà!" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "%s grups, pàgina %d" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "Cerca més grups" @@ -4003,8 +3953,8 @@ msgstr "Estadístiques" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4182,11 +4132,6 @@ msgstr "Altres" msgid "Other options" msgstr "Altres opcions" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Pàgina sense titol" @@ -4435,7 +4380,7 @@ msgstr "Contrasenya canviada." msgid "Command results" msgstr "Resultats de les comandes" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Comanda completada" @@ -4449,7 +4394,7 @@ msgstr "Perdona, aquesta comanda no està implementada." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "No es pot actualitzar l'usuari amb el correu electrònic confirmat" #: lib/command.php:92 @@ -4458,7 +4403,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "Reclamació enviada" #: lib/command.php:126 @@ -4470,12 +4415,14 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "No hi ha cap perfil amb aquesta id." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "L'usuari no té última nota" #: lib/command.php:190 @@ -4483,15 +4430,10 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Nota marcada com a favorita." #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari %s del grup %s" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4512,28 +4454,23 @@ msgstr "Pàgina web: %s" msgid "About: %s" msgstr "Sobre tu: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Missatge massa llarg - màxim és 140 caràcters, tu has enviat %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Missatge directe per a %s enviat" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Error al enviar el missatge directe." -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "No es poden posar en on les notificacions." - -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Eliminar aquesta nota" - #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Notificació publicada" #: lib/command.php:437 @@ -4543,12 +4480,12 @@ msgstr "Problema en guardar l'avís." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Missatge massa llarg - màxim és 140 caràcters, tu has enviat %d" #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." msgstr "S'ha enviat la resposta a %s" #: lib/command.php:502 @@ -4557,7 +4494,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Problema en guardar l'avís." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "Especifica el nom de l'usuari a que vols subscriure't" #: lib/command.php:563 @@ -4566,7 +4504,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subscrit a %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "Especifica el nom de l'usuari del que vols deixar d'estar subscrit" #: lib/command.php:591 @@ -4595,17 +4534,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "No es poden posar en on les notificacions." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "No s'han pogut crear els àlies." #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -5138,6 +5077,11 @@ msgstr "Ho sentim, aquesta no és la vostra adreça electrònica d'entrada." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Ho sentim, no s'hi permet correu d'entrada." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Format d'imatge no suportat." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5221,7 +5165,7 @@ msgstr "Adjunta un fitxer" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location" +msgid "Share my location." msgstr "Comparteix la vostra ubicació" #: lib/noticeform.php:214 @@ -5648,3 +5592,8 @@ msgstr "%s no és un color vàlid!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s no és un color vàlid! Feu servir 3 o 6 caràcters hexadecimals." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Missatge massa llarg - màxim és 140 caràcters, tu has enviat %d" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index dc8873f3b..86cb4c9a6 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:19+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "Žádné takové oznámení." msgid "No such user." msgstr "Žádný takový uživatel." -#: actions/all.php:84 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s a přátelé" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -95,8 +90,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -383,7 +378,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "Již jste přihlášen" @@ -392,9 +387,9 @@ msgstr "Již jste přihlášen" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s" #: actions/apigroupleave.php:114 @@ -402,9 +397,9 @@ msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s" msgid "You are not a member of this group." msgstr "Neodeslal jste nám profil" -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -412,11 +407,6 @@ msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s" msgid "%s's groups" msgstr "Profil" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Neodeslal jste nám profil" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -440,12 +430,12 @@ msgstr "" msgid "No such notice." msgstr "Žádné takové oznámení." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Odstranit toto oznámení" @@ -480,14 +470,14 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Nepodporovaný formát obrázku." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" +msgstr "%1 statusů na %2" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." +msgstr "Mikroblog od %s" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 @@ -719,7 +709,7 @@ msgstr "Uživatel nemá profil." #: actions/blockedfromgroup.php:93 #, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s a přátelé" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1385,9 +1375,9 @@ msgstr "Žádný takový uživatel." #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1470,7 +1460,7 @@ msgstr "" #: actions/groupmembers.php:96 #, php-format -msgid "%s group members, page %d" +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1668,11 +1658,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Toto není váš Jabber" -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1708,9 +1693,9 @@ msgstr "" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" #: actions/invite.php:136 @@ -1793,19 +1778,19 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "Již jste přihlášen" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, php-format -msgid "%s joined group %s" +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1821,15 +1806,10 @@ msgstr "Neodeslal jste nám profil" msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1 statusů na %2" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -1902,18 +1882,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." +msgstr "Uživatel nemá profil." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1954,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" @@ -1987,7 +1967,7 @@ msgstr "Vyhledávání textu" #: actions/noticesearch.php:91 #, fuzzy, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr " Hledej \"%s\" ve Streamu" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2093,11 +2073,6 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)" -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2334,9 +2309,9 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Není platnou mailovou adresou." #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" +msgstr "Mikroblog od %s" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" @@ -2344,7 +2319,7 @@ msgstr "Neplatný obsah sdělení" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2790,10 +2765,10 @@ msgstr "" #: actions/register.php:537 #, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2906,11 +2881,6 @@ msgstr "Vytvořit" msgid "Replies to %s" msgstr "Odpovědi na %s" -#: actions/replies.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Odpovědi na %s" - #: actions/replies.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2929,8 +2899,8 @@ msgstr "Feed sdělení pro %s" #: actions/replies.php:198 #, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" #: actions/replies.php:203 @@ -2943,8 +2913,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -2962,11 +2932,6 @@ msgstr "Neodeslal jste nám profil" msgid "User is already sandboxed." msgstr "Uživatel nemá profil." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "Žádné takové oznámení." - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "" @@ -3016,11 +2981,6 @@ msgstr "" msgid "%s group" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "" - #: actions/showgroup.php:218 #, fuzzy msgid "Group profile" @@ -3139,14 +3099,9 @@ msgstr "Sdělení" msgid " tagged %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "" - #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Feed sdělení pro %s" #: actions/showstream.php:129 @@ -3171,7 +3126,7 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:191 #, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" #: actions/showstream.php:196 @@ -3183,8 +3138,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3540,9 +3495,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Odběratelé" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" +msgstr "Všechny odběry" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3578,7 +3533,7 @@ msgstr "Všechny odběry" #: actions/subscriptions.php:54 #, fuzzy, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Všechny odběry" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3614,11 +3569,6 @@ msgstr "Žádné Jabber ID." msgid "SMS" msgstr "" -#: actions/tag.php:68 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Mikroblog od %s" - #: actions/tag.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3718,7 +3668,8 @@ msgstr "Odhlásit" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3884,7 +3835,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3937,11 +3888,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "" @@ -3964,8 +3910,8 @@ msgstr "Statistiky" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4141,11 +4087,6 @@ msgstr "" msgid "Other options" msgstr "" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4403,7 +4344,7 @@ msgstr "Heslo uloženo" msgid "Command results" msgstr "" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" @@ -4416,8 +4357,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" #: lib/command.php:92 @@ -4426,7 +4367,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "" #: lib/command.php:126 @@ -4438,13 +4379,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "Vzdálený profil s nesouhlasícím profilem" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." +msgstr "Uživatel nemá profil." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." @@ -4452,14 +4395,9 @@ msgstr "" #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4480,27 +4418,23 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -#: lib/command.php:378 -msgid "Error sending direct message." +#: lib/command.php:376 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" +#: lib/command.php:378 +msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Odstranit toto oznámení" - #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Sdělení" #: lib/command.php:437 @@ -4510,12 +4444,12 @@ msgstr "Problém při ukládání sdělení" #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent" +msgid "Reply to %s sent." msgstr "Odpovědi na %s" #: lib/command.php:502 @@ -4524,7 +4458,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Problém při ukládání sdělení" #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4533,7 +4467,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4562,17 +4496,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Nelze uložin informace o obrázku" #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -5108,6 +5042,11 @@ msgstr "" msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Nepodporovaný formát obrázku." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5193,8 +5132,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "Nelze uložit profil" #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5629,3 +5569,8 @@ msgstr "Stránka není platnou URL." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index bb374e34d..2f3c3955a 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:22+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -54,11 +54,6 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden" msgid "No such user." msgstr "Unbekannter Benutzer." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s und Freunde, Seite %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -99,10 +94,10 @@ msgstr "" "poste selber etwas." #: actions/all.php:134 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Du kannst [%s in seinem Profil einen Stups geben](../%s) oder [ihm etwas " "posten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) um seine Aufmerksamkeit " @@ -391,7 +386,7 @@ msgstr "Alias kann nicht das gleiche wie der Spitznamen sein." msgid "Group not found!" msgstr "Gruppe nicht gefunden!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe" @@ -399,18 +394,18 @@ msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Der Admin dieser Gruppe hat dich gesperrt." -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Konnte Benutzer %s nicht aus der Gruppe %s entfernen." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -418,11 +413,6 @@ msgstr "Konnte Benutzer %s nicht aus der Gruppe %s entfernen." msgid "%s's groups" msgstr "%s’s Gruppen" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Gruppen %s sind ein Mitglied von %s." - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -446,11 +436,11 @@ msgstr "Du kannst den Status eines anderen Benutzers nicht löschen." msgid "No such notice." msgstr "Unbekannte Nachricht." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Du kannst deine eigenen Nachrichten nicht wiederholen." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Nachricht bereits wiederholt" @@ -485,13 +475,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Favoriten von %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s Aktualisierung in den Favoriten von %s / %s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -719,8 +709,8 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s blockierte Benutzerprofile" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s blockierte Benutzerprofile, Seite %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1370,9 +1360,9 @@ msgstr "Benutzerzugang zu der Gruppe blockieren" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1450,8 +1440,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "%s Gruppen-Mitglieder" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "%s Gruppen-Mitglieder, Seite %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1652,11 +1642,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Dies ist nicht deine JabberID." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Posteingang von %s - Seite %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1694,10 +1679,10 @@ msgstr "Lade neue Leute ein" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1813,18 +1798,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Du musst angemeldet sein, um Mitglied einer Gruppe zu werden." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s ist der Gruppe %s beigetreten" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1839,14 +1824,9 @@ msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." msgid "Could not find membership record." msgstr "Konnte Mitgliedseintrag nicht finden." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s hat die Gruppe %s verlassen" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1920,18 +1900,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "Nur Administratoren können andere Nutzer zu Administratoren ernennen." #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s ist bereits ein Administrator der Gruppe „%s“." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "Konnte %s nicht zum Administrator der Gruppe %s machen" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1973,7 +1953,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Nachricht gesendet" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt" @@ -2005,8 +1985,8 @@ msgid "Text search" msgstr "Volltextsuche" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "Suchergebnisse für „%s“ auf %s" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2110,11 +2090,6 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst ist zu lang (max. 50 Zeichen)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Postausgang von %s - Seite %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2344,8 +2319,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Ungültiger Personen-Tag: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Benutzer die sich selbst mit %s getagged haben - Seite %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2353,8 +2328,8 @@ msgid "Invalid notice content" msgstr "Ungültiger Nachrichteninhalt" #: actions/postnotice.php:90 -#, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" "Die Nachrichtenlizenz '%s' ist nicht kompatibel mit der Lizenz der Seite '%" "s'." @@ -2805,12 +2780,12 @@ msgstr "" "Telefonnummer." #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2941,11 +2916,6 @@ msgstr "Erstellt" msgid "Replies to %s" msgstr "Antworten an %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Antworten an %s, Seite %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2962,11 +2932,13 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" +"Dies ist die Zeitleiste für %s und Freunde aber bisher hat niemand etwas " +"gepostet." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2976,11 +2948,14 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/replies.php:205 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" +"Du kannst [%s in seinem Profil einen Stups geben](../%s) oder [ihm etwas " +"posten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) um seine Aufmerksamkeit " +"zu erregen." #: actions/repliesrss.php:72 #, php-format @@ -2997,11 +2972,6 @@ msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken." msgid "User is already sandboxed." msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "Von %s als Favoriten markierte Nachrichten, Seite %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Konnte Favoriten nicht abrufen." @@ -3051,11 +3021,6 @@ msgstr "" msgid "%s group" msgstr "%s Gruppe" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "%s Gruppe, Seite %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Gruppenprofil" @@ -3174,14 +3139,9 @@ msgstr "Nachricht gelöscht." msgid " tagged %s" msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, Seite %d" - #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s" #: actions/showstream.php:129 @@ -3205,9 +3165,11 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF von %s" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" +"Dies ist die Zeitleiste für %s und Freunde aber bisher hat niemand etwas " +"gepostet." #: actions/showstream.php:196 msgid "" @@ -3216,11 +3178,14 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/showstream.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" +"Du kannst [%s in seinem Profil einen Stups geben](../%s) oder [ihm etwas " +"posten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) um seine Aufmerksamkeit " +"zu erregen." #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3582,8 +3547,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "%s Abonnenten" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%s Abonnenten, Seite %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3623,8 +3588,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "%s Abonnements" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%s Abonnements, Seite %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3659,11 +3624,6 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind, Seite %d" - #: actions/tag.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3761,9 +3721,12 @@ msgid "Unsubscribed" msgstr "Abbestellt" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" +"Die Nachrichtenlizenz '%s' ist nicht kompatibel mit der Lizenz der Seite '%" +"s'." #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -3931,7 +3894,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3983,11 +3946,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "%s Gruppen, Seite %d" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "Suche nach weiteren Gruppen" @@ -4010,8 +3968,8 @@ msgstr "Statistiken" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4189,11 +4147,6 @@ msgstr "Sonstige" msgid "Other options" msgstr "Sonstige Optionen" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Seite ohne Titel" @@ -4447,7 +4400,7 @@ msgstr "Passwort geändert" msgid "Command results" msgstr "Befehl-Ergebnisse" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Befehl ausgeführt" @@ -4460,8 +4413,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Leider ist dieser Befehl noch nicht implementiert." #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Die bestätigte E-Mail-Adresse konnte nicht gespeichert werden." #: lib/command.php:92 @@ -4470,7 +4423,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "Stups abgeschickt" #: lib/command.php:126 @@ -4482,12 +4435,14 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "Nachricht mit dieser ID existiert nicht" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "Benutzer hat keine letzte Nachricht" #: lib/command.php:190 @@ -4495,15 +4450,10 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Nachricht als Favorit markiert." #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4524,28 +4474,23 @@ msgstr "Homepage: %s" msgid "About: %s" msgstr "Über: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#: lib/command.php:358 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Nachricht zu lang - maximal %d Zeichen erlaubt, du hast %d gesendet" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht" -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren." - -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Nachricht löschen" - #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Nachricht hinzugefügt" #: lib/command.php:437 @@ -4555,12 +4500,12 @@ msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet" #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." msgstr "Antwort an %s gesendet" #: lib/command.php:502 @@ -4568,7 +4513,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "Gib den Namen des Benutzers an, den du abonnieren möchtest" #: lib/command.php:563 @@ -4577,7 +4523,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s abonniert" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "Gib den Namen des Benutzers ein, den du nicht mehr abonnieren möchtest" #: lib/command.php:591 @@ -4606,17 +4553,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen." #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -5203,6 +5150,11 @@ msgstr "Sorry, das ist nicht deine Adresse für eingehende E-Mails." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Sorry, keinen eingehenden E-Mails gestattet." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5288,8 +5240,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "Konnte Tags nicht speichern." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5723,3 +5676,8 @@ msgstr "%s ist keine gültige Farbe!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwenden Sie 3 oder 6 Hex-Zeichen." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Nachricht zu lang - maximal %d Zeichen erlaubt, du hast %d gesendet" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3b44178e8..0b3ebf347 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:26+0000\n" "Language-Team: Greek\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο σελίδα." msgid "No such user." msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s και οι φίλοι του/της, σελίδα %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -94,8 +89,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -380,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Ομάδα δεν βρέθηκε!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "" @@ -388,18 +383,18 @@ msgstr "" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ" #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "" -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -407,11 +402,6 @@ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." msgid "%s's groups" msgstr "ομάδες των χρηστών %s" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -435,12 +425,12 @@ msgstr "" msgid "No such notice." msgstr "" -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος." @@ -474,12 +464,12 @@ msgstr "" #: actions/apitimelinefavorites.php:108 #, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 #, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -709,7 +699,7 @@ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." #: actions/blockedfromgroup.php:93 #, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s και οι φίλοι του/της" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1366,9 +1356,9 @@ msgstr "" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1448,7 +1438,7 @@ msgstr "" #: actions/groupmembers.php:96 #, php-format -msgid "%s group members, page %d" +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1638,11 +1628,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "" -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1678,10 +1663,10 @@ msgstr "" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1763,18 +1748,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" +msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, php-format -msgid "%s joined group %s" +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1789,14 +1774,9 @@ msgstr "" msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 #, php-format -msgid "%s left group %s" +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1871,17 +1851,17 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 #, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1922,7 +1902,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" @@ -1952,7 +1932,7 @@ msgstr "" #: actions/noticesearch.php:91 #, fuzzy, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "Αναζήτηση ροής για \"%s\"" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2057,11 +2037,6 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Η τοποθεσία είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο 255 χαρακτ.)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2294,7 +2269,7 @@ msgstr "" #: actions/peopletag.php:144 #, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2303,7 +2278,7 @@ msgstr "" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2746,10 +2721,10 @@ msgstr "" #: actions/register.php:537 #, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2874,11 +2849,6 @@ msgstr "Δημιουργία" msgid "Replies to %s" msgstr "" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "" - #: actions/replies.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2897,8 +2867,8 @@ msgstr "Ροή φίλων του/της %s" #: actions/replies.php:198 #, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" #: actions/replies.php:203 @@ -2911,8 +2881,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -2928,11 +2898,6 @@ msgstr "" msgid "User is already sandboxed." msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "%s και οι φίλοι του/της" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "" @@ -2982,11 +2947,6 @@ msgstr "" msgid "%s group" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "" - #: actions/showgroup.php:218 #, fuzzy msgid "Group profile" @@ -3103,15 +3063,10 @@ msgstr "Ρυθμίσεις OpenID" msgid " tagged %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "" - #: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" +msgstr "Ροή φίλων του/της %s" #: actions/showstream.php:129 #, php-format @@ -3135,7 +3090,7 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:191 #, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" #: actions/showstream.php:196 @@ -3147,8 +3102,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3498,9 +3453,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" +msgstr "%s και οι φίλοι του/της" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3535,9 +3490,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" +msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -3571,11 +3526,6 @@ msgstr "" msgid "SMS" msgstr "" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3667,7 +3617,8 @@ msgstr "" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3822,7 +3773,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3873,11 +3824,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "" @@ -3900,8 +3846,8 @@ msgstr "" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4071,11 +4017,6 @@ msgstr "" msgid "Other options" msgstr "" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4322,7 +4263,7 @@ msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε." msgid "Command results" msgstr "" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" @@ -4336,7 +4277,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση χρήστη μέσω επιβεβαιωμένης email διεύθυνσης." #: lib/command.php:92 @@ -4345,7 +4286,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "" #: lib/command.php:126 @@ -4357,12 +4298,12 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +msgid "User has no last notice." msgstr "" #: lib/command.php:190 @@ -4370,14 +4311,9 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "" #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." #: lib/command.php:318 #, php-format @@ -4399,27 +4335,23 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -#: lib/command.php:378 -msgid "Error sending direct message." +#: lib/command.php:376 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" +#: lib/command.php:378 +msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος." - #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Ρυθμίσεις OpenID" #: lib/command.php:437 @@ -4428,12 +4360,12 @@ msgstr "" #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" #: lib/command.php:500 #, php-format -msgid "Reply to %s sent" +msgid "Reply to %s sent." msgstr "" #: lib/command.php:502 @@ -4441,7 +4373,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "" #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4450,7 +4382,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4479,17 +4411,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -5007,6 +4939,11 @@ msgstr "" msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" +#: lib/mailhandler.php:228 +#, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5090,8 +5027,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5516,3 +5454,8 @@ msgstr "%s δεν είναι ένα έγκυρο χρώμα!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index a69ba7072..8ec4ae61c 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:30+0000\n" "Language-Team: British English\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "No such page" msgid "No such user." msgstr "No such user." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s and friends, page %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -96,10 +91,10 @@ msgstr "" "something yourself." #: actions/all.php:134 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -386,7 +381,7 @@ msgstr "Alias can't be the same as nickname." msgid "Group not found!" msgstr "Group not found!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "You are already a member of that group." @@ -394,18 +389,18 @@ msgstr "You are already a member of that group." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "You have been blocked from that group by the admin." -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Could not join user %s to group %s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "You are not a member of this group." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Could not remove user %s to group %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -413,11 +408,6 @@ msgstr "Could not remove user %s to group %s." msgid "%s's groups" msgstr "%s's groups" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Groups %s is a member of on %s." - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -441,11 +431,11 @@ msgstr "You may not delete another user's status." msgid "No such notice." msgstr "No such notice." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Cannot repeat your own notice." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Already repeated that notice." @@ -477,13 +467,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Unsupported format." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Favourites from %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s updates favourited by %s / %s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -712,8 +702,8 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s blocked profiles" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s blocked profiles, page %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1374,11 +1364,11 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Block user" #: actions/groupblock.php:162 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " @@ -1465,8 +1455,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "%s group members" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "%s group members, page %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1662,11 +1652,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "That is not your Jabber ID." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Inbox for %s - page %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1702,10 +1687,10 @@ msgstr "Invite new users" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "You are already subscribed to these users:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1817,18 +1802,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "You must be logged in to join a group." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "You are already a member of that group" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Could not join user %s to group %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s joined group %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1843,14 +1828,9 @@ msgstr "You are not a member of that group." msgid "Could not find membership record." msgstr "Could not find membership record." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Could not remove user %s to group %s" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s left group %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1925,19 +1905,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." +msgstr "User is already blocked from group." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgstr "You must be an admin to edit the group" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1978,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Message sent" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Direct message to %s sent" @@ -2009,8 +1989,8 @@ msgid "Text search" msgstr "Text search" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "Search results for \"%s\" on %s" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2115,11 +2095,6 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "URL shortening service is too long (max 50 chars)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Outbox for %s - page %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2351,8 +2326,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Not a valid people tag: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Users self-tagged with %s - page %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2360,8 +2335,8 @@ msgid "Invalid notice content" msgstr "Invalid notice content" #: actions/postnotice.php:90 -#, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "Notice licence ‘%s’ is not compatible with site licence ‘%s’." #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2810,12 +2785,12 @@ msgstr "" "number." #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2945,11 +2920,6 @@ msgstr "Created" msgid "Replies to %s" msgstr "Replies to %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Replies to %s, page %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2966,11 +2936,12 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Notice feed for %s" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" +"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2980,11 +2951,13 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/replies.php:205 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" +"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " +"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." #: actions/repliesrss.php:72 #, php-format @@ -2999,11 +2972,6 @@ msgstr "You cannot sandbox users on this site." msgid "User is already sandboxed." msgstr "User is already sandboxed." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "%s's favourite notices, page %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Could not retrieve favourite notices." @@ -3053,11 +3021,6 @@ msgstr "" msgid "%s group" msgstr "%s group" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "%s group, page %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Group profile" @@ -3175,14 +3138,9 @@ msgstr "Notice deleted." msgid " tagged %s" msgstr " tagged %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, page %d" - #: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 @@ -3206,9 +3164,10 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF for %s" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" +"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." #: actions/showstream.php:196 msgid "" @@ -3217,11 +3176,13 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/showstream.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" +"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " +"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3580,8 +3541,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "%s subscribers" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%s subscribers, page %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3617,8 +3578,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "%s subscriptions" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%s subscriptions, page %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3653,11 +3614,6 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Notices tagged with %s, page %d" - #: actions/tag.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3753,9 +3709,10 @@ msgid "Unsubscribed" msgstr "Unsubscribed" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." +msgstr "Notice licence ‘%s’ is not compatible with site licence ‘%s’." #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -3920,7 +3877,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3973,11 +3930,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "%s groups, page %d" - #: actions/usergroups.php:130 #, fuzzy msgid "Search for more groups" @@ -4001,8 +3953,8 @@ msgstr "Statistics" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4176,11 +4128,6 @@ msgstr "Other" msgid "Other options" msgstr "Other options" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Untitled page" @@ -4435,7 +4382,7 @@ msgstr "Password change" msgid "Command results" msgstr "Command results" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Command complete" @@ -4448,8 +4395,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Sorry, this command is not yet implemented." #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Could not find a user with nickname %s" #: lib/command.php:92 @@ -4457,8 +4404,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "Nudge sent to %s" #: lib/command.php:126 @@ -4470,12 +4417,14 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "No profile with that id." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "User has no last notice" #: lib/command.php:190 @@ -4483,15 +4432,10 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Notice marked as fave." #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Could not remove user %s to group %s" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4512,28 +4456,23 @@ msgstr "Homepage: %s" msgid "About: %s" msgstr "About: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#: lib/command.php:358 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Direct message to %s sent" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Error sending direct message." -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Can't turn on notification." - -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Delete this notice" - #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Notice posted" #: lib/command.php:437 @@ -4542,13 +4481,13 @@ msgid "Error repeating notice." msgstr "Error saving notice." #: lib/command.php:491 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." msgstr "Reply to %s sent" #: lib/command.php:502 @@ -4556,7 +4495,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Error saving notice." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "Specify the name of the user to subscribe to" #: lib/command.php:563 @@ -4565,7 +4505,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subscribed to %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "Specify the name of the user to unsubscribe from" #: lib/command.php:591 @@ -4594,17 +4535,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Can't turn on notification." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Could not create aliases" #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -5142,6 +5083,11 @@ msgstr "Sorry, that is not your incoming e-mail address." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Sorry, no incoming e-mail allowed." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Unsupported image file format." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5224,8 +5170,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "Couldn't save tags." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5650,3 +5597,8 @@ msgstr "%s is not a valid colour!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s is not a valid colour! Use 3 or 6 hex chars." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index b01c0e17f..82db26304 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:44:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:35+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,11 +53,6 @@ msgstr "No existe tal página" msgid "No such user." msgstr "No existe ese usuario." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s y amigos, página %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -96,8 +91,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -384,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "¡No se encontró el método de la API!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Ya eres miembro de ese grupo" @@ -392,18 +387,18 @@ msgstr "Ya eres miembro de ese grupo" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s" #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "No eres miembro de este grupo." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -411,11 +406,6 @@ msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s" msgid "%s's groups" msgstr "Grupos de %s" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "%s es miembro de los grupos" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -439,12 +429,12 @@ msgstr "No puedes borrar el estado de otro usuario." msgid "No such notice." msgstr "No existe ese aviso." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "No se puede activar notificación." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Borrar este aviso" @@ -477,13 +467,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Formato no soportado." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Favoritos desde %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s actualizaciones favoritas por %s / %s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -716,7 +706,7 @@ msgstr "Perfil de usuario" #: actions/blockedfromgroup.php:93 #, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s y amigos, página %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1382,9 +1372,9 @@ msgstr "Bloquear usuario de grupo" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1467,8 +1457,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "Miembros del grupo %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "Miembros del grupo %s, página %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1671,11 +1661,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Ese no es tu Jabber ID." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Bandeja de entrada para %s - página %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1712,10 +1697,10 @@ msgstr "Invitar nuevos usuarios:" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Ya estás suscrito a estos usuarios:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1827,19 +1812,19 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Debes estar conectado para unirte a un grupo." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "Ya eres miembro de ese grupo" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s se unió a grupo %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1856,14 +1841,9 @@ msgstr "No eres miembro de ese grupo" msgid "Could not find membership record." msgstr "No se pudo encontrar registro de miembro" -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s dejó grupo %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1941,19 +1921,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." +msgstr "Usuario ya está bloqueado del grupo." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgstr "Debes ser un admin para editar el grupo" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1994,7 +1974,7 @@ msgstr "No te auto envíes un mensaje; dícetelo a ti mismo." msgid "Message sent" msgstr "Mensaje" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Se envió mensaje directo a %s" @@ -2027,7 +2007,7 @@ msgstr "Búsqueda de texto" #: actions/noticesearch.php:91 #, fuzzy, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "Busca \"%s\" en la Corriente" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2136,11 +2116,6 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Servicio de acorte de URL demasiado largo (máx. 50 caracteres)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Bandeja de salida para %s - página %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2380,8 +2355,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "No es un tag de personas válido: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Usuarios auto marcados con %s - página %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2390,7 +2365,7 @@ msgstr "El contenido del aviso es inválido" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2847,12 +2822,12 @@ msgstr "" "electrónico, dirección de mensajería instantánea, número de teléfono." #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2984,11 +2959,6 @@ msgstr "Crear" msgid "Replies to %s" msgstr "Respuestas a %s" -#: actions/replies.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Respuestas a %s, página %d" - #: actions/replies.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -3007,8 +2977,8 @@ msgstr "Feed de avisos de %s" #: actions/replies.php:198 #, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" #: actions/replies.php:203 @@ -3021,8 +2991,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -3040,11 +3010,6 @@ msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario." msgid "User is already sandboxed." msgstr "El usuario te ha bloqueado." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "%s avisos favoritos, página %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "No se pudo recibir avisos favoritos." @@ -3094,11 +3059,6 @@ msgstr "" msgid "%s group" msgstr "Grupo %s" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "Grupo %s, página %d" - #: actions/showgroup.php:218 #, fuzzy msgid "Group profile" @@ -3220,14 +3180,9 @@ msgstr "Aviso borrado" msgid " tagged %s" msgstr "Avisos marcados con %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, página %d" - #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Feed de avisos de grupo %s" #: actions/showstream.php:129 @@ -3252,7 +3207,7 @@ msgstr "Bandeja de salida para %s" #: actions/showstream.php:191 #, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" #: actions/showstream.php:196 @@ -3264,8 +3219,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3636,8 +3591,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Suscriptores %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Suscriptores, página %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3674,7 +3629,7 @@ msgstr "Suscripciones %s" #: actions/subscriptions.php:54 #, fuzzy, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%s suscripciones, página %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3710,11 +3665,6 @@ msgstr "Jabber " msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Avisos marcados con %s, página %d" - #: actions/tag.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3814,7 +3764,8 @@ msgstr "Desuscrito" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3981,7 +3932,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -4033,11 +3984,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "Grupos %s, página %d" - #: actions/usergroups.php:130 #, fuzzy msgid "Search for more groups" @@ -4061,8 +4007,8 @@ msgstr "Estadísticas" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4240,11 +4186,6 @@ msgstr "Otro" msgid "Other options" msgstr "Otras opciones" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Página sin título" @@ -4498,7 +4439,7 @@ msgstr "Cambio de contraseña " msgid "Command results" msgstr "Resultados de comando" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Comando completo" @@ -4512,7 +4453,7 @@ msgstr "Disculpa, todavía no se implementa este comando." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "" "No se pudo actualizar el usuario con la dirección de correo confirmada." @@ -4521,8 +4462,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "zumbido enviado a %s" #: lib/command.php:126 @@ -4534,12 +4475,14 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "Ningún perfil con ese ID." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "Usuario no tiene último aviso" #: lib/command.php:190 @@ -4548,14 +4491,9 @@ msgstr "Aviso marcado como favorito." #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4576,28 +4514,23 @@ msgstr "Página de inicio: %s" msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Se envió mensaje directo a %s" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Error al enviar mensaje directo." -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "No se puede activar notificación." - -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Borrar este aviso" - #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Aviso publicado" #: lib/command.php:437 @@ -4607,12 +4540,12 @@ msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent" +msgid "Reply to %s sent." msgstr "Responder este aviso." #: lib/command.php:502 @@ -4621,7 +4554,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "Especificar el nombre del usuario a suscribir" #: lib/command.php:563 @@ -4630,7 +4564,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Suscrito a %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "Especificar el nombre del usuario para desuscribirse de" #: lib/command.php:591 @@ -4659,17 +4594,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "No se puede activar notificación." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "No se pudo crear favorito." #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -5201,6 +5136,11 @@ msgstr "Lo sentimos, pero este no es su dirección de correo entrante." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes" +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Formato de imagen no soportado." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5285,8 +5225,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "No se pudo guardar tags." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5717,3 +5658,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index a2a849105..e79e74ecd 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:43+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,11 +54,6 @@ msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد" msgid "No such user." msgstr "چنین کاربری وجود ندارد." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s و دوستان، صفحهٔ %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -97,11 +92,13 @@ msgstr "" "چیزی را ارسال کنید." #: actions/all.php:134 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" +"اولین کسی باشید که در [این موضوع](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" +"s) پیام می‌فرستد." #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format @@ -380,7 +377,7 @@ msgstr "نام و نام مستعار شما نمی تواند یکی باشد . msgid "Group not found!" msgstr "گروه یافت نشد!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید." @@ -388,18 +385,18 @@ msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "دسترسی شما به گروه توسط مدیر آن محدود شده است." -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "عضویت %s در گروه %s نا موفق بود." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -407,11 +404,6 @@ msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود" msgid "%s's groups" msgstr "گروه‌های %s" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -435,11 +427,11 @@ msgstr "شما توانایی حذف وضعیت کاربر دیگری را ند msgid "No such notice." msgstr "چنین پیامی وجود ندارد." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "نمی توانید خبر خود را تکرار کنید." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "ابن خبر قبلا فرستاده شده" @@ -471,13 +463,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "قالب پشتیبانی نشده." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / دوست داشتنی از %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s به روز رسانی های دوست داشتنی %s / %s" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -708,8 +700,8 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s کاربران مسدود شده" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s کاربران مسدود شده، صفحه‌ی %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1357,11 +1349,11 @@ msgid "Block user from group" msgstr "دسترسی کاربر به گروه را مسدود کن" #: actions/groupblock.php:162 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "آیا مطمئن هستید می‌خواهید دسترسی »%s« را به گروه »%s« مسدود کنید؟" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1437,8 +1429,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "اعضای گروه %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "اعضای گروه %s، صفحهٔ %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1638,11 +1630,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "این شناسه‌ی Jabber شما نیست." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "ورودی‌های %s - صفحه‌ی %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1678,10 +1665,10 @@ msgstr "دعوت کردن کاربران تازه" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "هم اکنون شما این کاربران را دنبال می‌کنید: " -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s )%s(" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1766,18 +1753,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "برای پیوستن به یک گروه، باید وارد شده باشید." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "شما یک کاربر این گروه هستید." -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "نمی‌توان کاربر %s را به گروه %s پیوند داد." #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "ملحق شدن به گروه" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1792,14 +1779,9 @@ msgstr "شما یک کاربر این گروه نیستید." msgid "Could not find membership record." msgstr "عضویت ثبت شده پیدا نشد." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s گروه %s را ترک کرد." #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1872,18 +1854,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "فقط یک مدیر می‌تواند کاربر دیگری را مدیر کند." #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s از قبل مدیر گروه %s بود." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "نمی‌توان اطلاعات عضویت %s را در گروه %s به دست آورد." #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "نمی‌توان %s را مدیر گروه %s کرد." #: actions/microsummary.php:69 @@ -1924,7 +1906,7 @@ msgstr "یک پیام را به خودتان نفرستید؛ در عوض آن msgid "Message sent" msgstr "پیام فرستاده‌شد" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد." @@ -1955,8 +1937,8 @@ msgid "Text search" msgstr "جست‌وجوی متن" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "نتایج جست‌و‌جو برای %s در %s" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2064,11 +2046,6 @@ msgstr "نمایش یا عدم‌نمایش طراحی‌های کاربران." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "کوتاه کننده‌ی نشانی بسیار طولانی است (بیش‌تر از ۵۰ حرف)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "فرستاده‌های %s - صفحه‌ی %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2297,8 +2274,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "یک برچسب کاربری معتبر نیست: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "کاربران خود برچسب‌گذاری شده با %s - صفحهٔ %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2307,7 +2284,7 @@ msgstr "محتوای آگهی نامعتبر" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2746,10 +2723,10 @@ msgstr "" #: actions/register.php:537 #, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2853,11 +2830,6 @@ msgstr "" msgid "Replies to %s" msgstr "پاسخ‌های به %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "پاسخ‌های به %s، صفحهٔ %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2874,11 +2846,11 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "خوراک پاسخ‌ها برای %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." -msgstr "" +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." +msgstr "این خط‌زمانی %s و دوستانش است، اما هیچ‌یک تاکنون چیزی پست نکرده‌اند." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2888,11 +2860,13 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/replies.php:205 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" +"اولین کسی باشید که در [این موضوع](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" +"s) پیام می‌فرستد." #: actions/repliesrss.php:72 #, php-format @@ -2907,11 +2881,6 @@ msgstr "" msgid "User is already sandboxed." msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "ناتوان در بازیابی آگهی های محبوب." @@ -2961,11 +2930,6 @@ msgstr "این یک راه است برای به اشتراک گذاشتن آنچ msgid "%s group" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "" @@ -3080,15 +3044,10 @@ msgstr "" msgid " tagged %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "" - #: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" +msgstr "خوراک پاسخ‌ها برای %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 #, php-format @@ -3111,9 +3070,9 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." +msgstr "این خط‌زمانی %s و دوستانش است، اما هیچ‌یک تاکنون چیزی پست نکرده‌اند." #: actions/showstream.php:196 msgid "" @@ -3124,11 +3083,13 @@ msgstr "" "تواند زمان خوبی برای شروع باشد :)" #: actions/showstream.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" +"اولین کسی باشید که در [این موضوع](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" +"s) پیام می‌فرستد." #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3471,9 +3432,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" +msgstr "%s کاربران مسدود شده، صفحه‌ی %d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3508,9 +3469,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" +msgstr "%d گروه , صفحه %S" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -3544,11 +3505,6 @@ msgstr "" msgid "SMS" msgstr "" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3638,7 +3594,8 @@ msgstr "" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3788,7 +3745,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3839,11 +3796,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "از هات داگ خود لذت ببرید!" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "%d گروه , صفحه %S" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "جستجو برای گروه های بیشتر" @@ -3866,8 +3818,8 @@ msgstr "آمار" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4041,11 +3993,6 @@ msgstr "دیگر" msgid "Other options" msgstr "انتخابات دیگر" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "صفحه ی بدون عنوان" @@ -4286,7 +4233,7 @@ msgstr "تغییر گذرواژه" msgid "Command results" msgstr "نتیجه دستور" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "دستور انجام شد" @@ -4299,8 +4246,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "متاسفانه این دستور هنوز اجرا نشده." #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "پیدا نشد %s کاریری یا نام مستعار" #: lib/command.php:92 @@ -4308,9 +4255,9 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." +msgstr "فرتادن اژیر" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4324,12 +4271,14 @@ msgstr "" "خبر : %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "خبری با این مشخصه ایجاد نشد" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "کاربر آگهی آخر ندارد" #: lib/command.php:190 @@ -4337,14 +4286,9 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "" #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود" #: lib/command.php:318 #, php-format @@ -4366,50 +4310,49 @@ msgstr "صفحه خانگی : %s" msgid "About: %s" msgstr "درباره ی : %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#: lib/command.php:358 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" "پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d " "تا فرستادید" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد." + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "خطا در فرستادن پیام مستقیم." -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "نمی توان آگهی خودتان را تکرار کرد" - -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "آن آگهی قبلا تکرار شده است." - #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." +msgstr "آگهی تکرار شد" #: lib/command.php:437 msgid "Error repeating notice." msgstr "خطا هنگام تکرار آگهی." #: lib/command.php:491 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" +"پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d " +"تا فرستادید" #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." +msgstr "به این آگهی جواب دهید" #: lib/command.php:502 msgid "Error saving notice." msgstr "خطا هنگام ذخیره ی آگهی" #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4418,7 +4361,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4447,17 +4390,18 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "ناتوان در روشن کردن آگاه سازی." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +#, fuzzy +msgid "Login command is disabled." msgstr "فرمان ورود از کار افتاده است" #: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s." +msgstr "نمی‌توان نام‌های مستعار را ساخت." #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -4972,6 +4916,11 @@ msgstr "با عرض پوزش، این پست الکترونیک شما نیست. msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "با عرض پوزش، اجازه‌ی ورودی پست الکترونیک وجود ندارد" +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "فرمت(فایل) عکس پشتیبانی نشده." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5055,8 +5004,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "یک فایل ضمیمه کنید" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "نمی‌توان تنظیمات مکانی را تنظیم کرد." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5472,3 +5422,10 @@ msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست! از ۳ یا ۶ حرف مبنای شانزده استفاده کنید" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" +"پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d " +"تا فرستادید" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4641ecadd..8892c2c18 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:38+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "Sivua ei ole." msgid "No such user." msgstr "Käyttäjää ei ole." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s ja kaverit, sivu %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -97,11 +92,13 @@ msgstr "" "tai lähetä päivitys itse." #: actions/all.php:134 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" +"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format @@ -388,7 +385,7 @@ msgstr "Alias ei voi olla sama kuin ryhmätunnus." msgid "Group not found!" msgstr "Ryhmää ei löytynyt!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään." @@ -396,18 +393,18 @@ msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Sinut on estetty osallistumasta tähän ryhmään ylläpitäjän toimesta." -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -415,11 +412,6 @@ msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s" msgid "%s's groups" msgstr "Käyttäjän %s ryhmät" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Ryhmät, joiden jäsen %s on" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -443,12 +435,12 @@ msgstr "Et voi poistaa toisen käyttäjän päivitystä." msgid "No such notice." msgstr "Päivitystä ei ole." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Poista tämä päivitys" @@ -481,13 +473,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Formaattia ei ole tuettu." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Käyttäjän %s suosikit" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr " Palvelun %s päivitykset, jotka %s / %s on merkinnyt suosikikseen." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -718,7 +710,7 @@ msgstr "Käyttäjän profiili" #: actions/blockedfromgroup.php:93 #, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s ja kaverit, sivu %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1385,9 +1377,9 @@ msgstr "Estä käyttäjä ryhmästä" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1464,8 +1456,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "Ryhmän %s jäsenet" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1662,11 +1654,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Tämä ei ole Jabber ID-tunnuksesi." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s - sivu %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1704,10 +1691,10 @@ msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1820,18 +1807,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jos haluat liittyä ryhmään." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään " -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Käyttäjää %s ei voinut liittää ryhmään %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s liittyi ryhmään %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1846,14 +1833,9 @@ msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." msgid "Could not find membership record." msgstr "Ei löydetty käyttäjän jäsenyystietoja." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s erosi ryhmästä %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1931,18 +1913,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "Vain ylläpitäjä voi tehdä toisesta käyttäjästä ylläpitäjän." #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s on jo ryhmän \"%s\" ylläpitäjä." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "Ei saatu käyttäjän %s jäsenyystietoja ryhmästä %s" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "Ei voitu tehdä käyttäjästä %s ylläpitäjää ryhmään %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1983,7 +1965,7 @@ msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi msgid "Message sent" msgstr "Viesti lähetetty" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty" @@ -2015,7 +1997,7 @@ msgstr "Tekstihaku" #: actions/noticesearch.php:91 #, fuzzy, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr " Hakusyöte haulle \"%s\"" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2123,11 +2105,6 @@ msgstr "Näytä tai piillota profiilin ulkoasu." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "URL-lyhennyspalvelun nimi on liian pitkä (max 50 merkkiä)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit - sivu %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2366,8 +2343,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Ei sallittu henkilötagi: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Käyttäjät joilla henkilötagi %s - sivu %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2376,7 +2353,7 @@ msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2830,12 +2807,12 @@ msgstr "" "puhelinnumero." #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2967,11 +2944,6 @@ msgstr "Luotu" msgid "Replies to %s" msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s, sivu %d" - #: actions/replies.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2988,11 +2960,13 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" +"Tämä on käyttäjän %s aikajana, mutta %s ei ole lähettänyt vielä yhtään " +"päivitystä." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -3002,11 +2976,13 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/replies.php:205 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" +"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" #: actions/repliesrss.php:72 #, fuzzy, php-format @@ -3023,11 +2999,6 @@ msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle." msgid "User is already sandboxed." msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset, sivu %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Ei saatu haettua suosikkipäivityksiä." @@ -3077,11 +3048,6 @@ msgstr "" msgid "%s group" msgstr "Ryhmä %s" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "Ryhmä %s, sivu %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Ryhmän profiili" @@ -3198,14 +3164,9 @@ msgstr "Päivitys on poistettu." msgid " tagged %s" msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, sivu %d" - #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s" #: actions/showstream.php:129 @@ -3229,8 +3190,8 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" "Tämä on käyttäjän %s aikajana, mutta %s ei ole lähettänyt vielä yhtään " "päivitystä." @@ -3242,11 +3203,13 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/showstream.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" +"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3609,8 +3572,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Käyttäjän %s tilaajat" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Käyttäjän %s tilaajat, sivu %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3646,8 +3609,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "Käyttäjän %s tilaukset" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Käyttäjän %s tilaukset, sivu %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3682,11 +3645,6 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Päivitykset joissa on tagi %s, sivu %d" - #: actions/tag.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3786,7 +3744,8 @@ msgstr "Tilaus lopetettu" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3955,7 +3914,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -4008,11 +3967,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "Käyttäjän %s ryhmät, sivu %d" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "Hae lisää ryhmiä" @@ -4035,8 +3989,8 @@ msgstr "Tilastot" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4212,11 +4166,6 @@ msgstr "Muut" msgid "Other options" msgstr "Muita asetuksia" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Nimetön sivu" @@ -4474,7 +4423,7 @@ msgstr "Salasanan vaihto" msgid "Command results" msgstr "Komennon tulos" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Komento suoritettu" @@ -4488,7 +4437,7 @@ msgstr "Valitettavasti tätä komentoa ei ole vielä toteutettu." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta." #: lib/command.php:92 @@ -4497,7 +4446,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "Tönäisy lähetetty" #: lib/command.php:126 @@ -4509,12 +4458,14 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä" #: lib/command.php:190 @@ -4522,15 +4473,10 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Päivitys on merkitty suosikiksi." #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4551,28 +4497,23 @@ msgstr "Kotisivu: %s" msgid "About: %s" msgstr "Tietoa: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä." -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle." - -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Poista tämä päivitys" - #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Päivitys lähetetty" #: lib/command.php:437 @@ -4582,12 +4523,12 @@ msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent" +msgid "Reply to %s sent." msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" #: lib/command.php:502 @@ -4596,7 +4537,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivitykset haluat tilata" #: lib/command.php:563 @@ -4605,7 +4547,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Käyttäjän %s päivitykset tilattu" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivityksien tilauksen haluat lopettaa" #: lib/command.php:591 @@ -4634,17 +4577,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Ei voitu lisätä aliasta." #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -5188,6 +5131,11 @@ msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Kuvatiedoston formaattia ei ole tuettu." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5270,8 +5218,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5709,3 +5658,8 @@ msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index dd0b5d62c..fa318ff2e 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:47+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "Page non trouvée" msgid "No such user." msgstr "Utilisateur non trouvé." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s et ses amis - page %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -100,10 +95,10 @@ msgstr "" "(%%action.groups%%) ou de poster quelque chose vous-même." #: actions/all.php:134 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %s](../%s) depuis son profil " "ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?" @@ -393,7 +388,7 @@ msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo." msgid "Group not found!" msgstr "Groupe non trouvé !" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe." @@ -401,18 +396,18 @@ msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par l’administrateur." -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur %s au groupe %s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -420,11 +415,6 @@ msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s" msgid "%s's groups" msgstr "Groupes de %s" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Les groupes dont %s est membre sur %s." - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -448,11 +438,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut d’un autre utilisateur." msgid "No such notice." msgstr "Avis non trouvé." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Vous avez déjà repris cet avis." @@ -486,13 +476,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Format non supporté." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Favoris de %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s statuts ont été ajoutés aux favoris de %s / %s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -725,8 +715,8 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s profils bloqués" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s profils bloqués, page %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1381,11 +1371,11 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe" #: actions/groupblock.php:162 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" "Êtes-vous sûr(e) de vouloir bloquer l’utilisateur \"%s\" du groupe \"%s\"? " "Ils seront supprimés du groupe, il leur sera interdit d’y poster, et de s’y " @@ -1469,8 +1459,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "Membres du groupe %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "Membres du groupe %s - page %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1679,11 +1669,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Ceci n’est pas votre identifiant Jabber." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Boîte de réception de %s - page %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1722,10 +1707,10 @@ msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1840,18 +1825,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur %s au groupe %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s a rejoint le groupe %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1866,14 +1851,9 @@ msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe." msgid "Could not find membership record." msgstr "Aucun enregistrement à ce groupe n’a été trouvé." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s a quitté le groupe %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1952,20 +1932,20 @@ msgstr "" "Seul un administrateur peut faire d’un autre utilisateur un administrateur." #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s est déjà un administrateur du groupe « %s »." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" "Impossible d'avoir les enregistrements d'appartenance pour %s dans le groupe " "%s" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "Impossible de faire %s un administrateur du groupe %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -2007,7 +1987,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Message envoyé" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Votre message a été envoyé à %s" @@ -2038,8 +2018,8 @@ msgid "Text search" msgstr "Recherche de texte" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "Résultat de la recherche pour « %s » sur %s" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2148,11 +2128,6 @@ msgstr "Afficher ou masquer les paramètres de conception." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Le service de réduction d’URL est trop long (50 caractères maximum)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Boîte d’envoi de %s - page %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2382,8 +2357,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Cette marque est invalide : %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes %s - page %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2391,8 +2366,8 @@ msgid "Invalid notice content" msgstr "Contenu invalide" #: actions/postnotice.php:90 -#, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" "La licence des avis « %s » n'est pas compatible avec la licence du site « %s »." @@ -2857,12 +2832,12 @@ msgstr "" "adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone." #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2986,11 +2961,6 @@ msgstr "Repris !" msgid "Replies to %s" msgstr "Réponses à %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Réponses à %s - page %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -3007,10 +2977,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Flux des réponses pour %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" "Ceci est la chronologie des réponses à %s mais %s n’a encore reçu aucun avis " "à son intention." @@ -3026,10 +2996,10 @@ msgstr "" "%)." #: actions/replies.php:205 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %s](../%s) ou de [poster " "quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)" @@ -3048,11 +3018,6 @@ msgstr "" msgid "User is already sandboxed." msgstr "L'utilisateur est déjà dans le bac à sable." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "Avis favoris de %s, page %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Impossible d’afficher les favoris." @@ -3110,11 +3075,6 @@ msgstr "C’est un moyen de partager ce que vous aimez." msgid "%s group" msgstr "Groupe %s" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "Groupe %s - page %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Profil du groupe" @@ -3241,14 +3201,9 @@ msgstr "Avis supprimé." msgid " tagged %s" msgstr " marqué %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s - page %d" - #: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Fil des avis pour %s marqués %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 @@ -3272,8 +3227,8 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "ami d’un ami pour %s" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "C’est le flux de %s mais %s n’a rien publié pour le moment." #: actions/showstream.php:196 @@ -3285,10 +3240,10 @@ msgstr "" "d’avis pour le moment, vous pourriez commencer maintenant :)" #: actions/showstream.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" "Vous pouvez essayer de faire un clin d’œil à %s ou de [poster quelque chose " "à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -3651,8 +3606,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Abonnés à %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Abonnés à %s - page &d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3692,8 +3647,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "Abonnements de %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Abonnements de %s - page %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3734,11 +3689,6 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Avis marqués %s - page %d" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3832,8 +3782,9 @@ msgid "Unsubscribed" msgstr "Désabonné" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" "La licence du flux auquel vous êtes abonné(e) ‘%s’ n’est pas compatible avec " "la licence du site ‘%s’." @@ -3995,8 +3946,8 @@ msgstr "" "l’abonnement." #: actions/userauthorization.php:296 -#, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +#, fuzzy, php-format +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "L’URI de l’auditeur ‘%s’ n’a pas été trouvée" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -4050,11 +4001,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "Bon appétit !" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "Groupes de %s - page %d" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "Rechercher pour plus de groupes" @@ -4079,8 +4025,8 @@ msgstr "Statistiques" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4256,11 +4202,6 @@ msgstr "Autres " msgid "Other options" msgstr "Autres options " -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Page sans nom" @@ -4504,7 +4445,7 @@ msgstr "La modification du mot de passe n'est pas autorisée" msgid "Command results" msgstr "Résultats de la commande" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Commande complétée" @@ -4517,8 +4458,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Désolé, cette commande n’a pas encore été implémentée." #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Impossible de trouver un utilisateur avec le pseudo %s" #: lib/command.php:92 @@ -4526,8 +4467,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Ça n’a pas de sens de se faire un clin d’œil à soi-même !" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "Coup de code envoyé à %s" #: lib/command.php:126 @@ -4542,12 +4483,14 @@ msgstr "" "Messages : %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "Aucun avis avec cet identifiant n’existe" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur" #: lib/command.php:190 @@ -4555,15 +4498,10 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Avis ajouté aux favoris." #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4584,28 +4522,25 @@ msgstr "Site Web : %s" msgid "About: %s" msgstr "À propos : %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#: lib/command.php:358 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" "Message trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez " "entré %d." +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Votre message a été envoyé à %s" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Une erreur est survenue pendant l’envoi de votre message." -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Impossible de reprendre votre propre avis" - -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Avis déjà repris" - #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Avis de %s repris" #: lib/command.php:437 @@ -4613,15 +4548,15 @@ msgid "Error repeating notice." msgstr "Erreur lors de la reprise de l'avis." #: lib/command.php:491 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" "Avis trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez " "entré %d." #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." msgstr "Réponse à %s envoyée" #: lib/command.php:502 @@ -4629,7 +4564,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner" #: lib/command.php:563 @@ -4638,7 +4574,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abonné à %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner" #: lib/command.php:591 @@ -4667,17 +4604,18 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Impossible d’activer les avertissements." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +#, fuzzy +msgid "Login command is disabled." msgstr "La commande d'ouverture de session est désactivée" #: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Impossible de créer le jeton d'ouverture de session pour %s" #: lib/command.php:669 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" "Ce lien n’est utilisable qu’une seule fois, et est valable uniquement " "pendant 2 minutes : %s" @@ -5324,6 +5262,11 @@ msgstr "Désolé, ceci n’est pas votre adresse de courriel entrant." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Désolé, la réception de courriels n’est pas permise." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Format de fichier d’image non supporté." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5411,7 +5354,7 @@ msgstr "Attacher un fichier" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location" +msgid "Share my location." msgstr "Partager votre localisation" #: lib/noticeform.php:214 @@ -5829,3 +5772,10 @@ msgstr "&s n’est pas une couleur valide !" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s n’est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" +"Message trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez " +"entré %d." diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3c738fe86..1b2a0f330 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:52+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "Non existe a etiqueta." msgid "No such user." msgstr "Ningún usuario." -#: actions/all.php:84 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s e amigos" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -95,8 +90,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -390,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Método da API non atopado" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:" @@ -398,18 +393,18 @@ msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -417,11 +412,6 @@ msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." msgid "%s's groups" msgstr "Usuarios" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "%1s non é unha orixe fiable." - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -445,12 +435,12 @@ msgstr "Non deberías eliminar o estado de outro usuario" msgid "No such notice." msgstr "Ningún chío." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Non se pode activar a notificación." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Eliminar chío" @@ -486,13 +476,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Formato de ficheiro de imaxe non soportado." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Favoritos dende %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s updates favorited by %s / %s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -730,9 +720,9 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" +msgstr "%s e amigos" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." @@ -1417,9 +1407,9 @@ msgstr "Bloquear usuario" #: actions/groupblock.php:162 #, fuzzy, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" "Seguro que queres bloquear a este usuario? Despois diso, vai ser de-suscrito " "do teur perfil, non será capaz de suscribirse a ti nun futuro, e non vas a " @@ -1505,7 +1495,7 @@ msgstr "" #: actions/groupmembers.php:96 #, php-format -msgid "%s group members, page %d" +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1703,11 +1693,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Esa non é a túa conta Jabber." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Band. Entrada para %s - páxina %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1744,10 +1729,10 @@ msgstr "Invitar a novos usuarios" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1858,19 +1843,19 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format -msgid "%s joined group %s" +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s / Favoritos dende %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1888,15 +1873,10 @@ msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" msgid "Could not find membership record." msgstr "Non se puido actualizar o rexistro de usuario." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%s / Favoritos dende %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -1971,18 +1951,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." +msgstr "O usuario bloqueoute." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "" #: actions/microsummary.php:69 @@ -2026,7 +2006,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Non hai mensaxes de texto!" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Mensaxe directo a %s enviado" @@ -2058,7 +2038,7 @@ msgstr "Procura de texto" #: actions/noticesearch.php:91 #, fuzzy, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "Buscar \"%s\" na Liña de tempo" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2164,11 +2144,6 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Sistema de acortamento de URLs demasiado longo (max 50 car.)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Band. Saída para %s - páxina %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2408,8 +2383,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "%s non é unha etiqueta de xente válida" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Usuarios auto-etiquetados como %s - páxina %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2418,7 +2393,7 @@ msgstr "Contido do chío inválido" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2882,12 +2857,12 @@ msgstr "" "dirección IM, número de teléfono." #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -3018,11 +2993,6 @@ msgstr "Crear" msgid "Replies to %s" msgstr "Replies to %s" -#: actions/replies.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Replies to %s" - #: actions/replies.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -3041,8 +3011,8 @@ msgstr "Fonte de chíos para %s" #: actions/replies.php:198 #, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" #: actions/replies.php:203 @@ -3055,8 +3025,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -3074,11 +3044,6 @@ msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio." msgid "User is already sandboxed." msgstr "O usuario bloqueoute." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "Chíos favoritos de %s" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Non se pode " @@ -3128,11 +3093,6 @@ msgstr "" msgid "%s group" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "" - #: actions/showgroup.php:218 #, fuzzy msgid "Group profile" @@ -3262,14 +3222,9 @@ msgstr "Chío publicado" msgid " tagged %s" msgstr "Chíos tagueados con %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "Band. Entrada para %s - páxina %d" - #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Fonte de chíos para %s" #: actions/showstream.php:129 @@ -3294,7 +3249,7 @@ msgstr "Band. Saída para %s" #: actions/showstream.php:191 #, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" #: actions/showstream.php:196 @@ -3306,8 +3261,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3677,9 +3632,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Subscritores" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" +msgstr "Tódalas subscricións" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3715,7 +3670,7 @@ msgstr "Tódalas subscricións" #: actions/subscriptions.php:54 #, fuzzy, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Tódalas subscricións" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3750,11 +3705,6 @@ msgstr "Jabber." msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Chíos tagueados con %s" - #: actions/tag.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3856,7 +3806,8 @@ msgstr "De-suscribido" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -4027,7 +3978,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -4080,11 +4031,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "" @@ -4107,8 +4053,8 @@ msgstr "Estatísticas" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4289,11 +4235,6 @@ msgstr "Outros" msgid "Other options" msgstr "Outras opcions" -#: lib/action.php:144 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s (%s)" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4563,7 +4504,7 @@ msgstr "Contrasinal gardada." msgid "Command results" msgstr "Resultados do comando" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Comando completo" @@ -4577,7 +4518,7 @@ msgstr "Desculpa, este comando todavía non está implementado." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Non se puido actualizar o usuario coa dirección de correo electrónico." #: lib/command.php:92 @@ -4586,7 +4527,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "Toque enviado" #: lib/command.php:126 @@ -4601,12 +4542,14 @@ msgstr "" "Chíos: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "Non se atopou un perfil con ese ID." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "O usuario non ten último chio." #: lib/command.php:190 @@ -4615,14 +4558,9 @@ msgstr "Chío marcado coma favorito." #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4643,28 +4581,23 @@ msgstr "Páxina persoal: %s" msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Mensaxe directo a %s enviado" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Erro ó enviar a mensaxe directa." -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Non se pode activar a notificación." - -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Eliminar chío" - #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Chío publicado" #: lib/command.php:437 @@ -4674,12 +4607,12 @@ msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." msgstr "Non se pode eliminar este chíos." #: lib/command.php:502 @@ -4688,7 +4621,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "Especifica o nome do usuario ó que queres suscribirte" #: lib/command.php:563 @@ -4697,7 +4631,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Suscrito a %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "Especifica o nome de usuario ó que queres deixar de seguir" #: lib/command.php:591 @@ -4726,17 +4661,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Non se pode activar a notificación." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Non se puido crear o favorito." #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -5366,6 +5301,11 @@ msgstr "Ise é un enderezo IM incorrecto." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Aivá, non se permiten correos entrantes." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Formato de ficheiro de imaxe non soportado." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5451,8 +5391,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5904,3 +5845,8 @@ msgstr "%1s non é unha orixe fiable." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4006328af..177963433 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:57+0000\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "אין הודעה כזו." msgid "No such user." msgstr "אין משתמש כזה." -#: actions/all.php:84 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s וחברים" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -93,8 +88,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -381,7 +376,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "לא נמצא" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "כבר נכנסת למערכת!" @@ -390,9 +385,9 @@ msgstr "כבר נכנסת למערכת!" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s" #: actions/apigroupleave.php:114 @@ -400,9 +395,9 @@ msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s" msgid "You are not a member of this group." msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -410,11 +405,6 @@ msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s" msgid "%s's groups" msgstr "פרופיל" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -438,12 +428,12 @@ msgstr "" msgid "No such notice." msgstr "אין הודעה כזו." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון" -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "כבר נכנסת למערכת!" @@ -478,14 +468,14 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" +msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s " #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." +msgstr "מיקרובלוג מאת %s" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 @@ -722,7 +712,7 @@ msgstr "למשתמש אין פרופיל." #: actions/blockedfromgroup.php:93 #, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s וחברים" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1395,9 +1385,9 @@ msgstr "אין משתמש כזה." #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1481,7 +1471,7 @@ msgstr "" #: actions/groupmembers.php:96 #, php-format -msgid "%s group members, page %d" +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1679,11 +1669,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "זהו לא זיהוי ה-Jabber שלך." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1719,9 +1704,9 @@ msgstr "" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" #: actions/invite.php:136 @@ -1804,19 +1789,19 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "כבר נכנסת למערכת!" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, php-format -msgid "%s joined group %s" +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1832,15 +1817,10 @@ msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s " #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -1912,18 +1892,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." +msgstr "למשתמש אין פרופיל." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1965,7 +1945,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "הודעה חדשה" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" @@ -1998,7 +1978,7 @@ msgstr "חיפוש טקסט" #: actions/noticesearch.php:91 #, fuzzy, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "חיפוש ברצף אחרי \"%s\"" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2104,11 +2084,6 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2346,9 +2321,9 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "לא עומד בכללים ל-OpenID." #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" +msgstr "מיקרובלוג מאת %s" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" @@ -2356,7 +2331,7 @@ msgstr "תוכן ההודעה לא חוקי" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2796,10 +2771,10 @@ msgstr "" #: actions/register.php:537 #, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2912,11 +2887,6 @@ msgstr "צור" msgid "Replies to %s" msgstr "תגובת עבור %s" -#: actions/replies.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "תגובת עבור %s" - #: actions/replies.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2935,8 +2905,8 @@ msgstr "הזנת הודעות של %s" #: actions/replies.php:198 #, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" #: actions/replies.php:203 @@ -2949,8 +2919,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -2968,11 +2938,6 @@ msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" msgid "User is already sandboxed." msgstr "למשתמש אין פרופיל." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "אין הודעה כזו." - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "" @@ -3022,11 +2987,6 @@ msgstr "" msgid "%s group" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "" - #: actions/showgroup.php:218 #, fuzzy msgid "Group profile" @@ -3146,14 +3106,9 @@ msgstr "הודעות" msgid " tagged %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "" - #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "הזנת הודעות של %s" #: actions/showstream.php:129 @@ -3178,7 +3133,7 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:191 #, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" #: actions/showstream.php:196 @@ -3190,8 +3145,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3545,9 +3500,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "מנויים" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" +msgstr "כל המנויים" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3583,7 +3538,7 @@ msgstr "כל המנויים" #: actions/subscriptions.php:54 #, fuzzy, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "כל המנויים" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3619,11 +3574,6 @@ msgstr "אין זיהוי Jabber כזה." msgid "SMS" msgstr "סמס" -#: actions/tag.php:68 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "מיקרובלוג מאת %s" - #: actions/tag.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3723,7 +3673,8 @@ msgstr "בטל מנוי" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3888,7 +3839,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3941,11 +3892,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "" @@ -3968,8 +3914,8 @@ msgstr "סטטיסטיקה" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4145,11 +4091,6 @@ msgstr "" msgid "Other options" msgstr "" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4408,7 +4349,7 @@ msgstr "הסיסמה נשמרה." msgid "Command results" msgstr "" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" @@ -4421,8 +4362,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "עידכון המשתמש נכשל." #: lib/command.php:92 @@ -4431,7 +4372,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "" #: lib/command.php:126 @@ -4443,13 +4384,15 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "אין פרופיל תואם לפרופיל המרוחק " #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." +msgstr "למשתמש אין פרופיל." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." @@ -4457,14 +4400,9 @@ msgstr "" #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4485,26 +4423,23 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "אודות: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -#: lib/command.php:378 -msgid "Error sending direct message." -msgstr "" - -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" +#: lib/command.php:376 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" +#: lib/command.php:378 +msgid "Error sending direct message." msgstr "" #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "הודעות" #: lib/command.php:437 @@ -4514,12 +4449,12 @@ msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent" +msgid "Reply to %s sent." msgstr "תגובת עבור %s" #: lib/command.php:502 @@ -4528,7 +4463,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4537,7 +4472,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4566,17 +4501,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל" #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -5109,6 +5044,11 @@ msgstr "" msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5194,8 +5134,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5636,3 +5577,8 @@ msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6a2c3ac3c..4d1c45e57 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:04+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "Strona njeeksistuje" msgid "No such user." msgstr "Wužiwar njeeksistuje" -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s a přećeljo, bok %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -95,8 +90,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -373,7 +368,7 @@ msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być." msgid "Group not found!" msgstr "Skupina njenamakana!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny." @@ -381,18 +376,18 @@ msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." -msgstr "" +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." +msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -400,11 +395,6 @@ msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować." msgid "%s's groups" msgstr "" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -428,11 +418,11 @@ msgstr "Njemóžeš status druheho wužiwarja zničić." msgid "No such notice." msgstr "Zdźělenka njeeksistuje." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana." @@ -465,12 +455,12 @@ msgstr "Njepodpěrany format." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 #, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 #, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -697,9 +687,9 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" +msgstr "%s a přećeljo, bok %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." @@ -1336,9 +1326,9 @@ msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1416,9 +1406,9 @@ msgid "%s group members" msgstr "" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" +msgstr "%s abonentow, strona %d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." @@ -1599,11 +1589,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "To njeje twój ID Jabber." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1639,10 +1624,10 @@ msgstr "Nowych wužiwarjow přeprosyć" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1726,18 +1711,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" +msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, php-format -msgid "%s joined group %s" +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1752,14 +1737,9 @@ msgstr "Njejsy čłon teje skupiny." msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 #, php-format -msgid "%s left group %s" +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1828,19 +1808,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "Jenož administrator móže druheho wužiwarja k administratorej činić." #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s je hižo administrator za skupinu \"%s\"." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgstr "%s je hižo administrator za skupinu \"%s\"." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1880,7 +1860,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Powěsć pósłana" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" @@ -1910,7 +1890,7 @@ msgstr "Tekstowe pytanje" #: actions/noticesearch.php:91 #, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2012,11 +1992,6 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "" -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2242,7 +2217,7 @@ msgstr "" #: actions/peopletag.php:144 #, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2251,7 +2226,7 @@ msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2683,10 +2658,10 @@ msgstr "" #: actions/register.php:537 #, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2788,11 +2763,6 @@ msgstr "Wospjetowany!" msgid "Replies to %s" msgstr "" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2811,8 +2781,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:198 #, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" #: actions/replies.php:203 @@ -2825,8 +2795,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -2842,11 +2812,6 @@ msgstr "" msgid "User is already sandboxed." msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "" @@ -2896,11 +2861,6 @@ msgstr "" msgid "%s group" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Skupinski profil" @@ -3015,15 +2975,10 @@ msgstr "Zdźělenka zničena." msgid " tagged %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "" - #: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" +msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 #, php-format @@ -3047,7 +3002,7 @@ msgstr "FOAF za %s" #: actions/showstream.php:191 #, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" #: actions/showstream.php:196 @@ -3059,8 +3014,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3400,8 +3355,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "%s abonentow" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%s abonentow, strona %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3437,8 +3392,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "%s abonementow" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%s abonementow, strona %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3473,11 +3428,6 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3567,7 +3517,8 @@ msgstr "Wotskazany" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3717,7 +3668,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3768,11 +3719,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "" @@ -3795,8 +3741,8 @@ msgstr "Statistika" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -3966,11 +3912,6 @@ msgstr "Druhe" msgid "Other options" msgstr "Druhe opcije" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Strona bjez titula" @@ -4211,7 +4152,7 @@ msgstr "Hesło změnjene" msgid "Command results" msgstr "" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" @@ -4225,7 +4166,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:88 #, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "" #: lib/command.php:92 @@ -4234,7 +4175,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "" #: lib/command.php:126 @@ -4246,27 +4187,25 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "" +"Wužiwar z tej e-mejlowej adresu abo tym wužiwarskim mjenom njeeksistuje." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." +msgstr "Wužiwar nima profil." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować." #: lib/command.php:318 #, php-format @@ -4288,26 +4227,23 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "Wo: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Direktne powěsće do %s" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "" - -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana" - #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Zdźělenka wot %s wospjetowana" #: lib/command.php:437 @@ -4316,20 +4252,20 @@ msgstr "Zmylk při wospjetowanju zdźělenki" #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." +msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić" #: lib/command.php:502 msgid "Error saving notice." msgstr "" #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4338,7 +4274,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4367,17 +4303,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Njeje móžno było, přizjewjenske znamješko za %s wutworić" #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -4896,6 +4832,11 @@ msgstr "Wodaj, to twoja adresa za dochadźace e-mejle njeje." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Wodaj, dochadźaće e-mejle njejsu dowolene." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Njepodpěrany format." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -4978,8 +4919,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Dataju připowěsnyć" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5397,3 +5339,8 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 " "heksadecimalnych znamješkow." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index a200dfda2..3e2e80868 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:08+0000\n" "Language-Team: Interlingua\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "Pagina non existe" msgid "No such user." msgstr "Usator non existe." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s e amicos, pagina %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -95,10 +90,10 @@ msgstr "" "action.groups%%) o publica alique tu mesme." #: actions/all.php:134 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Tu pote tentar [dar un pulsata a %s](../%s) in su profilo o [publicar un " "message a su attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -383,7 +378,7 @@ msgstr "Le alias non pote esser identic al pseudonymo." msgid "Group not found!" msgstr "Gruppo non trovate!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo." @@ -391,18 +386,18 @@ msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Le administrator te ha blocate de iste gruppo." -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Non poteva inscriber le usator %s in le gruppo %s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Tu non es membro de iste gruppo." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -410,11 +405,6 @@ msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s." msgid "%s's groups" msgstr "Gruppos de %s" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Le gruppos del quales %s es membro in %s." - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -438,11 +428,11 @@ msgstr "Tu non pote deler le stato de un altere usator." msgid "No such notice." msgstr "Nota non trovate." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Non pote repeter tu proprie nota." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Iste nota ha ja essite repetite." @@ -477,13 +467,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Formato non supportate." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Favorites de %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s actualisationes favoritisate per %s / %s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -713,8 +703,8 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s profilos blocate" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s profilos blocate, pagina %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1366,11 +1356,11 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Blocar usator del gruppo" #: actions/groupblock.php:162 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" "Es tu secur de voler blocar le usator \"%s\" del gruppo \"%s\"? Ille essera " "removite del gruppo, non potera publicar messages, e non potera subscriber " @@ -1453,8 +1443,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "Membros del gruppo %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "Membros del gruppo %s, pagina %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1658,11 +1648,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Isto non es tu ID de Jabber." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Cassa de entrata de %s - pagina %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1700,10 +1685,10 @@ msgstr "Invitar nove usatores" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Tu es a subscribite a iste usatores:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1816,18 +1801,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Tu debe aperir un session pro facer te membro de un gruppo." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Non poteva facer le usator %s membro del gruppo %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s se faceva membro del gruppo %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1842,14 +1827,9 @@ msgstr "Tu non es membro de iste gruppo." msgid "Could not find membership record." msgstr "Non poteva trovar le datos del membrato." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s quitava le gruppo %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1925,18 +1905,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "Solmente un administrator pote facer un altere usator administrator." #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s es ja administrator del gruppo \"%s\"." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "Non poteva obtener le datos del membrato de %s in le gruppo %s" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "Non pote facer %s administrator del gruppo %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1979,7 +1959,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Message inviate" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Message directe a %s inviate" @@ -2010,8 +1990,8 @@ msgid "Text search" msgstr "Recerca de texto" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "Resultatos del recerca de \"%s\" in %s" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2120,11 +2100,6 @@ msgstr "Monstrar o celar apparentias de profilo." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Le servicio de accurtamento de URL es troppo longe (max 50 chars)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Cassa de exito pro %s - pagina %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2352,8 +2327,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Etiquetta de personas invalide: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Usatores auto-etiquettate con %s - pagina %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2361,8 +2336,8 @@ msgid "Invalid notice content" msgstr "Le contento del nota es invalide" #: actions/postnotice.php:90 -#, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" "Le licentia del nota '%s' non es compatibile con le licentia del sito '%s'." @@ -2821,12 +2796,12 @@ msgstr "" "messageria instantanee, numero de telephono." #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2949,11 +2924,6 @@ msgstr "Repetite!" msgid "Replies to %s" msgstr "Responsas a %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Responsas a %s, pagina %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2970,10 +2940,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Syndication de responsas pro %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" "Isto es le chronologia de responsas a %s, ma %s non ha ancora recipite alcun " "nota a su attention." @@ -2988,10 +2958,10 @@ msgstr "" "personas o [devenir membro de gruppos](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Tu pote tentar [pulsar %s](../%s) o [publicar alique a su attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -3009,11 +2979,6 @@ msgstr "Tu non pote mitter usatores in le cassa de sablo in iste sito." msgid "User is already sandboxed." msgstr "Usator es ja in cassa de sablo." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "Notas favorite de %s, pagina %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Non poteva recuperar notas favorite." @@ -3071,11 +3036,6 @@ msgstr "Isto es un modo de condivider lo que te place." msgid "%s group" msgstr "Gruppo %s" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "Gruppo %s, pagina %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Profilo del gruppo" @@ -3199,14 +3159,9 @@ msgstr "Nota delite." msgid " tagged %s" msgstr " con etiquetta %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, pagina %d" - #: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Syndication de notas pro %s con etiquetta %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 @@ -3230,8 +3185,8 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "Amico de un amico pro %s" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Isto es le chronologia pro %s, ma %s non ha ancora publicate alique." #: actions/showstream.php:196 @@ -3243,10 +3198,10 @@ msgstr "" "alcun nota, dunque iste es un bon momento pro comenciar :)" #: actions/showstream.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" "Tu pote tentar pulsar %s o [publicar un nota a su attention](%%%%action." "newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -3605,8 +3560,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Subscriptores a %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Subscriptores a %s, pagina %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3644,9 +3599,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" +msgstr "Subscriptores a %s, pagina %d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -3680,11 +3635,6 @@ msgstr "" msgid "SMS" msgstr "" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3773,9 +3723,11 @@ msgid "Unsubscribed" msgstr "" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" +"Le licentia del nota '%s' non es compatibile con le licentia del sito '%s'." #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -3924,7 +3876,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3975,11 +3927,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "" @@ -4002,8 +3949,8 @@ msgstr "Statisticas" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4172,11 +4119,6 @@ msgstr "" msgid "Other options" msgstr "" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4417,7 +4359,7 @@ msgstr "Cambio del contrasigno" msgid "Command results" msgstr "" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" @@ -4430,18 +4372,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgstr "Non poteva trovar le usator de destination." #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." +msgstr "Pulsata inviate" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4452,28 +4394,25 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "Nulle usator existe con iste adresse de e-mail o nomine de usator." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." +msgstr "Le usator non ha un profilo." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4494,27 +4433,24 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Message directe a %s inviate" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Non pote repeter tu proprie nota" - -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Iste nota ha ja essite repetite" - #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." +msgstr "Nota delite." #: lib/command.php:437 msgid "Error repeating notice." @@ -4522,20 +4458,20 @@ msgstr "Error durante le repetition del nota." #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." +msgstr "Responsas a %s" #: lib/command.php:502 msgid "Error saving notice." msgstr "" #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4544,7 +4480,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4573,17 +4509,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s." +msgstr "Non poteva crear aliases." #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -5094,6 +5030,11 @@ msgstr "" msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Formato non supportate." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5176,8 +5117,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de loco." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5595,3 +5537,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index 11cbfbb73..c5fdf4671 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:13+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,11 +53,6 @@ msgstr "Ekkert þannig merki." msgid "No such user." msgstr "Enginn svoleiðis notandi." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s og vinirnir, síða %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -96,8 +91,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -382,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi" @@ -391,9 +386,9 @@ msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s" #: actions/apigroupleave.php:114 @@ -401,9 +396,9 @@ msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s" msgid "You are not a member of this group." msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -411,11 +406,6 @@ msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s" msgid "%s's groups" msgstr "Hópar %s" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Hópar sem %s er meðlimur í" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -439,12 +429,12 @@ msgstr "Þú getur ekki eytt stöðu annars notanda." msgid "No such notice." msgstr "Ekkert svoleiðis babl." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Eyða þessu babli" @@ -478,13 +468,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Uppáhaldsbabl frá %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s færslur gerðar að uppáhaldsbabli af %s / %s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -713,9 +703,9 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" +msgstr "%s og vinirnir, síða %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." @@ -1377,9 +1367,9 @@ msgstr "" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1455,8 +1445,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "Hópmeðlimir %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "Hópmeðlimir %s, síða %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1651,11 +1641,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Þetta er ekki Jabber-kennið þitt." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Innhólf %s - síða %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1692,10 +1677,10 @@ msgstr "Bjóða nýjum notendum að vera með" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1808,18 +1793,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að bæta þér í hóp." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s bætti sér í hópinn %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1834,14 +1819,9 @@ msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." msgid "Could not find membership record." msgstr "Gat ekki fundið meðlimaskrá." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s gekk úr hópnum %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1920,17 +1900,17 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 #, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1973,7 +1953,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Bein skilaboð send til %s" @@ -2004,9 +1984,9 @@ msgid "Text search" msgstr "Textaleit" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" +msgstr "Skilaboð frá %1$s á %2$s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -2110,11 +2090,6 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "" "Þjónusta sjálfvirkrar vefslóðastyttingar er of löng (í mesta lagi 50 stafir)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Úthólf %s - síða %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2351,8 +2326,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Ekki gilt persónumerki: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Notendur sjálfmerktir með %s - síða %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2361,7 +2336,7 @@ msgstr "Ótækt bablinnihald" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2806,12 +2781,12 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2943,11 +2918,6 @@ msgstr "" msgid "Replies to %s" msgstr "Svör við %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Svör við %s, síða %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2966,8 +2936,8 @@ msgstr "Bablveita fyrir hópinn %s" #: actions/replies.php:198 #, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" #: actions/replies.php:203 @@ -2980,8 +2950,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -2998,11 +2968,6 @@ msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð." msgid "User is already sandboxed." msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Gat ekki sótt uppáhaldsbabl." @@ -3052,11 +3017,6 @@ msgstr "" msgid "%s group" msgstr "%s hópurinn" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "%s hópurinn, síða %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Hópssíðan" @@ -3172,15 +3132,10 @@ msgstr "Babl sent inn" msgid " tagged %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, síða %d" - #: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" +msgstr "Bablveita fyrir %s" #: actions/showstream.php:129 #, php-format @@ -3204,7 +3159,7 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:191 #, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" #: actions/showstream.php:196 @@ -3216,8 +3171,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3575,8 +3530,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "%s áskrifendur" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%s áskrifendur, síða %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3612,8 +3567,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "%s áskriftir" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%s áskriftir, síða %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3648,11 +3603,6 @@ msgstr "Jabber snarskilaboðaþjónusta" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Babl merkt með %s, síða %d" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3752,7 +3702,8 @@ msgstr "Ekki lengur áskrifandi" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3920,7 +3871,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3972,11 +3923,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "Hópar %s, síða %d" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "" @@ -3999,8 +3945,8 @@ msgstr "Tölfræði" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4172,11 +4118,6 @@ msgstr "Annað" msgid "Other options" msgstr "Aðrir valkostir" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Ónafngreind síða" @@ -4433,7 +4374,7 @@ msgstr "Lykilorðabreyting" msgid "Command results" msgstr "Niðurstöður skipunar" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Fullkláruð skipun" @@ -4447,7 +4388,7 @@ msgstr "Fyrirgefðu en þessi skipun hefur ekki enn verið útbúin." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Gat ekki uppfært notanda með staðfestu tölvupóstfangi." #: lib/command.php:92 @@ -4456,7 +4397,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "Ýtt við notanda" #: lib/command.php:126 @@ -4468,12 +4409,14 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "Enginn persónuleg síða með þessu einkenni." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "Notandi hefur ekkert nýtt babl" #: lib/command.php:190 @@ -4481,15 +4424,10 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Babl gert að uppáhaldi." #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4510,28 +4448,23 @@ msgstr "Heimasíða: %s" msgid "About: %s" msgstr "Um: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Bein skilaboð send til %s" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Villa kom upp við að senda bein skilaboð" -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum." - -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Eyða þessu babli" - #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Babl sent inn" #: lib/command.php:437 @@ -4541,12 +4474,12 @@ msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent" +msgid "Reply to %s sent." msgstr "Svara þessu babli" #: lib/command.php:502 @@ -4555,7 +4488,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt gerast áskrifandi að" #: lib/command.php:563 @@ -4564,7 +4498,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Nú ert þú áskrifandi að %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt hætta sem áskrifandi að" #: lib/command.php:591 @@ -4593,17 +4528,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Gat ekki búið til uppáhald." #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -5134,6 +5069,11 @@ msgstr "Afsakið en þetta er ekki móttökutölvupóstfangið þitt." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5217,8 +5157,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "Gat ekki vistað merki." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5650,3 +5591,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index aed6bf5db..287062262 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:16+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Pagina inesistente." msgid "No such user." msgstr "Utente inesistente." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s e amici, pagina %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -96,10 +91,10 @@ msgstr "" "scrivi un messaggio." #: actions/all.php:134 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Puoi provare a [richiamare %s](../%s) dal suo profilo o [scrivere qualche " "cosa alla sua attenzione](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -386,7 +381,7 @@ msgstr "L'alias non può essere lo stesso del soprannome." msgid "Group not found!" msgstr "Gruppo non trovato!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Fai già parte di quel gruppo." @@ -394,18 +389,18 @@ msgstr "Fai già parte di quel gruppo." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "L'amministratore ti ha bloccato l'accesso a quel gruppo." -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %s al gruppo %s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Non fai parte di questo gruppo." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %s dal gruppo %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -413,11 +408,6 @@ msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %s dal gruppo %s." msgid "%s's groups" msgstr "Gruppi di %s" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Gruppi di cui %s fa parte su %s." - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -441,11 +431,11 @@ msgstr "Non puoi eliminare il messaggio di un altro utente." msgid "No such notice." msgstr "Nessun messaggio." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Non puoi ripetere un tuo messaggio." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio." @@ -478,13 +468,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Formato non supportato." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Preferiti da %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s aggiornamenti preferiti da %s / %s" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -715,8 +705,8 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "Profili bloccati di %s" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "Profili bloccati di %s, pagina %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1373,11 +1363,11 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Blocca l'utente dal gruppo" #: actions/groupblock.php:162 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" "Vuoi bloccare l'utente \"%s\" dal gruppo \"%s\"? L'utente verrà rimosso dal " "gruppo, non potrà più inviare messaggi e non potrà più iscriversi al gruppo." @@ -1459,8 +1449,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "Membri del gruppo %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "Membri del gruppo %s, pagina %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1664,11 +1654,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Quello non è il tuo ID di Jabber." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Casella posta in arrivo di %s - pagina %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1706,10 +1691,10 @@ msgstr "Invita nuovi utenti" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Hai già un abbonamento a questi utenti:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1821,18 +1806,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Devi eseguire l'accesso per iscriverti a un gruppo." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Fai già parte di quel gruppo" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %s al gruppo %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s fa ora parte del gruppo %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1847,14 +1832,9 @@ msgstr "Non fai parte di quel gruppo." msgid "Could not find membership record." msgstr "Impossibile trovare il record della membership." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %s dal gruppo %s" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s ha lasciato il gruppo %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1928,18 +1908,18 @@ msgstr "" "Solo gli amministratori possono rendere un altro utente amministratori." #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s è già amministratore per il gruppo \"%s\"." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "Impossibile recuperare la membership per %s nel gruppo %s" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "Impossibile rendere %s un amministratore per il gruppo %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1980,7 +1960,7 @@ msgstr "Non inviarti un messaggio, piuttosto ripetilo a voce dolcemente." msgid "Message sent" msgstr "Messaggio inviato" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Messaggio diretto a %s inviato" @@ -2011,8 +1991,8 @@ msgid "Text search" msgstr "Cerca testo" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "Risultati della ricerca per \"%s\" su %s" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2120,11 +2100,6 @@ msgstr "Mostra o nasconde gli aspetti del profilo." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Il servizio di riduzione degli URL è troppo lungo (max 50 caratteri)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Casella posta inviata di %s - pagina %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2353,8 +2328,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Non è un'etichetta valida di persona: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Utenti auto-etichettati con %s - pagina %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2362,8 +2337,8 @@ msgid "Invalid notice content" msgstr "Contenuto del messaggio non valido" #: actions/postnotice.php:90 -#, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" "La licenza \"%s\" del messaggio non è compatibile con la licenza del sito \"%" "s\"." @@ -2822,12 +2797,12 @@ msgstr "" "messaggistica istantanea e numero di telefono." #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2951,11 +2926,6 @@ msgstr "Ripetuti!" msgid "Replies to %s" msgstr "Risposte a %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Risposte a %s, pagina %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2972,10 +2942,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Feed delle risposte di %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" "Questa è l'attività delle risposte a %s, ma %s non ha ricevuto ancora alcun " "messaggio." @@ -2990,10 +2960,10 @@ msgstr "" "[entrare in qualche gruppo](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Puoi provare a [richiamare %s](../%s) o [scrivere qualche cosa alla sua " "attenzione](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -3011,11 +2981,6 @@ msgstr "Non puoi mettere in \"sandbox\" gli utenti su questo sito." msgid "User is already sandboxed." msgstr "L'utente è già nella \"sandbox\"." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "Messaggi preferiti di %s, pagina %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Impossibile recuperare i messaggi preferiti." @@ -3072,11 +3037,6 @@ msgstr "Questo è un modo per condividere ciò che ti piace." msgid "%s group" msgstr "Gruppi di %s" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "Gruppi di %s, pagina %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Profilo del gruppo" @@ -3200,14 +3160,9 @@ msgstr "Messaggio eliminato." msgid " tagged %s" msgstr " etichettati con %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, pagina %d" - #: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Feed dei messaggi per %s etichettati con %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 @@ -3231,8 +3186,8 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF per %s" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Questa è l'attività di %s, ma %s non ha ancora scritto nulla." #: actions/showstream.php:196 @@ -3244,10 +3199,10 @@ msgstr "" "potrebbe essere un buon momento per iniziare! :)" #: actions/showstream.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" "Puoi provare a richiamare %s o [scrivere qualche cosa che attiri la sua " "attenzione](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -3608,8 +3563,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Abbonati a %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Abbonati a %s, pagina %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3649,8 +3604,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "Abbonamenti di %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Abbonamenti di %s, pagina %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3690,11 +3645,6 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Messaggi etichettati con %s, pagina %d" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3789,8 +3739,9 @@ msgid "Unsubscribed" msgstr "Abbonamento annullato" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" "La licenza \"%s\" dello stream di chi ascolti non è compatibile con la " "licenza \"%s\" di questo sito." @@ -3950,8 +3901,8 @@ msgstr "" "completamente l'abbonamento." #: actions/userauthorization.php:296 -#, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +#, fuzzy, php-format +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "URL \"%s\" dell'ascoltatore non trovato qui." #: actions/userauthorization.php:301 @@ -4004,11 +3955,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "Gustati il tuo hotdog!" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "Gruppi di %s, pagina %d" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "Cerca altri gruppi" @@ -4031,8 +3977,8 @@ msgstr "Statistiche" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4210,11 +4156,6 @@ msgstr "Altro" msgid "Other options" msgstr "Altre opzioni" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Pagina senza nome" @@ -4460,7 +4401,7 @@ msgstr "Modifica password" msgid "Command results" msgstr "Risultati comando" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Comando completato" @@ -4473,8 +4414,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Questo comando non è ancora implementato." #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Impossibile trovare un utente col soprannome %s" #: lib/command.php:92 @@ -4482,8 +4423,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Non ha molto senso se cerchi di richiamarti!" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "Richiamo inviato a %s" #: lib/command.php:126 @@ -4498,12 +4439,14 @@ msgstr "" "Messaggi: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "Un messaggio con quel ID non esiste" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "L'utente non ha un ultimo messaggio" #: lib/command.php:190 @@ -4511,15 +4454,10 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Messaggio indicato come preferito." #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %s dal gruppo %s" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4540,26 +4478,23 @@ msgstr "Pagina web: %s" msgid "About: %s" msgstr "Informazioni: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#: lib/command.php:358 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %d caratteri, inviati %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Messaggio diretto a %s inviato" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Errore nell'inviare il messaggio diretto." -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Impossibile ripetere un proprio messaggio" - -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio" - #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Messaggio da %s ripetuto" #: lib/command.php:437 @@ -4567,13 +4502,13 @@ msgid "Error repeating notice." msgstr "Errore nel ripetere il messaggio." #: lib/command.php:491 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %d caratteri, inviati %d" #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." msgstr "Risposta a %s inviata" #: lib/command.php:502 @@ -4581,7 +4516,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Errore nel salvare il messaggio." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "Specifica il nome dell'utente a cui abbonarti" #: lib/command.php:563 @@ -4590,7 +4526,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abbonati a %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "Specifica il nome dell'utente da cui annullare l'abbonamento" #: lib/command.php:591 @@ -4619,17 +4556,18 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Impossibile attivare le notifiche." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +#, fuzzy +msgid "Login command is disabled." msgstr "Il comando di accesso è disabilitato" #: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Impossibile creare il token di accesso per %s" #: lib/command.php:669 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" "Questo collegamento è utilizzabile una sola volta ed è valido solo per 2 " "minuti: %s" @@ -5274,6 +5212,11 @@ msgstr "Quella non è la tua email di ricezione." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Email di ricezione non consentita." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Formato file immagine non supportato." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5359,8 +5302,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Allega un file" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "Impossibile salvare le etichette." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5777,3 +5721,8 @@ msgstr "%s non è un colore valido." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s non è un colore valido. Usa 3 o 6 caratteri esadecimali." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %d caratteri, inviati %d" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 91de57340..cb4c445b8 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:21+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,11 +53,6 @@ msgstr "そのようなページはありません。" msgid "No such user." msgstr "そのような利用者はいません。" -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s と友人、%dページ" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -96,10 +91,10 @@ msgstr "" "してみたり、何か投稿してみましょう。" #: actions/all.php:134 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "プロフィールから [%s さんに合図](../%s) したり、[知らせたいことについて投稿]" "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) したりできます。" @@ -387,7 +382,7 @@ msgstr "別名はニックネームと同じではいけません。" msgid "Group not found!" msgstr "グループが見つかりません!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "すでにこのグループのメンバーです。" @@ -395,18 +390,18 @@ msgstr "すでにこのグループのメンバーです。" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "管理者によってこのグループからブロックされています。" -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "利用者 %s はグループ %s に参加できません。" #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "このグループのメンバーではありません。" -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除できません。" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -414,11 +409,6 @@ msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除できません。" msgid "%s's groups" msgstr "%s のグループ" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "グループ %s は %s 上のメンバーです。" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -442,11 +432,11 @@ msgstr "他の利用者のステータスを消すことはできません。" msgid "No such notice." msgstr "そのようなつぶやきはありません。" -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "あなたのつぶやきを繰り返せません。" -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "すでにつぶやきを繰り返しています。" @@ -478,13 +468,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "サポート外の形式です。" #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / %s からのお気に入り" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s は %s でお気に入りを更新しました / %s。" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -714,8 +704,8 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s ブロックされたプロファイル" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s ブロックされたプロファイル、ページ %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1371,11 +1361,11 @@ msgid "Block user from group" msgstr "グループからブロックされた利用者" #: actions/groupblock.php:162 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" "本当に利用者 %s をグループ %s からブロックしますか? 彼らはグループから削除さ" "れる、投稿できない、グループをフォローできなくなります。" @@ -1457,8 +1447,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "%s グループメンバー" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "%s グループメンバー、ページ %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1661,11 +1651,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "その Jabber ID はあなたのものではありません。" -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "%s の受信箱 - ページ %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1702,10 +1687,10 @@ msgstr "新しい利用者を招待" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "すでにこれらの利用者をフォローしています:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1818,18 +1803,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "グループに入るためにはログインしなければなりません。" -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "あなたは既にそのグループに参加しています。" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "利用者 %s はグループ %s に参加できません" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s はグループ %s に参加しました" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1844,14 +1829,9 @@ msgstr "あなたはそのグループのメンバーではありません。" msgid "Could not find membership record." msgstr "会員資格記録を見つけることができませんでした。" -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除することができません" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s はグループ %s に残りました。" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1924,18 +1904,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "管理者だけが別のユーザを管理者にすることができます。" #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s はすでにグループ \"%s\" の管理者です。" #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "%s の会員資格記録をグループ %s 中から取得できません。" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "%s をグループ %s の管理者にすることはできません" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1977,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "メッセージを送りました" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "ダイレクトメッセージを %s に送りました" @@ -2007,8 +1987,8 @@ msgid "Text search" msgstr "テキスト検索" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "%s の %s 上の検索結果" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2116,11 +2096,6 @@ msgstr "プロファイルデザインの表示または非表示" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "URL 短縮サービスが長すぎます。(最大50字)" -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "%s の送信箱 - ページ %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2349,8 +2324,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "正しいタグではありません: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "ユーザがつけたタグ %s - ページ %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2358,8 +2333,8 @@ msgid "Invalid notice content" msgstr "不正なつぶやき内容" #: actions/postnotice.php:90 -#, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "つぶやきライセンス ‘%s’ はサイトライセンス ‘%s’ と互換性がありません。" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2813,12 +2788,12 @@ msgid "" msgstr "個人情報を除く: パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号" #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2943,11 +2918,6 @@ msgstr "繰り返されました!" msgid "Replies to %s" msgstr "%s への返信" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "%s への返信、ページ %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2964,10 +2934,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "%s の返信フィード (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" "これは %s への返信を表示したタイムラインです、しかし %s はまだつぶやきを受け" "取っていません。" @@ -2982,10 +2952,10 @@ msgstr "" "ループに加わる] (%%action.groups%%)ことができます。" #: actions/replies.php:205 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "あなたは [合図 %s](../%s) するか、[その人宛てに何かを投稿](%%%%action." "newnotice%%%%?status_textarea=%s)してください。" @@ -3003,11 +2973,6 @@ msgstr "あなたはこのサイトのサンドボックスユーザができま msgid "User is already sandboxed." msgstr "利用者はすでにサンドボックスです。" -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "%s のお気に入りのつぶやき、ページ %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "お気に入りのつぶやきを検索できません。" @@ -3065,11 +3030,6 @@ msgstr "これは、あなたが好きなことを共有する方法です。" msgid "%s group" msgstr "%s グループ" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "%s グループ、ページ %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "グループプロファイル" @@ -3193,14 +3153,9 @@ msgstr "つぶやきを削除しました。" msgid " tagged %s" msgstr "タグ付けされた %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s、ページ %d" - #: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "%sの%sとタグ付けされたつぶやきフィード (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 @@ -3224,8 +3179,8 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "%s の FOAF" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "これは %s のタイムラインですが、%s はまだなにも投稿していません。" #: actions/showstream.php:196 @@ -3237,10 +3192,10 @@ msgstr "" "いまは始める良い時でしょう:)" #: actions/showstream.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" "あなたは、%s に合図するか、[またはその人宛に何かを投稿](%%%%action.newnotice%" "%%%?status_textarea=%s) しようとすることができます。" @@ -3603,8 +3558,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "フォローされている" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%s フォローされている、ページ %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3644,8 +3599,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "%s フォローしている" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%s フォローしている、ページ %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3686,11 +3641,6 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "%s とタグ付けされたつぶやき、ページ %d" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3782,8 +3732,9 @@ msgid "Unsubscribed" msgstr "フォロー解除済み" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" "リスニーストリームライセンス ‘%s’ は、サイトライセンス ‘%s’ と互換性がありま" "せん。" @@ -3942,8 +3893,8 @@ msgstr "" "さい。" #: actions/userauthorization.php:296 -#, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +#, fuzzy, php-format +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "リスナー URI ‘%s’ はここでは見つかりません" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3997,11 +3948,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "あなたのhotdogを楽しんでください!" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "%s グループ, %d ページ" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "もっとグループを検索" @@ -4024,8 +3970,8 @@ msgstr "統計データ" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4203,11 +4149,6 @@ msgstr "その他" msgid "Other options" msgstr "その他のオプション" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "名称未設定ページ" @@ -4451,7 +4392,7 @@ msgstr "パスワード変更は許可されていません" msgid "Command results" msgstr "コマンド結果" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "コマンド完了" @@ -4464,8 +4405,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "すみません、このコマンドはまだ実装されていません。" #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "ユーザを更新できません" #: lib/command.php:92 @@ -4473,8 +4414,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "それは自分自身への合図で多くは意味がありません!" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "%s へ合図を送りました" #: lib/command.php:126 @@ -4489,12 +4430,14 @@ msgstr "" "つぶやき: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "その ID によるつぶやきは存在していません" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "利用者はまだつぶやいていません" #: lib/command.php:190 @@ -4502,15 +4445,10 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "お気に入りにされているつぶやき。" #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除することができません" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4531,26 +4469,23 @@ msgstr "ホームページ: %s" msgid "About: %s" msgstr "About: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#: lib/command.php:358 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "ダイレクトメッセージを %s に送りました" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "ダイレクトメッセージ送信エラー。" -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "自分のつぶやきを繰り返すことはできません" - -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "すでにこのつぶやきは繰り返されています" - #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "%s からつぶやきが繰り返されています" #: lib/command.php:437 @@ -4558,13 +4493,13 @@ msgid "Error repeating notice." msgstr "つぶやき繰り返しエラー" #: lib/command.php:491 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "つぶやきが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d" #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." msgstr "%s へ返信を送りました" #: lib/command.php:502 @@ -4572,7 +4507,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "つぶやき保存エラー。" #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "フォローする利用者の名前を指定してください" #: lib/command.php:563 @@ -4581,7 +4517,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s をフォローしました" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "フォローをやめるユーザの名前を指定してください" #: lib/command.php:591 @@ -4610,17 +4547,18 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "通知をオンできません。" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +#, fuzzy +msgid "Login command is disabled." msgstr "ログインコマンドが無効になっています。" #: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "%s 用のログイン・トークンを作成できませんでした" #: lib/command.php:669 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "このリンクは、かつてだけ使用可能であり、2分間だけ良いです: %s" #: lib/command.php:685 @@ -5219,6 +5157,11 @@ msgstr "すみません、それはあなたの入って来るメールアドレ msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "すみません、入ってくるメールは許可されていません。" +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "サポート外の画像形式です。" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5308,7 +5251,7 @@ msgstr "ファイル添付" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location" +msgid "Share my location." msgstr "あなたの場所を共有" #: lib/noticeform.php:214 @@ -5730,3 +5673,8 @@ msgstr "%sは有効な色ではありません!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s は有効な色ではありません! 3か6の16進数を使ってください。" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6545d4bd3..bd5bc19d3 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:25+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "그러한 태그가 없습니다." msgid "No such user." msgstr "그러한 사용자는 없습니다." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -93,8 +88,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -386,7 +381,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다." -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다." @@ -395,9 +390,9 @@ msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다." #: actions/apigroupleave.php:114 @@ -405,9 +400,9 @@ msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다." msgid "You are not a member of this group." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -415,11 +410,6 @@ msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." msgid "%s's groups" msgstr "%s 그룹" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "%s 그룹들은 의 멤버입니다." - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -443,12 +433,12 @@ msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다." msgid "No such notice." msgstr "그러한 통지는 없습니다." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "알림을 켤 수 없습니다." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "이 게시글 삭제하기" @@ -483,13 +473,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / %s의 좋아하는 글들" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -720,7 +710,7 @@ msgstr "이용자 프로필" #: actions/blockedfromgroup.php:93 #, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1399,9 +1389,9 @@ msgstr "사용자를 차단합니다." #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1485,8 +1475,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "%s 그룹 회원" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1684,11 +1674,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "%s의 받은쪽지함 - %d 페이지" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1724,10 +1709,10 @@ msgstr "새 사용자를 초대" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다." -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1832,18 +1817,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다." -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다." #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다." #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1858,14 +1843,9 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." msgid "Could not find membership record." msgstr "멤버십 기록을 발견할 수 없습니다." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다." #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1940,19 +1920,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." +msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1994,7 +1974,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "메시지" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지" @@ -2026,7 +2006,7 @@ msgstr "문자 검색" #: actions/noticesearch.php:91 #, fuzzy, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2131,11 +2111,6 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "URL 줄이기 서비스 너무 깁니다. (최대 50글자)" -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "%s의 보낸쪽지함 - page %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2372,8 +2347,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "유효한 태그가 아닙니다: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2382,7 +2357,7 @@ msgstr "옳지 않은 통지 내용" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2825,12 +2800,12 @@ msgid "" msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호" #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2961,11 +2936,6 @@ msgstr "생성" msgid "Replies to %s" msgstr "%s에 답신" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "%s에 답장, %d 페이지" - #: actions/replies.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2984,8 +2954,8 @@ msgstr "%s의 통지 피드" #: actions/replies.php:198 #, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" #: actions/replies.php:203 @@ -2998,8 +2968,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -3017,11 +2987,6 @@ msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다." msgid "User is already sandboxed." msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "%s 좋아하는 게시글, %d 페이지" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "좋아하는 게시글을 복구할 수 없습니다." @@ -3071,11 +3036,6 @@ msgstr "" msgid "%s group" msgstr "%s 그룹" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "%s 그룹, %d 페이지" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "그룹 프로필" @@ -3195,14 +3155,9 @@ msgstr "게시글이 등록되었습니다." msgid " tagged %s" msgstr "%s 태그된 통지" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, %d 페이지" - #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드" #: actions/showstream.php:129 @@ -3227,7 +3182,7 @@ msgstr "%s의 보낸쪽지함" #: actions/showstream.php:191 #, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" #: actions/showstream.php:196 @@ -3239,8 +3194,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3603,8 +3558,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "%s 구독자" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%s 구독자, %d 페이지" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3640,8 +3595,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "%s 구독" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%s subscriptions, %d 페이지" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3676,11 +3631,6 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "%s 으로 태그된 게시글, %d 페이지" - #: actions/tag.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3777,7 +3727,8 @@ msgstr "구독취소 되었습니다." #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3943,7 +3894,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3996,11 +3947,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "%s 그룹, %d 페이지" - #: actions/usergroups.php:130 #, fuzzy msgid "Search for more groups" @@ -4024,8 +3970,8 @@ msgstr "통계" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4202,11 +4148,6 @@ msgstr "기타" msgid "Other options" msgstr "다른 옵션들" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "제목없는 페이지" @@ -4464,7 +4405,7 @@ msgstr "비밀번호 변경" msgid "Command results" msgstr "실행결과" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "실행 완료" @@ -4478,7 +4419,7 @@ msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다." #: lib/command.php:92 @@ -4487,7 +4428,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "찔러 보기를 보냈습니다." #: lib/command.php:126 @@ -4499,12 +4440,14 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다." #: lib/command.php:190 @@ -4512,15 +4455,10 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다." #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4541,28 +4479,23 @@ msgstr "홈페이지: %s" msgid "About: %s" msgstr "자기소개: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다." +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "직접 메시지 보내기 오류." -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "알림을 켤 수 없습니다." - -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "이 게시글 삭제하기" - #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "게시글이 등록되었습니다." #: lib/command.php:437 @@ -4572,12 +4505,12 @@ msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다." #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent" +msgid "Reply to %s sent." msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" #: lib/command.php:502 @@ -4586,7 +4519,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오." #: lib/command.php:563 @@ -4595,7 +4529,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "%s에게 구독되었습니다." #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오." #: lib/command.php:591 @@ -4624,17 +4559,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "알림을 켤 수 없습니다." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s" #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -5161,6 +5096,11 @@ msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5243,8 +5183,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5682,3 +5623,8 @@ msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다." diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index c19ae3df6..0109a9ae2 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:29+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Нема таква страница" msgid "No such user." msgstr "Нема таков корисник." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s и пријателите, страница %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -95,10 +90,10 @@ msgstr "" "groups%%) или објавете нешто самите." #: actions/all.php:134 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Можете да се обидете да [подбуцнете %s](../%s) од профилот на корисникот или " "да [објавите нешто што сакате тој да го прочита](%%%%action.newnotice%%%%?" @@ -388,7 +383,7 @@ msgstr "Алијасот не може да биде ист како прека msgid "Group not found!" msgstr "Групата не е пронајдена!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Веќе членувате во таа група." @@ -396,18 +391,18 @@ msgstr "Веќе членувате во таа група." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Блокирани сте од таа група од администраторот." -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Не може да се придружи корисник %s на група %s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Не членувате во оваа група." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Не може да се избрише корисник %s од група %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -415,11 +410,6 @@ msgstr "Не може да се избрише корисник %s од груп msgid "%s's groups" msgstr "%s групи" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Групите %s се членови на %s." - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -443,11 +433,11 @@ msgstr "Не можете да избришете статус на друг к msgid "No such notice." msgstr "Нема таква забелешка." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Не можете да ја повторувате сопствената забелешка." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Забелешката е веќе повторена." @@ -481,13 +471,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Неподдржан формат." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Омилени од %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "Подновувања на %s омилени на %s / %s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -719,8 +709,8 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s блокирани профили" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s блокирани профили, страница %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1375,11 +1365,11 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Блокирај корисник од група" #: actions/groupblock.php:162 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" "Дали сте сигурни дека сакате да го блокирате корисникот „%s“ од групата „%" "s“? Корисникот ќе биде отстранет од групата, и во иднина нема да може да " @@ -1464,8 +1454,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "Членови на групата %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "Членови на групата %s, стр. %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1669,11 +1659,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Ова не е Вашиот Jabber ID." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Приемно сандаче за %s - стр. %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1712,10 +1697,10 @@ msgstr "Покани нови корисници" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Веќе сте претплатени на овие корисници:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1828,18 +1813,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Мора да сте најавени за да можете да се зачлените во група." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Веќе членувате во таа група" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Не можев да го зачленам корисникот %s во групата %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s се зачлени во групата %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1854,14 +1839,9 @@ msgstr "Не членувате во таа група." msgid "Could not find membership record." msgstr "Не можам да ја пронајдам членската евиденција." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Не можев да го отстранам корисникот %s од групата %s" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s ја напушти групата %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1935,18 +1915,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "Само администратор може да направи друг корисник администратор." #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s веќе е администратор на групата „%s“." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "Не можам да добијам евиденција за членство за %s во групата %s" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "Не можам да го направам корисниокт %s администратор на групата %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1989,7 +1969,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Пораката е испратена" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Директната порака до %s е испратена" @@ -2020,8 +2000,8 @@ msgid "Text search" msgstr "Текстуално пребарување" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "Резултати од пребарувањето за „%s“ на %s" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2130,11 +2110,6 @@ msgstr "Прикажи или сокриј профилни изгледи." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Услугата за скратување на URL-адреси е предолга (највеќе до 50 знаци)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Излезно сандаче за %s - стр. %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2364,8 +2339,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Не е важечка ознака за луѓе: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Користници самоозначени со %s - стр. %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2373,8 +2348,8 @@ msgid "Invalid notice content" msgstr "Неважечка содржина на забелешката" #: actions/postnotice.php:90 -#, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" "Лиценцата на забелешката „%s“ не е компатибилна со лиценцата на веб-" "страницата „%s“." @@ -2836,12 +2811,12 @@ msgstr "" "број." #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2966,11 +2941,6 @@ msgstr "Повторено!" msgid "Replies to %s" msgstr "Одговори испратени до %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Одговори на %s, стр. %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2987,10 +2957,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Канал со одговори за %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" "Ова е историјата на која се прикажани одговорите на %s, но %s сè уште нема " "добиено порака од некој што сака да ја прочита." @@ -3005,10 +2975,10 @@ msgstr "" "други луѓе или да [се зачленувате во групи](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Можете да го [подбуцнете корисникот %s](../%s) или да [објавите нешто што " "сакате да го прочита](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -3026,11 +2996,6 @@ msgstr "Не можете да ставате корисници во песоч msgid "User is already sandboxed." msgstr "Корисникот е веќе во песочен режим." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "Омилени забелешки на %s, стр. %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Не можев да ги вратам омилените забелешки." @@ -3088,11 +3053,6 @@ msgstr "Ова е начин да го споделите она што Ви с msgid "%s group" msgstr "Група %s" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "Група %s, стр. %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Профил на група" @@ -3217,14 +3177,9 @@ msgstr "Избришана забелешка" msgid " tagged %s" msgstr " означено со %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, стр. %d" - #: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Канал со забелешки за %s означен со %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 @@ -3248,8 +3203,8 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF за %s" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Ова е историјата за %s, но %s сè уште нема објавено ништо." #: actions/showstream.php:196 @@ -3261,10 +3216,10 @@ msgstr "" "ниедна забелешка, но сега е добро време за да почнете :)" #: actions/showstream.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" "Можете да пробате да го подбуцнете корисникот %s или [да објавите нешто што " "сакате да го прочита](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -3629,8 +3584,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Претплатници на %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%s претплатници, стр. %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3670,8 +3625,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "Претплати на %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Претплати на %s, стр. %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3711,11 +3666,6 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "СМС" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Забелешки означени со %s, стр. %d" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3808,8 +3758,9 @@ msgid "Unsubscribed" msgstr "Претплатата е откажана" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" "Лиценцата на потокот на следачот „%s“ не е компатибилна со лиценцата на веб-" "страницата „%s“." @@ -3969,8 +3920,8 @@ msgstr "" "потполност." #: actions/userauthorization.php:296 -#, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +#, fuzzy, php-format +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "Следечкиот URI на „%s“ не е пронајден тука" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -4023,11 +3974,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "Добар апетит!" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "Групи на %s, стр. %d" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "Пребарај уште групи" @@ -4052,8 +3998,8 @@ msgstr "Статистики" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4230,11 +4176,6 @@ msgstr "Друго" msgid "Other options" msgstr "Други нагодувања" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Страница без наслов" @@ -4478,7 +4419,7 @@ msgstr "Менувањето на лозинка не е дозволено" msgid "Command results" msgstr "Резултати од наредбата" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Наредбата е завршена" @@ -4491,8 +4432,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Жалиме, оваа наредба сè уште не е имплементирана." #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Не можев да пронајдам корисник со прекар %s" #: lib/command.php:92 @@ -4500,8 +4441,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Нема баш логика да се подбуцнувате сами себеси." #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "Испратено подбуцнување на %s" #: lib/command.php:126 @@ -4516,12 +4457,14 @@ msgstr "" "Забелешки: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "Не постои забелешка со таков id" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "Корисникот нема последна забелешка" #: lib/command.php:190 @@ -4529,15 +4472,10 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Забелешката е обележана како омилена." #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Не можев да го отстранам корисникот %s од групата %s" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4558,27 +4496,24 @@ msgstr "Домашна страница: %s" msgid "About: %s" msgstr "За: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#: lib/command.php:358 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" "Пораката е предолга - дозволени се највеќе %d знаци, а вие испративте %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Директната порака до %s е испратена" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Грашка при испаќањето на директната порака." -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Не можете да повторувате сопствени забалешки" - -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Оваа забелешка е веќе повторена" - #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Забелешката од %s е повторена" #: lib/command.php:437 @@ -4586,15 +4521,15 @@ msgid "Error repeating notice." msgstr "Грешка при повторувањето на белешката." #: lib/command.php:491 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" "Забелешката е предолга - треба да нема повеќе од %d знаци, а Вие испративте %" "d" #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." msgstr "Одговорот на %s е испратен" #: lib/command.php:502 @@ -4602,7 +4537,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Грешка при зачувувањето на белешката." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "Назначете го името на корисникот на којшто сакате да се претплатите" #: lib/command.php:563 @@ -4611,7 +4547,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Претплатено на %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "Назначете го името на корисникот од кого откажувате претплата." #: lib/command.php:591 @@ -4640,17 +4577,18 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Не можам да вклучам известување." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +#, fuzzy +msgid "Login command is disabled." msgstr "Наредбата за најава е оневозможена" #: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Не можам да создадам најавен жетон за" #: lib/command.php:669 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "Оваа врска може да се употреби само еднаш, и трае само 2 минути: %s" #: lib/command.php:685 @@ -5292,6 +5230,11 @@ msgstr "Жалиме, но тоа не е Вашата приемна е-пош msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Жалиме, приемната пошта не е дозволена." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Неподдржан фомрат на слики." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5381,7 +5324,7 @@ msgstr "Прикажи податотека" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location" +msgid "Share my location." msgstr "Споделете ја Вашата локација" #: lib/noticeform.php:214 @@ -5799,3 +5742,9 @@ msgstr "%s не е важечка боја!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s не е важечка боја! Користете 3 или 6 шеснаесетни (hex) знаци." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" +"Пораката е предолга - дозволени се највеќе %d знаци, а вие испративте %d" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index b801fbf4d..69f6d79da 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:33+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "Ingen slik side" msgid "No such user." msgstr "Ingen slik bruker" -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s og venner, side %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -93,10 +88,10 @@ msgstr "" "eller post noe selv." #: actions/all.php:134 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Du kan prøve å [knuffe %s](../%s) fra dennes profil eller [post noe for å få " "hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" @@ -387,7 +382,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "API-metode ikke funnet!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen." @@ -395,9 +390,9 @@ msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." #: actions/apigroupleave.php:114 @@ -405,9 +400,9 @@ msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." msgid "You are not a member of this group." msgstr "Du er allerede logget inn!" -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -415,11 +410,6 @@ msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." msgid "%s's groups" msgstr "%s sine grupper" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -443,12 +433,12 @@ msgstr "" msgid "No such notice." msgstr "" -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Kan ikke slette notisen." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Kan ikke slette notisen." @@ -481,14 +471,14 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "" #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" +msgstr "%1$s / Oppdateringer som svarer til %2$s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." +msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 @@ -722,7 +712,7 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre profil." #: actions/blockedfromgroup.php:93 #, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s og venner" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1384,9 +1374,9 @@ msgstr "" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1465,7 +1455,7 @@ msgstr "" #: actions/groupmembers.php:96 #, php-format -msgid "%s group members, page %d" +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1653,11 +1643,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Det er ikke din Jabber ID." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1693,10 +1678,10 @@ msgstr "" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1799,19 +1784,19 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "Du er allerede logget inn!" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" +msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, php-format -msgid "%s joined group %s" +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1826,15 +1811,10 @@ msgstr "" msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s sin status på %2$s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -1904,19 +1884,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." +msgstr "Du er allerede logget inn!" #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1956,7 +1936,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" @@ -1986,7 +1966,7 @@ msgstr "Tekst-søk" #: actions/noticesearch.php:91 #, fuzzy, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "Søkestrøm for «%s»" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2090,11 +2070,6 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)" -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2326,9 +2301,9 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Ugyldig e-postadresse" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" +msgstr "Mikroblogg av %s" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" @@ -2336,7 +2311,7 @@ msgstr "" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2776,12 +2751,12 @@ msgstr "" "telefonnummer." #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2903,11 +2878,6 @@ msgstr "Opprett" msgid "Replies to %s" msgstr "Svar til %s" -#: actions/replies.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Svar til %s" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2924,11 +2894,11 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Svar til %s" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." -msgstr "" +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." +msgstr "Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har postet noe enda." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2938,11 +2908,14 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/replies.php:205 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" +"Du kan prøve å [knuffe %s](../%s) fra dennes profil eller [post noe for å få " +"hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" +"s)." #: actions/repliesrss.php:72 #, fuzzy, php-format @@ -2959,11 +2932,6 @@ msgstr "Du er allerede logget inn!" msgid "User is already sandboxed." msgstr "Du er allerede logget inn!" -#: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "%s og venner" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "" @@ -3013,11 +2981,6 @@ msgstr "" msgid "%s group" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "" - #: actions/showgroup.php:218 #, fuzzy msgid "Group profile" @@ -3135,15 +3098,10 @@ msgstr "" msgid " tagged %s" msgstr "Tagger" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "" - #: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" +msgstr "Feed for taggen %s" #: actions/showstream.php:129 #, php-format @@ -3166,9 +3124,9 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "Feed for taggen %s" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." +msgstr "Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har postet noe enda." #: actions/showstream.php:196 msgid "" @@ -3177,11 +3135,14 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/showstream.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" +"Du kan prøve å [knuffe %s](../%s) fra dennes profil eller [post noe for å få " +"hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" +"s)." #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3530,9 +3491,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" +msgstr "Alle abonnementer" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3568,7 +3529,7 @@ msgstr "Alle abonnementer" #: actions/subscriptions.php:54 #, fuzzy, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Alle abonnementer" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3604,11 +3565,6 @@ msgstr "Ingen Jabber ID." msgid "SMS" msgstr "" -#: actions/tag.php:68 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Mikroblogg av %s" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3702,7 +3658,8 @@ msgstr "" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3858,7 +3815,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3911,11 +3868,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "" @@ -3938,8 +3890,8 @@ msgstr "Statistikk" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4112,11 +4064,6 @@ msgstr "" msgid "Other options" msgstr "" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4363,7 +4310,7 @@ msgstr "Passordet ble lagret" msgid "Command results" msgstr "" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" @@ -4377,7 +4324,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post." #: lib/command.php:92 @@ -4386,7 +4333,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "" #: lib/command.php:126 @@ -4398,13 +4345,14 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." +msgstr "Brukeren har ingen profil." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." @@ -4412,14 +4360,9 @@ msgstr "" #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4440,28 +4383,24 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Direktemeldinger til %s" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "" - -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Kan ikke slette notisen." - #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." +msgstr "Nytt nick" #: lib/command.php:437 msgid "Error repeating notice." @@ -4469,12 +4408,12 @@ msgstr "" #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent" +msgid "Reply to %s sent." msgstr "Svar til %s" #: lib/command.php:502 @@ -4482,7 +4421,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "" #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4491,7 +4430,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4520,17 +4459,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen" #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -5063,6 +5002,11 @@ msgstr "" msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Direktemeldinger til %s" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5146,8 +5090,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "Klarte ikke å lagre profil." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5580,3 +5525,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index f5577f981..d35f8de27 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:40+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet" msgid "No such user." msgstr "Onbekende gebruiker." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s en vrienden, pagina %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -97,10 +92,10 @@ msgstr "" "groups%%) of plaats zelf berichten." #: actions/all.php:134 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "U kunt proberen [%s te porren](../%s) op de eigen profielpagina of [een " "bericht voor die gebruiker plaatsen](%%%%action.newnotice%%%%?" @@ -394,7 +389,7 @@ msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam." msgid "Group not found!" msgstr "De groep is niet aangetroffen!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "U bent al lid van die groep." @@ -402,18 +397,18 @@ msgstr "U bent al lid van die groep." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Een beheerder heeft ingesteld dat u geen lid mag worden van die groep." -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %s toe te voegen aan de groep %s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "U bent geen lid van deze groep." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %s uit de group %s te verwijderen." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -421,11 +416,6 @@ msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %s uit de group %s te verwijderen." msgid "%s's groups" msgstr "Groepen van %s" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Groepen waarvan %s lid is op %s." - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -449,11 +439,11 @@ msgstr "U kunt de status van een andere gebruiker niet verwijderen." msgid "No such notice." msgstr "De mededeling bestaat niet." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "U hebt die mededeling al herhaald." @@ -487,13 +477,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Niet-ondersteund bestandsformaat." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Favorieten van %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s updates op de favorietenlijst geplaatst door %s / %s" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -726,8 +716,8 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s geblokkeerde profielen" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s geblokkeerde profielen, pagina %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1388,11 +1378,11 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Gebruiker toegang tot de groep blokkeren" #: actions/groupblock.php:162 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" "Weet u zeker dat u gebruiker \"%s\" uit de groep \"%s\" wilt weren? De " "gebruiker wordt dan uit de groep verwijderd, kan er geen berichten meer " @@ -1477,8 +1467,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "leden van de groep %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "% groeps leden, pagina %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1684,11 +1674,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Dit is niet uw Jabber-ID." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Postvak IN van %s - pagina %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1725,10 +1710,10 @@ msgstr "Nieuwe gebruikers uitnodigen" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "U bent als geabonneerd op deze gebruikers:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1843,18 +1828,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "U moet aangemeld zijn om lid te worden van een groep." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "U bent al lid van deze groep" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Het was niet mogelijk om de gebruiker %s toe te voegen aan de groep %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s is lid geworden van de groep %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1869,14 +1854,9 @@ msgstr "U bent geen lid van deze groep" msgid "Could not find membership record." msgstr "Er is geen groepslidmaatschap aangetroffen." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "De gebruiker %s kon niet uit de groep %s verwijderd worden" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s heeft de groep %s verlaten" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1951,18 +1931,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "Alleen beheerders kunnen andere gebruikers beheerder maken." #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s is al beheerder van de groep \"%s\"" #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "Het was niet mogelijk te bevestigen dat %s lid is van de groep %s" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "Het is niet mogelijk %s beheerder te maken van de groep %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -2003,7 +1983,7 @@ msgstr "Stuur geen berichten naar uzelf. Zeg het gewoon in uw hoofd." msgid "Message sent" msgstr "Bericht verzonden." -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden" @@ -2034,8 +2014,8 @@ msgid "Text search" msgstr "Tekst doorzoeken" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "Zoekresultaten voor \"%s\" op %s" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2144,11 +2124,6 @@ msgstr "Profielontwerpen weergeven of verbergen" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "De URL voor de verkortingdienst is te lang (maximaal 50 tekens)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Postvak UIT voor %s - pagina %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2376,8 +2351,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Geen geldig gebruikerslabel: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Gebruikers die zichzelf met %s hebben gelabeld - pagina %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2385,8 +2360,8 @@ msgid "Invalid notice content" msgstr "Ongeldige mededelinginhoud" #: actions/postnotice.php:90 -#, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" "De mededelingenlicentie \"%s\" is niet compatibel met de licentie \"%s\" van " "deze site." @@ -2852,12 +2827,12 @@ msgstr "" "telefoonnummer." #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2982,11 +2957,6 @@ msgstr "Herhaald!" msgid "Replies to %s" msgstr "Antwoorden aan %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Antwoorden aan %s, pagina %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -3003,10 +2973,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Antwoordenfeed voor %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" "Dit is de tijdlijn met de antwoorden aan %s, maar %s heeft nog geen " "antwoorden ontvangen." @@ -3021,10 +2991,10 @@ msgstr "" "abonneren of [lid worden van groepen](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "U kunt proberen [%s te porren](../%s) of [een bericht voor die gebruiker " "plaatsen](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -3042,11 +3012,6 @@ msgstr "Op deze website kunt u gebruikers niet in de zandbak plaatsen." msgid "User is already sandboxed." msgstr "Deze gebruiker is al in de zandbak geplaatst." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "Favoriete mededelingen van %s, pagina %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Het was niet mogelijk de favoriete mededelingen op te halen." @@ -3105,11 +3070,6 @@ msgstr "Dit is de manier om dat te delen wat u wilt." msgid "%s group" msgstr "%s groep" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "groep %s, pagina %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Groepsprofiel" @@ -3234,14 +3194,9 @@ msgstr "Deze mededeling is verwijderd." msgid " tagged %s" msgstr " met het label %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, pagina %d" - #: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Mededelingenfeed voor %s met het label %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 @@ -3265,8 +3220,8 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "Vriend van een vriend (FOAF) voor %s" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" "Dit is de tijdlijn voor %s, maar %s heeft nog geen berichten verzonden." @@ -3279,10 +3234,10 @@ msgstr "" "verstuurd, dus dit is een ideaal moment om daarmee te beginnen!" #: actions/showstream.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" "U kunt proberen %s te porren of [een bericht voor die gebruiker plaatsen](%%%" "%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -3647,8 +3602,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "%s abonnees" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%s abonnees, pagina %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3688,8 +3643,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "%s abonnementen" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%s abonnementen, pagina %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3730,11 +3685,6 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Mededelingen met het label %s, pagina %d" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3829,8 +3779,9 @@ msgid "Unsubscribed" msgstr "Het abonnement is opgezegd" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" "De licentie \"%s\" voor de stream die u wilt volgen is niet compatibel met " "de sitelicentie \"%s\"." @@ -3991,8 +3942,8 @@ msgstr "" "afwijzen van een abonnement." #: actions/userauthorization.php:296 -#, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +#, fuzzy, php-format +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "De abonnee-URI \"%s\" is hier niet te vinden" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -4045,11 +3996,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "Geniet van uw hotdog!" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "%s groepen, pagina %d" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "Meer groepen zoeken" @@ -4066,25 +4012,24 @@ msgstr "" "U kunt [naar groepen zoeken](%%action.groupsearch%%) en daar lid van worden." #: actions/version.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "StatusNet %s" -msgstr "Statistieken" +msgstr "StatusNet %s" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 -#, fuzzy msgid "StatusNet" -msgstr "De status is verwijderd." +msgstr "StatusNet" #: actions/version.php:161 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Medewerkers" #: actions/version.php:168 msgid "" @@ -4111,22 +4056,19 @@ msgstr "" #: actions/version.php:189 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Plug-ins" #: actions/version.php:195 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Gebruikersnaam" +msgstr "Naam" #: actions/version.php:196 lib/action.php:741 -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "Sessies" +msgstr "Versie" #: actions/version.php:197 -#, fuzzy msgid "Author(s)" -msgstr "Auteur" +msgstr "Auteur(s)" #: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" @@ -4258,11 +4200,6 @@ msgstr "Overige" msgid "Other options" msgstr "Overige instellingen" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Naamloze pagina" @@ -4446,9 +4383,8 @@ msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "U mag geen wijzigingen maken aan deze website." #: lib/adminpanelaction.php:107 -#, fuzzy msgid "Changes to that panel are not allowed." -msgstr "Registratie is niet toegestaan." +msgstr "Wijzigingen aan dat venster zijn niet toegestaan." #: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." @@ -4506,7 +4442,7 @@ msgstr "Wachtwoord wijzigen is niet toegestaan" msgid "Command results" msgstr "Commandoresultaten" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Het commando is uitgevoerd" @@ -4519,8 +4455,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd." #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "De gebruiker %s is niet aangetroffen" #: lib/command.php:92 @@ -4528,8 +4464,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Het heeft niet zoveel zin om uzelf te porren..." #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "De por naar %s is verzonden" #: lib/command.php:126 @@ -4544,12 +4480,14 @@ msgstr "" "Mededelingen: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "Er bestaat geen mededeling met dat ID" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "Deze gebruiker heeft geen laatste mededeling" #: lib/command.php:190 @@ -4557,15 +4495,10 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "De mededeling is op de favorietenlijst geplaatst." #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "De gebruiker %s kon niet uit de groep %s verwijderd worden" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4586,28 +4519,25 @@ msgstr "Thuispagina: %s" msgid "About: %s" msgstr "Over: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#: lib/command.php:358 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" "Het bericht te is lang. De maximale lengte is %d tekens. De lengte van uw " "bericht was %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzonden van het directe bericht." -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "U kunt uw eigen mededelingen niet herhalen." - -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "U hebt die mededeling al herhaald." - #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "De mededeling van %s is herhaald" #: lib/command.php:437 @@ -4615,15 +4545,15 @@ msgid "Error repeating notice." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het herhalen van de mededeling." #: lib/command.php:491 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" "De mededeling is te lang. De maximale lengte is %d tekens. Uw mededeling " "bevatte %d tekens" #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." msgstr "Het antwoord aan %s is verzonden" #: lib/command.php:502 @@ -4631,7 +4561,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de mededeling." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "Geef de naam op van de gebruiker waarop u wilt abonneren" #: lib/command.php:563 @@ -4640,7 +4571,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Geabonneerd op %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" "Geef de naam op van de gebruiker waarvoor u het abonnement wilt opzeggen" @@ -4670,17 +4602,18 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Het is niet mogelijk de notificatie uit te schakelen." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +#, fuzzy +msgid "Login command is disabled." msgstr "Het aanmeldcommando is uitgeschakeld" #: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Het was niet mogelijk een aanmeldtoken aan te maken voor %s" #: lib/command.php:669 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" "Deze verwijzing kan slechts één keer gebruikt worden en is twee minuten " "geldig: %s" @@ -5326,6 +5259,11 @@ msgstr "Dit is niet uw inkomende e-mailadres." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Inkomende e-mail is niet toegestaan." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Niet ondersteund beeldbestandsformaat." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5415,17 +5353,16 @@ msgstr "Bestand toevoegen" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location" -msgstr "Uw locatie bekend maken" +msgid "Share my location." +msgstr "Mijn locatie bekend maken" #: lib/noticeform.php:214 -#, fuzzy msgid "Do not share my location." -msgstr "Uw locatie bekend maken" +msgstr "Mijn locatie niet bekend maken." #: lib/noticeform.php:215 msgid "Hide this info" -msgstr "" +msgstr "Deze informatie verbergen" #: lib/noticelist.php:428 #, php-format @@ -5543,9 +5480,8 @@ msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Labels in de mededelingen van %s" #: lib/plugin.php:114 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "Onbekende handeling" +msgstr "Onbekend" #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" @@ -5833,3 +5769,10 @@ msgstr "%s is geen geldige kleur." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s is geen geldige kleur. Gebruik drie of zes hexadecimale tekens." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" +"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %d tekens. De lengte van uw " +"bericht was %d" diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index ce37b779e..3c4411080 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:37+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje." msgid "No such user." msgstr "Brukaren finst ikkje." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s med vener, side %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -93,8 +88,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -384,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Fann ikkje API-metode." -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa" @@ -393,9 +388,9 @@ msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s" #: actions/apigroupleave.php:114 @@ -403,9 +398,9 @@ msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s" msgid "You are not a member of this group." msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa " #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -413,11 +408,6 @@ msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa " msgid "%s's groups" msgstr "%s grupper" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Grupper %s er medlem av" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -441,12 +431,12 @@ msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar." msgid "No such notice." msgstr "Denne notisen finst ikkje." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Slett denne notisen" @@ -481,13 +471,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Støttar ikkje bileteformatet." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Favorittar frå %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s oppdateringar favorisert av %s / %s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -718,7 +708,7 @@ msgstr "Brukarprofil" #: actions/blockedfromgroup.php:93 #, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s med vener, side %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1399,9 +1389,9 @@ msgstr "Blokker brukaren" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1485,8 +1475,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "%s medlemmar i gruppa" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1683,11 +1673,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Det er ikkje din Jabber ID." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Innboks for %s - side %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1723,10 +1708,10 @@ msgstr "Invitér nye brukarar" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1834,18 +1819,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Du må være logga inn for å bli med i ei gruppe." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s blei medlem av gruppe %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1860,14 +1845,9 @@ msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." msgid "Could not find membership record." msgstr "Kan ikkje finne brukar." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa " - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s forlot %s gruppa" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1943,19 +1923,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." +msgstr "Brukar har blokkert deg." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1998,7 +1978,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Melding" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Direkte melding til %s sendt" @@ -2030,7 +2010,7 @@ msgstr "Tekstsøk" #: actions/noticesearch.php:91 #, fuzzy, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr " Søkestraum for «%s»" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2136,11 +2116,6 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Adressa til forkortingstenesta er for lang (maksimalt 50 teikn)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Utboks for %s - side %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2377,8 +2352,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Ikkje gyldig merkelapp: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Brukarar sjølv-merka med %s, side %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2387,7 +2362,7 @@ msgstr "Ugyldig notisinnhald" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2838,12 +2813,12 @@ msgstr "" "telefonnummer." #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2974,11 +2949,6 @@ msgstr "Lag" msgid "Replies to %s" msgstr "Svar til %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Svar til %s, side %d" - #: actions/replies.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2997,8 +2967,8 @@ msgstr "Notisstraum for %s" #: actions/replies.php:198 #, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" #: actions/replies.php:203 @@ -3011,8 +2981,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -3030,11 +3000,6 @@ msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren." msgid "User is already sandboxed." msgstr "Brukar har blokkert deg." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "%s favoritt meldingar, side %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Kunne ikkje hente fram favorittane." @@ -3084,11 +3049,6 @@ msgstr "" msgid "%s group" msgstr "%s gruppe" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "%s gruppe, side %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Gruppe profil" @@ -3208,14 +3168,9 @@ msgstr "Melding lagra" msgid " tagged %s" msgstr "Notisar merka med %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, side %d" - #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Notisstraum for %s gruppa" #: actions/showstream.php:129 @@ -3240,7 +3195,7 @@ msgstr "Utboks for %s" #: actions/showstream.php:191 #, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" #: actions/showstream.php:196 @@ -3252,8 +3207,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3617,8 +3572,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "%s tingarar" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%s tingarar, side %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3654,8 +3609,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "%s tingarar" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%s tingingar, side %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3690,11 +3645,6 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Notisar merka med %s, side %d" - #: actions/tag.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3794,7 +3744,8 @@ msgstr "Fjerna tinging" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3962,7 +3913,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -4015,11 +3966,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "%s grupper, side %d" - #: actions/usergroups.php:130 #, fuzzy msgid "Search for more groups" @@ -4043,8 +3989,8 @@ msgstr "Statistikk" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4219,11 +4165,6 @@ msgstr "Anna" msgid "Other options" msgstr "Andre val" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Ingen tittel" @@ -4481,7 +4422,7 @@ msgstr "Endra passord" msgid "Command results" msgstr "Resultat frå kommandoen" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Kommandoen utførd" @@ -4495,7 +4436,7 @@ msgstr "Orsak, men kommandoen er ikkje laga enno." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse." #: lib/command.php:92 @@ -4504,7 +4445,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "Dytta!" #: lib/command.php:126 @@ -4516,12 +4457,14 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "Fann ingen profil med den IDen." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "Brukaren har ikkje siste notis" #: lib/command.php:190 @@ -4529,15 +4472,10 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Notis markert som favoritt." #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa " -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4558,28 +4496,23 @@ msgstr "Heimeside: %s" msgid "About: %s" msgstr "Om: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Direkte melding til %s sendt" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding." -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon." - -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Slett denne notisen" - #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Melding lagra" #: lib/command.php:437 @@ -4589,12 +4522,12 @@ msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent" +msgid "Reply to %s sent." msgstr "Svar på denne notisen" #: lib/command.php:502 @@ -4603,7 +4536,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "Spesifer namnet til brukaren du vil tinge" #: lib/command.php:563 @@ -4612,7 +4546,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Tingar %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "Spesifer namnet til brukar du vil fjerne tinging på" #: lib/command.php:591 @@ -4641,17 +4576,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt." #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -5188,6 +5123,11 @@ msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Støttar ikkje bileteformatet." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5270,8 +5210,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5709,3 +5650,8 @@ msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3d8f1a31d..247c23959 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -2,7 +2,6 @@ # # Author@translatewiki.net: McDutchie # Author@translatewiki.net: Raven -# Author@translatewiki.net: Sp5uhe # -- # Paweł Wilk , 2008. # Piotr Drąg , 2009. @@ -11,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:45+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -56,11 +55,6 @@ msgstr "Nie ma takiej strony" msgid "No such user." msgstr "Brak takiego użytkownika." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "Użytkownik %s i przyjaciele, strona %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -101,10 +95,10 @@ msgstr "" "wysłać coś samemu." #: actions/all.php:134 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Można spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) z jego profilu lub " "[wysłać coś wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?" @@ -392,7 +386,7 @@ msgstr "Alias nie może być taki sam jak pseudonim." msgid "Group not found!" msgstr "Nie odnaleziono grupy." -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy." @@ -400,18 +394,18 @@ msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Zostałeś zablokowany w tej grupie przez administratora." -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -419,11 +413,6 @@ msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s." msgid "%s's groups" msgstr "Grupy użytkownika %s" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Grupy %s są członkiem na %s." - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -447,11 +436,11 @@ msgstr "Nie można usuwać stanów innych użytkowników." msgid "No such notice." msgstr "Nie ma takiego wpisu." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Już powtórzono ten wpis." @@ -483,13 +472,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Nieobsługiwany format." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s/ulubione wpisy od %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "Użytkownik %s aktualizuje ulubione według %s/%s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -718,8 +707,8 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s zablokowane profile" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s zablokowane profile, strona %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1370,11 +1359,11 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Zablokuj użytkownika w grupie" #: actions/groupblock.php:162 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" "Jesteś pewny, że chcesz zablokować użytkownika \"%s\" w grupie \"%s\"? " "Zostanie usunięty z grupy, nie będzie mógł wysyłać wpisów i subskrybować " @@ -1453,8 +1442,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "Członkowie grupy %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "Członkowie grupy %s, strona %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1657,11 +1646,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "To nie jest twój identyfikator Jabbera." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Odebrane wiadomości użytkownika %s - strona %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1699,10 +1683,10 @@ msgstr "Zaproś nowych użytkowników" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Jesteś już subskrybowany do tych użytkowników:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1815,18 +1799,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Musisz być zalogowany, aby dołączyć do grupy." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "Użytkownik %s dołączył do grupy %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1841,14 +1825,9 @@ msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." msgid "Could not find membership record." msgstr "Nie można odnaleźć wpisu członkostwa." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "Użytkownik %s opuścił grupę %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1923,18 +1902,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "Tylko administrator może uczynić innego użytkownika administratorem." #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "Użytkownika %s jest już administratorem grupy \"%s\"." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "Nie można uzyskać wpisu członkostwa użytkownika %s w grupie %s" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "Nie można uczynić %s administratorem grupy %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1975,7 +1954,7 @@ msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu. msgid "Message sent" msgstr "Wysłano wiadomość" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s" @@ -2006,8 +1985,8 @@ msgid "Text search" msgstr "Wyszukiwanie tekstu" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "Wyniki wyszukiwania dla \"%s\" na %s" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2116,11 +2095,6 @@ msgstr "Wyświetl lub ukryj ustawienia wyglądu profilu." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Adres URL usługi skracania jest za długi (maksymalnie 50 znaków)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Wysłane wiadomości użytkownika %s - strona %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2348,8 +2322,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Nieprawidłowy znacznik osób: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Użytkownicy używający znacznika %s - strona %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2357,8 +2331,8 @@ msgid "Invalid notice content" msgstr "Nieprawidłowa zawartość wpisu" #: actions/postnotice.php:90 -#, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "Licencja wpisu \"%s\" nie jest zgodna z licencją strony \"%s\"." #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2815,12 +2789,12 @@ msgstr "" "numer telefonu." #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2944,11 +2918,6 @@ msgstr "Powtórzono." msgid "Replies to %s" msgstr "Odpowiedzi na %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Odpowiedzi na %s, strona %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2965,10 +2934,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Kanał odpowiedzi dla użytkownika %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" "To jest oś czasu wyświetlająca odpowiedzi na wpisy użytkownika %s, ale %s " "nie otrzymał jeszcze wpisów wymagających jego uwagi." @@ -2983,10 +2952,10 @@ msgstr "" "[dołączyć do grup](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Można spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) lub [wysłać coś " "wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -3004,11 +2973,6 @@ msgstr "Nie można ograniczać użytkowników na tej stronie." msgid "User is already sandboxed." msgstr "Użytkownik jest już ograniczony." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s, strona %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Nie można odebrać ulubionych wpisów." @@ -3066,11 +3030,6 @@ msgstr "To jest sposób na współdzielenie tego, co chcesz." msgid "%s group" msgstr "Grupa %s" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "Grupa %s, strona %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Profil grupy" @@ -3195,14 +3154,9 @@ msgstr "Usunięto wpis." msgid " tagged %s" msgstr " ze znacznikiem %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, strona %d" - #: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Kanał wpisów dla %s ze znacznikiem %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 @@ -3226,8 +3180,8 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF dla %s" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" "To jest oś czasu dla użytkownika %s, ale %s nie nic jeszcze nie wysłał." @@ -3240,10 +3194,10 @@ msgstr "" "teraz jest dobry czas, aby zacząć. :)" #: actions/showstream.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" "Można spróbować szturchnąć użytkownika %s lub [wysłać coś, co wymaga jego " "uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -3604,8 +3558,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Subskrybenci użytkownika %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Subskrybenci użytkownika %s, strona %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3645,8 +3599,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "Subskrypcje użytkownika %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Subskrypcje użytkownika %s, strona %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3687,11 +3641,6 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s, strona %d" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3785,8 +3734,9 @@ msgid "Unsubscribed" msgstr "Zrezygnowano z subskrypcji" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" "Licencja nasłuchiwanego strumienia \"%s\" nie jest zgodna z licencją strony " "\"%s\"." @@ -3944,8 +3894,8 @@ msgstr "" "Sprawdź w instrukcjach strony, jak w pełni odrzucić subskrypcję." #: actions/userauthorization.php:296 -#, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +#, fuzzy, php-format +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" nie został tutaj odnaleziony" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3997,11 +3947,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "Smacznego hot-doga." -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "Grupy %s, strona %d" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "Wyszukaj więcej grup" @@ -4024,8 +3969,8 @@ msgstr "Statystyki" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4204,11 +4149,6 @@ msgstr "Inne" msgid "Other options" msgstr "Inne opcje" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Strona bez nazwy" @@ -4452,7 +4392,7 @@ msgstr "Zmiana hasła nie jest dozwolona" msgid "Command results" msgstr "Wyniki polecenia" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Zakończono polecenie" @@ -4465,8 +4405,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Te polecenie nie zostało jeszcze zaimplementowane." #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika z pseudonimem %s" #: lib/command.php:92 @@ -4474,8 +4414,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Szturchanie samego siebie nie ma zbyt wiele sensu." #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "Wysłano szturchnięcie do użytkownika %s" #: lib/command.php:126 @@ -4490,12 +4430,14 @@ msgstr "" "Wpisy: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "Wpis z tym identyfikatorem nie istnieje" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu" #: lib/command.php:190 @@ -4503,15 +4445,10 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Zaznaczono wpis jako ulubiony." #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4532,26 +4469,23 @@ msgstr "Strona domowa: %s" msgid "About: %s" msgstr "O mnie: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#: lib/command.php:358 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %d znaków, wysłano %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości." -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu" - -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Już powtórzono ten wpis" - #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Powtórzono wpis od użytkownika %s" #: lib/command.php:437 @@ -4559,13 +4493,13 @@ msgid "Error repeating notice." msgstr "Błąd podczas powtarzania wpisu." #: lib/command.php:491 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Wpis jest za długi - maksymalnie %d znaków, wysłano %d" #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." msgstr "Wysłano odpowiedź do %s" #: lib/command.php:502 @@ -4573,7 +4507,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Błąd podczas zapisywania wpisu." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "Podaj nazwę użytkownika do subskrybowania" #: lib/command.php:563 @@ -4582,7 +4517,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subskrybowano użytkownika %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "Podaj nazwę użytkownika do usunięcia subskrypcji" #: lib/command.php:591 @@ -4611,17 +4547,18 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Nie można włączyć powiadomień." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +#, fuzzy +msgid "Login command is disabled." msgstr "Polecenie logowania jest wyłączone" #: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Nie można utworzyć tokenów loginów dla %s" #: lib/command.php:669 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" "Ten odnośnik można użyć tylko raz i będzie prawidłowy tylko przez dwie " "minuty: %s" @@ -5269,6 +5206,11 @@ msgstr "To nie jest przychodzący adres e-mail." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Przychodzący e-mail nie jest dozwolony." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "Wystąpił błąd bazy danych podczas zapisywania pliku. Spróbuj ponownie." @@ -5353,7 +5295,7 @@ msgstr "Załącz plik" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location" +msgid "Share my location." msgstr "Ujawnij swoją lokalizację" #: lib/noticeform.php:214 @@ -5772,3 +5714,8 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s nie jest prawidłowym kolorem. Użyj trzech lub sześciu znaków " "szesnastkowych." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %d znaków, wysłano %d" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 18d1af4b4..f037cce81 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:50+0000\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Página não encontrada." msgid "No such user." msgstr "Utilizador não encontrado." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s e amigos, página %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -95,10 +90,10 @@ msgstr "" "publicar qualquer coisa." #: actions/all.php:134 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Tente [acotovelar %s](../%s) a partir do perfil ou [publicar qualquer coisa " "à sua atenção](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -384,7 +379,7 @@ msgstr "Os cognomes não podem ser iguais à alcunha." msgid "Group not found!" msgstr "Grupo não foi encontrado!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Já é membro desse grupo." @@ -392,18 +387,18 @@ msgstr "Já é membro desse grupo." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Foi bloqueado desse grupo pelo administrador." -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Não foi possível adicionar %s ao grupo %s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Não é membro deste grupo." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Não foi possível remover %s do grupo %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -411,11 +406,6 @@ msgstr "Não foi possível remover %s do grupo %s." msgid "%s's groups" msgstr "Grupos de %s" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Grupos de que %s é membro em %s." - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -439,11 +429,11 @@ msgstr "Não pode apagar o estado de outro utilizador." msgid "No such notice." msgstr "Nota não encontrada." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Não pode repetir a sua própria nota." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Já repetiu essa nota." @@ -475,13 +465,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Formato não suportado." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Favoritas de %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s actualizações preferidas por %s / %s" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -711,8 +701,8 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s perfis bloqueados" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s perfis bloqueados, página %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1369,11 +1359,11 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Bloquear acesso do utilizador ao grupo" #: actions/groupblock.php:162 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" "Tem a certeza de que quer bloquear o acesso do utilizador \"%s\" ao grupo \"%" "s\"? Ele será removido do grupo, impossibilitado de publicar e " @@ -1456,8 +1446,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "Membros do grupo %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "Membros do grupo %s, página %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1660,11 +1650,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Esse não é o seu Jabber ID." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Caixa de entrada de %s - página %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1704,10 +1689,10 @@ msgstr "Convidar novos utilizadores" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Já subscreveu estes utilizadores:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1818,18 +1803,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Precisa de iniciar uma sessão para se juntar a um grupo." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Já é membro desse grupo" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Não foi possível juntar o utilizador %s ao grupo %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s juntou-se ao grupo %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1844,14 +1829,9 @@ msgstr "Não é um membro desse grupo." msgid "Could not find membership record." msgstr "Não foi encontrado um registo de membro de grupo." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Não foi possível remover o utilizador %s do grupo %s" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s deixou o grupo %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1926,18 +1906,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "Só um administrador pode tornar outro utilizador num administrador." #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s já é um administrador do grupo \"%s\"." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "Não existe registo de %s ter entrado no grupo %s" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "Não é possível tornar %s administrador do grupo %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1978,7 +1958,7 @@ msgstr "Não auto-envie uma mensagem; basta lê-la baixinho a si próprio." msgid "Message sent" msgstr "Mensagem enviada" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Mensagem directa para %s enviada" @@ -2009,8 +1989,8 @@ msgid "Text search" msgstr "Pesquisa de texto" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "Resultados da pesquisa de \"%s\" em %s" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2118,11 +2098,6 @@ msgstr "Mostrar ou esconder designs para o perfil." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Serviço de compactação de URLs demasiado extenso (máx. 50 caracteres)" -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Caixa de saída de %s - página %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2351,8 +2326,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Categoria de pessoas inválida: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Utilizadores auto-categorizados com %s - página %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2360,8 +2335,8 @@ msgid "Invalid notice content" msgstr "Conteúdo da nota é inválido" #: actions/postnotice.php:90 -#, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "A licença ‘%s’ da nota não é compatível com a licença ‘%s’ do site." #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2825,12 +2800,12 @@ msgstr "" "electrónico, endereço de mensageiro instantâneo, número de telefone." #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2954,11 +2929,6 @@ msgstr "Repetida!" msgid "Replies to %s" msgstr "Respostas a %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Respostas a %s, página %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2975,10 +2945,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Feed de respostas a %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" "Estas são as notas de resposta a %s, mas %s ainda não recebeu nenhuma " "resposta." @@ -2993,10 +2963,10 @@ msgstr "" "[juntar-se a grupos](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Pode tentar [acotovelar %s](../%s) ou [publicar algo à atenção dele(a)](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -3014,11 +2984,6 @@ msgstr "Não pode impedir notas públicas neste site." msgid "User is already sandboxed." msgstr "Utilizador já está impedido de criar notas públicas." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "Notas favoritas de %s, página %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Não foi possível importar notas favoritas." @@ -3076,11 +3041,6 @@ msgstr "Esta é uma forma de partilhar aquilo de que gosta." msgid "%s group" msgstr "Grupo %s" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "Grupo %s, página %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Perfil do grupo" @@ -3205,14 +3165,9 @@ msgstr "Avatar actualizado." msgid " tagged %s" msgstr " categorizou %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, página %d" - #: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Feed de notas para %s categorizado %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 @@ -3236,8 +3191,8 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF para %s" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Estas são as notas de %s, mas %s ainda não publicou nenhuma." #: actions/showstream.php:196 @@ -3249,10 +3204,10 @@ msgstr "" "esta seria uma óptima altura para começar :)" #: actions/showstream.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" "Pode tentar acotovelar %s ou [publicar algo que lhe chame a atenção](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -3612,8 +3567,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Subscritores de %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Subscritores de %s, página %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3653,8 +3608,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "Subscrições de %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Subscrições de %s, página %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3695,11 +3650,6 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Notas categorizadas com %s, página %d" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3792,8 +3742,9 @@ msgid "Unsubscribed" msgstr "Subscrição cancelada" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" "Licença ‘%s’ da listenee stream não é compatível com a licença ‘%s’ do site." @@ -3952,8 +3903,8 @@ msgstr "" "subscrição." #: actions/userauthorization.php:296 -#, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +#, fuzzy, php-format +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "Listener URI ‘%s’ não foi encontrado aqui" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -4006,11 +3957,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "Disfrute do seu cachorro-quente!" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "Grupos de %s, página %d" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "Procurar mais grupos" @@ -4033,8 +3979,8 @@ msgstr "Estatísticas" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4211,11 +4157,6 @@ msgstr "Outras" msgid "Other options" msgstr "Outras opções" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Página sem título" @@ -4459,7 +4400,7 @@ msgstr "Não é permitido mudar a palavra-chave" msgid "Command results" msgstr "Resultados do comando" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Comando terminado" @@ -4472,8 +4413,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Desculpe, este comando ainda não foi implementado." #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Não foi encontrado um utilizador com a alcunha %s" #: lib/command.php:92 @@ -4481,8 +4422,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Não faz muito sentido acotovelar-nos a nós mesmos!" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "Cotovelada enviada a %s" #: lib/command.php:126 @@ -4497,12 +4438,14 @@ msgstr "" "Notas: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "Não existe nenhuma nota com essa identificação" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "Utilizador não tem nenhuma última nota" #: lib/command.php:190 @@ -4510,15 +4453,10 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Nota marcada como favorita." #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Não foi possível remover o utilizador %s do grupo %s" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4539,26 +4477,23 @@ msgstr "Página de acolhimento: %s" msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#: lib/command.php:358 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Mensagem demasiado extensa - máx. %d caracteres, enviou %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Mensagem directa para %s enviada" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Erro no envio da mensagem directa." -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Não pode repetir a sua própria nota" - -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Já repetiu essa nota" - #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Nota de %s repetida" #: lib/command.php:437 @@ -4566,13 +4501,13 @@ msgid "Error repeating notice." msgstr "Erro ao repetir nota." #: lib/command.php:491 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Nota demasiado extensa - máx. %d caracteres, enviou %d" #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." msgstr "Resposta a %s enviada" #: lib/command.php:502 @@ -4580,7 +4515,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Erro ao gravar nota." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "Introduza o nome do utilizador para subscrever" #: lib/command.php:563 @@ -4589,7 +4525,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Subscreveu %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "Introduza o nome do utilizador para deixar de subscrever" #: lib/command.php:591 @@ -4618,17 +4555,18 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Não foi possível ligar a notificação." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +#, fuzzy +msgid "Login command is disabled." msgstr "Comando para iniciar sessão foi desactivado" #: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Não foi possível criar a chave de entrada para %s" #: lib/command.php:669 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" "Esta ligação é utilizável uma única vez e só durante os próximos 2 minutos: %" "s" @@ -5269,6 +5207,11 @@ msgstr "Desculpe, esse não é o seu endereço para receber correio electrónico msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Desculpe, não lhe é permitido receber correio electrónico." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Formato do ficheiro da imagem não é suportado." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5356,7 +5299,7 @@ msgstr "Anexar um ficheiro" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location" +msgid "Share my location." msgstr "Compartilhe a sua localização" #: lib/noticeform.php:214 @@ -5773,3 +5716,8 @@ msgstr "%s não é uma cor válida!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s não é uma cor válida! Use 3 ou 6 caracteres hexadecimais." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Mensagem demasiado extensa - máx. %d caracteres, enviou %d" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3d9f1c8e6..17754a236 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:54+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "Esta página não existe." msgid "No such user." msgstr "Este usuário não existe." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s e amigos, página %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -97,10 +92,10 @@ msgstr "" "publicar algo." #: actions/all.php:134 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Você pode tentar [chamar a atenção de %s](../%s) em seu perfil ou [publicar " "alguma coisa que desperte seu interesse](%%%%action.newnotice%%%%?" @@ -390,7 +385,7 @@ msgstr "O apelido não pode ser igual à identificação." msgid "Group not found!" msgstr "O grupo não foi encontrado!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Você já é membro desse grupo." @@ -398,18 +393,18 @@ msgstr "Você já é membro desse grupo." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "O administrador desse grupo bloqueou sua inscrição." -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Não foi possível associar o usuário %s ao grupo %s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Você não é membro deste grupo." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -417,11 +412,6 @@ msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %s." msgid "%s's groups" msgstr "Grupos de %s" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Os grupos dos quais %s é membro no %s." - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -445,11 +435,11 @@ msgstr "Você não pode excluir uma mensagem de outro usuário." msgid "No such notice." msgstr "Essa mensagem não existe." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Você não pode repetria sua própria mensagem." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Você já repetiu essa mensagem." @@ -481,13 +471,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Formato não suportado." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Favoritas de %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s marcadas como favoritas por %s / %s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -719,8 +709,8 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "Perfis bloqueados no %s" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "Perfis bloqueados no %s, página %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1378,11 +1368,11 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Bloquear o usuário no grupo" #: actions/groupblock.php:162 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" "Tem certeza que deseja bloquear o usuário \"%s\" no grupo \"%s\"? Ele será " "removido do grupo e impossibilitado de publicar e de se juntar ao grupo " @@ -1466,8 +1456,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "Membros do grupo %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "Membros do grupo %s, pág. %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1672,11 +1662,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Essa não é sua ID do Jabber." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Recebidas por %s - pág. %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1715,10 +1700,10 @@ msgstr "Convidar novos usuários" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Você já está assinando esses usuários:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1830,18 +1815,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Você deve estar autenticado para se associar a um grupo." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Você já é um membro desse grupo." -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Não foi possível associar o usuário %s ao grupo %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s associou-se ao grupo %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1856,14 +1841,9 @@ msgstr "Você não é um membro desse grupo." msgid "Could not find membership record." msgstr "Não foi possível encontrar o registro do membro." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %s" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s deixou o grupo %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1941,18 +1921,18 @@ msgstr "" "usuário." #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s já é um administrador do grupo \"%s\"." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "Não foi possível obter o registro de membro de %s no grupo %s" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "Não foi possível tornar %s um administrador do grupo %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1995,7 +1975,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "A mensagem foi enviada" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada" @@ -2026,8 +2006,8 @@ msgid "Text search" msgstr "Procurar por texto" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "Resultados da procura por \"%s\" no %s" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2136,11 +2116,6 @@ msgstr "Exibir ou esconder as aparências do perfil." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "O serviço de encolhimento de URL é muito extenso (máx. 50 caracteres)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Enviadas de %s - pág. %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2370,8 +2345,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Não é uma etiqueta de pessoa válida: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Usuários auto-etiquetados com %s - pág. %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2379,8 +2354,8 @@ msgid "Invalid notice content" msgstr "O conteúdo da mensagem é inválido" #: actions/postnotice.php:90 -#, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" "A licença ‘%s’ da mensagem não é compatível com a licença ‘%s’ do site." @@ -2842,12 +2817,12 @@ msgstr "" "e número de telefone." #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2970,11 +2945,6 @@ msgstr "Repetida!" msgid "Replies to %s" msgstr "Respostas para %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Respostas para %s, pag. %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2991,10 +2961,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Fonte de respostas para %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" "Esse é o fluxo de mensagens de resposta para %s, mas %s ainda não recebeu " "nenhuma mensagem direcionada a ele(a)." @@ -3009,10 +2979,10 @@ msgstr "" "pessoas ou [associe-se a grupos](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Você pode tentar [chamar a atenção de %s](../%s) ou [publicar alguma coisa " "que desperte seu interesse](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -3030,11 +3000,6 @@ msgstr "Você não pode colocar usuários deste site em isolamento." msgid "User is already sandboxed." msgstr "O usuário já está em isolamento." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "Mensagens favoritas de %s, pág. %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Não foi possível recuperar as mensagens favoritas." @@ -3092,11 +3057,6 @@ msgstr "Esta é uma forma de compartilhar o que você gosta." msgid "%s group" msgstr "Grupo %s" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "Grupo %s, pág. %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Perfil do grupo" @@ -3221,14 +3181,9 @@ msgstr "A mensagem excluída." msgid " tagged %s" msgstr " etiquetada %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, pág. %d" - #: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Fonte de mensagens de %s etiquetada %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 @@ -3252,8 +3207,8 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF de %s" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" "Este é o fluxo público de mensagens de %s, mas %s não publicou nada ainda." @@ -3266,10 +3221,10 @@ msgstr "" "mensagem. Que tal começar agora? :)" #: actions/showstream.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" "Você pode tentar chamar a atenção de %s ou [publicar alguma coisa que " "desperte seu interesse](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -3627,8 +3582,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Assinantes de %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Assinantes de %s, pág. %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3668,8 +3623,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "Assinaturas de %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Assinaturas de %s, pág. %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3710,11 +3665,6 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Mensagens etiquetadas com %s, pág. %d" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3807,8 +3757,9 @@ msgid "Unsubscribed" msgstr "Cancelado" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" "A licença '%s' do fluxo do usuário não é compatível com a licença '%s' do " "site." @@ -3969,8 +3920,8 @@ msgstr "" "completamente a assinatura." #: actions/userauthorization.php:296 -#, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +#, fuzzy, php-format +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "A URI ‘%s’ do usuário não foi encontrada aqui" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -4023,11 +3974,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "Aproveite o seu cachorro-quente!" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "Grupos de %s, pág. %d" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "Procurar por outros grupos" @@ -4052,8 +3998,8 @@ msgstr "Estatísticas" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4229,11 +4175,6 @@ msgstr "Outras" msgid "Other options" msgstr "Outras opções" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Página sem título" @@ -4479,7 +4420,7 @@ msgstr "Alterar a senha" msgid "Command results" msgstr "Resultados do comando" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "O comando foi completado" @@ -4492,8 +4433,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Desculpe, mas esse comando ainda não foi implementado." #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Não foi possível encontrar um usuário com a identificação %s" #: lib/command.php:92 @@ -4501,8 +4442,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Não faz muito sentido chamar a sua própria atenção!" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "Foi enviada a chamada de atenção para %s" #: lib/command.php:126 @@ -4517,12 +4458,14 @@ msgstr "" "Mensagens: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "Não existe uma mensagem com essa id" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "O usuário não tem uma \"última mensagem\"" #: lib/command.php:190 @@ -4530,15 +4473,10 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Mensagem marcada como favorita." #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %s" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4559,27 +4497,24 @@ msgstr "Site: %s" msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#: lib/command.php:358 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" "A mensagem é muito extensa - o máximo são %d caracteres e você enviou %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Ocorreu um erro durante o envio da mensagem direta." -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Você não pode repetir sua própria mensagem" - -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Você já repetiu essa mensagem" - #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Mensagem de %s repetida" #: lib/command.php:437 @@ -4587,14 +4522,14 @@ msgid "Error repeating notice." msgstr "Erro na repetição da mensagem." #: lib/command.php:491 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" "A mensagem é muito extensa - o máximo são %d caracteres e você enviou %d" #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." msgstr "A resposta a %s foi enviada" #: lib/command.php:502 @@ -4602,7 +4537,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Erro no salvamento da mensagem." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "Especifique o nome do usuário que será assinado" #: lib/command.php:563 @@ -4611,7 +4547,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Efetuada a assinatura de %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "Especifique o nome do usuário cuja assinatura será cancelada" #: lib/command.php:591 @@ -4640,17 +4577,18 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Não é possível ligar a notificação." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +#, fuzzy +msgid "Login command is disabled." msgstr "O comando para autenticação está desabilitado" #: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Não foi possível criar o token de autenticação para %s" #: lib/command.php:669 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" "Este link é utilizável somente uma vez e é válido somente por dois minutos: %" "s" @@ -5292,6 +5230,11 @@ msgstr "Desculpe-me, mas este não é seu endereço de e-mail para recebimento." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de e-mails." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Formato de imagem não suportado." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5381,7 +5324,7 @@ msgstr "Anexar um arquivo" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location" +msgid "Share my location." msgstr "Indique a sua localização" #: lib/noticeform.php:214 @@ -5798,3 +5741,9 @@ msgstr "%s não é uma cor válida!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s não é uma cor válida! Utilize 3 ou 6 caracteres hexadecimais." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" +"A mensagem é muito extensa - o máximo são %d caracteres e você enviou %d" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 74378aab3..a0cba423d 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:00+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,11 +53,6 @@ msgstr "Нет такой страницы" msgid "No such user." msgstr "Нет такого пользователя." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s и друзья, страница %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -96,10 +91,10 @@ msgstr "" "action.groups%%) или отправьте что-нибудь сами." #: actions/all.php:134 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Вы можете попробовать [«подтолкнуть» %s](../%s) из профиля или [написать что-" "нибудь для привлечения его или её внимания](%%%%action.newnotice%%%%?" @@ -390,7 +385,7 @@ msgstr "Алиас не может совпадать с именем." msgid "Group not found!" msgstr "Группа не найдена!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы." @@ -398,18 +393,18 @@ msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Вы заблокированы из этой группы администратором." -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Не удаётся присоединить пользователя %s к группе %s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Вы не являетесь членом этой группы." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -417,11 +412,6 @@ msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из гр msgid "%s's groups" msgstr "Группы %s" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Группы, в которых состоит %s на %s." - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -445,11 +435,11 @@ msgstr "Вы не можете удалять статус других поль msgid "No such notice." msgstr "Нет такой записи." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Невозможно повторить собственную запись." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Запись уже повторена." @@ -481,13 +471,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Неподдерживаемый формат." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Любимое от %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s обновлённые любимые записи от %s / %s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -717,8 +707,8 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "Заблокированные профили %s" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "Заблокированные профили %s, страница %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1380,11 +1370,11 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Заблокировать пользователя из группы." #: actions/groupblock.php:162 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" "Вы действительно хотите заблокировать пользователя «%s» из группы «%s»? " "Пользователь будет удалён из группы без возможности отправлять и " @@ -1467,8 +1457,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "Участники группы %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "Участники группы %s, страница %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1672,11 +1662,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Это не Ваш Jabber ID." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Входящие для %s - страница %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1715,10 +1700,10 @@ msgstr "Пригласить новых пользователей" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Вы уже подписаны на пользователя:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1830,18 +1815,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Вы должны авторизоваться для вступления в группу." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Не удаётся присоединить пользователя %s к группе %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s вступил в группу %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1856,14 +1841,9 @@ msgstr "Вы не являетесь членом этой группы." msgid "Could not find membership record." msgstr "Не удаётся найти учетную запись." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s покинул группу %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1937,18 +1917,18 @@ msgstr "" "Только администратор может сделать другого пользователя администратором." #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s уже является администратором группы «%s»." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "Не удаётся получить запись принадлежности для %s к группе %s" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "Невозможно сделать %s администратором группы %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1989,7 +1969,7 @@ msgstr "Не посылайте сообщения сами себе; прост msgid "Message sent" msgstr "Сообщение отправлено" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Прямое сообщение для %s послано" @@ -2020,8 +2000,8 @@ msgid "Text search" msgstr "Поиск текста" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "Результаты поиска для «%s» на %s" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2129,11 +2109,6 @@ msgstr "Показать или скрыть оформления профиля msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Сервис сокращения URL слишком длинный (максимум 50 символов)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Исходящие для %s - страница %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2362,8 +2337,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Неверный тег человека: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Пользовательские авто-теги от %s - страница %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2371,8 +2346,8 @@ msgid "Invalid notice content" msgstr "Неверный контент записи" #: actions/postnotice.php:90 -#, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "Лицензия записи «%s» не совместима с лицензией сайта «%s»." #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2830,12 +2805,12 @@ msgstr "" "телефона." #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2956,11 +2931,6 @@ msgstr "Повторено!" msgid "Replies to %s" msgstr "Ответы для %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Ответы для %s, страница %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2977,10 +2947,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Лента записей для %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "Эта лента содержит ответы на записи %s, однако %s пока не получал их." #: actions/replies.php:203 @@ -2993,10 +2963,10 @@ msgstr "" "число людей или [присоединившись к группам](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Вы можете попробовать [«подтолкнуть» %s](../%s) или [написать что-нибудь для " "привлечения его или её внимания](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" @@ -3016,11 +2986,6 @@ msgstr "" msgid "User is already sandboxed." msgstr "Пользователь уже в режиме песочницы." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "Любимые записи %s, страница %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Не удаётся восстановить любимые записи." @@ -3077,11 +3042,6 @@ msgstr "Это способ разделить то, что вам нравит msgid "%s group" msgstr "Группа %s" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "Группа %s, страница %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Профиль группы" @@ -3206,14 +3166,9 @@ msgstr "Запись удалена." msgid " tagged %s" msgstr " с тегом %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, страница %d" - #: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Лента записей %s с тегом %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 @@ -3237,8 +3192,8 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF для %s" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Это лента %s, однако %s пока ничего не отправил." #: actions/showstream.php:196 @@ -3250,10 +3205,10 @@ msgstr "" "сейчас хорошее время для начала :)" #: actions/showstream.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" "Вы можете попробовать «подтолкнуть» %s или [написать что-нибудь для " "привлечения его или её внимания](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" @@ -3619,8 +3574,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Подписчики %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%s подписчики, страница %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3660,8 +3615,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "Подписки %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Подписки %s, страница %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3702,11 +3657,6 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "СМС" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Записи с тегом %s, страница %d" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3800,8 +3750,9 @@ msgid "Unsubscribed" msgstr "Отписано" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" "Лицензия просматриваемого потока «%s» несовместима с лицензией сайта «%s»." @@ -3959,8 +3910,8 @@ msgstr "" "инструкции на сайте, чтобы полностью отказаться от подписки." #: actions/userauthorization.php:296 -#, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +#, fuzzy, php-format +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "Смотрящий URI «%s» здесь не найден" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -4013,11 +3964,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "Приятного аппетита!" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "Группы %s, страница %d" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "Искать другие группы" @@ -4041,8 +3987,8 @@ msgstr "Статистика" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4218,11 +4164,6 @@ msgstr "Другое" msgid "Other options" msgstr "Другие опции" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s (%s)" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Страница без названия" @@ -4467,7 +4408,7 @@ msgstr "Смена пароля не разрешена" msgid "Command results" msgstr "Команда исполнена" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Команда завершена" @@ -4480,8 +4421,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Простите, эта команда ещё не выполнена." #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Не удаётся найти пользователя с именем %s" #: lib/command.php:92 @@ -4489,8 +4430,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Нет смысла «подталкивать» самого себя!" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "«Подталкивание» послано %s" #: lib/command.php:126 @@ -4505,12 +4446,14 @@ msgstr "" "Записей: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "Записи с таким id не существует" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "У пользователя нет записей" #: lib/command.php:190 @@ -4518,15 +4461,10 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Запись помечена как любимая." #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4547,26 +4485,23 @@ msgstr "Домашняя страница: %s" msgid "About: %s" msgstr "О пользователе: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#: lib/command.php:358 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Сообщение слишком длинное — не больше %d символов, вы посылаете %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Прямое сообщение для %s послано" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Ошибка при отправке прямого сообщения." -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Невозможно повторить собственную запись." - -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Эта запись уже повторена" - #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Запись %s повторена" #: lib/command.php:437 @@ -4574,13 +4509,13 @@ msgid "Error repeating notice." msgstr "Ошибка при повторении записи." #: lib/command.php:491 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Запись слишком длинная — не больше %d символов, вы посылаете %d" #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." msgstr "Ответ %s отправлен" #: lib/command.php:502 @@ -4588,7 +4523,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Проблемы с сохранением записи." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "Определите имя пользователя при подписке на" #: lib/command.php:563 @@ -4597,7 +4533,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Подписано на %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "Определите имя пользователя для отписки от" #: lib/command.php:591 @@ -4626,17 +4563,18 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Есть оповещение." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +#, fuzzy +msgid "Login command is disabled." msgstr "Команда входа отключена" #: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Не удаётся создать токен входа для %s" #: lib/command.php:669 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "Эта ссылка действительна только один раз в течение 2 минут: %s" #: lib/command.php:685 @@ -5279,6 +5217,11 @@ msgstr "Простите, это не Ваш входящий электронн msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Простите, входящих писем нет." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Неподдерживаемый формат файла изображения." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5365,7 +5308,7 @@ msgstr "Прикрепить файл" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location" +msgid "Share my location." msgstr "Поделиться своим местоположением" #: lib/noticeform.php:214 @@ -5784,3 +5727,8 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s не является допустимым цветом! Используйте 3 или 6 шестнадцатеричных " "символов." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Сообщение слишком длинное — не больше %d символов, вы посылаете %d" diff --git a/locale/statusnet.po b/locale/statusnet.po index af3c88d4b..cce6e1e42 100644 --- a/locale/statusnet.po +++ b/locale/statusnet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "" msgid "No such user." msgstr "" -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -91,8 +86,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -369,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "" @@ -377,18 +372,18 @@ msgstr "" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 #, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "" #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "" -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -396,11 +391,6 @@ msgstr "" msgid "%s's groups" msgstr "" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -424,11 +414,11 @@ msgstr "" msgid "No such notice." msgstr "" -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "" -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "" @@ -461,12 +451,12 @@ msgstr "" #: actions/apitimelinefavorites.php:108 #, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 #, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -693,7 +683,7 @@ msgstr "" #: actions/blockedfromgroup.php:93 #, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1330,9 +1320,9 @@ msgstr "" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1409,7 +1399,7 @@ msgstr "" #: actions/groupmembers.php:96 #, php-format -msgid "%s group members, page %d" +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1591,11 +1581,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "" -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1631,9 +1616,9 @@ msgstr "" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" #: actions/invite.php:136 @@ -1716,18 +1701,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/joingroup.php:128 #, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, php-format -msgid "%s joined group %s" +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1742,14 +1727,9 @@ msgstr "" msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 #, php-format -msgid "%s left group %s" +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1819,17 +1799,17 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 #, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1870,7 +1850,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" @@ -1900,7 +1880,7 @@ msgstr "" #: actions/noticesearch.php:91 #, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2002,11 +1982,6 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "" -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2232,7 +2207,7 @@ msgstr "" #: actions/peopletag.php:144 #, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2241,7 +2216,7 @@ msgstr "" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2672,10 +2647,10 @@ msgstr "" #: actions/register.php:537 #, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2777,11 +2752,6 @@ msgstr "" msgid "Replies to %s" msgstr "" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2800,8 +2770,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:198 #, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" #: actions/replies.php:203 @@ -2814,8 +2784,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -2831,11 +2801,6 @@ msgstr "" msgid "User is already sandboxed." msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "" @@ -2885,11 +2850,6 @@ msgstr "" msgid "%s group" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "" @@ -3004,14 +2964,9 @@ msgstr "" msgid " tagged %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "" - #: actions/showstream.php:122 #, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "" #: actions/showstream.php:129 @@ -3036,7 +2991,7 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:191 #, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" #: actions/showstream.php:196 @@ -3048,8 +3003,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3390,7 +3345,7 @@ msgstr "" #: actions/subscribers.php:52 #, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3427,7 +3382,7 @@ msgstr "" #: actions/subscriptions.php:54 #, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3462,11 +3417,6 @@ msgstr "" msgid "SMS" msgstr "" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3556,7 +3506,8 @@ msgstr "" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3706,7 +3657,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3757,11 +3708,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "" @@ -3784,8 +3730,8 @@ msgstr "" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -3951,11 +3897,6 @@ msgstr "" msgid "Other options" msgstr "" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4193,7 +4134,7 @@ msgstr "" msgid "Command results" msgstr "" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" @@ -4207,7 +4148,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:88 #, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "" #: lib/command.php:92 @@ -4216,7 +4157,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "" #: lib/command.php:126 @@ -4228,12 +4169,12 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +msgid "User has no last notice." msgstr "" #: lib/command.php:190 @@ -4242,12 +4183,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:284 #, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "" #: lib/command.php:318 @@ -4270,26 +4206,23 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -#: lib/command.php:378 -msgid "Error sending direct message." -msgstr "" - -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" +#: lib/command.php:376 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" +#: lib/command.php:378 +msgid "Error sending direct message." msgstr "" #: lib/command.php:435 #, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "" #: lib/command.php:437 @@ -4298,12 +4231,12 @@ msgstr "" #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" #: lib/command.php:500 #, php-format -msgid "Reply to %s sent" +msgid "Reply to %s sent." msgstr "" #: lib/command.php:502 @@ -4311,7 +4244,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "" #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4320,7 +4253,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4349,17 +4282,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "" #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -4870,6 +4803,11 @@ msgstr "" msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" +#: lib/mailhandler.php:228 +#, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -4952,7 +4890,7 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" +msgid "Share my location." msgstr "" #: lib/noticeform.php:214 @@ -5367,3 +5305,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index f1644869a..d6cf17259 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:04+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Ingen sådan sida" msgid "No such user." msgstr "Ingen sådan användare." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s och vänner, sida %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -94,10 +89,10 @@ msgstr "" "%) eller posta något själv." #: actions/all.php:134 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Du kan prova att [knuffa %s](../%s) från dennes profil eller [posta " "någonting för hans eller hennes uppmärksamhet](%%%%action.newnotice%%%%?" @@ -382,7 +377,7 @@ msgstr "Alias kan inte vara samma som smeknamn." msgid "Group not found!" msgstr "Grupp hittades inte!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Du är redan en medlem i denna grupp." @@ -390,18 +385,18 @@ msgstr "Du är redan en medlem i denna grupp." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Du har blivit blockerad från denna grupp av administratören." -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Kunde inte ansluta användare % till grupp %s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Du är inte en medlem i denna grupp." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Kunde inte ta bort användare %s från grupp %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -409,11 +404,6 @@ msgstr "Kunde inte ta bort användare %s från grupp %s." msgid "%s's groups" msgstr "%ss grupper" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Grupper %s är en medlem i på %s." - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -437,11 +427,11 @@ msgstr "Du kan inte ta bort en annan användares status." msgid "No such notice." msgstr "Ingen sådan notis." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Kan inte upprepa din egen notis." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Redan upprepat denna notis." @@ -473,13 +463,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Format som inte stödjs." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Favoriter från %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s uppdateringar markerade som favorit av %s / %s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -709,8 +699,8 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s blockerade profiler" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s blockerade profiler, sida %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1364,11 +1354,11 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Blockera användare från grupp" #: actions/groupblock.php:162 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" "Är du säker på att du vill blockera användare \"%s\" från gruppen \"%s\"? De " "kommer bli borttagna från gruppen, inte kunna posta och inte kunna " @@ -1450,8 +1440,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "%s gruppmedlemmar" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "%s gruppmedlemmar, sida %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1655,11 +1645,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Detta är inte ditt Jabber-ID." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Inkorg för %s - sida %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1696,10 +1681,10 @@ msgstr "Bjud in nya användare" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Du prenumererar redan på dessa användare:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1787,18 +1772,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Du måste vara inloggad för att kunna gå med i en grupp." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Du är redan en medlem i denna grupp" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Kunde inte ansluta användare %s till groupp %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s gick med i grupp %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1813,14 +1798,9 @@ msgstr "Du är inte en medlem i den gruppen." msgid "Could not find membership record." msgstr "Kunde inte hitta uppgift om medlemskap." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Kunde inte ta bort användare %s från grupp %s" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s lämnade grupp %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1893,18 +1873,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "Bara en administratör kan göra en annan användare till administratör." #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s är redan en administratör för grupp \"%s\"." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "Kan inte hämta uppgift om medlemskap för %s i grupp %s" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "Kan inte göra %s till en administratör för grupp %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1947,7 +1927,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Meddelande skickat" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Direktmeddelande till %s skickat" @@ -1978,8 +1958,8 @@ msgid "Text search" msgstr "Textsökning" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "Sökresultat för \"%s\" på %s" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2087,11 +2067,6 @@ msgstr "Visa eller göm profilutseenden." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Namnet på URL-förkortningstjänsen är för långt (max 50 tecken)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Utkorg för %s - sida %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2318,8 +2293,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Inte en giltig persontagg: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Användare som taggat sig själv med %s - sida %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2327,8 +2302,8 @@ msgid "Invalid notice content" msgstr "Ogiltigt notisinnehåll" #: actions/postnotice.php:90 -#, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "Licensen för notiser ‘%s’ är inte förenlig webbplatslicensen ‘%s’." #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2790,10 +2765,10 @@ msgstr "" #: actions/register.php:537 #, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2903,11 +2878,6 @@ msgstr "Upprepad!" msgid "Replies to %s" msgstr "Svarat till %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Svar till %s, sida %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2924,10 +2894,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Flöde med svar för %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" "Detta är tidslinjen som visar svar till %s men %s har inte tagit emot en " "notis för dennes uppmärksamhet än." @@ -2942,10 +2912,10 @@ msgstr "" "personer eller [gå med i grupper](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Du kan prova att [knuffa %s](../%s) eller [posta någonting för hans eller " "hennes uppmärksamhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -2963,11 +2933,6 @@ msgstr "Du kan inte flytta användare till sandlådan på denna webbplats." msgid "User is already sandboxed." msgstr "Användare är redan flyttad till sandlådan." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "%ss favoritnotiser, sida %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Kunde inte hämta favoritnotiser." @@ -3017,11 +2982,6 @@ msgstr "Detta är ett sätt att dela vad du gillar." msgid "%s group" msgstr "%s grupp" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "%s grupp, sida %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Grupprofil" @@ -3145,14 +3105,9 @@ msgstr "Notis borttagen." msgid " tagged %s" msgstr "taggade %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, sida %d" - #: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Flöde av notiser för %s taggade %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 @@ -3176,8 +3131,8 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF för %s" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Detta är tidslinjen för %s men %s har inte postat något än." #: actions/showstream.php:196 @@ -3189,10 +3144,10 @@ msgstr "" "inte börja nu?" #: actions/showstream.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" "Du kan prova att knuffa %s eller [posta något för hans eller hennes " "uppmärksamhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -3551,8 +3506,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "%s prenumeranter" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%s prenumeranter, sida %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3592,8 +3547,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "%s prenumerationer" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%s prenumerationer, sida %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3628,11 +3583,6 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Notiser taggade med %s, sida %d" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3726,8 +3676,9 @@ msgid "Unsubscribed" msgstr "Prenumeration avslutad" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" "Licensen för lyssnarströmmen '%s' är inte förenlig med webbplatslicensen '%" "s'." @@ -3889,8 +3840,8 @@ msgstr "" "prenumerationen." #: actions/userauthorization.php:296 -#, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +#, fuzzy, php-format +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "Lyssnar-URI '%s' hittades inte här" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3942,11 +3893,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "Smaklig måltid!" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "%s grupper, sida %d" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "Sök efter fler grupper" @@ -3970,8 +3916,8 @@ msgstr "Statistik" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4147,11 +4093,6 @@ msgstr "Övrigt" msgid "Other options" msgstr "Övriga alternativ" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Namnlös sida" @@ -4395,7 +4336,7 @@ msgstr "Byte av lösenord är inte tillåtet" msgid "Command results" msgstr "Resultat av kommando" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Kommando komplett" @@ -4408,8 +4349,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Ledsen, detta kommando är inte implementerat än." #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Kunde inte hitta en användare med smeknamnet %s" #: lib/command.php:92 @@ -4417,8 +4358,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Det verkar inte vara särskilt meningsfullt att knuffa dig själv!" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "Knuff skickad till %s" #: lib/command.php:126 @@ -4433,12 +4374,14 @@ msgstr "" "Notiser: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "Notis med den ID:n finns inte" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "Användare har ingen sista notis" #: lib/command.php:190 @@ -4446,15 +4389,10 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Notis markerad som favorit." #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Kunde inte ta bort användare %s från grupp %s" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4475,26 +4413,23 @@ msgstr "Hemsida: %s" msgid "About: %s" msgstr "Om: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#: lib/command.php:358 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Meddelande för långt - maximum är %d tecken, du skickade %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Direktmeddelande till %s skickat" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Fel vid sändning av direktmeddelande." -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Kan inte upprepa din egen notis" - -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Redan upprepat denna notis" - #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Notis fron %s upprepad" #: lib/command.php:437 @@ -4502,13 +4437,13 @@ msgid "Error repeating notice." msgstr "Fel vid upprepning av notis." #: lib/command.php:491 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Notis för långt - maximum är %d tecken, du skickade %d" #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." msgstr "Svar på %s skickat" #: lib/command.php:502 @@ -4516,7 +4451,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Fel vid sparande av notis." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "Ange namnet på användaren att prenumerara på" #: lib/command.php:563 @@ -4525,7 +4461,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Prenumerar på %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "Ange namnet på användaren att avsluta prenumeration på" #: lib/command.php:591 @@ -4554,17 +4491,18 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Kan inte stänga av notifikation." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +#, fuzzy +msgid "Login command is disabled." msgstr "Inloggningskommando är inaktiverat" #: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Kunde inte skapa inloggnings-token för %s" #: lib/command.php:669 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" "Denna länk är endast användbar en gång, och gäller bara i 2 minuter: %s" @@ -5091,6 +5029,11 @@ msgstr "Ledsen, det är inte din inkommande e-postadress." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Ledsen, ingen inkommande e-post tillåts." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Bildfilens format stödjs inte." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5178,7 +5121,7 @@ msgstr "Bifoga en fil" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location" +msgid "Share my location." msgstr "Dela din plats" #: lib/noticeform.php:214 @@ -5595,3 +5538,8 @@ msgstr "%s är inte en giltig färg!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s är inte en giltig färg! Använd 3 eller 6 hexadecimala tecken." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Meddelande för långt - maximum är %d tecken, du skickade %d" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4b96f71a9..974f66b38 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:08+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు" msgid "No such user." msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s మరియు మిత్రులు, పేజీ %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -93,8 +88,8 @@ msgstr "ఇతరులకి చందా చేరండి, [ఏదైనా #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -377,7 +372,7 @@ msgstr "మారుపేరు పేరుతో సమానంగా ఉం msgid "Group not found!" msgstr "గుంపు దొరకలేదు!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ్యులు." @@ -385,18 +380,18 @@ msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "నిర్వాహకులు ఆ గుంపు నుండి మిమ్మల్ని నిరోధించారు." -#: actions/apigroupjoin.php:138 +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s" #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "మీరు ఈ గుంపులో సభ్యులు కాదు." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -404,11 +399,6 @@ msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొ msgid "%s's groups" msgstr "%s యొక్క గుంపులు" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -432,12 +422,12 @@ msgstr "ఇతర వాడుకరుల స్థితిని మీరు msgid "No such notice." msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపోతే మీరు నమోదుచేసుకోలేరు." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు" @@ -471,13 +461,13 @@ msgstr "" #: actions/apitimelinefavorites.php:108 #, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." +msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 @@ -705,7 +695,7 @@ msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." #: actions/blockedfromgroup.php:93 #, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s మరియు మిత్రులు" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1347,9 +1337,9 @@ msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరో #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1426,8 +1416,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "%s గుంపు సభ్యులు" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "%s గుంపు సభ్యులు, పేజీ %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1612,11 +1602,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "ఇది మీ Jabber ID కాదు" -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "%sకి వచ్చినవి - పేజీ %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1652,10 +1637,10 @@ msgstr "కొత్త వాడుకరులని ఆహ్వానిం msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ వాడుకరులకు చందాచేరి ఉన్నారు:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1737,18 +1722,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "గుంపుల్లో చేరడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ్యులు" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపులో చేర్చలేకపోయాం" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s %s గుంపులో చేరారు" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1763,14 +1748,9 @@ msgstr "మీరు ఆ గుంపులో సభ్యులు కాద msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1843,19 +1823,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "నిర్వాహకులు మాత్రమే మరొక వాడుకరిని నిర్వాహకునిగా చేయగలరు." #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s ఇప్పటికే \"%s\" గుంపు యొక్క ఒక నిర్వాకులు." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgstr "%s ఇప్పటికే \"%s\" గుంపు యొక్క ఒక నిర్వాకులు." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1895,7 +1875,7 @@ msgstr "మీకు మీరే సందేశాన్ని పంపుక msgid "Message sent" msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం" @@ -1927,8 +1907,8 @@ msgid "Text search" msgstr "పాఠ్య అన్వేషణ" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "%2$sలో \"%1$s\"కై అన్వేషణ ఫలితాలు" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2031,11 +2011,6 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "URL కుదింపు సేవ మరీ పెద్దగా ఉంది (50 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2269,9 +2244,9 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "సరైన ఈమెయిల్ చిరునామా కాదు:" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" +msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" @@ -2279,7 +2254,7 @@ msgstr "సందేశపు విషయం సరైనది కాదు" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2718,10 +2693,10 @@ msgstr " ఈ అంతరంగిక భోగట్టా తప్ప: సం #: actions/register.php:537 #, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2829,11 +2804,6 @@ msgstr "సృష్టితం" msgid "Replies to %s" msgstr "%sకి స్పందనలు" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "%sకి స్పందనలు, పేజీ %d" - #: actions/replies.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2850,11 +2820,11 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." -msgstr "" +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." +msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ కానీ ఇంకా ఎవరూ ఏమీ రాయలేదు." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2866,8 +2836,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -2885,11 +2855,6 @@ msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవే msgid "User is already sandboxed." msgstr "వాడుకరిని ఇప్పటికే గుంపునుండి నిరోధించారు." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "%sకి ఇష్టమైన నోటీసులు, పేజీ %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "" @@ -2939,11 +2904,6 @@ msgstr "మీకు నచ్చినవి పంచుకోడానిక msgid "%s group" msgstr "%s గుంపు" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "%s గుంపు, పేజీ %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "గుంపు ప్రొఫైలు" @@ -3058,14 +3018,9 @@ msgstr "నోటీసుని తొలగించాం." msgid " tagged %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, పేజీ %d" - #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "%s యొక్క సందేశముల ఫీడు" #: actions/showstream.php:129 @@ -3089,9 +3044,9 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." +msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ కానీ ఇంకా ఎవరూ ఏమీ రాయలేదు." #: actions/showstream.php:196 msgid "" @@ -3102,8 +3057,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3454,8 +3409,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "%s చందాదార్లు" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%s చందాదార్లు, పేజీ %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3491,8 +3446,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "%s చందాలు" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "%s చందాలు, పేజీ %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3527,11 +3482,6 @@ msgstr "జాబర్" msgid "SMS" msgstr "" -#: actions/tag.php:68 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" - #: actions/tag.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3625,7 +3575,8 @@ msgstr "చందాదార్లు" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3778,7 +3729,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3830,11 +3781,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "%s గుంపులు, పేజీ %d" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "మరిన్ని గుంపులకై వెతుకు" @@ -3857,8 +3803,8 @@ msgstr "గణాంకాలు" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4032,11 +3978,6 @@ msgstr "ఇతర" msgid "Other options" msgstr "ఇతర ఎంపికలు" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4289,7 +4230,7 @@ msgstr "సంకేతపదం మార్పు" msgid "Command results" msgstr "ఆదేశ ఫలితాలు" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "ఆదేశం పూర్తయ్యింది" @@ -4302,8 +4243,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." #: lib/command.php:92 @@ -4312,7 +4253,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "" #: lib/command.php:126 @@ -4327,28 +4268,25 @@ msgstr "" "నోటీసులు: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "ఆ ఈమెయిలు చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరుతో వాడుకరులెవరూ లేరు." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." +msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4369,27 +4307,23 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "గురించి: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" +#: lib/command.php:358 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు" + +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం" #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "" - -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు" - #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "సందేశాలు" #: lib/command.php:437 @@ -4398,13 +4332,13 @@ msgid "Error repeating notice." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." #: lib/command.php:491 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent" +msgid "Reply to %s sent." msgstr "%sకి స్పందనలు" #: lib/command.php:502 @@ -4413,7 +4347,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4422,7 +4356,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "%sకి చందా చేరారు" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4451,17 +4385,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "మారుపేర్లని సృష్టించలేకపోయాం." #: lib/command.php:669 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "ఈ లంకెని ఒకే సారి ఉపయోగించగలరు, మరియు అది పనిచేసేది 2 నిమిషాలు మాత్రమే: %s" #: lib/command.php:685 @@ -4983,6 +4917,11 @@ msgstr "క్షమించండి, అది మీ లోనికివ msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "%s కి నేరు సందేశాలు" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5067,8 +5006,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5498,3 +5438,8 @@ msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు! 3 లేదా 6 హెక్స్ అక్షరాలను వాడండి." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index b22b480b2..f4451e9ae 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:12+0000\n" "Language-Team: Turkish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." msgid "No such user." msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." -#: actions/all.php:84 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s ve arkadaşları" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -94,8 +89,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -385,7 +380,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "İstek bulunamadı!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" @@ -394,9 +389,9 @@ msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" #: actions/apigroupleave.php:114 @@ -404,9 +399,9 @@ msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" msgid "You are not a member of this group." msgstr "Bize o profili yollamadınız" -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -414,11 +409,6 @@ msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s" msgid "%s's groups" msgstr "Profil" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Bize o profili yollamadınız" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -442,12 +432,12 @@ msgstr "" msgid "No such notice." msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" @@ -483,14 +473,14 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" +msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." +msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 @@ -726,7 +716,7 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok." #: actions/blockedfromgroup.php:93 #, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s ve arkadaşları" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1396,9 +1386,9 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1481,7 +1471,7 @@ msgstr "" #: actions/groupmembers.php:96 #, php-format -msgid "%s group members, page %d" +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1681,11 +1671,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Bu sizin Jabber ID'niz değil." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1721,9 +1706,9 @@ msgstr "" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" #: actions/invite.php:136 @@ -1806,19 +1791,19 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, php-format -msgid "%s joined group %s" +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1834,15 +1819,10 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız" msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -1918,18 +1898,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." +msgstr "Kullanıcının profili yok." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1970,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" @@ -2003,7 +1983,7 @@ msgstr "Metin arama" #: actions/noticesearch.php:91 #, fuzzy, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr " \"%s\" için arama sonuçları" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2109,11 +2089,6 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2351,9 +2326,9 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Geçersiz bir eposta adresi." #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" +msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" @@ -2361,7 +2336,7 @@ msgstr "Geçersiz durum mesajı" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2812,10 +2787,10 @@ msgstr "" #: actions/register.php:537 #, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2924,11 +2899,6 @@ msgstr "Yarat" msgid "Replies to %s" msgstr "%s için cevaplar" -#: actions/replies.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "%s için cevaplar" - #: actions/replies.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2947,8 +2917,8 @@ msgstr "%s için durum RSS beslemesi" #: actions/replies.php:198 #, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" #: actions/replies.php:203 @@ -2961,8 +2931,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -2980,11 +2950,6 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız" msgid "User is already sandboxed." msgstr "Kullanıcının profili yok." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "" @@ -3034,11 +2999,6 @@ msgstr "" msgid "%s group" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "" - #: actions/showgroup.php:218 #, fuzzy msgid "Group profile" @@ -3158,14 +3118,9 @@ msgstr "Durum mesajları" msgid " tagged %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "" - #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "%s için durum RSS beslemesi" #: actions/showstream.php:129 @@ -3190,7 +3145,7 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:191 #, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" #: actions/showstream.php:196 @@ -3202,8 +3157,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3559,9 +3514,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Abone olanlar" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" +msgstr "Bütün abonelikler" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3597,7 +3552,7 @@ msgstr "Bütün abonelikler" #: actions/subscriptions.php:54 #, fuzzy, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Bütün abonelikler" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3633,11 +3588,6 @@ msgstr "JabberID yok." msgid "SMS" msgstr "" -#: actions/tag.php:68 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari" - #: actions/tag.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3736,7 +3686,8 @@ msgstr "Aboneliği sonlandır" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3895,7 +3846,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3948,11 +3899,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "" @@ -3975,8 +3921,8 @@ msgstr "İstatistikler" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4152,11 +4098,6 @@ msgstr "" msgid "Other options" msgstr "" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4416,7 +4357,7 @@ msgstr "Parola kaydedildi." msgid "Command results" msgstr "" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" @@ -4429,8 +4370,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." #: lib/command.php:92 @@ -4439,7 +4380,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "" #: lib/command.php:126 @@ -4451,13 +4392,14 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." +msgstr "Kullanıcının profili yok." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." @@ -4465,14 +4407,9 @@ msgstr "" #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4493,26 +4430,23 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -#: lib/command.php:378 -msgid "Error sending direct message." -msgstr "" - -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" +#: lib/command.php:376 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" +#: lib/command.php:378 +msgid "Error sending direct message." msgstr "" #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Durum mesajları" #: lib/command.php:437 @@ -4522,12 +4456,12 @@ msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent" +msgid "Reply to %s sent." msgstr "%s için cevaplar" #: lib/command.php:502 @@ -4536,7 +4470,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4545,7 +4479,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4574,17 +4508,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi" #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -5118,6 +5052,11 @@ msgstr "" msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Desteklenmeyen görüntü dosyası biçemi." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5203,8 +5142,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "Profil kaydedilemedi." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5641,3 +5581,8 @@ msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index bf9c4c073..5c2a8771d 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:16+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,11 +53,6 @@ msgstr "Немає такої сторінки" msgid "No such user." msgstr "Такого користувача немає." -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s з друзями, сторінка %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -96,10 +91,10 @@ msgstr "" "або напишіть щось самі." #: actions/all.php:134 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Ви можете [«розштовхати» %s](../%s) зі сторінки його профілю або [щось йому " "написати](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -386,7 +381,7 @@ msgstr "Додаткове ім’я не може бути таким сами msgid "Group not found!" msgstr "Групу не знайдено!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Ви вже є учасником цієї групи." @@ -394,18 +389,18 @@ msgstr "Ви вже є учасником цієї групи." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Адмін цієї групи заблокував Вашу присутність в ній." -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Не вдалось долучити користувача %s до групи %s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Ви не є учасником цієї групи." -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -413,11 +408,6 @@ msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з гру msgid "%s's groups" msgstr "%s групи" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Групи, в яких %s бере участь на %s." - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -441,11 +431,11 @@ msgstr "Ви не можете видалити статус іншого кор msgid "No such notice." msgstr "Такого допису немає." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Не можу вторувати Вашому власному допису." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Цьому допису вже вторували." @@ -479,13 +469,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Формат не підтримується." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s / Обрані від %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s оновлення обраних від %s / %s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -715,8 +705,8 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "Заблоковані профілі %s" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "Заблоковані профілі %s, сторінка %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1365,11 +1355,11 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Блокувати користувача в групі" #: actions/groupblock.php:162 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" "Впевнені, що бажаєте блокувати користувача \"%s\" у групі \"%s\"? Його буде " "позбавлено членства у групі, він не зможе сюди писати, а також не зможе " @@ -1452,8 +1442,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "Учасники групи %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "Учасники групи %s, сторінка %d" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1659,11 +1649,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Це не Ваш Jabber ID." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Вхідні для %s — сторінка %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1700,10 +1685,10 @@ msgstr "Запросити нових користувачів" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Ви вже підписані до цих користувачів:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1817,18 +1802,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби приєднатися до групи." -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "Ви вже є учасником цієї групи" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Користувачеві %s не вдалось приєднатись до групи %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s приєднався до групи %s" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1843,14 +1828,9 @@ msgstr "Ви не є учасником цієї групи." msgid "Could not find membership record." msgstr "Не вдалося знайти запис щодо членства." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s залишив групу %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1926,18 +1906,18 @@ msgstr "" "Лише користувач з правами адміністратора може призначити інших адмінів групи." #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s вже є адміном у групі \"%s\"." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "Неможна отримати запис для %s щодо членства у групі %s" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "Неможна %s надати права адміна у групі %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1979,7 +1959,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Повідомлення надіслано" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Пряме повідомлення до %s надіслано" @@ -2010,8 +1990,8 @@ msgid "Text search" msgstr "Пошук текстів" #: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "Результати пошуку для \"%s\" на %s" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2119,11 +2099,6 @@ msgstr "Показувати або приховувати дизайни сто msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Сервіс скорочення URL-адрес надто довгий (50 знаків максимум)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Вихідні для %s — сторінка %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2353,8 +2328,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Це недійсний особистий теґ: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Користувачі з особистим теґом %s — сторінка %d" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2362,8 +2337,8 @@ msgid "Invalid notice content" msgstr "Недійсний зміст допису" #: actions/postnotice.php:90 -#, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "Ліцензія допису ‘%s’ є несумісною з ліцензією сайту ‘%s’." #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2822,12 +2797,12 @@ msgstr "" "номер." #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2950,11 +2925,6 @@ msgstr "Вторувати!" msgid "Replies to %s" msgstr "Відповіді до %s" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Відповіді %s, сторінка %d" - #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2971,10 +2941,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Стрічка відповідей до %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" "Ця стрічка дописів містить відповіді %s, але %s ще нічого не отримав у " "відповідь." @@ -2989,10 +2959,10 @@ msgstr "" "більшої кількості людей або [приєднавшись до груп](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" "Ви можете [«розштовхати» %s](../%s) або [написати дещо варте його уваги](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." @@ -3010,11 +2980,6 @@ msgstr "Ви не можете нікого ізолювати на цьому msgid "User is already sandboxed." msgstr "Користувача ізольовано доки набереться уму-розуму." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "Обрані дописи %s, сторінка %d" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Не можна відновити обрані дописи." @@ -3072,11 +3037,6 @@ msgstr "Це спосіб поділитись з усіма тим, що вам msgid "%s group" msgstr "Група %s" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "Група %s, сторінка %d" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Профіль групи" @@ -3200,14 +3160,9 @@ msgstr "Допис видалено." msgid " tagged %s" msgstr " позначено з %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s, сторінка %d" - #: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Стрічка дописів для %s з теґом %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 @@ -3231,8 +3186,8 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF для %s" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "Це стрічка дописів %s, але %s ще нічого не написав." #: actions/showstream.php:196 @@ -3244,10 +3199,10 @@ msgstr "" "аби розпочати! :)" #: actions/showstream.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" "Ви можете «розштовхати» %s або [щось йому написати](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)." @@ -3610,8 +3565,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Підписані до %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Підписані до %s, сторінка %d" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3651,8 +3606,8 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "Підписки %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Підписки %s, сторінка %d" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3693,11 +3648,6 @@ msgstr "Jabber" msgid "SMS" msgstr "СМС" -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Дописи позначені %s, сторінка %d" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3790,8 +3740,9 @@ msgid "Unsubscribed" msgstr "Відписано" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "Ліцензія ‘%s’ не відповідає ліцензії сайту ‘%s’." #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3950,8 +3901,8 @@ msgstr "" "підписку." #: actions/userauthorization.php:296 -#, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +#, fuzzy, php-format +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "URI слухача ‘%s’ тут не знайдено" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -4004,11 +3955,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "Поласуйте бутербродом!" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "Групи %s, сторінка %d" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "Шукати групи ще" @@ -4032,8 +3978,8 @@ msgstr "Статистика" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4209,11 +4155,6 @@ msgstr "Інше" msgid "Other options" msgstr "Інші опції" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s — %s" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Сторінка без заголовку" @@ -4457,7 +4398,7 @@ msgstr "Змінювати пароль не дозволено" msgid "Command results" msgstr "Результати команди" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "Команду виконано" @@ -4470,8 +4411,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Даруйте, але виконання команди ще не завершено." #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Не вдалося знайти користувача з іменем %s" #: lib/command.php:92 @@ -4479,8 +4420,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Гадаємо, користі від «розштовхування» самого себе небагато, чи не так?!" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "Спробу «розштовхати» %s зараховано" #: lib/command.php:126 @@ -4495,12 +4436,14 @@ msgstr "" "Дописи: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "Такого допису не існує" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "Користувач не має останнього допису" #: lib/command.php:190 @@ -4508,15 +4451,10 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Допис позначено як обраний." #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4537,26 +4475,23 @@ msgstr "Веб-сторінка: %s" msgid "About: %s" msgstr "Про мене: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#: lib/command.php:358 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Повідомлення надто довге — максимум %d знаків, а ви надсилаєте %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Пряме повідомлення до %s надіслано" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Помилка при відправці прямого повідомлення." -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "Не можу вторувати Вашому власному допису" - -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Цьому допису вже вторували" - #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Допису від %s вторували" #: lib/command.php:437 @@ -4564,13 +4499,13 @@ msgid "Error repeating notice." msgstr "Помилка із вторуванням допису." #: lib/command.php:491 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Допис надто довгий — максимум %d знаків, а ви надсилаєте %d" #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent." msgstr "Відповідь до %s надіслано" #: lib/command.php:502 @@ -4578,7 +4513,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Проблема при збереженні допису." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "Зазначте ім’я користувача, до якого бажаєте підписатись" #: lib/command.php:563 @@ -4587,7 +4523,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Підписано до %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "Зазначте ім’я користувача, від якого бажаєте відписатись" #: lib/command.php:591 @@ -4616,17 +4553,18 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Не можна увімкнути сповіщення." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +#, fuzzy +msgid "Login command is disabled." msgstr "Команду входу відключено" #: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Не вдалося створити токен входу для %s" #: lib/command.php:669 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" "Це посилання можна використати лише раз, воно дійсне протягом 2 хвилин: %s" @@ -5268,6 +5206,11 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" "Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Формат зображення не підтримується." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "Виникла помилка під час завантаження Вашого файлу. Спробуйте ще." @@ -5353,7 +5296,7 @@ msgstr "Вкласти файл" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location" +msgid "Share my location." msgstr "Показувати місцезнаходження" #: lib/noticeform.php:214 @@ -5770,3 +5713,8 @@ msgstr "%s є неприпустимим кольором!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s неприпустимий колір! Використайте 3 або 6 знаків (HEX-формат)" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Повідомлення надто довге — максимум %d знаків, а ви надсилаєте %d" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po index aa3ad0a14..f3836297f 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:21+0000\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "Không có tin nhắn nào." msgid "No such user." msgstr "Không có user nào." -#: actions/all.php:84 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s và bạn bè" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -93,8 +88,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -388,7 +383,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Phương thức API không tìm thấy!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "Bạn đã theo những người này:" @@ -397,9 +392,9 @@ msgstr "Bạn đã theo những người này:" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi." #: actions/apigroupleave.php:114 @@ -407,9 +402,9 @@ msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè c msgid "You are not a member of this group." msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi." #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -417,11 +412,6 @@ msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè c msgid "%s's groups" msgstr "%s và nhóm" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, fuzzy, php-format msgid "%s groups" @@ -445,12 +435,12 @@ msgstr "Bạn đã không xóa trạng thái của những người khác." msgid "No such notice." msgstr "Không có tin nhắn nào." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều khoản." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Xóa tin nhắn" @@ -486,12 +476,12 @@ msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 #, fuzzy, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 #, fuzzy, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "Tất cả các cập nhật của %s" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -732,7 +722,7 @@ msgstr "Hồ sơ" #: actions/blockedfromgroup.php:93 #, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s và bạn bè" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1437,9 +1427,9 @@ msgstr "Ban user" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1525,9 +1515,9 @@ msgid "%s group members" msgstr "Thành viên" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" +msgstr "Thành viên" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." @@ -1729,11 +1719,6 @@ msgstr "" msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "Đây không phải Jabber ID của bạn." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Hộp thư đến của %s - trang %d" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1769,9 +1754,9 @@ msgstr "Gửi thư mời đến những người chưa có tài khoản" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "Bạn đã theo những người này:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 -#, php-format -msgid "%s (%s)" +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%s (%s)" #: actions/invite.php:136 @@ -1888,19 +1873,19 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những " -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group" msgstr "Bạn đã theo những người này:" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi." #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format -msgid "%s joined group %s" +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s và nhóm" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1918,14 +1903,9 @@ msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" msgid "Could not find membership record." msgstr "Không thể cập nhật thành viên." -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi." - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 #, fuzzy, php-format -msgid "%s left group %s" +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s và nhóm" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -2001,19 +1981,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." +msgstr "Người dùng không có thông tin." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những " #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -2057,7 +2037,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Tin mới nhất" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Tin nhắn riêng" @@ -2091,7 +2071,7 @@ msgstr "Chuỗi cần tìm" #: actions/noticesearch.php:91 #, fuzzy, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr " Tìm dòng thông tin cho \"%s\"" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2200,11 +2180,6 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)." -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Hộp thư gửi đi của %s - trang %d" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2450,9 +2425,9 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ." #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" +msgstr "Dòng tin nhắn cho %s" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" @@ -2460,7 +2435,7 @@ msgstr "Nội dung tin nhắn không hợp lệ" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2910,12 +2885,12 @@ msgid "" msgstr " ngoại trừ thông tin riêng: mật khẩu, email, địa chỉ IM, số điện thoại" #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -3043,11 +3018,6 @@ msgstr "Tạo" msgid "Replies to %s" msgstr "Trả lời cho %s" -#: actions/replies.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "Trả lời cho %s" - #: actions/replies.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -3066,8 +3036,8 @@ msgstr "Dòng tin nhắn cho %s" #: actions/replies.php:198 #, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" #: actions/replies.php:203 @@ -3080,8 +3050,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -3099,11 +3069,6 @@ msgstr "Bạn đã theo những người này:" msgid "User is already sandboxed." msgstr "Người dùng không có thông tin." -#: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "%s ưa thích các tin nhắn" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích" @@ -3153,11 +3118,6 @@ msgstr "" msgid "%s group" msgstr "%s và nhóm" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "" - #: actions/showgroup.php:218 #, fuzzy msgid "Group profile" @@ -3279,14 +3239,9 @@ msgstr "Tin đã gửi" msgid " tagged %s" msgstr "Thông báo được gắn thẻ %s" -#: actions/showstream.php:79 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "Hộp thư đến của %s - trang %d" - #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "Dòng tin nhắn cho %s" #: actions/showstream.php:129 @@ -3311,7 +3266,7 @@ msgstr "Hộp thư đi của %s" #: actions/showstream.php:191 #, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" #: actions/showstream.php:196 @@ -3323,8 +3278,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3698,7 +3653,7 @@ msgstr "Bạn này theo tôi" #: actions/subscribers.php:52 #, fuzzy, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "Theo tôi" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3735,7 +3690,7 @@ msgstr "Tất cả đăng nhận" #: actions/subscriptions.php:54 #, fuzzy, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "Tất cả đăng nhận" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3771,11 +3726,6 @@ msgstr "Không có Jabber ID." msgid "SMS" msgstr "SMS" -#: actions/tag.php:68 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Dòng tin nhắn cho %s" - #: actions/tag.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3876,7 +3826,8 @@ msgstr "Hết theo" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -4044,7 +3995,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -4097,11 +4048,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "" @@ -4124,8 +4070,8 @@ msgstr "Số liệu thống kê" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4304,11 +4250,6 @@ msgstr "Sau" msgid "Other options" msgstr "" -#: lib/action.php:144 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s (%s)" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4577,7 +4518,7 @@ msgstr "Đã lưu mật khẩu." msgid "Command results" msgstr "Không có kết quả nào" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" @@ -4592,7 +4533,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "Không thể cập nhật thông tin user với địa chỉ email đã được xác nhận." #: lib/command.php:92 @@ -4601,7 +4542,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "Tin đã gửi" #: lib/command.php:126 @@ -4613,13 +4554,14 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice" +msgid "User has no last notice." msgstr "Người dùng không có thông tin." #: lib/command.php:190 @@ -4629,14 +4571,9 @@ msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của b #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi." -#: lib/command.php:315 -#, fuzzy, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%s (%s)" - #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4657,28 +4594,24 @@ msgstr "Trang chủ hoặc Blog: %s" msgid "About: %s" msgstr "Giới thiệu" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Tin nhắn riêng" + #: lib/command.php:378 #, fuzzy msgid "Error sending direct message." msgstr "Thư bạn đã gửi" -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "" - -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "Xóa tin nhắn" - #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "Tin đã gửi" #: lib/command.php:437 @@ -4688,12 +4621,12 @@ msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent" +msgid "Reply to %s sent." msgstr "Trả lời tin nhắn này" #: lib/command.php:502 @@ -4702,7 +4635,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4711,7 +4644,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Theo nhóm này" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4742,17 +4675,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "Không thể tạo favorite." #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -5345,6 +5278,11 @@ msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập v msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Xin lỗi, không có địa chỉ email cho phép." +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này." + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5430,8 +5368,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5885,3 +5824,8 @@ msgstr "Trang chủ không phải là URL" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1d970800d..4c719648d 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:25+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "没有该页面" msgid "No such user." msgstr "没有这个用户。" -#: actions/all.php:84 -#, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s 及好友,页面 %d" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -95,8 +90,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -386,7 +381,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "API 方法未实现!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "您已经是该组成员" @@ -395,9 +390,9 @@ msgstr "您已经是该组成员" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组" #: actions/apigroupleave.php:114 @@ -405,9 +400,9 @@ msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组" msgid "You are not a member of this group." msgstr "您未告知此个人信息" -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "无法订阅用户:未找到。" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -415,11 +410,6 @@ msgstr "无法订阅用户:未找到。" msgid "%s's groups" msgstr "%s 群组" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "%s 组是成员组成了" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -443,12 +433,12 @@ msgstr "您不能删除其他用户的状态。" msgid "No such notice." msgstr "没有这份通告。" -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "无法开启通告。" -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "删除通告" @@ -483,13 +473,13 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "不支持这种图像格式。" #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%s 的收藏 / %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%s 收藏了 %s 的 %s 通告。" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 @@ -725,7 +715,7 @@ msgstr "用户没有个人信息。" #: actions/blockedfromgroup.php:93 #, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s 及好友" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1410,9 +1400,9 @@ msgstr "阻止用户" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1497,8 +1487,8 @@ msgid "%s group members" msgstr "%s 组成员" #: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "%s 组成员, 第 %d 页" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1695,11 +1685,6 @@ msgstr "验证码已被发送到您新增的即时通讯帐号。您必须允许 msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "这不是您的Jabber帐号。" -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "%s 的收件箱 - 第 %d 页" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1735,10 +1720,10 @@ msgstr "邀请新用户" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "您已订阅这些用户:" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1841,18 +1826,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "您必须登录才能加入组。" -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "您已经是该组成员" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format -msgid "%s joined group %s" +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s 加入 %s 组" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1870,14 +1855,9 @@ msgstr "您未告知此个人信息" msgid "Could not find membership record." msgstr "无法更新用户记录。" -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "无法订阅用户:未找到。" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s 离开群 %s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 @@ -1950,19 +1930,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 -#, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." +msgstr "用户没有个人信息。" #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgstr "只有admin才能编辑这个组" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -2003,7 +1983,7 @@ msgstr "不要向自己发送消息;跟自己悄悄说就得了。" msgid "Message sent" msgstr "新消息" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "已向 %s 发送消息" @@ -2035,7 +2015,7 @@ msgstr "搜索文本" #: actions/noticesearch.php:91 #, fuzzy, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "搜索有关\"%s\"的消息" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2141,11 +2121,6 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "URL缩短服务超长(最多50个字符)。" -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "%s 的发件箱 - 第 %d 页" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2384,8 +2359,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "不是有效的电子邮件" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "用户自加标签 %s - 第 %d 页" #: actions/postnotice.php:84 @@ -2394,7 +2369,7 @@ msgstr "通告内容不正确" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2836,12 +2811,12 @@ msgid "" msgstr "除了隐私内容:密码,电子邮件,即时通讯帐号,电话号码。" #: actions/register.php:537 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2968,11 +2943,6 @@ msgstr "创建" msgid "Replies to %s" msgstr "%s 的回复" -#: actions/replies.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "%s 的回复,第 % 页" - #: actions/replies.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2989,11 +2959,11 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "%s 的通告聚合" #: actions/replies.php:198 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." -msgstr "" +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." +msgstr "这是 %s 和好友的时间线,但是没有任何人发布内容。" #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -3005,8 +2975,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -3024,11 +2994,6 @@ msgstr "无法向此用户发送消息。" msgid "User is already sandboxed." msgstr "用户没有个人信息。" -#: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "%s 收藏的通告" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "无法获取收藏的通告。" @@ -3078,11 +3043,6 @@ msgstr "" msgid "%s group" msgstr "%s 组" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "%s 组, 第 %d 页" - #: actions/showgroup.php:218 #, fuzzy msgid "Group profile" @@ -3205,14 +3165,9 @@ msgstr "消息已发布。" msgid " tagged %s" msgstr "带 %s 标签的通告" -#: actions/showstream.php:79 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "%s 的收件箱 - 第 %d 页" - #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" msgstr "%s 的通告聚合" #: actions/showstream.php:129 @@ -3236,9 +3191,9 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "%s 的发件箱" #: actions/showstream.php:191 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." +msgstr "这是 %s 和好友的时间线,但是没有任何人发布内容。" #: actions/showstream.php:196 msgid "" @@ -3249,8 +3204,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3617,8 +3572,8 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "订阅者" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" msgstr "%s 订阅者, 第 %d 页" #: actions/subscribers.php:63 @@ -3655,7 +3610,7 @@ msgstr "所有订阅" #: actions/subscriptions.php:54 #, fuzzy, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "所有订阅" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3691,11 +3646,6 @@ msgstr "没有 Jabber ID。" msgid "SMS" msgstr "SMS短信" -#: actions/tag.php:68 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "带 %s 标签的通告" - #: actions/tag.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3797,7 +3747,8 @@ msgstr "退订" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3961,7 +3912,7 @@ msgstr "订阅已被拒绝,但是没有回传URL。请到此网站查看如何 #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -4014,11 +3965,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "%s 群组, 第 %d 页" - #: actions/usergroups.php:130 #, fuzzy msgid "Search for more groups" @@ -4042,8 +3988,8 @@ msgstr "统计" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4219,11 +4165,6 @@ msgstr "其他" msgid "Other options" msgstr "其他选项" -#: lib/action.php:144 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s (%s)" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "无标题页" @@ -4490,7 +4431,7 @@ msgstr "密码已保存。" msgid "Command results" msgstr "执行结果" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "执行完毕" @@ -4504,7 +4445,7 @@ msgstr "对不起,这个命令还没有实现。" #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "无法更新已确认的电子邮件。" #: lib/command.php:92 @@ -4513,7 +4454,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "振铃呼叫发出。" #: lib/command.php:126 @@ -4525,12 +4466,14 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist." +msgstr "没有找到此ID的信息。" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice." msgstr "用户没有通告。" #: lib/command.php:190 @@ -4539,14 +4482,9 @@ msgstr "通告被标记为收藏。" #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "无法订阅用户:未找到。" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s (%2$s)" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4567,28 +4505,23 @@ msgstr "主页:%s" msgid "About: %s" msgstr "关于:%s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "已向 %s 发送消息" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "发送消息出错。" -#: lib/command.php:422 -#, fuzzy -msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "无法开启通告。" - -#: lib/command.php:427 -#, fuzzy -msgid "Already repeated that notice" -msgstr "删除通告" - #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "消息已发布。" #: lib/command.php:437 @@ -4598,12 +4531,12 @@ msgstr "保存通告时出错。" #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent" +msgid "Reply to %s sent." msgstr "无法删除通告。" #: lib/command.php:502 @@ -4612,7 +4545,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "保存通告时出错。" #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "指定要订阅的用户名" #: lib/command.php:563 @@ -4621,7 +4555,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "订阅 %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "指定要取消订阅的用户名" #: lib/command.php:591 @@ -4650,17 +4585,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "无法开启通告。" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "无法创建收藏。" #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -5205,6 +5140,11 @@ msgstr "对不起,这个发布用的电子邮件属于其他用户。" msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "对不起,发布用的电子邮件无法使用。" +#: lib/mailhandler.php:228 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "不支持这种图像格式。" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5290,8 +5230,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "无法保存个人信息。" #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5743,3 +5684,8 @@ msgstr "主页的URL不正确。" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po index 71ea6db05..34364f15b 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:46:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:30+0000\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "無此通知" msgid "No such user." msgstr "無此使用者" -#: actions/all.php:84 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s與好友" - #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 @@ -93,8 +88,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:134 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " -"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " +"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 @@ -381,7 +376,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "目前無請求" -#: actions/apigroupjoin.php:110 +#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "" @@ -389,9 +384,9 @@ msgstr "" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 +#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "無法連結到伺服器:%s" #: actions/apigroupleave.php:114 @@ -399,9 +394,9 @@ msgstr "無法連結到伺服器:%s" msgid "You are not a member of this group." msgstr "無法連結到伺服器:%s" -#: actions/apigroupleave.php:124 +#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s." +msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "無法從 %s 建立OpenID" #: actions/apigrouplist.php:95 @@ -409,11 +404,6 @@ msgstr "無法從 %s 建立OpenID" msgid "%s's groups" msgstr "無此通知" -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "" - #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" @@ -437,12 +427,12 @@ msgstr "" msgid "No such notice." msgstr "無此通知" -#: actions/apistatusesretweet.php:83 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "儲存使用者發生錯誤" -#: actions/apistatusesretweet.php:91 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "無此使用者" @@ -476,14 +466,14 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "" #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s / Favorites from %2$s" +msgstr "%1$s的狀態是%2$s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." +msgstr "&s的微型部落格" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 @@ -719,7 +709,7 @@ msgstr "無此通知" #: actions/blockedfromgroup.php:93 #, fuzzy, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "%s與好友" #: actions/blockedfromgroup.php:108 @@ -1383,9 +1373,9 @@ msgstr "無此使用者" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" -"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " -"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " -"group in the future." +"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " +"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " +"the group in the future." msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 @@ -1467,7 +1457,7 @@ msgstr "" #: actions/groupmembers.php:96 #, php-format -msgid "%s group members, page %d" +msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "" #: actions/groupmembers.php:111 @@ -1655,11 +1645,6 @@ msgstr "確認信已寄到你的線上即時通信箱。%s送給你得訊息要 msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "" -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" @@ -1695,9 +1680,9 @@ msgstr "" msgid "You are already subscribed to these users:" msgstr "" -#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315 #, php-format -msgid "%s (%s)" +msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" #: actions/invite.php:136 @@ -1780,18 +1765,18 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group" msgstr "" -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" +msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" msgstr "無法連結到伺服器:%s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, php-format -msgid "%s joined group %s" +msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" #: actions/leavegroup.php:60 @@ -1806,15 +1791,10 @@ msgstr "" msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s from group %s" -msgstr "無法從 %s 建立OpenID" - #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s left group %2$s" +msgstr "%1$s的狀態是%2$s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -1883,17 +1863,17 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 #, php-format -msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" msgstr "" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1934,7 +1914,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" @@ -1964,7 +1944,7 @@ msgstr "" #: actions/noticesearch.php:91 #, fuzzy, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" msgstr "搜尋 \"%s\"相關資料" #: actions/noticesearch.php:121 @@ -2069,11 +2049,6 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "地點過長(共255個字)" -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2305,9 +2280,9 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "此信箱無效" #: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" +msgstr "&s的微型部落格" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" @@ -2315,7 +2290,7 @@ msgstr "" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2752,10 +2727,10 @@ msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信 #: actions/register.php:537 #, php-format msgid "" -"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " +"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" "\n" -"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n" +"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n" "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send " "notices through instant messages.\n" "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that " @@ -2862,11 +2837,6 @@ msgstr "新增" msgid "Replies to %s" msgstr "" -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "" - #: actions/replies.php:144 #, fuzzy, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" @@ -2885,8 +2855,8 @@ msgstr "發送給%s好友的訂閱" #: actions/replies.php:198 #, php-format msgid "" -"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " -"to his attention yet." +"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " +"notice to his attention yet." msgstr "" #: actions/replies.php:203 @@ -2899,8 +2869,8 @@ msgstr "" #: actions/replies.php:205 #, php-format msgid "" -"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" -"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " +"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 @@ -2917,11 +2887,6 @@ msgstr "無法連結到伺服器:%s" msgid "User is already sandboxed." msgstr "" -#: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "無此通知" - #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "" @@ -2971,11 +2936,6 @@ msgstr "" msgid "%s group" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "" - #: actions/showgroup.php:218 #, fuzzy msgid "Group profile" @@ -3094,15 +3054,10 @@ msgstr "更新個人圖像" msgid " tagged %s" msgstr "" -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "" - #: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" +msgstr "發送給%s好友的訂閱" #: actions/showstream.php:129 #, php-format @@ -3126,7 +3081,7 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:191 #, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" #: actions/showstream.php:196 @@ -3138,8 +3093,8 @@ msgstr "" #: actions/showstream.php:198 #, php-format msgid "" -"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" #: actions/showstream.php:234 @@ -3491,9 +3446,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "此帳號已註冊" #: actions/subscribers.php:52 -#, php-format -msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s subscribers, page %2$d" +msgstr "所有訂閱" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3529,7 +3484,7 @@ msgstr "所有訂閱" #: actions/subscriptions.php:54 #, fuzzy, php-format -msgid "%s subscriptions, page %d" +msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" msgstr "所有訂閱" #: actions/subscriptions.php:65 @@ -3565,11 +3520,6 @@ msgstr "查無此Jabber ID" msgid "SMS" msgstr "" -#: actions/tag.php:68 -#, fuzzy, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "&s的微型部落格" - #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" @@ -3666,7 +3616,8 @@ msgstr "此帳號已註冊" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgid "" +"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 @@ -3819,7 +3770,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:301 @@ -3871,11 +3822,6 @@ msgstr "" msgid "Enjoy your hotdog!" msgstr "" -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" - #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" msgstr "" @@ -3898,8 +3844,8 @@ msgstr "" #: actions/version.php:153 #, php-format msgid "" -"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. " -"and contributors." +"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. and contributors." msgstr "" #: actions/version.php:157 @@ -4075,11 +4021,6 @@ msgstr "" msgid "Other options" msgstr "" -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "" - #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4330,7 +4271,7 @@ msgstr "" msgid "Command results" msgstr "" -#: lib/channel.php:210 +#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" msgstr "" @@ -4343,8 +4284,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "" #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s." msgstr "無法更新使用者" #: lib/command.php:92 @@ -4353,7 +4294,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, php-format -msgid "Nudge sent to %s" +msgid "Nudge sent to %s." msgstr "" #: lib/command.php:126 @@ -4365,12 +4306,12 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist" +msgid "Notice with that id does not exist." msgstr "" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice" +msgid "User has no last notice." msgstr "" #: lib/command.php:190 @@ -4379,14 +4320,9 @@ msgstr "" #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "無法從 %s 建立OpenID" -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" - #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" @@ -4407,26 +4343,23 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -#: lib/command.php:378 -msgid "Error sending direct message." -msgstr "" - -#: lib/command.php:422 -msgid "Cannot repeat your own notice" +#: lib/command.php:376 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" -#: lib/command.php:427 -msgid "Already repeated that notice" +#: lib/command.php:378 +msgid "Error sending direct message." msgstr "" #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated" +msgid "Notice from %s repeated." msgstr "更新個人圖像" #: lib/command.php:437 @@ -4436,12 +4369,12 @@ msgstr "儲存使用者發生錯誤" #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" #: lib/command.php:500 #, php-format -msgid "Reply to %s sent" +msgid "Reply to %s sent." msgstr "" #: lib/command.php:502 @@ -4449,7 +4382,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "儲存使用者發生錯誤" #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgid "Specify the name of the user to subscribe to." msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4458,7 +4391,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4487,17 +4420,17 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled" +msgid "Login command is disabled." msgstr "" #: lib/command.php:664 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" +msgid "Could not create login token for %s." msgstr "無法存取個人圖像資料" #: lib/command.php:669 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" #: lib/command.php:685 @@ -5025,6 +4958,11 @@ msgstr "" msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" +#: lib/mailhandler.php:228 +#, php-format +msgid "Unsupported message type: %s" +msgstr "" + #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" @@ -5110,8 +5048,9 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Share my location." +msgstr "無法儲存個人資料" #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy @@ -5543,3 +5482,8 @@ msgstr "個人首頁位址錯誤" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From 5ad01a7beaabb07ad90e9a9bb03b808b2a35ee32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sun, 10 Jan 2010 12:33:03 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 260 ++++++++---------- locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po | 260 ++++++++---------- locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 250 +++++++---------- locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 252 +++++++----------- locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 262 ++++++++---------- locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 247 +++++++---------- locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po | 245 +++++++---------- locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po | 244 +++++++---------- locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 249 +++++++---------- locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po | 250 +++++++---------- locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 241 +++++++---------- locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 486 +++++++++++++++------------------- locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po | 255 +++++++----------- locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po | 257 +++++++----------- locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 257 ++++++++---------- locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po | 248 +++++++---------- locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po | 254 +++++++----------- locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 246 +++++++---------- locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po | 241 +++++++---------- locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 241 +++++++---------- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 463 +++++++++++++++----------------- locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 256 +++++++----------- locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 432 ++++++++++++++---------------- locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po | 247 +++++++---------- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 245 +++++++---------- locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po | 435 ++++++++++++++---------------- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 247 +++++++---------- locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 245 +++++++---------- locale/statusnet.po | 208 ++++++--------- locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 245 +++++++---------- locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 251 +++++++----------- locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 258 +++++++----------- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 246 +++++++---------- locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 246 +++++++---------- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po | 247 +++++++---------- locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po | 253 +++++++----------- 36 files changed, 4001 insertions(+), 5768 deletions(-) (limited to 'locale/ja') diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 90941c3da..36a3cdf22 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:27:32+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -116,6 +116,23 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API." @@ -171,6 +188,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "" @@ -211,26 +231,6 @@ msgstr "رسالة مباشرة %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "لا نص في الرسالة!" @@ -254,15 +254,17 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "" #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." +msgstr "هذا الإشعار مفضلة مسبقًا!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." msgstr "تعذّر إنشاء مفضلة." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "تلك الحالة ليست مفضلة!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -283,8 +285,9 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "لا يمكنك منع نفسك!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -368,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "لم توجد المجموعة!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "" @@ -376,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." @@ -528,8 +531,11 @@ msgstr "لم يوجد." msgid "No such attachment." msgstr "لا مرفق كهذا." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "لا اسم مستعار." @@ -552,8 +558,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "" @@ -585,9 +591,9 @@ msgstr "ارفع" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -666,19 +672,15 @@ msgstr "امنع هذا المستخدم" msgid "Failed to save block information." msgstr "فشل حفظ معلومات المنع." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "لا اسم مستعار" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "لا مجموعة كهذه" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "لا مجموعة كهذه." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -798,10 +800,6 @@ msgstr "لا تحذف هذا الإشعار" msgid "Delete this notice" msgstr "احذف هذا الإشعار" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين." @@ -963,7 +961,8 @@ msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعة." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "يجب أن تكون إداريًا لتعدّل المجموعة" #: actions/editgroup.php:154 @@ -988,7 +987,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "حُفظت الخيارات." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "إعدادات البريد الإلكتروني" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1023,8 +1023,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "عناوين البريد الإلكتروني" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1097,9 +1098,10 @@ msgstr "لا عنوان بريد إلكتروني." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "ليس عنوان بريد صالح" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "ليس عنوان بريد صالح." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1273,13 +1275,6 @@ msgstr "" msgid "Error updating remote profile" msgstr "خطأ أثناء تحديث الملف الشخصي البعيد" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "لا مجموعة كهذه." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "لا ملف كهذا." @@ -1296,7 +1291,7 @@ msgstr "لا ملف شخصي مُحدّد." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "لا ملف شخصي بهذه الهوية." @@ -1341,9 +1336,9 @@ msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء منع المستخدم من المجموعة." -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "لا هوية" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "لا هوية." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1364,12 +1359,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "تعذّر تحديث تصميمك." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "" @@ -1384,6 +1373,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "" +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي." + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" @@ -1502,7 +1496,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "خطأ أثناء منع الحجب." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "إعدادات المراسلة الفورية" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1528,7 +1523,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "عنوان المراسلة الفورية" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1705,15 +1701,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1807,14 +1794,14 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." +msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1854,10 +1841,10 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "أُرسلت الرسالة" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "رسالة مباشرة %s" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" @@ -2182,7 +2169,8 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" +#, fuzzy +msgid "SSL server" msgstr "خادوم SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:309 @@ -2597,10 +2585,6 @@ msgstr "لا يُسمح بالتسجيل." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "" -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "ليس عنوان بريد صالح." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "عنوان البريد الإلكتروني موجود مسبقًا." @@ -2912,7 +2896,7 @@ msgstr "الأعضاء" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(لا شيء)" @@ -3060,12 +3044,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا." #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "يجب أن تملك عنوان بريد إلكتروني صالح للاتصال" #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "لغة غير معروفة \"%s\"" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3245,7 +3230,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "اذف إعدادت الموقع" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "إعدادات الرسائل القصيرة" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3274,8 +3260,9 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "" #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" +msgstr "لا رقم هاتف." #: actions/smssettings.php:140 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" @@ -3510,10 +3497,6 @@ msgstr "المستخدم ليس مُسكتًا." msgid "No profile id in request." msgstr "" -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "لا ملف بهذه الهوية." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "" @@ -3704,10 +3687,6 @@ msgstr "" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "" -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "لا هوية." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "تصميم الملف الشخصي" @@ -4218,16 +4197,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "الاسم الكامل: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "الموقع: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "الصفحة الرئيسية: %s" @@ -4237,16 +4216,11 @@ msgstr "الصفحة الرئيسية: %s" msgid "About: %s" msgstr "عن: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "رسالة مباشرة %s" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" @@ -4681,21 +4655,9 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "الموقع: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "الصفحة الرئيسية: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "السيرة: %s\n" #: lib/mail.php:286 @@ -4882,7 +4844,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -4890,8 +4852,9 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." +msgstr "تعذّر حذف المفضلة." #: lib/mediafile.php:270 #, php-format @@ -4900,7 +4863,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5234,10 +5197,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(لا شيء)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "لا شيء" @@ -5351,8 +5310,3 @@ msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2c6db293e..d2c7679bc 100644 --- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:27:36+0000\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: arz\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -115,6 +115,23 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "لم يتم العثور على وسيله API." @@ -170,6 +187,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "" @@ -210,26 +230,6 @@ msgstr "رساله مباشره %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "لا نص فى الرسالة!" @@ -253,15 +253,17 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "" #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." +msgstr "هذا الإشعار مفضله مسبقًا!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." msgstr "تعذّر إنشاء مفضله." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "تلك الحاله ليست مفضلة!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -282,8 +284,9 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "لا يمكنك منع نفسك!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -367,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "لم توجد المجموعة!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "" @@ -375,7 +378,7 @@ msgstr "" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه." @@ -527,8 +530,11 @@ msgstr "لم يوجد." msgid "No such attachment." msgstr "لا مرفق كهذا." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "لا اسم مستعار." @@ -551,8 +557,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "" @@ -584,9 +590,9 @@ msgstr "ارفع" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -665,19 +671,15 @@ msgstr "امنع هذا المستخدم" msgid "Failed to save block information." msgstr "فشل حفظ معلومات المنع." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "لا اسم مستعار" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "لا مجموعه كهذه" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "لا مجموعه كهذه." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -797,10 +799,6 @@ msgstr "لا تحذف هذا الإشعار" msgid "Delete this notice" msgstr "احذف هذا الإشعار" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين." @@ -962,7 +960,8 @@ msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعه." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "يجب أن تكون إداريًا لتعدّل المجموعة" #: actions/editgroup.php:154 @@ -987,7 +986,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "حُفظت الخيارات." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "إعدادات البريد الإلكتروني" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1022,8 +1022,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "عناوين البريد الإلكتروني" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1096,9 +1097,10 @@ msgstr "لا عنوان بريد إلكترونى." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "ليس عنوان بريد صالح" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "ليس عنوان بريد صالح." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1272,13 +1274,6 @@ msgstr "" msgid "Error updating remote profile" msgstr "خطأ أثناء تحديث الملف الشخصى البعيد" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "لا مجموعه كهذه." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "لا ملف كهذا." @@ -1295,7 +1290,7 @@ msgstr "لا ملف شخصى مُحدّد." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "لا ملف شخصى بهذه الهويه." @@ -1340,9 +1335,9 @@ msgstr "امنع هذا المستخدم من هذه المجموعة" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "خطأ فى قاعده البيانات أثناء منع المستخدم من المجموعه." -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "لا هوية" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "لا هويه." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1363,12 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "تعذّر تحديث تصميمك." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "" @@ -1383,6 +1372,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "" +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصى." + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" @@ -1501,7 +1495,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "خطأ أثناء منع الحجب." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "إعدادات المراسله الفورية" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1527,7 +1522,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "عنوان المراسله الفورية" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1704,15 +1700,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه." - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1806,14 +1793,14 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه." #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." +msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1853,10 +1840,10 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "أُرسلت الرسالة" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "رساله مباشره %s" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" @@ -2181,7 +2168,8 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" +#, fuzzy +msgid "SSL server" msgstr "خادوم SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:309 @@ -2596,10 +2584,6 @@ msgstr "لا يُسمح بالتسجيل." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "" -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "ليس عنوان بريد صالح." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "عنوان البريد الإلكترونى موجود مسبقًا." @@ -2911,7 +2895,7 @@ msgstr "الأعضاء" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(لا شيء)" @@ -3059,12 +3043,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا." #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "يجب أن تملك عنوان بريد إلكترونى صالح للاتصال" #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "لغه غير معروفه \"%s\"" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3244,7 +3229,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "اذف إعدادت الموقع" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "إعدادات الرسائل القصيرة" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3273,8 +3259,9 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "" #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" +msgstr "لا رقم هاتف." #: actions/smssettings.php:140 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" @@ -3509,10 +3496,6 @@ msgstr "المستخدم ليس مُسكتًا." msgid "No profile id in request." msgstr "" -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "لا ملف بهذه الهويه." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "" @@ -3703,10 +3686,6 @@ msgstr "" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "" -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "لا هويه." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "تصميم الملف الشخصي" @@ -4217,16 +4196,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه." #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "الاسم الكامل: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "الموقع: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "الصفحه الرئيسية: %s" @@ -4236,16 +4215,11 @@ msgstr "الصفحه الرئيسية: %s" msgid "About: %s" msgstr "عن: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "رساله مباشره %s" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" @@ -4680,21 +4654,9 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "الموقع: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "الصفحه الرئيسية: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "السيرة: %s\n" #: lib/mail.php:286 @@ -4881,7 +4843,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -4889,8 +4851,9 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." +msgstr "تعذّر حذف المفضله." #: lib/mediafile.php:270 #, php-format @@ -4899,7 +4862,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5233,10 +5196,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(لا شيء)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "لا شيء" @@ -5350,8 +5309,3 @@ msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index bfe915576..bffd397eb 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:27:39+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -115,6 +115,23 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s." #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Не е открит методът в API." @@ -170,6 +187,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 #, fuzzy msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter" @@ -212,26 +232,6 @@ msgstr "Преки съобщения до %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Всички преки съобщения, изпратени до %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "Не е открит методът в API." - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Липсва текст на съобщението" @@ -257,7 +257,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Тази бележка вече е отбелязана като любима!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -265,7 +266,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Грешка при отбелязване като любима." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Тази бележка не е отбелязана като любима!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -286,7 +288,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Грешка при спиране на проследяването — потребителят не е намерен." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Не можете да спрете да следите себе си!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -374,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Групата не е открита." -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Вече членувате в тази група." @@ -382,7 +385,7 @@ msgstr "Вече членувате в тази група." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен." @@ -535,8 +538,11 @@ msgstr "Не е открито." msgid "No such attachment." msgstr "Няма такъв документ." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Няма псевдоним." @@ -560,8 +566,8 @@ msgstr "" "Можете да качите личен аватар тук. Максималната големина на файла е %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Потребител без съответстващ профил" @@ -593,9 +599,9 @@ msgstr "Качване" msgid "Crop" msgstr "Изрязване" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -674,19 +680,15 @@ msgstr "Блокиране на потребителя" msgid "Failed to save block information." msgstr "Грешка при записване данните за блокирането." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Няма псевдоним." - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Няма такава група." +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "Няма такава група" #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -808,11 +810,6 @@ msgstr "Да не се изтрива бележката" msgid "Delete this notice" msgstr "Изтриване на бележката" -#: actions/deletenotice.php:157 -#, fuzzy -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Моля, опитайте отново!" - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "Не можете да изтривате потребители." @@ -979,7 +976,8 @@ msgstr "За да създавате група, трябва да сте вле #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "За да редактирате групата, трябва да сте й администратор." #: actions/editgroup.php:154 @@ -1005,7 +1003,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Настройките са запазени." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Настройки на е-поща" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1042,8 +1041,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отказ" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "Адрес на е-поща" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Адреси на е-поща" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1117,9 +1117,10 @@ msgstr "Не е въведена е-поща." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Грешка при нормализиране адреса на е-пощата" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Това не е правилен адрес на е-поща." +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Неправилен адрес на е-поща." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1302,13 +1303,6 @@ msgstr "Непозната версия на протокола OMB." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Грешка при обновяване на отдалечен профил" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "Няма такава група" - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Няма такъв файл." @@ -1325,7 +1319,7 @@ msgstr "Не е указан профил." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Не е открит профил с такъв идентификатор." @@ -1373,9 +1367,9 @@ msgstr "Списък с потребителите в тази група." msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "Липсва ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "Липсва ID." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1398,13 +1392,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Грешка при обновяване на потребителя." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Грешка при записване настройките за Twitter" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 #, fuzzy msgid "Design preferences saved." @@ -1420,6 +1407,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "Може да качите лого за групата ви." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Потребител без съответстващ профил" + #: actions/grouplogo.php:362 #, fuzzy msgid "Pick a square area of the image to be the logo." @@ -1544,7 +1536,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Грешка при запазване на потребител." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "IM настройки" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1575,7 +1568,8 @@ msgstr "" "съобщение с инструкции. (Добавихте ли %s в списъка си там?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "IM адрес" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1786,15 +1780,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "За да се присъедините към група, трябва да сте влезли." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Вече членувате в тази група." - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен." - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1895,13 +1880,13 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "Потребителят вече е блокиран за групата." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен." #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "За да редактирате групата, трябва да сте й администратор." #: actions/microsummary.php:69 @@ -1944,9 +1929,9 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Съобщението е изпратено" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Прякото съобщение до %s е изпратено." #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2276,7 +2261,8 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "Кога да се използва SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" +#, fuzzy +msgid "SSL server" msgstr "SSL-сървър" #: actions/pathsadminpanel.php:309 @@ -2694,10 +2680,6 @@ msgstr "Записването не е позволено." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Не можете да се регистрате, ако не сте съгласни с лиценза." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Неправилен адрес на е-поща." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Адресът на е-поща вече се използва." @@ -3032,7 +3014,7 @@ msgstr "Членове" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" @@ -3180,12 +3162,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Името на сайта е задължително." #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Адресът на е-поща за контакт е задължителен" #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Непознат език \"%s\"" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3366,7 +3349,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Запазване настройките на сайта" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "Настройки за SMS" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3396,7 +3380,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Въведете кода, който получихте по телефона." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "Телефонен номер за SMS" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3646,11 +3631,6 @@ msgstr "Потребителят не е заглушен." msgid "No profile id in request." msgstr "Сървърът не е върнал адрес на профила." -#: actions/unsubscribe.php:84 -#, fuzzy -msgid "No profile with that id." -msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор." - #: actions/unsubscribe.php:98 #, fuzzy msgid "Unsubscribed" @@ -3856,10 +3836,6 @@ msgstr "Грешка при четене адреса на аватара '%s'" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Грешен вид изображение за '%s'" -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "Липсва ID." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 #, fuzzy msgid "Profile design" @@ -4388,16 +4364,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен." #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Пълно име: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Местоположение: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Домашна страница: %s" @@ -4407,17 +4383,12 @@ msgstr "Домашна страница: %s" msgid "About: %s" msgstr "Относно: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" "Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е 140 знака, а сте въвели %d." -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Прякото съобщение до %s е изпратено." - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Грешка при изпращане на прякото съобщение" @@ -4859,21 +4830,9 @@ msgstr "" "----\n" "Може да смените адреса и настройките за уведомяване по е-поща на %8$s\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Местоположение: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Лична страница: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Биография: %s\n" "\n" @@ -5062,7 +5021,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5070,7 +5029,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Грешка при изтегляне на общия поток" #: lib/mediafile.php:270 @@ -5080,7 +5040,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5424,10 +5384,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(няма)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Без" @@ -5543,9 +5499,3 @@ msgstr "%s не е допустим цвят!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s не е допустим цвят! Използвайте 3 или 6 шестнадесетични знака." - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" -"Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е 140 знака, а сте въвели %d." diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2970ba109..e9ef85b17 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:27:42+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -117,6 +117,23 @@ msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "No s'ha trobat el mètode API!" @@ -175,6 +192,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 #, fuzzy msgid "Unable to save your design settings." msgstr "No s'ha pogut guardar la teva configuració de Twitter!" @@ -218,26 +238,6 @@ msgstr "Missatges directes a %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Tots els missatges directes enviats a %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "No s'ha trobat el mètode API!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "No hi ha text al missatge!" @@ -263,7 +263,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "No s'ha trobat cap estatus amb aquesta ID." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Aquest estat ja és un preferit!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -271,7 +272,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "No es pot crear favorit." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "L'estat no és un preferit!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -294,8 +296,9 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "No pots subscriure't a aquest usuari: L'usuari no existeix." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "No podeu suprimir els usuaris." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -382,7 +385,7 @@ msgstr "L'àlies no pot ser el mateix que el sobrenom." msgid "Group not found!" msgstr "No s'ha trobat el grup!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Ja sou membre del grup." @@ -390,7 +393,7 @@ msgstr "Ja sou membre del grup." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %s al grup %s." @@ -544,8 +547,11 @@ msgstr "No s'ha trobat." msgid "No such attachment." msgstr "No existeix l'adjunció." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Cap sobrenom." @@ -569,8 +575,8 @@ msgstr "" "Podeu pujar el vostre avatar personal. La mida màxima del fitxer és %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Usuari sense perfil coincident" @@ -602,9 +608,9 @@ msgstr "Puja" msgid "Crop" msgstr "Retalla" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -687,19 +693,15 @@ msgstr "Bloquejar aquest usuari" msgid "Failed to save block information." msgstr "Error al guardar la informació del block." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Cap sobrenom." - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "No existeix tal grup" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "No s'ha trobat el grup." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -825,13 +827,6 @@ msgstr "No es pot esborrar la notificació." msgid "Delete this notice" msgstr "Eliminar aquesta nota" -#: actions/deletenotice.php:157 -#, fuzzy -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" -"Sembla que hi ha hagut un problema amb la teva sessió. Prova-ho de nou, si " -"us plau." - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "No podeu suprimir els usuaris." @@ -994,7 +989,8 @@ msgstr "Has d'haver entrat per crear un grup." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Has de ser admin per editar aquest grup" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1019,7 +1015,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Configuració guardada." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Configuració del correu electrònic" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1056,8 +1053,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "Adreça electrònica" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Direcció de correu electrònic" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1135,9 +1133,10 @@ msgstr "No hi ha cap adreça electrònica." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "No es pot normalitzar l'adreça electrònica." -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "No és una adreça electrònica vàlida." +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Adreça de correu electrònic no vàlida." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1316,13 +1315,6 @@ msgstr "Versió desconeguda del protocol OMB." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Error en actualitzar el perfil remot" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "No s'ha trobat el grup." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "No existeix el fitxer." @@ -1339,7 +1331,7 @@ msgstr "No s'ha especificat perfil." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "No hi ha cap perfil amb aquesta ID." @@ -1387,8 +1379,9 @@ msgstr "Bloca l'usuari del grup" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +#, fuzzy +msgid "No ID." msgstr "No ID" #: actions/groupdesignsettings.php:68 @@ -1412,13 +1405,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "No s'ha pogut actualitzar el vostre disseny." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "No s'ha pogut guardar la teva configuració de Twitter!" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "S'han desat les preferències de disseny." @@ -1433,6 +1419,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "Pots pujar una imatge de logo per al grup." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Usuari sense perfil coincident" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Trieu una àrea quadrada de la imatge perquè en sigui el logotip." @@ -1553,7 +1544,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "S'ha produït un error en suprimir el bloc." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "Configuració de missatgeria instantània" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1584,7 +1576,8 @@ msgstr "" "llista d'amics?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "Adreça de missatgeria instantània" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1803,15 +1796,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Has d'haver entrat per participar en un grup." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Ja ets membre d'aquest grup" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %s al grup %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1914,13 +1898,13 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s ja és un administrador del grup «%s»." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari %s del grup %s" #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "No es pot fer %s un administrador del grup %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1961,9 +1945,9 @@ msgstr "No t'enviïs missatges a tu mateix, simplement dir-te això." msgid "Message sent" msgstr "S'ha enviat el missatge" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Missatge directe per a %s enviat" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2297,7 +2281,8 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" +#, fuzzy +msgid "SSL server" msgstr "Servidor SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:309 @@ -2728,10 +2713,6 @@ msgstr "Registre no permès." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Adreça de correu electrònic no vàlida." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "L'adreça de correu electrònic ja existeix." @@ -3075,7 +3056,7 @@ msgstr "Membres" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Cap)" @@ -3230,12 +3211,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "El nom del lloc ha de tenir una longitud superior a zero." #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Heu de tenir una adreça electrònica de contacte vàlida" #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Llengua desconeguda «%s»" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3418,7 +3400,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Configuració de l'avatar" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "Configuració SMS" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3449,7 +3432,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Escriu el codi que has rebut en el teu telèfon mòbil." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "Número de telèfon pels SMS" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3705,10 +3689,6 @@ msgstr "L'usuari no té perfil." msgid "No profile id in request." msgstr "No id en el perfil sol·licitat." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "No hi ha cap perfil amb aquesta id." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "No subscrit" @@ -3910,11 +3890,6 @@ msgstr "No es pot llegir l'URL de l'avatar '%s'" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Tipus d'imatge incorrecte per a '%s'" -#: actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy -msgid "No ID." -msgstr "No ID" - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "Disseny del perfil" @@ -4435,16 +4410,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari %s del grup %s" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Nom complet: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Localització: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Pàgina web: %s" @@ -4454,16 +4429,11 @@ msgstr "Pàgina web: %s" msgid "About: %s" msgstr "Sobre tu: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Missatge massa llarg - màxim és 140 caràcters, tu has enviat %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Missatge directe per a %s enviat" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Error al enviar el missatge directe." @@ -4902,21 +4872,9 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "%4$s.\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Ubicació: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Pàgina personal: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Biografia: %s\n" "\n" @@ -5113,7 +5071,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5121,7 +5079,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "No s'ha pogut recuperar la conversa pública." #: lib/mediafile.php:270 @@ -5131,7 +5090,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5474,10 +5433,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(cap)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -5592,8 +5547,3 @@ msgstr "%s no és un color vàlid!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s no és un color vàlid! Feu servir 3 o 6 caràcters hexadecimals." - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Missatge massa llarg - màxim és 140 caràcters, tu has enviat %d" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index 86cb4c9a6..e7b46fb8e 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:27:46+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -117,6 +117,23 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen" @@ -175,6 +192,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "" @@ -217,26 +237,6 @@ msgstr "" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "" @@ -260,15 +260,16 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "" #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." +msgstr "Toto je již vaše Jabber" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." msgstr "" #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +msgid "That status is not a favorite." msgstr "" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -290,8 +291,9 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -378,7 +380,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "Již jste přihlášen" @@ -387,7 +389,7 @@ msgstr "Již jste přihlášen" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s" @@ -546,8 +548,11 @@ msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!" msgid "No such attachment." msgstr "Žádný takový dokument." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Žádná přezdívka." @@ -570,8 +575,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "" @@ -604,9 +609,9 @@ msgstr "Upload" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -688,19 +693,16 @@ msgstr "Zablokovat tohoto uživatele" msgid "Failed to save block information." msgstr "" -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Žádná přezdívka" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Žádná taková skupina" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#, fuzzy +msgid "No such group." +msgstr "Žádné takové oznámení." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, fuzzy, php-format @@ -824,10 +826,6 @@ msgstr "Žádné takové oznámení." msgid "Delete this notice" msgstr "Odstranit toto oznámení" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" - #: actions/deleteuser.php:67 #, fuzzy msgid "You cannot delete users." @@ -997,7 +995,7 @@ msgstr "" #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1024,7 +1022,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Nastavení uloženo." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Nastavení E-mailu" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1059,8 +1058,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Potvrzení emailové adresy" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1133,9 +1133,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Není platnou mailovou adresou." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1318,14 +1319,6 @@ msgstr "Neznámá verze OMB protokolu." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -#, fuzzy -msgid "No such group." -msgstr "Žádné takové oznámení." - #: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." @@ -1344,7 +1337,7 @@ msgstr "" #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "" @@ -1394,9 +1387,10 @@ msgstr "Žádný takový uživatel." msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +#, fuzzy +msgid "No ID." +msgstr "Žádné id" #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1418,12 +1412,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 #, fuzzy msgid "Design preferences saved." @@ -1439,6 +1427,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "" +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Uživatel nemá profil." + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" @@ -1566,7 +1559,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Chyba při ukládaní uživatele" #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "IM nastavení" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1597,7 +1591,8 @@ msgstr "" "účtu. (Přidal jste si %s do vašich kontaktů?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "IM adresa" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1778,16 +1773,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:90 -#, fuzzy -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Již jste přihlášen" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1887,14 +1872,14 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "Uživatel nemá profil." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." +msgstr "Uživatel nemá profil." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1934,9 +1919,9 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 #, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2278,8 +2263,9 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SSL server" +msgstr "Obnovit" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -2702,10 +2688,6 @@ msgstr "" msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Není platnou mailovou adresou." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Emailová adresa již existuje" @@ -3031,7 +3013,7 @@ msgstr "Členem od" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" @@ -3183,12 +3165,12 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:154 #, fuzzy -msgid "You must have a valid contact email address" +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Není platnou mailovou adresou." #: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3376,8 +3358,9 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Nastavení" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" +msgstr "IM nastavení" #: actions/smssettings.php:69 #, php-format @@ -3406,8 +3389,9 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "" #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" +msgstr "Žádné telefonní číslo." #: actions/smssettings.php:140 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" @@ -3656,11 +3640,6 @@ msgstr "Uživatel nemá profil." msgid "No profile id in request." msgstr "Nebylo vráceno žádné URL profilu od servu." -#: actions/unsubscribe.php:84 -#, fuzzy -msgid "No profile with that id." -msgstr "Vzdálený profil s nesouhlasícím profilem" - #: actions/unsubscribe.php:98 #, fuzzy msgid "Unsubscribed" @@ -3868,11 +3847,6 @@ msgstr "Nelze přečíst adresu obrázku '%s'" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Neplatný typ obrázku pro '%s'" -#: actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy -msgid "No ID." -msgstr "Žádné id" - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 #, fuzzy msgid "Profile design" @@ -4399,16 +4373,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" +msgstr "Celé jméno" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" @@ -4418,16 +4392,11 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -#: lib/command.php:376 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" @@ -4876,22 +4845,10 @@ msgstr "" "S úctou váš,\n" "%4$s.\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Umístění: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, fuzzy, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Moje stránky: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" +msgstr "O mě" #: lib/mail.php:286 #, php-format @@ -5078,7 +5035,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5087,7 +5044,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 #, fuzzy -msgid "Could not determine file's mime-type!" +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" #: lib/mediafile.php:270 @@ -5097,7 +5054,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5449,10 +5406,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "" @@ -5569,8 +5522,3 @@ msgstr "Stránka není platnou URL." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2f3c3955a..c58b5aba0 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:27:49+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -128,6 +128,23 @@ msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API-Methode nicht gefunden." @@ -183,6 +200,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Konnte Twitter-Einstellungen nicht speichern." @@ -223,26 +243,6 @@ msgstr "Direkte Nachricht an %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Alle an %s gesendeten direkten Nachrichten" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "API-Methode nicht gefunden!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Fehlender Nachrichtentext!" @@ -269,7 +269,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -277,7 +278,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Diese Nachricht ist kein Favorit!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -298,7 +300,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Kann Benutzer nicht entfolgen: Benutzer nicht gefunden." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Du kannst dich nicht selbst entfolgen!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -386,7 +389,7 @@ msgstr "Alias kann nicht das gleiche wie der Spitznamen sein." msgid "Group not found!" msgstr "Gruppe nicht gefunden!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe" @@ -394,7 +397,7 @@ msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Der Admin dieser Gruppe hat dich gesperrt." -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen." @@ -549,8 +552,11 @@ msgstr "Nicht gefunden." msgid "No such attachment." msgstr "Kein solcher Anhang." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Kein Nutzername." @@ -574,8 +580,8 @@ msgstr "" "Du kannst dein persönliches Avatar hochladen. Die maximale Dateigröße ist %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Benutzer ohne passendes Profil" @@ -607,9 +613,9 @@ msgstr "Hochladen" msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -689,19 +695,15 @@ msgstr "Diesen Benutzer blockieren" msgid "Failed to save block information." msgstr "Konnte Blockierungsdaten nicht speichern." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Kein Benutzername" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Keine derartige Gruppe" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "Keine derartige Gruppe." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -823,10 +825,6 @@ msgstr "Diese Nachricht nicht löschen" msgid "Delete this notice" msgstr "Nachricht löschen" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut." - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "Du kannst keine Benutzer löschen." @@ -990,7 +988,8 @@ msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu erstellen." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Du musst ein Administrator sein, um die Gruppe zu bearbeiten" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1015,7 +1014,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "E-Mail-Einstellungen" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1052,8 +1052,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "E-Mail-Adresse" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "E-Mail-Adressen" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1130,9 +1131,10 @@ msgstr "Keine E-Mail-Adresse." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht normalisieren" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1309,13 +1311,6 @@ msgstr "Service nutzt unbekannte OMB-Protokollversion." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Fehler beim Aktualisieren des entfernten Profils" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "Keine derartige Gruppe." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Datei nicht gefunden." @@ -1332,7 +1327,7 @@ msgstr "Kein Profil angegeben." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Kein Benutzer-Profil mit dieser ID." @@ -1377,8 +1372,9 @@ msgstr "Diesen Nutzer von der Gruppe sperren" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "Datenbank Fehler beim Versuch den Nutzer aus der Gruppe zu blockieren." -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +#, fuzzy +msgid "No ID." msgstr "Keine ID" #: actions/groupdesignsettings.php:68 @@ -1400,12 +1396,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Konnte dein Design nicht aktualisieren." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Konnte die Design-Einstellungen nicht speichern!" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Design-Einstellungen gespeichert." @@ -1422,6 +1412,11 @@ msgstr "" "Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen. Die maximale Dateigröße ist %" "s." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Benutzer ohne passendes Profil" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Wähle eine quadratische Fläche aus dem Bild, um das Logo zu speichern." @@ -1547,7 +1542,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Fehler beim Freigeben des Benutzers." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "IM-Einstellungen" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1578,7 +1574,8 @@ msgstr "" "Freundesliste hinzugefügt?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "IM-Adresse" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1798,15 +1795,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Du musst angemeldet sein, um Mitglied einer Gruppe zu werden." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1905,13 +1893,13 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s ist bereits ein Administrator der Gruppe „%s“." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen" #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Konnte %s nicht zum Administrator der Gruppe %s machen" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1953,9 +1941,9 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Nachricht gesendet" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2288,7 +2276,8 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "Wann soll SSL verwendet werden" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" +#, fuzzy +msgid "SSL server" msgstr "SSL-Server" #: actions/pathsadminpanel.php:309 @@ -2716,10 +2705,6 @@ msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "" "Du kannst dich nicht registrieren, wenn du die Lizenz nicht akzeptierst." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Diese E-Mail-Adresse existiert bereits." @@ -3069,7 +3054,7 @@ msgstr "Mitglieder" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Kein)" @@ -3231,12 +3216,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Du musst eine gültige E-Mail-Adresse haben" #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Unbekannte Sprache „%s“" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3425,7 +3411,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Site-Einstellungen speichern" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "SMS-Einstellungen" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3454,7 +3441,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Gib den Code ein, den du auf deinem Handy via SMS bekommen hast." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "SMS-Telefonnummer" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3712,10 +3700,6 @@ msgstr "Benutzer hat kein Profil." msgid "No profile id in request." msgstr "Keine Profil-ID in der Anfrage." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "Kein Profil mit dieser ID." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Abbestellt" @@ -3927,11 +3911,6 @@ msgstr "Konnte Avatar-URL nicht öffnen „%s“" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Falscher Bildtyp für „%s“" -#: actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy -msgid "No ID." -msgstr "Keine ID" - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "Profil-Design-Einstellungen" @@ -4455,16 +4434,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Vollständiger Name: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Standort: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Homepage: %s" @@ -4474,16 +4453,11 @@ msgstr "Homepage: %s" msgid "About: %s" msgstr "Über: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Nachricht zu lang - maximal %d Zeichen erlaubt, du hast %d gesendet" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht" @@ -4946,21 +4920,9 @@ msgstr "" "Du kannst Deine E-Mail-Adresse und die Benachrichtigungseinstellungen auf %8" "$s ändern.\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Standort: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Homepage: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Biografie: %s\n" "\n" @@ -5186,7 +5148,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5194,7 +5156,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen." #: lib/mediafile.php:270 @@ -5204,7 +5167,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5556,11 +5519,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -#, fuzzy -msgid "(none)" -msgstr "(leer)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Nichts" @@ -5676,8 +5634,3 @@ msgstr "%s ist keine gültige Farbe!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwenden Sie 3 oder 6 Hex-Zeichen." - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Nachricht zu lang - maximal %d Zeichen erlaubt, du hast %d gesendet" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0b3ebf347..74f505790 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:27:53+0000\n" "Language-Team: Greek\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: el\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -115,6 +115,23 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "Η μέθοδος του ΑΡΙ δε βρέθηκε!" @@ -173,6 +190,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "" @@ -214,26 +234,6 @@ msgstr "" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "Η μέθοδος του ΑΡΙ δε βρέθηκε!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "" #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +msgid "This status is already a favorite." msgstr "" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "" #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +msgid "That status is not a favorite." msgstr "" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -288,8 +288,9 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Δε μπορώ να ακολουθήσω το χρήστη: ο χρήστης δε βρέθηκε." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "Δεν μπορείτε να εμποδίσετε τον εαυτό σας!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Ομάδα δεν βρέθηκε!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "" @@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ" @@ -537,8 +538,11 @@ msgstr "" msgid "No such attachment." msgstr "" -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "" @@ -561,8 +565,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "" @@ -594,9 +598,9 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -678,19 +682,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to save block information." msgstr "" -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Κανένα ψευδώνυμο" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο ομάδα" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +#, fuzzy +msgid "No such group." +msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, fuzzy, php-format @@ -812,10 +813,6 @@ msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος msgid "Delete this notice" msgstr "" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" - #: actions/deleteuser.php:67 #, fuzzy msgid "You cannot delete users." @@ -981,7 +978,7 @@ msgstr "" #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1008,7 +1005,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "" #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Ρυθμίσεις Email" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1046,8 +1044,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "Διεύθυνση Email" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Διευθύνσεις email" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1120,8 +1119,9 @@ msgstr "" msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Αδυναμία κανονικοποίησης αυτής της email διεύθυνσης" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." msgstr "" #: actions/emailsettings.php:334 @@ -1302,14 +1302,6 @@ msgstr "" msgid "Error updating remote profile" msgstr "" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -#, fuzzy -msgid "No such group." -msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." - #: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." @@ -1328,7 +1320,7 @@ msgstr "" #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "" @@ -1373,8 +1365,8 @@ msgstr "" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." msgstr "" #: actions/groupdesignsettings.php:68 @@ -1397,12 +1389,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 #, fuzzy msgid "Design preferences saved." @@ -1418,6 +1404,10 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "" +#: actions/grouplogo.php:178 +msgid "User without matching profile." +msgstr "" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" @@ -1539,7 +1529,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "" #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "Ρυθμίσεις ΙΜ" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1569,7 +1560,8 @@ msgstr "" "λίστα φίλων?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "Διεύθυνση ΙΜ" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1748,15 +1740,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1855,14 +1838,14 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." +msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1902,9 +1885,9 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 #, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2240,8 +2223,9 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SSL server" +msgstr "Αποχώρηση" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -2658,10 +2642,6 @@ msgstr "" msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "" -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "" - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Η διεύθυνση email υπάρχει ήδη." @@ -2996,7 +2976,7 @@ msgstr "Μέλη" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" @@ -3146,12 +3126,12 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:154 #, fuzzy -msgid "You must have a valid contact email address" +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Αδυναμία κανονικοποίησης αυτής της email διεύθυνσης" #: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3334,8 +3314,9 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Ρυθμίσεις OpenID" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" +msgstr "Ρυθμίσεις ΙΜ" #: actions/smssettings.php:69 #, php-format @@ -3364,7 +3345,7 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "" #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +msgid "SMS phone number" msgstr "" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3607,10 +3588,6 @@ msgstr "" msgid "No profile id in request." msgstr "" -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "" - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "" @@ -3806,10 +3783,6 @@ msgstr "" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "" -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "" - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "" @@ -4316,16 +4289,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" +msgstr "Ονοματεπώνυμο" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" @@ -4335,16 +4308,11 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -#: lib/command.php:376 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" @@ -4772,21 +4740,9 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Τοποθεσία: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Αρχική σελίδα: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Βιογραφικό: %s\n" "\n" @@ -4975,7 +4931,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -4984,7 +4940,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 #, fuzzy -msgid "Could not determine file's mime-type!" +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη." #: lib/mediafile.php:270 @@ -4994,7 +4950,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5335,10 +5291,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(κανένα)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Κανένα" @@ -5454,8 +5406,3 @@ msgstr "%s δεν είναι ένα έγκυρο χρώμα!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8ec4ae61c..58b8129f6 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:27:56+0000\n" "Language-Team: British English\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -123,6 +123,23 @@ msgstr "Updates from %1$s and friends on %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API method not found." @@ -184,6 +201,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Unable to save your design settings!" @@ -224,26 +244,6 @@ msgstr "Direct messages to %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "All the direct messages sent to %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "API method not found!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "No message text!" @@ -267,7 +267,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "No status found with that ID." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "This status is already a favourite!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -275,7 +276,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Could not create favourite." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "That status is not a favourite!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -296,7 +298,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Could not unfollow user: User not found." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "You cannot unfollow yourself!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -381,7 +384,7 @@ msgstr "Alias can't be the same as nickname." msgid "Group not found!" msgstr "Group not found!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "You are already a member of that group." @@ -389,7 +392,7 @@ msgstr "You are already a member of that group." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "You have been blocked from that group by the admin." -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Could not join user %s to group %s." @@ -541,8 +544,11 @@ msgstr "Not found." msgid "No such attachment." msgstr "No such attachment." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "No nickname." @@ -565,8 +571,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "User without matching profile" @@ -598,9 +604,9 @@ msgstr "Upload" msgid "Crop" msgstr "Crop" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -682,19 +688,15 @@ msgstr "Block this user" msgid "Failed to save block information." msgstr "Failed to save block information." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "No nickname" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "No such group" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "No such group." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -816,10 +818,6 @@ msgstr "Do not delete this notice" msgid "Delete this notice" msgstr "Delete this notice" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "There was a problem with your session token. Try again, please." - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "You cannot delete users." @@ -987,7 +985,8 @@ msgstr "You must be logged in to create a group." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "You must be an admin to edit the group" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1012,7 +1011,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Options saved." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "E-mail Settings" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1049,8 +1049,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "E-mail Address" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "E-mail addresses" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1123,8 +1124,9 @@ msgstr "No e-mail address." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Cannot normalise that e-mail address" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." msgstr "Not a valid e-mail address." #: actions/emailsettings.php:334 @@ -1311,13 +1313,6 @@ msgstr "Unknown version of OMB protocol." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Error updating remote profile." -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "No such group." - #: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." @@ -1336,7 +1331,7 @@ msgstr "No profile specified." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "No profile with that ID." @@ -1386,8 +1381,9 @@ msgstr "Block this user from this group" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "Database error blocking user from group." -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +#, fuzzy +msgid "No ID." msgstr "No ID" #: actions/groupdesignsettings.php:68 @@ -1414,13 +1410,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Couldn't update user." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Unable to save your Twitter settings!" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 #, fuzzy msgid "Design preferences saved." @@ -1436,6 +1425,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "You can upload a logo image for your group." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "User without matching profile" + #: actions/grouplogo.php:362 #, fuzzy msgid "Pick a square area of the image to be the logo." @@ -1560,7 +1554,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Error removing the block." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "I.M. Settings" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1590,7 +1585,8 @@ msgstr "" "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "I.M. Address" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1802,15 +1798,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "You must be logged in to join a group." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "You are already a member of that group" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Could not join user %s to group %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1910,13 +1897,13 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "User is already blocked from group." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "Could not remove user %s to group %s" #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "You must be an admin to edit the group" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1958,9 +1945,9 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Message sent" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Direct message to %s sent" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2296,8 +2283,9 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SSL server" +msgstr "Server" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -2724,10 +2712,6 @@ msgstr "Registration not allowed." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "You can't register if you don't agree to the licence." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Not a valid e-mail address." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "E-mail address already exists." @@ -3069,7 +3053,7 @@ msgstr "Members" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(None)" @@ -3229,12 +3213,12 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:154 #, fuzzy -msgid "You must have a valid contact email address" +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Not a valid e-mail address." #: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3416,7 +3400,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Save site settings" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "SMS Settings" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3446,7 +3431,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Enter the code you received on your phone." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "SMS Phone number" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3700,10 +3686,6 @@ msgstr "User has no profile." msgid "No profile id in request." msgstr "No profile id in request." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "No profile with that id." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Unsubscribed" @@ -3910,11 +3892,6 @@ msgstr "Can't read avatar URL '%s'" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Wrong image type for '%s'" -#: actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy -msgid "No ID." -msgstr "No ID" - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 #, fuzzy msgid "Profile design" @@ -4437,16 +4414,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Could not remove user %s to group %s" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Fullname: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Location: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Homepage: %s" @@ -4456,16 +4433,11 @@ msgstr "Homepage: %s" msgid "About: %s" msgstr "About: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Direct message to %s sent" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Error sending direct message." @@ -4907,21 +4879,9 @@ msgstr "" "----\n" "Change your email address or notification options at %8$s\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Location: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Homepage: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Bio: %s\n" "\n" @@ -5119,7 +5079,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5127,7 +5087,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Could not retrieve public stream." #: lib/mediafile.php:270 @@ -5137,7 +5098,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5480,10 +5441,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(none)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "None" @@ -5597,8 +5554,3 @@ msgstr "%s is not a valid colour!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s is not a valid colour! Use 3 or 6 hex chars." - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index 82db26304..e2aea134f 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:00+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -117,6 +117,23 @@ msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y amigos en %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "¡No se encontró el método de la API!" @@ -177,6 +194,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 #, fuzzy msgid "Unable to save your design settings." msgstr "¡No se pudo guardar tu configuración de Twitter!" @@ -219,26 +239,6 @@ msgstr "Mensajes directos a %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Todos los mensajes directos enviados a %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "¡No se encontró el método de la API!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "¡Sin texto de mensaje!" @@ -262,7 +262,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "No se encontró estado para ese ID" #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "¡Este status ya está en favoritos!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -270,7 +271,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "No se pudo crear favorito." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "¡Este status no es un favorito!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -291,7 +293,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "No se pudo dejar de seguir al usuario. Usuario no encontrado" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "¡No puedes dejar de seguirte a ti mismo!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -379,7 +382,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "¡No se encontró el método de la API!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Ya eres miembro de ese grupo" @@ -387,7 +390,7 @@ msgstr "Ya eres miembro de ese grupo" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s" @@ -543,8 +546,11 @@ msgstr "No se encontró." msgid "No such attachment." msgstr "No existe ese documento." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Ningún apodo." @@ -567,8 +573,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "Puedes cargar tu avatar personal." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Usuario sin perfil equivalente" @@ -600,9 +606,9 @@ msgstr "Cargar" msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -685,19 +691,15 @@ msgstr "Bloquear este usuario." msgid "Failed to save block information." msgstr "No se guardó información de bloqueo." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Ningún apodo." - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "No existe ese grupo" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "No existe ese grupo." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, fuzzy, php-format @@ -822,12 +824,6 @@ msgstr "No se puede eliminar este aviso." msgid "Delete this notice" msgstr "Borrar este aviso" -#: actions/deletenotice.php:157 -#, fuzzy -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" -"Hubo un problema con tu clave de sesión. Por favor, intenta nuevamente." - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "No puedes borrar usuarios." @@ -996,7 +992,8 @@ msgstr "Debes estar conectado para crear un grupo" #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Debes ser un admin para editar el grupo" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1022,7 +1019,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Se guardó Opciones." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Opciones de Email" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1059,8 +1057,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "Correo Electrónico" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Direcciones de correo electrónico" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1137,9 +1136,10 @@ msgstr "Sin dirección de correo electrónico" msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "No se puede normalizar esta dirección de correo electrónico." -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Correo electrónico no válido" #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1321,13 +1321,6 @@ msgstr "Versión desconocida del protocolo OMB." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Error al actualizar el perfil remoto" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "No existe ese grupo." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "No existe tal archivo." @@ -1344,7 +1337,7 @@ msgstr "No se especificó perfil." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "No existe perfil con ese ID" @@ -1389,9 +1382,9 @@ msgstr "Bloquear este usuario de este grupo" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "Sin ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "Sin ID." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1414,13 +1407,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "No se pudo actualizar el usuario." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "¡No se pudo guardar tu configuración de Twitter!" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 #, fuzzy msgid "Design preferences saved." @@ -1436,6 +1422,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "Puedes cargar una imagen de logo para tu grupo." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Usuario sin perfil equivalente" + #: actions/grouplogo.php:362 #, fuzzy msgid "Pick a square area of the image to be the logo." @@ -1565,7 +1556,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Error al sacar bloqueo." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "Configuración de mensajería instantánea" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1597,7 +1589,8 @@ msgstr "" "de amigos?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "Dirección de mensajería instantánea" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1812,16 +1805,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Debes estar conectado para unirte a un grupo." -#: actions/joingroup.php:90 -#, fuzzy -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Ya eres miembro de ese grupo" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1926,13 +1909,13 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "Usuario ya está bloqueado del grupo." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s" #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Debes ser un admin para editar el grupo" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1974,9 +1957,9 @@ msgstr "No te auto envíes un mensaje; dícetelo a ti mismo." msgid "Message sent" msgstr "Mensaje" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Se envió mensaje directo a %s" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2324,8 +2307,9 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SSL server" +msgstr "Recuperar" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -2758,10 +2742,6 @@ msgstr "Registro de usuario no permitido." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "No puedes registrarte si no estás de acuerdo con la licencia." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Correo electrónico no válido" - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "La dirección de correo electrónico ya existe." @@ -3110,7 +3090,7 @@ msgstr "Miembros" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Ninguno)" @@ -3267,12 +3247,12 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:154 #, fuzzy -msgid "You must have a valid contact email address" +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida" #: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3463,7 +3443,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Configuración de Avatar" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "Preferencias SMS" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3493,7 +3474,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Ingrese el código recibido en su teléfono" #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "Número telefónico para sms" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3754,10 +3736,6 @@ msgstr "El usuario no tiene un perfil." msgid "No profile id in request." msgstr "Ningún perfil de Id en solicitud." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "Ningún perfil con ese ID." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Desuscrito" @@ -3965,10 +3943,6 @@ msgstr "No se puede leer el URL del avatar '%s'" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Tipo de imagen incorrecto para '%s'" -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "Sin ID." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 #, fuzzy msgid "Profile design" @@ -4495,16 +4469,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Nombre completo: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Lugar: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Página de inicio: %s" @@ -4514,16 +4488,11 @@ msgstr "Página de inicio: %s" msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Se envió mensaje directo a %s" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Error al enviar mensaje directo." @@ -4961,21 +4930,9 @@ msgstr "" "Atentamente,\n" "%4$s.\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Ubicación: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Página de inicio: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Bio: %s\n" "\n" @@ -5172,7 +5129,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5180,7 +5137,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "No se pudo acceder a corriente pública." #: lib/mediafile.php:270 @@ -5190,7 +5148,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5539,10 +5497,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(ninguno)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -5658,8 +5612,3 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index e79e74ecd..a1c6eb42f 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:06+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fa\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 @@ -124,6 +124,23 @@ msgstr "به روز رسانی از %1$ و دوستان در %2$" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد." @@ -180,6 +197,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "نمی‌توان تنظیمات طرح‌تان را ذخیره کرد." @@ -220,26 +240,6 @@ msgstr "پیام‌های مستقیم به %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "تمام پیام‌های مستقیم فرستاده‌شده به %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "رابط پیدا نشد!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "هیچ پیام متنی وجود ندارد!" @@ -263,7 +263,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه پیدا نشد." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "این وضعیت درحال حاضر یک وضعیت مورد علاقه است!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -271,7 +272,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "نمی‌توان وضعیت را موردعلاقه کرد." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "این وضعیت یک وضعیت موردعلاقه نیست!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -292,7 +294,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "نمی‌توان کاربر را دنبال نکرد: کاربر یافت نشد." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "نمی‌توانید خودتان را دنبال نکنید!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -377,7 +380,7 @@ msgstr "نام و نام مستعار شما نمی تواند یکی باشد . msgid "Group not found!" msgstr "گروه یافت نشد!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید." @@ -385,7 +388,7 @@ msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "دسترسی شما به گروه توسط مدیر آن محدود شده است." -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "عضویت %s در گروه %s نا موفق بود." @@ -537,8 +540,11 @@ msgstr "یافت نشد." msgid "No such attachment." msgstr "چنین پیوستی وجود ندارد." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "بدون لقب." @@ -562,8 +568,8 @@ msgstr "" "شما می‌توانید چهرهٔ شخصی خود را بارگذاری کنید. حداکثر اندازه پرونده %s است." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "کاربر بدون مشخصات" @@ -595,9 +601,9 @@ msgstr "پایین‌گذاری" msgid "Crop" msgstr "برش" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -680,19 +686,15 @@ msgstr "کاربر را مسدود کن" msgid "Failed to save block information." msgstr "" -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "بدون لقب" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "چنین گروهی وجود ندارد" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "چنین گروهی وجود ندارد." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -814,10 +816,6 @@ msgstr "این پیام را پاک نکن" msgid "Delete this notice" msgstr "این پیام را پاک کن" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "مشکلی در دریافت جلسه‌ی شما وجود دارد. لطفا بعدا سعی کنید." - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "شما نمی‌توانید کاربران را پاک کنید." @@ -983,7 +981,8 @@ msgstr "برای ساخت یک گروه، باید وارد شده باشید." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "برای ویرایش گروه، باید یک مدیر باشید." #: actions/editgroup.php:154 @@ -1008,7 +1007,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "گزینه‌ها ذخیره شدند." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "تنظیمات پست الکترونیک" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1043,8 +1043,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "انصراف" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "نشانی پست الکترونیکی" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "نشانی‌های پست الکترونیکی" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1118,9 +1119,10 @@ msgstr "پست الکترونیک وجود ندارد." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "نمی‌توان نشانی را قانونی کرد" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "این یک نشانی صحیح نیست" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "یک آدرس ایمیل معتبر نیست." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1300,13 +1302,6 @@ msgstr "خدمات مورد نظر از نسخه‌ی نا مفهومی از ق msgid "Error updating remote profile" msgstr "اشکال در به روز کردن کاربر دوردست." -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "چنین گروهی وجود ندارد." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "چنین پرونده‌ای وجود ندارد." @@ -1323,7 +1318,7 @@ msgstr "کاربری مشخص نشده است." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "کاربری با چنین شناسه‌ای وجود ندارد." @@ -1368,9 +1363,9 @@ msgstr "دسترسی کاربر را به گروه مسدود کن" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "اشکال پایگاه داده در مسدود کردن کاربر" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "شناسه وجود ندارد" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "" #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1391,12 +1386,6 @@ msgstr "ظاهر گروه را تغییر دهید تا شما را راضی ک msgid "Couldn't update your design." msgstr "نمی‌توان ظاهر را به روز کرد." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "نمی‌توان تنظیمات شما را ذخیره کرد!" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "ترجیحات طرح ذخیره شد." @@ -1411,6 +1400,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "شما می‌توانید یک نشان برای گروه خود با بیشینه حجم %s بفرستید." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "کاربر بدون مشخصات" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "یک ناحیه‌ی مربع از تصویر را انتخاب کنید تا به عنوان نشان باشد." @@ -1538,7 +1532,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "اشکال در پاکسازی" #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "تنظیمات پیام‌رسان فوری" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1568,7 +1563,8 @@ msgstr "" "بیش‌تر بررسی کنید. (آیا %s را به فهرست خود اضافه کرده اید؟) " #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "نشانی پیام‌رسان فوری" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1753,15 +1749,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "برای پیوستن به یک گروه، باید وارد شده باشید." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "شما یک کاربر این گروه هستید." - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "نمی‌توان کاربر %s را به گروه %s پیوند داد." - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1860,12 +1847,12 @@ msgstr "%s از قبل مدیر گروه %s بود." #: actions/makeadmin.php:132 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "نمی‌توان اطلاعات عضویت %s را در گروه %s به دست آورد." #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "نمی‌توان %s را مدیر گروه %s کرد." #: actions/microsummary.php:69 @@ -1906,9 +1893,9 @@ msgstr "یک پیام را به خودتان نفرستید؛ در عوض آن msgid "Message sent" msgstr "پیام فرستاده‌شد" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد." #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2244,8 +2231,9 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SSL server" +msgstr "کارگزار" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -2661,10 +2649,6 @@ msgstr "اجازه‌ی ثبت نام داده نشده است." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "شما نمی توانید ثبت نام کنید اگر با لیسانس( جواز ) موافقت نکنید." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "یک آدرس ایمیل معتبر نیست." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "آدرس ایمیل از قبل وجود دارد." @@ -2978,7 +2962,7 @@ msgstr "اعضا" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "هیچ" @@ -3130,12 +3114,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "نام سایت باید طولی غیر صفر داشته باشد." #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "شما باید یک آدرس ایمیل قابل قبول برای ارتباط داشته باشید" #: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3317,8 +3302,9 @@ msgid "Save site settings" msgstr "" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" +msgstr "تنظیمات پیام‌رسان فوری" #: actions/smssettings.php:69 #, php-format @@ -3346,7 +3332,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "کدی را که در گوشیتان گرفتید وارد کنید." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "شماره تماس پیامک" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3584,10 +3571,6 @@ msgstr "کاربر ساکت نشده است." msgid "No profile id in request." msgstr "" -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "" - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "" @@ -3778,10 +3761,6 @@ msgstr "" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "" -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "" - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "طراحی پروفیل" @@ -4291,16 +4270,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "نام کامل : %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "موقعیت : %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "صفحه خانگی : %s" @@ -4310,18 +4289,13 @@ msgstr "صفحه خانگی : %s" msgid "About: %s" msgstr "درباره ی : %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" "پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d " "تا فرستادید" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد." - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "خطا در فرستادن پیام مستقیم." @@ -4745,22 +4719,10 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "موقعیت : %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "صفحه خانگی : %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" +msgstr "موقعیت : %s" #: lib/mail.php:286 #, php-format @@ -4953,7 +4915,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -4961,8 +4923,9 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "فایل نتوانست به دایرکتوری مقصد منتقل شود." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." +msgstr "نمی‌توان کاربر منبع را تعیین کرد." #: lib/mediafile.php:270 #, php-format @@ -4971,7 +4934,7 @@ msgstr "تلاش برای امتحان نوع دیگر %s" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5305,10 +5268,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(هیج)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "هیچ" @@ -5422,10 +5381,3 @@ msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست! از ۳ یا ۶ حرف مبنای شانزده استفاده کنید" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" -"پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d " -"تا فرستادید" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8892c2c18..783946114 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:03+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -122,6 +122,23 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "API-metodia ei löytynyt!" @@ -180,6 +197,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 #, fuzzy msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!" @@ -223,26 +243,6 @@ msgstr "Suorat viestit käyttäjälle %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Kaikki suorat viestit käyttäjälle %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "API-metodia ei löytynyt!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Viestissä ei ole tekstiä!" @@ -267,7 +267,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Tämä päivitys on jo suosikki!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -275,7 +276,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Ei voitu lisätä suosikiksi." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Tämä päivitys ei ole suosikki!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -296,7 +298,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Ei voitu lopettaa tilausta: Käyttäjää ei löytynyt." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Et voi lopettaa itsesi tilausta!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -385,7 +388,7 @@ msgstr "Alias ei voi olla sama kuin ryhmätunnus." msgid "Group not found!" msgstr "Ryhmää ei löytynyt!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään." @@ -393,7 +396,7 @@ msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Sinut on estetty osallistumasta tähän ryhmään ylläpitäjän toimesta." -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s." @@ -548,8 +551,11 @@ msgstr "Ei löytynyt." msgid "No such attachment." msgstr "Liitettä ei ole." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Tunnusta ei ole." @@ -572,8 +578,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi. Maksimikoko on %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Käyttäjälle ei löydy profiilia" @@ -605,9 +611,9 @@ msgstr "Lataa" msgid "Crop" msgstr "Rajaa" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -689,18 +695,14 @@ msgstr "Estä tämä käyttäjä" msgid "Failed to save block information." msgstr "Käyttäjän estotiedon tallennus epäonnistui." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Tunnusta ei ole." - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." msgstr "Tuota ryhmää ei ole." #: actions/blockedfromgroup.php:90 @@ -824,12 +826,6 @@ msgstr "Älä poista tätä päivitystä" msgid "Delete this notice" msgstr "Poista tämä päivitys" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" -"Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit " -"uudelleen." - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "Sinä et voi poistaa käyttäjiä." @@ -1000,7 +996,8 @@ msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään jotta voit luoda ryhmän." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Sinun pitää olla ylläpitäjä, jotta voit muokata ryhmää" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1025,7 +1022,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Asetukset tallennettu." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Sähköpostiasetukset" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1063,8 +1061,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "Sähköpostiosoite" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Sähköpostiosoitteet" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1139,9 +1138,10 @@ msgstr "Sähköpostiosoitetta ei ole." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Ei voida normalisoida sähköpostiosoitetta" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1325,13 +1325,6 @@ msgstr "Tuntematon OMB-protokollan versio." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Virhe tapahtui etäprofiilin päivittämisessä" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "Tuota ryhmää ei ole." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Tiedostoa ei ole." @@ -1348,7 +1341,7 @@ msgstr "Profiilia ei ole määritelty." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Ei profiilia tuolle ID:lle." @@ -1394,8 +1387,9 @@ msgstr "Estä tätä käyttäjää osallistumassa tähän ryhmään" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +#, fuzzy +msgid "No ID." msgstr "ID-tunnusta ei ole" #: actions/groupdesignsettings.php:68 @@ -1418,12 +1412,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Ei voitu päivittää sinun sivusi ulkoasua." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Ei voitu tallentaa sinun ulkoasuasetuksia!" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Ulkoasuasetukset tallennettu." @@ -1438,6 +1426,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "Voit ladata ryhmälle logokuvan. Maksimikoko on %s." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Käyttäjälle ei löydy profiilia" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Valitse neliön muotoinen alue kuvasta logokuvaksi" @@ -1559,7 +1552,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Tapahtui virhe, kun estoa poistettiin." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "Pikaviestiasetukset" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1590,7 +1584,8 @@ msgstr "" "ystävälistaasi?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "Pikaviestiosoite" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1807,15 +1802,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jos haluat liittyä ryhmään." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään " - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Käyttäjää %s ei voinut liittää ryhmään %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1919,12 +1905,12 @@ msgstr "%s on jo ryhmän \"%s\" ylläpitäjä." #: actions/makeadmin.php:132 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "Ei saatu käyttäjän %s jäsenyystietoja ryhmästä %s" #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Ei voitu tehdä käyttäjästä %s ylläpitäjää ryhmään %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1965,9 +1951,9 @@ msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi msgid "Message sent" msgstr "Viesti lähetetty" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2311,8 +2297,9 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SSL server" +msgstr "Palauta" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -2741,10 +2728,6 @@ msgstr "Rekisteröityminen ei ole sallittu." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä." @@ -3096,7 +3079,7 @@ msgstr "Jäsenet" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Tyhjä)" @@ -3255,12 +3238,12 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:154 #, fuzzy -msgid "You must have a valid contact email address" +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite" #: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3451,7 +3434,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Profiilikuva-asetukset" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "SMS-asetukset" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3481,7 +3465,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Syötä koodi jonka sait puhelimeesi." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "SMS puhelinnumero" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3734,10 +3719,6 @@ msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia." msgid "No profile id in request." msgstr "Ei profiili id:tä kyselyssä." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Tilaus lopetettu" @@ -3947,11 +3928,6 @@ msgstr "Kuvan URL-osoitetta '%s' ei voi avata." msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Kuvan '%s' tyyppi on väärä" -#: actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy -msgid "No ID." -msgstr "ID-tunnusta ei ole" - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 #, fuzzy msgid "Profile design" @@ -4478,16 +4454,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Koko nimi: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Kotipaikka: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Kotisivu: %s" @@ -4497,16 +4473,11 @@ msgstr "Kotisivu: %s" msgid "About: %s" msgstr "Tietoa: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä." @@ -4955,21 +4926,9 @@ msgstr "" "----\n" "Voit vaihtaa sähköpostiosoitetta tai ilmoitusasetuksiasi %8$s\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Kotipaikka: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Kotisivu: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Tietoja: %s\n" "\n" @@ -5167,7 +5126,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5175,7 +5134,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Julkista päivitysvirtaa ei saatu." #: lib/mediafile.php:270 @@ -5185,7 +5145,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5537,10 +5497,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(tyhjä)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Ei mitään" @@ -5658,8 +5614,3 @@ msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index fa318ff2e..341d26556 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,12 +13,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:09+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -95,14 +95,14 @@ msgstr "" "(%%action.groups%%) ou de poster quelque chose vous-même." #: actions/all.php:134 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %s](../%s) depuis son profil " -"ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?" -"status_textarea=%s)." +"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %1$s](../%2$s) depuis son " +"profil ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%3$s)." #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format @@ -128,6 +128,23 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Méthode API non trouvée !" @@ -187,6 +204,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Impossible de sauvegarder les parmètres de la conception." @@ -227,26 +247,6 @@ msgstr "Messages envoyés à %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Tous les messages envoyés à %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "Méthode API non trouvée !" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Message sans texte !" @@ -272,7 +272,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant. " #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -280,7 +281,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Impossible de créer le favori." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Cet avis n’est pas un favori !" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -301,7 +303,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Impossible de ne plus suivre l’utilisateur : utilisateur non trouvé." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Vous ne pouvez pas ne plus vous suivre vous-même !" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -388,7 +391,7 @@ msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo." msgid "Group not found!" msgstr "Groupe non trouvé !" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe." @@ -396,19 +399,19 @@ msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par l’administrateur." -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." -msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur %s au groupe %s." +msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur %1$s au groupe %2$s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe." #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." -msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s" +msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %1$s du groupe %2$s." #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format @@ -476,14 +479,14 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Format non supporté." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" -msgstr "%s / Favoris de %s" +msgstr "%1$s / Favoris de %2$s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." -msgstr "%s statuts ont été ajoutés aux favoris de %s / %s." +msgstr "%1$s mises à jour des favoris de %2$s / %2$s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 @@ -550,8 +553,11 @@ msgstr "Non trouvé." msgid "No such attachment." msgstr "Pièce jointe non trouvée." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Aucun pseudo." @@ -576,8 +582,8 @@ msgstr "" "taille maximale du fichier est de %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Utilisateur sans profil correspondant" @@ -609,9 +615,9 @@ msgstr "Transfert" msgid "Crop" msgstr "Recadrer" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -695,19 +701,15 @@ msgstr "Bloquer cet utilisateur" msgid "Failed to save block information." msgstr "Impossible d’enregistrer les informations de blocage." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Aucun pseudo" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Aucun groupe trouvé" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "Aucun groupe trouvé." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -715,9 +717,9 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s profils bloqués" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" -msgstr "%s profils bloqués, page %d" +msgstr "%1$s profils bloqués, page %2$d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." @@ -829,12 +831,6 @@ msgstr "Ne pas supprimer cet avis" msgid "Delete this notice" msgstr "Supprimer cet avis" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" -"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à " -"nouveau." - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer des utilisateurs." @@ -1000,7 +996,8 @@ msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Seuls les administrateurs d’un groupe peuvent le modifier." #: actions/editgroup.php:154 @@ -1025,7 +1022,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Vos options ont été enregistrées." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Paramètres du courriel" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1062,8 +1060,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "Adresse de courriel" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Adresses courriel" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1138,9 +1137,10 @@ msgstr "Aucune adresse courriel." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Impossible d’utiliser cette adresse courriel" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Adresse courriel invalide" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Adresse courriel invalide." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1322,13 +1322,6 @@ msgstr "Le service distant utilise une version inconnue du protocole OMB." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil distant" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "Aucun groupe trouvé." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Fichier non trouvé." @@ -1345,7 +1338,7 @@ msgstr "Aucun profil n’a été spécifié." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Aucun profil ne correspond à cet identifiant." @@ -1371,14 +1364,14 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe" #: actions/groupblock.php:162 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " "the group in the future." msgstr "" -"Êtes-vous sûr(e) de vouloir bloquer l’utilisateur \"%s\" du groupe \"%s\"? " -"Ils seront supprimés du groupe, il leur sera interdit d’y poster, et de s’y " +"Voulez-vous vraiment bloquer l’utilisateur « %1$s » du groupe « %2$s » ? Ils " +"seront supprimés du groupe ; il leur sera interdit d’y poster et de s’y " "abonner à l’avenir." #: actions/groupblock.php:178 @@ -1394,9 +1387,9 @@ msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" "Erreur de la base de données lors du blocage de l’utilisateur du groupe." -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "Aucun identifiant" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "Aucun identifiant." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1419,12 +1412,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Impossible de sauvegarder les préférences de conception !" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Préférences de conception enregistrées." @@ -1441,6 +1428,11 @@ msgstr "" "Vous pouvez choisir un logo pour votre groupe. La taille maximale du fichier " "est de %s." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Utilisateur sans profil correspondant" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée sur l’image qui sera le logo." @@ -1459,9 +1451,9 @@ msgid "%s group members" msgstr "Membres du groupe %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" -msgstr "Membres du groupe %s - page %d" +msgstr "Membres du groupe %1$s - page %2$d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." @@ -1572,7 +1564,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Erreur lors de l’annulation du blocage." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "Paramètres de messagerie instantanée" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1604,7 +1597,8 @@ msgstr "" "votre liste de contacts ?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "Adresse de messagerie instantanée" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1825,19 +1819,10 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur %s au groupe %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" -msgstr "%s a rejoint le groupe %s" +msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." @@ -1852,9 +1837,9 @@ msgid "Could not find membership record." msgstr "Aucun enregistrement à ce groupe n’a été trouvé." #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%s a quitté le groupe %s" +msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -1932,21 +1917,21 @@ msgstr "" "Seul un administrateur peut faire d’un autre utilisateur un administrateur." #: actions/makeadmin.php:95 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." -msgstr "%s est déjà un administrateur du groupe « %s »." +msgstr "%1$s est déjà administrateur du groupe « %2$s »." #: actions/makeadmin.php:132 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "" -"Impossible d'avoir les enregistrements d'appartenance pour %s dans le groupe " -"%s" +"Impossible d'avoir les enregistrements d'appartenance pour %1$s dans le " +"groupe %2$s" #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" -msgstr "Impossible de faire %s un administrateur du groupe %s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." +msgstr "Impossible de rendre %1$s administrateur du groupe %2$s" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1987,10 +1972,10 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Message envoyé" -#: actions/newmessage.php:185 +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 #, php-format -msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "Votre message a été envoyé à %s" +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Message direct à %s envoyé." #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" @@ -2018,9 +2003,9 @@ msgid "Text search" msgstr "Recherche de texte" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" -msgstr "Résultat de la recherche pour « %s » sur %s" +msgstr "Résultats de la recherche pour « %1$s » sur %2$s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -2056,7 +2041,7 @@ msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." msgstr "" "Cet utilisateur n’accepte pas les clins d’œil ou n’a pas encore validé son " -"adresse courriel." +"adresse électronique." #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" @@ -2325,7 +2310,8 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "Quand utiliser SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" +#, fuzzy +msgid "SSL server" msgstr "Serveur SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:309 @@ -2357,19 +2343,20 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Cette marque est invalide : %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" -msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes %s - page %d" +msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes avec %1$s - page %2$d" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" msgstr "Contenu invalide" #: actions/postnotice.php:90 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -"La licence des avis « %s » n'est pas compatible avec la licence du site « %s »." +"La licence des avis « %1$s » n'est pas compatible avec la licence du site « %2" +"$s »." #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" @@ -2767,10 +2754,6 @@ msgstr "Création de compte non autorisée." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Vous devez accepter les termes de la licence pour créer un compte." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Adresse courriel invalide." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée." @@ -2832,7 +2815,7 @@ msgstr "" "adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone." #: actions/register.php:537 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" @@ -2849,16 +2832,16 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -"Félicitations, %s! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Vous pouvez " +"Félicitations, %1$s! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Vous pouvez " "maintenant :\n" "\n" -"* Visiter [votre profil](%s) et poster votre premier message.\n" +"* Visiter [votre profil](%2$s) et poster votre premier message.\n" "* Ajouter une adresse [Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) afin " "d’envoyer et recevoir vos avis par messagerie instantanée.\n" "* [Chercher des personnes](%%%%action.peoplesearch%%%%) que vous pourriez " -"connaître ou qui partagent vos intêrets.\n" -"* Mettre votre [profil](%%%%action.profilesettings%%%%) à jour pour en dire " -"plus à votre sujet.\n" +"connaître ou qui partagent vos intérêts.\n" +"* Mettre à jour vos [paramètres de profil](%%%%action.profilesettings%%%%) " +"pour en dire plus à votre sujet.\n" "* Parcourir la [documentation](%%%%doc.help%%%%) en ligne pour en savoir " "plus sur le fonctionnement du service.\n" "\n" @@ -2977,13 +2960,13 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Flux des réponses pour %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " "notice to his attention yet." msgstr "" -"Ceci est la chronologie des réponses à %s mais %s n’a encore reçu aucun avis " -"à son intention." +"Ceci est la chronologie des réponses à %1$s mais %2$s n’a encore reçu aucun " +"avis à son intention." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2996,13 +2979,14 @@ msgstr "" "%)." #: actions/replies.php:205 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %s](../%s) ou de [poster " -"quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)" +"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %1$s](../%2$s) ou de [poster " +"quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3" +"$s)." #: actions/repliesrss.php:72 #, php-format @@ -3123,7 +3107,7 @@ msgstr "Membres" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(aucun)" @@ -3202,9 +3186,9 @@ msgid " tagged %s" msgstr " marqué %s" #: actions/showstream.php:122 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" -msgstr "Fil des avis pour %s marqués %s (RSS 1.0)" +msgstr "Fil des avis pour %1$s marqués %2$s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 #, php-format @@ -3227,9 +3211,10 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "ami d’un ami pour %s" #: actions/showstream.php:191 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." -msgstr "C’est le flux de %s mais %s n’a rien publié pour le moment." +msgstr "" +"Ceci est la chronologie de %1$s mais %2$s n’a rien publié pour le moment." #: actions/showstream.php:196 msgid "" @@ -3240,13 +3225,13 @@ msgstr "" "d’avis pour le moment, vous pourriez commencer maintenant :)" #: actions/showstream.php:198 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -"Vous pouvez essayer de faire un clin d’œil à %s ou de [poster quelque chose " -"à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"Vous pouvez essayer de faire un clin d’œil à %1$s ou de [poster quelque " +"chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3295,12 +3280,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Le nom du site ne peut pas être vide." #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Vous devez avoir une adresse de courriel de contact valide." #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Langue « %s » inconnue" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3482,7 +3468,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Sauvegarder les paramètres du site" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "Paramètres SMS" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3513,7 +3500,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Entrez le code que vous avez reçu sur votre téléphone." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "Numéro SMS" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3606,9 +3594,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Abonnés à %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" -msgstr "Abonnés à %s - page &d" +msgstr "Abonnés à %1$s - page %2$d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3647,9 +3635,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "Abonnements de %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "Abonnements de %s - page %d" +msgstr "Abonnements de %1$s - page %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -3773,21 +3761,17 @@ msgstr "L'utilisateur n'est pas réduit au silence." msgid "No profile id in request." msgstr "Aucune identité de profil dans la requête." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "Aucun profil avec cet identifiant." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Désabonné" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -"La licence du flux auquel vous êtes abonné(e) ‘%s’ n’est pas compatible avec " -"la licence du site ‘%s’." +"La licence du flux auquel vous êtes abonné(e), « %1$s », n’est pas compatible " +"avec la licence du site « %2$s »." #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -3946,9 +3930,9 @@ msgstr "" "l’abonnement." #: actions/userauthorization.php:296 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." -msgstr "L’URI de l’auditeur ‘%s’ n’a pas été trouvée" +msgstr "L’URI de l’auditeur ‘%s’ n’a pas été trouvée ici." #: actions/userauthorization.php:301 #, php-format @@ -3981,10 +3965,6 @@ msgstr "Impossible de lire l’URL de l’avatar « %s »." msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Format d’image invalide pour l’URL de l’avatar « %s »." -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "Aucun identifiant." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "Conception de profil" @@ -4018,9 +3998,9 @@ msgstr "" "inscrire." #: actions/version.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "StatusNet %s" -msgstr "Statistiques" +msgstr "StatusNet %s" #: actions/version.php:153 #, php-format @@ -4028,15 +4008,16 @@ msgid "" "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " "Inc. and contributors." msgstr "" +"Ce site est propulsé par %1$s, version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. et ses contributeurs." #: actions/version.php:157 -#, fuzzy msgid "StatusNet" -msgstr "Statut supprimé." +msgstr "StatusNet" #: actions/version.php:161 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Contributeurs" #: actions/version.php:168 msgid "" @@ -4045,6 +4026,10 @@ msgid "" "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " "any later version. " msgstr "" +"StatusNet est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le " +"modifier en respectant les termes de la licence Licence Publique Générale " +"GNU Affero telle qu'elle a été publiée par la Free Software Foundation, dans " +"sa version 3 ou (comme vous le souhaitez) toute version plus récente. " #: actions/version.php:174 msgid "" @@ -4053,6 +4038,10 @@ msgid "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " "for more details. " msgstr "" +"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE " +"GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou " +"D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. Pour plus de détails, voir la Licence " +"Publique Générale GNU Affero." #: actions/version.php:180 #, php-format @@ -4060,25 +4049,24 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " "along with this program. If not, see %s." msgstr "" +"Vous avez dû recevoir une copie de la Licence Publique Générale GNU Affero " +"avec ce programme. Si ce n'est pas le cas, consultez %s." #: actions/version.php:189 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Extensions" #: actions/version.php:195 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Pseudo" +msgstr "Nom" #: actions/version.php:196 lib/action.php:741 -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "Sessions" +msgstr "Version" #: actions/version.php:197 -#, fuzzy msgid "Author(s)" -msgstr "Auteur" +msgstr "Auteur(s)" #: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" @@ -4385,9 +4373,8 @@ msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Vous ne pouvez pas faire de modifications sur ce site." #: lib/adminpanelaction.php:107 -#, fuzzy msgid "Changes to that panel are not allowed." -msgstr "Création de compte non autorisée." +msgstr "La modification de ce panneau n'est pas autorisée." #: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." @@ -4458,18 +4445,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Désolé, cette commande n’a pas encore été implémentée." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s." -msgstr "Impossible de trouver un utilisateur avec le pseudo %s" +msgstr "Impossible de trouver un utilisateur avec le pseudo %s." #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Ça n’a pas de sens de se faire un clin d’œil à soi-même !" #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s." -msgstr "Coup de code envoyé à %s" +msgstr "Clin d'œil envoyé à %s." #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4483,36 +4470,34 @@ msgstr "" "Messages : %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -#, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist." -msgstr "Aucun avis avec cet identifiant n’existe" +msgstr "Aucun avis avec cet identifiant n’existe." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -#, fuzzy msgid "User has no last notice." -msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur" +msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Avis ajouté aux favoris." #: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." -msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s" +msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %1$s du groupe %2$s." #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Nom complet : %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Emplacement : %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Site Web : %s" @@ -4522,51 +4507,45 @@ msgstr "Site Web : %s" msgid "About: %s" msgstr "À propos : %s" -#: lib/command.php:358 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -"Message trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez " -"entré %d." - -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Votre message a été envoyé à %s" +"Message trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en avez " +"entré %2$d." #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Une erreur est survenue pendant l’envoi de votre message." #: lib/command.php:435 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice from %s repeated." -msgstr "Avis de %s repris" +msgstr "Avis de %s repris." #: lib/command.php:437 msgid "Error repeating notice." msgstr "Erreur lors de la reprise de l'avis." #: lib/command.php:491 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -"Avis trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez " -"entré %d." +"Avis trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en avez " +"entré %2$d." #: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Reply to %s sent." -msgstr "Réponse à %s envoyée" +msgstr "Réponse à %s envoyée." #: lib/command.php:502 msgid "Error saving notice." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis." #: lib/command.php:556 -#, fuzzy msgid "Specify the name of the user to subscribe to." -msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner" +msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner." #: lib/command.php:563 #, php-format @@ -4574,9 +4553,9 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abonné à %s" #: lib/command.php:584 -#, fuzzy msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." -msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner" +msgstr "" +"Indiquez le nom de l’utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner." #: lib/command.php:591 #, php-format @@ -4604,21 +4583,20 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Impossible d’activer les avertissements." #: lib/command.php:650 -#, fuzzy msgid "Login command is disabled." -msgstr "La commande d'ouverture de session est désactivée" +msgstr "La commande d'ouverture de session est désactivée." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Impossible de créer le jeton d'ouverture de session pour %s" +msgstr "Impossible de créer le jeton d'ouverture de session pour %s." #: lib/command.php:669 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" "Ce lien n’est utilisable qu’une seule fois, et est valable uniquement " -"pendant 2 minutes : %s" +"pendant 2 minutes : %s." #: lib/command.php:685 msgid "You are not subscribed to anyone." @@ -4720,7 +4698,7 @@ msgstr "" "last - même effet que 'get'\n" "on - pas encore implémenté.\n" "off - pas encore implémenté.\n" -"nudge - rappeler à un utilisateur de poster.\n" +"nudge - envoyer un clin d'œil à l'utilisateur.\n" "invite - pas encore implémenté.\n" "track - pas encore implémenté.\n" "untrack - pas encore implémenté.\n" @@ -5032,21 +5010,9 @@ msgstr "" "----\n" "Changez votre adresse de courriel ou vos options de notification sur %8$s\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Emplacement : %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Site Web : %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Bio : %s\n" "\n" @@ -5263,9 +5229,9 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Désolé, la réception de courriels n’est pas permise." #: lib/mailhandler.php:228 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported message type: %s" -msgstr "Format de fichier d’image non supporté." +msgstr "Type de message non-supporté : %s" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." @@ -5302,7 +5268,8 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Import de fichier stoppé par une extension." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +#, fuzzy +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "Le fichier dépasse le quota de l’utilisateur." #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5310,7 +5277,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Le fichier n’a pas pu être déplacé dans le dossier de destination." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Impossible de déterminer le mime-type du fichier !" #: lib/mediafile.php:270 @@ -5319,8 +5287,8 @@ msgid " Try using another %s format." msgstr " Essayez d’utiliser un autre %s format." #: lib/mediafile.php:275 -#, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "%s n’est pas un type de fichier supporté sur ce serveur." #: lib/messageform.php:120 @@ -5353,18 +5321,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Attacher un fichier" #: lib/noticeform.php:212 -#, fuzzy msgid "Share my location." -msgstr "Partager votre localisation" +msgstr "Partager ma localisation." #: lib/noticeform.php:214 -#, fuzzy msgid "Do not share my location." -msgstr "Partager votre localisation" +msgstr "Ne pas partager ma localisation." #: lib/noticeform.php:215 msgid "Hide this info" -msgstr "" +msgstr "Masquer cette info" #: lib/noticelist.php:428 #, php-format @@ -5481,9 +5447,8 @@ msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Marques dans les avis de %s" #: lib/plugin.php:114 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "Action inconnue" +msgstr "Inconnu" #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" @@ -5654,10 +5619,6 @@ msgstr "Nuage de marques pour une personne (ajoutées par eux-même)" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "Nuage de marques pour une personne" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(aucun)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -5772,10 +5733,3 @@ msgstr "&s n’est pas une couleur valide !" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s n’est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux." - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" -"Message trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez " -"entré %d." diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1b2a0f330..97d4fcbcb 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:13+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -117,6 +117,23 @@ msgstr "Actualizacións dende %1$s e amigos en %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "Método da API non atopado" @@ -175,6 +192,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 #, fuzzy msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Non se puideron gardar os teus axustes de Twitter!" @@ -218,26 +238,6 @@ msgstr "Mensaxes directas para %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Tódalas mensaxes directas enviadas a %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "Método da API non atopado" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Non hai mensaxes de texto!" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Non se atopou un estado con ese ID." #: actions/apifavoritecreate.php:119 #, fuzzy -msgid "This status is already a favorite!" +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Este chío xa é un favorito!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Non se puido crear o favorito." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 #, fuzzy -msgid "That status is not a favorite!" +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Este chío non é un favorito!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -295,8 +295,9 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "Non se puido actualizar o usuario." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -385,7 +386,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Método da API non atopado" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:" @@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." @@ -551,8 +552,11 @@ msgstr "Non atopado" msgid "No such attachment." msgstr "Ningún documento." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Sen alcume." @@ -575,8 +579,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí" #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Usuario sen un perfil que coincida." @@ -610,9 +614,9 @@ msgstr "Subir" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -698,21 +702,16 @@ msgstr "Bloquear usuario" msgid "Failed to save block information." msgstr "Erro ao gardar información de bloqueo." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -#, fuzzy -msgid "No nickname" -msgstr "Sen alcume." - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 #, fuzzy -msgid "No such group" -msgstr "Non é o usuario" +msgid "No such group." +msgstr "Non existe a etiqueta." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -841,11 +840,6 @@ msgstr "Non se pode eliminar este chíos." msgid "Delete this notice" msgstr "Eliminar chío" -#: actions/deletenotice.php:157 -#, fuzzy -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..." - #: actions/deleteuser.php:67 #, fuzzy msgid "You cannot delete users." @@ -1022,7 +1016,7 @@ msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 #, fuzzy -msgid "You must be an admin to edit the group" +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1050,7 +1044,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Configuracións gardadas." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Configuración de Correo" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1088,8 +1083,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "Enderezo de correo" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Enderezos de correo" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1163,9 +1159,10 @@ msgstr "Non se inseriu unha dirección de correo" msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Esa dirección de correo non se pode normalizar " -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Non é unha dirección de correo válida" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Non é un enderezo de correo válido." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1351,14 +1348,6 @@ msgstr "Versión de protocolo OMB descoñecida." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Acounteceu un erro actualizando o perfil remoto" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -#, fuzzy -msgid "No such group." -msgstr "Non existe a etiqueta." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Ningún chío." @@ -1375,7 +1364,7 @@ msgstr "Non se especificou ningún perfil." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Non se atopou un perfil con ese ID." @@ -1427,9 +1416,10 @@ msgstr "" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +#, fuzzy +msgid "No ID." +msgstr "Sen id." #: actions/groupdesignsettings.php:68 #, fuzzy @@ -1452,13 +1442,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Non se puido actualizar o usuario." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Non se puideron gardar os teus axustes de Twitter!" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 #, fuzzy msgid "Design preferences saved." @@ -1474,6 +1457,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "" +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Usuario sen un perfil que coincida." + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" @@ -1600,7 +1588,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Acounteceu un erro borrando o bloqueo." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "Configuracións de IM" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1630,7 +1619,8 @@ msgstr "" "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "Enderezo de IM" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1843,16 +1833,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" -#: actions/joingroup.php:90 -#, fuzzy -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1956,14 +1936,14 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "O usuario bloqueoute." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." +msgstr "O usuario bloqueoute." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -2006,9 +1986,9 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Non hai mensaxes de texto!" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Mensaxe directo a %s enviado" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2352,8 +2332,9 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SSL server" +msgstr "Recuperar" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -2789,10 +2770,6 @@ msgstr "Non se permite o rexistro neste intre." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Non podes rexistrarte se non estas de acordo coa licenza." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Non é un enderezo de correo válido." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "O enderezo de correo xa existe." @@ -3145,7 +3122,7 @@ msgstr "Membro dende" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "(nada)" @@ -3315,12 +3292,12 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:154 #, fuzzy -msgid "You must have a valid contact email address" +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Non é unha dirección de correo válida" #: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3510,7 +3487,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Configuracións de Twitter" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "Configuracións de SMS" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3539,7 +3517,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Insire o código que recibiches no teu teléfono." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "Número de Teléfono do SMS" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3796,10 +3775,6 @@ msgstr "O usuario non ten perfil." msgid "No profile id in request." msgstr "Non hai identificador de perfil na peticion." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "Non se atopou un perfil con ese ID." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "De-suscribido" @@ -4011,11 +3986,6 @@ msgstr "Non se pode ler a URL do avatar de '%s'" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Tipo de imaxe incorrecto para '%s'" -#: actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy -msgid "No ID." -msgstr "Sen id." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 #, fuzzy msgid "Profile design" @@ -4562,16 +4532,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Nome completo: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Ubicación: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Páxina persoal: %s" @@ -4581,16 +4551,11 @@ msgstr "Páxina persoal: %s" msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Mensaxe directo a %s enviado" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Erro ó enviar a mensaxe directa." @@ -5091,23 +5056,11 @@ msgstr "" "Atentamente todo seu,\n" "%4$s.\n" -#: lib/mail.php:254 +#: lib/mail.php:258 #, fuzzy, php-format -msgid "Location: %s\n" +msgid "Bio: %s" msgstr "Ubicación: %s" -#: lib/mail.php:256 -#, fuzzy, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Páxina persoal: %s" - -#: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" -msgstr "" - #: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" @@ -5337,7 +5290,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5345,7 +5298,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Non se pudo recuperar a liña de tempo publica." #: lib/mediafile.php:270 @@ -5355,7 +5309,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5719,10 +5673,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(nada)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 #, fuzzy msgid "None" @@ -5845,8 +5795,3 @@ msgstr "%1s non é unha orixe fiable." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po index 177963433..64e5e15f1 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:16+0000\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: he\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -115,6 +115,23 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "קוד האישור לא נמצא." @@ -173,6 +190,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "" @@ -215,26 +235,6 @@ msgstr "" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "" @@ -258,15 +258,16 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "" #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." +msgstr "זהו כבר זיהוי ה-Jabber שלך." #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." msgstr "" #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +msgid "That status is not a favorite." msgstr "" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -288,8 +289,9 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "עידכון המשתמש נכשל." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -376,7 +378,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "לא נמצא" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "כבר נכנסת למערכת!" @@ -385,7 +387,7 @@ msgstr "כבר נכנסת למערכת!" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s" @@ -544,8 +546,11 @@ msgstr "לא נמצא" msgid "No such attachment." msgstr "אין מסמך כזה." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "אין כינוי" @@ -568,8 +573,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "" @@ -603,9 +608,9 @@ msgstr "ההעלה" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -689,20 +694,15 @@ msgstr "אין משתמש כזה." msgid "Failed to save block information." msgstr "" -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -#, fuzzy -msgid "No nickname" -msgstr "אין כינוי" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 #, fuzzy -msgid "No such group" +msgid "No such group." msgstr "אין הודעה כזו." #: actions/blockedfromgroup.php:90 @@ -827,10 +827,6 @@ msgstr "אין הודעה כזו." msgid "Delete this notice" msgstr "" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" - #: actions/deleteuser.php:67 #, fuzzy msgid "You cannot delete users." @@ -1006,7 +1002,7 @@ msgstr "" #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1034,8 +1030,9 @@ msgid "Options saved." msgstr "ההגדרות נשמרו." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Email settings" +msgstr "הגדרות הפרופיל" #: actions/emailsettings.php:71 #, php-format @@ -1069,8 +1066,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "בטל" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "כתובת מסרים מידיים" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1143,8 +1141,9 @@ msgstr "" msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." msgstr "" #: actions/emailsettings.php:334 @@ -1328,14 +1327,6 @@ msgstr "גירסה לא מוכרת של פרוטוקול OMB" msgid "Error updating remote profile" msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -#, fuzzy -msgid "No such group." -msgstr "אין הודעה כזו." - #: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." @@ -1354,7 +1345,7 @@ msgstr "" #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "" @@ -1404,9 +1395,10 @@ msgstr "אין משתמש כזה." msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +#, fuzzy +msgid "No ID." +msgstr "אין זיהוי." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1429,12 +1421,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "עידכון המשתמש נכשל." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 #, fuzzy msgid "Design preferences saved." @@ -1450,6 +1436,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "" +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "למשתמש אין פרופיל." + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" @@ -1577,7 +1568,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "שגיאה בשמירת המשתמש." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "הגדרות מסרים מידיים" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1608,7 +1600,8 @@ msgstr "" "נוספותץ (האם הוספת את %s לרשימת החברים שלך?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "כתובת מסרים מידיים" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1789,16 +1782,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:90 -#, fuzzy -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "כבר נכנסת למערכת!" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1897,14 +1880,14 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "למשתמש אין פרופיל." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." +msgstr "למשתמש אין פרופיל." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1945,9 +1928,9 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "הודעה חדשה" -#: actions/newmessage.php:185 +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 #, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2290,8 +2273,9 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SSL server" +msgstr "שיחזור" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -2711,10 +2695,6 @@ msgstr "" msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון" -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "" - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "" @@ -3038,7 +3018,7 @@ msgstr "חבר מאז" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" @@ -3189,12 +3169,12 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3381,8 +3361,9 @@ msgid "Save site settings" msgstr "הגדרות" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" +msgstr "הגדרות מסרים מידיים" #: actions/smssettings.php:69 #, php-format @@ -3411,7 +3392,7 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "" #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +msgid "SMS phone number" msgstr "" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3661,11 +3642,6 @@ msgstr "למשתמש אין פרופיל." msgid "No profile id in request." msgstr "השרת לא החזיר כתובת פרופיל" -#: actions/unsubscribe.php:84 -#, fuzzy -msgid "No profile with that id." -msgstr "אין פרופיל תואם לפרופיל המרוחק " - #: actions/unsubscribe.php:98 #, fuzzy msgid "Unsubscribed" @@ -3872,11 +3848,6 @@ msgstr "לא ניתן לקרוא את ה-URL '%s' של התמונה" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "סוג התמונה של '%s' אינו מתאים" -#: actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy -msgid "No ID." -msgstr "אין זיהוי." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 #, fuzzy msgid "Profile design" @@ -4404,16 +4375,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" +msgstr "שם מלא" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" @@ -4423,16 +4394,11 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "אודות: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -#: lib/command.php:376 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" @@ -4879,22 +4845,10 @@ msgstr "" " שלך,\n" " %4$s.\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" +msgstr "אודות: %s" #: lib/mail.php:286 #, php-format @@ -5080,7 +5034,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5089,7 +5043,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 #, fuzzy -msgid "Could not determine file's mime-type!" +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "עידכון המשתמש נכשל." #: lib/mediafile.php:270 @@ -5099,7 +5053,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5454,10 +5408,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "" - #: lib/tagcloudsection.php:56 #, fuzzy msgid "None" @@ -5577,8 +5527,3 @@ msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4d1c45e57..ed1cfc991 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:19+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hsb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -116,6 +116,23 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API-metoda njenamakana." @@ -171,6 +188,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "" @@ -211,26 +231,6 @@ msgstr "Direktne powěsće do %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Wšě do %s pósłane direktne powěsće" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "API-metoda njenamakana!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Žadyn powěsćowy tekst!" @@ -254,7 +254,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Status z tym ID njenamakany." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Tutón status je hižo faworit!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -262,7 +263,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "" #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Tón status faworit njeje!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -283,8 +285,9 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "Njemóžeš so samoho blokować." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -368,7 +371,7 @@ msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być." msgid "Group not found!" msgstr "Skupina njenamakana!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny." @@ -376,7 +379,7 @@ msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować." @@ -528,8 +531,11 @@ msgstr "Njenamakany." msgid "No such attachment." msgstr "Přiwěšk njeeksistuje." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Žane přimjeno." @@ -553,8 +559,8 @@ msgstr "" "Móžeš swój wosobinski awatar nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila" @@ -586,9 +592,9 @@ msgstr "Nahrać" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -667,19 +673,15 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja blokować" msgid "Failed to save block information." msgstr "" -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Žane přimjeno" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Skupina njeeksistuje" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "Skupina njeeksistuje." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -799,10 +801,6 @@ msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć" msgid "Delete this notice" msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "Njemóžeš wužiwarjow wušmórnyć." @@ -965,7 +963,8 @@ msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wutworił." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Dyrbiš administrator być, zo by skupinu wobdźěłał." #: actions/editgroup.php:154 @@ -990,7 +989,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Opcije składowane." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "E-mejlowe nastajenja" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1025,8 +1025,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Přetorhnyć" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "E-mejlowa adresa" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "E-mejlowe adresy" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1099,9 +1100,10 @@ msgstr "Žana e-mejlowa adresa." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Njeje płaćiwa e-mejlowa adresa" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1275,13 +1277,6 @@ msgstr "" msgid "Error updating remote profile" msgstr "" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "Skupina njeeksistuje." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Dataja njeeksistuje." @@ -1298,7 +1293,7 @@ msgstr "Žadyn profil podaty." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Žadyn profil z tym ID." @@ -1343,9 +1338,9 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "Žadyn ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "Žadyn ID." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1366,12 +1361,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "" -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Designowe nastajenja składowane." @@ -1388,6 +1377,11 @@ msgstr "" "Móžeš logowy wobraz za swoju skupinu nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %" "s." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" @@ -1506,7 +1500,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "" #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "IM-nastajenja" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1532,7 +1527,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "IM-adresa" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1711,15 +1707,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1813,13 +1800,13 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s je hižo administrator za skupinu \"%s\"." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować." #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "%s je hižo administrator za skupinu \"%s\"." #: actions/microsummary.php:69 @@ -1860,10 +1847,10 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Powěsć pósłana" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Direktne powěsće do %s" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" @@ -2188,7 +2175,8 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" +#, fuzzy +msgid "SSL server" msgstr "SSL-serwer" #: actions/pathsadminpanel.php:309 @@ -2598,10 +2586,6 @@ msgstr "Registracija njedowolena." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "" -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "E-mejlowa adresa hižo eksistuje." @@ -2909,7 +2893,7 @@ msgstr "Čłonojo" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Žadyn)" @@ -3057,12 +3041,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." +msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa." #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Njeznata rěč \"%s\"" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3242,8 +3227,9 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Sydłowe nastajenja składować" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" +msgstr "IM-nastajenja" #: actions/smssettings.php:69 #, php-format @@ -3271,8 +3257,9 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "" #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" +msgstr "Žane telefonowe čisło." #: actions/smssettings.php:140 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" @@ -3507,10 +3494,6 @@ msgstr "" msgid "No profile id in request." msgstr "" -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "" - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Wotskazany" @@ -3701,10 +3684,6 @@ msgstr "" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "" -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "Žadyn ID." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "" @@ -4208,16 +4187,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować." #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Dospołne mjeno: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Městno: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" @@ -4227,16 +4206,11 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "Wo: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Direktne powěsće do %s" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" @@ -4665,21 +4639,9 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Městno: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Startowa strona: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Biografija: %s\n" "\n" @@ -4868,7 +4830,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -4876,7 +4838,7 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "" #: lib/mediafile.php:270 @@ -4885,8 +4847,8 @@ msgid " Try using another %s format." msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 -#, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "%s njeje podpěrany datajowy typ na tutym serwerje." #: lib/messageform.php:120 @@ -5220,10 +5182,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(žadyn)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Žadyn" @@ -5339,8 +5297,3 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 " "heksadecimalnych znamješkow." - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3e2e80868..c01c3a785 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:22+0000\n" "Language-Team: Interlingua\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -122,6 +122,23 @@ msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Methodo API non trovate." @@ -181,6 +198,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Impossibile salveguardar le configurationes del apparentia." @@ -221,26 +241,6 @@ msgstr "Messages directe a %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Tote le messages directe inviate a %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "Methodo API non trovate!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Message sin texto!" @@ -264,7 +264,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Nulle stato trovate con iste ID." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Iste stato es ja favorite!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -272,7 +273,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Non poteva crear le favorite." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Iste stato non es favorite!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -293,7 +295,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Non poteva cessar de sequer le usator: Usator non trovate." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Tu non pote cessar de sequer te mesme!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -378,7 +381,7 @@ msgstr "Le alias non pote esser identic al pseudonymo." msgid "Group not found!" msgstr "Gruppo non trovate!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo." @@ -386,7 +389,7 @@ msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Le administrator te ha blocate de iste gruppo." -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Non poteva inscriber le usator %s in le gruppo %s." @@ -542,8 +545,11 @@ msgstr "Non trovate." msgid "No such attachment." msgstr "Attachamento non existe." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Nulle pseudonymo." @@ -566,8 +572,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "Tu pote cargar tu avatar personal. Le dimension maxime del file es %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Usator sin profilo correspondente" @@ -599,9 +605,9 @@ msgstr "Cargar" msgid "Crop" msgstr "Taliar" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -683,19 +689,15 @@ msgstr "Blocar iste usator" msgid "Failed to save block information." msgstr "Falleva de salveguardar le information del blocada." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Nulle pseudonymo" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Gruppo non existe" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "Gruppo non existe." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -817,10 +819,6 @@ msgstr "Non deler iste nota" msgid "Delete this notice" msgstr "Deler iste nota" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba." - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "Tu non pote deler usatores." @@ -986,7 +984,8 @@ msgstr "Tu debe aperir un session pro crear un gruppo." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Tu debe esser administrator pro modificar le gruppo." #: actions/editgroup.php:154 @@ -1011,7 +1010,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Optiones salveguardate." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Configuration de e-mail" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1048,8 +1048,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancellar" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "Adresse de e-mail" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Adresses de e-mail" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1123,9 +1124,10 @@ msgstr "Nulle adresse de e-mail." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Non pote normalisar iste adresse de e-mail" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Adresse de e-mail invalide" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Adresse de e-mail invalide." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1307,13 +1309,6 @@ msgstr "Le servicio remote usa un version incognite del protocollo OMB." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Error in actualisar le profilo remote" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "Gruppo non existe." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "File non existe." @@ -1330,7 +1325,7 @@ msgstr "Nulle profilo specificate." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Non existe un profilo con iste ID." @@ -1378,9 +1373,9 @@ msgstr "Blocar iste usator de iste gruppo" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "Error del base de datos al blocar le usator del gruppo." -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "Nulle ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "Nulle ID." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1403,12 +1398,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Non poteva actualisar tu apparentia." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Impossibile salveguardar le configuration de tu apparentia!" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Preferentias de apparentia salveguardate." @@ -1425,6 +1414,11 @@ msgstr "" "Tu pote cargar un imagine pro le logotypo de tu gruppo. Le dimension maxime " "del file es %s." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Usator sin profilo correspondente" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Selige un area quadrate del imagine que devenira le logotypo." @@ -1554,7 +1548,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Error de remover le blocada." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "Configuration de messageria instantanee" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1584,7 +1579,8 @@ msgstr "" "message con ulterior instructiones. (Ha tu addite %s a tu lista de amicos?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "Adresse de messageria instantanee" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1801,15 +1797,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Tu debe aperir un session pro facer te membro de un gruppo." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Non poteva facer le usator %s membro del gruppo %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1911,12 +1898,12 @@ msgstr "%s es ja administrator del gruppo \"%s\"." #: actions/makeadmin.php:132 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "Non poteva obtener le datos del membrato de %s in le gruppo %s" #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Non pote facer %s administrator del gruppo %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1959,9 +1946,9 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Message inviate" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Message directe a %s inviate" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2297,7 +2284,8 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "Quando usar SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" +#, fuzzy +msgid "SSL server" msgstr "Servitor SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:309 @@ -2732,10 +2720,6 @@ msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "" "Tu non pote registrar te si tu non te declara de accordo con le licentia." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Adresse de e-mail invalide." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Le adresse de e-mail existe ja." @@ -3084,7 +3068,7 @@ msgstr "Membros" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Nulle)" @@ -3253,12 +3237,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Le longitude del nomine del sito debe esser plus que zero." #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Tu debe haber un valide adresse de e-mail pro contacto." #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Lingua \"%s\" incognite" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3440,7 +3425,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Salveguardar configurationes del sito" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "Configuration SMS" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3469,7 +3455,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Entra le codice que tu ha recipite in tu telephono." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "Numero de telephono pro SMS" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3714,10 +3701,6 @@ msgstr "" msgid "No profile id in request." msgstr "" -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "" - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "" @@ -3909,10 +3892,6 @@ msgstr "" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "" -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "Nulle ID." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "" @@ -4414,16 +4393,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" +msgstr "Nomine complete" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" @@ -4433,16 +4412,11 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Message directe a %s inviate" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" @@ -4865,22 +4839,10 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" +msgstr "Bio" #: lib/mail.php:286 #, php-format @@ -5066,7 +5028,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5074,8 +5036,9 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." +msgstr "Non poteva determinar le usator de origine." #: lib/mediafile.php:270 #, php-format @@ -5084,7 +5047,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5420,10 +5383,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "" @@ -5537,8 +5496,3 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index c5fdf4671..78375617d 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:25+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -117,6 +117,23 @@ msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!" @@ -175,6 +192,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "" @@ -217,26 +237,6 @@ msgstr "Bein skilaboð til %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Öll bein skilaboð til %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Enginn texti í skilaboðum!" @@ -260,16 +260,18 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Engin staða fundin með þessu kenni." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." +msgstr "Þetta babl er nú þegar í uppáhaldi!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." msgstr "Gat ekki búið til uppáhald." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." +msgstr "Þetta babl er ekki í uppáhaldi!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." @@ -291,8 +293,9 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Get ekki fylgst með notanda: Notandinn finnst ekki." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "Gat ekki uppfært notanda." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -377,7 +380,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi" @@ -386,7 +389,7 @@ msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s" @@ -542,8 +545,11 @@ msgstr "Fannst ekki." msgid "No such attachment." msgstr "" -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Ekkert stuttnefni." @@ -566,8 +572,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Notandi með enga persónulega síðu sem passar við" @@ -599,9 +605,9 @@ msgstr "Hlaða upp" msgid "Crop" msgstr "Skera af" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -683,19 +689,15 @@ msgstr "Loka á þennan notanda" msgid "Failed to save block information." msgstr "Mistókst að vista upplýsingar um notendalokun" -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Ekkert stuttnefni" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Enginn þannig hópur" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "Enginn þannig hópur." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -817,10 +819,6 @@ msgstr "" msgid "Delete this notice" msgstr "Eyða þessu babli" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" - #: actions/deleteuser.php:67 #, fuzzy msgid "You cannot delete users." @@ -992,7 +990,8 @@ msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Þú verður að vera stjórnandi til að geta breytt hópnum" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1017,7 +1016,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Valmöguleikar vistaðir." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Tölvupóstsstillingar" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1054,8 +1054,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "Tölvupóstfang" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Tölvupóstföng" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1128,9 +1129,10 @@ msgstr "Ekkert tölvupóstfang." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Get ekki staðlað þetta tölvupóstfang" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1314,13 +1316,6 @@ msgstr "Óþekkt útgáfa OMB samskiptamátans." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Villa kom upp í uppfærslu persónulegrar fjarsíðu" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "Enginn þannig hópur." - #: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." @@ -1339,7 +1334,7 @@ msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind" #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Engin persónulega síða með þessu einkenni" @@ -1384,8 +1379,9 @@ msgstr "" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +#, fuzzy +msgid "No ID." msgstr "Ekkert einkenni" #: actions/groupdesignsettings.php:68 @@ -1407,12 +1403,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "" -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "" @@ -1427,6 +1417,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "" +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Notandi með enga persónulega síðu sem passar við" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" @@ -1545,7 +1540,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Vill kom upp við að aflétta notendalokun." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "Snarskilaboðastillingar" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1578,7 +1574,8 @@ msgstr "" "s við í vinalistann þinn?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "Snarskilaboðafang" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1793,15 +1790,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að bæta þér í hóp." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1904,14 +1892,14 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." +msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1953,9 +1941,9 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Bein skilaboð send til %s" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2295,8 +2283,9 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SSL server" +msgstr "Endurheimta" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -2721,10 +2710,6 @@ msgstr "Nýskráning ekki leyfð." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Tölvupóstfang er nú þegar skráð." @@ -3065,7 +3050,7 @@ msgstr "Meðlimir" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Ekkert)" @@ -3216,12 +3201,12 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:154 #, fuzzy -msgid "You must have a valid contact email address" +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang" #: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3411,7 +3396,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Stillingar fyrir mynd" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "SMS stillingar" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3441,7 +3427,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Sláðu inn lykilinn sem þú fékkst í símann þinn." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "SMS símanúmer" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3692,10 +3679,6 @@ msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu." msgid "No profile id in request." msgstr "Ekkert einkenni persónulegrar síðu í beiðni." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "Enginn persónuleg síða með þessu einkenni." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Ekki lengur áskrifandi" @@ -3904,11 +3887,6 @@ msgstr "Get ekki lesið slóðina fyrir myndina '%s'" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Röng gerð myndar fyrir '%s'" -#: actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy -msgid "No ID." -msgstr "Ekkert einkenni" - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "" @@ -4429,16 +4407,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Fullt nafn: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Staðsetning: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Heimasíða: %s" @@ -4448,16 +4426,11 @@ msgstr "Heimasíða: %s" msgid "About: %s" msgstr "Um: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Bein skilaboð send til %s" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Villa kom upp við að senda bein skilaboð" @@ -4893,21 +4866,9 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Staðsetning: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Vefsíða: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Lýsing: %s\n" "\n" @@ -5105,7 +5066,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5114,7 +5075,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 #, fuzzy -msgid "Could not determine file's mime-type!" +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Gat ekki eytt uppáhaldi." #: lib/mediafile.php:270 @@ -5124,7 +5085,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5472,10 +5433,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(ekkert)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Ekkert" @@ -5591,8 +5548,3 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 287062262..a6e41499a 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:28+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -123,6 +123,23 @@ msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Metodo delle API non trovato." @@ -182,6 +199,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Impossibile salvare la impostazioni dell'aspetto." @@ -222,26 +242,6 @@ msgstr "Messaggi diretti a %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Tutti i messaggi diretti inviati a %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "Metodo delle API non trovato." - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Nessun testo nel messaggio!" @@ -265,7 +265,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Nessuno messaggio trovato con quel ID." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Questo messaggio è già un preferito!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -273,7 +274,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Impossibile creare un preferito." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Questo messaggio non è un preferito!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -294,7 +296,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Impossibile non seguire l'utente: utente non trovato." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Non puoi non seguirti!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -381,7 +384,7 @@ msgstr "L'alias non può essere lo stesso del soprannome." msgid "Group not found!" msgstr "Gruppo non trovato!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Fai già parte di quel gruppo." @@ -389,7 +392,7 @@ msgstr "Fai già parte di quel gruppo." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "L'amministratore ti ha bloccato l'accesso a quel gruppo." -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %s al gruppo %s." @@ -542,8 +545,11 @@ msgstr "Non trovato." msgid "No such attachment." msgstr "Nessun allegato." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Nessun soprannome." @@ -567,8 +573,8 @@ msgstr "" "Puoi caricare la tua immagine personale. La dimensione massima del file è %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Utente senza profilo corrispondente" @@ -600,9 +606,9 @@ msgstr "Carica" msgid "Crop" msgstr "Ritaglia" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -685,19 +691,15 @@ msgstr "Blocca questo utente" msgid "Failed to save block information." msgstr "Salvataggio delle informazioni per il blocco non riuscito." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Nessun soprannome" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Nessun gruppo" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "Nessuna gruppo." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -819,11 +821,6 @@ msgstr "Non eliminare il messaggio" msgid "Delete this notice" msgstr "Elimina questo messaggio" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" -"Si è verificato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo." - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "Non puoi eliminare utenti." @@ -989,7 +986,8 @@ msgstr "Devi eseguire l'accesso per creare un gruppo." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Devi essere amministratore per modificare il gruppo" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1014,7 +1012,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Opzioni salvate." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Impostazioni email" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1052,8 +1051,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "Indirizzo email" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Indirizzi email" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1129,9 +1129,10 @@ msgstr "Nessun indirizzo email." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Impossibile normalizzare quell'indirizzo email" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Non è un indirizzo email valido" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Non è un indirizzo email valido." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1314,13 +1315,6 @@ msgstr "Il servizio remoto usa una versione del protocollo OMB sconosciuta." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Errore nell'aggiornare il profilo remoto" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "Nessuna gruppo." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Nessun file." @@ -1337,7 +1331,7 @@ msgstr "Nessun profilo specificato." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Nessun profilo con quel ID." @@ -1384,9 +1378,9 @@ msgstr "Blocca l'utente da questo gruppo" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "Errore del database nel bloccare l'utente dal gruppo." -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "Nessun ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "Nessun ID." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1409,12 +1403,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Impossibile aggiornare l'aspetto." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Impossibile salvare le tue impostazioni dell'aspetto." - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Preferenze dell'aspetto salvate." @@ -1431,6 +1419,11 @@ msgstr "" "Puoi caricare un'immagine per il logo del tuo gruppo. La dimensione massima " "del file è di %s." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Utente senza profilo corrispondente" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Scegli un'area quadrata dell'immagine per il logo." @@ -1560,7 +1553,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Errore nel rimuovere il blocco." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "Impostazioni messaggistica istantanea" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1592,7 +1586,8 @@ msgstr "" "elenco contatti?" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "Indirizzo di messaggistica istantanea" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1806,15 +1801,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Devi eseguire l'accesso per iscriverti a un gruppo." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Fai già parte di quel gruppo" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %s al gruppo %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1914,12 +1900,12 @@ msgstr "%s è già amministratore per il gruppo \"%s\"." #: actions/makeadmin.php:132 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "Impossibile recuperare la membership per %s nel gruppo %s" #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Impossibile rendere %s un amministratore per il gruppo %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1960,9 +1946,9 @@ msgstr "Non inviarti un messaggio, piuttosto ripetilo a voce dolcemente." msgid "Message sent" msgstr "Messaggio inviato" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Messaggio diretto a %s inviato" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2298,7 +2284,8 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "Quando usare SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" +#, fuzzy +msgid "SSL server" msgstr "Server SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:309 @@ -2733,10 +2720,6 @@ msgstr "Registrazione non consentita." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Non puoi registrarti se non accetti la licenza." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Non è un indirizzo email valido." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Indirizzo email già esistente." @@ -3085,7 +3068,7 @@ msgstr "Membri" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(nessuno)" @@ -3254,12 +3237,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Il nome del sito non deve avere lunghezza parti a zero." #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Devi avere un'email di contatto valida." #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Lingua \"%s\" sconosciuta" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3443,7 +3427,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Salva impostazioni" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "Impostazioni SMS" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3472,7 +3457,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Inserisci il codice che hai ricevuto sul tuo telefono." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "Numero di telefono per SMS" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3730,10 +3716,6 @@ msgstr "L'utente non è zittito." msgid "No profile id in request." msgstr "Nessun ID di profilo nella richiesta." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "Nessun profilo con quel ID." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Abbonamento annullato" @@ -3935,10 +3917,6 @@ msgstr "Impossibile leggere l'URL \"%s\" dell'immagine." msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Tipo di immagine errata per l'URL \"%s\"." -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "Nessun ID." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "Aspetto del profilo" @@ -4459,16 +4437,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %s dal gruppo %s" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Nome completo: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Ubicazione: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Pagina web: %s" @@ -4478,16 +4456,11 @@ msgstr "Pagina web: %s" msgid "About: %s" msgstr "Informazioni: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %d caratteri, inviati %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Messaggio diretto a %s inviato" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Errore nell'inviare il messaggio diretto." @@ -4982,21 +4955,9 @@ msgstr "" "----\n" "Modifica il tuo indirizzo email o le opzioni di notifica presso %8$s\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Ubicazione: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Pagina web: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Biografia: %s\n" "\n" @@ -5251,7 +5212,8 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Caricamento del file bloccato dall'estensione." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +#, fuzzy +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "Il file supera la quota dell'utente." #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5259,7 +5221,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Impossibile spostare il file nella directory di destinazione." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Impossibile determinare il tipo MIME del file." #: lib/mediafile.php:270 @@ -5268,8 +5231,8 @@ msgid " Try using another %s format." msgstr "Prova a usare un altro formato per %s." #: lib/mediafile.php:275 -#, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "%s non è un tipo di file supportato da questo server." #: lib/messageform.php:120 @@ -5604,10 +5567,6 @@ msgstr "Insieme delle etichette delle persone come auto-etichettate" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "Insieme delle etichette delle persone come etichettate" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(nessuna)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -5721,8 +5680,3 @@ msgstr "%s non è un colore valido." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s non è un colore valido. Usa 3 o 6 caratteri esadecimali." - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %d caratteri, inviati %d" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index cb4c445b8..97579cd09 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:32+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -123,6 +123,23 @@ msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API メソッドが見つかりません。" @@ -182,6 +199,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "あなたのデザイン設定を保存できません。" @@ -222,26 +242,6 @@ msgstr "%s へのダイレクトメッセージ" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "%s へ送った全てのダイレクトメッセージ" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "API メソッドが見つかりません!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "メッセージの本文がありません!" @@ -265,7 +265,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "そのIDのステータスが見つかりません。" #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "このステータスはすでにお気に入りです!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -273,7 +274,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "お気に入りを作成できません。" #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "そのステータスはお気に入りではありません!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -295,7 +297,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "利用者のフォローを停止できませんでした: 利用者が見つかりません。" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "自分自身をフォロー停止することはできません!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -382,7 +385,7 @@ msgstr "別名はニックネームと同じではいけません。" msgid "Group not found!" msgstr "グループが見つかりません!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "すでにこのグループのメンバーです。" @@ -390,7 +393,7 @@ msgstr "すでにこのグループのメンバーです。" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "管理者によってこのグループからブロックされています。" -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "利用者 %s はグループ %s に参加できません。" @@ -542,8 +545,11 @@ msgstr "見つかりません。" msgid "No such attachment." msgstr "そのような添付はありません。" -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "ニックネームがありません。" @@ -566,8 +572,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "自分のアバターをアップロードできます。最大サイズは%sです。" #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "合っているプロフィールのない利用者" @@ -599,9 +605,9 @@ msgstr "アップロード" msgid "Crop" msgstr "切り取り" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -684,18 +690,14 @@ msgstr "このユーザをブロックする" msgid "Failed to save block information." msgstr "ブロック情報の保存に失敗しました。" -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "ニックネームがありません。" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." msgstr "そのようなグループはありません。" #: actions/blockedfromgroup.php:90 @@ -818,10 +820,6 @@ msgstr "このつぶやきを削除できません。" msgid "Delete this notice" msgstr "このつぶやきを削除" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "あなたのセッショントークンに問題がありました。再度お試しください。" - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "利用者を削除できません" @@ -987,7 +985,8 @@ msgstr "グループを作るにはログインしていなければなりませ #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "グループを編集するには管理者である必要があります。" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1012,7 +1011,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "オプションが保存されました。" #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "メール設定" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1049,7 +1049,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "中止" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" +#, fuzzy +msgid "Email address" msgstr "メールアドレス" #: actions/emailsettings.php:123 @@ -1126,9 +1127,10 @@ msgstr "メールアドレスがありません。" msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "そのメールアドレスを正規化できません" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "正しいメールアドレスではありません" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "有効なメールアドレスではありません。" #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1312,13 +1314,6 @@ msgstr "" msgid "Error updating remote profile" msgstr "リモートプロファイル更新エラー" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "そのようなグループはありません。" - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "そのようなファイルはありません。" @@ -1335,7 +1330,7 @@ msgstr "プロファイル記述がありません。" #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "そのIDのプロファイルがありません。" @@ -1382,9 +1377,9 @@ msgstr "このグループからこのユーザをブロック" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "グループから利用者ブロックのデータベースエラー" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "IDがありません" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "ID がありません。" #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1407,12 +1402,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "あなたのデザインを更新できません。" -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "あなたのデザイン設定を保存できません!" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "デザイン設定が保存されました。" @@ -1429,6 +1418,11 @@ msgstr "" "あなたのグループ用にロゴイメージをアップロードできます。最大ファイルサイズは " "%s。" +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "合っているプロフィールのない利用者" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "ロゴとなるイメージの正方形を選択。" @@ -1558,7 +1552,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "ブロックの削除エラー" #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "IM設定" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1588,7 +1583,8 @@ msgstr "" "たメッセージを確認してください。(%s を友人リストに追加しましたか?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "IMアドレス" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1803,15 +1799,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "グループに入るためにはログインしなければなりません。" -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "あなたは既にそのグループに参加しています。" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "利用者 %s はグループ %s に参加できません" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1910,12 +1897,12 @@ msgstr "%s はすでにグループ \"%s\" の管理者です。" #: actions/makeadmin.php:132 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "%s の会員資格記録をグループ %s 中から取得できません。" #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "%s をグループ %s の管理者にすることはできません" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1957,9 +1944,9 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "メッセージを送りました" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "ダイレクトメッセージを %s に送りました" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2294,7 +2281,8 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "SSL 使用時" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" +#, fuzzy +msgid "SSL server" msgstr "SSLサーバ" #: actions/pathsadminpanel.php:309 @@ -2727,10 +2715,6 @@ msgstr "登録は許可されていません。" msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "ライセンスに同意頂けない場合は登録できません。" -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "有効なメールアドレスではありません。" - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "メールアドレスが既に存在します。" @@ -3078,7 +3062,7 @@ msgstr "メンバー" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(なし)" @@ -3247,12 +3231,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "サイト名は長さ0ではいけません。" #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "有効な連絡用メールアドレスがなければなりません。" #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "不明な言語 \"%s\"" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3437,7 +3422,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "サイト設定の保存" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "SMS 設定" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3467,7 +3453,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "あなたがあなたの電話で受け取ったコードを入れてください。" #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "SMS 電話番号" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3723,10 +3710,6 @@ msgstr "利用者はサイレンスではありません。" msgid "No profile id in request." msgstr "リクエスト内にプロファイルIDがありません。" -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "そのIDはプロファイルではありません。" - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "フォロー解除済み" @@ -3927,10 +3910,6 @@ msgstr "アバターURL を読み取れません '%s'" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "アバター URL '%s' は不正な画像形式。" -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "ID がありません。" - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "プロファイルデザイン" @@ -4450,16 +4429,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除することができません" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "フルネーム: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "場所: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "ホームページ: %s" @@ -4469,16 +4448,11 @@ msgstr "ホームページ: %s" msgid "About: %s" msgstr "About: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "ダイレクトメッセージを %s に送りました" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "ダイレクトメッセージ送信エラー。" @@ -4927,21 +4901,9 @@ msgstr "" "----\n" "%8$s でメールアドレスか通知オプションを変えてください。\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "場所: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "ホームページ: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "自己紹介: %s\n" "\n" @@ -5199,7 +5161,8 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "エクステンションによってファイルアップロードを中止しました。" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +#, fuzzy +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "ファイルはユーザの割当てを超えています!" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5207,7 +5170,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "ファイルを目的ディレクトリに動かすことができませんでした。" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "ファイルのMIMEタイプを決定できません" #: lib/mediafile.php:270 @@ -5216,8 +5180,8 @@ msgid " Try using another %s format." msgstr "別の %s フォーマットを試してください。" #: lib/mediafile.php:275 -#, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "%s はこのサーバのサポートしているファイルタイプではありません。" #: lib/messageform.php:120 @@ -5555,10 +5519,6 @@ msgstr "自己タグづけとしての人々タグクラウド" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "タグ付けとしての人々タグクラウド" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(なし)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "なし" @@ -5673,8 +5633,3 @@ msgstr "%sは有効な色ではありません!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s は有効な色ではありません! 3か6の16進数を使ってください。" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index bd5bc19d3..d04758a98 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:35+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -115,6 +115,23 @@ msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다." @@ -173,6 +190,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 #, fuzzy msgid "Unable to save your design settings." msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다." @@ -216,26 +236,6 @@ msgstr "%s에게 직접 메시지" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "%s에게 모든 직접 메시지" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다." - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "메시지 내용이 없습니다!" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "그 ID로 발견된 상태가 없습니다." #: actions/apifavoritecreate.php:119 #, fuzzy -msgid "This status is already a favorite!" +msgid "This status is already a favorite." msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다." #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 #, fuzzy -msgid "That status is not a favorite!" +msgid "That status is not a favorite." msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다." #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -291,8 +291,9 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다." -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다." @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다." @@ -548,8 +549,11 @@ msgstr "찾을 수가 없습니다." msgid "No such attachment." msgstr "그러한 문서는 없습니다." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "별명이 없습니다." @@ -572,8 +576,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자" @@ -605,9 +609,9 @@ msgstr "올리기" msgid "Crop" msgstr "자르기" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -689,18 +693,14 @@ msgstr "이 사용자 차단하기" msgid "Failed to save block information." msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "닉네임이 없습니다" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." msgstr "그러한 그룹이 없습니다." #: actions/blockedfromgroup.php:90 @@ -828,11 +828,6 @@ msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다." msgid "Delete this notice" msgstr "이 게시글 삭제하기" -#: actions/deletenotice.php:157 -#, fuzzy -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요." - #: actions/deleteuser.php:67 #, fuzzy msgid "You cannot delete users." @@ -1008,7 +1003,8 @@ msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다." #: actions/editgroup.php:154 @@ -1034,7 +1030,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "옵션들이 저장되었습니다." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "이메일 세팅" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1071,7 +1068,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "취소" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" +#, fuzzy +msgid "Email address" msgstr "이메일 주소" #: actions/emailsettings.php:123 @@ -1146,8 +1144,9 @@ msgstr "이메일이 추가 되지 않았습니다." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "그 이메일 주소를 정규화 할 수 없습니다." -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다." #: actions/emailsettings.php:334 @@ -1332,13 +1331,6 @@ msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전" msgid "Error updating remote profile" msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "그러한 그룹이 없습니다." - #: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." @@ -1357,7 +1349,7 @@ msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "해당 ID의 프로필이 없습니다." @@ -1408,8 +1400,9 @@ msgstr "이 그룹의 회원리스트" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +#, fuzzy +msgid "No ID." msgstr "ID가 없습니다." #: actions/groupdesignsettings.php:68 @@ -1434,13 +1427,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다." - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 #, fuzzy msgid "Design preferences saved." @@ -1456,6 +1442,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자" + #: actions/grouplogo.php:362 #, fuzzy msgid "Pick a square area of the image to be the logo." @@ -1581,7 +1572,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "차단 제거 에러!" #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "메신저 설정" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1612,7 +1604,8 @@ msgstr "" "목을 추가하셨습니까?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "메신저 주소" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1817,15 +1810,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다." - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다." - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1925,13 +1909,13 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다." #: actions/microsummary.php:69 @@ -1974,9 +1958,9 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "메시지" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2316,8 +2300,9 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SSL server" +msgstr "복구" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -2739,10 +2724,6 @@ msgstr "가입이 허용되지 않습니다." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "이메일 주소가 이미 존재 합니다." @@ -3084,7 +3065,7 @@ msgstr "회원" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(없습니다.)" @@ -3242,12 +3223,12 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:154 #, fuzzy -msgid "You must have a valid contact email address" +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다." #: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3438,7 +3419,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "아바타 설정" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "SMS 세팅" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3469,7 +3451,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "휴대폰으로 받으신 인증번호를 입력하십시오." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "SMS 휴대폰 번호" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3717,10 +3700,6 @@ msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다." msgid "No profile id in request." msgstr "요청한 프로필id가 없습니다." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "구독취소 되었습니다." @@ -3927,11 +3906,6 @@ msgstr "아바타 URL '%s'을(를) 읽어낼 수 없습니다." msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. " -#: actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy -msgid "No ID." -msgstr "ID가 없습니다." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 #, fuzzy msgid "Profile design" @@ -4460,16 +4434,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "전체이름: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "위치: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "홈페이지: %s" @@ -4479,16 +4453,11 @@ msgstr "홈페이지: %s" msgid "About: %s" msgstr "자기소개: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다." -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "직접 메시지 보내기 오류." @@ -4926,21 +4895,9 @@ msgstr "" "\n" "그럼 이만,%4$s.\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "위치: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "홈페이지: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "소개: %s\n" "\n" @@ -5132,7 +5089,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5140,7 +5097,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다." #: lib/mediafile.php:270 @@ -5150,7 +5108,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5502,10 +5460,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(없습니다)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "없음" @@ -5623,8 +5577,3 @@ msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다." diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0109a9ae2..c913e3f7f 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:39+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -90,14 +90,14 @@ msgstr "" "groups%%) или објавете нешто самите." #: actions/all.php:134 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Можете да се обидете да [подбуцнете %s](../%s) од профилот на корисникот или " -"да [објавите нешто што сакате тој да го прочита](%%%%action.newnotice%%%%?" -"status_textarea=%s)." +"Можете да се обидете да го [подбуцнете корисникот %1$s](../%2$s) од профилот " +"на корисникот или да [објавите нешто што сакате тој да го прочита](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format @@ -124,6 +124,23 @@ msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API методот не е пронајден." @@ -183,6 +200,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Не можам да ги зачувам Вашите нагодувања за изглед." @@ -223,26 +243,6 @@ msgstr "Директни пораки до %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Сите директни пораки испратени до %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "API-методот не е пронајден!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Нема текст за пораката!" @@ -267,7 +267,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Нема пронајдено статус со таков ID." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Овој статус веќе Ви е омилен!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -275,7 +276,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Не можам да создадам омилина забелешка." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Тој статус не Ви е омилен!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -297,7 +299,8 @@ msgstr "" "Не можам да престанам да го следам корисникот: Корисникот не е пронајден." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Не можете да престанете да се следите самите себеси!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -383,7 +386,7 @@ msgstr "Алијасот не може да биде ист како прека msgid "Group not found!" msgstr "Групата не е пронајдена!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Веќе членувате во таа група." @@ -391,19 +394,19 @@ msgstr "Веќе членувате во таа група." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Блокирани сте од таа група од администраторот." -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." -msgstr "Не може да се придружи корисник %s на група %s." +msgstr "Не можам да го зачленам корисникот %1$s во групата 2$s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Не членувате во оваа група." #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." -msgstr "Не може да се избрише корисник %s од група %s." +msgstr "Не можев да го отстранам корисникот %1$s од групата %2$s." #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format @@ -471,14 +474,14 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Неподдржан формат." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" -msgstr "%s / Омилени од %s" +msgstr "%1$s / Омилени од %2$s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." -msgstr "Подновувања на %s омилени на %s / %s." +msgstr "Подновувања на %1$s омилени на %2$s / %2$s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 @@ -545,8 +548,11 @@ msgstr "Не е пронајдено." msgid "No such attachment." msgstr "Нема таков прилог." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Нема прекар." @@ -571,8 +577,8 @@ msgstr "" "податотеката изнесува %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Корисник без соодветен профил" @@ -604,9 +610,9 @@ msgstr "Подигни" msgid "Crop" msgstr "Отсечи" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -689,19 +695,15 @@ msgstr "Блокирај го корисников" msgid "Failed to save block information." msgstr "Не можев да ги снимам инофрмациите за блокот." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Нема прекар" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Нема такваа група" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "Нема таква група." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -709,9 +711,9 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s блокирани профили" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" -msgstr "%s блокирани профили, страница %d" +msgstr "%1$s блокирани профили, стр. %2$d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." @@ -823,10 +825,6 @@ msgstr "Не ја бриши оваа забелешка" msgid "Delete this notice" msgstr "Бриши ја оваа забелешка" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон. Обидете се повторно." - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "Не можете да бришете корисници." @@ -992,7 +990,8 @@ msgstr "Мора да сте најавени за да можете да соз #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Мора да сте администратор за да можете да ја уредите групата" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1017,7 +1016,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Нагодувањата се зачувани." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Нагодувња за е-пошта" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1054,8 +1054,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "Е-поштенска адреса" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Е-поштенски адреси" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1131,9 +1132,10 @@ msgstr "Нема е-поштенска адреса." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Неможам да ја нормализирам таа е-поштенска адреса" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Ова не е важечка е-поштенска адреса" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Неправилна адреса за е-пошта." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1316,13 +1318,6 @@ msgstr "Оддалечената служба користи непозната msgid "Error updating remote profile" msgstr "Грешка во подновувањето на оддалечениот профил" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "Нема таква група." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Нема таква податотека." @@ -1339,7 +1334,7 @@ msgstr "Нема назначено профил." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Нема профил со тоа ID." @@ -1365,14 +1360,14 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Блокирај корисник од група" #: actions/groupblock.php:162 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " "the group in the future." msgstr "" -"Дали сте сигурни дека сакате да го блокирате корисникот „%s“ од групата „%" -"s“? Корисникот ќе биде отстранет од групата, и во иднина нема да може да " +"Дали сте сигурни дека сакате да го блокирате корисникот „%1$s“ од групата „%2" +"$s“? Корисникот ќе биде отстранет од групата, и во иднина нема да може да " "објавува во таа група и да се претплаќа на неа." #: actions/groupblock.php:178 @@ -1389,9 +1384,9 @@ msgstr "" "Се појави грешка во базата наподатоци при блокирањето на корисникот од " "групата." -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "Нема ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "Нема ID." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1414,12 +1409,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Не можев да го подновам Вашиот изглед." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Не можев да ги зачувам Вашите нагодувања на изгледот!" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Нагодувањата се зачувани." @@ -1436,6 +1425,11 @@ msgstr "" "Можете да подигнете слика за логото на Вашата група. Максималната дозволена " "големина на податотеката е %s." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Корисник без соодветен профил" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Одберете квадратен простор на сликата за лого." @@ -1454,9 +1448,9 @@ msgid "%s group members" msgstr "Членови на групата %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" -msgstr "Членови на групата %s, стр. %d" +msgstr "Членови на групата %1$s, стр. %2$d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." @@ -1566,7 +1560,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Грешка при отстранување на блокот." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "Нагодувања за IM" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1597,7 +1592,8 @@ msgstr "" "пријатели?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "IM адреса" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1813,19 +1809,10 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Мора да сте најавени за да можете да се зачлените во група." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Веќе членувате во таа група" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Не можев да го зачленам корисникот %s во групата %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" -msgstr "%s се зачлени во групата %s" +msgstr "%1$s се зачлени во групата %2$s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." @@ -1840,9 +1827,9 @@ msgid "Could not find membership record." msgstr "Не можам да ја пронајдам членската евиденција." #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%s ја напушти групата %s" +msgstr "%1$s ја напушти групата %2$s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -1915,19 +1902,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "Само администратор може да направи друг корисник администратор." #: actions/makeadmin.php:95 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." -msgstr "%s веќе е администратор на групата „%s“." +msgstr "%1$s веќе е администратор на групата „%2$s“." #: actions/makeadmin.php:132 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "Не можам да добијам евиденција за членство за %s во групата %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "Не можам да добијам евиденција за членство на %1$s во групата %2$s" #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" -msgstr "Не можам да го направам корисниокт %s администратор на групата %s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." +msgstr "Не можам да го направам корисникот %1$s администратор на групата %2$s" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1969,10 +1956,10 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Пораката е испратена" -#: actions/newmessage.php:185 +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 #, php-format -msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "Директната порака до %s е испратена" +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Директната порака до %s е испратена." #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" @@ -2000,9 +1987,9 @@ msgid "Text search" msgstr "Текстуално пребарување" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" -msgstr "Резултати од пребарувањето за „%s“ на %s" +msgstr "Резултати од пребарувањето за „%1$s“ на %2$s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -2308,7 +2295,8 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "Кога се користи SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" +#, fuzzy +msgid "SSL server" msgstr "SSL-сервер" #: actions/pathsadminpanel.php:309 @@ -2339,20 +2327,20 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Не е важечка ознака за луѓе: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" -msgstr "Користници самоозначени со %s - стр. %d" +msgstr "Користници самоозначени со %1$s - стр. %2$d" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" msgstr "Неважечка содржина на забелешката" #: actions/postnotice.php:90 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -"Лиценцата на забелешката „%s“ не е компатибилна со лиценцата на веб-" -"страницата „%s“." +"Лиценцата на забелешката „%1$s“ не е компатибилна со лиценцата на веб-" +"страницата „%2$s“." #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" @@ -2747,10 +2735,6 @@ msgstr "Регистрирањето не е дозволено." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Не може да се регистрирате ако не ја прифаќате лиценцата." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Неправилна адреса за е-пошта." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Адресата веќе постои." @@ -2811,7 +2795,7 @@ msgstr "" "број." #: actions/register.php:537 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" @@ -2828,10 +2812,10 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -"Ви честитаме %s! И ви пожелуваме добредојде на %%%%site.name%%%%. Оттука " +"Ви честитаме %1$s! И ви пожелуваме добредојде на %%%%site.name%%%%. Оттука " "можете да...\n" "\n" -"* Отидете на [Вашиот профил](%s) и објавете ја Вашата прва порака.\n" +"* Отидете на [Вашиот профил](%2$s) и објавете ја Вашата прва порака.\n" "* Додајте [Jabber/GTalk адреса](%%%%action.imsettings%%%%) за да можете да " "испраќате забелешки преку инстант-пораки.\n" "* [Пребарајте луѓе](%%%%action.peoplesearch%%%%) кои можеби ги знаете или " @@ -2957,13 +2941,13 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Канал со одговори за %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " "notice to his attention yet." msgstr "" -"Ова е историјата на која се прикажани одговорите на %s, но %s сè уште нема " -"добиено порака од некој што сака да ја прочита." +"Ова е историјата на која се прикажани одговорите на %1$s, но %2$s сè уште " +"нема добиено порака од некој што сака да ја прочита." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2975,13 +2959,13 @@ msgstr "" "други луѓе или да [се зачленувате во групи](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Можете да го [подбуцнете корисникот %s](../%s) или да [објавите нешто што " -"сакате да го прочита](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"Можете да го [подбуцнете корисникот 1$s](../%2$s) или да [објавите нешто што " +"сакате тој да го прочита](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." #: actions/repliesrss.php:72 #, php-format @@ -3101,7 +3085,7 @@ msgstr "Членови" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Нема)" @@ -3178,9 +3162,9 @@ msgid " tagged %s" msgstr " означено со %s" #: actions/showstream.php:122 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" -msgstr "Канал со забелешки за %s означен со %s (RSS 1.0)" +msgstr "Канал со забелешки за %1$s означен со %2$s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 #, php-format @@ -3203,9 +3187,9 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF за %s" #: actions/showstream.php:191 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." -msgstr "Ова е историјата за %s, но %s сè уште нема објавено ништо." +msgstr "Ова е историјата за %1$s, но %2$s сè уште нема објавено ништо." #: actions/showstream.php:196 msgid "" @@ -3216,13 +3200,13 @@ msgstr "" "ниедна забелешка, но сега е добро време за да почнете :)" #: actions/showstream.php:198 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -"Можете да пробате да го подбуцнете корисникот %s или [да објавите нешто што " -"сакате да го прочита](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"Можете да го подбуцнете корисникот %1$s или [да објавите нешто што сакате да " +"го прочита](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3271,12 +3255,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Должината на името на веб-страницата не може да изнесува нула." #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Мора да имате важечка контактна е-поштенска адреса" #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Непознат јазик „%s“" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3464,7 +3449,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Зачувај нагодувања на веб-страницата" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "Нагодувања за СМС" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3493,7 +3479,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Внесете го кодот што го добивте по телефон." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "Телефонски број за СМС" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3584,9 +3571,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Претплатници на %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" -msgstr "%s претплатници, стр. %d" +msgstr "Претплатници на %1$s, стр. %2$d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3625,9 +3612,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "Претплати на %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "Претплати на %s, стр. %d" +msgstr "Претплати на %1$s, стр. %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -3749,21 +3736,17 @@ msgstr "Корисникот не е замолчен." msgid "No profile id in request." msgstr "Во барањето нема id на профилот." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "Нема профил со тој id." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Претплатата е откажана" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -"Лиценцата на потокот на следачот „%s“ не е компатибилна со лиценцата на веб-" -"страницата „%s“." +"Лиценцата на потокот на следачот „%1$s“ не е компатибилна со лиценцата на " +"веб-страницата „%2$s“." #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -3920,9 +3903,9 @@ msgstr "" "потполност." #: actions/userauthorization.php:296 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." -msgstr "Следечкиот URI на „%s“ не е пронајден тука" +msgstr "URI-то на следачот „%s“ не е пронајдено тука." #: actions/userauthorization.php:301 #, php-format @@ -3954,10 +3937,6 @@ msgstr "Не можам да ја прочитам URL на аватарот „ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Погрешен тип на слика за URL на аватарот „%s“." -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "Нема ID." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "Изглед на профилот" @@ -3991,9 +3970,9 @@ msgstr "" "се." #: actions/version.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "StatusNet %s" -msgstr "Статистики" +msgstr "StatusNet %s" #: actions/version.php:153 #, php-format @@ -4001,15 +3980,16 @@ msgid "" "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " "Inc. and contributors." msgstr "" +"Оваа веб-страница работи на %1$s верзија %2$s, Авторски права 2008-2010 " +"StatusNet, Inc. и учесници." #: actions/version.php:157 -#, fuzzy msgid "StatusNet" -msgstr "Статусот е избришан." +msgstr "StatusNet" #: actions/version.php:161 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Учесници" #: actions/version.php:168 msgid "" @@ -4018,6 +3998,10 @@ msgid "" "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " "any later version. " msgstr "" +"StatusNet е слободен софтверски програм: можете да го редистрибуирате и/или " +"менувате под условите на Општата јавна лиценца ГНУ Аферо според одредбите на " +"Фондацијата за слободен софтвер, верзија 3 на лиценцата, или (по Ваш избор) " +"било која подоцнежна верзија. " #: actions/version.php:174 msgid "" @@ -4026,6 +4010,10 @@ msgid "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " "for more details. " msgstr "" +"Овој програм е дистрибуиран со надеж дека ќе биде од корист, но БЕЗ БИЛО " +"КАКВА ГАРАНЦИЈА; дури и без подразбирливата гаранција за ПАЗАРНА ПРОДАЖНОСТ " +"или ПОГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Погледајте ја Општата јавна лиценца ГНУ " +"Аферо за повеќе подробности. " #: actions/version.php:180 #, php-format @@ -4033,25 +4021,24 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " "along with this program. If not, see %s." msgstr "" +"Треба да имате добиено примерок од Општата јавна лиценца ГНУ Аферо заедно со " +"овој програм. Ако ја немате, погледајте %s." #: actions/version.php:189 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Приклучоци" #: actions/version.php:195 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Прекар" +msgstr "Име" #: actions/version.php:196 lib/action.php:741 -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "Сесии" +msgstr "Верзија" #: actions/version.php:197 -#, fuzzy msgid "Author(s)" -msgstr "Автор" +msgstr "Автор(и)" #: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" @@ -4359,9 +4346,8 @@ msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Не можете да ја менувате оваа веб-страница." #: lib/adminpanelaction.php:107 -#, fuzzy msgid "Changes to that panel are not allowed." -msgstr "Регистрирањето не е дозволено." +msgstr "Менувањето на тој алатник не е дозволено." #: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." @@ -4432,18 +4418,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Жалиме, оваа наредба сè уште не е имплементирана." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s." -msgstr "Не можев да пронајдам корисник со прекар %s" +msgstr "Не можев да пронајдам корисник со прекар %s." #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Нема баш логика да се подбуцнувате сами себеси." #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s." -msgstr "Испратено подбуцнување на %s" +msgstr "Испратено подбуцнување на %s." #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4457,13 +4443,11 @@ msgstr "" "Забелешки: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -#, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist." -msgstr "Не постои забелешка со таков id" +msgstr "Не постои забелешка со таков id." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -#, fuzzy msgid "User has no last notice." msgstr "Корисникот нема последна забелешка" @@ -4472,21 +4456,21 @@ msgid "Notice marked as fave." msgstr "Забелешката е обележана како омилена." #: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." -msgstr "Не можев да го отстранам корисникот %s од групата %s" +msgstr "Не можев да го отстранам корисникот %1$s од групата %2$s." #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Име и презиме: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Локација: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Домашна страница: %s" @@ -4496,50 +4480,44 @@ msgstr "Домашна страница: %s" msgid "About: %s" msgstr "За: %s" -#: lib/command.php:358 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -"Пораката е предолга - дозволени се највеќе %d знаци, а вие испративте %d" - -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Директната порака до %s е испратена" +"Пораката е предолга - дозволени се највеќе %1$d знаци, а вие испративте %2$d." #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Грашка при испаќањето на директната порака." #: lib/command.php:435 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice from %s repeated." -msgstr "Забелешката од %s е повторена" +msgstr "Забелешката од %s е повторена." #: lib/command.php:437 msgid "Error repeating notice." msgstr "Грешка при повторувањето на белешката." #: lib/command.php:491 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -"Забелешката е предолга - треба да нема повеќе од %d знаци, а Вие испративте %" -"d" +"Забелешката е предолга - треба да нема повеќе од %1$d знаци, а Вие " +"испративте %2$d." #: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Reply to %s sent." -msgstr "Одговорот на %s е испратен" +msgstr "Одговорот на %s е испратен." #: lib/command.php:502 msgid "Error saving notice." msgstr "Грешка при зачувувањето на белешката." #: lib/command.php:556 -#, fuzzy msgid "Specify the name of the user to subscribe to." -msgstr "Назначете го името на корисникот на којшто сакате да се претплатите" +msgstr "Назначете го името на корисникот на којшто сакате да се претплатите." #: lib/command.php:563 #, php-format @@ -4547,7 +4525,6 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Претплатено на %s" #: lib/command.php:584 -#, fuzzy msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "Назначете го името на корисникот од кого откажувате претплата." @@ -4577,19 +4554,18 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Не можам да вклучам известување." #: lib/command.php:650 -#, fuzzy msgid "Login command is disabled." -msgstr "Наредбата за најава е оневозможена" +msgstr "Наредбата за најава е оневозможена." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Не можам да создадам најавен жетон за" +msgstr "Не можам да создадам најавен жетон за %s." #: lib/command.php:669 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." -msgstr "Оваа врска може да се употреби само еднаш, и трае само 2 минути: %s" +msgstr "Оваа врска може да се употреби само еднаш, и трае само 2 минути: %s." #: lib/command.php:685 msgid "You are not subscribed to anyone." @@ -4999,21 +4975,9 @@ msgstr "" "Изменете си ја е-поштенската адреса или ги нагодувањата за известувања на %8" "$s\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Локација: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Домашна страница: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Биографија: %s\n" "\n" @@ -5231,9 +5195,9 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Жалиме, приемната пошта не е дозволена." #: lib/mailhandler.php:228 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported message type: %s" -msgstr "Неподдржан фомрат на слики." +msgstr "Неподдржан формат на порака: %s" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." @@ -5272,7 +5236,8 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Подигањето на податотеката е запрено од проширувањето." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +#, fuzzy +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "Податотеката ја надминува квотата на корисникот!" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5280,7 +5245,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Податотеката не може да се премести во целниот директориум." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Не можев да го утврдам mime-типот на податотеката!" #: lib/mediafile.php:270 @@ -5289,8 +5255,8 @@ msgid " Try using another %s format." msgstr " Обидете се со друг формат на %s." #: lib/mediafile.php:275 -#, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "%s не е поддржан тип на податотека на овој сервер." #: lib/messageform.php:120 @@ -5323,18 +5289,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Прикажи податотека" #: lib/noticeform.php:212 -#, fuzzy msgid "Share my location." -msgstr "Споделете ја Вашата локација" +msgstr "Споделете ја мојата локација." #: lib/noticeform.php:214 -#, fuzzy msgid "Do not share my location." -msgstr "Споделете ја Вашата локација" +msgstr "Не ја споделувај мојата локација." #: lib/noticeform.php:215 msgid "Hide this info" -msgstr "" +msgstr "Сокриј го ова инфо" #: lib/noticelist.php:428 #, php-format @@ -5451,9 +5415,8 @@ msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Ознаки во забелешките на %s" #: lib/plugin.php:114 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "Непознато дејство" +msgstr "Непознато" #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" @@ -5625,10 +5588,6 @@ msgstr "Облак од самоозначени ознаки за луѓе" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "Облак од ознаки за луѓе" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(нема)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Без ознаки" @@ -5742,9 +5701,3 @@ msgstr "%s не е важечка боја!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s не е важечка боја! Користете 3 или 6 шеснаесетни (hex) знаци." - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" -"Пораката е предолга - дозволени се највеќе %d знаци, а вие испративте %d" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 69f6d79da..2646a8142 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:42+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -121,6 +121,23 @@ msgstr "Oppdateringer fra %1$s og venner på %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "API-metode ikke funnet!" @@ -181,6 +198,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Kunne ikke lagre dine innstillinger for utseende." @@ -222,26 +242,6 @@ msgstr "Direktemeldinger til %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Alle direktemeldinger sendt til %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "API-metode ikke funnet!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Ingen meldingstekst!" @@ -265,7 +265,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Fant ingen status med den ID-en." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Denne statusen er allerede en favoritt!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -273,7 +274,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Kunne ikke opprette favoritt." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Den statusen er ikke en favoritt!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -294,7 +296,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Kunne ikke slutte å følge brukeren: Fant ikke brukeren." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Du kan ikke slutte å følge deg selv!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -382,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "API-metode ikke funnet!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen." @@ -390,7 +393,7 @@ msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." @@ -546,8 +549,11 @@ msgstr "Ingen id." msgid "No such attachment." msgstr "" -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "" @@ -570,8 +576,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "" @@ -605,9 +611,9 @@ msgstr "Last opp" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -689,20 +695,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to save block information." msgstr "" -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -#, fuzzy -msgid "No nickname" -msgstr "Nytt nick" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 #, fuzzy -msgid "No such group" +msgid "No such group." msgstr "Klarte ikke å lagre profil." #: actions/blockedfromgroup.php:90 @@ -825,10 +826,6 @@ msgstr "Kan ikke slette notisen." msgid "Delete this notice" msgstr "" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" - #: actions/deleteuser.php:67 #, fuzzy msgid "You cannot delete users." @@ -1000,8 +997,9 @@ msgstr "" #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." +msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen" #: actions/editgroup.php:154 msgid "Use this form to edit the group." @@ -1027,7 +1025,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "" #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Innstillinger for e-post" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1064,7 +1063,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" +#, fuzzy +msgid "Email address" msgstr "E-postadresse" #: actions/emailsettings.php:123 @@ -1138,9 +1138,10 @@ msgstr "Ingen e-postadresse." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Ugyldig e-postadresse" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Ugyldig e-postadresse." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1319,14 +1320,6 @@ msgstr "" msgid "Error updating remote profile" msgstr "" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -#, fuzzy -msgid "No such group." -msgstr "Klarte ikke å lagre profil." - #: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." @@ -1345,7 +1338,7 @@ msgstr "" #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "" @@ -1391,9 +1384,10 @@ msgstr "" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "Ingen ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +#, fuzzy +msgid "No ID." +msgstr "Ingen id." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1415,12 +1409,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "" @@ -1435,6 +1423,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "" +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Brukeren har ingen profil." + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" @@ -1556,7 +1549,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "" #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "Innstillinger for IM" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1584,7 +1578,8 @@ msgstr "" "instruksjoner (la du %s til vennelisten din?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "IM-adresse" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1784,16 +1779,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:90 -#, fuzzy -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Du er allerede logget inn!" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1889,13 +1874,13 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "Du er allerede logget inn!" #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1936,10 +1921,10 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Direktemeldinger til %s" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" @@ -2273,8 +2258,9 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SSL server" +msgstr "Gjenopprett" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -2689,10 +2675,6 @@ msgstr "" msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "" -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Ugyldig e-postadresse." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "" @@ -3031,7 +3013,7 @@ msgstr "Medlem siden" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" @@ -3185,12 +3167,12 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:154 #, fuzzy -msgid "You must have a valid contact email address" +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Ugyldig e-postadresse" #: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3373,7 +3355,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Innstillinger for IM" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "Innstillinger for SMS" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3402,7 +3385,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "" #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "Telefonnummer for SMS" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3648,10 +3632,6 @@ msgstr "" msgid "No profile id in request." msgstr "" -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "" - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "" @@ -3848,11 +3828,6 @@ msgstr "Kan ikke lese brukerbilde-URL «%s»" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "" -#: actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy -msgid "No ID." -msgstr "Ingen id." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 #, fuzzy msgid "Profile design" @@ -4364,16 +4339,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" +msgstr "Fullt navn" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" @@ -4383,16 +4358,11 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Direktemeldinger til %s" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" @@ -4836,22 +4806,10 @@ msgstr "" "Vennlig hilsen,\n" "%4$s.\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/mail.php:256 -#, fuzzy, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Hjemmesiden: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" +msgstr "Om meg" #: lib/mail.php:286 #, php-format @@ -5038,7 +4996,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5046,8 +5004,9 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." +msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." #: lib/mediafile.php:270 #, php-format @@ -5056,7 +5015,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5404,10 +5363,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "" @@ -5525,8 +5480,3 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index d35f8de27..9f86b1f3f 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:48+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -92,14 +92,14 @@ msgstr "" "groups%%) of plaats zelf berichten." #: actions/all.php:134 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"U kunt proberen [%s te porren](../%s) op de eigen profielpagina of [een " +"U kunt proberen [%1$s te porren](../%2$s) op de eigen profielpagina of [een " "bericht voor die gebruiker plaatsen](%%%%action.newnotice%%%%?" -"status_textarea=%s)." +"status_textarea=%3$s)." #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format @@ -125,6 +125,23 @@ msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s." #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "De API-functie is niet aangetroffen." @@ -184,6 +201,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan." @@ -224,26 +244,6 @@ msgstr "Privéberichten aan %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Alle privéberichten aan %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "De API-functie is niet aangetroffen!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Het bericht is leeg!" @@ -269,7 +269,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Deze mededeling staat reeds in uw favorietenlijst!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -277,7 +278,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Het was niet mogelijk een favoriet aan te maken." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Deze mededeling staat niet in uw favorietenlijst!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -301,7 +303,8 @@ msgstr "" "niet aangetroffen." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "U kunt het abonnement op uzelf niet opzeggen." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -389,7 +392,7 @@ msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam." msgid "Group not found!" msgstr "De groep is niet aangetroffen!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "U bent al lid van die groep." @@ -397,19 +400,19 @@ msgstr "U bent al lid van die groep." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Een beheerder heeft ingesteld dat u geen lid mag worden van die groep." -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." -msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %s toe te voegen aan de groep %s." +msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s toe te voegen aan de groep %2$s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "U bent geen lid van deze groep." #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." -msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %s uit de group %s te verwijderen." +msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s uit de group %2$s te verwijderen." #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format @@ -477,14 +480,14 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Niet-ondersteund bestandsformaat." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" -msgstr "%s / Favorieten van %s" +msgstr "%1$s / Favorieten van %2$s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." -msgstr "%s updates op de favorietenlijst geplaatst door %s / %s" +msgstr "%1$s updates op de favorietenlijst geplaatst door %2$s / %3$s" #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 @@ -551,8 +554,11 @@ msgstr "Niet aangetroffen." msgid "No such attachment." msgstr "Deze bijlage bestaat niet." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Geen gebruikersnaam." @@ -576,8 +582,8 @@ msgstr "" "U kunt een persoonlijke avatar uploaden. De maximale bestandsgrootte is %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Gebruiker zonder bijbehorend profiel" @@ -609,9 +615,9 @@ msgstr "Uploaden" msgid "Crop" msgstr "Uitsnijden" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -696,19 +702,15 @@ msgstr "Deze gebruiker blokkeren" msgid "Failed to save block information." msgstr "Het was niet mogelijk om de blokkadeinformatie op te slaan." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Geen gebruikersnaam" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Deze groep bestaat niet" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "De opgegeven groep bestaat niet." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -716,9 +718,9 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s geblokkeerde profielen" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" -msgstr "%s geblokkeerde profielen, pagina %d" +msgstr "%1$s geblokkeerde profielen, pagina %2$d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." @@ -830,11 +832,6 @@ msgstr "Deze mededeling niet verwijderen" msgid "Delete this notice" msgstr "Deze mededeling verwijderen" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" -"Er is een probleem ontstaan met uw sessietoken. Probeer het nog een keer." - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "U kunt gebruikers niet verwijderen." @@ -1001,7 +998,8 @@ msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep aan te kunnen maken." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "U moet beheerder zijn om de groep te kunnen bewerken" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1026,7 +1024,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "De instellingen zijn opgeslagen." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "E-mailvoorkeuren" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1063,8 +1062,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "E-mailadres" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "E-mailadressen" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1139,8 +1139,9 @@ msgstr "Geen e-mailadres" msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Kan het emailadres niet normaliseren" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." msgstr "Geen geldig e-mailadres." #: actions/emailsettings.php:334 @@ -1329,13 +1330,6 @@ msgid "Error updating remote profile" msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van het profiel op afstand." -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "De opgegeven groep bestaat niet." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Het bestand bestaat niet." @@ -1352,7 +1346,7 @@ msgstr "Er is geen profiel opgegeven." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Er is geen profiel met dat ID." @@ -1378,13 +1372,13 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Gebruiker toegang tot de groep blokkeren" #: actions/groupblock.php:162 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " "the group in the future." msgstr "" -"Weet u zeker dat u gebruiker \"%s\" uit de groep \"%s\" wilt weren? De " +"Weet u zeker dat u gebruiker \"%1$s\" uit de groep \"%2$s\" wilt weren? De " "gebruiker wordt dan uit de groep verwijderd, kan er geen berichten meer " "plaatsen en kan zich in de toekomst ook niet meer op de groep abonneren." @@ -1402,9 +1396,9 @@ msgstr "" "Er is een databasefout opgetreden bij het uitsluiten van de gebruiker van de " "groep." -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "Geen ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "Geen ID." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1427,12 +1421,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Het was niet mogelijk uw ontwerp bij te werken." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan!" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "De ontwerpvoorkeuren zijn opgeslagen." @@ -1449,6 +1437,11 @@ msgstr "" "Hier kunt u een logo voor uw groep uploaden. De maximale bestandsgrootte is %" "s." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Gebruiker zonder bijbehorend profiel" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Selecteer een vierkant uit de afbeelding die het logo wordt." @@ -1467,9 +1460,9 @@ msgid "%s group members" msgstr "leden van de groep %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" -msgstr "% groeps leden, pagina %d" +msgstr "%1$s groeps leden, pagina %2$d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." @@ -1580,7 +1573,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de blokkade." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "IM-instellingen" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1611,7 +1605,8 @@ msgstr "" "contactenlijst toegevoegd?" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "IM-adres" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1828,19 +1823,10 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "U moet aangemeld zijn om lid te worden van een groep." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "U bent al lid van deze groep" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Het was niet mogelijk om de gebruiker %s toe te voegen aan de groep %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" -msgstr "%s is lid geworden van de groep %s" +msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." @@ -1855,9 +1841,9 @@ msgid "Could not find membership record." msgstr "Er is geen groepslidmaatschap aangetroffen." #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%s heeft de groep %s verlaten" +msgstr "%1$s heeft de groep %2$s verlaten" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -1931,19 +1917,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "Alleen beheerders kunnen andere gebruikers beheerder maken." #: actions/makeadmin.php:95 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." -msgstr "%s is al beheerder van de groep \"%s\"" +msgstr "%1$s is al beheerder van de groep \"%2$s\"" #: actions/makeadmin.php:132 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "Het was niet mogelijk te bevestigen dat %s lid is van de groep %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "Het was niet mogelijk te bevestigen dat %1$s lid is van de groep %2$s" #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" -msgstr "Het is niet mogelijk %s beheerder te maken van de groep %s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." +msgstr "Het is niet mogelijk %1$s beheerder te maken van de groep %2$s" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1983,10 +1969,10 @@ msgstr "Stuur geen berichten naar uzelf. Zeg het gewoon in uw hoofd." msgid "Message sent" msgstr "Bericht verzonden." -#: actions/newmessage.php:185 +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 #, php-format -msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden" +msgid "Direct message to %s sent." +msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden." #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" @@ -2014,9 +2000,9 @@ msgid "Text search" msgstr "Tekst doorzoeken" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" -msgstr "Zoekresultaten voor \"%s\" op %s" +msgstr "Zoekresultaten voor \"%1$s\" op %2$s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -2320,7 +2306,8 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "Wanneer SSL gebruikt moet worden" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" +#, fuzzy +msgid "SSL server" msgstr "SSL-server" #: actions/pathsadminpanel.php:309 @@ -2351,20 +2338,20 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Geen geldig gebruikerslabel: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" -msgstr "Gebruikers die zichzelf met %s hebben gelabeld - pagina %d" +msgstr "Gebruikers die zichzelf met %1$s hebben gelabeld - pagina %2$d" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" msgstr "Ongeldige mededelinginhoud" #: actions/postnotice.php:90 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -"De mededelingenlicentie \"%s\" is niet compatibel met de licentie \"%s\" van " -"deze site." +"De mededelingenlicentie \"%1$s\" is niet compatibel met de licentie \"%2$s\" " +"van deze site." #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" @@ -2765,10 +2752,6 @@ msgstr "Registratie is niet toegestaan." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Geen geldig e-mailadres." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Het e-mailadres bestaat al." @@ -2827,7 +2810,7 @@ msgstr "" "telefoonnummer." #: actions/register.php:537 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" @@ -2844,10 +2827,10 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -"Gefeliciteerd, %s! Welkom bij %%%%site.name%%%%. Hier staan aan aantal " +"Gefeliciteerd, %1$s! Welkom bij %%%%site.name%%%%. Hier staan aan aantal " "handelingen die u wellicht uit wilt voeren:\n" "\n" -"* Naar uw [profiel](%s) gaan en uw eerste bericht verzenden;\n" +"* Naar uw [profiel](%2$s) gaan en uw eerste bericht verzenden;\n" "* Een [Jabber/GTalk-adres](%%%%action.imsettings%%%%) toevoegen zodat u " "vandaaruit mededelingen kunt verzenden;\n" "* [Gebruikers zoeken](%%%%action.peoplesearch%%%%) die u al kent of waarmee " @@ -2973,12 +2956,12 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Antwoordenfeed voor %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " "notice to his attention yet." msgstr "" -"Dit is de tijdlijn met de antwoorden aan %s, maar %s heeft nog geen " +"Dit is de tijdlijn met de antwoorden aan %1$s, maar %2$s heeft nog geen " "antwoorden ontvangen." #: actions/replies.php:203 @@ -2991,13 +2974,13 @@ msgstr "" "abonneren of [lid worden van groepen](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"U kunt proberen [%s te porren](../%s) of [een bericht voor die gebruiker " -"plaatsen](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"U kunt proberen [%1$s te porren](../%2$s) of [een bericht voor die gebruiker " +"plaatsen](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." #: actions/repliesrss.php:72 #, php-format @@ -3118,7 +3101,7 @@ msgstr "Leden" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(geen)" @@ -3195,9 +3178,9 @@ msgid " tagged %s" msgstr " met het label %s" #: actions/showstream.php:122 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" -msgstr "Mededelingenfeed voor %s met het label %s (RSS 1.0)" +msgstr "Mededelingenfeed voor %1$s met het label %2$s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 #, php-format @@ -3220,10 +3203,10 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "Vriend van een vriend (FOAF) voor %s" #: actions/showstream.php:191 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" -"Dit is de tijdlijn voor %s, maar %s heeft nog geen berichten verzonden." +"Dit is de tijdlijn voor %1$s, maar %2$s heeft nog geen berichten verzonden." #: actions/showstream.php:196 msgid "" @@ -3234,13 +3217,13 @@ msgstr "" "verstuurd, dus dit is een ideaal moment om daarmee te beginnen!" #: actions/showstream.php:198 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -"U kunt proberen %s te porren of [een bericht voor die gebruiker plaatsen](%%%" -"%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"U kunt proberen %1$s te porren of [een bericht voor die gebruiker plaatsen](%" +"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3289,13 +3272,14 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "De sitenaam moet ingevoerd worden en mag niet leeg zijn." #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "" "U moet een geldig e-mailadres opgeven waarop contact opgenomen kan worden" #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "De taal \"%s\" is niet bekend" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3482,7 +3466,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Websiteinstellingen opslaan" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "SMS-instellingen" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3511,7 +3496,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Voer de code in die u via uw telefoon hebt ontvangen." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "SMS-nummer" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3602,9 +3588,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "%s abonnees" #: actions/subscribers.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" -msgstr "%s abonnees, pagina %d" +msgstr "%1$s abonnees, pagina %2$d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3643,9 +3629,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "%s abonnementen" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "%s abonnementen, pagina %d" +msgstr "%1$s abonnementen, pagina %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -3770,21 +3756,17 @@ msgstr "Deze gebruiker is niet gemuilkorfd." msgid "No profile id in request." msgstr "Het profiel-ID was niet aanwezig in het verzoek." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "Er is geen profiel met dat ID." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Het abonnement is opgezegd" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -"De licentie \"%s\" voor de stream die u wilt volgen is niet compatibel met " -"de sitelicentie \"%s\"." +"De licentie \"%1$s\" voor de stream die u wilt volgen is niet compatibel met " +"de sitelicentie \"%2$s\"." #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -3942,9 +3924,9 @@ msgstr "" "afwijzen van een abonnement." #: actions/userauthorization.php:296 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." -msgstr "De abonnee-URI \"%s\" is hier niet te vinden" +msgstr "De abonnee-URI \"%s\" is hier niet te vinden." #: actions/userauthorization.php:301 #, php-format @@ -3976,10 +3958,6 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de avatar-URL \"%s\" te lezen." msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Er staat een verkeerd afbeeldingsttype op de avatar-URL \"%s\"." -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "Geen ID." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "Profielontwerp" @@ -4022,6 +4000,8 @@ msgid "" "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " "Inc. and contributors." msgstr "" +"Deze website wordt aangedreven door %1$2 versie %2$s. Auteursrechten " +"voorbehouden 2008-2010 Statusnet, Inc. en medewerkers." #: actions/version.php:157 msgid "StatusNet" @@ -4038,6 +4018,10 @@ msgid "" "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " "any later version. " msgstr "" +"StatusNet is vrije software. U kunt het herdistribueren en/of wijzigen in " +"overeenstemming met de voorwaarden van de GNU Affero General Public License " +"zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation, versie 3 van de " +"Licentie, of (naar uw keuze) elke latere versie. " #: actions/version.php:174 msgid "" @@ -4046,6 +4030,10 @@ msgid "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " "for more details. " msgstr "" +"Dit programma wordt verspreid in de hoop dat het bruikbaar is, maar ZONDER " +"ENIGE GARANTIE; zonder zelfde impliciete garantie van VERMARKTBAARHEID of " +"GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL. Zie de GNU Affero General Public " +"License voor meer details. " #: actions/version.php:180 #, php-format @@ -4053,6 +4041,8 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " "along with this program. If not, see %s." msgstr "" +"Samen met dit programma hoort u een kopie van de GNU Affero General Public " +"License te hebben ontvangen. Zo niet, zie dan %s." #: actions/version.php:189 msgid "Plugins" @@ -4455,18 +4445,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s." -msgstr "De gebruiker %s is niet aangetroffen" +msgstr "De gebruiker %s is niet aangetroffen." #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Het heeft niet zoveel zin om uzelf te porren..." #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s." -msgstr "De por naar %s is verzonden" +msgstr "De por naar %s is verzonden." #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4480,36 +4470,34 @@ msgstr "" "Mededelingen: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -#, fuzzy msgid "Notice with that id does not exist." -msgstr "Er bestaat geen mededeling met dat ID" +msgstr "Er bestaat geen mededeling met dat ID." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -#, fuzzy msgid "User has no last notice." -msgstr "Deze gebruiker heeft geen laatste mededeling" +msgstr "Deze gebruiker heeft geen laatste mededeling." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "De mededeling is op de favorietenlijst geplaatst." #: lib/command.php:284 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." -msgstr "De gebruiker %s kon niet uit de groep %s verwijderd worden" +msgstr "De gebruiker %1$s kon niet uit de groep %2$s verwijderd worden." #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Volledige naam: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Locatie: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Thuispagina: %s" @@ -4519,51 +4507,45 @@ msgstr "Thuispagina: %s" msgid "About: %s" msgstr "Over: %s" -#: lib/command.php:358 -#, fuzzy, php-format +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %d tekens. De lengte van uw " -"bericht was %d" - -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden" +"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %1$d tekens. De lengte van uw " +"bericht was %2$d." #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzonden van het directe bericht." #: lib/command.php:435 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice from %s repeated." -msgstr "De mededeling van %s is herhaald" +msgstr "De mededeling van %s is herhaald." #: lib/command.php:437 msgid "Error repeating notice." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het herhalen van de mededeling." #: lib/command.php:491 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -"De mededeling is te lang. De maximale lengte is %d tekens. Uw mededeling " -"bevatte %d tekens" +"De mededeling is te lang. De maximale lengte is %1$d tekens. Uw mededeling " +"bevatte %2$d tekens." #: lib/command.php:500 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Reply to %s sent." -msgstr "Het antwoord aan %s is verzonden" +msgstr "Het antwoord aan %s is verzonden." #: lib/command.php:502 msgid "Error saving notice." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de mededeling." #: lib/command.php:556 -#, fuzzy msgid "Specify the name of the user to subscribe to." -msgstr "Geef de naam op van de gebruiker waarop u wilt abonneren" +msgstr "Geef de naam op van de gebruiker waarop u wilt abonneren." #: lib/command.php:563 #, php-format @@ -4571,10 +4553,9 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Geabonneerd op %s" #: lib/command.php:584 -#, fuzzy msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." msgstr "" -"Geef de naam op van de gebruiker waarvoor u het abonnement wilt opzeggen" +"Geef de naam op van de gebruiker waarvoor u het abonnement wilt opzeggen." #: lib/command.php:591 #, php-format @@ -4602,21 +4583,20 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Het is niet mogelijk de notificatie uit te schakelen." #: lib/command.php:650 -#, fuzzy msgid "Login command is disabled." -msgstr "Het aanmeldcommando is uitgeschakeld" +msgstr "Het aanmeldcommando is uitgeschakeld." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Het was niet mogelijk een aanmeldtoken aan te maken voor %s" +msgstr "Het was niet mogelijk een aanmeldtoken aan te maken voor %s." #: lib/command.php:669 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." msgstr "" "Deze verwijzing kan slechts één keer gebruikt worden en is twee minuten " -"geldig: %s" +"geldig: %s." #: lib/command.php:685 msgid "You are not subscribed to anyone." @@ -5028,21 +5008,9 @@ msgstr "" "----\n" "Wijzig uw e-mailadres of instellingen op %8$s\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Locatie: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Thuispagina: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Beschrijving: %s\n" "\n" @@ -5260,9 +5228,9 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Inkomende e-mail is niet toegestaan." #: lib/mailhandler.php:228 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported message type: %s" -msgstr "Niet ondersteund beeldbestandsformaat." +msgstr "Niet ondersteund berichttype: %s" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." @@ -5301,7 +5269,8 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Het uploaden van het bestand is tegengehouden door een uitbreiding." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +#, fuzzy +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "Met dit bestand wordt het quotum van de gebruiker overschreden!" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5309,7 +5278,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Het bestand kon niet verplaatst worden naar de doelmap." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Het was niet mogelijk het MIME-type van het bestand te bepalen!" #: lib/mediafile.php:270 @@ -5318,8 +5288,8 @@ msgid " Try using another %s format." msgstr " Probeer een ander %s-formaat te gebruiken." #: lib/mediafile.php:275 -#, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "Het bestandstype %s wordt door deze server niet ondersteund." #: lib/messageform.php:120 @@ -5352,9 +5322,8 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Bestand toevoegen" #: lib/noticeform.php:212 -#, fuzzy msgid "Share my location." -msgstr "Mijn locatie bekend maken" +msgstr "Mijn locatie bekend maken." #: lib/noticeform.php:214 msgid "Do not share my location." @@ -5652,10 +5621,6 @@ msgstr "Gebruikerslabelwolk als zelf gelabeld" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "Gebruikerslabelwolk" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(geen)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -5769,10 +5734,3 @@ msgstr "%s is geen geldige kleur." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s is geen geldige kleur. Gebruik drie of zes hexadecimale tekens." - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" -"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %d tekens. De lengte van uw " -"bericht was %d" diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3c4411080..50a2a9d3b 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:45+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -115,6 +115,23 @@ msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "Fann ikkje API-metode." @@ -173,6 +190,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 #, fuzzy msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!" @@ -216,26 +236,6 @@ msgstr "Direkte meldingar til %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Alle direkte meldingar sendt til %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "Fann ikkje API-metode." - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Inga meldingstekst!" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Fann ingen status med den ID-en." #: actions/apifavoritecreate.php:119 #, fuzzy -msgid "This status is already a favorite!" +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 #, fuzzy -msgid "That status is not a favorite!" +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Denne notisen er ikkje ein favoritt!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -291,8 +291,9 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Fann ikkje brukaren, so han kan ikkje fylgjast" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Fann ikkje API-metode." -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa" @@ -388,7 +389,7 @@ msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s" @@ -546,8 +547,11 @@ msgstr "Finst ikkje." msgid "No such attachment." msgstr "Slikt dokument finst ikkje." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Ingen kallenamn." @@ -570,8 +574,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Kan ikkje finne brukar" @@ -603,9 +607,9 @@ msgstr "Last opp" msgid "Crop" msgstr "Skaler" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -687,19 +691,15 @@ msgstr "Blokkér denne brukaren" msgid "Failed to save block information." msgstr "Lagring av informasjon feila." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Ingen kallenamn" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Fann ikkje gruppa" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "Denne gruppa finst ikkje." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, fuzzy, php-format @@ -827,11 +827,6 @@ msgstr "Kan ikkje sletta notisen." msgid "Delete this notice" msgstr "Slett denne notisen" -#: actions/deletenotice.php:157 -#, fuzzy -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt." - #: actions/deleteuser.php:67 #, fuzzy msgid "You cannot delete users." @@ -1007,7 +1002,8 @@ msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1033,7 +1029,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Lagra innstillingar." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Epostinnstillingar" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1070,8 +1067,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "Epostadresse" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Epostadresser" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1146,9 +1144,10 @@ msgstr "Ingen epostadresse." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1332,13 +1331,6 @@ msgstr "Ukjend versjon av OMB-protokollen." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Feil ved oppdatering av ekstern profil" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "Denne gruppa finst ikkje." - #: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." @@ -1357,7 +1349,7 @@ msgstr "Ingen vald profil." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Fann ingen profil med den IDen." @@ -1408,8 +1400,9 @@ msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa." msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +#, fuzzy +msgid "No ID." msgstr "Ingen ID" #: actions/groupdesignsettings.php:68 @@ -1434,13 +1427,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 #, fuzzy msgid "Design preferences saved." @@ -1456,6 +1442,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Kan ikkje finne brukar" + #: actions/grouplogo.php:362 #, fuzzy msgid "Pick a square area of the image to be the logo." @@ -1581,7 +1572,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Feil ved fjerning av blokka." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "Ljonmeldinginnstillingar" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1612,7 +1604,8 @@ msgstr "" "instruksjonar (la du %s til venelista di?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "Ljonmeldingadresse" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1819,15 +1812,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Du må være logga inn for å bli med i ei gruppe." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1928,13 +1912,13 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "Brukar har blokkert deg." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa " #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1978,9 +1962,9 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Melding" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Direkte melding til %s sendt" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2321,8 +2305,9 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SSL server" +msgstr "Gjenopprett" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -2749,10 +2734,6 @@ msgstr "Registrering ikkje tillatt." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Epostadressa finst allereie." @@ -3097,7 +3078,7 @@ msgstr "Medlemmar" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" @@ -3255,12 +3236,12 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:154 #, fuzzy -msgid "You must have a valid contact email address" +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse" #: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3451,7 +3432,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Avatar-innstillingar" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "SMS innstillingar" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3481,7 +3463,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Skriv inn koden du fekk på telefonen." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "SMS telefon nummer" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3734,10 +3717,6 @@ msgstr "Brukaren har inga profil." msgid "No profile id in request." msgstr "Ingen profil-ID i førespurnaden." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "Fann ingen profil med den IDen." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Fjerna tinging" @@ -3946,11 +3925,6 @@ msgstr "Kan ikkje lesa brukarbilete-URL «%s»" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Feil biletetype for '%s'" -#: actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy -msgid "No ID." -msgstr "Ingen ID" - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 #, fuzzy msgid "Profile design" @@ -4477,16 +4451,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa " #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Fullt namn: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Stad: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Heimeside: %s" @@ -4496,16 +4470,11 @@ msgstr "Heimeside: %s" msgid "About: %s" msgstr "Om: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Direkte melding til %s sendt" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding." @@ -4948,21 +4917,9 @@ msgstr "" "Beste helsing,\n" "%4$s.\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Stad: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Heimeside: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Bio: %s\n" "\n" @@ -5159,7 +5116,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5167,7 +5124,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum." #: lib/mediafile.php:270 @@ -5177,7 +5135,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5529,10 +5487,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(ingen)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -5650,8 +5604,3 @@ msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 247c23959..694f1a6df 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:51+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -128,6 +128,23 @@ msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s." #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Nie odnaleziono metody API." @@ -186,6 +203,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu." @@ -226,26 +246,6 @@ msgstr "Bezpośrednia wiadomość do użytkownika %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane do użytkownika %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "Nie odnaleziono metody API." - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Brak tekstu wiadomości." @@ -271,7 +271,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Ten stan jest już ulubiony." #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -279,7 +280,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Nie można utworzyć ulubionego wpisu." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Ten stan nie jest ulubiony." #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -301,7 +303,8 @@ msgstr "" "Nie można zrezygnować z obserwacji użytkownika: nie odnaleziono użytkownika." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Nie można zrezygnować z obserwacji samego siebie." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -386,7 +389,7 @@ msgstr "Alias nie może być taki sam jak pseudonim." msgid "Group not found!" msgstr "Nie odnaleziono grupy." -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy." @@ -394,7 +397,7 @@ msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Zostałeś zablokowany w tej grupie przez administratora." -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s." @@ -546,8 +549,11 @@ msgstr "Nie odnaleziono." msgid "No such attachment." msgstr "Nie ma takiego załącznika." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Brak pseudonimu." @@ -570,8 +576,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "Można wysłać osobisty awatar. Maksymalny rozmiar pliku to %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu" @@ -603,9 +609,9 @@ msgstr "Wyślij" msgid "Crop" msgstr "Przytnij" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -687,19 +693,15 @@ msgstr "Zablokuj tego użytkownika" msgid "Failed to save block information." msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Brak pseudonimu" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Nie ma takiej grupy" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "Nie ma takiej grupy." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -821,10 +823,6 @@ msgstr "Nie usuwaj tego wpisu" msgid "Delete this notice" msgstr "Usuń ten wpis" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie." - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "Nie można usuwać użytkowników." @@ -988,7 +986,8 @@ msgstr "Musisz być zalogowany, aby utworzyć grupę." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Musisz być administratorem, aby zmodyfikować grupę" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1013,7 +1012,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Zapisano opcje." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Ustawienia adresu e-mail" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1051,8 +1051,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "Adres e-mail" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Adresy e-mail" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1125,9 +1126,10 @@ msgstr "Brak adresu e-mail." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1310,13 +1312,6 @@ msgstr "Zdalna usługa używa nieznanej wersji protokołu OMB." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Błąd podczas aktualizowania zdalnego profilu" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "Nie ma takiej grupy." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Nie ma takiego pliku." @@ -1333,7 +1328,7 @@ msgstr "Nie podano profilu." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Brak profilu o tym identyfikatorze." @@ -1381,9 +1376,9 @@ msgstr "Zablokuj tego użytkownika w tej grupie" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "Błąd bazy danych podczas blokowania użytkownika w grupie." -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "Brak identyfikatora" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "Brak identyfikatora." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1404,12 +1399,6 @@ msgstr "Dostosuj wygląd grupy za pomocą wybranego obrazu tła i palety koloró msgid "Couldn't update your design." msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu." - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Zapisano preferencje wyglądu." @@ -1424,6 +1413,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "Można wysłać obraz logo grupy. Maksymalny rozmiar pliku to %s." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Wybierz kwadratowy obszar obrazu, który będzie logo." @@ -1553,7 +1547,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Błąd podczas usuwania blokady." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "Ustawienia komunikatora" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1584,7 +1579,8 @@ msgstr "" "znajomych?)." #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "Adres komunikatora" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1799,15 +1795,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Musisz być zalogowany, aby dołączyć do grupy." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1908,12 +1895,12 @@ msgstr "Użytkownika %s jest już administratorem grupy \"%s\"." #: actions/makeadmin.php:132 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "Nie można uzyskać wpisu członkostwa użytkownika %s w grupie %s" #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Nie można uczynić %s administratorem grupy %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1954,9 +1941,9 @@ msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu. msgid "Message sent" msgstr "Wysłano wiadomość" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2291,7 +2278,8 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "Kiedy używać SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" +#, fuzzy +msgid "SSL server" msgstr "Serwer SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:309 @@ -2726,10 +2714,6 @@ msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "" "Nie można się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Adres e-mail już istnieje." @@ -3078,7 +3062,7 @@ msgstr "Członkowie" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Brak)" @@ -3249,12 +3233,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Nazwa strony nie może mieć zerową długość." #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Należy posiadać prawidłowy kontaktowy adres e-mail" #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Nieznany język \"%s\"" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3438,7 +3423,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Zapisz ustawienia strony" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "Ustawienia SMS" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3467,7 +3453,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Podaj kod, który otrzymałeś na telefonie." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "Numer telefonu SMS" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3725,10 +3712,6 @@ msgstr "Użytkownik nie jest wyciszony." msgid "No profile id in request." msgstr "Brak identyfikatora profilu w żądaniu." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "Brak profilu z tym identyfikatorem." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Zrezygnowano z subskrypcji" @@ -3928,10 +3911,6 @@ msgstr "Nie można odczytać adresu URL awatara \"%s\"." msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Błędny typ obrazu dla adresu URL awatara \"%s\"." -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "Brak identyfikatora." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "Wygląd profilu" @@ -4450,16 +4429,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Imię i nazwisko: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Położenie: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Strona domowa: %s" @@ -4469,16 +4448,11 @@ msgstr "Strona domowa: %s" msgid "About: %s" msgstr "O mnie: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %d znaków, wysłano %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości." @@ -4975,21 +4949,9 @@ msgstr "" "----\n" "Zmień adres e-mail lub opcje powiadamiania na %8$s\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Położenie: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Strona domowa: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "O mnie: %s\n" "\n" @@ -5243,7 +5205,8 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Wysłanie pliku zostało zatrzymane przez rozszerzenie." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +#, fuzzy +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "Plik przekracza przydział użytkownika." #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5251,7 +5214,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Nie można przenieść pliku do katalogu docelowego." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Nie można określić typu MIME pliku." #: lib/mediafile.php:270 @@ -5260,8 +5224,8 @@ msgid " Try using another %s format." msgstr " Spróbuj innego formatu %s." #: lib/mediafile.php:275 -#, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "%s nie jest obsługiwanym typem pliku na tym serwerze." #: lib/messageform.php:120 @@ -5595,10 +5559,6 @@ msgstr "Chmura znaczników osób, które same sobie nadały znaczniki" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "Chmura znaczników osób ze znacznikami" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(brak)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -5714,8 +5674,3 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s nie jest prawidłowym kolorem. Użyj trzech lub sześciu znaków " "szesnastkowych." - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %d znaków, wysłano %d" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index f037cce81..75b4cd429 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:55+0000\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -90,13 +90,13 @@ msgstr "" "publicar qualquer coisa." #: actions/all.php:134 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Tente [acotovelar %s](../%s) a partir do perfil ou [publicar qualquer coisa " -"à sua atenção](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"Pode tentar [dar um toque em %1$s](../%2$s) a partir do perfil ou [publicar " +"qualquer coisa à sua atenção](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format @@ -104,8 +104,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " "post a notice to his or her attention." msgstr "" -"Podia [registar uma conta](%%%%action.register%%%%) e depois acotovelar %s " -"ou publicar uma nota à sua atenção." +"Podia [registar uma conta](%%%%action.register%%%%) e depois dar um toque em " +"%s ou publicar uma nota à sua atenção." #: actions/all.php:165 msgid "You and friends" @@ -122,6 +122,23 @@ msgstr "Actualizações de %1$s e amigos no %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Método da API não encontrado." @@ -180,6 +197,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Não foi possível gravar as configurações do design." @@ -220,26 +240,6 @@ msgstr "Mensagens directas para %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Todas as mensagens directas enviadas para %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "Método da API não encontrado!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Mensagem não tem texto!" @@ -264,7 +264,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Nenhum estado encontrado com esse ID." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Este estado já é um favorito!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -272,7 +273,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Não foi possível criar o favorito." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Esse estado não é um favorito!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -294,7 +296,8 @@ msgstr "" "Não foi possível deixar de seguir utilizador: Utilizador não encontrado." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Não pode deixar de seguir-se a si próprio!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -379,7 +382,7 @@ msgstr "Os cognomes não podem ser iguais à alcunha." msgid "Group not found!" msgstr "Grupo não foi encontrado!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Já é membro desse grupo." @@ -387,19 +390,19 @@ msgstr "Já é membro desse grupo." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Foi bloqueado desse grupo pelo administrador." -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." -msgstr "Não foi possível adicionar %s ao grupo %s." +msgstr "Não foi possível adicionar %1$s ao grupo %2$s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Não é membro deste grupo." #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." -msgstr "Não foi possível remover %s do grupo %s." +msgstr "Não foi possível remover %1$s do grupo %2$s." #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format @@ -465,14 +468,14 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Formato não suportado." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" -msgstr "%s / Favoritas de %s" +msgstr "%1$s / Favoritas de %2$s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." -msgstr "%s actualizações preferidas por %s / %s" +msgstr "%1$s actualizações preferidas por %2$s / %2$s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 @@ -539,8 +542,11 @@ msgstr "Não encontrado." msgid "No such attachment." msgstr "Anexo não encontrado." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Nenhuma alcunha." @@ -563,8 +569,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "Pode carregar o seu avatar pessoal. O tamanho máximo do ficheiro é %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Utilizador sem perfil correspondente" @@ -596,9 +602,9 @@ msgstr "Carregar" msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -681,19 +687,15 @@ msgstr "Bloquear este utilizador" msgid "Failed to save block information." msgstr "Não foi possível gravar informação do bloqueio." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Sem alcunha" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Grupo não existe" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "Grupo não foi encontrado." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -701,9 +703,9 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s perfis bloqueados" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" -msgstr "%s perfis bloqueados, página %d" +msgstr "Perfis bloqueados de %1$s, página %2$d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." @@ -815,11 +817,6 @@ msgstr "Não apagar esta nota" msgid "Delete this notice" msgstr "Apagar esta nota" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" -"Ocorreu um problema com o seu código de sessão. Tente novamente, por favor." - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "Não pode apagar utilizadores." @@ -985,7 +982,8 @@ msgstr "Tem de iniciar uma sessão para criar o grupo." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Tem de ser administrador para editar o grupo" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1010,7 +1008,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Opções gravadas." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Configurações do correio electrónico" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1047,8 +1046,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "Endereço electrónico" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Endereços de correio electrónico" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:179 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." -msgstr "Permitir que amigos me acotovelem e enviem mensagens electrónicas." +msgstr "Permitir que amigos me dêm toques e enviem mensagens electrónicas." #: actions/emailsettings.php:185 msgid "I want to post notices by email." @@ -1126,9 +1126,10 @@ msgstr "Sem endereço de correio electrónico." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Não é possível normalizar esse endereço electrónico" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Endereço electrónico inválido." +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Correio electrónico é inválido." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1310,13 +1311,6 @@ msgstr "Serviço remoto usa uma versão desconhecida do protocolo OMB." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Erro ao actualizar o perfil remoto" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "Grupo não foi encontrado." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Ficheiro não foi encontrado." @@ -1333,7 +1327,7 @@ msgstr "Não foi especificado um perfil." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Não foi encontrado um perfil com essa identificação." @@ -1359,14 +1353,14 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Bloquear acesso do utilizador ao grupo" #: actions/groupblock.php:162 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " "the group in the future." msgstr "" -"Tem a certeza de que quer bloquear o acesso do utilizador \"%s\" ao grupo \"%" -"s\"? Ele será removido do grupo, impossibilitado de publicar e " +"Tem a certeza de que quer bloquear o acesso do utilizador \"%1$s\" ao grupo " +"\"%2$s\"? Ele será removido do grupo, impossibilitado de publicar e " "impossibilitado de subscrever o grupo no futuro." #: actions/groupblock.php:178 @@ -1381,9 +1375,9 @@ msgstr "Bloquear acesso deste utilizador a este grupo" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "Erro na base de dados ao bloquear acesso do utilizador ao grupo." -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "Sem ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "Sem ID." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1406,12 +1400,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Não foi possível actualizar o design." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Não foi possível actualizar as suas configurações do design!" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Preferências do design foram gravadas." @@ -1428,6 +1416,11 @@ msgstr "" "Pode carregar uma imagem para logótipo do seu grupo. O tamanho máximo do " "ficheiro é %s." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Utilizador sem perfil correspondente" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Escolha uma área quadrada da imagem para ser o logótipo." @@ -1446,9 +1439,9 @@ msgid "%s group members" msgstr "Membros do grupo %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" -msgstr "Membros do grupo %s, página %d" +msgstr "Membros do grupo %1$s, página %2$d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." @@ -1557,7 +1550,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Erro ao remover o bloqueio." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "Definições de IM" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1588,7 +1582,8 @@ msgstr "" "amigos?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "Endereço IM" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1803,19 +1798,10 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Precisa de iniciar uma sessão para se juntar a um grupo." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Já é membro desse grupo" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Não foi possível juntar o utilizador %s ao grupo %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" -msgstr "%s juntou-se ao grupo %s" +msgstr "%1$s juntou-se ao grupo %2$s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." @@ -1830,9 +1816,9 @@ msgid "Could not find membership record." msgstr "Não foi encontrado um registo de membro de grupo." #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%s deixou o grupo %s" +msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s" #: actions/login.php:83 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -1906,19 +1892,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "Só um administrador pode tornar outro utilizador num administrador." #: actions/makeadmin.php:95 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." -msgstr "%s já é um administrador do grupo \"%s\"." +msgstr "%1$s já é um administrador do grupo \"%2$s\"." #: actions/makeadmin.php:132 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "Não existe registo de %s ter entrado no grupo %s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "Não existe registo de %1$s ter entrado no grupo %2$s" #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" -msgstr "Não é possível tornar %s administrador do grupo %s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." +msgstr "Não é possível tornar %1$s administrador do grupo %2$s" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1958,9 +1944,9 @@ msgstr "Não auto-envie uma mensagem; basta lê-la baixinho a si próprio." msgid "Message sent" msgstr "Mensagem enviada" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Mensagem directa para %s enviada" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -1989,9 +1975,9 @@ msgid "Text search" msgstr "Pesquisa de texto" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" -msgstr "Resultados da pesquisa de \"%s\" em %s" +msgstr "Resultados da pesquisa de \"%1$s\" em %2$s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -2025,16 +2011,16 @@ msgstr "Actualizações que contêm o termo \"%1$s\" em %2$s!" msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." msgstr "" -"Este utilizador não aceita cotoveladas ou ainda não confirmou ou forneceu o " +"Este utilizador não aceita toques ou ainda não forneceu ou confirmou o " "endereço electrónico." #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" -msgstr "Cotovelada enviada" +msgstr "Toque enviado" #: actions/nudge.php:97 msgid "Nudge sent!" -msgstr "Cotovelada enviada!" +msgstr "Toque enviado!" #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile" @@ -2295,7 +2281,8 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "Quando usar SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" +#, fuzzy +msgid "SSL server" msgstr "Servidor SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:309 @@ -2326,18 +2313,19 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Categoria de pessoas inválida: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" -msgstr "Utilizadores auto-categorizados com %s - página %d" +msgstr "Utilizadores auto-categorizados com %1$s - página %2$d" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" msgstr "Conteúdo da nota é inválido" #: actions/postnotice.php:90 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." -msgstr "A licença ‘%s’ da nota não é compatível com a licença ‘%s’ do site." +msgstr "" +"A licença ‘%1$s’ da nota não é compatível com a licença ‘%2$s’ do site." #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" @@ -2400,7 +2388,7 @@ msgstr "Onde está, por ex. \"Cidade, Região, País\"" #: actions/profilesettings.php:138 msgid "Share my current location when posting notices" -msgstr "Compartilhar a minha localização presente ao publicar notas" +msgstr "Partilhar a minha localização presente ao publicar notas" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 @@ -2736,10 +2724,6 @@ msgstr "Registo não é permitido." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Não se pode registar se não aceita a licença." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Correio electrónico é inválido." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Correio electrónico já existe." @@ -2800,7 +2784,7 @@ msgstr "" "electrónico, endereço de mensageiro instantâneo, número de telefone." #: actions/register.php:537 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" @@ -2817,17 +2801,17 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -"Parabéns, %s! Bem-vindo(a) ao site %%%%site.name%%%%. A partir daqui, " +"Parabéns, %1$s! Bem-vindo(a) ao site %%%%site.name%%%%. A partir daqui, " "pode...\n" "\n" -"* Visitar o [seu perfil](%s) e enviar a primeira mensagem.\n" +"* Visitar o [seu perfil](%2$s) e enviar a primeira mensagem.\n" "* Adicionar um [endereço Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) de forma a " "poder enviar notas por mensagens instantâneas.\n" "* [Procurar pessoas](%%%%action.peoplesearch%%%%) que conheça ou que " "partilhem os seus interesses. \n" "* Actualizar as suas [configurações de perfil](%%%%action.profilesettings%%%" "%) para contar mais acerca de si aos outros.\n" -"* Ler a [documentação em linha](%%%%doc.help%%%%) para conhecer " +"* Ler a [documentação online](%%%%doc.help%%%%) para conhecer " "funcionalidades que lhe tenham escapado. \n" "\n" "Obrigado por se ter registado e esperamos que se divirta usando este serviço." @@ -2945,12 +2929,12 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Feed de respostas a %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " "notice to his attention yet." msgstr "" -"Estas são as notas de resposta a %s, mas %s ainda não recebeu nenhuma " +"Estas são as notas de resposta a %1$s, mas %2$s ainda não recebeu nenhuma " "resposta." #: actions/replies.php:203 @@ -2963,13 +2947,13 @@ msgstr "" "[juntar-se a grupos](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Pode tentar [acotovelar %s](../%s) ou [publicar algo à atenção dele(a)](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"Pode tentar [dar um toque em %1$s](../%2$s) ou [publicar algo à sua atenção]" +"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." #: actions/repliesrss.php:72 #, php-format @@ -3089,7 +3073,7 @@ msgstr "Membros" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Nenhum)" @@ -3166,24 +3150,24 @@ msgid " tagged %s" msgstr " categorizou %s" #: actions/showstream.php:122 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed de notas para %s categorizado %s (RSS 1.0)" +msgstr "Feed de notas de %1$s com a categoria %2$s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed de notas para %s (RSS 1.0)" +msgstr "Feed de notas de %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:136 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed de notas para %s (RSS 2.0)" +msgstr "Feed de notas de %s (RSS 2.0)" #: actions/showstream.php:143 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" -msgstr "Feed de notas para %s (Atom)" +msgstr "Feed de notas de %s (Atom)" #: actions/showstream.php:148 #, php-format @@ -3191,9 +3175,9 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF para %s" #: actions/showstream.php:191 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." -msgstr "Estas são as notas de %s, mas %s ainda não publicou nenhuma." +msgstr "Estas são as notas de %1$s, mas %2$s ainda não publicou nenhuma." #: actions/showstream.php:196 msgid "" @@ -3204,13 +3188,13 @@ msgstr "" "esta seria uma óptima altura para começar :)" #: actions/showstream.php:198 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -"Pode tentar acotovelar %s ou [publicar algo que lhe chame a atenção](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"Pode tentar dar um toque em %1$s ou [publicar algo à sua atenção](%%%%action." +"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3259,12 +3243,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Nome do site não pode ter comprimento zero." #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Tem de ter um endereço válido para o correio electrónico de contacto" #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Língua desconhecida \"%s\"" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3446,7 +3431,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Gravar configurações do site" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "Configurações de SMS" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3475,7 +3461,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Introduza o código que recebeu no seu telefone." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "Número de telefone para SMS" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3567,9 +3554,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Subscritores de %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" -msgstr "Subscritores de %s, página %d" +msgstr "Subscritores de %1$s, página %2$d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3608,9 +3595,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "Subscrições de %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "Subscrições de %s, página %d" +msgstr "Subscrições de %1$s, página %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -3733,20 +3720,17 @@ msgstr "Utilizador não está silenciado." msgid "No profile id in request." msgstr "O pedido não tem a identificação do perfil." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "Não existe um perfil com essa identificação." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Subscrição cancelada" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -"Licença ‘%s’ da listenee stream não é compatível com a licença ‘%s’ do site." +"Licença ‘%1$s’ da listenee stream não é compatível com a licença ‘%2$s’ do " +"site." #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -3903,9 +3887,9 @@ msgstr "" "subscrição." #: actions/userauthorization.php:296 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." -msgstr "Listener URI ‘%s’ não foi encontrado aqui" +msgstr "A listener URI ‘%s’ não foi encontrada aqui." #: actions/userauthorization.php:301 #, php-format @@ -3937,10 +3921,6 @@ msgstr "Não é possível ler a URL do avatar ‘%s’." msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Tipo de imagem incorrecto para o avatar da URL ‘%s’." -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "Sem ID." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "Design do perfil" @@ -3972,9 +3952,9 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "Tente [pesquisar grupos](%%action.groupsearch%%) e juntar-se a eles." #: actions/version.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "StatusNet %s" -msgstr "Estatísticas" +msgstr "StatusNet %s" #: actions/version.php:153 #, php-format @@ -3982,15 +3962,16 @@ msgid "" "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " "Inc. and contributors." msgstr "" +"Este site utiliza o %1$s versão %2$s, (c) 2008-2010 StatusNet, Inc. e " +"colaboradores." #: actions/version.php:157 -#, fuzzy msgid "StatusNet" -msgstr "Estado apagado." +msgstr "StatusNet" #: actions/version.php:161 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Colaboradores" #: actions/version.php:168 msgid "" @@ -3999,6 +3980,10 @@ msgid "" "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " "any later version. " msgstr "" +"O StatusNet é software livre: pode ser distribuído e/ou modificado nos " +"termos da licença GNU Affero General Public License publicada pela Free " +"Software Foundation, que na versão 3 da Licença, quer (por sua opção) " +"qualquer versão posterior. " #: actions/version.php:174 msgid "" @@ -4007,6 +3992,9 @@ msgid "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " "for more details. " msgstr "" +"Este programa é distribuído na esperança de que venha a ser útil, mas SEM " +"QUALQUER GARANTIA. Consulte a GNU Affero General Public License para mais " +"informações. " #: actions/version.php:180 #, php-format @@ -4014,25 +4002,24 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " "along with this program. If not, see %s." msgstr "" +"Juntamente com este programa deve ter recebido uma cópia da GNU Affero " +"General Public License. Se não a tiver recebido, consulte %s." #: actions/version.php:189 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugins" #: actions/version.php:195 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Alcunha" +msgstr "Nome" #: actions/version.php:196 lib/action.php:741 -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "Sessões" +msgstr "Versão" #: actions/version.php:197 -#, fuzzy msgid "Author(s)" -msgstr "Autor" +msgstr "Autores" #: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" @@ -4340,9 +4327,8 @@ msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Não pode fazer alterações a este site." #: lib/adminpanelaction.php:107 -#, fuzzy msgid "Changes to that panel are not allowed." -msgstr "Registo não é permitido." +msgstr "Não são permitidas alterações a esse painel." #: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." @@ -4419,7 +4405,7 @@ msgstr "Não foi encontrado um utilizador com a alcunha %s" #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" -msgstr "Não faz muito sentido acotovelar-nos a nós mesmos!" +msgstr "Não faz lá muito sentido dar um toque em nós mesmos!" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format @@ -4458,16 +4444,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Não foi possível remover o utilizador %s do grupo %s" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Nome completo: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Localidade: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Página de acolhimento: %s" @@ -4477,16 +4463,11 @@ msgstr "Página de acolhimento: %s" msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Mensagem demasiado extensa - máx. %d caracteres, enviou %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Mensagem directa para %s enviada" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Erro no envio da mensagem directa." @@ -4977,21 +4958,9 @@ msgstr "" "Altere o seu endereço de correio electrónico ou as opções de notificação em %" "8$s\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Localidade: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Página de acolhimento: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Bio: %s\n" "\n" @@ -5034,7 +5003,7 @@ msgstr "Confirmação SMS" #: lib/mail.php:463 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" -msgstr "%s envia-lhe uma cotovelada" +msgstr "%s enviou-lhe um toque" #: lib/mail.php:467 #, php-format @@ -5247,7 +5216,8 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Transferência do ficheiro interrompida pela extensão." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +#, fuzzy +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "Ficheiro excede quota do utilizador!" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5255,7 +5225,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Não foi possível mover o ficheiro para o directório de destino." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Não foi possível determinar o tipo MIME do ficheiro." #: lib/mediafile.php:270 @@ -5264,8 +5235,8 @@ msgid " Try using another %s format." msgstr " Tente usar outro tipo de %s." #: lib/mediafile.php:275 -#, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "%s não é um tipo de ficheiro suportado neste servidor." #: lib/messageform.php:120 @@ -5298,18 +5269,16 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Anexar um ficheiro" #: lib/noticeform.php:212 -#, fuzzy msgid "Share my location." -msgstr "Compartilhe a sua localização" +msgstr "Partilhar a minha localização." #: lib/noticeform.php:214 -#, fuzzy msgid "Do not share my location." -msgstr "Compartilhe a sua localização" +msgstr "Não partilhar a minha localização." #: lib/noticeform.php:215 msgid "Hide this info" -msgstr "" +msgstr "Ocultar esta informação" #: lib/noticelist.php:428 #, php-format @@ -5358,15 +5327,15 @@ msgstr "Nota repetida" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" -msgstr "Acotovelar este utilizador" +msgstr "Dar um toque neste utilizador" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Nudge" -msgstr "Acotovelar" +msgstr "Dar um toque" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "Enviar cotovelada a este utilizador" +msgstr "Enviar um toque para este utilizador" #: lib/oauthstore.php:283 msgid "Error inserting new profile" @@ -5426,9 +5395,8 @@ msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Categorias nas notas de %s" #: lib/plugin.php:114 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "Acção desconhecida" +msgstr "Desconhecida" #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" @@ -5599,10 +5567,6 @@ msgstr "Nuvem da auto-categorização das pessoas" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "Nuvem da sua categorização das pessoas" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(nenhum)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -5716,8 +5680,3 @@ msgstr "%s não é uma cor válida!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s não é uma cor válida! Use 3 ou 6 caracteres hexadecimais." - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Mensagem demasiado extensa - máx. %d caracteres, enviou %d" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index 17754a236..7fea84d12 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:58+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -125,6 +125,23 @@ msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "O método da API não foi encontrado!" @@ -184,6 +201,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Não foi possível salvar suas configurações de aparência." @@ -224,26 +244,6 @@ msgstr "Mensagens diretas para %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Todas as mensagens diretas enviadas para %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "O método da API não foi encontrado!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Nenhuma mensagem de texto!" @@ -269,7 +269,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Não foi encontrado nenhum status com esse ID." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Esta mensagem já é favorita!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -277,7 +278,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Não foi possível criar a favorita." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Essa mensagem não é favorita!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -298,7 +300,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Não é possível deixar de seguir o usuário: Usuário não encontrado." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Você não pode deixar de seguir você mesmo!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -385,7 +388,7 @@ msgstr "O apelido não pode ser igual à identificação." msgid "Group not found!" msgstr "O grupo não foi encontrado!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Você já é membro desse grupo." @@ -393,7 +396,7 @@ msgstr "Você já é membro desse grupo." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "O administrador desse grupo bloqueou sua inscrição." -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Não foi possível associar o usuário %s ao grupo %s." @@ -545,8 +548,11 @@ msgstr "Não encontrado." msgid "No such attachment." msgstr "Este anexo não existe." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Nenhuma identificação." @@ -570,8 +576,8 @@ msgstr "" "Você pode enviar seu avatar pessoal. O tamanho máximo do arquivo é de %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Usuário sem um perfil correspondente" @@ -603,9 +609,9 @@ msgstr "Enviar" msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -689,19 +695,15 @@ msgstr "Bloquear este usuário" msgid "Failed to save block information." msgstr "Não foi possível salvar a informação de bloqueio." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Nenhum apelido" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Esse grupo não existe" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "Esse grupo não existe." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -823,11 +825,6 @@ msgstr "Não excluir esta mensagem." msgid "Delete this notice" msgstr "Excluir esta mensagem" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" -"Ocorreu um problema com o seu token de sessão. Por favor, tente novamente." - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "Você não pode excluir usuários." @@ -993,7 +990,8 @@ msgstr "Você deve estar autenticado para criar um grupo." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Você deve ser o administrador do grupo para editá-lo" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1018,7 +1016,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "As configurações foram salvas." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Configurações do e-mail" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1055,8 +1054,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "Endereço de e-mail" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Endereços de e-mail" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1133,9 +1133,10 @@ msgstr "Nenhum endereço de e-mail." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Não foi possível normalizar este endereço de e-mail" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Não é um endereço de e-mail válido" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Não é um endereço de e-mail válido." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1319,13 +1320,6 @@ msgstr "O serviço remoto usa uma versão desconhecida do protocolo OMB." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Ocorreu um erro na atualização do perfil remoto" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "Esse grupo não existe." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Esse arquivo não existe." @@ -1342,7 +1336,7 @@ msgstr "Não foi especificado nenhum perfil." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Não foi encontrado nenhum perfil com esse ID." @@ -1391,9 +1385,9 @@ msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" "Ocorreu um erro no banco de dados ao tentar bloquear o usuário no grupo." -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "Sem ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "Nenhuma ID." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1416,12 +1410,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Não foi possível atualizar a aparência." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Não foi possível salvar suas configurações da aparência!" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "As configurações da aparência foram salvas." @@ -1438,6 +1426,11 @@ msgstr "" "Você pode enviar uma imagem de logo para o seu grupo. O tamanho máximo do " "arquivo é %s." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Usuário sem um perfil correspondente" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Selecione uma área quadrada da imagem para definir a logo" @@ -1567,7 +1560,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Erro na remoção do bloqueio." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "Configurações do MI" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1598,7 +1592,8 @@ msgstr "" "contatos?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "Endereço do MI" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1815,15 +1810,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Você deve estar autenticado para se associar a um grupo." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Você já é um membro desse grupo." - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Não foi possível associar o usuário %s ao grupo %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1927,12 +1913,12 @@ msgstr "%s já é um administrador do grupo \"%s\"." #: actions/makeadmin.php:132 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "Não foi possível obter o registro de membro de %s no grupo %s" #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Não foi possível tornar %s um administrador do grupo %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1975,9 +1961,9 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "A mensagem foi enviada" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2315,7 +2301,8 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "Quando usar SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" +#, fuzzy +msgid "SSL server" msgstr "Servidor SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:309 @@ -2754,10 +2741,6 @@ msgstr "Não é permitido o registro." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Você não pode se registrar se não aceitar a licença." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Não é um endereço de e-mail válido." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "O endereço de e-mail já existe." @@ -3105,7 +3088,7 @@ msgstr "Membros" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Nenhum)" @@ -3276,12 +3259,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Você deve digitar alguma coisa para o nome do site." #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Você deve ter um endereço de e-mail para contato válido." #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Idioma desconhecido \"%s\"" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3463,7 +3447,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Salvar as configurações do site" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "Configuração de SMS" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3492,7 +3477,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Informe o código que você recebeu no seu telefone." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "Telefone para SMS" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3748,10 +3734,6 @@ msgstr "O usuário não está silenciado." msgid "No profile id in request." msgstr "Nenhuma ID de perfil na requisição." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "Nenhum perfil com essa ID." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Cancelado" @@ -3954,10 +3936,6 @@ msgstr "Não é possível ler a URL '%s' do avatar." msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Tipo de imagem errado para a URL '%s' do avatar." -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "Nenhuma ID." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "Aparência do perfil" @@ -4478,16 +4456,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %s" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Nome completo: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Localização: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Site: %s" @@ -4497,17 +4475,12 @@ msgstr "Site: %s" msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" "A mensagem é muito extensa - o máximo são %d caracteres e você enviou %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Ocorreu um erro durante o envio da mensagem direta." @@ -5000,21 +4973,9 @@ msgstr "" "----\n" "Altere seu endereço de e-mail e suas opções de notificação em %8$s\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Localização: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Site: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Descrição: %s\n" "\n" @@ -5272,7 +5233,8 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "O arquivo a ser enviado foi barrado por causa de sua extensão." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +#, fuzzy +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "O arquivo excede a quota do usuário!" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5280,7 +5242,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Não foi possível mover o arquivo para o diretório de destino." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Não foi possível determinar o mime-type do arquivo!" #: lib/mediafile.php:270 @@ -5289,8 +5252,8 @@ msgid " Try using another %s format." msgstr " Tente usar outro formato %s." #: lib/mediafile.php:275 -#, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "%s não é um tipo de arquivo suportado neste servidor." #: lib/messageform.php:120 @@ -5624,10 +5587,6 @@ msgstr "Nuvem de etiquetas pessoais definidas pelas próprios usuários" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "Nuvem de etiquetas pessoais definidas pelos outros usuário" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(nada)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Nenhuma" @@ -5741,9 +5700,3 @@ msgstr "%s não é uma cor válida!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s não é uma cor válida! Utilize 3 ou 6 caracteres hexadecimais." - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" -"A mensagem é muito extensa - o máximo são %d caracteres e você enviou %d" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index a0cba423d..ae1f7144d 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:29:01+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -124,6 +124,23 @@ msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "Метод API не найден." @@ -181,6 +198,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Не удаётся сохранить ваши настройки оформления!" @@ -221,26 +241,6 @@ msgstr "Прямые сообщения для %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Все прямые сообщения посланные для %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "Метод API не найден!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Отсутствует текст сообщения!" @@ -266,7 +266,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Нет статуса с таким ID." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Этот статус уже входит в число любимых!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -274,7 +275,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Не удаётся создать любимую запись." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Этот статус не входит в число ваших любимых статусов!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -299,7 +301,8 @@ msgstr "" "существует." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Вы не можете перестать следовать за собой!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -385,7 +388,7 @@ msgstr "Алиас не может совпадать с именем." msgid "Group not found!" msgstr "Группа не найдена!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы." @@ -393,7 +396,7 @@ msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Вы заблокированы из этой группы администратором." -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Не удаётся присоединить пользователя %s к группе %s." @@ -545,8 +548,11 @@ msgstr "Не найдено." msgid "No such attachment." msgstr "Нет такого вложения." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Нет имени." @@ -570,8 +576,8 @@ msgstr "" "Вы можете загрузить свою аватару. Максимальный размер файла составляет %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Пользователь без соответствующего профиля" @@ -603,9 +609,9 @@ msgstr "Загрузить" msgid "Crop" msgstr "Обрезать" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -687,19 +693,15 @@ msgstr "Заблокировать пользователя." msgid "Failed to save block information." msgstr "Не удаётся сохранить информацию о блокировании." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Нет названия группы" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Нет такой группы" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "Нет такой группы." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -821,10 +823,6 @@ msgstr "Не удалять эту запись" msgid "Delete this notice" msgstr "Удалить эту запись" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Проблема с вашим ключом сессии. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "Вы не можете удалять пользователей." @@ -990,7 +988,8 @@ msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы создат #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Вы должны быть администратором, чтобы изменять информацию о группе" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1015,7 +1014,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Настройки сохранены." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Настройка почты" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1052,8 +1052,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "Электронный адрес" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Почтовый адрес" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1136,9 +1137,10 @@ msgstr "Нет электронного адреса." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Не удаётся стандартизировать этот электронный адрес" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Неверный электронный адрес" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Неверный электронный адрес." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1321,13 +1323,6 @@ msgstr "Удалённый сервис использует неизвестн msgid "Error updating remote profile" msgstr "Ошибка обновления удалённого профиля" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "Нет такой группы." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Нет такого файла." @@ -1344,7 +1339,7 @@ msgstr "Профиль не определен." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Нет профиля с таким ID." @@ -1392,9 +1387,9 @@ msgstr "Заблокировать этого пользователя из эт msgid "Database error blocking user from group." msgstr "Ошибка базы данных при блокировании пользователя из группы." -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "Нет ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "Нет ID." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1417,12 +1412,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Не удаётся обновить ваше оформление." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Не удаётся сохранить ваши настройки оформления!" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Настройки оформления сохранены." @@ -1439,6 +1428,11 @@ msgstr "" "Здесь вы можете загрузить логотип для группы. Максимальный размер файла " "составляет %s." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Пользователь без соответствующего профиля" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Подберите нужный квадратный участок для вашего логотипа." @@ -1568,7 +1562,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Ошибка при удалении данного блока." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "IM-установки" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1599,7 +1594,8 @@ msgstr "" "контактов?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "IM-адрес" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1815,15 +1811,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Вы должны авторизоваться для вступления в группу." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Не удаётся присоединить пользователя %s к группе %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1923,12 +1910,12 @@ msgstr "%s уже является администратором группы #: actions/makeadmin.php:132 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "Не удаётся получить запись принадлежности для %s к группе %s" #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Невозможно сделать %s администратором группы %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1969,9 +1956,9 @@ msgstr "Не посылайте сообщения сами себе; прост msgid "Message sent" msgstr "Сообщение отправлено" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Прямое сообщение для %s послано" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2307,7 +2294,8 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "Когда использовать SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" +#, fuzzy +msgid "SSL server" msgstr "SSL-сервер" #: actions/pathsadminpanel.php:309 @@ -2740,10 +2728,6 @@ msgstr "" "Вы не можете зарегистрироваться, если Вы не подтверждаете лицензионного " "соглашения." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Неверный электронный адрес." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Такой электронный адрес уже задействован." @@ -3090,7 +3074,7 @@ msgstr "Участники" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(пока ничего нет)" @@ -3263,12 +3247,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Имя сайта должно быть ненулевой длины." #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "У вас должен быть действительный контактный email-адрес" #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Неизвестный язык «%s»" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3452,7 +3437,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Сохранить настройки сайта" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "Установки СМС" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3483,7 +3469,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Введите код, который вы получили по телефону." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "Номер телефона для СМС" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3741,10 +3728,6 @@ msgstr "Пользователь не заглушён." msgid "No profile id in request." msgstr "Нет ID профиля в запросе." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "Нет профиля с таким ID." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Отписано" @@ -3944,10 +3927,6 @@ msgstr "Не удаётся прочитать URL аватары «%s»" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Неверный тип изображения для URL аватары «%s»." -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "Нет ID." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "Оформление профиля" @@ -4466,16 +4445,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Полное имя: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Месторасположение: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Домашняя страница: %s" @@ -4485,16 +4464,11 @@ msgstr "Домашняя страница: %s" msgid "About: %s" msgstr "О пользователе: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Сообщение слишком длинное — не больше %d символов, вы посылаете %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Прямое сообщение для %s послано" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Ошибка при отправке прямого сообщения." @@ -4987,21 +4961,9 @@ msgstr "" "----\n" "Измените email-адрес и настройки уведомлений на %8$s\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Месторасположение: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Домашняя страница: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Биография: %s\n" "\n" @@ -5256,7 +5218,8 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Загрузка файла остановлена по расширению." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +#, fuzzy +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "Файл превышает пользовательскую квоту!" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5264,7 +5227,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Файл не может быть перемещён в целевую директорию." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Не удаётся определить mime-тип файла!" #: lib/mediafile.php:270 @@ -5273,8 +5237,8 @@ msgid " Try using another %s format." msgstr " Попробуйте использовать другой формат %s." #: lib/mediafile.php:275 -#, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "Тип файла %s не поддерживается не этом сервере." #: lib/messageform.php:120 @@ -5608,10 +5572,6 @@ msgstr "Облако собственных тегов людей" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "Облако тегов людей" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(пока ничего нет)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Нет тегов" @@ -5727,8 +5687,3 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s не является допустимым цветом! Используйте 3 или 6 шестнадцатеричных " "символов." - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Сообщение слишком длинное — не больше %d символов, вы посылаете %d" diff --git a/locale/statusnet.po b/locale/statusnet.po index cce6e1e42..66cd8bf75 100644 --- a/locale/statusnet.po +++ b/locale/statusnet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -112,6 +112,23 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "" @@ -167,6 +184,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "" @@ -207,26 +227,6 @@ msgstr "" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "" #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +msgid "This status is already a favorite." msgstr "" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "" #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +msgid "That status is not a favorite." msgstr "" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "" @@ -524,8 +524,11 @@ msgstr "" msgid "No such attachment." msgstr "" -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "" @@ -548,8 +551,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "" @@ -581,9 +584,9 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -662,18 +665,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to save block information." msgstr "" -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." msgstr "" #: actions/blockedfromgroup.php:90 @@ -794,10 +793,6 @@ msgstr "" msgid "Delete this notice" msgstr "" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "" @@ -959,7 +954,7 @@ msgstr "" #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "" #: actions/editgroup.php:154 @@ -984,7 +979,7 @@ msgid "Options saved." msgstr "" #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +msgid "Email settings" msgstr "" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1019,7 +1014,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" +msgid "Email address" msgstr "" #: actions/emailsettings.php:123 @@ -1093,8 +1088,9 @@ msgstr "" msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." msgstr "" #: actions/emailsettings.php:334 @@ -1269,13 +1265,6 @@ msgstr "" msgid "Error updating remote profile" msgstr "" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "" - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "" @@ -1292,7 +1281,7 @@ msgstr "" #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "" @@ -1337,8 +1326,8 @@ msgstr "" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." msgstr "" #: actions/groupdesignsettings.php:68 @@ -1360,12 +1349,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "" -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "" @@ -1380,6 +1363,10 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "" +#: actions/grouplogo.php:178 +msgid "User without matching profile." +msgstr "" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" @@ -1498,7 +1485,7 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "" #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +msgid "IM settings" msgstr "" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1524,7 +1511,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +msgid "IM address" msgstr "" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1701,15 +1688,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1804,12 +1782,12 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1850,9 +1828,9 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 #, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2178,7 +2156,7 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" +msgid "SSL server" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:309 @@ -2587,10 +2565,6 @@ msgstr "" msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "" -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "" - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "" @@ -2898,7 +2872,7 @@ msgstr "" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" @@ -3046,12 +3020,12 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3231,7 +3205,7 @@ msgid "Save site settings" msgstr "" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +msgid "SMS settings" msgstr "" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3260,7 +3234,7 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "" #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +msgid "SMS phone number" msgstr "" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3496,10 +3470,6 @@ msgstr "" msgid "No profile id in request." msgstr "" -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "" - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "" @@ -3690,10 +3660,6 @@ msgstr "" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "" -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "" - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "" @@ -4188,15 +4154,15 @@ msgstr "" #: lib/command.php:318 #, php-format -msgid "Fullname: %s" +msgid "Full name: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" @@ -4206,16 +4172,11 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -#: lib/command.php:376 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" @@ -4638,21 +4599,9 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "" - #: lib/mail.php:258 #, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +msgid "Bio: %s" msgstr "" #: lib/mail.php:286 @@ -4839,7 +4788,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -4847,7 +4796,7 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "" #: lib/mediafile.php:270 @@ -4857,7 +4806,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5188,10 +5137,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "" @@ -5305,8 +5250,3 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index d6cf17259..11889caca 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:29:04+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -122,6 +122,23 @@ msgstr "Uppdateringar från %1$s och vänner på %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API-metoden hittades inte" @@ -179,6 +196,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Kunde inte spara dina utseendeinställningar." @@ -219,26 +239,6 @@ msgstr "Direktmeddelande till %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Alla direktmeddelanden skickade till %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "API-metoden hittades inte!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Ingen meddelandetext!" @@ -262,7 +262,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Ingen status hittad med det ID:t." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Denna status är redan en favorit!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -270,7 +271,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Kunde inte skapa favorit." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Denna status är inte en favorit!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -291,7 +293,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Kunde inte sluta följa användaren: användaren hittades inte." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Du kan inte sluta följa dig själv!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -377,7 +380,7 @@ msgstr "Alias kan inte vara samma som smeknamn." msgid "Group not found!" msgstr "Grupp hittades inte!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Du är redan en medlem i denna grupp." @@ -385,7 +388,7 @@ msgstr "Du är redan en medlem i denna grupp." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Du har blivit blockerad från denna grupp av administratören." -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Kunde inte ansluta användare % till grupp %s." @@ -537,8 +540,11 @@ msgstr "Hittades inte." msgid "No such attachment." msgstr "Ingen sådan bilaga." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Inget smeknamn." @@ -562,8 +568,8 @@ msgstr "" "Du kan ladda upp din personliga avatar. Den maximala filstorleken är %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Användare utan matchande profil" @@ -595,9 +601,9 @@ msgstr "Ladda upp" msgid "Crop" msgstr "Beskär" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -679,19 +685,15 @@ msgstr "Blockera denna användare" msgid "Failed to save block information." msgstr "Misslyckades att spara blockeringsinformation." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Inget smeknamn" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Ingen sådan grupp" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "Ingen sådan grupp." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -814,10 +816,6 @@ msgstr "Ta inte bort denna notis" msgid "Delete this notice" msgstr "Ta bort denna notis" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Det var något problem med din sessions-token. Var vänlig försök igen." - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "Du kan inte ta bort användare." @@ -983,7 +981,8 @@ msgstr "Du måste vara inloggad för att skapa en grupp." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Du måste vara inloggad för att redigera gruppen" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1008,7 +1007,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Alternativ sparade." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "E-postinställningar" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1045,8 +1045,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "E-postadress" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "E-postadresser" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1120,9 +1121,10 @@ msgstr "Ingen e-postadress." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Kan inte normalisera den e-postadressen" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Inte en giltig e-postadress" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Inte en giltig e-postadress." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1305,13 +1307,6 @@ msgstr "Fjärrtjänsten använder en okänd version av OMB-protokollet." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Fel vid uppdatering av fjärrprofil" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "Ingen sådan grupp." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Ingen sådan fil." @@ -1328,7 +1323,7 @@ msgstr "Ingen profil angiven." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Ingen profil med det ID:t." @@ -1376,9 +1371,9 @@ msgstr "Blockera denna användare från denna grupp" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "Databasfel vid blockering av användare från grupp." -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "Ingen ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "Ingen ID." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1400,12 +1395,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Kunde inte uppdatera dina utseendeinställningar." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Kunde inte spara dina utseendeinställningar!" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Utseendeinställningar sparade." @@ -1422,6 +1411,11 @@ msgstr "" "Du kan ladda upp en logotypbild för din grupp. Den maximala filstorleken är %" "s." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Användare utan matchande profil" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Välj ett kvadratiskt område i bilden som logotyp" @@ -1552,7 +1546,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Fel vid hävning av blockering." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "IM-inställningar" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1582,7 +1577,8 @@ msgstr "" "vidare instruktioner. (La du till %s i din kompislista?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "IM-adress" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1772,15 +1768,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Du måste vara inloggad för att kunna gå med i en grupp." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Du är redan en medlem i denna grupp" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Kunde inte ansluta användare %s till groupp %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1879,12 +1866,12 @@ msgstr "%s är redan en administratör för grupp \"%s\"." #: actions/makeadmin.php:132 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "Kan inte hämta uppgift om medlemskap för %s i grupp %s" #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Kan inte göra %s till en administratör för grupp %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1927,9 +1914,9 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Meddelande skickat" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Direktmeddelande till %s skickat" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2263,7 +2250,8 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "När SSL skall användas" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" +#, fuzzy +msgid "SSL server" msgstr "SSL-server" #: actions/pathsadminpanel.php:309 @@ -2697,10 +2685,6 @@ msgstr "Registrering inte tillåten." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Du kan inte registrera dig om du inte godkänner licensen." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Inte en giltig e-postadress." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "E-postadressen finns redan." @@ -3030,7 +3014,7 @@ msgstr "Medlemmar" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" @@ -3198,12 +3182,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Webbplatsnamnet måste vara minst ett tecken långt." #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Du måste ha en giltig kontakte-postadress" #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Okänt språk \"%s\"" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3386,7 +3371,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Spara webbplatsinställningar" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "SMS-inställningar" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3415,7 +3401,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Fyll i koden du mottog i din telefon." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "Telefonnummer för SMS" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3667,10 +3654,6 @@ msgstr "Användare är inte nedtystad." msgid "No profile id in request." msgstr "Ingen profil-ID i begäran." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "Ingen profil med det ID:t." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Prenumeration avslutad" @@ -3874,10 +3857,6 @@ msgstr "Kan inte läsa avatar-URL '%s'." msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Fel bildtyp för avatar-URL '%s'." -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "Ingen ID." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "Profilutseende" @@ -4394,16 +4373,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Kunde inte ta bort användare %s från grupp %s" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Fullständigt namn: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Plats: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Hemsida: %s" @@ -4413,16 +4392,11 @@ msgstr "Hemsida: %s" msgid "About: %s" msgstr "Om: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Meddelande för långt - maximum är %d tecken, du skickade %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Direktmeddelande till %s skickat" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Fel vid sändning av direktmeddelande." @@ -4851,21 +4825,9 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Plats: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Hemsida: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Biografi: %s\n" "\n" @@ -5069,7 +5031,8 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Filuppladdningen stoppad pga filändelse" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +#, fuzzy +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "Fil överstiger användaren kvot!" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5077,7 +5040,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Fil kunde inte flyttas till destinationskatalog." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Kunde inte fastställa filens MIME-typ!" #: lib/mediafile.php:270 @@ -5086,8 +5050,8 @@ msgid " Try using another %s format." msgstr "Försök använda ett annat %s-format." #: lib/mediafile.php:275 -#, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "%s är en filtyp som saknar stöd på denna server." #: lib/messageform.php:120 @@ -5421,10 +5385,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(ingen)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -5538,8 +5498,3 @@ msgstr "%s är inte en giltig färg!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s är inte en giltig färg! Använd 3 eller 6 hexadecimala tecken." - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Meddelande för långt - maximum är %d tecken, du skickade %d" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 974f66b38..ac356e7da 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:29:07+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -114,6 +114,23 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు." @@ -172,6 +189,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "" @@ -213,26 +233,6 @@ msgstr "%s కి నేరు సందేశాలు" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "సందేశపు పాఠ్యం లేదు!" @@ -256,7 +256,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "" #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "ఈ నోటీసు ఇప్పటికే మీ ఇష్టాంశం!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -264,7 +265,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "ఇష్టాంశాన్ని సృష్టించలేకపోయాం." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "ఆ నోటీసు ఇష్టాంశం కాదు!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -286,8 +288,9 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "మిమ్మల్ని మీరే నిరోధించుకోలేరు!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -372,7 +375,7 @@ msgstr "మారుపేరు పేరుతో సమానంగా ఉం msgid "Group not found!" msgstr "గుంపు దొరకలేదు!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ్యులు." @@ -380,7 +383,7 @@ msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "నిర్వాహకులు ఆ గుంపు నుండి మిమ్మల్ని నిరోధించారు." -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s" @@ -534,8 +537,11 @@ msgstr "కనబడలేదు." msgid "No such attachment." msgstr "అటువంటి జోడింపు లేదు." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 #, fuzzy msgid "No nickname." msgstr "పేరు లేదు." @@ -559,8 +565,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "మీ వ్యక్తిగత అవతారాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "" @@ -592,9 +598,9 @@ msgstr "ఎగుమతించు" msgid "Crop" msgstr "కత్తిరించు" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -673,20 +679,15 @@ msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు" msgid "Failed to save block information." msgstr "నిరోధపు సమాచారాన్ని భద్రపరచడంలో విఫలమయ్యాం." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -#, fuzzy -msgid "No nickname" -msgstr "పేరు లేదు." - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "అటువంటి గుంపు లేదు" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "అటువంటి గుంపు లేదు." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, fuzzy, php-format @@ -808,10 +809,6 @@ msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించకు" msgid "Delete this notice" msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "మీరు వాడుకరులని తొలగించలేరు." @@ -975,7 +972,8 @@ msgstr "గుంపుని సృష్టించడానికి మీ #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "గుంపుని మార్చడానికి మీరు నిర్వాహకులయి ఉండాలి." #: actions/editgroup.php:154 @@ -1000,7 +998,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "ఎంపికలు భద్రమయ్యాయి." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "ఈమెయిల్ అమరికలు" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1035,8 +1034,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "ఈమెయిలు చిరునామాలు" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1109,9 +1109,10 @@ msgstr "ఈమెయిలు చిరునామా లేదు." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "సరైన ఈమెయిలు చిరునామా కాదు" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "సరైన ఈమెయిల్ చిరునామా కాదు:" #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1286,13 +1287,6 @@ msgstr "" msgid "Error updating remote profile" msgstr "దూరపు ప్రొపైలుని తాజాకరించటంలో పొరపాటు" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "అటువంటి గుంపు లేదు." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "అటువంటి ఫైలు లేదు." @@ -1309,7 +1303,7 @@ msgstr "" #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "" @@ -1354,9 +1348,10 @@ msgstr "ఈ గుంపునుండి ఈ వాడుకరిని న msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +#, fuzzy +msgid "No ID." +msgstr "ఐడీ లేదు." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1377,12 +1372,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "మీ రూపురేఖలని తాజాకరించలేకపోయాం." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 #, fuzzy msgid "Design preferences saved." @@ -1398,6 +1387,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "మీ గుంపుకి మీరు ఒక చిహ్నాన్ని ఎక్కించవచ్చు. ఆ ఫైలు యొక్క గరిష్ఠ పరిమాణం %s." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "చిహ్నంగా ఉండాల్సిన చతురస్త్ర ప్రదేశాన్ని బొమ్మ నుండి ఎంచుకోండి." @@ -1519,7 +1513,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "నిరోధాన్ని తొలగించడంలో పొరపాటు." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "IM అమరికలు" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1545,7 +1540,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "IM చిరునామా" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1722,15 +1718,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "గుంపుల్లో చేరడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ్యులు" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపులో చేర్చలేకపోయాం" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1828,13 +1815,13 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%s ఇప్పటికే \"%s\" గుంపు యొక్క ఒక నిర్వాకులు." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం" #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "%s ఇప్పటికే \"%s\" గుంపు యొక్క ఒక నిర్వాకులు." #: actions/microsummary.php:69 @@ -1875,9 +1862,9 @@ msgstr "మీకు మీరే సందేశాన్ని పంపుక msgid "Message sent" msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2213,8 +2200,9 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SSL server" +msgstr "వైదొలగు" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -2633,10 +2621,6 @@ msgstr "" msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపోతే మీరు నమోదుచేసుకోలేరు." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "సరైన ఈమెయిల్ చిరునామా కాదు:" - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా ఇప్పటికే ఉంది." @@ -2952,7 +2936,7 @@ msgstr "సభ్యులు" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(ఏమీలేదు)" @@ -3101,12 +3085,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "మీకు సరైన సంప్రదింపు ఈమెయిలు చిరునామా ఉండాలి" #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "గుర్తు తెలియని భాష \"%s\"" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3292,7 +3277,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "సైటు అమరికలను భద్రపరచు" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "SMS అమరికలు" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3322,7 +3308,7 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "" #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +msgid "SMS phone number" msgstr "" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3564,10 +3550,6 @@ msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." msgid "No profile id in request." msgstr "" -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "" - #: actions/unsubscribe.php:98 #, fuzzy msgid "Unsubscribed" @@ -3762,11 +3744,6 @@ msgstr "'%s' అనే అవతారపు URL తప్పు" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "'%s' కొరకు తప్పుడు బొమ్మ రకం" -#: actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy -msgid "No ID." -msgstr "ఐడీ లేదు." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "ఫ్రొఫైలు రూపురేఖలు" @@ -4288,16 +4265,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "పూర్తిపేరు: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "ప్రాంతం: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" @@ -4307,16 +4284,11 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "గురించి: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" @@ -4750,21 +4722,9 @@ msgid "" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "ప్రాంతం: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "హోమ్ పేజీ: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "స్వపరిచయం: %s\n" "\n" @@ -4953,7 +4913,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -4962,7 +4922,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 #, fuzzy -msgid "Could not determine file's mime-type!" +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." #: lib/mediafile.php:270 @@ -4972,7 +4932,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5318,10 +5278,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(ఏమీలేవు)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "ఏమీలేదు" @@ -5438,8 +5394,3 @@ msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు! 3 లేదా 6 హెక్స్ అక్షరాలను వాడండి." - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index f4451e9ae..2e6adfe66 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:29:11+0000\n" "Language-Team: Turkish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -116,6 +116,23 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "Onay kodu bulunamadı." @@ -174,6 +191,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "" @@ -216,26 +236,6 @@ msgstr "" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "" @@ -260,15 +260,16 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "" #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." +msgstr "Bu zaten sizin Jabber ID'niz." #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." msgstr "" #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +msgid "That status is not a favorite." msgstr "" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -290,8 +291,9 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -380,7 +382,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "İstek bulunamadı!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" @@ -389,7 +391,7 @@ msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" @@ -549,8 +551,11 @@ msgstr "İstek bulunamadı!" msgid "No such attachment." msgstr "Böyle bir belge yok." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Takma ad yok" @@ -573,8 +578,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "" @@ -607,9 +612,9 @@ msgstr "Yükle" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -693,20 +698,15 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." msgid "Failed to save block information." msgstr "" -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -#, fuzzy -msgid "No nickname" -msgstr "Takma ad yok" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 #, fuzzy -msgid "No such group" +msgid "No such group." msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." #: actions/blockedfromgroup.php:90 @@ -831,10 +831,6 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." msgid "Delete this notice" msgstr "" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" - #: actions/deleteuser.php:67 #, fuzzy msgid "You cannot delete users." @@ -1009,7 +1005,7 @@ msgstr "" #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1037,8 +1033,9 @@ msgid "Options saved." msgstr "Ayarlar kaydedildi." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Email settings" +msgstr "Profil ayarları" #: actions/emailsettings.php:71 #, php-format @@ -1072,8 +1069,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "İptal et" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Eposta adresi onayı" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1146,9 +1144,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Geçersiz bir eposta adresi." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1329,14 +1328,6 @@ msgstr "OMB protokolünün bilinmeğen sürümü." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -#, fuzzy -msgid "No such group." -msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." - #: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." @@ -1355,7 +1346,7 @@ msgstr "" #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "" @@ -1405,9 +1396,10 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +#, fuzzy +msgid "No ID." +msgstr "Kullanıcı numarası yok" #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1429,12 +1421,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 #, fuzzy msgid "Design preferences saved." @@ -1450,6 +1436,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "" +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Kullanıcının profili yok." + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" @@ -1578,7 +1569,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Kullanıcıyı kaydetmede hata oluştu." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "IM Ayarları" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1609,7 +1601,8 @@ msgstr "" "içeren mesajı almak için kontrol edin. (%s'u arkadaş listenize eklediniz mi?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "IM adresi" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1791,16 +1784,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:90 -#, fuzzy -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1903,14 +1886,14 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "Kullanıcının profili yok." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." +msgstr "Kullanıcının profili yok." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1950,9 +1933,9 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 #, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2294,8 +2277,9 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SSL server" +msgstr "Geri al" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -2723,10 +2707,6 @@ msgstr "" msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Geçersiz bir eposta adresi." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Eposta adresi zaten var." @@ -3050,7 +3030,7 @@ msgstr "Üyelik başlangıcı" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" @@ -3202,12 +3182,12 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:154 #, fuzzy -msgid "You must have a valid contact email address" +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Geçersiz bir eposta adresi." #: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3395,8 +3375,9 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Ayarlar" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" +msgstr "IM Ayarları" #: actions/smssettings.php:69 #, php-format @@ -3425,7 +3406,7 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "" #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +msgid "SMS phone number" msgstr "" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3675,10 +3656,6 @@ msgstr "Kullanıcının profili yok." msgid "No profile id in request." msgstr "Yetkilendirme isteği yok!" -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "" - #: actions/unsubscribe.php:98 #, fuzzy msgid "Unsubscribed" @@ -3879,11 +3856,6 @@ msgstr "Avatar URLi '%s' okunamıyor" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "%s için yanlış resim türü" -#: actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy -msgid "No ID." -msgstr "Kullanıcı numarası yok" - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 #, fuzzy msgid "Profile design" @@ -4411,16 +4383,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" +msgstr "Tam İsim" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" @@ -4430,16 +4402,11 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -#: lib/command.php:376 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" @@ -4887,22 +4854,10 @@ msgstr "" "Kendisini durumsuz bırakmayın!,\n" "%4$s.\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" +msgstr "Hakkında" #: lib/mail.php:286 #, php-format @@ -5088,7 +5043,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5097,7 +5052,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 #, fuzzy -msgid "Could not determine file's mime-type!" +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." #: lib/mediafile.php:270 @@ -5107,7 +5062,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5460,10 +5415,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "" @@ -5581,8 +5532,3 @@ msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5c2a8771d..e52e525b1 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:29:15+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -123,6 +123,23 @@ msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API метод не знайдено." @@ -181,6 +198,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Не маю можливості зберегти налаштування дизайну." @@ -221,26 +241,6 @@ msgstr "Пряме повідомлення до %s" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "Всі прямі повідомлення надіслані до %s" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "API метод не знайдено!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Повідомлення без тексту!" @@ -265,7 +265,8 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Жодних статусів з таким ID." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +#, fuzzy +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Цей допис вже є обраним!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -273,7 +274,8 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Не можна позначити як обране." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +#, fuzzy +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Цей допис не є обраним!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -294,7 +296,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Не вдалося відмінити підписку: користувача не знайдено." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Не можна відписатись від самого себе!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 @@ -381,7 +384,7 @@ msgstr "Додаткове ім’я не може бути таким сами msgid "Group not found!" msgstr "Групу не знайдено!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Ви вже є учасником цієї групи." @@ -389,7 +392,7 @@ msgstr "Ви вже є учасником цієї групи." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Адмін цієї групи заблокував Вашу присутність в ній." -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Не вдалось долучити користувача %s до групи %s." @@ -543,8 +546,11 @@ msgstr "Не знайдено." msgid "No such attachment." msgstr "Такого вкладення немає." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Немає імені." @@ -567,8 +573,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "Ви можете завантажити аватару. Максимальний розмір %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "Користувач з невідповідним профілем" @@ -600,9 +606,9 @@ msgstr "Завантажити" msgid "Crop" msgstr "Втяти" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -685,19 +691,15 @@ msgstr "Блокувати користувача" msgid "Failed to save block information." msgstr "Збереження інформації про блокування завершилось невдачею." -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -msgid "No nickname" -msgstr "Немає імені" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "Такої групи немає" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "Такої групи немає." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format @@ -817,11 +819,6 @@ msgstr "Не видаляти цей допис" msgid "Delete this notice" msgstr "Видалити допис" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" -"Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка." - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "Ви не можете видаляти користувачів." @@ -987,7 +984,8 @@ msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змог #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Ви маєте бути наділені правами адмінистратора, аби редагувати групу" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1012,7 +1010,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Опції збережено." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Налаштування пошти" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1049,8 +1048,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "Електронна адреса" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "Електронні адреси" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1123,9 +1123,10 @@ msgstr "Немає електронної адреси." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Не можна полагодити цю поштову адресу" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "Це недійсна електронна адреса" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Це недійсна електронна адреса." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1306,13 +1307,6 @@ msgstr "Невідома версія протоколу OMB." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Помилка при оновленні віддаленого профілю" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "Такої групи немає." - #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." msgstr "Такого файлу немає." @@ -1329,7 +1323,7 @@ msgstr "Не визначено жодного профілю." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "Не визначено профілю з таким ID." @@ -1377,9 +1371,9 @@ msgstr "Блокувати користувача цієї групи" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "Виникла помилка при блокуванні користувача в цій групі." -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "Немає ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +msgid "No ID." +msgstr "Немає ID." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1402,12 +1396,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Не вдалося оновити дизайн." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Не маю можливості зберегти Ваші налаштування дизайну!" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Преференції дизайну збережно." @@ -1424,6 +1412,11 @@ msgstr "" "Ви маєте можливість завантажити логотип для Вашої группи. Максимальний " "розмір файлу %s." +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Користувач з невідповідним профілем" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде логотипом групи." @@ -1554,7 +1547,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Помилка при розблокуванні." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "Налаштування IM" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1585,7 +1579,8 @@ msgstr "" "Вашого списку контактів?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "Адреса IM" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1802,15 +1797,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби приєднатися до групи." -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Ви вже є учасником цієї групи" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Користувачеві %s не вдалось приєднатись до групи %s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1912,12 +1898,12 @@ msgstr "%s вже є адміном у групі \"%s\"." #: actions/makeadmin.php:132 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "Неможна отримати запис для %s щодо членства у групі %s" #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Неможна %s надати права адміна у групі %s" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1959,9 +1945,9 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Повідомлення надіслано" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Пряме повідомлення до %s надіслано" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2297,7 +2283,8 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "Тоді використовувати SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" +#, fuzzy +msgid "SSL server" msgstr "SSL-сервер" #: actions/pathsadminpanel.php:309 @@ -2733,10 +2720,6 @@ msgstr "Реєстрацію не дозволено." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Ви не зможете зареєструватись, якщо не погодитесь з умовами ліцензії." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Це недійсна електронна адреса." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Ця адреса вже використовується." @@ -3085,7 +3068,7 @@ msgstr "Учасники" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Пусто)" @@ -3254,12 +3237,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Ім’я сайту не може бути порожнім." #: actions/siteadminpanel.php:154 -msgid "You must have a valid contact email address" +#, fuzzy +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Електронна адреса має бути дійсною" #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +#, fuzzy, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Мову не визначено \"%s\"" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3445,7 +3429,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Зберегти налаштування сайту" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "Налаштування СМС" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3474,7 +3459,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Введіть код, який Ви отримали телефоном." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "Телефонний номер" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3731,10 +3717,6 @@ msgstr "Користувач поки що має право голосу." msgid "No profile id in request." msgstr "У запиті відсутній ID профілю." -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "Немає профілю з таким ID." - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Відписано" @@ -3935,10 +3917,6 @@ msgstr "Не можна прочитати URL аватари ‘%s’." msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Неправильний тип зображення для URL-адреси аватари ‘%s’." -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No ID." -msgstr "Немає ID." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "Дизайн профілю" @@ -4456,16 +4434,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "Повне ім’я: %s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Локація: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Веб-сторінка: %s" @@ -4475,16 +4453,11 @@ msgstr "Веб-сторінка: %s" msgid "About: %s" msgstr "Про мене: %s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "Повідомлення надто довге — максимум %d знаків, а ви надсилаєте %d" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Пряме повідомлення до %s надіслано" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Помилка при відправці прямого повідомлення." @@ -4974,21 +4947,9 @@ msgstr "" "----\n" "Змінити електронну адресу або умови сповіщення — %8$s\n" -#: lib/mail.php:254 -#, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Локація: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Веб-сторінка: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "Про себе: %s\n" "\n" @@ -5244,7 +5205,8 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Завантаження файлу зупинено розширенням." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +#, fuzzy +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "Файл перевищив квоту користувача!" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5252,7 +5214,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Файл не може бути переміщений у директорію призначення." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Не вдається визначити мімічний тип файлу." #: lib/mediafile.php:270 @@ -5261,8 +5224,8 @@ msgid " Try using another %s format." msgstr " Спробуйте використати інший %s формат." #: lib/mediafile.php:275 -#, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +#, fuzzy, php-format +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "%s не підтримується як тип файлу на цьому сервері." #: lib/messageform.php:120 @@ -5596,10 +5559,6 @@ msgstr "Хмарка теґів (позначки самих користува msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "Хмарка теґів (позначки, якими Ви позначили користувачів)" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(пусто)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "Пусто" @@ -5713,8 +5672,3 @@ msgstr "%s є неприпустимим кольором!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s неприпустимий колір! Використайте 3 або 6 знаків (HEX-формат)" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Повідомлення надто довге — максимум %d знаків, а ви надсилаєте %d" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po index f3836297f..c1721569a 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:29:18+0000\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: vi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -115,6 +115,23 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "Phương thức API không tìm thấy!" @@ -173,6 +190,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 #, fuzzy msgid "Unable to save your design settings." msgstr "Không thể lưu thông tin Twitter của bạn!" @@ -216,26 +236,6 @@ msgstr "Tin nhắn riêng" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "Phương thức API không tìm thấy!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 #, fuzzy msgid "No message text!" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó." #: actions/apifavoritecreate.php:119 #, fuzzy -msgid "This status is already a favorite!" +msgid "This status is already a favorite." msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Không thể tạo favorite." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 #, fuzzy -msgid "That status is not a favorite!" +msgid "That status is not a favorite." msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -295,8 +295,9 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "Không thể cập nhật thành viên." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Phương thức API không tìm thấy!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "Bạn đã theo những người này:" @@ -392,7 +393,7 @@ msgstr "Bạn đã theo những người này:" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi." @@ -551,8 +552,11 @@ msgstr "Không tìm thấy" msgid "No such attachment." msgstr "Không có tài liệu nào." -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "Không có biệt hiệu." @@ -577,8 +581,8 @@ msgstr "" "về bạn." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 #, fuzzy msgid "User without matching profile" msgstr "Hồ sơ ở nơi khác không khớp với hồ sơ này của bạn" @@ -613,9 +617,9 @@ msgstr "Tải file" msgid "Crop" msgstr "Nhóm" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -699,21 +703,16 @@ msgstr "Ban user" msgid "Failed to save block information." msgstr "" -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -#, fuzzy -msgid "No nickname" -msgstr "Không có biệt hiệu." - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 #, fuzzy -msgid "No such group" -msgstr "Không có user nào." +msgid "No such group." +msgstr "Không có tin nhắn nào." #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, fuzzy, php-format @@ -838,11 +837,6 @@ msgstr "Không thể xóa tin nhắn này." msgid "Delete this notice" msgstr "Xóa tin nhắn" -#: actions/deletenotice.php:157 -#, fuzzy -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa." - #: actions/deleteuser.php:67 #, fuzzy msgid "You cannot delete users." @@ -1027,7 +1021,7 @@ msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 #, fuzzy -msgid "You must be an admin to edit the group" +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những " #: actions/editgroup.php:154 @@ -1055,7 +1049,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "Đã lưu các điều chỉnh." #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "Thiết lập địa chỉ email" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1093,7 +1088,7 @@ msgstr "Hủy" #: actions/emailsettings.php:121 #, fuzzy -msgid "Email Address" +msgid "Email address" msgstr "Địa chỉ email" #: actions/emailsettings.php:123 @@ -1172,9 +1167,9 @@ msgstr "Không có địa chỉ email." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Không thể bình thường hóa địa chỉ GTalk này" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -#, fuzzy -msgid "Not a valid email address" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ." #: actions/emailsettings.php:334 @@ -1369,14 +1364,6 @@ msgstr "Không biết phiên bản của giao thức OMB." msgid "Error updating remote profile" msgstr "Lỗi xảy ra khi cập nhật hồ sơ cá nhân" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -#, fuzzy -msgid "No such group." -msgstr "Không có tin nhắn nào." - #: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." @@ -1395,7 +1382,7 @@ msgstr "" #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 #, fuzzy msgid "No profile with that ID." msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó." @@ -1446,9 +1433,10 @@ msgstr "Ban user" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +#, fuzzy +msgid "No ID." +msgstr "Không có id." #: actions/groupdesignsettings.php:68 #, fuzzy @@ -1472,13 +1460,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "Không thể cập nhật thành viên." -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Không thể lưu thông tin Twitter của bạn!" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 #, fuzzy msgid "Design preferences saved." @@ -1495,6 +1476,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "" +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "Hồ sơ ở nơi khác không khớp với hồ sơ này của bạn" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" @@ -1625,7 +1611,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu thành viên." #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "Cấu hình IM" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1656,7 +1643,8 @@ msgstr "" "nhận tin nhắn và lời hướng dẫn. (Bạn đã thêm %s vào danh sách bạn thân chưa?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "IM" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1873,16 +1861,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những " -#: actions/joingroup.php:90 -#, fuzzy -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "Bạn đã theo những người này:" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi." - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1986,13 +1964,13 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "Người dùng không có thông tin." #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi." #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những " #: actions/microsummary.php:69 @@ -2037,9 +2015,9 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Tin mới nhất" -#: actions/newmessage.php:185 +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 #, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Tin nhắn riêng" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2394,8 +2372,9 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SSL server" +msgstr "Khôi phục" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -2824,10 +2803,6 @@ msgstr "Biệt hiệu không được cho phép." msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều khoản." -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ." - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "Địa chỉ email đã tồn tại." @@ -3169,7 +3144,7 @@ msgstr "Thành viên" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" @@ -3324,12 +3299,12 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:154 #, fuzzy -msgid "You must have a valid contact email address" +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ." #: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3519,7 +3494,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Thay đổi hình đại diện" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "Thiết lập SMS" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3551,7 +3527,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Nhập mã mà bạn nhận được trên điện thoại của bạn." #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "Số điện thoại để nhắn SMS " #: actions/smssettings.php:140 @@ -3814,11 +3791,6 @@ msgstr "Người dùng không có thông tin." msgid "No profile id in request." msgstr "Không có URL cho hồ sơ để quay về." -#: actions/unsubscribe.php:84 -#, fuzzy -msgid "No profile with that id." -msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó." - #: actions/unsubscribe.php:98 #, fuzzy msgid "Unsubscribed" @@ -4028,11 +4000,6 @@ msgstr "Không thể đọc URL cho hình đại diện '%s'" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "Kiểu file ảnh không phù hợp với '%s'" -#: actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy -msgid "No ID." -msgstr "Không có id." - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 #, fuzzy msgid "Profile design" @@ -4576,15 +4543,15 @@ msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè c #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Fullname: %s" +msgid "Full name: %s" msgstr "Tên đầy đủ" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, fuzzy, php-format msgid "Location: %s" msgstr "Thành phố: %s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, fuzzy, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "Trang chủ hoặc Blog: %s" @@ -4594,16 +4561,11 @@ msgstr "Trang chủ hoặc Blog: %s" msgid "About: %s" msgstr "Giới thiệu" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Tin nhắn riêng" - #: lib/command.php:378 #, fuzzy msgid "Error sending direct message." @@ -5076,22 +5038,10 @@ msgstr "" "Người bạn trung thành của bạn,\n" "%4$s.\n" -#: lib/mail.php:254 -#, fuzzy, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Thành phố: %s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, fuzzy, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "Trang chủ hoặc Blog: %s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" +msgstr "Thành phố: %s" #: lib/mail.php:286 #, php-format @@ -5314,7 +5264,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5322,7 +5272,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích" #: lib/mediafile.php:270 @@ -5332,7 +5283,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5698,10 +5649,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "" - #: lib/tagcloudsection.php:56 #, fuzzy msgid "None" @@ -5824,8 +5771,3 @@ msgstr "Trang chủ không phải là URL" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4c719648d..84ddd53d5 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:29:22+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -117,6 +117,23 @@ msgstr "来自%2$s 上 %1$s 和好友的更新!" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "API 方法未实现!" @@ -175,6 +192,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 #, fuzzy msgid "Unable to save your design settings." msgstr "无法保存 Twitter 设置!" @@ -218,26 +238,6 @@ msgstr "发给 %s 的直接消息" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "发给 %s 的直接消息" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "API 方法未实现!" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "消息没有正文!" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "没有找到此ID的信息。" #: actions/apifavoritecreate.php:119 #, fuzzy -msgid "This status is already a favorite!" +msgid "This status is already a favorite." msgstr "已收藏此通告!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "无法创建收藏。" #: actions/apifavoritedestroy.php:122 #, fuzzy -msgid "That status is not a favorite!" +msgid "That status is not a favorite." msgstr "此通告未被收藏!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -293,8 +293,9 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "无法订阅用户:未找到。" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "无法更新用户。" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "API 方法未实现!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "您已经是该组成员" @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "您已经是该组成员" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组" @@ -549,8 +550,11 @@ msgstr "未找到" msgid "No such attachment." msgstr "没有这份文档。" -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "没有昵称。" @@ -573,8 +577,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "您可以在这里上传个人头像。" #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "找不到匹配的用户。" @@ -607,9 +611,9 @@ msgstr "上传" msgid "Crop" msgstr "剪裁" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -693,20 +697,15 @@ msgstr "阻止该用户" msgid "Failed to save block information." msgstr "保存阻止信息失败。" -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -#, fuzzy -msgid "No nickname" -msgstr "没有昵称。" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 -msgid "No such group" -msgstr "没有这个组" +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "没有这个组。" #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, fuzzy, php-format @@ -834,11 +833,6 @@ msgstr "无法删除通告。" msgid "Delete this notice" msgstr "删除通告" -#: actions/deletenotice.php:157 -#, fuzzy -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "会话标识有问题,请重试。" - #: actions/deleteuser.php:67 #, fuzzy msgid "You cannot delete users." @@ -1014,7 +1008,8 @@ msgstr "您必须登录才能创建小组。" #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "只有admin才能编辑这个组" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1040,7 +1035,8 @@ msgid "Options saved." msgstr "选项已保存。" #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" +#, fuzzy +msgid "Email settings" msgstr "电子邮件设置" #: actions/emailsettings.php:71 @@ -1077,7 +1073,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" +#, fuzzy +msgid "Email address" msgstr "电子邮件地址" #: actions/emailsettings.php:123 @@ -1152,9 +1149,10 @@ msgstr "没有电子邮件地址。" msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "无法识别此电子邮件" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "不是有效的电子邮件" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "不是有效的电子邮件。" #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1341,13 +1339,6 @@ msgstr "此OMB协议版本无效。" msgid "Error updating remote profile" msgstr "更新远程的个人信息时出错" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -msgid "No such group." -msgstr "没有这个组。" - #: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." @@ -1367,7 +1358,7 @@ msgstr "没有收件人。" #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 #, fuzzy msgid "No profile with that ID." msgstr "没有找到此ID的信息。" @@ -1419,8 +1410,9 @@ msgstr "该组成员列表。" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +#, fuzzy +msgid "No ID." msgstr "没有ID" #: actions/groupdesignsettings.php:68 @@ -1445,13 +1437,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "无法更新用户。" -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -#, fuzzy -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "无法保存 Twitter 设置!" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 #, fuzzy msgid "Design preferences saved." @@ -1467,6 +1452,11 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "你可以给你的组上载一个logo图。" +#: actions/grouplogo.php:178 +#, fuzzy +msgid "User without matching profile." +msgstr "找不到匹配的用户。" + #: actions/grouplogo.php:362 #, fuzzy msgid "Pick a square area of the image to be the logo." @@ -1595,7 +1585,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "保存用户时出错。" #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "IM 设置" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1626,7 +1617,8 @@ msgstr "" "(你是否已经添加 %s为你的好友?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "IM 帐号" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1826,15 +1818,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "您必须登录才能加入组。" -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "您已经是该组成员" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1935,13 +1918,13 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "用户没有个人信息。" #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "无法订阅用户:未找到。" #: actions/makeadmin.php:145 #, fuzzy, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "只有admin才能编辑这个组" #: actions/microsummary.php:69 @@ -1983,9 +1966,9 @@ msgstr "不要向自己发送消息;跟自己悄悄说就得了。" msgid "Message sent" msgstr "新消息" -#: actions/newmessage.php:185 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "已向 %s 发送消息" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2328,8 +2311,9 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SSL server" +msgstr "恢复" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -2752,10 +2736,6 @@ msgstr "不允许注册。" msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "您必须同意此授权方可注册。" -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "不是有效的电子邮件。" - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "电子邮件地址已存在。" @@ -3094,7 +3074,7 @@ msgstr "注册于" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(没有)" @@ -3252,12 +3232,12 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:154 #, fuzzy -msgid "You must have a valid contact email address" +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "不是有效的电子邮件" #: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3448,7 +3428,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "头像设置" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" msgstr "SMS短信设置" #: actions/smssettings.php:69 @@ -3478,7 +3459,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "输入手机收到的验证码。" #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +#, fuzzy +msgid "SMS phone number" msgstr "SMS短信电话号码" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3735,11 +3717,6 @@ msgstr "用户没有个人信息。" msgid "No profile id in request." msgstr "服务器没有返回个人信息URL。" -#: actions/unsubscribe.php:84 -#, fuzzy -msgid "No profile with that id." -msgstr "没有找到此ID的信息。" - #: actions/unsubscribe.php:98 #, fuzzy msgid "Unsubscribed" @@ -3945,11 +3922,6 @@ msgstr "无法访问头像URL '%s'" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "'%s' 图像格式错误" -#: actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy -msgid "No ID." -msgstr "没有ID" - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 #, fuzzy msgid "Profile design" @@ -4486,16 +4458,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "无法订阅用户:未找到。" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" msgstr "全名:%s" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "位置:%s" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "主页:%s" @@ -4505,16 +4477,11 @@ msgstr "主页:%s" msgid "About: %s" msgstr "关于:%s" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, fuzzy, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。" -#: lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "已向 %s 发送消息" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "发送消息出错。" @@ -4965,21 +4932,9 @@ msgstr "" "\n" "为您效力的 %4$s\n" -#: lib/mail.php:254 -#, fuzzy, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "位置:%s\n" - -#: lib/mail.php:256 -#, fuzzy, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "主页:%s\n" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" msgstr "" "自传Bio: %s\n" "\n" @@ -5176,7 +5131,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5184,7 +5139,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" +#, fuzzy +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "无法获取收藏的通告。" #: lib/mediafile.php:270 @@ -5194,7 +5150,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5557,10 +5513,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "(none 没有)" - #: lib/tagcloudsection.php:56 #, fuzzy msgid "None" @@ -5684,8 +5636,3 @@ msgstr "主页的URL不正确。" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po index 34364f15b..57f56c001 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:49:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:29:25+0000\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -115,6 +115,23 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 +#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 +#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 +#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 +#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 +#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 +#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 +#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 #, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "確認碼遺失" @@ -173,6 +190,9 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." msgstr "" @@ -215,26 +235,6 @@ msgstr "" msgid "All the direct messages sent to %s" msgstr "" -#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 -#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 -#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 -#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 -#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120 -#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 -#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 -#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108 -#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93 -#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146 -#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150 -#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151 -#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122 -#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141 -#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101 -msgid "API method not found!" -msgstr "" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "" #: actions/apifavoritecreate.php:119 -msgid "This status is already a favorite!" +msgid "This status is already a favorite." msgstr "" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "" #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -msgid "That status is not a favorite!" +msgid "That status is not a favorite." msgstr "" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 @@ -288,8 +288,9 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "無法連結到伺服器:%s" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You cannot unfollow yourself." +msgstr "無法更新使用者" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -376,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "目前無請求" -#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group." msgstr "" @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "無法連結到伺服器:%s" @@ -542,8 +543,11 @@ msgstr "目前無請求" msgid "No such attachment." msgstr "無此文件" -#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91 -#: actions/leavegroup.php:76 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 +#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 +#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 +#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 +#: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." msgstr "無暱稱" @@ -566,8 +570,8 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 -#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 -#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72 +#: actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" msgstr "" @@ -600,9 +604,9 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 +#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 @@ -686,20 +690,15 @@ msgstr "無此使用者" msgid "Failed to save block information." msgstr "" -#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 -#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 -#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76 -#: actions/showgroup.php:121 -#, fuzzy -msgid "No nickname" -msgstr "無暱稱" - #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 -#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 +#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 +#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 +#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263 #, fuzzy -msgid "No such group" +msgid "No such group." msgstr "無此通知" #: actions/blockedfromgroup.php:90 @@ -824,10 +823,6 @@ msgstr "無此通知" msgid "Delete this notice" msgstr "" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" - #: actions/deleteuser.php:67 #, fuzzy msgid "You cannot delete users." @@ -1000,7 +995,7 @@ msgstr "" #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -msgid "You must be an admin to edit the group" +msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "" #: actions/editgroup.php:154 @@ -1027,8 +1022,9 @@ msgid "Options saved." msgstr "" #: actions/emailsettings.php:60 -msgid "Email Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Email settings" +msgstr "線上即時通設定" #: actions/emailsettings.php:71 #, php-format @@ -1062,8 +1058,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" #: actions/emailsettings.php:121 -msgid "Email Address" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Email address" +msgstr "確認信箱" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1136,9 +1133,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 -msgid "Not a valid email address" -msgstr "" +#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201 +#: actions/siteadminpanel.php:157 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "此信箱無效" #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." @@ -1318,14 +1316,6 @@ msgstr "" msgid "Error updating remote profile" msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤" -#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 -#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86 -#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 -#: lib/command.php:263 -#, fuzzy -msgid "No such group." -msgstr "無此通知" - #: actions/getfile.php:79 #, fuzzy msgid "No such file." @@ -1344,7 +1334,7 @@ msgstr "" #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 -#: lib/profileformaction.php:77 +#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." msgstr "" @@ -1392,9 +1382,10 @@ msgstr "無此使用者" msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" -#: actions/groupbyid.php:74 -msgid "No ID" -msgstr "" +#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 +#, fuzzy +msgid "No ID." +msgstr "查無此Jabber ID" #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1416,12 +1407,6 @@ msgstr "" msgid "Couldn't update your design." msgstr "無法更新使用者" -#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "" - #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "" @@ -1436,6 +1421,10 @@ msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "" +#: actions/grouplogo.php:178 +msgid "User without matching profile." +msgstr "" + #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" @@ -1559,7 +1548,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "儲存使用者發生錯誤" #: actions/imsettings.php:59 -msgid "IM Settings" +#, fuzzy +msgid "IM settings" msgstr "線上即時通設定" #: actions/imsettings.php:70 @@ -1588,7 +1578,8 @@ msgstr "" "好友清單了嗎?)" #: actions/imsettings.php:124 -msgid "IM Address" +#, fuzzy +msgid "IM address" msgstr "線上即時通信箱" #: actions/imsettings.php:126 @@ -1765,15 +1756,6 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:90 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "" - -#: actions/joingroup.php:128 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "無法連結到伺服器:%s" - #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" @@ -1867,14 +1849,14 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." +msgstr "無法從 %s 建立OpenID" #: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." +msgstr "無法從 %s 建立OpenID" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1914,9 +1896,9 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 #, php-format -msgid "Direct message to %s sent" +msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 @@ -2251,8 +2233,9 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -msgid "SSL Server" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SSL server" +msgstr "線上即時通設定" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -2666,10 +2649,6 @@ msgstr "" msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "" -#: actions/register.php:201 -msgid "Not a valid email address." -msgstr "此信箱無效" - #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." msgstr "此電子信箱已註冊過了" @@ -2986,7 +2965,7 @@ msgstr "何時加入會員的呢?" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 -#: lib/tagcloudsection.php:71 +#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" @@ -3137,12 +3116,12 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:154 #, fuzzy -msgid "You must have a valid contact email address" +msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "此信箱無效" #: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" +msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:179 @@ -3328,8 +3307,9 @@ msgid "Save site settings" msgstr "線上即時通設定" #: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "SMS settings" +msgstr "線上即時通設定" #: actions/smssettings.php:69 #, php-format @@ -3358,7 +3338,7 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "" #: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" +msgid "SMS phone number" msgstr "" #: actions/smssettings.php:140 @@ -3605,10 +3585,6 @@ msgstr "" msgid "No profile id in request." msgstr "無確認請求" -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "" - #: actions/unsubscribe.php:98 #, fuzzy msgid "Unsubscribed" @@ -3803,11 +3779,6 @@ msgstr "無法讀取此%sURL的圖像" msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." msgstr "" -#: actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy -msgid "No ID." -msgstr "查無此Jabber ID" - #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" msgstr "" @@ -4324,16 +4295,16 @@ msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." msgstr "無法從 %s 建立OpenID" #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Full name: %s" +msgstr "全名" -#: lib/command.php:321 +#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:324 +#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" msgstr "" @@ -4343,16 +4314,11 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" -#: lib/command.php:376 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "" - #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" @@ -4793,22 +4759,10 @@ msgstr "" "%4$s.\n" "敬上。\n" -#: lib/mail.php:254 -#, fuzzy, php-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "地點" - -#: lib/mail.php:256 -#, fuzzy, php-format -msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "個人首頁" - #: lib/mail.php:258 -#, php-format -msgid "" -"Bio: %s\n" -"\n" -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Bio: %s" +msgstr "自我介紹" #: lib/mail.php:286 #, php-format @@ -4994,7 +4948,7 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "" #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" +msgid "File exceeds user's quota." msgstr "" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 @@ -5003,7 +4957,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 #, fuzzy -msgid "Could not determine file's mime-type!" +msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "無法更新使用者" #: lib/mediafile.php:270 @@ -5013,7 +4967,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 #, php-format -msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "" #: lib/messageform.php:120 @@ -5361,10 +5315,6 @@ msgstr "" msgid "People Tagcloud as tagged" msgstr "" -#: lib/subscriptionlist.php:126 -msgid "(none)" -msgstr "" - #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" msgstr "" @@ -5482,8 +5432,3 @@ msgstr "個人首頁位址錯誤" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" - -#: scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From 824fd78a8e06b971814e69f668c08b204776fe71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Tue, 12 Jan 2010 00:36:24 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 262 +++++++---- locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po | 262 +++++++---- locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 264 +++++++---- locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 263 +++++++---- locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 266 +++++++---- locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 267 ++++++----- locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po | 260 +++++++---- locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po | 263 +++++++---- locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 263 +++++++---- locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po | 263 +++++++---- locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 263 +++++++---- locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 458 +++++++++++-------- locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po | 262 +++++++---- locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po | 266 +++++++---- locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 390 +++++++++------- locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po | 261 +++++++---- locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po | 263 +++++++---- locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 441 ++++++++++-------- locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po | 262 +++++++---- locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 263 +++++++---- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 288 +++++++----- locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 264 +++++++---- locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 289 +++++++----- locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po | 263 +++++++---- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 499 +++++++++++--------- locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po | 835 ++++++++++++++++++---------------- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 263 +++++++---- locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 288 +++++++----- locale/statusnet.po | 250 ++++++---- locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 262 +++++++---- locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 266 +++++++---- locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 266 +++++++---- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 512 +++++++++++---------- locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 262 +++++++---- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po | 263 +++++++---- locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po | 268 +++++++---- 36 files changed, 6689 insertions(+), 4411 deletions(-) (limited to 'locale/ja') diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 36a3cdf22..7f80c9be3 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:27:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:04+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "لا صفحة كهذه" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "لم توجد المجموعة!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." @@ -421,11 +421,11 @@ msgstr "" msgid "No such notice." msgstr "لا إشعار كهذا." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "لا يمكنك تكرار ملحوظتك الخاصة." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." msgstr "كرر بالفعل هذه الملاحظة." @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s" @@ -1718,66 +1718,62 @@ msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة." msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "والج بالفعل." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحان." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "لُج" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "لُج إلى الموقع" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "الاسم المستعار" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "كلمة السر" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "تذكّرني" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "أنسيت كلمة السر؟" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1841,7 +1837,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "أُرسلت الرسالة" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "رسالة مباشرة %s" @@ -1928,8 +1924,8 @@ msgstr "نوع المحتوى " msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم." @@ -1973,6 +1969,31 @@ msgstr "أظهر أو أخفِ تصاميم الملفات الشخصية." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "" +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "لا مجموعة مُحدّدة." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "لا ملاحظة محددة." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "لا طلب استيثاق!" + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "لا ملاحظة محددة." + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "لُج إلى الموقع" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2007,7 +2028,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "أكّد" @@ -2228,42 +2249,42 @@ msgstr "معلومات الملف الشخصي" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "الاسم الكامل" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "الصفحة الرئيسية" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "صِف نفسك واهتماماتك" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "السيرة" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "الموقع" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "" @@ -2560,7 +2581,7 @@ msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "عذرًا، الأشخاص المدعوون وحدهم يستطيعون التسجيل." @@ -2572,7 +2593,7 @@ msgstr "عذرا، رمز دعوة غير صالح." msgid "Registration successful" msgstr "نجح التسجيل" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "سجّل" @@ -2589,56 +2610,56 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "عنوان البريد الإلكتروني موجود مسبقًا." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "اسم مستخدم أو كلمة سر غير صالحة." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 حروف أو أكثر. مطلوب." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "نفس كلمة السر أعلاه. مطلوب." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "نصوصي وملفاتي متاحة تحت رخصة " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "المشاع المبدع نسبة المنصف إلى مؤلفه 3.0" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "" -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2657,7 +2678,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3782,23 +3803,28 @@ msgstr "المؤلف" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "لم يمكن إنشاء توكن الولوج ل%s" + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشرة." @@ -3894,6 +3920,11 @@ msgstr "أخرى" msgid "Other options" msgstr "خيارات أخرى" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "صفحة غير مُعنونة" @@ -4153,7 +4184,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." #: lib/command.php:92 @@ -4162,7 +4193,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "أرسل التنبيه" #: lib/command.php:126 @@ -4178,27 +4209,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "لا ملف بهذه الهوية." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "لست عضوا في تلك المجموعة." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s انضم إلى مجموعة %s" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "الاسم الكامل: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4216,18 +4267,33 @@ msgstr "الصفحة الرئيسية: %s" msgid "About: %s" msgstr "عن: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "رسالة مباشرة %s" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "لا يمكنك تكرار ملحوظتك الخاصة." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "كرر بالفعل هذه الملاحظة." + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "الإشعار من %s مكرر" #: lib/command.php:437 @@ -4236,12 +4302,12 @@ msgstr "خطأ تكرار الإشعار." #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "رُد على رسالة %s" #: lib/command.php:502 @@ -4249,7 +4315,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4258,7 +4324,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "مُشترك ب%s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4287,24 +4353,19 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "لم يمكن إنشاء توكن الولوج ل%s" - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "لست مُشتركًا بأي أحد." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "لست مشتركًا بأحد." @@ -4314,11 +4375,11 @@ msgstr[3] "أنت مشترك بهؤلاء الأشخاص:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "لا أحد مشترك بك." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "لا أحد مشترك بك." @@ -4328,11 +4389,11 @@ msgstr[3] "هؤلاء الأشخاص مشتركون بك:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "لست عضوًا في أي مجموعة." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "لست عضوًا في أي مجموعة." @@ -4342,7 +4403,7 @@ msgstr[3] "أنت عضو في هذه المجموعات:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4897,12 +4958,12 @@ msgstr "أرفق ملفًا" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5257,47 +5318,47 @@ msgstr "رسالة" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقة تقريبًا" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعة تقريبًا" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنة تقريبًا" @@ -5310,3 +5371,8 @@ msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po index d2c7679bc..2c8fc18d1 100644 --- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:27:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:08+0000\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: arz\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "لا صفحه كهذه" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "لم توجد المجموعة!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه." @@ -420,11 +420,11 @@ msgstr "" msgid "No such notice." msgstr "لا إشعار كهذا." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "لا يمكنك تكرار ملحوظتك الخاصه." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." msgstr "كرر بالفعل هذه الملاحظه." @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s انضم إلى مجموعه %s" @@ -1717,66 +1717,62 @@ msgstr "لست عضوا فى تلك المجموعه." msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s انضم إلى مجموعه %s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "والج بالفعل." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "اسم المستخدم أو كلمه السر غير صحيحان." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "لُج" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "لُج إلى الموقع" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "الاسم المستعار" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "كلمه السر" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "تذكّرني" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "أنسيت كلمه السر؟" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1840,7 +1836,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "أُرسلت الرسالة" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "رساله مباشره %s" @@ -1927,8 +1923,8 @@ msgstr "نوع المحتوى " msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم." @@ -1972,6 +1968,31 @@ msgstr "أظهر أو أخفِ تصاميم الملفات الشخصيه." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "" +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "لا مجموعه مُحدّده." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "لا ملاحظه محدده." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "لا طلب استيثاق!" + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "لا ملاحظه محدده." + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "لُج إلى الموقع" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2006,7 +2027,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "أكّد" @@ -2227,42 +2248,42 @@ msgstr "معلومات الملف الشخصي" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "الاسم الكامل" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "الصفحه الرئيسية" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "صِف نفسك واهتماماتك" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "السيرة" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "الموقع" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "" @@ -2559,7 +2580,7 @@ msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "عذرًا، الأشخاص المدعوون وحدهم يستطيعون التسجيل." @@ -2571,7 +2592,7 @@ msgstr "عذرا، رمز دعوه غير صالح." msgid "Registration successful" msgstr "نجح التسجيل" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "سجّل" @@ -2588,56 +2609,56 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "عنوان البريد الإلكترونى موجود مسبقًا." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "اسم مستخدم أو كلمه سر غير صالحه." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 حروف أو أكثر. مطلوب." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "نفس كلمه السر أعلاه. مطلوب." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "نصوصى وملفاتى متاحه تحت رخصه " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "المشاع المبدع نسبه المنصف إلى مؤلفه 3.0" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "" -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2656,7 +2677,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3781,23 +3802,28 @@ msgstr "المؤلف" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "لم يمكن إنشاء توكن الولوج ل%s" + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشره." @@ -3893,6 +3919,11 @@ msgstr "أخرى" msgid "Other options" msgstr "خيارات أخرى" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "صفحه غير مُعنونة" @@ -4152,7 +4183,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "تعذّر إيجاد المستخدم الهدف." #: lib/command.php:92 @@ -4161,7 +4192,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "أرسل التنبيه" #: lib/command.php:126 @@ -4177,27 +4208,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "لا ملف بهذه الهويه." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "لست عضوا فى تلك المجموعه." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s انضم إلى مجموعه %s" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "تعذّر إنشاء المجموعه." +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s انضم إلى مجموعه %s" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "الاسم الكامل: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4215,18 +4266,33 @@ msgstr "الصفحه الرئيسية: %s" msgid "About: %s" msgstr "عن: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "رساله مباشره %s" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "لا يمكنك تكرار ملحوظتك الخاصه." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "كرر بالفعل هذه الملاحظه." + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "الإشعار من %s مكرر" #: lib/command.php:437 @@ -4235,12 +4301,12 @@ msgstr "خطأ تكرار الإشعار." #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "رُد على رساله %s" #: lib/command.php:502 @@ -4248,7 +4314,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4257,7 +4323,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "مُشترك ب%s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4286,24 +4352,19 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "لم يمكن إنشاء توكن الولوج ل%s" - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "لست مُشتركًا بأى أحد." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "لست مشتركًا بأحد." @@ -4313,11 +4374,11 @@ msgstr[3] "أنت مشترك بهؤلاء الأشخاص:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "لا أحد مشترك بك." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "لا أحد مشترك بك." @@ -4327,11 +4388,11 @@ msgstr[3] "هؤلاء الأشخاص مشتركون بك:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "لست عضوًا فى أى مجموعه." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "لست عضوًا فى أى مجموعه." @@ -4341,7 +4402,7 @@ msgstr[3] "أنت عضو فى هذه المجموعات:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4896,12 +4957,12 @@ msgstr "أرفق ملفًا" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "لم يمكن حفظ تفضيلات الموقع." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5256,47 +5317,47 @@ msgstr "رسالة" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقه تقريبًا" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعه تقريبًا" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنه تقريبًا" @@ -5309,3 +5370,8 @@ msgstr "%s ليس لونًا صحيحًا!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index bffd397eb..db950916b 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:27:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:12+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Няма такака страница." #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Групата не е открита." -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Вече членувате в тази група." @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Вече членувате в тази група." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен." @@ -427,11 +427,11 @@ msgstr "Не може да изтривате бележки на друг по msgid "No such notice." msgstr "Няма такава бележка." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Не можете да повтаряте собствени бележки." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Вече сте повторили тази бележка." @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Изрязване" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "За да се присъедините към група, трябва да сте влезли." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s се присъедини към групата %s" @@ -1798,62 +1798,57 @@ msgstr "Не членувате в тази група." msgid "Could not find membership record." msgstr "Грешка при обновяване записа на потребител." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s напусна групата %s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Вече сте влезли." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -#, fuzzy -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Невалидно съдържание на бележка" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Грешно име или парола." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Забранено." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Парола" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Запомни ме" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Автоматично влизане занапред. Да не се ползва на общи компютри!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Загубена или забравена парола" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1861,7 +1856,7 @@ msgstr "" "За по-голяма сигурност, моля въведете отново потребителското си име и парола " "при промяна на настройките." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1929,7 +1924,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Съобщението е изпратено" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Прякото съобщение до %s е изпратено." @@ -2018,8 +2013,8 @@ msgstr "вид съдържание " msgid "Only " msgstr "Само " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "Неподдържан формат на данните" @@ -2064,6 +2059,31 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Услугата за съкращаване е твърде дълга (може да е до 50 знака)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Не е указана група." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Не е указана бележка." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "Сървърът не е върнал адрес на профила." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Невалидно съдържание на бележка" + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Влизане в сайта" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2099,7 +2119,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 или повече знака" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Потвърждаване" @@ -2322,42 +2342,42 @@ msgstr "Данни на профила" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "От 1 до 64 малки букви или цифри, без пунктоация и интервали" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Пълно име" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Лична страница" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "Адрес на личната ви страница, блог или профил в друг сайт" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Опишете себе си и интересите си в до %d букви" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Опишете себе си и интересите си" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "За мен" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Местоположение" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Къде се намирате (град, община, държава и т.н.)" @@ -2654,7 +2674,7 @@ msgstr "Грешка в настройките на потребителя." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Новата парола е запазена. Влязохте успешно." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" @@ -2667,7 +2687,7 @@ msgstr "Грешка в кода за потвърждение." msgid "Registration successful" msgstr "Записването е успешно." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Регистриране" @@ -2684,59 +2704,59 @@ msgstr "Не можете да се регистрате, ако не сте с msgid "Email address already exists." msgstr "Адресът на е-поща вече се използва." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Неправилно име или парола." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "От 1 до 64 малки букви или цифри, без пунктоация и интервали. Задължително " "поле." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 или повече знака. Задължително поле." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Същото като паролата по-горе. Задължително поле." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Е-поща" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Използва се само за промени, обяви или възстановяване на паролата" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "По-дълго име, за предпочитане \"истинското\" ви име." -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "Текстовете и файловите ми са достъпни под " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Криейтив Комънс Признание 3.0" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 #, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr " освен тези лични данни: парола, е-поща, месинджър, телефон." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2769,7 +2789,7 @@ msgstr "" "Благодарим, че се включихте в сайта и дано ползването на услугата ви носи " "само приятни мигове!" -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3933,23 +3953,28 @@ msgstr "Автор" msgid "Description" msgstr "Описание" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Грешка при отбелязване като любима." + #: classes/Message.php:45 #, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4054,6 +4079,11 @@ msgstr "Друго" msgid "Other options" msgstr "Други настройки" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Неозаглавена страница" @@ -4320,7 +4350,7 @@ msgstr "За съжаление тази команда все още не се #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Грешка при обновяване на потребител с потвърден email адрес." #: lib/command.php:92 @@ -4329,7 +4359,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Изпратено е побутване на %s" #: lib/command.php:126 @@ -4345,27 +4375,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "Потребителят няма последна бележка" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Бележката е отбелязана като любима." +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Вече членувате в тази група." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s се присъедини към групата %s" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен." +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s напусна групата %s" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Пълно име: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4383,19 +4433,34 @@ msgstr "Домашна страница: %s" msgid "About: %s" msgstr "Относно: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е 140 знака, а сте въвели %d." +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Прякото съобщение до %s е изпратено." + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Грешка при изпращане на прякото съобщение" +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Не можете да повтаряте собствени бележки." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Вече сте повторили тази бележка." + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Бележката от %s е повторена" #: lib/command.php:437 @@ -4404,13 +4469,13 @@ msgstr "Грешка при повтаряне на бележката." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е 140 знака, а сте въвели %d." #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "Отговорът до %s е изпратен" #: lib/command.php:502 @@ -4419,7 +4484,7 @@ msgstr "Грешка при записване на бележката." #: lib/command.php:556 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Уточнете името на потребителя, за когото се абонирате." #: lib/command.php:563 @@ -4429,7 +4494,7 @@ msgstr "Абонирани сте за %s." #: lib/command.php:584 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Уточнете името на потребителя, от когото се отписвате." #: lib/command.php:591 @@ -4458,50 +4523,45 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Грешка при включване на уведомлението." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Грешка при отбелязване като любима." - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Не сте абонирани за никого." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Вече сте абонирани за следните потребители:" msgstr[1] "Вече сте абонирани за следните потребители:" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Никой не е абониран за вас." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Грешка при абониране на друг потребител за вас." msgstr[1] "Грешка при абониране на друг потребител за вас." -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Не членувате в нито една група." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Не членувате в тази група." msgstr[1] "Не членувате в тази група." -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5074,12 +5134,12 @@ msgstr "Прикрепяне на файл" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "Грешка при запазване етикетите." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "Грешка при запазване етикетите." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5446,47 +5506,47 @@ msgstr "Съобщение" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "преди няколко секунди" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "преди около минута" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "преди около %d минути" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "преди около час" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "преди около %d часа" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "преди около ден" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "преди около %d дни" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "преди около месец" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "преди около %d месеца" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "преди около година" @@ -5499,3 +5559,9 @@ msgstr "%s не е допустим цвят!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s не е допустим цвят! Използвайте 3 или 6 шестнадесетични знака." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" +"Съобщението е твърде дълго. Най-много може да е 140 знака, а сте въвели %d." diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index e9ef85b17..eb6a6a3af 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:27:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:17+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "No existeix la pàgina." #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "L'àlies no pot ser el mateix que el sobrenom." msgid "Group not found!" msgstr "No s'ha trobat el grup!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Ja sou membre del grup." @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Ja sou membre del grup." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %s al grup %s." @@ -435,12 +435,12 @@ msgstr "No pots eliminar l'estatus d'un altre usuari." msgid "No such notice." msgstr "No existeix aquest avís." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "No es poden posar en on les notificacions." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Eliminar aquesta nota" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Retalla" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Has d'haver entrat per participar en un grup." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s s'ha pogut afegir al grup %s" @@ -1813,64 +1813,59 @@ msgstr "No ets membre d'aquest grup." msgid "Could not find membership record." msgstr "No s'han trobat registres dels membres." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s ha abandonat el grup %s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Ja estàs connectat." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -#, fuzzy -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "El contingut de l'avís és invàlid" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "No autoritzat." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Inici de sessió" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "Accedir al lloc" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Recorda'm" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Iniciar sessió automàticament en el futur; no utilitzar en ordinadors " "compartits!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Contrasenya oblidada o perduda?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1878,7 +1873,7 @@ msgstr "" "Per raons de seguretat, si us plau torna a escriure el teu nom d'usuari i " "contrasenya abans de canviar la teva configuració." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1945,7 +1940,7 @@ msgstr "No t'enviïs missatges a tu mateix, simplement dir-te això." msgid "Message sent" msgstr "S'ha enviat el missatge" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Missatge directe per a %s enviat" @@ -2037,8 +2032,8 @@ msgstr "tipus de contingut " msgid "Only " msgstr "Només " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "Format de data no suportat." @@ -2083,6 +2078,31 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "" "El servei d'auto-escurçament d'URL és massa llarga (màx. 50 caràcters)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "No s'ha especificat cap grup." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "No s'ha especificat perfil." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "No id en el perfil sol·licitat." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "El contingut de l'avís és invàlid" + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Accedir al lloc" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2119,7 +2139,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 o més caràcters" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2346,43 +2366,43 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" "1-64 lletres en minúscula o números, sense signes de puntuació o espais" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Nom complet" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Pàgina personal" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL del teu web, blog o perfil en un altre lloc" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Descriviu qui sou i els vostres interessos en %d caràcters" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Explica'ns alguna cosa sobre tu " -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Biografia" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Ubicació" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "On ets, per exemple \"Ciutat, Estat (o Regió), País\"" @@ -2688,7 +2708,7 @@ msgstr "Error en configurar l'usuari." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nova contrasenya guardada correctament. Has iniciat una sessió." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Ho sentim, però només la gent convidada pot registrar-s'hi." @@ -2700,7 +2720,7 @@ msgstr "El codi d'invitació no és vàlid." msgid "Registration successful" msgstr "Registre satisfactori" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registre" @@ -2717,11 +2737,11 @@ msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència." msgid "Email address already exists." msgstr "L'adreça de correu electrònic ja existeix." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nom d'usuari o contrasenya invàlids." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -2729,42 +2749,42 @@ msgstr "" "Amb aquest formulari, podeu crear un compte nou. Podeu enviar avisos i " "enllaçar a amics i col·legues. " -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 lletres en minúscula o números, sense puntuacions ni espais. Requerit." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 o més caràcters. Requerit." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Igual a la contrasenya de dalt. Requerit." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Utilitzat només per a actualitzacions, anuncis i recuperació de contrasenyes" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nom llarg, preferiblement el teu nom \"real\"" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "El meu text i els meus fitxers estan disponibles sota " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Creative Commons Atribució 3.0" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 #, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " @@ -2773,7 +2793,7 @@ msgstr "" "excepte les següents dades privades: contrasenya, adreça de correu " "electrònic, adreça de missatgeria instantània, número de telèfon." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2804,7 +2824,7 @@ msgstr "" "\n" "Gràcies per registrar-te i esperem que gaudeixis d'aquest servei." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3987,23 +4007,28 @@ msgstr "Autoria" msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "No s'han pogut crear els àlies." + #: classes/Message.php:45 #, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4107,6 +4132,11 @@ msgstr "Altres" msgid "Other options" msgstr "Altres opcions" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Pàgina sense titol" @@ -4369,7 +4399,7 @@ msgstr "Perdona, aquesta comanda no està implementada." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "No es pot actualitzar l'usuari amb el correu electrònic confirmat" #: lib/command.php:92 @@ -4378,7 +4408,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Reclamació enviada" #: lib/command.php:126 @@ -4391,27 +4421,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "No hi ha cap perfil amb aquesta id." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "L'usuari no té última nota" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Nota marcada com a favorita." +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Ja sou membre del grup." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari %s al grup %s." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s s'ha pogut afegir al grup %s" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari %s del grup %s" +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s ha abandonat el grup %s" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Nom complet: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4429,18 +4479,33 @@ msgstr "Pàgina web: %s" msgid "About: %s" msgstr "Sobre tu: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Missatge massa llarg - màxim és 140 caràcters, tu has enviat %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Missatge directe per a %s enviat" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Error al enviar el missatge directe." +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "No es poden posar en on les notificacions." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Eliminar aquesta nota" + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Notificació publicada" #: lib/command.php:437 @@ -4450,12 +4515,12 @@ msgstr "Problema en guardar l'avís." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Missatge massa llarg - màxim és 140 caràcters, tu has enviat %d" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "S'ha enviat la resposta a %s" #: lib/command.php:502 @@ -4465,7 +4530,7 @@ msgstr "Problema en guardar l'avís." #: lib/command.php:556 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Especifica el nom de l'usuari a que vols subscriure't" #: lib/command.php:563 @@ -4475,7 +4540,7 @@ msgstr "Subscrit a %s" #: lib/command.php:584 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Especifica el nom de l'usuari del que vols deixar d'estar subscrit" #: lib/command.php:591 @@ -4504,52 +4569,47 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "No es poden posar en on les notificacions." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "No s'han pogut crear els àlies." - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "No estàs subscrit a aquest perfil." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:" msgstr[1] "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "No pots subscriure a un altre a tu mateix." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "No pots subscriure a un altre a tu mateix." msgstr[1] "No pots subscriure a un altre a tu mateix." -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "No sou membre de cap grup." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "No sou un membre del grup." msgstr[1] "No sou un membre del grup." -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5124,12 +5184,12 @@ msgstr "Adjunta un fitxer" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "Comparteix la vostra ubicació" #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "Comparteix la vostra ubicació" #: lib/noticeform.php:215 @@ -5494,47 +5554,47 @@ msgstr "Missatge" msgid "Moderate" msgstr "Modera" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "fa pocs segons" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "fa un minut" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fa %d minuts" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "fa una hora" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fa %d hores" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "fa un dia" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fa %d dies" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "fa un mes" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fa %d mesos" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "fa un any" @@ -5547,3 +5607,8 @@ msgstr "%s no és un color vàlid!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s no és un color vàlid! Feu servir 3 o 6 caràcters hexadecimals." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "Missatge massa llarg - màxim és 140 caràcters, tu has enviat %d" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index e7b46fb8e..53b0f3b4c 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:27:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:21+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Žádné takové oznámení." #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "Již jste přihlášen" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Již jste přihlášen" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s" @@ -432,12 +432,12 @@ msgstr "" msgid "No such notice." msgstr "Žádné takové oznámení." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Odstranit toto oznámení" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" @@ -1791,68 +1791,63 @@ msgstr "Neodeslal jste nám profil" msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1 statusů na %2" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Již přihlášen" -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -#, fuzzy -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Neplatný obsah sdělení" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Neplatné jméno nebo heslo" -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Neautorizován." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Přihlásit" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Zapamatuj si mě" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Příště automaticky přihlásit; ne pro počítače, které používá " -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Ztracené nebo zapomenuté heslo?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "Z bezpečnostních důvodů, prosím zadejte znovu své jméno a heslo." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1919,7 +1914,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" @@ -2010,8 +2005,8 @@ msgstr "Připojit" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -2058,6 +2053,30 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Umístění příliš dlouhé (maximálně 255 znaků)" +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Nové sdělení" + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Nové sdělení" + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "Nebylo vráceno žádné URL profilu od servu." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Neplatný obsah sdělení" + +#: actions/otp.php:104 +msgid "Login token expired." +msgstr "" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2094,7 +2113,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 a více znaků" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Heslo znovu" @@ -2328,42 +2347,42 @@ msgstr "Neznámý profil" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 znaků nebo čísel, bez teček, čárek a mezer" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Celé jméno" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Moje stránky" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "Adresa vašich stránek, blogu nebo profilu na jiných stránkách." -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Popiš sebe a své zájmy ve 140 znacích" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Popište sebe a své zájmy" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "O mě" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Umístění" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Místo. Město, stát." @@ -2662,7 +2681,7 @@ msgstr "Chyba nastavení uživatele" msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nové heslo bylo uloženo. Nyní jste přihlášen." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" @@ -2675,7 +2694,7 @@ msgstr "Chyba v ověřovacím kódu" msgid "Registration successful" msgstr "Registrace úspěšná" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrovat" @@ -2692,50 +2711,50 @@ msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí." msgid "Email address already exists." msgstr "Emailová adresa již existuje" -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Neplatné jméno nebo heslo" -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Email" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Použije se pouze pro aktualizace, oznámení a obnovu hesla." -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "Mé texty a soubory jsou k dispozici pod" -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 #, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " @@ -2744,7 +2763,7 @@ msgstr "" " až na tyto privátní data: heslo, emailová adresa, IM adresa, telefonní " "číslo." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2763,7 +2782,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3943,23 +3962,28 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Odběry" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Nelze uložin informace o obrázku" + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "" @@ -4061,6 +4085,11 @@ msgstr "" msgid "Other options" msgstr "" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1 statusů na %2" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4332,7 +4361,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Nelze aktualizovat uživatele" #: lib/command.php:92 @@ -4340,9 +4369,9 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s" +msgstr "Odpovědi na %s" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4354,27 +4383,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Vzdálený profil s nesouhlasícím profilem" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "Uživatel nemá profil." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Již jste přihlášen" + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Nelze přesměrovat na server: %s" + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%1 statusů na %2" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s" +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%1 statusů na %2" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Celé jméno" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4392,18 +4441,33 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" + +#: lib/command.php:376 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Nemůžete se registrovat, pokud nesouhlasíte s licencí." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Odstranit toto oznámení" + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Sdělení" #: lib/command.php:437 @@ -4413,12 +4477,12 @@ msgstr "Problém při ukládání sdělení" #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "Odpovědi na %s" #: lib/command.php:502 @@ -4427,7 +4491,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Problém při ukládání sdělení" #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4436,7 +4500,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4465,56 +4529,51 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Nelze uložin informace o obrázku" - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Neodeslal jste nám profil" -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[2] "" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Vzdálený odběr" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Vzdálený odběr" msgstr[1] "Vzdálený odběr" msgstr[2] "" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Neodeslal jste nám profil" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[2] "" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5090,12 +5149,12 @@ msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "Nelze uložit profil" #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "Nelze uložit profil" #: lib/noticeform.php:215 @@ -5469,47 +5528,47 @@ msgstr "Zpráva" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "před pár sekundami" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "asi před minutou" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "asi před %d minutami" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "asi před hodinou" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "asi před %d hodinami" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "asi přede dnem" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "před %d dny" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "asi před měsícem" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "asi před %d mesíci" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "asi před rokem" @@ -5522,3 +5581,8 @@ msgstr "Stránka není platnou URL." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index c58b5aba0..152836338 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:27:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:26+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -269,7 +269,6 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite." msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!" @@ -278,7 +277,6 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite." msgstr "Diese Nachricht ist kein Favorit!" @@ -300,7 +298,6 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Kann Benutzer nicht entfolgen: Benutzer nicht gefunden." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -#, fuzzy msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Du kannst dich nicht selbst entfolgen!" @@ -389,7 +386,7 @@ msgstr "Alias kann nicht das gleiche wie der Spitznamen sein." msgid "Group not found!" msgstr "Gruppe nicht gefunden!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe" @@ -397,8 +394,8 @@ msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Der Admin dieser Gruppe hat dich gesperrt." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen." @@ -439,11 +436,11 @@ msgstr "Du kannst den Status eines anderen Benutzers nicht löschen." msgid "No such notice." msgstr "Unbekannte Nachricht." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Du kannst deine eigenen Nachrichten nicht wiederholen." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Nachricht bereits wiederholt" @@ -617,7 +614,7 @@ msgstr "Zuschneiden" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1795,7 +1792,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Du musst angemeldet sein, um Mitglied einer Gruppe zu werden." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s ist der Gruppe %s beigetreten" @@ -1812,61 +1809,57 @@ msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." msgid "Could not find membership record." msgstr "Konnte Mitgliedseintrag nicht finden." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s hat die Gruppe %s verlassen" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Bereits angemeldet." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Token ungültig oder abgelaufen." - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" "Fehler beim setzen des Benutzers. Du bist vermutlich nicht autorisiert." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "An Seite anmelden" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Nutzername" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Anmeldedaten merken" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Automatisch anmelden; nicht bei gemeinsam genutzten PCs einsetzen!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Passwort vergessen?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1874,7 +1867,7 @@ msgstr "" "Bitte gebe aus Sicherheitsgründen deinen Benutzernamen und dein Passwort " "ein, bevor die Änderungen an deinen Einstellungen übernommen werden." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1941,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Nachricht gesendet" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt" @@ -2033,8 +2026,8 @@ msgstr "Content-Typ " msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "Kein unterstütztes Datenformat." @@ -2078,6 +2071,31 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst ist zu lang (max. 50 Zeichen)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Keine Gruppe angegeben" + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Kein Profil angegeben." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "Keine Profil-ID in der Anfrage." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Token ungültig oder abgelaufen." + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "An Seite anmelden" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2113,7 +2131,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 oder mehr Zeichen" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -2342,43 +2360,43 @@ msgstr "Profilinformation" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Ziffern, keine Sonder- oder Leerzeichen" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Vollständiger Name" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "" "URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen Site" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in %d Zeichen" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Biografie" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Aufenthaltsort" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Wo du bist, beispielsweise „Stadt, Gebiet, Land“" @@ -2679,7 +2697,7 @@ msgstr "Fehler bei den Nutzereinstellungen." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Neues Passwort erfolgreich gespeichert. Du bist jetzt angemeldet." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Es tut uns leid, zum Registrieren benötigst du eine Einladung." @@ -2691,7 +2709,7 @@ msgstr "Entschuldigung, ungültiger Bestätigungscode." msgid "Registration successful" msgstr "Registrierung erfolgreich" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrieren" @@ -2709,54 +2727,54 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "Diese E-Mail-Adresse existiert bereits." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Benutzername oder Passwort falsch." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 kleingeschriebene Buchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen. " "Pflicht." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 oder mehr Buchstaben. Pflicht." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor. Pflichteingabe." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Wird nur für Updates, wichtige Mitteilungen und zur " "Passwortwiederherstellung verwendet" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Längerer Name, bevorzugt dein „echter“ Name" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "Meine Texte und Daten sind verfügbar unter" -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." @@ -2764,7 +2782,7 @@ msgstr "" "außer folgende private Daten: Passwort, E-Mail-Adresse, IM-Adresse und " "Telefonnummer." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2797,7 +2815,7 @@ msgstr "" "\n" "Danke für deine Anmeldung, wir hoffen das dir der Service gefällt." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -4006,23 +4024,28 @@ msgstr "Autor" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen." + #: classes/Message.php:45 #, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4126,6 +4149,11 @@ msgstr "Sonstige" msgid "Other options" msgstr "Sonstige Optionen" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Seite ohne Titel" @@ -4393,7 +4421,7 @@ msgstr "Leider ist dieser Befehl noch nicht implementiert." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Die bestätigte E-Mail-Adresse konnte nicht gespeichert werden." #: lib/command.php:92 @@ -4402,7 +4430,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Stups abgeschickt" #: lib/command.php:126 @@ -4415,27 +4443,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Nachricht mit dieser ID existiert nicht" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "Benutzer hat keine letzte Nachricht" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Nachricht als Favorit markiert." +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe" + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s ist der Gruppe %s beigetreten" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen" +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s hat die Gruppe %s verlassen" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Vollständiger Name: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4453,18 +4501,33 @@ msgstr "Homepage: %s" msgid "About: %s" msgstr "Über: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Nachricht zu lang - maximal %d Zeichen erlaubt, du hast %d gesendet" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht" +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Du kannst deine eigenen Nachrichten nicht wiederholen." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Nachricht bereits wiederholt" + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Nachricht hinzugefügt" #: lib/command.php:437 @@ -4474,12 +4537,12 @@ msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "Antwort an %s gesendet" #: lib/command.php:502 @@ -4488,7 +4551,7 @@ msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht." #: lib/command.php:556 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Gib den Namen des Benutzers an, den du abonnieren möchtest" #: lib/command.php:563 @@ -4498,7 +4561,7 @@ msgstr "%s abonniert" #: lib/command.php:584 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Gib den Namen des Benutzers ein, den du nicht mehr abonnieren möchtest" #: lib/command.php:591 @@ -4527,51 +4590,46 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen." - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" msgstr[1] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Niemand hat Dich abonniert." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren." msgstr[1] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren." -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du bist in keiner Gruppe Mitglied." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." msgstr[1] "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5204,12 +5262,12 @@ msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "Konnte Tags nicht speichern." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "Konnte Tags nicht speichern." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5581,47 +5639,47 @@ msgstr "Nachricht" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "vor wenigen Sekunden" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "vor einer Minute" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "vor %d Minuten" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "vor einer Stunde" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "vor %d Stunden" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "vor einem Tag" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "vor %d Tagen" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "vor einem Monat" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "vor %d Monaten" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "vor einem Jahr" @@ -5634,3 +5692,8 @@ msgstr "%s ist keine gültige Farbe!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwenden Sie 3 oder 6 Hex-Zeichen." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "Nachricht zu lang - maximal %d Zeichen erlaubt, du hast %d gesendet" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po index 74f505790..ea2ad34fa 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:27:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:31+0000\n" "Language-Team: Greek\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: el\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο σελίδα." #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Ομάδα δεν βρέθηκε!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ" @@ -426,12 +426,12 @@ msgstr "" msgid "No such notice." msgstr "" -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος." @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" @@ -1757,60 +1757,56 @@ msgstr "" msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Ήδη συνδεδεμένος." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός" -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Ψευδώνυμο" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Κωδικός" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Αυτόματη σύνδεση στο μέλλον. ΟΧΙ για κοινόχρηστους υπολογιστές!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Χάσατε ή ξεχάσατε τον κωδικό σας;" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1818,7 +1814,7 @@ msgstr "" "Για λόγους ασφαλείας, παρακαλώ εισάγετε ξανά το όνομα χρήστη και τον κωδικό " "σας, πριν αλλάξετε τις ρυθμίσεις σας." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1885,7 +1881,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" @@ -1973,8 +1969,8 @@ msgstr "Σύνδεση" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -2020,6 +2016,29 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Η τοποθεσία είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο 255 χαρακτ.)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Μήνυμα" + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Μήνυμα" + +#: actions/otp.php:90 +msgid "No login token requested." +msgstr "" + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Μήνυμα" + +#: actions/otp.php:104 +msgid "Login token expired." +msgstr "" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2056,7 +2075,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 ή περισσότεροι χαρακτήρες" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -2282,43 +2301,43 @@ msgstr "" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 μικρά γράμματα ή αριθμοί, χωρίς σημεία στίξης ή κενά" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Ονοματεπώνυμο" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Αρχική σελίδα" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Περιέγραψε τον εαυτό σου και τα ενδιαφέροντά σου σε 140 χαρακτήρες" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Περιέγραψε τον εαυτό σου και τα ενδιαφέροντά σου σε 140 χαρακτήρες" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Βιογραφικό" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "" @@ -2617,7 +2636,7 @@ msgstr "" msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" @@ -2629,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Registration successful" msgstr "" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "" @@ -2646,50 +2665,50 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "Η διεύθυνση email υπάρχει ήδη." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "" -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "1-64 μικρά γράμματα ή αριθμοί, χωρίς σημεία στίξης ή κενά. Απαραίτητο." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 ή περισσότεροι χαρακτήρες. Απαραίτητο." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Email" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "" -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 #, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " @@ -2698,7 +2717,7 @@ msgstr "" "εκτός από τα εξής προσωπικά δεδομένα: κωδικός πρόσβασης, διεύθυνση email, " "διεύθυνση IM, τηλεφωνικό νούμερο." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2732,7 +2751,7 @@ msgstr "" "Ευχαριστούμε που εγγράφηκες και ευχόμαστε να περάσεις καλά με την υπηρεσία " "μας." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3877,23 +3896,28 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "" @@ -3990,6 +4014,11 @@ msgstr "" msgid "Other options" msgstr "" +#: lib/action.php:144 +#, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4250,7 +4279,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση χρήστη μέσω επιβεβαιωμένης email διεύθυνσης." #: lib/command.php:92 @@ -4259,7 +4288,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "" #: lib/command.php:126 @@ -4271,26 +4300,46 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη" + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση των νέων πληροφοριών του προφίλ" + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "ομάδες των χρηστών %s" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "ομάδες των χρηστών %s" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Ονοματεπώνυμο" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4308,18 +4357,33 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" + +#: lib/command.php:376 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος." + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Ρυθμίσεις OpenID" #: lib/command.php:437 @@ -4328,12 +4392,12 @@ msgstr "" #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" #: lib/command.php:500 #, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "" #: lib/command.php:502 @@ -4341,7 +4405,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "" #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4350,7 +4414,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4379,52 +4443,47 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." msgstr[1] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." msgstr[1] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη" msgstr[1] "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4984,12 +5043,12 @@ msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5353,47 +5412,47 @@ msgstr "Μήνυμα" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "" @@ -5406,3 +5465,8 @@ msgstr "%s δεν είναι ένα έγκυρο χρώμα!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index 58b8129f6..61965f97c 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:27:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:35+0000\n" "Language-Team: British English\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "No such page" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Alias can't be the same as nickname." msgid "Group not found!" msgstr "Group not found!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "You are already a member of that group." @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "You are already a member of that group." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "You have been blocked from that group by the admin." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Could not join user %s to group %s." @@ -434,11 +434,11 @@ msgstr "You may not delete another user's status." msgid "No such notice." msgstr "No such notice." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Cannot repeat your own notice." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Already repeated that notice." @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Crop" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "You must be logged in to join a group." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s joined group %s" @@ -1815,62 +1815,57 @@ msgstr "You are not a member of that group." msgid "Could not find membership record." msgstr "Could not find membership record." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s left group %s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Already logged in." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -#, fuzzy -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Invalid notice content" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Incorrect username or password." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "You are not authorised." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Login" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "Login to site" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Password" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Remember me" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Automatically login in the future; not for shared computers!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Lost or forgotten password?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1878,7 +1873,7 @@ msgstr "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1945,7 +1940,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Message sent" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Direct message to %s sent" @@ -2036,8 +2031,8 @@ msgstr "Connect" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "Not a supported data format." @@ -2082,6 +2077,31 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "URL shortening service is too long (max 50 chars)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "No profile specified." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "No profile specified." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "No profile id in request." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Invalid notice content" + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Login to site" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2116,7 +2136,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 or more characters" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirm" @@ -2345,42 +2365,42 @@ msgstr "Profile information" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Full name" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Describe yourself and your interests in %d chars" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Describe yourself and your interests" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Location" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" @@ -2686,7 +2706,7 @@ msgstr "Error setting user." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "New password successfully saved. You are now logged in." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Sorry, only invited people can register." @@ -2699,7 +2719,7 @@ msgstr "Error with confirmation code." msgid "Registration successful" msgstr "Registration successful" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Register" @@ -2716,50 +2736,50 @@ msgstr "You can't register if you don't agree to the licence." msgid "Email address already exists." msgstr "E-mail address already exists." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Invalid username or password." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 or more characters. Required." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Same as password above. Required." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Used only for updates, announcements, and password recovery" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Longer name, preferably your \"real\" name" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "My text and files are available under " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 #, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " @@ -2768,7 +2788,7 @@ msgstr "" " except this private data: password, e-mail address, IM address, phone " "number." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2801,7 +2821,7 @@ msgstr "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3988,23 +4008,28 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Description" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Could not create aliases" + #: classes/Message.php:45 #, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4105,6 +4130,11 @@ msgstr "Other" msgid "Other options" msgstr "Other options" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Untitled page" @@ -4373,7 +4403,7 @@ msgstr "Sorry, this command is not yet implemented." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Could not find a user with nickname %s" #: lib/command.php:92 @@ -4382,7 +4412,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Nudge sent to %s" #: lib/command.php:126 @@ -4395,27 +4425,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "No profile with that id." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "User has no last notice" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Notice marked as fave." +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "You are already a member of that group." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Could not join user %s to group %s." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s joined group %s" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Could not remove user %s to group %s" +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s left group %s" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullname: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4433,18 +4483,33 @@ msgstr "Homepage: %s" msgid "About: %s" msgstr "About: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Direct message to %s sent" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Error sending direct message." +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Cannot repeat your own notice." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Already repeated that notice." + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Notice posted" #: lib/command.php:437 @@ -4454,12 +4519,12 @@ msgstr "Error saving notice." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "Reply to %s sent" #: lib/command.php:502 @@ -4468,7 +4533,7 @@ msgstr "Error saving notice." #: lib/command.php:556 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Specify the name of the user to subscribe to" #: lib/command.php:563 @@ -4478,7 +4543,7 @@ msgstr "Subscribed to %s" #: lib/command.php:584 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Specify the name of the user to unsubscribe from" #: lib/command.php:591 @@ -4507,53 +4572,48 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Can't turn on notification." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Could not create aliases" - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "You are not subscribed to that profile." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "You are already subscribed to these users:" msgstr[1] "You are already subscribed to these users:" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Could not subscribe other to you." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Could not subscribe other to you." msgstr[1] "Could not subscribe other to you." -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "You are not a member of that group." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "You are not a member of that group." msgstr[1] "You are not a member of that group." -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5132,12 +5192,12 @@ msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "Couldn't save tags." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "Couldn't save tags." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5501,47 +5561,47 @@ msgstr "Message" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "a few seconds ago" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "about a minute ago" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "about %d minutes ago" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "about an hour ago" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "about %d hours ago" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "about a day ago" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "about %d days ago" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "about a month ago" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "about %d months ago" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "about a year ago" @@ -5554,3 +5614,8 @@ msgstr "%s is not a valid colour!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s is not a valid colour! Use 3 or 6 hex chars." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index e2aea134f..acc7f4a30 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:39+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "No existe tal página" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "¡No se encontró el método de la API!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Ya eres miembro de ese grupo" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Ya eres miembro de ese grupo" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s" @@ -432,12 +432,12 @@ msgstr "No puedes borrar el estado de otro usuario." msgid "No such notice." msgstr "No existe ese aviso." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "No se puede activar notificación." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Borrar este aviso" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Cortar" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Debes estar conectado para unirte a un grupo." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s se unió a grupo %s" @@ -1824,64 +1824,59 @@ msgstr "No eres miembro de ese grupo" msgid "Could not find membership record." msgstr "No se pudo encontrar registro de miembro" -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s dejó grupo %s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Ya estás conectado." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -#, fuzzy -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "El contenido del aviso es inválido" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "No autorizado." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "Ingresar a sitio" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Recordarme" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Iniciar sesión automáticamente en el futuro. ¡No usar en ordenadores " "compartidos! " -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "¿Contraseña olvidada o perdida?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1889,7 +1884,7 @@ msgstr "" "Por razones de seguridad, por favor vuelve a escribir tu nombre de usuario y " "contraseña antes de cambiar tu configuración." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1957,7 +1952,7 @@ msgstr "No te auto envíes un mensaje; dícetelo a ti mismo." msgid "Message sent" msgstr "Mensaje" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Se envió mensaje directo a %s" @@ -2051,8 +2046,8 @@ msgstr "Conectarse" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "No es un formato de dato soportado" @@ -2099,6 +2094,31 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Servicio de acorte de URL demasiado largo (máx. 50 caracteres)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Grupo no especificado." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "No se especificó perfil." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "Ningún perfil de Id en solicitud." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "El contenido del aviso es inválido" + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Ingresar a sitio" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2136,7 +2156,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 o más caracteres" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2373,43 +2393,43 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" "1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Nombre completo" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Página de inicio" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "El URL de tu página de inicio, blog o perfil en otro sitio" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Cuéntanos algo sobre ti y tus intereses en 140 caracteres" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Descríbete y cuenta de tus " -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Biografía" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Ubicación" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Dónde estás, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), País\"" @@ -2716,7 +2736,7 @@ msgstr "Error al configurar el usuario." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nueva contraseña guardada correctamente. Has iniciado una sesión." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Disculpa, sólo personas invitadas pueden registrarse." @@ -2729,7 +2749,7 @@ msgstr "Error con el código de confirmación." msgid "Registration successful" msgstr "Registro exitoso." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrarse" @@ -2746,53 +2766,53 @@ msgstr "No puedes registrarte si no estás de acuerdo con la licencia." msgid "Email address already exists." msgstr "La dirección de correo electrónico ya existe." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Usuario o contraseña inválidos." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios. " "Requerido." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 o más caracters. Requerido." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Igual a la contraseña de arriba. Requerida" -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Se usa sólo para actualizaciones, anuncios y recuperación de contraseñas" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nombre más largo, preferiblemente tu nombre \"real\"" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "Mi texto y archivos están disponibles bajo" -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 #, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " @@ -2801,7 +2821,7 @@ msgstr "" "excepto los siguientes datos privados: contraseña, dirección de correo " "electrónico, dirección de mensajería instantánea, número de teléfono." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2834,7 +2854,7 @@ msgstr "" "\n" "Gracias por suscribirte y esperamos que disfrutes el uso de este servicio." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -4039,23 +4059,28 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "No se pudo crear favorito." + #: classes/Message.php:45 #, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4160,6 +4185,11 @@ msgstr "Otro" msgid "Other options" msgstr "Otras opciones" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Página sin título" @@ -4427,7 +4457,7 @@ msgstr "Disculpa, todavía no se implementa este comando." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "" "No se pudo actualizar el usuario con la dirección de correo confirmada." @@ -4437,7 +4467,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "zumbido enviado a %s" #: lib/command.php:126 @@ -4450,27 +4480,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Ningún perfil con ese ID." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "Usuario no tiene último aviso" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Aviso marcado como favorito." +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Ya eres miembro de ese grupo" + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s" + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s se unió a grupo %s" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s" +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s dejó grupo %s" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Nombre completo: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4488,18 +4538,33 @@ msgstr "Página de inicio: %s" msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Se envió mensaje directo a %s" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Error al enviar mensaje directo." +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "No se puede activar notificación." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Borrar este aviso" + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Aviso publicado" #: lib/command.php:437 @@ -4509,12 +4574,12 @@ msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "Responder este aviso." #: lib/command.php:502 @@ -4524,7 +4589,7 @@ msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." #: lib/command.php:556 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Especificar el nombre del usuario a suscribir" #: lib/command.php:563 @@ -4534,7 +4599,7 @@ msgstr "Suscrito a %s" #: lib/command.php:584 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Especificar el nombre del usuario para desuscribirse de" #: lib/command.php:591 @@ -4563,50 +4628,45 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "No se puede activar notificación." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "No se pudo crear favorito." - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "No estás suscrito a nadie." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ya estás suscrito a estos usuarios:" msgstr[1] "Ya estás suscrito a estos usuarios:" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Nadie está suscrito a ti." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "No se pudo suscribir otro a ti." msgstr[1] "No se pudo suscribir otro a ti." -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "No eres miembro de ningún grupo" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "No eres miembro de este grupo." msgstr[1] "No eres miembro de este grupo." -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5184,12 +5244,12 @@ msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "No se pudo guardar tags." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "No se pudo guardar tags." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5559,47 +5619,47 @@ msgstr "Mensaje" msgid "Moderate" msgstr "Moderar" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "hace unos segundos" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "hace un minuto" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "hace %d minutos" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "hace una hora" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "hace %d horas" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "hace un día" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "hace %d días" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "hace un mes" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "hace %d meses" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "hace un año" @@ -5612,3 +5672,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index a1c6eb42f..4cd62b0f6 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:49+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fa\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "نام و نام مستعار شما نمی تواند یکی باشد . msgid "Group not found!" msgstr "گروه یافت نشد!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "دسترسی شما به گروه توسط مدیر آن محدود شده است." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "عضویت %s در گروه %s نا موفق بود." @@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "شما توانایی حذف وضعیت کاربر دیگری را ند msgid "No such notice." msgstr "چنین پیامی وجود ندارد." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "نمی توانید خبر خود را تکرار کنید." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." msgstr "ابن خبر قبلا فرستاده شده" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "برش" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "برای پیوستن به یک گروه، باید وارد شده باشید." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "ملحق شدن به گروه" @@ -1766,60 +1766,56 @@ msgstr "شما یک کاربر این گروه نیستید." msgid "Could not find membership record." msgstr "عضویت ثبت شده پیدا نشد." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s گروه %s را ترک کرد." -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "قبلا وارد شده" -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "علامت بی اعتبار یا منقضی." - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "نام کاربری یا رمز عبور نادرست." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "خطا در تنظیم کاربر. شما احتمالا اجازه ی این کار را ندارید." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "ورود" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "ورود به وب‌گاه" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "نام کاربری" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "گذرواژه" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "مرا به یاد بسپار" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "وارد شدن خودکار. نه برای کامپیوترهای مشترک!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "رمز عبور خود را گم یا فراموش کرده اید؟" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1827,7 +1823,7 @@ msgstr "" "به دلایل امنیتی، لطفا نام کاربری و رمز عبور خود را قبل از تغییر تنظیمات " "دوباره وارد نمایید." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1893,7 +1889,7 @@ msgstr "یک پیام را به خودتان نفرستید؛ در عوض آن msgid "Message sent" msgstr "پیام فرستاده‌شد" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد." @@ -1988,8 +1984,8 @@ msgstr "نوع محتوا " msgid "Only " msgstr " فقط" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانی‌شده نیست." @@ -2033,6 +2029,30 @@ msgstr "نمایش یا عدم‌نمایش طراحی‌های کاربران." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "کوتاه کننده‌ی نشانی بسیار طولانی است (بیش‌تر از ۵۰ حرف)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "گروهی مشخص نشده است." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "خبری مشخص نشده." + +#: actions/otp.php:90 +msgid "No login token requested." +msgstr "" + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "علامت بی اعتبار یا منقضی." + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "ورود به وب‌گاه" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2069,7 +2089,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "۶ نویسه یا بیش‌تر" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "تایید" @@ -2294,42 +2314,42 @@ msgstr "اطلاعات شناس‌نامه" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذاری یا فاصله" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "نام‌کامل" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "صفحهٔ خانگی" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "نشانی اینترنتی صفحهٔ خانگی، وبلاگ یا مشخصات کاربری‌تان در یک وب‌گاه دیگر" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "خودتان و علایقتان را توصیف کنید." -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "شرح‌حال" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "موقعیت" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "" @@ -2624,7 +2644,7 @@ msgstr "" msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "کلمه ی عبور جدید با موفقیت ذخیره شد. شما الان وارد شده اید." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "با عرض معذرت، تنها افراد دعوت شده می توانند ثبت نام کنند." @@ -2636,7 +2656,7 @@ msgstr "با عرض تاسف، کد دعوت نا معتبر است." msgid "Registration successful" msgstr "ثبت نام با موفقیت انجام شد." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "ثبت نام" @@ -2653,50 +2673,50 @@ msgstr "شما نمی توانید ثبت نام کنید اگر با لیسان msgid "Email address already exists." msgstr "آدرس ایمیل از قبل وجود دارد." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "نام کاربری یا کلمه ی عبور نا معتبر." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "۱-۶۴ حرف کوچک یا اعداد، بدون نشانه گذاری یا فاصله نیاز است." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "۶ کاراکتر یا بیشتر نیاز است." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "پست الکترونیکی" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "نام بلند تر، به طور بهتر نام واقعیتان" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "" -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." @@ -2704,7 +2724,7 @@ msgstr "" "به استثنای این داده ی محرمانه : کلمه ی عبور، آدرس ایمیل، آدرس IM، و شماره " "تلفن." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2723,7 +2743,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3856,23 +3876,28 @@ msgstr "مؤلف" msgid "Description" msgstr "" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "نمی‌توان نام‌های مستعار را ساخت." + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "شما از فرستادن پیام مستقیم مردود شده اید." @@ -3972,6 +3997,11 @@ msgstr "دیگر" msgid "Other options" msgstr "انتخابات دیگر" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%s گروه %s را ترک کرد." + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "صفحه ی بدون عنوان" @@ -4226,7 +4256,7 @@ msgstr "متاسفانه این دستور هنوز اجرا نشده." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "پیدا نشد %s کاریری یا نام مستعار" #: lib/command.php:92 @@ -4235,7 +4265,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "فرتادن اژیر" #: lib/command.php:126 @@ -4251,27 +4281,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "خبری با این مشخصه ایجاد نشد" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "کاربر آگهی آخر ندارد" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "عضویت %s در گروه %s نا موفق بود." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "ملحق شدن به گروه" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود" +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s گروه %s را ترک کرد." + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "نام کامل : %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4289,20 +4339,35 @@ msgstr "صفحه خانگی : %s" msgid "About: %s" msgstr "درباره ی : %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d " "تا فرستادید" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد." + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "خطا در فرستادن پیام مستقیم." +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "نمی توانید خبر خود را تکرار کنید." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "ابن خبر قبلا فرستاده شده" + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "آگهی تکرار شد" #: lib/command.php:437 @@ -4311,14 +4376,14 @@ msgstr "خطا هنگام تکرار آگهی." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d " "تا فرستادید" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "به این آگهی جواب دهید" #: lib/command.php:502 @@ -4326,7 +4391,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "خطا هنگام ذخیره ی آگهی" #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4335,7 +4400,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4365,47 +4430,42 @@ msgstr "ناتوان در روشن کردن آگاه سازی." #: lib/command.php:650 #, fuzzy -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "فرمان ورود از کار افتاده است" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "نمی‌توان نام‌های مستعار را ساخت." - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "شما توسط هیچ کس تصویب نشده اید ." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "هم اکنون شما این کاربران را دنبال می‌کنید: " -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "هیچکس شما را تایید نکرده ." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "هیچکس شما را تایید نکرده ." -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "شما در هیچ گروهی عضو نیستید ." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "شما یک عضو این گروه نیستید." -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4968,12 +5028,12 @@ msgstr "یک فایل ضمیمه کنید" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "نمی‌توان تنظیمات مکانی را تنظیم کرد." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "نمی‌توان تنظیمات مکانی را تنظیم کرد." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5328,47 +5388,47 @@ msgstr "پیام" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "چند ثانیه پیش" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "حدود یک دقیقه پیش" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "حدود %d دقیقه پیش" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "حدود یک ساعت پیش" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "حدود %d ساعت پیش" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "حدود یک روز پیش" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "حدود %d روز پیش" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "حدود یک ماه پیش" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "حدود %d ماه پیش" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "حدود یک سال پیش" @@ -5381,3 +5441,10 @@ msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست! از ۳ یا ۶ حرف مبنای شانزده استفاده کنید" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" +"پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d " +"تا فرستادید" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 783946114..5bbcb949f 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:45+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Sivua ei ole." #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Alias ei voi olla sama kuin ryhmätunnus." msgid "Group not found!" msgstr "Ryhmää ei löytynyt!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään." @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Sinut on estetty osallistumasta tähän ryhmään ylläpitäjän toimesta." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s." @@ -438,12 +438,12 @@ msgstr "Et voi poistaa toisen käyttäjän päivitystä." msgid "No such notice." msgstr "Päivitystä ei ole." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Poista tämä päivitys" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Rajaa" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jos haluat liittyä ryhmään." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s liittyi ryhmään %s" @@ -1819,64 +1819,59 @@ msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." msgid "Could not find membership record." msgstr "Ei löydetty käyttäjän jäsenyystietoja." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s erosi ryhmästä %s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Olet jo kirjautunut sisään." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -#, fuzzy -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Tunnus" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Muista minut" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Kirjaudu sisään automaattisesti tulevaisuudessa; ei tietokoneille joilla " "useampi käyttäjä!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Oletko hukannut tai unohtanut salasanasi?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1884,7 +1879,7 @@ msgstr "" "Syötä turvallisuussyistä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi uudelleen ennen " "asetuksiesi muuttamista." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1951,7 +1946,7 @@ msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi msgid "Message sent" msgstr "Viesti lähetetty" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty" @@ -2045,8 +2040,8 @@ msgstr "Yhdistä" msgid "Only " msgstr "Vain " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto." @@ -2091,6 +2086,31 @@ msgstr "Näytä tai piillota profiilin ulkoasu." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "URL-lyhennyspalvelun nimi on liian pitkä (max 50 merkkiä)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Ryhmää ei ole määritelty." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Profiilia ei ole määritelty." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "Ei profiili id:tä kyselyssä." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa" + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Kirjaudu sisään" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2125,7 +2145,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 tai useampia merkkejä" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" @@ -2364,42 +2384,42 @@ msgstr "" "1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai " "välilyöntejä" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Koko nimi" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Kotisivu" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "Kotisivusi, blogisi tai toisella sivustolla olevan profiilisi osoite." -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi %d merkillä" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Kuvaile itseäsi ja kiinnostuksen kohteitasi" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Tietoja" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Kotipaikka" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Olinpaikka kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\"" @@ -2703,7 +2723,7 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" "Uusi salasana tallennettiin onnistuneesti. Olet nyt kirjautunut sisään." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Valitettavasti vain kutsutut ihmiset voivat rekisteröityä." @@ -2715,7 +2735,7 @@ msgstr "Virheellinen kutsukoodin." msgid "Registration successful" msgstr "Rekisteröityminen onnistui" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Rekisteröidy" @@ -2732,56 +2752,56 @@ msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja." msgid "Email address already exists." msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana ei kelpaa." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 pientä kirjainta tai numeroa, ei ääkkösiä eikä välimerkkejä tai " "välilyöntejä. Pakollinen." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 tai useampia merkkejä. Pakollinen." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Käytetään ainoastaan päivityksien lähettämiseen, ilmoitusasioihin ja " "salasanan uudelleen käyttöönottoon." -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Pitempi nimi, mieluiten oikea nimesi" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "" "Minun tekstini ja tiedostoni ovat käytettävissä seuraavan lisenssin " "mukaisesti " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." @@ -2789,7 +2809,7 @@ msgstr "" "poislukien yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, IM-osoite, " "puhelinnumero." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2822,7 +2842,7 @@ msgstr "" "\n" "Kiitokset rekisteröitymisestäsi ja toivomme että pidät palvelustamme." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -4023,23 +4043,28 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Ei voitu lisätä aliasta." + #: classes/Message.php:45 #, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4142,6 +4167,11 @@ msgstr "Muut" msgid "Other options" msgstr "Muita asetuksia" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Nimetön sivu" @@ -4413,7 +4443,7 @@ msgstr "Valitettavasti tätä komentoa ei ole vielä toteutettu." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta." #: lib/command.php:92 @@ -4422,7 +4452,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Tönäisy lähetetty" #: lib/command.php:126 @@ -4435,27 +4465,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Päivitys on merkitty suosikiksi." +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s liittyi ryhmään %s" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s" +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s erosi ryhmästä %s" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Koko nimi: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4473,18 +4523,33 @@ msgstr "Kotisivu: %s" msgid "About: %s" msgstr "Tietoa: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä." +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Poista tämä päivitys" + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Päivitys lähetetty" #: lib/command.php:437 @@ -4494,12 +4559,12 @@ msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" #: lib/command.php:502 @@ -4509,7 +4574,7 @@ msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." #: lib/command.php:556 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivitykset haluat tilata" #: lib/command.php:563 @@ -4519,7 +4584,7 @@ msgstr "Käyttäjän %s päivitykset tilattu" #: lib/command.php:584 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivityksien tilauksen haluat lopettaa" #: lib/command.php:591 @@ -4548,53 +4613,48 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Ei voitu lisätä aliasta." - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" msgstr[1] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." msgstr[1] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Sinä et kuulu tähän ryhmään." msgstr[1] "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5179,12 +5239,12 @@ msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "Tageja ei voitu tallentaa." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5561,47 +5621,47 @@ msgstr "Viesti" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "muutama sekunti sitten" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "noin minuutti sitten" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "noin %d minuuttia sitten" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "noin tunti sitten" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "noin %d tuntia sitten" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "noin päivä sitten" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "noin %d päivää sitten" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "noin kuukausi sitten" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "noin %d kuukautta sitten" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "noin vuosi sitten" @@ -5614,3 +5674,8 @@ msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 341d26556..2fa90cfd1 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,6 +1,5 @@ # Translation of StatusNet to French # -# Author@translatewiki.net: Brion # Author@translatewiki.net: IAlex # Author@translatewiki.net: Isoph # Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric @@ -13,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:54+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -43,7 +42,7 @@ msgstr "Page non trouvée" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -197,7 +196,7 @@ msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." msgstr "" -"Le serveur n'a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en raison " +"Le serveur n’a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en raison " "de sa configuration actuelle." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 @@ -235,17 +234,17 @@ msgstr "Messages direct depuis %s" #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" -msgstr "Tous les messages envoyés par %s" +msgstr "Tous les messages directs envoyés par %s" #: actions/apidirectmessage.php:101 #, php-format msgid "Direct messages to %s" -msgstr "Messages envoyés à %s" +msgstr "Messages directs envoyés à %s" #: actions/apidirectmessage.php:105 #, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" -msgstr "Tous les messages envoyés à %s" +msgstr "Tous les messages directs envoyés à %s" #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" @@ -272,18 +271,16 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant. " #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite." -msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !" +msgstr "Cet avis est déjà un favori." #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." msgstr "Impossible de créer le favori." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite." -msgstr "Cet avis n’est pas un favori !" +msgstr "Cet avis n’est pas un favori." #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." @@ -303,9 +300,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Impossible de ne plus suivre l’utilisateur : utilisateur non trouvé." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -#, fuzzy msgid "You cannot unfollow yourself." -msgstr "Vous ne pouvez pas ne plus vous suivre vous-même !" +msgstr "Vous ne pouvez pas ne plus vous suivre vous-même." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -391,7 +387,7 @@ msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo." msgid "Group not found!" msgstr "Groupe non trouvé !" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe." @@ -399,7 +395,7 @@ msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par l’administrateur." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur %1$s au groupe %2$s." @@ -441,11 +437,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut d’un autre utilisateur." msgid "No such notice." msgstr "Avis non trouvé." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Vous avez déjà repris cet avis." @@ -486,7 +482,7 @@ msgstr "%1$s / Favoris de %2$s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." -msgstr "%1$s mises à jour des favoris de %2$s / %2$s." +msgstr "%1$s statuts favoris de %2$s / %2$s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 @@ -619,7 +615,7 @@ msgstr "Recadrer" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -727,7 +723,7 @@ msgstr "Une liste des utilisateurs dont l’inscription à ce groupe est bloqué #: actions/blockedfromgroup.php:281 msgid "Unblock user from group" -msgstr "Débloquer l’utilisateur du groupe" +msgstr "Débloquer l’utilisateur de ce groupe" #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 msgid "Unblock" @@ -996,9 +992,8 @@ msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -#, fuzzy msgid "You must be an admin to edit the group." -msgstr "Seuls les administrateurs d’un groupe peuvent le modifier." +msgstr "Vous devez être administrateur pour modifier le groupe." #: actions/editgroup.php:154 msgid "Use this form to edit the group." @@ -1022,7 +1017,6 @@ msgid "Options saved." msgstr "Vos options ont été enregistrées." #: actions/emailsettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Email settings" msgstr "Paramètres du courriel" @@ -1060,9 +1054,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: actions/emailsettings.php:121 -#, fuzzy msgid "Email address" -msgstr "Adresses courriel" +msgstr "Adresse électronique" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1188,7 +1181,7 @@ msgstr "L’adresse a été supprimée." #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518 msgid "No incoming email address." -msgstr "Aucune adresse pour le courriel entrant." +msgstr "Aucune adresse de courriel entrant." #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 @@ -1201,7 +1194,7 @@ msgstr "L’adresse de courriel entrant a été supprimée." #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555 msgid "New incoming email address added." -msgstr "Nouvelle adresse courriel ajoutée." +msgstr "Nouvelle adresse de courriel entrant ajoutée." #: actions/favor.php:79 msgid "This notice is already a favorite!" @@ -1272,11 +1265,11 @@ msgstr "Utilisateurs en vedette - page %d" #: actions/featured.php:99 #, php-format msgid "A selection of some great users on %s" -msgstr "Une sélection d'utilisateurs à ne pas manquer dans %s" +msgstr "Une sélection d’utilisateurs à ne pas manquer dans %s" #: actions/file.php:34 msgid "No notice ID." -msgstr "Aucun identifiant d'avis." +msgstr "Aucun identifiant d’avis." #: actions/file.php:38 msgid "No notice." @@ -1429,9 +1422,8 @@ msgstr "" "est de %s." #: actions/grouplogo.php:178 -#, fuzzy msgid "User without matching profile." -msgstr "Utilisateur sans profil correspondant" +msgstr "Utilisateur sans profil correspondant." #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." @@ -1564,7 +1556,6 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Erreur lors de l’annulation du blocage." #: actions/imsettings.php:59 -#, fuzzy msgid "IM settings" msgstr "Paramètres de messagerie instantanée" @@ -1597,7 +1588,6 @@ msgstr "" "votre liste de contacts ?)" #: actions/imsettings.php:124 -#, fuzzy msgid "IM address" msgstr "Adresse de messagerie instantanée" @@ -1607,7 +1597,7 @@ msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" -"Adresse Jabber ou GTalk (ex : nom@example.org). Assurez-vous d’ajouter %s à " +"Adresse Jabber ou GTalk (ex : nom@exemple.org). Assurez-vous d’ajouter %s à " "votre liste d’amis dans votre logiciel de messagerie instantanée ou dans " "GTalk." @@ -1819,7 +1809,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s" @@ -1836,64 +1826,60 @@ msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe." msgid "Could not find membership record." msgstr "Aucun enregistrement à ce groupe n’a été trouvé." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Déjà connecté." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Jeton invalide ou expiré." - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" -"Erreur lors de la mise en place de l'utilisateur. Vous n'y êtes probablement " +"Erreur lors de la mise en place de l’utilisateur. Vous n’y êtes probablement " "pas autorisé." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Ouvrir une session" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "Ouverture de session" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Pseudo" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Se souvenir de moi" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Ouvrir automatiquement ma session à l’avenir (déconseillé pour les " "ordinateurs publics ou partagés)" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Mot de passe perdu ?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1901,14 +1887,14 @@ msgstr "" "Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre identifiant et " "votre mot de passe afin d’enregistrer vos préférences." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" "(%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe. Vous n'avez " -"pas encore d'identifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un nouveau " +"Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe. Vous n’avez " +"pas encore d’identifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un nouveau " "compte." #: actions/makeadmin.php:91 @@ -1922,16 +1908,16 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%1$s est déjà administrateur du groupe « %2$s »." #: actions/makeadmin.php:132 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "" -"Impossible d'avoir les enregistrements d'appartenance pour %1$s dans le " -"groupe %2$s" +"Impossible d’obtenir les enregistrements d’appartenance pour %1$s dans le " +"groupe %2$s." #: actions/makeadmin.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." -msgstr "Impossible de rendre %1$s administrateur du groupe %2$s" +msgstr "Impossible de rendre %1$s administrateur du groupe %2$s." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1972,10 +1958,10 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Message envoyé" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Message direct à %s envoyé." +msgstr "Message direct envoyé à %s." #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" @@ -2068,8 +2054,8 @@ msgstr "type de contenu " msgid "Only " msgstr "Seulement " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "Format de données non supporté." @@ -2113,6 +2099,31 @@ msgstr "Afficher ou masquer les paramètres de conception." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Le service de réduction d’URL est trop long (50 caractères maximum)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Aucun groupe n’a été spécifié." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Aucun avis n’a été spécifié." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "Aucune identité de profil dans la requête." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Jeton invalide ou expiré." + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Ouverture de session" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2148,7 +2159,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 caractères ou plus" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -2259,7 +2270,7 @@ msgstr "Avatars" #: actions/pathsadminpanel.php:257 msgid "Avatar server" -msgstr "Serveur d'avatar" +msgstr "Serveur d’avatar" #: actions/pathsadminpanel.php:261 msgid "Avatar path" @@ -2310,7 +2321,6 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "Quand utiliser SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -#, fuzzy msgid "SSL server" msgstr "Serveur SSL" @@ -2320,8 +2330,7 @@ msgstr "Serveur vers lequel rediriger les requêtes SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:325 msgid "Save paths" -msgstr "" -"Impossible de définir l'utilisateur. Vous n'êtes probablement pas autorisé." +msgstr "Enregistrer les chemins." #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format @@ -2349,13 +2358,13 @@ msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes avec %1$s - page %2$d" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" -msgstr "Contenu invalide" +msgstr "Contenu de l’avis invalide" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -"La licence des avis « %1$s » n'est pas compatible avec la licence du site « %2" +"La licence des avis « %1$s » n’est pas compatible avec la licence du site « %2" "$s »." #: actions/profilesettings.php:60 @@ -2377,42 +2386,42 @@ msgstr "Information de profil" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Nom complet" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Site personnel" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "Adresse de votre site Web, blogue, ou profil dans un autre site" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Décrivez vous et vos intérêts en %d caractères" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Décrivez vous et vos interêts" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: « Ville, État (ou région), Pays »" @@ -2530,7 +2539,7 @@ msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " "yet." msgstr "" -"Ceci est la chronologie publique de %%site.name%% mais personne n'a encore " +"Ceci est la chronologie publique de %%site.name%% mais personne n’a encore " "rien posté." #: actions/public.php:182 @@ -2582,7 +2591,7 @@ msgstr "Dernières marques les plus populaires sur %s " #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -"Personne n'a encore posté d’avis avec une [marque (hashtag)](%%doc.tags%%)." +"Personne n’a encore posté d’avis avec une [marque (hashtag)](%%doc.tags%%)." #: actions/publictagcloud.php:72 msgid "Be the first to post one!" @@ -2729,7 +2738,7 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" "Nouveau mot de passe créé avec succès. Votre session est maintenant ouverte." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Désolé ! Seules les personnes invitées peuvent s’inscrire." @@ -2741,7 +2750,7 @@ msgstr "Désolé, code d’invitation invalide." msgid "Registration successful" msgstr "Compte créé avec succès" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Créer un compte" @@ -2758,11 +2767,11 @@ msgstr "Vous devez accepter les termes de la licence pour créer un compte." msgid "Email address already exists." msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -2770,43 +2779,43 @@ msgstr "" "Avec ce formulaire vous pouvez créer un nouveau compte. Vous pourrez ensuite " "poster des avis and et vous relier à des amis et collègues. " -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces. Requis." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 caractères ou plus. Requis." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Courriel" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Utilisé uniquement pour les mises à jour, les notifications, et la " "récupération de mot de passe" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nom plus long, votre \"vrai\" nom de préférence" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "Mes textes et mes fichiers sont disponibles sous" -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Creative Commons Paternité 3.0" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." @@ -2814,7 +2823,7 @@ msgstr "" " à l’exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, " "adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2848,7 +2857,7 @@ msgstr "" "Merci pour votre inscription ! Nous vous souhaitons d’apprécier notre " "service." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3000,7 +3009,7 @@ msgstr "" #: actions/sandbox.php:72 msgid "User is already sandboxed." -msgstr "L'utilisateur est déjà dans le bac à sable." +msgstr "L’utilisateur est déjà dans le bac à sable." #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." @@ -3132,7 +3141,7 @@ msgid "" "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -"**%s** est un groupe d'utilisateurs sur %%%%site.name%%%%, un service de " +"**%s** est un groupe d’utilisateurs sur %%%%site.name%%%%, un service de " "[microblogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog) basé sur le logiciel " "libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des courts " "messages sur leur vie et leurs intérêts. [Inscrivez-vous maintenant](%%%%" @@ -3280,22 +3289,21 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Le nom du site ne peut pas être vide." #: actions/siteadminpanel.php:154 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address." -msgstr "Vous devez avoir une adresse de courriel de contact valide." +msgstr "Vous devez avoir une adresse électronique de contact valide." #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." -msgstr "Langue « %s » inconnue" +msgstr "Langue « %s » inconnue." #: actions/siteadminpanel.php:179 msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "URL de rapport d'instantanés invalide." +msgstr "URL de rapport d’instantanés invalide." #: actions/siteadminpanel.php:185 msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "Valeur de lancement d'instantanés invalide." +msgstr "Valeur de lancement d’instantanés invalide." #: actions/siteadminpanel.php:191 msgid "Snapshot frequency must be a number." @@ -3307,7 +3315,7 @@ msgstr "La limite minimale de texte est de 140 caractères." #: actions/siteadminpanel.php:203 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." -msgstr "La limite de doublon doit être d'une seconde ou plus." +msgstr "La limite de doublon doit être d’une seconde ou plus." #: actions/siteadminpanel.php:253 msgid "General" @@ -3367,7 +3375,7 @@ msgstr "Serveur" #: actions/siteadminpanel.php:306 msgid "Site's server hostname." -msgstr "Nom d'hôte du serveur du site." +msgstr "Nom d’hôte du serveur du site." #: actions/siteadminpanel.php:310 msgid "Fancy URLs" @@ -3395,7 +3403,7 @@ msgstr "Sur invitation uniquement" #: actions/siteadminpanel.php:329 msgid "Make registration invitation only." -msgstr "Rendre l'inscription sur invitation seulement." +msgstr "Rendre l’inscription sur invitation seulement." #: actions/siteadminpanel.php:333 msgid "Closed" @@ -3468,7 +3476,6 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Sauvegarder les paramètres du site" #: actions/smssettings.php:58 -#, fuzzy msgid "SMS settings" msgstr "Paramètres SMS" @@ -3500,9 +3507,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Entrez le code que vous avez reçu sur votre téléphone." #: actions/smssettings.php:138 -#, fuzzy msgid "SMS phone number" -msgstr "Numéro SMS" +msgstr "Numéro de téléphone pour les SMS" #: actions/smssettings.php:140 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" @@ -3694,7 +3700,7 @@ msgstr "Flux des avis pour la marque %s (Atom)" #: actions/tagother.php:39 msgid "No ID argument." -msgstr "Aucun argument d'identifiant." +msgstr "Aucun argument d’identifiant." #: actions/tagother.php:65 #, php-format @@ -3747,15 +3753,15 @@ msgstr "Méthode API en construction." #: actions/unblock.php:59 msgid "You haven't blocked that user." -msgstr "Vous n'avez pas bloqué cet utilisateur." +msgstr "Vous n’avez pas bloqué cet utilisateur." #: actions/unsandbox.php:72 msgid "User is not sandboxed." -msgstr "L'utilisateur ne se trouve pas dans le bac à sable." +msgstr "L’utilisateur ne se trouve pas dans le bac à sable." #: actions/unsilence.php:72 msgid "User is not silenced." -msgstr "L'utilisateur n'est pas réduit au silence." +msgstr "L’utilisateur n’est pas réduit au silence." #: actions/unsubscribe.php:77 msgid "No profile id in request." @@ -3793,7 +3799,7 @@ msgstr "Texte de bienvenue invalide. La taille maximale est de 255 caractères." #: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." -msgstr "Abonnement par défaut invalide : « %1$s » n'est pas un utilisateur." +msgstr "Abonnement par défaut invalide : « %1$s » n’est pas un utilisateur." #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 @@ -3806,7 +3812,7 @@ msgstr "Limite de bio" #: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." -msgstr "Longueur maximale de la bio d'un profil en caractères." +msgstr "Longueur maximale de la bio d’un profil en caractères." #: actions/useradminpanel.php:231 msgid "New users" @@ -3840,7 +3846,7 @@ msgstr "Invitations activées" #: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" -"S'il faut autoriser les utilisateurs à inviter de nouveaux utilisateurs." +"S’il faut autoriser les utilisateurs à inviter de nouveaux utilisateurs." #: actions/useradminpanel.php:265 msgid "Sessions" @@ -3852,7 +3858,7 @@ msgstr "Gérer les sessions" #: actions/useradminpanel.php:272 msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "S'il faut gérer les sessions nous-même." +msgstr "S’il faut gérer les sessions nous-même." #: actions/useradminpanel.php:276 msgid "Session debugging" @@ -4028,7 +4034,7 @@ msgid "" msgstr "" "StatusNet est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le " "modifier en respectant les termes de la licence Licence Publique Générale " -"GNU Affero telle qu'elle a été publiée par la Free Software Foundation, dans " +"GNU Affero telle qu’elle a été publiée par la Free Software Foundation, dans " "sa version 3 ou (comme vous le souhaitez) toute version plus récente. " #: actions/version.php:174 @@ -4038,9 +4044,9 @@ msgid "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " "for more details. " msgstr "" -"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE " +"Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS AUCUNE " "GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou " -"D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. Pour plus de détails, voir la Licence " +"D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. Pour plus de détails, voir la Licence " "Publique Générale GNU Affero." #: actions/version.php:180 @@ -4050,7 +4056,7 @@ msgid "" "along with this program. If not, see %s." msgstr "" "Vous avez dû recevoir une copie de la Licence Publique Générale GNU Affero " -"avec ce programme. Si ce n'est pas le cas, consultez %s." +"avec ce programme. Si ce n’est pas le cas, consultez %s." #: actions/version.php:189 msgid "Plugins" @@ -4072,7 +4078,7 @@ msgstr "Auteur(s)" msgid "Description" msgstr "Description" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4081,19 +4087,24 @@ msgstr "" "Un fichier ne peut pas être plus gros que %d octets et le fichier que vous " "avez envoyé pesait %d octets. Essayez d’importer une version moins grosse." -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota utilisateur de %d octets." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota mensuel de %d octets." +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Impossible de créer le jeton d’ouverture de session pour %s." + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." -msgstr "Il vous est interdit d'envoyer des messages directs." +msgstr "Il vous est interdit d’envoyer des messages directs." #: classes/Message.php:61 msgid "Could not insert message." @@ -4152,7 +4163,7 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s" #: classes/User.php:368 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "Bienvenu à %1$s, @%2$s !" +msgstr "Bienvenue à %1$s, @%2$s !" #: classes/User_group.php:380 msgid "Could not create group." @@ -4190,6 +4201,11 @@ msgstr "Autres " msgid "Other options" msgstr "Autres options " +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Page sans nom" @@ -4374,7 +4390,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas faire de modifications sur ce site." #: lib/adminpanelaction.php:107 msgid "Changes to that panel are not allowed." -msgstr "La modification de ce panneau n'est pas autorisée." +msgstr "La modification de ce panneau n’est pas autorisée." #: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." @@ -4426,7 +4442,7 @@ msgstr "La modification du mot de passe a échoué" #: lib/authenticationplugin.php:197 msgid "Password changing is not allowed" -msgstr "La modification du mot de passe n'est pas autorisée" +msgstr "La modification du mot de passe n’est pas autorisée" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" @@ -4445,8 +4461,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Désolé, cette commande n’a pas encore été implémentée." #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Impossible de trouver un utilisateur avec le pseudo %s." #: lib/command.php:92 @@ -4454,9 +4470,9 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Ça n’a pas de sens de se faire un clin d’œil à soi-même !" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s." -msgstr "Clin d'œil envoyé à %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s" +msgstr "Clin d’œil envoyé à %s." #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4470,26 +4486,48 @@ msgstr "" "Messages : %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist." +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Aucun avis avec cet identifiant n’existe." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice." +#, fuzzy +msgid "User has no last notice" msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Avis ajouté aux favoris." +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur %1$s au groupe %2$s." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s" + #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %1$s du groupe %2$s." +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%1$s a quitté le groupe %2$s" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Nom complet : %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4507,36 +4545,51 @@ msgstr "Site Web : %s" msgid "About: %s" msgstr "À propos : %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +#: lib/command.php:358 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "Message trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en avez " "entré %2$d." +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Message direct envoyé à %s." + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Une erreur est survenue pendant l’envoi de votre message." +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Vous avez déjà repris cet avis." + #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Avis de %s repris." #: lib/command.php:437 msgid "Error repeating notice." -msgstr "Erreur lors de la reprise de l'avis." +msgstr "Erreur lors de la reprise de l’avis." #: lib/command.php:491 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "Avis trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en avez " "entré %2$d." #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent." +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent" msgstr "Réponse à %s envoyée." #: lib/command.php:502 @@ -4544,7 +4597,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner." #: lib/command.php:563 @@ -4553,7 +4607,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Abonné à %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" "Indiquez le nom de l’utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner." @@ -4583,52 +4638,48 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Impossible d’activer les avertissements." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." -msgstr "La commande d'ouverture de session est désactivée." - -#: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Impossible de créer le jeton d'ouverture de session pour %s." +#, fuzzy +msgid "Login command is disabled" +msgstr "La commande d’ouverture de session est désactivée." -#: lib/command.php:669 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +#: lib/command.php:661 +#, fuzzy, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Ce lien n’est utilisable qu’une seule fois, et est valable uniquement " "pendant 2 minutes : %s." -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à personne." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Vous êtes abonné à cette personne :" msgstr[1] "Vous êtes abonné à ces personnes :" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 msgid "No one is subscribed to you." -msgstr "Personne ne s'est abonné à vous." +msgstr "Personne ne s’est abonné à vous." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Cette personne est abonnée à vous :" msgstr[1] "Ces personnes sont abonnées à vous :" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "Vous n'êtes pas membre d'aucun groupe." +msgstr "Vous n’êtes membre d’aucun groupe." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Vous êtes membre de ce groupe :" msgstr[1] "Vous êtes membre de ces groupes :" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4679,12 +4730,12 @@ msgstr "" "leave - se désabonner de l’utilisateur\n" "d - message direct à l’utilisateur\n" "get - obtenir le dernier avis de l’utilisateur\n" -"whois - obtenir le profil de l'utilisateur\n" +"whois - obtenir le profil de l’utilisateur\n" "fav - ajouter de dernier avis de l’utilisateur comme favori\n" "fav # - ajouter l’avis correspondant à l’identifiant comme " "favori\n" -"repeat # - reprendre l'avis correspondant à l'identifiant\n" -"repeat - reprendre le dernier avis de l'utilisateur\n" +"repeat # - reprendre l’avis correspondant à l’identifiant\n" +"repeat - reprendre le dernier avis de l’utilisateur\n" "reply # - répondre à l’avis correspondant à l’identifiant\n" "reply - répondre au dernier avis de l’utilisateur\n" "join - rejoindre le groupe\n" @@ -4698,7 +4749,7 @@ msgstr "" "last - même effet que 'get'\n" "on - pas encore implémenté.\n" "off - pas encore implémenté.\n" -"nudge - envoyer un clin d'œil à l'utilisateur.\n" +"nudge - envoyer un clin d’œil à l’utilisateur.\n" "invite - pas encore implémenté.\n" "track - pas encore implémenté.\n" "untrack - pas encore implémenté.\n" @@ -4709,7 +4760,7 @@ msgstr "" #: lib/common.php:199 msgid "No configuration file found. " -msgstr "Aucun fichier de configuration n'a été trouvé. " +msgstr "Aucun fichier de configuration n’a été trouvé. " #: lib/common.php:200 msgid "I looked for configuration files in the following places: " @@ -5011,11 +5062,9 @@ msgstr "" "Changez votre adresse de courriel ou vos options de notification sur %8$s\n" #: lib/mail.php:258 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio: %s" -msgstr "" -"Bio : %s\n" -"\n" +msgstr "Bio : %s" #: lib/mail.php:286 #, php-format @@ -5150,7 +5199,7 @@ msgstr "" "%1$s (@%7$s) vient de marquer votre message de %2$s comme un de ses " "favoris.\n" "\n" -"L'URL de votre message est :\n" +"L’URL de votre message est :\n" "\n" "%3$s\n" "\n" @@ -5231,7 +5280,7 @@ msgstr "Désolé, la réception de courriels n’est pas permise." #: lib/mailhandler.php:228 #, php-format msgid "Unsupported message type: %s" -msgstr "Type de message non-supporté : %s" +msgstr "Type de message non supporté : %s" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." @@ -5268,7 +5317,6 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Import de fichier stoppé par une extension." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -#, fuzzy msgid "File exceeds user's quota." msgstr "Le fichier dépasse le quota de l’utilisateur." @@ -5277,9 +5325,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Le fichier n’a pas pu être déplacé dans le dossier de destination." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -#, fuzzy msgid "Could not determine file's MIME type." -msgstr "Impossible de déterminer le mime-type du fichier !" +msgstr "Impossible de déterminer le type MIME du fichier." #: lib/mediafile.php:270 #, php-format @@ -5287,7 +5334,7 @@ msgid " Try using another %s format." msgstr " Essayez d’utiliser un autre %s format." #: lib/mediafile.php:275 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "%s n’est pas un type de fichier supporté sur ce serveur." @@ -5321,11 +5368,13 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Attacher un fichier" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location." +#, fuzzy +msgid "Share my location" msgstr "Partager ma localisation." #: lib/noticeform.php:214 -msgid "Do not share my location." +#, fuzzy +msgid "Do not share my location" msgstr "Ne pas partager ma localisation." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5484,7 +5533,7 @@ msgstr "Aucun argument de retour." #: lib/profileformaction.php:137 msgid "Unimplemented method." -msgstr "Méthode non- implémentée." +msgstr "Méthode non implémentée." #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" @@ -5679,47 +5728,47 @@ msgstr "Message" msgid "Moderate" msgstr "Modérer" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "il y a quelques secondes" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "il y a 1 minute" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "il y a %d minutes" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "il y a 1 heure" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "il y a %d heures" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "il y a 1 jour" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "il y a %d jours" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "il y a 1 mois" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "il y a %d mois" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "il y a environ 1 an" @@ -5733,3 +5782,10 @@ msgstr "&s n’est pas une couleur valide !" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s n’est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" +"Message trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en avez " +"entré %2$d." diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index 97d4fcbcb..8b9658e48 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:26:58+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Non existe a etiqueta." #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Método da API non atopado" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." @@ -436,12 +436,12 @@ msgstr "Non deberías eliminar o estado de outro usuario" msgid "No such notice." msgstr "Ningún chío." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Non se pode activar a notificación." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Eliminar chío" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Debes estar logueado para invitar a outros usuarios a empregar %s" -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s / Favoritos dende %s" @@ -1853,62 +1853,57 @@ msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" msgid "Could not find membership record." msgstr "Non se puido actualizar o rexistro de usuario." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s / Favoritos dende %s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Sesión xa iniciada" -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -#, fuzzy -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Contido do chío inválido" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Usuario ou contrasinal incorrectos." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Non está autorizado." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Alcume" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Lembrarme" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Endiante acceder automáticamente, coidado en equipos compartidos!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "¿Perdeches a contrasinal?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1916,7 +1911,7 @@ msgstr "" "Por razóns de seguranza, por favor re-insire o teu nome de usuario e " "contrasinal antes de cambiar as túas preferenzas." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1986,7 +1981,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Non hai mensaxes de texto!" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Mensaxe directo a %s enviado" @@ -2078,8 +2073,8 @@ msgstr "Conectar" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "Non é un formato de datos soportado." @@ -2124,6 +2119,30 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Sistema de acortamento de URLs demasiado longo (max 50 car.)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Non se especificou ningún perfil." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Non se especificou ningún perfil." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "Non hai identificador de perfil na peticion." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Contido do chío inválido" + +#: actions/otp.php:104 +msgid "Login token expired." +msgstr "" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2161,7 +2180,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 ou máis caracteres" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2398,43 +2417,43 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" "De 1 a 64 letras minúsculas ou númeors, nin espazos nin signos de puntuación" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Páxina persoal" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "Enderezo da túa páxina persoal, blogue, ou perfil noutro sitio" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Contanos un pouco de ti e dos teus intereses en 140 caractéres." -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Localización" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "¿Onde estas, coma \"Cidade, Provincia, País\"" @@ -2744,7 +2763,7 @@ msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "A nova contrasinal gardouse correctamente. Xa estas logueado." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Desculpa, só se pode rexistrar a xente con invitación." @@ -2757,7 +2776,7 @@ msgstr "Acounteceu un erro co código de confirmación." msgid "Registration successful" msgstr "Xa estas rexistrado!!" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Rexistrar" @@ -2774,11 +2793,11 @@ msgstr "Non podes rexistrarte se non estas de acordo coa licenza." msgid "Email address already exists." msgstr "O enderezo de correo xa existe." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Usuario ou contrasinal inválidos." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 #, fuzzy msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " @@ -2788,43 +2807,43 @@ msgstr "" "chíos, e suscribirte a amigos. (Tes unha conta [OpenID](http://openid.net/)? " "Proba o noso [Rexistro OpenID](%%action.openidlogin%%)!)" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "De 1 a 64 letras minúsculas ou números, nin espazos nin signos de " "puntuación. Requerido." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 ou máis caracteres. Requerido." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "A mesma contrasinal que arriba. Requerido." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Correo Electrónico" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Empregado só para actualizacións, novidades, e recuperación de contrasinais" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome máis longo, preferiblemente o teu nome \"real\"" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "O meu texto e arquivos están dispoñibles baixo licenza " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 #, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " @@ -2833,7 +2852,7 @@ msgstr "" " agás esta informción privada: contrasinal, dirección de correo electrónico, " "dirección IM, número de teléfono." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2865,7 +2884,7 @@ msgstr "" "\n" "Grazas por rexistrarte e esperamos que laretexes moito." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -4082,23 +4101,28 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Subscricións" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Non se puido crear o favorito." + #: classes/Message.php:45 #, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4205,6 +4229,11 @@ msgstr "Outros" msgid "Other options" msgstr "Outras opcions" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4488,7 +4517,7 @@ msgstr "Desculpa, este comando todavía non está implementado." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Non se puido actualizar o usuario coa dirección de correo electrónico." #: lib/command.php:92 @@ -4497,7 +4526,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Toque enviado" #: lib/command.php:126 @@ -4513,27 +4542,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Non se atopou un perfil con ese ID." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "O usuario non ten último chio." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Chío marcado coma favorito." +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:" + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s / Favoritos dende %s" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Non podes seguir a este usuario: o Usuario non se atopa." +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s / Favoritos dende %s" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4551,18 +4600,33 @@ msgstr "Páxina persoal: %s" msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Mensaxe directo a %s enviado" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Erro ó enviar a mensaxe directa." +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Non se pode activar a notificación." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Eliminar chío" + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Chío publicado" #: lib/command.php:437 @@ -4572,12 +4636,12 @@ msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "Non se pode eliminar este chíos." #: lib/command.php:502 @@ -4587,7 +4651,7 @@ msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." #: lib/command.php:556 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Especifica o nome do usuario ó que queres suscribirte" #: lib/command.php:563 @@ -4597,7 +4661,7 @@ msgstr "Suscrito a %s" #: lib/command.php:584 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Especifica o nome de usuario ó que queres deixar de seguir" #: lib/command.php:591 @@ -4626,25 +4690,20 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Non se pode activar a notificación." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Non se puido crear o favorito." - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Xa estas suscrito a estes usuarios:" @@ -4653,12 +4712,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Outro usuario non se puido suscribir a ti." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Outro usuario non se puido suscribir a ti." @@ -4667,12 +4726,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Non estás suscrito a ese perfil" @@ -4681,7 +4740,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 #, fuzzy msgid "" "Commands:\n" @@ -5346,12 +5405,12 @@ msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5742,47 +5801,47 @@ msgstr "Nova mensaxe" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "fai uns segundos" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "fai un minuto" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fai %d minutos" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "fai unha hora" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fai %d horas" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "fai un día" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fai %d días" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "fai un mes" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fai %d meses" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "fai un ano" @@ -5795,3 +5854,8 @@ msgstr "%1s non é unha orixe fiable." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "Mensaxe demasiado longa - o máximo é 140 caracteres, ti enviaches %d " diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po index 64e5e15f1..6d8f61d8e 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:03+0000\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: he\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "אין הודעה כזו." #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "לא נמצא" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "כבר נכנסת למערכת!" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "כבר נכנסת למערכת!" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s" @@ -430,12 +430,12 @@ msgstr "" msgid "No such notice." msgstr "אין הודעה כזו." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון" -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "כבר נכנסת למערכת!" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" @@ -1800,68 +1800,63 @@ msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s " -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "כבר מחובר." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -#, fuzzy -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "תוכן ההודעה לא חוקי" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "לא מורשה." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "היכנס" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "כינוי" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "סיסמה" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "זכור אותי" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "בעתיד התחבר אוטומטית; לא לשימוש במחשבים ציבוריים!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "שכחת או איבדת את הסיסמה?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "לצרכי אבטחה, הכנס מחדש את שם המשתמש והסיסמה לפני שתשנה את ההגדרות." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1928,7 +1923,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "הודעה חדשה" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" @@ -2019,8 +2014,8 @@ msgstr "התחבר" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -2067,6 +2062,30 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "הודעה חדשה" + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "הודעה חדשה" + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "השרת לא החזיר כתובת פרופיל" + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "תוכן ההודעה לא חוקי" + +#: actions/otp.php:104 +msgid "Login token expired." +msgstr "" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2103,7 +2122,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "לפחות 6 אותיות" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "אשר" @@ -2336,43 +2355,43 @@ msgstr "פרופיל לא מוכר" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, ללא סימני פיסוק או רווחים." -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "שם מלא" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "אתר בית" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר " -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "ביוגרפיה" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "מיקום" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\"" @@ -2669,7 +2688,7 @@ msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "הסיסמה החדשה נשמרה בהצלחה. אתה מחובר למערכת." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" @@ -2682,7 +2701,7 @@ msgstr "שגיאה באישור הקוד." msgid "Registration successful" msgstr "" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "הירשם" @@ -2699,56 +2718,56 @@ msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון" msgid "Email address already exists." msgstr "" -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים" -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr " לפחות 6 אותיות. שדה חובה." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "לשימוש רק במקרים של עידכונים, הודעות מערכת, ושיחזורי סיסמאות" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "הטקסטים והקבצים שלי מופצים תחת רשיון" -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "" -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2767,7 +2786,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3944,23 +3963,28 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "הרשמות" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל" + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "" @@ -4062,6 +4086,11 @@ msgstr "" msgid "Other options" msgstr "" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s " + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4334,7 +4363,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "עידכון המשתמש נכשל." #: lib/command.php:92 @@ -4342,9 +4371,9 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s" +msgstr "תגובת עבור %s" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4356,27 +4385,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "אין פרופיל תואם לפרופיל המרוחק " #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "למשתמש אין פרופיל." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "כבר נכנסת למערכת!" + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s" + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s " + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s" +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s " + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "שם מלא" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4394,18 +4443,33 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "אודות: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" + +#: lib/command.php:376 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון" + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "כבר נכנסת למערכת!" + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "הודעות" #: lib/command.php:437 @@ -4415,12 +4479,12 @@ msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "תגובת עבור %s" #: lib/command.php:502 @@ -4429,7 +4493,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4438,7 +4502,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4467,53 +4531,48 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל" - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "הרשמה מרוחקת" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "הרשמה מרוחקת" msgstr[1] "הרשמה מרוחקת" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5089,12 +5148,12 @@ msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5474,47 +5533,47 @@ msgstr "הודעה חדשה" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "לפני מספר שניות" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "לפני כדקה" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "לפני כ-%d דקות" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "לפני כשעה" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "לפני כ-%d שעות" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "לפני כיום" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "לפני כ-%d ימים" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "לפני כחודש" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "לפני כ-%d חודשים" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "לפני כשנה" @@ -5527,3 +5586,8 @@ msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index ed1cfc991..01be59de2 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:07+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hsb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Strona njeeksistuje" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -254,18 +254,16 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Status z tym ID njenamakany." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite." -msgstr "Tutón status je hižo faworit!" +msgstr "Tutón status je hižo faworit." #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." msgstr "" #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite." -msgstr "Tón status faworit njeje!" +msgstr "Tón status faworit njeje." #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." @@ -285,9 +283,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -#, fuzzy msgid "You cannot unfollow yourself." -msgstr "Njemóžeš so samoho blokować." +msgstr "Njemóžeš slědowanje swójskich aktiwitow blokować." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -371,7 +368,7 @@ msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być." msgid "Group not found!" msgstr "Skupina njenamakana!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny." @@ -379,19 +376,19 @@ msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." -msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować." +msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny." #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." -msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować." +msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s ze skupiny %2$s wotstronić." #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format @@ -421,11 +418,11 @@ msgstr "Njemóžeš status druheho wužiwarja zničić." msgid "No such notice." msgstr "Zdźělenka njeeksistuje." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana." @@ -596,7 +593,7 @@ msgstr "" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -689,9 +686,9 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" -msgstr "%s a přećeljo, bok %d" +msgstr "%1$s zablokowa profile, stronu %2$d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." @@ -963,7 +960,6 @@ msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wutworił." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -#, fuzzy msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Dyrbiš administrator być, zo by skupinu wobdźěłał." @@ -989,7 +985,6 @@ msgid "Options saved." msgstr "Opcije składowane." #: actions/emailsettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Email settings" msgstr "E-mejlowe nastajenja" @@ -1025,9 +1020,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "Přetorhnyć" #: actions/emailsettings.php:121 -#, fuzzy msgid "Email address" -msgstr "E-mejlowe adresy" +msgstr "E-mejlowa adresa" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1378,9 +1372,8 @@ msgstr "" "s." #: actions/grouplogo.php:178 -#, fuzzy msgid "User without matching profile." -msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila" +msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila." #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." @@ -1400,9 +1393,9 @@ msgid "%s group members" msgstr "" #: actions/groupmembers.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" -msgstr "%s abonentow, strona %d" +msgstr "%1$s skupinskich čłonow, strona %2$d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." @@ -1500,7 +1493,6 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "" #: actions/imsettings.php:59 -#, fuzzy msgid "IM settings" msgstr "IM-nastajenja" @@ -1527,7 +1519,6 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/imsettings.php:124 -#, fuzzy msgid "IM address" msgstr "IM-adresa" @@ -1707,7 +1698,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" @@ -1724,66 +1715,62 @@ msgstr "Njejsy čłon teje skupiny." msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Hižo přizjewjeny." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Wopačne wužiwarske mjeno abo hesło." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja. Snano njejsy awtorizowany." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Přizjewić" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "Při sydle přizjewić" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Přimjeno" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Hesło" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Składować" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Hesło zhubjene abo zabyte?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1795,19 +1782,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "Jenož administrator móže druheho wužiwarja k administratorej činić." #: actions/makeadmin.php:95 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." -msgstr "%s je hižo administrator za skupinu \"%s\"." +msgstr "%1$s je hižo administrator za skupinu \"%2$s\"." #: actions/makeadmin.php:132 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." -msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować." +msgstr "Přistup na datowu sadźbu čłona %1$S w skupinje %2$s móžno njeje." #: actions/makeadmin.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." -msgstr "%s je hižo administrator za skupinu \"%s\"." +msgstr "Njeje móžno %1$S k administratorej w skupinje %2$s činić." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1847,10 +1834,10 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Powěsć pósłana" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: actions/newmessage.php:185 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Direktne powěsće do %s" +msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana." #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" @@ -1934,8 +1921,8 @@ msgstr "" msgid "Only " msgstr "Jenož " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "Njeje podpěrany datowy format." @@ -1979,6 +1966,30 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "" +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Žana skupina podata." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Žana zdźělenka podata." + +#: actions/otp.php:90 +msgid "No login token requested." +msgstr "" + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Žana zdźělenka podata." + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Při sydle přizjewić" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2013,7 +2024,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 abo wjace znamješkow" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Wobkrućić" @@ -2175,7 +2186,6 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -#, fuzzy msgid "SSL server" msgstr "SSL-serwer" @@ -2234,42 +2244,42 @@ msgstr "Profilowe informacije" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Dospołne mjeno" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Startowa strona" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Biografija" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Městno" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "" @@ -2561,7 +2571,7 @@ msgstr "" msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Wodaj, jenož přeprošeni ludźo móžeja so registrować." @@ -2573,7 +2583,7 @@ msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod." msgid "Registration successful" msgstr "Registrowanje wuspěšne" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrować" @@ -2590,56 +2600,56 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "E-mejlowa adresa hižo eksistuje." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Njepłaćiwe wužiwarske mjeno abo hesło." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 abo wjace znamješkow. Trěbne." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Jenake kaž hesło horjeka. Trěbne." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "E-mejl" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "Mój tekst a moje dataje steja k dispoziciji pod " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution 3.0" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "" -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2658,7 +2668,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -2960,9 +2970,9 @@ msgid " tagged %s" msgstr "" #: actions/showstream.php:122 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" -msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 1.0)" +msgstr "Powěsćowy kanal za %1$s je %2$s (RSS 1.0) markěrował" #: actions/showstream.php:129 #, php-format @@ -3041,14 +3051,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:154 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address." -msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa." +msgstr "Dyrbiš płaćiwu kontaktowu e-mejlowu adresu měć." #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." -msgstr "Njeznata rěč \"%s\"" +msgstr "Njeznata rěč \"%s\"." #: actions/siteadminpanel.php:179 msgid "Invalid snapshot report URL." @@ -3227,9 +3236,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Sydłowe nastajenja składować" #: actions/smssettings.php:58 -#, fuzzy msgid "SMS settings" -msgstr "IM-nastajenja" +msgstr "SMS-nastajenja" #: actions/smssettings.php:69 #, php-format @@ -3257,9 +3265,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "" #: actions/smssettings.php:138 -#, fuzzy msgid "SMS phone number" -msgstr "Žane telefonowe čisło." +msgstr "SMS telefonowe čisło" #: actions/smssettings.php:140 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" @@ -3342,9 +3349,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "%s abonentow" #: actions/subscribers.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" -msgstr "%s abonentow, strona %d" +msgstr "%1$s abonentow, strona %2$d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3379,9 +3386,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "%s abonementow" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "%s abonementow, strona %d" +msgstr "%1$s abonementow, strona %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -3713,9 +3720,9 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" #: actions/version.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "StatusNet %s" -msgstr "Statistika" +msgstr "StatusNet %s" #: actions/version.php:153 #, php-format @@ -3725,9 +3732,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/version.php:157 -#, fuzzy msgid "StatusNet" -msgstr "Status zničeny." +msgstr "StatusNet" #: actions/version.php:161 msgid "Contributors" @@ -3761,41 +3767,43 @@ msgid "Plugins" msgstr "" #: actions/version.php:195 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Přimjeno" +msgstr "Mjeno" #: actions/version.php:196 lib/action.php:741 -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "Posedźenja" +msgstr "Wersija" #: actions/version.php:197 -#, fuzzy msgid "Author(s)" -msgstr "Awtor" +msgstr "Awtorojo" #: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" msgstr "Wopisanje" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Njebě móžno, přizjewjenske znamješko za %s wutworić." + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "" @@ -3891,6 +3899,11 @@ msgstr "Druhe" msgid "Other options" msgstr "Druhe opcije" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Strona bjez titula" @@ -4069,9 +4082,8 @@ msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "" #: lib/adminpanelaction.php:107 -#, fuzzy msgid "Changes to that panel are not allowed." -msgstr "Registracija njedowolena." +msgstr "Změny na tutym woknje njejsu dowolene." #: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." @@ -4118,14 +4130,12 @@ msgid "Tags for this attachment" msgstr "" #: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187 -#, fuzzy msgid "Password changing failed" -msgstr "Hesło změnjene" +msgstr "Změnjenje hesła je so njeporadźiło" #: lib/authenticationplugin.php:197 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed" -msgstr "Hesło změnjene" +msgstr "Změnjenje hesła njeje dowolene" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" @@ -4145,7 +4155,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:88 #, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "" #: lib/command.php:92 @@ -4154,7 +4164,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "" #: lib/command.php:126 @@ -4167,28 +4177,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." -msgstr "" -"Wužiwar z tej e-mejlowej adresu abo tym wužiwarskim mjenom njeeksistuje." +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Zdźělenka z tym ID njeeksistuje." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." -msgstr "Wužiwar nima profil." +msgid "User has no last notice" +msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "Wužiwarske skupiny" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." -msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować." +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s do skupiny $2$s přesunyć." + +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "Wužiwarske skupiny" #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Dospołne mjeno: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4206,19 +4235,34 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "Wo: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana." + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana." + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." -msgstr "Zdźělenka wot %s wospjetowana" +msgid "Notice from %s repeated" +msgstr "Powěsć wot %s wospjetowana." #: lib/command.php:437 msgid "Error repeating notice." @@ -4226,20 +4270,20 @@ msgstr "Zmylk při wospjetowanju zdźělenki" #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." -msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić" +msgid "Reply to %s sent" +msgstr "Wotmołwa na %s pósłana." #: lib/command.php:502 msgid "Error saving notice." msgstr "" #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4248,7 +4292,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4277,24 +4321,19 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Njeje móžno było, přizjewjenske znamješko za %s wutworić" - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "" -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Sy tutu wosobu abonował:" @@ -4302,11 +4341,11 @@ msgstr[1] "Sy tutej wosobje abonował:" msgstr[2] "Sy tute wosoby abonował:" msgstr[3] "Sy tute wosoby abonował:" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Tuta wosoba je će abonowała:" @@ -4314,11 +4353,11 @@ msgstr[1] "Tutej wosobje stej će abonowałoj:" msgstr[2] "Tute wosoby su će abonowali:" msgstr[3] "Tute wosoby su će abonowali:" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Sy čłon tuteje skupiny:" @@ -4326,7 +4365,7 @@ msgstr[1] "Sy čłon tuteju skupinow:" msgstr[2] "Sy čłon tutych skupinow:" msgstr[3] "Sy čłon tutych skupinow:" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4640,11 +4679,9 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/mail.php:258 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio: %s" -msgstr "" -"Biografija: %s\n" -"\n" +msgstr "Biografija: %s" #: lib/mail.php:286 #, php-format @@ -4795,9 +4832,9 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Wodaj, dochadźaće e-mejle njejsu dowolene." #: lib/mailhandler.php:228 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported message type: %s" -msgstr "Njepodpěrany format." +msgstr "Njepodpěrany powěsćowy typ: %s" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." @@ -4847,7 +4884,7 @@ msgid " Try using another %s format." msgstr "" #: lib/mediafile.php:275 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "%s njeje podpěrany datajowy typ na tutym serwerje." @@ -4882,13 +4919,13 @@ msgstr "Dataju připowěsnyć" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." -msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować." +msgid "Share my location" +msgstr "Městno dźělić." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." -msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować." +msgid "Do not share my location" +msgstr "Městno njedźělić." #: lib/noticeform.php:215 msgid "Hide this info" @@ -5242,47 +5279,47 @@ msgstr "Powěsć" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "před něšto sekundami" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "před %d mjeńšinami" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "před něhdźe jednej hodźinu" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "před něhdźe %d hodźinami" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "před něhdźe jednym dnjom" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "před něhdźe %d dnjemi" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "před něhdźe jednym měsacom" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "před něhdźe %d měsacami" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "před něhdźe jednym lětom" @@ -5297,3 +5334,8 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 " "heksadecimalnych znamješkow." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index c01c3a785..a845bae26 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:11+0000\n" "Language-Team: Interlingua\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Pagina non existe" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Le alias non pote esser identic al pseudonymo." msgid "Group not found!" msgstr "Gruppo non trovate!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo." @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Le administrator te ha blocate de iste gruppo." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Non poteva inscriber le usator %s in le gruppo %s." @@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "Tu non pote deler le stato de un altere usator." msgid "No such notice." msgstr "Nota non trovate." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Non pote repeter tu proprie nota." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Iste nota ha ja essite repetite." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Taliar" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Tu debe aperir un session pro facer te membro de un gruppo." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s se faceva membro del gruppo %s" @@ -1814,63 +1814,59 @@ msgstr "Tu non es membro de iste gruppo." msgid "Could not find membership record." msgstr "Non poteva trovar le datos del membrato." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s quitava le gruppo %s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Tu es ja identificate." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Indicio invalide o expirate." - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Nomine de usator o contrasigno incorrecte." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" "Error de acceder al conto de usator. Tu probabilemente non es autorisate." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Aperir session" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "Identificar te a iste sito" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonymo" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Contrasigno" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Memorar me" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Aperir session automaticamente in le futuro; non pro computatores usate in " "commun!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Contrasigno perdite o oblidate?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1878,7 +1874,7 @@ msgstr "" "Pro motivos de securitate, per favor re-entra tu nomine de usator e " "contrasigno ante de cambiar tu configurationes." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1946,7 +1942,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Message inviate" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Message directe a %s inviate" @@ -2042,8 +2038,8 @@ msgstr "typo de contento " msgid "Only " msgstr "Solmente " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "Formato de datos non supportate." @@ -2087,6 +2083,30 @@ msgstr "Monstrar o celar apparentias de profilo." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Le servicio de accurtamento de URL es troppo longe (max 50 chars)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Nulle gruppo specificate." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Nulle nota specificate." + +#: actions/otp.php:90 +msgid "No login token requested." +msgstr "" + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Indicio invalide o expirate." + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Identificar te a iste sito" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2122,7 +2142,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 o plus characteres" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2348,42 +2368,42 @@ msgstr "Information de profilo" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Nomine complete" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Pagina personal" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL de tu pagina personal, blog o profilo in un altere sito" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Describe te e tu interesses in %d characteres" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Describe te e tu interesses" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Loco" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Ubi tu es, como \"Citate, Stato (o Region), Pais\"" @@ -2694,7 +2714,7 @@ msgstr "Error durante le configuration del usator." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nove contrasigno salveguardate con successo. Tu session es ora aperte." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Pardono, solmente le personas invitate pote registrar se." @@ -2706,7 +2726,7 @@ msgstr "Pardono, le codice de invitation es invalide." msgid "Registration successful" msgstr "Registration succedite" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Crear un conto" @@ -2724,11 +2744,11 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "Le adresse de e-mail existe ja." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -2736,42 +2756,42 @@ msgstr "" "Con iste formulario tu pote crear un nove conto. Postea, tu pote publicar " "notas e mitter te in contacto con amicos e collegas. " -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios. Requisite." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 o plus characteres. Requisite." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Identic al contrasigno hic supra. Requisite." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Usate solmente pro actualisationes, notificationes e recuperation de " "contrasigno" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nomine plus longe, preferibilemente tu nomine \"real\"" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "Mi texto e files es disponibile sub " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution 3.0" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." @@ -2779,7 +2799,7 @@ msgstr "" " excepte iste datos private: contrasigno, adresse de e-mail, adresse de " "messageria instantanee, numero de telephono." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2811,7 +2831,7 @@ msgstr "" "\n" "Gratias pro inscriber te, e nos spera que iste servicio te place." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3986,23 +4006,28 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Non poteva crear aliases." + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "" @@ -4098,6 +4123,11 @@ msgstr "" msgid "Other options" msgstr "" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%s quitava le gruppo %s" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4352,7 +4382,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Non poteva trovar le usator de destination." #: lib/command.php:92 @@ -4361,7 +4391,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Pulsata inviate" #: lib/command.php:126 @@ -4374,27 +4404,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Nulle usator existe con iste adresse de e-mail o nomine de usator." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "Le usator non ha un profilo." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Non poteva inscriber le usator %s in le gruppo %s." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s se faceva membro del gruppo %s" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s" +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s quitava le gruppo %s" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Nomine complete" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4412,18 +4462,33 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Message directe a %s inviate" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Non pote repeter tu proprie nota." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Iste nota ha ja essite repetite." + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Nota delite." #: lib/command.php:437 @@ -4432,12 +4497,12 @@ msgstr "Error durante le repetition del nota." #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "Responsas a %s" #: lib/command.php:502 @@ -4445,7 +4510,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "" #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4454,7 +4519,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4483,50 +4548,45 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Non poteva crear aliases." - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "" -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5081,12 +5141,12 @@ msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de loco." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de loco." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5443,47 +5503,47 @@ msgstr "" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "" @@ -5496,3 +5556,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index 78375617d..b524a7f8f 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:15+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Ekkert þannig merki." #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s" @@ -432,12 +432,12 @@ msgstr "Þú getur ekki eytt stöðu annars notanda." msgid "No such notice." msgstr "Ekkert svoleiðis babl." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Eyða þessu babli" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Skera af" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að bæta þér í hóp." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s bætti sér í hópinn %s" @@ -1807,64 +1807,59 @@ msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." msgid "Could not find membership record." msgstr "Gat ekki fundið meðlimaskrá." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s gekk úr hópnum %s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Þú hefur nú þegar skráð þig inn." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -#, fuzzy -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Ótækt bablinnihald" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Rangt notendanafn eða lykilorð." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Engin heimild." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Innskráning" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "Skrá þig inn á síðuna" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Stuttnefni" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Lykilorð" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Muna eftir mér" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Sjálfvirk innskráning í framtíðinni. Ekki nota þetta á tölvu sem aðrir deila " "með þér!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Tapað eða gleymt lykilorð?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1872,7 +1867,7 @@ msgstr "" "Af öryggisástæðum, vinsamlegast sláðu aftur inn notendanafnið þitt og " "lykilorð áður en þú breytir stillingunum þínum." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1941,7 +1936,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Bein skilaboð send til %s" @@ -2032,8 +2027,8 @@ msgstr "" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið." @@ -2078,6 +2073,31 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "" "Þjónusta sjálfvirkrar vefslóðastyttingar er of löng (í mesta lagi 50 stafir)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind" + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind" + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "Ekkert einkenni persónulegrar síðu í beiðni." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Ótækt bablinnihald" + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Skrá þig inn á síðuna" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2113,7 +2133,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 eða fleiri tákn" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Staðfesta" @@ -2347,45 +2367,45 @@ msgstr "Upplýsingar á persónulegri síðu" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Fullt nafn" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Heimasíða" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "" "Veffang heimasíðunnar þinnar, bloggsins þíns eða persónulegrar síðu á öðru " "vefsvæði" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Lýstu þér og áhugamálum þínum í 140 táknum" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Lýstu þér og þínum " -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Lýsing" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Staðsetning" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Staðsetning þín, eins og \"borg, sýsla, land\"" @@ -2685,7 +2705,7 @@ msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Tókst að vista nýtt lykilorð. Þú ert núna innskráð(ur)" -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Afsakið en aðeins fólki sem er boðið getur nýskráð sig." @@ -2697,7 +2717,7 @@ msgstr "" msgid "Registration successful" msgstr "Nýskráning tókst" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Nýskrá" @@ -2714,58 +2734,58 @@ msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið." msgid "Email address already exists." msgstr "Tölvupóstfang er nú þegar skráð." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ótækt notendanafn eða lykilorð." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil. Nauðsynlegt." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 eða fleiri tákn. Nauðsynlegt" -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Tölvupóstur" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Aðeins notað fyrir uppfærslur, tilkynningar og endurheimtingu lykilorða." -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Lengra nafn, ákjósalegast að það sé \"rétta\" nafnið þitt" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "Textinn og skrárnar mínar eru aðgengilegar undir " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "" -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2798,7 +2818,7 @@ msgstr "" "\n" "Takk fyrir að skrá þig og við vonum að þú njótir þjónustunnar." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3981,23 +4001,28 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Lýsing" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Gat ekki búið til uppáhald." + #: classes/Message.php:45 #, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4096,6 +4121,11 @@ msgstr "Annað" msgid "Other options" msgstr "Aðrir valkostir" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Ónafngreind síða" @@ -4366,7 +4396,7 @@ msgstr "Fyrirgefðu en þessi skipun hefur ekki enn verið útbúin." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Gat ekki uppfært notanda með staðfestu tölvupóstfangi." #: lib/command.php:92 @@ -4375,7 +4405,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Ýtt við notanda" #: lib/command.php:126 @@ -4388,27 +4418,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Enginn persónuleg síða með þessu einkenni." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "Notandi hefur ekkert nýtt babl" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Babl gert að uppáhaldi." +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi" + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s" + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s bætti sér í hópinn %s" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s" +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s gekk úr hópnum %s" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullt nafn: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4426,18 +4476,33 @@ msgstr "Heimasíða: %s" msgid "About: %s" msgstr "Um: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Bein skilaboð send til %s" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Villa kom upp við að senda bein skilaboð" +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Eyða þessu babli" + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Babl sent inn" #: lib/command.php:437 @@ -4447,12 +4512,12 @@ msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "Svara þessu babli" #: lib/command.php:502 @@ -4462,7 +4527,7 @@ msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." #: lib/command.php:556 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt gerast áskrifandi að" #: lib/command.php:563 @@ -4472,7 +4537,7 @@ msgstr "Nú ert þú áskrifandi að %s" #: lib/command.php:584 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt hætta sem áskrifandi að" #: lib/command.php:591 @@ -4501,53 +4566,48 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Gat ekki búið til uppáhald." - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Þú ert ekki áskrifandi." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:" msgstr[1] "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." msgstr[1] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." msgstr[1] "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5119,12 +5179,12 @@ msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "Gat ekki vistað merki." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "Gat ekki vistað merki." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5495,47 +5555,47 @@ msgstr "Skilaboð" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "fyrir nokkrum sekúndum" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "fyrir um einni mínútu síðan" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fyrir um %d mínútum síðan" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "fyrir um einum degi síðan" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fyrir um %d dögum síðan" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "fyrir um einum mánuði síðan" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "fyrir um einu ári síðan" @@ -5548,3 +5608,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4d0b5ae68..9f4e3e734 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 00:20:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:19+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60910); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Pagina inesistente." #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "scrivi un messaggio." #: actions/all.php:134 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." @@ -266,7 +266,6 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Nessuno messaggio trovato con quel ID." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite." msgstr "Questo messaggio è già un preferito." @@ -275,7 +274,6 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Impossibile creare un preferito." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite." msgstr "Questo messaggio non è un preferito." @@ -297,7 +295,6 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Impossibile non seguire l'utente: utente non trovato." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -#, fuzzy msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Non puoi non seguirti." @@ -385,7 +382,7 @@ msgstr "L'alias non può essere lo stesso del soprannome." msgid "Group not found!" msgstr "Gruppo non trovato!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Fai già parte di quel gruppo." @@ -393,8 +390,8 @@ msgstr "Fai già parte di quel gruppo." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "L'amministratore ti ha bloccato l'accesso a quel gruppo." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %1$s al gruppo %2$s." @@ -403,7 +400,7 @@ msgid "You are not a member of this group." msgstr "Non fai parte di questo gruppo." #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %1$s dal gruppo %2$s." @@ -435,11 +432,11 @@ msgstr "Non puoi eliminare il messaggio di un altro utente." msgid "No such notice." msgstr "Nessun messaggio." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Non puoi ripetere un tuo messaggio." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio." @@ -472,12 +469,12 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Formato non supportato." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Preferiti da %2$s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "%1$s aggiornamenti preferiti da %2$s / %3$s" @@ -611,7 +608,7 @@ msgstr "Ritaglia" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -708,7 +705,7 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "Profili bloccati di %s" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" msgstr "Profili bloccati di %1$s, pagina %2$d" @@ -987,7 +984,6 @@ msgstr "Devi eseguire l'accesso per creare un gruppo." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -#, fuzzy msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Devi essere amministratore per modificare il gruppo." @@ -1013,7 +1009,6 @@ msgid "Options saved." msgstr "Opzioni salvate." #: actions/emailsettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Email settings" msgstr "Impostazioni email" @@ -1052,7 +1047,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: actions/emailsettings.php:121 -#, fuzzy msgid "Email address" msgstr "Indirizzi email" @@ -1358,7 +1352,7 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Blocca l'utente dal gruppo" #: actions/groupblock.php:162 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " @@ -1422,7 +1416,6 @@ msgstr "" "del file è di %s." #: actions/grouplogo.php:178 -#, fuzzy msgid "User without matching profile." msgstr "Utente senza profilo corrispondente." @@ -1444,7 +1437,7 @@ msgid "%s group members" msgstr "Membri del gruppo %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" msgstr "Membri del gruppo %1$s, pagina %2$d" @@ -1555,7 +1548,6 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Errore nel rimuovere il blocco." #: actions/imsettings.php:59 -#, fuzzy msgid "IM settings" msgstr "Impostazioni messaggistica istantanea" @@ -1588,7 +1580,6 @@ msgstr "" "elenco contatti?" #: actions/imsettings.php:124 -#, fuzzy msgid "IM address" msgstr "Indirizzo di messaggistica istantanea" @@ -1803,8 +1794,8 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Devi eseguire l'accesso per iscriverti a un gruppo." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: actions/joingroup.php:135 +#, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s fa ora parte del gruppo %2$s" @@ -1820,60 +1811,56 @@ msgstr "Non fai parte di quel gruppo." msgid "Could not find membership record." msgstr "Impossibile trovare il record della membership." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: actions/leavegroup.php:134 +#, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Accesso già effettuato." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Token non valido o scaduto." - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Nome utente o password non corretto." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Errore nell'impostare l'utente. Forse non hai l'autorizzazione." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Accedi" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "Accedi al sito" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Soprannome" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Password" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Ricordami" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Accedi automaticamente in futuro; non per computer condivisi!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Password persa o dimenticata?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1881,7 +1868,7 @@ msgstr "" "Per motivi di sicurezza, è necessario che tu inserisca il tuo nome utente e " "la tua password prima di modificare le impostazioni." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1896,17 +1883,17 @@ msgstr "" "Solo gli amministratori possono rendere un altro utente amministratori." #: actions/makeadmin.php:95 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%1$s è già amministratore del gruppo \"%2$s\"." #: actions/makeadmin.php:132 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." msgstr "Impossibile recuperare la membership per %1$s nel gruppo %2$s" #: actions/makeadmin.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Impossibile rendere %1$s un amministratore del gruppo %2$s" @@ -1948,8 +1935,8 @@ msgstr "Non inviarti un messaggio, piuttosto ripetilo a voce dolcemente." msgid "Message sent" msgstr "Messaggio inviato" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: actions/newmessage.php:185 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Messaggio diretto a %s inviato." @@ -2043,8 +2030,8 @@ msgstr "tipo di contenuto " msgid "Only " msgstr "Solo " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "Non è un formato di dati supportato." @@ -2088,6 +2075,31 @@ msgstr "Mostra o nasconde gli aspetti del profilo." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Il servizio di riduzione degli URL è troppo lungo (max 50 caratteri)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Nessun gruppo specificato." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Nessun messaggio specificato." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "Nessun ID di profilo nella richiesta." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Token non valido o scaduto." + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Accedi al sito" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2124,7 +2136,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 o più caratteri" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -2286,7 +2298,6 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "Quando usare SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -#, fuzzy msgid "SSL server" msgstr "Server SSL" @@ -2317,7 +2328,7 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Non è un'etichetta valida di persona: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Utenti auto-etichettati con %1$s - pagina %2$d" @@ -2326,7 +2337,7 @@ msgid "Invalid notice content" msgstr "Contenuto del messaggio non valido" #: actions/postnotice.php:90 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" "La licenza \"%1$s\" del messaggio non è compatibile con la licenza del sito " @@ -2352,42 +2363,42 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" "1-64 lettere minuscole o numeri, senza spazi o simboli di punteggiatura" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Nome" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Pagina web" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL della tua pagina web, blog o profilo su un altro sito" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Descriviti assieme ai tuoi interessi in %d caratteri" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Descrivi te e i tuoi interessi" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Biografia" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Ubicazione" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Dove ti trovi, tipo \"città, regione, stato\"" @@ -2453,7 +2464,6 @@ msgid "Couldn't update user for autosubscribe." msgstr "Impossibile aggiornare l'utente per auto-abbonarsi." #: actions/profilesettings.php:359 -#, fuzzy msgid "Couldn't save location prefs." msgstr "Impossibile salvare le preferenze della posizione." @@ -2697,7 +2707,7 @@ msgstr "Errore nell'impostare l'utente." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nuova password salvata con successo. Hai effettuato l'accesso." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Solo le persone invitate possono registrarsi." @@ -2709,7 +2719,7 @@ msgstr "Codice di invito non valido." msgid "Registration successful" msgstr "Registrazione riuscita" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registra" @@ -2726,11 +2736,11 @@ msgstr "Non puoi registrarti se non accetti la licenza." msgid "Email address already exists." msgstr "Indirizzo email già esistente." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nome utente o password non valido." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -2739,41 +2749,41 @@ msgstr "" "successivamente inviare messaggi e metterti in contatto con i tuoi amici e " "colleghi. " -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 lettere minuscole o numeri, niente punteggiatura o spazi; richiesto" -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 o più caratteri; richiesta" -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Stessa password di sopra; richiesta" -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Email" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Usata solo per aggiornamenti, annunci e recupero password" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome completo, preferibilmente il tuo \"vero\" nome" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "I miei testi e file sono disponibili nei termini della licenza " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution 3.0" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." @@ -2781,8 +2791,8 @@ msgstr "" " a eccezione di questi dati personali: password, indirizzo email, indirizzo " "messaggistica istantanea e numero di telefono." -#: actions/register.php:537 -#, fuzzy, php-format +#: actions/register.php:538 +#, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" @@ -2815,7 +2825,7 @@ msgstr "" "Grazie per la tua iscrizione e speriamo tu possa divertiti usando questo " "servizio." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -2928,13 +2938,13 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Feed delle risposte di %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " "notice to his attention yet." msgstr "" -"Questa è l'attività delle risposte a %s, ma %s non ha ricevuto ancora alcun " -"messaggio." +"Questa è l'attività delle risposte a %1$s, ma %2$s non ha ricevuto ancora " +"alcun messaggio." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2946,12 +2956,12 @@ msgstr "" "[entrare in qualche gruppo](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Puoi provare a [richiamare %s](../%s) o [scrivere qualche cosa alla sua " +"Puoi provare a [richiamare %1$s](../%2$s) o [scrivere qualche cosa alla sua " "attenzione](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." #: actions/repliesrss.php:72 @@ -3147,9 +3157,9 @@ msgid " tagged %s" msgstr " etichettati con %s" #: actions/showstream.php:122 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed dei messaggi per %s etichettati con %s (RSS 1.0)" +msgstr "Feed dei messaggi per %1$s etichettati con %2$s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 #, php-format @@ -3172,9 +3182,9 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF per %s" #: actions/showstream.php:191 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." -msgstr "Questa è l'attività di %s, ma %s non ha ancora scritto nulla." +msgstr "Questa è l'attività di %1$s, ma %2$s non ha ancora scritto nulla." #: actions/showstream.php:196 msgid "" @@ -3185,13 +3195,13 @@ msgstr "" "potrebbe essere un buon momento per iniziare! :)" #: actions/showstream.php:198 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -"Puoi provare a richiamare %s o [scrivere qualche cosa che attiri la sua " -"attenzione](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"Puoi provare a richiamare %1$s o [scrivere qualche cosa che attiri la sua " +"attenzione](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3240,7 +3250,6 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Il nome del sito non deve avere lunghezza parti a zero." #: actions/siteadminpanel.php:154 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Devi avere un'email di contatto valida." @@ -3430,7 +3439,6 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Salva impostazioni" #: actions/smssettings.php:58 -#, fuzzy msgid "SMS settings" msgstr "Impostazioni SMS" @@ -3460,7 +3468,6 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Inserisci il codice che hai ricevuto sul tuo telefono." #: actions/smssettings.php:138 -#, fuzzy msgid "SMS phone number" msgstr "Numero di telefono per SMS" @@ -3552,9 +3559,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Abbonati a %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" -msgstr "Abbonati a %s, pagina %d" +msgstr "Abbonati a %1$s, pagina %2$d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3593,9 +3600,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "Abbonamenti di %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "Abbonamenti di %s, pagina %d" +msgstr "Abbonamenti di %1$s, pagina %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -3724,12 +3731,12 @@ msgid "Unsubscribed" msgstr "Abbonamento annullato" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -"La licenza \"%s\" dello stream di chi ascolti non è compatibile con la " -"licenza \"%s\" di questo sito." +"La licenza \"%1$s\" dello stream di chi ascolti non è compatibile con la " +"licenza \"%2$s\" di questo sito." #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -3886,7 +3893,7 @@ msgstr "" "completamente l'abbonamento." #: actions/userauthorization.php:296 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." msgstr "URL \"%s\" dell'ascoltatore non trovato qui." @@ -3951,9 +3958,9 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "Prova a [cercare dei gruppi](%%action.groupsearch%%) e iscriviti." #: actions/version.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "StatusNet %s" -msgstr "Statistiche" +msgstr "StatusNet %s" #: actions/version.php:153 #, php-format @@ -3961,15 +3968,16 @@ msgid "" "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " "Inc. and contributors." msgstr "" +"Questo sito esegue il software %1$s versione %2$s, Copyright 2008-2010 " +"StatusNet, Inc. e collaboratori." #: actions/version.php:157 -#, fuzzy msgid "StatusNet" -msgstr "Messaggio eliminato." +msgstr "StatusNet" #: actions/version.php:161 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Collaboratori" #: actions/version.php:168 msgid "" @@ -3978,6 +3986,10 @@ msgid "" "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " "any later version. " msgstr "" +"StatusNet è software libero: è possibile redistribuirlo o modificarlo nei " +"termini della GNU Affero General Public License, come pubblicata dalla Free " +"Software Foundation, versione 3 o (a scelta) una qualsiasi versione " +"successiva. " #: actions/version.php:174 msgid "" @@ -3986,6 +3998,10 @@ msgid "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " "for more details. " msgstr "" +"Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile, ma " +"SENZA ALCUNA GARANZIA, senza anche la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ " +"o di UTILIZZABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Per maggiori informazioni " +"consultare la GNU Affero General Public License. " #: actions/version.php:180 #, php-format @@ -3993,31 +4009,30 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " "along with this program. If not, see %s." msgstr "" +"Una copia della GNU Affero General Plublic License dovrebbe essere " +"disponibile assieme a questo programma. Se così non fosse, consultare %s." #: actions/version.php:189 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugin" #: actions/version.php:195 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Soprannome" +msgstr "Nome" #: actions/version.php:196 lib/action.php:741 -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "Sessioni" +msgstr "Versione" #: actions/version.php:197 -#, fuzzy msgid "Author(s)" -msgstr "Autore" +msgstr "Autori" #: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4026,18 +4041,23 @@ msgstr "" "Nessun file può superare %d byte e il file inviato era di %d byte. Prova a " "caricarne una versione più piccola." -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" "Un file di questa dimensione supererebbe la tua quota utente di %d byte." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" "Un file di questa dimensione supererebbe la tua quota mensile di %d byte." +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Impossibile creare il token di accesso per %s." + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Ti è proibito inviare messaggi diretti." @@ -4137,6 +4157,11 @@ msgstr "Altro" msgid "Other options" msgstr "Altre opzioni" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Pagina senza nome" @@ -4320,9 +4345,8 @@ msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Non puoi apportare modifiche al sito." #: lib/adminpanelaction.php:107 -#, fuzzy msgid "Changes to that panel are not allowed." -msgstr "Registrazione non consentita." +msgstr "Le modifiche al pannello non sono consentite." #: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." @@ -4369,12 +4393,10 @@ msgid "Tags for this attachment" msgstr "Etichette per questo allegato" #: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187 -#, fuzzy msgid "Password changing failed" msgstr "Modifica della password non riuscita" #: lib/authenticationplugin.php:197 -#, fuzzy msgid "Password changing is not allowed" msgstr "La modifica della password non è permessa" @@ -4396,8 +4418,8 @@ msgstr "Questo comando non è ancora implementato." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." -msgstr "Impossibile trovare un utente col soprannome %s" +msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgstr "Impossibile trovare un utente col soprannome %s." #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" @@ -4405,8 +4427,8 @@ msgstr "Non ha molto senso se cerchi di richiamarti!" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." -msgstr "Richiamo inviato a %s" +msgid "Nudge sent to %s" +msgstr "Richiamo inviato a %s." #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4421,33 +4443,53 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." -msgstr "Un messaggio con quel ID non esiste" +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Un messaggio con quel ID non esiste." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." -msgstr "L'utente non ha un ultimo messaggio" +msgid "User has no last notice" +msgstr "L'utente non ha un ultimo messaggio." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Messaggio indicato come preferito." +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Fai già parte di quel gruppo." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Impossibile iscrivere l'utente %1$s al gruppo %2$s." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%1$s fa ora parte del gruppo %2$s" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." -msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %s dal gruppo %s" +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Impossibile rimuovere l'utente %1$s dal gruppo %2$s" + +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s" #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s" -msgstr "Ubicazione: %s" +msgstr "Posizione: %s" #: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format @@ -4459,19 +4501,34 @@ msgstr "Pagina web: %s" msgid "About: %s" msgstr "Informazioni: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." -msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %d caratteri, inviati %d" +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d." + +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Messaggio diretto a %s inviato." #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Errore nell'inviare il messaggio diretto." +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Non puoi ripetere un tuo messaggio." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Hai già ripetuto quel messaggio." + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." -msgstr "Messaggio da %s ripetuto" +msgid "Notice from %s repeated" +msgstr "Messaggio da %s ripetuto." #: lib/command.php:437 msgid "Error repeating notice." @@ -4479,13 +4536,13 @@ msgstr "Errore nel ripetere il messaggio." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." -msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %d caratteri, inviati %d" +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d." #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." -msgstr "Risposta a %s inviata" +msgid "Reply to %s sent" +msgstr "Risposta a %s inviata." #: lib/command.php:502 msgid "Error saving notice." @@ -4493,8 +4550,8 @@ msgstr "Errore nel salvare il messaggio." #: lib/command.php:556 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." -msgstr "Specifica il nome dell'utente a cui abbonarti" +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgstr "Specifica il nome dell'utente a cui abbonarti." #: lib/command.php:563 #, php-format @@ -4503,8 +4560,8 @@ msgstr "Abbonati a %s" #: lib/command.php:584 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." -msgstr "Specifica il nome dell'utente da cui annullare l'abbonamento" +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgstr "Specifica il nome dell'utente da cui annullare l'abbonamento." #: lib/command.php:591 #, php-format @@ -4533,52 +4590,47 @@ msgstr "Impossibile attivare le notifiche." #: lib/command.php:650 #, fuzzy -msgid "Login command is disabled." -msgstr "Il comando di accesso è disabilitato" +msgid "Login command is disabled" +msgstr "Il comando di accesso è disabilitato." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:661 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Impossibile creare il token di accesso per %s" - -#: lib/command.php:669 -#, fuzzy, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Questo collegamento è utilizzabile una sola volta ed è valido solo per 2 " -"minuti: %s" +"minuti: %s." -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Il tuo abbonamento è stato annullato." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Persona di cui hai già un abbonamento:" msgstr[1] "Persone di cui hai già un abbonamento:" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Nessuno è abbonato ai tuoi messaggi." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Questa persona è abbonata ai tuoi messaggi:" msgstr[1] "Queste persone sono abbonate ai tuoi messaggi:" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Non fai parte di alcun gruppo." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Non fai parte di questo gruppo:" msgstr[1] "Non fai parte di questi gruppi:" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4959,11 +5011,9 @@ msgstr "" "Modifica il tuo indirizzo email o le opzioni di notifica presso %8$s\n" #: lib/mail.php:258 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio: %s" -msgstr "" -"Biografia: %s\n" -"\n" +msgstr "Biografia: %s" #: lib/mail.php:286 #, php-format @@ -5177,9 +5227,9 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Email di ricezione non consentita." #: lib/mailhandler.php:228 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported message type: %s" -msgstr "Formato file immagine non supportato." +msgstr "Tipo di messaggio non supportato: %s" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." @@ -5215,7 +5265,6 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Caricamento del file bloccato dall'estensione." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -#, fuzzy msgid "File exceeds user's quota." msgstr "Il file supera la quota dell'utente." @@ -5224,7 +5273,6 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Impossibile spostare il file nella directory di destinazione." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -#, fuzzy msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Impossibile determinare il tipo MIME del file." @@ -5234,9 +5282,9 @@ msgid " Try using another %s format." msgstr "Prova a usare un altro formato per %s." #: lib/mediafile.php:275 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a supported file type on this server." -msgstr "%s non è un tipo di file supportato da questo server." +msgstr "%s non è un tipo di file supportato su server." #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" @@ -5269,17 +5317,17 @@ msgstr "Allega un file" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." -msgstr "Impossibile salvare le etichette." +msgid "Share my location" +msgstr "Condividi la mia posizione" #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." -msgstr "Impossibile salvare le etichette." +msgid "Do not share my location" +msgstr "Non condividere la mia posizione" #: lib/noticeform.php:215 msgid "Hide this info" -msgstr "" +msgstr "Nascondi info" #: lib/noticelist.php:428 #, php-format @@ -5396,9 +5444,8 @@ msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Etichette nei messaggi di %s" #: lib/plugin.php:114 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "Azione sconosciuta" +msgstr "Sconosciuto" #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" @@ -5457,7 +5504,6 @@ msgid "Popular" msgstr "Famosi" #: lib/repeatform.php:107 -#, fuzzy msgid "Repeat this notice?" msgstr "Ripetere questo messaggio?" @@ -5630,47 +5676,47 @@ msgstr "Messaggio" msgid "Moderate" msgstr "Modera" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "pochi secondi fa" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "circa un minuto fa" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "circa %d minuti fa" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "circa un'ora fa" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "circa %d ore fa" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "circa un giorno fa" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "circa %d giorni fa" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "circa un mese fa" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "circa %d mesi fa" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "circa un anno fa" @@ -5683,3 +5729,8 @@ msgstr "%s non è un colore valido." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s non è un colore valido. Usa 3 o 6 caratteri esadecimali." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "Messaggio troppo lungo: massimo %1$d caratteri, inviati %2$d." diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 97579cd09..367e59916 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:23+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "そのようなページはありません。" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "別名はニックネームと同じではいけません。" msgid "Group not found!" msgstr "グループが見つかりません!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "すでにこのグループのメンバーです。" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "すでにこのグループのメンバーです。" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "管理者によってこのグループからブロックされています。" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "利用者 %s はグループ %s に参加できません。" @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "他の利用者のステータスを消すことはできません。" msgid "No such notice." msgstr "そのようなつぶやきはありません。" -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "あなたのつぶやきを繰り返せません。" -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." msgstr "すでにつぶやきを繰り返しています。" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "切り取り" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "グループに入るためにはログインしなければなりません。" -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s はグループ %s に参加しました" @@ -1816,60 +1816,56 @@ msgstr "あなたはそのグループのメンバーではありません。" msgid "Could not find membership record." msgstr "会員資格記録を見つけることができませんでした。" -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s はグループ %s に残りました。" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "既にログインしています。" -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "不正または期限切れのトークン" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています。" -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "ユーザ設定エラー。 あなたはたぶん承認されていません。" -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "サイトへログイン" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "ニックネーム" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "ログイン状態を保持" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "以降は自動的にログインする。共用コンピューターでは避けましょう!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "パスワードを紛失、忘れた?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1877,7 +1873,7 @@ msgstr "" "セキュリティー上の理由により、設定を変更する前にユーザ名とパスワードを入力し" "て下さい。" -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1944,7 +1940,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "メッセージを送りました" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "ダイレクトメッセージを %s に送りました" @@ -2038,8 +2034,8 @@ msgstr "内容種別 " msgid "Only " msgstr "だけ " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "サポートされていないデータ形式。" @@ -2083,6 +2079,31 @@ msgstr "プロファイルデザインの表示または非表示" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "URL 短縮サービスが長すぎます。(最大50字)" +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "グループ記述がありません。" + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "つぶやきがありません。" + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "リクエスト内にプロファイルIDがありません。" + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "不正または期限切れのトークン" + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "サイトへログイン" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2119,7 +2140,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6文字以上" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "パスワード確認" @@ -2344,42 +2365,42 @@ msgstr "プロファイル情報" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "フルネーム" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "ホームページ" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイトの URL" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "%d字以内で自分自身と自分の興味について書いてください" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "自分自身と自分の興味について書いてください" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "自己紹介" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "場所" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "自分のいる場所。例:「都市, 都道府県 (または地域), 国」" @@ -2690,7 +2711,7 @@ msgstr "ユーザ設定エラー" msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "新しいパスワードの保存に成功しました。ログインしています。" -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "すみません、招待された人々だけが登録できます。" @@ -2702,7 +2723,7 @@ msgstr "すみません、不正な招待コード。" msgid "Registration successful" msgstr "登録成功" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "登録" @@ -2719,11 +2740,11 @@ msgstr "ライセンスに同意頂けない場合は登録できません。" msgid "Email address already exists." msgstr "メールアドレスが既に存在します。" -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。" -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -2731,47 +2752,47 @@ msgstr "" "このフォームで新しいアカウントを作成できます。 次につぶやきを投稿して、友人や" "同僚にリンクできます。 " -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く。必須です。" -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6文字以上。必須です。" -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "上のパスワードと同じです。 必須。" -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "メール" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "更新、アナウンス、パスワードリカバリーでのみ使用されます。" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "長い名前" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "次の下でテキスト及びファイルを利用可能 " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "個人情報を除く: パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号" -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2804,7 +2825,7 @@ msgstr "" "参加してくださりありがとうございます。私たちはあなたがこのサービスを楽しんで" "使われることを願っています。" -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -4008,7 +4029,7 @@ msgstr "作者" msgid "Description" msgstr "概要" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4018,18 +4039,23 @@ msgstr "" "ファイルは %d バイトでした。より小さいバージョンをアップロードするようにして" "ください。" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" "これほど大きいファイルはあなたの%dバイトのユーザ割当てを超えているでしょう。" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" "これほど大きいファイルはあなたの%dバイトの毎月の割当てを超えているでしょう。" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "%s 用のログイン・トークンを作成できませんでした" + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "あなたはダイレクトメッセージを送るのが禁止されています。" @@ -4128,6 +4154,11 @@ msgstr "その他" msgid "Other options" msgstr "その他のオプション" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%s はグループ %s に残りました。" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "名称未設定ページ" @@ -4385,7 +4416,7 @@ msgstr "すみません、このコマンドはまだ実装されていません #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "ユーザを更新できません" #: lib/command.php:92 @@ -4394,7 +4425,7 @@ msgstr "それは自分自身への合図で多くは意味がありません!" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "%s へ合図を送りました" #: lib/command.php:126 @@ -4410,27 +4441,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "その ID によるつぶやきは存在していません" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "利用者はまだつぶやいていません" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "お気に入りにされているつぶやき。" +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "すでにこのグループのメンバーです。" + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "利用者 %s はグループ %s に参加できません。" + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s はグループ %s に参加しました" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除することができません" +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s はグループ %s に残りました。" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "フルネーム: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4448,18 +4499,33 @@ msgstr "ホームページ: %s" msgid "About: %s" msgstr "About: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "ダイレクトメッセージを %s に送りました" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "ダイレクトメッセージ送信エラー。" +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "あなたのつぶやきを繰り返せません。" + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "すでにつぶやきを繰り返しています。" + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "%s からつぶやきが繰り返されています" #: lib/command.php:437 @@ -4468,12 +4534,12 @@ msgstr "つぶやき繰り返しエラー" #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "つぶやきが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "%s へ返信を送りました" #: lib/command.php:502 @@ -4482,7 +4548,7 @@ msgstr "つぶやき保存エラー。" #: lib/command.php:556 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "フォローする利用者の名前を指定してください" #: lib/command.php:563 @@ -4492,7 +4558,7 @@ msgstr "%s をフォローしました" #: lib/command.php:584 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "フォローをやめるユーザの名前を指定してください" #: lib/command.php:591 @@ -4522,47 +4588,42 @@ msgstr "通知をオンできません。" #: lib/command.php:650 #, fuzzy -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "ログインコマンドが無効になっています。" -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:661 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "%s 用のログイン・トークンを作成できませんでした" - -#: lib/command.php:669 -#, fuzzy, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "このリンクは、かつてだけ使用可能であり、2分間だけ良いです: %s" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "あなたはだれにもフォローされていません。" -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "あなたはこの人にフォローされています:" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "誰もフォローしていません。" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "この人はあなたにフォローされている:" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "あなたはどのグループのメンバーでもありません。" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "あなたはこのグループのメンバーではありません:" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5215,12 +5276,12 @@ msgstr "ファイル添付" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "あなたの場所を共有" #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "あなたの場所を共有" #: lib/noticeform.php:215 @@ -5580,47 +5641,47 @@ msgstr "メッセージ" msgid "Moderate" msgstr "司会" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "数秒前" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "約 1 分前" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "約 %d 分前" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "約 1 時間前" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "約 %d 時間前" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "約 1 日前" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "約 %d 日前" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "約 1 ヵ月前" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "約 %d ヵ月前" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "約 1 年前" @@ -5633,3 +5694,8 @@ msgstr "%sは有効な色ではありません!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s は有効な色ではありません! 3か6の16進数を使ってください。" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index d04758a98..0a2e4561e 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:28+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "그러한 태그가 없습니다." #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다." -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다." @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다." @@ -434,12 +434,12 @@ msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다." msgid "No such notice." msgstr "그러한 통지는 없습니다." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "알림을 켤 수 없습니다." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "이 게시글 삭제하기" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "자르기" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다." @@ -1827,69 +1827,64 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." msgid "Could not find membership record." msgstr "멤버십 기록을 발견할 수 없습니다." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다." -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "이미 로그인 하셨습니다." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -#, fuzzy -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "옳지 않은 통지 내용" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호" -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "인증이 되지 않았습니다." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "로그인" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "사이트에 로그인하세요." -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "별명" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "비밀 번호" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "자동 로그인" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1958,7 +1953,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "메시지" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지" @@ -2049,8 +2044,8 @@ msgstr "연결" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다." @@ -2095,6 +2090,31 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "URL 줄이기 서비스 너무 깁니다. (최대 50글자)" +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "요청한 프로필id가 없습니다." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "옳지 않은 통지 내용" + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "사이트에 로그인하세요." + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2129,7 +2149,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6글자 이상" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "인증" @@ -2364,43 +2384,43 @@ msgstr "프로필 정보" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다." -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "실명" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "홈페이지" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필 페이지 URL" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "140자 이내에서 자기 소개" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "당신에 대해 소개해주세요." -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "자기소개" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "위치" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라" @@ -2698,7 +2718,7 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" "새로운 비밀 번호를 성공적으로 저장했습니다. 귀하는 이제 로그인 되었습니다." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "죄송합니다. 단지 초대된 사람들만 등록할 수 있습니다." @@ -2711,7 +2731,7 @@ msgstr "확인 코드 오류" msgid "Registration successful" msgstr "회원 가입이 성공적입니다." -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "회원가입" @@ -2728,59 +2748,59 @@ msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다." msgid "Email address already exists." msgstr "이메일 주소가 이미 존재 합니다." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다. 필수 " "입력." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6글자 이상이 필요합니다." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "이메일" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "업데이트나 공지, 비밀번호 찾기에 사용하세요." -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다." -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "나의 글과 파일의 라이선스는 다음과 같습니다 " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 #, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호" -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2813,7 +2833,7 @@ msgstr "" "\n" "다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -4002,23 +4022,28 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "설명" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s" + #: classes/Message.php:45 #, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4122,6 +4147,11 @@ msgstr "기타" msgid "Other options" msgstr "다른 옵션들" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "제목없는 페이지" @@ -4393,7 +4423,7 @@ msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다." #: lib/command.php:92 @@ -4402,7 +4432,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "찔러 보기를 보냈습니다." #: lib/command.php:126 @@ -4415,27 +4445,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다." +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다." + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다." +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다." + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "전체이름: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4453,18 +4503,33 @@ msgstr "홈페이지: %s" msgid "About: %s" msgstr "자기소개: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다." +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "직접 메시지 보내기 오류." +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "알림을 켤 수 없습니다." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "이 게시글 삭제하기" + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "게시글이 등록되었습니다." #: lib/command.php:437 @@ -4474,12 +4539,12 @@ msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다." #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" #: lib/command.php:502 @@ -4489,7 +4554,7 @@ msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." #: lib/command.php:556 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오." #: lib/command.php:563 @@ -4499,7 +4564,7 @@ msgstr "%s에게 구독되었습니다." #: lib/command.php:584 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오." #: lib/command.php:591 @@ -4528,50 +4593,45 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "알림을 켤 수 없습니다." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s" - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다." -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다." -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5142,12 +5202,12 @@ msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "태그를 저장할 수 없습니다." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5524,47 +5584,47 @@ msgstr "메시지" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "몇 초 전" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "1분 전" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d분 전" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "1시간 전" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d시간 전" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "하루 전" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d일 전" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "1달 전" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d달 전" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "1년 전" @@ -5577,3 +5637,8 @@ msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다." diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index ec0b98c72..48495e59f 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 00:20:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:31+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60910); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Нема таква страница" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Алијасот не може да биде ист како прека msgid "Group not found!" msgstr "Групата не е пронајдена!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Веќе членувате во таа група." @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Веќе членувате во таа група." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Блокирани сте од таа група од администраторот." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Не можам да го зачленам корисникот %1$s во групата 2$s." @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Не можете да избришете статус на друг к msgid "No such notice." msgstr "Нема таква забелешка." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Не можете да ја повторувате сопствената забелешка." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Забелешката е веќе повторена." @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Отсечи" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Мора да сте најавени за да можете да се зачлените во група." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s се зачлени во групата %2$s" @@ -1817,61 +1817,57 @@ msgstr "Не членувате во таа група." msgid "Could not find membership record." msgstr "Не можам да ја пронајдам членската евиденција." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s ја напушти групата %2$s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Веќе сте најавени." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Неважечки или истечен жетон." - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Неточно корисничко име или лозинка" -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Грешка при поставувањето на корисникот. Веројатно не се заверени." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Најава" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "Најавете се" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Прекар" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Запамети ме" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Следниот пат најавете се автоматски; не за компјутери кои ги делите со други!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Ја загубивте или заборавивте лозинката?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1879,7 +1875,7 @@ msgstr "" "Поради безбедносни причини треба повторно да го внесете Вашето корисничко " "име и лозинка пред да ги смените Вашите нагодувања." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1947,7 +1943,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Пораката е испратена" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Директната порака до %s е испратена." @@ -2043,8 +2039,8 @@ msgstr "тип на содржини " msgid "Only " msgstr "Само " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека." @@ -2088,6 +2084,31 @@ msgstr "Прикажи или сокриј профилни изгледи." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Услугата за скратување на URL-адреси е предолга (највеќе до 50 знаци)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Нема назначено група." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Нема назначено забелешка." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "Во барањето нема id на профилот." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Неважечки или истечен жетон." + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Најавете се" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2124,7 +2145,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 или повеќе знаци" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Потврди" @@ -2351,42 +2372,42 @@ msgstr "Информации за профил" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 мали букви или бројки. Без интерпукциски знаци и празни места." -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Цело име" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Домашна страница" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL на Вашата домашна страница, блог или профил на друга веб-страница." -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Опишете се себеси и своите интереси во %d знаци." -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Опишете се себеси и Вашите интереси" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Биографија" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Локација" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Каде се наоѓате, на пр. „Град, Област, Земја“." @@ -2700,7 +2721,7 @@ msgstr "Грешка во поставувањето на корисникот." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Новата лозинка е успешно зачувана. Сега сте најавени." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Жалиме, регистрацијата е само со покана." @@ -2712,7 +2733,7 @@ msgstr "Жалиме, неважечки код за поканата." msgid "Registration successful" msgstr "Регистрацијата е успешна" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Регистрирај се" @@ -2729,11 +2750,11 @@ msgstr "Не може да се регистрирате ако не ја при msgid "Email address already exists." msgstr "Адресата веќе постои." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Погрешно име или лозинка." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -2741,42 +2762,42 @@ msgstr "" "Со овој образец можете да создадете нова сметка. Потоа ќе можете да " "објавувате забелешки и да се поврзувате со пријатели и колеги. " -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 мали букви или бројки, без интерпункциски знаци и празни места. " "Задолжително поле." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "Барем 6 знаци. Задолжително поле." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Исто што и лозинката погоре. Задолжително поле." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Е-пошта" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Се користи само за подновувања, објави и повраќање на лозинка." -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Подолго име, по можност Вашето вистинско име и презиме" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "Мојот текст и податотеки се достапни под " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Creative Commons Наведи извор 3.0" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." @@ -2784,7 +2805,7 @@ msgstr "" " освен овие приватни податоци: лозинка, е-пошта, IM-адреса и телефонски " "број." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2818,7 +2839,7 @@ msgstr "" "Ви благодариме што се зачленивте и Ви пожелуваме пријатни мигови со оваа " "служба." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -4031,7 +4052,7 @@ msgstr "Автор(и)" msgid "Description" msgstr "Опис" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4040,17 +4061,22 @@ msgstr "" "Ниедна податотека не смее да биде поголема од %d бајти, а подаотеката што ја " "испративте содржи %d бајти. Подигнете помала верзија." -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" "Волку голема податотека ќе ја надмине Вашата корисничка квота од %d бајти." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "ВОлку голема податотека ќе ја надмине Вашата месечна квота од %d бајти" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Не можам да создадам најавен жетон за %s." + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Забрането Ви е испраќање на директни пораки." @@ -4150,6 +4176,11 @@ msgstr "Друго" msgid "Other options" msgstr "Други нагодувања" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Страница без наслов" @@ -4405,8 +4436,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Жалиме, оваа наредба сè уште не е имплементирана." #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Не можев да пронајдам корисник со прекар %s." #: lib/command.php:92 @@ -4414,8 +4445,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Нема баш логика да се подбуцнувате сами себеси." #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Испратено подбуцнување на %s." #: lib/command.php:126 @@ -4430,26 +4461,48 @@ msgstr "" "Забелешки: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist." +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Не постои забелешка со таков id." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice." +#, fuzzy +msgid "User has no last notice" msgstr "Корисникот нема последна забелешка" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Забелешката е обележана како омилена." +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Веќе членувате во таа група." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Не можам да го зачленам корисникот %1$s во групата 2$s." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%1$s се зачлени во групата %2$s" + #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Не можев да го отстранам корисникот %1$s од групата %2$s." +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%1$s ја напушти групата %2$s" + #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Full name: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Fullname: %s" msgstr "Име и презиме: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4467,19 +4520,34 @@ msgstr "Домашна страница: %s" msgid "About: %s" msgstr "За: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +#: lib/command.php:358 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "Пораката е предолга - дозволени се највеќе %1$d знаци, а вие испративте %2$d." +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Директната порака до %s е испратена." + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Грашка при испаќањето на директната порака." +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Не можете да ја повторувате сопствената забелешка." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Забелешката е веќе повторена." + #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Забелешката од %s е повторена." #: lib/command.php:437 @@ -4487,15 +4555,15 @@ msgid "Error repeating notice." msgstr "Грешка при повторувањето на белешката." #: lib/command.php:491 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "Забелешката е предолга - треба да нема повеќе од %1$d знаци, а Вие " "испративте %2$d." #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent." +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent" msgstr "Одговорот на %s е испратен." #: lib/command.php:502 @@ -4503,7 +4571,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Грешка при зачувувањето на белешката." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Назначете го името на корисникот на којшто сакате да се претплатите." #: lib/command.php:563 @@ -4512,7 +4581,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Претплатено на %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Назначете го името на корисникот од кого откажувате претплата." #: lib/command.php:591 @@ -4541,50 +4611,46 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Не можам да вклучам известување." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +#, fuzzy +msgid "Login command is disabled" msgstr "Наредбата за најава е оневозможена." -#: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Не можам да создадам најавен жетон за %s." - -#: lib/command.php:669 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +#: lib/command.php:661 +#, fuzzy, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "Оваа врска може да се употреби само еднаш, и трае само 2 минути: %s." -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Не сте претплатени никому." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил." msgstr[1] "Не ни го испративте тој профил." -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Никој не е претплатен на Вас." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Оддалечена претплата" msgstr[1] "Оддалечена претплата" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Не членувате во ниедна група." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил." msgstr[1] "Не ни го испративте тој профил." -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5272,11 +5338,13 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Прикажи податотека" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location." +#, fuzzy +msgid "Share my location" msgstr "Споделете ја мојата локација." #: lib/noticeform.php:214 -msgid "Do not share my location." +#, fuzzy +msgid "Do not share my location" msgstr "Не ја споделувај мојата локација." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5631,47 +5699,47 @@ msgstr "Порака" msgid "Moderate" msgstr "Модерирај" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "пред неколку секунди" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "пред една минута" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "пред %d минути" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "пред еден час" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "пред %d часа" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "пред еден ден" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "пред %d денови" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "пред еден месец" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "пред %d месеца" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "пред една година" @@ -5684,3 +5752,9 @@ msgstr "%s не е важечка боја!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s не е важечка боја! Користете 3 или 6 шеснаесетни (hex) знаци." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" +"Пораката е предолга - дозволени се највеќе %1$d знаци, а вие испративте %2$d." diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2646a8142..5ff0bfa91 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:35+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Ingen slik side" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "API-metode ikke funnet!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen." @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." @@ -436,12 +436,12 @@ msgstr "" msgid "No such notice." msgstr "" -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Kan ikke slette notisen." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Kan ikke slette notisen." @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" @@ -1796,68 +1796,64 @@ msgstr "" msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s sin status på %2$s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Allerede innlogget." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Feil brukernavn eller passord" -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Ikke autorisert." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Logg inn" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Nick" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Husk meg" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Logg inn automatisk i framtiden. Ikke for datamaskiner du deler med andre!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Mistet eller glemt passordet?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1921,7 +1917,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Direktemeldinger til %s" @@ -2008,8 +2004,8 @@ msgstr "" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -2055,6 +2051,29 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)" +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Nytt nick" + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Nytt nick" + +#: actions/otp.php:90 +msgid "No login token requested." +msgstr "" + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Nytt nick" + +#: actions/otp.php:104 +msgid "Login token expired." +msgstr "" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2091,7 +2110,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 eller flere tegn" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" @@ -2317,43 +2336,43 @@ msgstr "" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Fullt navn" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Hjemmesiden" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside." -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Om meg" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "" @@ -2650,7 +2669,7 @@ msgstr "" msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" @@ -2662,7 +2681,7 @@ msgstr "" msgid "Registration successful" msgstr "" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "" @@ -2679,51 +2698,51 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "" -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord" -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom. Påkrevd." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 eller flere tegn. Påkrevd." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Lengre navn, helst ditt \"ekte\" navn" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "" -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 #, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " @@ -2732,7 +2751,7 @@ msgstr "" "utenom disse private dataene: passord, epost, adresse, lynmeldingsadresse og " "telefonnummer." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2765,7 +2784,7 @@ msgstr "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3924,23 +3943,28 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Alle abonnementer" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen" + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "" @@ -4039,6 +4063,11 @@ msgstr "" msgid "Other options" msgstr "" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s sin status på %2$s" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4299,7 +4328,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post." #: lib/command.php:92 @@ -4307,9 +4336,9 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s" +msgstr "Svar til %s" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4320,27 +4349,47 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "Brukeren har ingen profil." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%1$s sin status på %2$s" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker." +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%1$s sin status på %2$s" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullt navn" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4358,18 +4407,33 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Direktemeldinger til %s" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Kan ikke slette notisen." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Kan ikke slette notisen." + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Nytt nick" #: lib/command.php:437 @@ -4378,12 +4442,12 @@ msgstr "" #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "Svar til %s" #: lib/command.php:502 @@ -4391,7 +4455,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "" #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4400,7 +4464,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4429,53 +4493,48 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen" - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Ikke autorisert." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ikke autorisert." msgstr[1] "Ikke autorisert." -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Svar til %s" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Svar til %s" msgstr[1] "Svar til %s" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du er allerede logget inn!" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du er allerede logget inn!" msgstr[1] "Du er allerede logget inn!" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5050,12 +5109,12 @@ msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "Klarte ikke å lagre profil." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "Klarte ikke å lagre profil." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5427,47 +5486,47 @@ msgstr "" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "noen få sekunder siden" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "omtrent ett minutt siden" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "omtrent %d minutter siden" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "omtrent én time siden" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "omtrent %d timer siden" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "omtrent én dag siden" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "omtrent %d dager siden" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "omtrent én måned siden" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "omtrent %d måneder siden" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "omtrent ett år siden" @@ -5480,3 +5539,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2b66fe049..36906bde7 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 00:21:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:46+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60910); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam." msgid "Group not found!" msgstr "De groep is niet aangetroffen!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "U bent al lid van die groep." @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "U bent al lid van die groep." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Een beheerder heeft ingesteld dat u geen lid mag worden van die groep." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s toe te voegen aan de groep %2$s." @@ -439,11 +439,11 @@ msgstr "U kunt de status van een andere gebruiker niet verwijderen." msgid "No such notice." msgstr "De mededeling bestaat niet." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." msgstr "U hebt die mededeling al herhaald." @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Uitsnijden" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "U moet aangemeld zijn om lid te worden van een groep." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s" @@ -1831,62 +1831,58 @@ msgstr "U bent geen lid van deze groep" msgid "Could not find membership record." msgstr "Er is geen groepslidmaatschap aangetroffen." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s heeft de groep %2$s verlaten" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "U bent al aangemeld." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Het token is ongeldig of verlopen." - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het maken van de instellingen. U hebt " "waarschijnlijk niet de juiste rechten." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Aanmelden" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "Aanmelden" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Gebruikersnaam" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Aanmeldgegevens onthouden" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Voortaan automatisch aanmelden. Niet gebruiken op gedeelde computers!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Wachtwoord kwijt of vergeten?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1894,7 +1890,7 @@ msgstr "" "Om veiligheidsredenen moet u uw gebruikersnaam en wachtwoord nogmaals " "invoeren alvorens u uw instellingen kunt wijzigen." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1960,7 +1956,7 @@ msgstr "Stuur geen berichten naar uzelf. Zeg het gewoon in uw hoofd." msgid "Message sent" msgstr "Bericht verzonden." -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden." @@ -2056,8 +2052,8 @@ msgstr "inhoudstype " msgid "Only " msgstr "Alleen " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat." @@ -2101,6 +2097,31 @@ msgstr "Profielontwerpen weergeven of verbergen" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "De URL voor de verkortingdienst is te lang (maximaal 50 tekens)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Er is geen groep aangegeven." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Er is geen mededeling opgegeven." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "Het profiel-ID was niet aanwezig in het verzoek." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Het token is ongeldig of verlopen." + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Aanmelden" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2135,7 +2156,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "Zes of meer tekens" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" @@ -2362,42 +2383,42 @@ msgstr "Profielinformatie" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Volledige naam" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Thuispagina" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "De URL van uw thuispagina, blog of profiel bij een andere website" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Geef een beschrijving van uzelf en uw interesses in %d tekens" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Beschrijf uzelf en uw interesses" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Beschrijving" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Locatie" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Waar u bent, bijvoorbeeld \"woonplaats, land\" of \"postcode, land\"" @@ -2717,7 +2738,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de gebruiker." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Het nieuwe wachtwoord is opgeslagen. U bent nu aangemeld." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "U kunt zich alleen registreren als u wordt uitgenodigd." @@ -2729,7 +2750,7 @@ msgstr "Sorry. De uitnodigingscode is ongeldig." msgid "Registration successful" msgstr "De registratie is voltooid" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registreren" @@ -2746,11 +2767,11 @@ msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat." msgid "Email address already exists." msgstr "Het e-mailadres bestaat al." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -2758,40 +2779,40 @@ msgstr "" "Via dit formulier kunt u een nieuwe gebruiker aanmaken. Daarna kunt u " "mededelingen uitsturen en contact maken met vrienden en collega's. " -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties. Verplicht." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "Zes of meer tekens. Verplicht" -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven. Verplicht" -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Een langere naam, mogelijk uw echte naam" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Creative Commons Naamsvermelding 3.0" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." @@ -2799,7 +2820,7 @@ msgstr "" " behalve de volgende privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, " "telefoonnummer." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2833,7 +2854,7 @@ msgstr "" "Dank u wel voor het registreren en we hopen dat deze dienst u biedt wat u " "ervan verwacht." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -4051,7 +4072,7 @@ msgstr "Auteur(s)" msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4060,18 +4081,23 @@ msgstr "" "Bestanden mogen niet groter zijn dan %d bytes, en uw bestand was %d bytes. " "Probeer een kleinere versie te uploaden." -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" "Een bestand van deze grootte overschijdt uw gebruikersquota van %d bytes." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" "Een bestand van deze grootte overschijdt uw maandelijkse quota van %d bytes." +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Het was niet mogelijk een aanmeldtoken aan te maken voor %s." + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "U mag geen directe berichten verzenden." @@ -4177,6 +4203,11 @@ msgstr "Overige" msgid "Other options" msgstr "Overige instellingen" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Naamloze pagina" @@ -4432,8 +4463,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd." #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "De gebruiker %s is niet aangetroffen." #: lib/command.php:92 @@ -4441,8 +4472,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Het heeft niet zoveel zin om uzelf te porren..." #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "De por naar %s is verzonden." #: lib/command.php:126 @@ -4457,26 +4488,48 @@ msgstr "" "Mededelingen: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist." +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Er bestaat geen mededeling met dat ID." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice." +#, fuzzy +msgid "User has no last notice" msgstr "Deze gebruiker heeft geen laatste mededeling." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "De mededeling is op de favorietenlijst geplaatst." +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "U bent al lid van die groep." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Het was niet mogelijk gebruiker %1$s toe te voegen aan de groep %2$s." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%1$s is lid geworden van de groep %2$s" + #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "De gebruiker %1$s kon niet uit de groep %2$s verwijderd worden." +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%1$s heeft de groep %2$s verlaten" + #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Full name: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Fullname: %s" msgstr "Volledige naam: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4494,20 +4547,35 @@ msgstr "Thuispagina: %s" msgid "About: %s" msgstr "Over: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +#: lib/command.php:358 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "Het bericht te is lang. De maximale lengte is %1$d tekens. De lengte van uw " "bericht was %2$d." +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden." + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzonden van het directe bericht." +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "U kunt uw eigen mededeling niet herhalen." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "U hebt die mededeling al herhaald." + #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "De mededeling van %s is herhaald." #: lib/command.php:437 @@ -4515,15 +4583,15 @@ msgid "Error repeating notice." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het herhalen van de mededeling." #: lib/command.php:491 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "De mededeling is te lang. De maximale lengte is %1$d tekens. Uw mededeling " "bevatte %2$d tekens." #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent." +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent" msgstr "Het antwoord aan %s is verzonden." #: lib/command.php:502 @@ -4531,7 +4599,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de mededeling." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Geef de naam op van de gebruiker waarop u wilt abonneren." #: lib/command.php:563 @@ -4540,7 +4609,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Geabonneerd op %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" "Geef de naam op van de gebruiker waarvoor u het abonnement wilt opzeggen." @@ -4570,52 +4640,48 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Het is niet mogelijk de notificatie uit te schakelen." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +#, fuzzy +msgid "Login command is disabled" msgstr "Het aanmeldcommando is uitgeschakeld." -#: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Het was niet mogelijk een aanmeldtoken aan te maken voor %s." - -#: lib/command.php:669 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +#: lib/command.php:661 +#, fuzzy, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Deze verwijzing kan slechts één keer gebruikt worden en is twee minuten " "geldig: %s." -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "U bent op geen enkele gebruiker geabonneerd." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "U bent geabonneerd op deze gebruiker:" msgstr[1] "U bent geabonneerd op deze gebruikers:" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Niemand heeft een abonnenment op u." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Deze gebruiker is op u geabonneerd:" msgstr[1] "Deze gebruikers zijn op u geabonneerd:" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "U bent lid van geen enkele groep." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "U bent lid van deze groep:" msgstr[1] "U bent lid van deze groepen:" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5305,11 +5371,13 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Bestand toevoegen" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location." +#, fuzzy +msgid "Share my location" msgstr "Mijn locatie bekend maken." #: lib/noticeform.php:214 -msgid "Do not share my location." +#, fuzzy +msgid "Do not share my location" msgstr "Mijn locatie niet bekend maken." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5664,47 +5732,47 @@ msgstr "Bericht" msgid "Moderate" msgstr "Modereren" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "een paar seconden geleden" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "ongeveer een minuut geleden" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "ongeveer %d minuten geleden" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "ongeveer een uur geleden" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "ongeveer %d uur geleden" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "ongeveer een dag geleden" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "ongeveer %d dagen geleden" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "ongeveer een maand geleden" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "ongeveer %d maanden geleden" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar geleden" @@ -5717,3 +5785,10 @@ msgstr "%s is geen geldige kleur." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s is geen geldige kleur. Gebruik drie of zes hexadecimale tekens." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" +"Het bericht te is lang. De maximale lengte is %1$d tekens. De lengte van uw " +"bericht was %2$d." diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index 50a2a9d3b..383493bbf 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:39+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje." #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Fann ikkje API-metode." -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s" @@ -432,12 +432,12 @@ msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar." msgid "No such notice." msgstr "Denne notisen finst ikkje." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Slett denne notisen" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Skaler" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Du må være logga inn for å bli med i ei gruppe." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s blei medlem av gruppe %s" @@ -1829,62 +1829,57 @@ msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." msgid "Could not find membership record." msgstr "Kan ikkje finne brukar." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s forlot %s gruppa" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Allereie logga inn." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -#, fuzzy -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Ugyldig notisinnhald" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Feil brukarnamn eller passord" -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Ikkje autorisert." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Logg inn" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "Logg inn " -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Kallenamn" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Hugs meg" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Logg inn automatisk i framtidi (ikkje for delte maskiner)." -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Mista eller gløymd passord?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1892,7 +1887,7 @@ msgstr "" "Skriv inn brukarnam og passord før du endrar innstillingar (av " "tryggleiksomsyn)." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1962,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Melding" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Direkte melding til %s sendt" @@ -2054,8 +2049,8 @@ msgstr "Kopla til" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "Ikkje eit støtta dataformat." @@ -2100,6 +2095,31 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Adressa til forkortingstenesta er for lang (maksimalt 50 teikn)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Ingen vald profil." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Ingen vald profil." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "Ingen profil-ID i førespurnaden." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Ugyldig notisinnhald" + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Logg inn " + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2134,7 +2154,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 eller fleire teikn" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Godta" @@ -2370,43 +2390,43 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" "1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Fullt namn" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Heimeside" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL til heimesida di, bloggen din, eller ein profil på ei anna side." -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Skildra deg sjølv og din" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Om meg" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Plassering" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Kvar er du, t.d. «By, Fylke (eller Region), Land»" @@ -2708,7 +2728,7 @@ msgstr "Feil ved å setja brukar." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Lagra det nye passordet. Du er logga inn." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Beklage, men kun inviterte kan registrere seg." @@ -2721,7 +2741,7 @@ msgstr "Feil med stadfestingskode." msgid "Registration successful" msgstr "Registreringa gikk bra" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrér" @@ -2738,53 +2758,53 @@ msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen." msgid "Email address already exists." msgstr "Epostadressa finst allereie." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom. " "Kravd." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 eller fleire teikn. Kravd." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Samme som passord over. Påkrevd." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Epost" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Blir berre brukt for uppdateringar, viktige meldingar og for gløymde passord" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Lengre namn, fortrinnsvis ditt «ekte» namn" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "Teksten og filene mine er tilgjengeleg under " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 #, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " @@ -2793,7 +2813,7 @@ msgstr "" " unnateke privatdata: passord, epostadresse, ljonmeldingsadresse og " "telefonnummer." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2825,7 +2845,7 @@ msgstr "" "\n" "Takk for at du blei med, og vi håpar du vil lika tenesta!" -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -4021,23 +4041,28 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Beskriving" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt." + #: classes/Message.php:45 #, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4139,6 +4164,11 @@ msgstr "Anna" msgid "Other options" msgstr "Andre val" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Ingen tittel" @@ -4410,7 +4440,7 @@ msgstr "Orsak, men kommandoen er ikkje laga enno." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse." #: lib/command.php:92 @@ -4419,7 +4449,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Dytta!" #: lib/command.php:126 @@ -4432,27 +4462,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Fann ingen profil med den IDen." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "Brukaren har ikkje siste notis" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Notis markert som favoritt." +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa" + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s" + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s blei medlem av gruppe %s" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa " +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s forlot %s gruppa" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullt namn: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4470,18 +4520,33 @@ msgstr "Heimeside: %s" msgid "About: %s" msgstr "Om: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Direkte melding til %s sendt" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding." +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Slett denne notisen" + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Melding lagra" #: lib/command.php:437 @@ -4491,12 +4556,12 @@ msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "Svar på denne notisen" #: lib/command.php:502 @@ -4506,7 +4571,7 @@ msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." #: lib/command.php:556 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Spesifer namnet til brukaren du vil tinge" #: lib/command.php:563 @@ -4516,7 +4581,7 @@ msgstr "Tingar %s" #: lib/command.php:584 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Spesifer namnet til brukar du vil fjerne tinging på" #: lib/command.php:591 @@ -4545,53 +4610,48 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt." - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:" msgstr[1] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Kan ikkje tinga andre til deg." msgstr[1] "Kan ikkje tinga andre til deg." -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du er ikkje medlem av den gruppa." msgstr[1] "Du er ikkje medlem av den gruppa." -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5169,12 +5229,12 @@ msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5551,47 +5611,47 @@ msgstr "Melding" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "eit par sekund sidan" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "omtrent eitt minutt sidan" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "~%d minutt sidan" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "omtrent ein time sidan" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "~%d timar sidan" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "omtrent ein dag sidan" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "~%d dagar sidan" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "omtrent ein månad sidan" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "~%d månadar sidan" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "omtrent eitt år sidan" @@ -5604,3 +5664,8 @@ msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 694f1a6df..d06e4a119 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:54+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Nie ma takiej strony" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -95,14 +95,14 @@ msgstr "" "wysłać coś samemu." #: actions/all.php:134 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Można spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) z jego profilu lub " +"Można spróbować [szturchnąć użytkownika %1$s](../%2$s) z jego profilu lub " "[wysłać coś wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?" -"status_textarea=%s)." +"status_textarea=%3$s)." #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format @@ -271,7 +271,6 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite." msgstr "Ten stan jest już ulubiony." @@ -280,7 +279,6 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Nie można utworzyć ulubionego wpisu." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite." msgstr "Ten stan nie jest ulubiony." @@ -303,7 +301,6 @@ msgstr "" "Nie można zrezygnować z obserwacji użytkownika: nie odnaleziono użytkownika." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -#, fuzzy msgid "You cannot unfollow yourself." msgstr "Nie można zrezygnować z obserwacji samego siebie." @@ -389,7 +386,7 @@ msgstr "Alias nie może być taki sam jak pseudonim." msgid "Group not found!" msgstr "Nie odnaleziono grupy." -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy." @@ -397,19 +394,19 @@ msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Zostałeś zablokowany w tej grupie przez administratora." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." -msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s." +msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %1$s do grupy %2$s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." -msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s." +msgstr "Nie można usunąć użytkownika %1$s z grupy %2$s." #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format @@ -439,11 +436,11 @@ msgstr "Nie można usuwać stanów innych użytkowników." msgid "No such notice." msgstr "Nie ma takiego wpisu." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Już powtórzono ten wpis." @@ -475,14 +472,14 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Nieobsługiwany format." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" -msgstr "%s/ulubione wpisy od %s" +msgstr "%1$s/ulubione wpisy od %2$s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." -msgstr "Użytkownik %s aktualizuje ulubione według %s/%s." +msgstr "Użytkownik %1$s aktualizuje ulubione według %2$s/%2$s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 @@ -613,7 +610,7 @@ msgstr "Przytnij" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -709,9 +706,9 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s zablokowane profile" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" -msgstr "%s zablokowane profile, strona %d" +msgstr "%1$s zablokowane profile, strona %2$d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." @@ -986,9 +983,8 @@ msgstr "Musisz być zalogowany, aby utworzyć grupę." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -#, fuzzy msgid "You must be an admin to edit the group." -msgstr "Musisz być administratorem, aby zmodyfikować grupę" +msgstr "Musisz być administratorem, aby zmodyfikować grupę." #: actions/editgroup.php:154 msgid "Use this form to edit the group." @@ -1012,7 +1008,6 @@ msgid "Options saved." msgstr "Zapisano opcje." #: actions/emailsettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Email settings" msgstr "Ustawienia adresu e-mail" @@ -1051,9 +1046,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: actions/emailsettings.php:121 -#, fuzzy msgid "Email address" -msgstr "Adresy e-mail" +msgstr "Adres e-mail" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1354,13 +1348,13 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Zablokuj użytkownika w grupie" #: actions/groupblock.php:162 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " "the group in the future." msgstr "" -"Jesteś pewny, że chcesz zablokować użytkownika \"%s\" w grupie \"%s\"? " +"Jesteś pewny, że chcesz zablokować użytkownika \"%1$s\" w grupie \"%2$s\"? " "Zostanie usunięty z grupy, nie będzie mógł wysyłać wpisów i subskrybować " "grupy w przyszłości." @@ -1414,9 +1408,8 @@ msgid "" msgstr "Można wysłać obraz logo grupy. Maksymalny rozmiar pliku to %s." #: actions/grouplogo.php:178 -#, fuzzy msgid "User without matching profile." -msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu" +msgstr "Użytkownik bez odpowiadającego profilu." #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." @@ -1436,9 +1429,9 @@ msgid "%s group members" msgstr "Członkowie grupy %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" -msgstr "Członkowie grupy %s, strona %d" +msgstr "Członkowie grupy %1$s, strona %2$d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." @@ -1547,7 +1540,6 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Błąd podczas usuwania blokady." #: actions/imsettings.php:59 -#, fuzzy msgid "IM settings" msgstr "Ustawienia komunikatora" @@ -1579,7 +1571,6 @@ msgstr "" "znajomych?)." #: actions/imsettings.php:124 -#, fuzzy msgid "IM address" msgstr "Adres komunikatora" @@ -1795,10 +1786,10 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Musisz być zalogowany, aby dołączyć do grupy." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: actions/joingroup.php:135 +#, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" -msgstr "Użytkownik %s dołączył do grupy %s" +msgstr "Użytkownik %1$s dołączył do grupy %2$s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." @@ -1812,62 +1803,58 @@ msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." msgid "Could not find membership record." msgstr "Nie można odnaleźć wpisu członkostwa." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: actions/leavegroup.php:134 +#, php-format msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "Użytkownik %s opuścił grupę %s" +msgstr "Użytkownik %1$s opuścił grupę %2$s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Jesteś już zalogowany." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Nieprawidłowy lub wygasły token." - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika. Prawdopodobnie brak upoważnienia." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "Zaloguj się na stronie" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Zapamiętaj mnie" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Automatyczne logowanie. Nie należy używać na komputerach używanych przez " "wiele osób." -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Zgubione lub zapomniane hasło?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1875,7 +1862,7 @@ msgstr "" "Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj nazwę użytkownika i hasło przed " "zmienianiem ustawień." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1889,19 +1876,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "Tylko administrator może uczynić innego użytkownika administratorem." #: actions/makeadmin.php:95 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." -msgstr "Użytkownika %s jest już administratorem grupy \"%s\"." +msgstr "Użytkownika %1$s jest już administratorem grupy \"%2$s\"." #: actions/makeadmin.php:132 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." -msgstr "Nie można uzyskać wpisu członkostwa użytkownika %s w grupie %s" +msgstr "Nie można uzyskać wpisu członkostwa użytkownika %1$s w grupie %2$s." #: actions/makeadmin.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." -msgstr "Nie można uczynić %s administratorem grupy %s" +msgstr "Nie można uczynić %1$s administratorem grupy %2$s." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1941,10 +1928,10 @@ msgstr "Nie wysyłaj wiadomości do siebie, po prostu powiedz to sobie po cichu. msgid "Message sent" msgstr "Wysłano wiadomość" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: actions/newmessage.php:185 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s" +msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s." #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" @@ -1972,9 +1959,9 @@ msgid "Text search" msgstr "Wyszukiwanie tekstu" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" -msgstr "Wyniki wyszukiwania dla \"%s\" na %s" +msgstr "Wyniki wyszukiwania dla \"%1$s\" na %2$s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -2037,8 +2024,8 @@ msgstr "typ zawartości " msgid "Only " msgstr "Tylko " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "To nie jest obsługiwany format danych." @@ -2082,6 +2069,31 @@ msgstr "Wyświetl lub ukryj ustawienia wyglądu profilu." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Adres URL usługi skracania jest za długi (maksymalnie 50 znaków)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Nie podano grupy." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Nie podano wpisu." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "Brak identyfikatora profilu w żądaniu." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Nieprawidłowy lub wygasły token." + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Zaloguj się na stronie" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2116,7 +2128,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 lub więcej znaków" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -2278,7 +2290,6 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "Kiedy używać SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -#, fuzzy msgid "SSL server" msgstr "Serwer SSL" @@ -2310,18 +2321,18 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Nieprawidłowy znacznik osób: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" -msgstr "Użytkownicy używający znacznika %s - strona %d" +msgstr "Użytkownicy używający znacznika %1$s - strona %2$d" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" msgstr "Nieprawidłowa zawartość wpisu" #: actions/postnotice.php:90 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." -msgstr "Licencja wpisu \"%s\" nie jest zgodna z licencją strony \"%s\"." +msgstr "Licencja wpisu \"%1$s\" nie jest zgodna z licencją strony \"%2$s\"." #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" @@ -2342,42 +2353,42 @@ msgstr "Informacje o profilu" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Imię i nazwisko" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Strona domowa" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "Adres URL strony domowej, bloga lub profilu na innej stronie" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania w %d znakach" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "O mnie" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Położenie" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Gdzie jesteś, np. \"miasto, województwo (lub region), kraj\"" @@ -2688,7 +2699,7 @@ msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Tylko zaproszone osoby mogą się rejestrować." @@ -2700,7 +2711,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy kod zaproszenia." msgid "Registration successful" msgstr "Rejestracja powiodła się" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" @@ -2718,11 +2729,11 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "Adres e-mail już istnieje." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -2730,41 +2741,41 @@ msgstr "" "Za pomocą tego formularza można utworzyć nowe konto. Można wtedy wysyłać " "wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami. " -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 małe litery lub liczby, bez spacji i znaków przestankowych. Wymagane." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 lub więcej znaków. Wymagane." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Dłuższa nazwa, najlepiej twoje \"prawdziwe\" imię i nazwisko" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "Moje teksty i pliki są dostępne na " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Creative Commons Uznanie autorstwa 3.0" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." @@ -2772,8 +2783,8 @@ msgstr "" " poza tymi prywatnymi danymi: hasło, adres e-mail, adres komunikatora i " "numer telefonu." -#: actions/register.php:537 -#, fuzzy, php-format +#: actions/register.php:538 +#, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" @@ -2790,11 +2801,11 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -"Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd można...\n" +"Gratulacje, %1$s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd można...\n" "\n" -"* Przejść do [swojego profilu](%s) i wysłać swoją pierwszą wiadomość.\n" -"* Dodać [adres Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), abyś mógł wysyłać " -"wpisy przez komunikatora.\n" +"* Przejść do [swojego profilu](%2$s) i wysłać swoją pierwszą wiadomość.\n" +"* Dodać [adres Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), abyś móc wysyłać " +"wpisy przez komunikator.\n" "* [Poszukać osób](%%%%action.peoplesearch%%%%), których możesz znać lub " "którzy dzielą twoje zainteresowania. \n" "* Zaktualizować swoje [ustawienia profilu](%%%%action.profilesettings%%%%), " @@ -2805,7 +2816,7 @@ msgstr "" "Dziękujemy za zarejestrowanie się i mamy nadzieję, że używanie tej usługi " "sprawi ci przyjemność." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -2918,13 +2929,13 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Kanał odpowiedzi dla użytkownika %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " "notice to his attention yet." msgstr "" -"To jest oś czasu wyświetlająca odpowiedzi na wpisy użytkownika %s, ale %s " -"nie otrzymał jeszcze wpisów wymagających jego uwagi." +"To jest oś czasu wyświetlająca odpowiedzi na wpisy użytkownika %1$s, ale %2" +"$s nie otrzymał jeszcze wpisów wymagających jego uwagi." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2936,13 +2947,13 @@ msgstr "" "[dołączyć do grup](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Można spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) lub [wysłać coś " -"wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"Można spróbować [szturchnąć użytkownika %1$s](../%2$s) lub [wysłać coś " +"wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." #: actions/repliesrss.php:72 #, php-format @@ -3139,9 +3150,9 @@ msgid " tagged %s" msgstr " ze znacznikiem %s" #: actions/showstream.php:122 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" -msgstr "Kanał wpisów dla %s ze znacznikiem %s (RSS 1.0)" +msgstr "Kanał wpisów dla %1$s ze znacznikiem %2$s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 #, php-format @@ -3164,10 +3175,10 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF dla %s" #: actions/showstream.php:191 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." msgstr "" -"To jest oś czasu dla użytkownika %s, ale %s nie nic jeszcze nie wysłał." +"To jest oś czasu dla użytkownika %1$s, ale %2$s nie nic jeszcze nie wysłał." #: actions/showstream.php:196 msgid "" @@ -3178,13 +3189,13 @@ msgstr "" "teraz jest dobry czas, aby zacząć. :)" #: actions/showstream.php:198 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -"Można spróbować szturchnąć użytkownika %s lub [wysłać coś, co wymaga jego " -"uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"Można spróbować szturchnąć użytkownika %1$s lub [wysłać coś, co wymaga jego " +"uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3233,14 +3244,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Nazwa strony nie może mieć zerową długość." #: actions/siteadminpanel.php:154 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address." -msgstr "Należy posiadać prawidłowy kontaktowy adres e-mail" +msgstr "Należy posiadać prawidłowy kontaktowy adres e-mail." #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." -msgstr "Nieznany język \"%s\"" +msgstr "Nieznany język \"%s\"." #: actions/siteadminpanel.php:179 msgid "Invalid snapshot report URL." @@ -3423,7 +3433,6 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Zapisz ustawienia strony" #: actions/smssettings.php:58 -#, fuzzy msgid "SMS settings" msgstr "Ustawienia SMS" @@ -3453,7 +3462,6 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Podaj kod, który otrzymałeś na telefonie." #: actions/smssettings.php:138 -#, fuzzy msgid "SMS phone number" msgstr "Numer telefonu SMS" @@ -3545,9 +3553,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Subskrybenci użytkownika %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" -msgstr "Subskrybenci użytkownika %s, strona %d" +msgstr "Subskrybenci użytkownika %1$s, strona %2$d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3586,9 +3594,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "Subskrypcje użytkownika %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "Subskrypcje użytkownika %s, strona %d" +msgstr "Subskrypcje użytkownika %1$s, strona %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -3717,12 +3725,12 @@ msgid "Unsubscribed" msgstr "Zrezygnowano z subskrypcji" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" -"Licencja nasłuchiwanego strumienia \"%s\" nie jest zgodna z licencją strony " -"\"%s\"." +"Licencja nasłuchiwanego strumienia \"%1$s\" nie jest zgodna z licencją " +"strony \"%2$s\"." #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -3877,9 +3885,9 @@ msgstr "" "Sprawdź w instrukcjach strony, jak w pełni odrzucić subskrypcję." #: actions/userauthorization.php:296 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." -msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" nie został tutaj odnaleziony" +msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" nie został tutaj odnaleziony." #: actions/userauthorization.php:301 #, php-format @@ -3941,9 +3949,9 @@ msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "Spróbuj [wyszukać grupy](%%action.groupsearch%%) i dołączyć do nich." #: actions/version.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "StatusNet %s" -msgstr "Statystyki" +msgstr "StatusNet %s" #: actions/version.php:153 #, php-format @@ -3951,15 +3959,16 @@ msgid "" "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " "Inc. and contributors." msgstr "" +"Ta strona korzysta z oprogramowania %1$s w wersji %2$s, Copyright 2008-2010 " +"StatusNet, Inc. i współtwórcy." #: actions/version.php:157 -#, fuzzy msgid "StatusNet" -msgstr "Usunięto stan." +msgstr "StatusNet" #: actions/version.php:161 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Współtwórcy" #: actions/version.php:168 msgid "" @@ -3968,6 +3977,10 @@ msgid "" "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " "any later version. " msgstr "" +"Program StatusNet jest wolnym oprogramowaniem; można go rozprowadzać dalej i/" +"lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej Affero GNU, " +"wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania (Free Software Foundation) - " +"według wersji trzeciej tej Licencji lub którejś z późniejszych wersji. " #: actions/version.php:174 msgid "" @@ -3976,6 +3989,11 @@ msgid "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " "for more details. " msgstr "" +"Niniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - " +"jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI " +"HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania " +"bliższych informacji należy zapoznać się z Powszechną Licencją Publiczną " +"Affero GNU. " #: actions/version.php:180 #, php-format @@ -3983,31 +4001,31 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " "along with this program. If not, see %s." msgstr "" +"Z pewnością wraz z niniejszym programem dostarczono także egzemplarz " +"Powszechnej Licencji Publicznej Affero GNU (GNU Affero General Public " +"License); jeśli nie - proszę odwiedzić stronę internetową %s." #: actions/version.php:189 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Wtyczki" #: actions/version.php:195 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Pseudonim" +msgstr "Nazwa" #: actions/version.php:196 lib/action.php:741 -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "Sesje" +msgstr "Wersja" #: actions/version.php:197 -#, fuzzy msgid "Author(s)" -msgstr "Autor" +msgstr "Autorzy" #: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4016,19 +4034,24 @@ msgstr "" "Żaden plik nie może być większy niż %d bajty, a wysłany plik miał %d bajty. " "Spróbuj wysłać mniejszą wersję." -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" "Plik tej wielkości przekroczyłby przydział użytkownika wynoszący %d bajty." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" "Plik tej wielkości przekroczyłby miesięczny przydział użytkownika wynoszący %" "d bajty." +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Nie można utworzyć tokenów loginów dla %s." + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Zablokowano wysyłanie bezpośrednich wiadomości." @@ -4128,6 +4151,11 @@ msgstr "Inne" msgid "Other options" msgstr "Inne opcje" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Strona bez nazwy" @@ -4311,9 +4339,8 @@ msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Nie można wprowadzić zmian strony." #: lib/adminpanelaction.php:107 -#, fuzzy msgid "Changes to that panel are not allowed." -msgstr "Rejestracja nie jest dozwolona." +msgstr "Zmiany w tym panelu nie są dozwolone." #: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." @@ -4385,8 +4412,8 @@ msgstr "Te polecenie nie zostało jeszcze zaimplementowane." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." -msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika z pseudonimem %s" +msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika z pseudonimem %s." #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" @@ -4394,8 +4421,8 @@ msgstr "Szturchanie samego siebie nie ma zbyt wiele sensu." #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." -msgstr "Wysłano szturchnięcie do użytkownika %s" +msgid "Nudge sent to %s" +msgstr "Wysłano szturchnięcie do użytkownika %s." #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4410,27 +4437,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." -msgstr "Wpis z tym identyfikatorem nie istnieje" +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Wpis z tym identyfikatorem nie istnieje." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." -msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu" +msgid "User has no last notice" +msgstr "Użytkownik nie posiada ostatniego wpisu." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Zaznaczono wpis jako ulubiony." +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %1$s do grupy %2$s." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "Użytkownik %1$s dołączył do grupy %2$s" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." -msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s" +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Nie można usunąć użytkownika %1$s z grupy %2$s." + +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "Użytkownik %1$s opuścił grupę %2$s" #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Imię i nazwisko: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4448,19 +4495,34 @@ msgstr "Strona domowa: %s" msgid "About: %s" msgstr "O mnie: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." -msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %d znaków, wysłano %d" +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %1$d znaków, wysłano %2$d." + +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s." #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości." +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Nie można powtórzyć własnego wpisu." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Już powtórzono ten wpis." + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." -msgstr "Powtórzono wpis od użytkownika %s" +msgid "Notice from %s repeated" +msgstr "Powtórzono wpis od użytkownika %s." #: lib/command.php:437 msgid "Error repeating notice." @@ -4468,13 +4530,13 @@ msgstr "Błąd podczas powtarzania wpisu." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." -msgstr "Wpis jest za długi - maksymalnie %d znaków, wysłano %d" +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Wpis jest za długi - maksymalnie %1$d znaków, wysłano %2$d." #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." -msgstr "Wysłano odpowiedź do %s" +msgid "Reply to %s sent" +msgstr "Wysłano odpowiedź do %s." #: lib/command.php:502 msgid "Error saving notice." @@ -4482,8 +4544,8 @@ msgstr "Błąd podczas zapisywania wpisu." #: lib/command.php:556 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." -msgstr "Podaj nazwę użytkownika do subskrybowania" +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgstr "Podaj nazwę użytkownika do subskrybowania." #: lib/command.php:563 #, php-format @@ -4492,8 +4554,8 @@ msgstr "Subskrybowano użytkownika %s" #: lib/command.php:584 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." -msgstr "Podaj nazwę użytkownika do usunięcia subskrypcji" +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgstr "Podaj nazwę użytkownika do usunięcia subskrypcji." #: lib/command.php:591 #, php-format @@ -4522,55 +4584,50 @@ msgstr "Nie można włączyć powiadomień." #: lib/command.php:650 #, fuzzy -msgid "Login command is disabled." -msgstr "Polecenie logowania jest wyłączone" - -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Nie można utworzyć tokenów loginów dla %s" +msgid "Login command is disabled" +msgstr "Polecenie logowania jest wyłączone." -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, fuzzy, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -"Ten odnośnik można użyć tylko raz i będzie prawidłowy tylko przez dwie " -"minuty: %s" +"Tego odnośnika można użyć tylko raz i będzie prawidłowy tylko przez dwie " +"minuty: %s." -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Nie subskrybujesz nikogo." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Subskrybujesz tę osobę:" msgstr[1] "Subskrybujesz te osoby:" msgstr[2] "Subskrybujesz te osoby:" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Nikt cię nie subskrybuje." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Ta osoba cię subskrybuje:" msgstr[1] "Te osoby cię subskrybują:" msgstr[2] "Te osoby cię subskrybują:" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Nie jesteś członkiem żadnej grupy." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Jesteś członkiem tej grupy:" msgstr[1] "Jesteś członkiem tych grup:" msgstr[2] "Jesteś członkiem tych grup:" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4950,11 +5007,9 @@ msgstr "" "Zmień adres e-mail lub opcje powiadamiania na %8$s\n" #: lib/mail.php:258 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio: %s" -msgstr "" -"O mnie: %s\n" -"\n" +msgstr "O mnie: %s" #: lib/mail.php:286 #, php-format @@ -5169,9 +5224,9 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Przychodzący e-mail nie jest dozwolony." #: lib/mailhandler.php:228 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported message type: %s" -msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu." +msgstr "Nieobsługiwany typ wiadomości: %s" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." @@ -5205,7 +5260,6 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Wysłanie pliku zostało zatrzymane przez rozszerzenie." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -#, fuzzy msgid "File exceeds user's quota." msgstr "Plik przekracza przydział użytkownika." @@ -5214,7 +5268,6 @@ msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Nie można przenieść pliku do katalogu docelowego." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -#, fuzzy msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Nie można określić typu MIME pliku." @@ -5224,7 +5277,7 @@ msgid " Try using another %s format." msgstr " Spróbuj innego formatu %s." #: lib/mediafile.php:275 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "%s nie jest obsługiwanym typem pliku na tym serwerze." @@ -5259,17 +5312,17 @@ msgstr "Załącz plik" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." -msgstr "Ujawnij swoją lokalizację" +msgid "Share my location" +msgstr "Ujawnij położenie." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." -msgstr "Ujawnij swoją lokalizację" +msgid "Do not share my location" +msgstr "Nie ujawniaj położenia." #: lib/noticeform.php:215 msgid "Hide this info" -msgstr "" +msgstr "Ukryj tę informację" #: lib/noticelist.php:428 #, php-format @@ -5386,9 +5439,8 @@ msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Znaczniki we wpisach użytkownika %s" #: lib/plugin.php:114 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "Nieznane działanie" +msgstr "Nieznane" #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" @@ -5619,47 +5671,47 @@ msgstr "Wiadomość" msgid "Moderate" msgstr "Moderuj" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "kilka sekund temu" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "około minutę temu" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "około %d minut temu" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "około godzinę temu" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "około %d godzin temu" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "blisko dzień temu" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "około %d dni temu" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "około miesiąc temu" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "około %d miesięcy temu" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "około rok temu" @@ -5674,3 +5726,8 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s nie jest prawidłowym kolorem. Użyj trzech lub sześciu znaków " "szesnastkowych." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %1$d znaków, wysłano %2$d." diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 75b4cd429..0c8f086ba 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of StatusNet to Portuguese # # Author@translatewiki.net: Hamilton Abreu -# Author@translatewiki.net: McDutchie +# Author@translatewiki.net: Ipublicis # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:27:59+0000\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Página não encontrada." #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -61,17 +61,17 @@ msgstr "%s e amigos" #: actions/all.php:99 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed para os amigos de %s (RSS 1.0)" +msgstr "Fonte para os amigos de %s (RSS 1.0)" #: actions/all.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed para os amigos de %s (RSS 2.0)" +msgstr "Fonte para os amigos de %s (RSS 2.0)" #: actions/all.php:115 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" -msgstr "Feed para os amigos de %s (Atom)" +msgstr "Fonte para os amigos de %s (Atom)" #: actions/all.php:127 #, php-format @@ -104,12 +104,12 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " "post a notice to his or her attention." msgstr "" -"Podia [registar uma conta](%%%%action.register%%%%) e depois dar um toque em " -"%s ou publicar uma nota à sua atenção." +"Podia [registar uma conta](%%action.register%%) e depois tocar %s ou " +"publicar uma nota à sua atenção." #: actions/all.php:165 msgid "You and friends" -msgstr "Você e amigos" +msgstr "Você e seus amigos" #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122 #: actions/apitimelinehome.php:122 @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none" msgstr "" -"Tem de especificar um parâmetro 'device' com um dos valores: sms, im, none" +"Tem de especificar um parâmetro 'aparelho' com um dos valores: sms, im, none" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 msgid "Could not update user." @@ -201,12 +201,12 @@ msgstr "" #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings." -msgstr "Não foi possível gravar as configurações do design." +msgstr "Não foi possível gravar as configurações do estilo." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 msgid "Could not update your design." -msgstr "Não foi possível actualizar o seu design." +msgstr "Não foi possível actualizar o seu estilo." #: actions/apiblockcreate.php:105 msgid "You cannot block yourself!" @@ -264,18 +264,16 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Nenhum estado encontrado com esse ID." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite." -msgstr "Este estado já é um favorito!" +msgstr "Este estado já é um favorito." #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." msgstr "Não foi possível criar o favorito." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite." -msgstr "Esse estado não é um favorito!" +msgstr "Esse estado não é um favorito." #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." @@ -296,13 +294,12 @@ msgstr "" "Não foi possível deixar de seguir utilizador: Utilizador não encontrado." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -#, fuzzy msgid "You cannot unfollow yourself." -msgstr "Não pode deixar de seguir-se a si próprio!" +msgstr "Não pode deixar de seguir-se a si próprio." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." -msgstr "Devem ser fornecidos dois nomes de utilizador ou alcunhas." +msgstr "Devem ser fornecidos dois nomes de utilizador ou utilizadors." #: actions/apifriendshipsshow.php:135 msgid "Could not determine source user." @@ -316,25 +313,25 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o utilizador de destino." #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "Alcunha só deve conter letras minúsculas e números. Sem espaços." +msgstr "Utilizador só deve conter letras minúsculas e números. Sem espaços." #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." -msgstr "Alcunha já é usada. Tente outra." +msgstr "Utilizador já é usado. Tente outro." #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." -msgstr "Alcunha não é válida." +msgstr "Utilizador não é válido." #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." -msgstr "Página de acolhimento não é uma URL válida." +msgstr "Página de ínicio não é uma URL válida." #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 @@ -357,24 +354,24 @@ msgstr "Localidade demasiado longa (máx. 255 caracteres)." #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." -msgstr "Demasiados cognomes (máx. %d)." +msgstr "Demasiados sinónimos (máx. %d)." #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" -msgstr "Cognome inválido: \"%s\"" +msgstr "Sinónimo inválido: \"%s\"" #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." -msgstr "Cognome \"%s\" já é usado. Tente outro." +msgstr "Sinónimo \"%s\" já em uso. Tente outro." #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." -msgstr "Os cognomes não podem ser iguais à alcunha." +msgstr "Os sinónimos não podem ser iguais ao nome do utilizador." #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 @@ -382,15 +379,15 @@ msgstr "Os cognomes não podem ser iguais à alcunha." msgid "Group not found!" msgstr "Grupo não foi encontrado!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Já é membro desse grupo." #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "Foi bloqueado desse grupo pelo administrador." +msgstr "Foi bloqueado desse grupo pelo gestor." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Não foi possível adicionar %1$s ao grupo %2$s." @@ -432,11 +429,11 @@ msgstr "Não pode apagar o estado de outro utilizador." msgid "No such notice." msgstr "Nota não encontrada." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Não pode repetir a sua própria nota." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Já repetiu essa nota." @@ -548,7 +545,7 @@ msgstr "Anexo não encontrado." #: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76 #: actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." -msgstr "Nenhuma alcunha." +msgstr "Nenhuma utilizador." #: actions/avatarbynickname.php:64 msgid "No size." @@ -606,7 +603,7 @@ msgstr "Cortar" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -616,8 +613,7 @@ msgstr "Cortar" #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 #: lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" -"Ocorreu um problema com a sua chave de sessão. Por favor, tente novamente." +msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão. Por favor, tente novamente." #: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 @@ -844,15 +840,15 @@ msgstr "Apagar este utilizador" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" -msgstr "Design" +msgstr "Estilo" #: actions/designadminpanel.php:73 msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "Configurações do design deste site StatusNet." +msgstr "Configurações do estilo deste site StatusNet." #: actions/designadminpanel.php:275 msgid "Invalid logo URL." -msgstr "URL do logótipo inválida." +msgstr "URL do logotipo inválida." #: actions/designadminpanel.php:279 #, php-format @@ -861,11 +857,11 @@ msgstr "Tema não está disponível: %s" #: actions/designadminpanel.php:375 msgid "Change logo" -msgstr "Alterar logótipo" +msgstr "Alterar logotipo" #: actions/designadminpanel.php:380 msgid "Site logo" -msgstr "Logótipo do site" +msgstr "Logotipo do site" #: actions/designadminpanel.php:387 msgid "Change theme" @@ -923,7 +919,7 @@ msgstr "Conteúdo" #: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" -msgstr "Lateral" +msgstr "Barra" #: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" @@ -939,7 +935,7 @@ msgstr "Usar predefinições" #: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" -msgstr "Repor designs predefinidos" +msgstr "Repor estilos predefinidos" #: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" @@ -957,7 +953,7 @@ msgstr "Gravar" #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" -msgstr "Gravar o design" +msgstr "Gravar o estilo" #: actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" @@ -982,9 +978,8 @@ msgstr "Tem de iniciar uma sessão para criar o grupo." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -#, fuzzy msgid "You must be an admin to edit the group." -msgstr "Tem de ser administrador para editar o grupo" +msgstr "Tem de ser administrador para editar o grupo." #: actions/editgroup.php:154 msgid "Use this form to edit the group." @@ -993,7 +988,7 @@ msgstr "Use este formulário para editar o grupo." #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 #, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "descrição é demasiada extensa (máx. 140 caracteres)." +msgstr "descrição é demasiada extensa (máx. %d caracteres)." #: actions/editgroup.php:253 msgid "Could not update group." @@ -1001,21 +996,20 @@ msgstr "Não foi possível actualizar o grupo." #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 msgid "Could not create aliases." -msgstr "Não foi possível criar cognomes." +msgstr "Não foi possível criar sinónimos." #: actions/editgroup.php:269 msgid "Options saved." msgstr "Opções gravadas." #: actions/emailsettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Email settings" msgstr "Configurações do correio electrónico" #: actions/emailsettings.php:71 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "Defina como receberá mensagens electrónicas do site %%site.name%%." +msgstr "Defina como receberá mensagens electrónicas de %%site.name%%." #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100 #: actions/smssettings.php:104 @@ -1037,7 +1031,7 @@ msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." msgstr "" -"A aguardar a confirmação deste endereço. Procure na sua caixa de entrada (e " +"A aguardar a confirmação deste endereço. Procure na sua caixa de entrada (ou " "na caixa de spam!) uma mensagem com mais instruções." #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 @@ -1046,14 +1040,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: actions/emailsettings.php:121 -#, fuzzy msgid "Email address" -msgstr "Endereços de correio electrónico" +msgstr "Endereço de correio electrónico" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" msgstr "" -"Endereço de correio electrónico, por ex. \"nomedeutilizador@example.org\"" +"Endereço de correio electrónico, por ex. \"nomedeutilizador@exemplo.pt\"" #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133 #: actions/smssettings.php:145 @@ -1103,7 +1096,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:179 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." -msgstr "Permitir que amigos me dêm toques e enviem mensagens electrónicas." +msgstr "Permitir que amigos me toquem e enviem mensagens electrónicas." #: actions/emailsettings.php:185 msgid "I want to post notices by email." @@ -1213,7 +1206,7 @@ msgstr "Notas populares, página %d" #: actions/favorited.php:79 msgid "The most popular notices on the site right now." -msgstr "As notas mais populares do site nesta altura." +msgstr "As notas mais populares agora." #: actions/favorited.php:150 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." @@ -1226,7 +1219,7 @@ msgid "" "next to any notice you like." msgstr "" "Seja a primeira pessoa a adicionar uma nota às favoritas, clicando o botão " -"de favorecimento correspondente a uma nota de que goste." +"de marcação correspondente a uma nota de que goste." #: actions/favorited.php:156 #, php-format @@ -1246,7 +1239,7 @@ msgstr "Notas favoritas de %s" #: actions/favoritesrss.php:115 #, php-format msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" -msgstr "Actualizações favorecidas por %1$s em %2$s!" +msgstr "Actualizações marcadas por %1$s em %2$s!" #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: lib/publicgroupnav.php:89 @@ -1265,7 +1258,7 @@ msgstr "Uma selecção dos melhores utilizadores no %s" #: actions/file.php:34 msgid "No notice ID." -msgstr "Sem identificação (ID) de nota." +msgstr "Sem identificação de nota." #: actions/file.php:38 msgid "No notice." @@ -1338,7 +1331,7 @@ msgstr "Não foi especificado um grupo." #: actions/groupblock.php:91 msgid "Only an admin can block group members." -msgstr "Só um administrador pode bloquear membros de um grupo." +msgstr "Só um gestor pode bloquear membros de um grupo." #: actions/groupblock.php:95 msgid "User is already blocked from group." @@ -1385,7 +1378,7 @@ msgstr "Precisa de iniciar sessão para editar um grupo." #: actions/groupdesignsettings.php:141 msgid "Group design" -msgstr "Design do grupo" +msgstr "Estilo do grupo" #: actions/groupdesignsettings.php:152 msgid "" @@ -1398,40 +1391,39 @@ msgstr "" #: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413 msgid "Couldn't update your design." -msgstr "Não foi possível actualizar o design." +msgstr "Não foi possível actualizar o estilo." #: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." -msgstr "Preferências do design foram gravadas." +msgstr "Preferências de estilo foram gravadas." #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192 msgid "Group logo" -msgstr "Logótipo do grupo" +msgstr "Logotipo do grupo" #: actions/grouplogo.php:150 #, php-format msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "" -"Pode carregar uma imagem para logótipo do seu grupo. O tamanho máximo do " +"Pode carregar uma imagem para logotipo do seu grupo. O tamanho máximo do " "ficheiro é %s." #: actions/grouplogo.php:178 -#, fuzzy msgid "User without matching profile." -msgstr "Utilizador sem perfil correspondente" +msgstr "Utilizador sem perfil correspondente." #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." -msgstr "Escolha uma área quadrada da imagem para ser o logótipo." +msgstr "Escolha uma área quadrada da imagem para ser o logotipo." #: actions/grouplogo.php:396 msgid "Logo updated." -msgstr "Logótipo actualizado." +msgstr "Logotipo actualizado." #: actions/grouplogo.php:398 msgid "Failed updating logo." -msgstr "Não foi possível actualizar o logótipo." +msgstr "Não foi possível actualizar o logotipo." #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92 #, php-format @@ -1449,7 +1441,7 @@ msgstr "Uma lista dos utilizadores neste grupo." #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" -msgstr "Admin" +msgstr "Gestor" #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69 msgid "Block" @@ -1457,15 +1449,15 @@ msgstr "Bloquear" #: actions/groupmembers.php:441 msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Tornar utilizador o administrador do grupo" +msgstr "Tornar utilizador o gestor do grupo" #: actions/groupmembers.php:473 msgid "Make Admin" -msgstr "Tornar Admin" +msgstr "Tornar Gestor" #: actions/groupmembers.php:473 msgid "Make this user an admin" -msgstr "Tornar este utilizador um administrador" +msgstr "Tornar este utilizador um gestor" #: actions/grouprss.php:133 #, php-format @@ -1491,11 +1483,11 @@ msgid "" "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" "%%%%)" msgstr "" -"Os grupos no site %%%%site.name%%%% permitem-lhe encontrar e falar com " -"pessoas que têm interesses semelhantes aos seus. Após juntar-se a um grupo, " -"pode enviar mensagens a outros membros usando a sintaxe \"!groupname\". Não " -"encontra nenhum grupo de que gosta? Tente [pesquisar um grupo](%%%%action." -"groupsearch%%%%) ou [crie o seu!](%%%%action.newgroup%%%%)" +"Os grupos no site %%site.name%% permitem-lhe encontrar e falar com pessoas " +"que têm interesses semelhantes aos seus. Após juntar-se a um grupo, pode " +"enviar mensagens a outros membros usando a sintaxe \"!groupname\". Não " +"encontra nenhum grupo de que gosta? Tente [pesquisar um grupo](%%action." +"groupsearch%%) ou [crie o seu!](%%action.newgroup%%)" #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 msgid "Create a new group" @@ -1539,7 +1531,7 @@ msgstr "" #: actions/groupunblock.php:91 msgid "Only an admin can unblock group members." -msgstr "Só um administrador pode desbloquear membros de um grupo." +msgstr "Só um gestor pode desbloquear membros de um grupo." #: actions/groupunblock.php:95 msgid "User is not blocked from group." @@ -1550,9 +1542,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Erro ao remover o bloqueio." #: actions/imsettings.php:59 -#, fuzzy msgid "IM settings" -msgstr "Definições de IM" +msgstr "Configurações do IM" #: actions/imsettings.php:70 #, php-format @@ -1565,7 +1556,7 @@ msgstr "" #: actions/imsettings.php:89 msgid "IM is not available." -msgstr "IM não está disponível." +msgstr "MI não está disponível." #: actions/imsettings.php:106 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." @@ -1582,7 +1573,6 @@ msgstr "" "amigos?)" #: actions/imsettings.php:124 -#, fuzzy msgid "IM address" msgstr "Endereço IM" @@ -1592,9 +1582,9 @@ msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" -"Endereço Jabber ou GTalk, por exemplo \"NomeDeUtilizador@example.org\". " +"Endereço Jabber ou GTalk, por exemplo \"NomeDeUtilizador@exemplo.pt\". " "Primeiro, certifique-se de que adicionou %s à sua lista de amigos no cliente " -"IM ou no GTalk." +"MI ou no GTalk." #: actions/imsettings.php:143 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." @@ -1639,7 +1629,7 @@ msgid "" "s for sending messages to you." msgstr "" "Um código de confirmação foi enviado para o endereço fornecido. Tem que " -"aprovar que %s envie mensagens para sí." +"aprovar que %s envie mensagens para si." #: actions/imsettings.php:387 msgid "That is not your Jabber ID." @@ -1658,7 +1648,7 @@ msgstr "" #: actions/invite.php:39 msgid "Invites have been disabled." -msgstr "Convites foram impossibilitados." +msgstr "Convites foram desabilitados." #: actions/invite.php:41 #, php-format @@ -1674,7 +1664,7 @@ msgstr "Endereço electrónico inválido: %s" #: actions/invite.php:110 msgid "Invitation(s) sent" -msgstr "Contive(s) enviado(s)" +msgstr "Convite(s) enviado(s)" #: actions/invite.php:112 msgid "Invite new users" @@ -1798,7 +1788,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Precisa de iniciar uma sessão para se juntar a um grupo." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s juntou-se ao grupo %2$s" @@ -1815,81 +1805,77 @@ msgstr "Não é um membro desse grupo." msgid "Could not find membership record." msgstr "Não foi encontrado um registo de membro de grupo." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Sessão já foi iniciada." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Chave inválida ou expirada." - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." -msgstr "Nome de utilizador ou palavra-chave incorrectos." +msgstr "Nome de utilizador ou senha incorrectos." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Erro ao preparar o utilizador. Provavelmente não está autorizado." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Entrar" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "Iniciar sessão no site" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" -msgstr "Alcunha" +msgstr "Utilizador" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" -msgstr "Palavra-chave" +msgstr "Senha" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Lembrar-me neste computador" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "De futuro, iniciar sessão automaticamente. Não usar em computadores " "partilhados!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" -msgstr "Perdeu ou esqueceu-se da palavra-chave?" +msgstr "Perdeu ou esqueceu-se da senha?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" -"Por razões de segurança, por favor reintroduza o seu nome de utilizador e " -"palavra-chave antes de alterar as configurações." +"Por razões de segurança, por favor re-introduza o seu nome de utilizador e " +"senha antes de alterar as configurações." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" "(%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Entrar com o seu nome de utilizador e palavra-chave. Ainda não está " -"registado? [Registe](%%action.register%%) uma conta." +"Entrar com o seu nome de utilizador e senha. Ainda não está registado? " +"[Registe](%%action.register%%) uma conta." #: actions/makeadmin.php:91 msgid "Only an admin can make another user an admin." -msgstr "Só um administrador pode tornar outro utilizador num administrador." +msgstr "Só um gestor pode tornar outro utilizador num gestor." #: actions/makeadmin.php:95 #, php-format @@ -1897,14 +1883,14 @@ msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." msgstr "%1$s já é um administrador do grupo \"%2$s\"." #: actions/makeadmin.php:132 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." -msgstr "Não existe registo de %1$s ter entrado no grupo %2$s" +msgstr "Não existe registo de %1$s ter entrado no grupo %2$s." #: actions/makeadmin.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." -msgstr "Não é possível tornar %1$s administrador do grupo %2$s" +msgstr "Não é possível tornar %1$s administrador do grupo %2$s." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1944,10 +1930,10 @@ msgstr "Não auto-envie uma mensagem; basta lê-la baixinho a si próprio." msgid "Message sent" msgstr "Mensagem enviada" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: actions/newmessage.php:185 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Mensagem directa para %s enviada" +msgstr "Mensagem directa para %s foi enviada." #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" @@ -1985,7 +1971,7 @@ msgid "" "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" msgstr "" -"Seja o primeiro a [publicar neste tópico](%%%%action.newnotice%%%%?" +"Seja o primeiro a [publicar neste tópico](%%action.newnotice%%?" "status_textarea=%s)!" #: actions/noticesearch.php:124 @@ -1994,8 +1980,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to " "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -"Podia [registar uma conta](%%%%action.register%%%%) e ser a primeira pessoa " -"a [publicar neste tópico](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" +"Podia [registar uma conta](%%action.register%%) e ser a primeira pessoa a " +"[publicar neste tópico](%%action.newnotice%%?status_textarea=%s)!" #: actions/noticesearchrss.php:96 #, php-format @@ -2011,7 +1997,7 @@ msgstr "Actualizações que contêm o termo \"%1$s\" em %2$s!" msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." msgstr "" -"Este utilizador não aceita toques ou ainda não forneceu ou confirmou o " +"Este utilizador não aceita toques ou ainda não confirmou ou forneceu o " "endereço electrónico." #: actions/nudge.php:94 @@ -2039,8 +2025,8 @@ msgstr "tipo de conteúdo " msgid "Only " msgstr "Apenas " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "Formato de dados não suportado." @@ -2066,23 +2052,48 @@ msgstr " (serviço gratuito)" #: actions/othersettings.php:116 msgid "Shorten URLs with" -msgstr "Compactar URLs com" +msgstr "Encurtar URLs com" #: actions/othersettings.php:117 msgid "Automatic shortening service to use." -msgstr "Serviço de compactação automática que será usado" +msgstr "Serviço de encurtamento que será usado automaticamente" #: actions/othersettings.php:122 msgid "View profile designs" -msgstr "Ver designs para o perfil" +msgstr "Ver estilos para o perfil" #: actions/othersettings.php:123 msgid "Show or hide profile designs." -msgstr "Mostrar ou esconder designs para o perfil." +msgstr "Mostrar ou esconder estilos para o perfil." #: actions/othersettings.php:153 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." -msgstr "Serviço de compactação de URLs demasiado extenso (máx. 50 caracteres)" +msgstr "Serviço de encurtamento de URLs demasiado extenso (máx. 50 caracteres)" + +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Não foi especificado um grupo." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Nota não foi especificada." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "O pedido não tem a identificação do perfil." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Chave inválida ou expirada." + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Iniciar sessão no site" #: actions/outbox.php:61 #, php-format @@ -2096,15 +2107,15 @@ msgstr "" #: actions/passwordsettings.php:58 msgid "Change password" -msgstr "Modificar palavra-chave" +msgstr "Modificar senha" #: actions/passwordsettings.php:69 msgid "Change your password." -msgstr "Modificar a sua palavra-chave." +msgstr "Modificar a sua senha." #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 msgid "Password change" -msgstr "Mudança da palavra-chave" +msgstr "Mudança da senha" #: actions/passwordsettings.php:104 msgid "Old password" @@ -2119,13 +2130,13 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 ou mais caracteres" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmação" #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 msgid "Same as password above" -msgstr "Repita a palavra-chave nova" +msgstr "Repita a senha nova" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2133,15 +2144,15 @@ msgstr "Modificar" #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230 msgid "Password must be 6 or more characters." -msgstr "Palavra-chave tem de ter 6 ou mais caracteres." +msgstr "Senha tem de ter 6 ou mais caracteres." #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233 msgid "Passwords don't match." -msgstr "Palavras-chave não coincidem." +msgstr "Senhas não coincidem." #: actions/passwordsettings.php:165 msgid "Incorrect old password" -msgstr "Palavra-chave antiga incorrecta." +msgstr "Senha antiga incorrecta." #: actions/passwordsettings.php:181 msgid "Error saving user; invalid." @@ -2149,11 +2160,11 @@ msgstr "Erro ao guardar utilizador; inválido." #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 msgid "Can't save new password." -msgstr "Não é possível guardar a nova palavra-chave." +msgstr "Não é possível guardar a nova senha." #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211 msgid "Password saved." -msgstr "Palavra-chave gravada." +msgstr "Senha gravada." #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326 msgid "Paths" @@ -2181,7 +2192,7 @@ msgstr "Sem acesso de escrita no directório do fundo: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:160 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s" -msgstr "Sem acesso de leitura ao directório do locales: %s" +msgstr "Sem acesso de leitura ao directório de idiomas: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:166 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." @@ -2202,11 +2213,11 @@ msgstr "Localização do site" #: actions/pathsadminpanel.php:225 msgid "Path to locales" -msgstr "Localização do locales" +msgstr "Localização de idiomas" #: actions/pathsadminpanel.php:225 msgid "Directory path to locales" -msgstr "Localização do directório do locales" +msgstr "Localização do directório de idiomas" #: actions/pathsadminpanel.php:232 msgid "Theme" @@ -2246,15 +2257,15 @@ msgstr "Fundos" #: actions/pathsadminpanel.php:278 msgid "Background server" -msgstr "Servidor do fundo" +msgstr "Servidor de fundos" #: actions/pathsadminpanel.php:282 msgid "Background path" -msgstr "Localização do fundo" +msgstr "Localização dos fundos" #: actions/pathsadminpanel.php:286 msgid "Background directory" -msgstr "Directório do fundo" +msgstr "Directório dos fundos" #: actions/pathsadminpanel.php:293 msgid "SSL" @@ -2281,7 +2292,6 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "Quando usar SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -#, fuzzy msgid "SSL server" msgstr "Servidor SSL" @@ -2346,49 +2356,48 @@ msgstr "Informação do perfil" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" -msgstr "Página de acolhimento" +msgstr "Página pessoal" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -msgstr "" -"URL da sua página de acolhimento, blogue ou perfil noutro site na internet" +msgstr "URL da sua página pessoal, blogue ou perfil noutro site na internet" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Descreva-se e aos seus interesses (máx. 140 caracteres)" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Descreva-se e aos seus interesses" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Biografia" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Localidade" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Onde está, por ex. \"Cidade, Região, País\"" #: actions/profilesettings.php:138 msgid "Share my current location when posting notices" -msgstr "Partilhar a minha localização presente ao publicar notas" +msgstr "Compartilhar a minha localização presente ao publicar notas" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 @@ -2405,11 +2414,11 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294 msgid "Language" -msgstr "Língua" +msgstr "Idioma" #: actions/profilesettings.php:152 msgid "Preferred language" -msgstr "Língua preferida" +msgstr "Idioma preferido" #: actions/profilesettings.php:161 msgid "Timezone" @@ -2422,8 +2431,7 @@ msgstr "Em que fuso horário se encontra normalmente?" #: actions/profilesettings.php:167 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" -msgstr "" -"Subscrever automaticamente quem me subscreva (óptimo para seres não-humanos)" +msgstr "Subscrever automaticamente quem me subscreva (óptimo para não-humanos)" #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223 #, php-format @@ -2436,7 +2444,7 @@ msgstr "Fuso horário não foi seleccionado." #: actions/profilesettings.php:241 msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "Língua é demasiado extensa (máx. 50 caracteres)." +msgstr "Idioma é demasiado extenso (máx. 50 caracteres)." #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178 #, php-format @@ -2483,15 +2491,15 @@ msgstr "Notas públicas" #: actions/public.php:151 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" -msgstr "Feed de Notas Públicas (RSS 1.0)" +msgstr "Fonte de Notas Públicas (RSS 1.0)" #: actions/public.php:155 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" -msgstr "Feed de Notas Públicas (RSS 2.0)" +msgstr "Fonte de Notas Públicas (RSS 2.0)" #: actions/public.php:159 msgid "Public Stream Feed (Atom)" -msgstr "Feed de Notas Públicas (Atom)" +msgstr "Fonte de Notas Públicas (Atom)" #: actions/public.php:179 #, php-format @@ -2522,11 +2530,10 @@ msgid "" "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with " "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" msgstr "" -"Este é o site %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblogues](http://en." -"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na aplicação de Software Livre " -"[StatusNet](http://status.net/). [Registe-se agora](%%%%action.register%%%%) " -"para partilhar notas sobre si, família e amigos! ([Saber mais](%%%%doc.help%%" -"%%))" +"Este é o site %%site.name%%, um serviço de [microblogues](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no programa de Software Livre " +"[StatusNet](http://status.net/). [Registe-se agora](%%action.register%%) " +"para partilhar notas sobre si, família e amigos! ([Saber mais](%%doc.help%%))" #: actions/public.php:238 #, php-format @@ -2535,8 +2542,8 @@ msgid "" "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " "tool." msgstr "" -"Este é o site %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblogues](http://en." -"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na aplicação de Software Livre " +"Este é o site %%site.name%%, um serviço de [microblogues](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no programa de Software Livre " "[StatusNet](http://status.net/)." #: actions/publictagcloud.php:57 @@ -2551,9 +2558,7 @@ msgstr "Estas são as categorias recentes mais populares em %s " #: actions/publictagcloud.php:69 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." -msgstr "" -"Ainda ninguém publicou uma nota com uma categoria de resumo [hashtag](%%doc." -"tags%%)." +msgstr "Ainda ninguém publicou uma nota com uma [categoria](%%doc.tags%%)." #: actions/publictagcloud.php:72 msgid "Be the first to post one!" @@ -2607,24 +2612,25 @@ msgid "" "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " "the email address you have stored in your account." msgstr "" -"Se perdeu ou se esqueceu da sua palavra-chave, podemos enviar-lhe uma nova " -"para o correio electrónico registado na sua conta." +"Se perdeu ou se esqueceu da sua senha, podemos enviar-lhe uma nova para o " +"correio electrónico registado na sua conta." #: actions/recoverpassword.php:158 msgid "You have been identified. Enter a new password below. " -msgstr "Identificação positiva. Introduza abaixo uma palavra-chave nova. " +msgstr "Identificação positiva. Introduza abaixo uma senha nova. " #: actions/recoverpassword.php:188 msgid "Password recovery" -msgstr "Recuperação da palavra-chave" +msgstr "Recuperação da senha" #: actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email address" -msgstr "Alcunha ou endereço de correio electrónico" +msgstr "Utilizador ou endereço de correio electrónico" #: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." -msgstr "A sua alcunha neste servidor, ou o seu correio electrónico registado." +msgstr "" +"A sua utilizador neste servidor, ou o seu correio electrónico registado." #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200 msgid "Recover" @@ -2632,15 +2638,15 @@ msgstr "Recuperar" #: actions/recoverpassword.php:208 msgid "Reset password" -msgstr "Reiniciar palavra-chave" +msgstr "Reiniciar senha" #: actions/recoverpassword.php:209 msgid "Recover password" -msgstr "Recuperar palavra-chave" +msgstr "Recuperar senha" #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 msgid "Password recovery requested" -msgstr "Solicitada recuperação da palavra-chave" +msgstr "Solicitada recuperação da senha" #: actions/recoverpassword.php:213 msgid "Unknown action" @@ -2656,7 +2662,7 @@ msgstr "Reiniciar" #: actions/recoverpassword.php:252 msgid "Enter a nickname or email address." -msgstr "Introduza uma alcunha ou um endereço de correio electrónico." +msgstr "Introduza uma utilizador ou um endereço de correio electrónico." #: actions/recoverpassword.php:272 msgid "No user with that email address or username." @@ -2676,20 +2682,20 @@ msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "" -"Instruções para recuperação da sua palavra-chave foram enviadas para o " -"correio electrónico registado na sua conta." +"Instruções para recuperação da sua senha foram enviadas para o correio " +"electrónico registado na sua conta." #: actions/recoverpassword.php:344 msgid "Unexpected password reset." -msgstr "Reinício inesperado da palavra-chave." +msgstr "Reinício inesperado da senha." #: actions/recoverpassword.php:352 msgid "Password must be 6 chars or more." -msgstr "Palavra-chave tem de ter 6 ou mais caracteres." +msgstr "Senha tem de ter 6 ou mais caracteres." #: actions/recoverpassword.php:356 msgid "Password and confirmation do not match." -msgstr "A palavra-chave e a confirmação não coincidem." +msgstr "A senha e a confirmação não coincidem." #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." @@ -2697,9 +2703,9 @@ msgstr "Erro ao configurar utilizador." #: actions/recoverpassword.php:382 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." -msgstr "A palavra-chave nova foi gravada com sucesso. Iniciou uma sessão." +msgstr "A senha nova foi gravada com sucesso. Iniciou uma sessão." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Desculpe, só pessoas convidadas se podem registar." @@ -2711,7 +2717,7 @@ msgstr "Desculpe, código de convite inválido." msgid "Registration successful" msgstr "Registo efectuado" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registar" @@ -2728,11 +2734,11 @@ msgstr "Não se pode registar se não aceita a licença." msgid "Email address already exists." msgstr "Correio electrónico já existe." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." -msgstr "Nome de utilizador ou palavra-chave inválidos." +msgstr "Nome de utilizador ou senha inválidos." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -2740,50 +2746,49 @@ msgstr "" "Com este formulário pode criar uma conta nova. Poderá então publicar notas e " "ligar-se a amigos e colegas. " -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços. Obrigatório." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 ou mais caracteres. Obrigatório." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." -msgstr "Repita a palavra-chave acima. Obrigatório." +msgstr "Repita a senha acima. Obrigatório." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Correio" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" -msgstr "" -"Usado apenas para actualizações, anúncios e recuperação da palavra-chave" +msgstr "Usado apenas para actualizações, anúncios e recuperação da senha" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome mais longo, de preferência o seu nome \"verdadeiro\"" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "Os meus textos e ficheiros são disponibilizados nos termos da " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Creative Commons Atribuição 3.0" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "" -" excepto estes dados privados: palavra-chave, endereço de correio " -"electrónico, endereço de mensageiro instantâneo, número de telefone." +" excepto estes dados privados: senha, endereço de correio electrónico, " +"endereço de mensageiro instantâneo, número de telefone." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2816,7 +2821,7 @@ msgstr "" "\n" "Obrigado por se ter registado e esperamos que se divirta usando este serviço." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -2846,11 +2851,11 @@ msgstr "Subscrever um utilizador remoto" #: actions/remotesubscribe.php:129 msgid "User nickname" -msgstr "Alcunha do utilizador" +msgstr "Nome do utilizador" #: actions/remotesubscribe.php:130 msgid "Nickname of the user you want to follow" -msgstr "Alcunha do utilizador que pretende seguir" +msgstr "Nome do utilizador que pretende seguir" #: actions/remotesubscribe.php:133 msgid "Profile URL" @@ -2916,17 +2921,17 @@ msgstr "Respostas a %s" #: actions/replies.php:144 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed de respostas a %s (RSS 1.0)" +msgstr "Fonte de respostas a %s (RSS 1.0)" #: actions/replies.php:151 #, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed de respostas a %s (RSS 2.0)" +msgstr "Fonte de respostas a %s (RSS 2.0)" #: actions/replies.php:158 #, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" -msgstr "Feed de respostas a %s (Atom)" +msgstr "Fonte de respostas a %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 #, php-format @@ -2975,25 +2980,25 @@ msgstr "Não foi possível importar notas favoritas." #: actions/showfavorites.php:170 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed das favoritas de %s (RSS 1.0)" +msgstr "Fonte dos favoritos de %s (RSS 1.0)" #: actions/showfavorites.php:177 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed das favoritas de %s (RSS 2.0)" +msgstr "Fonte dos favoritos de %s (RSS 2.0)" #: actions/showfavorites.php:184 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" -msgstr "Feed das favoritas de %s (Atom)" +msgstr "Fonte dos favoritos de %s (Atom)" #: actions/showfavorites.php:205 msgid "" "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." msgstr "" -"Ainda não escolheu nenhuma nota favorita. Clique o botão de favorecimento " -"nas notas de que goste, para marcá-las para mais tarde ou para lhes dar " +"Ainda não escolheu nenhuma nota favorita. Clique o botão de marcação nas " +"notas de que goste, para marcá-las para mais tarde ou para lhes dar " "relevância." #: actions/showfavorites.php:207 @@ -3013,7 +3018,7 @@ msgid "" "would add to their favorites :)" msgstr "" "%s ainda não adicionou nenhuma nota às favoritas. Que tal [registar uma " -"conta](%%%%action.register%%%%) e publicar algo interessante que mude este " +"conta](%%action.register%%) e publicar algo interessante que mude este " "estado de coisas :)" #: actions/showfavorites.php:242 @@ -3041,7 +3046,7 @@ msgstr "Anotação" #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" -msgstr "Cognomes" +msgstr "Sinónimos" #: actions/showgroup.php:293 msgid "Group actions" @@ -3050,17 +3055,17 @@ msgstr "Acções do grupo" #: actions/showgroup.php:328 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" -msgstr "Feed de notas do grupo %s (RSS 1.0)" +msgstr "Fonte de notas do grupo %s (RSS 1.0)" #: actions/showgroup.php:334 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" -msgstr "Feed de notas do grupo %s (RSS 2.0)" +msgstr "Fonte de notas do grupo %s (RSS 2.0)" #: actions/showgroup.php:340 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" -msgstr "Feed de notas do grupo %s (Atom)" +msgstr "Fonte de notas do grupo %s (Atom)" #: actions/showgroup.php:345 #, php-format @@ -3098,12 +3103,12 @@ msgid "" "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -"**%s** é um grupo de utilizadores no site %%%%site.name%%%%, um serviço de " -"[microblogues](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na " -"aplicação de Software Livre [StatusNet](http://status.net/). Os membros " -"deste grupo partilham mensagens curtas acerca das suas vidas e interesses. " -"[Registe-se agora](%%%%action.register%%%%) para se juntar a este grupo e a " -"muitos mais! ([Saber mais](%%%%doc.help%%%%))" +"**%s** é um grupo de utilizadores no site %%site.name%%, um serviço de " +"[microblogues](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no " +"programa de Software Livre [StatusNet](http://status.net/). Os membros deste " +"grupo partilham mensagens curtas acerca das suas vidas e interesses. " +"[Registe-se agora](%%action.register%%) para se juntar a este grupo e a " +"muitos mais! ([Saber mais](%%doc.help%%))" #: actions/showgroup.php:454 #, php-format @@ -3113,14 +3118,14 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " "their life and interests. " msgstr "" -"**%s** é um grupo de utilizadores no site %%%%site.name%%%%, um serviço de " -"[microblogues](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na " -"aplicação de Software Livre [StatusNet](http://status.net/). Os membros " -"deste grupo partilham mensagens curtas acerca das suas vidas e interesses. " +"**%s** é um grupo de utilizadores no site %%site.name%%, um serviço de " +"[microblogues](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no " +"programa de Software Livre [StatusNet](http://status.net/). Os membros deste " +"grupo partilham mensagens curtas acerca das suas vidas e interesses. " #: actions/showgroup.php:482 msgid "Admins" -msgstr "Administradores" +msgstr "Gestores" #: actions/showmessage.php:81 msgid "No such message." @@ -3157,17 +3162,17 @@ msgstr "Feed de notas de %1$s com a categoria %2$s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed de notas de %s (RSS 1.0)" +msgstr "Fonte de notas para %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:136 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed de notas de %s (RSS 2.0)" +msgstr "Fonte de notas para %s (RSS 2.0)" #: actions/showstream.php:143 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" -msgstr "Feed de notas de %s (Atom)" +msgstr "Fonte de notas para %s (Atom)" #: actions/showstream.php:148 #, php-format @@ -3204,11 +3209,11 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -"**%s** tem uma conta no site %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblogues]" -"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na aplicação de " -"Software Livre [StatusNet](http://status.net/). [Registe-se agora](%%%%" -"action.register%%%%) para seguir as notas de **%s** e de muitos mais! " -"([Saber mais](%%%%doc.help%%%%))" +"**%s** tem uma conta no site %%site.name%%, um serviço de [microblogues]" +"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no programa de " +"Software Livre [StatusNet](http://status.net/). [Registe-se agora](%%action." +"register%%) para seguir as notas de **%s** e de muitos mais! ([Saber mais](%%" +"doc.help%%))" #: actions/showstream.php:239 #, php-format @@ -3217,8 +3222,8 @@ msgid "" "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" -"**%s** tem uma conta no site %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblogues]" -"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na aplicação de " +"**%s** tem uma conta no site %%site.name%%, um serviço de [microblogues]" +"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado no programa de " "Software Livre [StatusNet](http://status.net/). " #: actions/showstream.php:313 @@ -3243,14 +3248,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Nome do site não pode ter comprimento zero." #: actions/siteadminpanel.php:154 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address." -msgstr "Tem de ter um endereço válido para o correio electrónico de contacto" +msgstr "Tem de ter um endereço válido para o correio electrónico de contacto." #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." -msgstr "Língua desconhecida \"%s\"" +msgstr "Língua desconhecida \"%s\"." #: actions/siteadminpanel.php:179 msgid "Invalid snapshot report URL." @@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr "O valor mínimo de limite para o texto é 140 caracteres." #: actions/siteadminpanel.php:203 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." -msgstr "O limite de dupes tem de ser 1 ou mais segundos." +msgstr "O limite de duplicados tem de ser 1 ou mais segundos." #: actions/siteadminpanel.php:253 msgid "General" @@ -3318,7 +3322,7 @@ msgstr "Fuso horário por omissão, para o site; normalmente, UTC." #: actions/siteadminpanel.php:295 msgid "Default site language" -msgstr "Língua do site, por omissão" +msgstr "Idioma do site, por omissão" #: actions/siteadminpanel.php:303 msgid "URLs" @@ -3330,15 +3334,15 @@ msgstr "Servidor" #: actions/siteadminpanel.php:306 msgid "Site's server hostname." -msgstr "Hostname do servidor do site." +msgstr "Nome do servidor do site." #: actions/siteadminpanel.php:310 msgid "Fancy URLs" -msgstr "URLs caprichosas" +msgstr "URLs bonitas" #: actions/siteadminpanel.php:312 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" -msgstr "Usar URLs caprichosas (fancy URLs) mais legíveis e memoráveis" +msgstr "Usar URLs bonitas (mais legíveis e memoráveis)" #: actions/siteadminpanel.php:318 msgid "Access" @@ -3418,7 +3422,7 @@ msgstr "Número máximo de caracteres nas notas." #: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "Dupe limit" -msgstr "Limite de dupes (duplicações)" +msgstr "Limite de duplicações" #: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." @@ -3431,7 +3435,6 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Gravar configurações do site" #: actions/smssettings.php:58 -#, fuzzy msgid "SMS settings" msgstr "Configurações de SMS" @@ -3461,7 +3464,6 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Introduza o código que recebeu no seu telefone." #: actions/smssettings.php:138 -#, fuzzy msgid "SMS phone number" msgstr "Número de telefone para SMS" @@ -3586,8 +3588,8 @@ msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" -"%s não tem subscritores. Quer [registar uma conta](%%%%action.register%%%%) " -"e ser o primeiro?" +"%s não tem subscritores. Quer [registar uma conta](%%action.register%%) e " +"ser o primeiro?" #: actions/subscriptions.php:52 #, php-format @@ -3640,17 +3642,17 @@ msgstr "SMS" #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed de notas para a categoria %s (RSS 1.0)" +msgstr "Fonte de notas para a categoria %s (RSS 1.0)" #: actions/tag.php:92 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed de notas para a categoria %s (RSS 2.0)" +msgstr "Fonte de notas para a categoria %s (RSS 2.0)" #: actions/tag.php:98 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "Feed de notas para a categoria %s (Atom)" +msgstr "Fonte de notas para a categoria %s (Atom)" #: actions/tagother.php:39 msgid "No ID argument." @@ -3702,7 +3704,7 @@ msgstr "Categoria não existe." #: actions/twitapitrends.php:87 msgid "API method under construction." -msgstr "Método da API está em construção." +msgstr "Método da API em desenvolvimento." #: actions/unblock.php:59 msgid "You haven't blocked that user." @@ -3761,7 +3763,7 @@ msgstr "Perfil" #: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Bio Limit" -msgstr "Limite da Bio" +msgstr "Limite da Biografia" #: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." @@ -3793,7 +3795,7 @@ msgstr "Convites" #: actions/useradminpanel.php:256 msgid "Invitations enabled" -msgstr "Convites possibilitados" +msgstr "Convites habilitados" #: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." @@ -3894,12 +3896,12 @@ msgstr "A listener URI ‘%s’ não foi encontrada aqui." #: actions/userauthorization.php:301 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." -msgstr "Listenee URI ‘%s’ é demasiado longo." +msgstr "URI do escutado ‘%s’ é demasiado longo." #: actions/userauthorization.php:307 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." -msgstr "Listenee URI ‘%s’ é um utilizador local." +msgstr "URI do ouvido ‘%s’ é um utilizador local." #: actions/userauthorization.php:322 #, php-format @@ -3923,14 +3925,14 @@ msgstr "Tipo de imagem incorrecto para o avatar da URL ‘%s’." #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" -msgstr "Design do perfil" +msgstr "Estilo do perfil" #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 msgid "" "Customize the way your profile looks with a background image and a colour " "palette of your choice." msgstr "" -"Personalize o aspecto do seu perfil com uma imagem de fundo e uma paleta de " +"Personalize o estilo do seu perfil com uma imagem de fundo e uma paleta de " "cores à sua escolha." #: actions/userdesignsettings.php:282 @@ -4025,7 +4027,7 @@ msgstr "Autores" msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4034,17 +4036,22 @@ msgstr "" "Nenhum ficheiro pode ter mais de %d bytes e o que enviou tinha %d bytes. " "Tente carregar uma versão menor." -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" "Um ficheiro desta dimensão excederia a sua quota de utilizador de %d bytes." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "Um ficheiro desta dimensão excederia a sua quota mensal de %d bytes." +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Não foi possível criar a chave de entrada para %s." + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Está proibido de enviar mensagens directas." @@ -4060,7 +4067,7 @@ msgstr "Não foi possível actualizar a mensagem com a nova URI." #: classes/Notice.php:172 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" -msgstr "Erro na base de dados ao inserir a hashtag: %s" +msgstr "Erro na base de dados ao inserir a marca: %s" #: classes/Notice.php:226 msgid "Problem saving notice. Too long." @@ -4126,15 +4133,15 @@ msgstr "Carregar um avatar" #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Change your password" -msgstr "Modificar a sua palavra-chave" +msgstr "Modificar a sua senha" #: lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Change email handling" -msgstr "Alterar email handling" +msgstr "Alterar manuseamento de email" #: lib/accountsettingsaction.php:124 msgid "Design your profile" -msgstr "Altere o design do seu perfil" +msgstr "Altere o estilo do seu perfil" #: lib/accountsettingsaction.php:128 msgid "Other" @@ -4144,6 +4151,11 @@ msgstr "Outras" msgid "Other options" msgstr "Outras opções" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Página sem título" @@ -4166,7 +4178,7 @@ msgstr "Conta" #: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "Altere o seu endereço electrónico, avatar, palavra-chave, perfil" +msgstr "Altere o seu endereço electrónico, avatar, senha, perfil" #: lib/action.php:438 msgid "Connect" @@ -4247,7 +4259,7 @@ msgstr "FAQ" #: lib/action.php:734 msgid "TOS" -msgstr "Condições do Serviço" +msgstr "Termos" #: lib/action.php:737 msgid "Privacy" @@ -4320,7 +4332,7 @@ msgstr "Anteriores" #: lib/action.php:1167 msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "Ocorreu um problema com a sua chave de sessão." +msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão." #: lib/adminpanelaction.php:96 msgid "You cannot make changes to this site." @@ -4340,7 +4352,7 @@ msgstr "saveSettings() não implementado." #: lib/adminpanelaction.php:258 msgid "Unable to delete design setting." -msgstr "Não foi possível apagar a configuração do design." +msgstr "Não foi possível apagar a configuração do estilo." #: lib/adminpanelaction.php:312 msgid "Basic site configuration" @@ -4348,11 +4360,11 @@ msgstr "Configuração básica do site" #: lib/adminpanelaction.php:317 msgid "Design configuration" -msgstr "Configuração do design" +msgstr "Configuração do estilo" #: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327 msgid "Paths configuration" -msgstr "Configuração dos directórios" +msgstr "Configuração das localizações" #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" @@ -4400,17 +4412,17 @@ msgstr "Desculpe, este comando ainda não foi implementado." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." -msgstr "Não foi encontrado um utilizador com a alcunha %s" +msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgstr "Não foi encontrado um utilizador com a alcunha %s." #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" -msgstr "Não faz lá muito sentido dar um toque em nós mesmos!" +msgstr "Não faz muito sentido tocar-nos a nós mesmos!" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." -msgstr "Cotovelada enviada a %s" +msgid "Nudge sent to %s" +msgstr "Toque enviado para %s." #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4425,27 +4437,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." -msgstr "Não existe nenhuma nota com essa identificação" +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Não existe nenhuma nota com essa identificação." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." -msgstr "Utilizador não tem nenhuma última nota" +msgid "User has no last notice" +msgstr "Utilizador não tem nenhuma última nota." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Nota marcada como favorita." +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Já é membro desse grupo." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Não foi possível adicionar %1$s ao grupo %2$s." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%1$s juntou-se ao grupo %2$s" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." -msgstr "Não foi possível remover o utilizador %s do grupo %s" +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Não foi possível remover o utilizador %1$s do grupo %2$s." + +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%1$s deixou o grupo %2$s" #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4456,26 +4488,41 @@ msgstr "Localidade: %s" #: lib/command.php:324 lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s" -msgstr "Página de acolhimento: %s" +msgstr "Página pessoal: %s" #: lib/command.php:327 #, php-format msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." -msgstr "Mensagem demasiado extensa - máx. %d caracteres, enviou %d" +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Mensagem demasiado extensa - máx. %1$d caracteres, enviou %2$d." + +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Mensagem directa para %s foi enviada." #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Erro no envio da mensagem directa." +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Não pode repetir a sua própria nota." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Já repetiu essa nota." + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." -msgstr "Nota de %s repetida" +msgid "Notice from %s repeated" +msgstr "Nota de %s repetida." #: lib/command.php:437 msgid "Error repeating notice." @@ -4483,13 +4530,13 @@ msgstr "Erro ao repetir nota." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." -msgstr "Nota demasiado extensa - máx. %d caracteres, enviou %d" +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Nota demasiado extensa - máx. %1$d caracteres, enviou %2$d." #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." -msgstr "Resposta a %s enviada" +msgid "Reply to %s sent" +msgstr "Resposta a %s enviada." #: lib/command.php:502 msgid "Error saving notice." @@ -4497,8 +4544,8 @@ msgstr "Erro ao gravar nota." #: lib/command.php:556 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." -msgstr "Introduza o nome do utilizador para subscrever" +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgstr "Introduza o nome do utilizador para subscrever." #: lib/command.php:563 #, php-format @@ -4507,8 +4554,8 @@ msgstr "Subscreveu %s" #: lib/command.php:584 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." -msgstr "Introduza o nome do utilizador para deixar de subscrever" +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgstr "Introduza o nome do utilizador para deixar de subscrever." #: lib/command.php:591 #, php-format @@ -4537,52 +4584,47 @@ msgstr "Não foi possível ligar a notificação." #: lib/command.php:650 #, fuzzy -msgid "Login command is disabled." -msgstr "Comando para iniciar sessão foi desactivado" +msgid "Login command is disabled" +msgstr "Comando para iniciar sessão foi desactivado." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:661 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Não foi possível criar a chave de entrada para %s" - -#: lib/command.php:669 -#, fuzzy, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Esta ligação é utilizável uma única vez e só durante os próximos 2 minutos: %" -"s" +"s." -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Não subscreveu ninguém." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" -msgstr[0] "Subscreve esta pessoa:" -msgstr[1] "Subscreve estas pessoas:" +msgstr[0] "Subscreveu esta pessoa:" +msgstr[1] "Subscreveu estas pessoas:" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Ninguém subscreve as suas notas." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Esta pessoa subscreve as suas notas:" msgstr[1] "Estas pessoas subscrevem as suas notas:" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Não está em nenhum grupo." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Está no grupo:" msgstr[1] "Está nos grupos:" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4626,32 +4668,32 @@ msgstr "" "on - ligar notificações\n" "off - desligar notificações\n" "help - mostrar esta ajuda\n" -"follow - subscrever este utilizador\n" +"follow - subscrever este utilizador\n" "groups - lista os grupos a que se juntou\n" "subscriptions - lista as pessoas que está a seguir\n" "subscribers - lista as pessoas que estão a segui-lo(a)\n" -"leave - deixar de subscrever este utilizador\n" -"d - mensagem directa para o utilizador\n" -"get - receber última nota do utilizador\n" -"whois - receber perfil do utilizador\n" -"fav - adicionar última nota do utilizador às favoritas\n" +"leave - deixar de subscrever este utilizador\n" +"d - mensagem directa para o utilizador\n" +"get - receber última nota do utilizador\n" +"whois - receber perfil do utilizador\n" +"fav - adicionar última nota do utilizador às favoritas\n" "fav # - adicionar nota com esta identificação às favoritas\n" "repeat # - repetir uma nota com uma certa identificação\n" -"repeat - repetir a última nota do utilizador\n" +"repeat - repetir a última nota do utilizador\n" "reply # - responder à nota com esta identificação\n" -"reply - responder à última nota do utilizador\n" +"reply - responder à última nota do utilizador\n" "join - juntar-se ao grupo\n" "login - Receber uma ligação para iniciar sessão na interface web\n" "drop - afastar-se do grupo\n" "stats - receber as suas estatísticas\n" "stop - o mesmo que 'off'\n" "quit - o mesmo que 'off'\n" -"sub - o mesmo que 'follow'\n" -"unsub - o mesmo que 'leave'\n" -"last - o mesmo que 'get'\n" -"on - ainda não implementado.\n" -"off - ainda não implementado.\n" -"nudge - relembrar um utilizador para actualizar.\n" +"sub - o mesmo que 'follow'\n" +"unsub - o mesmo que 'leave'\n" +"last - o mesmo que 'get'\n" +"on - ainda não implementado.\n" +"off - ainda não implementado.\n" +"nudge - relembrar um utilizador para actualizar.\n" "invite - ainda não implementado.\n" "track - ainda não implementado.\n" "untrack - ainda não implementado.\n" @@ -4666,7 +4708,7 @@ msgstr "Ficheiro de configuração não encontrado. " #: lib/common.php:200 msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "Procurei ficheiros de configuração nos seguintes: " +msgstr "Procurei ficheiros de configuração nos seguintes sítios: " #: lib/common.php:201 msgid "You may wish to run the installer to fix this." @@ -4678,11 +4720,11 @@ msgstr "Ir para o instalador." #: lib/connectsettingsaction.php:110 msgid "IM" -msgstr "IM" +msgstr "MI" #: lib/connectsettingsaction.php:111 msgid "Updates by instant messenger (IM)" -msgstr "Actualizações por mensagem instantânea (IM)" +msgstr "Actualizações por mensagem instantânea (MI)" #: lib/connectsettingsaction.php:116 msgid "Updates by SMS" @@ -4705,7 +4747,7 @@ msgstr "" #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." -msgstr "Predefinições do design repostas" +msgstr "Predefinições do estilo repostas" #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor this notice" @@ -4765,7 +4807,7 @@ msgstr "Prosseguir" #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" -msgstr "URL da página de acolhimento ou do blogue, deste grupo ou assunto" +msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto" #: lib/groupeditform.php:168 msgid "Describe the group or topic" @@ -4785,7 +4827,7 @@ msgstr "Localidade do grupo, se aplicável, por ex. \"Cidade, Região, País\"" #, php-format msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -"Alcunhas extra para o grupo, separadas por vírgulas ou espaços, máx. %d" +"Utilizadors extra para o grupo, separadas por vírgulas ou espaços, máx. %d" #: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" @@ -4807,12 +4849,12 @@ msgstr "Editar propriedades do grupo %s" #: lib/groupnav.php:113 msgid "Logo" -msgstr "Logótipo" +msgstr "Logotipo" #: lib/groupnav.php:114 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "Adicionar ou editar o logótipo de %s" +msgstr "Adicionar ou editar o logotipo de %s" #: lib/groupnav.php:120 #, php-format @@ -4888,7 +4930,7 @@ msgstr "Afastar-me" #: lib/logingroupnav.php:80 msgid "Login with a username and password" -msgstr "Iniciar sessão com um nome de utilizador e palavra-chave" +msgstr "Iniciar sessão com um nome de utilizador e senha" #: lib/logingroupnav.php:86 msgid "Sign up for a new account" @@ -4959,16 +5001,14 @@ msgstr "" "8$s\n" #: lib/mail.php:258 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio: %s" -msgstr "" -"Bio: %s\n" -"\n" +msgstr "Bio: %s" #: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" -msgstr "Endereço electrónico novo para publicar no site %s" +msgstr "Novo endereço electrónico para publicar no site %s" #: lib/mail.php:289 #, php-format @@ -4982,7 +5022,7 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%4$s" msgstr "" -"Tem um endereço electrónico novo para fazer publicações no site %1$s.\n" +"Tem um novo endereço electrónico para fazer publicações no site %1$s.\n" "\n" "Envie correio para o endereço %2$s para publicar novas mensagens.\n" "\n" @@ -5003,7 +5043,7 @@ msgstr "Confirmação SMS" #: lib/mail.php:463 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" -msgstr "%s enviou-lhe um toque" +msgstr "%s envia-lhe um toque" #: lib/mail.php:467 #, php-format @@ -5035,7 +5075,7 @@ msgstr "" #: lib/mail.php:510 #, php-format msgid "New private message from %s" -msgstr "Mensagem privada nova de %s" +msgstr "Nova mensagem privada de %s" #: lib/mail.php:514 #, php-format @@ -5177,9 +5217,9 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Desculpe, não lhe é permitido receber correio electrónico." #: lib/mailhandler.php:228 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported message type: %s" -msgstr "Formato do ficheiro da imagem não é suportado." +msgstr "Tipo de mensagem não suportado: %s" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." @@ -5216,26 +5256,24 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Transferência do ficheiro interrompida pela extensão." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -#, fuzzy msgid "File exceeds user's quota." -msgstr "Ficheiro excede quota do utilizador!" +msgstr "Ficheiro excede quota do utilizador." #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Não foi possível mover o ficheiro para o directório de destino." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -#, fuzzy msgid "Could not determine file's MIME type." msgstr "Não foi possível determinar o tipo MIME do ficheiro." #: lib/mediafile.php:270 #, php-format msgid " Try using another %s format." -msgstr " Tente usar outro tipo de %s." +msgstr " Tente usar outro tipo de %s." #: lib/mediafile.php:275 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a supported file type on this server." msgstr "%s não é um tipo de ficheiro suportado neste servidor." @@ -5269,11 +5307,13 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Anexar um ficheiro" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location." +#, fuzzy +msgid "Share my location" msgstr "Partilhar a minha localização." #: lib/noticeform.php:214 -msgid "Do not share my location." +#, fuzzy +msgid "Do not share my location" msgstr "Não partilhar a minha localização." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5307,7 +5347,7 @@ msgstr "coords." #: lib/noticelist.php:531 msgid "in context" -msgstr "em contexto" +msgstr "no contexto" #: lib/noticelist.php:556 msgid "Repeated by" @@ -5327,15 +5367,15 @@ msgstr "Nota repetida" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" -msgstr "Dar um toque neste utilizador" +msgstr "Tocar este utilizador" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Nudge" -msgstr "Dar um toque" +msgstr "Tocar" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "Enviar um toque para este utilizador" +msgstr "Enviar toque a este utilizador" #: lib/oauthstore.php:283 msgid "Error inserting new profile" @@ -5464,7 +5504,7 @@ msgstr "Repetir esta nota" #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" -msgstr "Impedir notas públicas" +msgstr "Bloquear notas públicas" #: lib/sandboxform.php:78 msgid "Sandbox this user" @@ -5512,7 +5552,7 @@ msgstr "Silenciar" #: lib/silenceform.php:78 msgid "Silence this user" -msgstr "Impedir este utilizador de publicar notas" +msgstr "Silenciar este utilizador" #: lib/subgroupnav.php:83 #, php-format @@ -5627,47 +5667,47 @@ msgstr "Mensagem" msgid "Moderate" msgstr "Moderar" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "há alguns segundos" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "há cerca de um minuto" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "há cerca de %d minutos" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "há cerca de uma hora" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "há cerca de %d horas" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "há cerca de um dia" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "há cerca de %d dias" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "há cerca de um mês" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "há cerca de %d meses" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "há cerca de um ano" @@ -5680,3 +5720,8 @@ msgstr "%s não é uma cor válida!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s não é uma cor válida! Use 3 ou 6 caracteres hexadecimais." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "Mensagem demasiado extensa - máx. %1$d caracteres, enviou %2$d." diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7fea84d12..c608b3ba5 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:28:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:28:03+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Esta página não existe." #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "O apelido não pode ser igual à identificação." msgid "Group not found!" msgstr "O grupo não foi encontrado!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Você já é membro desse grupo." @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Você já é membro desse grupo." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "O administrador desse grupo bloqueou sua inscrição." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Não foi possível associar o usuário %s ao grupo %s." @@ -438,11 +438,11 @@ msgstr "Você não pode excluir uma mensagem de outro usuário." msgid "No such notice." msgstr "Essa mensagem não existe." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Você não pode repetria sua própria mensagem." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Você já repetiu essa mensagem." @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Cortar" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Você deve estar autenticado para se associar a um grupo." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s associou-se ao grupo %s" @@ -1827,63 +1827,59 @@ msgstr "Você não é um membro desse grupo." msgid "Could not find membership record." msgstr "Não foi possível encontrar o registro do membro." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s deixou o grupo %s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Já está autenticado." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Token inválido ou expirado." - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" "Erro na configuração do usuário. Você provavelmente não tem autorização." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Entrar" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "Autenticar-se no site" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Usuário" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Lembrar neste computador" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Entra automaticamente da próxima vez, sem pedir a senha. Não use em " "computadores compartilhados!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Perdeu ou esqueceu sua senha?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1891,7 +1887,7 @@ msgstr "" "Por razões de segurança, por favor, digite novamente seu nome de usuário e " "senha antes de alterar suas configurações." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1961,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "A mensagem foi enviada" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada" @@ -2057,8 +2053,8 @@ msgstr "tipo de conteúdo " msgid "Only " msgstr "Apenas " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "Não é um formato de dados suportado." @@ -2102,6 +2098,31 @@ msgstr "Exibir ou esconder as aparências do perfil." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "O serviço de encolhimento de URL é muito extenso (máx. 50 caracteres)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Não foi especificado nenhum grupo." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Não foi especificada nenhuma mensagem." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "Nenhuma ID de perfil na requisição." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Token inválido ou expirado." + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Autenticar-se no site" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2138,7 +2159,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "No mínimo 6 caracteres" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2365,42 +2386,42 @@ msgstr "Informações do perfil" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuações ou espaços" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Site" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL do seu site, blog ou perfil em outro site" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Descreva a si mesmo e os seus interesses em %d caracteres" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Descreva a si mesmo e os seus interesses" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Descrição" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Localização" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Onde você está, ex: \"cidade, estado (ou região), país\"" @@ -2716,7 +2737,7 @@ msgstr "" "A nova senha foi salva com sucesso. A partir de agora você já está " "autenticado." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Desculpe, mas somente convidados podem se registrar." @@ -2728,7 +2749,7 @@ msgstr "Desculpe, mas o código do convite é inválido." msgid "Registration successful" msgstr "Registro realizado com sucesso" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrar-se" @@ -2745,11 +2766,11 @@ msgstr "Você não pode se registrar se não aceitar a licença." msgid "Email address already exists." msgstr "O endereço de e-mail já existe." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Nome de usuário e/ou senha inválido(s)" -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -2757,41 +2778,41 @@ msgstr "" "Através deste formulário você pode criar uma nova conta. A partir daí você " "pode publicar mensagens e se conectar a amigos e colegas. " -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços. Obrigatório." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "No mínimo 6 caracteres. Obrigatório." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Igual à senha acima. Obrigatório." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Usado apenas para atualizações, anúncios e recuperações de senha" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome completo, de preferência seu nome \"real\"" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "Meus textos e arquivos estão disponíveis sob " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution 3.0" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." @@ -2799,7 +2820,7 @@ msgstr "" " exceto estes dados particulares: senha, endereço de e-mail, endereço de MI " "e número de telefone." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2832,7 +2853,7 @@ msgstr "" "\n" "Obrigado por se registrar e esperamos que você aproveite o serviço." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -4035,7 +4056,7 @@ msgstr "Autor" msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4044,16 +4065,21 @@ msgstr "" "Nenhum arquivo pode ser maior que %d bytes e o arquivo que você enviou " "possui %d bytes. Experimente enviar uma versão menor." -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "Um arquivo deste tamanho excederá a sua conta de %d bytes." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "Um arquivo deste tamanho excederá a sua conta mensal de %d bytes." +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Não foi possível criar o token de autenticação para %s" + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Você está proibido de enviar mensagens diretas." @@ -4153,6 +4179,11 @@ msgstr "Outras" msgid "Other options" msgstr "Outras opções" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Página sem título" @@ -4412,7 +4443,7 @@ msgstr "Desculpe, mas esse comando ainda não foi implementado." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Não foi possível encontrar um usuário com a identificação %s" #: lib/command.php:92 @@ -4421,7 +4452,7 @@ msgstr "Não faz muito sentido chamar a sua própria atenção!" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Foi enviada a chamada de atenção para %s" #: lib/command.php:126 @@ -4437,27 +4468,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Não existe uma mensagem com essa id" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "O usuário não tem uma \"última mensagem\"" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Mensagem marcada como favorita." +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Você já é membro desse grupo." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Não foi possível associar o usuário %s ao grupo %s." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s associou-se ao grupo %s" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Não foi possível remover o usuário %s do grupo %s" +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s deixou o grupo %s" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Nome completo: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4475,19 +4526,34 @@ msgstr "Site: %s" msgid "About: %s" msgstr "Sobre: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "A mensagem é muito extensa - o máximo são %d caracteres e você enviou %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "A mensagem direta para %s foi enviada" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Ocorreu um erro durante o envio da mensagem direta." +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Você não pode repetria sua própria mensagem." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Você já repetiu essa mensagem." + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Mensagem de %s repetida" #: lib/command.php:437 @@ -4496,13 +4562,13 @@ msgstr "Erro na repetição da mensagem." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "A mensagem é muito extensa - o máximo são %d caracteres e você enviou %d" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "A resposta a %s foi enviada" #: lib/command.php:502 @@ -4511,7 +4577,7 @@ msgstr "Erro no salvamento da mensagem." #: lib/command.php:556 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Especifique o nome do usuário que será assinado" #: lib/command.php:563 @@ -4521,7 +4587,7 @@ msgstr "Efetuada a assinatura de %s" #: lib/command.php:584 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Especifique o nome do usuário cuja assinatura será cancelada" #: lib/command.php:591 @@ -4551,52 +4617,47 @@ msgstr "Não é possível ligar a notificação." #: lib/command.php:650 #, fuzzy -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "O comando para autenticação está desabilitado" -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:661 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Não foi possível criar o token de autenticação para %s" - -#: lib/command.php:669 -#, fuzzy, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Este link é utilizável somente uma vez e é válido somente por dois minutos: %" "s" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Você não está assinando ninguém." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Você já está assinando esta pessoa:" msgstr[1] "Você já está assinando estas pessoas:" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Ninguém o assinou ainda." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Esta pessoa está assinando você:" msgstr[1] "Estas pessoas estão assinando você:" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Você não é membro de nenhum grupo." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Você é membro deste grupo:" msgstr[1] "Você é membro destes grupos:" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5287,12 +5348,12 @@ msgstr "Anexar um arquivo" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "Indique a sua localização" #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "Indique a sua localização" #: lib/noticeform.php:215 @@ -5647,47 +5708,47 @@ msgstr "Mensagem" msgid "Moderate" msgstr "Moderar" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "alguns segundos atrás" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "cerca de 1 minuto atrás" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "cerca de %d minutos atrás" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "cerca de 1 hora atrás" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "cerca de %d horas atrás" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "cerca de 1 dia atrás" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "cerca de %d dias atrás" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "cerca de 1 mês atrás" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "cerca de %d meses atrás" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "cerca de 1 ano atrás" @@ -5700,3 +5761,9 @@ msgstr "%s não é uma cor válida!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s não é uma cor válida! Utilize 3 ou 6 caracteres hexadecimais." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" +"A mensagem é muito extensa - o máximo são %d caracteres e você enviou %d" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4fb91a3e0..574ae66a2 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 00:21:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:28:10+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60910); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Нет такой страницы" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Алиас не может совпадать с именем." msgid "Group not found!" msgstr "Группа не найдена!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы." @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Вы заблокированы из этой группы администратором." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Не удаётся присоединить пользователя %1$s к группе %2$s." @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Вы не можете удалять статус других поль msgid "No such notice." msgstr "Нет такой записи." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Невозможно повторить собственную запись." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Запись уже повторена." @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Обрезать" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Вы должны авторизоваться для вступления в группу." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%1$s вступил в группу %2$s" @@ -1819,60 +1819,56 @@ msgstr "Вы не являетесь членом этой группы." msgid "Could not find membership record." msgstr "Не удаётся найти учетную запись." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s покинул группу %2$s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Вы уже авторизовались." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Неверный или устаревший ключ." - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Некорректное имя или пароль." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Ошибка установки пользователя. Вы, вероятно, не авторизованы." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "Авторизоваться" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Имя" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Запомнить меня" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Автоматическии входить в дальнейшем. Не для общедоступных компьютеров!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Потеряли или забыли пароль?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1880,7 +1876,7 @@ msgstr "" "По причинам сохранения безопасности введите имя и пароль ещё раз, прежде чем " "изменять Ваши установки." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1947,7 +1943,7 @@ msgstr "Не посылайте сообщения сами себе; прост msgid "Message sent" msgstr "Сообщение отправлено" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Прямое сообщение для %s послано." @@ -2042,8 +2038,8 @@ msgstr "тип содержимого " msgid "Only " msgstr "Только " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "Неподдерживаемый формат данных." @@ -2087,6 +2083,31 @@ msgstr "Показать или скрыть оформления профиля msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Сервис сокращения URL слишком длинный (максимум 50 символов)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Группа не определена." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Не указана запись." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "Нет ID профиля в запросе." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Неверный или устаревший ключ." + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Авторизоваться" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2123,7 +2144,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 или больше знаков" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Подтверждение" @@ -2347,42 +2368,42 @@ msgstr "Информация профиля" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 латинских строчных буквы или цифры, без пробелов" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Полное имя" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Главная" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Опишите себя и свои увлечения при помощи %d символов" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Опишите себя и свои интересы" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Биография" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Месторасположение" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Где вы находитесь, например «Город, область, страна»" @@ -2691,7 +2712,7 @@ msgstr "Ошибка в установках пользователя." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Новый пароль успешно сохранён. Вы авторизовались." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Простите, регистрация только по приглашению." @@ -2703,7 +2724,7 @@ msgstr "Извините, неверный пригласительный код msgid "Registration successful" msgstr "Регистрация успешна!" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Регистрация" @@ -2722,11 +2743,11 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "Такой электронный адрес уже задействован." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Неверное имя или пароль." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -2736,41 +2757,41 @@ msgstr "" "[OpenID](http://openid.net/) аккаунт? Тогда используй [OpenID регистрацию](%%" "action.openidlogin%%)!)" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов. Обязательное поле." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 или более символов. Обязательное поле." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательное поле." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Email" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Нужна только для обновлений, осведомлений и восстановления пароля." -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Полное имя, предпочтительно Ваше настоящее имя" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "Мои тексты и файлы находятся под лицензией" -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution 3.0" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." @@ -2778,7 +2799,7 @@ msgstr "" ", за исключением моей личной информации: пароля, почты, мессенджера и номера " "телефона." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2812,7 +2833,7 @@ msgstr "" "Спасибо за то, что присоединились к нам, надеемся, что вы получите " "удовольствие от использования данного сервиса!" -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -4021,7 +4042,7 @@ msgstr "Автор(ы)" msgid "Description" msgstr "Описание" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4030,16 +4051,21 @@ msgstr "" "Файл не может быть больше %d байт, тогда как отправленный вами файл содержал " "%d байт. Попробуйте загрузить меньшую версию." -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "Файл такого размера превысит вашу пользовательскую квоту в %d байта." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "Файл такого размера превысит вашу месячную квоту в %d байта." +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Не удаётся создать токен входа для %s." + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Вы заблокированы от отправки прямых сообщений." @@ -4139,6 +4165,11 @@ msgstr "Другое" msgid "Other options" msgstr "Другие опции" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Страница без названия" @@ -4395,8 +4426,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Простите, эта команда ещё не выполнена." #: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Не удаётся найти пользователя с именем %s." #: lib/command.php:92 @@ -4404,8 +4435,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "Нет смысла «подталкивать» самого себя!" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "«Подталкивание» послано %s." #: lib/command.php:126 @@ -4420,26 +4451,48 @@ msgstr "" "Записей: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist." +#, fuzzy +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Записи с таким id не существует." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice." +#, fuzzy +msgid "User has no last notice" msgstr "У пользователя нет последней записи." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Запись помечена как любимая." +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Не удаётся присоединить пользователя %1$s к группе %2$s." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%1$s вступил в группу %2$s" + #: lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Не удаётся удалить пользователя %1$s из группы %2$s." +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%1$s покинул группу %2$s" + #: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Full name: %s" +#, fuzzy, php-format +msgid "Fullname: %s" msgstr "Полное имя: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4457,19 +4510,34 @@ msgstr "Домашняя страница: %s" msgid "About: %s" msgstr "О пользователе: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +#: lib/command.php:358 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" "Сообщение слишком длинное — не больше %1$d символов, вы отправили %2$d." +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Прямое сообщение для %s послано." + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Ошибка при отправке прямого сообщения." +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Невозможно повторить собственную запись." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Запись уже повторена." + #: lib/command.php:435 -#, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Запись %s повторена." #: lib/command.php:437 @@ -4477,13 +4545,13 @@ msgid "Error repeating notice." msgstr "Ошибка при повторении записи." #: lib/command.php:491 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Запись слишком длинная — не больше %1$d символов, вы отправили %2$d." #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent." +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent" msgstr "Ответ %s отправлен." #: lib/command.php:502 @@ -4491,7 +4559,8 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Проблемы с сохранением записи." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Укажите имя пользователя для подписки." #: lib/command.php:563 @@ -4500,7 +4569,8 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Подписано на %s" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +#, fuzzy +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Укажите имя пользователя для отмены подписки." #: lib/command.php:591 @@ -4529,53 +4599,49 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Есть оповещение." #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +#, fuzzy +msgid "Login command is disabled" msgstr "Команда входа отключена." -#: lib/command.php:664 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Не удаётся создать токен входа для %s." - -#: lib/command.php:669 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +#: lib/command.php:661 +#, fuzzy, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "Эта ссылка действительна только один раз в течение 2 минут: %s." -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Вы ни на кого не подписаны." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Вы подписаны на этих людей:" msgstr[1] "Вы подписаны на этих людей:" msgstr[2] "Вы подписаны на этих людей:" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Никто не подписан на вас." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Эти люди подписались на вас:" msgstr[1] "Эти люди подписались на вас:" msgstr[2] "Эти люди подписались на вас:" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Вы не состоите ни в одной группе." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Вы являетесь участником следующих групп:" msgstr[1] "Вы являетесь участником следующих групп:" msgstr[2] "Вы являетесь участником следующих групп:" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5258,11 +5324,13 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Прикрепить файл" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location." +#, fuzzy +msgid "Share my location" msgstr "Поделиться своим местоположением." #: lib/noticeform.php:214 -msgid "Do not share my location." +#, fuzzy +msgid "Do not share my location" msgstr "Не публиковать своё местоположение." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5616,47 +5684,47 @@ msgstr "Сообщение" msgid "Moderate" msgstr "Модерировать" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "пару секунд назад" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "около минуты назад" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "около %d минут(ы) назад" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "около часа назад" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "около %d часа(ов) назад" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "около дня назад" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "около %d дня(ей) назад" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "около месяца назад" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "около %d месяца(ев) назад" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "около года назад" @@ -5671,3 +5739,9 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" "%s не является допустимым цветом! Используйте 3 или 6 шестнадцатеричных " "символов." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" +"Сообщение слишком длинное — не больше %1$d символов, вы отправили %2$d." diff --git a/locale/statusnet.po b/locale/statusnet.po index 91c6f9ba7..87d8b0b50 100644 --- a/locale/statusnet.po +++ b/locale/statusnet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-11 00:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "" @@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "" msgid "No such notice." msgstr "" -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "" -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." msgstr "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" @@ -1705,66 +1705,62 @@ msgstr "" msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "" -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "" -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1828,7 +1824,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" @@ -1915,8 +1911,8 @@ msgstr "" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -1960,6 +1956,26 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "" +#: actions/otp.php:69 +msgid "No user ID specified." +msgstr "" + +#: actions/otp.php:83 +msgid "No login token specified." +msgstr "" + +#: actions/otp.php:90 +msgid "No login token requested." +msgstr "" + +#: actions/otp.php:95 +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "" + +#: actions/otp.php:104 +msgid "Login token expired." +msgstr "" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -1994,7 +2010,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2214,42 +2230,42 @@ msgstr "" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "" @@ -2540,7 +2556,7 @@ msgstr "" msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "" -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" @@ -2552,7 +2568,7 @@ msgstr "" msgid "Registration successful" msgstr "" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "" @@ -2569,56 +2585,56 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "" -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "" -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "" -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "" -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2637,7 +2653,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3751,23 +3767,28 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "" + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "" @@ -3863,6 +3884,11 @@ msgstr "" msgid "Other options" msgstr "" +#: lib/action.php:144 +#, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4114,7 +4140,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:88 #, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "" #: lib/command.php:92 @@ -4123,7 +4149,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "" #: lib/command.php:126 @@ -4135,26 +4161,45 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:217 +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "" + +#: lib/command.php:234 +#, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:239 +#, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "" + #: lib/command.php:284 #, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:289 +#, php-format +msgid "%s left group %s" msgstr "" #: lib/command.php:318 #, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4172,18 +4217,31 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" + +#: lib/command.php:376 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" +#: lib/command.php:422 +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "" + +#: lib/command.php:427 +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "" + #: lib/command.php:435 #, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "" #: lib/command.php:437 @@ -4192,12 +4250,12 @@ msgstr "" #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" #: lib/command.php:500 #, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "" #: lib/command.php:502 @@ -4205,7 +4263,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "" #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4214,7 +4272,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4243,50 +4301,45 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "Could not create login token for %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:669 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." -msgstr "" - -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "" -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4839,11 +4892,11 @@ msgid "Attach a file" msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "" #: lib/noticeform.php:214 -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "" #: lib/noticeform.php:215 @@ -5197,47 +5250,47 @@ msgstr "" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "" @@ -5250,3 +5303,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index 11889caca..3d395afce 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:29:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:28:14+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Ingen sådan sida" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Alias kan inte vara samma som smeknamn." msgid "Group not found!" msgstr "Grupp hittades inte!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Du är redan en medlem i denna grupp." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Du är redan en medlem i denna grupp." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Du har blivit blockerad från denna grupp av administratören." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Kunde inte ansluta användare % till grupp %s." @@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "Du kan inte ta bort en annan användares status." msgid "No such notice." msgstr "Ingen sådan notis." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Kan inte upprepa din egen notis." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Redan upprepat denna notis." @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Beskär" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Du måste vara inloggad för att kunna gå med i en grupp." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s gick med i grupp %s" @@ -1785,60 +1785,56 @@ msgstr "Du är inte en medlem i den gruppen." msgid "Could not find membership record." msgstr "Kunde inte hitta uppgift om medlemskap." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s lämnade grupp %s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Redan inloggad." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Ogiltig eller utgången token." - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Fel vid inställning av användare. Du har sannolikt inte tillstånd." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Logga in" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "Logga in på webbplatsen" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Kom ihåg mig" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Logga in automatiskt i framtiden; inte för delade datorer!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Tappat bort eller glömt ditt lösenord?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1846,7 +1842,7 @@ msgstr "" "Av säkerhetsskäl, var vänlig och skriv in ditt användarnamn och lösenord " "igen innan du ändrar dina inställningar." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1914,7 +1910,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Meddelande skickat" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Direktmeddelande till %s skickat" @@ -2009,8 +2005,8 @@ msgstr "innehållstyp " msgid "Only " msgstr "Bara " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "Ett dataformat som inte stödjs" @@ -2054,6 +2050,31 @@ msgstr "Visa eller göm profilutseenden." msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Namnet på URL-förkortningstjänsen är för långt (max 50 tecken)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Ingen grupp angiven." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Ingen notis angiven." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "Ingen profil-ID i begäran." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Ogiltig eller utgången token." + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Logga in på webbplatsen" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2088,7 +2109,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "Minst 6 tecken" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -2313,42 +2334,42 @@ msgstr "Profilinformation" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Fullständigt namn" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Hemsida" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL till din hemsida, blogg eller profil på en annan webbplats." -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Beskriv dig själv och dina intressen med högst 140 tecken" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Beskriv dig själv och dina intressen" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Biografi" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Plats" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\"" @@ -2660,7 +2681,7 @@ msgstr "Fel uppstog i användarens inställning" msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Nya lösenordet sparat. Du är nu inloggad." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Ledsen, bara inbjudna personer kan registrera sig." @@ -2672,7 +2693,7 @@ msgstr "Ledsen, ogiltig inbjudningskod." msgid "Registration successful" msgstr "Registreringen genomförd" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registrera" @@ -2689,11 +2710,11 @@ msgstr "Du kan inte registrera dig om du inte godkänner licensen." msgid "Email address already exists." msgstr "E-postadressen finns redan." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Ogiltigt användarnamn eller lösenord." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -2701,44 +2722,44 @@ msgstr "" "Med detta formulär kan du skapa ett nytt konto. Du kan sedan posta notiser " "och ansluta till vänner och kollegor. " -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag. Måste fyllas " "i." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "Minst 6 tecken. Måste fyllas i." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Samma som lösenordet ovan. Måste fyllas i." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Används endast för uppdateringar, tillkännagivanden och återskapande av " "lösenord" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Längre namn, förslagsvis ditt \"verkliga\" namn" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "Min text och mina filer är tillgängliga under " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Creative Commons Erkännande 3.0" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." @@ -2746,7 +2767,7 @@ msgstr "" "med undantag av den här privata datan: lösenord, e-postadress, IM-adress, " "telefonnummer." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2765,7 +2786,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3954,7 +3975,7 @@ msgstr "Författare" msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -3963,16 +3984,21 @@ msgstr "" "Inga filer får vara större än %d byte och filen du skickade var %d byte. " "Prova att ladda upp en mindre version." -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "En så här stor fil skulle överskrida din användarkvot på %d byte." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "En sådan här stor fil skulle överskrida din månatliga kvot på %d byte." +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Kunde inte skapa inloggnings-token för %s" + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Du är utestängd från att skicka direktmeddelanden." @@ -4072,6 +4098,11 @@ msgstr "Övrigt" msgid "Other options" msgstr "Övriga alternativ" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Namnlös sida" @@ -4329,7 +4360,7 @@ msgstr "Ledsen, detta kommando är inte implementerat än." #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Kunde inte hitta en användare med smeknamnet %s" #: lib/command.php:92 @@ -4338,7 +4369,7 @@ msgstr "Det verkar inte vara särskilt meningsfullt att knuffa dig själv!" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Knuff skickad till %s" #: lib/command.php:126 @@ -4354,27 +4385,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Notis med den ID:n finns inte" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "Användare har ingen sista notis" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Notis markerad som favorit." +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Du är redan en medlem i denna grupp." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Kunde inte ansluta användare % till grupp %s." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s gick med i grupp %s" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Kunde inte ta bort användare %s från grupp %s" +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s lämnade grupp %s" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Fullständigt namn: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4392,18 +4443,33 @@ msgstr "Hemsida: %s" msgid "About: %s" msgstr "Om: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Meddelande för långt - maximum är %d tecken, du skickade %d" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Direktmeddelande till %s skickat" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Fel vid sändning av direktmeddelande." +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Kan inte upprepa din egen notis." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Redan upprepat denna notis." + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Notis fron %s upprepad" #: lib/command.php:437 @@ -4412,12 +4478,12 @@ msgstr "Fel vid upprepning av notis." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Notis för långt - maximum är %d tecken, du skickade %d" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "Svar på %s skickat" #: lib/command.php:502 @@ -4426,7 +4492,7 @@ msgstr "Fel vid sparande av notis." #: lib/command.php:556 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Ange namnet på användaren att prenumerara på" #: lib/command.php:563 @@ -4436,7 +4502,7 @@ msgstr "Prenumerar på %s" #: lib/command.php:584 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "Ange namnet på användaren att avsluta prenumeration på" #: lib/command.php:591 @@ -4466,51 +4532,46 @@ msgstr "Kan inte stänga av notifikation." #: lib/command.php:650 #, fuzzy -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "Inloggningskommando är inaktiverat" -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:661 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Kunde inte skapa inloggnings-token för %s" - -#: lib/command.php:669 -#, fuzzy, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" "Denna länk är endast användbar en gång, och gäller bara i 2 minuter: %s" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Du prenumererar inte på någon." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Du prenumererar på denna person:" msgstr[1] "Du prenumererar på dessa personer:" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Ingen prenumerar på dig." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Denna person prenumererar på dig:" msgstr[1] "Dessa personer prenumererar på dig:" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du är inte medlem i några grupper." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du är en medlem i denna grupp:" msgstr[1] "Du är en medlem i dessa grupper:" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5085,12 +5146,12 @@ msgstr "Bifoga en fil" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "Dela din plats" #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "Dela din plats" #: lib/noticeform.php:215 @@ -5445,47 +5506,47 @@ msgstr "Meddelande" msgid "Moderate" msgstr "Moderera" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "ett par sekunder sedan" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "för nån minut sedan" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "för %d minuter sedan" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "för en timma sedan" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "för %d timmar sedan" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "för en dag sedan" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "för %d dagar sedan" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "för en månad sedan" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "för %d månader sedan" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "för ett år sedan" @@ -5498,3 +5559,8 @@ msgstr "%s är inte en giltig färg!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s är inte en giltig färg! Använd 3 eller 6 hexadecimala tecken." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "Meddelande för långt - maximum är %d tecken, du skickade %d" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index ac356e7da..a9e89cc5a 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:29:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:28:19+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "మారుపేరు పేరుతో సమానంగా ఉం msgid "Group not found!" msgstr "గుంపు దొరకలేదు!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ్యులు." @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "నిర్వాహకులు ఆ గుంపు నుండి మిమ్మల్ని నిరోధించారు." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s" @@ -425,12 +425,12 @@ msgstr "ఇతర వాడుకరుల స్థితిని మీరు msgid "No such notice." msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపోతే మీరు నమోదుచేసుకోలేరు." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "కత్తిరించు" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "గుంపుల్లో చేరడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s %s గుంపులో చేరారు" @@ -1735,68 +1735,63 @@ msgstr "మీరు ఆ గుంపులో సభ్యులు కాద msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -#, fuzzy -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "సందేశపు విషయం సరైనది కాదు" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం తప్పు." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "ప్రవేశించండి" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "సైటు లోనికి ప్రవేశించు" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "పేరు" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "సంకేతపదం" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "నన్ను గుర్తుంచుకో" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "భవిష్యత్తులో ఆటోమెటిగ్గా లోనికి ప్రవేశించు; బయటి కంప్యూర్ల కొరకు కాదు!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "మీ సంకేతపదం మర్చిపోయారా?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" "భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, అమరికలు మార్చే ముందు మీ వాడుకరి పేరుని మరియు సంకేతపదాన్ని మరోసారి ఇవ్వండి." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1862,7 +1857,7 @@ msgstr "మీకు మీరే సందేశాన్ని పంపుక msgid "Message sent" msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం" @@ -1952,8 +1947,8 @@ msgstr "విషయ రకం " msgid "Only " msgstr "మాత్రమే " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -1998,6 +1993,30 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "URL కుదింపు సేవ మరీ పెద్దగా ఉంది (50 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "కొత్త సందేశం" + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "కొత్త సందేశం" + +#: actions/otp.php:90 +msgid "No login token requested." +msgstr "" + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "సందేశపు విషయం సరైనది కాదు" + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "సైటు లోనికి ప్రవేశించు" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2032,7 +2051,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "నిర్థారించు" @@ -2264,42 +2283,42 @@ msgstr "ప్రొఫైలు సమాచారం" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అంకెలు, విరామచిహ్నాలు మరియు ఖాళీలు తప్ప" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "పూర్తి పేరు" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "హోమ్ పేజీ" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి %d అక్షరాల్లో చెప్పండి" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి చెప్పండి" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "స్వపరిచయం" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "ప్రాంతం" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "మీరు ఎక్కడ నుండి, \"నగరం, రాష్ట్రం (లేదా ప్రాంతం), దేశం\"" @@ -2596,7 +2615,7 @@ msgstr "" msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "మీ కొత్త సంకేతపదం భద్రమైంది. మీరు ఇప్పుడు లోనికి ప్రవేశించారు." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "క్షమించండి, ఆహ్వానితులు మాత్రమే నమోదుకాగలరు." @@ -2608,7 +2627,7 @@ msgstr "క్షమించండి, తప్పు ఆహ్వాన స msgid "Registration successful" msgstr "నమోదు విజయవంతం" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "నమోదు" @@ -2625,56 +2644,56 @@ msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపో msgid "Email address already exists." msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా ఇప్పటికే ఉంది." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం తప్పు." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "1-64 చిన్నబడి అక్షరాలు లేదా అంకెలు, విరామ చిహ్నాలు లేదా ఖాళీలు లేకుండా. తప్పనిసరి." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు. తప్పనిసరి." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "పై సంకేతపదం మరోసారి. తప్పనిసరి." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "ఈమెయిల్" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "తాజా విశేషాలు, ప్రకటనలు, మరియు సంకేతపదం పోయినప్పుడు మాత్రమే ఉపయోగిస్తాం." -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "పొడుగాటి పేరు, మీ \"అసలు\" పేరైతే మంచిది" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "నా పాఠ్యం మరియు ఫైళ్ళు లభ్యమయ్యే లైసెన్సు " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "క్రియేటివ్ కామన్స్ అట్రిబ్యూషన్ 3.0" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr " ఈ అంతరంగిక భోగట్టా తప్ప: సంకేతపదం, ఈమెయిల్ చిరునామా, IM చిరునామా, మరియు ఫోన్ నంబర్." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2693,7 +2712,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3839,23 +3858,28 @@ msgstr "రచయిత" msgid "Description" msgstr "వివరణ" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "మారుపేర్లని సృష్టించలేకపోయాం." + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "నేరుగా సందేశాలు పంపడం నుండి మిమ్మల్ని నిషేధించారు." @@ -3955,6 +3979,11 @@ msgstr "ఇతర" msgid "Other options" msgstr "ఇతర ఎంపికలు" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4221,7 +4250,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "వాడుకరిని తాజాకరించలేకున్నాం." #: lib/command.php:92 @@ -4229,9 +4258,9 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s" +msgstr "%sకి స్పందనలు" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4246,27 +4275,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "ఆ ఈమెయిలు చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరుతో వాడుకరులెవరూ లేరు." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఆ గుంపులో సభ్యులు." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s" + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s %s గుంపులో చేరారు" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "వాడుకరి %sని %s గుంపు నుండి తొలగించలేకపోయాం" +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "పూర్తిపేరు: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4284,18 +4333,33 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "గురించి: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "ఈ లైసెన్సుకి అంగీకరించకపోతే మీరు నమోదుచేసుకోలేరు." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు" + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "సందేశాలు" #: lib/command.php:437 @@ -4305,12 +4369,12 @@ msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొ #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "%sకి స్పందనలు" #: lib/command.php:502 @@ -4319,7 +4383,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4328,7 +4392,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "%sకి చందా చేరారు" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4357,50 +4421,45 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "మారుపేర్లని సృష్టించలేకపోయాం." - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, fuzzy, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "ఈ లంకెని ఒకే సారి ఉపయోగించగలరు, మరియు అది పనిచేసేది 2 నిమిషాలు మాత్రమే: %s" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "మీరు ఎవరికీ చందాచేరలేదు." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "%sకి స్పందనలు" msgstr[1] "%sకి స్పందనలు" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "మీకు చందాదార్లు ఎవరూ లేరు." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "%sకి స్పందనలు" msgstr[1] "%sకి స్పందనలు" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "మీరు ఏ గుంపులోనూ సభ్యులు కాదు." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" msgstr[1] "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4967,12 +5026,12 @@ msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "ట్యాగులని భద్రపరచలేకున్నాం." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5341,47 +5400,47 @@ msgstr "సందేశం" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d నిమిషాల క్రితం" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "ఒక గంట క్రితం" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d గంటల క్రితం" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "ఓ రోజు క్రితం" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d రోజుల క్రితం" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "ఓ నెల క్రితం" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d నెలల క్రితం" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం" @@ -5394,3 +5453,8 @@ msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s అనేది సరైన రంగు కాదు! 3 లేదా 6 హెక్స్ అక్షరాలను వాడండి." + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "నోటిసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %d పంపించారు" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2e6adfe66..9374b52ce 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:29:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:28:23+0000\n" "Language-Team: Turkish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "İstek bulunamadı!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" @@ -434,12 +434,12 @@ msgstr "" msgid "No such notice." msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" @@ -1802,63 +1802,58 @@ msgstr "Bize o profili yollamadınız" msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Zaten giriş yapılmış." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -#, fuzzy -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Geçersiz durum mesajı" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Yetkilendirilmemiş." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Giriş" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Takma ad" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Beni hatırla" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Gelecekte kendiliğinden giriş yap, paylaşılan bilgisayarlar için değildir!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Parolamı unuttum veya kaybettim" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1866,7 +1861,7 @@ msgstr "" "Güvenliğiniz için, ayarlarınızı değiştirmeden önce lütfen kullanıcı adınızı " "ve parolanızı tekrar giriniz." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1933,7 +1928,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" @@ -2024,8 +2019,8 @@ msgstr "Bağlan" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -2072,6 +2067,30 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Yer bilgisi çok uzun (azm: 255 karakter)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Yeni durum mesajı" + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Yeni durum mesajı" + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "Yetkilendirme isteği yok!" + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Geçersiz durum mesajı" + +#: actions/otp.php:104 +msgid "Login token expired." +msgstr "" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2108,7 +2127,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 veya daha fazla karakter" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Onayla" @@ -2345,44 +2364,44 @@ msgstr "" "1-64 küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin " "verilmez" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Tam İsim" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Başlangıç Sayfası" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "" "Web Sitenizin, blogunuzun ya da varsa başka bir sitedeki profilinizin adresi" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Kendinizi ve ilgi alanlarınızı 140 karakter ile anlatın" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Hakkında" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Yer" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi" @@ -2681,7 +2700,7 @@ msgstr "Kullanıcı ayarlamada hata oluştu." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Yeni parola başarıyla kaydedildi. Şimdi giriş yaptınız." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" @@ -2694,7 +2713,7 @@ msgstr "Onay kodu hatası." msgid "Registration successful" msgstr "" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Kayıt" @@ -2711,51 +2730,51 @@ msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız." msgid "Email address already exists." msgstr "Eposta adresi zaten var." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Eposta" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" "Sadece sistem güncellemeleri, duyurular ve parola geri alma için kullanılır." -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "Durum mesajlarim ve dosyalarim şu lisans ile korunmaktadır: " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 #, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " @@ -2764,7 +2783,7 @@ msgstr "" "bu özel veriler haricinde: parola, eposta adresi, IM adresi, telefon " "numarası." -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2783,7 +2802,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3952,23 +3971,28 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Abonelikler" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi" + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "" @@ -4070,6 +4094,11 @@ msgstr "" msgid "Other options" msgstr "" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4343,7 +4372,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Kullanıcı güncellenemedi." #: lib/command.php:92 @@ -4351,9 +4380,9 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Nudge sent to %s" +msgstr "%s için cevaplar" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4364,27 +4393,47 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "Kullanıcının profili yok." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Sunucuya yönlendirme yapılamadı: %s" + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s" +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Tam İsim" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4402,18 +4451,33 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" + +#: lib/command.php:376 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Zaten giriş yapmış durumdasıznız!" + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Durum mesajları" #: lib/command.php:437 @@ -4423,12 +4487,12 @@ msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "%s için cevaplar" #: lib/command.php:502 @@ -4437,7 +4501,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4446,7 +4510,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4475,50 +4539,45 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Avatar bilgisi kaydedilemedi" - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Uzaktan abonelik" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Uzaktan abonelik" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5098,12 +5157,12 @@ msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "Profil kaydedilemedi." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "Profil kaydedilemedi." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5479,47 +5538,47 @@ msgstr "" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "birkaç saniye önce" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "yaklaşık bir dakika önce" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "yaklaşık %d dakika önce" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "yaklaşık bir saat önce" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "yaklaşık %d saat önce" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "yaklaşık bir gün önce" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "yaklaşık %d gün önce" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "yaklaşık bir ay önce" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "yaklaşık %d ay önce" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "yaklaşık bir yıl önce" @@ -5532,3 +5591,8 @@ msgstr "Başlangıç sayfası adresi geçerli bir URL değil." #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index e52e525b1..187011216 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:29:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:28:27+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Немає такої сторінки" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -91,13 +91,13 @@ msgstr "" "або напишіть щось самі." #: actions/all.php:134 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Ви можете [«розштовхати» %s](../%s) зі сторінки його профілю або [щось йому " -"написати](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"Ви можете [«розштовхати» %1$s](../%2$s) зі сторінки його профілю або [щось " +"йому написати](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format @@ -265,18 +265,16 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Жодних статусів з таким ID." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite." -msgstr "Цей допис вже є обраним!" +msgstr "Цей статус вже є обраним." #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." msgstr "Не можна позначити як обране." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite." -msgstr "Цей допис не є обраним!" +msgstr "Цей статус не є обраним." #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." @@ -296,9 +294,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "Не вдалося відмінити підписку: користувача не знайдено." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -#, fuzzy msgid "You cannot unfollow yourself." -msgstr "Не можна відписатись від самого себе!" +msgstr "Ви не можете відписатись від самого себе." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -384,7 +381,7 @@ msgstr "Додаткове ім’я не може бути таким сами msgid "Group not found!" msgstr "Групу не знайдено!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Ви вже є учасником цієї групи." @@ -392,19 +389,19 @@ msgstr "Ви вже є учасником цієї групи." msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Адмін цієї групи заблокував Вашу присутність в ній." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, fuzzy, php-format +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 +#, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." -msgstr "Не вдалось долучити користувача %s до групи %s." +msgstr "Не вдалось долучити користувача %1$s до групи %2$s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Ви не є учасником цієї групи." #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." -msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s." +msgstr "Не вдалось видалити користувача %1$s з групи %2$s." #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format @@ -434,11 +431,11 @@ msgstr "Ви не можете видалити статус іншого кор msgid "No such notice." msgstr "Такого допису немає." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Не можу вторувати Вашому власному допису." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 msgid "Already repeated that notice." msgstr "Цьому допису вже вторували." @@ -472,14 +469,14 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "Формат не підтримується." #: actions/apitimelinefavorites.php:108 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" -msgstr "%s / Обрані від %s" +msgstr "%1$s / Обрані від %2$s" #: actions/apitimelinefavorites.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." -msgstr "%s оновлення обраних від %s / %s." +msgstr "%1$s оновлення обраних від %2$s / %2$s." #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 @@ -610,7 +607,7 @@ msgstr "Втяти" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -707,9 +704,9 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "Заблоковані профілі %s" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" -msgstr "Заблоковані профілі %s, сторінка %d" +msgstr "Заблоковані профілі %1$s, сторінка %2$d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." @@ -984,7 +981,6 @@ msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змог #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 -#, fuzzy msgid "You must be an admin to edit the group." msgstr "Ви маєте бути наділені правами адмінистратора, аби редагувати групу" @@ -1010,7 +1006,6 @@ msgid "Options saved." msgstr "Опції збережено." #: actions/emailsettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Email settings" msgstr "Налаштування пошти" @@ -1048,9 +1043,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: actions/emailsettings.php:121 -#, fuzzy msgid "Email address" -msgstr "Електронні адреси" +msgstr "Електронна адреса" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" @@ -1349,15 +1343,15 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Блокувати користувача в групі" #: actions/groupblock.php:162 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " "the group in the future." msgstr "" -"Впевнені, що бажаєте блокувати користувача \"%s\" у групі \"%s\"? Його буде " -"позбавлено членства у групі, він не зможе сюди писати, а також не зможе " -"знову вступити до групи." +"Впевнені, що бажаєте блокувати користувача «%1$s» у групі «%2$s»? Його буде " +"позбавлено членства в групі, він не зможе сюди писати, і не зможе вступити " +"до групи знов." #: actions/groupblock.php:178 msgid "Do not block this user from this group" @@ -1413,9 +1407,8 @@ msgstr "" "розмір файлу %s." #: actions/grouplogo.php:178 -#, fuzzy msgid "User without matching profile." -msgstr "Користувач з невідповідним профілем" +msgstr "Користувач без відповідного профілю." #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." @@ -1435,9 +1428,9 @@ msgid "%s group members" msgstr "Учасники групи %s" #: actions/groupmembers.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" -msgstr "Учасники групи %s, сторінка %d" +msgstr "Учасники групи %1$s, сторінка %2$d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." @@ -1547,9 +1540,8 @@ msgid "Error removing the block." msgstr "Помилка при розблокуванні." #: actions/imsettings.php:59 -#, fuzzy msgid "IM settings" -msgstr "Налаштування IM" +msgstr "Налаштування ІМ" #: actions/imsettings.php:70 #, php-format @@ -1579,9 +1571,8 @@ msgstr "" "Вашого списку контактів?)" #: actions/imsettings.php:124 -#, fuzzy msgid "IM address" -msgstr "Адреса IM" +msgstr "ІМ-адреса" #: actions/imsettings.php:126 #, php-format @@ -1797,10 +1788,10 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Ви повинні спочатку увійти на сайт, аби приєднатися до групи." -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, fuzzy, php-format +#: actions/joingroup.php:135 +#, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" -msgstr "%s приєднався до групи %s" +msgstr "%1$s приєднався до групи %2$s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." @@ -1814,62 +1805,58 @@ msgstr "Ви не є учасником цієї групи." msgid "Could not find membership record." msgstr "Не вдалося знайти запис щодо членства." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, fuzzy, php-format +#: actions/leavegroup.php:134 +#, php-format msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%s залишив групу %s" +msgstr "%1$s залишив групу %2$s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Тепер Ви увійшли." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Недійсний або неправильний токен." - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Неточне ім’я або пароль." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Помилка. Можливо, Ви не авторизовані." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Увійти" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "Вхід на сайт" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Ім’я користувача" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Пам’ятати мене" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Автоматично входити у майбутньому; не для комп’ютерів загального " "користування!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Загубили або забули пароль?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1877,7 +1864,7 @@ msgstr "" "З міркувань безпеки, будь ласка, введіть ще раз ім’я та пароль, перед тим як " "змінювати налаштування." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1892,19 +1879,19 @@ msgstr "" "Лише користувач з правами адміністратора може призначити інших адмінів групи." #: actions/makeadmin.php:95 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." -msgstr "%s вже є адміном у групі \"%s\"." +msgstr "%1$s вже є адміном у групі «%2$s»." #: actions/makeadmin.php:132 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s." -msgstr "Неможна отримати запис для %s щодо членства у групі %s" +msgstr "Не можна отримати запис для %1$s щодо членства у групі %2$s." #: actions/makeadmin.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." -msgstr "Неможна %s надати права адміна у групі %s" +msgstr "Не можна надати %1$s права адміна в групі %2$s." #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1945,10 +1932,10 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Повідомлення надіслано" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 -#, fuzzy, php-format +#: actions/newmessage.php:185 +#, php-format msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "Пряме повідомлення до %s надіслано" +msgstr "Пряме повідомлення для %s надіслано." #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" @@ -1976,9 +1963,9 @@ msgid "Text search" msgstr "Пошук текстів" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s" -msgstr "Результати пошуку для \"%s\" на %s" +msgstr "Результати пошуку на запит «%1$s» на %2$s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -2040,8 +2027,8 @@ msgstr "тип змісту " msgid "Only " msgstr "Лише " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "Такий формат даних не підтримується." @@ -2085,6 +2072,31 @@ msgstr "Показувати або приховувати дизайни сто msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Сервіс скорочення URL-адрес надто довгий (50 знаків максимум)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Групу не визначено." + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Зазначеного допису немає." + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "У запиті відсутній ID профілю." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Недійсний або неправильний токен." + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "Вхід на сайт" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2121,7 +2133,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 або більше знаків" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" @@ -2283,7 +2295,6 @@ msgid "When to use SSL" msgstr "Тоді використовувати SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:308 -#, fuzzy msgid "SSL server" msgstr "SSL-сервер" @@ -2315,18 +2326,18 @@ msgid "Not a valid people tag: %s" msgstr "Це недійсний особистий теґ: %s" #: actions/peopletag.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" -msgstr "Користувачі з особистим теґом %s — сторінка %d" +msgstr "Користувачі з особистим теґом %1$s — сторінка %2$d" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" msgstr "Недійсний зміст допису" #: actions/postnotice.php:90 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." -msgstr "Ліцензія допису ‘%s’ є несумісною з ліцензією сайту ‘%s’." +msgstr "Ліцензія допису «%1$s» є несумісною з ліцензією сайту «%2$s»." #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" @@ -2347,42 +2358,42 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" "1-64 літери нижнього регістру і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Повне ім’я" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Веб-сторінка" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL-адреса Вашої веб-сторінки, блоґу, або профілю на іншому сайті" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Опишіть себе та свої інтереси (%d знаків)" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Опишіть себе та свої інтереси" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Про себе" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Локація" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Де Ви живете, штибу \"Місто, область (регіон), країна\"" @@ -2694,7 +2705,7 @@ msgstr "Помилка в налаштуваннях користувача." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Новий пароль успішно збережено. Тепер Ви увійшли." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" "Пробачте, але лише ті, кого було запрошено, мають змогу зареєструватись тут." @@ -2707,7 +2718,7 @@ msgstr "Даруйте, помилка у коді запрошення." msgid "Registration successful" msgstr "Реєстрація успішна" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Реєстрація" @@ -2724,11 +2735,11 @@ msgstr "Ви не зможете зареєструватись, якщо не msgid "Email address already exists." msgstr "Ця адреса вже використовується." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Недійсне ім’я або пароль." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -2736,42 +2747,42 @@ msgstr "" "Ця форма дозволить створити новий акаунт. Ви зможете робити дописи і будете " "в курсі справ Ваших друзів та колег. " -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 літери нижнього регістра і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів. " "Неодмінно." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 або більше знаків. Неодмінно." -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Такий само, як і пароль вище. Неодмінно." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Пошта" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Використовується лише для оновлень, оголошень та відновлення паролю" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Повне ім’я, звісно ж Ваше справжнє ім’я :)" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "Мої повідомлення та файли доступні під " -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Кріейтів Комонс Авторство 3.0" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." @@ -2779,8 +2790,8 @@ msgstr "" " окрім цих приватних даних: пароль, електронна адреса, адреса IM, телефонний " "номер." -#: actions/register.php:537 -#, fuzzy, php-format +#: actions/register.php:538 +#, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to...\n" @@ -2797,15 +2808,14 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -"Вітаємо, %s! І ласкаво просимо до %%%%site.name%%%%. Звідси Ви, можливо, " -"схочете...\n" +"Вітаємо, %1$s! І ласкаво просимо до %%%%site.name%%%%. Звідси Ви зможете...\n" "\n" -"*Подивитись [Ваш профіль](%s) та зробити свій перший допис.\n" +"*Подивитись [Ваш профіль](%2$s) та зробити свій перший допис.\n" "*Додати [адресу Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), аби мати змогу " "надсилати дописи через службу миттєвих повідомлень.\n" "*[Розшукати людей](%%%%action.peoplesearch%%%%), які мають спільні з Вами " "інтереси.\n" -"*Оновити [налаштування профілю](%%%%action.profilesettings%%%%), щоб інші " +"*Оновити [налаштування профілю](%%%%action.profilesettings%%%%), аби інші " "могли знати про Вас більше.\n" "*Прочитати [додаткову інформацію](%%%%doc.help%%%%), аби переконатись, що Ви " "нічого не пропустили. \n" @@ -2813,7 +2823,7 @@ msgstr "" "Дякуємо, що зареєструвались у нас, і, сподіваємось, Вам сподобається наш " "сервіс." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -2924,13 +2934,13 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "Стрічка відповідей до %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " "notice to his attention yet." msgstr "" -"Ця стрічка дописів містить відповіді %s, але %s ще нічого не отримав у " -"відповідь." +"Ця стрічка дописів містить відповіді для %1$s, але %2$s поки що нічого не " +"отримав у відповідь." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2942,13 +2952,13 @@ msgstr "" "більшої кількості людей або [приєднавшись до груп](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her " "attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." msgstr "" -"Ви можете [«розштовхати» %s](../%s) або [написати дещо варте його уваги](%%%%" -"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +"Ви можете [«розштовхати» %1$s](../%2$s) або [написати дещо варте його уваги](%" +"%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." #: actions/repliesrss.php:72 #, php-format @@ -3144,9 +3154,9 @@ msgid " tagged %s" msgstr " позначено з %s" #: actions/showstream.php:122 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" -msgstr "Стрічка дописів для %s з теґом %s (RSS 1.0)" +msgstr "Стрічка дописів %1$s з теґом %2$s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 #, php-format @@ -3169,9 +3179,9 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF для %s" #: actions/showstream.php:191 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." -msgstr "Це стрічка дописів %s, але %s ще нічого не написав." +msgstr "Це стрічка дописів %1$s, але %2$s ще нічого не написав." #: actions/showstream.php:196 msgid "" @@ -3182,13 +3192,13 @@ msgstr "" "аби розпочати! :)" #: actions/showstream.php:198 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)." msgstr "" -"Ви можете «розштовхати» %s або [щось йому написати](%%%%action.newnotice%%%%?" -"status_textarea=%s)." +"Ви можете «розштовхати» %1$s або [щось йому написати](%%%%action.newnotice%%%" +"%?status_textarea=%2$s)." #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3237,14 +3247,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Ім’я сайту не може бути порожнім." #: actions/siteadminpanel.php:154 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address." -msgstr "Електронна адреса має бути дійсною" +msgstr "Електронна адреса має бути чинною." #: actions/siteadminpanel.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." -msgstr "Мову не визначено \"%s\"" +msgstr "Невідома мова «%s»." #: actions/siteadminpanel.php:179 msgid "Invalid snapshot report URL." @@ -3429,7 +3438,6 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Зберегти налаштування сайту" #: actions/smssettings.php:58 -#, fuzzy msgid "SMS settings" msgstr "Налаштування СМС" @@ -3459,7 +3467,6 @@ msgid "Enter the code you received on your phone." msgstr "Введіть код, який Ви отримали телефоном." #: actions/smssettings.php:138 -#, fuzzy msgid "SMS phone number" msgstr "Телефонний номер" @@ -3551,9 +3558,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "Підписані до %s" #: actions/subscribers.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" -msgstr "Підписані до %s, сторінка %d" +msgstr "Підписчики %1$s, сторінка %2$d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -3592,9 +3599,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "Підписки %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "Підписки %s, сторінка %d" +msgstr "Підписки %1$s, сторінка %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -3722,10 +3729,10 @@ msgid "Unsubscribed" msgstr "Відписано" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." -msgstr "Ліцензія ‘%s’ не відповідає ліцензії сайту ‘%s’." +msgstr "Ліцензія «%1$s» не відповідає ліцензії сайту «%2$s»." #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -3883,9 +3890,9 @@ msgstr "" "підписку." #: actions/userauthorization.php:296 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." -msgstr "URI слухача ‘%s’ тут не знайдено" +msgstr "URI слухача «%s» тут не знайдено" #: actions/userauthorization.php:301 #, php-format @@ -3949,9 +3956,9 @@ msgstr "" "Спробуйте [знайти якісь групи](%%action.groupsearch%%) і приєднайтеся до них." #: actions/version.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "StatusNet %s" -msgstr "Статистика" +msgstr "StatusNet %s" #: actions/version.php:153 #, php-format @@ -3959,15 +3966,16 @@ msgid "" "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " "Inc. and contributors." msgstr "" +"Цей сайт працює на %1$s, версія %2$s. Авторські права 2008-2010 StatusNet, " +"Inc. і розробники." #: actions/version.php:157 -#, fuzzy msgid "StatusNet" -msgstr "Статус видалено." +msgstr "StatusNet" #: actions/version.php:161 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Розробники" #: actions/version.php:168 msgid "" @@ -3976,6 +3984,10 @@ msgid "" "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " "any later version. " msgstr "" +"StatusNet є вільним програмним забезпеченням: Ви можете розповсюджувати та/" +"або змінювати його відповідно до умов GNU Affero General Public License, що " +"їх було опубліковано Free Software Foundation, 3-тя версія ліцензії або (на " +"Ваш розсуд) будь-яка подальша версія. " #: actions/version.php:174 msgid "" @@ -3984,6 +3996,10 @@ msgid "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " "for more details. " msgstr "" +"Ми розміщуємо дану програму в надії, що вона стане корисною, проте НЕ ДАЄМО " +"ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ; у тому числі неявних гарантій її КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ або " +"ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ДОСЯГНЕННЯ ПЕВНОЇ МЕТИ. Щодо більш детальних роз’яснень, " +"ознайомтесь з умовами GNU Affero General Public License. " #: actions/version.php:180 #, php-format @@ -3991,31 +4007,30 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " "along with this program. If not, see %s." msgstr "" +"Разом з програмою Ви маєте отримати копію ліцензійних умов GNU Affero " +"General Public License. Якщо ні, перейдіть на %s." #: actions/version.php:189 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Додатки" #: actions/version.php:195 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Ім’я користувача" +msgstr "Ім’я" #: actions/version.php:196 lib/action.php:741 -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "Сесії" +msgstr "Версія" #: actions/version.php:197 -#, fuzzy msgid "Author(s)" -msgstr "Автор" +msgstr "Автор(и)" #: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4024,16 +4039,21 @@ msgstr "" "Ні, файл не може бути більшим за %d байтів, а те, що Ви хочете надіслати, " "важить %d байтів. Спробуйте меншу версію." -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "Розміри цього файлу перевищують Вашу квоту на %d байтів." -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "Розміри цього файлу перевищують Вашу місячну квоту на %d байтів." +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Не вдалося створити токен входу для %s." + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "Вам заборонено надсилати прямі повідомлення." @@ -4133,6 +4153,11 @@ msgstr "Інше" msgid "Other options" msgstr "Інші опції" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "Сторінка без заголовку" @@ -4316,9 +4341,8 @@ msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Ви не можете щось змінювати на цьому сайті." #: lib/adminpanelaction.php:107 -#, fuzzy msgid "Changes to that panel are not allowed." -msgstr "Реєстрацію не дозволено." +msgstr "Для цієї панелі зміни не припустимі." #: lib/adminpanelaction.php:206 msgid "showForm() not implemented." @@ -4390,8 +4414,8 @@ msgstr "Даруйте, але виконання команди ще не за #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." -msgstr "Не вдалося знайти користувача з іменем %s" +msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgstr "Не вдалося знайти користувача з ім’ям %s." #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" @@ -4399,8 +4423,8 @@ msgstr "Гадаємо, користі від «розштовхування» #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." -msgstr "Спробу «розштовхати» %s зараховано" +msgid "Nudge sent to %s" +msgstr "Спробу «розштовхати» %s зараховано." #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4415,27 +4439,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." -msgstr "Такого допису не існує" +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "Допису з таким id не існує." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." -msgstr "Користувач не має останнього допису" +msgid "User has no last notice" +msgstr "Користувач не має останнього допису." #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "Допис позначено як обраний." +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Ви вже є учасником цієї групи." + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Не вдалось долучити користувача %1$s до групи %2$s." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%1$s приєднався до групи %2$s" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." -msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s" +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "Не вдалося видалити користувача %1$s з групи %2$s." + +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%1$s залишив групу %2$s" #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Повне ім’я: %s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4453,19 +4497,35 @@ msgstr "Веб-сторінка: %s" msgid "About: %s" msgstr "Про мене: %s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." -msgstr "Повідомлення надто довге — максимум %d знаків, а ви надсилаєте %d" +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" +"Повідомлення надто довге — максимум %1$d символів, а Ви надсилаєте %2$d." + +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Пряме повідомлення для %s надіслано." #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "Помилка при відправці прямого повідомлення." +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Не можу вторувати Вашому власному допису." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Цьому допису вже вторували." + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." -msgstr "Допису від %s вторували" +msgid "Notice from %s repeated" +msgstr "Допису від %s вторували." #: lib/command.php:437 msgid "Error repeating notice." @@ -4473,13 +4533,13 @@ msgstr "Помилка із вторуванням допису." #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." -msgstr "Допис надто довгий — максимум %d знаків, а ви надсилаєте %d" +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "Допис надто довгий — максимум %1$d символів, а Ви надсилаєте %2$d." #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." -msgstr "Відповідь до %s надіслано" +msgid "Reply to %s sent" +msgstr "Відповідь для %s надіслано." #: lib/command.php:502 msgid "Error saving notice." @@ -4487,8 +4547,8 @@ msgstr "Проблема при збереженні допису." #: lib/command.php:556 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." -msgstr "Зазначте ім’я користувача, до якого бажаєте підписатись" +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgstr "Зазначте ім’я користувача, до якого бажаєте підписатись." #: lib/command.php:563 #, php-format @@ -4497,8 +4557,8 @@ msgstr "Підписано до %s" #: lib/command.php:584 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." -msgstr "Зазначте ім’я користувача, від якого бажаєте відписатись" +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgstr "Зазначте ім’я користувача, від якого бажаєте відписатись." #: lib/command.php:591 #, php-format @@ -4527,54 +4587,49 @@ msgstr "Не можна увімкнути сповіщення." #: lib/command.php:650 #, fuzzy -msgid "Login command is disabled." -msgstr "Команду входу відключено" +msgid "Login command is disabled" +msgstr "Команду входу відключено." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:661 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Не вдалося створити токен входу для %s" - -#: lib/command.php:669 -#, fuzzy, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -"Це посилання можна використати лише раз, воно дійсне протягом 2 хвилин: %s" +"Це посилання можна використати лише раз, воно дійсне протягом 2 хвилин: %s." -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Ви не маєте жодних підписок." -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ви підписані до цієї особи:" msgstr[1] "Ви підписані до цих людей:" msgstr[2] "Ви підписані до цих людей:" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "До Вас ніхто не підписаний." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Ця особа є підписаною до Вас:" msgstr[1] "Ці люди підписані до Вас:" msgstr[2] "Ці люди підписані до Вас:" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Ви не є учасником жодної групи." -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Ви є учасником групи:" msgstr[1] "Ви є учасником таких груп:" msgstr[2] "Ви є учасником таких груп:" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4948,11 +5003,9 @@ msgstr "" "Змінити електронну адресу або умови сповіщення — %8$s\n" #: lib/mail.php:258 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio: %s" -msgstr "" -"Про себе: %s\n" -"\n" +msgstr "Про себе: %s" #: lib/mail.php:286 #, php-format @@ -5168,9 +5221,9 @@ msgstr "" "Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти." #: lib/mailhandler.php:228 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsupported message type: %s" -msgstr "Формат зображення не підтримується." +msgstr "Формат повідомлення не підтримується: %s" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." @@ -5205,18 +5258,16 @@ msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Завантаження файлу зупинено розширенням." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -#, fuzzy msgid "File exceeds user's quota." -msgstr "Файл перевищив квоту користувача!" +msgstr "Файл перевищив квоту користувача." #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Файл не може бути переміщений у директорію призначення." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -#, fuzzy msgid "Could not determine file's MIME type." -msgstr "Не вдається визначити мімічний тип файлу." +msgstr "Не вдається визначити MIME-тип файлу." #: lib/mediafile.php:270 #, php-format @@ -5224,9 +5275,9 @@ msgid " Try using another %s format." msgstr " Спробуйте використати інший %s формат." #: lib/mediafile.php:275 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a supported file type on this server." -msgstr "%s не підтримується як тип файлу на цьому сервері." +msgstr "%s не підтримується як тип файлів на цьому сервері." #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" @@ -5259,17 +5310,17 @@ msgstr "Вкласти файл" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." -msgstr "Показувати місцезнаходження" +msgid "Share my location" +msgstr "Показувати локацію." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." -msgstr "Показувати місцезнаходження" +msgid "Do not share my location" +msgstr "Приховувати локацію." #: lib/noticeform.php:215 msgid "Hide this info" -msgstr "" +msgstr "Сховати інформацію" #: lib/noticelist.php:428 #, php-format @@ -5386,9 +5437,8 @@ msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Теґи у дописах %s" #: lib/plugin.php:114 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "Дія невідома" +msgstr "Невідомо" #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" @@ -5619,47 +5669,47 @@ msgstr "Повідомлення" msgid "Moderate" msgstr "Модерувати" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "мить тому" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "хвилину тому" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "близько %d хвилин тому" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "годину тому" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "близько %d годин тому" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "день тому" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "близько %d днів тому" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "місяць тому" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "близько %d місяців тому" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "рік тому" @@ -5672,3 +5722,9 @@ msgstr "%s є неприпустимим кольором!" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s неприпустимий колір! Використайте 3 або 6 знаків (HEX-формат)" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" +"Повідомлення надто довге — максимум %1$d символів, а Ви надсилаєте %2$d." diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po index c1721569a..b503aa625 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:29:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:28:31+0000\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: vi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Không có tin nhắn nào." #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "Phương thức API không tìm thấy!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "Bạn đã theo những người này:" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Bạn đã theo những người này:" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi." @@ -436,12 +436,12 @@ msgstr "Bạn đã không xóa trạng thái của những người khác." msgid "No such notice." msgstr "Không có tin nhắn nào." -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều khoản." -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "Xóa tin nhắn" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Nhóm" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những " -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s và nhóm" @@ -1881,62 +1881,57 @@ msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" msgid "Could not find membership record." msgstr "Không thể cập nhật thành viên." -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s và nhóm" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Đã đăng nhập." -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -#, fuzzy -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Nội dung tin nhắn không hợp lệ" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu." -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Chưa được phép." -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Đăng nhập" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Biệt danh" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Nhớ tôi" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Sẽ tự động đăng nhập, không dành cho các máy sử dụng chung!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Mất hoặc quên mật khẩu?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1944,7 +1939,7 @@ msgstr "" "Vì lý do bảo mật, bạn hãy nhập lại tên đăng nhập và mật khẩu trước khi thay " "đổi trong điều chỉnh." -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2015,7 +2010,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "Tin mới nhất" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "Tin nhắn riêng" @@ -2109,8 +2104,8 @@ msgstr "Kết nối" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này." @@ -2158,6 +2153,30 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)." +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "Thông báo mới" + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "Thông báo mới" + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "Không có URL cho hồ sơ để quay về." + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "Nội dung tin nhắn không hợp lệ" + +#: actions/otp.php:104 +msgid "Login token expired." +msgstr "" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2196,7 +2215,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Xác nhận" @@ -2437,43 +2456,43 @@ msgstr "Hồ sơ này không biết" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64 chữ cái thường hoặc là chữ số, không có dấu chấm hay " -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "Tên đầy đủ" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Trang chủ hoặc Blog" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên " -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "Nói về bạn và những sở thích của bạn khoảng 140 ký tự" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "Nói về bạn và những sở thích của bạn khoảng 140 ký tự" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "Lý lịch" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "Thành phố" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "Bạn ở đâu, \"Thành phố, Tỉnh thành, Quốc gia\"" @@ -2776,7 +2795,7 @@ msgstr "Lỗi xảy ra khi tạo thành viên." msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "Mật khẩu mới đã được lưu. Bạn có thể đăng nhập ngay bây giờ." -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" @@ -2789,7 +2808,7 @@ msgstr "Lỗi xảy ra với mã xác nhận." msgid "Registration successful" msgstr "Đăng ký thành công" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Đăng ký" @@ -2807,59 +2826,59 @@ msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều kho msgid "Email address already exists." msgstr "Địa chỉ email đã tồn tại." -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không hợp lệ." -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" "1-64 chữ cái thường hoặc là chữ số, không có dấu chấm hay khoảng trắng. Bắt " "buộc." -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự. Bắt buộc" -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Cùng mật khẩu ở trên. Bắt buộc." -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "Email" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Chỉ dùng để cập nhật, thông báo, và hồi phục mật khẩu" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Họ tên đầy đủ của bạn, tốt nhất là tên thật của bạn." -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "Ghi chú và các file của tôi đã có ở phía dưới" -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 #, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr " ngoại trừ thông tin riêng: mật khẩu, email, địa chỉ IM, số điện thoại" -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2890,7 +2909,7 @@ msgstr "" "\n" "Cảm ơn bạn đã đăng ký để là thành viên và rất mong bạn sẽ thích dịch vụ này." -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -4095,23 +4114,28 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "Không thể tạo favorite." + #: classes/Message.php:45 #, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4217,6 +4241,11 @@ msgstr "Sau" msgid "Other options" msgstr "" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%s (%s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4500,7 +4529,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "Không thể cập nhật thông tin user với địa chỉ email đã được xác nhận." #: lib/command.php:92 @@ -4509,7 +4538,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "Tin đã gửi" #: lib/command.php:126 @@ -4522,13 +4551,13 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó." #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "Người dùng không có thông tin." #: lib/command.php:190 @@ -4536,14 +4565,34 @@ msgstr "Người dùng không có thông tin." msgid "Notice marked as fave." msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!" +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Bạn đã theo những người này:" + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi." + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s và nhóm" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi." +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s và nhóm" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "Tên đầy đủ" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4561,19 +4610,34 @@ msgstr "Trang chủ hoặc Blog: %s" msgid "About: %s" msgstr "Giới thiệu" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "Tin nhắn riêng" + #: lib/command.php:378 #, fuzzy msgid "Error sending direct message." msgstr "Thư bạn đã gửi" +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều khoản." + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "Xóa tin nhắn" + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "Tin đã gửi" #: lib/command.php:437 @@ -4583,12 +4647,12 @@ msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "Trả lời tin nhắn này" #: lib/command.php:502 @@ -4597,7 +4661,7 @@ msgid "Error saving notice." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4606,7 +4670,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "Theo nhóm này" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4637,50 +4701,45 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "Không thể tạo favorite." - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Bạn đã theo những người này:" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Không thể tạo favorite." -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Không thể tạo favorite." -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5320,12 +5379,12 @@ msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân." #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân." #: lib/noticeform.php:215 @@ -5718,47 +5777,47 @@ msgstr "Tin mới nhất" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "vài giây trước" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "1 phút trước" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d phút trước" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "1 giờ trước" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d giờ trước" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "1 ngày trước" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d ngày trước" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "1 tháng trước" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d tháng trước" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "1 năm trước" @@ -5771,3 +5830,8 @@ msgstr "Trang chủ không phải là URL" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index 84ddd53d5..040571a28 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:29:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:28:35+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "没有该页面" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "API 方法未实现!" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 #, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "您已经是该组成员" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "您已经是该组成员" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组" @@ -434,12 +434,12 @@ msgstr "您不能删除其他用户的状态。" msgid "No such notice." msgstr "没有这份通告。" -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "无法开启通告。" -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "删除通告" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "剪裁" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "您必须登录才能加入组。" -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "%s 加入 %s 组" @@ -1838,68 +1838,63 @@ msgstr "您未告知此个人信息" msgid "Could not find membership record." msgstr "无法更新用户记录。" -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%s 离开群 %s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "已登录。" -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -#, fuzzy -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "通告内容不正确" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "用户名或密码不正确。" -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "未认证。" -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "登录" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "登录" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "昵称" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "密码" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "记住登录状态" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "保持这台机器上的登录状态。不要在共用的机器上保持登录!" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "忘记了密码?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "由于安全原因,修改设置前需要输入用户名和密码。" -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1966,7 +1961,7 @@ msgstr "不要向自己发送消息;跟自己悄悄说就得了。" msgid "Message sent" msgstr "新消息" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "已向 %s 发送消息" @@ -2056,8 +2051,8 @@ msgstr "连接" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "不支持的数据格式。" @@ -2104,6 +2099,31 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "URL缩短服务超长(最多50个字符)。" +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "没有收件人。" + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "没有收件人。" + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "服务器没有返回个人信息URL。" + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "通告内容不正确" + +#: actions/otp.php:104 +#, fuzzy +msgid "Login token expired." +msgstr "登录" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2140,7 +2160,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6 个或更多字符" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "确认" @@ -2374,43 +2394,43 @@ msgstr "未知的帐号" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点及空白" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "全名" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "主页" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "自述" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "位置" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "你的位置,格式类似\"城市,省份,国家\"" @@ -2710,7 +2730,7 @@ msgstr "保存用户设置时出错。" msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "新密码已保存,您现在已登录。" -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "对不起,请邀请那些能注册的人。" @@ -2723,7 +2743,7 @@ msgstr "验证码出错。" msgid "Registration successful" msgstr "注册成功。" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "注册" @@ -2740,57 +2760,57 @@ msgstr "您必须同意此授权方可注册。" msgid "Email address already exists." msgstr "电子邮件地址已存在。" -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "用户名或密码不正确。" -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点及空白。此项必填。" -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 个或更多字符。此项必填。" -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "相同的密码。此项必填。" -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "只用于更新、通告或密码恢复" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "长名字,最好是“实名”" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "我的文字和文件采用的授权方式为" -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 #, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "除了隐私内容:密码,电子邮件,即时通讯帐号,电话号码。" -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, fuzzy, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2821,7 +2841,7 @@ msgstr "" "\n" "感谢您的注册,希望您喜欢这个服务。" -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -4019,23 +4039,28 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "描述" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "无法创建收藏。" + #: classes/Message.php:45 #, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -4137,6 +4162,11 @@ msgstr "其他" msgid "Other options" msgstr "其他选项" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s (%2$s)" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "无标题页" @@ -4417,7 +4447,7 @@ msgstr "对不起,这个命令还没有实现。" #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "无法更新已确认的电子邮件。" #: lib/command.php:92 @@ -4426,7 +4456,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, fuzzy, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "振铃呼叫发出。" #: lib/command.php:126 @@ -4439,27 +4469,47 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 #, fuzzy -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "没有找到此ID的信息。" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 #, fuzzy -msgid "User has no last notice." +msgid "User has no last notice" msgstr "用户没有通告。" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "通告被标记为收藏。" +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "您已经是该组成员" + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组" + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s 加入 %s 组" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "无法订阅用户:未找到。" +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%s 离开群 %s" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "全名:%s" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4477,18 +4527,33 @@ msgstr "主页:%s" msgid "About: %s" msgstr "关于:%s" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, fuzzy, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。" +#: lib/command.php:376 +#, fuzzy, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "已向 %s 发送消息" + #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "发送消息出错。" +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "无法开启通告。" + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "删除通告" + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "消息已发布。" #: lib/command.php:437 @@ -4498,12 +4563,12 @@ msgstr "保存通告时出错。" #: lib/command.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。" #: lib/command.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Reply to %s sent." +msgid "Reply to %s sent" msgstr "无法删除通告。" #: lib/command.php:502 @@ -4513,7 +4578,7 @@ msgstr "保存通告时出错。" #: lib/command.php:556 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "指定要订阅的用户名" #: lib/command.php:563 @@ -4523,7 +4588,7 @@ msgstr "订阅 %s" #: lib/command.php:584 #, fuzzy -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "指定要取消订阅的用户名" #: lib/command.php:591 @@ -4552,50 +4617,45 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "无法开启通告。" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "无法创建收藏。" - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "您未告知此个人信息" -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "您已订阅这些用户:" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "无法订阅他人更新。" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "无法订阅他人更新。" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "您未告知此个人信息" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "您未告知此个人信息" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5187,12 +5247,12 @@ msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "无法保存个人信息。" #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "无法保存个人信息。" #: lib/noticeform.php:215 @@ -5583,47 +5643,47 @@ msgstr "新消息" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "几秒前" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "一分钟前" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d 分钟前" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "一小时前" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d 小时前" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "一天前" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d 天前" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "一个月前" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d 个月前" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "一年前" @@ -5636,3 +5696,8 @@ msgstr "主页的URL不正确。" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, fuzzy, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po index 57f56c001..314bd0cdd 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:29:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 23:28:38+0000\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60950); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "無此通知" #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 -#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 +#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76 #: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154 #: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 #: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74 @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "Group not found!" msgstr "目前無請求" -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 msgid "You are already a member of that group." msgstr "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 #, fuzzy, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "無法連結到伺服器:%s" @@ -428,12 +428,12 @@ msgstr "" msgid "No such notice." msgstr "無此通知" -#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422 +#: actions/apistatusesretweet.php:83 #, fuzzy msgid "Cannot repeat your own notice." msgstr "儲存使用者發生錯誤" -#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427 +#: actions/apistatusesretweet.php:91 #, fuzzy msgid "Already repeated that notice." msgstr "無此使用者" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" #: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "" msgid "You must be logged in to join a group." msgstr "" -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#: actions/joingroup.php:135 #, php-format msgid "%1$s joined group %2$s" msgstr "" @@ -1773,66 +1773,62 @@ msgstr "" msgid "Could not find membership record." msgstr "" -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#: actions/leavegroup.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "%1$s left group %2$s" msgstr "%1$s的狀態是%2$s" -#: actions/login.php:83 actions/register.php:137 +#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "已登入" -#: actions/login.php:114 actions/login.php:124 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "" - -#: actions/login.php:147 +#: actions/login.php:126 msgid "Incorrect username or password." msgstr "使用者名稱或密碼錯誤" -#: actions/login.php:153 +#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" -#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460 +#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "登入" -#: actions/login.php:247 +#: actions/login.php:227 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "暱稱" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "" -#: actions/login.php:256 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "" -#: actions/login.php:257 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:237 actions/register.php:480 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "未來在同一部電腦自動登入" -#: actions/login.php:267 +#: actions/login.php:247 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:266 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。" -#: actions/login.php:290 +#: actions/login.php:270 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1896,7 +1892,7 @@ msgstr "" msgid "Message sent" msgstr "" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376 +#: actions/newmessage.php:185 #, php-format msgid "Direct message to %s sent." msgstr "" @@ -1984,8 +1980,8 @@ msgstr "連結" msgid "Only " msgstr "" -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031 -#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 +#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -2031,6 +2027,30 @@ msgstr "" msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "地點過長(共255個字)" +#: actions/otp.php:69 +#, fuzzy +msgid "No user ID specified." +msgstr "新訊息" + +#: actions/otp.php:83 +#, fuzzy +msgid "No login token specified." +msgstr "新訊息" + +#: actions/otp.php:90 +#, fuzzy +msgid "No login token requested." +msgstr "無確認請求" + +#: actions/otp.php:95 +#, fuzzy +msgid "Invalid login token specified." +msgstr "新訊息" + +#: actions/otp.php:104 +msgid "Login token expired." +msgstr "" + #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" @@ -2066,7 +2086,7 @@ msgid "6 or more characters" msgstr "6個以上字元" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 -#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -2293,43 +2313,43 @@ msgstr "" msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "1-64個小寫英文字母或數字,勿加標點符號或空格" -#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" msgstr "全名" -#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "個人首頁" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "" -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461 #, fuzzy, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣" -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 #, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" msgstr "請在140個字以內描述你自己與你的興趣" -#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" msgstr "自我介紹" -#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 #: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 #: lib/userprofile.php:164 msgid "Location" msgstr "地點" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "" @@ -2623,7 +2643,7 @@ msgstr "使用者設定發生錯誤" msgid "New password successfully saved. You are now logged in." msgstr "新密碼已儲存成功。你已登入。" -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" @@ -2636,7 +2656,7 @@ msgstr "確認碼發生錯誤" msgid "Registration successful" msgstr "" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "" @@ -2653,57 +2673,57 @@ msgstr "" msgid "Email address already exists." msgstr "此電子信箱已註冊過了" -#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +#: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." msgstr "使用者名稱或密碼無效" -#: actions/register.php:342 +#: actions/register.php:343 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" -#: actions/register.php:424 +#: actions/register.php:425 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:429 +#: actions/register.php:430 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:433 +#: actions/register.php:434 msgid "Same as password above. Required." msgstr "" -#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 #: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "電子信箱" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +#: actions/register.php:439 actions/register.php:443 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" -#: actions/register.php:449 +#: actions/register.php:450 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "" -#: actions/register.php:493 +#: actions/register.php:494 msgid "My text and files are available under " msgstr "" -#: actions/register.php:495 +#: actions/register.php:496 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" -#: actions/register.php:496 +#: actions/register.php:497 #, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "不包含這些個人資料:密碼、電子信箱、線上即時通信箱、電話號碼" -#: actions/register.php:537 +#: actions/register.php:538 #, php-format msgid "" "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " @@ -2722,7 +2742,7 @@ msgid "" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -#: actions/register.php:561 +#: actions/register.php:562 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" @@ -3874,23 +3894,28 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "所有訂閱" -#: classes/File.php:137 +#: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" -#: classes/File.php:147 +#: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -#: classes/File.php:154 +#: classes/File.php:161 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" +#: classes/Login_token.php:76 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "無法存取個人圖像資料" + #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." msgstr "" @@ -3992,6 +4017,11 @@ msgstr "" msgid "Other options" msgstr "" +#: lib/action.php:144 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s的狀態是%2$s" + #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" msgstr "" @@ -4256,7 +4286,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:88 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s." +msgid "Could not find a user with nickname %s" msgstr "無法更新使用者" #: lib/command.php:92 @@ -4265,7 +4295,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:99 #, php-format -msgid "Nudge sent to %s." +msgid "Nudge sent to %s" msgstr "" #: lib/command.php:126 @@ -4277,26 +4307,47 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460 -msgid "Notice with that id does not exist." +msgid "Notice with that id does not exist" msgstr "" #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476 #: lib/command.php:532 -msgid "User has no last notice." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "User has no last notice" +msgstr "新訊息" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." msgstr "" +#: lib/command.php:217 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "無法連結到伺服器:%s" + +#: lib/command.php:234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "無法連結到伺服器:%s" + +#: lib/command.php:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%1$s的狀態是%2$s" + #: lib/command.php:284 #, fuzzy, php-format -msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s." +msgid "Could not remove user %s to group %s" msgstr "無法從 %s 建立OpenID" +#: lib/command.php:289 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "%1$s的狀態是%2$s" + #: lib/command.php:318 #, fuzzy, php-format -msgid "Full name: %s" +msgid "Fullname: %s" msgstr "全名" #: lib/command.php:321 lib/mail.php:254 @@ -4314,18 +4365,33 @@ msgstr "" msgid "About: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301 +#: lib/command.php:358 #, php-format -msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" + +#: lib/command.php:376 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent" msgstr "" #: lib/command.php:378 msgid "Error sending direct message." msgstr "" +#: lib/command.php:422 +#, fuzzy +msgid "Cannot repeat your own notice" +msgstr "儲存使用者發生錯誤" + +#: lib/command.php:427 +#, fuzzy +msgid "Already repeated that notice" +msgstr "無此使用者" + #: lib/command.php:435 #, fuzzy, php-format -msgid "Notice from %s repeated." +msgid "Notice from %s repeated" msgstr "更新個人圖像" #: lib/command.php:437 @@ -4335,20 +4401,20 @@ msgstr "儲存使用者發生錯誤" #: lib/command.php:491 #, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" #: lib/command.php:500 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "Reply to %s sent" +msgstr "&s的微型部落格" #: lib/command.php:502 msgid "Error saving notice." msgstr "儲存使用者發生錯誤" #: lib/command.php:556 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to." +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "" #: lib/command.php:563 @@ -4357,7 +4423,7 @@ msgid "Subscribed to %s" msgstr "" #: lib/command.php:584 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from." +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" msgstr "" #: lib/command.php:591 @@ -4386,50 +4452,45 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:650 -msgid "Login command is disabled." +msgid "Login command is disabled" msgstr "" -#: lib/command.php:664 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s." -msgstr "無法存取個人圖像資料" - -#: lib/command.php:669 +#: lib/command.php:661 #, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s." +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" -#: lib/command.php:685 +#: lib/command.php:677 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "此帳號已註冊" -#: lib/command.php:687 +#: lib/command.php:679 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "此帳號已註冊" -#: lib/command.php:707 +#: lib/command.php:699 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "無此訂閱" -#: lib/command.php:709 +#: lib/command.php:701 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "無此訂閱" -#: lib/command.php:729 +#: lib/command.php:721 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "無法連結到伺服器:%s" -#: lib/command.php:731 +#: lib/command.php:723 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s" -#: lib/command.php:745 +#: lib/command.php:737 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5003,12 +5064,12 @@ msgstr "" #: lib/noticeform.php:212 #, fuzzy -msgid "Share my location." +msgid "Share my location" msgstr "無法儲存個人資料" #: lib/noticeform.php:214 #, fuzzy -msgid "Do not share my location." +msgid "Do not share my location" msgstr "無法儲存個人資料" #: lib/noticeform.php:215 @@ -5379,47 +5440,47 @@ msgstr "" msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:837 +#: lib/util.php:884 msgid "a few seconds ago" msgstr "" -#: lib/util.php:839 +#: lib/util.php:886 msgid "about a minute ago" msgstr "" -#: lib/util.php:841 +#: lib/util.php:888 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:843 +#: lib/util.php:890 msgid "about an hour ago" msgstr "" -#: lib/util.php:845 +#: lib/util.php:892 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:847 +#: lib/util.php:894 msgid "about a day ago" msgstr "" -#: lib/util.php:849 +#: lib/util.php:896 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:851 +#: lib/util.php:898 msgid "about a month ago" msgstr "" -#: lib/util.php:853 +#: lib/util.php:900 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:855 +#: lib/util.php:902 msgid "about a year ago" msgstr "" @@ -5432,3 +5493,8 @@ msgstr "個人首頁位址錯誤" #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" + +#: scripts/xmppdaemon.php:301 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." +msgstr "" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf