From a7e33ac89df9f05b7497bfb34c6e69b3329a87e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Fri, 4 Jun 2010 01:06:25 +0200 Subject: Localisation updates from http://translatewiki.net --- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 332 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 169 insertions(+), 163 deletions(-) (limited to 'locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 88a8eb4ac..89fb424da 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-25 11:37:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-03 23:02:17+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r66863); Translate extension (2010-05-24)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r67302); Translate extension (2010-05-24)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -86,24 +86,24 @@ msgid "Save" msgstr "Зачувај" #. TRANS: Server error when page not found (404) -#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 +#: actions/all.php:65 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 msgid "No such page." msgstr "Нема таква страница." -#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 +#: actions/all.php:76 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77 -#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:112 -#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 -#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 -#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 -#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 +#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113 +#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100 +#: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73 +#: actions/apistatusesupdate.php:228 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174 +#: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80 +#: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145 @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "No such user." msgstr "Нема таков корисник." #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number -#: actions/all.php:86 +#: actions/all.php:87 #, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" msgstr "%1$s и пријателите, стр. %2$d" @@ -124,40 +124,40 @@ msgstr "%1$s и пријателите, стр. %2$d" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. -#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/all.php:90 actions/all.php:182 actions/allrss.php:116 +#: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s и пријатели" #. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:103 +#: actions/all.php:104 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" msgstr "Канал со пријатели на %s (RSS 1.0)" #. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:112 +#: actions/all.php:113 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" msgstr "Канал со пријатели на %s (RSS 2.0)" #. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:121 +#: actions/all.php:122 #, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Канал за пријатели на %S (Atom)" #. TRANS: %1$s is user nickname -#: actions/all.php:134 +#: actions/all.php:135 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" "Ова е историјата за %s и пријателите, но досега никој нема објавено ништо." -#: actions/all.php:139 +#: actions/all.php:140 #, php-format msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "groups%%) или објавете нешто самите." #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@" -#: actions/all.php:142 +#: actions/all.php:143 #, php-format msgid "" "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to " @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "на корисникот или да [објавите нешто што сакате тој да го прочита](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)." -#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 +#: actions/all.php:146 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " @@ -188,14 +188,14 @@ msgstr "" "прочита." #. TRANS: H1 text -#: actions/all.php:178 +#: actions/all.php:179 msgid "You and friends" msgstr "Вие и пријателите" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 -#: actions/apitimelinehome.php:121 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216 +#: actions/apitimelinehome.php:122 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!" @@ -206,22 +206,22 @@ msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156 -#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100 +#: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100 -#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138 -#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155 -#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136 -#: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106 -#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88 -#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 -#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 +#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139 +#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156 +#: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137 +#: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107 +#: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88 +#: actions/apistatusesdestroy.php:103 actions/apistatusesretweets.php:112 +#: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 -#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 +#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271 +#: actions/apitimelinegroup.php:152 actions/apitimelinehome.php:175 +#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 -#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 -#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 +#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161 +#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found." msgstr "API методот не е пронајден." @@ -231,11 +231,11 @@ msgstr "API методот не е пронајден." #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109 -#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 +#: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 -#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 -#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:197 +#: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92 +#: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198 msgid "This method requires a POST." msgstr "Овој метод бара POST." @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Не може да се зачува профил." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -276,8 +276,8 @@ msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." msgstr "" -"Серверот не можеше да обработи толку многу POST-податоци (%s бајти) заради " -"неговата тековна конфигурација." +"Опслужувачот не можеше да обработи толку многу POST-податоци (%s бајти) " +"заради неговата тековна поставеност." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 @@ -344,24 +344,24 @@ msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" "Неможете да испраќате директни пораки на корисници што не ви се пријатели." -#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109 -#: actions/apistatusesdestroy.php:113 +#: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110 +#: actions/apistatusesdestroy.php:114 msgid "No status found with that ID." msgstr "Нема пронајдено статус со таков ID." -#: actions/apifavoritecreate.php:119 +#: actions/apifavoritecreate.php:120 msgid "This status is already a favorite." msgstr "Овој статус веќе Ви е омилен." -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:285 +#: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285 msgid "Could not create favorite." msgstr "Не можам да создадам омилина забелешка." -#: actions/apifavoritedestroy.php:122 +#: actions/apifavoritedestroy.php:123 msgid "That status is not a favorite." msgstr "Тој статус не Ви е омилен." -#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 +#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." msgstr "Не можам да ја избришам омилената забелешка." @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Не можам да го следам корисникот: Корис #: actions/apifriendshipscreate.php:118 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "Не можам да го следам корисникот: %s веќе е на Вашата листа." +msgstr "Не можам да го следам корисникот: %s веќе е на Вашиот список." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 msgid "Could not unfollow user: User not found." @@ -396,119 +396,119 @@ msgstr "Не можев да го утврдам целниот корисник msgid "Could not find target user." msgstr "Не можев да го пронајдам целниот корисник." -#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186 +#: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:212 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "Прекарот мора да има само мали букви и бројки и да нема празни места." -#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238 #: actions/register.php:215 msgid "Nickname already in use. Try another one." msgstr "Тој прекар е во употреба. Одберете друг." -#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193 +#: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:217 msgid "Not a valid nickname." msgstr "Неправилен прекар." -#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215 +#: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:224 msgid "Homepage is not a valid URL." msgstr "Главната страница не е важечка URL-адреса." -#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202 +#: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:227 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." -msgstr "Целото име е предолго (максимум 255 знаци)" +msgstr "Целото име е предолго (највеќе 255 знаци)" -#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190 +#: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190 #: actions/newapplication.php:172 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "Описот е предолг (дозволено е највеќе %d знаци)." -#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208 +#: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232 #: actions/register.php:234 msgid "Location is too long (max 255 chars)." msgstr "Локацијата е предолга (максимумот е 255 знаци)." -#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219 +#: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Премногу алијаси! Дозволено е највеќе %d." -#: actions/apigroupcreate.php:266 +#: actions/apigroupcreate.php:267 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." msgstr "Неважечки алијас: „%s“." -#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 +#: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." msgstr "Алијасот „%s“ е зафатен. Одберете друг." -#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238 +#: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." msgstr "Алијасот не може да биде ист како прекарот." -#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 -#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 -#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 +#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105 +#: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92 +#: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92 msgid "Group not found." msgstr "Групата не е пронајдена." -#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 +#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 msgid "You are already a member of that group." msgstr "Веќе членувате во таа група." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327 +#: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Блокирани сте од таа група од администраторот." -#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134 +#: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134 #, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s." msgstr "Не можам да го зачленам корисникот %1$s во групата 2$s." -#: actions/apigroupleave.php:114 +#: actions/apigroupleave.php:115 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Не членувате во оваа група." -#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129 +#: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129 #, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s." msgstr "Не можев да го отстранам корисникот %1$s од групата %2$s." #. TRANS: %s is a user name -#: actions/apigrouplist.php:97 +#: actions/apigrouplist.php:98 #, php-format msgid "%s's groups" msgstr "%s групи" #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s -#: actions/apigrouplist.php:107 +#: actions/apigrouplist.php:108 #, php-format msgid "%1$s groups %2$s is a member of." msgstr "%1$s групи кадешто членува %2$s." #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name. #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name. -#: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63 +#: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63 #, php-format msgid "%s groups" msgstr "%s групи" -#: actions/apigrouplistall.php:95 +#: actions/apigrouplistall.php:96 #, php-format msgid "groups on %s" msgstr "групи на %s" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Погрешен жетон." #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54 +#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66 @@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "Дозволи" msgid "Allow or deny access to your account information." msgstr "Дозволете или одбијте пристап до податоците за Вашата сметка." -#: actions/apistatusesdestroy.php:107 +#: actions/apistatusesdestroy.php:108 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "Методот бара POST или DELETE." -#: actions/apistatusesdestroy.php:130 +#: actions/apistatusesdestroy.php:131 msgid "You may not delete another user's status." msgstr "Не можете да избришете статус на друг корисник." @@ -648,25 +648,25 @@ msgstr "Не можете да ја повторувате сопственат msgid "Already repeated that notice." msgstr "Забелешката е веќе повторена." -#: actions/apistatusesshow.php:138 +#: actions/apistatusesshow.php:139 msgid "Status deleted." msgstr "Статусот е избришан." -#: actions/apistatusesshow.php:144 +#: actions/apistatusesshow.php:145 msgid "No status with that ID found." msgstr "Нема пронајдено статус со тој ID." -#: actions/apistatusesupdate.php:240 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:241 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Ова е предолго. Максималната дозволена должина изнесува %d знаци." -#: actions/apistatusesupdate.php:281 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:282 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Не е пронајдено." -#: actions/apistatusesupdate.php:304 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:305 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -677,32 +677,32 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format." msgstr "Неподдржан формат." -#: actions/apitimelinefavorites.php:109 +#: actions/apitimelinefavorites.php:110 #, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" msgstr "%1$s / Омилени од %2$s" -#: actions/apitimelinefavorites.php:118 +#: actions/apitimelinefavorites.php:119 #, php-format msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s." msgstr "Подновувања на %1$s омилени на %2$s / %2$s." -#: actions/apitimelinementions.php:117 +#: actions/apitimelinementions.php:118 #, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Подновувања кои споменуваат %2$s" -#: actions/apitimelinementions.php:130 +#: actions/apitimelinementions.php:131 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s подновувања коишто се одговор на подновувањата од %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Јавна историја на %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s подновуввања од сите!" @@ -717,12 +717,12 @@ msgstr "Повторено за %s" msgid "Repeats of %s" msgstr "Повторувања на %s" -#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67 +#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Забелешки означени со %s" -#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65 +#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" msgstr "Подновувањата се означени со %1$s на %2$s!" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Треба име." #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 msgid "Name is too long (max 255 chars)." -msgstr "Името е предолго (максимум 255 знаци)." +msgstr "Името е предолго (највеќе 255 знаци)." #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 msgid "Name already in use. Try another one." @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "ОБразецов служи за уредување на групат #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145 #, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "описот е предолг (максимум %d знаци)" +msgstr "описот е предолг (највеќе %d знаци)" #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "Членови на групата %1$s, стр. %2$d" #: actions/groupmembers.php:118 msgid "A list of the users in this group." -msgstr "Листа на корисниците на овааг група." +msgstr "Список на корисниците на оваа група." #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Направи го корисникот администратор" #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name. #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name. #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94 -#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68 +#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69 #, php-format msgid "%s timeline" msgstr "Историја на %s" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgid "" "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" msgstr "" "Чекам потврда за оваа адреса. Проверете ја Вашата Jabber/GTalk сметка за " -"порака со понатамошни инструкции. (Дали го додадовте %s на Вашата листа со " +"порака со понатамошни инструкции. (Дали го додадовте %s на Вашиот список со " "пријатели?)" #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form. @@ -2002,8 +2002,8 @@ msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" -"Jabber или GTalk адреса како „ime@example.org“. Но прво додајте го %s во " -"Вашата контакт листа во Вашиот IM клиент или GTalk." +"Jabber или GTalk адреса како „KorisnickoIme@example.org“. Но прво додајте го " +"%s во Вашиот контактен список во Вашиот IM клиент или GTalk." #. TRANS: Form legend for IM preferences form. #: actions/imsettings.php:155 @@ -2543,30 +2543,30 @@ msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "" "Развивачите можат да ги нагодат регистрациските поставки за нивните програми " -#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 +#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile." msgstr "Забелешката нема профил." -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 +#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s статус на %2$s" #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') -#: actions/oembed.php:158 +#: actions/oembed.php:159 #, php-format msgid "Content type %s not supported." msgstr "Содржините од типот %s не се поддржани." #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. -#: actions/oembed.php:162 +#: actions/oembed.php:163 #, php-format msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "Ве молиме користете само %s URL-адреси врз прост HTTP-код." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1156 -#: lib/apiaction.php:1185 lib/apiaction.php:1302 +#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1157 +#: lib/apiaction.php:1186 lib/apiaction.php:1303 msgid "Not a supported data format." msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека." @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Патеки" #: actions/pathsadminpanel.php:70 msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Нагодувања за патеки и сервери за оваа StatusNet веб-страница." +msgstr "Нагодувања за патеки и опслужувачи за оваа StatusNet мрежно место." #: actions/pathsadminpanel.php:157 #, php-format @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "Директориумот на локалите е нечитлив: %s #: actions/pathsadminpanel.php:183 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "Неважечки SSL-сервер. Дозволени се најмногу 255 знаци" +msgstr "Неважечки SSL-опслужувач. Дозволени се најмногу до 255 знаци" #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58 msgid "Site" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "Опслужувач" #: actions/pathsadminpanel.php:238 msgid "Site's server hostname." -msgstr "Име на домаќинот на серверот на веб-страницата" +msgstr "Назив на домаќинот на опслужувачот на мрежното место" #: actions/pathsadminpanel.php:242 msgid "Path" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Тема" #: actions/pathsadminpanel.php:264 msgid "Theme server" -msgstr "Сервер на темата" +msgstr "Oпслужувач на темата" #: actions/pathsadminpanel.php:268 msgid "Theme path" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Аватари" #: actions/pathsadminpanel.php:284 msgid "Avatar server" -msgstr "Сервер на аватарот" +msgstr "Опслужувач на аватарот" #: actions/pathsadminpanel.php:288 msgid "Avatar path" @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "Позадини" #: actions/pathsadminpanel.php:305 msgid "Background server" -msgstr "Сервер на позаднината" +msgstr "Oпслужувач на позаднината" #: actions/pathsadminpanel.php:309 msgid "Background path" @@ -2850,11 +2850,11 @@ msgstr "Кога се користи SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:335 msgid "SSL server" -msgstr "SSL-сервер" +msgstr "SSL-опслужувач" #: actions/pathsadminpanel.php:336 msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "Сервер, кому ќе му се испраќаат SSL-барања" +msgstr "Oпслужувач, кому ќе му се испраќаат SSL-барања" #: actions/pathsadminpanel.php:352 msgid "Save paths" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr "Прекар или е-поштенска адреса" #: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." msgstr "" -"Вашиот прекар на овој сервер или адресата за е-пошта со која се " +"Вашиот прекар на овој опслужувач или адресата за е-пошта со која се " "регистриравте." #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200 @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "На оваа веб-страница не можете да одзем msgid "User doesn't have this role." msgstr "Корисникот ја нема оваа улога." -#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 +#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159 msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgid "Icon" msgstr "Икона" #. TRANS: Form input field label for application name. -#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 +#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197 #: lib/applicationeditform.php:199 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgid "Organization" msgstr "Организација" #. TRANS: Form input field label. -#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 +#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" msgstr "Опис" @@ -4042,7 +4042,9 @@ msgstr "Основен јазик" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" -msgstr "Јазик на веб-страницата ако прелистувачот не може да го препознае сам" +msgstr "" +"Јазик на мрежното место (веб-страницата) ако прелистувачот не може да го " +"препознае сам" #: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Limits" @@ -4286,7 +4288,8 @@ msgstr "Снимки од податоци" #: actions/snapshotadminpanel.php:208 msgid "When to send statistical data to status.net servers" -msgstr "Кога да им се испраќаат статистички податоци на status.net серверите" +msgstr "" +"Кога да им се испраќаат статистички податоци на status.net опслужувачите" #: actions/snapshotadminpanel.php:217 msgid "Frequency" @@ -4605,7 +4608,7 @@ msgstr "" "за забелешките на овој корисник. Ако не сакате да се претплатите, едноставно " "кликнете на „Одбиј“" -#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165 +#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167 msgid "License" msgstr "Лиценца" @@ -4736,18 +4739,18 @@ msgstr "" #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed. #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name. -#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69 -#: lib/atomusernoticefeed.php:75 +#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70 +#: lib/atomusernoticefeed.php:76 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Подновувања од %1$s на %2$s!" -#: actions/version.php:73 +#: actions/version.php:75 #, php-format msgid "StatusNet %s" msgstr "StatusNet %s" -#: actions/version.php:153 +#: actions/version.php:155 #, php-format msgid "" "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " @@ -4756,23 +4759,23 @@ msgstr "" "Оваа веб-страница работи на %1$s верзија %2$s, Авторски права 2008-2010 " "StatusNet, Inc. и учесници." -#: actions/version.php:161 +#: actions/version.php:163 msgid "Contributors" msgstr "Учесници" -#: actions/version.php:168 +#: actions/version.php:170 msgid "" "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " "any later version. " msgstr "" -"StatusNet е слободен софтверски програм: можете да го редистрибуирате и/или " -"менувате под условите на Општата јавна лиценца ГНУ Аферо според одредбите на " -"Фондацијата за слободен софтвер, верзија 3 на лиценцата, или (по Ваш избор) " -"било која подоцнежна верзија. " +"StatusNet е слободен програм: можете да го редистрибуирате и/или менувате " +"под условите на Општата јавна лиценца ГНУ Аферо според одредбите на " +"Фондацијата за слободна програмска опрема, верзија 3 на лиценцата, или (по " +"Ваш избор) било која подоцнежна верзија. " -#: actions/version.php:174 +#: actions/version.php:176 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -4784,7 +4787,7 @@ msgstr "" "или ПОГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Погледајте ја Општата јавна лиценца ГНУ " "Аферо за повеќе подробности. " -#: actions/version.php:180 +#: actions/version.php:182 #, php-format msgid "" "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " @@ -4793,20 +4796,20 @@ msgstr "" "Треба да имате добиено примерок од Општата јавна лиценца ГНУ Аферо заедно со " "овој програм. Ако ја немате, погледајте %s." -#: actions/version.php:189 +#: actions/version.php:191 msgid "Plugins" msgstr "Приклучоци" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. -#: actions/version.php:196 lib/action.php:779 +#: actions/version.php:198 lib/action.php:779 msgid "Version" msgstr "Верзија" -#: actions/version.php:197 +#: actions/version.php:199 msgid "Author(s)" msgstr "Автор(и)" -#: classes/File.php:169 +#: classes/File.php:185 #, php-format msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " @@ -4815,13 +4818,13 @@ msgstr "" "Ниедна податотека не смее да биде поголема од %d бајти, а подаотеката што ја " "испративте содржи %d бајти. Подигнете помала верзија." -#: classes/File.php:179 +#: classes/File.php:195 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" "Волку голема податотека ќе ја надмине Вашата корисничка квота од %d бајти." -#: classes/File.php:186 +#: classes/File.php:202 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "ВОлку голема податотека ќе ја надмине Вашата месечна квота од %d бајти" @@ -4860,27 +4863,27 @@ msgid "Could not update message with new URI." msgstr "Не можев да ја подновам пораката со нов URI." #. TRANS: Server exception. %s are the error details. -#: classes/Notice.php:176 +#: classes/Notice.php:182 #, php-format msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Грешка во базата на податоци при вметнувањето на хеш-ознаката: %s" -#: classes/Notice.php:245 +#: classes/Notice.php:251 msgid "Problem saving notice. Too long." msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Премногу долго." -#: classes/Notice.php:249 +#: classes/Notice.php:255 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "Проблем со зачувувањето на белешката. Непознат корисник." -#: classes/Notice.php:254 +#: classes/Notice.php:260 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" "Премногу забелњшки за прекратко време; здивнете малку и продолжете за " "неколку минути." -#: classes/Notice.php:260 +#: classes/Notice.php:266 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." @@ -4888,21 +4891,21 @@ msgstr "" "Премногу дуплирани пораки во прекратко време; здивнете малку и продолжете за " "неколку минути." -#: classes/Notice.php:266 +#: classes/Notice.php:272 msgid "You are banned from posting notices on this site." msgstr "Забрането Ви е да објавувате забелешки на оваа веб-страница." -#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358 +#: classes/Notice.php:338 classes/Notice.php:364 msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката." -#: classes/Notice.php:967 +#: classes/Notice.php:973 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1552 +#: classes/Notice.php:1562 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5208,9 +5211,9 @@ msgid "" "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -"Работи на [StatusNet](http://status.net/) софтверот за микроблогирање, " -"верзија %s, достапен пд [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." -"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +"Работи на [StatusNet](http://status.net/) - програмска опрема за " +"микроблогирање, верзија %s, достапна под [GNU Affero General Public License]" +"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. #: lib/action.php:840 @@ -5320,7 +5323,7 @@ msgstr "Веб-страница" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:357 msgid "Design configuration" -msgstr "Конфигурација на изгледот" +msgstr "Поставки на изгледот" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:359 @@ -5364,7 +5367,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Поставки за снимки" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:112 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" "API-ресурсот бара да може и да чита и да запишува, а вие можете само да " @@ -5497,11 +5500,11 @@ msgstr "Забелешки кадешто се јавува овој прило msgid "Tags for this attachment" msgstr "Ознаки за овој прилог" -#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225 +#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226 msgid "Password changing failed" msgstr "Менувањето на лозинката не успеа" -#: lib/authenticationplugin.php:235 +#: lib/authenticationplugin.php:236 msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Менувањето на лозинка не е дозволено" @@ -5620,7 +5623,7 @@ msgid "" "same server." msgstr "" "%s е далечински профил; можете да праќате директни пораки само до корисници " -"на истиот сервер." +"на истиот опслужувач." #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. @@ -5808,9 +5811,9 @@ msgstr "" "off - исклучи известувања\n" "help - прикажи ја оваа помош\n" "follow - претплати се на корисник\n" -"groups - листа на групи кадешто членувате\n" -"subscriptions - листа на луѓе кои ги следите\n" -"subscribers - листа на луѓе кои ве следат\n" +"groups - список на групи кадешто членувате\n" +"subscriptions - список на луѓе кои ги следите\n" +"subscribers - список на луѓе кои ве следат\n" "leave - откажи претплата на корисник\n" "d - директна порака за корисник\n" "get - прикажи последна забелешка на корисник\n" @@ -5822,7 +5825,7 @@ msgstr "" "reply # - одговори на забелешка со даден id\n" "reply - одговори на последна забелешка на корисник\n" "join - зачлени се во група\n" -"login - Дај врска за најавување на веб-интерфејсот\n" +"login - Дај врска за најавување на посредникот\n" "drop - напушти група\n" "stats - прикажи мои статистики\n" "stop - исто што и 'off'\n" @@ -5946,7 +5949,7 @@ msgstr "Ознака" #: lib/galleryaction.php:141 msgid "Choose a tag to narrow list" -msgstr "Одберете ознака за да ја уточните листата" +msgstr "Одберете ознака за да го ограничите списокот" #: lib/galleryaction.php:143 msgid "Go" @@ -6143,6 +6146,9 @@ msgid "" "If you believe this account is being used abusively, you can block them from " "your subscribers list and report as spam to site administrators at %s" msgstr "" +"Доколку сметате дека сметкава се злоупотребува, тогаш можете да ја блокирате " +"од списокот на претплатници и да ја пријавите како спам кај администраторите " +"на %s" #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail #: lib/mail.php:254 @@ -6334,7 +6340,7 @@ msgstr "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Погледнете листа на омилените забелешки на %1$s тука:\n" +"Погледнете список на омилените забелешки на %1$s тука:\n" "\n" "%5$s\n" "\n" @@ -6400,7 +6406,7 @@ msgstr "" "\n" "%6$s\n" "\n" -"Еве листа за сите @-одговори за вас:\n" +"Еве список на сите @-одговори за вас:\n" "\n" "%7$s\n" "\n" @@ -6503,7 +6509,7 @@ msgstr " Обидете се со друг формат на %s." #: lib/mediafile.php:275 #, php-format msgid "%s is not a supported file type on this server." -msgstr "%s не е поддржан тип на податотека на овој сервер." +msgstr "%s не е поддржан тип на податотека на овој опслужувач." #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" @@ -6968,7 +6974,7 @@ msgstr "пред еден ден" #: lib/util.php:1121 #, php-format msgid "about %d days ago" -msgstr "пред %d денови" +msgstr "пред %d дена" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #: lib/util.php:1124 -- cgit v1.2.3-54-g00ecf