From c82c43d5eebfdd74dc0846136ef8bda97683ae4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Thu, 14 Jan 2010 23:43:44 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 550 ++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 448 insertions(+), 102 deletions(-) (limited to 'locale/nl') diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index ade4434a5..441d61ad0 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-13 22:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:05:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:42:16+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61027); Translate extension (2010-01-04)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet" #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 -#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "De API-functie is niet aangetroffen." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65 -#: actions/apistatusesupdate.php:114 +#: actions/apistatusesupdate.php:119 msgid "This method requires a POST." msgstr "Deze methode vereist een POST." @@ -186,8 +186,9 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 -#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257 -#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94 +#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118 +#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 #, php-format msgid "" @@ -337,7 +338,8 @@ msgstr "" msgid "Not a valid nickname." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam!" -#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 +#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212 +#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." @@ -349,7 +351,8 @@ msgstr "De thuispagina is geen geldige URL." msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)." -#: actions/apigroupcreate.php:213 +#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187 +#: actions/newapplication.php:169 #, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." msgstr "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)." @@ -426,6 +429,104 @@ msgstr "%s groepen" msgid "groups on %s" msgstr "groepen op %s" +#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114 +msgid "Bad request." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268 +#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50 +#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 +#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139 +#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 +#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 +#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 +#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 +#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 +#: lib/designsettings.php:294 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" +"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, " +"alstublieft." + +#: actions/apioauthauthorize.php:146 +#, fuzzy +msgid "Invalid nickname / password!" +msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord." + +#: actions/apioauthauthorize.php:170 +#, fuzzy +msgid "DB error deleting OAuth app user." +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het instellen van de gebruiker." + +#: actions/apioauthauthorize.php:196 +#, fuzzy +msgid "DB error inserting OAuth app user." +msgstr "Er is een databasefout opgetreden bij de invoer van de hashtag: %s" + +#: actions/apioauthauthorize.php:231 +#, php-format +msgid "" +"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " +"token." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:241 +#, php-format +msgid "The request token %s has been denied." +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281 +#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121 +#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden." + +#: actions/apioauthauthorize.php:273 +msgid "An application would like to connect to your account" +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:290 +msgid "Allow or deny access" +msgstr "" + +#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435 +msgid "Account" +msgstr "Gebruiker" + +#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230 +#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424 +#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152 +#: lib/userprofile.php:131 +msgid "Nickname" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233 +#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: actions/apioauthauthorize.php:338 +#, fuzzy +msgid "Deny" +msgstr "Uiterlijk" + +#: actions/apioauthauthorize.php:344 +#, fuzzy +msgid "Allow" +msgstr "Alle" + +#: actions/apioauthauthorize.php:361 +msgid "Allow or deny access to your account information." +msgstr "" + #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "Deze methode vereist een POST of DELETE." @@ -455,17 +556,17 @@ msgstr "De status is verwijderd." msgid "No status with that ID found." msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID." -#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens." -#: actions/apistatusesupdate.php:198 +#: actions/apistatusesupdate.php:203 msgid "Not found" msgstr "Niet gevonden" -#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -612,31 +713,6 @@ msgstr "Uploaden" msgid "Crop" msgstr "Uitsnijden" -#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157 -#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 -#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 -#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337 -#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 -#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166 -#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52 -#: lib/designsettings.php:294 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" -"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, " -"alstublieft." - -#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103 -#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 -#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 -#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 -msgid "Unexpected form submission." -msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden." - #: actions/avatarsettings.php:328 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" msgstr "" @@ -774,7 +850,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "De e-mailbevestiging kon niet verwijderd worden." #: actions/confirmaddress.php:144 -msgid "Confirm Address" +#, fuzzy +msgid "Confirm address" msgstr "Adres bevestigen" #: actions/confirmaddress.php:159 @@ -857,7 +934,7 @@ msgstr "Gebruiker verwijderen" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" -msgstr "Ontwerp" +msgstr "Uiterlijk" #: actions/designadminpanel.php:73 msgid "Design settings for this StatusNet site." @@ -963,7 +1040,8 @@ msgstr "Standaardinstellingen toepassen" #: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174 #: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 -#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335 +#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -984,6 +1062,87 @@ msgstr "Aan favorieten toevoegen" msgid "No such document." msgstr "Onbekend document." +#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136 +msgid "Edit application" +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:66 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to edit an application." +msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen bewerken." + +#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94 +#, fuzzy +msgid "You are not the owner of this application." +msgstr "U bent geen lid van deze groep." + +#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163 +#: actions/showapplication.php:87 +#, fuzzy +msgid "No such application." +msgstr "De mededeling bestaat niet." + +#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110 +#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167 +msgid "There was a problem with your session token." +msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken." + +#: actions/editapplication.php:161 +#, fuzzy +msgid "Use this form to edit your application." +msgstr "Gebruik dit formulier om de groep te bewerken." + +#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 +#, fuzzy +msgid "Name is required." +msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven. Verplicht" + +#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162 +#, fuzzy +msgid "Name is too long (max 255 chars)." +msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)." + +#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165 +#, fuzzy +msgid "Description is required." +msgstr "Beschrijving" + +#: actions/editapplication.php:191 +msgid "Source URL is too long." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182 +#, fuzzy +msgid "Source URL is not valid." +msgstr "De avatar-URL \"%s\" is niet geldig." + +#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 +msgid "Organization is required." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 +#, fuzzy +msgid "Organization is too long (max 255 chars)." +msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)." + +#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 +msgid "Organization homepage is required." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203 +msgid "Callback is too long." +msgstr "" + +#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212 +#, fuzzy +msgid "Callback URL is not valid." +msgstr "De avatar-URL \"%s\" is niet geldig." + +#: actions/editapplication.php:255 +#, fuzzy +msgid "Could not update application." +msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken." + #: actions/editgroup.php:56 #, php-format msgid "Edit %s group" @@ -1026,7 +1185,7 @@ msgstr "E-mailvoorkeuren" #: actions/emailsettings.php:71 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "E-mail ontvangen van %%site.name%% beheren." +msgstr "Uw e-mailinstellingen op %%site.name%% beheren." #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100 #: actions/smssettings.php:104 @@ -1052,7 +1211,8 @@ msgstr "" "ongewenste berichten/spam) voor een bericht met nadere instructies." #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 -#: actions/smssettings.php:126 +#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333 +#: lib/applicationeditform.php:334 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1080,8 +1240,8 @@ msgstr "Stuur een email naar dit adres om een nieuw bericht te posten" #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" -"Stelt een nieuw e-mailadres in voor het plaatsen van berichten; verwijdert " -"het oude." +"Stelt een nieuw e-mailadres in voor het ontvangen van berichten. Het " +"bestaande e-mailadres wordt verwijderd." #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164 msgid "New" @@ -1744,7 +1904,7 @@ msgstr "Persoonlijk bericht" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Persoonlijk bericht bij de uitnodiging (optioneel)." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 msgid "Send" msgstr "Verzenden" @@ -1855,17 +2015,6 @@ msgstr "Aanmelden" msgid "Login to site" msgstr "Aanmelden" -#: actions/login.php:230 actions/profilesettings.php:106 -#: actions/register.php:424 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 -#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 -msgid "Nickname" -msgstr "Gebruikersnaam" - -#: actions/login.php:233 actions/register.php:429 -#: lib/accountsettingsaction.php:116 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" - #: actions/login.php:236 actions/register.php:478 msgid "Remember me" msgstr "Aanmeldgegevens onthouden" @@ -1918,6 +2067,29 @@ msgstr "Het is niet mogelijk %1$s beheerder te maken van de groep %2$s." msgid "No current status" msgstr "Geen huidige status" +#: actions/newapplication.php:52 +msgid "New application" +msgstr "" + +#: actions/newapplication.php:64 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to register an application." +msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep aan te kunnen maken." + +#: actions/newapplication.php:143 +#, fuzzy +msgid "Use this form to register a new application." +msgstr "Gebruik dit formulier om een nieuwe groep aan te maken." + +#: actions/newapplication.php:173 +msgid "Source URL is required." +msgstr "" + +#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264 +#, fuzzy +msgid "Could not create application." +msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken." + #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" msgstr "Nieuwe groep" @@ -2031,6 +2203,51 @@ msgstr "De por is verzonden" msgid "Nudge sent!" msgstr "De por is verzonden!" +#: actions/oauthappssettings.php:59 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to list your applications." +msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen bewerken." + +#: actions/oauthappssettings.php:74 +#, fuzzy +msgid "OAuth applications" +msgstr "Overige instellingen" + +#: actions/oauthappssettings.php:85 +msgid "Applications you have registered" +msgstr "" + +#: actions/oauthappssettings.php:135 +#, php-format +msgid "You have not registered any applications yet." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:71 +msgid "Connected applications" +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:87 +msgid "You have allowed the following applications to access you account." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:170 +#, fuzzy +msgid "You are not a user of that application." +msgstr "U bent geen lid van deze groep" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:180 +msgid "Unable to revoke access for app: " +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:192 +#, php-format +msgid "You have not authorized any applications to use your account." +msgstr "" + +#: actions/oauthconnectionssettings.php:205 +msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " +msgstr "" + #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile" msgstr "Mededeling heeft geen profiel" @@ -2048,8 +2265,8 @@ msgstr "inhoudstype " msgid "Only " msgstr "Alleen " -#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1033 -#: lib/api.php:1061 lib/api.php:1171 +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038 +#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176 msgid "Not a supported data format." msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat." @@ -2062,7 +2279,8 @@ msgid "Notice Search" msgstr "Mededeling zoeken" #: actions/othersettings.php:60 -msgid "Other Settings" +#, fuzzy +msgid "Other settings" msgstr "Overige instellingen" #: actions/othersettings.php:71 @@ -2381,7 +2599,7 @@ msgid "Full name" msgstr "Volledige naam" #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453 -#: lib/groupeditform.php:161 +#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" msgstr "Thuispagina" @@ -2997,6 +3215,84 @@ msgstr "Op deze website kunt u gebruikers niet in de zandbak plaatsen." msgid "User is already sandboxed." msgstr "Deze gebruiker is al in de zandbak geplaatst." +#: actions/showapplication.php:82 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to view an application." +msgstr "U moet aangemeld zijn om een groep te kunnen verlaten." + +#: actions/showapplication.php:158 +#, fuzzy +msgid "Application profile" +msgstr "Mededeling heeft geen profiel" + +#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195 +#: lib/applicationeditform.php:197 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224 +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Paginering" + +#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198 +#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429 +#: lib/profileaction.php:174 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistieken" + +#: actions/showapplication.php:204 +#, php-format +msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:214 +msgid "Application actions" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:233 +msgid "Reset key & secret" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:241 +msgid "Application info" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:243 +msgid "Consumer key" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:248 +msgid "Consumer secret" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:253 +msgid "Request token URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:258 +msgid "Access token URL" +msgstr "" + +#: actions/showapplication.php:263 +#, fuzzy +msgid "Authorize URL" +msgstr "Auteur" + +#: actions/showapplication.php:268 +msgid "" +"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " +"signature method." +msgstr "" + #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Het was niet mogelijk de favoriete mededelingen op te halen." @@ -3111,10 +3407,6 @@ msgstr "(geen)" msgid "All members" msgstr "Alle leden" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistieken" - #: actions/showgroup.php:432 msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" @@ -4047,10 +4339,6 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" -#: actions/version.php:195 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - #: actions/version.php:196 lib/action.php:741 msgid "Version" msgstr "Versie" @@ -4059,10 +4347,6 @@ msgstr "Versie" msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" -#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172 -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - #: classes/File.php:144 #, php-format msgid "" @@ -4085,19 +4369,16 @@ msgstr "" "Een bestand van deze grootte overschijdt uw maandelijkse quota van %d bytes." #: classes/Group_member.php:41 -#, fuzzy msgid "Group join failed." -msgstr "Groepsprofiel" +msgstr "Groepslidmaatschap toevoegen is mislukt." #: classes/Group_member.php:53 -#, fuzzy msgid "Not part of group." -msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken." +msgstr "Geen lid van groep." #: classes/Group_member.php:60 -#, fuzzy msgid "Group leave failed." -msgstr "Groepsprofiel" +msgstr "Groepslidmaatschap opzeggen is mislukt." #: classes/Login_token.php:76 #, php-format @@ -4230,10 +4511,6 @@ msgstr "Start" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Persoonlijk profiel en tijdlijn van vrienden" -#: lib/action.php:435 -msgid "Account" -msgstr "Gebruiker" - #: lib/action.php:435 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Uw e-mailadres, avatar, wachtwoord of profiel wijzigen" @@ -4388,10 +4665,6 @@ msgstr "Later" msgid "Before" msgstr "Eerder" -#: lib/action.php:1167 -msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "Er is een probleem met uw sessietoken." - #: lib/adminpanelaction.php:96 msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "U mag geen wijzigingen maken aan deze website." @@ -4424,6 +4697,72 @@ msgstr "Instellingen vormgeving" msgid "Paths configuration" msgstr "Padinstellingen" +#: lib/applicationeditform.php:186 +msgid "Icon for this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:206 +#, fuzzy, php-format +msgid "Describe your application in %d characters" +msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp in %d tekens" + +#: lib/applicationeditform.php:209 +#, fuzzy +msgid "Describe your application" +msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp" + +#: lib/applicationeditform.php:218 +#, fuzzy +msgid "Source URL" +msgstr "Broncode" + +#: lib/applicationeditform.php:220 +#, fuzzy +msgid "URL of the homepage of this application" +msgstr "De URL van de thuispagina of de blog van de groep of het onderwerp" + +#: lib/applicationeditform.php:226 +msgid "Organization responsible for this application" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:232 +#, fuzzy +msgid "URL for the homepage of the organization" +msgstr "De URL van de thuispagina of de blog van de groep of het onderwerp" + +#: lib/applicationeditform.php:238 +msgid "URL to redirect to after authentication" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:260 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:276 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:277 +msgid "Type of application, browser or desktop" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:299 +msgid "Read-only" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:317 +msgid "Read-write" +msgstr "" + +#: lib/applicationeditform.php:318 +msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" +msgstr "" + +#: lib/applicationlist.php:154 +#, fuzzy +msgid "Revoke" +msgstr "Verwijderen" + #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" @@ -4788,6 +5127,15 @@ msgstr "Updates via instant messenger (IM)" msgid "Updates by SMS" msgstr "Updates via SMS" +#: lib/connectsettingsaction.php:120 +#, fuzzy +msgid "Connections" +msgstr "Koppelen" + +#: lib/connectsettingsaction.php:121 +msgid "Authorized connected applications" +msgstr "" + #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" msgstr "Databasefout" @@ -4980,9 +5328,9 @@ msgid "[%s]" msgstr "[%s]" #: lib/jabber.php:385 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unknown inbox source %d." -msgstr "De taal \"%s\" is niet bekend." +msgstr "Onbekende bron Postvak IN %d." #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" @@ -5382,14 +5730,12 @@ msgid "Do not share my location" msgstr "Mijn locatie niet bekend maken" #: lib/noticeform.php:216 -msgid "Hide this info" -msgstr "Deze informatie verbergen" - -#: lib/noticeform.php:217 msgid "" "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "try again later" msgstr "" +"Het ophalen van uw geolocatie duurt langer dan verwacht. Probeer het later " +"nog eens" #: lib/noticelist.php:428 #, php-format @@ -5739,47 +6085,47 @@ msgstr "Bericht" msgid "Moderate" msgstr "Modereren" -#: lib/util.php:877 +#: lib/util.php:875 msgid "a few seconds ago" msgstr "een paar seconden geleden" -#: lib/util.php:879 +#: lib/util.php:877 msgid "about a minute ago" msgstr "ongeveer een minuut geleden" -#: lib/util.php:881 +#: lib/util.php:879 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "ongeveer %d minuten geleden" -#: lib/util.php:883 +#: lib/util.php:881 msgid "about an hour ago" msgstr "ongeveer een uur geleden" -#: lib/util.php:885 +#: lib/util.php:883 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "ongeveer %d uur geleden" -#: lib/util.php:887 +#: lib/util.php:885 msgid "about a day ago" msgstr "ongeveer een dag geleden" -#: lib/util.php:889 +#: lib/util.php:887 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "ongeveer %d dagen geleden" -#: lib/util.php:891 +#: lib/util.php:889 msgid "about a month ago" msgstr "ongeveer een maand geleden" -#: lib/util.php:893 +#: lib/util.php:891 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "ongeveer %d maanden geleden" -#: lib/util.php:895 +#: lib/util.php:893 msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar geleden" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf