From a9f87de3146522544636427148dbdec7a2a05209 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Fri, 20 Nov 2009 11:43:51 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 104559 -> 109289 bytes locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 844 +++++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 474 insertions(+), 370 deletions(-) (limited to 'locale/nl') diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 5384ea6b4..49bf68ec7 100644 Binary files a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 022b02b5f..9fae416ce 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,16 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:06+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -379,9 +379,8 @@ msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam." #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 -#, fuzzy msgid "Group not found!" -msgstr "De API-functie is niet aangetroffen!" +msgstr "De groep is niet aangetroffen!" #: actions/apigroupjoin.php:110 msgid "You are already a member of that group." @@ -451,7 +450,7 @@ msgstr "Dat is te lang. De maximale mededelingslengte is 140 tekens." msgid "Not found" msgstr "Niet gevonden" -#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -567,7 +566,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Voorvertoning" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:528 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -580,7 +579,7 @@ msgid "Crop" msgstr "Uitsnijden" #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 @@ -597,7 +596,7 @@ msgstr "" "alstublieft." #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103 -#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." @@ -664,7 +663,6 @@ msgid "Unblock this user" msgstr "Deblokkeer deze gebruiker." #: actions/block.php:69 -#, fuzzy msgid "You already blocked that user." msgstr "U hebt deze gebruiker reeds geblokkeerd." @@ -730,15 +728,15 @@ msgstr "Onbekend adrestype %s" msgid "That address has already been confirmed." msgstr "Dit adres is al bevestigd." -#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295 -#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258 +#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 +#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/smssettings.php:420 msgid "Couldn't update user." msgstr "Kon gebruiker niet actualiseren." -#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390 +#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "De e-mailbevestiging kon niet verwijderd worden." @@ -798,7 +796,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Deze mededeling niet verwijderen" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 msgid "Delete this notice" msgstr "Deze mededeling verwijderen" @@ -808,30 +806,29 @@ msgstr "" "Er is een probleem ontstaan met uw sessietoken. Probeer het nog een keer." #: actions/deleteuser.php:67 -#, fuzzy msgid "You cannot delete users." -msgstr "Het was niet mogelijk de gebruiker te actualiseren." +msgstr "U kunt gebruikers niet verwijderen." #: actions/deleteuser.php:74 -#, fuzzy msgid "You can only delete local users." -msgstr "U kunt de status van een andere gebruiker niet verwijderen." +msgstr "U kunt alleen lokale gebruikers verwijderen." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 -#, fuzzy msgid "Delete user" -msgstr "Verwijderen" +msgstr "Gebruiker verwijderen" #: actions/deleteuser.php:135 msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " "the user from the database, without a backup." msgstr "" +"Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Door deze handeling " +"worden alle gegevens van deze gebruiker uit de database verwijderd. Het is " +"niet mogelijk ze terug te zetten." #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 -#, fuzzy msgid "Delete this user" -msgstr "Deze mededeling verwijderen" +msgstr "Gebruiker verwijderen" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 @@ -840,186 +837,118 @@ msgstr "Ontwerp" #: actions/designadminpanel.php:73 msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Instellingen voor de vormgeving van deze StatusNet-website." -#: actions/designadminpanel.php:278 +#: actions/designadminpanel.php:270 #, fuzzy msgid "Invalid logo URL." msgstr "Ongeldige afmetingen." -#: actions/designadminpanel.php:282 -#, fuzzy, php-format -msgid "Theme not available: %s" -msgstr "IM is niet beschikbaar." - -#: actions/designadminpanel.php:288 -#, fuzzy, php-format -msgid "Theme directory not readable: %s" -msgstr "IM is niet beschikbaar." - -#: actions/designadminpanel.php:292 +#: actions/designadminpanel.php:274 #, php-format -msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:296 -#, php-format -msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:312 -#, php-format -msgid "Max length for %s %s is 255 characters." -msgstr "" +msgid "Theme not available: %s" +msgstr "De vormgeving is niet beschikbaar: %s" -#: actions/designadminpanel.php:412 +#: actions/designadminpanel.php:370 #, fuzzy msgid "Change logo" msgstr "Kleuren wijzigen" -#: actions/designadminpanel.php:417 +#: actions/designadminpanel.php:375 #, fuzzy msgid "Site logo" msgstr "Uitnodigen" -#: actions/designadminpanel.php:424 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:382 msgid "Change theme" -msgstr "Wijzigen" +msgstr "Vormgeving wijzigen" -#: actions/designadminpanel.php:441 +#: actions/designadminpanel.php:399 #, fuzzy msgid "Site theme" msgstr "Kennisgeving van site" -#: actions/designadminpanel.php:442 -#, fuzzy +#: actions/designadminpanel.php:400 msgid "Theme for the site." -msgstr "Van de site afmelden" - -#: actions/designadminpanel.php:447 -msgid "Theme server" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:451 -msgid "Theme path" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:455 -msgid "Theme directory" -msgstr "" +msgstr "Mogelijke vormgevingen voor deze website." -#: actions/designadminpanel.php:462 -#, fuzzy -msgid "Avatar Settings" -msgstr "Avatarinstellingen" - -#: actions/designadminpanel.php:467 -#, fuzzy -msgid "Avatar server" -msgstr "Avatarinstellingen" - -#: actions/designadminpanel.php:471 -#, fuzzy -msgid "Avatar path" -msgstr "De avatar is bijgewerkt." - -#: actions/designadminpanel.php:475 -#, fuzzy -msgid "Avatar directory" -msgstr "De avatar is verwijderd." - -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Achtergrondafbeelding wijzigen" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578 +#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" -#: actions/designadminpanel.php:496 -#, fuzzy, php-format +#: actions/designadminpanel.php:422 +#, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "$s." msgstr "" -"Hier kunt u een logo voor uw groep uploaden. De maximale bestandsgrootte is %" -"s." +"Hier kunt u een achtergrondafbeelding voor de website uploaden. De maximale " +"bestandsgrootte is %1$s." -#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Aan" -#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Uit" -#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Achtergrondafbeelding inschakelen of uitschakelen." -#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Achtergrondafbeelding naast elkaar" -#: actions/designadminpanel.php:554 -#, fuzzy -msgid "Background server" -msgstr "Achtergrond" - -#: actions/designadminpanel.php:558 -#, fuzzy -msgid "Background path" -msgstr "Achtergrond" - -#: actions/designadminpanel.php:562 -#, fuzzy -msgid "Background directory" -msgstr "Achtergrond" - -#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Kleuren wijzigen" -#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Inhoud" -#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Menubalk" -#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Verwijzingen" -#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Standaardinstellingen gebruiken" -#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Standaardontwerp toepassen" -#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Standaardinstellingen toepassen" -#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 -#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414 -#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167 +#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181 +#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Ontwerp opslaan" @@ -1172,37 +1101,37 @@ msgstr "Ik wil mededelingen per e-mail versturen." msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Een MicroID voor mijn e-mailadres publiceren." -#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264 +#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284 msgid "Preferences saved." msgstr "De voorkeuren zijn opgeslagen." -#: actions/emailsettings.php:319 +#: actions/emailsettings.php:320 msgid "No email address." msgstr "Geen e-mailadres" -#: actions/emailsettings.php:326 +#: actions/emailsettings.php:327 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Kan het emailadres niet normaliseren" -#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158 +#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158 msgid "Not a valid email address" msgstr "Geen geldig e-mailadres." -#: actions/emailsettings.php:333 +#: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." msgstr "U hebt dit al ingesteld als uw e-mailadres." -#: actions/emailsettings.php:336 +#: actions/emailsettings.php:337 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Dit e-mailadres is al geregistreerd door een andere gebruiker." -#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317 +#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317 #: actions/smssettings.php:337 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "De bevestigingscode kon niet ingevoegd worden." -#: actions/emailsettings.php:358 +#: actions/emailsettings.php:359 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -1211,43 +1140,43 @@ msgstr "" "toegevoegd. Controleer uw inbox (en spam box!) Voor de code en instructies " "hoe het te gebruiken." -#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:370 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Er is geen openstaand bevestigingsverzoek om te annuleren." -#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355 +#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355 msgid "That is the wrong IM address." msgstr "Dat is het verkeerde IM-adres." -#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367 +#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367 #: actions/smssettings.php:386 msgid "Confirmation cancelled." msgstr "Bevestiging geannuleerd." -#: actions/emailsettings.php:412 +#: actions/emailsettings.php:413 msgid "That is not your email address." msgstr "Dit is niet uw e-mailadres." -#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408 +#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408 #: actions/smssettings.php:425 msgid "The address was removed." msgstr "Het adres is verwijderd." -#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518 +#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518 msgid "No incoming email address." msgstr "Geen binnenkomend e-mailadres" -#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477 +#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Kan de gebruikersgegevens niet vernieuwen" -#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531 +#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Het e-mailadres voor inkomende mail is verwijderd." -#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555 +#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555 msgid "New incoming email address added." msgstr "Het nieuwe binnenkomende e-mailadres is toegevoegd." @@ -1464,7 +1393,7 @@ msgid "" "Customize the way your group looks with a background image and a colour " "palette of your choice." msgstr "" -"Het uiterlijk van uw groep aanpassen met een achtergrondafbeeldingen en een " +"De vormgeving van uw groep aanpassen met een achtergrondafbeeldingen en een " "kleurenpalet van uw keuze." #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186 @@ -1520,7 +1449,7 @@ msgstr "% groeps leden, pagina %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Ledenlijst van deze groep" -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Beheerder" @@ -1808,7 +1737,7 @@ msgstr "Persoonlijk bericht" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Persoonlijk bericht bij de uitnodiging (optioneel)." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225 msgid "Send" msgstr "Verzenden" @@ -1931,7 +1860,7 @@ msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "U hebt niet de juiste toegangsrechten." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 +#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Aanmelden" @@ -2042,7 +1971,7 @@ msgstr "Bericht verzonden." msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Het directe bericht aan %s is verzonden" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden" @@ -2050,7 +1979,7 @@ msgstr "Er is een Ajax-fout opgetreden" msgid "New notice" msgstr "Nieuw bericht" -#: actions/newnotice.php:199 +#: actions/newnotice.php:206 msgid "Notice posted" msgstr "De mededeling is verzonden" @@ -2253,6 +2182,118 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het nieuwe wachtwoord op te slaan." msgid "Password saved." msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen." +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:70 +#, fuzzy +msgid "Path and server settings for this StatusNet site." +msgstr "Gebruikersinstellingen voor deze StatusNet-website." + +#: actions/pathsadminpanel.php:140 +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme directory not readable: %s" +msgstr "IM is niet beschikbaar." + +#: actions/pathsadminpanel.php:146 +#, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:152 +#, php-format +msgid "Background directory not writable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:160 +#, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 +#: lib/adminpanelaction.php:299 +msgid "Site" +msgstr "Website" + +#: actions/pathsadminpanel.php:216 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#, fuzzy +msgid "Site path" +msgstr "Kennisgeving van site" + +#: actions/pathsadminpanel.php:220 +msgid "Path to locales" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:220 +msgid "Directory path to locales" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:227 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:232 +msgid "Theme server" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:236 +msgid "Theme path" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:240 +msgid "Theme directory" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#, fuzzy +msgid "Avatars" +msgstr "Avatar" + +#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#, fuzzy +msgid "Avatar server" +msgstr "Avatarinstellingen" + +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Avatar path" +msgstr "De avatar is bijgewerkt." + +#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#, fuzzy +msgid "Avatar directory" +msgstr "De avatar is verwijderd." + +#: actions/pathsadminpanel.php:269 +#, fuzzy +msgid "Backgrounds" +msgstr "Achtergrond" + +#: actions/pathsadminpanel.php:273 +#, fuzzy +msgid "Background server" +msgstr "Achtergrond" + +#: actions/pathsadminpanel.php:277 +#, fuzzy +msgid "Background path" +msgstr "Achtergrond" + +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#, fuzzy +msgid "Background directory" +msgstr "Achtergrond" + +#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#, fuzzy +msgid "Save paths" +msgstr "Kennisgeving van site" + #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format msgid "" @@ -2359,7 +2400,7 @@ msgstr "" "Eigen labels (letter, getallen, -, ., en _). Gescheiden door komma's of " "spaties" -#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309 +#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -2671,7 +2712,7 @@ msgstr "Sorry. De uitnodigingscode is ongeldig." msgid "Registration successful" msgstr "De registratie is voltooid" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Registreren" @@ -2717,7 +2758,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven. Verplicht" #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 -#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -2906,14 +2947,12 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Antwoorden aan %1$s op %2$s." #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 -#, fuzzy msgid "You cannot sandbox users on this site." -msgstr "U kunt geen bericht naar deze gebruiker zenden." +msgstr "Op deze website kunt u gebruikers niet in de zandbak plaatsen." #: actions/sandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already sandboxed." -msgstr "Deze gebruiker is al de toegang tot de groep ontzegd." +msgstr "Deze gebruiker is al in de zandbak geplaatst." #: actions/showfavorites.php:79 #, php-format @@ -3185,49 +3224,42 @@ msgstr "" "[StatusNet](http://status.net/). " #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 -#, fuzzy msgid "You cannot silence users on this site." -msgstr "U kunt geen bericht naar deze gebruiker zenden." +msgstr "U kunt gebruikers op deze website niet muilkorven." #: actions/silence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already silenced." -msgstr "Deze gebruiker is al de toegang tot de groep ontzegd." - -#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299 -#, fuzzy -msgid "Site" -msgstr "Uitnodigen" +msgstr "Deze gebruiker is al gemuilkorfd." #: actions/siteadminpanel.php:69 msgid "Basic settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Basisinstellingen voor deze StatusNet-website." #: actions/siteadminpanel.php:147 msgid "Site name must have non-zero length." -msgstr "" +msgstr "De sitenaam moet ingevoerd worden en mag niet leeg zijn." #: actions/siteadminpanel.php:155 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address" -msgstr "Geen geldig e-mailadres." +msgstr "" +"U moet een geldig e-mailadres opgeven waarop contact opgenomen kan worden" #: actions/siteadminpanel.php:173 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "De taal \"%s\" is niet bekend" #: actions/siteadminpanel.php:180 msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "" +msgstr "De rapportage-URL voor snapshots is ongeldig." #: actions/siteadminpanel.php:186 msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "" +msgstr "De waarde voor het uitvoeren van snapshots is ongeldig." #: actions/siteadminpanel.php:192 msgid "Snapshot frequency must be a number." -msgstr "" +msgstr "De snapshotfrequentie moet een getal zijn." #: actions/siteadminpanel.php:199 msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." @@ -3245,96 +3277,93 @@ msgstr "" msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:224 -#, php-format -msgid "Locales directory not readable: %s" +#: actions/siteadminpanel.php:266 +msgid "General" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:275 -#, fuzzy +#: actions/siteadminpanel.php:269 msgid "Site name" -msgstr "Kennisgeving van site" +msgstr "Websitenaam" -#: actions/siteadminpanel.php:276 +#: actions/siteadminpanel.php:270 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" -msgstr "" +msgstr "De naam van de website, zoals \"UwBedrijf Microblog\"" -#: actions/siteadminpanel.php:279 +#: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Brought by" -msgstr "" +msgstr "Mogelijk gemaakt door" -#: actions/siteadminpanel.php:280 +#: actions/siteadminpanel.php:275 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" +"De tekst die gebruikt worden in de \"creditsverwijzing\" in de voettekst van " +"iedere pagina" -#: actions/siteadminpanel.php:283 +#: actions/siteadminpanel.php:279 msgid "Brought by URL" -msgstr "" +msgstr "\"Mogelijk gemaakt door\"-URL" -#: actions/siteadminpanel.php:284 +#: actions/siteadminpanel.php:280 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" +"URL die wordt gebruikt voor de verwijzing naar de hoster en dergelijke in de " +"voettekst van iedere pagina" -#: actions/siteadminpanel.php:288 -#, fuzzy +#: actions/siteadminpanel.php:284 msgid "contact email address for your site" -msgstr "Nieuw e-mailadres om e-mail te versturen aan %s" +msgstr "E-mailadres om contact op te nemen met de websitebeheerder" -#: actions/siteadminpanel.php:302 +#: actions/siteadminpanel.php:290 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Lokale weergaven" + +#: actions/siteadminpanel.php:301 msgid "Default timezone" -msgstr "" +msgstr "Standaardtijdzone" -#: actions/siteadminpanel.php:303 +#: actions/siteadminpanel.php:302 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." -msgstr "" +msgstr "Standaardtijdzone voor de website. Meestal UTC." -#: actions/siteadminpanel.php:310 -#, fuzzy +#: actions/siteadminpanel.php:308 msgid "Default site language" -msgstr "Voorkeurstaal" - -#: actions/siteadminpanel.php:316 -msgid "Path to locales" -msgstr "" +msgstr "Standaardtaal" #: actions/siteadminpanel.php:316 -msgid "Directory path to locales" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "URLs" +msgstr "URL" -#: actions/siteadminpanel.php:320 +#: actions/siteadminpanel.php:319 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Herstellen" -#: actions/siteadminpanel.php:320 +#: actions/siteadminpanel.php:319 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:324 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:324 -#, fuzzy -msgid "Site path" -msgstr "Kennisgeving van site" - -#: actions/siteadminpanel.php:328 +#: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:330 +#: actions/siteadminpanel.php:325 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:334 +#: actions/siteadminpanel.php:331 #, fuzzy +msgid "Access" +msgstr "Aanvaarden" + +#: actions/siteadminpanel.php:334 msgid "Private" -msgstr "Privacy" +msgstr "Privé" #: actions/siteadminpanel.php:336 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" -msgstr "" +msgstr "Mogen anonieme gebruikers (niet aangemeld) de website bekijken?" #: actions/siteadminpanel.php:340 #, fuzzy @@ -3345,98 +3374,110 @@ msgstr "Uitnodigen" msgid "Make registration invitation only." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171 -#, fuzzy +#: actions/siteadminpanel.php:346 msgid "Closed" -msgstr "Geblokkeerd" +msgstr "Gesloten" #: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "Disable new registrations." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:353 +#: actions/siteadminpanel.php:354 +#, fuzzy +msgid "Snapshots" +msgstr "Snapshots van gegevens" + +#: actions/siteadminpanel.php:357 msgid "Randomly during Web hit" -msgstr "" +msgstr "Willekeurig tijdens een websitehit" -#: actions/siteadminpanel.php:354 +#: actions/siteadminpanel.php:358 msgid "In a scheduled job" -msgstr "" +msgstr "Als geplande taak" -#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380 -#, fuzzy +#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 msgid "Never" -msgstr "Herstellen" +msgstr "Nooit" -#: actions/siteadminpanel.php:357 +#: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Data snapshots" -msgstr "" +msgstr "Snapshots van gegevens" -#: actions/siteadminpanel.php:358 +#: actions/siteadminpanel.php:361 msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgstr "" +"Wanneer statistische gegevens naar de status.net-servers verzonden worden" -#: actions/siteadminpanel.php:364 +#: actions/siteadminpanel.php:366 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frequentie" -#: actions/siteadminpanel.php:365 +#: actions/siteadminpanel.php:367 msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" -msgstr "" +msgstr "Iedere zoveel websitehits wordt een snapshot verzonden" #: actions/siteadminpanel.php:372 msgid "Report URL" -msgstr "" +msgstr "Rapportage-URL" #: actions/siteadminpanel.php:373 msgid "Snapshots will be sent to this URL" -msgstr "" +msgstr "Snapshots worden naar deze URL verzonden" + +#: actions/siteadminpanel.php:380 +#, fuzzy +msgid "SSL" +msgstr "SMS" -#: actions/siteadminpanel.php:381 +#: actions/siteadminpanel.php:384 #, fuzzy msgid "Sometimes" msgstr "Mededelingen" -#: actions/siteadminpanel.php:382 +#: actions/siteadminpanel.php:385 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Aliasen" -#: actions/siteadminpanel.php:384 +#: actions/siteadminpanel.php:387 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:385 +#: actions/siteadminpanel.php:388 msgid "When to use SSL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:391 +#: actions/siteadminpanel.php:393 msgid "SSL Server" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:392 +#: actions/siteadminpanel.php:394 msgid "Server to direct SSL requests to" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:396 +#: actions/siteadminpanel.php:400 +msgid "Limits" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Text limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:396 +#: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:400 +#: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "Dupe limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:400 +#: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226 -#, fuzzy +#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 msgid "Save site settings" -msgstr "Avatarinstellingen" +msgstr "Websiteinstellingen opslaan" #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS Settings" @@ -3721,19 +3762,16 @@ msgid "API method under construction." msgstr "De API-functie is in bewerking." #: actions/unblock.php:59 -#, fuzzy msgid "You haven't blocked that user." -msgstr "U hebt deze gebruiker reeds geblokkeerd." +msgstr "U hebt deze gebruiker niet geblokkeerd." #: actions/unsandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not sandboxed." -msgstr "De gebruiker is niet de toegang tot de groep ontzegd." +msgstr "Deze gebruiker is niet in de zandbak geplaatst." #: actions/unsilence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not silenced." -msgstr "Deze gebruiker heeft geen profiel." +msgstr "Deze gebruiker is niet gemuilkorfd." #: actions/unsubscribe.php:77 msgid "No profile id in request." @@ -3754,25 +3792,98 @@ msgstr "" "De licentie \"%s\" voor de stream die u wilt volgen is niet compatibel met " "de sitelicentie \"%s\"." -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: actions/useradminpanel.php:69 msgid "User settings for this StatusNet site." +msgstr "Gebruikersinstellingen voor deze StatusNet-website." + +#: actions/useradminpanel.php:149 +msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:173 -msgid "Is registration on this site prohibited?" +#: actions/useradminpanel.php:155 +msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:178 +#: actions/useradminpanel.php:165 +#, php-format +msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 +#: lib/personalgroupnav.php:109 +msgid "Profile" +msgstr "Profiel" + +#: actions/useradminpanel.php:222 +msgid "Bio Limit" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:223 +msgid "Maximum length of a profile bio in characters." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:231 #, fuzzy -msgid "Invite-only" -msgstr "Uitnodigen" +msgid "New users" +msgstr "Nieuwe gebruikers uitnodigen" + +#: actions/useradminpanel.php:235 +msgid "New user welcome" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:236 +msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:241 +#, fuzzy +msgid "Default subscription" +msgstr "Alle abonnementen" + +#: actions/useradminpanel.php:242 +#, fuzzy +msgid "Automatically subscribe new users to this user." +msgstr "" +"Automatisch abonneren bij abonnement op mij (beste voor automatische " +"processen)" -#: actions/useradminpanel.php:180 -msgid "Is registration on this site only open to invited users?" +#: actions/useradminpanel.php:251 +#, fuzzy +msgid "Invitations" +msgstr "De uitnodiging(en) zijn verzonden" + +#: actions/useradminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Invitations enabled" +msgstr "De uitnodiging(en) zijn verzonden" + +#: actions/useradminpanel.php:258 +msgid "Whether to allow users to invite new users." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:265 +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:270 +msgid "Handle sessions" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:272 +msgid "Whether to handle sessions ourselves." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:276 +msgid "Session debugging" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:278 +msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:105 @@ -3891,7 +4002,7 @@ msgid "" "Customize the way your profile looks with a background image and a colour " "palette of your choice." msgstr "" -"U kunt het uiterlijk van uw profiel aanpassen door een achtergrondafbeelding " +"U kunt de vormgeving van uw profiel aanpassen door een achtergrondafbeelding " "toe te voegen of het kleurenpalet aan te passen." #: actions/userdesignsettings.php:282 @@ -3940,9 +4051,8 @@ msgstr "" "Een bestand van deze grootte overschijdt uw maandelijkse quota van %d bytes." #: classes/Message.php:45 -#, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzonden van het directe bericht." +msgstr "U mag geen directe berichten verzenden." #: classes/Message.php:61 msgid "Could not insert message." @@ -4012,10 +4122,6 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het groepslidmaatschap in te stellen." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Welkom bij %1$s, @%2$s!" -#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109 -msgid "Profile" -msgstr "Profiel" - #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" msgstr "Uw profielgegevens wijzigen" @@ -4053,129 +4159,128 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Naamloze pagina" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:425 msgid "Primary site navigation" msgstr "Primaire sitenavigatie" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:431 msgid "Home" msgstr "Thuis" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:431 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Account" msgstr "Gebruiker" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Uw e-mailadres, avatar, wachtwoord of profiel wijzigen" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:436 msgid "Connect" msgstr "Koppelen" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:436 msgid "Connect to services" msgstr "Met diensten verbinden" -#: lib/action.php:439 -#, fuzzy +#: lib/action.php:440 msgid "Change site configuration" -msgstr "Primaire sitenavigatie" +msgstr "Websiteinstellingen wijzigen" -#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Uitnodigen" -#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Vrienden en collega's uitnodigen om u te vergezellen op %s" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:450 msgid "Logout" msgstr "Afmelden" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:450 msgid "Logout from the site" msgstr "Van de site afmelden" -#: lib/action.php:454 +#: lib/action.php:455 msgid "Create an account" msgstr "Gebruiker aanmaken" -#: lib/action.php:457 +#: lib/action.php:458 msgid "Login to the site" msgstr "Bij de site aanmelden" -#: lib/action.php:460 lib/action.php:723 +#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 msgid "Help" msgstr "Help" -#: lib/action.php:460 +#: lib/action.php:461 msgid "Help me!" msgstr "Help me!" -#: lib/action.php:463 +#: lib/action.php:464 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: lib/action.php:463 +#: lib/action.php:464 msgid "Search for people or text" msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken" -#: lib/action.php:484 +#: lib/action.php:485 msgid "Site notice" msgstr "Kennisgeving van site" -#: lib/action.php:550 +#: lib/action.php:551 msgid "Local views" msgstr "Lokale weergaven" -#: lib/action.php:616 +#: lib/action.php:617 msgid "Page notice" msgstr "Kennisgeving van pagina" -#: lib/action.php:718 +#: lib/action.php:719 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Secundaire sitenavigatie" -#: lib/action.php:725 +#: lib/action.php:726 msgid "About" msgstr "Over" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "FAQ" msgstr "Veelgestelde vragen" -#: lib/action.php:731 +#: lib/action.php:732 msgid "TOS" msgstr "TOS" -#: lib/action.php:734 +#: lib/action.php:735 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Source" msgstr "Bron" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:741 msgid "Badge" msgstr "Naamplaatje" -#: lib/action.php:768 +#: lib/action.php:769 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licentie van de StatusNet-software" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:772 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4184,12 +4289,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** is een microblogdienst van [%%site.broughtby%%](%%site." "broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:774 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** is een microblogdienst. " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4200,63 +4305,62 @@ msgstr "" "versie %s, beschikbaar onder de [GNU Affero General Public License](http://" "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:789 +#: lib/action.php:790 msgid "Site content license" msgstr "Licentie voor siteinhoud" -#: lib/action.php:798 +#: lib/action.php:799 msgid "All " msgstr "Alle " -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "license." msgstr "licentie." -#: lib/action.php:1067 +#: lib/action.php:1068 msgid "Pagination" msgstr "Paginering" -#: lib/action.php:1076 +#: lib/action.php:1077 msgid "After" msgstr "Na" -#: lib/action.php:1084 +#: lib/action.php:1085 msgid "Before" msgstr "Voor" -#: lib/action.php:1132 +#: lib/action.php:1133 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken." #: lib/adminpanelaction.php:96 -#, fuzzy msgid "You cannot make changes to this site." -msgstr "U kunt geen bericht naar deze gebruiker zenden." +msgstr "U mag geen wijzigingen maken aan deze website." #: lib/adminpanelaction.php:195 -#, fuzzy msgid "showForm() not implemented." -msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd." +msgstr "showForm() is niet geïmplementeerd." #: lib/adminpanelaction.php:224 -#, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." -msgstr "Dit commando is nog niet geïmplementeerd." +msgstr "saveSettings() is nog niet geïmplementeerd." #: lib/adminpanelaction.php:247 -#, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." -msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan." +msgstr "Het was niet mogelijk om de ontwerpinstellingen te verwijderen." #: lib/adminpanelaction.php:300 -#, fuzzy msgid "Basic site configuration" -msgstr "E-mailadresbevestiging" +msgstr "Basisinstellingen voor de website" #: lib/adminpanelaction.php:303 -#, fuzzy msgid "Design configuration" -msgstr "SMS-bevestiging" +msgstr "Instellingen vormgeving" + +#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#, fuzzy +msgid "Paths configuration" +msgstr "Instellingen vormgeving" #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" @@ -4439,33 +4543,30 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "U bent op geen enkele gebruiker geabonneerd." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" -msgstr[0] "U bent op de volgende gebruikers geabonneerd: " -msgstr[1] "U bent op de volgende gebruikers geabonneerd: " +msgstr[0] "U bent geabonneerd op deze gebruiker:" +msgstr[1] "U bent geabonneerd op deze gebruikers:" #: lib/command.php:640 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Niemand heeft een abonnenment op u." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" -msgstr[0] "Niemand heeft een abonnenment op u." -msgstr[1] "Niemand heeft een abonnenment op u." +msgstr[0] "Deze gebruiker is op u geabonneerd:" +msgstr[1] "Deze gebruikers zijn op u geabonneerd:" #: lib/command.php:662 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "U bent lid van geen enkele groep." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" -msgstr[0] "U bent lid van de volgende groepen: " -msgstr[1] "U bent lid van de volgende groepen: " +msgstr[0] "U bent lid van deze groep:" +msgstr[1] "U bent lid van deze groepen:" #: lib/command.php:678 msgid "" @@ -4791,7 +4892,7 @@ msgstr "" "U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere " "gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 msgid "from" msgstr "van" @@ -5124,36 +5225,40 @@ msgstr "Directe mededeling verzenden" msgid "To" msgstr "Aan" -#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173 +#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186 msgid "Available characters" msgstr "Beschikbare tekens" -#: lib/noticeform.php:145 +#: lib/noticeform.php:158 msgid "Send a notice" msgstr "Mededeling verzenden" -#: lib/noticeform.php:158 +#: lib/noticeform.php:171 #, php-format msgid "What's up, %s?" msgstr "Hallo, %s." -#: lib/noticeform.php:180 +#: lib/noticeform.php:193 msgid "Attach" msgstr "Toevoegen" -#: lib/noticeform.php:184 +#: lib/noticeform.php:197 msgid "Attach a file" msgstr "Bestand toevoegen" -#: lib/noticelist.php:478 +#: lib/noticelist.php:402 +msgid "at" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:484 msgid "in context" msgstr "in context" -#: lib/noticelist.php:498 +#: lib/noticelist.php:504 msgid "Reply to this notice" msgstr "Op deze mededeling antwoorden" -#: lib/noticelist.php:499 +#: lib/noticelist.php:505 msgid "Reply" msgstr "Antwoorden" @@ -5187,10 +5292,8 @@ msgid "Duplicate notice" msgstr "Kennisgeving van duplicaat" #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 -#, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "" -"Die gebruiker heeft de mogelijkheid om te abonneren voor u geblokkeerd." +msgstr "U mag zich niet abonneren." #: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." @@ -5258,13 +5361,12 @@ msgid "All groups" msgstr "Alle groepen" #: lib/profileformaction.php:123 -#, fuzzy msgid "No return-to arguments" -msgstr "Geen ID-argument." +msgstr "Er zijn geen \"terug naar\"-parameters opgegeven" #: lib/profileformaction.php:137 msgid "unimplemented method" -msgstr "" +msgstr "methode niet geïmplementeerd" #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" @@ -5287,14 +5389,12 @@ msgid "Popular" msgstr "Populair" #: lib/sandboxform.php:67 -#, fuzzy msgid "Sandbox" -msgstr "Postvak IN" +msgstr "Zandbak" #: lib/sandboxform.php:78 -#, fuzzy msgid "Sandbox this user" -msgstr "Deblokkeer deze gebruiker." +msgstr "Deze gebruiker in de zandbak plaatsen" #: lib/searchaction.php:120 msgid "Search site" @@ -5333,14 +5433,12 @@ msgid "More..." msgstr "Meer..." #: lib/silenceform.php:67 -#, fuzzy msgid "Silence" -msgstr "Kennisgeving van site" +msgstr "Muilkorven" #: lib/silenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Silence this user" -msgstr "Deze gebruiker blokkeren" +msgstr "Deze gebruiker muilkorven" #: lib/subgroupnav.php:83 #, php-format @@ -5405,21 +5503,19 @@ msgstr "Meest actieve gebruikers" #: lib/unsandboxform.php:69 msgid "Unsandbox" -msgstr "" +msgstr "Uit de zandbak halen" #: lib/unsandboxform.php:80 -#, fuzzy msgid "Unsandbox this user" -msgstr "Deblokkeer deze gebruiker." +msgstr "Deze gebruiker uit de zandbak halen" #: lib/unsilenceform.php:67 msgid "Unsilence" -msgstr "" +msgstr "Muilkorf afnemen" #: lib/unsilenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Unsilence this user" -msgstr "Deblokkeer deze gebruiker." +msgstr "Deze gebruiker de muilkorf afnemen" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" @@ -5524,8 +5620,16 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Inkomende e-mail is niet toegestaan." #, fuzzy -#~ msgid "Unlock this user" -#~ msgstr "Deblokkeer deze gebruiker." +#~ msgid "Avatar Settings" +#~ msgstr "Avatarinstellingen" + +#~ msgid "Is registration on this site prohibited?" +#~ msgstr "Moet registreren bij deze website onmogelijk zijn?" + +#~ msgid "Invite-only" +#~ msgstr "Alleen op uitnodiging" -#~ msgid "These people are subscribed to you: " -#~ msgstr "De volgende gebruikers hebben een abonnement op u: " +#~ msgid "Is registration on this site only open to invited users?" +#~ msgstr "" +#~ "Moet registratie bij deze website alleen mogelijk zijn voor gebruikers " +#~ "met een uitnodiging?" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf