From d9b9784b210c5d23084503d3e1761b1336b30ffa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Tue, 10 Nov 2009 22:05:16 +0100 Subject: Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-10) --- locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 157 ++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 70 deletions(-) (limited to 'locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index e979675fb..42b776809 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,17 +1,18 @@ # Translation of StatusNet to Dutch # +# Author@translatewiki.net: McDutchie # Author@translatewiki.net: Siebrand # -- msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-08 22:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-08 22:58:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-10 20:59:29+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58791); Translate extension (2009-08-03)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58872); Translate extension (2009-08-03)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -83,7 +84,7 @@ msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " "something yourself." msgstr "" -"Probeer te abonneren op meer gebruikers, [wordt lid van een groep](%%action." +"Probeer te abonneren op meer gebruikers, [word lid van een groep](%%action." "groups%%) of plaats zelf berichten." #: actions/all.php:134 @@ -92,6 +93,9 @@ msgid "" "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" +"U kunt proberen [%s te porren](../%s) op de eigen profielpagina of [een " +"bericht aan die gebruiker richten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" +"s)." #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format @@ -485,7 +489,7 @@ msgid "Invalid size." msgstr "Ongeldige afmetingen." #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221 -#: lib/accountsettingsaction.php:111 +#: lib/accountsettingsaction.php:113 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" @@ -534,7 +538,7 @@ msgstr "Uitsnijden" #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137 +#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:151 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 #: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46 @@ -633,7 +637,7 @@ msgstr "Er is geen profiel opgegeven." msgid "No profile with that ID." msgstr "Er is geen profiel met dat ID." -#: actions/block.php:111 actions/block.php:134 +#: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160 msgid "Block user" msgstr "Gebruiker blokkeren" @@ -645,22 +649,24 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145 -#: actions/groupblock.php:176 +#: actions/groupblock.php:178 msgid "No" msgstr "Nee" #: actions/block.php:149 -msgid "Do not block this user from this group" -msgstr "Deze gebruiker niet de toegang tot deze groep ontzeggen" +#, fuzzy +msgid "Do not block this user" +msgstr "Deblokkeer deze gebruiker." #: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146 -#: actions/groupblock.php:177 +#: actions/groupblock.php:179 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: actions/block.php:150 -msgid "Block this user from this group" -msgstr "Deze gebruiker de toegang tot deze groep ontzeggen" +#: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123 +#: lib/blockform.php:153 +msgid "Block this user" +msgstr "Deze gebruiker blokkeren" #: actions/block.php:165 msgid "You have already blocked this user." @@ -1012,6 +1018,8 @@ msgstr "De meest populaire mededelingen op de site op dit moment." #: actions/favorited.php:150 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." msgstr "" +"Favoriete mededelingen zijn te zien op deze pagina, maar er zijn nog geen " +"favoriete mededelingen." #: actions/favorited.php:153 msgid "" @@ -1150,7 +1158,7 @@ msgstr "De gebruiker is geen lid van de groep." msgid "Block user from group" msgstr "Gebruiker toegang tot de groep blokkeren" -#: actions/groupblock.php:155 +#: actions/groupblock.php:162 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will " @@ -1158,7 +1166,15 @@ msgid "" "group in the future." msgstr "" -#: actions/groupblock.php:193 +#: actions/groupblock.php:178 +msgid "Do not block this user from this group" +msgstr "Deze gebruiker niet de toegang tot deze groep ontzeggen" + +#: actions/groupblock.php:179 +msgid "Block this user from this group" +msgstr "Deze gebruiker de toegang tot deze groep ontzeggen" + +#: actions/groupblock.php:196 msgid "Database error blocking user from group." msgstr "" "Er is een databasefout opgetreden bij het uitsluiten van de gebruiker van de " @@ -1221,7 +1237,7 @@ msgstr "Logo geactualiseerd." msgid "Failed updating logo." msgstr "Het bijwerken van het logo is mislukt." -#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91 +#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92 #, php-format msgid "%s group members" msgstr "leden van de groep %s" @@ -1235,7 +1251,7 @@ msgstr "% groeps leden, pagina %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Ledenlijst van deze groep" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Beheerder" @@ -1243,10 +1259,6 @@ msgstr "Beheerder" msgid "Block" msgstr "Blokkeren" -#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 -msgid "Block this user" -msgstr "Deze gebruiker blokkeren" - #: actions/groupmembers.php:441 msgid "Make user an admin of the group" msgstr "Deze gebruiker groepsbeheerder maken" @@ -1656,7 +1668,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "Gebruikersnaam" #: actions/login.php:249 actions/register.php:428 -#: lib/accountsettingsaction.php:114 +#: lib/accountsettingsaction.php:118 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -1896,60 +1908,65 @@ msgstr "Dit is uw Postvak UIT waarin de door u verzonden privéberichten staan." msgid "Change password" msgstr "Wachtwoord wijzigen" -#: actions/passwordsettings.php:69 +#: actions/passwordsettings.php:70 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to change your password" +msgstr "Uw wachtwoord wijzigen" + +#: actions/passwordsettings.php:82 msgid "Change your password." msgstr "Wachtwoord wijzigen" -#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231 +#: actions/passwordsettings.php:109 actions/recoverpassword.php:231 msgid "Password change" msgstr "Wachtwoord wijzigen" -#: actions/passwordsettings.php:103 +#: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Old password" msgstr "Oud wachtwoord" -#: actions/passwordsettings.php:107 actions/recoverpassword.php:235 +#: actions/passwordsettings.php:121 actions/recoverpassword.php:235 msgid "New password" msgstr "Nieuw wachtwoord" -#: actions/passwordsettings.php:108 +#: actions/passwordsettings.php:122 msgid "6 or more characters" msgstr "Zes of meer tekens" -#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239 +#: actions/passwordsettings.php:125 actions/recoverpassword.php:239 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" -#: actions/passwordsettings.php:112 +#: actions/passwordsettings.php:126 msgid "same as password above" msgstr "gelijk aan wachtwoord hierboven" -#: actions/passwordsettings.php:116 +#: actions/passwordsettings.php:130 msgid "Change" msgstr "Wijzigen" -#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:230 +#: actions/passwordsettings.php:167 actions/register.php:230 msgid "Password must be 6 or more characters." msgstr "Het wachtwoord moet zes of meer tekens bevatten." -#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:233 +#: actions/passwordsettings.php:170 actions/register.php:233 msgid "Passwords don't match." msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen." -#: actions/passwordsettings.php:164 +#: actions/passwordsettings.php:178 msgid "Incorrect old password" msgstr "Het oude wachtwoord is onjuist" -#: actions/passwordsettings.php:180 +#: actions/passwordsettings.php:194 msgid "Error saving user; invalid." msgstr "Fout bij opslaan gebruiker; ongeldig." -#: actions/passwordsettings.php:185 actions/recoverpassword.php:368 +#: actions/passwordsettings.php:199 actions/recoverpassword.php:368 msgid "Can't save new password." msgstr "Het was niet mogelijk het nieuwe wachtwoord op te slaan." -#: actions/passwordsettings.php:191 actions/recoverpassword.php:211 +#: actions/passwordsettings.php:205 actions/recoverpassword.php:211 msgid "Password saved." msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen." @@ -2258,11 +2275,11 @@ msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:188 msgid "Password recovery" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoordherstel" #: actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email address" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres" #: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." @@ -2400,7 +2417,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven. Verplicht" #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 -#: lib/accountsettingsaction.php:117 +#: lib/accountsettingsaction.php:122 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -2631,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "This is a way to share what you like." msgstr "Dit is de manier om dat te delen wat u wilt." -#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:85 +#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 #, php-format msgid "%s group" msgstr "%s groep" @@ -2683,7 +2700,7 @@ msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (Atom)" msgid "FOAF for %s group" msgstr "Vriend van een vriend voor de groep %s" -#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:90 +#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Leden" @@ -3342,39 +3359,39 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Welkom bij %1$s, @%2$s!" -#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109 +#: lib/accountsettingsaction.php:109 lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: lib/accountsettingsaction.php:109 +#: lib/accountsettingsaction.php:110 msgid "Change your profile settings" msgstr "Uw profielgegevens wijzigen" -#: lib/accountsettingsaction.php:112 +#: lib/accountsettingsaction.php:114 msgid "Upload an avatar" msgstr "Avatar uploaden" -#: lib/accountsettingsaction.php:115 +#: lib/accountsettingsaction.php:119 msgid "Change your password" msgstr "Uw wachtwoord wijzigen" -#: lib/accountsettingsaction.php:118 +#: lib/accountsettingsaction.php:123 msgid "Change email handling" msgstr "E-mailafhandeling wijzigen" -#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/groupnav.php:118 +#: lib/accountsettingsaction.php:125 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" msgstr "Ontwerp" -#: lib/accountsettingsaction.php:121 +#: lib/accountsettingsaction.php:126 msgid "Design your profile" msgstr "Uw profiel ontwerpen" -#: lib/accountsettingsaction.php:123 +#: lib/accountsettingsaction.php:128 msgid "Other" msgstr "Overige" -#: lib/accountsettingsaction.php:124 +#: lib/accountsettingsaction.php:129 msgid "Other options" msgstr "Overige instellingen" @@ -3966,34 +3983,34 @@ msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" "Extra namen voor de groep, gescheiden door komma's of spaties. Maximaal %d." -#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 msgid "Group" msgstr "Groep" -#: lib/groupnav.php:100 +#: lib/groupnav.php:101 msgid "Blocked" msgstr "Geblokkeerd" -#: lib/groupnav.php:101 +#: lib/groupnav.php:102 #, php-format msgid "%s blocked users" msgstr "%s geblokkeerde gebruikers" -#: lib/groupnav.php:107 +#: lib/groupnav.php:108 #, php-format msgid "Edit %s group properties" msgstr "Eigenschappen van de groep %s bewerken" -#: lib/groupnav.php:112 +#: lib/groupnav.php:113 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: lib/groupnav.php:113 +#: lib/groupnav.php:114 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" msgstr "Logo voor %s toevoegen of verwijderen" -#: lib/groupnav.php:119 +#: lib/groupnav.php:120 #, php-format msgid "Add or edit %s design" msgstr "%s-ontwerp toevoegen of bewerken" @@ -4214,7 +4231,7 @@ msgid "" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Do not reply to this email. It will not get to them.\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" "\n" "With kind regards,\n" "%4$s\n" @@ -4238,7 +4255,7 @@ msgid "" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Do not reply to this email. It will not get to them.\n" +"Don't reply to this email; it won't get to them.\n" "\n" "With kind regards,\n" "%5$s\n" @@ -4646,47 +4663,47 @@ msgstr "Deze gebruiker een direct bericht zenden" msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:818 msgid "a few seconds ago" msgstr "een paar seconden geleden" -#: lib/util.php:846 +#: lib/util.php:820 msgid "about a minute ago" msgstr "ongeveer een minuut geleden" -#: lib/util.php:848 +#: lib/util.php:822 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "ongeveer %d minuten geleden" -#: lib/util.php:850 +#: lib/util.php:824 msgid "about an hour ago" msgstr "ongeveer een uur geleden" -#: lib/util.php:852 +#: lib/util.php:826 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "ongeveer %d uur geleden" -#: lib/util.php:854 +#: lib/util.php:828 msgid "about a day ago" msgstr "ongeveer een dag geleden" -#: lib/util.php:856 +#: lib/util.php:830 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "ongeveer %d dagen geleden" -#: lib/util.php:858 +#: lib/util.php:832 msgid "about a month ago" msgstr "ongeveer een maand geleden" -#: lib/util.php:860 +#: lib/util.php:834 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "ongeveer %d maanden geleden" -#: lib/util.php:862 +#: lib/util.php:836 msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar geleden" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf