From 5acbdfbdb332c5423a4f3286a9c783bf6340020e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Thu, 25 Feb 2010 13:08:55 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans Signed-off-by: Siebrand Mazeland --- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 36 +++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'locale/mk') diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 14efaf620..8d9e55069 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-24 23:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:51:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-25 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-25 11:56:05+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r62925); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r62948); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3957,17 +3957,16 @@ msgstr "Не можев да ја зачувам претплатата." #: actions/subscribe.php:77 msgid "This action only accepts POST requests." -msgstr "" +msgstr "Ова дејство прифаќа само POST-барања" #: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy msgid "No such profile." -msgstr "Нема таква податотека." +msgstr "Нема таков профил." #: actions/subscribe.php:117 -#, fuzzy msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." -msgstr "Не сте претплатени на тој профил." +msgstr "" +"Не можете да се претплатите на OMB 0.1 оддалечен профил со ова дејство." #: actions/subscribe.php:145 msgid "Subscribed" @@ -4786,15 +4785,15 @@ msgstr "Пред" #: lib/activity.php:382 msgid "Can't handle remote content yet." -msgstr "" +msgstr "Сè уште не е поддржана обработката на оддалечена содржина." #: lib/activity.php:410 msgid "Can't handle embedded XML content yet." -msgstr "" +msgstr "Сè уште не е поддржана обработката на XML содржина." #: lib/activity.php:414 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." -msgstr "" +msgstr "Сè уште не е достапна обработката на вметната Base64 содржина." #: lib/adminpanelaction.php:96 msgid "You cannot make changes to this site." @@ -5143,9 +5142,9 @@ msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "Оваа врска може да се употреби само еднаш, и трае само 2 минути: %s" #: lib/command.php:692 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsubscribed %s" -msgstr "Претплатата на %s е откажана" +msgstr "Откажана претплата на %s" #: lib/command.php:709 msgid "You are not subscribed to anyone." @@ -5178,7 +5177,6 @@ msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил." msgstr[1] "Не ни го испративте тој профил." #: lib/command.php:769 -#, fuzzy msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5459,23 +5457,23 @@ msgstr "Системска грешка при подигањето на под msgid "Not an image or corrupt file." msgstr "Не е слика или податотеката е пореметена." -#: lib/imagefile.php:105 +#: lib/imagefile.php:109 msgid "Unsupported image file format." msgstr "Неподдржан фомрат на слики." -#: lib/imagefile.php:118 +#: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." msgstr "Податотеката е изгубена." -#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197 +#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231 msgid "Unknown file type" msgstr "Непознат тип на податотека" -#: lib/imagefile.php:217 +#: lib/imagefile.php:251 msgid "MB" msgstr "МБ" -#: lib/imagefile.php:219 +#: lib/imagefile.php:253 msgid "kB" msgstr "кб" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf