From a9f87de3146522544636427148dbdec7a2a05209 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Fri, 20 Nov 2009 11:43:51 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 637 ++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 383 insertions(+), 254 deletions(-) (limited to 'locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index c7b3d860f..df9a9dc8f 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:09+0000\n" "Language-Team: Polish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość to 140 znaków." msgid "Not found" msgstr "Nie znaleziono" -#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183 #, fuzzy, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu to 140 znaków, w tym adres URL załącznika." @@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Podgląd" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:528 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -578,7 +578,7 @@ msgid "Crop" msgstr "Przytnij" #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 @@ -593,7 +593,7 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie." #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103 -#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." @@ -727,15 +727,15 @@ msgstr "Nierozpoznany typ adresu %s" msgid "That address has already been confirmed." msgstr "Ten adres został już potwierdzony." -#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295 -#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258 +#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 +#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 #: actions/smssettings.php:420 msgid "Couldn't update user." msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika." -#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390 +#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Nie można usunąć potwierdzenia adresu e-mail." @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Nie usuwaj tego wpisu" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 msgid "Delete this notice" msgstr "Usuń ten wpis" @@ -838,182 +838,116 @@ msgstr "Wygląd" msgid "Design settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/designadminpanel.php:278 +#: actions/designadminpanel.php:270 #, fuzzy msgid "Invalid logo URL." msgstr "Nieprawidłowy rozmiar." -#: actions/designadminpanel.php:282 +#: actions/designadminpanel.php:274 #, fuzzy, php-format msgid "Theme not available: %s" msgstr "Ta strona nie jest dostępna w " -#: actions/designadminpanel.php:288 -#, fuzzy, php-format -msgid "Theme directory not readable: %s" -msgstr "Ta strona nie jest dostępna w " - -#: actions/designadminpanel.php:292 -#, php-format -msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:296 -#, php-format -msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:312 -#, php-format -msgid "Max length for %s %s is 255 characters." -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:412 +#: actions/designadminpanel.php:370 #, fuzzy msgid "Change logo" msgstr "Zmień kolory" -#: actions/designadminpanel.php:417 +#: actions/designadminpanel.php:375 #, fuzzy msgid "Site logo" msgstr "Zaproś" -#: actions/designadminpanel.php:424 +#: actions/designadminpanel.php:382 #, fuzzy msgid "Change theme" msgstr "Zmień" -#: actions/designadminpanel.php:441 +#: actions/designadminpanel.php:399 #, fuzzy msgid "Site theme" msgstr "Wpis strony" -#: actions/designadminpanel.php:442 +#: actions/designadminpanel.php:400 #, fuzzy msgid "Theme for the site." msgstr "Wyloguj się ze strony" -#: actions/designadminpanel.php:447 -msgid "Theme server" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:451 -msgid "Theme path" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:455 -msgid "Theme directory" -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:462 -#, fuzzy -msgid "Avatar Settings" -msgstr "Ustawienia awatara" - -#: actions/designadminpanel.php:467 -#, fuzzy -msgid "Avatar server" -msgstr "Ustawienia awatara" - -#: actions/designadminpanel.php:471 -#, fuzzy -msgid "Avatar path" -msgstr "Zaktualizowano awatar." - -#: actions/designadminpanel.php:475 -#, fuzzy -msgid "Avatar directory" -msgstr "Usunięto awatar." - -#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101 +#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" msgstr "Zmień obraz tłas" -#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578 +#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" msgstr "Tło" -#: actions/designadminpanel.php:496 +#: actions/designadminpanel.php:422 #, fuzzy, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "$s." msgstr "Można wysłać obraz logo grupy. Maksymalny rozmiar pliku to %s." -#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139 +#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139 msgid "On" msgstr "Włączone" -#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155 +#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" -#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156 +#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." msgstr "Włącz lub wyłącz obraz tła." -#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161 +#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" msgstr "Kafelkowy obraz tła" -#: actions/designadminpanel.php:554 -#, fuzzy -msgid "Background server" -msgstr "Tło" - -#: actions/designadminpanel.php:558 -#, fuzzy -msgid "Background path" -msgstr "Tło" - -#: actions/designadminpanel.php:562 -#, fuzzy -msgid "Background directory" -msgstr "Tło" - -#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170 +#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Zmień kolory" -#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191 +#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" msgstr "Zawartość" -#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204 +#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" msgstr "Panel boczny" -#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217 +#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230 +#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230 msgid "Links" msgstr "Odnośniki" -#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247 +#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" msgstr "Użyj domyślnych" -#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248 +#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" msgstr "Przywróć domyślny wygląd" -#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" msgstr "Przywróć domyślne ustawienia" -#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 -#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414 -#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167 +#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181 +#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257 +#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" msgstr "Zapisz wygląd" @@ -1164,37 +1098,37 @@ msgstr "Chcę wysyłać wpisy przez e-mail." msgid "Publish a MicroID for my email address." msgstr "Opublikuj MicroID adresu e-mail." -#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264 +#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284 msgid "Preferences saved." msgstr "Zapisano preferencje." -#: actions/emailsettings.php:319 +#: actions/emailsettings.php:320 msgid "No email address." msgstr "Brak adresu e-mail." -#: actions/emailsettings.php:326 +#: actions/emailsettings.php:327 msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail" -#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158 +#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158 msgid "Not a valid email address" msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail" -#: actions/emailsettings.php:333 +#: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." msgstr "Ten adres e-mail jest już Twój." -#: actions/emailsettings.php:336 +#: actions/emailsettings.php:337 msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Ten adres e-mail należy już do innego użytkownika." -#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317 +#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317 #: actions/smssettings.php:337 msgid "Couldn't insert confirmation code." msgstr "Nie można wprowadzić kodu potwierdzającego." -#: actions/emailsettings.php:358 +#: actions/emailsettings.php:359 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." @@ -1203,43 +1137,43 @@ msgstr "" "skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś " "kod i instrukcje dotyczące jego użycia." -#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351 +#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:370 msgid "No pending confirmation to cancel." msgstr "Brak oczekujących potwierdzeń do anulowania." -#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355 +#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355 msgid "That is the wrong IM address." msgstr "To jest błędny adres komunikatora." -#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367 +#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367 #: actions/smssettings.php:386 msgid "Confirmation cancelled." msgstr "Anulowano potwierdzenie." -#: actions/emailsettings.php:412 +#: actions/emailsettings.php:413 msgid "That is not your email address." msgstr "To nie jest Twój adres e-mail." -#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408 +#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408 #: actions/smssettings.php:425 msgid "The address was removed." msgstr "Adres został usunięty." -#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518 +#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518 msgid "No incoming email address." msgstr "Brak przychodzącego adresu e-mail." -#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477 +#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 msgid "Couldn't update user record." msgstr "Nie można zaktualizować wpisu użytkownika." -#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531 +#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Usunięto przychodzący adres e-mail." -#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555 +#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555 msgid "New incoming email address added." msgstr "Dodano nowy przychodzący adres e-mail." @@ -1507,7 +1441,7 @@ msgstr "Członkowie grupy %s, strona %d" msgid "A list of the users in this group." msgstr "Lista użytkowników znajdujących się w tej grupie." -#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107 +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -1794,7 +1728,7 @@ msgstr "Osobista wiadomość" msgid "Optionally add a personal message to the invitation." msgstr "Opcjonalnie dodaj osobistą wiadomość do zaproszenia." -#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208 +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225 msgid "Send" msgstr "Wyślij" @@ -1918,7 +1852,7 @@ msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło." msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Brak upoważnienia." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457 +#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" @@ -2031,7 +1965,7 @@ msgstr "Wysłano wiadomość" msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" msgstr "Błąd AJAX" @@ -2039,7 +1973,7 @@ msgstr "Błąd AJAX" msgid "New notice" msgstr "Nowy wpis" -#: actions/newnotice.php:199 +#: actions/newnotice.php:206 msgid "Notice posted" msgstr "Wysłano wpis" @@ -2243,6 +2177,118 @@ msgstr "Nie można zapisać nowego hasła." msgid "Password saved." msgstr "Zapisano hasło." +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:70 +msgid "Path and server settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:140 +#, fuzzy, php-format +msgid "Theme directory not readable: %s" +msgstr "Ta strona nie jest dostępna w " + +#: actions/pathsadminpanel.php:146 +#, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:152 +#, php-format +msgid "Background directory not writable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:160 +#, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 +#: lib/adminpanelaction.php:299 +#, fuzzy +msgid "Site" +msgstr "Zaproś" + +#: actions/pathsadminpanel.php:216 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#, fuzzy +msgid "Site path" +msgstr "Wpis strony" + +#: actions/pathsadminpanel.php:220 +msgid "Path to locales" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:220 +msgid "Directory path to locales" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:227 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:232 +msgid "Theme server" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:236 +msgid "Theme path" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:240 +msgid "Theme directory" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#, fuzzy +msgid "Avatars" +msgstr "Awatar" + +#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#, fuzzy +msgid "Avatar server" +msgstr "Ustawienia awatara" + +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Avatar path" +msgstr "Zaktualizowano awatar." + +#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#, fuzzy +msgid "Avatar directory" +msgstr "Usunięto awatar." + +#: actions/pathsadminpanel.php:269 +#, fuzzy +msgid "Backgrounds" +msgstr "Tło" + +#: actions/pathsadminpanel.php:273 +#, fuzzy +msgid "Background server" +msgstr "Tło" + +#: actions/pathsadminpanel.php:277 +#, fuzzy +msgid "Background path" +msgstr "Tło" + +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#, fuzzy +msgid "Background directory" +msgstr "Tło" + +#: actions/pathsadminpanel.php:297 +#, fuzzy +msgid "Save paths" +msgstr "Wpis strony" + #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format msgid "" @@ -2348,7 +2394,7 @@ msgstr "" "Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub " "spacjami" -#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309 +#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -2649,7 +2695,7 @@ msgstr "Przepraszamy, nieprawidłowy kod zaproszenia." msgid "Registration successful" msgstr "Rejestracja powiodła się" -#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454 +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" @@ -2700,7 +2746,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane." #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 -#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -3178,11 +3224,6 @@ msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika." msgid "User is already silenced." msgstr "Użytkownik został już zablokował w grupie." -#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299 -#, fuzzy -msgid "Site" -msgstr "Zaproś" - #: actions/siteadminpanel.php:69 msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgstr "" @@ -3229,88 +3270,85 @@ msgstr "" msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:224 -#, php-format -msgid "Locales directory not readable: %s" +#: actions/siteadminpanel.php:266 +msgid "General" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:275 +#: actions/siteadminpanel.php:269 #, fuzzy msgid "Site name" msgstr "Wpis strony" -#: actions/siteadminpanel.php:276 +#: actions/siteadminpanel.php:270 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:279 +#: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Brought by" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:280 +#: actions/siteadminpanel.php:275 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:283 +#: actions/siteadminpanel.php:279 msgid "Brought by URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:284 +#: actions/siteadminpanel.php:280 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:288 +#: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy msgid "contact email address for your site" msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s" -#: actions/siteadminpanel.php:302 +#: actions/siteadminpanel.php:290 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Lokalne widoki" + +#: actions/siteadminpanel.php:301 msgid "Default timezone" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:303 +#: actions/siteadminpanel.php:302 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:310 +#: actions/siteadminpanel.php:308 #, fuzzy msgid "Default site language" msgstr "Preferowany język" #: actions/siteadminpanel.php:316 -msgid "Path to locales" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:316 -msgid "Directory path to locales" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "URLs" +msgstr "Adres URL" -#: actions/siteadminpanel.php:320 +#: actions/siteadminpanel.php:319 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Przywróć" -#: actions/siteadminpanel.php:320 +#: actions/siteadminpanel.php:319 msgid "Site's server hostname." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:324 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:324 -#, fuzzy -msgid "Site path" -msgstr "Wpis strony" - -#: actions/siteadminpanel.php:328 +#: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Fancy URLs" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:330 +#: actions/siteadminpanel.php:325 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" +#: actions/siteadminpanel.php:331 +#, fuzzy +msgid "Access" +msgstr "Zaakceptuj" + #: actions/siteadminpanel.php:334 #, fuzzy msgid "Private" @@ -3329,7 +3367,7 @@ msgstr "Zaproś" msgid "Make registration invitation only." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171 +#: actions/siteadminpanel.php:346 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Zablokowano" @@ -3338,32 +3376,36 @@ msgstr "Zablokowano" msgid "Disable new registrations." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:353 +#: actions/siteadminpanel.php:354 +msgid "Snapshots" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:357 msgid "Randomly during Web hit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:354 +#: actions/siteadminpanel.php:358 msgid "In a scheduled job" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380 +#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Przywróć" -#: actions/siteadminpanel.php:357 +#: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Data snapshots" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:358 +#: actions/siteadminpanel.php:361 msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:364 +#: actions/siteadminpanel.php:366 msgid "Frequency" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:365 +#: actions/siteadminpanel.php:367 msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" msgstr "" @@ -3375,49 +3417,58 @@ msgstr "" msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:381 +#: actions/siteadminpanel.php:380 +#, fuzzy +msgid "SSL" +msgstr "SMS" + +#: actions/siteadminpanel.php:384 #, fuzzy msgid "Sometimes" msgstr "Wpisy" -#: actions/siteadminpanel.php:382 +#: actions/siteadminpanel.php:385 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Aliasy" -#: actions/siteadminpanel.php:384 +#: actions/siteadminpanel.php:387 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:385 +#: actions/siteadminpanel.php:388 msgid "When to use SSL" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:391 +#: actions/siteadminpanel.php:393 msgid "SSL Server" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:392 +#: actions/siteadminpanel.php:394 msgid "Server to direct SSL requests to" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:396 +#: actions/siteadminpanel.php:400 +msgid "Limits" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Text limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:396 +#: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:400 +#: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "Dupe limit" msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:400 +#: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" -#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226 +#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 #, fuzzy msgid "Save site settings" msgstr "Ustawienia awatara" @@ -3736,7 +3787,8 @@ msgstr "Zrezygnowano z subskrypcji" msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115 +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" msgstr "Użytkownik" @@ -3744,17 +3796,89 @@ msgstr "Użytkownik" msgid "User settings for this StatusNet site." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:173 -msgid "Is registration on this site prohibited?" +#: actions/useradminpanel.php:149 +msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:155 +msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:165 +#, php-format +msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 +#: lib/personalgroupnav.php:109 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: actions/useradminpanel.php:222 +msgid "Bio Limit" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:223 +msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:178 +#: actions/useradminpanel.php:231 #, fuzzy -msgid "Invite-only" -msgstr "Zaproś" +msgid "New users" +msgstr "Zaproś nowych użytkowników" + +#: actions/useradminpanel.php:235 +msgid "New user welcome" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:236 +msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:241 +#, fuzzy +msgid "Default subscription" +msgstr "Wszystkie subskrypcje" + +#: actions/useradminpanel.php:242 +#, fuzzy +msgid "Automatically subscribe new users to this user." +msgstr "" +"Automatycznie zasubskrybuj każdego, kto mnie zasubskrybuje (najlepsze dla " +"botów)" + +#: actions/useradminpanel.php:251 +#, fuzzy +msgid "Invitations" +msgstr "Wysłano zaproszenia" + +#: actions/useradminpanel.php:256 +#, fuzzy +msgid "Invitations enabled" +msgstr "Wysłano zaproszenia" + +#: actions/useradminpanel.php:258 +msgid "Whether to allow users to invite new users." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:265 +msgid "Sessions" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:270 +msgid "Handle sessions" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:272 +msgid "Whether to handle sessions ourselves." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:276 +msgid "Session debugging" +msgstr "" -#: actions/useradminpanel.php:180 -msgid "Is registration on this site only open to invited users?" +#: actions/useradminpanel.php:278 +msgid "Turn on debugging output for sessions." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:105 @@ -3987,10 +4111,6 @@ msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie." msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s!" -#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" msgstr "Zmień ustawienia profilu" @@ -4028,130 +4148,130 @@ msgstr "%s - %s" msgid "Untitled page" msgstr "Strona bez nazwy" -#: lib/action.php:424 +#: lib/action.php:425 msgid "Primary site navigation" msgstr "Główna nawigacja strony" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:431 msgid "Home" msgstr "Strona główna" -#: lib/action.php:430 +#: lib/action.php:431 msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Profil osobisty i oś czasu przyjaciół" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: lib/action.php:432 +#: lib/action.php:433 msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Zmień adres e-mail, awatar, hasło, profil" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:436 msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: lib/action.php:435 +#: lib/action.php:436 #, fuzzy msgid "Connect to services" msgstr "Nie można przekierować do serwera: %s" -#: lib/action.php:439 +#: lib/action.php:440 #, fuzzy msgid "Change site configuration" msgstr "Główna nawigacja strony" -#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105 +#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" msgstr "Zaproś" -#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106 +#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do Ciebie na %s" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:450 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj się" -#: lib/action.php:449 +#: lib/action.php:450 msgid "Logout from the site" msgstr "Wyloguj się ze strony" -#: lib/action.php:454 +#: lib/action.php:455 msgid "Create an account" msgstr "Utwórz konto" -#: lib/action.php:457 +#: lib/action.php:458 msgid "Login to the site" msgstr "Zaloguj się na stronę" -#: lib/action.php:460 lib/action.php:723 +#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: lib/action.php:460 +#: lib/action.php:461 msgid "Help me!" msgstr "Pomóż mi!" -#: lib/action.php:463 +#: lib/action.php:464 msgid "Search" msgstr "Znajdź" -#: lib/action.php:463 +#: lib/action.php:464 msgid "Search for people or text" msgstr "Znajdź osoby lub tekst" -#: lib/action.php:484 +#: lib/action.php:485 msgid "Site notice" msgstr "Wpis strony" -#: lib/action.php:550 +#: lib/action.php:551 msgid "Local views" msgstr "Lokalne widoki" -#: lib/action.php:616 +#: lib/action.php:617 msgid "Page notice" msgstr "Wpis strony" -#: lib/action.php:718 +#: lib/action.php:719 msgid "Secondary site navigation" msgstr "Druga nawigacja strony" -#: lib/action.php:725 +#: lib/action.php:726 msgid "About" msgstr "O usłudze" -#: lib/action.php:727 +#: lib/action.php:728 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: lib/action.php:731 +#: lib/action.php:732 msgid "TOS" msgstr "TOS" -#: lib/action.php:734 +#: lib/action.php:735 msgid "Privacy" msgstr "Prywatność" -#: lib/action.php:736 +#: lib/action.php:737 msgid "Source" msgstr "Kod źródłowy" -#: lib/action.php:738 +#: lib/action.php:739 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/action.php:740 +#: lib/action.php:741 msgid "Badge" msgstr "Odznaka" -#: lib/action.php:768 +#: lib/action.php:769 msgid "StatusNet software license" msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet" -#: lib/action.php:771 +#: lib/action.php:772 #, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." @@ -4160,12 +4280,12 @@ msgstr "" "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania prowadzoną przez [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: lib/action.php:773 +#: lib/action.php:774 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " msgstr "**%%site.name%%** jest usługą mikroblogowania. " -#: lib/action.php:775 +#: lib/action.php:776 #, php-format msgid "" "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %" @@ -4176,32 +4296,32 @@ msgstr "" "status.net/) w wersji %s, dostępnego na [Powszechnej Licencji Publicznej GNU " "Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -#: lib/action.php:789 +#: lib/action.php:790 #, fuzzy msgid "Site content license" msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet" -#: lib/action.php:798 +#: lib/action.php:799 msgid "All " msgstr "Wszystko " -#: lib/action.php:803 +#: lib/action.php:804 msgid "license." msgstr "licencja." -#: lib/action.php:1067 +#: lib/action.php:1068 msgid "Pagination" msgstr "Paginacja" -#: lib/action.php:1076 +#: lib/action.php:1077 msgid "After" msgstr "Następne" -#: lib/action.php:1084 +#: lib/action.php:1085 msgid "Before" msgstr "Wcześniej" -#: lib/action.php:1132 +#: lib/action.php:1133 msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji." @@ -4235,6 +4355,11 @@ msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail" msgid "Design configuration" msgstr "Potwierdzenie SMS" +#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +#, fuzzy +msgid "Paths configuration" +msgstr "Potwierdzenie SMS" + #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" msgstr "Załączniki" @@ -4414,8 +4539,8 @@ msgstr "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu." #, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" -msgstr[0] "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu." -msgstr[1] "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu." +msgstr[0] "Jesteś już zasubskrybowany do tych użytkowników:" +msgstr[1] "Jesteś już zasubskrybowany do tych użytkowników:" #: lib/command.php:640 #, fuzzy @@ -4759,7 +4884,7 @@ msgstr "" "rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać Ci wiadomości tylko dla " "Twoich oczu." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 #, fuzzy msgid "from" msgstr " z " @@ -5076,36 +5201,40 @@ msgstr "Wyślij bezpośredni wpis" msgid "To" msgstr "Do" -#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173 +#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186 msgid "Available characters" msgstr "Dostępne znaki" -#: lib/noticeform.php:145 +#: lib/noticeform.php:158 msgid "Send a notice" msgstr "Wyślij wpis" -#: lib/noticeform.php:158 +#: lib/noticeform.php:171 #, php-format msgid "What's up, %s?" msgstr "Co słychać, %s?" -#: lib/noticeform.php:180 +#: lib/noticeform.php:193 msgid "Attach" msgstr "Załącz" -#: lib/noticeform.php:184 +#: lib/noticeform.php:197 msgid "Attach a file" msgstr "Załącz plik" -#: lib/noticelist.php:478 +#: lib/noticelist.php:402 +msgid "at" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:484 msgid "in context" msgstr "w rozmowie" -#: lib/noticelist.php:498 +#: lib/noticelist.php:504 msgid "Reply to this notice" msgstr "Odpowiedz na ten wpis" -#: lib/noticelist.php:499 +#: lib/noticelist.php:505 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" @@ -5478,9 +5607,9 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Przepraszamy, przychodzący e-mail nie jest dozwolony." #, fuzzy -#~ msgid "Unlock this user" -#~ msgstr "Odblokuj tego użytkownika" +#~ msgid "Avatar Settings" +#~ msgstr "Ustawienia awatara" #, fuzzy -#~ msgid "These people are subscribed to you: " -#~ msgstr "Osoby zasubskrybowane do %s" +#~ msgid "Invite-only" +#~ msgstr "Zaproś" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From 7abf48932b35ce178d147cb62a5c83ca0f6d0cfc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sat, 21 Nov 2009 01:30:23 +0100 Subject: Fix plural forms notation: replace " or " by " || ". Missed the comment on http://translate.sourceforge.net/wiki/l10n/pluralforms --- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 2 +- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 2 +- locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 2 +- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 2 +- 4 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2655437b5..2df7a59ac 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 or n%10==1 ? 0 : 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index df9a9dc8f..24db69e05 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Language-Team: Polish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index d05719c23..e3eb0dbb2 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index a2b5b7042..e3ee9cab9 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From 589c9204a09c7b9ff6167a3abde60d229ad55398 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sat, 21 Nov 2009 12:55:43 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 38689 -> 41251 bytes locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 203 ++++++++----------- locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 90373 -> 90373 bytes locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 46 ++--- locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 77051 -> 77176 bytes locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 131 +++++------- locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 39056 -> 39056 bytes locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 42 ++-- locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 77107 -> 77107 bytes locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 44 ++-- locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 33899 -> 33899 bytes locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po | 40 ++-- locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 72033 -> 72477 bytes locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po | 370 ++++++++++++++-------------------- locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 76121 -> 76121 bytes locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 44 ++-- locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 82174 -> 82174 bytes locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 44 ++-- locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 103502 -> 112461 bytes locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 301 +++++++++++++-------------- locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 79801 -> 79801 bytes locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po | 46 ++--- locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 42717 -> 42717 bytes locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po | 40 ++-- locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 68110 -> 67951 bytes locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po | 44 ++-- locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 75954 -> 75954 bytes locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 44 ++-- locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 52494 -> 52494 bytes locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po | 40 ++-- locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 80830 -> 80830 bytes locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 44 ++-- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 50219 -> 50219 bytes locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 42 ++-- locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 25973 -> 25973 bytes locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 40 ++-- locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 109289 -> 112758 bytes locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 245 ++++++++++------------ locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 73106 -> 73106 bytes locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po | 44 ++-- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 101740 -> 101740 bytes locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 46 ++--- locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 28778 -> 28778 bytes locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po | 44 ++-- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 76409 -> 76409 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 44 ++-- locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 105076 -> 111002 bytes locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 345 ++++++++++++++----------------- locale/statusnet.po | 32 +-- locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 63660 -> 63660 bytes locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 44 ++-- locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 61676 -> 61676 bytes locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 44 ++-- locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 38548 -> 38548 bytes locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 40 ++-- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 99177 -> 99177 bytes locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 46 ++--- locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 73369 -> 73369 bytes locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 44 ++-- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 69584 -> 69584 bytes locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po | 44 ++-- locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 21549 -> 21549 bytes locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po | 40 ++-- 63 files changed, 1170 insertions(+), 1537 deletions(-) (limited to 'locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo index ce0f4b07e..b93d428bc 100644 Binary files a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index ee4075970..75e3f7e97 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,17 +8,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:15+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" - +"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 msgid "No such page" @@ -493,7 +492,7 @@ msgstr "" #: actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." -msgstr "" +msgstr "لم يوجد." #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -543,7 +542,7 @@ msgid "Preview" msgstr "عاين" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "احذف" @@ -765,7 +764,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟" msgid "Do not delete this notice" msgstr "لا تحذف هذا الإشعار" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "احذف هذا الإشعار" @@ -815,27 +814,24 @@ msgid "Theme not available: %s" msgstr "السمة غير متوفرة: %s" #: actions/designadminpanel.php:370 -#, fuzzy msgid "Change logo" -msgstr "غيّر الألوان" +msgstr "غيّر الشعار" #: actions/designadminpanel.php:375 -#, fuzzy msgid "Site logo" -msgstr "ادعُ" +msgstr "شعار الموقع" #: actions/designadminpanel.php:382 msgid "Change theme" msgstr "غيّر السمة" #: actions/designadminpanel.php:399 -#, fuzzy msgid "Site theme" -msgstr "إشعار الموقع" +msgstr "سمة الموقع" #: actions/designadminpanel.php:400 msgid "Theme for the site." -msgstr "" +msgstr "سمة الموقع." #: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" @@ -1886,12 +1882,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "" @@ -1929,7 +1925,7 @@ msgstr "" #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137 msgid "Not a supported data format." -msgstr "" +msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم." #: actions/opensearch.php:64 msgid "People Search" @@ -2024,7 +2020,7 @@ msgstr "غيّر" #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230 msgid "Password must be 6 or more characters." -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون كلمة السر 6 حروف أو أكثر." #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233 msgid "Passwords don't match." @@ -2048,7 +2044,7 @@ msgstr "حُفظت كلمة السر." #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "المسارات" #: actions/pathsadminpanel.php:70 msgid "Path and server settings for this StatusNet site." @@ -2076,87 +2072,76 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:299 -#, fuzzy msgid "Site" -msgstr "ادعُ" +msgstr "الموقع" #: actions/pathsadminpanel.php:216 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "المسار" #: actions/pathsadminpanel.php:216 -#, fuzzy msgid "Site path" -msgstr "إشعار الموقع" +msgstr "مسار الموقع" #: actions/pathsadminpanel.php:220 msgid "Path to locales" -msgstr "" +msgstr "مسار المحليات" #: actions/pathsadminpanel.php:220 msgid "Directory path to locales" -msgstr "" +msgstr "مسار دليل المحليات" #: actions/pathsadminpanel.php:227 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "السمة" #: actions/pathsadminpanel.php:232 msgid "Theme server" -msgstr "" +msgstr "خادوم السمات" #: actions/pathsadminpanel.php:236 msgid "Theme path" -msgstr "" +msgstr "مسار السمات" #: actions/pathsadminpanel.php:240 msgid "Theme directory" -msgstr "" +msgstr "دليل السمات" #: actions/pathsadminpanel.php:247 -#, fuzzy msgid "Avatars" -msgstr "أفتار" +msgstr "أفتارات" #: actions/pathsadminpanel.php:252 -#, fuzzy msgid "Avatar server" -msgstr "إعدادات الأفتار" +msgstr "خادوم الأفتارات" #: actions/pathsadminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Avatar path" -msgstr "رُفع الأفتار." +msgstr "مسار الأفتارات" #: actions/pathsadminpanel.php:260 -#, fuzzy msgid "Avatar directory" -msgstr "حُذف الأفتار." +msgstr "دليل الأفتار." #: actions/pathsadminpanel.php:269 -#, fuzzy msgid "Backgrounds" -msgstr "الخلفية" +msgstr "خلفيات" #: actions/pathsadminpanel.php:273 -#, fuzzy msgid "Background server" -msgstr "الخلفية" +msgstr "خادوم الخلفيات" #: actions/pathsadminpanel.php:277 -#, fuzzy msgid "Background path" -msgstr "الخلفية" +msgstr "مسار الخلفيات" #: actions/pathsadminpanel.php:281 -#, fuzzy msgid "Background directory" -msgstr "الخلفية" +msgstr "دليل الخلفيات" #: actions/pathsadminpanel.php:297 -#, fuzzy msgid "Save paths" -msgstr "إشعار الموقع" +msgstr "احفظ المسارات" #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format @@ -2172,7 +2157,7 @@ msgstr "بحث في الأشخاص" #: actions/peopletag.php:70 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" -msgstr "" +msgstr "ليس وسم أشخاص صالح: %s" #: actions/peopletag.php:144 #, php-format @@ -3006,7 +2991,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:147 msgid "Site name must have non-zero length." -msgstr "" +msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا." #: actions/siteadminpanel.php:155 #, fuzzy @@ -3016,7 +3001,7 @@ msgstr "ليس عنوان بريد صالح" #: actions/siteadminpanel.php:173 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "لغة غير معروفة \"%s\"" #: actions/siteadminpanel.php:180 msgid "Invalid snapshot report URL." @@ -3031,15 +3016,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3051,13 +3036,12 @@ msgid "General" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:269 -#, fuzzy msgid "Site name" -msgstr "إشعار الموقع" +msgstr "اسم الموقع" #: actions/siteadminpanel.php:270 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" -msgstr "" +msgstr "اسم موقعك، \"التدوين المصغر لشركتك\" مثلا" #: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Brought by" @@ -3077,7 +3061,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "عنوان بريد إلكتروني غير صالح: %s" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3087,43 +3071,39 @@ msgstr "الموقع" #: actions/siteadminpanel.php:301 msgid "Default timezone" -msgstr "" +msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية" #: actions/siteadminpanel.php:302 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." -msgstr "" +msgstr "المنطقة الزمنية المبدئية للموقع؛ ت‌ع‌م عادة." #: actions/siteadminpanel.php:308 -#, fuzzy msgid "Default site language" -msgstr "اللغة المفضلة" +msgstr "لغة الموقع المبدئية" #: actions/siteadminpanel.php:316 -#, fuzzy msgid "URLs" -msgstr "مسار" +msgstr "مسارات" #: actions/siteadminpanel.php:319 -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "استرجع" +msgstr "خادوم" #: actions/siteadminpanel.php:319 msgid "Site's server hostname." -msgstr "" +msgstr "اسم مضيف خادوم الموقع." #: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Fancy URLs" -msgstr "" +msgstr "مسارات فاخرة" #: actions/siteadminpanel.php:325 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" -msgstr "" +msgstr "أأستخدم مسارات فاخرة (يمكن قراءتها وتذكرها بسهولة أكبر)؟" #: actions/siteadminpanel.php:331 -#, fuzzy msgid "Access" -msgstr "اقبل" +msgstr "نفاذ" #: actions/siteadminpanel.php:334 #, fuzzy @@ -3182,12 +3162,12 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 msgid "Report URL" -msgstr "" +msgstr "بلّغ عن المسار" #: actions/siteadminpanel.php:373 msgid "Snapshots will be sent to this URL" @@ -3229,7 +3209,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Text limit" -msgstr "" +msgstr "حد النص" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Maximum number of characters for notices." @@ -3507,9 +3487,8 @@ msgid "API method under construction." msgstr "" #: actions/unblock.php:59 -#, fuzzy msgid "You haven't blocked that user." -msgstr "لا تمنع هذا المستخدم" +msgstr "لم تمنع هذا المستخدم." #: actions/unsandbox.php:72 #, fuzzy @@ -3517,9 +3496,8 @@ msgid "User is not sandboxed." msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير" #: actions/unsilence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not silenced." -msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصي." +msgstr "المستخدم ليس مُسكتًا." #: actions/unsubscribe.php:77 msgid "No profile id in request." @@ -3567,39 +3545,35 @@ msgstr "الملف الشخصي" #: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Bio Limit" -msgstr "" +msgstr "حد السيرة" #: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:231 -#, fuzzy msgid "New users" -msgstr "دعوة مستخدمين جدد" +msgstr "مستخدمون جدد" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" -msgstr "" +msgstr "ترحيب المستخدمين الجدد" #: actions/useradminpanel.php:236 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "نص الترحيب بالمستخدمين الجدد (255 حرفًا كحد أقصى)." #: actions/useradminpanel.php:241 -#, fuzzy msgid "Default subscription" -msgstr "جميع الاشتراكات" +msgstr "الاشتراك المبدئي" #: actions/useradminpanel.php:242 -#, fuzzy msgid "Automatically subscribe new users to this user." -msgstr "خدمة التقصير المطلوب استخدامها." +msgstr "أشرك المستخدمين الجدد بهذا المستخدم تلقائيًا." #: actions/useradminpanel.php:251 -#, fuzzy msgid "Invitations" -msgstr "أُرسلت الدعوة" +msgstr "الدعوات" #: actions/useradminpanel.php:256 #, fuzzy @@ -3612,7 +3586,7 @@ msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:265 msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "الجلسات" #: actions/useradminpanel.php:270 msgid "Handle sessions" @@ -3778,9 +3752,8 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" #: classes/Message.php:45 -#, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." -msgstr "رسائلك الواردة" +msgstr "أنت ممنوع من إرسال رسائل مباشرة." #: classes/Message.php:61 msgid "Could not insert message." @@ -3924,7 +3897,7 @@ msgstr "اخرج" #: lib/action.php:450 msgid "Logout from the site" -msgstr "" +msgstr "اخرج من الموقع" #: lib/action.php:455 msgid "Create an account" @@ -3932,7 +3905,7 @@ msgstr "أنشئ حسابًا" #: lib/action.php:458 msgid "Login to the site" -msgstr "" +msgstr "لُج إلى الموقع" #: lib/action.php:461 lib/action.php:724 msgid "Help" @@ -3956,7 +3929,7 @@ msgstr "إشعار الموقع" #: lib/action.php:551 msgid "Local views" -msgstr "" +msgstr "المشاهدات المحلية" #: lib/action.php:617 msgid "Page notice" @@ -4500,7 +4473,7 @@ msgstr "المجموعات الأكثر مرسلات" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" @@ -4564,7 +4537,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 msgid "from" msgstr "من" @@ -4825,19 +4798,19 @@ msgstr "أرفق" msgid "Attach a file" msgstr "أرفق ملفًا" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "في" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 msgid "in context" msgstr "في السياق" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "رُد على هذا الإشعار" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "رُد" @@ -4968,9 +4941,8 @@ msgid "Popular" msgstr "" #: lib/sandboxform.php:67 -#, fuzzy msgid "Sandbox" -msgstr "صندوق الوارد" +msgstr "" #: lib/sandboxform.php:78 #, fuzzy @@ -5014,14 +4986,12 @@ msgid "More..." msgstr "المزيد..." #: lib/silenceform.php:67 -#, fuzzy msgid "Silence" -msgstr "إشعار الموقع" +msgstr "أسكت" #: lib/silenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Silence this user" -msgstr "امنع هذا المستخدم" +msgstr "أسكت هذا المستخدم" #: lib/subgroupnav.php:83 #, php-format @@ -5096,12 +5066,11 @@ msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم" #: lib/unsilenceform.php:67 msgid "Unsilence" -msgstr "" +msgstr "ألغِ الإسكات" #: lib/unsilenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Unsilence this user" -msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم" +msgstr "ألغِ إسكات هذا المستخدم" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" @@ -5195,7 +5164,7 @@ msgstr "تعذّر تحليل الرسالة." #: scripts/maildaemon.php:53 msgid "Not a registered user." -msgstr "" +msgstr "ليس مستخدمًا مسجلًا." #: scripts/maildaemon.php:57 msgid "Sorry, that is not your incoming email address." @@ -5204,11 +5173,3 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "إعدادات الأفتار" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "ادعُ" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 157d51079..c33c77d7a 100644 Binary files a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2719e192f..81e197abc 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:18+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Преглед" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази бел msgid "Do not delete this notice" msgstr "Грешка при изтриване на бележката." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "Изтриване на бележката" @@ -2010,12 +2010,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "Бележки от %1$s в %2$s." -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Всички бележки, намерени с \"%s\"" @@ -3193,15 +3193,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "Нов адрес на е-поща за публикщуване в %s" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "Групи с най-много бележки" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Етикети в бележките към групата %s" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате" @@ -4792,7 +4792,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 #, fuzzy msgid "from" msgstr " от " @@ -5062,20 +5062,20 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Няма съдържание!" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "Отговаряне на тази бележка" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "Отговор" @@ -5449,11 +5449,3 @@ msgstr "Това не е вашият входящ адрес." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Входящата поща не е разрешена." - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Настройки за аватар" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "Покани" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 52267a1b0..5397b0eb7 100644 Binary files a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index e403f9f4a..b75461bc7 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:20+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Previsualitzar" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "N'estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "No es pot esborrar la notificació." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "Eliminar aquesta nota" @@ -807,9 +807,8 @@ msgstr "" "us plau." #: actions/deleteuser.php:67 -#, fuzzy msgid "You cannot delete users." -msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'usuari." +msgstr "No podeu suprimir els usuaris." #: actions/deleteuser.php:74 #, fuzzy @@ -852,19 +851,16 @@ msgid "Theme not available: %s" msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en " #: actions/designadminpanel.php:370 -#, fuzzy msgid "Change logo" -msgstr "Canviar la teva contrasenya" +msgstr "Canvia el logotip" #: actions/designadminpanel.php:375 -#, fuzzy msgid "Site logo" -msgstr "Invitar" +msgstr "Logotip del lloc" #: actions/designadminpanel.php:382 -#, fuzzy msgid "Change theme" -msgstr "Canviar" +msgstr "Canvia el tema" #: actions/designadminpanel.php:399 #, fuzzy @@ -909,28 +905,24 @@ msgid "Tile background image" msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 -#, fuzzy msgid "Change colours" -msgstr "Canviar la teva contrasenya" +msgstr "Canvia els colors" #: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191 -#, fuzzy msgid "Content" -msgstr "Connectar-se" +msgstr "Contingut" #: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204 -#, fuzzy msgid "Sidebar" -msgstr "Cercar" +msgstr "Barra lateral" #: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Text" #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230 -#, fuzzy msgid "Links" -msgstr "Inici de sessió" +msgstr "Enllaços" #: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" @@ -1497,7 +1489,7 @@ msgstr "" #: actions/groupsearch.php:58 msgid "Group search" -msgstr "Cercar grup" +msgstr "Cerca de grups" #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 #: actions/peoplesearch.php:83 @@ -2024,12 +2016,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "Actualitzacions de %1$s a %2$s!" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Totes les actualitzacions que corresponen a la frase a cercar \"%s\" " @@ -2059,9 +2051,8 @@ msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "estat de %1$s a %2$s" #: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy msgid "content type " -msgstr "Connectar-se" +msgstr "tipus de contingut " #: actions/oembed.php:160 msgid "Only " @@ -2074,7 +2065,7 @@ msgstr "Format de data no suportat." #: actions/opensearch.php:64 msgid "People Search" -msgstr "Cercar gent" +msgstr "Cerca de gent" #: actions/opensearch.php:67 msgid "Notice Search" @@ -3224,15 +3215,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3270,7 +3261,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "Nou correu electrònic per publicar a %s" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3314,14 +3305,12 @@ msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:331 -#, fuzzy msgid "Access" -msgstr "Acceptar" +msgstr "Accés" #: actions/siteadminpanel.php:334 -#, fuzzy msgid "Private" -msgstr "Privacitat" +msgstr "Privat" #: actions/siteadminpanel.php:336 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" @@ -3375,7 +3364,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -3866,7 +3855,7 @@ msgstr "llicència." #: actions/userauthorization.php:209 msgid "Accept" -msgstr "Acceptar" +msgstr "Accepta" #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115 #: lib/subscribeform.php:139 @@ -3875,7 +3864,7 @@ msgstr "Subscriure's a aquest usuari" #: actions/userauthorization.php:211 msgid "Reject" -msgstr "Rebutjar" +msgstr "Rebutja" #: actions/userauthorization.php:212 #, fuzzy @@ -4076,19 +4065,19 @@ msgstr "Missatge per a %1$s a %2$s" #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" -msgstr "Canviar les preferències del teu perfil" +msgstr "Canvieu els paràmetres del vostre perfil" #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Upload an avatar" -msgstr "Pujar un avatar" +msgstr "Puja un avatar" #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Change your password" -msgstr "Canviar la teva contrasenya" +msgstr "Canvieu la vostra contrasenya" #: lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Change email handling" -msgstr "Canviar correu electrònic" +msgstr "Canvieu la gestió del correu" #: lib/accountsettingsaction.php:124 #, fuzzy @@ -4134,7 +4123,7 @@ msgstr "Canviar correu electrònic, avatar, contrasenya, perfil" #: lib/action.php:436 msgid "Connect" -msgstr "Connectar-se" +msgstr "Connexió" #: lib/action.php:436 #, fuzzy @@ -4148,7 +4137,7 @@ msgstr "Navegació primària del lloc" #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" -msgstr "Invitar" +msgstr "Convida" #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format @@ -4157,19 +4146,19 @@ msgstr "Convidar amics i companys perquè participin a %s" #: lib/action.php:450 msgid "Logout" -msgstr "Sortir" +msgstr "Finalitza la sessió" #: lib/action.php:450 msgid "Logout from the site" -msgstr "Sortir d'aquest lloc" +msgstr "Finalitza la sessió del lloc" #: lib/action.php:455 msgid "Create an account" -msgstr "Crear nou compte" +msgstr "Crea un compte" #: lib/action.php:458 msgid "Login to the site" -msgstr "Accedir a aquest lloc" +msgstr "Inicia una sessió al lloc" #: lib/action.php:461 lib/action.php:724 msgid "Help" @@ -4181,11 +4170,11 @@ msgstr "Ajuda'm" #: lib/action.php:464 msgid "Search" -msgstr "Cercar" +msgstr "Cerca" #: lib/action.php:464 msgid "Search for people or text" -msgstr "Cercar gent o text" +msgstr "Cerca gent o text" #: lib/action.php:485 msgid "Site notice" @@ -4205,11 +4194,11 @@ msgstr "Navegació del lloc secundària" #: lib/action.php:726 msgid "About" -msgstr "Sobre" +msgstr "Quant a" #: lib/action.php:728 msgid "FAQ" -msgstr "Preguntes freqüents" +msgstr "Preguntes més freqüents" #: lib/action.php:732 msgid "TOS" @@ -4217,7 +4206,7 @@ msgstr "" #: lib/action.php:735 msgid "Privacy" -msgstr "Privacitat" +msgstr "Privadesa" #: lib/action.php:737 msgid "Source" @@ -4225,12 +4214,11 @@ msgstr "Font" #: lib/action.php:739 msgid "Contact" -msgstr "Posar-se en contacte" +msgstr "Contacte" #: lib/action.php:741 -#, fuzzy msgid "Badge" -msgstr "Reclamar" +msgstr "Insígnia" #: lib/action.php:769 msgid "StatusNet software license" @@ -4327,7 +4315,7 @@ msgstr "Confirmació SMS" #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Adjuncions" #: lib/attachmentlist.php:265 msgid "Author" @@ -4344,7 +4332,7 @@ msgstr "" #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 msgid "Tags for this attachment" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes de l'adjunció" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" @@ -4675,7 +4663,7 @@ msgstr "Elegeix una etiqueta para reduir la llista" #: lib/galleryaction.php:143 msgid "Go" -msgstr "Anar" +msgstr "Vés-hi" #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" @@ -4752,7 +4740,7 @@ msgstr "Grups amb més entrades" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Etiquetes en les notificacions del grup %s" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en un tipus de mèdia que acceptis." @@ -4816,7 +4804,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 #, fuzzy msgid "from" msgstr " de " @@ -5094,22 +5082,22 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Cap contingut!" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "respondre a aquesta nota" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" -msgstr "Respondre" +msgstr "Respon" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" @@ -5251,9 +5239,8 @@ msgid "Sandbox this user" msgstr "Desbloquejar aquest usuari" #: lib/searchaction.php:120 -#, fuzzy msgid "Search site" -msgstr "Cercar" +msgstr "Cerca al lloc" #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy @@ -5481,11 +5468,3 @@ msgstr "Perdó, aquest no és el teu correu electrònic entrant permès." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Perdó, no hi ha un correu electrònic entrant permès." - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Configuració de l'avatar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "Invitar" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 8e42d8264..6d304f5fc 100644 Binary files a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index f73e1fcb4..b57286e37 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:23+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n< =4) ? 1 : 2 ;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n< =4) ? 1 : 2 ;\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Žádné takové oznámení." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -1966,12 +1966,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "Mikroblog od %s" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Všechny položky obsahující \"%s\"" @@ -3137,15 +3137,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "Žádný registrovaný email pro tohoto uživatele." #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3285,7 +3285,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Tato stránka není k dispozici v typu média která přijímáte." @@ -4726,7 +4726,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 #, fuzzy msgid "from" msgstr " od " @@ -4997,20 +4997,20 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Žádný obsah!" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "odpověď" @@ -5386,7 +5386,3 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Nastavení" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 806681d72..22b23e78d 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index ccd4ff336..cc5cee24e 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:26+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Nachricht löschen wollen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 #, fuzzy msgid "Delete this notice" msgstr "Notiz löschen" @@ -2020,12 +2020,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "Updates von %1$s auf %2$s!" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Alle Aktualisierungen, die den Suchbegriff „%s“ enthalten" @@ -3223,15 +3223,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "Neue E-Mail-Adresse um auf %s zu schreiben" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "Gruppen mit den meisten Beiträgen" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Tags in den Nachrichten der Gruppe %s" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Dies Seite liegt in keinem von dir akzeptierten Mediatype vor." @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 #, fuzzy msgid "from" msgstr "von" @@ -5110,21 +5110,21 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Kein Inhalt!" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" msgstr "Auf diese Nachricht antworten" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "Antworten" @@ -5505,11 +5505,3 @@ msgstr "Sorry, das ist nicht deine Adresse für eingehende E-Mails." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Sorry, keinen eingehenden E-Mails gestattet." - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Avatar-Einstellungen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "Einladen" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 0be751143..235b409c3 100644 Binary files a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po index 786ae4807..61fecafba 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:28+0000\n" "Language-Team: Greek\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: el\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θες να διαγράψεις αυ msgid "Do not delete this notice" msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -1938,12 +1938,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Όλες οι ενημερώσεις που ταιριάζουν με τον όρο αναζήτησης \"%s\"" @@ -3110,15 +3110,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέθηκε." #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "Ομάδες με τις περισσότερες δημοσιεύσει msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" @@ -4654,7 +4654,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 #, fuzzy msgid "from" msgstr "από" @@ -4920,19 +4920,19 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "" @@ -5299,7 +5299,3 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις OpenID" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo index e8b0b50b3..e2aa165ab 100644 Binary files a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0275af5a7..171874315 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:31+0000\n" "Language-Team: British English\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -286,14 +286,12 @@ msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." msgstr "Two user ids or screen_names must be supplied." #: actions/apifriendshipsshow.php:135 -#, fuzzy msgid "Could not determine source user." -msgstr "Could not retrieve public stream." +msgstr "Could not determine source user." #: actions/apifriendshipsshow.php:143 -#, fuzzy msgid "Could not find target user." -msgstr "Couldn't find any statuses." +msgstr "Could not find target user." #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 @@ -326,9 +324,9 @@ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Full name is too long (max 255 chars)." #: actions/apigroupcreate.php:213 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." -msgstr "description is too long (max 140 chars)." +msgstr "Description is too long (max %d chars)" #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 @@ -344,15 +342,15 @@ msgstr "" #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" -msgstr "Invalid tag: \"%s\"" +msgstr "Invalid alias: \"%s\"" #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." -msgstr "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Alias \"%s\" already in use. Try another one." #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234 #: actions/newgroup.php:178 @@ -362,9 +360,8 @@ msgstr "" #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 -#, fuzzy msgid "Group not found!" -msgstr "API method not found!" +msgstr "Group not found!" #: actions/apigroupjoin.php:110 msgid "You are already a member of that group." @@ -395,19 +392,19 @@ msgid "%s groups" msgstr "%s groups" #: actions/apigrouplistall.php:94 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "groups on %s" -msgstr "Group actions" +msgstr "groups on %s" #: actions/apigrouplist.php:95 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s's groups" -msgstr "%s groups" +msgstr "%s's groups" #: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Groups %s is a member of" +msgstr "Groups %s is a member of on %s." #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." @@ -418,9 +415,8 @@ msgid "You may not delete another user's status." msgstr "You may not delete another user's status." #: actions/apistatusesshow.php:138 -#, fuzzy msgid "Status deleted." -msgstr "Avatar updated." +msgstr "Status deleted." #: actions/apistatusesshow.php:144 msgid "No status with that ID found." @@ -469,9 +465,9 @@ msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Updates from %1$s on %2$s!" #: actions/apitimelinementions.php:116 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" -msgstr "%1$s / Updates replying to %2$s" +msgstr "%1$s / Updates mentioning %2$s" #: actions/apitimelinementions.php:126 #, php-format @@ -494,9 +490,9 @@ msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Notices tagged with %s" #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" -msgstr "Updates from %1$s on %2$s!" +msgstr "Updates tagged with %1$s on %2$s!" #: actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." @@ -525,9 +521,9 @@ msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: actions/avatarsettings.php:78 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." -msgstr "You can upload your personal avatar." +msgstr "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 @@ -551,7 +547,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Preview" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "Delete" @@ -621,24 +617,22 @@ msgid "No such group" msgstr "No such group" #: actions/blockedfromgroup.php:90 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s blocked profiles" -msgstr "User profile" +msgstr "%s blocked profiles" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s blocked profiles, page %d" -msgstr "%s and friends, page %d" +msgstr "%s blocked profiles, page %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 -#, fuzzy msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "A list of the users in this group." +msgstr "A list of the users blocked from joining this group." #: actions/blockedfromgroup.php:281 -#, fuzzy msgid "Unblock user from group" -msgstr "Unblock user failed." +msgstr "Unblock user from group" #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 msgid "Unblock" @@ -781,7 +775,7 @@ msgstr "Are you sure you want to delete this notice?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Do not delete this notice" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "Delete this notice" @@ -812,9 +806,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 -#, fuzzy msgid "Delete this user" -msgstr "Delete this notice" +msgstr "Delete this user" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 @@ -836,9 +829,8 @@ msgid "Theme not available: %s" msgstr "This page is not available in a " #: actions/designadminpanel.php:370 -#, fuzzy msgid "Change logo" -msgstr "Change colours" +msgstr "Change logo" #: actions/designadminpanel.php:375 #, fuzzy @@ -851,9 +843,8 @@ msgid "Change theme" msgstr "Change" #: actions/designadminpanel.php:399 -#, fuzzy msgid "Site theme" -msgstr "Site notice" +msgstr "Site theme" #: actions/designadminpanel.php:400 #, fuzzy @@ -911,9 +902,8 @@ msgid "Text" msgstr "Text" #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230 -#, fuzzy msgid "Links" -msgstr "Login" +msgstr "Links" #: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" @@ -972,9 +962,9 @@ msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Use this form to edit the group." #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "description is too long (max 140 chars)." +msgstr "description is too long (max %d chars)." #: actions/editgroup.php:253 msgid "Could not update group." @@ -1256,7 +1246,6 @@ msgid "Not expecting this response!" msgstr "Not expecting this response!" #: actions/finishremotesubscribe.php:80 -#, fuzzy msgid "User being listened to does not exist." msgstr "User being listened to doesn't exist." @@ -1273,7 +1262,6 @@ msgid "You are not authorized." msgstr "You are not authorised." #: actions/finishremotesubscribe.php:109 -#, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Couldn't convert request tokens to access tokens." @@ -1350,9 +1338,8 @@ msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Do not block this user from this group" #: actions/groupblock.php:179 -#, fuzzy msgid "Block this user from this group" -msgstr "A list of the users in this group." +msgstr "Block this user from this group" #: actions/groupblock.php:196 msgid "Database error blocking user from group." @@ -1522,9 +1509,8 @@ msgid "Only an admin can unblock group members." msgstr "" #: actions/groupunblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is not blocked from group." -msgstr "User has blocked you." +msgstr "User is not blocked from group." #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 msgid "Error removing the block." @@ -1544,9 +1530,8 @@ msgstr "" "doc.im%%). Configure your address and settings below." #: actions/imsettings.php:89 -#, fuzzy msgid "IM is not available." -msgstr "This page is not available in a " +msgstr "IM is not available." #: actions/imsettings.php:106 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." @@ -1937,9 +1922,8 @@ msgstr "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." #: actions/newmessage.php:181 -#, fuzzy msgid "Message sent" -msgstr "Message" +msgstr "Message sent" #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375 #, php-format @@ -1972,9 +1956,9 @@ msgid "Text search" msgstr "Text search" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%s\" on %s" -msgstr " Search Stream for \"%s\"" +msgstr "Search results for \"%s\" on %s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -1990,15 +1974,15 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 -#, fuzzy, php-format +#: actions/noticesearchrss.php:96 +#, php-format msgid "Updates with \"%s\"" -msgstr "Updates from %1$s on %2$s!" +msgstr "Updates with \"%s\"" -#: actions/noticesearchrss.php:91 -#, fuzzy, php-format +#: actions/noticesearchrss.php:98 +#, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" -msgstr "All updates matching search term \"%s\"" +msgstr "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" #: actions/nudge.php:85 msgid "" @@ -2162,9 +2146,9 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:140 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme directory not readable: %s" -msgstr "This page is not available in a " +msgstr "Theme directory not readable: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:146 #, php-format @@ -2192,9 +2176,8 @@ msgid "Path" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:216 -#, fuzzy msgid "Site path" -msgstr "Site notice" +msgstr "Site path" #: actions/pathsadminpanel.php:220 msgid "Path to locales" @@ -2257,9 +2240,8 @@ msgid "Background directory" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:297 -#, fuzzy msgid "Save paths" -msgstr "Site notice" +msgstr "Save paths" #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format @@ -2327,14 +2309,13 @@ msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "URL of your homepage, blog, or profile on another site" #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Describe yourself and your interests in 140 chars" +msgstr "Describe yourself and your interests in %d chars" #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 -#, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" -msgstr "Describe yourself and your " +msgstr "Describe yourself and your interests" #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 msgid "Bio" @@ -2386,9 +2367,9 @@ msgstr "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Bio is too long (max 140 chars)." +msgstr "Bio is too long (max %d chars)." #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Timezone not selected." @@ -2479,14 +2460,15 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/public.php:238 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " "tool." msgstr "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" -"blogging) service " +"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " +"tool." #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" @@ -2843,14 +2825,14 @@ msgid "Replies to %s, page %d" msgstr "Replies to %s, page %d" #: actions/replies.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Notice feed for %s" +msgstr "Replies feed for %s (RSS 1.0)" #: actions/replies.php:151 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Notice feed for %s" +msgstr "Replies feed for %s (RSS 2.0)" #: actions/replies.php:158 #, php-format @@ -2879,24 +2861,22 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/repliesrss.php:72 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %1$s on %2$s!" -msgstr "Message to %1$s on %2$s" +msgstr "Replies to %1$s on %2$s!" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 -#, fuzzy msgid "You cannot sandbox users on this site." -msgstr "You can't send a message to this user." +msgstr "You cannot sandbox users on this site." #: actions/sandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already sandboxed." -msgstr "User is already blocked from group." +msgstr "User is already sandboxed." #: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "%s favourite notices, page %d" +msgstr "%s's favourite notices, page %d" #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." @@ -3013,9 +2993,8 @@ msgid "Statistics" msgstr "Statistics" #: actions/showgroup.php:432 -#, fuzzy msgid "Created" -msgstr "Create" +msgstr "Created" #: actions/showgroup.php:448 #, php-format @@ -3062,14 +3041,13 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Message from %1$s on %2$s" #: actions/shownotice.php:90 -#, fuzzy msgid "Notice deleted." -msgstr "Notice posted" +msgstr "Notice deleted." #: actions/showstream.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid " tagged %s" -msgstr "Notices tagged with %s" +msgstr " tagged %s" #: actions/showstream.php:79 #, php-format @@ -3077,9 +3055,9 @@ msgid "%s, page %d" msgstr "%s, page %d" #: actions/showstream.php:122 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" -msgstr "Notice feed for %s group" +msgstr "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 #, fuzzy, php-format @@ -3097,9 +3075,9 @@ msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Notice feed for %s" #: actions/showstream.php:148 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "FOAF for %s" -msgstr "Outbox for %s" +msgstr "FOAF for %s" #: actions/showstream.php:191 #, php-format @@ -3129,14 +3107,15 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/showstream.php:239 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." -"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " +"[StatusNet](http://status.net/) tool. " #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 #, fuzzy @@ -3179,15 +3158,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3199,9 +3178,8 @@ msgid "General" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:269 -#, fuzzy msgid "Site name" -msgstr "Site notice" +msgstr "Site name" #: actions/siteadminpanel.php:270 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" @@ -3225,7 +3203,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "New e-mail address for posting to %s" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3242,19 +3220,16 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:308 -#, fuzzy msgid "Default site language" -msgstr "Preferred language" +msgstr "Default site language" #: actions/siteadminpanel.php:316 -#, fuzzy msgid "URLs" -msgstr "URL" +msgstr "URLs" #: actions/siteadminpanel.php:319 -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "Recover" +msgstr "Server" #: actions/siteadminpanel.php:319 msgid "Site's server hostname." @@ -3269,32 +3244,28 @@ msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:331 -#, fuzzy msgid "Access" -msgstr "Accept" +msgstr "Access" #: actions/siteadminpanel.php:334 -#, fuzzy msgid "Private" -msgstr "Privacy" +msgstr "Private" #: actions/siteadminpanel.php:336 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:340 -#, fuzzy msgid "Invite only" -msgstr "Invite" +msgstr "Invite only" #: actions/siteadminpanel.php:342 msgid "Make registration invitation only." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:346 -#, fuzzy msgid "Closed" -msgstr "Block" +msgstr "Closed" #: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "Disable new registrations." @@ -3313,9 +3284,8 @@ msgid "In a scheduled job" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 -#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "Recover" +msgstr "Never" #: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Data snapshots" @@ -3330,7 +3300,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -3342,14 +3312,12 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:380 -#, fuzzy msgid "SSL" -msgstr "SMS" +msgstr "SSL" #: actions/siteadminpanel.php:384 -#, fuzzy msgid "Sometimes" -msgstr "Notices" +msgstr "Sometimes" #: actions/siteadminpanel.php:385 msgid "Always" @@ -3392,9 +3360,8 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 -#, fuzzy msgid "Save site settings" -msgstr "Avatar settings" +msgstr "Save site settings" #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS Settings" @@ -3583,9 +3550,9 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not listening to anyone." -msgstr "%1$s is now listening to " +msgstr "%s is not listening to anyone." #: actions/subscriptions.php:194 msgid "Jabber" @@ -3738,9 +3705,8 @@ msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:231 -#, fuzzy msgid "New users" -msgstr "Invite new users" +msgstr "New users" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" @@ -3751,9 +3717,8 @@ msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:241 -#, fuzzy msgid "Default subscription" -msgstr "All subscriptions" +msgstr "Default subscription" #: actions/useradminpanel.php:242 #, fuzzy @@ -3811,9 +3776,8 @@ msgstr "" "click \"Cancel\"." #: actions/userauthorization.php:188 -#, fuzzy msgid "License" -msgstr "licence." +msgstr "License" #: actions/userauthorization.php:209 msgid "Accept" @@ -3829,9 +3793,8 @@ msgid "Reject" msgstr "Reject" #: actions/userauthorization.php:212 -#, fuzzy msgid "Reject this subscription" -msgstr "%s subscriptions" +msgstr "Reject this subscription" #: actions/userauthorization.php:225 msgid "No authorization request!" @@ -4021,9 +3984,9 @@ msgid "Could not set group membership." msgstr "Could not set group membership." #: classes/User.php:347 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "Message to %1$s on %2$s" +msgstr "Welcome to %1$s, @%2$s!" #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" @@ -4042,9 +4005,8 @@ msgid "Change email handling" msgstr "Change e-mail handling" #: lib/accountsettingsaction.php:124 -#, fuzzy msgid "Design your profile" -msgstr "User profile" +msgstr "Design your profile" #: lib/accountsettingsaction.php:128 msgid "Other" @@ -4179,9 +4141,8 @@ msgid "Contact" msgstr "Contact" #: lib/action.php:741 -#, fuzzy msgid "Badge" -msgstr "Nudge" +msgstr "Badge" #: lib/action.php:769 msgid "StatusNet software license" @@ -4213,9 +4174,8 @@ msgstr "" "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #: lib/action.php:790 -#, fuzzy msgid "Site content license" -msgstr "StatusNet software licence" +msgstr "Site content license" #: lib/action.php:799 msgid "All " @@ -4267,9 +4227,8 @@ msgid "Basic site configuration" msgstr "E-mail address confirmation" #: lib/adminpanelaction.php:303 -#, fuzzy msgid "Design configuration" -msgstr "SMS confirmation" +msgstr "Design configuration" #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 #, fuzzy @@ -4314,18 +4273,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Sorry, this command is not yet implemented." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "Couldn't update user with confirmed e-mail address." +msgstr "Could not find a user with nickname %s" #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "Nudge sent" +msgstr "Nudge sent to %s" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4373,28 +4332,27 @@ msgid "About: %s" msgstr "About: %s" #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d" +msgstr "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" #: lib/command.php:377 msgid "Error sending direct message." msgstr "Error sending direct message." #: lib/command.php:431 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d" +msgstr "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" #: lib/command.php:439 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "Reply to this notice" +msgstr "Reply to %s sent" #: lib/command.php:441 -#, fuzzy msgid "Error saving notice." -msgstr "Problem saving notice." +msgstr "Error saving notice." #: lib/command.php:495 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" @@ -4532,9 +4490,8 @@ msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" #: lib/common.php:202 -#, fuzzy msgid "Go to the installer." -msgstr "Login to the site" +msgstr "Go to the installer." #: lib/connectsettingsaction.php:110 msgid "IM" @@ -4659,14 +4616,13 @@ msgid "Group" msgstr "Group" #: lib/groupnav.php:101 -#, fuzzy msgid "Blocked" -msgstr "Block" +msgstr "Blocked" #: lib/groupnav.php:102 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s blocked users" -msgstr "Block user" +msgstr "%s blocked users" #: lib/groupnav.php:108 #, php-format @@ -4683,9 +4639,9 @@ msgid "Add or edit %s logo" msgstr "Add or edit %s logo" #: lib/groupnav.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Add or edit %s design" -msgstr "Add or edit %s logo" +msgstr "Add or edit %s design" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" @@ -4700,7 +4656,7 @@ msgstr "Groups with most posts" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Tags in %s group's notices" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "This page is not available in a media type you accept" @@ -4764,7 +4720,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 #, fuzzy msgid "from" msgstr "from" @@ -4796,7 +4752,7 @@ msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." msgstr "%1$s is now listening to your notices on %2$s." #: lib/mail.php:241 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -4811,10 +4767,14 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" -"\t%3$s\n" +"%3$s\n" "\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" "Faithfully yours,\n" -"%4$s.\n" +"%7$s.\n" +"\n" +"----\n" +"Change your email address or notification options at %8$s\n" #: lib/mail.php:254 #, php-format @@ -4916,9 +4876,9 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/mail.php:559 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" -msgstr "%s added your notice as a favourite" +msgstr "%s (@%s) added your notice as a favorite" #: lib/mail.php:561 #, php-format @@ -5042,19 +5002,19 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 msgid "in context" msgstr "in context" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "Reply to this notice" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "Reply" @@ -5083,14 +5043,12 @@ msgid "Error inserting remote profile" msgstr "Error inserting remote profile." #: lib/oauthstore.php:345 -#, fuzzy msgid "Duplicate notice" -msgstr "Delete notice" +msgstr "Duplicate notice" #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 -#, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "That user has blocked you from subscribing." +msgstr "You have been banned from subscribing." #: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." @@ -5146,9 +5104,8 @@ msgid "All subscribers" msgstr "All subscribers" #: lib/profileaction.php:177 -#, fuzzy msgid "User ID" -msgstr "User" +msgstr "User ID" #: lib/profileaction.php:182 msgid "Member since" @@ -5188,14 +5145,12 @@ msgid "Popular" msgstr "Popular" #: lib/sandboxform.php:67 -#, fuzzy msgid "Sandbox" -msgstr "Inbox" +msgstr "Sandbox" #: lib/sandboxform.php:78 -#, fuzzy msgid "Sandbox this user" -msgstr "Unblock this user" +msgstr "Sandbox this user" #: lib/searchaction.php:120 #, fuzzy @@ -5203,9 +5158,8 @@ msgid "Search site" msgstr "Search" #: lib/searchaction.php:162 -#, fuzzy msgid "Search help" -msgstr "Search" +msgstr "Search help" #: lib/searchgroupnav.php:80 msgid "People" @@ -5236,14 +5190,12 @@ msgid "More..." msgstr "" #: lib/silenceform.php:67 -#, fuzzy msgid "Silence" -msgstr "Site notice" +msgstr "Silence" #: lib/silenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Silence this user" -msgstr "Block this user" +msgstr "Silence this user" #: lib/subgroupnav.php:83 #, php-format @@ -5312,18 +5264,16 @@ msgid "Unsandbox" msgstr "" #: lib/unsandboxform.php:80 -#, fuzzy msgid "Unsandbox this user" -msgstr "Unblock this user" +msgstr "Unsandbox this user" #: lib/unsilenceform.php:67 msgid "Unsilence" msgstr "" #: lib/unsilenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Unsilence this user" -msgstr "Unblock this user" +msgstr "Unsilence this user" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" @@ -5409,7 +5359,7 @@ msgstr "%s is not a valid colour!" #: lib/webcolor.php:123 #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." -msgstr "" +msgstr "%s is not a valid colour! Use 3 or 6 hex chars." #: scripts/maildaemon.php:48 msgid "Could not parse message." @@ -5426,11 +5376,3 @@ msgstr "Sorry, that is not your incoming e-mail address." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Sorry, no incoming e-mail allowed." - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Avatar settings" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "Invite" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo index d7df86db7..aef77f991 100644 Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1951abc6c..939823b62 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:34+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este aviso?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "No se puede eliminar este aviso." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "Borrar este aviso" @@ -2026,12 +2026,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "¡Actualizaciones de %1$s en %2$s!" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Todas las actualizaciones que corresponden a la frase a buscar \"%s\"" @@ -3237,15 +3237,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "Nueva dirección de correo para postear a %s" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "Grupos con más publicaciones" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Tags en avisos del grupo %s" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Esta página no está disponible en el tipo de medio que aceptas." @@ -4845,7 +4845,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 msgid "from" msgstr "desde" @@ -5124,19 +5124,19 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 msgid "in context" msgstr "en contexto" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "Responder este aviso." -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -5510,11 +5510,3 @@ msgstr "Lo sentimos, pero este no es su dirección de correo entrante." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Configuración de Avatar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "Invitar" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 93e4b3b98..dce4ae41d 100644 Binary files a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0799f50f9..76a071266 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:36+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Älä poista tätä päivitystä" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "Poista tämä päivitys" @@ -1992,12 +1992,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "Käyttäjän %1$s päivitykset palvelussa %2$s!" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Kaikki päivitykset hakuehdolla \"%s\"" @@ -3192,15 +3192,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "Ryhmät, joissa eniten päivityksiä" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Tagit ryhmän %s päivityksissä" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Tämä sivu ei ole saatavilla sinulle sopivassa mediatyypissä." @@ -4780,7 +4780,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 #, fuzzy msgid "from" msgstr " lähteestä " @@ -5062,20 +5062,20 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Ei sisältöä!" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "Vastaus" @@ -5449,11 +5449,3 @@ msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua." - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Profiilikuva-asetukset" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "Kutsu" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 87311e74c..217bb2be9 100644 Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0dec20636..5952ebf83 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:39+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -145,6 +145,8 @@ msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none" msgstr "" +"Vous devez spécifier un paramètre « device » avec une des valeurs suivantes : " +"sms, im, none" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 msgid "Could not update user." @@ -160,6 +162,8 @@ msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." msgstr "" +"Le serveur n'a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en raison " +"de sa configuration actuelle." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 @@ -557,7 +561,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -786,7 +790,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce statut ?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Ne pas supprimer cet avis" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "Supprimer ce statut" @@ -813,6 +817,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " "the user from the database, without a backup." msgstr "" +"Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet utilisateur ? Ceci effacera " +"toutes les données à son propos de la base de données, sans sauvegarde." #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 msgid "Delete this user" @@ -825,12 +831,11 @@ msgstr "Conception" #: actions/designadminpanel.php:73 msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Paramètres de conception pour ce site StatusNet." #: actions/designadminpanel.php:270 -#, fuzzy msgid "Invalid logo URL." -msgstr "Taille incorrecte." +msgstr "URL du logo invalide." #: actions/designadminpanel.php:274 #, php-format @@ -838,23 +843,20 @@ msgid "Theme not available: %s" msgstr "Le thème n'est pas disponible : %s" #: actions/designadminpanel.php:370 -#, fuzzy msgid "Change logo" -msgstr "Modifier les couleurs" +msgstr "Modifier le logo" #: actions/designadminpanel.php:375 -#, fuzzy msgid "Site logo" -msgstr "Inviter" +msgstr "Logo du site" #: actions/designadminpanel.php:382 msgid "Change theme" msgstr "Modifier le thème" #: actions/designadminpanel.php:399 -#, fuzzy msgid "Site theme" -msgstr "Notice du site" +msgstr "Thème du site" #: actions/designadminpanel.php:400 msgid "Theme for the site." @@ -1477,6 +1479,8 @@ msgid "" "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action." "newgroup%%) yourself." msgstr "" +"Si vous ne trouvez pas le groupe que vous recherchez, vous pouvez [le créer]" +"(%%action.newgroup%%) vous-même." #: actions/groupsearch.php:85 #, php-format @@ -1484,6 +1488,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" +"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et [créer le groupe](%" +"%action.newgroup%%) vous-même !" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 #: lib/subgroupnav.php:98 @@ -1829,9 +1835,8 @@ msgid "Incorrect username or password." msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect." #: actions/login.php:149 -#, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé." +msgstr "Abonnements par défaut" #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 @@ -1899,6 +1904,8 @@ msgstr "%s est déjà un administrateur du groupe « %s »." #, php-format msgid "Can't get membership record for %s in group %s" msgstr "" +"Impossible d'avoir les enregistrements d'appartenance pour %s dans le groupe " +"%s" #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format @@ -1985,6 +1992,8 @@ msgid "" "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" msgstr "" +"Soyez le premier à [poster sur ce sujet](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s) !" #: actions/noticesearch.php:124 #, php-format @@ -1992,13 +2001,16 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to " "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" +"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%%%action.register%%%%) et être le " +"premier à [poster sur ce sujet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" +"s) !" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "Mises à jour avec « %s »" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "mises à jour correspondant au(x) terme(s) « %1$s » sur %2$s !" @@ -2074,7 +2086,7 @@ msgstr "Afficher les conceptions de profils" #: actions/othersettings.php:123 msgid "Show or hide profile designs." -msgstr "" +msgstr "Afficher ou masquer les paramètres de conception." #: actions/othersettings.php:153 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." @@ -2158,32 +2170,31 @@ msgstr "Mot de passe enregistré." #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Chemins" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -#, fuzzy msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Paramètres des utilisateurs pour ce site StatusNet." +msgstr "Paramètres de chemin et serveur pour ce site StatusNet." #: actions/pathsadminpanel.php:140 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme directory not readable: %s" -msgstr "La messagerie instantanée n’est pas disponible." +msgstr "Dossier des thème non lisible : %s" #: actions/pathsadminpanel.php:146 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "Dossier des avatars non inscriptible : %s" #: actions/pathsadminpanel.php:152 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "Dossier des arrière plans non inscriptible : %s" #: actions/pathsadminpanel.php:160 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s" -msgstr "" +msgstr "Dossier des paramètres régionaux non lisible : %s" #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:299 @@ -2192,81 +2203,72 @@ msgstr "Site" #: actions/pathsadminpanel.php:216 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Chemin" #: actions/pathsadminpanel.php:216 -#, fuzzy msgid "Site path" -msgstr "Notice du site" +msgstr "Chemin du site" #: actions/pathsadminpanel.php:220 msgid "Path to locales" -msgstr "" +msgstr "Chemin vers les paramètres régionaux" #: actions/pathsadminpanel.php:220 msgid "Directory path to locales" -msgstr "" +msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux" #: actions/pathsadminpanel.php:227 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Thème" #: actions/pathsadminpanel.php:232 msgid "Theme server" -msgstr "" +msgstr "Serveur de thèmes" #: actions/pathsadminpanel.php:236 msgid "Theme path" -msgstr "" +msgstr "Chemin des thèmes" #: actions/pathsadminpanel.php:240 msgid "Theme directory" -msgstr "" +msgstr "Dossier des thèmes" #: actions/pathsadminpanel.php:247 -#, fuzzy msgid "Avatars" -msgstr "Avatar" +msgstr "Avatars" #: actions/pathsadminpanel.php:252 -#, fuzzy msgid "Avatar server" -msgstr "Paramètres de l’avatar" +msgstr "Serveur d'avatar" #: actions/pathsadminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Avatar path" -msgstr "Avatar mis à jour." +msgstr "Chemin des avatars" #: actions/pathsadminpanel.php:260 -#, fuzzy msgid "Avatar directory" -msgstr "Avatar supprimé." +msgstr "Dossier des avatars" #: actions/pathsadminpanel.php:269 -#, fuzzy msgid "Backgrounds" -msgstr "Arrière plan" +msgstr "Arrière plans" #: actions/pathsadminpanel.php:273 -#, fuzzy msgid "Background server" -msgstr "Arrière plan" +msgstr "Serveur des arrière plans" #: actions/pathsadminpanel.php:277 -#, fuzzy msgid "Background path" -msgstr "Arrière plan" +msgstr "Chemin des arrière plans" #: actions/pathsadminpanel.php:281 -#, fuzzy msgid "Background directory" -msgstr "Arrière plan" +msgstr "Dossier des arrière plans" #: actions/pathsadminpanel.php:297 -#, fuzzy msgid "Save paths" -msgstr "Notice du site" +msgstr "" +"Impossible de définir l'utilisateur. Vous n'êtes probablement pas autorisé." #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format @@ -2300,6 +2302,8 @@ msgstr "Contenu invalide" #, php-format msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" +"La licence des statuts « %s » n'est pas compatible avec la licence du site « %" +"s »." #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" @@ -2431,7 +2435,7 @@ msgstr "Préférences enregistrées." #: actions/public.php:83 #, php-format msgid "Beyond the page limit (%s)" -msgstr "" +msgstr "Au-delà de la limite de page (%s)" #: actions/public.php:92 msgid "Could not retrieve public stream." @@ -2464,6 +2468,8 @@ msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " "yet." msgstr "" +"Ceci est la chronologie publique de %%site.name%% mais personne n'a encore " +"rien posté." #: actions/public.php:182 msgid "Be the first to post!" @@ -2474,6 +2480,8 @@ msgstr "Soyez le premier à poster !" msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" msgstr "" +"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à " +"poster !" #: actions/public.php:233 #, php-format @@ -2511,7 +2519,7 @@ msgstr "Derniers marquages les plus populaires dans %s " #: actions/publictagcloud.php:69 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." -msgstr "" +msgstr "Personne n'a encore posté un statuts avec une [marque](%%doc.tags%%)." #: actions/publictagcloud.php:72 msgid "Be the first to post one!" @@ -2523,6 +2531,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" +"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à " +"en poster un !" #: actions/publictagcloud.php:135 msgid "Tag cloud" @@ -2562,6 +2572,9 @@ msgid "" "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " "the email address you have stored in your account." msgstr "" +"Si vous avez oublié ou perdu votre mot de passe, vous pouvez en avoir un " +"nouveau qui sera envoyé à votre adresse de courriel définie dans votre " +"compte." #: actions/recoverpassword.php:158 msgid "You have been identified. Enter a new password below. " @@ -2699,6 +2712,8 @@ msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" +"Avec ce formulaire vous pouvez créer un nouveau compte. Vous pourrez ensuite " +"poster des statuts and et vous relier avec des amis et collègues. " #: actions/register.php:424 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." @@ -2877,6 +2892,8 @@ msgid "" "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " "to his attention yet." msgstr "" +"Ceci est la chronologie des réponses à %s mais %s n'a encore reçu aucun " +"statut à son intention." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -3205,35 +3222,38 @@ msgstr "Langue « %s » inconnue" #: actions/siteadminpanel.php:180 msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "" +msgstr "URL de rapport d'instantanés invalide." #: actions/siteadminpanel.php:186 msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "" +msgstr "Valeur de lancement d'instantanés invalide." #: actions/siteadminpanel.php:192 msgid "Snapshot frequency must be a number." -msgstr "" +msgstr "La fréquence des instantanés doit être un nombre." #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." +msgstr "Vous devez définir un serveur SSL quand vous activez SSL." #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." +msgstr "Serveur SSL invalide. La longueur maximale est de 255 caractères." #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgstr "La limite minimale de texte est de 140 caractères." #: actions/siteadminpanel.php:216 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." -msgstr "" +msgstr "La limite de doublon doit être d'une seconde ou plus." #: actions/siteadminpanel.php:266 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Général" #: actions/siteadminpanel.php:269 msgid "Site name" @@ -3245,28 +3265,28 @@ msgstr "Le nom de votre site, comme « Microblog de votre compagnie »" #: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Brought by" -msgstr "" +msgstr "Apporté par" #: actions/siteadminpanel.php:275 msgid "Text used for credits link in footer of each page" -msgstr "" +msgstr "Texte utilisé pour le lien de crédits au bas de chaque page" #: actions/siteadminpanel.php:279 msgid "Brought by URL" -msgstr "" +msgstr "Apporté par URL" #: actions/siteadminpanel.php:280 msgid "URL used for credits link in footer of each page" -msgstr "" +msgstr "URL utilisée pour le lien de crédits au bas de chaque page" #: actions/siteadminpanel.php:284 -msgid "contact email address for your site" +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site" msgstr "adresse de courriel de contact" #: actions/siteadminpanel.php:290 -#, fuzzy msgid "Local" -msgstr "Vues locales" +msgstr "Local" #: actions/siteadminpanel.php:301 msgid "Default timezone" @@ -3281,31 +3301,28 @@ msgid "Default site language" msgstr "Langue du site par défaut" #: actions/siteadminpanel.php:316 -#, fuzzy msgid "URLs" msgstr "URL" #: actions/siteadminpanel.php:319 -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "Récupérer" +msgstr "Serveur" #: actions/siteadminpanel.php:319 msgid "Site's server hostname." -msgstr "" +msgstr "Nom d'hôte du serveur du site." #: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Fancy URLs" -msgstr "" +msgstr "Jolies URL" #: actions/siteadminpanel.php:325 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" -msgstr "" +msgstr "Utiliser des jolies URL (plus lisibles et mémorable) ?" #: actions/siteadminpanel.php:331 -#, fuzzy msgid "Access" -msgstr "Accepter" +msgstr "Accès" #: actions/siteadminpanel.php:334 msgid "Private" @@ -3313,16 +3330,15 @@ msgstr "Privé" #: actions/siteadminpanel.php:336 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" -msgstr "" +msgstr "Interdire aux utilisateurs anonymes (non connectés) de voir le site ?" #: actions/siteadminpanel.php:340 -#, fuzzy msgid "Invite only" -msgstr "Inviter" +msgstr "Sur invitation uniquement" #: actions/siteadminpanel.php:342 msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" +msgstr "Rendre l'inscription sur invitation seulement." #: actions/siteadminpanel.php:346 msgid "Closed" @@ -3330,19 +3346,19 @@ msgstr "Fermé" #: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "Disable new registrations." -msgstr "" +msgstr "Désactiver les nouvelles inscriptions." #: actions/siteadminpanel.php:354 msgid "Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Instantanés" #: actions/siteadminpanel.php:357 msgid "Randomly during Web hit" -msgstr "" +msgstr "Au hasard lors des requêtes web" #: actions/siteadminpanel.php:358 msgid "In a scheduled job" -msgstr "" +msgstr "Dans une tâche programée" #: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 msgid "Never" @@ -3350,78 +3366,78 @@ msgstr "Jamais" #: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Data snapshots" -msgstr "" +msgstr "Instantanés de données" #: actions/siteadminpanel.php:361 msgid "When to send statistical data to status.net servers" -msgstr "" +msgstr "Quand envoyer des données statistiques aux serveurs status.net" #: actions/siteadminpanel.php:366 msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" +msgstr "Les instantanés seront envoyés une fois tous les N hits" #: actions/siteadminpanel.php:372 msgid "Report URL" -msgstr "" +msgstr "URL de rapport" #: actions/siteadminpanel.php:373 msgid "Snapshots will be sent to this URL" -msgstr "" +msgstr "Les instantanés seront envoyés à cette URL" #: actions/siteadminpanel.php:380 -#, fuzzy msgid "SSL" -msgstr "SMS" +msgstr "SSL" #: actions/siteadminpanel.php:384 -#, fuzzy msgid "Sometimes" -msgstr "Statuts" +msgstr "Quelquefois" #: actions/siteadminpanel.php:385 -#, fuzzy msgid "Always" -msgstr "Alias" +msgstr "Toujours" #: actions/siteadminpanel.php:387 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Utiliser SSL" #: actions/siteadminpanel.php:388 msgid "When to use SSL" -msgstr "" +msgstr "Quand utiliser SSL" #: actions/siteadminpanel.php:393 msgid "SSL Server" -msgstr "" +msgstr "Serveur SSL" #: actions/siteadminpanel.php:394 msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "" +msgstr "Serveur vers lequel rediriger les requêtes SSL" #: actions/siteadminpanel.php:400 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Limites" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Text limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de texte" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Maximum number of characters for notices." -msgstr "" +msgstr "Nombre maximal de caractères pour les statuts." #: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "Dupe limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de doublons" #: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +"Combien de temps (en secondes) les utilisateurs doivent attendre pour poster " +"la même chose de nouveau." #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 msgid "Save site settings" @@ -3752,16 +3768,16 @@ msgstr "Paramètres des utilisateurs pour ce site StatusNet." #: actions/useradminpanel.php:149 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." -msgstr "" +msgstr "Limite de bio invalide : doit être numérique." #: actions/useradminpanel.php:155 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "Texte de bienvenue invalide. La taille maximale est de 255 caractères." #: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." -msgstr "" +msgstr "Abonnement par défaut invalide : « %1$s » n'est pas un utilisateur." #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 @@ -3770,70 +3786,65 @@ msgstr "Profil" #: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Bio Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de bio" #: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." -msgstr "" +msgstr "Longueur maximale de la bio d'un profil en caractères." #: actions/useradminpanel.php:231 -#, fuzzy msgid "New users" -msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs" +msgstr "Nouveaux utilisateurs" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" -msgstr "" +msgstr "Accueil des nouveaux utilisateurs" #: actions/useradminpanel.php:236 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "" +"Texte de bienvenue pour les nouveaux utilisateurs (maximum 255 caractères)." #: actions/useradminpanel.php:241 -#, fuzzy msgid "Default subscription" -msgstr "Tous les abonnements" +msgstr "Abonnements par défaut" #: actions/useradminpanel.php:242 -#, fuzzy msgid "Automatically subscribe new users to this user." -msgstr "" -"M’abonner automatiquement à tous ceux qui s’abonnent à moi (recommandé pour " -"les utilisateurs non-humains)" +msgstr "Abonner automatiquement les nouveaux utilisateurs à cet utilisateur." #: actions/useradminpanel.php:251 -#, fuzzy msgid "Invitations" -msgstr "Invitation(s) envoyée(s)" +msgstr "Invitations" #: actions/useradminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Invitations enabled" -msgstr "Invitation(s) envoyée(s)" +msgstr "Invitations activées" #: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" +"S'il faut autoriser les utilisateurs à inviter de nouveaux utilisateurs." #: actions/useradminpanel.php:265 msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sessions" #: actions/useradminpanel.php:270 msgid "Handle sessions" -msgstr "" +msgstr "Gérer les sessions" #: actions/useradminpanel.php:272 msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "" +msgstr "S'il faut gérer les sessions nous-même." #: actions/useradminpanel.php:276 msgid "Session debugging" -msgstr "" +msgstr "Déboguage de session" #: actions/useradminpanel.php:278 msgid "Turn on debugging output for sessions." -msgstr "" +msgstr "Activer la sortie de déboguage pour les sessions." #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" @@ -4299,9 +4310,8 @@ msgid "Design configuration" msgstr "Configuration de la conception" #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 -#, fuzzy msgid "Paths configuration" -msgstr "Configuration de la conception" +msgstr "Configuration des chemins" #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" @@ -4766,7 +4776,7 @@ msgstr "Groupes avec le plus d'éléments publiés" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Marquages des statuts du groupe %s" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" "Cette page n’est pas disponible dans un des formats que vous avez autorisés." @@ -4834,7 +4844,7 @@ msgstr "" "pour démarrer des conversations avec d’autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent " "vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 msgid "from" msgstr "de" @@ -5185,19 +5195,19 @@ msgstr "Attacher" msgid "Attach a file" msgstr "Attacher un fichier" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "chez" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 msgid "in context" msgstr "dans le contexte" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "Répondre à ce statut" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "Répondre" @@ -5557,10 +5567,3 @@ msgstr "Désolé, ceci n’est pas votre adresse de courriel entrant." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Désolé, la réception de courriels n’est pas permise." - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Paramètres de l’avatar" - -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "Seulement sur invitation" diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo index ca73a81d9..e15ba08bb 100644 Binary files a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index 520e6ddba..8be70754c 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:42+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4;\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "eliminar" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Estas seguro que queres eliminar este chío?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Non se pode eliminar este chíos." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 #, fuzzy msgid "Delete this notice" msgstr "Eliminar chío" @@ -2028,12 +2028,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "Actualizacións dende %1$s en %2$s!" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Tódalas actualizacións que coinciden co termo de procura \"%s\"" @@ -3256,15 +3256,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "Nova dirección de email para posterar en %s" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4832,7 +4832,7 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas" @@ -4902,7 +4902,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 #, fuzzy msgid "from" msgstr " dende " @@ -5229,21 +5229,21 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Sen contido!" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" msgstr "Non se pode eliminar este chíos." -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "contestar" @@ -5631,11 +5631,3 @@ msgstr "Ise é un enderezo IM incorrecto." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Aivá, non se permiten correos entrantes." - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Configuracións de Twitter" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "Invitar" diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo index e8fa330ba..4352635a5 100644 Binary files a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9e6e2798f..462fa34b9 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:45+0000\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: he\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "מחק" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "אין הודעה כזו." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -1970,12 +1970,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "מיקרובלוג מאת %s" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "כל העידכונים התואמים את החיפוש אחרי \"%s\"" @@ -3133,15 +3133,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3178,7 +3178,7 @@ msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3280,7 +3280,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל" @@ -4720,7 +4720,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 msgid "from" msgstr "" @@ -4989,20 +4989,20 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "אין תוכן!" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "הגב" @@ -5381,7 +5381,3 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "הגדרות" diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 9d6d286b1..cc9e34a03 100644 Binary files a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index c5ff97182..5a9d389ce 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:47+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Forsýn" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "Eyða" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu babli?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "Eyða þessu babli" @@ -1975,12 +1975,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Allar færslur sem passa við \"%s\"" @@ -3158,15 +3158,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgstr "Hóparnir með mesta bablið" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Merki í babli %s hópsins" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" "Þessi síða er ekki aðgengileg í margmiðlunargerðinni sem þú tekur á móti" @@ -4732,7 +4732,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 #, fuzzy msgid "from" msgstr "frá" @@ -5005,19 +5005,19 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "Svara þessu babli" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "Svara" @@ -5386,11 +5386,3 @@ msgstr "Afsakið en þetta er ekki móttökutölvupóstfangið þitt." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður." - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Stillingar fyrir mynd" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "Bjóða" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo index b91a15303..4106396e3 100644 Binary files a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4d27dc321..f5e662b6a 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:50+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Impossibile eliminare questo messaggio." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "Elimina questo messaggio" @@ -2017,12 +2017,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "Aggiornamenti da %1$s su %2$s!" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Tutti gli aggiornamenti corrispondenti al termine di ricerca \"%s\"" @@ -3215,15 +3215,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "Nuovo indirizzo email per inviare messaggi a %s" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgstr "I gruppi con più messaggi" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Etichette nei messaggi del gruppo %s" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Questa pagina non è disponibile in un tipo di supporto che tu accetti" @@ -4803,7 +4803,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 #, fuzzy msgid "from" msgstr " via " @@ -5081,20 +5081,20 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Nessun contenuto!" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "Rispondi a questo messaggio" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" @@ -5468,11 +5468,3 @@ msgstr "Quella non è la tua email di ricezione." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Email di ricezione non consentita." - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Impostazioni immagine" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "Invita" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 0c5803383..0aed70cbc 100644 Binary files a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4e616fb5c..9c5f7da38 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:53+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "本当にこの通知を削除しますか?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "この通知を削除できません。" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "この通知を削除" @@ -1995,12 +1995,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "マイクロブログ by %s" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "検索語「%s」に一致するすべての更新" @@ -3179,15 +3179,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "そのユーザにはメールアドレスの登録がありません。" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "投稿が多いグループ" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "%s グループの通知にあるタグ" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。" @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 msgid "from" msgstr "から " @@ -5015,20 +5015,20 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "コンテンツがありません!" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "この通知へ返信" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "返信" @@ -5401,7 +5401,3 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "設定" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo index e237879e8..d89060247 100644 Binary files a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4142d8779..e2fdfd1ad 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:55+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Preview" msgstr "미리보기" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "이 게시글 삭제하기" @@ -1998,12 +1998,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트" @@ -3185,15 +3185,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "가장 많은 게시글이 있는 그룹들" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "%s 그룹 게시글의 태그" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다." @@ -4762,7 +4762,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 #, fuzzy msgid "from" msgstr "다음에서:" @@ -5032,20 +5032,20 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "내용이 없습니다!" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "답장하기" @@ -5419,11 +5419,3 @@ msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다." - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "아바타 설정" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "초대" diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 244380c99..13205c040 100644 Binary files a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2df7a59ac..c5fae421f 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:58+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -558,7 +558,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Нема такво известување." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -1969,12 +1969,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "Микроблог на %s" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Сите новини кои се еднакви со бараниот термин „%s“" @@ -3143,15 +3143,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "Нема регистрирана адреса за е-пошта за тој корисник." #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4662,7 +4662,7 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Оваа страница не е достапна во форматот кој Вие го прифаќате." @@ -4731,7 +4731,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 msgid "from" msgstr "" @@ -5001,20 +5001,20 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Нема содржина!" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "одговор" @@ -5389,7 +5389,3 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Поставки" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo index ef5ba185c..d64421eb1 100644 Binary files a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 110e3ac7a..895e30967 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:01+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "slett" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Kan ikke slette notisen." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -1958,12 +1958,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Alle oppdateringer for søket: «%s»" @@ -3126,15 +3126,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 #, fuzzy msgid "from" msgstr "fra" @@ -4943,19 +4943,19 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "svar" @@ -5327,7 +5327,3 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Innstillinger for IM" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 49bf68ec7..dca22063e 100644 Binary files a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9fae416ce..20703ca3a 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:07+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Voorvertoning" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Deze mededeling niet verwijderen" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "Deze mededeling verwijderen" @@ -840,9 +840,8 @@ msgid "Design settings for this StatusNet site." msgstr "Instellingen voor de vormgeving van deze StatusNet-website." #: actions/designadminpanel.php:270 -#, fuzzy msgid "Invalid logo URL." -msgstr "Ongeldige afmetingen." +msgstr "De logo-URL is ongeldig." #: actions/designadminpanel.php:274 #, php-format @@ -850,23 +849,20 @@ msgid "Theme not available: %s" msgstr "De vormgeving is niet beschikbaar: %s" #: actions/designadminpanel.php:370 -#, fuzzy msgid "Change logo" -msgstr "Kleuren wijzigen" +msgstr "Logo wijzigen" #: actions/designadminpanel.php:375 -#, fuzzy msgid "Site logo" -msgstr "Uitnodigen" +msgstr "Websitelogo" #: actions/designadminpanel.php:382 msgid "Change theme" msgstr "Vormgeving wijzigen" #: actions/designadminpanel.php:399 -#, fuzzy msgid "Site theme" -msgstr "Kennisgeving van site" +msgstr "Vormgeving website" #: actions/designadminpanel.php:400 msgid "Theme for the site." @@ -1856,9 +1852,10 @@ msgid "Incorrect username or password." msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist." #: actions/login.php:149 -#, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." -msgstr "U hebt niet de juiste toegangsrechten." +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het maken van de instellingen. U hebt " +"waarschijnlijk niet de juiste rechten." #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 @@ -2020,12 +2017,12 @@ msgstr "" "zijn die een bericht plaatst in [dit onderwerp](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "Updates met \"%s\"" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Updates die overeenkomen met de zoekterm \"%1$s\" op %2$s." @@ -2184,32 +2181,31 @@ msgstr "Het wachtwoord is opgeslagen." #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Paden" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -#, fuzzy msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Gebruikersinstellingen voor deze StatusNet-website." +msgstr "Pad- en serverinstellingen voor de StatusNet-website." #: actions/pathsadminpanel.php:140 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme directory not readable: %s" -msgstr "IM is niet beschikbaar." +msgstr "Er kan niet uit de vormgevingmap gelezen worden: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:146 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "Er kan niet in de avatarmap geschreven worden: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:152 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "Er kan niet in de achtergrondmap geschreven worden: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:160 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s" -msgstr "" +msgstr "Er kan niet uit de talenmap gelezen worden: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:299 @@ -2218,81 +2214,71 @@ msgstr "Website" #: actions/pathsadminpanel.php:216 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Pad" #: actions/pathsadminpanel.php:216 -#, fuzzy msgid "Site path" -msgstr "Kennisgeving van site" +msgstr "Websitepad" #: actions/pathsadminpanel.php:220 msgid "Path to locales" -msgstr "" +msgstr "Talenpad" #: actions/pathsadminpanel.php:220 msgid "Directory path to locales" -msgstr "" +msgstr "Talenmap" #: actions/pathsadminpanel.php:227 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Vormgeving" #: actions/pathsadminpanel.php:232 msgid "Theme server" -msgstr "" +msgstr "Vormgevingsserver" #: actions/pathsadminpanel.php:236 msgid "Theme path" -msgstr "" +msgstr "Vormgevingspad" #: actions/pathsadminpanel.php:240 msgid "Theme directory" -msgstr "" +msgstr "Vormgevingsmap" #: actions/pathsadminpanel.php:247 -#, fuzzy msgid "Avatars" -msgstr "Avatar" +msgstr "Avatars" #: actions/pathsadminpanel.php:252 -#, fuzzy msgid "Avatar server" -msgstr "Avatarinstellingen" +msgstr "Avatarserver" #: actions/pathsadminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Avatar path" -msgstr "De avatar is bijgewerkt." +msgstr "Avatarpad" #: actions/pathsadminpanel.php:260 -#, fuzzy msgid "Avatar directory" -msgstr "De avatar is verwijderd." +msgstr "Avatarmap" #: actions/pathsadminpanel.php:269 -#, fuzzy msgid "Backgrounds" -msgstr "Achtergrond" +msgstr "Achtergronden" #: actions/pathsadminpanel.php:273 -#, fuzzy msgid "Background server" -msgstr "Achtergrond" +msgstr "Achtergrondenserver" #: actions/pathsadminpanel.php:277 -#, fuzzy msgid "Background path" -msgstr "Achtergrond" +msgstr "Achtergrondpad" #: actions/pathsadminpanel.php:281 -#, fuzzy msgid "Background directory" -msgstr "Achtergrond" +msgstr "Achtergrondenmap" #: actions/pathsadminpanel.php:297 -#, fuzzy msgid "Save paths" -msgstr "Kennisgeving van site" +msgstr "Opslagpaden" #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format @@ -3262,24 +3248,27 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "De snapshotfrequentie moet een getal zijn." #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." +msgstr "U moet een SSL-server instellen als u SSL wilt inschakelen." #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." +msgstr "De SSL-server is ongeldig. De maximale lengte is 255 tekens." #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgstr "De minimale tekstlimiet is 140 tekens." #: actions/siteadminpanel.php:216 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." -msgstr "" +msgstr "De duplicaatlimiet moet één of meer seconden zijn." #: actions/siteadminpanel.php:266 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #: actions/siteadminpanel.php:269 msgid "Site name" @@ -3310,13 +3299,13 @@ msgstr "" "voettekst van iedere pagina" #: actions/siteadminpanel.php:284 -msgid "contact email address for your site" +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site" msgstr "E-mailadres om contact op te nemen met de websitebeheerder" #: actions/siteadminpanel.php:290 -#, fuzzy msgid "Local" -msgstr "Lokale weergaven" +msgstr "Lokaal" #: actions/siteadminpanel.php:301 msgid "Default timezone" @@ -3331,31 +3320,28 @@ msgid "Default site language" msgstr "Standaardtaal" #: actions/siteadminpanel.php:316 -#, fuzzy msgid "URLs" -msgstr "URL" +msgstr "URL's" #: actions/siteadminpanel.php:319 -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "Herstellen" +msgstr "Server" #: actions/siteadminpanel.php:319 msgid "Site's server hostname." -msgstr "" +msgstr "Hostnaam van de website server." #: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Fancy URLs" -msgstr "" +msgstr "Nette URL's" #: actions/siteadminpanel.php:325 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" -msgstr "" +msgstr "Nette URL's (meer leesbaar en beter te onthouden) gebruiken?" #: actions/siteadminpanel.php:331 -#, fuzzy msgid "Access" -msgstr "Aanvaarden" +msgstr "Toegang" #: actions/siteadminpanel.php:334 msgid "Private" @@ -3366,13 +3352,12 @@ msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "Mogen anonieme gebruikers (niet aangemeld) de website bekijken?" #: actions/siteadminpanel.php:340 -#, fuzzy msgid "Invite only" -msgstr "Uitnodigen" +msgstr "Alleen op uitnodiging" #: actions/siteadminpanel.php:342 msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" +msgstr "Registratie alleen op uitnodiging." #: actions/siteadminpanel.php:346 msgid "Closed" @@ -3380,12 +3365,11 @@ msgstr "Gesloten" #: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "Disable new registrations." -msgstr "" +msgstr "Nieuwe registraties uitschakelen." #: actions/siteadminpanel.php:354 -#, fuzzy msgid "Snapshots" -msgstr "Snapshots van gegevens" +msgstr "Snapshots" #: actions/siteadminpanel.php:357 msgid "Randomly during Web hit" @@ -3413,7 +3397,8 @@ msgid "Frequency" msgstr "Frequentie" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +#, fuzzy +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "Iedere zoveel websitehits wordt een snapshot verzonden" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -3425,55 +3410,54 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Snapshots worden naar deze URL verzonden" #: actions/siteadminpanel.php:380 -#, fuzzy msgid "SSL" -msgstr "SMS" +msgstr "SSL" #: actions/siteadminpanel.php:384 -#, fuzzy msgid "Sometimes" -msgstr "Mededelingen" +msgstr "Soms" #: actions/siteadminpanel.php:385 -#, fuzzy msgid "Always" -msgstr "Aliasen" +msgstr "Altijd" #: actions/siteadminpanel.php:387 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL gebruiken" #: actions/siteadminpanel.php:388 msgid "When to use SSL" -msgstr "" +msgstr "Wanneer SSL gebruikt moet worden" #: actions/siteadminpanel.php:393 msgid "SSL Server" -msgstr "" +msgstr "SSL-server" #: actions/siteadminpanel.php:394 msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "" +msgstr "De server waar SSL-verzoeken heen gestuurd moeten worden" #: actions/siteadminpanel.php:400 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Limieten" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Text limit" -msgstr "" +msgstr "Tekstlimiet" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Maximum number of characters for notices." -msgstr "" +msgstr "Maximaal aantal te gebruiken tekens voor mededelingen." #: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "Dupe limit" -msgstr "" +msgstr "Duplicaatlimiet" #: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +"Hoe lang gebruikers moeten wachten (in seconden) voor ze hetzelfde kunnen " +"zenden." #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 msgid "Save site settings" @@ -3803,16 +3787,16 @@ msgstr "Gebruikersinstellingen voor deze StatusNet-website." #: actions/useradminpanel.php:149 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige beschrijvingslimiet. Het moet een getal zijn." #: actions/useradminpanel.php:155 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige welkomsttekst. De maximale lengte is 255 tekens." #: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." -msgstr "" +msgstr "Ongeldig standaardabonnement: \"%1$s\" is geen gebruiker." #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 @@ -3821,70 +3805,63 @@ msgstr "Profiel" #: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Bio Limit" -msgstr "" +msgstr "Profiellimiet" #: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." -msgstr "" +msgstr "De maximale lengte van de profieltekst in tekens." #: actions/useradminpanel.php:231 -#, fuzzy msgid "New users" -msgstr "Nieuwe gebruikers uitnodigen" +msgstr "Nieuwe gebruikers" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" -msgstr "" +msgstr "Welkom voor nieuwe gebruikers" #: actions/useradminpanel.php:236 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "Welkomsttekst voor nieuwe gebruikers. Maximaal 255 tekens." #: actions/useradminpanel.php:241 -#, fuzzy msgid "Default subscription" -msgstr "Alle abonnementen" +msgstr "Standaardabonnement" #: actions/useradminpanel.php:242 -#, fuzzy msgid "Automatically subscribe new users to this user." -msgstr "" -"Automatisch abonneren bij abonnement op mij (beste voor automatische " -"processen)" +msgstr "Nieuwe gebruikers automatisch op deze gebruiker abonneren" #: actions/useradminpanel.php:251 -#, fuzzy msgid "Invitations" -msgstr "De uitnodiging(en) zijn verzonden" +msgstr "Uitnodigingen" #: actions/useradminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Invitations enabled" -msgstr "De uitnodiging(en) zijn verzonden" +msgstr "Uitnodigingen ingeschakeld" #: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." -msgstr "" +msgstr "Of gebruikers nieuwe gebruikers kunnen uitnodigen." #: actions/useradminpanel.php:265 msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sessies" #: actions/useradminpanel.php:270 msgid "Handle sessions" -msgstr "" +msgstr "Sessieafhandeling" #: actions/useradminpanel.php:272 msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "" +msgstr "Of sessies door de software zelf afgehandeld moeten worden." #: actions/useradminpanel.php:276 msgid "Session debugging" -msgstr "" +msgstr "Sessies debuggen" #: actions/useradminpanel.php:278 msgid "Turn on debugging output for sessions." -msgstr "" +msgstr "Debuguitvoer voor sessies inschakelen." #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" @@ -4358,9 +4335,8 @@ msgid "Design configuration" msgstr "Instellingen vormgeving" #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 -#, fuzzy msgid "Paths configuration" -msgstr "Instellingen vormgeving" +msgstr "Padinstellingen" #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" @@ -4826,7 +4802,7 @@ msgstr "Groepen met de meeste berichten" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Labels in de groepsmededelingen van %s" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar in een mediatype dat u accepteert" @@ -4892,7 +4868,7 @@ msgstr "" "U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere " "gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 msgid "from" msgstr "van" @@ -5246,19 +5222,19 @@ msgstr "Toevoegen" msgid "Attach a file" msgstr "Bestand toevoegen" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "op" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 msgid "in context" msgstr "in context" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "Op deze mededeling antwoorden" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "Antwoorden" @@ -5618,18 +5594,3 @@ msgstr "Dit is niet uw inkomende e-mailadres." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Inkomende e-mail is niet toegestaan." - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Avatarinstellingen" - -#~ msgid "Is registration on this site prohibited?" -#~ msgstr "Moet registreren bij deze website onmogelijk zijn?" - -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "Alleen op uitnodiging" - -#~ msgid "Is registration on this site only open to invited users?" -#~ msgstr "" -#~ "Moet registratie bij deze website alleen mogelijk zijn voor gebruikers " -#~ "met een uitnodiging?" diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 24bb7df8c..be7f8c8c8 100644 Binary files a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index 98e97f310..4c94fc0e8 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:03+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Forhandsvis" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Kan ikkje sletta notisen." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "Slett denne notisen" @@ -2002,12 +2002,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Alle oppdateringer frå søket «%s»" @@ -3198,15 +3198,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3349,7 +3349,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr "Grupper med flest innlegg" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Merkelappar i %s gruppa sine notisar" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengeleg i nokon mediatype du aksepterer." @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 #, fuzzy msgid "from" msgstr " frå " @@ -5059,20 +5059,20 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Ingen innhald." -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "Svar på denne notisen" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "Svar" @@ -5446,11 +5446,3 @@ msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt." - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Avatar-innstillingar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "Invitér" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo index d654b1fd9..3e687d817 100644 Binary files a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 24db69e05..6e42426fb 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:10+0000\n" "Language-Team: Polish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Podgląd" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Nie usuwaj tego wpisu" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "Usuń ten wpis" @@ -2014,12 +2014,12 @@ msgstr "" "pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s!" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Wszystkie aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%s\"" @@ -3255,15 +3255,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr "Grupy z największą ilością wpisów" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Znaczniki we wpisach grupy %s" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Ta strona jest niedostępna dla akceptowanego typu medium" @@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr "" "rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać Ci wiadomości tylko dla " "Twoich oczu." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 #, fuzzy msgid "from" msgstr " z " @@ -5222,19 +5222,19 @@ msgstr "Załącz" msgid "Attach a file" msgstr "Załącz plik" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 msgid "in context" msgstr "w rozmowie" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "Odpowiedz na ten wpis" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" @@ -5605,11 +5605,3 @@ msgstr "Przepraszamy, to nie jest twój przychodzący adres e-mail." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Przepraszamy, przychodzący e-mail nie jest dozwolony." - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Ustawienia awatara" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "Zaproś" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo index b045bce8f..5e9bcd32f 100644 Binary files a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3914ca408..07a90fc79 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:13+0000\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Tem a certeza que permite remover esta mensagem?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Não é possível remover a mensagem." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 #, fuzzy msgid "Delete this notice" msgstr "Não é possível remover a mensagem." @@ -1959,12 +1959,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Todas as actualizações com o termo \"%s\"" @@ -3127,15 +3127,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "O endereço de email de recepção removido." #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" @@ -4666,7 +4666,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 #, fuzzy msgid "from" msgstr "de" @@ -4936,20 +4936,20 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" msgstr "Não é possível remover a mensagem." -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "" @@ -5317,11 +5317,3 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Definições de IM" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "Convidar" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 35fc703aa..7ef964113 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index d543eb67e..60f9433d5 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:16+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Visualização" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta mensagem?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Não é possível excluir esta mensagem." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "Excluir esta mensagem" @@ -2029,12 +2029,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Todas as atualizações correspondentes ao termo \"%s\"" @@ -3237,15 +3237,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "Novo endereço de e-mail para postar para %s" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3387,7 +3387,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr "Grupos com mais mensagens" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Etiquetas nas mensagens do grupo %s" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Esta página não está disponível em um tipo de mídia que você aceita" @@ -4834,7 +4834,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 #, fuzzy msgid "from" msgstr " de " @@ -5113,20 +5113,20 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Nenhum conteúdo!" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "Responder a esta mensagem" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -5504,11 +5504,3 @@ msgstr "Desculpe-me, mas este não é seu endereço de e-mail para recebimento." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de emails." - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Configurações do avatar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "Convidar" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 6afee4fa8..bba5a8c92 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index e3eb0dbb2..6160acf48 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,16 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:19+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -81,6 +81,7 @@ msgstr "Лента друзей %s (Atom)" msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." msgstr "" +"Это временная шкала для %s и друзей, однако пока никто ничего не отправил." #: actions/all.php:132 #, php-format @@ -88,6 +89,8 @@ msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " "something yourself." msgstr "" +"Попробуйте подписаться на большее число людей, [присоединитесь к группе](%%" +"action.groups%%) или отправьте что-нибудь сами." #: actions/all.php:134 #, php-format @@ -137,7 +140,7 @@ msgstr "Этот метод требует POST." msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none" -msgstr "" +msgstr "Укажите параметр с именем 'device' и значением sms, im или none." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 #, fuzzy @@ -154,6 +157,8 @@ msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." msgstr "" +"Сервер не смог обработать столько POST-данных (%s байт) из-за текущей " +"конфигурации." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 @@ -196,9 +201,9 @@ msgid "No message text!" msgstr "Отсутствует текст сообщения!" #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Слишком длинно. Максимальная длина сообщения - 140 знаков." +msgstr "Слишком длинно. Максимальная длина сообщения — %d знаков." #: actions/apidirectmessagenew.php:146 msgid "Recipient user not found." @@ -287,7 +292,7 @@ msgstr "" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +msgstr "Вы не можете перестать следовать за собой!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -381,18 +386,18 @@ msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "" #: actions/apigroupjoin.php:138 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s." -msgstr "Не удаётся присоеденить пользователя %s к группе %s" +msgstr "Не удаётся присоединить пользователя %s к группе %s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Вы не являетесь членом этой группы." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s." -msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s" +msgstr "Не удаётся удалить пользователя %s из группы %s." #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format @@ -400,9 +405,9 @@ msgid "%s groups" msgstr "Группы %s" #: actions/apigrouplistall.php:94 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "groups on %s" -msgstr "Действия группы" +msgstr "группы на %s" #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format @@ -554,7 +559,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Просмотр" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -633,9 +638,8 @@ msgid "%s blocked profiles, page %d" msgstr "%s и друзья, страница %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 -#, fuzzy msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы." +msgstr "Список пользователей, заблокированных от присоединения к этой группе." #: actions/blockedfromgroup.php:281 msgid "Unblock user from group" @@ -663,6 +667,9 @@ msgid "" "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " "will not be notified of any @-replies from them." msgstr "" +"Вы действительно хотите заблокировать этого пользователя? После этого он " +"будет отписан от вас без возможности подписаться в будущем, а вам не будут " +"приходить уведомления об @-ответах от него." #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178 @@ -687,9 +694,8 @@ msgid "Failed to save block information." msgstr "Не удаётся сохранить информацию о блокировании." #: actions/bookmarklet.php:50 -#, fuzzy msgid "Post to " -msgstr "Фото" +msgstr "Отправить в " #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -761,7 +767,6 @@ msgid "Can't delete this notice." msgstr "Не удаётся удалить эту запись." #: actions/deletenotice.php:103 -#, fuzzy msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." @@ -781,14 +786,13 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запи msgid "Do not delete this notice" msgstr "Не удалять эту запись" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "Удалить эту запись" #: actions/deletenotice.php:157 -#, fuzzy msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." +msgstr "Проблема с вашим ключом сессии. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." @@ -824,9 +828,8 @@ msgid "Design settings for this StatusNet site." msgstr "Настройки оформления для этого сайта StatusNet." #: actions/designadminpanel.php:270 -#, fuzzy msgid "Invalid logo URL." -msgstr "Неверный размер." +msgstr "Неверный URL логотипа." #: actions/designadminpanel.php:274 #, php-format @@ -834,23 +837,20 @@ msgid "Theme not available: %s" msgstr "Тема не доступна: %s" #: actions/designadminpanel.php:370 -#, fuzzy msgid "Change logo" -msgstr "Изменение цветовой гаммы" +msgstr "Изменить логотип" #: actions/designadminpanel.php:375 -#, fuzzy msgid "Site logo" -msgstr "Пригласить" +msgstr "Логотип сайта" #: actions/designadminpanel.php:382 msgid "Change theme" msgstr "Изменить тему" #: actions/designadminpanel.php:399 -#, fuzzy msgid "Site theme" -msgstr "Новая запись" +msgstr "Тема сайта" #: actions/designadminpanel.php:400 msgid "Theme for the site." @@ -1073,11 +1073,10 @@ msgstr "" "приватное сообщение." #: actions/emailsettings.php:174 -#, fuzzy msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "" -"Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь пошлёт мне " -"приватное сообщение." +"Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь пошлёт мне «@-" +"ответ»." #: actions/emailsettings.php:179 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." @@ -1257,9 +1256,8 @@ msgid "Not expecting this response!" msgstr "Неожиданный ответ!" #: actions/finishremotesubscribe.php:80 -#, fuzzy msgid "User being listened to does not exist." -msgstr "Пользователь отслеживает несуществующее." +msgstr "Указанный пользователь не существует." #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 msgid "You can use the local subscription!" @@ -1274,9 +1272,8 @@ msgid "You are not authorized." msgstr "Вы не авторизованы." #: actions/finishremotesubscribe.php:109 -#, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." -msgstr "Не удаётся преобразовать запросы в доступы." +msgstr "Не удаётся преобразовать ключ запроса в ключ доступа." #: actions/finishremotesubscribe.php:114 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." @@ -1322,19 +1319,16 @@ msgid "Only an admin can block group members." msgstr "" #: actions/groupblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is already blocked from group." -msgstr "Пользователь заблокировал Вас." +msgstr "Пользователь уже заблокирован из группы." #: actions/groupblock.php:100 -#, fuzzy msgid "User is not a member of group." -msgstr "Вы не являетесь членом этой группы." +msgstr "Пользователь не является членом этой группы." #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314 -#, fuzzy msgid "Block user from group" -msgstr "Заблокировать пользователя." +msgstr "Заблокировать пользователя из группы." #: actions/groupblock.php:162 #, php-format @@ -1350,13 +1344,12 @@ msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы." #: actions/groupblock.php:179 -#, fuzzy msgid "Block this user from this group" -msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы." +msgstr "Заблокировать этого пользователя из этой группы" #: actions/groupblock.php:196 msgid "Database error blocking user from group." -msgstr "" +msgstr "Ошибка базы данных при блокировании пользователя из группы." #: actions/groupbyid.php:74 msgid "No ID" @@ -1386,14 +1379,12 @@ msgstr "Не удаётся обновить пользователя." #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -#, fuzzy msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Не удаётся сохранить Ваши установки по Твиттеру!" +msgstr "Не удаётся сохранить ваши настройки оформления!" #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231 -#, fuzzy msgid "Design preferences saved." -msgstr "Настройки синхронизации сохранены." +msgstr "Настройки оформления сохранены." #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192 msgid "Group logo" @@ -1441,18 +1432,16 @@ msgid "Block" msgstr "Блокировать" #: actions/groupmembers.php:441 -#, fuzzy msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Вы должны быть администратором, чтобы изменять информацию о группе" +msgstr "Сделать пользователя администратором группы" #: actions/groupmembers.php:473 -#, fuzzy msgid "Make Admin" -msgstr "Настройки" +msgstr "Сделать администратором" #: actions/groupmembers.php:473 msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +msgstr "Сделать этого пользователя администратором" #: actions/grouprss.php:133 #, fuzzy, php-format @@ -1517,12 +1506,11 @@ msgstr "Создать новую группу" #: actions/groupunblock.php:91 msgid "Only an admin can unblock group members." -msgstr "" +msgstr "Только администратор может разблокировать участников группы." #: actions/groupunblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is not blocked from group." -msgstr "Пользователь заблокировал Вас." +msgstr "Пользователь не заблокировал вас из группы." #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 msgid "Error removing the block." @@ -1542,9 +1530,8 @@ msgstr "" "(%%doc.im%%). Настройте ваш аккаунт и предпочтения ниже." #: actions/imsettings.php:89 -#, fuzzy msgid "IM is not available." -msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали." +msgstr "IM не доступен." #: actions/imsettings.php:106 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." @@ -1670,7 +1657,7 @@ msgstr "Вы уже подписаны на пользователя:" #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 #, php-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" @@ -1789,7 +1776,7 @@ msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы" #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "Не удаётся присоеденить пользователя %s к группе %s" +msgstr "Не удаётся присоединить пользователя %s к группе %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, php-format @@ -1820,7 +1807,7 @@ msgstr "%s покинул группу %s" #: actions/login.php:79 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." -msgstr "Уже авторизован." +msgstr "Вы уже авторизовались." #: actions/login.php:110 actions/login.php:120 #, fuzzy @@ -1889,6 +1876,7 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:91 msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" +"Только администратор может сделать другого пользователя администратором." #: actions/makeadmin.php:95 #, php-format @@ -1903,7 +1891,7 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "" +msgstr "Невозможно сделать %s администратором группы %s" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1976,7 +1964,7 @@ msgstr "Поиск текста" #: actions/noticesearch.php:91 #, php-format msgid "Search results for \"%s\" on %s" -msgstr "" +msgstr "Результаты поиска для «%s» на %s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -1992,12 +1980,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Все обновления, соответствующие поисковому запросу «%s»" @@ -2027,9 +2015,8 @@ msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "" #: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy msgid "content type " -msgstr "Соединить" +msgstr "тип содержимого " #: actions/oembed.php:160 msgid "Only " @@ -2058,7 +2045,7 @@ msgstr "Управление другими опциями." #: actions/othersettings.php:108 msgid " (free service)" -msgstr "" +msgstr " (бесплатный сервис)" #: actions/othersettings.php:116 msgid "Shorten URLs with" @@ -2159,7 +2146,7 @@ msgstr "Пароль сохранён." #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Пути" #: actions/pathsadminpanel.php:70 #, fuzzy @@ -2193,12 +2180,11 @@ msgstr "Сайт" #: actions/pathsadminpanel.php:216 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Путь" #: actions/pathsadminpanel.php:216 -#, fuzzy msgid "Site path" -msgstr "Новая запись" +msgstr "Путь к сайту" #: actions/pathsadminpanel.php:220 msgid "Path to locales" @@ -2210,7 +2196,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:227 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Тема" #: actions/pathsadminpanel.php:232 msgid "Theme server" @@ -2225,9 +2211,8 @@ msgid "Theme directory" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:247 -#, fuzzy msgid "Avatars" -msgstr "Аватар" +msgstr "Аватары" #: actions/pathsadminpanel.php:252 #, fuzzy @@ -2245,29 +2230,24 @@ msgid "Avatar directory" msgstr "Аватар удалён." #: actions/pathsadminpanel.php:269 -#, fuzzy msgid "Backgrounds" -msgstr "Фон" +msgstr "Фоновые изображения" #: actions/pathsadminpanel.php:273 -#, fuzzy msgid "Background server" -msgstr "Фон" +msgstr "Сервер фонового изображения" #: actions/pathsadminpanel.php:277 -#, fuzzy msgid "Background path" -msgstr "Фон" +msgstr "Путь к фоновому изображению" #: actions/pathsadminpanel.php:281 -#, fuzzy msgid "Background directory" -msgstr "Фон" +msgstr "Директория фонового изображения" #: actions/pathsadminpanel.php:297 -#, fuzzy msgid "Save paths" -msgstr "Новая запись" +msgstr "Сохранить пути" #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format @@ -2299,7 +2279,7 @@ msgstr "Неверный контент записи" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." -msgstr "" +msgstr "Лицензия записи «%s» не совместима с лицензией сайта «%s»." #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" @@ -2430,7 +2410,7 @@ msgstr "Настройки сохранены." #: actions/public.php:83 #, php-format msgid "Beyond the page limit (%s)" -msgstr "" +msgstr "Превышен предел страницы (%s)" #: actions/public.php:92 msgid "Could not retrieve public stream." @@ -2561,10 +2541,12 @@ msgid "" "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " "the email address you have stored in your account." msgstr "" +"Если вы забыли или потеряли свой пароль, вы можете запросить новый пароль на " +"email-адрес вашей учётной записи." #: actions/recoverpassword.php:158 msgid "You have been identified. Enter a new password below. " -msgstr "" +msgstr "Вы опознаны системой. Введите новый пароль ниже. " #: actions/recoverpassword.php:188 msgid "Password recovery" @@ -2804,9 +2786,8 @@ msgid "Remote subscribe" msgstr "Подписаться на пользователя" #: actions/remotesubscribe.php:124 -#, fuzzy msgid "Subscribe to a remote user" -msgstr "Подписаться на %s" +msgstr "Подписаться на удалённого пользователя" #: actions/remotesubscribe.php:129 msgid "User nickname" @@ -3008,9 +2989,9 @@ msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Лента записей группы %s (Atom)" #: actions/showgroup.php:345 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "FOAF for %s group" -msgstr "Исходящие для %s" +msgstr "FOAF для группы %s" #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" @@ -3087,9 +3068,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Сообщение от %1$s на %2$s" #: actions/shownotice.php:90 -#, fuzzy msgid "Notice deleted." -msgstr "Запись опубликована" +msgstr "Запись удалена." #: actions/showstream.php:73 #, fuzzy, php-format @@ -3122,9 +3102,9 @@ msgid "Notice feed for %s (Atom)" msgstr "Лента записей для %s (Atom)" #: actions/showstream.php:148 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "FOAF for %s" -msgstr "Исходящие для %s" +msgstr "FOAF для %s" #: actions/showstream.php:191 #, php-format @@ -3183,7 +3163,7 @@ msgstr "Пользователь заблокировал Вас." #: actions/siteadminpanel.php:69 msgid "Basic settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Основные настройки для этого сайта StatusNet." #: actions/siteadminpanel.php:147 msgid "Site name must have non-zero length." @@ -3197,7 +3177,7 @@ msgstr "Неверный электронный адрес" #: actions/siteadminpanel.php:173 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Неизвестный язык «%s»" #: actions/siteadminpanel.php:180 msgid "Invalid snapshot report URL." @@ -3212,15 +3192,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3256,7 +3236,8 @@ msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 -msgid "contact email address for your site" +#, fuzzy +msgid "Contact email address for your site" msgstr "контактный email-адрес для вашего сайта" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3288,7 +3269,7 @@ msgstr "Восстановление" #: actions/siteadminpanel.php:319 msgid "Site's server hostname." -msgstr "" +msgstr "Имя хоста сервера сайта." #: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Fancy URLs" @@ -3313,9 +3294,8 @@ msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:340 -#, fuzzy msgid "Invite only" -msgstr "Пригласить" +msgstr "Только по приглашениям" #: actions/siteadminpanel.php:342 msgid "Make registration invitation only." @@ -3327,7 +3307,7 @@ msgstr "Закрыта" #: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "Disable new registrations." -msgstr "" +msgstr "Отключить новые регистрации." #: actions/siteadminpanel.php:354 msgid "Snapshots" @@ -3355,10 +3335,10 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:366 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Частота" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -3370,34 +3350,32 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:380 -#, fuzzy msgid "SSL" -msgstr "СМС" +msgstr "SSL" #: actions/siteadminpanel.php:384 -#, fuzzy msgid "Sometimes" -msgstr "Записи" +msgstr "Иногда" #: actions/siteadminpanel.php:385 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Всегда" #: actions/siteadminpanel.php:387 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Использовать SSL" #: actions/siteadminpanel.php:388 msgid "When to use SSL" -msgstr "" +msgstr "Когда использовать SSL" #: actions/siteadminpanel.php:393 msgid "SSL Server" -msgstr "" +msgstr "SSL-сервер" #: actions/siteadminpanel.php:394 msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "" +msgstr "Сервер, которому направлять SSL-запросы" #: actions/siteadminpanel.php:400 msgid "Limits" @@ -3674,19 +3652,19 @@ msgid "Notices tagged with %s, page %d" msgstr "Записи, помеченные %s, страница %d" #: actions/tag.php:86 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "Лента записей для %s" +msgstr "Лента записей для тега %s (RSS 1.0)" #: actions/tag.php:92 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "Лента записей для %s" +msgstr "Лента записей для тега %s (RSS 2.0)" #: actions/tag.php:98 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "Лента записей для %s" +msgstr "Лента записей для тега %s (Atom)" #: actions/tagrss.php:35 msgid "No such tag." @@ -3763,22 +3741,20 @@ msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:231 -#, fuzzy msgid "New users" -msgstr "Пригласить новых пользователей" +msgstr "Новые пользователи" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" -msgstr "" +msgstr "Приветствие новым пользователям" #: actions/useradminpanel.php:236 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:241 -#, fuzzy msgid "Default subscription" -msgstr "Все подписки." +msgstr "Подписка по умолчанию" #: actions/useradminpanel.php:242 #, fuzzy @@ -3786,26 +3762,24 @@ msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня" #: actions/useradminpanel.php:251 -#, fuzzy msgid "Invitations" -msgstr "Приглашение(я) отослано(ы)" +msgstr "Приглашения" #: actions/useradminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Invitations enabled" -msgstr "Приглашение(я) отослано(ы)" +msgstr "Приглашения включены" #: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." -msgstr "" +msgstr "Разрешать ли пользователям приглашать новых пользователей." #: actions/useradminpanel.php:265 msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Сессии" #: actions/useradminpanel.php:270 msgid "Handle sessions" -msgstr "" +msgstr "Управление сессиями" #: actions/useradminpanel.php:272 msgid "Whether to handle sessions ourselves." @@ -3813,11 +3787,11 @@ msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:276 msgid "Session debugging" -msgstr "" +msgstr "Отладка сессий" #: actions/useradminpanel.php:278 msgid "Turn on debugging output for sessions." -msgstr "" +msgstr "Включить отладочный вывод для сессий." #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" @@ -3835,9 +3809,8 @@ msgstr "" "\"." #: actions/userauthorization.php:188 -#, fuzzy msgid "License" -msgstr "лицензия." +msgstr "Лицензия" #: actions/userauthorization.php:209 msgid "Accept" @@ -3853,9 +3826,8 @@ msgid "Reject" msgstr "Отбросить" #: actions/userauthorization.php:212 -#, fuzzy msgid "Reject this subscription" -msgstr "Подписки %s" +msgstr "Отвергнуть эту подписку" #: actions/userauthorization.php:225 msgid "No authorization request!" @@ -3981,9 +3953,8 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "" #: classes/Message.php:45 -#, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." -msgstr "Ошибка при отправке прямого сообщения." +msgstr "Вы заблокированы от отправки прямых сообщений." #: classes/Message.php:61 msgid "Could not insert message." @@ -4045,9 +4016,9 @@ msgid "Could not set group membership." msgstr "Не удаётся назначить членство в группе." #: classes/User.php:347 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "Сообщение для %1$s на %2$s" +msgstr "Добро пожаловать на %1$s, %2$s!" #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" @@ -4236,9 +4207,8 @@ msgstr "" "licenses/agpl-3.0.html)." #: lib/action.php:790 -#, fuzzy msgid "Site content license" -msgstr "StatusNet лицензия" +msgstr "Лицензия содержимого сайта" #: lib/action.php:799 msgid "All " @@ -4296,11 +4266,11 @@ msgstr "Подтверждение СМС" #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Вложения" #: lib/attachmentlist.php:265 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: lib/attachmentlist.php:278 #, fuzzy @@ -4405,9 +4375,9 @@ msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Сообщение слишком длинное - не больше 140 символов, Вы посылаете %d" #: lib/command.php:439 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "Ответить на эту запись" +msgstr "Ответ %s отправлен" #: lib/command.php:441 #, fuzzy @@ -4463,9 +4433,8 @@ msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" #: lib/command.php:618 -#, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." -msgstr "Вы не подписаны на этот профиль." +msgstr "Вы ни на кого не подписаны." #: lib/command.php:620 #, fuzzy @@ -4538,9 +4507,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/common.php:199 -#, fuzzy msgid "No configuration file found. " -msgstr "Нет кода подтверждения." +msgstr "Конфигурационный файл не найден. " #: lib/common.php:200 msgid "I looked for configuration files in the following places: " @@ -4551,9 +4519,8 @@ msgid "You may wish to run the installer to fix this." msgstr "" #: lib/common.php:202 -#, fuzzy msgid "Go to the installer." -msgstr "Войти" +msgstr "Перейти к установщику" #: lib/connectsettingsaction.php:110 msgid "IM" @@ -4608,19 +4575,19 @@ msgstr "Экспорт потока записей" #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 1.0" #: lib/feed.php:87 msgid "RSS 2.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 2.0" #: lib/feed.php:89 msgid "Atom" -msgstr "" +msgstr "Atom" #: lib/feed.php:91 msgid "FOAF" -msgstr "" +msgstr "FOAF" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -4631,9 +4598,8 @@ msgid "All" msgstr "Все" #: lib/galleryaction.php:139 -#, fuzzy msgid "Select tag to filter" -msgstr "Выбор провайдера" +msgstr "Выберите тег для фильтрации" #: lib/galleryaction.php:140 msgid "Tag" @@ -4641,7 +4607,7 @@ msgstr "Теги" #: lib/galleryaction.php:141 msgid "Choose a tag to narrow list" -msgstr "Выберите тэг из выпадающего списка" +msgstr "Выберите тег из выпадающего списка" #: lib/galleryaction.php:143 msgid "Go" @@ -4720,7 +4686,7 @@ msgstr "Группы с наибольшим количеством записе msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Теги записей группы %s" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали." @@ -4784,7 +4750,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 msgid "from" msgstr "от " @@ -4929,9 +4895,9 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/mail.php:559 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" -msgstr "%s добавил вашу запись в состав своих любимых" +msgstr "%s (@%s) добавил вашу запись в число своих любимых" #: lib/mail.php:561 #, php-format @@ -5049,26 +5015,26 @@ msgstr "Что нового, %s?" #: lib/noticeform.php:193 msgid "Attach" -msgstr "" +msgstr "Прикрепить" #: lib/noticeform.php:197 msgid "Attach a file" -msgstr "" +msgstr "Прикрепить файл" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Нет контента!" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "Ответить на эту запись" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "Ответить" @@ -5097,9 +5063,8 @@ msgid "Error inserting remote profile" msgstr "Ошибка вставки удалённого профиля" #: lib/oauthstore.php:345 -#, fuzzy msgid "Duplicate notice" -msgstr "Удалить запись" +msgstr "Дублировать запись" #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." @@ -5176,7 +5141,7 @@ msgstr "Нет аргумента return-to." #: lib/profileformaction.php:137 msgid "unimplemented method" -msgstr "" +msgstr "нереализованный метод" #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" @@ -5188,7 +5153,7 @@ msgstr "Группы" #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 msgid "Recent tags" -msgstr "Облаго тэгов" +msgstr "Облако тегов" #: lib/publicgroupnav.php:88 msgid "Featured" @@ -5209,14 +5174,12 @@ msgid "Sandbox this user" msgstr "Разблокировать пользователя." #: lib/searchaction.php:120 -#, fuzzy msgid "Search site" -msgstr "Поиск" +msgstr "Поиск по сайту" #: lib/searchaction.php:162 -#, fuzzy msgid "Search help" -msgstr "Поиск" +msgstr "Справка по поиску" #: lib/searchgroupnav.php:80 msgid "People" @@ -5312,7 +5275,7 @@ msgstr "Не удаётся удалить подписку." #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" -msgstr "Нет тэгов" +msgstr "Нет тегов" #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" @@ -5345,9 +5308,8 @@ msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписаться" #: lib/userprofile.php:116 -#, fuzzy msgid "Edit Avatar" -msgstr "Аватар" +msgstr "Изменить аватар" #: lib/userprofile.php:236 msgid "User actions" @@ -5438,10 +5400,3 @@ msgstr "Простите, это не Ваш входящий электронн #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Простите, входящих писем нет." - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Настройки аватара" - -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "Только по приглашениям" diff --git a/locale/statusnet.po b/locale/statusnet.po index 1b87c6a0f..ba171345f 100644 --- a/locale/statusnet.po +++ b/locale/statusnet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -1877,12 +1877,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "" @@ -3004,15 +3004,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3144,7 +3144,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 msgid "from" msgstr "" @@ -4762,19 +4762,19 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 452c57cea..f4cbf79e2 100644 Binary files a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index 08a9ef551..d82a4fddc 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:21+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill tabort detta inlägg?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Kan inte ta bort detta inlägg." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 #, fuzzy msgid "Delete this notice" msgstr "Ta bort inlägg" @@ -2032,12 +2032,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "Uppdateringar från %1$s på %2$s!" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Alla uppdateringar som matchar söksträngen \"%s\"" @@ -3227,15 +3227,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "Ny emailadress för att skicka till %s" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Denna sida är inte tillgänglig i den mediatyp du accepterat" @@ -4844,7 +4844,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 #, fuzzy msgid "from" msgstr "från" @@ -5121,21 +5121,21 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Inget innehåll!" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" msgstr "Svara på detta inlägg" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "svar" @@ -5518,11 +5518,3 @@ msgstr "Ledsen, men det är inte din inkommande emailadress." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Ledsen, men inga inkommande email är tillåtna." - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Twitter inställningar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "Bjud in" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 77611d962..5dc5626fb 100644 Binary files a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index a71185951..8ac2a54f7 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:24+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "తొలగించు" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "మీరు నిజంగానే ఈ నోటీసుని త msgid "Do not delete this notice" msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించలేము." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు" @@ -1921,12 +1921,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "%s యొక్క మైక్రోబ్లాగు" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "\"%s\"తో సరిపోలే అన్ని తాజాకరణలు" @@ -3076,15 +3076,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "ఈ వాడుకరికై నమోదైన ఈమెయిల్ చిరునామాలు ఏమీ లేవు." #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4578,7 +4578,7 @@ msgstr "ఎక్కువ టపాలున్న గుంపులు" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" @@ -4644,7 +4644,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 msgid "from" msgstr "నుండి" @@ -4907,20 +4907,20 @@ msgstr "జోడించు" msgid "Attach a file" msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "విషయం లేదు!" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "స్పందించండి" @@ -5292,11 +5292,3 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "అవతారపు అమరికలు" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "ఆహ్వానించు" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo index f4f0f776f..2a6bbeb6a 100644 Binary files a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index af9cb3ce8..9137bcadc 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:27+0000\n" "Language-Team: Turkish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -1974,12 +1974,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "%s adli kullanicinin durum mesajlari" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "\"%s\" kelimesinin geçtiği tüm güncellemeler" @@ -3146,15 +3146,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "Kullanıcı için kaydedilmiş eposta adresi yok." #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Bu sayfa kabul ettiğiniz ortam türünde kullanılabilir değil" @@ -4726,7 +4726,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 msgid "from" msgstr "" @@ -4996,20 +4996,20 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "İçerik yok!" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "cevapla" @@ -5385,7 +5385,3 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Ayarlar" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 83aeb0fec..e2ebe387c 100644 Binary files a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index e3ee9cab9..2ab069f86 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:29+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -561,7 +561,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Перегляд" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити це по msgid "Do not delete this notice" msgstr "Не можна видалити це повідомлення." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "Видалити повідомлення" @@ -2024,12 +2024,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Всі оновлення за збігом з \"%s\"" @@ -3226,15 +3226,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "Нова електронна адреса для надсилання повідомлень на %s" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "Групи з найбільшою кількістю дописів" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "Теги у повідомленнях групи %s" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Ця сторінка не доступна для того типу медіа, з яким ви погодились" @@ -4815,7 +4815,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 #, fuzzy msgid "from" msgstr " від " @@ -5093,20 +5093,20 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Немає змісту!" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "Відповісти на це повідомлення" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "Відповісти" @@ -5481,11 +5481,3 @@ msgstr "Вибачте, але це не є вашою електронною а msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" "Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти." - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Налаштування аватари" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "Запросити" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 945b85363..927abd17a 100644 Binary files a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3bf4b97af..bc03f8b59 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:32+0000\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: vi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Xem trước" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Xóa tin nhắn" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn là muốn xóa tin nhắn này không?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Không thể xóa tin nhắn này." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 #, fuzzy msgid "Delete this notice" msgstr "Xóa tin nhắn" @@ -2063,12 +2063,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "Dòng tin nhắn cho %s" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "Các thay đổi phù hợp với từ \"%s\"" @@ -3268,15 +3268,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "Dia chi email moi de gui tin nhan den %s" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3418,7 +3418,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận." @@ -4899,7 +4899,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 #, fuzzy msgid "from" msgstr " từ " @@ -5220,21 +5220,21 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Không có nội dung!" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" msgstr "Trả lời tin nhắn này" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "Trả lời" @@ -5625,11 +5625,3 @@ msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập v #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Xin lỗi, không có địa chỉ email cho phép." - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "Thay đổi hình đại diện" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "Thư mời" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 79579a919..10d4d1766 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0d62ddcf9..9a368ee83 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:35+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Preview" msgstr "预览" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "确定要删除这条消息吗?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "无法删除通告。" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 #, fuzzy msgid "Delete this notice" msgstr "删除通告" @@ -2008,12 +2008,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "所有匹配搜索条件\"%s\"的消息" @@ -3196,15 +3196,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "新的电子邮件地址,用于发布 %s 信息" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3347,7 +3347,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "消息最多的群" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "这个组所发布的消息的标签" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型" @@ -4803,7 +4803,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 #, fuzzy msgid "from" msgstr " 从 " @@ -5082,21 +5082,21 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "没有内容!" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" msgstr "无法删除通告。" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "回复" @@ -5484,11 +5484,3 @@ msgstr "对不起,这个发布用的电子邮件属于其他用户。" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "对不起,发布用的电子邮件无法使用。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "头像设置" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite-only" -#~ msgstr "邀请" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 416e60237..d82c7e166 100644 Binary files a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3235d7837..78eb45f79 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:24:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:37+0000\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:528 +#: lib/noticelist.php:546 msgid "Delete" msgstr "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "無此通知" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -1936,12 +1936,12 @@ msgid "" "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" -#: actions/noticesearchrss.php:89 +#: actions/noticesearchrss.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "Updates with \"%s\"" msgstr "&s的微型部落格" -#: actions/noticesearchrss.php:91 +#: actions/noticesearchrss.php:98 #, fuzzy, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" msgstr "所有符合 \"%s\"的更新" @@ -3085,15 +3085,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL." +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters." +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140c." +msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:216 @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 #, fuzzy -msgid "contact email address for your site" +msgid "Contact email address for your site" msgstr "查無此使用者所註冊的信箱" #: actions/siteadminpanel.php:290 @@ -3230,7 +3230,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits" +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 @@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s group's notices" msgstr "" -#: lib/htmloutputter.php:104 +#: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "" @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 msgid "from" msgstr "" @@ -4909,20 +4909,20 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:402 +#: lib/noticelist.php:406 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:484 +#: lib/noticelist.php:502 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "無內容" -#: lib/noticelist.php:504 +#: lib/noticelist.php:522 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:505 +#: lib/noticelist.php:523 msgid "Reply" msgstr "" @@ -5293,7 +5293,3 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Avatar Settings" -#~ msgstr "線上即時通設定" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From 486ec4c916c5b4a25474227403a3e109522cd4bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sun, 22 Nov 2009 19:56:32 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 41251 -> 40896 bytes locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 134 ++++--- locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 90373 -> 65271 bytes locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 212 ++++++----- locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 77176 -> 58036 bytes locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 118 ++++--- locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 39056 -> 17230 bytes locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +++- locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 77107 -> 55551 bytes locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 61 +++- locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 33899 -> 14188 bytes locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po | 55 ++- locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 72477 -> 60831 bytes locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po | 61 +++- locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 76121 -> 50624 bytes locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 61 +++- locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 82174 -> 67047 bytes locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 61 +++- locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 112461 -> 114438 bytes locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 89 +++-- locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 79801 -> 47553 bytes locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po | 61 +++- locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 42717 -> 19126 bytes locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po | 59 +++- locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 67951 -> 55218 bytes locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po | 61 +++- locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 75954 -> 53867 bytes locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 61 +++- locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 52494 -> 30677 bytes locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +++- locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 80830 -> 57202 bytes locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 61 +++- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 50219 -> 22539 bytes locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +++- locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 25973 -> 13610 bytes locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 55 ++- locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 112758 -> 112804 bytes locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 157 +++++---- locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 73106 -> 51812 bytes locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po | 61 +++- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 101740 -> 83742 bytes locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 61 +++- locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 28778 -> 17764 bytes locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po | 97 +++-- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 76409 -> 53487 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 62 +++- locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 111002 -> 129160 bytes locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 641 ++++++++++++++++++++-------------- locale/statusnet.po | 51 ++- locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 63660 -> 36177 bytes locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 61 +++- locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 61676 -> 40540 bytes locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 59 +++- locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 38548 -> 17159 bytes locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +++- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 99177 -> 70515 bytes locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 63 +++- locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 73369 -> 36235 bytes locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 61 +++- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 69584 -> 42486 bytes locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +++- locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 21549 -> 7981 bytes locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po | 55 ++- 63 files changed, 1888 insertions(+), 1051 deletions(-) (limited to 'locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo index b93d428bc..b1e2c6c2b 100644 Binary files a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 75e3f7e97..76ab156c3 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,16 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:04+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 msgid "No such page" @@ -542,7 +543,7 @@ msgid "Preview" msgstr "عاين" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "احذف" @@ -671,7 +672,7 @@ msgstr "امنع هذا المستخدم" #: actions/block.php:162 msgid "Failed to save block information." -msgstr "" +msgstr "فشل حفظ معلومات المنع." #: actions/bookmarklet.php:50 msgid "Post to " @@ -764,7 +765,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟" msgid "Do not delete this notice" msgstr "لا تحذف هذا الإشعار" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "احذف هذا الإشعار" @@ -804,9 +805,8 @@ msgid "Design settings for this StatusNet site." msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:270 -#, fuzzy msgid "Invalid logo URL." -msgstr "حجم غير صالح." +msgstr "مسار شعار غير صالح." #: actions/designadminpanel.php:274 #, php-format @@ -2010,8 +2010,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "أكّد" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" msgstr "نفس كلمة السر أعلاه" #: actions/passwordsettings.php:117 @@ -2058,17 +2058,17 @@ msgstr "المراسلة الفورية غير متوفرة." #: actions/pathsadminpanel.php:146 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الأفتارات: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:152 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن الكتابة في دليل الخلفيات: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:160 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن قراءة دليل المحليات: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:299 @@ -2468,10 +2468,6 @@ msgstr "إجراء غير معروف" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "نفس كلمة السر أعلاه" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "أعد الضبط" @@ -3025,7 +3021,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "" +msgstr "حد النص الأدنى هو 140 حرفًا." #: actions/siteadminpanel.php:216 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." @@ -3033,7 +3029,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:266 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "عام" #: actions/siteadminpanel.php:269 msgid "Site name" @@ -3060,9 +3056,8 @@ msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 -#, fuzzy msgid "Contact email address for your site" -msgstr "عنوان بريد إلكتروني غير صالح: %s" +msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للاتصال بموقعك" #: actions/siteadminpanel.php:290 #, fuzzy @@ -3145,9 +3140,8 @@ msgid "In a scheduled job" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 -#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "استرجع" +msgstr "مطلقا" #: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Data snapshots" @@ -3159,7 +3153,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:366 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "التكرار" #: actions/siteadminpanel.php:367 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" @@ -3178,18 +3172,16 @@ msgid "SSL" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:384 -#, fuzzy msgid "Sometimes" -msgstr "الإشعارات" +msgstr "أحيانًا" #: actions/siteadminpanel.php:385 -#, fuzzy msgid "Always" -msgstr "الكنى" +msgstr "دائمًا" #: actions/siteadminpanel.php:387 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "استخدم SSL" #: actions/siteadminpanel.php:388 msgid "When to use SSL" @@ -3197,7 +3189,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:393 msgid "SSL Server" -msgstr "" +msgstr "خادوم SSL" #: actions/siteadminpanel.php:394 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -3205,7 +3197,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:400 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "الحدود" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Text limit" @@ -3213,7 +3205,7 @@ msgstr "حد النص" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Maximum number of characters for notices." -msgstr "" +msgstr "أقصى عدد للحروف في الإشعارات." #: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "Dupe limit" @@ -3802,7 +3794,7 @@ msgstr "" #: classes/User_group.php:380 msgid "Could not create group." -msgstr "" +msgstr "تعذّر إنشاء المجموعة." #: classes/User_group.php:409 msgid "Could not set group membership." @@ -3915,7 +3907,7 @@ msgstr "مساعدة" msgid "Help me!" msgstr "ساعدني!" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "ابحث" @@ -4039,19 +4031,16 @@ msgid "Unable to delete design setting." msgstr "" #: lib/adminpanelaction.php:300 -#, fuzzy msgid "Basic site configuration" -msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني" +msgstr "ضبط الموقع الأساسي" #: lib/adminpanelaction.php:303 -#, fuzzy msgid "Design configuration" -msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني" +msgstr "ضبط التصميم" #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 -#, fuzzy msgid "Paths configuration" -msgstr "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني" +msgstr "ضبط المسارات" #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" @@ -4230,11 +4219,12 @@ msgstr "لست مُشتركًا بأي أحد." #, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" -msgstr[0] "لست مُشتركًا بأي أحد." -msgstr[1] "لست مُشتركًا بأي أحد." +msgstr[0] "لست مشتركًا بأحد." +msgstr[1] "أنت مشترك بهذا الشخص:" +msgstr[2] "أنت مشترك بهذين الشخصين:" +msgstr[3] "أنت مشترك بهؤلاء الأشخاص:" #: lib/command.php:640 -#, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "لا أحد مشترك بك." @@ -4243,10 +4233,11 @@ msgstr "لا أحد مشترك بك." msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "لا أحد مشترك بك." -msgstr[1] "لا أحد مشترك بك." +msgstr[1] "هذا الشخص مشترك بك:" +msgstr[2] "هذان الشخصان مشتركان بك:" +msgstr[3] "هؤلاء الأشخاص مشتركون بك:" #: lib/command.php:662 -#, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "لست عضوًا في أي مجموعة." @@ -4254,8 +4245,10 @@ msgstr "لست عضوًا في أي مجموعة." #, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" -msgstr[0] "لست عضوا في تلك المجموعة." -msgstr[1] "لست عضوا في تلك المجموعة." +msgstr[0] "لست عضوًا في أي مجموعة." +msgstr[1] "أنت عضو في هذه المجموعة:" +msgstr[2] "أنت عضو في هذين المجموعتين:" +msgstr[3] "أنت عضو في هذه المجموعات:" #: lib/command.php:678 msgid "" @@ -4537,7 +4530,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 msgid "from" msgstr "من" @@ -4741,7 +4734,7 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:162 msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "" +msgstr "فشل في كتابة الملف إلى القرص." #: lib/mediafile.php:165 msgid "File upload stopped by extension." @@ -4798,19 +4791,41 @@ msgstr "أرفق" msgid "Attach a file" msgstr "أرفق ملفًا" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "لا" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "في" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 msgid "in context" msgstr "في السياق" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "رُد على هذا الإشعار" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "رُد" @@ -4832,7 +4847,7 @@ msgstr "خطأ أثناء إدراج الملف الشخصي الجديد" #: lib/oauthstore.php:291 msgid "Error inserting avatar" -msgstr "" +msgstr "خطأ في إدراج الأفتار" #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" @@ -4953,6 +4968,10 @@ msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم" msgid "Search site" msgstr "ابحث في الموقع" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" msgstr "ابحث في المساعدة" @@ -4971,11 +4990,11 @@ msgstr "إشعارات" #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" -msgstr "" +msgstr "ابحث عن محتويات في الإشعارات" #: lib/searchgroupnav.php:85 msgid "Find groups on this site" -msgstr "" +msgstr "ابحث عن مجموعات على هذا الموقع" #: lib/section.php:89 msgid "Untitled section" @@ -5173,3 +5192,6 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "نفس كلمة السر أعلاه" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo index c33c77d7a..6d277c3c0 100644 Binary files a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index 81e197abc..e4877c812 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to Bulgarian # +# Author@translatewiki.net: Turin # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # @@ -7,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:06+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -20,9 +21,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 -#, fuzzy msgid "No such page" -msgstr "Няма такъв етикет." +msgstr "Няма такака страница." #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 @@ -61,19 +61,19 @@ msgid "%s and friends" msgstr "%s и приятели" #: actions/all.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Емисия с приятелите на %s" +msgstr "Емисия с приятелите на %s (RSS 1.0)" #: actions/all.php:107 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Емисия с приятелите на %s" +msgstr "Емисия с приятелите на %s (RSS 2.0)" #: actions/all.php:115 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" -msgstr "Емисия с приятелите на %s" +msgstr "Емисия с приятелите на %s (Atom)" #: actions/all.php:127 #, php-format @@ -103,9 +103,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/all.php:165 -#, fuzzy msgid "You and friends" -msgstr "%s и приятели" +msgstr "Вие и приятелите" #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 #, php-format @@ -197,9 +196,9 @@ msgid "No message text!" msgstr "Липсва текст на съобщението" #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Твърде дълго. Може да е най-много 140 знака." +msgstr "Твърде дълго. Може да е най-много %d знака." #: actions/apidirectmessagenew.php:146 msgid "Recipient user not found." @@ -212,9 +211,9 @@ msgstr "" "приятели." #: actions/apidirectmessage.php:89 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Direct messages from %s" -msgstr "Преки съобщения до %s" +msgstr "Преки съобщения от %s" #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format @@ -354,9 +353,9 @@ msgstr "" #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" -msgstr "Неправилен етикет: \"%s\"" +msgstr "Неправилен псевдоним: \"%s\"" #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:172 @@ -372,12 +371,10 @@ msgstr "" #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 -#, fuzzy msgid "Group not found!" -msgstr "Не е открит методът в API." +msgstr "Групата не е открита." #: actions/apigroupjoin.php:110 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group." msgstr "Вече членувате в тази група." @@ -391,7 +388,6 @@ msgid "Could not join user %s to group %s." msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен." #: actions/apigroupleave.php:114 -#, fuzzy msgid "You are not a member of this group." msgstr "Не членувате в тази група." @@ -411,7 +407,7 @@ msgid "groups on %s" msgstr "Търсене на групи в сайта" #: actions/apigrouplist.php:95 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s's groups" msgstr "Групи на %s" @@ -562,7 +558,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Преглед" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" @@ -613,9 +609,8 @@ msgid "Failed updating avatar." msgstr "Неуспешно обновяване на аватара." #: actions/avatarsettings.php:387 -#, fuzzy msgid "Avatar deleted." -msgstr "Аватарът е обновен." +msgstr "Аватарът е изтрит." #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 @@ -747,9 +742,8 @@ msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." msgstr "Адресът \"%s\" е потвърден за сметката ви." #: actions/conversation.php:99 -#, fuzzy msgid "Conversation" -msgstr "Код за потвърждение" +msgstr "Разговор" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 #: lib/profileaction.php:206 @@ -793,7 +787,7 @@ msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази бел msgid "Do not delete this notice" msgstr "Грешка при изтриване на бележката." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "Изтриване на бележката" @@ -813,9 +807,8 @@ msgid "You can only delete local users." msgstr "Не може да изтривате бележки на друг потребител." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 -#, fuzzy msgid "Delete user" -msgstr "Изтриване" +msgstr "Изтриване на потребител" #: actions/deleteuser.php:135 msgid "" @@ -824,9 +817,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 -#, fuzzy msgid "Delete this user" -msgstr "Изтриване на бележката" +msgstr "Изтриване на този потребител" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 @@ -848,9 +840,8 @@ msgid "Theme not available: %s" msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате" #: actions/designadminpanel.php:370 -#, fuzzy msgid "Change logo" -msgstr "Смяна на паролата" +msgstr "Смяна на логото" #: actions/designadminpanel.php:375 #, fuzzy @@ -890,11 +881,11 @@ msgstr "Може да качите лого за групата ви." #: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Вкл." #: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Изкл." #: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." @@ -905,14 +896,12 @@ msgid "Tile background image" msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 -#, fuzzy msgid "Change colours" -msgstr "Смяна на паролата" +msgstr "Смяна на цветовете" #: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191 -#, fuzzy msgid "Content" -msgstr "Свързване" +msgstr "Съдържание" #: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204 #, fuzzy @@ -1308,9 +1297,8 @@ msgid "No such group." msgstr "Няма такава група" #: actions/getfile.php:75 -#, fuzzy msgid "No such file." -msgstr "Няма такава бележка." +msgstr "Няма такъв файл." #: actions/getfile.php:79 #, fuzzy @@ -1331,9 +1319,8 @@ msgstr "Не е открит профил с такъв идентификато #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 #: actions/makeadmin.php:81 -#, fuzzy msgid "No group specified." -msgstr "Не е указан профил." +msgstr "Не е указана група." #: actions/groupblock.php:91 msgid "Only an admin can block group members." @@ -1381,9 +1368,8 @@ msgid "No ID" msgstr "Липсва ID" #: actions/groupdesignsettings.php:68 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to edit a group." -msgstr "За да създавате група, трябва да сте влезли." +msgstr "За да редактирате група, трябва да сте влезли." #: actions/groupdesignsettings.php:141 #, fuzzy @@ -1492,9 +1478,8 @@ msgstr "Търсене на групи" #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 #: actions/peoplesearch.php:83 -#, fuzzy msgid "No results." -msgstr "Няма резултати" +msgstr "Няма резултати." #: actions/groupsearch.php:82 #, php-format @@ -2141,9 +2126,9 @@ msgstr "6 или повече знака" msgid "Confirm" msgstr "Потвърждаване" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "също като паролата по-горе" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Също като паролата по-горе" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2241,9 +2226,8 @@ msgid "Theme directory" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:247 -#, fuzzy msgid "Avatars" -msgstr "Аватар" +msgstr "Аватари" #: actions/pathsadminpanel.php:252 #, fuzzy @@ -2579,7 +2563,7 @@ msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email address" -msgstr "" +msgstr "Псевдоним или е-поща" #: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." @@ -2609,10 +2593,6 @@ msgstr "Непознато действие" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 или повече знака. И не ги забравяйте!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Също като паролата по-горе" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Обновяване" @@ -2981,9 +2961,8 @@ msgstr "" #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194 -#, fuzzy msgid "Note" -msgstr "Бележки" +msgstr "Бележка" #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" @@ -3265,9 +3244,8 @@ msgid "URLs" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:319 -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "Възстановяване" +msgstr "Сървър" #: actions/siteadminpanel.php:319 msgid "Site's server hostname." @@ -3282,36 +3260,32 @@ msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:331 -#, fuzzy msgid "Access" -msgstr "Приемане" +msgstr "Достъп" #: actions/siteadminpanel.php:334 -#, fuzzy msgid "Private" -msgstr "Поверителност" +msgstr "Частен" #: actions/siteadminpanel.php:336 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:340 -#, fuzzy msgid "Invite only" -msgstr "Покани" +msgstr "Само с покани" #: actions/siteadminpanel.php:342 msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" +msgstr "Новите регистрации да са само с покани." #: actions/siteadminpanel.php:346 -#, fuzzy msgid "Closed" -msgstr "Блокиране" +msgstr "Затворен" #: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "Disable new registrations." -msgstr "" +msgstr "Изключване на новите регистрации." #: actions/siteadminpanel.php:354 msgid "Snapshots" @@ -3326,9 +3300,8 @@ msgid "In a scheduled job" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 -#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "Възстановяване" +msgstr "Никога" #: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Data snapshots" @@ -3355,18 +3328,16 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:380 -#, fuzzy msgid "SSL" -msgstr "SMS" +msgstr "SSL" #: actions/siteadminpanel.php:384 -#, fuzzy msgid "Sometimes" -msgstr "Бележки" +msgstr "Понякога" #: actions/siteadminpanel.php:385 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Винаги" #: actions/siteadminpanel.php:387 msgid "Use SSL" @@ -3374,7 +3345,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:388 msgid "When to use SSL" -msgstr "" +msgstr "Кога да се използва SSL" #: actions/siteadminpanel.php:393 msgid "SSL Server" @@ -3386,7 +3357,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:400 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Ограничения" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Text limit" @@ -3530,9 +3501,9 @@ msgid "Subscribed" msgstr "Абониране" #: actions/subscribers.php:50 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscribers" -msgstr "Абонати" +msgstr "%s абоната" #: actions/subscribers.php:52 #, php-format @@ -3754,9 +3725,8 @@ msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:231 -#, fuzzy msgid "New users" -msgstr "Покани за нови потребители" +msgstr "Нови потребители" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" @@ -3779,9 +3749,8 @@ msgstr "" "ботове)." #: actions/useradminpanel.php:251 -#, fuzzy msgid "Invitations" -msgstr "Поканите са изпратени." +msgstr "Покани" #: actions/useradminpanel.php:256 #, fuzzy @@ -3827,9 +3796,8 @@ msgstr "" "на този потребител. Ако не искате абонамента, натиснете \"Cancel\" (Отказ)." #: actions/userauthorization.php:188 -#, fuzzy msgid "License" -msgstr "лиценз." +msgstr "Лиценз" #: actions/userauthorization.php:209 msgid "Accept" @@ -4072,9 +4040,9 @@ msgid "Other options" msgstr "Други настройки" #: lib/action.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s - %s" -msgstr "%s (%s)" +msgstr "%s - %s" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" @@ -4148,7 +4116,7 @@ msgstr "Помощ" msgid "Help me!" msgstr "Помощ" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Търсене" @@ -4200,9 +4168,8 @@ msgid "Contact" msgstr "Контакт" #: lib/action.php:741 -#, fuzzy msgid "Badge" -msgstr "Побутване" +msgstr "Табелка" #: lib/action.php:769 msgid "StatusNet software license" @@ -4494,7 +4461,7 @@ msgstr[1] "Грешка при абониране на друг потребит #: lib/command.php:662 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "Не членувате в тази група." +msgstr "Не членувате в нито една група." #: lib/command.php:664 #, fuzzy @@ -4574,7 +4541,7 @@ msgstr "Бележки през SMS" #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" -msgstr "" +msgstr "Грешка в базата от данни" #: lib/designsettings.php:105 #, fuzzy @@ -4792,10 +4759,9 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 -#, fuzzy +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 msgid "from" -msgstr " от " +msgstr "от" #: lib/mail.php:172 msgid "Email address confirmation" @@ -4936,9 +4902,9 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/mail.php:559 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" -msgstr "%s отбеляза бележката ви като любима" +msgstr "%s (@%s) отбеляза бележката ви като любима" #: lib/mail.php:561 #, php-format @@ -5062,20 +5028,41 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 -msgid "at" +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:404 #, fuzzy +msgid "N" +msgstr "Не" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 +msgid "at" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:506 msgid "in context" -msgstr "Няма съдържание!" +msgstr "в контекст" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "Отговаряне на тази бележка" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "Отговор" @@ -5223,6 +5210,10 @@ msgstr "Разблокиране на този потребител" msgid "Search site" msgstr "Търсене" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -5449,3 +5440,6 @@ msgstr "Това не е вашият входящ адрес." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Входящата поща не е разрешена." + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "също като паролата по-горе" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 5397b0eb7..c11a203f6 100644 Binary files a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index b75461bc7..00ddc36c2 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:09+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -209,9 +209,9 @@ msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "No pots enviar missatges directes a usuaris que no siguin amics teus." #: actions/apidirectmessage.php:89 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Direct messages from %s" -msgstr "Missatges directes a %s" +msgstr "Missatges directes de %s" #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format @@ -408,9 +408,9 @@ msgid "groups on %s" msgstr "Accions del grup" #: actions/apigrouplist.php:95 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s's groups" -msgstr "%s grups" +msgstr "Grups de %s" #: actions/apigrouplist.php:103 #, fuzzy, php-format @@ -426,9 +426,8 @@ msgid "You may not delete another user's status." msgstr "No pots eliminar l'estatus d'un altre usuari." #: actions/apistatusesshow.php:138 -#, fuzzy msgid "Status deleted." -msgstr "Avatar actualitzat." +msgstr "S'ha suprimit l'estat." #: actions/apistatusesshow.php:144 msgid "No status with that ID found." @@ -559,7 +558,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Previsualitzar" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -795,7 +794,7 @@ msgstr "N'estàs segur que vols eliminar aquesta notificació?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "No es pot esborrar la notificació." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "Eliminar aquesta nota" @@ -816,9 +815,8 @@ msgid "You can only delete local users." msgstr "No pots eliminar l'estatus d'un altre usuari." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 -#, fuzzy msgid "Delete user" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Suprimeix l'usuari" #: actions/deleteuser.php:135 msgid "" @@ -1258,7 +1256,7 @@ msgstr "Nou avís" #: actions/file.php:42 msgid "No attachments" -msgstr "" +msgstr "Sense adjuncions" #: actions/file.php:51 msgid "No uploaded attachments" @@ -1282,9 +1280,8 @@ msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Aquest usuari t'ha bloquejat com a subscriptor." #: actions/finishremotesubscribe.php:106 -#, fuzzy msgid "You are not authorized." -msgstr "No autoritzat." +msgstr "No esteu autoritzat." #: actions/finishremotesubscribe.php:109 #, fuzzy @@ -1312,9 +1309,8 @@ msgid "No such file." msgstr "No existeix aquest avís." #: actions/getfile.php:79 -#, fuzzy msgid "Cannot read file." -msgstr "Hem perdut el nostre arxiu." +msgstr "No es pot llegir el fitxer." #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 @@ -1330,9 +1326,8 @@ msgstr "No hi ha cap perfil amb aquesta ID." #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 #: actions/makeadmin.php:81 -#, fuzzy msgid "No group specified." -msgstr "No s'ha especificat perfil." +msgstr "No s'ha especificat cap grup." #: actions/groupblock.php:91 msgid "Only an admin can block group members." @@ -1912,7 +1907,7 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:91 msgid "Only an admin can make another user an admin." -msgstr "" +msgstr "Només un administrador poc fer a un altre usuari administrador." #: actions/makeadmin.php:95 #, php-format @@ -2150,9 +2145,9 @@ msgstr "6 o més caràcters" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "repeteix la contrasenya anterior" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Igual a la contrasenya de dalt" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2212,9 +2207,8 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:299 -#, fuzzy msgid "Site" -msgstr "Invitar" +msgstr "Lloc" #: actions/pathsadminpanel.php:216 msgid "Path" @@ -2235,7 +2229,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:227 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: actions/pathsadminpanel.php:232 msgid "Theme server" @@ -2626,10 +2620,6 @@ msgstr "Acció desconeguda" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 o més caràcters, i no te n'oblidis!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Igual a la contrasenya de dalt" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Restablir" @@ -3049,9 +3039,8 @@ msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #: actions/showgroup.php:432 -#, fuzzy msgid "Created" -msgstr "Crear" +msgstr "S'ha creat" #: actions/showgroup.php:448 #, php-format @@ -3075,9 +3064,8 @@ msgstr "" "(http://ca.wikipedia.org/wiki/Microblogging)" #: actions/showgroup.php:482 -#, fuzzy msgid "Admins" -msgstr "Admin" +msgstr "Administradors" #: actions/showmessage.php:81 msgid "No such message." @@ -3775,13 +3763,12 @@ msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:231 -#, fuzzy msgid "New users" -msgstr "Invitar nous usuaris" +msgstr "Usuaris nous" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" -msgstr "" +msgstr "Benvinguda als usuaris nous" #: actions/useradminpanel.php:236 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." @@ -4168,7 +4155,7 @@ msgstr "Ajuda" msgid "Help me!" msgstr "Ajuda'm" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -4804,7 +4791,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 #, fuzzy msgid "from" msgstr " de " @@ -5082,20 +5069,42 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "No" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Cap contingut!" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "respondre a aquesta nota" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "Respon" @@ -5242,6 +5251,10 @@ msgstr "Desbloquejar aquest usuari" msgid "Search site" msgstr "Cerca al lloc" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -5273,7 +5286,7 @@ msgstr "Secció sense títol" #: lib/section.php:106 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Més…" #: lib/silenceform.php:67 #, fuzzy @@ -5374,22 +5387,20 @@ msgid "Unsubscribe" msgstr "Cancel·lar subscripció" #: lib/userprofile.php:116 -#, fuzzy msgid "Edit Avatar" -msgstr "Avatar" +msgstr "Edita l'avatar" #: lib/userprofile.php:236 msgid "User actions" msgstr "Accions de l'usuari" #: lib/userprofile.php:248 -#, fuzzy msgid "Edit profile settings" -msgstr "Configuració del perfil" +msgstr "Edita la configuració del perfil" #: lib/userprofile.php:249 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edita" #: lib/userprofile.php:272 msgid "Send a direct message to this user" @@ -5444,9 +5455,9 @@ msgid "about a year ago" msgstr "fa un any" #: lib/webcolor.php:82 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color!" -msgstr "La pàgina personal no és un URL vàlid." +msgstr "%s no és un color vàlid!" #: lib/webcolor.php:123 #, php-format @@ -5468,3 +5479,6 @@ msgstr "Perdó, aquest no és el teu correu electrònic entrant permès." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Perdó, no hi ha un correu electrònic entrant permès." + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "repeteix la contrasenya anterior" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 6d304f5fc..002137fa3 100644 Binary files a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index b57286e37..2bcd8b0b7 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:13+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Žádné takové oznámení." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -2100,9 +2100,9 @@ msgstr "6 a více znaků" msgid "Confirm" msgstr "Heslo znovu" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "stejné jako heslo výše" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Stejné jako heslo výše" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2569,10 +2569,6 @@ msgstr "" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 a více znaků, a nezapomeňte" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Stejné jako heslo výše" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -4082,7 +4078,7 @@ msgstr "Nápověda" msgid "Help me!" msgstr "Nápověda" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -4726,7 +4722,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 #, fuzzy msgid "from" msgstr " od " @@ -4997,20 +4993,41 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "N" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Žádný obsah!" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "odpověď" @@ -5158,6 +5175,10 @@ msgstr "Žádný takový uživatel." msgid "Search site" msgstr "Hledat" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -5386,3 +5407,6 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "stejné jako heslo výše" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 22b23e78d..b5db933e6 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index cc5cee24e..7cf7232c7 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:16+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Nachricht löschen wollen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 #, fuzzy msgid "Delete this notice" msgstr "Notiz löschen" @@ -2153,9 +2153,9 @@ msgstr "6 oder mehr Zeichen" msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "Gleiches Passwort wie oben" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2628,10 +2628,6 @@ msgstr "Unbekannter Befehl" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 oder mehr Zeichen, und nicht vergessen!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -4180,7 +4176,7 @@ msgstr "Hilfe" msgid "Help me!" msgstr "Hilf mir!" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -4829,7 +4825,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 #, fuzzy msgid "from" msgstr "von" @@ -5110,21 +5106,43 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "Nein" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Kein Inhalt!" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" msgstr "Auf diese Nachricht antworten" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "Antworten" @@ -5276,6 +5294,10 @@ msgstr "Benutzer freigeben" msgid "Search site" msgstr "Suchen" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -5505,3 +5527,6 @@ msgstr "Sorry, das ist nicht deine Adresse für eingehende E-Mails." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Sorry, keinen eingehenden E-Mails gestattet." + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "Gleiches Passwort wie oben" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 235b409c3..35ab36dc5 100644 Binary files a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po index 61fecafba..ea4e5a5ea 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:18+0000\n" "Language-Team: Greek\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: el\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θες να διαγράψεις αυ msgid "Do not delete this notice" msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -2071,8 +2071,8 @@ msgstr "6 ή περισσότεροι χαρακτήρες" msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" msgstr "" #: actions/passwordsettings.php:117 @@ -2533,10 +2533,6 @@ msgstr "" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 ή περισσότεροι χαρακτήρες και μην το ξεχάσετε!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "" @@ -4028,7 +4024,7 @@ msgstr "Βοήθεια" msgid "Help me!" msgstr "Βοήθεια" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "" @@ -4654,7 +4650,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 #, fuzzy msgid "from" msgstr "από" @@ -4920,19 +4916,40 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "N" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "" @@ -5075,6 +5092,10 @@ msgstr "Αδυναμία διαγραφής αυτού του μηνύματος msgid "Search site" msgstr "" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" msgstr "" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo index e2aa165ab..470a3f757 100644 Binary files a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index 171874315..9fe2a32ef 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:21+0000\n" "Language-Team: British English\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Preview" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "Delete" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Are you sure you want to delete this notice?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Do not delete this notice" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "Delete this notice" @@ -2105,9 +2105,9 @@ msgstr "6 or more characters" msgid "Confirm" msgstr "Confirm" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "same as password above" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Same as password above" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2573,10 +2573,6 @@ msgstr "Unknown action" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 or more characters, and don't forget it!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Same as password above" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -4092,7 +4088,7 @@ msgstr "Help" msgid "Help me!" msgstr "Help me!" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Search" @@ -4720,7 +4716,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 #, fuzzy msgid "from" msgstr "from" @@ -5002,19 +4998,41 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "No" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 msgid "in context" msgstr "in context" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "Reply to this notice" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "Reply" @@ -5157,6 +5175,10 @@ msgstr "Sandbox this user" msgid "Search site" msgstr "Search" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" msgstr "Search help" @@ -5376,3 +5398,6 @@ msgstr "Sorry, that is not your incoming e-mail address." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Sorry, no incoming e-mail allowed." + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "same as password above" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo index aef77f991..bfed5503c 100644 Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index 939823b62..d3c203b8d 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:23+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este aviso?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "No se puede eliminar este aviso." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "Borrar este aviso" @@ -2164,9 +2164,9 @@ msgstr "6 o más caracteres" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "repita la contraseña anterior" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Igual a la contraseña de arriba" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2643,10 +2643,6 @@ msgstr "Acción desconocida" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 o más caracteres, ¡no te olvides!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Igual a la contraseña de arriba" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" @@ -4206,7 +4202,7 @@ msgstr "Ayuda" msgid "Help me!" msgstr "Ayúdame!" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -4845,7 +4841,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 msgid "from" msgstr "desde" @@ -5124,19 +5120,41 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "No" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 msgid "in context" msgstr "en contexto" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "Responder este aviso." -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -5283,6 +5301,10 @@ msgstr "Desbloquear este usuario" msgid "Search site" msgstr "Buscar" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" msgstr "Buscar ayuda" @@ -5510,3 +5532,6 @@ msgstr "Lo sentimos, pero este no es su dirección de correo entrante." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes" + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "repita la contraseña anterior" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo index dce4ae41d..2ee86ba29 100644 Binary files a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 76a071266..23c6ece67 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:26+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Älä poista tätä päivitystä" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "Poista tämä päivitys" @@ -2124,9 +2124,9 @@ msgstr "6 tai useampia merkkejä" msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "sama salasana kuin yllä" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2599,10 +2599,6 @@ msgstr "Tuntematon toiminto" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 tai useampia merkkejä äläkä unohda mitä kirjoitit!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Vaihda" @@ -4142,7 +4138,7 @@ msgstr "Ohjeet" msgid "Help me!" msgstr "Auta minua!" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Haku" @@ -4780,7 +4776,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 #, fuzzy msgid "from" msgstr " lähteestä " @@ -5062,20 +5058,42 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "Ei" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Ei sisältöä!" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "Vastaa tähän päivitykseen" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "Vastaus" @@ -5223,6 +5241,10 @@ msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä" msgid "Search site" msgstr "Haku" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -5449,3 +5471,6 @@ msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua." + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "sama salasana kuin yllä" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 217bb2be9..79b159e13 100644 Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5952ebf83..1e2ba8c03 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:29+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -102,6 +102,9 @@ msgid "" "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" +"Vous pouvez essayer de [donner un coup de coude à %s](../%s) depuis son " +"profil ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s)." #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format @@ -109,6 +112,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " "post a notice to his or her attention." msgstr "" +"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%%%action.register%%%%) et ensuite " +"envoyer un coup de coude à %s ou poster quelque chose à son intention." #: actions/all.php:165 msgid "You and friends" @@ -561,7 +566,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -790,7 +795,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce statut ?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Ne pas supprimer cet avis" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "Supprimer ce statut" @@ -1375,6 +1380,8 @@ msgid "" "Customize the way your group looks with a background image and a colour " "palette of your choice." msgstr "" +"Personnalisez le style de votre groupe avec une image de fond et une palette " +"de couleur de votre choix." #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464 @@ -1510,6 +1517,12 @@ msgid "" "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" "%%%%)" msgstr "" +"Les groupes de %%%%site.name%%%% permettent de trouver et de parler avec des " +"personnes qui ont le même intérêt. Après avoir rejoint un groupe vous pouvez " +"envoyer des messages à tous les autres membres en utilisant la syntaxe « !" +"nomdugroupe ». Vous ne voyez aucun groupe qui vous intéresse ? Essayer d'en " +"[rechercher un](%%%%action.groupsearch%%%%) ou [commencez le votre !](%%%%" +"action.newgroup%%%%)" #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 msgid "Create a new group" @@ -2136,9 +2149,9 @@ msgstr "6 caractères ou plus" msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "identique au mot de passe ci-dessus" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2617,10 +2630,6 @@ msgstr "Action inconnue" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 caractères ou plus, et ne l’oubliez pas !" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" @@ -2901,6 +2910,8 @@ msgid "" "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " "[join groups](%%action.groups%%)." msgstr "" +"Vous pouvez vous engager dans une conversation avec d'autres personnes, vous " +"abonner à plus de gens ou [joindre des groupes](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 #, php-format @@ -3233,17 +3244,14 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "La fréquence des instantanés doit être un nombre." #: actions/siteadminpanel.php:199 -#, fuzzy msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "Vous devez définir un serveur SSL quand vous activez SSL." #: actions/siteadminpanel.php:204 -#, fuzzy msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "Serveur SSL invalide. La longueur maximale est de 255 caractères." #: actions/siteadminpanel.php:210 -#, fuzzy msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "La limite minimale de texte est de 140 caractères." @@ -3280,9 +3288,8 @@ msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "URL utilisée pour le lien de crédits au bas de chaque page" #: actions/siteadminpanel.php:284 -#, fuzzy msgid "Contact email address for your site" -msgstr "adresse de courriel de contact" +msgstr "adresse de courriel de contact de votre site" #: actions/siteadminpanel.php:290 msgid "Local" @@ -3377,9 +3384,8 @@ msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" #: actions/siteadminpanel.php:367 -#, fuzzy msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" -msgstr "Les instantanés seront envoyés une fois tous les N hits" +msgstr "Les instantanés seront envoyés une fois tous les N requêtes" #: actions/siteadminpanel.php:372 msgid "Report URL" @@ -4176,7 +4182,7 @@ msgstr "Aide" msgid "Help me!" msgstr "À l’aide !" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -4844,7 +4850,7 @@ msgstr "" "pour démarrer des conversations avec d’autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent " "vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 msgid "from" msgstr "de" @@ -5195,19 +5201,41 @@ msgstr "Attacher" msgid "Attach a file" msgstr "Attacher un fichier" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "Non" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "chez" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 msgid "in context" msgstr "dans le contexte" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "Répondre à ce statut" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "Répondre" @@ -5348,6 +5376,10 @@ msgstr "Mettre cet utilisateur dans un bac à sable" msgid "Search site" msgstr "Rechercher sur le site" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" msgstr "Aide sur la recherche" @@ -5406,12 +5438,12 @@ msgstr "Groupes de %s" #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as self-tagged" -msgstr "" +msgstr "Nuage de mots clefs des personnes tel que définis par eux-même" #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as tagged" -msgstr "" +msgstr "Nuage de mots clefs des personnes" #: lib/subscriptionlist.php:126 msgid "(none)" @@ -5567,3 +5599,6 @@ msgstr "Désolé, ceci n’est pas votre adresse de courriel entrant." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Désolé, la réception de courriels n’est pas permise." + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "identique au mot de passe ci-dessus" diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo index e15ba08bb..b717d86ba 100644 Binary files a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8be70754c..f129e54b7 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:32+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "eliminar" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Estas seguro que queres eliminar este chío?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Non se pode eliminar este chíos." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 #, fuzzy msgid "Delete this notice" msgstr "Eliminar chío" @@ -2163,9 +2163,9 @@ msgstr "6 ou máis caracteres" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "igual á contrasinal de enriba" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Igual que a contrasinal de enriba" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2645,10 +2645,6 @@ msgstr "Acción descoñecida" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 ou máis caracteres, non o esquenzas!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Igual que a contrasinal de enriba" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Restaurar" @@ -4219,7 +4215,7 @@ msgstr "Axuda" msgid "Help me!" msgstr "Axuda" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -4902,7 +4898,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 #, fuzzy msgid "from" msgstr " dende " @@ -5229,21 +5225,43 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "No" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Sen contido!" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" msgstr "Non se pode eliminar este chíos." -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "contestar" @@ -5398,6 +5416,10 @@ msgstr "Bloquear usuario" msgid "Search site" msgstr "Buscar" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -5631,3 +5653,6 @@ msgstr "Ise é un enderezo IM incorrecto." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Aivá, non se permiten correos entrantes." + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "igual á contrasinal de enriba" diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 4352635a5..103b777e3 100644 Binary files a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po index 462fa34b9..6bd4fb607 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:34+0000\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: he\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "מחק" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "אין הודעה כזו." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -2104,8 +2104,8 @@ msgstr "לפחות 6 אותיות" msgid "Confirm" msgstr "אשר" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" msgstr "זהה לסיסמה למעלה" #: actions/passwordsettings.php:117 @@ -2571,10 +2571,6 @@ msgstr "" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "לפחות 6 אותיות, אל תשכח!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "זהה לסיסמה למעלה" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "איפוס" @@ -4077,7 +4073,7 @@ msgstr "עזרה" msgid "Help me!" msgstr "עזרה" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "חיפוש" @@ -4720,7 +4716,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 msgid "from" msgstr "" @@ -4989,20 +4985,42 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "לא" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "אין תוכן!" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "הגב" @@ -5151,6 +5169,10 @@ msgstr "אין משתמש כזה." msgid "Search site" msgstr "חיפוש" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -5381,3 +5403,6 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "זהה לסיסמה למעלה" diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo index cc9e34a03..7f678a65d 100644 Binary files a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5a9d389ce..697ee9bce 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:37+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Forsýn" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "Eyða" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu babli?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "Eyða þessu babli" @@ -2107,9 +2107,9 @@ msgstr "6 eða fleiri tákn" msgid "Confirm" msgstr "Staðfesta" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "sama og lykilorðið hér fyrir ofan" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2578,10 +2578,6 @@ msgstr "Óþekkt aðgerð" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 eða fleiri tákn og ekki gleyma því!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Endurstilla" @@ -4100,7 +4096,7 @@ msgstr "Hjálp" msgid "Help me!" msgstr "Hjálp!" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Leita" @@ -4732,7 +4728,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 #, fuzzy msgid "from" msgstr "frá" @@ -5005,19 +5001,41 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "Nei" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "Svara þessu babli" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "Svara" @@ -5163,6 +5181,10 @@ msgstr "Opna á þennan notanda" msgid "Search site" msgstr "" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" msgstr "" @@ -5386,3 +5408,6 @@ msgstr "Afsakið en þetta er ekki móttökutölvupóstfangið þitt." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður." + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "sama og lykilorðið hér fyrir ofan" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 4106396e3..ea44468ea 100644 Binary files a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index f5e662b6a..5f452dc11 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:40+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Impossibile eliminare questo messaggio." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "Elimina questo messaggio" @@ -2151,9 +2151,9 @@ msgstr "6 o più caratteri" msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "stessa password di sopra" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Stessa password di sopra" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2625,10 +2625,6 @@ msgstr "Azione sconosciuta" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 o più caratteri, e non dimenticarla!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Stessa password di sopra" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" @@ -4167,7 +4163,7 @@ msgstr "Aiuto" msgid "Help me!" msgstr "Aiutami!" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Ricerca" @@ -4803,7 +4799,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 #, fuzzy msgid "from" msgstr " via " @@ -5081,20 +5077,42 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "No" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Nessun contenuto!" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "Rispondi a questo messaggio" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" @@ -5242,6 +5260,10 @@ msgstr "Sblocca questo utente" msgid "Search site" msgstr "Ricerca" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -5468,3 +5490,6 @@ msgstr "Quella non è la tua email di ricezione." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Email di ricezione non consentita." + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "stessa password di sopra" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 0aed70cbc..0d6e8ea01 100644 Binary files a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9c5f7da38..d08b38840 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:42+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "本当にこの通知を削除しますか?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "この通知を削除できません。" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "この通知を削除" @@ -2128,9 +2128,9 @@ msgstr "6文字以上" msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "上のパスワードと同じ" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "上と同じパスワード" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2596,10 +2596,6 @@ msgstr "" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6文字以上。忘れないでください!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "上と同じパスワード" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "リセット" @@ -4112,7 +4108,7 @@ msgstr "ヘルプ" msgid "Help me!" msgstr "助けて!" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -4747,7 +4743,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 msgid "from" msgstr "から " @@ -5015,20 +5011,41 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "N" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "コンテンツがありません!" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "この通知へ返信" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "返信" @@ -5174,6 +5191,10 @@ msgstr "このユーザをアンブロックする" msgid "Search site" msgstr "検索" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -5401,3 +5422,6 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "上のパスワードと同じ" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo index d89060247..53df85ed5 100644 Binary files a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index e2fdfd1ad..0d1e62868 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:45+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Preview" msgstr "미리보기" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "이 게시글 삭제하기" @@ -2129,9 +2129,9 @@ msgstr "6글자 이상" msgid "Confirm" msgstr "인증" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "위 비밀번호와 동일하게" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "위와 같은 비밀 번호" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2598,10 +2598,6 @@ msgstr "알려지지 않은 행동" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6글자 이상, 잊어 버리지 마십시오!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "위와 같은 비밀 번호" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "초기화" @@ -4129,7 +4125,7 @@ msgstr "도움말" msgid "Help me!" msgstr "도움이 필요해!" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "검색" @@ -4762,7 +4758,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 #, fuzzy msgid "from" msgstr "다음에서:" @@ -5032,20 +5028,42 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "아니오" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "내용이 없습니다!" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "이 게시글에 대해 답장하기" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "답장하기" @@ -5193,6 +5211,10 @@ msgstr "이 사용자를 차단해제합니다." msgid "Search site" msgstr "검색" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -5419,3 +5441,6 @@ msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다." + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "위 비밀번호와 동일하게" diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 13205c040..52e83a6fa 100644 Binary files a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index c5fae421f..d6e49ea28 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:33:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:48+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Нема такво известување." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -2103,9 +2103,9 @@ msgstr "6 или повеќе знаци" msgid "Confirm" msgstr "Потврди" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "исто како лозинката погоре" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Исто како лозинката погоре" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2574,10 +2574,6 @@ msgstr "" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 или повеќе знаци и не ја заборавајте!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Исто како лозинката погоре" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Ресетирај" @@ -4087,7 +4083,7 @@ msgstr "Помош" msgid "Help me!" msgstr "Помош" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Барај" @@ -4731,7 +4727,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 msgid "from" msgstr "" @@ -5001,20 +4997,41 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "N" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Нема содржина!" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "одговор" @@ -5161,6 +5178,10 @@ msgstr "Нема таков корисник." msgid "Search site" msgstr "Барај" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -5389,3 +5410,6 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "исто како лозинката погоре" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo index d64421eb1..f579735c5 100644 Binary files a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 895e30967..9db664531 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:50+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "slett" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Kan ikke slette notisen." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -2090,8 +2090,8 @@ msgstr "6 eller flere tegn" msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" msgstr "" #: actions/passwordsettings.php:117 @@ -2550,10 +2550,6 @@ msgstr "" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 eller flere tegn. Og ikke glem det!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Nullstill" @@ -4043,7 +4039,7 @@ msgstr "Hjelp" msgid "Help me!" msgstr "Hjelp" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -4674,7 +4670,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 #, fuzzy msgid "from" msgstr "fra" @@ -4943,19 +4939,40 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "N" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "svar" @@ -5102,6 +5119,10 @@ msgstr "Kan ikke slette notisen." msgid "Search site" msgstr "Søk" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo index dca22063e..e37941812 100644 Binary files a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 20703ca3a..a2609cb48 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:56+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Locatie is te lang (maximaal 255 tekens)." #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." -msgstr "Te veel aliasen! Het maximale aantal is %d." +msgstr "Te veel aliassen! Het maximale aantal is %d." #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Voorvertoning" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze aankondiging wilt verwijderen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Deze mededeling niet verwijderen" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "Deze mededeling verwijderen" @@ -1056,8 +1056,8 @@ msgstr "Stuur een email naar dit adres om een nieuw bericht te posten" #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" -"Een nieuw e-mailadres instellen voor het onvangen van e-mail; verwijdert het " -"eerder geinstelde e-mailadres." +"Een nieuw e-mailadres instellen voor het ontvangen van e-mail. Hier wordt " +"het het eerder ingestelde e-mailadres verwijderd." #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164 msgid "New" @@ -1074,24 +1074,23 @@ msgstr "Mij e-mailen bij nieuwe abonnementen." #: actions/emailsettings.php:163 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." -msgstr "Mij een e-mail sturen als iemand mijn mededeling als favoriet instelt." +msgstr "Mij e-mailen als iemand mijn mededeling als favoriet instelt." #: actions/emailsettings.php:169 msgid "Send me email when someone sends me a private message." -msgstr "Mij een e-mail sturen als iemand mij een privébericht zendt." +msgstr "Mij e-mailen als iemand mij een privébericht zendt." #: actions/emailsettings.php:174 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." -msgstr "" -"Mij een e-mail sturen als iemand mij een antwoord met \"@\" erin stuurt." +msgstr "Mij e-mailen als iemand mij een antwoord met \"@\" erin stuurt." #: actions/emailsettings.php:179 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." -msgstr "Vrienden toestaan me te porren en te e-mailen." +msgstr "Vrienden mogen me porren en e-mailen." #: actions/emailsettings.php:185 msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Ik wil mededelingen per e-mail versturen." +msgstr "Ik wil mededelingen per e-mail plaatsen." #: actions/emailsettings.php:191 msgid "Publish a MicroID for my email address." @@ -1559,8 +1558,8 @@ msgid "" "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" "doc.im%%). Configure your address and settings below." msgstr "" -"U kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [\"instant messages" -"\"](%%doc.im%%). Maak hieronder uw instellingen." +"U kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [\"onmiddellijke " +"berichten\"](%%doc.im%%). Maak hieronder uw instellingen." #: actions/imsettings.php:89 msgid "IM is not available." @@ -1595,16 +1594,16 @@ msgstr "" #: actions/imsettings.php:143 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." -msgstr "Stuur mij berichten via Jabber/GTalk." +msgstr "Mij berichten sturen via Jabber/GTalk." #: actions/imsettings.php:148 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." -msgstr "Mededeling versturen als mijn Jabber/GTalk-status wijzigt." +msgstr "Een mededeling versturen als mijn Jabber/GTalk-status wijzigt." #: actions/imsettings.php:153 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." msgstr "" -"Stuur me antwoorden via Jabber/GTalk van gebruiker op wie ik niet " +"Mij antwoorden sturen via Jabber/GTalk van gebruikers op wie ik niet " "geabonneerd ben." #: actions/imsettings.php:159 @@ -2094,7 +2093,7 @@ msgstr "Te gebruiken automatische verkortingsdienst." #: actions/othersettings.php:122 msgid "View profile designs" -msgstr "Profielontwerpen bekijken" +msgstr "Profielontwerpen gebruiken" #: actions/othersettings.php:123 msgid "Show or hide profile designs." @@ -2147,9 +2146,9 @@ msgstr "Zes of meer tekens" msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "gelijk aan wachtwoord hierboven" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2506,9 +2505,8 @@ msgid "" msgstr "" "Dit is %%site.name%%, een [microblogdienst](http://en.wikipedia.org/wiki/" "Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://status." -"net/). [Registreer nu](%%%%action.register%%%%) om mededelingen over uzelf " -"te delen met vrienden, familie en collega's! [Meer lezen...](%%%%doc.help%%%" -"%)" +"net/). [Registreer nu](%%action.register%%) om mededelingen over uzelf te " +"delen met vrienden, familie en collega's! [Meer lezen...](%%doc.help%%)" #: actions/public.php:238 #, php-format @@ -2546,8 +2544,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" -"U kunt een [gebruiker registeren](%%%%action.register%%%%) en dan de eerste " -"zijn die er een plaatst!" +"U kunt een [gebruiker registeren](%%action.register%%) en dan de eerste zijn " +"die er een plaatst!" #: actions/publictagcloud.php:135 msgid "Tag cloud" @@ -2632,10 +2630,6 @@ msgstr "Onbekende handeling" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "Zes of meer tekens, en vergeet uw wachtwoord niet!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Herstellen" @@ -3024,7 +3018,7 @@ msgstr "Opmerking" #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" -msgstr "Aliasen" +msgstr "Aliassen" #: actions/showgroup.php:293 msgid "Group actions" @@ -3081,7 +3075,7 @@ msgid "" "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -"**%s** is een gebruikersgroep bij %%site.name%%, een [microblogdienst]" +"**%s** is een gebruikersgroep bij %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst]" "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software " "[StatusNet](http://status.net/). De groepsleden wisselen korte berichten uit " "over hun leven en interesses. [Registreer nu](%%%%action.register%%%%) om " @@ -3193,10 +3187,11 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -"**%s** is actief op %%site.name%%, een [microblogdienst](http://en.wikipedia." -"org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet](http://" -"status.net/). [Registreer nu](%%%%action.register%%%%) om te abonneren op de " -"mededelingen van **%s** en nog veel meer! [Meer lezen...](%%%%doc.help%%%%)" +"**%s** is actief op %%%%site.name%%%%, een [microblogdienst](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) gebaseerd op de Vrije Software [StatusNet]" +"(http://status.net/). [Registreer nu](%%%%action.register%%%%) om te " +"abonneren op de mededelingen van **%s** en nog veel meer! [Meer lezen...](%%%" +"%doc.help%%%%)" #: actions/showstream.php:239 #, php-format @@ -3248,17 +3243,14 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "De snapshotfrequentie moet een getal zijn." #: actions/siteadminpanel.php:199 -#, fuzzy msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." msgstr "U moet een SSL-server instellen als u SSL wilt inschakelen." #: actions/siteadminpanel.php:204 -#, fuzzy msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." msgstr "De SSL-server is ongeldig. De maximale lengte is 255 tekens." #: actions/siteadminpanel.php:210 -#, fuzzy msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "De minimale tekstlimiet is 140 tekens." @@ -3299,7 +3291,6 @@ msgstr "" "voettekst van iedere pagina" #: actions/siteadminpanel.php:284 -#, fuzzy msgid "Contact email address for your site" msgstr "E-mailadres om contact op te nemen met de websitebeheerder" @@ -3397,7 +3388,6 @@ msgid "Frequency" msgstr "Frequentie" #: actions/siteadminpanel.php:367 -#, fuzzy msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "Iedere zoveel websitehits wordt een snapshot verzonden" @@ -3494,7 +3484,7 @@ msgstr "Voer de code in die u via uw telefoon hebt ontvangen." #: actions/smssettings.php:138 msgid "SMS Phone number" -msgstr "SMS-telefoonnummer" +msgstr "SMS-nummer" #: actions/smssettings.php:140 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" @@ -3505,8 +3495,8 @@ msgid "" "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " "from my carrier." msgstr "" -"Stuur me mededelingen via SMS. Ik begrijp dat dit exorbitante rekeningen van " -"mijn provider kan opleveren." +"Mij mededelingen via SMS sturen. Ik begrijp dat dit exorbitante rekeningen " +"van mijn provider kan opleveren." #: actions/smssettings.php:306 msgid "No phone number." @@ -3720,7 +3710,7 @@ msgstr "" #: actions/tag.php:68 #, php-format msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Kennisgevingen met het label %s, pagina %d" +msgstr "Mededelingen met het label %s, pagina %d" #: actions/tag.php:86 #, php-format @@ -4053,7 +4043,7 @@ msgstr "" #: classes/Notice.php:183 msgid "Problem saving notice. Unknown user." msgstr "" -"Er was een probleem bij het opslaan vna de kennisgeving. De gebruiker is " +"Er was een probleem bij het opslaan van de mededeling. De gebruiker is " "onbekend." #: classes/Notice.php:188 @@ -4142,7 +4132,7 @@ msgstr "Primaire sitenavigatie" #: lib/action.php:431 msgid "Home" -msgstr "Thuis" +msgstr "Thuispagina" #: lib/action.php:431 msgid "Personal profile and friends timeline" @@ -4201,7 +4191,7 @@ msgstr "Help" msgid "Help me!" msgstr "Help me!" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -4211,7 +4201,7 @@ msgstr "Naar gebruikers of tekst zoeken" #: lib/action.php:485 msgid "Site notice" -msgstr "Kennisgeving van site" +msgstr "Mededeling van de website" #: lib/action.php:551 msgid "Local views" @@ -4219,7 +4209,7 @@ msgstr "Lokale weergaven" #: lib/action.php:617 msgid "Page notice" -msgstr "Kennisgeving van pagina" +msgstr "Mededeling van de pagina" #: lib/action.php:719 msgid "Secondary site navigation" @@ -4231,11 +4221,11 @@ msgstr "Over" #: lib/action.php:728 msgid "FAQ" -msgstr "Veelgestelde vragen" +msgstr "Veel gestelde vragen" #: lib/action.php:732 msgid "TOS" -msgstr "TOS" +msgstr "Gebruiksvoorwaarden" #: lib/action.php:735 msgid "Privacy" @@ -4243,7 +4233,7 @@ msgstr "Privacy" #: lib/action.php:737 msgid "Source" -msgstr "Bron" +msgstr "Broncode" #: lib/action.php:739 msgid "Contact" @@ -4251,7 +4241,7 @@ msgstr "Contact" #: lib/action.php:741 msgid "Badge" -msgstr "Naamplaatje" +msgstr "Widget" #: lib/action.php:769 msgid "StatusNet software license" @@ -4300,11 +4290,11 @@ msgstr "Paginering" #: lib/action.php:1077 msgid "After" -msgstr "Na" +msgstr "Later" #: lib/action.php:1085 msgid "Before" -msgstr "Voor" +msgstr "Eerder" #: lib/action.php:1133 msgid "There was a problem with your session token." @@ -4674,11 +4664,11 @@ msgstr "Het standaardontwerp is weer ingesteld." #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor this notice" -msgstr "Mededeling uit favorieten verwijderen" +msgstr "Uit de favorietenlijst verwijderen" #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 msgid "Favor this notice" -msgstr "Deze kennisgeving op de favorietenlijst plaatsen" +msgstr "Op de favorietenlijst plaatsen" #: lib/favorform.php:140 msgid "Favor" @@ -4686,7 +4676,7 @@ msgstr "Aan favorieten toevoegen" #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" -msgstr "Gegevens exporteren" +msgstr "Feeds" #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" @@ -4868,7 +4858,7 @@ msgstr "" "U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere " "gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 msgid "from" msgstr "van" @@ -5222,19 +5212,41 @@ msgstr "Toevoegen" msgid "Attach a file" msgstr "Bestand toevoegen" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "Nee" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "op" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 msgid "in context" msgstr "in context" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "Op deze mededeling antwoorden" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "Antwoorden" @@ -5265,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: lib/oauthstore.php:345 msgid "Duplicate notice" -msgstr "Kennisgeving van duplicaat" +msgstr "Duplicaatmelding" #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." @@ -5376,6 +5388,10 @@ msgstr "Deze gebruiker in de zandbak plaatsen" msgid "Search site" msgstr "Site doorzoeken" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" msgstr "Hulp bij zoeken" @@ -5434,12 +5450,12 @@ msgstr "Groepen waar %s lid van is" #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as self-tagged" -msgstr "" +msgstr "Gebruikerslabelwolk als zelf gelabeld" #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as tagged" -msgstr "" +msgstr "Gebruikerslabelwolk" #: lib/subscriptionlist.php:126 msgid "(none)" @@ -5594,3 +5610,6 @@ msgstr "Dit is niet uw inkomende e-mailadres." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Inkomende e-mail is niet toegestaan." + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "gelijk aan wachtwoord hierboven" diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo index be7f8c8c8..bb236f7e6 100644 Binary files a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4c94fc0e8..82e24bb4f 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:53+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Forhandsvis" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Kan ikkje sletta notisen." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "Slett denne notisen" @@ -2134,9 +2134,9 @@ msgstr "6 eller fleire teikn" msgid "Confirm" msgstr "Godta" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "same passord som ovanfor" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Samme passord som over" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2607,10 +2607,6 @@ msgstr "Uventa handling." msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 eller fleire teikn, og ikkje gløym dei." -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Samme passord som over" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Avbryt" @@ -4146,7 +4142,7 @@ msgstr "Hjelp" msgid "Help me!" msgstr "Hjelp meg!" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -4782,7 +4778,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 #, fuzzy msgid "from" msgstr " frå " @@ -5059,20 +5055,42 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "Nei" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Ingen innhald." -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "Svar på denne notisen" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "Svar" @@ -5220,6 +5238,10 @@ msgstr "Lås opp brukaren" msgid "Search site" msgstr "Søk" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -5446,3 +5468,6 @@ msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt." + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "same passord som ovanfor" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 3e687d817..66cd9338e 100644 Binary files a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6e42426fb..9a062980c 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:58+0000\n" "Language-Team: Polish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Podgląd" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Nie usuwaj tego wpisu" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "Usuń ten wpis" @@ -2145,9 +2145,9 @@ msgstr "6 lub więcej znaków" msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "takie samo jak hasło powyżej" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Takie samo jak powyższe hasło" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2631,10 +2631,6 @@ msgstr "Nieznane działanie" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 lub więcej znaków, i nie zapomnij go!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Takie samo jak powyższe hasło" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Przywróć" @@ -4215,7 +4211,7 @@ msgstr "Pomoc" msgid "Help me!" msgstr "Pomóż mi!" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Znajdź" @@ -4884,7 +4880,7 @@ msgstr "" "rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać Ci wiadomości tylko dla " "Twoich oczu." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 #, fuzzy msgid "from" msgstr " z " @@ -5222,19 +5218,41 @@ msgstr "Załącz" msgid "Attach a file" msgstr "Załącz plik" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "Nie" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 msgid "in context" msgstr "w rozmowie" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "Odpowiedz na ten wpis" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" @@ -5380,6 +5398,10 @@ msgstr "Odblokuj tego użytkownika" msgid "Search site" msgstr "Znajdź stronę" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" msgstr "Znajdź w pomocy" @@ -5605,3 +5627,6 @@ msgstr "Przepraszamy, to nie jest twój przychodzący adres e-mail." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Przepraszamy, przychodzący e-mail nie jest dozwolony." + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "takie samo jak hasło powyżej" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 5e9bcd32f..516eec1d0 100644 Binary files a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 07a90fc79..5c18e0d09 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to Portuguese # +# Author@translatewiki.net: Hamilton Abreu # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # @@ -7,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:01+0000\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -275,27 +276,25 @@ msgid "Could not follow user: %s is already on your list." msgstr "Não foi possível seguir utilizador: %s já está na sua lista." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 -#, fuzzy msgid "Could not unfollow user: User not found." -msgstr "Não foi possível seguir utilizador: Utilizador não encontrado." +msgstr "" +"Não foi possível deixar de seguir utilizador: Utilizador não encontrado." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +msgstr "Não pode deixar de seguir-se a si próprio!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." msgstr "" #: actions/apifriendshipsshow.php:135 -#, fuzzy msgid "Could not determine source user." -msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador." +msgstr "Não foi possível determinar o utilizador de origem." #: actions/apifriendshipsshow.php:143 -#, fuzzy msgid "Could not find target user." -msgstr "Não foi possivel encontrar algum estado." +msgstr "Não foi possível encontrar o utilizador de destino." #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 @@ -307,7 +306,7 @@ msgstr "Alcunha só deve conter letras minúsculas e números. Sem espaços." #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." -msgstr "Alcunha já em uso. Tente outra diferente." +msgstr "Alcunha já é usada. Tente outra diferente." #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 @@ -319,7 +318,7 @@ msgstr "" #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." -msgstr "A Homepage inserida não é um URL válido." +msgstr "A página de início não é uma URL válida." #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 @@ -550,7 +549,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "" @@ -779,7 +778,7 @@ msgstr "Tem a certeza que permite remover esta mensagem?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Não é possível remover a mensagem." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 #, fuzzy msgid "Delete this notice" msgstr "Não é possível remover a mensagem." @@ -2089,8 +2088,8 @@ msgstr "6 ou mais caracteres" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" msgstr "" #: actions/passwordsettings.php:117 @@ -2329,19 +2328,19 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307 msgid "Language" -msgstr "Linguagem" +msgstr "Língua" #: actions/profilesettings.php:145 msgid "Preferred language" -msgstr "" +msgstr "Língua preferida" #: actions/profilesettings.php:154 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Fuso horário" #: actions/profilesettings.php:155 msgid "What timezone are you normally in?" -msgstr "" +msgstr "Em que fuso horário se encontra normalmente?" #: actions/profilesettings.php:160 msgid "" @@ -2351,17 +2350,17 @@ msgstr "" "humanos)" #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Bio é demasiada extensa (máx 140 car)." +msgstr "Biografia demasiada extensa (máx. %d caracteres)." #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Timezone not selected." -msgstr "" +msgstr "Fuso horário não foi seleccionado." #: actions/profilesettings.php:234 msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "Linguagem introduzida é muito longa (máx. 50 caracteres)." +msgstr "Língua é demasiado extensa (máx. 50 caracteres)." #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #, php-format @@ -2374,7 +2373,7 @@ msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador para auto-subscrição." #: actions/profilesettings.php:328 msgid "Couldn't save profile." -msgstr "Não foi possível salvar o perfil." +msgstr "Não foi possível gravar o perfil." #: actions/profilesettings.php:336 msgid "Couldn't save tags." @@ -2382,7 +2381,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 msgid "Settings saved." -msgstr "" +msgstr "Configurações gravadas." #: actions/public.php:83 #, php-format @@ -2451,7 +2450,7 @@ msgstr "" #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" -msgstr "" +msgstr "Nuvem de etiquetas ''(tag cloud)'' pública" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format @@ -2476,7 +2475,7 @@ msgstr "" #: actions/publictagcloud.php:135 msgid "Tag cloud" -msgstr "" +msgstr "Nuvem de etiquetas ''(tag cloud)''" #: actions/recoverpassword.php:36 msgid "You are already logged in!" @@ -2553,10 +2552,6 @@ msgstr "" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 ou mais caracteres, e não a esqueça!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "" @@ -4041,7 +4036,7 @@ msgstr "Ajuda" msgid "Help me!" msgstr "" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "" @@ -4666,7 +4661,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 #, fuzzy msgid "from" msgstr "de" @@ -4936,20 +4931,42 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "Não" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" msgstr "Não é possível remover a mensagem." -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "" @@ -5093,6 +5110,10 @@ msgstr "Desbloquear este utilizador" msgid "Search site" msgstr "" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" msgstr "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 7ef964113..39c93440c 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index 60f9433d5..ea335aaf1 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,7 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to Brazilian Portuguese # # Author@translatewiki.net: Ewout -# Author: Frederico Goncalves Guimaraes , 2009. # Author@translatewiki.net: Vuln # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -10,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:04+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -559,7 +558,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Visualização" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -789,7 +788,7 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta mensagem?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Não é possível excluir esta mensagem." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "Excluir esta mensagem" @@ -2164,9 +2163,9 @@ msgstr "No mínimo 6 caracteres" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "igual à senha acima" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Igual à senha acima" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2639,10 +2638,6 @@ msgstr "Ação desconhecida" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "No mínimo 6 caracteres. E não se esqueça dela!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Igual à senha acima" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Restaurar" @@ -4190,7 +4185,7 @@ msgstr "Ajuda" msgid "Help me!" msgstr "Ajuda" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Procurar" @@ -4834,7 +4829,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 #, fuzzy msgid "from" msgstr " de " @@ -5113,20 +5108,42 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "Não" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Nenhum conteúdo!" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "Responder a esta mensagem" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -5275,6 +5292,10 @@ msgstr "Desbloquear este usuário" msgid "Search site" msgstr "Procurar" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -5504,3 +5525,6 @@ msgstr "Desculpe-me, mas este não é seu endereço de e-mail para recebimento." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de emails." + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "igual à senha acima" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo index bba5a8c92..9dc805d1a 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6160acf48..bd9202a4d 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:07+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -80,8 +80,7 @@ msgstr "Лента друзей %s (Atom)" #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." -msgstr "" -"Это временная шкала для %s и друзей, однако пока никто ничего не отправил." +msgstr "Это лента %s и друзей, однако пока никто ничего не отправил." #: actions/all.php:132 #, php-format @@ -143,7 +142,6 @@ msgid "" msgstr "Укажите параметр с именем 'device' и значением sms, im или none." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 -#, fuzzy msgid "Could not update user." msgstr "Не удаётся обновить пользователя." @@ -184,7 +182,6 @@ msgid "User has no profile." msgstr "У пользователя нет профиля." #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 -#, fuzzy msgid "Could not save profile." msgstr "Не удаётся сохранить профиль." @@ -352,24 +349,24 @@ msgstr "Слишком длинное месторасположение (мак #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." -msgstr "" +msgstr "Слишком много алиасов! Максимальное число — %d." #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" -msgstr "Неверный тег: \"%s\"" +msgstr "Неверный алиас: «%s»" #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." -msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое." +msgstr "Алиас «%s» уже используется. Попробуйте какой-нибудь другой." #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." -msgstr "" +msgstr "Алиас не может совпадать с именем." #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 @@ -383,7 +380,7 @@ msgstr "Вы уже являетесь членом этой группы." #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "" +msgstr "Вы заблокированы из этой группы администратором." #: actions/apigroupjoin.php:138 #, php-format @@ -468,7 +465,7 @@ msgstr "%s обновлённые любимые записи от %s / %s." #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 #, php-format msgid "%s timeline" -msgstr "%s хронология" +msgstr "Лента %s" #: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125 #: actions/userrss.php:92 @@ -489,7 +486,7 @@ msgstr "" #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" -msgstr "%s общая хронология" +msgstr "Общая лента %s" #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105 #, php-format @@ -529,13 +526,13 @@ msgstr "Неверный размер." #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221 #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Avatar" -msgstr "Аватар" +msgstr "Аватара" #: actions/avatarsettings.php:78 #, php-format msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." msgstr "" -"Вы можете загрузить свой аватар. Максимальный размер файла составляет %s." +"Вы можете загрузить свою аватару. Максимальный размер файла составляет %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 @@ -546,7 +543,7 @@ msgstr "Пользователь без соответствующего про #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194 #: actions/grouplogo.php:251 msgid "Avatar settings" -msgstr "Настройки аватара" +msgstr "Настройки аватары" #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 @@ -559,7 +556,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Просмотр" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -595,7 +592,7 @@ msgstr "Нетиповое подтверждение формы." #: actions/avatarsettings.php:322 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" -msgstr "Подберите нужный квадратный ракурс дла вашего аватара" +msgstr "Подберите нужный квадратный участок для вашей аватары" #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377 msgid "Lost our file data." @@ -603,15 +600,15 @@ msgstr "Потеряна информация о файле." #: actions/avatarsettings.php:360 msgid "Avatar updated." -msgstr "Аватар обновлён." +msgstr "Аватара обновлена." #: actions/avatarsettings.php:363 msgid "Failed updating avatar." -msgstr "Неудача при обновлении аватара." +msgstr "Неудача при обновлении аватары." #: actions/avatarsettings.php:387 msgid "Avatar deleted." -msgstr "Аватар удалён." +msgstr "Аватара удалена." #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 @@ -630,12 +627,12 @@ msgstr "Нет такой группы" #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format msgid "%s blocked profiles" -msgstr "%s заблокированных профилей" +msgstr "Заблокированные профили %s" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s blocked profiles, page %d" -msgstr "%s и друзья, страница %d" +msgstr "Заблокированные профили %s, страница %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." @@ -786,7 +783,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запи msgid "Do not delete this notice" msgstr "Не удалять эту запись" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "Удалить эту запись" @@ -976,9 +973,8 @@ msgid "Could not update group." msgstr "Не удаётся обновить информацию о группе." #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 -#, fuzzy msgid "Could not create aliases." -msgstr "Не удаётся создать любимую запись." +msgstr "Не удаётся создать алиасы." #: actions/editgroup.php:269 msgid "Options saved." @@ -1187,12 +1183,16 @@ msgstr "Самые популярные записи на %%site.name%% на т #: actions/favorited.php:150 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." msgstr "" +"На этой странице появляются любимые записи, однако ни одна запись таковой " +"пока не отмечена." #: actions/favorited.php:153 msgid "" "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button " "next to any notice you like." msgstr "" +"Добавьте первую запись в число любимых, нажав соответствующую кнопку рядом с " +"любой понравившейся записью." #: actions/favorited.php:156 #, php-format @@ -1200,6 +1200,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a " "notice to your favorites!" msgstr "" +"Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%) и первым добавить " +"запись в число любимых?" #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -1316,7 +1318,7 @@ msgstr "Группа не определена." #: actions/groupblock.php:91 msgid "Only an admin can block group members." -msgstr "" +msgstr "Только администратор может блокировать участников группы." #: actions/groupblock.php:95 msgid "User is already blocked from group." @@ -1337,11 +1339,13 @@ msgid "" "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " "group in the future." msgstr "" +"Вы действительно хотите заблокировать пользователя «%s» из группы «%s»? " +"Пользователь будет удалён из группы без возможности отправлять и " +"подписываться на группу в будущем." #: actions/groupblock.php:178 -#, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" -msgstr "Список пользователей, являющихся членами этой группы." +msgstr "Не блокировать этого пользователя из этой группы" #: actions/groupblock.php:179 msgid "Block this user from this group" @@ -1356,9 +1360,8 @@ msgid "No ID" msgstr "Нет ID" #: actions/groupdesignsettings.php:68 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to edit a group." -msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы создать новую группу." +msgstr "Вы должны авторизоваться, чтобы изменить группу." #: actions/groupdesignsettings.php:141 msgid "Group design" @@ -1369,12 +1372,13 @@ msgid "" "Customize the way your group looks with a background image and a colour " "palette of your choice." msgstr "" +"Настройте внешний вид группы, установив фоновое изображение и цветовую гамму " +"на ваш выбор." #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464 -#, fuzzy msgid "Couldn't update your design." -msgstr "Не удаётся обновить пользователя." +msgstr "Не удаётся обновить ваше оформление." #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 @@ -1391,15 +1395,16 @@ msgid "Group logo" msgstr "Логотип группы" #: actions/grouplogo.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." -msgstr "Тут вы можете загрузить логотип для группы." +msgstr "" +"Здесь вы можете загрузить логотип для группы. Максимальный размер файла " +"составляет %s." #: actions/grouplogo.php:362 -#, fuzzy msgid "Pick a square area of the image to be the logo." -msgstr "Подберите нужный квадратный ракурс дла вашего аватара" +msgstr "Подберите нужный квадратный участок для вашего логотипа." #: actions/grouplogo.php:396 msgid "Logo updated." @@ -1444,17 +1449,17 @@ msgid "Make this user an admin" msgstr "Сделать этого пользователя администратором" #: actions/grouprss.php:133 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" -msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!" +msgstr "Обновления участников %1$s на %2$s!" #: actions/groupsearch.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Поиск людей на %%site.name%% по имени, месторасположению или интересам. " +"Поиск групп на %%site.name%% по имени, месторасположению или интересам. " "Разделяйте ключевые слова пробелами. Минимальная длина слова — 3 буквы." #: actions/groupsearch.php:58 @@ -1819,9 +1824,8 @@ msgid "Incorrect username or password." msgstr "Некорректное имя или пароль." #: actions/login.php:149 -#, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." -msgstr "Вы не авторизованы." +msgstr "Ошибка установки пользователя. Вы, вероятно, не авторизованы." #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 @@ -2012,7 +2016,7 @@ msgstr "Запись без профиля" #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Статус %1$s на %2$s" #: actions/oembed.php:157 msgid "content type " @@ -2112,9 +2116,9 @@ msgstr "6 или больше знаков" msgid "Confirm" msgstr "Подтверждение" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "тот же пароль, что и выше" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Тот же пароль, что и выше" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2149,29 +2153,28 @@ msgid "Paths" msgstr "Пути" #: actions/pathsadminpanel.php:70 -#, fuzzy msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "Настройки оформления для этого сайта StatusNet." +msgstr "Настройки путей и серверов для этого сайта StatusNet." #: actions/pathsadminpanel.php:140 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme directory not readable: %s" -msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали." +msgstr "Директория тем недоступна для чтения: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:146 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "Директория аватар не доступна для записи: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:152 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "Директория фоновых изображений не доступна для записи: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:160 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s" -msgstr "" +msgstr "Директория локализаций не доступна для чтения: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:299 @@ -2188,11 +2191,11 @@ msgstr "Путь к сайту" #: actions/pathsadminpanel.php:220 msgid "Path to locales" -msgstr "" +msgstr "Пусть к локализациям" #: actions/pathsadminpanel.php:220 msgid "Directory path to locales" -msgstr "" +msgstr "Путь к директории локализаций" #: actions/pathsadminpanel.php:227 msgid "Theme" @@ -2200,34 +2203,31 @@ msgstr "Тема" #: actions/pathsadminpanel.php:232 msgid "Theme server" -msgstr "" +msgstr "Сервер темы" #: actions/pathsadminpanel.php:236 msgid "Theme path" -msgstr "" +msgstr "Путь темы" #: actions/pathsadminpanel.php:240 msgid "Theme directory" -msgstr "" +msgstr "Директория темы" #: actions/pathsadminpanel.php:247 msgid "Avatars" msgstr "Аватары" #: actions/pathsadminpanel.php:252 -#, fuzzy msgid "Avatar server" -msgstr "Настройки аватара" +msgstr "Сервер аватар" #: actions/pathsadminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Avatar path" -msgstr "Аватар обновлён." +msgstr "Путь к аватарам" #: actions/pathsadminpanel.php:260 -#, fuzzy msgid "Avatar directory" -msgstr "Аватар удалён." +msgstr "Директория аватар" #: actions/pathsadminpanel.php:269 msgid "Backgrounds" @@ -2442,11 +2442,11 @@ msgstr "Лента публичного потока (Atom)" msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " "yet." -msgstr "" +msgstr "Это общая лента %%site.name%%, однако пока никто ничего не отправил." #: actions/public.php:182 msgid "Be the first to post!" -msgstr "" +msgstr "Создайте первую запись!" #: actions/public.php:186 #, php-format @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "Восстановление пароля" #: actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email address" -msgstr "" +msgstr "Имя или email-адрес" #: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." @@ -2584,10 +2584,6 @@ msgstr "Неизвестное действие" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 или более символов, и не забывайте его!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Тот же пароль, что и выше" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" @@ -2641,9 +2637,8 @@ msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "Простите, регистрация только по приглашению." #: actions/register.php:92 -#, fuzzy msgid "Sorry, invalid invitation code." -msgstr "Ошибка, связанная с кодом подтверждения." +msgstr "Извините, неверный пригласительный код." #: actions/register.php:112 msgid "Registration successful" @@ -2697,7 +2692,7 @@ msgstr "6 или более символов. Обязательное поле. #: actions/register.php:433 msgid "Same as password above. Required." -msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательно." +msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательное поле." #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120 @@ -2721,12 +2716,11 @@ msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution 3.0" #: actions/register.php:496 -#, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "" -", за исключением моей приватной информации: пароля, почты, мессенджера, " +", за исключением моей личной информации: пароля, почты, мессенджера и номера " "телефона." #: actions/register.php:537 @@ -2815,10 +2809,11 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "Неверный URL профиля (плохой формат)" #: actions/remotesubscribe.php:168 -#, fuzzy msgid "" "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." -msgstr "Неверный URL профиля (не YADIS-документ)." +msgstr "" +"Неверный URL профиля (не YADIS-документ либо не указан или указан неверный " +"XRDS)." #: actions/remotesubscribe.php:176 #, fuzzy @@ -2826,9 +2821,8 @@ msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." msgstr "Это локальный профиль! Авторизуйтесь для подписки." #: actions/remotesubscribe.php:183 -#, fuzzy msgid "Couldn’t get a request token." -msgstr "Не удаётся получить запрос." +msgstr "Не удаётся получить получить ключ запроса." #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 @@ -2883,17 +2877,16 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Сообщение для %1$s на %2$s" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 -#, fuzzy msgid "You cannot sandbox users on this site." -msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю." +msgstr "" +"Вы не можете устанавливать режим песочницы для пользователей этого сайта." #: actions/sandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already sandboxed." -msgstr "Пользователь заблокировал Вас." +msgstr "Пользователь уже в режиме песочницы." #: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s's favorite notices, page %d" msgstr "Любимые записи %s, страница %d" @@ -2967,7 +2960,7 @@ msgstr "Запись" #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "Алиасы" #: actions/showgroup.php:293 msgid "Group actions" @@ -3012,9 +3005,8 @@ msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #: actions/showgroup.php:432 -#, fuzzy msgid "Created" -msgstr "Создать" +msgstr "Создано" #: actions/showgroup.php:448 #, php-format @@ -3072,9 +3064,9 @@ msgid "Notice deleted." msgstr "Запись удалена." #: actions/showstream.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid " tagged %s" -msgstr "Записи, помеченные %s" +msgstr " с тегом %s" #: actions/showstream.php:79 #, php-format @@ -3109,13 +3101,15 @@ msgstr "FOAF для %s" #: actions/showstream.php:191 #, php-format msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." -msgstr "" +msgstr "Это лента %s, однако %s пока ничего не отправил." #: actions/showstream.php:196 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" +"Видели недавно что-нибудь интересное? Вы ещё не отправили ни одной записи, " +"сейчас хорошее время для начала :)" #: actions/showstream.php:198 #, php-format @@ -3152,14 +3146,12 @@ msgstr "" "net/)." #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 -#, fuzzy msgid "You cannot silence users on this site." -msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю." +msgstr "Вы не можете заглушать пользователей на этом сайте." #: actions/silence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already silenced." -msgstr "Пользователь заблокировал Вас." +msgstr "Пользователь уже заглушён." #: actions/siteadminpanel.php:69 msgid "Basic settings for this StatusNet site." @@ -3167,12 +3159,11 @@ msgstr "Основные настройки для этого сайта StatusN #: actions/siteadminpanel.php:147 msgid "Site name must have non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Имя сайта должно быть ненулевой длины." #: actions/siteadminpanel.php:155 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address" -msgstr "Неверный электронный адрес" +msgstr "У вас должен быть действительный контактный email-адрес" #: actions/siteadminpanel.php:173 #, php-format @@ -3193,7 +3184,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:199 msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." -msgstr "" +msgstr "Вы должны указать SSL-сервер при включении SSL." #: actions/siteadminpanel.php:204 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." @@ -3201,15 +3192,15 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:210 msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "" +msgstr "Минимальное ограничение текста составляет 140 символов." #: actions/siteadminpanel.php:216 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." -msgstr "" +msgstr "Ограничение дублирования должно составлять 1 или более секунд." #: actions/siteadminpanel.php:266 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Базовые" #: actions/siteadminpanel.php:269 msgid "Site name" @@ -3217,7 +3208,7 @@ msgstr "Имя сайта" #: actions/siteadminpanel.php:270 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" -msgstr "" +msgstr "Имя вашего сайта, например, «Yourcompany Microblog»" #: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Brought by" @@ -3236,9 +3227,8 @@ msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:284 -#, fuzzy msgid "Contact email address for your site" -msgstr "контактный email-адрес для вашего сайта" +msgstr "Контактный email-адрес для вашего сайта" #: actions/siteadminpanel.php:290 #, fuzzy @@ -3247,25 +3237,23 @@ msgstr "Локальные виды" #: actions/siteadminpanel.php:301 msgid "Default timezone" -msgstr "" +msgstr "Часовой пояс по умолчанию" #: actions/siteadminpanel.php:302 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." -msgstr "" +msgstr "Часовой пояс по умолчанию для сайта; обычно UTC." #: actions/siteadminpanel.php:308 msgid "Default site language" msgstr "Язык сайта по умолчанию" #: actions/siteadminpanel.php:316 -#, fuzzy msgid "URLs" -msgstr "URL" +msgstr "URL-адреса" #: actions/siteadminpanel.php:319 -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "Восстановление" +msgstr "Сервер" #: actions/siteadminpanel.php:319 msgid "Site's server hostname." @@ -3273,25 +3261,24 @@ msgstr "Имя хоста сервера сайта." #: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Fancy URLs" -msgstr "" +msgstr "Короткие URL" #: actions/siteadminpanel.php:325 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" -msgstr "" +msgstr "Использовать ли короткие (более читаемые и запоминаемые) URL-адреса?" #: actions/siteadminpanel.php:331 -#, fuzzy msgid "Access" msgstr "Принять" #: actions/siteadminpanel.php:334 -#, fuzzy msgid "Private" -msgstr "Пользовательское соглашение" +msgstr "Личное" #: actions/siteadminpanel.php:336 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" +"Запретить анонимным (не авторизовавшимся) пользователям просматривать сайт?" #: actions/siteadminpanel.php:340 msgid "Invite only" @@ -3299,7 +3286,7 @@ msgstr "Только по приглашениям" #: actions/siteadminpanel.php:342 msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" +msgstr "Разрешить регистрацию только по приглашениям." #: actions/siteadminpanel.php:346 msgid "Closed" @@ -3315,11 +3302,11 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:357 msgid "Randomly during Web hit" -msgstr "" +msgstr "При случайном посещении" #: actions/siteadminpanel.php:358 msgid "In a scheduled job" -msgstr "" +msgstr "По заданному графику" #: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 msgid "Never" @@ -3343,7 +3330,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:372 msgid "Report URL" -msgstr "" +msgstr "URL отчёта" #: actions/siteadminpanel.php:373 msgid "Snapshots will be sent to this URL" @@ -3379,23 +3366,24 @@ msgstr "Сервер, которому направлять SSL-запросы" #: actions/siteadminpanel.php:400 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Границы" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Text limit" -msgstr "" +msgstr "Границы текста" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Maximum number of characters for notices." -msgstr "" +msgstr "Максимальное число символов для записей." #: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "Dupe limit" -msgstr "" +msgstr "Предел дубликатов" #: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +"Сколько нужно ждать пользователям (в секундах) для отправки того же ещё раз." #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 msgid "Save site settings" @@ -3542,11 +3530,13 @@ msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor" msgstr "" +"У вас нет подписчиков. Попробуйте подписаться на знакомых людей, и они могут " +"ответить взаимностью" #: actions/subscribers.php:110 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" -msgstr "" +msgstr "У %s нет подписчиков. Хотите быть первым?" #: actions/subscribers.php:114 #, php-format @@ -3554,6 +3544,8 @@ msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" +"У %s нет подписчиков. Почему бы не [зарегистрироваться](%%%%action.register%%" +"%%) и стать первым?" #: actions/subscriptions.php:52 #, php-format @@ -3585,9 +3577,9 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not listening to anyone." -msgstr "%1$s теперь просматривает твои записи на %2$s." +msgstr "%s не просматривает ничьи записи." #: actions/subscriptions.php:194 msgid "Jabber" @@ -3679,14 +3671,12 @@ msgid "You haven't blocked that user." msgstr "Вы не заблокировали этого пользователя." #: actions/unsandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not sandboxed." -msgstr "Пользователь заблокировал Вас." +msgstr "Для пользователя не установлен режим песочницы." #: actions/unsilence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not silenced." -msgstr "У пользователя нет профиля." +msgstr "Пользователь не заглушён." #: actions/unsubscribe.php:77 msgid "No profile id in request." @@ -3712,20 +3702,21 @@ msgstr "Пользователь" #: actions/useradminpanel.php:69 msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Пользовательские настройки для этого сайта StatusNet." #: actions/useradminpanel.php:149 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." -msgstr "" +msgstr "Неверное ограничение биографии. Должно быть числом." #: actions/useradminpanel.php:155 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" +"Неверный текст приветствия. Максимальная длина составляет 255 символов." #: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." -msgstr "" +msgstr "Неверная подписка по умолчанию: «%1$s» не является пользователем." #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 @@ -3734,11 +3725,11 @@ msgstr "Профиль" #: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Bio Limit" -msgstr "" +msgstr "Ограничение биографии" #: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." -msgstr "" +msgstr "Максимальная длина биографии профиля в символах." #: actions/useradminpanel.php:231 msgid "New users" @@ -3750,16 +3741,15 @@ msgstr "Приветствие новым пользователям" #: actions/useradminpanel.php:236 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "Текст приветствия для новых пользователей (максимум 255 символов)." #: actions/useradminpanel.php:241 msgid "Default subscription" msgstr "Подписка по умолчанию" #: actions/useradminpanel.php:242 -#, fuzzy msgid "Automatically subscribe new users to this user." -msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня" +msgstr "Автоматически подписывать новых пользователей на этого пользователя." #: actions/useradminpanel.php:251 msgid "Invitations" @@ -3783,7 +3773,7 @@ msgstr "Управление сессиями" #: actions/useradminpanel.php:272 msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "" +msgstr "Управлять ли сессиями самостоятельно." #: actions/useradminpanel.php:276 msgid "Session debugging" @@ -3879,12 +3869,12 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:322 #, php-format msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." -msgstr "" +msgstr "URL профиля «%s» предназначен только для локального пользователя." #: actions/userauthorization.php:338 #, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." -msgstr "" +msgstr "URL аватары «%s» недействителен." #: actions/userauthorization.php:343 #, php-format @@ -3892,9 +3882,9 @@ msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." msgstr "Не удаётся прочитать URL аватары «%s»" #: actions/userauthorization.php:348 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." -msgstr "Неверный тип изображения для '%s'" +msgstr "Неверный тип изображения для URL аватары «%s»." #: actions/userbyid.php:70 msgid "No id." @@ -3914,7 +3904,7 @@ msgstr "" #: actions/userdesignsettings.php:282 msgid "Enjoy your hotdog!" -msgstr "" +msgstr "Приятного аппетита!" #: actions/usergroups.php:64 #, php-format @@ -3926,14 +3916,15 @@ msgid "Search for more groups" msgstr "Искать другие группы" #: actions/usergroups.php:153 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a member of any group." -msgstr "Вы не являетесь членом этой группы." +msgstr "%s не состоит ни в одной группе." #: actions/usergroups.php:158 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +"Попробуйте [найти группы](%%action.groupsearch%%) и присоединиться к ним." #: classes/File.php:137 #, php-format @@ -3941,16 +3932,18 @@ msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" +"Файл не может быть больше %d байт, тогда как отправленный вами файл содержал " +"%d байт. Попробуйте загрузить меньшую версию." #: classes/File.php:147 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." -msgstr "" +msgstr "Файл такого размера превысит вашу пользовательскую квоту в %d байта." #: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." -msgstr "" +msgstr "Файл такого размера превысит вашу месячную квоту в %d байта." #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." @@ -3970,9 +3963,8 @@ msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Ошибка баз данных при вставке хеш-тегов для %s" #: classes/Notice.php:179 -#, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "Проблемы с сохранением записи." +msgstr "Проблемы с сохранением записи. Слишком длинно." #: classes/Notice.php:183 msgid "Problem saving notice. Unknown user." @@ -3986,13 +3978,12 @@ msgstr "" "попробуйте вновь через пару минут." #: classes/Notice.php:194 -#, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -"Слишком много записей за столь короткий срок; передохните немного и " -"попробуйте вновь через пару минут." +"Слишком много одинаковых записей за столь короткий срок; передохните немного " +"и попробуйте вновь через пару минут." #: classes/Notice.php:200 msgid "You are banned from posting notices on this site." @@ -4026,7 +4017,7 @@ msgstr "Изменить ваши настройки профиля" #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Upload an avatar" -msgstr "Загрузить аватар" +msgstr "Загрузить аватару" #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Change your password" @@ -4037,9 +4028,8 @@ msgid "Change email handling" msgstr "Изменить электронный адрес" #: lib/accountsettingsaction.php:124 -#, fuzzy msgid "Design your profile" -msgstr "Профиль пользователя" +msgstr "Оформить ваш профиль" #: lib/accountsettingsaction.php:128 msgid "Other" @@ -4076,7 +4066,7 @@ msgstr "Настройки" #: lib/action.php:433 msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "Изменить ваш email, аватар, пароль, профиль и др." +msgstr "Изменить ваш email, аватару, пароль, профиль" #: lib/action.php:436 msgid "Connect" @@ -4123,7 +4113,7 @@ msgstr "Помощь" msgid "Help me!" msgstr "Помощь" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -4157,7 +4147,7 @@ msgstr "ЧаВо" #: lib/action.php:732 msgid "TOS" -msgstr "" +msgstr "TOS" #: lib/action.php:735 msgid "Privacy" @@ -4172,9 +4162,8 @@ msgid "Contact" msgstr "Контактная информация" #: lib/action.php:741 -#, fuzzy msgid "Badge" -msgstr "\"Подтолкнуть\"" +msgstr "Бедж" #: lib/action.php:769 msgid "StatusNet software license" @@ -4212,15 +4201,15 @@ msgstr "Лицензия содержимого сайта" #: lib/action.php:799 msgid "All " -msgstr "Все" +msgstr "All " #: lib/action.php:804 msgid "license." -msgstr "лицензия." +msgstr "license." #: lib/action.php:1068 msgid "Pagination" -msgstr "Пагинация" +msgstr "Разбиение на страницы" #: lib/action.php:1077 msgid "After" @@ -4255,14 +4244,12 @@ msgid "Basic site configuration" msgstr "Основная конфигурация сайта" #: lib/adminpanelaction.php:303 -#, fuzzy msgid "Design configuration" -msgstr "Подтверждение СМС" +msgstr "Конфигурация оформления" #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 -#, fuzzy msgid "Paths configuration" -msgstr "Подтверждение СМС" +msgstr "Конфигурация путей" #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" @@ -4273,17 +4260,16 @@ msgid "Author" msgstr "Автор" #: lib/attachmentlist.php:278 -#, fuzzy msgid "Provider" -msgstr "Профиль" +msgstr "Поставщик услуг" #: lib/attachmentnoticesection.php:67 msgid "Notices where this attachment appears" -msgstr "" +msgstr "Сообщает, где появляется это вложение" #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 msgid "Tags for this attachment" -msgstr "" +msgstr "Теги для этого вложения" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" @@ -4302,18 +4288,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Простите, эта команда ещё не выполнена." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "Не удаётся одновить пользователя с подтверждённым электронным адресом." +msgstr "Не удаётся найти пользователя с именем %s" #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" -msgstr "" +msgstr "Нет смысла «подталкивать» самого себя!" #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "\"Подталкивание\" послано" +msgstr "«Подталкивание» послано %s" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4322,10 +4308,13 @@ msgid "" "Subscribers: %2$s\n" "Notices: %3$s" msgstr "" +"Подписок: %1$s\n" +"Подписчиков: %2$s\n" +"Записей: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:400 msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +msgstr "Записи с таким id не существует" #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471 msgid "User has no last notice" @@ -4361,18 +4350,18 @@ msgid "About: %s" msgstr "О пользователе: %s" #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Сообщение слишком длинное - не больше 140 символов, Вы посылаете %d" +msgstr "Сообщение слишком длинное — не больше %d символов, вы посылаете %d" #: lib/command.php:377 msgid "Error sending direct message." msgstr "Ошибка при отправке прямого сообщения." #: lib/command.php:431 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Сообщение слишком длинное - не больше 140 символов, Вы посылаете %d" +msgstr "Запись слишком длинная — не больше %d символов, вы посылаете %d" #: lib/command.php:439 #, php-format @@ -4380,7 +4369,6 @@ msgid "Reply to %s sent" msgstr "Ответ %s отправлен" #: lib/command.php:441 -#, fuzzy msgid "Error saving notice." msgstr "Проблемы с сохранением записи." @@ -4423,14 +4411,14 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Есть оповещение." #: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Не удаётся создать OpenID-форму: %s " +msgstr "Не удаётся создать ключ входа для %s" #: lib/command.php:602 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" +msgstr "Эта ссылка действительна только один раз в течение 2 минут: %s" #: lib/command.php:618 msgid "You are not subscribed to anyone." @@ -4440,32 +4428,33 @@ msgstr "Вы ни на кого не подписаны." #, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" -msgstr[0] "Вы уже подписаны на пользователя:" -msgstr[1] "Вы уже подписаны на пользователя:" +msgstr[0] "Вы подписаны на этого человека:" +msgstr[1] "Вы подписаны на этих людей:" +msgstr[2] "Вы подписаны на этих людей:" #: lib/command.php:640 -#, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." -msgstr "Не удаётся подписать других на вашу ленту." +msgstr "Никто не подписан на вас." #: lib/command.php:642 #, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" -msgstr[0] "Не удаётся подписать других на вашу ленту." -msgstr[1] "Не удаётся подписать других на вашу ленту." +msgstr[0] "Этот человек подписался на вас:" +msgstr[1] "Эти люди подписались на вас:" +msgstr[2] "Эти люди подписались на вас:" #: lib/command.php:662 -#, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "Вы не являетесь членом этой группы." +msgstr "Вы не состоите ни в одной группе." #: lib/command.php:664 #, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" -msgstr[0] "Вы не являетесь членом этой группы." -msgstr[1] "Вы не являетесь членом этой группы." +msgstr[0] "Вы являетесь участником следующей группы:" +msgstr[1] "Вы являетесь участником следующих групп:" +msgstr[2] "Вы являетесь участником следующих групп:" #: lib/command.php:678 msgid "" @@ -4505,6 +4494,41 @@ msgid "" "tracks - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" +"Команды:\n" +"on — включить уведомления\n" +"off — отключить уведомления\n" +"help — показать эту справку\n" +"follow — подписаться на пользователя\n" +"groups — список групп, к которым вы присоединены\n" +"subscriptions — список людей, за которыми вы следите\n" +"subscribers — список людей, следящих на вами\n" +"leave — отписаться от пользователя\n" +"d — прямое сообщение пользователю\n" +"get — получить последнюю запись от пользователя\n" +"whois — получить информацию из профиля пользователя\n" +"fav — добавить последнюю запись пользователя в число любимых\n" +"fav # — добавить запись с заданным id в число любимых\n" +"reply # — ответить на запись с заданным id\n" +"reply — ответить на последнюю запись пользователя\n" +"join — присоединиться к группе\n" +"login — получить ссылку на вход в веб-интерфейс\n" +"drop — покинуть группу\n" +"stats — получить свою статистику\n" +"stop — то же, что и 'off'\n" +"quit — то же, что и 'off'\n" +"sub — то же, что и 'follow'\n" +"unsub — то же, что и 'leave'\n" +"last — то же, что и 'get'\n" +"on — пока не реализовано.\n" +"off — пока не реализовано.\n" +"nudge — напомнить пользователю обновиться.\n" +"invite — пока не реализовано.\n" +"track — пока не реализовано.\n" +"untrack — пока не реализовано.\n" +"track off — пока не реализовано.\n" +"untrack all — пока не реализовано.\n" +"tracks — пока не реализовано.\n" +"tracking — пока не реализовано.\n" #: lib/common.php:199 msgid "No configuration file found. " @@ -4512,11 +4536,11 @@ msgstr "Конфигурационный файл не найден. " #: lib/common.php:200 msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" +msgstr "Конфигурационные файлы искались в следующих местах: " #: lib/common.php:201 msgid "You may wish to run the installer to fix this." -msgstr "" +msgstr "Возможно, вы решите запустить установщик для исправления этого." #: lib/common.php:202 msgid "Go to the installer." @@ -4551,11 +4575,11 @@ msgstr "" #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " -msgstr "" +msgstr "Плохие настройки цвета по умолчанию: " #: lib/designsettings.php:468 msgid "Design defaults restored." -msgstr "" +msgstr "Оформление по умолчанию восстановлено." #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor this notice" @@ -4618,14 +4642,13 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "Адрес страницы, дневника или профиля группы на другом портале" #: lib/groupeditform.php:168 -#, fuzzy msgid "Describe the group or topic" -msgstr "Опиши группу при помощи 140 символов" +msgstr "Опишите группу или тему" #: lib/groupeditform.php:170 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe the group or topic in %d characters" -msgstr "Опиши группу при помощи 140 символов" +msgstr "Опишите группу или тему при помощи %d символов" #: lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" @@ -4640,6 +4663,8 @@ msgstr "Где находится группа, например «Город, #, php-format msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" +"Дополнительные имена для группы, разделённые запятой или пробелом, максимум %" +"d имён" #: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 msgid "Group" @@ -4647,7 +4672,7 @@ msgstr "Группа" #: lib/groupnav.php:101 msgid "Blocked" -msgstr "Заблокирован" +msgstr "Заблокированные" #: lib/groupnav.php:102 #, php-format @@ -4722,7 +4747,7 @@ msgstr "Неподдерживаемый тип файла" #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" -msgstr "" +msgstr "[%s]" #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" @@ -4730,7 +4755,7 @@ msgstr "Присоединиться" #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" -msgstr "Выйти" +msgstr "Покинуть" #: lib/logingroupnav.php:80 msgid "Login with a username and password" @@ -4749,8 +4774,11 @@ msgid "" "You have no private messages. You can send private message to engage other " "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" +"У вас нет личных сообщений. Вы можете отправить личное сообщение для " +"вовлечения других пользователей в разговор. Сообщения, получаемые от других " +"людей, видите только вы." -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 msgid "from" msgstr "от " @@ -4774,6 +4802,19 @@ msgid "" "Thanks for your time, \n" "%s\n" msgstr "" +"Здраствуйте, %s.\n" +"\n" +"Кто-то только что ввёл этот email-адрес на %s.\n" +"\n" +"Если это были вы и вы хотите подтвердить введённые данные, используйте " +"ссылку ниже:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Если нет, просто проигнорируйте это сообщение.\n" +"\n" +"Благодарим за потраченное время, \n" +"%s\n" #: lib/mail.php:236 #, php-format @@ -4794,6 +4835,16 @@ msgid "" "----\n" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" +"%1$s сейчас следит за вашими записями на %2$s.\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" +"Искренне ваш,\n" +"%7$s.\n" +"\n" +"----\n" +"Измените email-адрес и настройки уведомлений на %8$s\n" #: lib/mail.php:254 #, php-format @@ -4811,7 +4862,7 @@ msgid "" "Bio: %s\n" "\n" msgstr "" -"Био: %s\n" +"Биография: %s\n" "\n" #: lib/mail.php:286 @@ -4852,7 +4903,7 @@ msgstr "Подтверждение СМС" #: lib/mail.php:463 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" -msgstr "Вас \"подтолкнул\" пользователь %s" +msgstr "Вас «подтолкнул» пользователь %s" #: lib/mail.php:467 #, php-format @@ -4869,6 +4920,17 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%4$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) интересуется, что произошло с вами за эти дни и предлагает " +"отправить немного новостей.\n" +"\n" +"Мы ждём от вас этого :)\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Не отвечайте на это письмо, ответ никто не получит.\n" +"\n" +"С уважением,\n" +"%4$s\n" #: lib/mail.php:510 #, php-format @@ -4893,6 +4955,20 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%5$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) отправил вам личное сообщение:\n" +"\n" +"------------------------------------------------------\n" +"%3$s\n" +"------------------------------------------------------\n" +"\n" +"Вы можете ответить на сообщение здесь:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Не отвечайте на это письмо; ответ не дойдёт до пользователя.\n" +"\n" +"С уважением,\n" +"%5$s\n" #: lib/mail.php:559 #, php-format @@ -4919,11 +4995,27 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%6$s\n" msgstr "" +"%1$s (@%7$s) только что добавил запись из %2$s в число своих любимых.\n" +"\n" +"URL-адрес записи:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Текст записи:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Вы можете просмотреть список любимых записей %1$s здесь:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"С уважением,\n" +"%6$s\n" #: lib/mail.php:620 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" -msgstr "" +msgstr "%s (@%s) отправил запись для вашего внимания" #: lib/mail.php:622 #, php-format @@ -4939,44 +5031,58 @@ msgid "" "\t%4$s\n" "\n" msgstr "" +"%1$s (@%9$s) только что отправил запись для вашего внимания («@-ответ») на %2" +"$s.\n" +"\n" +"Текст записи:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Оно содержит:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" +"При сохранении вашего файла возникла ошибка базы данных. Пожалуйста, " +"попробуйте ещё раз." #: lib/mediafile.php:142 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." -msgstr "" +msgstr "Загружаемый файл превышает директиву upload_max_filesize в php.ini." #: lib/mediafile.php:147 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "" +"Загружаемый файл превышает директиву MAX_FILE_SIZE, указанную в HTML-форме." #: lib/mediafile.php:152 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." -msgstr "" +msgstr "Загружаемый файл загружен только частично." #: lib/mediafile.php:159 msgid "Missing a temporary folder." -msgstr "" +msgstr "Отсутствует временной каталог." #: lib/mediafile.php:162 msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся записать файл на диск." #: lib/mediafile.php:165 msgid "File upload stopped by extension." -msgstr "" +msgstr "Загрузка файла остановлена по расширению." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 msgid "File exceeds user's quota!" -msgstr "" +msgstr "Файл превышает пользовательскую квоту!" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 msgid "File could not be moved to destination directory." -msgstr "" +msgstr "Файл не может быть перемещён в целевую директорию." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 msgid "Could not determine file's mime-type!" @@ -4985,12 +5091,12 @@ msgstr "Не удаётся определить mime-тип файла!" #: lib/mediafile.php:270 #, php-format msgid " Try using another %s format." -msgstr "" +msgstr " Попробуйте использовать другой формат %s." #: lib/mediafile.php:275 #, php-format msgid "%s is not a supported filetype on this server." -msgstr "" +msgstr "Тип файла %s не поддерживается не этом сервере." #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" @@ -5021,20 +5127,41 @@ msgstr "Прикрепить" msgid "Attach a file" msgstr "Прикрепить файл" -#: lib/noticelist.php:406 -msgid "at" +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:404 #, fuzzy +msgid "N" +msgstr "Нет" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 +msgid "at" +msgstr "на" + +#: lib/noticelist.php:506 msgid "in context" -msgstr "Нет контента!" +msgstr "в контексте" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "Ответить на эту запись" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "Ответить" @@ -5056,7 +5183,7 @@ msgstr "Ошибка при вставке нового профиля" #: lib/oauthstore.php:291 msgid "Error inserting avatar" -msgstr "Ошибка при вставке аватара" +msgstr "Ошибка при вставке аватары" #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" @@ -5137,7 +5264,7 @@ msgstr "Все группы" #: lib/profileformaction.php:123 msgid "No return-to arguments" -msgstr "Нет аргумента return-to." +msgstr "Нет аргумента return-to" #: lib/profileformaction.php:137 msgid "unimplemented method" @@ -5164,19 +5291,21 @@ msgid "Popular" msgstr "Популярное" #: lib/sandboxform.php:67 -#, fuzzy msgid "Sandbox" -msgstr "Входящие" +msgstr "Песочница" #: lib/sandboxform.php:78 -#, fuzzy msgid "Sandbox this user" -msgstr "Разблокировать пользователя." +msgstr "Установить режим песочницы для этого пользователя" #: lib/searchaction.php:120 msgid "Search site" msgstr "Поиск по сайту" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" msgstr "Справка по поиску" @@ -5210,14 +5339,12 @@ msgid "More..." msgstr "Далее…" #: lib/silenceform.php:67 -#, fuzzy msgid "Silence" -msgstr "Новая запись" +msgstr "Заглушить" #: lib/silenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Silence this user" -msgstr "Заблокировать пользователя." +msgstr "Заглушить этого пользователя." #: lib/subgroupnav.php:83 #, php-format @@ -5237,12 +5364,12 @@ msgstr "Группы, в которых состоит %s" #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as self-tagged" -msgstr "" +msgstr "Облако собственных тегов людей" #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as tagged" -msgstr "" +msgstr "Облако тегов людей" #: lib/subscriptionlist.php:126 msgid "(none)" @@ -5250,7 +5377,7 @@ msgstr "(пока ничего нет)" #: lib/subs.php:52 msgid "Already subscribed!" -msgstr "" +msgstr "Уже подписаны!" #: lib/subs.php:56 msgid "User has blocked you." @@ -5265,9 +5392,8 @@ msgid "Could not subscribe other to you." msgstr "Не удаётся подписать других на вашу ленту." #: lib/subs.php:128 -#, fuzzy msgid "Not subscribed!" -msgstr "Не подписан!" +msgstr "Не подписаны!" #: lib/subs.php:140 msgid "Couldn't delete subscription." @@ -5283,21 +5409,19 @@ msgstr "Самые активные" #: lib/unsandboxform.php:69 msgid "Unsandbox" -msgstr "" +msgstr "Снять режим песочницы" #: lib/unsandboxform.php:80 -#, fuzzy msgid "Unsandbox this user" -msgstr "Разблокировать пользователя." +msgstr "Снять режим песочницы с этого пользователя." #: lib/unsilenceform.php:67 msgid "Unsilence" -msgstr "" +msgstr "Снять заглушение" #: lib/unsilenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Unsilence this user" -msgstr "Разблокировать пользователя." +msgstr "Снять заглушение с этого пользователя." #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" @@ -5309,7 +5433,7 @@ msgstr "Отписаться" #: lib/userprofile.php:116 msgid "Edit Avatar" -msgstr "Изменить аватар" +msgstr "Изменить аватару" #: lib/userprofile.php:236 msgid "User actions" @@ -5376,14 +5500,16 @@ msgid "about a year ago" msgstr "около года назад" #: lib/webcolor.php:82 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color!" -msgstr "URL Главной страницы неверен." +msgstr "%s не допустимым подходящим цветом!" #: lib/webcolor.php:123 #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" +"%s не является допустимым цветом! Используйте 3 или 6 шестнадцатеричных " +"символов." #: scripts/maildaemon.php:48 msgid "Could not parse message." @@ -5400,3 +5526,6 @@ msgstr "Простите, это не Ваш входящий электронн #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Простите, входящих писем нет." + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "тот же пароль, что и выше" diff --git a/locale/statusnet.po b/locale/statusnet.po index ba171345f..9dfe77ce9 100644 --- a/locale/statusnet.po +++ b/locale/statusnet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -2005,8 +2005,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" msgstr "" #: actions/passwordsettings.php:117 @@ -2457,10 +2457,6 @@ msgstr "" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "" @@ -3893,7 +3889,7 @@ msgstr "" msgid "Help me!" msgstr "" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "" @@ -4501,7 +4497,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 msgid "from" msgstr "" @@ -4762,19 +4758,40 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "N" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 msgid "in context" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "" @@ -4915,6 +4932,10 @@ msgstr "" msgid "Search site" msgstr "" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" msgstr "" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo index f4cbf79e2..521a03cf9 100644 Binary files a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index d82a4fddc..f57279dc8 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:09+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill tabort detta inlägg?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Kan inte ta bort detta inlägg." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 #, fuzzy msgid "Delete this notice" msgstr "Ta bort inlägg" @@ -2166,9 +2166,9 @@ msgstr "Minst 6 tecken" msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "samma som lösenordet ovan" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Samma som lösenordet ovan" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2638,10 +2638,6 @@ msgstr "Okänd funktion" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "Minst 6 tecken och glöm inte bort det!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Samma som lösenordet ovan" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Återställ" @@ -4192,7 +4188,7 @@ msgstr "Hjälp" msgid "Help me!" msgstr "Hjälp" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -4844,7 +4840,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 #, fuzzy msgid "from" msgstr "från" @@ -5121,21 +5117,43 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "Nej" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Inget innehåll!" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" msgstr "Svara på detta inlägg" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "svar" @@ -5285,6 +5303,10 @@ msgstr "Ingen sådan användare" msgid "Search site" msgstr "Sök" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -5518,3 +5540,6 @@ msgstr "Ledsen, men det är inte din inkommande emailadress." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Ledsen, men inga inkommande email är tillåtna." + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "samma som lösenordet ovan" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 5dc5626fb..57ef65ae9 100644 Binary files a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8ac2a54f7..216d232e8 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:12+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Preview" msgstr "మునుజూపు" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "తొలగించు" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "మీరు నిజంగానే ఈ నోటీసుని త msgid "Do not delete this notice" msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించలేము." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు" @@ -2052,8 +2052,8 @@ msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షర msgid "Confirm" msgstr "నిర్థారించు" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" msgstr "పై సంకేతపదం వలెనే" #: actions/passwordsettings.php:117 @@ -2521,10 +2521,6 @@ msgstr "" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలు, మర్చిపోకండి!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "పై సంకేతపదం వలెనే" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "" @@ -4004,7 +4000,7 @@ msgstr "సహాయం" msgid "Help me!" msgstr "సహాయం" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "వెతుకు" @@ -4644,7 +4640,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 msgid "from" msgstr "నుండి" @@ -4907,20 +4903,42 @@ msgstr "జోడించు" msgid "Attach a file" msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "కాదు" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "విషయం లేదు!" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "ఈ నోటీసుపై స్పందించండి" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "స్పందించండి" @@ -5066,6 +5084,10 @@ msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు." msgid "Search site" msgstr "వెతుకు" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -5292,3 +5314,6 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "పై సంకేతపదం వలెనే" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 2a6bbeb6a..bd96bd84c 100644 Binary files a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9137bcadc..560730940 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:14+0000\n" "Language-Team: Turkish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -2108,9 +2108,9 @@ msgstr "6 veya daha fazla karakter" msgid "Confirm" msgstr "Onayla" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "yukaridaki parola ile aynı" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "yukarıdaki parolanın aynısı" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2581,10 +2581,6 @@ msgstr "" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "Unutmayın, 6 veya daha fazla karakter" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "yukarıdaki parolanın aynısı" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" @@ -4083,7 +4079,7 @@ msgstr "Yardım" msgid "Help me!" msgstr "Yardım" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -4726,7 +4722,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 msgid "from" msgstr "" @@ -4996,20 +4992,41 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "N" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "İçerik yok!" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "cevapla" @@ -5157,6 +5174,10 @@ msgstr "Böyle bir kullanıcı yok." msgid "Search site" msgstr "Ara" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -5385,3 +5406,6 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "yukaridaki parola ile aynı" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo index e2ebe387c..a1a86b88e 100644 Binary files a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2ab069f86..ce3b7a0db 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:17+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -561,7 +561,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Перегляд" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити це по msgid "Do not delete this notice" msgstr "Не можна видалити це повідомлення." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "Видалити повідомлення" @@ -2158,9 +2158,9 @@ msgstr "6 або більше знаків" msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "такий само, як і пароль вище" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Такий само, як і пароль вище" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2634,10 +2634,6 @@ msgstr "Дія невідома" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 або більше знаків, і не забудьте їх!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Такий само, як і пароль вище" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Скинути" @@ -4178,7 +4174,7 @@ msgstr "Допомога" msgid "Help me!" msgstr "Допоможіть!" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -4815,7 +4811,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 #, fuzzy msgid "from" msgstr " від " @@ -5093,20 +5089,42 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "Ні" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Немає змісту!" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "Відповісти на це повідомлення" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "Відповісти" @@ -5254,6 +5272,10 @@ msgstr "Розблокувати цього користувача" msgid "Search site" msgstr "Пошук" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -5481,3 +5503,6 @@ msgstr "Вибачте, але це не є вашою електронною а msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" "Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти." + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "такий само, як і пароль вище" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 927abd17a..5c3c0983e 100644 Binary files a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po index bc03f8b59..c84800d14 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:20+0000\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: vi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Xem trước" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Xóa tin nhắn" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Bạn có chắc chắn là muốn xóa tin nhắn này không?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "Không thể xóa tin nhắn này." -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 #, fuzzy msgid "Delete this notice" msgstr "Xóa tin nhắn" @@ -2202,9 +2202,9 @@ msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự" msgid "Confirm" msgstr "Xác nhận" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" -msgstr "cùng mật khẩu ở trên" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "Cùng mật khẩu ở trên" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2680,10 +2680,6 @@ msgstr "Không tìm thấy action" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự, đừng quên nó!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "Cùng mật khẩu ở trên" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "Khởi tạo" @@ -4240,7 +4236,7 @@ msgstr "Hướng dẫn" msgid "Help me!" msgstr "Hướng dẫn" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" @@ -4899,7 +4895,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 #, fuzzy msgid "from" msgstr " từ " @@ -5220,21 +5216,43 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "Không" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "Không có nội dung!" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" msgstr "Trả lời tin nhắn này" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "Trả lời" @@ -5388,6 +5406,10 @@ msgstr "Bỏ chặn người dùng này" msgid "Search site" msgstr "Tìm kiếm" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -5625,3 +5647,6 @@ msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập v #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Xin lỗi, không có địa chỉ email cho phép." + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "cùng mật khẩu ở trên" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 10d4d1766..9286ba9fa 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9a368ee83..9ce51a9d2 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,6 +1,5 @@ # Translation of StatusNet to Simplified Chinese # -# Author: Gouki , 2008 # -- # Messages of identi.ca # Copyright (C) 2008 Gouki @@ -10,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:22+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -562,7 +561,7 @@ msgid "Preview" msgstr "预览" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -798,7 +797,7 @@ msgstr "确定要删除这条消息吗?" msgid "Do not delete this notice" msgstr "无法删除通告。" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 #, fuzzy msgid "Delete this notice" msgstr "删除通告" @@ -2142,8 +2141,8 @@ msgstr "6 个或更多字符" msgid "Confirm" msgstr "确认" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" msgstr "相同的密码" #: actions/passwordsettings.php:117 @@ -2613,10 +2612,6 @@ msgstr "未知动作" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6 个或更多字符,不能忘记!" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "相同的密码" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -4151,7 +4146,7 @@ msgstr "帮助" msgid "Help me!" msgstr "帮助" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -4803,7 +4798,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 #, fuzzy msgid "from" msgstr " 从 " @@ -5082,21 +5077,43 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +#, fuzzy +msgid "N" +msgstr "否" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "没有内容!" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 #, fuzzy msgid "Reply to this notice" msgstr "无法删除通告。" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "回复" @@ -5249,6 +5266,10 @@ msgstr "取消阻止次用户" msgid "Search site" msgstr "搜索" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy msgid "Search help" @@ -5484,3 +5505,6 @@ msgstr "对不起,这个发布用的电子邮件属于其他用户。" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "对不起,发布用的电子邮件无法使用。" + +#~ msgid "same as password above" +#~ msgstr "相同的密码" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo index d82c7e166..c3d37ee16 100644 Binary files a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po index 78eb45f79..08460ad0e 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-21 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-21 11:34:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:25+0000\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59306); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 -#: lib/noticelist.php:546 +#: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" msgstr "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "" msgid "Do not delete this notice" msgstr "無此通知" -#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:546 +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" msgstr "" @@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "6個以上字元" msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: actions/passwordsettings.php:113 -msgid "same as password above" +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" msgstr "" #: actions/passwordsettings.php:117 @@ -2529,10 +2529,6 @@ msgstr "" msgid "6 or more characters, and don't forget it!" msgstr "6個或6個以上字元,別忘了自己密碼喔" -#: actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "" - #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" msgstr "" @@ -4007,7 +4003,7 @@ msgstr "求救" msgid "Help me!" msgstr "求救" -#: lib/action.php:464 +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" msgstr "" @@ -4638,7 +4634,7 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" -#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:448 +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 msgid "from" msgstr "" @@ -4909,20 +4905,41 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:406 +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "N" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:411 msgid "at" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:502 +#: lib/noticelist.php:506 #, fuzzy msgid "in context" msgstr "無內容" -#: lib/noticelist.php:522 +#: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "" -#: lib/noticelist.php:523 +#: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" msgstr "" @@ -5067,6 +5084,10 @@ msgstr "無此使用者" msgid "Search site" msgstr "" +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "" + #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" msgstr "" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From 5ffb7999fc7e12e35d0376803b4f4595c2f84771 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Mon, 23 Nov 2009 22:57:43 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans * There is an issue with the export for 'pt', hence it was left out. --- locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 40896 -> 48583 bytes locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 165 +++++++++++++++---------------- locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 65271 -> 66029 bytes locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 24 ++--- locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 58036 -> 58477 bytes locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 23 ++--- locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 17230 -> 17684 bytes locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 28 +++--- locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 55551 -> 56078 bytes locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 25 ++--- locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 14188 -> 15005 bytes locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po | 22 ++--- locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 60831 -> 61282 bytes locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po | 23 ++--- locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 50624 -> 51119 bytes locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 28 +++--- locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 67047 -> 67531 bytes locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 23 ++--- locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 114438 -> 114660 bytes locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 33 +++---- locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 47553 -> 48102 bytes locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po | 37 +++---- locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 19126 -> 19693 bytes locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po | 25 ++--- locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 55218 -> 55910 bytes locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po | 23 ++--- locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 53867 -> 54293 bytes locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 23 ++--- locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 30677 -> 31052 bytes locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po | 23 ++--- locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 57202 -> 57596 bytes locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 23 ++--- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 22539 -> 23107 bytes locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 25 ++--- locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 13610 -> 13985 bytes locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 19 ++-- locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 112804 -> 113010 bytes locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 33 +++---- locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 51812 -> 52282 bytes locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po | 23 ++--- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 83742 -> 84319 bytes locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 29 +++--- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 53487 -> 54022 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 23 ++--- locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 129160 -> 136649 bytes locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 180 ++++++++++++++++++---------------- locale/statusnet.po | 12 +-- locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 36177 -> 36689 bytes locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 28 +++--- locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 40540 -> 41877 bytes locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 54 ++++------ locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 17159 -> 17491 bytes locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 25 ++--- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 70515 -> 71199 bytes locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 29 +++--- locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 36235 -> 36601 bytes locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 25 ++--- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 42486 -> 42849 bytes locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po | 25 ++--- locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 7981 -> 8296 bytes locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po | 24 ++--- 61 files changed, 468 insertions(+), 634 deletions(-) (limited to 'locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo index b1e2c6c2b..54a7df9a8 100644 Binary files a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 76ab156c3..3de9756b8 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,16 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:46:52+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "فشل منع المستخدم." #: actions/apiblockdestroy.php:107 msgid "Unblock user failed." -msgstr "" +msgstr "فشل إلغاء منع المستخدم." #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" @@ -591,7 +592,7 @@ msgstr "رُفع الأفتار." #: actions/avatarsettings.php:363 msgid "Failed updating avatar." -msgstr "" +msgstr "فشل تحديث الأفتار." #: actions/avatarsettings.php:387 msgid "Avatar deleted." @@ -627,7 +628,7 @@ msgstr "" #: actions/blockedfromgroup.php:281 msgid "Unblock user from group" -msgstr "" +msgstr "ألغ منع المستخدم من المجموعة" #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 msgid "Unblock" @@ -726,7 +727,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "محادثة" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "الإشعارات" @@ -930,7 +931,7 @@ msgstr "عدّل مجموعة %s" #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 msgid "You must be logged in to create a group." -msgstr "" +msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعة." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 @@ -965,7 +966,7 @@ msgstr "إعدادات البريد الإلكتروني" #: actions/emailsettings.php:71 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "" +msgstr "أدر كيف تستلم البريد الإلكتروني من %%site.name%%." #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100 #: actions/smssettings.php:104 @@ -1016,7 +1017,7 @@ msgstr "أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى هذا العنوان #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." -msgstr "" +msgstr "أنشئ عنوان بريد إلكتروني لترسل إليه؛ ألغِ القديم." #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164 msgid "New" @@ -1029,11 +1030,11 @@ msgstr "التفضيلات" #: actions/emailsettings.php:158 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." -msgstr "" +msgstr "أرسل لي إشعارات بالاشتراكات الجديدة عبر البريد الإلكتروني." #: actions/emailsettings.php:163 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." -msgstr "" +msgstr "أرسل لي بريدًا إلكرتونيًا عندما يضيف أحدهم إشعاري مفضلة." #: actions/emailsettings.php:169 msgid "Send me email when someone sends me a private message." @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:174 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." -msgstr "" +msgstr "أرسل لي بريدًا إلكترونيًا عندما يرسل لي أحدهم \"@-رد\"." #: actions/emailsettings.php:179 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." @@ -1078,12 +1079,12 @@ msgstr "هذا هو عنوان بريدك الإكتروني سابقًا." #: actions/emailsettings.php:337 msgid "That email address already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "هذا البريد الإلكتروني ملك مستخدم آخر بالفعل." #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317 #: actions/smssettings.php:337 msgid "Couldn't insert confirmation code." -msgstr "" +msgstr "تعذّر إدراج رمز التأكيد." #: actions/emailsettings.php:359 msgid "" @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr "" #: lib/personalgroupnav.php:115 #, php-format msgid "%s's favorite notices" -msgstr "" +msgstr "إشعارات %s المُفضلة" #: actions/favoritesrss.php:115 #, php-format @@ -1175,7 +1176,7 @@ msgstr "" #: actions/favor.php:79 msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "" +msgstr "هذا الإشعار مفضلة مسبقًا!" #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor favorite" @@ -1189,12 +1190,12 @@ msgstr "مستخدمون مختارون" #: actions/featured.php:71 #, php-format msgid "Featured users, page %d" -msgstr "" +msgstr "مستخدمون مختارون، صفحة %d" #: actions/featured.php:99 #, php-format msgid "A selection of some of the great users on %s" -msgstr "" +msgstr "قسم للمستخدمين المتميزين على %s" #: actions/file.php:34 msgid "No notice id" @@ -1436,7 +1437,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "مجموعات" @@ -1465,7 +1466,7 @@ msgstr "" #: actions/groupunblock.php:95 msgid "User is not blocked from group." -msgstr "" +msgstr "المستخدم ليس ممنوعًا من المجموعة." #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 msgid "Error removing the block." @@ -1729,9 +1730,8 @@ msgid "Incorrect username or password." msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحان." #: actions/login.php:149 -#, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." -msgstr "لا تملك تصريحًا." +msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح." #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "لا محتوى!" #: actions/newmessage.php:158 msgid "No recipient specified." -msgstr "" +msgstr "لا مستلم حُدّد." #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 msgid "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "إشعار جديد" #: actions/newnotice.php:206 msgid "Notice posted" -msgstr "" +msgstr "أُرسل الإشعار" #: actions/noticesearch.php:68 #, php-format @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "بحث في النصوص" #: actions/noticesearch.php:91 #, php-format msgid "Search results for \"%s\" on %s" -msgstr "" +msgstr "نتائج البحث عن \"%s\" في %s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "إعدادات أخرى" #: actions/othersettings.php:71 msgid "Manage various other options." -msgstr "" +msgstr "أدر خيارات أخرى عديدة." #: actions/othersettings.php:108 msgid " (free service)" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "اعرض تصاميم الملف الشخصي" #: actions/othersettings.php:123 msgid "Show or hide profile designs." -msgstr "" +msgstr "أظهر أو أخفِ تصاميم الملفات الشخصية." #: actions/othersettings.php:153 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." @@ -2051,9 +2051,9 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site." msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:140 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme directory not readable: %s" -msgstr "المراسلة الفورية غير متوفرة." +msgstr "لا يمكن قراءة دليل السمات: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:146 #, php-format @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "سحابة الوسوم العمومية" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s " -msgstr "" +msgstr "هذه هي أكثر الوسوم شهرة على %s " #: actions/publictagcloud.php:69 #, php-format @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني موجود مسبقًا." #: actions/register.php:243 actions/register.php:264 msgid "Invalid username or password." -msgstr "" +msgstr "اسم مستخدم أو كلمة سر غير صالحة." #: actions/register.php:342 msgid "" @@ -2563,11 +2563,11 @@ msgstr "" #: actions/register.php:429 msgid "6 or more characters. Required." -msgstr "" +msgstr "6 حروف أو أكثر. مطلوب." #: actions/register.php:433 msgid "Same as password above. Required." -msgstr "" +msgstr "نفس كلمة السر أعلاه. مطلوب." #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120 @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "" #: actions/register.php:493 msgid "My text and files are available under " -msgstr "" +msgstr "نصوصي وملفاتي متاحة تحت رخصة " #: actions/register.php:495 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" @@ -2771,6 +2771,8 @@ msgid "" "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " "they would add to their favorites :)" msgstr "" +"%s لم يضف أي إشعارات إلى مفضلته إلى الآن. أرسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى " +"مفضلته. :)" #: actions/showfavorites.php:211 #, php-format @@ -2779,6 +2781,8 @@ msgid "" "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " "would add to their favorites :)" msgstr "" +"%s لم يضف أي إشعارات إلى مفضلته إلى الآن. لمّ لا [تسجل حسابًا](%%%%action." +"register%%%%) وترسل شيئًا شيقًا ليضيفه إلى مفضلته. :)" #: actions/showfavorites.php:242 msgid "This is a way to share what you like." @@ -2975,24 +2979,23 @@ msgstr "" #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 msgid "You cannot silence users on this site." -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع." #: actions/silence.php:72 msgid "User is already silenced." -msgstr "" +msgstr "المستخدم مسكت من قبل." #: actions/siteadminpanel.php:69 msgid "Basic settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "الإعدادات الأساسية لموقع StatusNet هذا." #: actions/siteadminpanel.php:147 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا." #: actions/siteadminpanel.php:155 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address" -msgstr "ليس عنوان بريد صالح" +msgstr "يجب أن تملك عنوان بريد إلكتروني صالح للاتصال" #: actions/siteadminpanel.php:173 #, php-format @@ -3119,13 +3122,12 @@ msgid "Make registration invitation only." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:346 -#, fuzzy msgid "Closed" -msgstr "ممنوع" +msgstr "مُغلق" #: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "Disable new registrations." -msgstr "" +msgstr "عطّل التسجيل الجديد." #: actions/siteadminpanel.php:354 msgid "Snapshots" @@ -3137,7 +3139,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:358 msgid "In a scheduled job" -msgstr "" +msgstr "في مهمة مُجدولة" #: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 msgid "Never" @@ -3169,7 +3171,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:380 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: actions/siteadminpanel.php:384 msgid "Sometimes" @@ -3221,16 +3223,16 @@ msgstr "اذف إعدادت الموقع" #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات الرسائل القصيرة" #: actions/smssettings.php:69 #, php-format msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." -msgstr "" +msgstr "لا يمكنك استلام رسائل قصيرة عبر البريد الإلكرتوني من %%site.name%%." #: actions/smssettings.php:91 msgid "SMS is not available." -msgstr "" +msgstr "الرسائل القصيرة غير متوفرة." #: actions/smssettings.php:112 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." @@ -3339,7 +3341,7 @@ msgstr "مشتركو %s، الصفحة %d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." -msgstr "" +msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك." #: actions/subscribers.php:67 #, php-format @@ -3404,7 +3406,7 @@ msgstr "جابر" #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "رسائل قصيرة" #: actions/tagother.php:33 msgid "Not logged in" @@ -3444,7 +3446,7 @@ msgstr "" #: actions/tagother.php:200 msgid "Could not save tags." -msgstr "" +msgstr "تعذّر حفظ الوسوم." #: actions/tagother.php:236 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." @@ -3523,7 +3525,7 @@ msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:155 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "رسالة ترحيب غير صالحة. أقصى طول هو 255 حرف." #: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format @@ -3568,9 +3570,8 @@ msgid "Invitations" msgstr "الدعوات" #: actions/useradminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Invitations enabled" -msgstr "أُرسلت الدعوة" +msgstr "الدعوات مُفعلة" #: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." @@ -3590,11 +3591,11 @@ msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:276 msgid "Session debugging" -msgstr "" +msgstr "تنقيح الجلسة" #: actions/useradminpanel.php:278 msgid "Turn on debugging output for sessions." -msgstr "" +msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسة." #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" @@ -3710,7 +3711,7 @@ msgstr "استمتع بالنقانق!" #: actions/usergroups.php:64 #, php-format msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" +msgstr "مجموعات %s، صفحة %d" #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" @@ -3762,11 +3763,11 @@ msgstr "" #: classes/Notice.php:179 msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "" +msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. طويل جدًا." #: classes/Notice.php:183 msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "" +msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف." #: classes/Notice.php:188 msgid "" @@ -3811,7 +3812,7 @@ msgstr "غيّر إعدادات ملفك الشخصي" #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Upload an avatar" -msgstr "" +msgstr "ارفع أفتارًا" #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Change your password" @@ -3872,7 +3873,7 @@ msgstr "" #: lib/action.php:440 msgid "Change site configuration" -msgstr "" +msgstr "غيّر ضبط الموقع" #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" @@ -3913,7 +3914,7 @@ msgstr "ابحث" #: lib/action.php:464 msgid "Search for people or text" -msgstr "" +msgstr "ابحث عن أشخاص أو نص" #: lib/action.php:485 msgid "Site notice" @@ -3969,6 +3970,8 @@ msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" +"**%%site.name%%** خدمة تدوين مصغر يقدمها لك [%%site.broughtby%%](%%site." +"broughtbyurl%%). " #: lib/action.php:774 #, php-format @@ -4028,7 +4031,7 @@ msgstr "" #: lib/adminpanelaction.php:247 msgid "Unable to delete design setting." -msgstr "" +msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم." #: lib/adminpanelaction.php:300 msgid "Basic site configuration" @@ -4216,39 +4219,42 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "لست مُشتركًا بأي أحد." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "لست مشتركًا بأحد." msgstr[1] "أنت مشترك بهذا الشخص:" msgstr[2] "أنت مشترك بهذين الشخصين:" msgstr[3] "أنت مشترك بهؤلاء الأشخاص:" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" #: lib/command.php:640 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "لا أحد مشترك بك." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "لا أحد مشترك بك." msgstr[1] "هذا الشخص مشترك بك:" msgstr[2] "هذان الشخصان مشتركان بك:" msgstr[3] "هؤلاء الأشخاص مشتركون بك:" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" #: lib/command.php:662 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "لست عضوًا في أي مجموعة." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "لست عضوًا في أي مجموعة." msgstr[1] "أنت عضو في هذه المجموعة:" msgstr[2] "أنت عضو في هذين المجموعتين:" msgstr[3] "أنت عضو في هذه المجموعات:" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" #: lib/command.php:678 msgid "" @@ -4352,7 +4358,7 @@ msgstr "فضّل" #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" -msgstr "صدّر البيانات" +msgstr "تصدير البيانات" #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" @@ -4421,7 +4427,7 @@ msgstr "" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "مجموعات" @@ -4473,7 +4479,7 @@ msgstr "" #: lib/imagefile.php:75 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." -msgstr "" +msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %s." #: lib/imagefile.php:80 msgid "Partial upload." @@ -4797,21 +4803,20 @@ msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" msgstr "" #: lib/noticelist.php:404 -#, fuzzy msgid "N" -msgstr "لا" +msgstr "ش" #: lib/noticelist.php:404 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "ج" #: lib/noticelist.php:405 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "ر" #: lib/noticelist.php:405 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "غ" #: lib/noticelist.php:411 msgid "at" @@ -4970,7 +4975,7 @@ msgstr "ابحث في الموقع" #: lib/searchaction.php:126 msgid "Keyword(s)" -msgstr "" +msgstr "الكلمات المفتاحية" #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" @@ -4984,10 +4989,6 @@ msgstr "أشخاص" msgid "Find people on this site" msgstr "ابحث عن أشخاص على هذا الموقع" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "إشعارات" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "ابحث عن محتويات في الإشعارات" @@ -5193,5 +5194,5 @@ msgstr "" msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "نفس كلمة السر أعلاه" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "إشعارات" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 6d277c3c0..7450f5466 100644 Binary files a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index e4877c812..b4d48b9c9 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:46:55+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Разговор" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Бележки" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Групи" @@ -4440,7 +4440,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Не сте абонирани за този профил" #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Вече сте абонирани за следните потребители:" @@ -4452,19 +4451,16 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Грешка при абониране на друг потребител за вас." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Грешка при абониране на друг потребител за вас." msgstr[1] "Грешка при абониране на друг потребител за вас." #: lib/command.php:662 -#, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Не членувате в нито една група." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Не членувате в тази група." @@ -4648,7 +4644,7 @@ msgstr "" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Група" @@ -5227,10 +5223,6 @@ msgstr "Хора" msgid "Find people on this site" msgstr "Търсене на хора в сайта" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "Бележки" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Търсене в съдържанието на бележките" @@ -5441,5 +5433,5 @@ msgstr "Това не е вашият входящ адрес." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Входящата поща не е разрешена." -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "също като паролата по-горе" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Бележки" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo index c11a203f6..18771ecb2 100644 Binary files a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index 00ddc36c2..543975146 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:46:59+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -751,7 +751,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Conversa" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Avisos" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Grups" @@ -4474,7 +4474,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "No estàs subscrit a aquest perfil." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:" @@ -4486,7 +4485,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "No pots subscriure a un altre a tu mateix." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "No pots subscriure a un altre a tu mateix." @@ -4498,7 +4496,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "No ets membre d'aquest grup." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "No sou un membre del grup." @@ -4681,7 +4678,7 @@ msgstr "" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -5268,10 +5265,6 @@ msgstr "Gent" msgid "Find people on this site" msgstr "Trobar gent en aquest lloc" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "Avisos" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Trobar contingut de les notes" @@ -5480,5 +5473,5 @@ msgstr "Perdó, aquest no és el teu correu electrònic entrant permès." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Perdó, no hi ha un correu electrònic entrant permès." -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "repeteix la contrasenya anterior" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Avisos" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 002137fa3..bd42c1563 100644 Binary files a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2bcd8b0b7..b3b547cce 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:02+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Umístění" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Sdělení" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -4398,11 +4398,11 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Neodeslal jste nám profil" #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil" +msgstr[2] "" #: lib/command.php:640 #, fuzzy @@ -4410,11 +4410,11 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Vzdálený odběr" #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Vzdálený odběr" msgstr[1] "Vzdálený odběr" +msgstr[2] "" #: lib/command.php:662 #, fuzzy @@ -4422,11 +4422,11 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Neodeslal jste nám profil" #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil" +msgstr[2] "" #: lib/command.php:678 msgid "" @@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr "Místo. Město, stát." msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "" @@ -5192,11 +5192,6 @@ msgstr "" msgid "Find people on this site" msgstr "" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "Sdělení" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "" @@ -5408,5 +5403,6 @@ msgstr "" msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "stejné jako heslo výše" +#, fuzzy +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Sdělení" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo index b5db933e6..17472c1b4 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7cf7232c7..866cf3559 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:05+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Bestätigungscode" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Nachrichten" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" @@ -4497,7 +4497,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" @@ -4509,7 +4508,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren." @@ -4521,7 +4519,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." @@ -4710,7 +4707,7 @@ msgstr "Ort der Gruppe, optional, z.B. \"Stadt, Gebiet (oder Region), Land\"" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -5311,11 +5308,6 @@ msgstr "Leute" msgid "Find people on this site" msgstr "Finde Leute auf dieser Seite" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "Nachricht" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Durchsuche den Inhalt der Notices" @@ -5528,5 +5520,6 @@ msgstr "Sorry, das ist nicht deine Adresse für eingehende E-Mails." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Sorry, keinen eingehenden E-Mails gestattet." -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "Gleiches Passwort wie oben" +#, fuzzy +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Nachricht" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 35ab36dc5..23652a257 100644 Binary files a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po index ea4e5a5ea..cc70f3edc 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:08+0000\n" "Language-Team: Greek\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: el\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Τοποθεσία" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -4334,7 +4334,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." @@ -4346,7 +4345,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." @@ -4358,7 +4356,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη" #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη" @@ -4538,7 +4535,7 @@ msgstr "Τοποθεσία της ομάδας (εάν υπάρχει), πχ: \" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Ομάδα" @@ -5108,10 +5105,6 @@ msgstr "" msgid "Find people on this site" msgstr "" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "Μήνυμα" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "" @@ -5320,3 +5313,6 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" + +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Μήνυμα" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 470a3f757..3a5c7d845 100644 Binary files a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9fe2a32ef..456f739e9 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:12+0000\n" "Language-Team: British English\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Conversation" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Notices" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Groups" @@ -4404,7 +4404,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "You are not subscribed to that profile." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "You are already subscribed to these users:" @@ -4416,7 +4415,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Could not subscribe other to you." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Could not subscribe other to you." @@ -4428,7 +4426,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "You are not a member of that group." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "You are not a member of that group." @@ -4607,7 +4604,7 @@ msgstr "" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Group" @@ -5191,10 +5188,6 @@ msgstr "People" msgid "Find people on this site" msgstr "Find people on this site" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "Notice" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Find content of notices" @@ -5399,5 +5392,5 @@ msgstr "Sorry, that is not your incoming e-mail address." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Sorry, no incoming e-mail allowed." -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "same as password above" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Notice" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo index bfed5503c..f562bcaa3 100644 Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index d3c203b8d..835a89d52 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Author@translatewiki.net: Brion # Author@translatewiki.net: Crazymadlover +# Author@translatewiki.net: McDutchie # Author@translatewiki.net: Translationista # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -10,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:16+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "¡No se encontró el método de la API!" #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114 msgid "This method requires a POST." -msgstr "Este método requiere PUBLICAR" +msgstr "Este método requiere un POST." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 msgid "" @@ -751,7 +752,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Código de confirmación" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Avisos" @@ -1519,7 +1520,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -4523,7 +4524,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "No estás suscrito a ese perfil." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ya estás suscrito a estos usuarios:" @@ -4535,7 +4535,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "No se pudo suscribir otro a ti." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "No se pudo suscribir otro a ti." @@ -4547,7 +4546,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "No eres miembro de ese grupo" #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "No eres miembro de este grupo." @@ -4728,7 +4726,7 @@ msgstr "" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -5317,11 +5315,6 @@ msgstr "Gente" msgid "Find people on this site" msgstr "Encontrar gente en este sitio" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "Aviso" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Encontrar el contenido de avisos" @@ -5533,5 +5526,6 @@ msgstr "Lo sentimos, pero este no es su dirección de correo entrante." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes" -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "repita la contraseña anterior" +#, fuzzy +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Aviso" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 2ee86ba29..d0370b6d9 100644 Binary files a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 23c6ece67..416e4eb7d 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:19+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Keskustelu" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Päivitykset" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Ryhmät" @@ -4458,7 +4458,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" @@ -4470,7 +4469,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." @@ -4482,7 +4480,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Sinä et kuulu tähän ryhmään." @@ -4666,7 +4663,7 @@ msgstr "" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Ryhmä" @@ -5258,10 +5255,6 @@ msgstr "Henkilö" msgid "Find people on this site" msgstr "Hae ihmisiä tältä sivustolta" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "Päivitys" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Hae päivityksien sisällöstä" @@ -5472,5 +5465,5 @@ msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua." -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "sama salasana kuin yllä" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Päivitys" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 79b159e13..5351cd427 100644 Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1e2ba8c03..b8f449dd1 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:22+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Conversation" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Statuts" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "" "%action.newgroup%%) vous-même !" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Groupes" @@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr "" "Pseudos supplémentaires pour le groupe, séparés par des virgules ou des " "espaces, %d au maximum" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Groupe" @@ -5204,24 +5204,23 @@ msgstr "Attacher un fichier" #: lib/noticelist.php:403 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -msgstr "" +msgstr "%1$u° %2$u' %3$u\" %4$s %5$u° %6$u' %7$u\" %8$s" #: lib/noticelist.php:404 -#, fuzzy msgid "N" -msgstr "Non" +msgstr "N" #: lib/noticelist.php:404 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: lib/noticelist.php:405 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: lib/noticelist.php:405 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "O" #: lib/noticelist.php:411 msgid "at" @@ -5378,7 +5377,7 @@ msgstr "Rechercher sur le site" #: lib/searchaction.php:126 msgid "Keyword(s)" -msgstr "" +msgstr "Mot(s) celf(s)" #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" @@ -5392,10 +5391,6 @@ msgstr "Personnes" msgid "Find people on this site" msgstr "Chercher des personnes sur ce site" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "Statut" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Chercher dans le contenu des statuts" @@ -5600,5 +5595,5 @@ msgstr "Désolé, ceci n’est pas votre adresse de courriel entrant." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Désolé, la réception de courriels n’est pas permise." -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "identique au mot de passe ci-dessus" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Statut" diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo index b717d86ba..58295cef7 100644 Binary files a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index f129e54b7..4b8d4f103 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,16 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:26+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4;\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : " +"4;\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -759,7 +760,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Código de confirmación." #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Chíos" @@ -1525,7 +1526,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -4544,11 +4545,13 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Xa estas suscrito a estes usuarios:" msgstr[1] "Xa estas suscrito a estes usuarios:" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #: lib/command.php:640 #, fuzzy @@ -4556,11 +4559,13 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Outro usuario non se puido suscribir a ti." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Outro usuario non se puido suscribir a ti." msgstr[1] "Outro usuario non se puido suscribir a ti." +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #: lib/command.php:662 #, fuzzy @@ -4568,11 +4573,13 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Non estás suscrito a ese perfil" msgstr[1] "Non estás suscrito a ese perfil" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #: lib/command.php:678 #, fuzzy @@ -4781,7 +4788,7 @@ msgstr "¿Onde estas, coma \"Cidade, Provincia, País\"" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "" @@ -5433,11 +5440,6 @@ msgstr "Xente" msgid "Find people on this site" msgstr "Atopar xente neste sitio" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "Chíos" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Atopar no contido dos chíos" @@ -5654,5 +5656,6 @@ msgstr "Ise é un enderezo IM incorrecto." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Aivá, non se permiten correos entrantes." -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "igual á contrasinal de enriba" +#, fuzzy +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Chíos" diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 103b777e3..8c7db4527 100644 Binary files a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6bd4fb607..02e557cd7 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:29+0000\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: he\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -751,7 +751,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "מיקום" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "הודעות" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "קבוצות" @@ -4392,7 +4392,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" @@ -4404,7 +4403,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "הרשמה מרוחקת" #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "הרשמה מרוחקת" @@ -4416,7 +4414,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" @@ -4600,7 +4597,7 @@ msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\"" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "" @@ -5186,11 +5183,6 @@ msgstr "אנשים" msgid "Find people on this site" msgstr "" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "הודעות" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "" @@ -5404,5 +5396,6 @@ msgstr "" msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "זהה לסיסמה למעלה" +#, fuzzy +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "הודעות" diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 7f678a65d..eb8debe0e 100644 Binary files a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index 697ee9bce..249c21aee 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:32+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -741,7 +741,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Babl" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Hópar" @@ -4413,7 +4413,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Þú ert ekki áskrifandi." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:" @@ -4425,7 +4424,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." @@ -4437,7 +4435,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." @@ -4618,7 +4615,7 @@ msgstr "Staðsetning hópsins, ef einhver, eins og \"Borg, landshluti, land\"" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Hópur" @@ -5197,10 +5194,6 @@ msgstr "Fólk" msgid "Find people on this site" msgstr "Finna persónur á þessu vefsvæði" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "Babl" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Finna innihald babls" @@ -5409,5 +5402,5 @@ msgstr "Afsakið en þetta er ekki móttökutölvupóstfangið þitt." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður." -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "sama og lykilorðið hér fyrir ofan" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Babl" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo index ea44468ea..dce2fa137 100644 Binary files a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5f452dc11..f46f46331 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:35+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -751,7 +751,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Codice di conferma" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Messaggi" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" @@ -4483,7 +4483,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Non sei abbonato a quel profilo." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Sei già abbonato a questi utenti:" @@ -4495,7 +4494,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Impossibile abbonare altri a te." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Impossibile abbonare altri a te." @@ -4507,7 +4505,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Non sei un membro di quel gruppo." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Non sei un membro di quel gruppo." @@ -4689,7 +4686,7 @@ msgstr "Dove è situato il gruppo, tipo \"città, regione, stato\"" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Gruppo" @@ -5277,10 +5274,6 @@ msgstr "Persone" msgid "Find people on this site" msgstr "Ricerca persone in questo sito" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "Messaggio" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Ricerca contenuto dei messaggi" @@ -5491,5 +5484,5 @@ msgstr "Quella non è la tua email di ricezione." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Email di ricezione non consentita." -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "stessa password di sopra" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Messaggio" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 0d6e8ea01..5b4f3cf1e 100644 Binary files a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index d08b38840..35918a4af 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:38+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -751,7 +751,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "確認コード" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "通知" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -4429,7 +4429,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "そのプロファイルは送信されていません。" #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "そのプロファイルは送信されていません。" @@ -4440,7 +4439,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "リモートサブスクライブ" #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "リモートサブスクライブ" @@ -4451,7 +4449,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "そのプロファイルは送信されていません。" #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "そのプロファイルは送信されていません。" @@ -4632,7 +4629,7 @@ msgstr "いる場所, 例えば \"City, State (or Region), Country\"" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "グループ" @@ -5208,10 +5205,6 @@ msgstr "" msgid "Find people on this site" msgstr "" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "通知" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "" @@ -5423,5 +5416,5 @@ msgstr "" msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "上のパスワードと同じ" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "通知" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 53df85ed5..3d3438d36 100644 Binary files a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0d1e62868..63800df5d 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:41+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "인증 코드" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "통지" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "그룹" @@ -4445,7 +4445,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다." @@ -4456,7 +4455,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다." @@ -4467,7 +4465,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." @@ -4648,7 +4645,7 @@ msgstr "그룹의 위치, \"시/군/구, 도, 나라\"" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "그룹" @@ -5228,10 +5225,6 @@ msgstr "사람들" msgid "Find people on this site" msgstr "이 사이트에 있는 사람 찾기" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "게시글" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "통지들의 내용 찾기" @@ -5442,5 +5435,5 @@ msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다." -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "위 비밀번호와 동일하게" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "게시글" diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 52e83a6fa..e6258bf4b 100644 Binary files a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index d6e49ea28..0bf913950 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:44+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Локација" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Известувања" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -4403,7 +4403,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Не ни го испративте тој профил." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил." @@ -4415,7 +4414,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Оддалечена претплата" #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Оддалечена претплата" @@ -4427,7 +4425,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Не ни го испративте тој профил." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил." @@ -4611,7 +4608,7 @@ msgstr "Каде се наоѓате, на пр. „Град, Држава“." msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "" @@ -5195,11 +5192,6 @@ msgstr "" msgid "Find people on this site" msgstr "" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "Известувања" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "" @@ -5411,5 +5403,6 @@ msgstr "" msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "исто како лозинката погоре" +#, fuzzy +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Известувања" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo index f579735c5..28fe57a4f 100644 Binary files a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9db664531..453664335 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:46+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Bekreftelseskode" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -4347,7 +4347,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Ikke autorisert." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ikke autorisert." @@ -4359,7 +4358,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Svar til %s" #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Svar til %s" @@ -4371,7 +4369,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du er allerede logget inn!" #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du er allerede logget inn!" @@ -4555,7 +4552,7 @@ msgstr "" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "" @@ -5136,10 +5133,6 @@ msgstr "" msgid "Find people on this site" msgstr "" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo index e37941812..af1150fb0 100644 Binary files a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index a2609cb48..2dd1a24e0 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:52+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Dialoog" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Mededelingen" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "" "[aanmaken](%%action.newgroup%%)!" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Groepen" @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" "Extra namen voor de groep, gescheiden door komma's of spaties. Maximaal %d." -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Groep" @@ -5215,24 +5215,23 @@ msgstr "Bestand toevoegen" #: lib/noticelist.php:403 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -msgstr "" +msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" #: lib/noticelist.php:404 -#, fuzzy msgid "N" -msgstr "Nee" +msgstr "N" #: lib/noticelist.php:404 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Z" #: lib/noticelist.php:405 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "O" #: lib/noticelist.php:405 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "W" #: lib/noticelist.php:411 msgid "at" @@ -5390,7 +5389,7 @@ msgstr "Site doorzoeken" #: lib/searchaction.php:126 msgid "Keyword(s)" -msgstr "" +msgstr "Term(en)" #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" @@ -5404,10 +5403,6 @@ msgstr "Gebruikers" msgid "Find people on this site" msgstr "Gebruikers op deze site vinden" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "Mededeling" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Inhoud van mededelingen vinden" @@ -5611,5 +5606,5 @@ msgstr "Dit is niet uw inkomende e-mailadres." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Inkomende e-mail is niet toegestaan." -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "gelijk aan wachtwoord hierboven" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Mededeling" diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo index bb236f7e6..90632f0ac 100644 Binary files a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index 82e24bb4f..2a186afcb 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:49+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Stadfestingskode" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Notisar" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Grupper" @@ -4462,7 +4462,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:" @@ -4474,7 +4473,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Kan ikkje tinga andre til deg." @@ -4486,7 +4484,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du er ikkje medlem av den gruppa." @@ -4668,7 +4665,7 @@ msgstr "Kvar er du, t.d. «Stavanger, Rogaland, Noreg»" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -5255,10 +5252,6 @@ msgstr "Folk" msgid "Find people on this site" msgstr "Finn folk på denne sida" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "Notis" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Søk i innhaldet av notisar" @@ -5469,5 +5462,5 @@ msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt." -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "same passord som ovanfor" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Notis" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 66cd9338e..4ca003cf6 100644 Binary files a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9a062980c..446ebddfb 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,16 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:55+0000\n" "Language-Team: Polish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%" +"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -754,7 +755,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Rozmowa" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Wpisy" @@ -1503,7 +1504,7 @@ msgstr "" "grupę](%%action.newgroup%%)!" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Grupy" @@ -4532,11 +4533,11 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Jesteś już zasubskrybowany do tych użytkowników:" msgstr[1] "Jesteś już zasubskrybowany do tych użytkowników:" +msgstr[2] "" #: lib/command.php:640 #, fuzzy @@ -4544,11 +4545,11 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie." msgstr[1] "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie." +msgstr[2] "" #: lib/command.php:662 #, fuzzy @@ -4556,11 +4557,11 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Nie jesteś członkiem tej grupy." msgstr[1] "Nie jesteś członkiem tej grupy." +msgstr[2] "" #: lib/command.php:678 #, fuzzy @@ -4768,7 +4769,7 @@ msgstr "" "Dodatkowe pseudonimy grupy, oddzielone przecinkami lub spacjami, maksymalnie " "%d" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Grupa" @@ -5414,10 +5415,6 @@ msgstr "Osoby" msgid "Find people on this site" msgstr "Znajdź osoby na tej stronie" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "Wpis" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Przeszukaj zawartość wpisów" @@ -5628,5 +5625,5 @@ msgstr "Przepraszamy, to nie jest twój przychodzący adres e-mail." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Przepraszamy, przychodzący e-mail nie jest dozwolony." -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "takie samo jak hasło powyżej" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Wpis" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 39c93440c..d0ad4ab4b 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index ea335aaf1..5b1d62251 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:02+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Código de confirmação" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Mensagens" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -4513,7 +4513,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Você não está assinando esse perfil." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Você já está assinando esses usuários:" @@ -4525,7 +4524,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Não foi possível fazer com que o outros o sigam." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Não foi possível fazer com que o outros o sigam." @@ -4537,7 +4535,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Você não está assinando esse perfil." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Você não é membro deste grupo." @@ -4719,7 +4716,7 @@ msgstr "Onde você está, ex: \"cidade, estado (ou região), país\"" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -5309,10 +5306,6 @@ msgstr "Pessoas" msgid "Find people on this site" msgstr "Procure por pessoas neste site" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "Mensagem" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Procure no conteúdo das mensagens" @@ -5526,5 +5519,5 @@ msgstr "Desculpe-me, mas este não é seu endereço de e-mail para recebimento." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de emails." -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "igual à senha acima" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Mensagem" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 9dc805d1a..04c4ac010 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index bd9202a4d..89c6d3784 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,16 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:05+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -97,6 +98,9 @@ msgid "" "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" +"Вы можете попробовать [«подтолкнуть» %s](../%s) из профиля или [написать что-" +"нибудь для привлечения его или её внимания](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s)." #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format @@ -104,6 +108,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " "post a notice to his or her attention." msgstr "" +"Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%), чтобы «подтолкнуть» %" +"s или отправить запись для привлечения его или её внимания?" #: actions/all.php:165 msgid "You and friends" @@ -162,15 +168,13 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 -#, fuzzy msgid "Unable to save your design settings." -msgstr "Не удаётся сохранить Ваши установки по Твиттеру!" +msgstr "Не удаётся сохранить ваши настройки оформления!" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 -#, fuzzy msgid "Could not update your design." -msgstr "Не удаётся обновить пользователя." +msgstr "Не удаётся обновить ваше оформление." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 @@ -412,9 +416,9 @@ msgid "%s's groups" msgstr "Группы %s" #: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Группы, в которых состоит %s" +msgstr "Группы, в которых состоит %s на %s." #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." @@ -499,9 +503,9 @@ msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Записи, помеченные %s" #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" -msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!" +msgstr "Обновления с тегом %1$s на %2$s!" #: actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." @@ -742,7 +746,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Дискуссия" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Записи" @@ -1210,9 +1214,9 @@ msgid "%s's favorite notices" msgstr "Любимые записи %s" #: actions/favoritesrss.php:115 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" -msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!" +msgstr "Обновления, понравившиеся %1$s на %2$s!" #: actions/favor.php:79 msgid "This notice is already a favorite!" @@ -1486,7 +1490,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Группы" @@ -1815,9 +1819,8 @@ msgid "Already logged in." msgstr "Вы уже авторизовались." #: actions/login.php:110 actions/login.php:120 -#, fuzzy msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Неверный контент записи" +msgstr "Неверный или устаревший ключ." #: actions/login.php:143 msgid "Incorrect username or password." @@ -1868,14 +1871,13 @@ msgstr "" "изменять Ваши установки." #: actions/login.php:286 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" "(%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Вход с вашим ником и паролем. Нет аккаунта? [Зарегистрируйте](%%action." -"register%%) новый аккаунт, или попробуйте авторизоваться при помощи [OpenID]" -"(%%action.openidlogin%%). " +"Вход с вашим логином и паролем. Нет аккаунта? [Зарегистрируйте](%%action." +"register%%) новый аккаунт." #: actions/makeadmin.php:91 msgid "Only an admin can make another user an admin." @@ -1885,12 +1887,12 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:95 #, php-format msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s уже является администратором группы «%s»." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format msgid "Can't get membership record for %s in group %s" -msgstr "" +msgstr "Не удаётся получить запись принадлежности для %s к группе %s" #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format @@ -1985,9 +1987,9 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/noticesearchrss.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates with \"%s\"" -msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!" +msgstr "Обновления с «$s»" #: actions/noticesearchrss.php:98 #, php-format @@ -2003,11 +2005,11 @@ msgstr "" #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" -msgstr "\"Подталкивание\" послано" +msgstr "«Подталкивание» послано" #: actions/nudge.php:97 msgid "Nudge sent!" -msgstr "\"Подталкивание\" отправлено!" +msgstr "«Подталкивание» отправлено!" #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile" @@ -2453,6 +2455,8 @@ msgstr "Создайте первую запись!" msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" msgstr "" +"Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%), чтобы стать первым " +"отправителем?" #: actions/public.php:233 #, php-format @@ -2491,11 +2495,11 @@ msgstr "Самые популярные теги на %s на текущий м #: actions/publictagcloud.php:69 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." -msgstr "" +msgstr "Пока никто на оставлял записей с [тегами](%%doc.tags%%)." #: actions/publictagcloud.php:72 msgid "Be the first to post one!" -msgstr "" +msgstr "Станьте первым отправителем!" #: actions/publictagcloud.php:75 #, php-format @@ -2503,6 +2507,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" +"Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%), чтобы отправить " +"первым?" #: actions/publictagcloud.php:135 msgid "Tag cloud" @@ -2816,7 +2822,6 @@ msgstr "" "XRDS)." #: actions/remotesubscribe.php:176 -#, fuzzy msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." msgstr "Это локальный профиль! Авторизуйтесь для подписки." @@ -2855,7 +2860,7 @@ msgstr "Лента записей для %s (Atom)" msgid "" "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " "to his attention yet." -msgstr "" +msgstr "Эта лента содержит ответы на записи %s, однако %s пока не получал их." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2863,6 +2868,8 @@ msgid "" "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " "[join groups](%%action.groups%%)." msgstr "" +"Вы можете вовлечь других пользователей в разговор, подписавшись на большее " +"число людей или [присоединившись к группам](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 #, php-format @@ -2870,11 +2877,14 @@ msgid "" "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" +"Вы можете попробовать [«подтолкнуть» %s](../%s) или [написать что-нибудь для " +"привлечения его или её внимания](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" +"s)." #: actions/repliesrss.php:72 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %1$s on %2$s!" -msgstr "Сообщение для %1$s на %2$s" +msgstr "Ответы на записи %1$s на %2$s!" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 msgid "You cannot sandbox users on this site." @@ -2914,6 +2924,8 @@ msgid "" "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." msgstr "" +"Вы пока не выбрали ни одной любимой записи. Нажмите на кнопку добавления в " +"любимые рядом с понравившейся записью, чтобы позже уделить ей внимание." #: actions/showfavorites.php:207 #, php-format @@ -2921,6 +2933,8 @@ msgid "" "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " "they would add to their favorites :)" msgstr "" +"%s пока не выбрал ни одной любимой записи. Напишите такую интересную запись, " +"которую он добавит её в число любимых :)" #: actions/showfavorites.php:211 #, php-format @@ -2932,7 +2946,7 @@ msgstr "" #: actions/showfavorites.php:242 msgid "This is a way to share what you like." -msgstr "" +msgstr "Это способ разделить то, что вам нравится." #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 #, php-format @@ -3017,12 +3031,12 @@ msgid "" "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -"**%s** - это группа на сайте %%%%site.name%%%%, предоставляющем сервис " -"[микроблогинга](http://ru.wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг), созданный с " -"использованием свободного программного обеспечения [StatusNet](http://status." -"net/). Участники обмениваются короткими сообщениями о своих новостях. " -"[Зарегистрируйся](%%%%action.register%%%%), чтобы стать участником группы и " -"получить множество других возможностей! ([Читать далее](%%%%doc.help%%%%))" +"**%s** — группа на %%%%site.name%%%%, сервисе [микроблоггинга](http://ru." +"wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг), основанном на свободном программном " +"обеспечении [StatusNet](http://status.net/). Участники обмениваются " +"короткими сообщениями о своей жизни и интересах. [Зарегистрируйтесь](%%%%" +"action.register%%%%), чтобы стать участником группы и получить множество " +"других возможностей! ([Читать далее](%%%%doc.help%%%%))" #: actions/showgroup.php:454 #, php-format @@ -3032,10 +3046,10 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " "their life and interests. " msgstr "" -"**%s** - это группа на сайте %%%%site.name%%%%, предоставляющем сервис " -"[микроблогинга](http://ru.wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг) , созданный с " -"использованием свободного программного обеспечения [StatusNet](http://status." -"net/). Участники обмениваются короткими сообщениями о своих новостях. " +"**%s** — группа на %%%%site.name%%%%, сервисе [микроблоггинга](http://ru." +"wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг), основанном на свободном программном " +"обеспечении [StatusNet](http://status.net/). Участники обмениваются " +"короткими сообщениями о своей жизни и интересах. " #: actions/showgroup.php:482 msgid "Admins" @@ -3071,7 +3085,7 @@ msgstr " с тегом %s" #: actions/showstream.php:79 #, php-format msgid "%s, page %d" -msgstr "Входящие для %s - страница %d" +msgstr "%s, страница %d" #: actions/showstream.php:122 #, php-format @@ -3117,6 +3131,9 @@ msgid "" "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" +"Вы можете попробовать «подтолкнуть» %s или [написать что-нибудь для " +"привлечения его или её внимания](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%" +"s)." #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3188,7 +3205,7 @@ msgstr "Вы должны указать SSL-сервер при включен #: actions/siteadminpanel.php:204 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "Неверный SSL-сервер. Максимальная длина составляет 255 символов." #: actions/siteadminpanel.php:210 msgid "Minimum text limit is 140 characters." @@ -3231,9 +3248,8 @@ msgid "Contact email address for your site" msgstr "Контактный email-адрес для вашего сайта" #: actions/siteadminpanel.php:290 -#, fuzzy msgid "Local" -msgstr "Локальные виды" +msgstr "Внутренние настройки" #: actions/siteadminpanel.php:301 msgid "Default timezone" @@ -3298,7 +3314,7 @@ msgstr "Отключить новые регистрации." #: actions/siteadminpanel.php:354 msgid "Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Снимки" #: actions/siteadminpanel.php:357 msgid "Randomly during Web hit" @@ -3318,7 +3334,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:361 msgid "When to send statistical data to status.net servers" -msgstr "" +msgstr "Когда отправлять статистические данные на сервера status.net" #: actions/siteadminpanel.php:366 msgid "Frequency" @@ -3523,7 +3539,7 @@ msgstr "Это пользователи, которые читают ваши з #: actions/subscribers.php:67 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." -msgstr "Это пользователи, которые читают записи %s." +msgstr "Эти пользователи читают записи %s." #: actions/subscribers.php:108 msgid "" @@ -3788,15 +3804,14 @@ msgid "Authorize subscription" msgstr "Авторизовать подписку" #: actions/userauthorization.php:110 -#, fuzzy msgid "" "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " "click “Reject”." msgstr "" -"Пожалуйста, отметьте эти подробности, чтобы быть уверенным, что вы хотите " -"подписаться на эти записи. Если Вы этого не хотите делать, то нажмите \"Отказ" -"\"." +"Пожалуйста, проверьте эти подробности, чтобы быть уверенным, что вы хотите " +"подписаться на записи этого пользователя. Если Вы этого не хотите делать, " +"нажмите «Отказ»." #: actions/userauthorization.php:188 msgid "License" @@ -3828,14 +3843,13 @@ msgid "Subscription authorized" msgstr "Подписка авторизована" #: actions/userauthorization.php:249 -#, fuzzy msgid "" "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to authorize the " "subscription. Your subscription token is:" msgstr "" "Подписка авторизована, но нет обратного URL. Посмотрите инструкции на сайте " -"о том, как авторизовать подписку. Ваш подписочный купон: " +"о том, как авторизовать подписку. Ваш ключ подписки:" #: actions/userauthorization.php:259 msgid "Subscription rejected" @@ -4425,36 +4439,33 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Вы ни на кого не подписаны." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" -msgstr[0] "Вы подписаны на этого человека:" -msgstr[1] "Вы подписаны на этих людей:" -msgstr[2] "Вы подписаны на этих людей:" +msgstr[0] "Вы подписаны на этих людей:" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: lib/command.php:640 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Никто не подписан на вас." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" -msgstr[0] "Этот человек подписался на вас:" -msgstr[1] "Эти люди подписались на вас:" -msgstr[2] "Эти люди подписались на вас:" +msgstr[0] "Эти люди подписались на вас:" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: lib/command.php:662 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Вы не состоите ни в одной группе." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" -msgstr[0] "Вы являетесь участником следующей группы:" -msgstr[1] "Вы являетесь участником следующих групп:" -msgstr[2] "Вы являетесь участником следующих групп:" +msgstr[0] "Вы являетесь участником следующих групп:" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: lib/command.php:678 msgid "" @@ -4666,7 +4677,7 @@ msgstr "" "Дополнительные имена для группы, разделённые запятой или пробелом, максимум %" "d имён" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Группа" @@ -5130,24 +5141,23 @@ msgstr "Прикрепить файл" #: lib/noticelist.php:403 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -msgstr "" +msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\" %4$s %5$u°%6$u'%7$u\" %8$s" #: lib/noticelist.php:404 -#, fuzzy msgid "N" -msgstr "Нет" +msgstr "с. ш." #: lib/noticelist.php:404 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "ю. ш." #: lib/noticelist.php:405 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "в. д." #: lib/noticelist.php:405 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "з. д." #: lib/noticelist.php:411 msgid "at" @@ -5167,15 +5177,15 @@ msgstr "Ответить" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" -msgstr "\"Подтолкнуть\" этого пользователя" +msgstr "«Подтолкнуть» этого пользователя" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Nudge" -msgstr "\"Подтолкнуть\"" +msgstr "«Подтолкнуть»" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "\"Подтолкнуть\" этого пользователя" +msgstr "«Подтолкнуть» этого пользователя" #: lib/oauthstore.php:283 msgid "Error inserting new profile" @@ -5304,7 +5314,7 @@ msgstr "Поиск по сайту" #: lib/searchaction.php:126 msgid "Keyword(s)" -msgstr "" +msgstr "Ключевые слова" #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" @@ -5318,10 +5328,6 @@ msgstr "Люди" msgid "Find people on this site" msgstr "Найти человека на этом сайте" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "Запись" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Найти запись по содержимому" @@ -5527,5 +5533,5 @@ msgstr "Простите, это не Ваш входящий электронн msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Простите, входящих писем нет." -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "тот же пароль, что и выше" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Запись" diff --git a/locale/statusnet.po b/locale/statusnet.po index 9dfe77ce9..6f934d48e 100644 --- a/locale/statusnet.po +++ b/locale/statusnet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr "" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "" @@ -4948,10 +4948,6 @@ msgstr "" msgid "Find people on this site" msgstr "" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 521a03cf9..5a23f84a0 100644 Binary files a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index f57279dc8..03379860a 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to Swedish # +# Author@translatewiki.net: McDutchie # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # @@ -7,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:09+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "API-metoden hittades inte!" #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114 msgid "This method requires a POST." -msgstr "Denna metod kräver skicka." +msgstr "Denna metod kräver en POST." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 msgid "" @@ -756,7 +757,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Bekräftelsekod" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Inlägg" @@ -1528,7 +1529,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -4511,7 +4512,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Du skickade inte oss den profilen" #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Du prenumererar redan på dessa användare:" @@ -4523,7 +4523,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Kunde inte prenumerera på annat åt dig." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Kunde inte prenumerera på annat åt dig." @@ -4535,7 +4534,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du skickade inte oss den profilen" #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du skickade inte oss den profilen" @@ -4723,7 +4721,7 @@ msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\"" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "" @@ -5320,11 +5318,6 @@ msgstr "Personer" msgid "Find people on this site" msgstr "Sök personer på denna sida" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "Inlägg" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Sök innehåll i inlägg" @@ -5541,5 +5534,6 @@ msgstr "Ledsen, men det är inte din inkommande emailadress." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Ledsen, men inga inkommande email är tillåtna." -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "samma som lösenordet ovan" +#, fuzzy +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Inlägg" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 57ef65ae9..438b8885f 100644 Binary files a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 216d232e8..2449a7967 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:12+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -364,9 +364,8 @@ msgstr "మారుపేరు పేరుతో సమానంగా ఉం #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 -#, fuzzy msgid "Group not found!" -msgstr "దొరకలేదు" +msgstr "గుంపు దొరకలేదు!" #: actions/apigroupjoin.php:110 msgid "You are already a member of that group." @@ -738,7 +737,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "సంభాషణ" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "సందేశాలు" @@ -1468,7 +1467,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "గుంపులు" @@ -2137,7 +2136,7 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:227 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "అలంకారం" #: actions/pathsadminpanel.php:232 msgid "Theme server" @@ -2152,9 +2151,8 @@ msgid "Theme directory" msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:247 -#, fuzzy msgid "Avatars" -msgstr "అవతారం" +msgstr "అవతారాలు" #: actions/pathsadminpanel.php:252 #, fuzzy @@ -2738,9 +2736,9 @@ msgid "Replies to %s" msgstr "%sకి స్పందనలు" #: actions/replies.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "%sకి స్పందనలు" +msgstr "%sకి స్పందనలు, పేజీ %d" #: actions/replies.php:144 #, fuzzy, php-format @@ -3089,12 +3087,11 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:266 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "సాధారణ" #: actions/siteadminpanel.php:269 -#, fuzzy msgid "Site name" -msgstr "కొత్త సందేశం" +msgstr "సైటు పేరు" #: actions/siteadminpanel.php:270 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" @@ -3265,7 +3262,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:400 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "పరిమితులు" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Text limit" @@ -3624,9 +3621,8 @@ msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:231 -#, fuzzy msgid "New users" -msgstr "కొత్త వాడుకరులని ఆహ్వానించండి" +msgstr "కొత్త వాడుకరులు" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" @@ -3647,9 +3643,8 @@ msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "ఉపయోగించాల్సిన యాంత్రిక కుదింపు సేవ." #: actions/useradminpanel.php:251 -#, fuzzy msgid "Invitations" -msgstr "ఆహ్వానము(ల)ని పంపించాం" +msgstr "ఆహ్వానాలు" #: actions/useradminpanel.php:256 #, fuzzy @@ -4321,7 +4316,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "%sకి స్పందనలు" #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "%sకి స్పందనలు" @@ -4333,7 +4327,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "%sకి స్పందనలు" #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "%sకి స్పందనలు" @@ -4345,7 +4338,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" @@ -4528,7 +4520,7 @@ msgstr "మీరు ఎక్కడ నుండి, \"నగరం, రాష msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "గుంపు" @@ -4906,7 +4898,7 @@ msgstr "ఒక ఫైలుని జోడించు" #: lib/noticelist.php:403 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -msgstr "" +msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" #: lib/noticelist.php:404 #, fuzzy @@ -5086,7 +5078,7 @@ msgstr "వెతుకు" #: lib/searchaction.php:126 msgid "Keyword(s)" -msgstr "" +msgstr "కీపదము(లు)" #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy @@ -5101,11 +5093,6 @@ msgstr "ప్రజలు" msgid "Find people on this site" msgstr "" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "సందేశాలు" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "" @@ -5315,5 +5302,6 @@ msgstr "" msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "పై సంకేతపదం వలెనే" +#, fuzzy +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "సందేశాలు" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo index bd96bd84c..02303b93d 100644 Binary files a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 560730940..f2b8c15bc 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:15+0000\n" "Language-Team: Turkish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Yer" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Durum mesajları" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -4399,7 +4399,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Bize o profili yollamadınız" #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız" @@ -4410,7 +4409,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Uzaktan abonelik" #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Uzaktan abonelik" @@ -4421,7 +4419,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Bize o profili yollamadınız" #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız" @@ -4605,7 +4602,7 @@ msgstr "Bulunduğunuz yer, \"Şehir, Eyalet (veya Bölge), Ülke\" gibi" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "" @@ -5191,11 +5188,6 @@ msgstr "" msgid "Find people on this site" msgstr "" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "Durum mesajları" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "" @@ -5407,5 +5399,6 @@ msgstr "" msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "yukaridaki parola ile aynı" +#, fuzzy +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Durum mesajları" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo index a1a86b88e..5f6d5d78d 100644 Binary files a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index ce3b7a0db..e2a2aaae6 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,16 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:18+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -752,7 +753,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Код підтвердження" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Повідомлення" @@ -1516,7 +1517,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Групи" @@ -4494,11 +4495,11 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Ви не підписані до цього профілю." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ви вже підписані до цих користувачів:" msgstr[1] "Ви вже підписані до цих користувачів:" +msgstr[2] "" #: lib/command.php:640 #, fuzzy @@ -4506,11 +4507,11 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Не вдалося підписати іншого до вас." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Не вдалося підписати іншого до вас." msgstr[1] "Не вдалося підписати іншого до вас." +msgstr[2] "" #: lib/command.php:662 #, fuzzy @@ -4518,11 +4519,11 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Ви не є учасником цієї групи." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Ви не є учасником цієї групи." msgstr[1] "Ви не є учасником цієї групи." +msgstr[2] "" #: lib/command.php:678 msgid "" @@ -4700,7 +4701,7 @@ msgstr "Локація групи, на зразок \"Місто, област msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Група" @@ -5289,10 +5290,6 @@ msgstr "Люди" msgid "Find people on this site" msgstr "Знайти людей на цьому сайті" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "Повідомлення" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Знайти за змістом повідомлень" @@ -5504,5 +5501,5 @@ msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" "Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти." -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "такий само, як і пароль вище" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Повідомлення" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 5c3c0983e..d81241ab3 100644 Binary files a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po index c84800d14..bcdd13f2e 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:21+0000\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: vi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Không có mã số xác nhận." #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Tin nhắn" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Nhóm" @@ -4567,7 +4567,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Bạn đã theo những người này:" @@ -4578,7 +4577,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Không thể tạo favorite." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Không thể tạo favorite." @@ -4589,7 +4587,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" @@ -4775,7 +4772,7 @@ msgstr "Bạn ở đâu, \"Thành phố, Tỉnh thành, Quốc gia\"" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Nhóm" @@ -5423,11 +5420,6 @@ msgstr "Tên tài khoản" msgid "Find people on this site" msgstr "Tìm kiếm mọi người trên trang web này" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "Tin nhắn" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Tìm theo nội dung của tin nhắn" @@ -5648,5 +5640,6 @@ msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập v msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Xin lỗi, không có địa chỉ email cho phép." -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "cùng mật khẩu ở trên" +#, fuzzy +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Tin nhắn" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 9286ba9fa..2f06e08bd 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9ce51a9d2..09f8a30f6 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:25+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "确认码" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "通告" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "组" @@ -4472,7 +4472,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "您未告知此个人信息" #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "您已订阅这些用户:" @@ -4483,7 +4482,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "无法订阅他人更新。" #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "无法订阅他人更新。" @@ -4494,7 +4492,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "您未告知此个人信息" #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "您未告知此个人信息" @@ -4682,7 +4679,7 @@ msgstr "你的位置,格式类似\"城市,省份,国家\"" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "组" @@ -5283,11 +5280,6 @@ msgstr "用户" msgid "Find people on this site" msgstr "搜索用户信息" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "通告" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "搜索通告内容" @@ -5506,5 +5498,6 @@ msgstr "对不起,这个发布用的电子邮件属于其他用户。" msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "对不起,发布用的电子邮件无法使用。" -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "相同的密码" +#, fuzzy +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "通告" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo index c3d37ee16..92ef79c48 100644 Binary files a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po index 08460ad0e..84ce25714 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:29+0000\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "地點" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -4316,7 +4316,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "此帳號已註冊" #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "此帳號已註冊" @@ -4327,7 +4326,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "無此訂閱" #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "無此訂閱" @@ -4338,7 +4336,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "無法連結到伺服器:%s" #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s" @@ -4519,7 +4516,7 @@ msgstr "" msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "" @@ -5100,11 +5097,6 @@ msgstr "" msgid "Find people on this site" msgstr "" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -#, fuzzy -msgid "Notice" -msgstr "新訊息" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "" @@ -5314,3 +5306,7 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "新訊息" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From e0ae89867b5caf19b12aa510195632d021d51d6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Tue, 24 Nov 2009 22:16:49 +0100 Subject: Loalisation updates for Polish. Contributed by Piotr Drąg MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 1166 +++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 537 insertions(+), 629 deletions(-) (limited to 'locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 446ebddfb..121956fe1 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,29 +1,25 @@ # Translation of StatusNet to Polish -# -# -- -# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# Paweł Wilk , 2008. +# Piotr Drąg , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:55+0000\n" -"Language-Team: Polish\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:09+0100\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" -"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" -"X-Language-Code: pl\n" -"X-Message-Group: out-statusnet\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 -#, fuzzy msgid "No such page" -msgstr "Nie ma takiego znacznika." +msgstr "Nie ma takiej strony" #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 @@ -90,8 +86,8 @@ msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " "something yourself." msgstr "" -"Spróbuj zasubskrybować więcej osób, [dołączyć do grupy](%%action.groups%%) " -"lub wysłać coś samemu." +"Spróbuj subskrybować więcej osób, [dołączyć do grupy](%%action.groups%%) lub " +"wysłać coś samemu." #: actions/all.php:134 #, php-format @@ -99,7 +95,7 @@ msgid "" "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" -"Możesz spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) z jego profilu lub " +"Można spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) z jego profilu lub " "[wysłać coś wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)." @@ -119,16 +115,15 @@ msgstr "Ty i przyjaciele" #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "Aktualizacje od %1$s i przyjaciół na %2$s!" +msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s." #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 -#, fuzzy msgid "API method not found." -msgstr "Nie znaleziono metody API!" +msgstr "Nie odnaleziono metody API." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 @@ -148,9 +143,9 @@ msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none" msgstr "" +"Należy podać parametr o nazwie \"device\" z jedną z wartości: sms, im, none" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 -#, fuzzy msgid "Could not update user." msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika." @@ -171,13 +166,11 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 -#, fuzzy msgid "Unable to save your design settings." -msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu!" +msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 -#, fuzzy msgid "Could not update your design." msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu." @@ -191,7 +184,6 @@ msgid "User has no profile." msgstr "Użytkownik nie posiada profilu." #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 -#, fuzzy msgid "Could not save profile." msgstr "Nie można zapisać profilu." @@ -205,25 +197,25 @@ msgstr "Odblokowanie użytkownika nie powiodło się." #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" -msgstr "Brak tekstu wiadomości!" +msgstr "Brak tekstu wiadomości." #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość to 140 znaków." +msgstr "Wiadomość jest za długa. Maksymalna długość wynosi %d znaków." #: actions/apidirectmessagenew.php:146 msgid "Recipient user not found." -msgstr "Nie znaleziono odbiorcy." +msgstr "Nie odnaleziono odbiorcy." #: actions/apidirectmessagenew.php:150 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" "Nie można wysłać bezpośredniej wiadomości do użytkowników, którzy nie są " -"Twoimi przyjaciółmi." +"twoimi przyjaciółmi." #: actions/apidirectmessage.php:89 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Direct messages from %s" msgstr "Bezpośrednia wiadomość do użytkownika %s" @@ -257,16 +249,16 @@ msgstr "Wszystkie bezpośrednie wiadomości wysłane do użytkownika %s" #: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139 #: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 msgid "API method not found!" -msgstr "Nie znaleziono metody API!" +msgstr "Nie odnaleziono metody API." #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109 #: actions/apistatusesdestroy.php:113 msgid "No status found with that ID." -msgstr "Nie znaleziono statusów z tym identyfikatorem." +msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem." #: actions/apifavoritecreate.php:119 msgid "This status is already a favorite!" -msgstr "Ten status jest już ulubiony!" +msgstr "Ten stan jest już ulubiony." #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." @@ -274,7 +266,7 @@ msgstr "Nie można utworzyć ulubionego wpisu." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 msgid "That status is not a favorite!" -msgstr "Ten status nie jest ulubiony!" +msgstr "Ten stan nie jest ulubiony." #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." @@ -282,21 +274,21 @@ msgstr "Nie można usunąć ulubionego wpisu." #: actions/apifriendshipscreate.php:109 msgid "Could not follow user: User not found." -msgstr "Nie można obserwować użytkownika: nie znaleziono użytkownika." +msgstr "Nie można obserwować użytkownika: nie odnaleziono użytkownika." #: actions/apifriendshipscreate.php:118 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "Nie można obserwować użytkownika: %s jest już na Twojej liście." +msgstr "Nie można obserwować użytkownika: %s jest już na twojej liście." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 -#, fuzzy msgid "Could not unfollow user: User not found." -msgstr "Nie można obserwować użytkownika: nie znaleziono użytkownika." +msgstr "" +"Nie można zrezygnować z obserwacji użytkownika: nie odnaleziono użytkownika." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +msgstr "Nie można zrezygnować z obserwacji samego siebie." #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -308,7 +300,7 @@ msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego." #: actions/apifriendshipsshow.php:143 msgid "Could not find target user." -msgstr "Nie można znaleźć użytkownika docelowego." +msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika docelowego." #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 @@ -341,9 +333,9 @@ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Imię i nazwisko jest za długie (maksymalnie 255 znaków)." #: actions/apigroupcreate.php:213 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." -msgstr "opis jest za długi (maksymalnie 140 znaków)." +msgstr "Opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)." #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 @@ -355,7 +347,7 @@ msgstr "Położenie jest za długie (maksymalnie 255 znaków)." #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." -msgstr "Za dużo aliasów! Maksymalnie %d." +msgstr "Za dużo aliasów. Maksymalnie %d." #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 @@ -377,33 +369,30 @@ msgstr "Alias nie może być taki sam jak pseudonim." #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 -#, fuzzy msgid "Group not found!" -msgstr "Nie znaleziono metody API!" +msgstr "Nie odnaleziono grupy." #: actions/apigroupjoin.php:110 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group." -msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy" +msgstr "Jesteś już członkiem tej grupy." #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Zostałeś zablokowany w tej grupie przez administratora." #: actions/apigroupjoin.php:138 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s." -msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s" +msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s." #: actions/apigroupleave.php:114 -#, fuzzy msgid "You are not a member of this group." msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s." -msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s" +msgstr "Nie można usunąć użytkownika %s z grupy %s." #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format @@ -411,19 +400,19 @@ msgid "%s groups" msgstr "Grupy %s" #: actions/apigrouplistall.php:94 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "groups on %s" -msgstr "Działania grupy" +msgstr "grupy na %s" #: actions/apigrouplist.php:95 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s's groups" -msgstr "Grupy %s" +msgstr "Grupy użytkownika %s" #: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Grupy %s są członkiem" +msgstr "Grupy %s są członkiem na %s." #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." @@ -431,36 +420,34 @@ msgstr "Ta metoda wymaga POST lub DELETE." #: actions/apistatusesdestroy.php:130 msgid "You may not delete another user's status." -msgstr "Nie można usuwać statusów innych użytkowników." +msgstr "Nie można usuwać stanów innych użytkowników." #: actions/apistatusesshow.php:138 -#, fuzzy msgid "Status deleted." -msgstr "Usunięto awatar." +msgstr "Usunięto stan." #: actions/apistatusesshow.php:144 msgid "No status with that ID found." -msgstr "Nie znaleziono statusów z tym identyfikatorem." +msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 #: scripts/maildaemon.php:71 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość to 140 znaków." +msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków." #: actions/apistatusesupdate.php:198 msgid "Not found" -msgstr "Nie znaleziono" +msgstr "Nie odnaleziono" #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu to 140 znaków, w tym adres URL załącznika." +msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika." #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 -#, fuzzy msgid "Unsupported format." -msgstr "Nieobsługiwany format pliku obrazu." +msgstr "Nieobsługiwany format." #: actions/apitimelinefavorites.php:107 #, php-format @@ -482,7 +469,7 @@ msgstr "Oś czasu użytkownika %s" #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "Aktualizacje od %1$s na %2$s!" +msgstr "Aktualizacje z %1$s na %2$s." #: actions/apitimelinementions.php:116 #, php-format @@ -502,7 +489,7 @@ msgstr "Publiczna oś czasu użytkownika %s" #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" -msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego!" +msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego." #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66 #, php-format @@ -512,11 +499,11 @@ msgstr "Wpisy ze znacznikiem %s" #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" -msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s!" +msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s." #: actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." -msgstr "Nie znaleziono." +msgstr "Nie odnaleziono." #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." @@ -661,9 +648,8 @@ msgid "Unblock this user" msgstr "Odblokuj tego użytkownika" #: actions/block.php:69 -#, fuzzy msgid "You already blocked that user." -msgstr "Ten użytkownik został już zablokowany." +msgstr "Użytkownik jest już zablokowany." #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 msgid "Block user" @@ -676,8 +662,8 @@ msgid "" "will not be notified of any @-replies from them." msgstr "" "Jesteś pewny, że chcesz zablokować tego użytkownika. Po tym jego subskrypcja " -"do Ciebie zostanie usunięta, nie będzie mógł Cię zasubskrybować w " -"przyszłości i nie będziesz powiadamiany o żadnych odpowiedziach @ od niego." +"do ciebie zostanie usunięta, nie będzie mógł cię subskrybować w przyszłości " +"i nie będziesz powiadamiany o żadnych odpowiedziach @ od niego." #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178 @@ -685,7 +671,6 @@ msgid "No" msgstr "Nie" #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147 -#, fuzzy msgid "Do not block this user" msgstr "Odblokuj tego użytkownika" @@ -703,9 +688,8 @@ msgid "Failed to save block information." msgstr "Zapisanie informacji o blokadzie nie powiodło się." #: actions/bookmarklet.php:50 -#, fuzzy msgid "Post to " -msgstr "Zdjęcie" +msgstr "Wyślij do " #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -713,11 +697,11 @@ msgstr "Brak kodu potwierdzającego." #: actions/confirmaddress.php:80 msgid "Confirmation code not found." -msgstr "Nie znaleziono kodu potwierdzającego." +msgstr "Nie odnaleziono kodu potwierdzającego." #: actions/confirmaddress.php:85 msgid "That confirmation code is not for you!" -msgstr "Ten kod potwierdzający nie jest przeznaczony dla Ciebie!" +msgstr "Ten kod potwierdzający nie jest przeznaczony dla ciebie." #: actions/confirmaddress.php:90 #, php-format @@ -748,7 +732,7 @@ msgstr "Potwierdź adres" #: actions/confirmaddress.php:159 #, php-format msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." -msgstr "Adres \"%s\" został potwierdzony dla Twojego konta." +msgstr "Adres \"%s\" został potwierdzony dla twojego konta." #: actions/conversation.php:99 msgid "Conversation" @@ -781,8 +765,8 @@ msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." msgstr "" -"Za chwilę wpis zostanie trwale usunięty. Kiedy to się stanie, to już się nie " -"odstanie." +"Za chwilę wpis zostanie trwale usunięty. Kiedy to się stanie, nie będzie " +"mogło zostać cofnięte." #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 msgid "Delete notice" @@ -805,30 +789,28 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji. Spróbuj ponownie." #: actions/deleteuser.php:67 -#, fuzzy msgid "You cannot delete users." -msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika." +msgstr "Nie można usuwać użytkowników." #: actions/deleteuser.php:74 -#, fuzzy msgid "You can only delete local users." -msgstr "Nie można usuwać statusów innych użytkowników." +msgstr "Nie można usuwać lokalnych użytkowników." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 -#, fuzzy msgid "Delete user" -msgstr "Usuń" +msgstr "Usuń użytkownika" #: actions/deleteuser.php:135 msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " "the user from the database, without a backup." msgstr "" +"Na pewno usunąć tego użytkownika? Wyczyści to wszystkie dane o użytkowniku z " +"bazy danych, bez utworzenia kopii zapasowej." #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 -#, fuzzy msgid "Delete this user" -msgstr "Usuń ten wpis" +msgstr "Usuń tego użytkownika" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 @@ -837,46 +819,40 @@ msgstr "Wygląd" #: actions/designadminpanel.php:73 msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Ustawienia wyglądu tej strony StatusNet." #: actions/designadminpanel.php:270 -#, fuzzy msgid "Invalid logo URL." -msgstr "Nieprawidłowy rozmiar." +msgstr "Nieprawidłowy adres URL logo." #: actions/designadminpanel.php:274 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme not available: %s" -msgstr "Ta strona nie jest dostępna w " +msgstr "Motyw nie jest dostępny: %s" #: actions/designadminpanel.php:370 -#, fuzzy msgid "Change logo" -msgstr "Zmień kolory" +msgstr "Zmień logo" #: actions/designadminpanel.php:375 -#, fuzzy msgid "Site logo" -msgstr "Zaproś" +msgstr "Logo strony" #: actions/designadminpanel.php:382 -#, fuzzy msgid "Change theme" -msgstr "Zmień" +msgstr "Zmień motyw" #: actions/designadminpanel.php:399 -#, fuzzy msgid "Site theme" -msgstr "Wpis strony" +msgstr "Motyw strony" #: actions/designadminpanel.php:400 -#, fuzzy msgid "Theme for the site." -msgstr "Wyloguj się ze strony" +msgstr "Motyw strony." #: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" -msgstr "Zmień obraz tłas" +msgstr "Zmień obraz tła" #: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492 #: lib/designsettings.php:178 @@ -884,11 +860,11 @@ msgid "Background" msgstr "Tło" #: actions/designadminpanel.php:422 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "$s." -msgstr "Można wysłać obraz logo grupy. Maksymalny rozmiar pliku to %s." +msgstr "Można wysłać obraz tła dla strony. Maksymalny rozmiar pliku to %1$s." #: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139 msgid "On" @@ -928,7 +904,7 @@ msgstr "Odnośniki" #: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" -msgstr "Użyj domyślnych" +msgstr "Użycie domyślnych" #: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" @@ -954,7 +930,7 @@ msgstr "Zapisz wygląd" #: actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" -msgstr "Ten wpis nie jest ulubiony!" +msgstr "Ten wpis nie jest ulubiony." #: actions/disfavor.php:94 msgid "Add to favorites" @@ -967,7 +943,7 @@ msgstr "Nie ma takiego dokumentu." #: actions/editgroup.php:56 #, php-format msgid "Edit %s group" -msgstr "Edytuj grupę %s" +msgstr "Zmodyfikuj grupę %s" #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 msgid "You must be logged in to create a group." @@ -983,9 +959,9 @@ msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Użyj tego formularza, aby zmodyfikować grupę." #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "opis jest za długi (maksymalnie 140 znaków)." +msgstr "opis jest za długi (maksymalnie %d znaków)." #: actions/editgroup.php:253 msgid "Could not update group." @@ -1006,7 +982,7 @@ msgstr "Ustawienia adresu e-mail" #: actions/emailsettings.php:71 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "Zarządzaj, jak otrzymywać wiadomości e-mail od %%site.name%%." +msgstr "Zarządzanie, jak otrzymywać wiadomości e-mail od %%site.name%%." #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100 #: actions/smssettings.php:104 @@ -1029,7 +1005,7 @@ msgid "" "a message with further instructions." msgstr "" "Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą " -"(także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi " +"(także w wiadomościach niechcianych), czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi " "instrukcjami." #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 @@ -1060,7 +1036,7 @@ msgstr "Wyślij wiadomość e-mail na ten adres, aby wysyłać nowe wpisy." #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." -msgstr "Używaj nowego adresu e-mail do wysyłania; anuluj stary." +msgstr "Używaj nowego adresu e-mail do wysyłania; anuluj poprzedni." #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164 msgid "New" @@ -1073,19 +1049,19 @@ msgstr "Preferencje" #: actions/emailsettings.php:158 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." -msgstr "Wyślij mi wpisy nowych subskrypcji przez e-mail." +msgstr "Wyślij wpisy nowych subskrypcji przez e-mail." #: actions/emailsettings.php:163 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." -msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś doda mój wpis jako ulubiony." +msgstr "Wyślij wiadomość e-mail, kiedy ktoś doda mój wpis jako ulubiony." #: actions/emailsettings.php:169 msgid "Send me email when someone sends me a private message." -msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle mi prywatną wiadomość." +msgstr "Wyślij wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle prywatną wiadomość." #: actions/emailsettings.php:174 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." -msgstr "Wyślij mi wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle mi odpowiedź \"@\"." +msgstr "Wyślij wiadomość e-mail, kiedy ktoś wyśle odpowiedź \"@\"." #: actions/emailsettings.php:179 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." @@ -1093,7 +1069,7 @@ msgstr "Pozwól przyjaciołom na szturchanie mnie i wyślij mi wiadomość e-mai #: actions/emailsettings.php:185 msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Chcę wysyłać wpisy przez e-mail." +msgstr "Chcę wysyłać wpisy przez wiadomości e-mail." #: actions/emailsettings.php:191 msgid "Publish a MicroID for my email address." @@ -1118,7 +1094,7 @@ msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail" #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." -msgstr "Ten adres e-mail jest już Twój." +msgstr "Ten adres e-mail jest już twój." #: actions/emailsettings.php:337 msgid "That email address already belongs to another user." @@ -1135,8 +1111,8 @@ msgid "" "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" "Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres e-mail. Sprawdź w swojej " -"skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych!), czy otrzymałeś " -"kod i instrukcje dotyczące jego użycia." +"skrzynce odbiorczej (także w wiadomościach niechcianych), czy otrzymałeś kod " +"i instrukcje dotyczące jego użycia." #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:370 @@ -1154,7 +1130,7 @@ msgstr "Anulowano potwierdzenie." #: actions/emailsettings.php:413 msgid "That is not your email address." -msgstr "To nie jest Twój adres e-mail." +msgstr "To nie jest twój adres e-mail." #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408 #: actions/smssettings.php:425 @@ -1204,7 +1180,7 @@ msgid "" "next to any notice you like." msgstr "" "Bądź pierwszym, który doda wpis do ulubionych naciskając przycisk ulubionego " -"obok wpisu, który Ci się podoba." +"obok wpisu, który ci się podoba." #: actions/favorited.php:156 #, php-format @@ -1213,7 +1189,7 @@ msgid "" "notice to your favorites!" msgstr "" "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz " -"pierwszym, który doda wpis do ulubionych!" +"pierwszym, który doda wpis do ulubionych." #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -1222,13 +1198,13 @@ msgid "%s's favorite notices" msgstr "Ulubione wpisy użytkownika %s" #: actions/favoritesrss.php:115 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" -msgstr "Aktualizacje od %1$s na %2$s!" +msgstr "Aktualizacje ulubione przez użytkownika %1$s na %2$s." #: actions/favor.php:79 msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "Ten wpis jest już ulubiony!" +msgstr "Ten wpis jest już ulubiony." #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor favorite" @@ -1267,35 +1243,31 @@ msgstr "Nie wysłano załączników" #: actions/finishremotesubscribe.php:69 msgid "Not expecting this response!" -msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź!" +msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź." #: actions/finishremotesubscribe.php:80 -#, fuzzy msgid "User being listened to does not exist." -msgstr "Obserwowany użytkownik nie istnieje." +msgstr "Nasłuchiwany użytkownik nie istnieje." #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 msgid "You can use the local subscription!" -msgstr "Można używać lokalnej subskrypcji!" +msgstr "Można używać lokalnej subskrypcji." #: actions/finishremotesubscribe.php:96 msgid "That user has blocked you from subscribing." -msgstr "Ten użytkownik zablokował Cię z subskrypcji." +msgstr "Ten użytkownik zablokował cię z subskrypcji." #: actions/finishremotesubscribe.php:106 -#, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "Brak upoważnienia." #: actions/finishremotesubscribe.php:109 -#, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu." #: actions/finishremotesubscribe.php:114 -#, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." -msgstr "Nieznana wersja protokołu OMB." +msgstr "Zdalna usługa używa nieznanej wersji protokołu OMB." #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" @@ -1308,14 +1280,12 @@ msgid "No such group." msgstr "Nie ma takiej grupy." #: actions/getfile.php:75 -#, fuzzy msgid "No such file." -msgstr "Nie ma takiego wpisu." +msgstr "Nie ma takiego pliku." #: actions/getfile.php:79 -#, fuzzy msgid "Cannot read file." -msgstr "Utracono plik." +msgstr "Nie można odczytać pliku." #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 @@ -1358,7 +1328,7 @@ msgid "" "group in the future." msgstr "" "Jesteś pewny, że chcesz zablokować użytkownika \"%s\" w grupie \"%s\"? " -"Zostanie usunięty z grupy, nie będzie mógł wysyłać wpisów i zasubskrybować " +"Zostanie usunięty z grupy, nie będzie mógł wysyłać wpisów i subskrybować " "grupy w przyszłości." #: actions/groupblock.php:178 @@ -1400,7 +1370,7 @@ msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu." #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu!" +msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu." #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." @@ -1463,9 +1433,9 @@ msgid "Make this user an admin" msgstr "Uczyń tego użytkownika administratorem" #: actions/grouprss.php:133 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" -msgstr "Aktualizacje od %1$s na %2$s!" +msgstr "Aktualizacje od członków %1$s na %2$s." #: actions/groupsearch.php:52 #, php-format @@ -1473,12 +1443,12 @@ msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Znajdź grupy na %%site.name%% według ich nazwy, położenia lub opisu. Oddziel " -"terminy spacjami; muszą mieć trzy znaki lub więcej." +"Wyszukaj grupy na %%site.name%% według ich nazwy, położenia lub opisu. " +"Oddziel terminy spacjami; muszą mieć trzy znaki lub więcej." #: actions/groupsearch.php:58 msgid "Group search" -msgstr "Znajdź grupę" +msgstr "Wyszukaj grupę" #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 #: actions/peoplesearch.php:83 @@ -1491,7 +1461,7 @@ msgid "" "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action." "newgroup%%) yourself." msgstr "" -"Jeśli nie możesz znaleźć grupy, której szukasz, możesz sam [ją utworzyć](%%" +"Jeśli nie można odnaleźć grupy, której szukasz, można samemu [ją utworzyć](%%" "action.newgroup%%)." #: actions/groupsearch.php:85 @@ -1501,7 +1471,7 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i sam [utworzysz " -"grupę](%%action.newgroup%%)!" +"grupę](%%action.newgroup%%)." #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 #: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 @@ -1522,11 +1492,11 @@ msgid "" "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" "%%%%)" msgstr "" -"Grupy %%%%site.name%%%% umożliwiają znalezienie i rozmawianie z osobami o " +"Grupy %%%%site.name%%%% umożliwiają odnalezienie i rozmawianie z osobami o " "podobnych zainteresowaniach. Po dołączeniu do grupy można wysyłać wiadomości " "do wszystkich członków używając składni \"!nazwagrupy\". Nie widzisz grupy, " -"która Cię interesuje? Spróbuj ją [znaleźć](%%%%action.groupsearch%%%%) lub " -"[założyć własną!](%%%%action.newgroup%%%%)" +"która cię interesuje? Spróbuj ją [znaleźć](%%%%action.groupsearch%%%%) lub " +"[założyć własną.](%%%%action.newgroup%%%%)" #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 msgid "Create a new group" @@ -1558,13 +1528,12 @@ msgstr "" "Skonfiguruj adres i ustawienia poniżej." #: actions/imsettings.php:89 -#, fuzzy msgid "IM is not available." -msgstr "Ta strona nie jest dostępna w " +msgstr "Komunikator nie jest dostępny." #: actions/imsettings.php:106 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." -msgstr "Obecnie potwierdzone adresy Jabbera/GTalk." +msgstr "Obecnie potwierdzone adresy Jabber/GTalk." #: actions/imsettings.php:114 #, php-format @@ -1572,7 +1541,7 @@ msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" msgstr "" -"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoje konto Jabbera/GTalk, " +"Oczekiwanie na potwierdzenie tego adresu. Sprawdź swoje konto Jabber/GTalk, " "czy otrzymałeś wiadomość z dalszymi instrukcjami (dodałeś %s do listy " "znajomych?)." @@ -1586,26 +1555,26 @@ msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" -"Adres Jabbera lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\". " +"Adres Jabber lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\". " "Najpierw upewnij się, że dodałeś %s do listy znajomych w komunikatorze lub " "na GTalk." #: actions/imsettings.php:143 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." -msgstr "Wyślij mi wpisy przez Jabbera/GTalk." +msgstr "Wyślij mi wpisy przez Jabber/GTalk." #: actions/imsettings.php:148 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." -msgstr "Wyślij wpis, kiedy zmieni się mój status na Jabberze/GTalk." +msgstr "Wyślij wpis, kiedy zmieni się mój stan na Jabber/GTalk." #: actions/imsettings.php:153 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." msgstr "" -"Wyślij mi odpowiedzi przez Jabbera/GTalk od osób, których nie subskrybuję." +"Wyślij mi odpowiedzi przez Jabber/GTalk od osób, których nie subskrybuję." #: actions/imsettings.php:159 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." -msgstr "Opublikuj MicroID adresu Jabbera/GTalk." +msgstr "Opublikuj MicroID adresu Jabber/GTalk." #: actions/imsettings.php:285 msgid "No Jabber ID." @@ -1621,7 +1590,7 @@ msgstr "To nie jest prawidłowy identyfikator Jabbera" #: actions/imsettings.php:299 msgid "That is already your Jabber ID." -msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już Twój." +msgstr "Ten identyfikator Jabbera jest już twój." #: actions/imsettings.php:302 msgid "Jabber ID already belongs to another user." @@ -1633,12 +1602,12 @@ msgid "" "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" "s for sending messages to you." msgstr "" -"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres komunikatora. Musisz " +"Kod potwierdzający został wysłany na dodany adres komunikatora. Należy " "zaakceptować otrzymywanie wiadomości od %s." #: actions/imsettings.php:387 msgid "That is not your Jabber ID." -msgstr "To nie jest Twój identyfikator Jabbera." +msgstr "To nie jest twój identyfikator Jabbera." #: actions/inbox.php:59 #, php-format @@ -1680,7 +1649,7 @@ msgstr "Zaproś nowych użytkowników" #: actions/invite.php:128 msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "Jesteś już zasubskrybowany do tych użytkowników:" +msgstr "Jesteś już subskrybowany do tych użytkowników:" #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 #, php-format @@ -1691,8 +1660,7 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" msgstr "" -"Te osoby są już użytkownikami i zostałeś do nich automatycznie " -"zasubskrybowany:" +"Te osoby są już użytkownikami i zostałeś do nich automatycznie subskrybowany:" #: actions/invite.php:144 msgid "Invitation(s) sent to the following people:" @@ -1704,7 +1672,7 @@ msgid "" "on the site. Thanks for growing the community!" msgstr "" "Zostaniesz powiadomiony, kiedy ktoś zaakceptuje zaproszenie i zarejestruje " -"się na stronie. Dziękujemy za pomoc w zwiększaniu społeczności!" +"się na stronie. Dziękujemy za pomoc w zwiększaniu społeczności." #: actions/invite.php:162 msgid "" @@ -1736,7 +1704,7 @@ msgstr "Wyślij" #: actions/invite.php:226 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" -msgstr "%1$s zapraszają Cię, abyś dołączył do nich w %2$s" +msgstr "%1$s zapraszają cię, abyś dołączył do nich w %2$s" #: actions/invite.php:228 #, php-format @@ -1768,20 +1736,20 @@ msgid "" "\n" "Sincerely, %2$s\n" msgstr "" -"Użytkownik %1$s zapraszają Cię, abyś dołączył do nich w %2$s (%3$s).\n" +"Użytkownik %1$s zapraszają cię, abyś dołączył do nich w %2$s (%3$s).\n" "\n" "%2$s jest usługą mikroblogowania, która umożliwia pozostawanie w kontakcie z " -"osobami, których znasz i z tymi, którzy Cię interesują.\n" +"osobami, których znasz i z tymi, którzy cię interesują.\n" "\n" -"Możesz także dzielić się w sieci nowinkami o sobie, swoimi przemyśleniami, " -"lub swoim życiem z osobami, którzy Cię znają. To także wspaniały sposób na " -"poznawanie nowych osób, którzy dzielą Twoje zainteresowania.\n" +"Można także dzielić się w sieci nowinkami o sobie, swoimi przemyśleniami, " +"lub swoim życiem z osobami, którzy cię znają. To także wspaniały sposób na " +"poznawanie nowych osób, którzy dzielą twoje zainteresowania.\n" "\n" "Użytkownik %1$s powiedział:\n" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Możesz zobaczyć stronę profilu %1$s na %2$s tutaj:\n" +"Można zobaczyć stronę profilu %1$s na %2$s tutaj:\n" "\n" "%5$s\n" "\n" @@ -1790,7 +1758,7 @@ msgstr "" "\n" "%6$s\n" "\n" -"Jeśli nie, możesz zignorować tę wiadomość. Dziękujemy za Twoją cierpliwość i " +"Jeśli nie, można zignorować tę wiadomość. Dziękujemy za twoją cierpliwość i " "czas.\n" "\n" "Z poważaniem, %2$s\n" @@ -1823,7 +1791,7 @@ msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 msgid "Could not find membership record." -msgstr "Nie można znaleźć wpisu członkostwa." +msgstr "Nie można odnaleźć wpisu członkostwa." #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 #, php-format @@ -1840,18 +1808,16 @@ msgid "Already logged in." msgstr "Jesteś już zalogowany." #: actions/login.php:110 actions/login.php:120 -#, fuzzy msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Nieprawidłowa zawartość wpisu" +msgstr "Nieprawidłowy lub wygasły token." #: actions/login.php:143 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło." #: actions/login.php:149 -#, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." -msgstr "Brak upoważnienia." +msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika. Prawdopodobnie brak upoważnienia." #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 @@ -1880,7 +1846,8 @@ msgstr "Zapamiętaj mnie" #: actions/login.php:253 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" -"Automatyczne logowanie. Nie użyj na komputerach używanych przez wiele osób!" +"Automatyczne logowanie. Nie należy używać na komputerach używanych przez " +"wiele osób." #: actions/login.php:263 msgid "Lost or forgotten password?" @@ -1895,14 +1862,13 @@ msgstr "" "zmienianiem ustawień." #: actions/login.php:286 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" "(%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? " -"[Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto lub wypróbuj [OpenID](%%action." -"openidlogin%%). " +"[Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto." #: actions/makeadmin.php:91 msgid "Only an admin can make another user an admin." @@ -1925,7 +1891,7 @@ msgstr "Nie można uczynić %s administratorem grupy %s" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" -msgstr "Brak obecnego statusu" +msgstr "Brak obecnego stanu" #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" @@ -1946,7 +1912,7 @@ msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika." #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 #: lib/command.php:424 msgid "No content!" -msgstr "Brak zawartości!" +msgstr "Brak zawartości." #: actions/newmessage.php:158 msgid "No recipient specified." @@ -1984,12 +1950,12 @@ msgid "" "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " "by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Znajdź wpisy na %%site.name%% według ich zawartości. Oddziel wyszukiwane " +"Wyszukaj wpisy na %%site.name%% według ich zawartości. Oddziel wyszukiwane " "terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy znaki lub więcej." #: actions/noticesearch.php:78 msgid "Text search" -msgstr "Znajdź tekst" +msgstr "Wyszukiwanie tekstu" #: actions/noticesearch.php:91 #, php-format @@ -2003,33 +1969,33 @@ msgid "" "status_textarea=%s)!" msgstr "" "Zostań pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?" -"status_textarea=%s)!" +"status_textarea=%s)." #: actions/noticesearch.php:124 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to " "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%%%action.register%%%%) i zostaniesz " "pierwszym, który [wyśle coś na ten temat](%%%%action.newnotice%%%%?" -"status_textarea=%s)!" +"status_textarea=%s)." #: actions/noticesearchrss.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates with \"%s\"" -msgstr "Aktualizacje ze znacznikiem %1$s na %2$s!" +msgstr "Aktualizacje z \"%s\"" #: actions/noticesearchrss.php:98 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" -msgstr "Wszystkie aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%s\"" +msgstr "Aktualizacje pasujące do wyszukiwanego terminu \"%1$s\" na %2$s." #: actions/nudge.php:85 msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." msgstr "" -"Ten użytkownik nie pozwala na szturchnięcia lub nie potwierdził lub nie " +"Ten użytkownik nie pozwala na szturchnięcia albo nie potwierdził lub nie " "ustawił jeszcze swojego adresu e-mail." #: actions/nudge.php:94 @@ -2038,7 +2004,7 @@ msgstr "Wysłano szturchnięcie" #: actions/nudge.php:97 msgid "Nudge sent!" -msgstr "Wysłano szturchnięcie!" +msgstr "Wysłano szturchnięcie." #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile" @@ -2047,16 +2013,15 @@ msgstr "Wpis nie posiada profilu" #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" -msgstr "Status użytkownika %1$s na %2$s" +msgstr "Stan użytkownika %1$s na %2$s" #: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy msgid "content type " -msgstr "Zawartość" +msgstr "typ zawartości " #: actions/oembed.php:160 msgid "Only " -msgstr "" +msgstr "Tylko " #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137 @@ -2081,11 +2046,11 @@ msgstr "Zarządzaj różnymi innymi opcjami." #: actions/othersettings.php:108 msgid " (free service)" -msgstr "" +msgstr " (wolna usługa)" #: actions/othersettings.php:116 msgid "Shorten URLs with" -msgstr "Skracaj adresy URL za pomocą" +msgstr "Skracanie adresów URL za pomocą" #: actions/othersettings.php:117 msgid "Automatic shortening service to use." @@ -2131,7 +2096,7 @@ msgstr "Zmiana hasła" #: actions/passwordsettings.php:104 msgid "Old password" -msgstr "Stare hasło" +msgstr "Poprzednie hasło" #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235 msgid "New password" @@ -2164,7 +2129,7 @@ msgstr "Hasła nie pasują do siebie." #: actions/passwordsettings.php:165 msgid "Incorrect old password" -msgstr "Niepoprawne stare hasło" +msgstr "Niepoprawne poprzednie hasło" #: actions/passwordsettings.php:181 msgid "Error saving user; invalid." @@ -2180,115 +2145,104 @@ msgstr "Zapisano hasło." #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Ścieżki" #: actions/pathsadminpanel.php:70 msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Ustawienia ścieżki i serwera dla tej strony StatusNet." #: actions/pathsadminpanel.php:140 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme directory not readable: %s" -msgstr "Ta strona nie jest dostępna w " +msgstr "Katalog motywu jest nieczytelny: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:146 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "Katalog awatara jest niezapisywalny: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:152 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "Katalog tła jest niezapisywalny: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:160 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s" -msgstr "" +msgstr "Katalog lokalizacji jest nieczytelny: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:299 -#, fuzzy msgid "Site" -msgstr "Zaproś" +msgstr "Strona" #: actions/pathsadminpanel.php:216 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka" #: actions/pathsadminpanel.php:216 -#, fuzzy msgid "Site path" -msgstr "Wpis strony" +msgstr "Ścieżka do strony" #: actions/pathsadminpanel.php:220 msgid "Path to locales" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka do lokalizacji" #: actions/pathsadminpanel.php:220 msgid "Directory path to locales" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji" #: actions/pathsadminpanel.php:227 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Motyw" #: actions/pathsadminpanel.php:232 msgid "Theme server" -msgstr "" +msgstr "Serwer motywu" #: actions/pathsadminpanel.php:236 msgid "Theme path" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka do motywu" #: actions/pathsadminpanel.php:240 msgid "Theme directory" -msgstr "" +msgstr "Katalog motywu" #: actions/pathsadminpanel.php:247 -#, fuzzy msgid "Avatars" -msgstr "Awatar" +msgstr "Awatary" #: actions/pathsadminpanel.php:252 -#, fuzzy msgid "Avatar server" -msgstr "Ustawienia awatara" +msgstr "Serwer awatara" #: actions/pathsadminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Avatar path" -msgstr "Zaktualizowano awatar." +msgstr "Ścieżka do awatara" #: actions/pathsadminpanel.php:260 -#, fuzzy msgid "Avatar directory" -msgstr "Usunięto awatar." +msgstr "Katalog awatara" #: actions/pathsadminpanel.php:269 -#, fuzzy msgid "Backgrounds" -msgstr "Tło" +msgstr "Tła" #: actions/pathsadminpanel.php:273 -#, fuzzy msgid "Background server" -msgstr "Tło" +msgstr "Serwer tła" #: actions/pathsadminpanel.php:277 -#, fuzzy msgid "Background path" -msgstr "Tło" +msgstr "Ścieżka do tła" #: actions/pathsadminpanel.php:281 -#, fuzzy msgid "Background directory" -msgstr "Tło" +msgstr "Katalog tła" #: actions/pathsadminpanel.php:297 -#, fuzzy msgid "Save paths" -msgstr "Wpis strony" +msgstr "Ścieżki zapisu" #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format @@ -2296,7 +2250,7 @@ msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Znajdź osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub " +"Wyszukaj osoby na %%site.name%% według ich nazwiska, położenia lub " "zainteresowań. Oddziel wyszukiwane terminy spacjami. Terminy muszą mieć trzy " "znaki lub więcej." @@ -2321,7 +2275,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa zawartość wpisu" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." -msgstr "" +msgstr "Licencja wpisu \"%s\" nie jest zgodna z licencją strony \"%s\"." #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" @@ -2332,7 +2286,7 @@ msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" "Tutaj można zaktualizować osobiste informacje w profilu, aby inni mogli " -"lepiej Cię poznać." +"lepiej cię poznać." #: actions/profilesettings.php:99 msgid "Profile information" @@ -2358,14 +2312,13 @@ msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "Adres URL strony domowej, bloga lub profilu na innej stronie" #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania w 140 znakach" +msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania w %d znakach" #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 -#, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" -msgstr "Opisz się i swoje " +msgstr "Opisz się i swoje zainteresowania" #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 msgid "Bio" @@ -2415,13 +2368,12 @@ msgstr "W jakiej strefie czasowej zwykle się znajdujesz?" msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" -"Automatycznie zasubskrybuj każdego, kto mnie zasubskrybuje (najlepsze dla " -"botów)" +"Automatycznie subskrybuj każdego, kto mnie subskrybuje (najlepsze dla botów)" #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie 140 znaków)." +msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaków)." #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Timezone not selected." @@ -2493,7 +2445,7 @@ msgstr "" #: actions/public.php:182 msgid "Be the first to post!" -msgstr "Zostań pierwszym, który coś wyśle!" +msgstr "Zostań pierwszym, który coś wyśle." #: actions/public.php:186 #, php-format @@ -2501,7 +2453,7 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" msgstr "" "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz " -"pierwszym, który coś wyśle!" +"pierwszym, który coś wyśle." #: actions/public.php:233 #, php-format @@ -2514,7 +2466,7 @@ msgstr "" "To jest %%site.name%%, usługa [mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/" "Mikroblog) oparta na wolnym narzędziu [StatusNet](http://status.net/). " "[Dołącz teraz](%%action.register%%), aby dzielić się wpisami o sobie z " -"przyjaciółmi, rodziną i kolegami! ([Przeczytaj więcej](%%doc.help%%))" +"przyjaciółmi, rodziną i kolegami. ([Przeczytaj więcej](%%doc.help%%))" #: actions/public.php:238 #, php-format @@ -2539,11 +2491,11 @@ msgstr "To są najpopularniejsze ostatnie znaczniki na %s " #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" -"Nikt jeszcze nie wysłał wpisu za pomocą [znacznika hasha](%%doc.tags%%)." +"Nikt jeszcze nie wysłał wpisu za pomocą [znacznika mieszania](%%doc.tags%%)." #: actions/publictagcloud.php:72 msgid "Be the first to post one!" -msgstr "Zostań pierwszym, który go wyśle!" +msgstr "Zostań pierwszym, który go wyśle." #: actions/publictagcloud.php:75 #, php-format @@ -2552,7 +2504,7 @@ msgid "" "one!" msgstr "" "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i zostaniesz " -"pierwszym, który go wyśle!" +"pierwszym, który go wyśle." #: actions/publictagcloud.php:135 msgid "Tag cloud" @@ -2560,7 +2512,7 @@ msgstr "Chmura znaczników" #: actions/recoverpassword.php:36 msgid "You are already logged in!" -msgstr "Jesteś już zalogowany!" +msgstr "Jesteś już zalogowany." #: actions/recoverpassword.php:62 msgid "No such recovery code." @@ -2591,22 +2543,24 @@ msgid "" "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " "the email address you have stored in your account." msgstr "" +"Jeśli zapomniano lub zgubiono swoje hasło, można otrzymać nowe, wysłane na " +"adres e-mail przechowywany w koncie." #: actions/recoverpassword.php:158 msgid "You have been identified. Enter a new password below. " -msgstr "" +msgstr "Zostałeś zidentyfikowany. Podaj poniżej nowe hasło. " #: actions/recoverpassword.php:188 msgid "Password recovery" -msgstr "" +msgstr "Przywrócenie hasła" #: actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email address" -msgstr "" +msgstr "Pseudonim lub adres e-mail" #: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." -msgstr "Twój pseudonim na tym serwerze lub zarejestrowany adres e-mail." +msgstr "Pseudonim na tym serwerze lub zarejestrowany adres e-mail." #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200 msgid "Recover" @@ -2630,7 +2584,7 @@ msgstr "Nieznane działanie" #: actions/recoverpassword.php:236 msgid "6 or more characters, and don't forget it!" -msgstr "6 lub więcej znaków, i nie zapomnij go!" +msgstr "6 lub więcej znaków, i nie zapomnij go." #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" @@ -2658,7 +2612,7 @@ msgid "" "address registered to your account." msgstr "" "Instrukcje przywracania hasła zostały wysłane na adres e-mail zarejestrowany " -"z Twoim kontem." +"z twoim kontem." #: actions/recoverpassword.php:344 msgid "Unexpected password reset." @@ -2682,11 +2636,11 @@ msgstr "Pomyślnie zapisano nowe hasło. Jesteś teraz zalogowany." #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 msgid "Sorry, only invited people can register." -msgstr "Przepraszamy, tylko zaproszone osoby mogą się rejestrować." +msgstr "Tylko zaproszone osoby mogą się rejestrować." #: actions/register.php:92 msgid "Sorry, invalid invitation code." -msgstr "Przepraszamy, nieprawidłowy kod zaproszenia." +msgstr "Nieprawidłowy kod zaproszenia." #: actions/register.php:112 msgid "Registration successful" @@ -2704,7 +2658,7 @@ msgstr "Rejestracja nie jest dozwolona." #: actions/register.php:198 msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "" -"Nie możesz się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji." +"Nie można się zarejestrować, jeśli nie zgadzasz się z warunkami licencji." #: actions/register.php:201 msgid "Not a valid email address." @@ -2719,15 +2673,12 @@ msgid "Invalid username or password." msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło." #: actions/register.php:342 -#, fuzzy msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" "Za pomocą tego formularza można utworzyć nowe konto. Można wtedy wysyłać " -"wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami. (Posiadasz identyfikator " -"[OpenID](http://openid.net/)? Wypróbuj [rejestracji OpenID](%%action." -"openidlogin%%)!)" +"wpisy i połączyć się z przyjaciółmi i kolegami. " #: actions/register.php:424 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." @@ -2753,7 +2704,7 @@ msgstr "Używane tylko do aktualizacji, ogłoszeń i przywracania hasła" #: actions/register.php:449 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" -msgstr "Dłuższa nazwa, najlepiej twoje \"prawdziwe\" nazwisko" +msgstr "Dłuższa nazwa, najlepiej twoje \"prawdziwe\" imię i nazwisko" #: actions/register.php:493 msgid "My text and files are available under " @@ -2761,7 +2712,7 @@ msgstr "Moje teksty i pliki są dostępne na " #: actions/register.php:495 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "Creative Commons Uznanie Autorstwa 3.0" +msgstr "Creative Commons Uznanie autorstwa 3.0" #: actions/register.php:496 msgid "" @@ -2789,20 +2740,20 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -"Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd możesz chcieć...\n" +"Gratulacje, %s! Witaj na %%%%site.name%%%%. Stąd można...\n" "\n" "* Przejść do [swojego profilu](%s) i wysłać swoją pierwszą wiadomość.\n" -"* Dodać [adres Jabbera/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), abyś mógł wysyłać " +"* Dodać [adres Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), abyś mógł wysyłać " "wpisy przez komunikatora.\n" "* [Poszukać osób](%%%%action.peoplesearch%%%%), których możesz znać lub " -"którzy dzielą Twoje zainteresowania. \n" +"którzy dzielą twoje zainteresowania. \n" "* Zaktualizować swoje [ustawienia profilu](%%%%action.profilesettings%%%%), " "aby powiedzieć innym więcej o sobie. \n" "* Przeczytać [dokumentację w sieci](%%%%doc.help%%%%), aby dowiedzieć się o " "funkcjach, które mogłeś pominąć. \n" "\n" "Dziękujemy za zarejestrowanie się i mamy nadzieję, że używanie tej usługi " -"sprawi Ci przyjemność." +"sprawi ci przyjemność." #: actions/register.php:561 msgid "" @@ -2819,18 +2770,18 @@ msgid "" "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." msgstr "" -"Aby zasubskrybować, można [zalogować się](%%action.login%%) lub " -"[zarejestrować](%%action.register%%) nowe konto. Jeśli już posiadasz konto " -"na [zgodnej stronie mikroblogowania](%%doc.openmublog%%), podaj poniżej " -"adres URL profilu." +"Aby subskrybować, można [zalogować się](%%action.login%%) lub [zarejestrować]" +"(%%action.register%%) nowe konto. Jeśli już posiadasz konto na [zgodnej " +"stronie mikroblogowania](%%doc.openmublog%%), podaj poniżej adres URL " +"profilu." #: actions/remotesubscribe.php:112 msgid "Remote subscribe" -msgstr "Zasubskrybuj zdalnie" +msgstr "Subskrybuj zdalnie" #: actions/remotesubscribe.php:124 msgid "Subscribe to a remote user" -msgstr "Zasubskrybuj zdalnego użytkownika" +msgstr "Subskrybuj zdalnego użytkownika" #: actions/remotesubscribe.php:129 msgid "User nickname" @@ -2851,25 +2802,24 @@ msgstr "Adres URL profilu na innej, zgodnej usłudze mikroblogowania" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 #: lib/userprofile.php:356 msgid "Subscribe" -msgstr "Zasubskrybuj" +msgstr "Subskrybuj" #: actions/remotesubscribe.php:159 msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu (błędny format)" #: actions/remotesubscribe.php:168 -#, fuzzy msgid "" "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." -msgstr "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (brak dokumentu YADIS)." +msgstr "" +"To nie jest prawidłowy adres URL profilu (brak dokumentu YADIS lub określono " +"nieprawidłowe XRDS)." #: actions/remotesubscribe.php:176 -#, fuzzy msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." -msgstr "To jest profil lokalny! Zaloguj się, aby zasubskrybować." +msgstr "To jest profil lokalny. Zaloguj się, aby subskrybować." #: actions/remotesubscribe.php:183 -#, fuzzy msgid "Couldn’t get a request token." msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana." @@ -2885,19 +2835,19 @@ msgid "Replies to %s, page %d" msgstr "Odpowiedzi na %s, strona %d" #: actions/replies.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 1.0)" +msgstr "Kanał odpowiedzi dla użytkownika %s (RSS 1.0)" #: actions/replies.php:151 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Kanał wpisów dla %s (RSS 2.0)" +msgstr "Kanał odpowiedzi dla użytkownika %s (RSS 2.0)" #: actions/replies.php:158 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" -msgstr "Kanał wpisów dla %s (Atom)" +msgstr "Kanał odpowiedzi dla użytkownika %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 #, php-format @@ -2914,8 +2864,8 @@ msgid "" "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " "[join groups](%%action.groups%%)." msgstr "" -"Możesz nawiązać rozmowę z innymi użytkownikami, zasubskrybować więcej osób " -"lub [dołączyć do grup](%%action.groups%%)." +"Można nawiązać rozmowę z innymi użytkownikami, subskrybować więcej osób lub " +"[dołączyć do grup](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 #, php-format @@ -2923,23 +2873,21 @@ msgid "" "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" -"Możesz spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) lub [wysłać coś " +"Można spróbować [szturchnąć użytkownika %s](../%s) lub [wysłać coś " "wymagającego jego uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." #: actions/repliesrss.php:72 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %1$s on %2$s!" -msgstr "Wiadomość do użytkownika %1$s na %2$s" +msgstr "odpowiedzi dla użytkownika %1$s na %2$s." #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 -#, fuzzy msgid "You cannot sandbox users on this site." -msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika." +msgstr "Nie można ograniczać użytkowników na tej stronie." #: actions/sandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already sandboxed." -msgstr "Użytkownik został już zablokował w grupie." +msgstr "Użytkownik jest już ograniczony." #: actions/showfavorites.php:79 #, php-format @@ -2951,19 +2899,19 @@ msgid "Could not retrieve favorite notices." msgstr "Nie można odebrać ulubionych wpisów." #: actions/showfavorites.php:170 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 1.0)" +msgstr "Kanał dla ulubionych wpisów użytkownika %s (RSS 1.0)" #: actions/showfavorites.php:177 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (RSS 2.0)" +msgstr "Kanał dla ulubionych wpisów użytkownika %s (RSS 2.0)" #: actions/showfavorites.php:184 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" -msgstr "Kanał dla znajomych użytkownika %s (Atom)" +msgstr "Kanał dla ulubionych wpisów użytkownika %s (Atom)" #: actions/showfavorites.php:205 msgid "" @@ -2984,7 +2932,7 @@ msgstr "" "interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)" #: actions/showfavorites.php:211 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an " "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " @@ -3046,9 +2994,9 @@ msgid "Notice feed for %s group (Atom)" msgstr "Kanał wpisów dla grupy %s (Atom)" #: actions/showgroup.php:345 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "FOAF for %s group" -msgstr "FOAF dla %s" +msgstr "FOAF dla grupy %s" #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" @@ -3085,7 +3033,7 @@ msgstr "" "[mikroblogowania](http://pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym " "narzędziu [StatusNet](http://status.net/). Jej członkowie dzielą się " "krótkimi wiadomościami o swoim życiu i zainteresowaniach. [Dołącz teraz](%%%%" -"action.register%%%%), aby stać się częścią tej grupy i wiele więcej! " +"action.register%%%%), aby stać się częścią tej grupy i wiele więcej. " "([Przeczytaj więcej](%%%%doc.help%%%%))" #: actions/showgroup.php:454 @@ -3124,9 +3072,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Wiadomość od użytkownika %1$s na %2$s" #: actions/shownotice.php:90 -#, fuzzy msgid "Notice deleted." -msgstr "Wysłano wpis" +msgstr "Usunięto wpis." #: actions/showstream.php:73 #, php-format @@ -3183,7 +3130,7 @@ msgid "" "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" -"Możesz spróbować szturchnąć użytkownika %s lub [wysłać coś, co wymaga jego " +"Można spróbować szturchnąć użytkownika %s lub [wysłać coś, co wymaga jego " "uwagi](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." #: actions/showstream.php:234 @@ -3197,7 +3144,7 @@ msgstr "" "**%s** posiada konto na %%%%site.name%%%%, usłudze [mikroblogowania](http://" "pl.wikipedia.org/wiki/Mikroblog) opartej na wolnym narzędziu [StatusNet]" "(http://status.net/). [Dołącz teraz](%%%%action.register%%%%), aby " -"obserwować wpisy użytkownika **%s** i wiele więcej! ([Przeczytaj więcej](%%%%" +"obserwować wpisy użytkownika **%s** i wiele więcej. ([Przeczytaj więcej](%%%%" "doc.help%%%%))" #: actions/showstream.php:239 @@ -3212,263 +3159,248 @@ msgstr "" "(http://status.net/). " #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 -#, fuzzy msgid "You cannot silence users on this site." -msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika." +msgstr "Nie można wyciszać użytkowników na tej stronie." #: actions/silence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already silenced." -msgstr "Użytkownik został już zablokował w grupie." +msgstr "Użytkownik jest już wyciszony." #: actions/siteadminpanel.php:69 msgid "Basic settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Podstawowe ustawienia tej strony StatusNet." #: actions/siteadminpanel.php:147 msgid "Site name must have non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Nazwa strony nie może mieć zerową długość." #: actions/siteadminpanel.php:155 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address" -msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail" +msgstr "Należy posiadać prawidłowy kontaktowy adres e-mail" #: actions/siteadminpanel.php:173 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Nieznany język \"%s\"" #: actions/siteadminpanel.php:180 msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy adres URL zgłaszania migawek." #: actions/siteadminpanel.php:186 msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa wartość wykonania migawki." #: actions/siteadminpanel.php:192 msgid "Snapshot frequency must be a number." -msgstr "" +msgstr "Częstotliwość migawek musi być liczbą." #: actions/siteadminpanel.php:199 msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." -msgstr "" +msgstr "Należy ustawić serwer SSL podczas włączania SSL." #: actions/siteadminpanel.php:204 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy serwer SSL. Maksymalna długość to 255 znaków." #: actions/siteadminpanel.php:210 msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "" +msgstr "Maksymalne ograniczenie tekstu to 14 znaków." #: actions/siteadminpanel.php:216 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." -msgstr "" +msgstr "Ograniczenie duplikatów musi wynosić jedną lub więcej sekund." #: actions/siteadminpanel.php:266 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ogólne" #: actions/siteadminpanel.php:269 -#, fuzzy msgid "Site name" -msgstr "Wpis strony" +msgstr "Nazwa strony" #: actions/siteadminpanel.php:270 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" -msgstr "" +msgstr "Nazwa strony, taka jak \"Mikroblog firmy X\"" #: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Brought by" -msgstr "" +msgstr "Dostarczane przez" #: actions/siteadminpanel.php:275 msgid "Text used for credits link in footer of each page" -msgstr "" +msgstr "Tekst używany do odnośnika do zasług w stopce każdej strony" #: actions/siteadminpanel.php:279 msgid "Brought by URL" -msgstr "" +msgstr "Adres URL \"Dostarczane przez\"" #: actions/siteadminpanel.php:280 msgid "URL used for credits link in footer of each page" -msgstr "" +msgstr "Adres URL używany do odnośnika do zasług w stopce każdej strony" #: actions/siteadminpanel.php:284 -#, fuzzy msgid "Contact email address for your site" -msgstr "Nowy adres e-mail do wysyłania do %s" +msgstr "Kontaktowy adres e-mail strony" #: actions/siteadminpanel.php:290 -#, fuzzy msgid "Local" -msgstr "Lokalne widoki" +msgstr "Lokalne" #: actions/siteadminpanel.php:301 msgid "Default timezone" -msgstr "" +msgstr "Domyślna strefa czasowa" #: actions/siteadminpanel.php:302 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." -msgstr "" +msgstr "Domyśla strefa czasowa strony, zwykle UTC." #: actions/siteadminpanel.php:308 -#, fuzzy msgid "Default site language" -msgstr "Preferowany język" +msgstr "Domyślny język strony" #: actions/siteadminpanel.php:316 -#, fuzzy msgid "URLs" -msgstr "Adres URL" +msgstr "Adresy URL" #: actions/siteadminpanel.php:319 -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "Przywróć" +msgstr "Serwer" #: actions/siteadminpanel.php:319 msgid "Site's server hostname." -msgstr "" +msgstr "Nazwa komputera serwera strony." #: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Fancy URLs" -msgstr "" +msgstr "Eleganckie adresu URL" #: actions/siteadminpanel.php:325 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" +"Używać eleganckich (bardziej czytelnych i łatwiejszych do zapamiętania) " +"adresów URL?" #: actions/siteadminpanel.php:331 -#, fuzzy msgid "Access" -msgstr "Zaakceptuj" +msgstr "Dostęp" #: actions/siteadminpanel.php:334 -#, fuzzy msgid "Private" msgstr "Prywatność" #: actions/siteadminpanel.php:336 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" -msgstr "" +msgstr "Zabronić anonimowym użytkownikom (niezalogowanym) przeglądać stronę?" #: actions/siteadminpanel.php:340 -#, fuzzy msgid "Invite only" -msgstr "Zaproś" +msgstr "Tylko zaproszeni" #: actions/siteadminpanel.php:342 msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" +msgstr "Rejestracja tylko za zaproszeniem." #: actions/siteadminpanel.php:346 -#, fuzzy msgid "Closed" -msgstr "Zablokowano" +msgstr "Zamknięte" #: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "Disable new registrations." -msgstr "" +msgstr "Wyłączenie nowych rejestracji." #: actions/siteadminpanel.php:354 msgid "Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Migawki" #: actions/siteadminpanel.php:357 msgid "Randomly during Web hit" -msgstr "" +msgstr "Losowo podczas trafienia WWW" #: actions/siteadminpanel.php:358 msgid "In a scheduled job" -msgstr "" +msgstr "Jako zaplanowane zadanie" #: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 -#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "Przywróć" +msgstr "Nigdy" #: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Data snapshots" -msgstr "" +msgstr "Migawki danych" #: actions/siteadminpanel.php:361 msgid "When to send statistical data to status.net servers" -msgstr "" +msgstr "Kiedy wysyłać dane statystyczne na serwery status.net" #: actions/siteadminpanel.php:366 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Częstotliwość" #: actions/siteadminpanel.php:367 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" -msgstr "" +msgstr "Migawki będą wysyłane co N trafień WWW" #: actions/siteadminpanel.php:372 msgid "Report URL" -msgstr "" +msgstr "Adres URL zgłaszania" #: actions/siteadminpanel.php:373 msgid "Snapshots will be sent to this URL" -msgstr "" +msgstr "Migawki będą wysyłane na ten adres URL" #: actions/siteadminpanel.php:380 -#, fuzzy msgid "SSL" -msgstr "SMS" +msgstr "SSL" #: actions/siteadminpanel.php:384 -#, fuzzy msgid "Sometimes" -msgstr "Wpisy" +msgstr "Czasem" #: actions/siteadminpanel.php:385 -#, fuzzy msgid "Always" -msgstr "Aliasy" +msgstr "Zawsze" #: actions/siteadminpanel.php:387 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Użycie SSL" #: actions/siteadminpanel.php:388 msgid "When to use SSL" -msgstr "" +msgstr "Kiedy używać SSL" #: actions/siteadminpanel.php:393 msgid "SSL Server" -msgstr "" +msgstr "Serwer SSL" #: actions/siteadminpanel.php:394 msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "" +msgstr "Serwer do przekierowywania żądań SSL" #: actions/siteadminpanel.php:400 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Ograniczenia" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Text limit" -msgstr "" +msgstr "Ograniczenie tekstu" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Maximum number of characters for notices." -msgstr "" +msgstr "Maksymalna liczba znaków wpisów." #: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "Dupe limit" -msgstr "" +msgstr "Ograniczenie duplikatów" #: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +"Ile czasu użytkownicy muszą czekać (w sekundach), aby ponownie wysłać to samo." #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 -#, fuzzy msgid "Save site settings" -msgstr "Ustawienia awatara" +msgstr "Zapisz ustawienia strony" #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS Settings" @@ -3480,9 +3412,8 @@ msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." msgstr "Można otrzymywać wiadomości SMS przez e-mail od %%site.name%%." #: actions/smssettings.php:91 -#, fuzzy msgid "SMS is not available." -msgstr "Ta strona nie jest dostępna w " +msgstr "Wiadomości SMS nie są dostępne." #: actions/smssettings.php:112 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." @@ -3526,7 +3457,7 @@ msgstr "Nie wybrano operatora." #: actions/smssettings.php:318 msgid "That is already your phone number." -msgstr "Ten numer telefonu jest już Twój." +msgstr "Ten numer telefonu jest już twój." #: actions/smssettings.php:321 msgid "That phone number already belongs to another user." @@ -3546,7 +3477,7 @@ msgstr "To jest błędny numer potwierdzenia." #: actions/smssettings.php:405 msgid "That is not your phone number." -msgstr "To nie jest Twój numer telefonu." +msgstr "To nie jest twój numer telefonu." #: actions/smssettings.php:465 msgid "Mobile carrier" @@ -3562,7 +3493,7 @@ msgid "" "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " "email but isn't listed here, send email to let us know at %s." msgstr "" -"Operator komórkowy Twojego telefonu. Jeśli znasz operatora, który akceptuje " +"Operator komórkowy twojego telefonu. Jeśli znasz operatora, który akceptuje " "wiadomości SMS przez e-mail, a nie znajduje się na liście, wyślij wiadomość " "e-mail na %s (w języku angielskim), aby nam o tym powiedzieć." @@ -3572,7 +3503,7 @@ msgstr "Nie podano kodu" #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." -msgstr "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu." +msgstr "Nie jesteś subskrybowany do tego profilu." #: actions/subedit.php:83 msgid "Could not save subscription." @@ -3584,7 +3515,7 @@ msgstr "Nie jest lokalnym użytkownikiem." #: actions/subscribe.php:69 msgid "Subscribed" -msgstr "Zasubskrybowano" +msgstr "Subskrybowano" #: actions/subscribers.php:50 #, php-format @@ -3598,7 +3529,7 @@ msgstr "Subskrybenci użytkownika %s, strona %d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." -msgstr "Osoby obserwujący Twoje wpisy." +msgstr "Osoby obserwujący twoje wpisy." #: actions/subscribers.php:67 #, php-format @@ -3610,7 +3541,7 @@ msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor" msgstr "" -"Nie masz żadnych subskrybentów. Spróbuj zasubskrybować osoby, które znasz, a " +"Nie masz żadnych subskrybentów. Spróbuj subskrybować osoby, które znasz, a " "oni mogą się odwdzięczyć" #: actions/subscribers.php:110 @@ -3655,11 +3586,11 @@ msgid "" "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" -"Nie obserwujesz teraz wpisów innych użytkowników. Spróbuj zasubskrybować " -"osoby, które znasz. Spróbuj [znaleźć kogoś](%%action.peoplesearch%%), " -"poszukać członków grup, które Cię interesują, a także [znanych użytkowników]" -"(%%action.featured%%). Jeśli jesteś [użytkownikiem Twittera](%%action." -"twittersettings%%), możesz automatycznie zasubskrybowć osoby, które tam już " +"Nie obserwujesz teraz wpisów innych użytkowników. Spróbuj subskrybować " +"osoby, które znasz. Spróbuj [wyszukać kogoś](%%action.peoplesearch%%), " +"poszukać członków grup, które cię interesują, a także [znanych użytkowników]" +"(%%action.featured%%). Jeśli jesteś [użytkownikiem serwisu Twitter](%%action." +"twittersettings%%), można automatycznie subskrybować osoby, które tam już " "obserwujesz." #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 @@ -3677,7 +3608,7 @@ msgstr "SMS" #: actions/tagother.php:33 msgid "Not logged in" -msgstr "Nie zalogowano" +msgstr "Niezalogowano" #: actions/tagother.php:39 msgid "No id argument." @@ -3713,7 +3644,7 @@ msgid "" "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." msgstr "" "Można nadawać znaczniki tylko osobom, których subskrybujesz lub którzy " -"subskrybują Ciebie." +"subskrybują ciebie." #: actions/tagother.php:200 msgid "Could not save tags." @@ -3735,9 +3666,9 @@ msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 1.0)" #: actions/tag.php:92 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 1.0)" +msgstr "Kanał wpisów dla znacznika %s (RSS 2.0)" #: actions/tag.php:98 #, php-format @@ -3753,19 +3684,16 @@ msgid "API method under construction." msgstr "Metoda API jest w trakcie tworzenia." #: actions/unblock.php:59 -#, fuzzy msgid "You haven't blocked that user." -msgstr "Ten użytkownik został już zablokowany." +msgstr "Ten użytkownik nie został zablokowany." #: actions/unsandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not sandboxed." -msgstr "Użytkownik nie został zablokowany w grupie." +msgstr "Użytkownik nie jest ograniczony." #: actions/unsilence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not silenced." -msgstr "Użytkownik nie posiada profilu." +msgstr "Użytkownik nie jest wyciszony." #: actions/unsubscribe.php:77 msgid "No profile id in request." @@ -3783,6 +3711,8 @@ msgstr "Zrezygnowano z subskrypcji" #, php-format msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" +"Licencja nasłuchiwanego strumienia \"%s\" nie jest zgodna z licencją strony " +"\"%s\"." #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -3791,20 +3721,20 @@ msgstr "Użytkownik" #: actions/useradminpanel.php:69 msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Ustawienia użytkownika dla tej strony StatusNet." #: actions/useradminpanel.php:149 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowe ograniczenie informacji o sobie. Musi być liczbowa." #: actions/useradminpanel.php:155 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy tekst powitania. Maksymalna długość to 255 znaków." #: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa domyślna subskrypcja: \"%1$s\" nie jest użytkownikiem." #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 @@ -3813,83 +3743,75 @@ msgstr "Profil" #: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Bio Limit" -msgstr "" +msgstr "Ograniczenie informacji o sobie" #: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." -msgstr "" +msgstr "Maksymalna długość informacji o sobie jako liczba znaków." #: actions/useradminpanel.php:231 -#, fuzzy msgid "New users" -msgstr "Zaproś nowych użytkowników" +msgstr "Nowi użytkownicy" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" -msgstr "" +msgstr "Powitanie nowego użytkownika" #: actions/useradminpanel.php:236 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "Tekst powitania nowych użytkowników (maksymalnie 255 znaków)." #: actions/useradminpanel.php:241 -#, fuzzy msgid "Default subscription" -msgstr "Wszystkie subskrypcje" +msgstr "Domyślna subskrypcja" #: actions/useradminpanel.php:242 -#, fuzzy msgid "Automatically subscribe new users to this user." -msgstr "" -"Automatycznie zasubskrybuj każdego, kto mnie zasubskrybuje (najlepsze dla " -"botów)" +msgstr "Automatyczne subskrybowanie nowych użytkowników do tego użytkownika." #: actions/useradminpanel.php:251 -#, fuzzy msgid "Invitations" -msgstr "Wysłano zaproszenia" +msgstr "Zaproszenia" #: actions/useradminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Invitations enabled" -msgstr "Wysłano zaproszenia" +msgstr "Zaproszenia są włączone" #: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." -msgstr "" +msgstr "Czy zezwolić użytkownikom zapraszanie nowych użytkowników." #: actions/useradminpanel.php:265 msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sesje" #: actions/useradminpanel.php:270 msgid "Handle sessions" -msgstr "" +msgstr "Obsługa sesji" #: actions/useradminpanel.php:272 msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "" +msgstr "Czy samodzielnie obsługiwać sesje." #: actions/useradminpanel.php:276 msgid "Session debugging" -msgstr "" +msgstr "Debugowanie sesji" #: actions/useradminpanel.php:278 msgid "Turn on debugging output for sessions." -msgstr "" +msgstr "Włącza wyjście debugowania dla sesji." #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Upoważnij subskrypcję" #: actions/userauthorization.php:110 -#, fuzzy msgid "" "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " "click “Reject”." msgstr "" -"Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy na pewno chcesz zasubskrybować " +"Sprawdź te szczegóły, aby upewnić się, czy na pewno chcesz subskrybować " "wpisy tego użytkownika. Jeżeli nie prosiłeś o subskrypcję czyichś wpisów, " "naciśnij \"Odrzuć\"." @@ -3904,7 +3826,7 @@ msgstr "Zaakceptuj" #: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115 #: lib/subscribeform.php:139 msgid "Subscribe to this user" -msgstr "Zasubskrybuj tego użytkownika" +msgstr "Subskrybuj tego użytkownika" #: actions/userauthorization.php:211 msgid "Reject" @@ -3916,14 +3838,13 @@ msgstr "Odrzuć tę subskrypcję" #: actions/userauthorization.php:225 msgid "No authorization request!" -msgstr "Brak żądania upoważnienia!" +msgstr "Brak żądania upoważnienia." #: actions/userauthorization.php:247 msgid "Subscription authorized" msgstr "Upoważniono subskrypcję" #: actions/userauthorization.php:249 -#, fuzzy msgid "" "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to authorize the " @@ -3937,7 +3858,6 @@ msgid "Subscription rejected" msgstr "Odrzucono subskrypcję" #: actions/userauthorization.php:261 -#, fuzzy msgid "" "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to fully reject the " @@ -3949,37 +3869,37 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" -msgstr "" +msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" nie został tutaj odnaleziony" #: actions/userauthorization.php:301 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." -msgstr "" +msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" jest za długi." #: actions/userauthorization.php:307 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." -msgstr "" +msgstr "Adres URI nasłuchującego \"%s\" jest lokalnym użytkownikiem." #: actions/userauthorization.php:322 #, php-format msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." -msgstr "" +msgstr "Adres URL profilu \"%s\" jest dla lokalnego użytkownika." #: actions/userauthorization.php:338 #, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." -msgstr "" +msgstr "Adres URL \"%s\" jest nieprawidłowy." #: actions/userauthorization.php:343 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." -msgstr "Nie można odczytać adresu URL awatara \"%s\"" +msgstr "Nie można odczytać adresu URL awatara \"%s\"." #: actions/userauthorization.php:348 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." -msgstr "Błędny typ obrazu dla \"%s\"" +msgstr "Błędny typ obrazu dla adresu URL awatara \"%s\"." #: actions/userbyid.php:70 msgid "No id." @@ -3998,7 +3918,7 @@ msgstr "" #: actions/userdesignsettings.php:282 msgid "Enjoy your hotdog!" -msgstr "Smacznego hot-doga!" +msgstr "Smacznego hot-doga." #: actions/usergroups.php:64 #, php-format @@ -4007,7 +3927,7 @@ msgstr "Grupy %s, strona %d" #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" -msgstr "Znajdź więcej grup" +msgstr "Wyszukaj więcej grup" #: actions/usergroups.php:153 #, php-format @@ -4042,9 +3962,8 @@ msgstr "" "d bajty." #: classes/Message.php:45 -#, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." -msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości." +msgstr "Zablokowano wysyłanie bezpośrednich wiadomości." #: classes/Message.php:61 msgid "Could not insert message." @@ -4057,7 +3976,7 @@ msgstr "Nie można zaktualizować wiadomości za pomocą nowego adresu URL." #: classes/Notice.php:164 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" -msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika hasha: %s" +msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania znacznika mieszania: %s" #: classes/Notice.php:179 msgid "Problem saving notice. Too long." @@ -4084,7 +4003,7 @@ msgstr "" #: classes/Notice.php:200 msgid "You are banned from posting notices on this site." -msgstr "Zabroniono Ci wysyłania wpisów na tej stronie." +msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej stronie." #: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290 msgid "Problem saving notice." @@ -4106,7 +4025,7 @@ msgstr "Nie można ustawić członkostwa w grupie." #: classes/User.php:347 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s!" +msgstr "Witaj w %1$s, @%2$s." #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" @@ -4151,7 +4070,7 @@ msgstr "Główna nawigacja strony" #: lib/action.php:431 msgid "Home" -msgstr "Strona główna" +msgstr "Strona domowa" #: lib/action.php:431 msgid "Personal profile and friends timeline" @@ -4170,14 +4089,12 @@ msgid "Connect" msgstr "Połącz" #: lib/action.php:436 -#, fuzzy msgid "Connect to services" -msgstr "Nie można przekierować do serwera: %s" +msgstr "Połącz z serwisami" #: lib/action.php:440 -#, fuzzy msgid "Change site configuration" -msgstr "Główna nawigacja strony" +msgstr "Zmień konfigurację strony" #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" @@ -4186,7 +4103,7 @@ msgstr "Zaproś" #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do Ciebie na %s" +msgstr "Zaproś przyjaciół i kolegów do dołączenia do ciebie na %s" #: lib/action.php:450 msgid "Logout" @@ -4210,15 +4127,15 @@ msgstr "Pomoc" #: lib/action.php:461 msgid "Help me!" -msgstr "Pomóż mi!" +msgstr "Pomóż mi." #: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" -msgstr "Znajdź" +msgstr "Wyszukaj" #: lib/action.php:464 msgid "Search for people or text" -msgstr "Znajdź osoby lub tekst" +msgstr "Wyszukaj osoby lub tekst" #: lib/action.php:485 msgid "Site notice" @@ -4294,9 +4211,8 @@ msgstr "" "Affero](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #: lib/action.php:790 -#, fuzzy msgid "Site content license" -msgstr "Licencja oprogramowania StatusNet" +msgstr "Licencja zawartości strony" #: lib/action.php:799 msgid "All " @@ -4312,7 +4228,7 @@ msgstr "Paginacja" #: lib/action.php:1077 msgid "After" -msgstr "Następne" +msgstr "Później" #: lib/action.php:1085 msgid "Before" @@ -4323,39 +4239,32 @@ msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Wystąpił problem z tokenem sesji." #: lib/adminpanelaction.php:96 -#, fuzzy msgid "You cannot make changes to this site." -msgstr "Nie można wysłać wiadomości do tego użytkownika." +msgstr "Nie można wprowadzić zmian strony." #: lib/adminpanelaction.php:195 -#, fuzzy msgid "showForm() not implemented." -msgstr "Nie zaimplementowano polecenia." +msgstr "showForm() nie jest zaimplementowane." #: lib/adminpanelaction.php:224 -#, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." -msgstr "Nie zaimplementowano polecenia." +msgstr "saveSettings() nie jest zaimplementowane." #: lib/adminpanelaction.php:247 -#, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." -msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu!" +msgstr "Nie można usunąć ustawienia wyglądu." #: lib/adminpanelaction.php:300 -#, fuzzy msgid "Basic site configuration" -msgstr "Potwierdzenie adresu e-mail" +msgstr "Podstawowa konfiguracja strony" #: lib/adminpanelaction.php:303 -#, fuzzy msgid "Design configuration" -msgstr "Potwierdzenie SMS" +msgstr "Konfiguracja wyglądu" #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 -#, fuzzy msgid "Paths configuration" -msgstr "Potwierdzenie SMS" +msgstr "Konfiguracja ścieżek" #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" @@ -4391,21 +4300,21 @@ msgstr "Polecenie nie powiodło się" #: lib/command.php:44 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "Przepraszamy, te polecenie nie zostało jeszcze zaimplementowane." +msgstr "Te polecenie nie zostało jeszcze zaimplementowane." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika z potwierdzonym adresem e-mail." +msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika z pseudonimem %s" #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" -msgstr "" +msgstr "Szturchanie samego siebie nie ma zbyt wiele sensu." #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "Wysłano szturchnięcie" +msgstr "Wysłano szturchnięcie do użytkownika %s" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4420,7 +4329,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:400 msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +msgstr "Wpis z tym identyfikatorem nie istnieje" #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471 msgid "User has no last notice" @@ -4456,37 +4365,36 @@ msgid "About: %s" msgstr "O mnie: %s" #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie 140 znaków, wysłano %d" +msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie %d znaków, wysłano %d" #: lib/command.php:377 msgid "Error sending direct message." msgstr "Błąd podczas wysyłania bezpośredniej wiadomości." #: lib/command.php:431 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Wiadomość jest za długa - maksymalnie 140 znaków, wysłano %d" +msgstr "Wpis jest za długi - maksymalnie %d znaków, wysłano %d" #: lib/command.php:439 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "Odpowiedz na ten wpis" +msgstr "Wysłano odpowiedź do %s" #: lib/command.php:441 -#, fuzzy msgid "Error saving notice." -msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu." +msgstr "Błąd podczas zapisywania wpisu." #: lib/command.php:495 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" -msgstr "Podaj nazwę użytkownika do zasubskrybowania" +msgstr "Podaj nazwę użytkownika do subskrybowania" #: lib/command.php:502 #, php-format msgid "Subscribed to %s" -msgstr "Zasubskrybowano użytkownika %s" +msgstr "Subskrybowano użytkownika %s" #: lib/command.php:523 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" @@ -4518,53 +4426,51 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Nie można włączyć powiadomień." #: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Nie można utworzyć formularza OpenID: %s" +msgstr "Nie można utworzyć tokenu logowania dla %s" #: lib/command.php:602 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" +"Ten odnośnik można użyć tylko raz i będzie prawidłowy tylko przez dwie " +"minuty: %s" #: lib/command.php:618 -#, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." -msgstr "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu." +msgstr "Nie subskrybujesz nikogo." #: lib/command.php:620 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" -msgstr[0] "Jesteś już zasubskrybowany do tych użytkowników:" -msgstr[1] "Jesteś już zasubskrybowany do tych użytkowników:" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Subskrybujesz tę osobę:" +msgstr[1] "Subskrybujesz te osoby:" +msgstr[2] "Subskrybujesz te osoby:" #: lib/command.php:640 -#, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." -msgstr "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie." +msgstr "Nikt cię nie subskrybuje." #: lib/command.php:642 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" -msgstr[0] "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie." -msgstr[1] "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie." -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Ta osoba cię subskrybuje:" +msgstr[1] "Te osoby cię subskrybują:" +msgstr[2] "Te osoby cię subskrybują:" #: lib/command.php:662 -#, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." +msgstr "Nie jesteś członkiem żadnej grupy." #: lib/command.php:664 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" -msgstr[0] "Nie jesteś członkiem tej grupy." -msgstr[1] "Nie jesteś członkiem tej grupy." -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Jesteś członkiem tej grupy:" +msgstr[1] "Jesteś członkiem tych grup:" +msgstr[2] "Jesteś członkiem tych grup:" #: lib/command.php:678 -#, fuzzy msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4607,12 +4513,22 @@ msgstr "" "off - wyłącza powiadomienia\n" "help - wyświetla tę pomoc\n" "follow - subskrybuje użytkownika\n" +"groups - wyświetla listę grup, do których dołączono\n" +"subscriptions - wyświetla listę obserwowanych osób\n" +"subscribers - wyświetla listę osób, które cię obserwują\n" "leave - rezygnuje z subskrypcji użytkownika\n" "d - bezpośrednia wiadomość do użytkownika\n" "get - uzyskuje ostatni wpis użytkownika\n" "whois - uzyskuje informacje o profilu użytkownika\n" "fav - dodaje ostatni wpis użytkownika jako \"ulubiony\"\n" -"stats - uzyskuje Twoje statystyki\n" +"fav # - dodaje wpis z podanym identyfikatorem jako " +"\"ulubiony\"\n" +"reply # - odpowiada na wpis z podanym identyfikatorem\n" +"reply - odpowiada na ostatni wpis użytkownika\n" +"join - dołącza do grupy\n" +"login - uzyskuje odnośnik do zalogowania się w interfejsie WWW\n" +"drop - opuszcza grupę\n" +"stats - uzyskuje twoje statystyki\n" "stop - to samo co \"off\"\n" "quit - to samo co \"off\"\n" "sub - to samo co \"follow\"\n" @@ -4630,22 +4546,20 @@ msgstr "" "tracking - jeszcze nie zaimplementowano.\n" #: lib/common.php:199 -#, fuzzy msgid "No configuration file found. " -msgstr "Brak kodu potwierdzającego." +msgstr "Nie odnaleziono pliku konfiguracji." #: lib/common.php:200 msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" +msgstr "Szukano plików konfiguracji w następujących miejscach: " #: lib/common.php:201 msgid "You may wish to run the installer to fix this." -msgstr "" +msgstr "Należy uruchomić instalator, aby to naprawić." #: lib/common.php:202 -#, fuzzy msgid "Go to the installer." -msgstr "Zaloguj się na stronę" +msgstr "Przejdź do instalatora." #: lib/connectsettingsaction.php:110 msgid "IM" @@ -4721,9 +4635,8 @@ msgid "All" msgstr "Wszystko" #: lib/galleryaction.php:139 -#, fuzzy msgid "Select tag to filter" -msgstr "Wybierz operatora" +msgstr "Wybierz znacznik do filtrowania" #: lib/galleryaction.php:140 msgid "Tag" @@ -4742,14 +4655,13 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "Adres URL strony domowej lub bloga grupy, albo temat" #: lib/groupeditform.php:168 -#, fuzzy msgid "Describe the group or topic" -msgstr "Opisz grupę lub temat w 140 znakach" +msgstr "Opisz grupę lub temat" #: lib/groupeditform.php:170 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe the group or topic in %d characters" -msgstr "Opisz grupę lub temat w 140 znakach" +msgstr "Opisz grupę lub temat w %d znakach" #: lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" @@ -4785,7 +4697,7 @@ msgstr "%s zablokowani użytkownicy" #: lib/groupnav.php:108 #, php-format msgid "Edit %s group properties" -msgstr "Edytuj właściwości grupy %s" +msgstr "Zmodyfikuj właściwości grupy %s" #: lib/groupnav.php:113 msgid "Logo" @@ -4794,12 +4706,12 @@ msgstr "Logo" #: lib/groupnav.php:114 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "Dodaj lub edytuj logo grupy %s" +msgstr "Dodaj lub zmodyfikuj logo grupy %s" #: lib/groupnav.php:120 #, php-format msgid "Add or edit %s design" -msgstr "Dodaj lub edytuj wygląd %s" +msgstr "Dodaj lub zmodyfikuj wygląd %s" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" @@ -4819,9 +4731,9 @@ msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Ta strona jest niedostępna dla akceptowanego typu medium" #: lib/imagefile.php:75 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." -msgstr "Ten plik jest za duży. Maksymalny rozmiar pliku to %d." +msgstr "Ten plik jest za duży. Maksymalny rozmiar pliku to %s." #: lib/imagefile.php:80 msgid "Partial upload." @@ -4850,7 +4762,7 @@ msgstr "Nieznany typ pliku" #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" -msgstr "" +msgstr "[%s]" #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" @@ -4878,13 +4790,12 @@ msgid "" "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" "Brak prywatnych wiadomości. Można wysłać prywatną wiadomość, aby nawiązać " -"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać Ci wiadomości tylko dla " -"Twoich oczu." +"rozmowę z innymi użytkownikami. Inni mogą wysyłać ci wiadomości tylko dla " +"twoich oczu." #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 -#, fuzzy msgid "from" -msgstr " z " +msgstr "z" #: lib/mail.php:172 msgid "Email address confirmation" @@ -4917,13 +4828,13 @@ msgstr "" "\n" "Jeśli to nie ty, po prostu zignoruj tę wiadomość.\n" "\n" -"Dziękujemy za Twój czas, \n" +"Dziękujemy za twój czas, \n" "%s\n" #: lib/mail.php:236 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s." +msgstr "Użytkownik %1$s obserwuje teraz twoje wpisy na %2$s." #: lib/mail.php:241 #, php-format @@ -4939,7 +4850,7 @@ msgid "" "----\n" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -"Użytkownik %1$s obserwuje teraz Twoje wpisy na %2$s.\n" +"Użytkownik %1$s obserwuje teraz twoje wpisy na %2$s.\n" "\n" "\t%3$s\n" "\n" @@ -4990,7 +4901,7 @@ msgstr "" "\n" "Wyślij wiadomość e-mail na %2$s, aby wysłać nowe wpisy.\n" "\n" -"Więcej instrukcji dotyczących poczty e-mail można znaleźć na %3$s.\n" +"Więcej instrukcji dotyczących poczty e-mail można odnaleźć na %3$s.\n" "\n" "Z poważaniem,\n" "%4$s" @@ -4998,7 +4909,7 @@ msgstr "" #: lib/mail.php:413 #, php-format msgid "%s status" -msgstr "Status użytkownika %s" +msgstr "Stan użytkownika %s" #: lib/mail.php:439 msgid "SMS confirmation" @@ -5025,7 +4936,7 @@ msgid "" "%4$s\n" msgstr "" "Użytkownik %1$s (%2$s) zastanawia się, co się z Tobą dzieje w ostatnich " -"dniach i zaprasza Cię do wysłania jakichś aktualności.\n" +"dniach i zaprasza cię do wysłania aktualności.\n" "\n" "Tak więc do usłyszenia. :)\n" "\n" @@ -5059,13 +4970,13 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%5$s\n" msgstr "" -"Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał Ci prywatną wiadomość:\n" +"Użytkownik %1$s (%2$s) wysłał ci prywatną wiadomość:\n" "\n" "------------------------------------------------------\n" "%3$s\n" "------------------------------------------------------\n" "\n" -"Tutaj możesz na nią odpowiedzieć:\n" +"Tutaj można na nią odpowiedzieć:\n" "\n" "%4$s\n" "\n" @@ -5075,12 +4986,12 @@ msgstr "" "%5$s\n" #: lib/mail.php:559 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" -msgstr "Użytkownik %s dodał Twój wpis jako ulubiony" +msgstr "Użytkownik %s (@%s) dodał twój wpis jako ulubiony" #: lib/mail.php:561 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" @@ -5099,17 +5010,18 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%6$s\n" msgstr "" -"%1$s właśnie dodał Twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich ulubionych.\n" +"Użytkownik %1$s (@%7$s) właśnie dodał twój wpis z %2$s jako jeden ze swoich " +"ulubionych.\n" "\n" -"Adres URL Twojego wpisu:\n" +"Adres URL wpisu:\n" "\n" "%3$s\n" "\n" -"Tekst Twojego wpisu:\n" +"Tekst wpisu:\n" "\n" "%4$s\n" "\n" -"Tutaj możesz zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n" +"Tutaj można zobaczyć listę ulubionych wpisów użytkownika %1$s:\n" "\n" "%5$s\n" "\n" @@ -5117,9 +5029,9 @@ msgstr "" "%6$s\n" #: lib/mail.php:620 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" -msgstr "Użytkownik %s wysłał wpis wymagający Twojej uwagi" +msgstr "Użytkownik %s (@%s) wysłał wpis wymagający twojej uwagi" #: lib/mail.php:622 #, php-format @@ -5135,6 +5047,17 @@ msgid "" "\t%4$s\n" "\n" msgstr "" +"Użytkownik %1$s (@%9$s) właśnie wysłał wpis wymagający twojej uwagi " +"(odpowiedź \"@\") na %2$s.\n" +"\n" +"Wpis znajduje się tutaj:\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"Tekst wpisu:\n" +"\n" +"\t%4$s\n" +"\n" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." @@ -5157,7 +5080,7 @@ msgstr "Plik został tylko częściowo wysłany." #: lib/mediafile.php:159 msgid "Missing a temporary folder." -msgstr "Brak folderu tymczasowego." +msgstr "Brak katalogu tymczasowego." #: lib/mediafile.php:162 msgid "Failed to write file to disk." @@ -5169,16 +5092,15 @@ msgstr "Wysłanie pliku zostało zatrzymane przez rozszerzenie." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 msgid "File exceeds user's quota!" -msgstr "" +msgstr "Plik przekracza przydział użytkownika." #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 msgid "File could not be moved to destination directory." msgstr "Nie można przenieść pliku do katalogu docelowego." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -#, fuzzy msgid "Could not determine file's mime-type!" -msgstr "Nie można określić użytkownika źródłowego." +msgstr "Nie można określić typu MIME pliku." #: lib/mediafile.php:270 #, php-format @@ -5222,28 +5144,27 @@ msgstr "Załącz plik" #: lib/noticelist.php:403 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -msgstr "" +msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" #: lib/noticelist.php:404 -#, fuzzy msgid "N" -msgstr "Nie" +msgstr "Północ" #: lib/noticelist.php:404 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Południe" #: lib/noticelist.php:405 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "Wschód" #: lib/noticelist.php:405 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "Zachód" #: lib/noticelist.php:411 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "w" #: lib/noticelist.php:506 msgid "in context" @@ -5282,14 +5203,12 @@ msgid "Error inserting remote profile" msgstr "Błąd podczas wprowadzania zdalnego profilu" #: lib/oauthstore.php:345 -#, fuzzy msgid "Duplicate notice" -msgstr "Usuń wpis" +msgstr "Duplikat wpisu" #: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 -#, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "Ten użytkownik zablokował Cię z subskrypcji." +msgstr "Zablokowano subskrybowanie." #: lib/oauthstore.php:491 msgid "Couldn't insert new subscription." @@ -5357,13 +5276,12 @@ msgid "All groups" msgstr "Wszystkie grupy" #: lib/profileformaction.php:123 -#, fuzzy msgid "No return-to arguments" -msgstr "Brak parametru identyfikatora." +msgstr "Brak parametrów powrotu" #: lib/profileformaction.php:137 msgid "unimplemented method" -msgstr "" +msgstr "niezaimplementowana metoda" #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" @@ -5386,26 +5304,24 @@ msgid "Popular" msgstr "Popularne" #: lib/sandboxform.php:67 -#, fuzzy msgid "Sandbox" -msgstr "Odebrane" +msgstr "Ogranicz" #: lib/sandboxform.php:78 -#, fuzzy msgid "Sandbox this user" -msgstr "Odblokuj tego użytkownika" +msgstr "Ogranicz tego użytkownika" #: lib/searchaction.php:120 msgid "Search site" -msgstr "Znajdź stronę" +msgstr "Przeszukaj stronę" #: lib/searchaction.php:126 msgid "Keyword(s)" -msgstr "" +msgstr "Słowa kluczowe" #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" -msgstr "Znajdź w pomocy" +msgstr "Przeszukaj pomoc" #: lib/searchgroupnav.php:80 msgid "People" @@ -5432,24 +5348,22 @@ msgid "More..." msgstr "Więcej..." #: lib/silenceform.php:67 -#, fuzzy msgid "Silence" -msgstr "Wpis strony" +msgstr "Wycisz" #: lib/silenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Silence this user" -msgstr "Zablokuj tego użytkownika" +msgstr "Wycisz tego użytkownika" #: lib/subgroupnav.php:83 #, php-format msgid "People %s subscribes to" -msgstr "Osoby %s zasubskrybowane do" +msgstr "Osoby %s subskrybowane do" #: lib/subgroupnav.php:91 #, php-format msgid "People subscribed to %s" -msgstr "Osoby zasubskrybowane do %s" +msgstr "Osoby subskrybowane do %s" #: lib/subgroupnav.php:99 #, php-format @@ -5472,24 +5386,23 @@ msgstr "(brak)" #: lib/subs.php:52 msgid "Already subscribed!" -msgstr "" +msgstr "Już subskrybowane." #: lib/subs.php:56 msgid "User has blocked you." -msgstr "Użytkownik zablokował Cię." +msgstr "Użytkownik zablokował cię." #: lib/subs.php:60 msgid "Could not subscribe." -msgstr "Nie można zasubskrybować." +msgstr "Nie można subskrybować." #: lib/subs.php:79 msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie." +msgstr "Nie można subskrybować innych do ciebie." #: lib/subs.php:128 -#, fuzzy msgid "Not subscribed!" -msgstr "Nie zasubskrybowane!" +msgstr "Niesubskrybowane." #: lib/subs.php:140 msgid "Couldn't delete subscription." @@ -5505,21 +5418,19 @@ msgstr "Najczęściej wysyłający wpisy" #: lib/unsandboxform.php:69 msgid "Unsandbox" -msgstr "" +msgstr "Usuń ograniczenie" #: lib/unsandboxform.php:80 -#, fuzzy msgid "Unsandbox this user" -msgstr "Odblokuj tego użytkownika" +msgstr "Usuń ograniczenie tego użytkownika" #: lib/unsilenceform.php:67 msgid "Unsilence" -msgstr "" +msgstr "Usuń wyciszenie" #: lib/unsilenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Unsilence this user" -msgstr "Odblokuj tego użytkownika" +msgstr "Usuń wyciszenie tego użytkownika" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" @@ -5531,19 +5442,19 @@ msgstr "Zrezygnuj z subskrypcji" #: lib/userprofile.php:116 msgid "Edit Avatar" -msgstr "Edytuj awatar" +msgstr "Zmodyfikuj awatar" #: lib/userprofile.php:236 msgid "User actions" -msgstr "Działania użytkownika" +msgstr "Czynności użytkownika" #: lib/userprofile.php:248 msgid "Edit profile settings" -msgstr "Edytuj ustawienia profilu" +msgstr "Zmodyfikuj ustawienia profilu" #: lib/userprofile.php:249 msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" +msgstr "Edycja" #: lib/userprofile.php:272 msgid "Send a direct message to this user" @@ -5600,18 +5511,18 @@ msgstr "około rok temu" #: lib/webcolor.php:82 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" -msgstr "%s nie jest prawidłowym kolorem!" +msgstr "%s nie jest prawidłowym kolorem." #: lib/webcolor.php:123 #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "" -"%s nie jest prawidłowym kolorem! Użyj trzech lub sześciu znaków " +"%s nie jest prawidłowym kolorem. Użyj trzech lub sześciu znaków " "szesnastkowych." #: scripts/maildaemon.php:48 msgid "Could not parse message." -msgstr "Nie można przeanalizować wiadomości." +msgstr "Nie można przetworzyć wiadomości." #: scripts/maildaemon.php:53 msgid "Not a registered user." @@ -5619,11 +5530,8 @@ msgstr "To nie jest zarejestrowany użytkownik." #: scripts/maildaemon.php:57 msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Przepraszamy, to nie jest twój przychodzący adres e-mail." +msgstr "To nie jest przychodzący adres e-mail." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "Przepraszamy, przychodzący e-mail nie jest dozwolony." - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Wpis" +msgstr "Przychodzący e-mail nie jest dozwolony." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From b8052087330f90a0f864547d28d202e67fbab247 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Thu, 26 Nov 2009 22:44:46 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 48583 -> 48583 bytes locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 41 +- locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 66029 -> 66029 bytes locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 41 +- locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 58477 -> 58477 bytes locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 41 +- locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 17684 -> 17684 bytes locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 42 +- locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 56078 -> 59175 bytes locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 162 ++- locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 15005 -> 15005 bytes locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po | 41 +- locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 61282 -> 61282 bytes locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po | 41 +- locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 51119 -> 51119 bytes locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 42 +- locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 67531 -> 68709 bytes locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 89 +- locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 114660 -> 114660 bytes locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 41 +- locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 48102 -> 48102 bytes locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po | 42 +- locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 19693 -> 19693 bytes locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po | 42 +- locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 55910 -> 55910 bytes locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po | 41 +- locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 54293 -> 54293 bytes locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 41 +- locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 31052 -> 31052 bytes locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po | 41 +- locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 57596 -> 57596 bytes locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 41 +- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 23107 -> 23107 bytes locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 42 +- locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 13985 -> 13985 bytes locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 38 +- locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 113010 -> 113009 bytes locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 47 +- locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 52282 -> 52282 bytes locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po | 41 +- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 84319 -> 110055 bytes locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 65 +- locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 17764 -> 54972 bytes locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po | 1095 ++++++++++---------- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 54022 -> 54069 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 44 +- locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 136649 -> 139685 bytes locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 89 +- locale/statusnet.po | 34 +- locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 36689 -> 36689 bytes locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 42 +- locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 41877 -> 42314 bytes locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 57 +- locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 17491 -> 17491 bytes locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 42 +- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 71199 -> 140356 bytes locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 1818 +++++++++++++++++---------------- locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 36601 -> 36601 bytes locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 42 +- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 42849 -> 42849 bytes locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po | 42 +- locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 8296 -> 8296 bytes locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po | 42 +- 63 files changed, 2236 insertions(+), 2173 deletions(-) (limited to 'locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 54a7df9a8..0ac0d97af 100644 Binary files a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3de9756b8..eb4b022f1 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:46:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:33+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "" msgid "New incoming email address added." msgstr "" -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "" @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "اشترك" @@ -4862,11 +4862,11 @@ msgstr "خطأ أثناء إدراج الملف الشخصي البعيد" msgid "Duplicate notice" msgstr "ضاعف الإشعار" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "تعذّر إدراج اشتراك جديد." @@ -5124,47 +5124,51 @@ msgstr "أرسل رسالة مباشرة إلى هذا المستخدم" msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقة تقريبًا" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعة تقريبًا" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنة تقريبًا" @@ -5193,6 +5197,3 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "إشعارات" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 7450f5466..105e48deb 100644 Binary files a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index b4d48b9c9..ca5e51744 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:46:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:36+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Входящият адрес на е-поща е премахнат." msgid "New incoming email address added." msgstr "Добавен е нов входящ адрес на е-поща." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Популярни бележки" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Адрес на профила ви в друга, съвместима услуга за микроблогване" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Абониране" @@ -5091,12 +5091,12 @@ msgstr "Грешка при вмъкване на отдалечен профи msgid "Duplicate notice" msgstr "Изтриване на бележката" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Потребителят е забранил да се абонирате за него." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент." @@ -5363,47 +5363,51 @@ msgstr "Изпращате на пряко съобщение до този по msgid "Message" msgstr "Съобщение" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "преди няколко секунди" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "преди около минута" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "преди около %d минути" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "преди около час" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "преди около %d часа" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "преди около ден" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "преди около %d дни" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "преди около месец" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "преди около %d месеца" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "преди около година" @@ -5432,6 +5436,3 @@ msgstr "Това не е вашият входящ адрес." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Входящата поща не е разрешена." - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Бележки" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 18771ecb2..c4f9137ed 100644 Binary files a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index 543975146..68169ace0 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:46:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:38+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Eliminat el correu electrònic entrant." msgid "New incoming email address added." msgstr "Nou correu electrònic entrant afegit." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Notificacions populars" @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL del teu perfil en un altre servei de microblogging compatible" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Subscriure's" @@ -5134,12 +5134,12 @@ msgstr "Error en inserir perfil remot" msgid "Duplicate notice" msgstr "Eliminar nota." -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Aquest usuari t'ha bloquejat com a subscriptor." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "No s'ha pogut inserir una nova subscripció." @@ -5403,47 +5403,51 @@ msgstr "Enviar un missatge directe a aquest usuari" msgid "Message" msgstr "Missatge" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "fa pocs segons" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "fa un minut" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fa %d minuts" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "fa una hora" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fa %d hores" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "fa un dia" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fa %d dies" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "fa un mes" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fa %d mesos" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "fa un any" @@ -5472,6 +5476,3 @@ msgstr "Perdó, aquest no és el teu correu electrònic entrant permès." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Perdó, no hi ha un correu electrònic entrant permès." - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Avisos" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo index bd42c1563..9dfbb6e5d 100644 Binary files a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index b3b547cce..fa806babc 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:41+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "" msgid "New incoming email address added." msgstr "" -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 #, fuzzy msgid "Popular notices" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Adresa profilu na jiných kompatibilních mikroblozích." #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Odebírat" @@ -5061,11 +5061,11 @@ msgstr "Chyba při vkládaní vzdáleného profilu" msgid "Duplicate notice" msgstr "Nové sdělení" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Nelze vložit odebírání" @@ -5333,47 +5333,51 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "před pár sekundami" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "asi před minutou" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "asi před %d minutami" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "asi před hodinou" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "asi před %d hodinami" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "asi přede dnem" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "před %d dny" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "asi před měsícem" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "asi před %d mesíci" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "asi před rokem" @@ -5402,7 +5406,3 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Sdělení" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 17472c1b4..1a143dfc9 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 866cf3559..86f44ec83 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to German # +# Author@translatewiki.net: March # Author@translatewiki.net: Umherirrender # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -8,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:44+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -275,11 +276,11 @@ msgstr "Kann Nutzer %s nicht folgen: schon in deiner Kontaktliste eingetragen" #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 msgid "Could not unfollow user: User not found." -msgstr "Kann Benutzer nicht folgen: Benutzer nicht gefunden." +msgstr "Kann Benutzer nicht entfolgen: Benutzer nicht gefunden." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +msgstr "Du kannst dich nicht selbst entfolgen!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -363,9 +364,8 @@ msgstr "" #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 -#, fuzzy msgid "Group not found!" -msgstr "API-Methode nicht gefunden!" +msgstr "Gruppe nicht gefunden!" #: actions/apigroupjoin.php:110 msgid "You are already a member of that group." @@ -468,9 +468,9 @@ msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!" #: actions/apitimelinementions.php:116 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" -msgstr "%1$s Antworten an %2$s" +msgstr "%1$s / Aktualisierungen erwähnen %2$s" #: actions/apitimelinementions.php:126 #, php-format @@ -493,18 +493,17 @@ msgid "Notices tagged with %s" msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind" #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" -msgstr "Updates von %1$s auf %2$s!" +msgstr "Updates mit %1$s getagt auf %2$s!" #: actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Nicht gefunden." #: actions/attachment.php:73 -#, fuzzy msgid "No such attachment." -msgstr "Unbekanntes Dokument." +msgstr "Kein solcher Anhang." #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76 msgid "No nickname." @@ -524,9 +523,10 @@ msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: actions/avatarsettings.php:78 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." -msgstr "Du kannst dein persönliches Avatar hochladen." +msgstr "" +"Du kannst dein persönliches Avatar hochladen. Die maximale Dateigröße ist %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 @@ -551,7 +551,6 @@ msgstr "Vorschau" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 #: lib/noticelist.php:550 -#, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -603,9 +602,8 @@ msgid "Failed updating avatar." msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen." #: actions/avatarsettings.php:387 -#, fuzzy msgid "Avatar deleted." -msgstr "Avatar aktualisiert." +msgstr "Avatar gelöscht." #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 @@ -622,19 +620,18 @@ msgid "No such group" msgstr "Keine derartige Gruppe" #: actions/blockedfromgroup.php:90 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s blocked profiles" -msgstr "Benutzerprofil" +msgstr "%s blockierte Benutzerprofile" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s blocked profiles, page %d" -msgstr "%s und Freunde, Seite %d" +msgstr "%s blockierte Benutzerprofile, Seite %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 -#, fuzzy msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe." +msgstr "Liste der blockierten Benutzer in dieser Gruppe." #: actions/blockedfromgroup.php:281 #, fuzzy @@ -646,12 +643,10 @@ msgid "Unblock" msgstr "Freigeben" #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 -#, fuzzy msgid "Unblock this user" -msgstr "Benutzer freigeben" +msgstr "Diesen Benutzer freigeben" #: actions/block.php:69 -#, fuzzy msgid "You already blocked that user." msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert." @@ -672,9 +667,8 @@ msgid "No" msgstr "Nein" #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147 -#, fuzzy msgid "Do not block this user" -msgstr "Benutzer freigeben" +msgstr "Diesen Benutzer freigeben" #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 @@ -682,9 +676,8 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80 -#, fuzzy msgid "Block this user" -msgstr "Benutzer blockieren" +msgstr "Diesen Benutzer blockieren" #: actions/block.php:162 msgid "Failed to save block information." @@ -739,9 +732,8 @@ msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." msgstr "Die Adresse „%s“\" wurde für dein Konto bestätigt." #: actions/conversation.php:99 -#, fuzzy msgid "Conversation" -msgstr "Bestätigungscode" +msgstr "Unterhaltung" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 #: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 @@ -766,7 +758,6 @@ msgid "Can't delete this notice." msgstr "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden." #: actions/deletenotice.php:103 -#, fuzzy msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." @@ -783,34 +774,28 @@ msgid "Are you sure you want to delete this notice?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Nachricht löschen wollen?" #: actions/deletenotice.php:145 -#, fuzzy msgid "Do not delete this notice" -msgstr "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden." +msgstr "Diese Nachricht nicht löschen" #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 -#, fuzzy msgid "Delete this notice" -msgstr "Notiz löschen" +msgstr "Nachricht löschen" #: actions/deletenotice.php:157 -#, fuzzy msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut." #: actions/deleteuser.php:67 -#, fuzzy msgid "You cannot delete users." -msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren." +msgstr "Du kannst keine Benutzer löschen." #: actions/deleteuser.php:74 -#, fuzzy msgid "You can only delete local users." -msgstr "Du kannst den Status eines anderen Benutzers nicht löschen." +msgstr "Du kannst nur lokale Benutzer löschen." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 -#, fuzzy msgid "Delete user" -msgstr "Löschen" +msgstr "Benutzer löschen" #: actions/deleteuser.php:135 msgid "" @@ -819,9 +804,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 -#, fuzzy msgid "Delete this user" -msgstr "Notiz löschen" +msgstr "Diesen Benutzer löschen" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 @@ -843,9 +827,8 @@ msgid "Theme not available: %s" msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem " #: actions/designadminpanel.php:370 -#, fuzzy msgid "Change logo" -msgstr "Ändere dein Passwort" +msgstr "Logo ändern" #: actions/designadminpanel.php:375 #, fuzzy @@ -885,11 +868,11 @@ msgstr "Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen." #: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "An" #: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Aus" #: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." @@ -900,14 +883,12 @@ msgid "Tile background image" msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 -#, fuzzy msgid "Change colours" -msgstr "Ändere dein Passwort" +msgstr "Farben ändern" #: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191 -#, fuzzy msgid "Content" -msgstr "Verbinden" +msgstr "Inhalt" #: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204 #, fuzzy @@ -919,9 +900,8 @@ msgid "Text" msgstr "Text" #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230 -#, fuzzy msgid "Links" -msgstr "Liste" +msgstr "Links" #: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" @@ -980,9 +960,9 @@ msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Benutze dieses Formular, um die Gruppe zu bearbeiten." #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. 140 Zeichen)." +msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)." #: actions/editgroup.php:253 msgid "Could not update group." @@ -1084,10 +1064,8 @@ msgstr "" "Mir eine E-Mail schicken, wenn mir jemand eine private Nachricht schickt." #: actions/emailsettings.php:174 -#, fuzzy msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." -msgstr "" -"Mir eine E-Mail schicken, wenn mir jemand eine private Nachricht schickt." +msgstr "Schick mir eine E-Mail, wenn mir jemand eine @Nachricht schickt." #: actions/emailsettings.php:179 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." @@ -1180,7 +1158,7 @@ msgstr "Eingehende E-Mail-Adresse entfernt" msgid "New incoming email address added." msgstr "Neue Eingangs-E-Mail-Adresse hinzugefügt." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Beliebte Nachrichten" @@ -1251,9 +1229,8 @@ msgid "No notice id" msgstr "Neue Nachricht" #: actions/file.php:38 -#, fuzzy msgid "No notice" -msgstr "Neue Nachricht" +msgstr "Keine Nachricht" #: actions/file.php:42 msgid "No attachments" @@ -1451,7 +1428,6 @@ msgid "A list of the users in this group." msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe." #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 -#, fuzzy msgid "Admin" msgstr "Admin" @@ -1460,18 +1436,16 @@ msgid "Block" msgstr "Blockieren" #: actions/groupmembers.php:441 -#, fuzzy msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Du musst ein Administrator sein, um die Gruppe zu bearbeiten" +msgstr "Benutzer zu einem Admin dieser Gruppe ernennen" #: actions/groupmembers.php:473 -#, fuzzy msgid "Make Admin" -msgstr "Admin" +msgstr "Zum Admin ernennen" #: actions/groupmembers.php:473 msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +msgstr "Diesen Benutzer zu einem Admin ernennen" #: actions/grouprss.php:133 #, php-format @@ -1494,9 +1468,8 @@ msgstr "Gruppen-Suche" #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 #: actions/peoplesearch.php:83 -#, fuzzy msgid "No results." -msgstr "Keine Ergebnisse" +msgstr "Keine Ergebnisse." #: actions/groupsearch.php:82 #, php-format @@ -2090,7 +2063,7 @@ msgstr "" #: actions/othersettings.php:116 msgid "Shorten URLs with" -msgstr "" +msgstr "URLs kürzen mit" #: actions/othersettings.php:117 msgid "Automatic shortening service to use." @@ -2847,7 +2820,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Profil-URL bei einem anderen kompatiblen Microbloggingdienst" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" @@ -4067,9 +4040,9 @@ msgid "Could not set group membership." msgstr "Konnte Gruppenmitgliedschaft nicht setzen." #: classes/User.php:347 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "Nachricht an %1$s auf %2$s" +msgstr "Herzlich willkommen bei %1$s, @%2$s!" #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" @@ -5130,9 +5103,8 @@ msgid "at" msgstr "" #: lib/noticelist.php:506 -#, fuzzy msgid "in context" -msgstr "Kein Inhalt!" +msgstr "im Zusammenhang" #: lib/noticelist.php:526 #, fuzzy @@ -5176,12 +5148,12 @@ msgstr "Fehler beim Einfügen des entfernten Profils" msgid "Duplicate notice" msgstr "Notiz löschen" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Konnte neues Abonnement nicht eintragen." @@ -5449,47 +5421,51 @@ msgstr "Direkte Nachricht an Benutzer verschickt" msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "vor wenigen Sekunden" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "vor einer Minute" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "vor %d Minuten" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "vor einer Stunde" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "vor %d Stunden" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "vor einem Tag" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "vor %d Tagen" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "vor einem Monat" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "vor %d Monaten" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "vor einem Jahr" @@ -5519,7 +5495,3 @@ msgstr "Sorry, das ist nicht deine Adresse für eingehende E-Mails." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Sorry, keinen eingehenden E-Mails gestattet." - -#, fuzzy -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Nachricht" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 23652a257..f8fc0ee64 100644 Binary files a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po index cc70f3edc..23f5df62a 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:46+0000\n" "Language-Team: Greek\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: el\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέ msgid "New incoming email address added." msgstr "" -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "" @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "" @@ -4979,11 +4979,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate notice" msgstr "Διαγραφή μηνύματος" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή νέας συνδρομής." @@ -5244,47 +5244,51 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "" @@ -5313,6 +5317,3 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Μήνυμα" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 3a5c7d845..e68883ef8 100644 Binary files a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index 456f739e9..2b719fb1c 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:50+0000\n" "Language-Team: British English\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Incoming e-mail address removed." msgid "New incoming email address added." msgstr "New incoming e-mail address added." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Popular notices" @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL of your profile on another compatible microblogging service" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Subscribe" @@ -5061,11 +5061,11 @@ msgstr "Error inserting remote profile." msgid "Duplicate notice" msgstr "Duplicate notice" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "You have been banned from subscribing." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Couldn't insert new subscription." @@ -5322,47 +5322,51 @@ msgstr "Send a direct message to this user" msgid "Message" msgstr "Message" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "a few seconds ago" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "about a minute ago" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "about %d minutes ago" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "about an hour ago" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "about %d hours ago" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "about a day ago" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "about %d days ago" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "about a month ago" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "about %d months ago" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "about a year ago" @@ -5391,6 +5395,3 @@ msgstr "Sorry, that is not your incoming e-mail address." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Sorry, no incoming e-mail allowed." - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Notice" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo index f562bcaa3..7c56b4e29 100644 Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index 835a89d52..a46d786ec 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:53+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Dirección de correo entrante removida." msgid "New incoming email address added." msgstr "Nueva dirección de correo entrante agregada." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 #, fuzzy msgid "Popular notices" @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "El URL de tu perfil en otro servicio de microblogueo compatible" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribirse" @@ -5184,12 +5184,12 @@ msgstr "Error al insertar perfil remoto" msgid "Duplicate notice" msgstr "Duplicar aviso" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Ese usuario te ha bloqueado la suscripción." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "No se pudo insertar una nueva suscripción." @@ -5456,47 +5456,51 @@ msgstr "Enviar un mensaje directo a este usuario" msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "hace unos segundos" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "hace un minuto" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "hace %d minutos" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "hace una hora" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "hace %d horas" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "hace un día" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "hace %d días" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "hace un mes" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "hace %d meses" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "hace un año" @@ -5525,7 +5529,3 @@ msgstr "Lo sentimos, pero este no es su dirección de correo entrante." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Aviso" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo index d0370b6d9..807187fcd 100644 Binary files a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 416e4eb7d..666e72522 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:55+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -372,9 +372,8 @@ msgstr "Alias ei voi olla sama kuin ryhmätunnus." #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 -#, fuzzy msgid "Group not found!" -msgstr "API-metodia ei löytynyt!" +msgstr "Ryhmää ei löytynyt!" #: actions/apigroupjoin.php:110 msgid "You are already a member of that group." @@ -385,9 +384,9 @@ msgid "You have been blocked from that group by the admin." msgstr "Sinut on estetty osallistumasta tähän ryhmään ylläpitäjän toimesta." #: actions/apigroupjoin.php:138 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s." -msgstr "Käyttäjää %s ei voinut liittää ryhmään %s" +msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." @@ -797,9 +796,8 @@ msgstr "" "uudelleen." #: actions/deleteuser.php:67 -#, fuzzy msgid "You cannot delete users." -msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjää." +msgstr "Sinä et voi poistaa käyttäjiä." #: actions/deleteuser.php:74 #, fuzzy @@ -807,9 +805,8 @@ msgid "You can only delete local users." msgstr "Et voi poistaa toisen käyttäjän päivitystä." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 -#, fuzzy msgid "Delete user" -msgstr "Poista" +msgstr "Poista käyttäjä" #: actions/deleteuser.php:135 msgid "" @@ -825,11 +822,11 @@ msgstr "Poista tämä päivitys" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Ulkoasu" #: actions/designadminpanel.php:73 msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Ulkoasuasetukset tälle StatusNet palvelulle." #: actions/designadminpanel.php:270 #, fuzzy @@ -868,12 +865,12 @@ msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" #: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" -msgstr "" +msgstr "Vaihda tautakuva" #: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Tausta" #: actions/designadminpanel.php:422 #, fuzzy, php-format @@ -884,11 +881,11 @@ msgstr "Voit ladata ryhmälle logokuvan. Maksimikoko on %s." #: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "On" #: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Off" #: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." @@ -899,14 +896,12 @@ msgid "Tile background image" msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 -#, fuzzy msgid "Change colours" -msgstr "Vaihda salasanasi" +msgstr "Vaihda väriä" #: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191 -#, fuzzy msgid "Content" -msgstr "Yhdistä" +msgstr "Sisältö" #: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204 #, fuzzy @@ -918,13 +913,12 @@ msgid "Text" msgstr "Teksti" #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230 -#, fuzzy msgid "Links" -msgstr "Kirjaudu sisään" +msgstr "Linkit" #: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" -msgstr "" +msgstr "Käytä oletusasetuksia" #: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" @@ -1176,7 +1170,7 @@ msgstr "Saapuvan sähköpostin osoite poistettu." msgid "New incoming email address added." msgstr "Uusi saapuvan sähköpostin osoite lisätty." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Suosituimmat päivitykset" @@ -2158,11 +2152,11 @@ msgstr "Salasana tallennettu." #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Polut" #: actions/pathsadminpanel.php:70 msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Polut ja palvelin asetukset tälle StatusNet palvelulle." #: actions/pathsadminpanel.php:140 #, fuzzy, php-format @@ -2245,19 +2239,19 @@ msgstr "Kuva poistettu." #: actions/pathsadminpanel.php:269 msgid "Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Taustakuvat" #: actions/pathsadminpanel.php:273 msgid "Background server" -msgstr "" +msgstr "Taustakuvapalvelin" #: actions/pathsadminpanel.php:277 msgid "Background path" -msgstr "" +msgstr "Taustakuvan hakemistopolku" #: actions/pathsadminpanel.php:281 msgid "Background directory" -msgstr "" +msgstr "Taustakuvan hakemisto" #: actions/pathsadminpanel.php:297 #, fuzzy @@ -2816,7 +2810,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Profiilisi URL-osoite toisessa yhteensopivassa mikroblogauspalvelussa" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Tilaa" @@ -5123,12 +5117,12 @@ msgstr "Virhe tapahtui uuden etäprofiilin lisäämisessä" msgid "Duplicate notice" msgstr "Poista päivitys" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Käyttäjä on estänyt sinua tilaamasta päivityksiä." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Ei voitu lisätä uutta tilausta." @@ -5395,47 +5389,51 @@ msgstr "Lähetä suora viesti tälle käyttäjälle" msgid "Message" msgstr "Viesti" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "muutama sekunti sitten" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "noin minuutti sitten" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "noin %d minuuttia sitten" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "noin tunti sitten" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "noin %d tuntia sitten" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "noin päivä sitten" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "noin %d päivää sitten" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "noin kuukausi sitten" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "noin %d kuukautta sitten" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "noin vuosi sitten" @@ -5464,6 +5462,3 @@ msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua." - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Päivitys" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 5351cd427..d86629924 100644 Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index b8f449dd1..f31612c59 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:58+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "L’adresse de courriel entrant a été supprimée." msgid "New incoming email address added." msgstr "Nouvelle adresse courriel ajoutée." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Statuts populaires" @@ -2847,7 +2847,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL de votre profil sur un autre service de micro-blogging compatible" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "S’abonner" @@ -5266,11 +5266,11 @@ msgstr "Erreur lors de l’insertion du profil distant" msgid "Duplicate notice" msgstr "Dupliquer l’avis" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Il vous avez été interdit de vous abonner." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Impossible d’insérer un nouvel abonnement." @@ -5524,47 +5524,51 @@ msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur" msgid "Message" msgstr "Message" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "il y a quelques secondes" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "il y a 1 minute" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "il y a %d minutes" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "il y a 1 heure" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "il y a %d heures" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "il y a 1 jour" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "il y a %d jours" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "il y a 1 mois" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "il y a %d mois" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "il y a environ 1 an" @@ -5594,6 +5598,3 @@ msgstr "Désolé, ceci n’est pas votre adresse de courriel entrant." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Désolé, la réception de courriels n’est pas permise." - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Statut" diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 58295cef7..a86dca34b 100644 Binary files a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4b8d4f103..5608123a8 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:01+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Dirección de correo entrante eliminada." msgid "New incoming email address added." msgstr "Engadida nova dirección de correo entrante." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Chíos populares" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Enderezo do teu perfil en outro servizo de microblogaxe compatíbel" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Subscribir" @@ -5305,12 +5305,12 @@ msgstr "Aconteceu un erro ó inserir o perfil remoto" msgid "Duplicate notice" msgstr "Eliminar chío" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Este usuario non che permite suscribirte a el." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Non se puido inserir a nova subscrición." @@ -5586,47 +5586,51 @@ msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio." msgid "Message" msgstr "Nova mensaxe" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "fai uns segundos" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "fai un minuto" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fai %d minutos" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "fai unha hora" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fai %d horas" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "fai un día" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fai %d días" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "fai un mes" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fai %d meses" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "fai un ano" @@ -5655,7 +5659,3 @@ msgstr "Ise é un enderezo IM incorrecto." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Aivá, non se permiten correos entrantes." - -#, fuzzy -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Chíos" diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 8c7db4527..4cec8b462 100644 Binary files a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po index 02e557cd7..625cfd95e 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:03+0000\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: he\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "" msgid "New incoming email address added." msgstr "" -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 #, fuzzy msgid "Popular notices" @@ -2762,7 +2762,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "כתובת הפרופיל שלך בשרות ביקרובלוג תואם אחר" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "הירשם כמנוי" @@ -5051,11 +5051,11 @@ msgstr "שגיאה בהכנסת פרופיל מרוחק" msgid "Duplicate notice" msgstr "הודעה חדשה" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה." @@ -5326,47 +5326,51 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "הודעה חדשה" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "לפני מספר שניות" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "לפני כדקה" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "לפני כ-%d דקות" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "לפני כשעה" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "לפני כ-%d שעות" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "לפני כיום" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "לפני כ-%d ימים" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "לפני כחודש" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "לפני כ-%d חודשים" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "לפני כשנה" @@ -5395,7 +5399,3 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "הודעות" diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo index eb8debe0e..a15262d7b 100644 Binary files a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index 249c21aee..1ba8f8728 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:06+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Móttökutölvupóstfang fjarlægt." msgid "New incoming email address added." msgstr "Nýju móttökutölvupóstfangi bætt við." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Vinsælt babl" @@ -2788,7 +2788,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Veffang persónulegrar síðu á samvirkandi örbloggsþjónustu" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Gerast áskrifandi" @@ -5065,12 +5065,12 @@ msgstr "Villa kom upp við að setja inn persónulega fjarsíðu" msgid "Duplicate notice" msgstr "Eyða babli" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Þessi notandi hefur bannað þér að gerast áskrifandi" -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Gat ekki sett inn nýja áskrift." @@ -5332,47 +5332,51 @@ msgstr "Senda bein skilaboð til þessa notanda" msgid "Message" msgstr "Skilaboð" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "fyrir nokkrum sekúndum" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "fyrir um einni mínútu síðan" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fyrir um %d mínútum síðan" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "fyrir um einum degi síðan" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fyrir um %d dögum síðan" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "fyrir um einum mánuði síðan" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "fyrir um einu ári síðan" @@ -5401,6 +5405,3 @@ msgstr "Afsakið en þetta er ekki móttökutölvupóstfangið þitt." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður." - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Babl" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo index dce2fa137..e1958807b 100644 Binary files a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index f46f46331..46f25cfb6 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:09+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Indirizzo email di ricezione rimosso." msgid "New incoming email address added." msgstr "Nuovo indirizzo email di ricezione aggiunto." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Messaggi famosi" @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL del tuo profilo su un altro servizio di micro-blog compatibile" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Abbonati" @@ -5142,12 +5142,12 @@ msgstr "Errore nell'inserire un profilo remoto" msgid "Duplicate notice" msgstr "Elimina messaggio" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Quell'utente ti ha bloccato dall'abbonarti." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Impossibile inserire un nuovo abbonamento." @@ -5414,47 +5414,51 @@ msgstr "Invia un messaggio diretto a questo utente" msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "pochi secondi fa" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "circa un minuto fa" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "circa %d minuti fa" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "circa un'ora fa" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "circa %d ore fa" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "circa un giorno fa" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "circa %d giorni fa" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "circa un mese fa" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "circa %d mesi fa" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "circa un anno fa" @@ -5483,6 +5487,3 @@ msgstr "Quella non è la tua email di ricezione." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Email di ricezione non consentita." - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Messaggio" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 5b4f3cf1e..739dbc069 100644 Binary files a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 35918a4af..71cc355a0 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:12+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "New incoming email address added." msgstr "" -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 #, fuzzy msgid "Popular notices" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "プロファイルサービスまたはマイクロブロギングサービスのURL" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "購読" @@ -5075,11 +5075,11 @@ msgstr "リモートプロファイル追加エラー" msgid "Duplicate notice" msgstr "新しい通知" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "サブスクリプションを追加できません" @@ -5346,47 +5346,51 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "数秒前" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "約 1 分前" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "約 %d 分前" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "約 1 時間前" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "約 %d 時間前" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "約 1 日前" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "約 %d 日前" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "約 1 ヵ月前" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "約 %d ヵ月前" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "約 1 年前" @@ -5415,6 +5419,3 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "通知" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 3d3438d36..b6aeb7b0b 100644 Binary files a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 63800df5d..ad5eb8726 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:14+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "받은 이메일 계정 삭제" msgid "New incoming email address added." msgstr "새로운 이메일 주소가 추가 되었습니다." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "인기있는 게시글" @@ -2809,7 +2809,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "구독" @@ -5093,12 +5093,12 @@ msgstr "리모트 프로필 추가 오류" msgid "Duplicate notice" msgstr "통지 삭제" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다." @@ -5365,47 +5365,51 @@ msgstr "이 회원에게 직접 메시지를 보냅니다." msgid "Message" msgstr "메시지" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "몇 초 전" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "1분 전" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d분 전" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "1시간 전" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d시간 전" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "하루 전" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d일 전" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "1달 전" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d달 전" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "1년 전" @@ -5434,6 +5438,3 @@ msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다." - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "게시글" diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo index e6258bf4b..b2e8e3103 100644 Binary files a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0bf913950..5413ffb74 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:17+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "" msgid "New incoming email address added." msgstr "" -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 #, fuzzy msgid "Popular notices" @@ -2771,7 +2771,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL на Вашиот профил на друго компатибилно место за микроблогирање." #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Претплати се" @@ -5061,11 +5061,11 @@ msgstr "Грешка во внесувањето на оддалечениот msgid "Duplicate notice" msgstr "Дуплирано известување" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Не може да се внесе нова претплата." @@ -5333,47 +5333,51 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "пред неколку секунди" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "пред една минута" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "пред %d минути" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "пред еден час" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "пред %d часа" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "пред еден ден" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "пред %d денови" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "пред еден месец" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "пред %d месеци" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "пред една година" @@ -5402,7 +5406,3 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Известувања" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 28fe57a4f..7f5eee0a0 100644 Binary files a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 453664335..76e8d0d38 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:20+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "New incoming email address added." msgstr "" -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "" @@ -5002,11 +5002,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate notice" msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "" @@ -5272,47 +5272,51 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "noen få sekunder siden" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "omtrent ett minutt siden" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "omtrent %d minutter siden" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "omtrent én time siden" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "omtrent %d timer siden" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "omtrent én dag siden" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "omtrent %d dager siden" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "omtrent én måned siden" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "omtrent %d måneder siden" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "omtrent ett år siden" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo index af1150fb0..84ae9ad0b 100644 Binary files a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2dd1a24e0..c48d2efa8 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:25+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "U kunt de gebruiker %s niet volgen, omdat deze al op uw lijst staat." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 msgid "Could not unfollow user: User not found." msgstr "" -"Het is niet mogelijk deze gebruiker niet langer te volgende: de gebruiker is " +"Het is niet mogelijk deze gebruiker niet langer te volgen: de gebruiker is " "niet aangetroffen." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Ongeldig alias: \"%s\"" #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." -msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een ander alias op." +msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een andere alias op." #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234 #: actions/newgroup.php:178 @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "U bent al lid van die groep." #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "Een beheerder heeft ingesteld dat u geen lid mag worden can die groep." +msgstr "Een beheerder heeft ingesteld dat u geen lid mag worden van die groep." #: actions/apigroupjoin.php:138 #, php-format @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Het e-mailadres voor inkomende mail is verwijderd." msgid "New incoming email address added." msgstr "Het nieuwe binnenkomende e-mailadres is toegevoegd." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Populaire mededelingen" @@ -2845,7 +2845,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "De URL van uw profiel bij een andere, compatibele microblogdienst" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Abonneren" @@ -5278,11 +5278,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate notice" msgstr "Duplicaatmelding" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "U mag zich niet abonneren." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Kon nieuw abonnement niet toevoegen." @@ -5536,47 +5536,51 @@ msgstr "Deze gebruiker een direct bericht zenden" msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "een paar seconden geleden" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "ongeveer een minuut geleden" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "ongeveer %d minuten geleden" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "ongeveer een uur geleden" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "ongeveer %d uur geleden" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "ongeveer een dag geleden" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "ongeveer %d dagen geleden" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "ongeveer een maand geleden" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "ongeveer %d maanden geleden" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar geleden" @@ -5605,6 +5609,3 @@ msgstr "Dit is niet uw inkomende e-mailadres." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Inkomende e-mail is niet toegestaan." - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Mededeling" diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 90632f0ac..0a1a52a21 100644 Binary files a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2a186afcb..d253e1335 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:23+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Fjerna innkomande epostadresse." msgid "New incoming email address added." msgstr "La til ny innkomande epostadresse." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Populære notisar" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL til profilsida di på ei anna kompatibel mikrobloggingteneste." #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Ting" @@ -5120,12 +5120,12 @@ msgstr "Feil med å henta inn ekstern profil" msgid "Duplicate notice" msgstr "Slett notis" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Brukaren tillet deg ikkje å tinga meldingane sine." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Kan ikkje leggja til ny tinging." @@ -5392,47 +5392,51 @@ msgstr "Send ei direktemelding til denne brukaren" msgid "Message" msgstr "Melding" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "eit par sekund sidan" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "omtrent eitt minutt sidan" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "~%d minutt sidan" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "omtrent ein time sidan" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "~%d timar sidan" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "omtrent ein dag sidan" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "~%d dagar sidan" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "omtrent ein månad sidan" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "~%d månadar sidan" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "omtrent eitt år sidan" @@ -5461,6 +5465,3 @@ msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt." - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Notis" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 4ca003cf6..f9e0a2627 100644 Binary files a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 121956fe1..d066725f5 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,4 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to Polish +# +# -- # Paweł Wilk , 2008. # Piotr Drąg , 2009. # @@ -6,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:28+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,6 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: pl\n" +"X-Message-Group: out-statusnet\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -146,6 +152,7 @@ msgstr "" "Należy podać parametr o nazwie \"device\" z jedną z wartości: sms, im, none" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 +#, fuzzy msgid "Could not update user." msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika." @@ -171,6 +178,7 @@ msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 +#, fuzzy msgid "Could not update your design." msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu." @@ -184,6 +192,7 @@ msgid "User has no profile." msgstr "Użytkownik nie posiada profilu." #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 +#, fuzzy msgid "Could not save profile." msgstr "Nie można zapisać profilu." @@ -215,7 +224,7 @@ msgstr "" "twoimi przyjaciółmi." #: actions/apidirectmessage.php:89 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Direct messages from %s" msgstr "Bezpośrednia wiadomość do użytkownika %s" @@ -386,6 +395,7 @@ msgid "Could not join user %s to group %s." msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s." #: actions/apigroupleave.php:114 +#, fuzzy msgid "You are not a member of this group." msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." @@ -671,6 +681,7 @@ msgid "No" msgstr "Nie" #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147 +#, fuzzy msgid "Do not block this user" msgstr "Odblokuj tego użytkownika" @@ -1154,7 +1165,7 @@ msgstr "Usunięto przychodzący adres e-mail." msgid "New incoming email address added." msgstr "Dodano nowy przychodzący adres e-mail." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Popularne wpisy" @@ -1258,10 +1269,12 @@ msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Ten użytkownik zablokował cię z subskrypcji." #: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "Brak upoważnienia." #: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu." @@ -1555,9 +1568,8 @@ msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" -"Adres Jabber lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\". " -"Najpierw upewnij się, że dodałeś %s do listy znajomych w komunikatorze lub " -"na GTalk." +"Adres Jabber lub GTalk, taki jak \"NazwaUżytkownika@przykład.org\". Najpierw " +"upewnij się, że dodałeś %s do listy znajomych w komunikatorze lub na GTalk." #: actions/imsettings.php:143 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." @@ -2800,7 +2812,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Adres URL profilu na innej, zgodnej usłudze mikroblogowania" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Subskrybuj" @@ -2820,6 +2832,7 @@ msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." msgstr "To jest profil lokalny. Zaloguj się, aby subskrybować." #: actions/remotesubscribe.php:183 +#, fuzzy msgid "Couldn’t get a request token." msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana." @@ -2932,7 +2945,7 @@ msgstr "" "interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)" #: actions/showfavorites.php:211 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an " "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " @@ -3286,6 +3299,7 @@ msgid "Access" msgstr "Dostęp" #: actions/siteadminpanel.php:334 +#, fuzzy msgid "Private" msgstr "Prywatność" @@ -3396,7 +3410,8 @@ msgstr "Ograniczenie duplikatów" #: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" -"Ile czasu użytkownicy muszą czekać (w sekundach), aby ponownie wysłać to samo." +"Ile czasu użytkownicy muszą czekać (w sekundach), aby ponownie wysłać to " +"samo." #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 msgid "Save site settings" @@ -3845,6 +3860,7 @@ msgid "Subscription authorized" msgstr "Upoważniono subskrypcję" #: actions/userauthorization.php:249 +#, fuzzy msgid "" "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to authorize the " @@ -3858,6 +3874,7 @@ msgid "Subscription rejected" msgstr "Odrzucono subskrypcję" #: actions/userauthorization.php:261 +#, fuzzy msgid "" "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to fully reject the " @@ -5206,11 +5223,11 @@ msgstr "Błąd podczas wprowadzania zdalnego profilu" msgid "Duplicate notice" msgstr "Duplikat wpisu" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Zablokowano subskrybowanie." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Nie można wprowadzić nowej subskrypcji." @@ -5464,47 +5481,51 @@ msgstr "Wyślij bezpośrednią wiadomość do tego użytkownika" msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "kilka sekund temu" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "około minutę temu" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "około %d minut temu" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "około godzinę temu" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "około %d godzin temu" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "blisko dzień temu" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "około %d dni temu" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "około miesiąc temu" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "około %d miesięcy temu" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "około rok temu" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 516eec1d0..9922d9c48 100644 Binary files a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5c18e0d09..540b889a1 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:41:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:31+0000\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 msgid "No such page" -msgstr "" +msgstr "Página não encontrada." #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "" #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 msgid "No such user." -msgstr "" +msgstr "Utilizador não encontrado." #: actions/all.php:84 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s e amigos" +msgstr "%s e amigos, página %d" #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100 @@ -61,25 +61,25 @@ msgid "%s and friends" msgstr "%s e amigos" #: actions/all.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed para os amigos de %s" +msgstr "''Feed'' para amigos de %s (RSS 1.0)" #: actions/all.php:107 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed para os amigos de %s" +msgstr "''Feed'' para amigos de %s (RSS 2.0)" #: actions/all.php:115 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" -msgstr "Feed para os amigos de %s" +msgstr "''Feed'' para amigos de %s (Atom)" #: actions/all.php:127 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." -msgstr "" +msgstr "Esta é a cronolinha de %s e amigos, mas ainda não publicaram nada." #: actions/all.php:132 #, php-format @@ -87,6 +87,8 @@ msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " "something yourself." msgstr "" +"Tente subscrever mais pessoas, [entrar num grupo] (%%action.groups%%) ou " +"publicar qualquer coisa." #: actions/all.php:134 #, php-format @@ -94,6 +96,8 @@ msgid "" "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" +"Tente [acotovelar o(a) %s](../%s) a partir do perfil ou [publicar qualquer " +"coisa à sua atenção](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format @@ -101,25 +105,25 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " "post a notice to his or her attention." msgstr "" +"Podia [registar uma conta](%%%%action.register%%%%) e depois acotovelar o(a) " +"%s ou publicar uma nota à sua atenção." #: actions/all.php:165 -#, fuzzy msgid "You and friends" -msgstr "%s e amigos" +msgstr "Você e amigos" #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Actualizações do(a) %1$s e amigos no %2$s!" #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 -#, fuzzy msgid "API method not found." -msgstr "Método da API não encontrado!" +msgstr "Método da API não encontrado." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 @@ -132,16 +136,16 @@ msgstr "Método da API não encontrado!" #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114 msgid "This method requires a POST." -msgstr "" +msgstr "Este método requer um POST." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none" msgstr "" +"Tem de especificar um parâmetro 'device' com um dos valores: sms, im, none" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 -#, fuzzy msgid "Could not update user." msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador." @@ -155,19 +159,20 @@ msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." msgstr "" +"O servidor não conseguiu processar tantos dados POST (%s bytes) devido à sua " +"configuração actual." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 msgid "Unable to save your design settings." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível gravar as configurações estéticas." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 -#, fuzzy msgid "Could not update your design." -msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador." +msgstr "Não foi possível actualizar o seu design." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 @@ -176,57 +181,57 @@ msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador." #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 msgid "User has no profile." -msgstr "" +msgstr "Utilizador não tem perfil." #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 -#, fuzzy msgid "Could not save profile." -msgstr "Não foi possível salvar o perfil." +msgstr "Não foi possível gravar o perfil." #: actions/apiblockcreate.php:108 msgid "Block user failed." -msgstr "" +msgstr "Bloqueio do utilizador falhou." #: actions/apiblockdestroy.php:107 msgid "Unblock user failed." -msgstr "" +msgstr "Desbloqueio do utilizador falhou." #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" -msgstr "" +msgstr "Mensagem não tem texto!" #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 #, php-format msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "" +msgstr "Demasiado longo. Tamanho máx. das mensagens é %d caracteres." #: actions/apidirectmessagenew.php:146 msgid "Recipient user not found." -msgstr "" +msgstr "Destinatário não encontrado." #: actions/apidirectmessagenew.php:150 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" +"Não pode enviar mensagens directas a utilizadores que não sejam amigos." #: actions/apidirectmessage.php:89 #, php-format msgid "Direct messages from %s" -msgstr "" +msgstr "Mensagens directas do(a) %s" #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" -msgstr "" +msgstr "Todas as mensagens directas enviadas por %s" #: actions/apidirectmessage.php:101 #, php-format msgid "Direct messages to %s" -msgstr "" +msgstr "Mensagens directas para %s" #: actions/apidirectmessage.php:105 #, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" -msgstr "" +msgstr "Todas as mensagens directas enviadas para %s" #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 @@ -252,19 +257,19 @@ msgstr "Nenhum estado encontrado com esse ID." #: actions/apifavoritecreate.php:119 msgid "This status is already a favorite!" -msgstr "" +msgstr "Este estado já é um favorito!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar o favorito." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 msgid "That status is not a favorite!" -msgstr "" +msgstr "Esse estado não é um favorito!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível eliminar o favorito." #: actions/apifriendshipscreate.php:109 msgid "Could not follow user: User not found." @@ -306,144 +311,142 @@ msgstr "Alcunha só deve conter letras minúsculas e números. Sem espaços." #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." -msgstr "Alcunha já é usada. Tente outra diferente." +msgstr "Alcunha já é usada. Tente outra." #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." -msgstr "" +msgstr "Alcunha não é válida." #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 #: actions/register.php:217 msgid "Homepage is not a valid URL." -msgstr "A página de início não é uma URL válida." +msgstr "Página de acolhimento não é uma URL válida." #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." -msgstr "Nome completo é demasiado longo (máx. 255 caracteres)." +msgstr "Nome completo demasiado longo (máx. 255 caracteres)." #: actions/apigroupcreate.php:213 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." -msgstr "Bio é demasiada extensa (máx 140 car)." +msgstr "Descrição demasiado longa (máx. 140 caracteres)." #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." -msgstr "Localidade é muito longa (máx. 255 caracteres)." +msgstr "Localidade demasiado longa (máx. 255 caracteres)." #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." -msgstr "" +msgstr "Demasiados cognomes (máx. %d)." #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" -msgstr "Endereço de email inválido: %s" +msgstr "Cognome inválido: \"%s\"" #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." -msgstr "Alcunha já em uso. Tente outra diferente." +msgstr "Cognome \"%s\" já é usado. Tente outro." #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." -msgstr "" +msgstr "Os cognomes não podem ser iguais à alcunha." #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 -#, fuzzy msgid "Group not found!" -msgstr "Método da API não encontrado!" +msgstr "Grupo não foi encontrado!" #: actions/apigroupjoin.php:110 msgid "You are already a member of that group." -msgstr "" +msgstr "Já é membro desse grupo." #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "" +msgstr "Foi bloqueado desse grupo pelo administrador." #: actions/apigroupjoin.php:138 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s." -msgstr "Não foi possível seguir utilizador: Utilizador não encontrado." +msgstr "Não foi possível adicionar %s ao grupo %s." #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." -msgstr "" +msgstr "Não é membro deste grupo." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s." -msgstr "Não foi possível seguir utilizador: Utilizador não encontrado." +msgstr "Não foi possível remover %s do grupo %s." #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos do(a) %s" #: actions/apigrouplistall.php:94 #, php-format msgid "groups on %s" -msgstr "" +msgstr "Grupos em %s" #: actions/apigrouplist.php:95 #, php-format msgid "%s's groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos de %s" #: actions/apigrouplist.php:103 #, php-format msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "" +msgstr "Grupos de que %s é membro em %s." #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." -msgstr "" +msgstr "Este método requer um POST ou DELETE." #: actions/apistatusesdestroy.php:130 msgid "You may not delete another user's status." -msgstr "" +msgstr "Não pode apagar o estado de outro utilizador." #: actions/apistatusesshow.php:138 -#, fuzzy msgid "Status deleted." -msgstr "Avatar actualizado." +msgstr "Estado apagado." #: actions/apistatusesshow.php:144 msgid "No status with that ID found." -msgstr "Nenhum estado com esse ID encontrado." +msgstr "Não foi encontrado um estado com esse ID." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 #: scripts/maildaemon.php:71 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "" +msgstr "Demasiado longo. Tamanho máx. das notas é %d caracteres." #: actions/apistatusesupdate.php:198 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Não encontrado" #: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" +msgstr "Tamanho máx. das notas é %d caracteres, incluíndo a URL do anexo." #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 msgid "Unsupported format." -msgstr "" +msgstr "Formato não suportado." #: actions/apitimelinefavorites.php:107 #, php-format @@ -453,34 +456,34 @@ msgstr "" #: actions/apitimelinefavorites.php:119 #, php-format msgid "%s updates favorited by %s / %s." -msgstr "" +msgstr "%s actualizações preferidas por %s / %s" #: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 #, php-format msgid "%s timeline" -msgstr "Mensagens de %s" +msgstr "cronolinha de %s" #: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125 #: actions/userrss.php:92 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Actualizações de %1#s a %2$s!" #: actions/apitimelinementions.php:116 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" -msgstr "%1$s / Actualizações em resposta a %2$s" +msgstr "%1$s / Actualizações que mencionam %2$s" #: actions/apitimelinementions.php:126 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." -msgstr "Updates de %1$s como resposta às actualizações de %2$s / %3$s." +msgstr "%1$s actualizações em resposta a actualizações de %2$s / %3$s." #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" -msgstr "Mensagens públicas de %s" +msgstr "Cronolinha pública de %s" #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105 #, php-format @@ -490,20 +493,20 @@ msgstr "%s actualizações de todos!" #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "" +msgstr "Notas categorizadas com %s" #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64 #, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Actualizações categorizadas com %1$s em %2$s!" #: actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." -msgstr "" +msgstr "Não encontrado." #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." -msgstr "" +msgstr "Anexo não encontrado." #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76 msgid "No nickname." @@ -511,7 +514,7 @@ msgstr "Nenhuma alcunha." #: actions/avatarbynickname.php:64 msgid "No size." -msgstr "" +msgstr "Tamanho não definido." #: actions/avatarbynickname.php:69 msgid "Invalid size." @@ -525,41 +528,41 @@ msgstr "Avatar" #: actions/avatarsettings.php:78 #, php-format msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." -msgstr "" +msgstr "Pode carregar o seu avatar pessoal. O tamanho máximo do ficheiro é %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 msgid "User without matching profile" -msgstr "" +msgstr "Utilizador sem perfil correspondente" #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194 #: actions/grouplogo.php:251 msgid "Avatar settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do avatar" #: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Antever" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 #: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Apagar" #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Carregar" #: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286 msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Cortar" #: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 @@ -575,17 +578,18 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" +"Ocorreu um problema com a sua chave de sessão. Por favor, tente novamente." #: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 msgid "Unexpected form submission." -msgstr "" +msgstr "Envio inesperado de formulário." #: actions/avatarsettings.php:322 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" -msgstr "" +msgstr "Escolha uma área quadrada da imagem para ser o seu avatar" #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377 msgid "Lost our file data." @@ -600,42 +604,40 @@ msgid "Failed updating avatar." msgstr "Falha ao actualizar avatar." #: actions/avatarsettings.php:387 -#, fuzzy msgid "Avatar deleted." -msgstr "Avatar actualizado." +msgstr "Avatar apagado." #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 #: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91 #: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname" -msgstr "" +msgstr "Sem alcunha" #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 #: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 msgid "No such group" -msgstr "" +msgstr "Grupo não existe" #: actions/blockedfromgroup.php:90 #, php-format msgid "%s blocked profiles" -msgstr "" +msgstr "%s perfis bloqueados" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s blocked profiles, page %d" -msgstr "%s e amigos" +msgstr "%s perfis bloqueados, página %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "" +msgstr "Uma lista dos utilizadores com entrada bloqueada neste grupo." #: actions/blockedfromgroup.php:281 -#, fuzzy msgid "Unblock user from group" -msgstr "Desbloquear este utilizador" +msgstr "Desbloquear utilizador do grupo" #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 msgid "Unblock" @@ -646,13 +648,12 @@ msgid "Unblock this user" msgstr "Desbloquear este utilizador" #: actions/block.php:69 -#, fuzzy msgid "You already blocked that user." -msgstr "Desbloquear este utilizador" +msgstr "Já bloqueou esse utilizador." #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 msgid "Block user" -msgstr "" +msgstr "Bloquear utilizador" #: actions/block.php:130 msgid "" @@ -660,6 +661,9 @@ msgid "" "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " "will not be notified of any @-replies from them." msgstr "" +"Tem a certeza de que quer bloquear este utilizador? Após o bloqueio, a sua " +"subscrição por este utilizador será cancelada, ele não poderá subscrevê-lo " +"de futuro e você não receberá notificações das @-respostas dele." #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178 @@ -667,30 +671,29 @@ msgid "No" msgstr "Não" #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147 -#, fuzzy msgid "Do not block this user" -msgstr "Desbloquear este utilizador" +msgstr "Não bloquear este utilizador" #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80 msgid "Block this user" -msgstr "" +msgstr "Bloquear este utilizador" #: actions/block.php:162 msgid "Failed to save block information." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível gravar informação do bloqueio." #: actions/bookmarklet.php:50 msgid "Post to " -msgstr "" +msgstr "Publicar em " #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." -msgstr "" +msgstr "Sem código de confimação." #: actions/confirmaddress.php:80 msgid "Confirmation code not found." @@ -698,16 +701,16 @@ msgstr "Código de confirmação não encontrado" #: actions/confirmaddress.php:85 msgid "That confirmation code is not for you!" -msgstr "" +msgstr "Esse código de confirmação não é para si!" #: actions/confirmaddress.php:90 #, php-format msgid "Unrecognized address type %s" -msgstr "" +msgstr "Tipo do endereço %s não reconhecido" #: actions/confirmaddress.php:94 msgid "That address has already been confirmed." -msgstr "" +msgstr "Esse endereço já tinha sido confirmado." #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 @@ -720,7 +723,7 @@ msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador." #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 msgid "Couldn't delete email confirmation." -msgstr "Não foi possível apagar a confirmação do email." +msgstr "Não foi possível apagar a confirmação do endereço electrónico." #: actions/confirmaddress.php:144 msgid "Confirm Address" @@ -729,21 +732,20 @@ msgstr "Confirmar Endereço" #: actions/confirmaddress.php:159 #, php-format msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." -msgstr "" +msgstr "O endereço \"%s\" foi confirmado para a sua conta." #: actions/conversation.php:99 -#, fuzzy msgid "Conversation" -msgstr "Código de confirmação" +msgstr "Conversação" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" -msgstr "" +msgstr "Notas" #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." -msgstr "" +msgstr "Nota não encontrada." #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 @@ -752,117 +754,111 @@ msgstr "" #: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72 #: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." -msgstr "" +msgstr "Não iniciou sessão." #: actions/deletenotice.php:71 msgid "Can't delete this notice." -msgstr "Não é possível remover a mensagem." +msgstr "Nota não pode ser apagada." #: actions/deletenotice.php:103 -#, fuzzy msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." -msgstr "Tem a certeza que permite remover esta mensagem?" +msgstr "" +"Está prestes a apagar permamentemente uma nota. Esta acção não pode ser " +"desfeita." #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 msgid "Delete notice" -msgstr "Apagar mensagem" +msgstr "Apagar nota" #: actions/deletenotice.php:144 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" -msgstr "Tem a certeza que permite remover esta mensagem?" +msgstr "Tem a certeza de que quer apagar esta nota?" #: actions/deletenotice.php:145 -#, fuzzy msgid "Do not delete this notice" -msgstr "Não é possível remover a mensagem." +msgstr "Não apagar esta nota" #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 -#, fuzzy msgid "Delete this notice" -msgstr "Não é possível remover a mensagem." +msgstr "Apagar esta nota" #: actions/deletenotice.php:157 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" +"Ocorreu um problema com o seu código de sessão. Tente novamente, por favor." #: actions/deleteuser.php:67 -#, fuzzy msgid "You cannot delete users." -msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador." +msgstr "Não pode apagar utilizadores." #: actions/deleteuser.php:74 msgid "You can only delete local users." -msgstr "" +msgstr "Só pode apagar utilizadores locais." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 -#, fuzzy msgid "Delete user" -msgstr "Apagar mensagem" +msgstr "Apagar utilizador" #: actions/deleteuser.php:135 msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " "the user from the database, without a backup." msgstr "" +"Tem a certeza de que quer apagar este utilizador? Todos os dados do " +"utilizador serão eliminados da base de dados, sem haver cópias." #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 -#, fuzzy msgid "Delete this user" -msgstr "Não é possível remover a mensagem." +msgstr "Apagar este utilizador" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Design" #: actions/designadminpanel.php:73 msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Configurações do design deste site StatusNet." #: actions/designadminpanel.php:270 -#, fuzzy msgid "Invalid logo URL." -msgstr "Tamanho inválido." +msgstr "URL do logótipo inválida." #: actions/designadminpanel.php:274 #, php-format msgid "Theme not available: %s" -msgstr "" +msgstr "Tema não está disponível: %s" #: actions/designadminpanel.php:370 -#, fuzzy msgid "Change logo" -msgstr "Modificar a sua palavra-passe" +msgstr "Alterar logótipo" #: actions/designadminpanel.php:375 -#, fuzzy msgid "Site logo" -msgstr "Convidar" +msgstr "Logótipo do site" #: actions/designadminpanel.php:382 -#, fuzzy msgid "Change theme" -msgstr "Modificar" +msgstr "Alterar tema" #: actions/designadminpanel.php:399 -#, fuzzy msgid "Site theme" -msgstr "Modificar" +msgstr "Tema do site" #: actions/designadminpanel.php:400 msgid "Theme for the site." -msgstr "" +msgstr "O tema para o site." #: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" -msgstr "" +msgstr "Alterar imagem de fundo" #: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Imagem de fundo" #: actions/designadminpanel.php:422 #, php-format @@ -870,6 +866,8 @@ msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "$s." msgstr "" +"Pode carregar uma imagem de fundo para o site. O tamanho máximo do ficheiro " +"é %1$s." #: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139 msgid "On" @@ -888,39 +886,36 @@ msgid "Tile background image" msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 -#, fuzzy msgid "Change colours" -msgstr "Modificar a sua palavra-passe" +msgstr "Alterar cores" #: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191 -#, fuzzy msgid "Content" -msgstr "Ligar" +msgstr "Conteúdo" #: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Barra lateral" #: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230 -#, fuzzy msgid "Links" -msgstr "Entrar" +msgstr "Ligações" #: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" -msgstr "" +msgstr "Usar predefinições" #: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" -msgstr "" +msgstr "Repor designs predefinidos" #: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" -msgstr "" +msgstr "Repor predefinição" #: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 @@ -930,68 +925,67 @@ msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Gravar" #: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" -msgstr "" +msgstr "Gravar o design" #: actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" -msgstr "" +msgstr "Esta nota não é uma favorita!" #: actions/disfavor.php:94 msgid "Add to favorites" -msgstr "" +msgstr "Adicionar às favoritas" #: actions/doc.php:69 msgid "No such document." -msgstr "" +msgstr "Documento não encontrado." #: actions/editgroup.php:56 #, php-format msgid "Edit %s group" -msgstr "" +msgstr "Editar grupo %s" #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 msgid "You must be logged in to create a group." -msgstr "" +msgstr "Tem de iniciar uma sessão para criar o grupo." #: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 #: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 msgid "You must be an admin to edit the group" -msgstr "" +msgstr "Tem de ser administrador para editar o grupo" #: actions/editgroup.php:154 msgid "Use this form to edit the group." -msgstr "" +msgstr "Use este formulário para editar o grupo." #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "Bio é demasiada extensa (máx 140 car)." +msgstr "descrição é demasiada extensa (máx. 140 caracteres)." #: actions/editgroup.php:253 msgid "Could not update group." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível actualizar o grupo." #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 -#, fuzzy msgid "Could not create aliases." -msgstr "Não foi possível criar o formulário de OpenID: %s" +msgstr "Não foi possível criar cognomes." #: actions/editgroup.php:269 msgid "Options saved." -msgstr "" +msgstr "Opções gravadas." #: actions/emailsettings.php:60 msgid "Email Settings" -msgstr "Definições do Email" +msgstr "Configurações do correio electrónico" #: actions/emailsettings.php:71 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "" +msgstr "Defina como receberá mensagens electrónicas do site %%site.name%%." #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100 #: actions/smssettings.php:104 @@ -1000,21 +994,21 @@ msgstr "Endereço" #: actions/emailsettings.php:105 msgid "Current confirmed email address." -msgstr "Endereço de email já confirmado." +msgstr "Endereço de correio já confirmado." #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115 #: actions/smssettings.php:158 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Remover" #: actions/emailsettings.php:113 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." msgstr "" -"A aguardar confirmação deste endereço. Procure na sua 'Caixa de Entrada' (e " -"caixa de spam) pela mensagem com as instrucções." +"A aguardar confirmação deste endereço. Procure nas recebidas (e na caixa de " +"spam!) uma mensagem com mais instruções." #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/smssettings.php:126 @@ -1023,11 +1017,12 @@ msgstr "Cancelar" #: actions/emailsettings.php:121 msgid "Email Address" -msgstr "Endereço de Email" +msgstr "Endereço electrónico" #: actions/emailsettings.php:123 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "Endereço de Email, como \"nomedeutilizador@exemplo.org\"" +msgstr "" +"Endereço de correio electrónico, por ex. \"nomedeutilizador@exemplo.org\"" #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133 #: actions/smssettings.php:145 @@ -1036,15 +1031,15 @@ msgstr "Adicionar" #: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152 msgid "Incoming email" -msgstr "Email a receber" +msgstr "Correio recebido" #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157 msgid "Send email to this address to post new notices." -msgstr "" +msgstr "Envie mensagens electrónicas para este endereço para publicar notas." #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." -msgstr "" +msgstr "Crie um endereço electrónico novo para publicações; cancela o antigo." #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164 msgid "New" @@ -1053,60 +1048,64 @@ msgstr "Novo" #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139 #: actions/smssettings.php:169 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferências" #: actions/emailsettings.php:158 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." -msgstr "" +msgstr "Enviem-me notificação electrónica das novas subscrições." #: actions/emailsettings.php:163 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" +"Enviem-me notificação electrónica quando uma nota minha é adicionada às " +"favoritas." #: actions/emailsettings.php:169 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "" +"Enviem-me notificação electrónica quando me enviarem uma mensagem privada." #: actions/emailsettings.php:174 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "" +"Enviem-me notificação electrónica quando me enviarem uma \"@-resposta\"." #: actions/emailsettings.php:179 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." -msgstr "" +msgstr "Permitir que amigos me acotovelem e enviem mensagens electrónicas." #: actions/emailsettings.php:185 msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Quero postar mensagens por email." +msgstr "Quero publicar notas por correio electrónico." #: actions/emailsettings.php:191 msgid "Publish a MicroID for my email address." -msgstr "" +msgstr "Publicar uma MicroID para o meu endereço electrónico." #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284 msgid "Preferences saved." -msgstr "" +msgstr "Preferências gravadas." #: actions/emailsettings.php:320 msgid "No email address." -msgstr "" +msgstr "Sem endereço de correio electrónico." #: actions/emailsettings.php:327 msgid "Cannot normalize that email address" -msgstr "Não é possível normalizar esse endereço de email" +msgstr "Não é possível normalizar esse endereço electrónico" #: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158 msgid "Not a valid email address" -msgstr "" +msgstr "Endereço electrónico inválido." #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." -msgstr "" +msgstr "Esse já é o seu endereço electrónico." #: actions/emailsettings.php:337 msgid "That email address already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "Esse endereço electrónico já pertence a outro utilizador." #: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317 #: actions/smssettings.php:337 @@ -1118,9 +1117,9 @@ msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -"Um código de confirmação foi enviado para o endereço de email fornecido. " -"Procure na sua 'Caixa de Entrada' (e caixa de spam) pelo email com o código " -"e instrucções de utilização." +"Um código de confirmação foi enviado para o endereço electrónico fornecido. " +"Procure nas recebidas (e na caixa de spam!) o código e respectivas " +"instruções de utilização." #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:370 @@ -1129,7 +1128,7 @@ msgstr "Nenhuma confirmação pendente para cancelar." #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355 msgid "That is the wrong IM address." -msgstr "" +msgstr "Esse endereço de mensagens instantâneas está errado." #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367 #: actions/smssettings.php:386 @@ -1138,16 +1137,16 @@ msgstr "Confirmação cancelada." #: actions/emailsettings.php:413 msgid "That is not your email address." -msgstr "" +msgstr "Esse não é o seu endereço electrónico." #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408 #: actions/smssettings.php:425 msgid "The address was removed." -msgstr "" +msgstr "O endereço foi removido." #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518 msgid "No incoming email address." -msgstr "" +msgstr "Sem endereço electrónico de entrada." #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 @@ -1156,25 +1155,25 @@ msgstr "Não foi possível actualizar o registo do utilizador." #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531 msgid "Incoming email address removed." -msgstr "O endereço de email de recepção removido." +msgstr "Endereço electrónico de entrada foi removido." #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555 msgid "New incoming email address added." -msgstr "" +msgstr "Adicionado endereço electrónico de entrada novo." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" -msgstr "" +msgstr "Notas populares" #: actions/favorited.php:67 #, php-format msgid "Popular notices, page %d" -msgstr "" +msgstr "Notas populares, página %d" #: actions/favorited.php:79 msgid "The most popular notices on the site right now." -msgstr "" +msgstr "As notas mais populares do site neste momento." #: actions/favorited.php:150 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." @@ -1192,12 +1191,14 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a " "notice to your favorites!" msgstr "" +"Podia [registar uma conta](%%action.register%%) e ser o primeiro a adicionar " +"uma nota aos favoritos!" #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 #: lib/personalgroupnav.php:115 #, php-format msgid "%s's favorite notices" -msgstr "" +msgstr "Notas favoritas do(a) %s" #: actions/favoritesrss.php:115 #, php-format @@ -1206,7 +1207,7 @@ msgstr "" #: actions/favor.php:79 msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "" +msgstr "Esta nota já é uma favorita!" #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor favorite" @@ -1215,65 +1216,61 @@ msgstr "" #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: lib/publicgroupnav.php:89 msgid "Featured users" -msgstr "" +msgstr "Utilizadores em destaque" #: actions/featured.php:71 #, php-format msgid "Featured users, page %d" -msgstr "" +msgstr "utilizadores em destaque, página %d" #: actions/featured.php:99 #, php-format msgid "A selection of some of the great users on %s" -msgstr "" +msgstr "Uma selecção de alguns utilizadores excelentes em %s" #: actions/file.php:34 -#, fuzzy msgid "No notice id" -msgstr "URI da mensagem inválido" +msgstr "Sem ID de nota" #: actions/file.php:38 -#, fuzzy msgid "No notice" -msgstr "Nenhuma alcunha." +msgstr "Sem notas" #: actions/file.php:42 msgid "No attachments" -msgstr "" +msgstr "Sem anexos" #: actions/file.php:51 msgid "No uploaded attachments" -msgstr "" +msgstr "Sem anexos carregados" #: actions/finishremotesubscribe.php:69 msgid "Not expecting this response!" -msgstr "" +msgstr "Não esperava esta resposta!" #: actions/finishremotesubscribe.php:80 msgid "User being listened to does not exist." -msgstr "" +msgstr "O utilizador que está a escutar não existe." #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 msgid "You can use the local subscription!" -msgstr "" +msgstr "Pode usar a subscrição local!" #: actions/finishremotesubscribe.php:96 msgid "That user has blocked you from subscribing." -msgstr "" +msgstr "Esse utilizador bloqueou-o, impedindo que o subscreva." #: actions/finishremotesubscribe.php:106 msgid "You are not authorized." -msgstr "" +msgstr "Não tem autorização." #: actions/finishremotesubscribe.php:109 -#, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." -msgstr "" -"Não foi possível converter os tokens de requisição em tokens de acesso." +msgstr "Não foi possível converter a chave de pedido numa chave de acesso." #: actions/finishremotesubscribe.php:114 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." -msgstr "" +msgstr "Serviço remoto usa uma versão desconhecida do protocolo OMB." #: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" @@ -1283,50 +1280,48 @@ msgstr "Erro ao actualizar o perfil remoto" #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263 msgid "No such group." -msgstr "" +msgstr "Grupo não foi encontrado." #: actions/getfile.php:75 msgid "No such file." -msgstr "" +msgstr "Ficheiro não foi encontrado." #: actions/getfile.php:79 -#, fuzzy msgid "Cannot read file." -msgstr "Não foi possível salvar o perfil." +msgstr "Não foi possível ler o ficheiro." #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 #: lib/profileformaction.php:70 msgid "No profile specified." -msgstr "" +msgstr "Não foi especificado um perfil." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 #: lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." -msgstr "" +msgstr "Não foi encontrado um perfil com essa ID." #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 #: actions/makeadmin.php:81 msgid "No group specified." -msgstr "" +msgstr "Não foi especificado um grupo." #: actions/groupblock.php:91 msgid "Only an admin can block group members." -msgstr "" +msgstr "Só um administrador pode bloquear membros de um grupo." #: actions/groupblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is already blocked from group." -msgstr "O utilizador bloqueou-o." +msgstr "Acesso do utilizador ao grupo já foi bloqueado." #: actions/groupblock.php:100 msgid "User is not a member of group." -msgstr "" +msgstr "Utilizador não é membro do grupo." #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314 msgid "Block user from group" -msgstr "" +msgstr "Bloquear acesso do utilizador ao grupo" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format @@ -1335,93 +1330,98 @@ msgid "" "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " "group in the future." msgstr "" +"Tem a certeza de que quer bloquear o acesso do utilizador \"%s\" ao grupo \"%" +"s\"? Ele será removido do grupo, impossibilitado de publicar e " +"impossibilitado de subscrever o grupo no futuro." #: actions/groupblock.php:178 msgid "Do not block this user from this group" -msgstr "" +msgstr "Não bloquear acesso deste utilizador a este grupo" #: actions/groupblock.php:179 msgid "Block this user from this group" -msgstr "" +msgstr "Bloquear acesso deste utilizador a este grupo" #: actions/groupblock.php:196 msgid "Database error blocking user from group." -msgstr "" +msgstr "Erro na base de dados ao bloquear acesso do utilizador ao grupo." #: actions/groupbyid.php:74 msgid "No ID" -msgstr "" +msgstr "Sem ID" #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." -msgstr "" +msgstr "Precisa de iniciar sessão para editar um grupo." #: actions/groupdesignsettings.php:141 msgid "Group design" -msgstr "" +msgstr "Design do grupo" #: actions/groupdesignsettings.php:152 msgid "" "Customize the way your group looks with a background image and a colour " "palette of your choice." msgstr "" +"Personalize o aspecto do seu grupo com uma imagem de fundo e uma paleta de " +"cores à sua escolha." #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464 -#, fuzzy msgid "Couldn't update your design." -msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador." +msgstr "Não foi possível actualizar o design." #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível actualizar as suas configurações do design!" #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." -msgstr "" +msgstr "Preferências do design foram gravadas." #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192 msgid "Group logo" -msgstr "" +msgstr "Logótipo do grupo" #: actions/grouplogo.php:150 #, php-format msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "" +"Pode carregar uma imagem para logótipo do seu grupo. O tamanho máximo do " +"ficheiro é %s." #: actions/grouplogo.php:362 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." -msgstr "" +msgstr "Escolha uma área quadrada da imagem para ser o logótipo." #: actions/grouplogo.php:396 -#, fuzzy msgid "Logo updated." -msgstr "Avatar actualizado." +msgstr "Logótipo actualizado." #: actions/grouplogo.php:398 msgid "Failed updating logo." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível actualizar o logótipo." #: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92 #, php-format msgid "%s group members" -msgstr "" +msgstr "Membros do grupo %s" #: actions/groupmembers.php:96 #, php-format msgid "%s group members, page %d" -msgstr "" +msgstr "Membros do grupo %s, página %d" #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." -msgstr "" +msgstr "Uma lista dos utilizadores neste grupo." #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69 msgid "Block" @@ -1429,15 +1429,15 @@ msgstr "Bloquear" #: actions/groupmembers.php:441 msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "" +msgstr "Tornar utilizador o administrador do grupo" #: actions/groupmembers.php:473 msgid "Make Admin" -msgstr "" +msgstr "Tornar Admin" #: actions/groupmembers.php:473 msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +msgstr "Tornar este utilizador um administrador" #: actions/grouprss.php:133 #, php-format @@ -1450,16 +1450,17 @@ msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" +"Procurar grupos em %%site.name%% pelo seu nome, localização ou descrição. " +"Separar os termos com espaços; precisam de ter 3 ou mais caracteres." #: actions/groupsearch.php:58 msgid "Group search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa de grupos" #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 #: actions/peoplesearch.php:83 -#, fuzzy msgid "No results." -msgstr "Nenhum resultado" +msgstr "Sem resultados." #: actions/groupsearch.php:82 #, php-format @@ -1467,6 +1468,8 @@ msgid "" "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action." "newgroup%%) yourself." msgstr "" +"Se não encontra o grupo que procura, pode [criá-lo](%%action.newgroup%%) " +"você mesmo." #: actions/groupsearch.php:85 #, php-format @@ -1474,16 +1477,18 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" +"Podia [registar uma conta](%%action.register%%) e [criar o grupo](%%action." +"newgroup%%) você mesmo!" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos" #: actions/groups.php:64 #, php-format msgid "Groups, page %d" -msgstr "" +msgstr "Grupos, página %d" #: actions/groups.php:90 #, php-format @@ -1497,16 +1502,15 @@ msgstr "" #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 msgid "Create a new group" -msgstr "" +msgstr "Criar um grupo novo" #: actions/groupunblock.php:91 msgid "Only an admin can unblock group members." -msgstr "" +msgstr "Só um administrador pode desbloquear membros de um grupo." #: actions/groupunblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is not blocked from group." -msgstr "O utilizador bloqueou-o." +msgstr "Acesso do utilizador ao grupo não foi bloqueado." #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 msgid "Error removing the block." @@ -1565,7 +1569,7 @@ msgstr "" #: actions/imsettings.php:159 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." -msgstr "" +msgstr "Publicar uma MicroID para o meu endereço Jabber/GTalk." #: actions/imsettings.php:285 msgid "No Jabber ID." @@ -1626,7 +1630,7 @@ msgstr "" #: actions/invite.php:72 #, php-format msgid "Invalid email address: %s" -msgstr "Endereço de email inválido: %s" +msgstr "Endereço electrónico inválido: %s" #: actions/invite.php:110 msgid "Invitation(s) sent" @@ -1638,7 +1642,7 @@ msgstr "Convidar novos utilizadores" #: actions/invite.php:128 msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "" +msgstr "Já subscreveu estes utilizadores:" #: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 #, php-format @@ -1649,6 +1653,7 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" msgstr "" +"Estas pessoas já são utilizadores e foram automaticamente subscritos por si:" #: actions/invite.php:144 msgid "Invitation(s) sent to the following people:" @@ -1659,15 +1664,18 @@ msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" msgstr "" +"Receberá uma notificação quando os seus convidados aceitarem o convite e se " +"registarem no site. Obrigado por aumentar a comunidade!" #: actions/invite.php:162 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" +"Use este formulário para convidar amigos e colegas a usar este serviço." #: actions/invite.php:187 msgid "Email addresses" -msgstr "Endereços de Email" +msgstr "Endereços de correio electrónico" #: actions/invite.php:189 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" @@ -1675,15 +1683,15 @@ msgstr "Endereços dos amigos a convidar (um por linha)" #: actions/invite.php:192 msgid "Personal message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem pessoal" #: actions/invite.php:194 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." -msgstr "" +msgstr "Pode optar por acrescentar uma mensagem pessoal ao convite." #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: actions/invite.php:226 #, php-format @@ -1720,14 +1728,14 @@ msgid "" "\n" "Sincerely, %2$s\n" msgstr "" -"%1$s convidou-o a juntar-se a ele no %2$s (%3$s).\n" +"%1$s fez-lhe um convite para se juntar a ele(a) no %2$s (%3$s).\n" "\n" -"%2$s é um serviço de micro-blogging que o deixa actualizado com pessoas que " -"conhece e que lhe interessam.\n" +"%2$s é um serviço de microblogues que lhe permite manter-se em contacto com " +"pessoas que conhece e pessoas do seu interesse.\n" "\n" "Também pode partilhar notícias suas, pensamentos, ou a sua vida online com " -"pessoas que o conheça. É também ideal para conhecer pessoas com interesses " -"semelhantes aos seus.\n" +"pessoas que queiram saber de si. É também ideal para conhecer pessoas com " +"interesses semelhantes aos seus.\n" "\n" "%1$s disse:\n" "\n" @@ -1737,8 +1745,8 @@ msgstr "" "\n" "%5$s\n" "\n" -"Se gostaria de experimentar este serviço visite o endereço a baixo para " -"aceitar este convite.\n" +"Se gostaria de experimentar o serviço visite o endereço abaixo para aceitar " +"este convite.\n" "\n" "%6$s\n" "\n" @@ -1748,56 +1756,55 @@ msgstr "" #: actions/joingroup.php:60 msgid "You must be logged in to join a group." -msgstr "" +msgstr "Precisa de iniciar uma sessão para se juntar a um grupo." #: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 msgid "You are already a member of that group" -msgstr "" +msgstr "Já é membro desse grupo" #: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 #, php-format msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível juntar o utilizador %s ao grupo %s" #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 #, php-format msgid "%s joined group %s" -msgstr "" +msgstr "%s juntou-se ao grupo %s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "" +msgstr "Precisa de iniciar uma sessão para deixar um grupo." #: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 msgid "You are not a member of that group." -msgstr "" +msgstr "Não é um membro desse grupo." #: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 msgid "Could not find membership record." -msgstr "" +msgstr "Não foi encontrado um registo de membro de grupo." #: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 #, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível remover o utilizador %s do grupo %s" #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 #, php-format msgid "%s left group %s" -msgstr "" +msgstr "%s deixou o grupo %s" #: actions/login.php:79 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." -msgstr "Login já efectuado." +msgstr "Sessão já foi iniciada." #: actions/login.php:110 actions/login.php:120 -#, fuzzy msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Conteúdo da mensagem inválido" +msgstr "Chave inválida ou expirada." #: actions/login.php:143 msgid "Incorrect username or password." -msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe incorrecta" +msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe incorrectos." #: actions/login.php:149 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." @@ -1810,7 +1817,7 @@ msgstr "Entrar" #: actions/login.php:243 msgid "Login to site" -msgstr "" +msgstr "Iniciar sessão no site" #: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 @@ -1821,16 +1828,17 @@ msgstr "Alcunha" #: actions/login.php:249 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Palavra-chave" #: actions/login.php:252 actions/register.php:477 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "Lembrar-me neste computador" #: actions/login.php:253 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" -"Efectuar login automático; não utilizar em computadores de uso partilhado!" +"De futuro, iniciar sessão automaticamente. Não usar em computadores " +"partilhados!" #: actions/login.php:263 msgid "Lost or forgotten password?" @@ -1845,88 +1853,87 @@ msgstr "" "palavra-passe antes de alterar as suas configurações." #: actions/login.php:286 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" "(%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Entrar com o seu nome de utilizador e palavra passe. Não está registado " -"ainda?[Registe-se](%%action.register%%), ou tente entrar com [OpenID](%%" -"action.openidlogin%%). " +"Entrar com o seu nome de utilizador e palavra-chave. Ainda não está " +"registado? [Registe](%%action.register%%) uma conta." #: actions/makeadmin.php:91 msgid "Only an admin can make another user an admin." -msgstr "" +msgstr "Só um administrador pode tornar outro utilizador num administrador." #: actions/makeadmin.php:95 #, php-format msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s já é um administrador do grupo \"%s\"." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format msgid "Can't get membership record for %s in group %s" -msgstr "" +msgstr "Não existe registo de %s ter entrado no grupo %s" #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "" +msgstr "Não é possível tornar %s administrador do grupo %s" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" -msgstr "" +msgstr "Sem estado actual" #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" -msgstr "" +msgstr "Grupo novo" #: actions/newgroup.php:110 msgid "Use this form to create a new group." -msgstr "" +msgstr "Use este formulário para criar um grupo novo." #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 msgid "New message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem nova" #: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 msgid "You can't send a message to this user." -msgstr "" +msgstr "Não pode enviar uma mensagem a este utilizador." #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 #: lib/command.php:424 msgid "No content!" -msgstr "" +msgstr "Sem conteúdo!" #: actions/newmessage.php:158 msgid "No recipient specified." -msgstr "" +msgstr "Não especificou um destinatário." #: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." -msgstr "" +msgstr "Não auto-envie uma mensagem; basta lê-la baixinho a si próprio." #: actions/newmessage.php:181 msgid "Message sent" -msgstr "" +msgstr "Mensagem enviada" #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "" +msgstr "Mensagem directa para %s enviada" #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" -msgstr "" +msgstr "Erro do Ajax" #: actions/newnotice.php:69 msgid "New notice" -msgstr "" +msgstr "Nota nova" #: actions/newnotice.php:206 msgid "Notice posted" -msgstr "" +msgstr "Nota publicada" #: actions/noticesearch.php:68 #, php-format @@ -1934,15 +1941,17 @@ msgid "" "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " "by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" +"Pesquise no conteúdo das notas em %%site.name%%. Separe os termos de busca " +"com espaços; precisam de ter 3 ou mais caracteres." #: actions/noticesearch.php:78 msgid "Text search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa de texto" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%s\" on %s" -msgstr "Procurar por \"%s\" no fluxo de mensagens" +msgstr "" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -1950,6 +1959,8 @@ msgid "" "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" msgstr "" +"Seja o primeiro a [publicar neste tópico](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s)!" #: actions/noticesearch.php:124 #, php-format @@ -1957,6 +1968,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to " "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" +"Podia [registar uma conta](%%%%action.register%%%%) e ser a primeira pessoa " +"a [publicar neste tópico](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" #: actions/noticesearchrss.php:96 #, php-format @@ -1972,28 +1985,30 @@ msgstr "Todas as actualizações com o termo \"%s\"" msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." msgstr "" +"Este utilizador não aceita cotoveladas ou ainda não confirmou ou forneceu o " +"endereço electrónico." #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" -msgstr "" +msgstr "Cotovelada enviada" #: actions/nudge.php:97 msgid "Nudge sent!" -msgstr "" +msgstr "Cotovelada enviada!" #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile" -msgstr "" +msgstr "Nota não tem perfil" #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" -msgstr "%1$s's estado em %2$s" +msgstr "Estado de %1$s em %2$s" #: actions/oembed.php:157 #, fuzzy msgid "content type " -msgstr "Ligar" +msgstr "tipo de conteúdo " #: actions/oembed.php:160 msgid "Only " @@ -2002,47 +2017,47 @@ msgstr "" #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137 msgid "Not a supported data format." -msgstr "" +msgstr "Formato de dados não suportado." #: actions/opensearch.php:64 msgid "People Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa de Pessoas" #: actions/opensearch.php:67 msgid "Notice Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa de Notas" #: actions/othersettings.php:60 msgid "Other Settings" -msgstr "" +msgstr "Outras Configurações" #: actions/othersettings.php:71 msgid "Manage various other options." -msgstr "" +msgstr "Gerir várias outras opções." #: actions/othersettings.php:108 msgid " (free service)" -msgstr "" +msgstr " (serviço gratuito)" #: actions/othersettings.php:116 msgid "Shorten URLs with" -msgstr "" +msgstr "Compactar URLs com" #: actions/othersettings.php:117 msgid "Automatic shortening service to use." -msgstr "" +msgstr "Serviço de compactação automático a utilizar." #: actions/othersettings.php:122 msgid "View profile designs" -msgstr "" +msgstr "Ver designs de perfis" #: actions/othersettings.php:123 msgid "Show or hide profile designs." -msgstr "" +msgstr "Mostrar ou esconder designs de perfis" #: actions/othersettings.php:153 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." -msgstr "" +msgstr "Serviço de compactação de URLs demasiado extenso (máx. 50 caracteres)" #: actions/outbox.php:58 #, php-format @@ -2251,7 +2266,7 @@ msgstr "" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" -msgstr "Conteúdo da mensagem inválido" +msgstr "Conteúdo da nota é inválido" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format @@ -2279,30 +2294,29 @@ msgstr "1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços" #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" -msgstr "Nome Completo" +msgstr "Nome completo" #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 #: lib/groupeditform.php:161 msgid "Homepage" -msgstr "Página Principal" +msgstr "Página de acolhimento" #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -msgstr "" +msgstr "URL da uma página sua, blogue ou perfil noutro sítio na internet" #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Descreva-se e aos seus interesses em 140 caracteres" +msgstr "Descreva-se e aos seus interesses (máx. 140 caracteres)" #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 -#, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" -msgstr "Descreva-se e aos seus interesses em 140 caracteres" +msgstr "Descreva-se e aos seus interesses" #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 msgid "Bio" -msgstr "Bio" +msgstr "Biografia" #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 @@ -2313,7 +2327,7 @@ msgstr "Localidade" #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "" +msgstr "Onde está, por ex. \"Cidade, Região, País\"" #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 @@ -2346,13 +2360,12 @@ msgstr "Em que fuso horário se encontra normalmente?" msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" -"Subscrever automaticamente a quem se subscrever a mim (recomendado para não-" -"humanos)" +"Subscrever automaticamente quem me subscreva (óptimo para seres não-humanos)" #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Biografia demasiada extensa (máx. %d caracteres)." +msgstr "Biografia demasiado extensa (máx. %d caracteres)." #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Timezone not selected." @@ -2369,7 +2382,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:295 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." -msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador para auto-subscrição." +msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador para subscrição automática." #: actions/profilesettings.php:328 msgid "Couldn't save profile." @@ -2399,11 +2412,11 @@ msgstr "Mensagens públicas de %s" #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79 msgid "Public timeline" -msgstr "" +msgstr "Cronolinha pública" #: actions/public.php:151 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "''Feed'' de Notas Públicas (RSS 1.0)" #: actions/public.php:155 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" @@ -2522,11 +2535,11 @@ msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email address" -msgstr "" +msgstr "Alcunha ou endereço de correio electrónico" #: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." -msgstr "" +msgstr "A sua alcunha neste servidor, ou o seu endereço electrónico registado." #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200 msgid "Recover" @@ -2558,7 +2571,7 @@ msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:252 msgid "Enter a nickname or email address." -msgstr "Introduza uma alcunha ou um endereço de email" +msgstr "Introduza uma alcunha ou um endereço de correio electrónico." #: actions/recoverpassword.php:272 msgid "No user with that email address or username." @@ -2704,27 +2717,27 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -"Parabéns, %s! Bemvindo ao %%%%site.name%%%%. A partir de agora deverá...\n" +"Parabéns, %s! Bem-vindo(a) ao %%%%site.name%%%%. A partir daqui, pode...\n" "\n" -"* Ir ao [seu perfil](%s) e enviar a primeira mensagem.\n" -"* Adicionar uma [Endereço Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) de forma " -"a poder enviar notações através de mensagens instantâneas.\n" -"* [Procurar por pessoas](%%%%action.peoplesearch%%%%) que conheça ou " +"* Visitar o [seu perfil](%s) e enviar a primeira mensagem.\n" +"* Adicionar um [endereço Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) de forma a " +"poder enviar notas por mensagens instantâneas.\n" +"* [Procurar pessoas](%%%%action.peoplesearch%%%%) que conheça ou que " "partilhem os seus interesses. \n" -"* Actualizar o seu perfil [Opções de perfil](%%%%action.profilesettings%%%%) " -"para contar mais acerca de si aos outros. \n" -"* Ler os [documentos online](%%%%doc.help%%%%) para conhecer todas as " -"funcionalidades que tenha perdido. \n" +"* Actualizar as suas [configurações de perfil](%%%%action.profilesettings%%%" +"%) para contar mais acerca de si aos outros.\n" +"* Ler a [documentação em linha](%%%%doc.help%%%%) para conhecer " +"funcionalidades que lhe tenham escapado. \n" "\n" -"Obrigado por se registar e esperamos que se divirta usando este serviço." +"Obrigado por se ter registado e esperamos que se divirta usando este serviço." #: actions/register.php:561 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" msgstr "" -"(Deverá receber uma mensagem por email dentro de momentos, com instrucções " -"sobre como confirmar o seu endereço de email.)" +"(Deverá receber uma mensagem electrónica dentro de momentos, com instruções " +"para confirmar o seu endereço de correio electrónico.)" #: actions/remotesubscribe.php:98 #, php-format @@ -2733,19 +2746,22 @@ msgid "" "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." msgstr "" +"Para subscrever, pode [iniciar sessão](%%action.login%%), ou [registar](%%" +"action.register%%) uma conta nova. Se já tem conta num [serviço de " +"microblogues compatível](%%doc.openmublog%%), introduza abaixo a URL do seu " +"perfil lá." #: actions/remotesubscribe.php:112 msgid "Remote subscribe" -msgstr "" +msgstr "Subscrição remota" #: actions/remotesubscribe.php:124 -#, fuzzy msgid "Subscribe to a remote user" -msgstr "Subscrever este utilizador" +msgstr "Subscrever um utilizador remoto" #: actions/remotesubscribe.php:129 msgid "User nickname" -msgstr "" +msgstr "Alcunha do utilizador" #: actions/remotesubscribe.php:130 msgid "Nickname of the user you want to follow" @@ -2760,7 +2776,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "" @@ -2918,7 +2934,7 @@ msgstr "" #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "Cognomes" #: actions/showgroup.php:293 msgid "Group actions" @@ -3662,9 +3678,8 @@ msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:231 -#, fuzzy msgid "New users" -msgstr "Convidar novos utilizadores" +msgstr "Utilizadores novos" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" @@ -4286,9 +4301,9 @@ msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "" #: lib/command.php:439 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "Não é possível remover a mensagem." +msgstr "Resposta a %s enviada" #: lib/command.php:441 #, fuzzy @@ -4349,7 +4364,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Não foi possível subscrever outros a si." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Não foi possível subscrever outros a si." @@ -4361,7 +4375,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Não foi possível subscrever outros a si." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Não foi possível subscrever outros a si." @@ -4417,13 +4430,12 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/common.php:199 -#, fuzzy msgid "No configuration file found. " -msgstr "Código de confirmação não encontrado" +msgstr "Ficheiro de configuração não encontrado. " #: lib/common.php:200 msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" +msgstr "Procurei ficheiros de configuração nos seguintes: " #: lib/common.php:201 msgid "You may wish to run the installer to fix this." @@ -4443,20 +4455,22 @@ msgstr "" #: lib/connectsettingsaction.php:116 msgid "Updates by SMS" -msgstr "" +msgstr "Actualizações por SMS" #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" -msgstr "" +msgstr "Erro de base de dados" #: lib/designsettings.php:105 msgid "Upload file" -msgstr "" +msgstr "Carregar ficheiro" #: lib/designsettings.php:109 msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." msgstr "" +"Pode carregar uma imagem de fundo pessoal. O tamanho máximo do ficheiro é " +"2Mb." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4468,16 +4482,15 @@ msgstr "" #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor this notice" -msgstr "" +msgstr "Desfavorecer esta nota" #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 -#, fuzzy msgid "Favor this notice" -msgstr "Não é possível remover a mensagem." +msgstr "Favorecer esta nota" #: lib/favorform.php:140 msgid "Favor" -msgstr "" +msgstr "Favorecer" #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" @@ -4526,32 +4539,33 @@ msgstr "" #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "" +"URL da página de acolhimento ou blogue, pertencentes ao grupo ou tópico" #: lib/groupeditform.php:168 msgid "Describe the group or topic" -msgstr "" +msgstr "Descreva o grupo ou tópico" #: lib/groupeditform.php:170 #, php-format msgid "Describe the group or topic in %d characters" -msgstr "" +msgstr "Descreva o grupo ou tópico em %d caracteres" #: lib/groupeditform.php:172 -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Todas as subscrições" +msgstr "Descrição" #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "" +msgstr "Localidade do grupo, se aplicável, por ex. \"Cidade, Região, País\"" #: lib/groupeditform.php:187 #, php-format msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" +"Alcunhas extra para o grupo, separadas por vírgulas ou espaços, máx. %d" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "" @@ -4851,55 +4865,58 @@ msgstr "" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" +"Ocorreu um erro na base de dados ao gravar o seu ficheiro. Por favor, tente " +"novamente." #: lib/mediafile.php:142 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." -msgstr "" +msgstr "Ficheiro carregado excede a directiva upload_max_filesize no php.ini." #: lib/mediafile.php:147 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "" +"Ficheiro carregado excede a directiva MAX_FILE_SIZE especificada no " +"formulário HTML." #: lib/mediafile.php:152 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." -msgstr "" +msgstr "Ficheiro só foi parcialmente carregado." #: lib/mediafile.php:159 msgid "Missing a temporary folder." -msgstr "" +msgstr "Falta um directório temporário." #: lib/mediafile.php:162 msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível gravar o ficheiro no disco." #: lib/mediafile.php:165 msgid "File upload stopped by extension." -msgstr "" +msgstr "Transferência do ficheiro interrompida pela extensão." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 msgid "File exceeds user's quota!" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro excede quota do utilizador!" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 msgid "File could not be moved to destination directory." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível mover o ficheiro para o directório de destino." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -#, fuzzy msgid "Could not determine file's mime-type!" -msgstr "Não foi possível actualizar o utilizador." +msgstr "Não foi possível determinar o tipo MIME do ficheiro." #: lib/mediafile.php:270 #, php-format msgid " Try using another %s format." -msgstr "" +msgstr " Tente usar outro tipo de %s." #: lib/mediafile.php:275 #, php-format msgid "%s is not a supported filetype on this server." -msgstr "" +msgstr "%s não é um tipo de ficheiro suportado neste servidor." #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" @@ -4907,84 +4924,81 @@ msgstr "" #: lib/messageform.php:146 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Para" #: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186 -#, fuzzy msgid "Available characters" -msgstr "6 ou mais caracteres" +msgstr "Caracteres disponíveis" #: lib/noticeform.php:158 msgid "Send a notice" -msgstr "" +msgstr "Enviar uma nota" #: lib/noticeform.php:171 #, php-format msgid "What's up, %s?" -msgstr "" +msgstr "Como estás, %s?" #: lib/noticeform.php:193 msgid "Attach" -msgstr "" +msgstr "Anexar" #: lib/noticeform.php:197 msgid "Attach a file" -msgstr "" +msgstr "Anexar um ficheiro" #: lib/noticelist.php:403 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -msgstr "" +msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" #: lib/noticelist.php:404 -#, fuzzy msgid "N" -msgstr "Não" +msgstr "N" #: lib/noticelist.php:404 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: lib/noticelist.php:405 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: lib/noticelist.php:405 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "O" #: lib/noticelist.php:411 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "coords." #: lib/noticelist.php:506 msgid "in context" -msgstr "" +msgstr "em contexto" #: lib/noticelist.php:526 -#, fuzzy msgid "Reply to this notice" -msgstr "Não é possível remover a mensagem." +msgstr "Responder a esta nota" #: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Responder" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" -msgstr "" +msgstr "Acotovelar este utilizador" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Nudge" -msgstr "" +msgstr "Acotovelar" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "" +msgstr "Enviar cotovelada a este utilizador" #: lib/oauthstore.php:283 msgid "Error inserting new profile" -msgstr "Erro ao inserir novo perfil" +msgstr "Erro ao inserir perfil novo" #: lib/oauthstore.php:291 msgid "Error inserting avatar" @@ -4995,54 +5009,53 @@ msgid "Error inserting remote profile" msgstr "Erro ao inserir perfil remoto" #: lib/oauthstore.php:345 -#, fuzzy msgid "Duplicate notice" -msgstr "Apagar mensagem" +msgstr "Nota duplicada" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "" +msgstr "Foi bloqueado de fazer subscrições" -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Não foi possível inserir nova subscrição." #: lib/personalgroupnav.php:99 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Pessoais" #: lib/personalgroupnav.php:104 msgid "Replies" -msgstr "" +msgstr "Respostas" #: lib/personalgroupnav.php:114 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoritas" #: lib/personalgroupnav.php:124 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Recebidas" #: lib/personalgroupnav.php:125 msgid "Your incoming messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens recebidas" #: lib/personalgroupnav.php:129 msgid "Outbox" -msgstr "" +msgstr "Enviadas" #: lib/personalgroupnav.php:130 msgid "Your sent messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens enviadas" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "" +msgstr "Categorias nas notas de %s" #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Subscrições" #: lib/profileaction.php:126 msgid "All subscriptions" @@ -5050,16 +5063,15 @@ msgstr "Todas as subscrições" #: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" -msgstr "" +msgstr "Subscritores" #: lib/profileaction.php:157 -#, fuzzy msgid "All subscribers" -msgstr "Todas as subscrições" +msgstr "Todos os subscritores" #: lib/profileaction.php:177 msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "ID de utilizador" #: lib/profileaction.php:182 msgid "Member since" @@ -5067,108 +5079,102 @@ msgstr "Membro desde" #: lib/profileaction.php:235 msgid "All groups" -msgstr "" +msgstr "Todos os grupos" #: lib/profileformaction.php:123 msgid "No return-to arguments" -msgstr "" +msgstr "Sem argumentos return-to" #: lib/profileformaction.php:137 msgid "unimplemented method" -msgstr "" +msgstr "método não implementado" #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Público" #: lib/publicgroupnav.php:82 msgid "User groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos" #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 msgid "Recent tags" -msgstr "" +msgstr "Categorias recentes" #: lib/publicgroupnav.php:88 msgid "Featured" -msgstr "" +msgstr "Destaques" #: lib/publicgroupnav.php:92 msgid "Popular" -msgstr "" +msgstr "Populares" #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" -msgstr "" +msgstr "Descronolinhar" #: lib/sandboxform.php:78 -#, fuzzy msgid "Sandbox this user" -msgstr "Desbloquear este utilizador" +msgstr "Impedir que notas deste utilizador apareçam na cronolinha" #: lib/searchaction.php:120 msgid "Search site" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar site" #: lib/searchaction.php:126 msgid "Keyword(s)" -msgstr "" +msgstr "Categorias" #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar ajuda" #: lib/searchgroupnav.php:80 msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Pessoas" #: lib/searchgroupnav.php:81 msgid "Find people on this site" -msgstr "Encontrar pessoas neste site" - -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Procurar pessoas neste site" #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" -msgstr "Encontrar conteúdo dos mensagens" +msgstr "Procurar no conteúdo das notas" #: lib/searchgroupnav.php:85 msgid "Find groups on this site" -msgstr "" +msgstr "Procurar grupos neste site" #: lib/section.php:89 msgid "Untitled section" -msgstr "" +msgstr "Secção sem título" #: lib/section.php:106 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Mais..." #: lib/silenceform.php:67 msgid "Silence" -msgstr "" +msgstr "Silenciar" #: lib/silenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Silence this user" -msgstr "Desbloquear este utilizador" +msgstr "Impedir este utilizador de publicar notas" #: lib/subgroupnav.php:83 #, php-format msgid "People %s subscribes to" -msgstr "" +msgstr "Pessoas que %s subscreve" #: lib/subgroupnav.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People subscribed to %s" -msgstr "Já subscrito!." +msgstr "Pessoas que subscrevem %s" #: lib/subgroupnav.php:99 #, php-format msgid "Groups %s is a member of" -msgstr "" +msgstr "Grupos de que %s é membro" #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 @@ -5182,11 +5188,11 @@ msgstr "" #: lib/subscriptionlist.php:126 msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(nenhum)" #: lib/subs.php:52 msgid "Already subscribed!" -msgstr "" +msgstr "Já subscrito!" #: lib/subs.php:56 msgid "User has blocked you." @@ -5194,16 +5200,15 @@ msgstr "O utilizador bloqueou-o." #: lib/subs.php:60 msgid "Could not subscribe." -msgstr "Não foi possível subscrever. " +msgstr "Não foi possível subscrever." #: lib/subs.php:79 msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "Não foi possível subscrever outros a si." +msgstr "Não foi possível que outro o subscrevesse." #: lib/subs.php:128 -#, fuzzy msgid "Not subscribed!" -msgstr "Não foi possível subscrever. " +msgstr "Não subscrito!" #: lib/subs.php:140 msgid "Couldn't delete subscription." @@ -5215,126 +5220,126 @@ msgstr "Nenhum" #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" -msgstr "Top posters" +msgstr "Quem mais publica" #: lib/unsandboxform.php:69 msgid "Unsandbox" -msgstr "" +msgstr "Cronolinhar" #: lib/unsandboxform.php:80 -#, fuzzy msgid "Unsandbox this user" -msgstr "Desbloquear este utilizador" +msgstr "Permitir que notas deste utilizador apareçam na cronolinha" #: lib/unsilenceform.php:67 msgid "Unsilence" -msgstr "" +msgstr "Dar-lhe voz" #: lib/unsilenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Unsilence this user" -msgstr "Desbloquear este utilizador" +msgstr "Permitir que este utilizador publique notas" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" -msgstr "Des-Subscrever deste utilizador" +msgstr "Deixar de subscrever este utilizador" #: lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Abandonar" #: lib/userprofile.php:116 -#, fuzzy msgid "Edit Avatar" -msgstr "Avatar" +msgstr "Editar Avatar" #: lib/userprofile.php:236 msgid "User actions" msgstr "" #: lib/userprofile.php:248 -#, fuzzy msgid "Edit profile settings" -msgstr "Modificar as suas definições de perfil" +msgstr "Editar configurações do perfil" #: lib/userprofile.php:249 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: lib/userprofile.php:272 msgid "Send a direct message to this user" -msgstr "" +msgstr "Enviar mensagem directa a este utilizador" #: lib/userprofile.php:273 msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" msgstr "" -#: lib/util.php:826 +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" -msgstr "" +msgstr "há alguns segundos" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" -msgstr "" +msgstr "há cerca de um minuto" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" -msgstr "" +msgstr "há cerca de %d minutos" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" -msgstr "" +msgstr "há cerca de uma hora" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" -msgstr "" +msgstr "há cerca de %d horas" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" -msgstr "" +msgstr "há cerca de um dia" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" -msgstr "" +msgstr "há cerca de %d dias" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" -msgstr "" +msgstr "há cerca de um mês" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" -msgstr "" +msgstr "há cerca de %d meses" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" -msgstr "" +msgstr "há cerca de um ano" #: lib/webcolor.php:82 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color!" -msgstr "A Homepage inserida não é um URL válido." +msgstr "%s não é uma cor válida!" #: lib/webcolor.php:123 #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." -msgstr "" +msgstr "%s não é uma cor válida! Use 3 ou 6 caracteres hexadecimais." #: scripts/maildaemon.php:48 msgid "Could not parse message." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível fazer a análise sintáctica da mensagem." #: scripts/maildaemon.php:53 msgid "Not a registered user." -msgstr "" +msgstr "Não é um utilizador registado." #: scripts/maildaemon.php:57 msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "" +msgstr "Desculpe, esse não é o seu endereço para receber correio electrónico." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "" +msgstr "Desculpe, não lhe é permitido receber correio electrónico." diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo index d0ad4ab4b..2da606ef9 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5b1d62251..710d7d101 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:34+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -104,9 +104,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/all.php:165 -#, fuzzy msgid "You and friends" -msgstr "%s e amigos" +msgstr "Você e amigos" #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 #, php-format @@ -1182,7 +1181,7 @@ msgid "New incoming email address added." msgstr "" "Foi adicionado um novo endereço de e-mail para recebimento de mensagens." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Mensagens populares" @@ -2855,7 +2854,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL do seu perfil em outro serviço de microblogagem compatível" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Assinar" @@ -5173,12 +5172,12 @@ msgstr "Erro na inserção do perfil remoto" msgid "Duplicate notice" msgstr "Excluir a mensagem" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Esse usuário bloqueou o seu pedido de assinatura." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Não foi possível inserir a nova assinatura." @@ -5449,47 +5448,51 @@ msgstr "Você não pode enviar uma mensagem para esse usuário." msgid "Message" msgstr "Nova mensagem" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "segundos atrás" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "1 min atrás" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d mins atrás" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "1 hora atrás" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d horas atrás" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "1 dia atrás" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d dias atrás" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "1 mês atrás" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d meses atrás" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "1 ano atrás" @@ -5518,6 +5521,3 @@ msgstr "Desculpe-me, mas este não é seu endereço de e-mail para recebimento." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Desculpe-me, mas não é permitido o recebimento de emails." - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Mensagem" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 04c4ac010..9816dd807 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 89c6d3784..9d0f09f7f 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:36+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Общая лента %s" #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" -msgstr "%s обновлен для всех!" +msgstr "Обновления %s от всех!" #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66 #, php-format @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Входящий электронный адрес удалён." msgid "New incoming email address added." msgstr "Новый входящий электронный адрес добавлен." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Популярные записи" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Популярные записи, страница %d" #: actions/favorited.php:79 msgid "The most popular notices on the site right now." -msgstr "Самые популярные записи на %%site.name%% на текущий момент." +msgstr "Самые популярные записи на сайте на данный момент." #: actions/favorited.php:150 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." @@ -1488,6 +1488,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" +"Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%), чтобы [создать " +"группу](%%action.newgroup%%) самому?" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 #: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 @@ -1978,6 +1980,8 @@ msgid "" "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" msgstr "" +"Станьте первыми, кто [напишет на эту тему](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s)!" #: actions/noticesearch.php:124 #, php-format @@ -2490,7 +2494,7 @@ msgstr "Общее облако тегов" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s " -msgstr "Самые популярные теги на %s на текущий момент" +msgstr "Самые популярные теги на %s на данный момент " #: actions/publictagcloud.php:69 #, php-format @@ -2806,7 +2810,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "Адрес URL твоего профиля на другом подходящем сервисе микроблогинга" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" @@ -3189,15 +3193,15 @@ msgstr "Неизвестный язык «%s»" #: actions/siteadminpanel.php:180 msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "" +msgstr "Неверный URL отчёта снимка." #: actions/siteadminpanel.php:186 msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "" +msgstr "Неверное значение запуска снимка." #: actions/siteadminpanel.php:192 msgid "Snapshot frequency must be a number." -msgstr "" +msgstr "Частота снимков должна быть числом." #: actions/siteadminpanel.php:199 msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." @@ -3234,6 +3238,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:275 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "" +"Текст, используемый для указания авторов в нижнем колонтитуле каждой страницы" #: actions/siteadminpanel.php:279 msgid "Brought by URL" @@ -3242,6 +3247,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:280 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "" +"URL, используемый для ссылки на авторов в нижнем колонтитуле каждой страницы" #: actions/siteadminpanel.php:284 msgid "Contact email address for your site" @@ -3330,7 +3336,7 @@ msgstr "Никогда" #: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Data snapshots" -msgstr "" +msgstr "Снимки данных" #: actions/siteadminpanel.php:361 msgid "When to send statistical data to status.net servers" @@ -3342,7 +3348,7 @@ msgstr "Частота" #: actions/siteadminpanel.php:367 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" -msgstr "" +msgstr "Снимки будут отправляться каждые N посещений" #: actions/siteadminpanel.php:372 msgid "Report URL" @@ -3350,7 +3356,7 @@ msgstr "URL отчёта" #: actions/siteadminpanel.php:373 msgid "Snapshots will be sent to this URL" -msgstr "" +msgstr "Снимки будут отправляться по этому URL-адресу" #: actions/siteadminpanel.php:380 msgid "SSL" @@ -3710,6 +3716,7 @@ msgstr "Отписано" #, php-format msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" +"Лицензия просматриваемого потока «%s» несовместима с лицензией сайта «%s»." #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -3856,29 +3863,28 @@ msgid "Subscription rejected" msgstr "Подписка отменена" #: actions/userauthorization.php:261 -#, fuzzy msgid "" "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to fully reject the " "subscription." msgstr "" -"Подписка отвергнута, но нет обратного URL. Проверьте инструкции на сайте, " -"чтобы полностью отказаться от подписки." +"Подписка отвергнута, но не бы передан URL обратного вызова. Проверьте " +"инструкции на сайте, чтобы полностью отказаться от подписки." #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" -msgstr "" +msgstr "Смотрящий URI «%s» здесь не найден" #: actions/userauthorization.php:301 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." -msgstr "" +msgstr "Просматриваемый URI «%s» слишком длинный." #: actions/userauthorization.php:307 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." -msgstr "" +msgstr "Просматриваемый URI «%s» — локальный пользователь." #: actions/userauthorization.php:322 #, php-format @@ -4442,8 +4448,8 @@ msgstr "Вы ни на кого не подписаны." msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Вы подписаны на этих людей:" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[1] "Вы подписаны на этих людей:" +msgstr[2] "Вы подписаны на этих людей:" #: lib/command.php:640 msgid "No one is subscribed to you." @@ -4453,8 +4459,8 @@ msgstr "Никто не подписан на вас." msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Эти люди подписались на вас:" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[1] "Эти люди подписались на вас:" +msgstr[2] "Эти люди подписались на вас:" #: lib/command.php:662 msgid "You are not a member of any groups." @@ -4464,8 +4470,8 @@ msgstr "Вы не состоите ни в одной группе." msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Вы являетесь участником следующих групп:" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[1] "Вы являетесь участником следующих групп:" +msgstr[2] "Вы являетесь участником следующих групп:" #: lib/command.php:678 msgid "" @@ -5203,11 +5209,11 @@ msgstr "Ошибка вставки удалённого профиля" msgid "Duplicate notice" msgstr "Дублировать запись" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "Вы заблокированы от подписки." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Не удаётся вставить новую подписку." @@ -5461,47 +5467,51 @@ msgstr "Послать приватное сообщение этому поль msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "пару секунд назад" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "около минуты назад" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "около %d минут(ы) назад" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "около часа назад" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "около %d часа(ов) назад" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "около дня назад" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "около %d дня(ей) назад" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "около месяца назад" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "около %d месяца(ев) назад" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "около года назад" @@ -5532,6 +5542,3 @@ msgstr "Простите, это не Ваш входящий электронн #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Простите, входящих писем нет." - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Запись" diff --git a/locale/statusnet.po b/locale/statusnet.po index 6f934d48e..20ee3d03f 100644 --- a/locale/statusnet.po +++ b/locale/statusnet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "New incoming email address added." msgstr "" -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "" @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "" @@ -4823,11 +4823,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate notice" msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "" @@ -5081,47 +5081,51 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 5a23f84a0..6336820bb 100644 Binary files a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index 03379860a..e821a8938 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:39+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Inkommande emailadress borttagen." msgid "New incoming email address added." msgstr "Ny inkommande emailadress inlagd." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 #, fuzzy msgid "Popular notices" @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL till din profil på en annan kompatibel mikroblogg" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" @@ -5186,11 +5186,11 @@ msgstr "Fel uppstog när fjärrprofilen skulle läggas till" msgid "Duplicate notice" msgstr "Tabort inlägg" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Kunde inte lägga till ny prenumeration." @@ -5464,47 +5464,51 @@ msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren." msgid "Message" msgstr "Nytt meddelande" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "ett par sekunder sedan" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "för nån minut sedan" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "för %d minuter sedan" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "för en timma sedan" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "för %d timmar sedan" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "för en dag sedan" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "för %d dagar sedan" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "för en månad sedan" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "för %d månader sedan" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "för ett år sedan" @@ -5533,7 +5537,3 @@ msgstr "Ledsen, men det är inte din inkommande emailadress." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Ledsen, men inga inkommande email är tillåtna." - -#, fuzzy -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Inlägg" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 438b8885f..8fbf3342d 100644 Binary files a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2449a7967..56035cf60 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:42+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -796,9 +796,8 @@ msgid "You can only delete local users." msgstr "ఇతర వాడుకరుల స్థితిని మీరు తొలగించలేరు." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 -#, fuzzy msgid "Delete user" -msgstr "తొలగించు" +msgstr "వాడుకరిని తొలగించు" #: actions/deleteuser.php:135 msgid "" @@ -807,9 +806,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 -#, fuzzy msgid "Delete this user" -msgstr "ఈ నోటీసుని తొలగించు" +msgstr "ఈ వాడుకరిని తొలగించు" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 @@ -836,19 +834,16 @@ msgid "Change logo" msgstr "రంగులను మార్చు" #: actions/designadminpanel.php:375 -#, fuzzy msgid "Site logo" -msgstr "ఆహ్వానించు" +msgstr "సైటు చిహ్నం" #: actions/designadminpanel.php:382 -#, fuzzy msgid "Change theme" -msgstr "మార్చు" +msgstr "అలంకారాన్ని మార్చు" #: actions/designadminpanel.php:399 -#, fuzzy msgid "Site theme" -msgstr "కొత్త సందేశం" +msgstr "సైటు అలంకారం" #: actions/designadminpanel.php:400 msgid "Theme for the site." @@ -1154,7 +1149,7 @@ msgstr "" msgid "New incoming email address added." msgstr "" -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "ప్రాచుర్య నోటీసులు" @@ -2708,7 +2703,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "చందాచేరు" @@ -4964,11 +4959,11 @@ msgstr "దూరపు ప్రొపైలుని చేర్చటంల msgid "Duplicate notice" msgstr "కొత్త సందేశం" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "" @@ -5232,47 +5227,51 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "సందేశం" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d నిమిషాల క్రితం" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "ఒక గంట క్రితం" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d గంటల క్రితం" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "ఓ రోజు క్రితం" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d రోజుల క్రితం" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "ఓ నెల క్రితం" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d నెలల క్రితం" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం" @@ -5301,7 +5300,3 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "సందేశాలు" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 02303b93d..6aadd48bf 100644 Binary files a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index f2b8c15bc..53c230e6b 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:45+0000\n" "Language-Team: Turkish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "" msgid "New incoming email address added." msgstr "" -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 #, fuzzy msgid "Popular notices" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Abone ol" @@ -5057,11 +5057,11 @@ msgstr "Uzak profil eklemede hata oluştu" msgid "Duplicate notice" msgstr "Yeni durum mesajı" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Yeni abonelik eklenemedi." @@ -5329,47 +5329,51 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "birkaç saniye önce" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "yaklaşık bir dakika önce" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "yaklaşık %d dakika önce" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "yaklaşık bir saat önce" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "yaklaşık %d saat önce" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "yaklaşık bir gün önce" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "yaklaşık %d gün önce" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "yaklaşık bir ay önce" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "yaklaşık %d ay önce" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "yaklaşık bir yıl önce" @@ -5398,7 +5402,3 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Durum mesajları" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 5f6d5d78d..2b97fa494 100644 Binary files a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index e2a2aaae6..66c382cfb 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to Ukrainian # +# Author@translatewiki.net: Boogie # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # @@ -7,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:47+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -21,9 +22,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 -#, fuzzy msgid "No such page" -msgstr "Такого тегу немає." +msgstr "Немає такої сторінки" #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 @@ -62,25 +62,25 @@ msgid "%s and friends" msgstr "%s з друзями" #: actions/all.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Живлення для друзів %s" +msgstr "Стрічка дописів для друзів %s (RSS 1.0)" #: actions/all.php:107 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Живлення для друзів %s" +msgstr "Стрічка дописів для друзів %s (RSS 2.0)" #: actions/all.php:115 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" -msgstr "Живлення для друзів %s" +msgstr "Стрічка дописів для друзів %s (Atom)" #: actions/all.php:127 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." -msgstr "" +msgstr "Це стрічка дописів %s і друзів, але вона поки що порожня." #: actions/all.php:132 #, php-format @@ -88,6 +88,8 @@ msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " "something yourself." msgstr "" +"Спробуйте до когось підписатись, [приєднатись до групи](%%action.groups%%) " +"або напишіть щось самі." #: actions/all.php:134 #, php-format @@ -95,6 +97,8 @@ msgid "" "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" +"Ви можете [«розштовхати» %s](../%s) зі сторінки його профілю або [щось йому " +"написати](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format @@ -102,11 +106,12 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " "post a notice to his or her attention." msgstr "" +"Чому б не [зареєструватись](%%%%action.register%%%%) і не спробувати " +"«розштовхати» %s або щось йому написати." #: actions/all.php:165 -#, fuzzy msgid "You and friends" -msgstr "%s з друзями" +msgstr "Ви з друзями" #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 #, php-format @@ -118,9 +123,8 @@ msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 -#, fuzzy msgid "API method not found." -msgstr "API метод не знайдено!" +msgstr "API метод не знайдено." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 @@ -133,16 +137,16 @@ msgstr "API метод не знайдено!" #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114 msgid "This method requires a POST." -msgstr "Цей метод потребує НАПИСАТИ." +msgstr "Цей метод потребує POST." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none" msgstr "" +"Ви мусите встановити параметр «девайс» з одним зі значень: СМС, ІМ, жоден" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 -#, fuzzy msgid "Could not update user." msgstr "Не вдалося оновити користувача." @@ -156,20 +160,20 @@ msgid "" "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its " "current configuration." msgstr "" +"Сервер нездатен обробити таку кількість даних (%s байтів) за поточної " +"конфігурації." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 -#, fuzzy msgid "Unable to save your design settings." -msgstr "Не маю можливості зберегти ваші налаштування Твіттера!" +msgstr "Не маю можливості зберегти налаштування дизайну." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 -#, fuzzy msgid "Could not update your design." -msgstr "Не вдалося оновити користувача." +msgstr "Не вдалося оновити Ваш дизайн." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 @@ -181,7 +185,6 @@ msgid "User has no profile." msgstr "Користувач не має профілю." #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 -#, fuzzy msgid "Could not save profile." msgstr "Не вдалося зберегти профіль." @@ -198,9 +201,9 @@ msgid "No message text!" msgstr "Повідомлення без тексту!" #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Max message size is %d chars." -msgstr "Надто довго. Максимальний розмір 140 знаків." +msgstr "Надто довго. Максимальний розмір %d знаків." #: actions/apidirectmessagenew.php:146 msgid "Recipient user not found." @@ -209,12 +212,12 @@ msgstr "Отримувача не знайдено." #: actions/apidirectmessagenew.php:150 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" -"Не можна надіслати пряме повідомлення користувачеві, який не є вашим другом." +"Не можна надіслати пряме повідомлення користувачеві, який не є Вашим другом." #: actions/apidirectmessage.php:89 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Direct messages from %s" -msgstr "Пряме повідомлення до %s" +msgstr "Прямі повідомлення від %s" #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format @@ -254,18 +257,16 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Жодних статусів з таким ID." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite!" -msgstr "Це повідомлення вже є обраним!" +msgstr "Цей допис вже є обраним!" #: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 msgid "Could not create favorite." msgstr "Не можна позначити як обране." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite!" -msgstr "Це повідомлення не є обраним!" +msgstr "Цей допис не є обраним!" #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." @@ -278,50 +279,47 @@ msgstr "Не вдалося додати користувача: користу #: actions/apifriendshipscreate.php:118 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "Не вдалося додати користувача: %s вже присутній у вашому списку." +msgstr "Не вдалося додати користувача: %s вже присутній у Вашому списку." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 -#, fuzzy msgid "Could not unfollow user: User not found." -msgstr "Не вдалося додати користувача: користувача не знайдено." +msgstr "Не вдалося відмінити підписку: користувача не знайдено." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +msgstr "Не можна відписатись від самого себе!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." msgstr "Два ID або імені_у_мережі повинні підтримуватись." #: actions/apifriendshipsshow.php:135 -#, fuzzy msgid "Could not determine source user." -msgstr "Не вдається відновити загальний потік." +msgstr "Не вдалось встановити джерело користувача." #: actions/apifriendshipsshow.php:143 -#, fuzzy msgid "Could not find target user." -msgstr "Жодних статусів не виявлено." +msgstr "Не вдалося знайти цільового користувача." #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 #: actions/register.php:205 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" -"Ім'я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких " +"Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких " "інтервалів." #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/register.php:208 msgid "Nickname already in use. Try another one." -msgstr "Це ім'я вже використовується. Спробуйте інше." +msgstr "Це ім’я вже використовується. Спробуйте інше." #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 #: actions/register.php:210 msgid "Not a valid nickname." -msgstr "Це недійсне ім'я користувача." +msgstr "Це недійсне ім’я користувача." #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 @@ -333,92 +331,89 @@ msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу." #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 #: actions/register.php:220 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." -msgstr "Повне ім'я задовге (255 знаків максимум)" +msgstr "Повне ім’я задовге (255 знаків максимум)" #: actions/apigroupcreate.php:213 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." -msgstr "опис надто довгий (140 знаків максимум)" +msgstr "Опис надто довгий (%d знаків максимум)." #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 #: actions/register.php:227 msgid "Location is too long (max 255 chars)." -msgstr "Локація надто довга (255 знаків максимум)" +msgstr "Локація надто довга (255 знаків максимум)." #: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215 #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." -msgstr "" +msgstr "Забагато додаткових імен! Максимум становить %d." #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" -msgstr "Недійсний тег: \"%s\"" +msgstr "Помилкове додаткове ім’я: \"%s\"" #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228 #: actions/newgroup.php:172 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." -msgstr "Це ім'я вже використовується. Спробуйте інше." +msgstr "Додаткове ім’я \"%s\" вже використовується. Спробуйте інше." #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." -msgstr "" +msgstr "Додаткове ім’я не може бути таким самим що й основне." #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 -#, fuzzy msgid "Group not found!" -msgstr "API метод не знайдено!" +msgstr "Групу не знайдено!" #: actions/apigroupjoin.php:110 -#, fuzzy msgid "You are already a member of that group." -msgstr "Ви вже є учасником цієї групи" +msgstr "Ви вже є учасником цієї групи." #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "" +msgstr "Адмін цієї групи заблокував Вашу присутність в ній." #: actions/apigroupjoin.php:138 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %s to group %s." -msgstr "Користувачеві %s не вдалось приєднатись до групи %s" +msgstr "Не вдалось долучити користувача %s до групи %s." #: actions/apigroupleave.php:114 -#, fuzzy msgid "You are not a member of this group." msgstr "Ви не є учасником цієї групи." #: actions/apigroupleave.php:124 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %s to group %s." -msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s" +msgstr "Не вдалося видалити користувача %s з групи %s." #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 #, php-format msgid "%s groups" -msgstr "Групи %s" +msgstr "%s групи" #: actions/apigrouplistall.php:94 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "groups on %s" -msgstr "Діяльність групи" +msgstr "групи на %s" #: actions/apigrouplist.php:95 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s's groups" -msgstr "Групи %s" +msgstr "%s групи" #: actions/apigrouplist.php:103 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "%s бере участь в цих групах" +msgstr "Групи, в яких %s бере участь на %s." #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." @@ -429,9 +424,8 @@ msgid "You may not delete another user's status." msgstr "Ви не можете видалити статус іншого користувача." #: actions/apistatusesshow.php:138 -#, fuzzy msgid "Status deleted." -msgstr "Аватару оновлено." +msgstr "Статус видалено." #: actions/apistatusesshow.php:144 msgid "No status with that ID found." @@ -439,9 +433,9 @@ msgstr "Не знайдено жодних статусів з таким ID." #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 #: scripts/maildaemon.php:71 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." -msgstr "Надто довго. Максимальний розмір повідомлення 140 знаків." +msgstr "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знаків." #: actions/apistatusesupdate.php:198 msgid "Not found" @@ -451,11 +445,12 @@ msgstr "Не знайдено" #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" +"Максимальна довжина допису становить %d знаків, включно з URL-адресою " +"вкладення." #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 -#, fuzzy msgid "Unsupported format." -msgstr "Формат зображення не підтримується." +msgstr "Формат не підтримується." #: actions/apitimelinefavorites.php:107 #, php-format @@ -471,7 +466,7 @@ msgstr "%s оновлення обраних від %s / %s." #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 #, php-format msgid "%s timeline" -msgstr "%s хронологія" +msgstr "%s стрічка" #: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125 #: actions/userrss.php:92 @@ -480,43 +475,42 @@ msgid "Updates from %1$s on %2$s!" msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!" #: actions/apitimelinementions.php:116 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgstr "%1$s / Оновленні відповіді %2$s" #: actions/apitimelinementions.php:126 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." -msgstr "%1$s оновив(ла) цю відповідь на оновлення від %2$s / %3$s." +msgstr "%1$s оновив цю відповідь на допис від %2$s / %3$s." #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" -msgstr "%s загальна хронологія" +msgstr "%s загальна стрічка" #: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" -msgstr "%s оновлення від всіх!" +msgstr "%s оновлення від усіх!" #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "Повідомлення позначені з %s" +msgstr "Дописи позначені з %s" #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" -msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!" +msgstr "Оновлення позначені з %1$s на %2$s!" #: actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Не знайдено." #: actions/attachment.php:73 -#, fuzzy msgid "No such attachment." -msgstr "Такого документа немає." +msgstr "Такого вкладення немає." #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76 msgid "No nickname." @@ -536,9 +530,9 @@ msgid "Avatar" msgstr "Аватара" #: actions/avatarsettings.php:78 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." -msgstr "Ви можете завантажити вашу персональну аватару." +msgstr "Ви можете завантажити аватару. Максимальний розмір %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 @@ -599,11 +593,11 @@ msgstr "Несподіване представлення форми." #: actions/avatarsettings.php:322 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" -msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде вашою автарою." +msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде Вашою автарою." #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377 msgid "Lost our file data." -msgstr "Дані вашого файлу десь загубились." +msgstr "Дані Вашого файлу десь загубились." #: actions/avatarsettings.php:360 msgid "Avatar updated." @@ -614,9 +608,8 @@ msgid "Failed updating avatar." msgstr "Оновлення аватари невдале." #: actions/avatarsettings.php:387 -#, fuzzy msgid "Avatar deleted." -msgstr "Аватару оновлено." +msgstr "Аватару видалено." #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 @@ -633,24 +626,22 @@ msgid "No such group" msgstr "Такої групи немає" #: actions/blockedfromgroup.php:90 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s blocked profiles" -msgstr "Профіль користувача." +msgstr "Заблоковані профілі %s" #: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s blocked profiles, page %d" -msgstr "%s з друзями, сторінка %d" +msgstr "Заблоковані профілі %s, сторінка %d" #: actions/blockedfromgroup.php:108 -#, fuzzy msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "Список учасників цієї групи." +msgstr "Список користувачів блокованих в цій групі." #: actions/blockedfromgroup.php:281 -#, fuzzy msgid "Unblock user from group" -msgstr "Спроба розблокувати користувача невдала." +msgstr "Розблокувати користувача" #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 msgid "Unblock" @@ -661,13 +652,12 @@ msgid "Unblock this user" msgstr "Розблокувати цього користувача" #: actions/block.php:69 -#, fuzzy msgid "You already blocked that user." msgstr "Цього користувача вже заблоковано." #: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 msgid "Block user" -msgstr "Блокувати користувача." +msgstr "Блокувати користувача" #: actions/block.php:130 msgid "" @@ -675,6 +665,9 @@ msgid "" "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you " "will not be notified of any @-replies from them." msgstr "" +"Впевнені, що бажаєте блокувати цього користувача? Позаяк, його буде " +"відписано від Вас, він не зможе підписитасть до Вас у майбутньому і Ви " +"більше не отримуватимете жодних дописів від нього." #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178 @@ -682,9 +675,8 @@ msgid "No" msgstr "Ні" #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147 -#, fuzzy msgid "Do not block this user" -msgstr "Розблокувати цього користувача" +msgstr "Не блокувати цього користувача" #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 @@ -700,9 +692,8 @@ msgid "Failed to save block information." msgstr "Збереження інформації про блокування завершилось невдачею." #: actions/bookmarklet.php:50 -#, fuzzy msgid "Post to " -msgstr "Фото" +msgstr "Написати " #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -714,12 +705,12 @@ msgstr "Код підтвердження не знайдено." #: actions/confirmaddress.php:85 msgid "That confirmation code is not for you!" -msgstr "Цей код підтвердження не для вас!" +msgstr "Цей код підтвердження не для Вас!" #: actions/confirmaddress.php:90 #, php-format msgid "Unrecognized address type %s" -msgstr "Невизнаний тип адреси %s" +msgstr "Невизначений тип адреси %s" #: actions/confirmaddress.php:94 msgid "That address has already been confirmed." @@ -745,21 +736,20 @@ msgstr "Підтвердити адресу" #: actions/confirmaddress.php:159 #, php-format msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." -msgstr "Адресу \"%s\" було підтверджено для вашого рахунку." +msgstr "Адресу \"%s\" було підтверджено для Вашого акаунту." #: actions/conversation.php:99 -#, fuzzy msgid "Conversation" -msgstr "Код підтвердження" +msgstr "Розмова" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 #: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" -msgstr "Повідомлення" +msgstr "Дописи" #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." -msgstr "Такого повідомлення немає." +msgstr "Такого допису немає." #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 @@ -772,177 +762,162 @@ msgstr "Не увійшли." #: actions/deletenotice.php:71 msgid "Can't delete this notice." -msgstr "Не можна видалити це повідомлення." +msgstr "Не можна видалити цей допис." #: actions/deletenotice.php:103 -#, fuzzy msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." -msgstr "" -"Ви видаляєте повідомлення назавжди. Якщо ви це зробите, то пам'ятайте, що " -"зворотня дія неможлива." +msgstr "Ви видаляєте допис назавжди. Ця дія є незворотною." #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 msgid "Delete notice" -msgstr "Видалити повідомлення" +msgstr "Видалити допис" #: actions/deletenotice.php:144 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" -msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити це повідомлення?" +msgstr "Ви впевненні, що бажаєте видалити цей допис?" #: actions/deletenotice.php:145 -#, fuzzy msgid "Do not delete this notice" -msgstr "Не можна видалити це повідомлення." +msgstr "Не видаляти цей допис" #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" -msgstr "Видалити повідомлення" +msgstr "Видалити допис" #: actions/deletenotice.php:157 -#, fuzzy msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "" "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії. Спробуйте знов, будь ласка." #: actions/deleteuser.php:67 -#, fuzzy msgid "You cannot delete users." -msgstr "Не вдалося оновити користувача." +msgstr "Ви не можете видаляти користувачів." #: actions/deleteuser.php:74 -#, fuzzy msgid "You can only delete local users." -msgstr "Ви не можете видалити статус іншого користувача." +msgstr "Ви можете видаляти лише локальних користувачів." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 -#, fuzzy msgid "Delete user" -msgstr "Видалити" +msgstr "Видалити користувача" #: actions/deleteuser.php:135 msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about " "the user from the database, without a backup." msgstr "" +"Впевнені, що бажаєте видалити цього користувача? Усі дані буде знищено без " +"можливості відновлення." #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 -#, fuzzy msgid "Delete this user" -msgstr "Видалити повідомлення" +msgstr "Видалити цього користувача" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Дизайн" #: actions/designadminpanel.php:73 msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Налаштування дизайну для цього сайту StatusNet." #: actions/designadminpanel.php:270 -#, fuzzy msgid "Invalid logo URL." -msgstr "Недійсний розмір." +msgstr "Помилкова URL-адреса логотипу." #: actions/designadminpanel.php:274 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme not available: %s" -msgstr "Ця сторінка не доступна в " +msgstr "Тема не доступна: %s" #: actions/designadminpanel.php:370 -#, fuzzy msgid "Change logo" -msgstr "Змінити ваш пароль" +msgstr "Змінити логотип" #: actions/designadminpanel.php:375 -#, fuzzy msgid "Site logo" -msgstr "Запросити" +msgstr "Логотип сайту" #: actions/designadminpanel.php:382 -#, fuzzy msgid "Change theme" -msgstr "Змінити" +msgstr "Змінити тему" #: actions/designadminpanel.php:399 -#, fuzzy msgid "Site theme" -msgstr "Зауваження сайту" +msgstr "Тема сайту" #: actions/designadminpanel.php:400 -#, fuzzy msgid "Theme for the site." -msgstr "Вийти з сайту" +msgstr "Тема для цього сайту." #: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" -msgstr "" +msgstr "Змінити фонове зображення" #: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Фон" #: actions/designadminpanel.php:422 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1" "$s." -msgstr "Ви маєте можливість завантажити логотип для вашої группи." +msgstr "" +"Ви можете завантажити фонове зображення для сайту. Максимальний розмір файлу " +"%1$s." #: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Увімк." #: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Вимк." #: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156 msgid "Turn background image on or off." -msgstr "" +msgstr "Увімкнути або вимкнути фонове зображення." #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" -msgstr "" +msgstr "Замостити фон" #: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 -#, fuzzy msgid "Change colours" -msgstr "Змінити ваш пароль" +msgstr "Змінити кольори" #: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191 -#, fuzzy msgid "Content" -msgstr "З'єднання" +msgstr "Зміст" #: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204 -#, fuzzy msgid "Sidebar" -msgstr "Пошук" +msgstr "Бічна панель" #: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" msgstr "Текст" #: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230 -#, fuzzy msgid "Links" -msgstr "Увійти" +msgstr "Посилання" #: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" -msgstr "" +msgstr "За замовчанням" #: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" -msgstr "" +msgstr "Оновити налаштування за замовчанням" #: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" -msgstr "" +msgstr "Повернутись до початкових налаштувань" #: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 @@ -956,11 +931,11 @@ msgstr "Зберегти" #: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" -msgstr "" +msgstr "Зберегти дизайн" #: actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" -msgstr "Це повідомлення не є обраним!" +msgstr "Цей допис не є обраним!" #: actions/disfavor.php:94 msgid "Add to favorites" @@ -989,18 +964,17 @@ msgid "Use this form to edit the group." msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб відредагувати групу." #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "опис надто довгий (140 знаків максимум)" +msgstr "опис надто довгий (%d знаків максимум)." #: actions/editgroup.php:253 msgid "Could not update group." msgstr "Не вдалося оновити групу." #: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 -#, fuzzy msgid "Could not create aliases." -msgstr "Не можна позначити як обране." +msgstr "Неможна призначити додаткові імена." #: actions/editgroup.php:269 msgid "Options saved." @@ -1062,7 +1036,7 @@ msgstr "Вхідна пошта" #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157 msgid "Send email to this address to post new notices." -msgstr "Надсилайте листи на цю адресу і їх буде опубліковано на сайті." +msgstr "Надсилайте дописи на цю адресу і їх буде опубліковано на сайті." #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." @@ -1083,25 +1057,23 @@ msgstr "Поівдомляти мене поштою про нові підпи #: actions/emailsettings.php:163 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." -msgstr "" -"Надсилати мені листа, коли хтось додає моє повідомлення до списку обраних." +msgstr "Надсилати мені листа, коли хтось додає мій допис до списку обраних." #: actions/emailsettings.php:169 msgid "Send me email when someone sends me a private message." -msgstr "Надсилати мені листа, коли хтось шле приватне повідомлення для мене." +msgstr "Надсилати мені листа, коли хтось має приватне повідомлення для мене." #: actions/emailsettings.php:174 -#, fuzzy msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." -msgstr "Надсилати мені листа, коли хтось шле приватне повідомлення для мене." +msgstr "Надсилати мені листа, коли на мій допис з’являється \"@-відповідь\"." #: actions/emailsettings.php:179 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." -msgstr "Дозволити друзям \"розштовхати\" мене, надіславши мені листа." +msgstr "Дозволити друзям «розштовхати» мене, надіславши мені листа." #: actions/emailsettings.php:185 msgid "I want to post notices by email." -msgstr "Я хочу надсилати повідомлення поштою." +msgstr "Я хочу надсилати дописи поштою." #: actions/emailsettings.php:191 msgid "Publish a MicroID for my email address." @@ -1126,7 +1098,7 @@ msgstr "Це недійсна електронна адреса" #: actions/emailsettings.php:334 msgid "That is already your email address." -msgstr "Це і так вже ваша адреса." +msgstr "Це і є Вашою адресою." #: actions/emailsettings.php:337 msgid "That email address already belongs to another user." @@ -1142,7 +1114,7 @@ msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -"Код підтвердження був відправлений на електронну адресу, яку ви додали. " +"Код підтвердження був відправлений на електронну адресу, яку Ви додали. " "Перевірте вхідну пошту (і теку зі спамом також!), там має бути код та " "подальші інструкції." @@ -1162,7 +1134,7 @@ msgstr "Підтвердження скасовано." #: actions/emailsettings.php:413 msgid "That is not your email address." -msgstr "Це не ваша адреса." +msgstr "Це не є Вашою адресою." #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408 #: actions/smssettings.php:425 @@ -1186,7 +1158,7 @@ msgstr "Адресу вхідної пошти видалено." msgid "New incoming email address added." msgstr "Нову адресу для вхідних повідомлень додано." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 msgid "Popular notices" msgstr "Популярні дописи" @@ -1202,13 +1174,15 @@ msgstr "Представлено найбільш популярні допис #: actions/favorited.php:150 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." -msgstr "" +msgstr "Тут мають бути обрані дописи, але ще ніхто нічого не додав до обраних." #: actions/favorited.php:153 msgid "" "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button " "next to any notice you like." msgstr "" +"Додайте свій перший вподобаний допис, варто лише натиснути на відповідну " +"кнопку." #: actions/favorited.php:156 #, php-format @@ -1216,6 +1190,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a " "notice to your favorites!" msgstr "" +"Чому б не [зареєструватись](%%action.register%%) і не почати додавати цікаві " +"дописи до улюблених!" #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -1224,13 +1200,13 @@ msgid "%s's favorite notices" msgstr "Обрані дописи %s" #: actions/favoritesrss.php:115 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" -msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!" +msgstr "Оновлення обраних дописів %1$s на %2$s!" #: actions/favor.php:79 msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "Це повідомлення вже є обраним!" +msgstr "Цей допис вже є обраним!" #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor favorite" @@ -1252,31 +1228,28 @@ msgid "A selection of some of the great users on %s" msgstr "Вибірка з деяких видатних користувачів на %s" #: actions/file.php:34 -#, fuzzy msgid "No notice id" -msgstr "Нове повідомлення" +msgstr "Відсутній номер допису" #: actions/file.php:38 -#, fuzzy msgid "No notice" -msgstr "Нове повідомлення" +msgstr "Немає допису" #: actions/file.php:42 msgid "No attachments" -msgstr "" +msgstr "Немає вкладень" #: actions/file.php:51 msgid "No uploaded attachments" -msgstr "" +msgstr "Немає завантажених вкладень" #: actions/finishremotesubscribe.php:69 msgid "Not expecting this response!" msgstr "Ця відповідь не очікується!" #: actions/finishremotesubscribe.php:80 -#, fuzzy msgid "User being listened to does not exist." -msgstr "Користувача, який слідкував за вашими повідомленнями, більше не існує." +msgstr "Користувача, який слідкував за Вашими повідомленнями, більше не існує." #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 msgid "You can use the local subscription!" @@ -1284,20 +1257,17 @@ msgstr "Ви можете користуватись локальними під #: actions/finishremotesubscribe.php:96 msgid "That user has blocked you from subscribing." -msgstr "Цей користувач заблокував вашу можливість підписатись." +msgstr "Цей користувач заблокував Вашу можливість підписатись." #: actions/finishremotesubscribe.php:106 -#, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "Не авторизовано." #: actions/finishremotesubscribe.php:109 -#, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Не вдалося перетворити токени запиту на токени звернення." #: actions/finishremotesubscribe.php:114 -#, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Невідома версія протоколу OMB." @@ -1312,14 +1282,12 @@ msgid "No such group." msgstr "Такої групи немає." #: actions/getfile.php:75 -#, fuzzy msgid "No such file." -msgstr "Такого повідомлення немає." +msgstr "Такого файлу немає." #: actions/getfile.php:79 -#, fuzzy msgid "Cannot read file." -msgstr "Файл втрачено." +msgstr "Не можу прочитати файл." #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 @@ -1335,28 +1303,24 @@ msgstr "Не визначено профілю з таким ID." #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 #: actions/makeadmin.php:81 -#, fuzzy msgid "No group specified." -msgstr "Не визначено жодного профілю." +msgstr "Групу не визначено." #: actions/groupblock.php:91 msgid "Only an admin can block group members." -msgstr "" +msgstr "Лише адмін групи має змогу блокувати користувачів." #: actions/groupblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is already blocked from group." -msgstr "Користувач заблокував вас." +msgstr "Користувача заблоковано в цій групі." #: actions/groupblock.php:100 -#, fuzzy msgid "User is not a member of group." -msgstr "Ви не є учасником цієї групи." +msgstr "Користувач не є учасником групи." #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314 -#, fuzzy msgid "Block user from group" -msgstr "Блокувати користувача." +msgstr "Блокувати користувача в групі" #: actions/groupblock.php:162 #, php-format @@ -1365,73 +1329,72 @@ msgid "" "be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the " "group in the future." msgstr "" +"Впевнені, що бажаєте блокувати користувача \"%s\" у групі \"%s\"? Його буде " +"позбавлено членства у групі, він не зможе сюди писати, а також не зможе " +"знову вступити до групи." #: actions/groupblock.php:178 -#, fuzzy msgid "Do not block this user from this group" -msgstr "Список учасників цієї групи." +msgstr "Не блокувати користувача в групі" #: actions/groupblock.php:179 -#, fuzzy msgid "Block this user from this group" -msgstr "Список учасників цієї групи." +msgstr "Блокувати користувача цієї групи" #: actions/groupblock.php:196 msgid "Database error blocking user from group." -msgstr "" +msgstr "Виникла помилка при блокуванні користувача в цій групі." #: actions/groupbyid.php:74 msgid "No ID" msgstr "Немає ID" #: actions/groupdesignsettings.php:68 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to edit a group." -msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу створити групу." +msgstr "Ви маєте спочатку увійти, аби мати змогу редагувати групу." #: actions/groupdesignsettings.php:141 -#, fuzzy msgid "Group design" -msgstr "Групи" +msgstr "Дизайн групи" #: actions/groupdesignsettings.php:152 msgid "" "Customize the way your group looks with a background image and a colour " "palette of your choice." msgstr "" +"Налаштуйте вигляд сторінки групи, використовуючи фонове зображення і кольори " +"на свій смак." #: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186 #: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464 -#, fuzzy msgid "Couldn't update your design." -msgstr "Не вдалося оновити користувача." +msgstr "Не вдалося оновити дизайн." #: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -#, fuzzy msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "Не маю можливості зберегти ваші налаштування Твіттера!" +msgstr "Не маю можливості зберегти Ваші налаштування дизайну!" #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231 -#, fuzzy msgid "Design preferences saved." -msgstr "Преференції синхронізації збережно." +msgstr "Преференції дизайну збережно." #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192 msgid "Group logo" msgstr "Логотип групи" #: actions/grouplogo.php:150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." -msgstr "Ви маєте можливість завантажити логотип для вашої группи." +msgstr "" +"Ви маєте можливість завантажити логотип для Вашої группи. Максимальний " +"розмір файлу %s." #: actions/grouplogo.php:362 -#, fuzzy msgid "Pick a square area of the image to be the logo." -msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде вашою автарою." +msgstr "Оберіть квадратну ділянку зображення, яка й буде логотипом групи." #: actions/grouplogo.php:396 msgid "Logo updated." @@ -1464,31 +1427,29 @@ msgid "Block" msgstr "Блок" #: actions/groupmembers.php:441 -#, fuzzy msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "Ви маєте бути наділені правами адмінистратора, аби редагувати групу" +msgstr "Надати користувачеві права адміністратора" #: actions/groupmembers.php:473 -#, fuzzy msgid "Make Admin" -msgstr "Адмін" +msgstr "Зробити адміном" #: actions/groupmembers.php:473 msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +msgstr "Надати цьому користувачеві права адміністратора" #: actions/grouprss.php:133 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" -msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!" +msgstr "Оновлення членів %1$s на %2$s!" #: actions/groupsearch.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Пошук людей на %%site.name%% за їх ім'ям, локацією або інтересами. " +"Пошук груп на %%site.name%% за їхньою назвою, локацією або описом. " "Відокремлюйте пошукові умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків " "або більше." @@ -1498,9 +1459,8 @@ msgstr "Пошук груп" #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 #: actions/peoplesearch.php:83 -#, fuzzy msgid "No results." -msgstr "Немає результатів" +msgstr "Немає результатів." #: actions/groupsearch.php:82 #, php-format @@ -1508,6 +1468,8 @@ msgid "" "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action." "newgroup%%) yourself." msgstr "" +"Якщо не можете відшукати групу, яка Вас цікавить, то [створіть](%%action." +"newgroup%%) власну." #: actions/groupsearch.php:85 #, php-format @@ -1515,6 +1477,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" +"Чому б не [зареєструватись](%%action.register%%) і не [створити](%%action." +"newgroup%%) свою власну групу!" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 #: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 @@ -1535,6 +1499,11 @@ msgid "" "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" "%%%%)" msgstr "" +"Групи на сайті %%%%site.name%%%% дозволять Вам відшукати людей зі спільними " +"інтересами. Лише приєднайтеся до групи і надсилайте повідомлення до усіх її " +"учасників використовуючи просту команду \"!groupname\" у тексті " +"повідомлення. Не бачите групу, яка Вас цікавить? Спробуйте її [знайти](%%%%" +"action.groupsearch%%%%) або [створіть власну!](%%%%action.newgroup%%%%)" #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 msgid "Create a new group" @@ -1542,12 +1511,11 @@ msgstr "Створити нову групу" #: actions/groupunblock.php:91 msgid "Only an admin can unblock group members." -msgstr "" +msgstr "Лише адміни можуть розблокувати членів групи." #: actions/groupunblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is not blocked from group." -msgstr "Користувач заблокував вас." +msgstr "Користувача не блоковано." #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 msgid "Error removing the block." @@ -1563,14 +1531,12 @@ msgid "" "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" "doc.im%%). Configure your address and settings below." msgstr "" -"Ви можете надсилати та отримувати повідомлення через Jabber/GTalk [службу " -"миттєвих повідомлень](%%doc.im%%). Вкажить свою адресу і налаштуйте опції " -"нижче." +"Ви можете надсилати та отримувати дописи через Jabber/GTalk [службу миттєвих " +"повідомлень](%%doc.im%%). Вкажить свою адресу і налаштуйте опції нижче." #: actions/imsettings.php:89 -#, fuzzy msgid "IM is not available." -msgstr "Ця сторінка не доступна в " +msgstr "ІМ недоступний" #: actions/imsettings.php:106 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." @@ -1582,9 +1548,9 @@ msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" msgstr "" -"Очікування підтвердження цієї адреси. Перевірте свій Jabber/GTalk рахунок, " -"там має бути повідомлення з подальшими інструкціями. (Ви додали %s до вашого " -"списку контактів?)" +"Очікування підтвердження цієї адреси. Перевірте свій Jabber/GTalk акаунт, " +"туди має надійти повідомлення з подальшими інструкціями. (Ви додали %s до " +"Вашого списку контактів?)" #: actions/imsettings.php:124 msgid "IM Address" @@ -1606,8 +1572,7 @@ msgstr "Повідомляти мене через Jabber/GTalk." #: actions/imsettings.php:148 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." -msgstr "" -"Надсилати повідомлення на сайт, коли мій статус Jabber/GTalk змінюється." +msgstr "Надсилати дописи на сайт, коли мій статус Jabber/GTalk змінюється." #: actions/imsettings.php:153 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." @@ -1633,7 +1598,7 @@ msgstr "Це недійсний Jabber ID" #: actions/imsettings.php:299 msgid "That is already your Jabber ID." -msgstr "Це і так вже ваш Jabber ID." +msgstr "Це і є Ваш Jabber ID." #: actions/imsettings.php:302 msgid "Jabber ID already belongs to another user." @@ -1645,17 +1610,17 @@ msgid "" "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" "s for sending messages to you." msgstr "" -"Код підтвердження був відправлений на адресу IM, яку ви додали. Ви повинні " +"Код підтвердження був відправлений на адресу IM, яку Ви додали. Ви повинні " "затведити %s для відправлення вам повідомлень." #: actions/imsettings.php:387 msgid "That is not your Jabber ID." -msgstr "Це не ваш Jabber ID." +msgstr "Це не Ваш Jabber ID." #: actions/inbox.php:59 #, php-format msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "Вхідні для %s - сторінка %d" +msgstr "Вхідні для %s — сторінка %d" #: actions/inbox.php:62 #, php-format @@ -1665,11 +1630,11 @@ msgstr "Вхідні для %s" #: actions/inbox.php:115 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" -"Це ваші вхідні повідомлення, тут містяться повідомлення надіслані приватно." +"Це Ваші вхідні повідомлення, тут містяться повідомлення надіслані приватно." #: actions/invite.php:39 msgid "Invites have been disabled." -msgstr "" +msgstr "Запрошення були скасовані." #: actions/invite.php:41 #, php-format @@ -1683,7 +1648,7 @@ msgstr "Недійсна електронна адреса: %s" #: actions/invite.php:110 msgid "Invitation(s) sent" -msgstr "Запрошення відіслано" +msgstr "Запрошення надіслано" #: actions/invite.php:112 msgid "Invite new users" @@ -1701,7 +1666,7 @@ msgstr "%s (%s)" #: actions/invite.php:136 msgid "" "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "Ці люди вже є користувачами і вас було автоматично підписано до них:" +msgstr "Ці люди вже є користувачами і Вас було автоматично підписано до них:" #: actions/invite.php:144 msgid "Invitation(s) sent to the following people:" @@ -1712,14 +1677,14 @@ msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" msgstr "" -"Вас буде поінформовано, коли запрошені вами особи погодяться з запрошеннями " +"Вас буде поінформовано, коли запрошені Вами особи погодяться з запрошеннями " "і зареєструються на сайті. Дякуємо, що сприяєте формуванню спільноти!" #: actions/invite.php:162 msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" -"Скористуйтесь ціїє формою аби запросити ваших друзів та колег до нашого " +"Скористуйтесь цією формою аби запросити Ваших друзів та колег до нашого " "сервісу." #: actions/invite.php:187 @@ -1746,7 +1711,7 @@ msgstr "Так!" #: actions/invite.php:226 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" -msgstr "%1$s запросив(ла) вас приєднатися до нього(неї) на %2$s" +msgstr "%1$s запросив(ла) Вас приєднатися до нього(неї) на %2$s" #: actions/invite.php:228 #, php-format @@ -1778,13 +1743,13 @@ msgid "" "\n" "Sincerely, %2$s\n" msgstr "" -"%1$s запросив(ла) вас приєднатися до нього(неї) на %2$s (%3$s).\n" +"%1$s запросив(ла) Вас приєднатися до нього(неї) на %2$s (%3$s).\n" "\n" -"%2$s це сервіс мікроблогів що дозволяє вам знаходитись у курсі подій, які " -"відбуваються з вашими знайомими і тими особами, якими ви цікавитесь.\n" +"%2$s — це сервіс мікроблоґів що дозволяє Вам знаходитись у курсі подій, які " +"відбуваються з Вашими знайомими і тими особами, якими Ви цікавитесь.\n" "\n" -"Також ви маєте можливість ділитись новинами про себе, своїми думками, " -"подіями у житті, розміщуючи все це у режимі \"онлайн\" для своїх знайомих та " +"Також Ви маєте можливість ділитись новинами про себе, своїми думками, " +"подіями у житті, розміщуючи все це у режимі «онлайн» для своїх знайомих та " "друзів. А ще це чудовий спосіб зустріти нових друзів зі спільними " "інтересами.\n" "\n" @@ -1796,7 +1761,7 @@ msgstr "" "\n" "%5$s\n" "\n" -"Якщо ви виявили бажання спробувати користуватись даним сервісом, то " +"Якщо Ви виявили бажання спробувати користуватись даним сервісом, то " "перейдіть за посиланням внизу, аби погодитись із запрошенням.\n" "\n" "%6$s\n" @@ -1804,7 +1769,7 @@ msgstr "" "Якщо ж ні, то просто проігноруйте це повідомлення. Дякуємо за розуміння та " "витрачений час.\n" "\n" -"Щиро ваші, %2$s\n" +"Щиро Ваші, %2$s\n" #: actions/joingroup.php:60 msgid "You must be logged in to join a group." @@ -1848,21 +1813,19 @@ msgstr "%s залишив групу %s" #: actions/login.php:79 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." -msgstr "Тепер ви увійшли." +msgstr "Тепер Ви увійшли." #: actions/login.php:110 actions/login.php:120 -#, fuzzy msgid "Invalid or expired token." -msgstr "Недійсний зміст повідомлення" +msgstr "Недійсний або неправильний токен." #: actions/login.php:143 msgid "Incorrect username or password." -msgstr "Неточне ім'я або пароль." +msgstr "Неточне ім’я або пароль." #: actions/login.php:149 -#, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." -msgstr "Не авторизовано." +msgstr "Помилка. Можливо, Ви не авторизовані." #: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 @@ -1877,7 +1840,7 @@ msgstr "Вхід на сайт" #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" -msgstr "Ім'я користувача" +msgstr "Ім’я користувача" #: actions/login.php:249 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 @@ -1886,12 +1849,12 @@ msgstr "Пароль" #: actions/login.php:252 actions/register.php:477 msgid "Remember me" -msgstr "Пам'ятати мене" +msgstr "Пам’ятати мене" #: actions/login.php:253 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" -"Автоматично входити у майбутньому; не для комп'ютерів загального " +"Автоматично входити у майбутньому; не для комп’ютерів загального " "користування!" #: actions/login.php:263 @@ -1903,37 +1866,37 @@ msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" -"З міркувань безпеки, будь ласка, введіть ще раз ім'я та пароль, перед тим як " +"З міркувань безпеки, будь ласка, введіть ще раз ім’я та пароль, перед тим як " "змінювати налаштування." #: actions/login.php:286 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" "(%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Увійти викристовуючи ім'я та пароль. Ще не маєте імені користувача? " -"[Зареєструвати](%%action.register%%) новий акаунт, або спробувати [OpenID](%%" -"action.openidlogin%%). " +"Увійти викристовуючи ім’я та пароль. Ще не маєте імені користувача? " +"[Зареєструвати](%%action.register%%) новий акаунт." #: actions/makeadmin.php:91 msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "" +"Лише користувач з правами адміністратора може призначити інших адмінів групи." #: actions/makeadmin.php:95 #, php-format msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s вже є адміном у групі \"%s\"." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format msgid "Can't get membership record for %s in group %s" -msgstr "" +msgstr "Неможна отримати запис для %s щодо членства у групі %s" #: actions/makeadmin.php:145 #, php-format msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "" +msgstr "Неможна %s надати права адміна у групі %s" #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" @@ -1968,13 +1931,11 @@ msgstr "Жодного отримувача не визначено." msgid "" "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." msgstr "" -"Не надсилайте повідомлень самому собі; краще поговоріть з собою тихенько " -"вголос." +"Не надсилайте повідомлень самому собі; краще поговоріть із собою вголос." #: actions/newmessage.php:181 -#, fuzzy msgid "Message sent" -msgstr "Повідомлення" +msgstr "Повідомлення надіслано" #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375 #, php-format @@ -1987,11 +1948,11 @@ msgstr "Помилка в Ajax" #: actions/newnotice.php:69 msgid "New notice" -msgstr "Нове повідомлення" +msgstr "Новий допис" #: actions/newnotice.php:206 msgid "Notice posted" -msgstr "Повідомлення відправлено" +msgstr "Допис надіслано" #: actions/noticesearch.php:68 #, php-format @@ -1999,17 +1960,17 @@ msgid "" "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " "by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Пошук повідомлень на %%site.name%% за їх змістом. Відокремлюйте пошукові " -"умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків або більше." +"Пошук дописів на %%site.name%% за їх змістом. Відокремлюйте пошукові умови " +"інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків або більше." #: actions/noticesearch.php:78 msgid "Text search" -msgstr "Пошук тексту" +msgstr "Пошук текстів" #: actions/noticesearch.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Search results for \"%s\" on %s" -msgstr " Потік пошуку для \"%s\"" +msgstr "Результати пошуку для \"%s\" на %s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -2017,6 +1978,8 @@ msgid "" "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?" "status_textarea=%s)!" msgstr "" +"Станьте тим, хто напише перший [допис до цього топіку](%%%%action.newnotice%%" +"%%?status_textarea=%s)!" #: actions/noticesearch.php:124 #, php-format @@ -2024,35 +1987,37 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to " "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" +"Чому б не [зареєструватись](%%%%action.register%%%%) і не написати перший " +"[допис до цього топіку](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" #: actions/noticesearchrss.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates with \"%s\"" -msgstr "Оновлення від %1$s на %2$s!" +msgstr "Оновлення з \"%s\"" #: actions/noticesearchrss.php:98 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" -msgstr "Всі оновлення за збігом з \"%s\"" +msgstr "Всі оновлення за збігом з \"%s\" на %2$s!" #: actions/nudge.php:85 msgid "" "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." msgstr "" -"Цей користувач не дозволив себе \"розштовхувати\", або не підтвердив чи не " +"Цей користувач не дозволив себе «розштовхувати», або не підтвердив чи не " "налаштував преференції електронної пошти." #: actions/nudge.php:94 msgid "Nudge sent" -msgstr "Спробу \"розштовхати\" зараховано" +msgstr "Спробу «розштовхати» зараховано" #: actions/nudge.php:97 msgid "Nudge sent!" -msgstr "Спробу \"розштовхати\" зараховано!" +msgstr "Спробу «розштовхати» зараховано!" #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile" -msgstr "Повідомлення не має профілю" +msgstr "Допис не має профілю" #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 #, php-format @@ -2060,13 +2025,12 @@ msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "%1$s має статус на %2$s" #: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy msgid "content type " -msgstr "З'єднання" +msgstr "тип змісту " #: actions/oembed.php:160 msgid "Only " -msgstr "" +msgstr "Лише " #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999 #: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137 @@ -2079,7 +2043,7 @@ msgstr "Пошук людей" #: actions/opensearch.php:67 msgid "Notice Search" -msgstr "Пошук повідомлень" +msgstr "Пошук дописів" #: actions/othersettings.php:60 msgid "Other Settings" @@ -2087,28 +2051,27 @@ msgstr "Інші опції" #: actions/othersettings.php:71 msgid "Manage various other options." -msgstr "Керування деякими іншими опціями" +msgstr "Керування деякими іншими опціями." #: actions/othersettings.php:108 msgid " (free service)" -msgstr "" +msgstr " (безкоштовно)" #: actions/othersettings.php:116 msgid "Shorten URLs with" -msgstr "" +msgstr "Скорочені URL-адреси з" #: actions/othersettings.php:117 msgid "Automatic shortening service to use." -msgstr "Сервіси доступні для використання" +msgstr "Доступні сервіси." #: actions/othersettings.php:122 -#, fuzzy msgid "View profile designs" -msgstr "Налаштування профілю" +msgstr "Переглядати дизайн користувачів" #: actions/othersettings.php:123 msgid "Show or hide profile designs." -msgstr "" +msgstr "Показувати або приховувати дизайни сторінок окремих користувачів." #: actions/othersettings.php:153 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." @@ -2117,7 +2080,7 @@ msgstr "Сервіс скорочення URL-адрес надто довгий #: actions/outbox.php:58 #, php-format msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "Вихідні для %s - сторінка %d" +msgstr "Вихідні для %s — сторінка %d" #: actions/outbox.php:61 #, php-format @@ -2127,7 +2090,7 @@ msgstr "Вихідні для %s" #: actions/outbox.php:116 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." msgstr "" -"Це ваші вихідні повідомлення, тут містяться повідомлення, які ви надіслали " +"Це Ваші вихідні повідомлення, тут містяться повідомлення, які Ви надіслали " "приватно." #: actions/passwordsettings.php:58 @@ -2177,7 +2140,7 @@ msgstr "Паролі не співпадають." #: actions/passwordsettings.php:165 msgid "Incorrect old password" -msgstr "Старий пароль неточний" +msgstr "Старий пароль є неточним" #: actions/passwordsettings.php:181 msgid "Error saving user; invalid." @@ -2185,7 +2148,7 @@ msgstr "Помилка при збереженні користувача; не #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 msgid "Can't save new password." -msgstr "Не можна зберегти новий пароль." +msgstr "Неможна зберегти новий пароль." #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211 msgid "Password saved." @@ -2193,111 +2156,104 @@ msgstr "Пароль збережено." #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Шлях" #: actions/pathsadminpanel.php:70 msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Шлях та налаштування серверу для цього сайту StatusNet." #: actions/pathsadminpanel.php:140 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme directory not readable: %s" -msgstr "Ця сторінка не доступна в " +msgstr "Дирикторію теми неможна прочитати: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:146 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "Щось не так із написанням директорії аватари: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:152 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "Щось не так із написанням директорії фону: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:160 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s" -msgstr "" +msgstr "Не можу прочитати директорію локалі: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:299 -#, fuzzy msgid "Site" -msgstr "Запросити" +msgstr "Сайт" #: actions/pathsadminpanel.php:216 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Шлях" #: actions/pathsadminpanel.php:216 -#, fuzzy msgid "Site path" -msgstr "Зауваження сайту" +msgstr "Шлях до сайту" #: actions/pathsadminpanel.php:220 msgid "Path to locales" -msgstr "" +msgstr "Шлях до локалей" #: actions/pathsadminpanel.php:220 msgid "Directory path to locales" -msgstr "" +msgstr "Директорія шляху до локалей" #: actions/pathsadminpanel.php:227 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Тема" #: actions/pathsadminpanel.php:232 msgid "Theme server" -msgstr "" +msgstr "Сервер теми" #: actions/pathsadminpanel.php:236 msgid "Theme path" -msgstr "" +msgstr "Шлях до теми" #: actions/pathsadminpanel.php:240 msgid "Theme directory" -msgstr "" +msgstr "Директорія теми" #: actions/pathsadminpanel.php:247 -#, fuzzy msgid "Avatars" -msgstr "Аватара" +msgstr "Аватари" #: actions/pathsadminpanel.php:252 -#, fuzzy msgid "Avatar server" -msgstr "Налаштування аватари" +msgstr "Сервер аватари" #: actions/pathsadminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Avatar path" -msgstr "Аватару оновлено." +msgstr "Шлях до аватари" #: actions/pathsadminpanel.php:260 -#, fuzzy msgid "Avatar directory" -msgstr "Аватару оновлено." +msgstr "Директорія аватари" #: actions/pathsadminpanel.php:269 msgid "Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Фони" #: actions/pathsadminpanel.php:273 msgid "Background server" -msgstr "" +msgstr "Сервер фонів" #: actions/pathsadminpanel.php:277 msgid "Background path" -msgstr "" +msgstr "Шлях до фонів" #: actions/pathsadminpanel.php:281 msgid "Background directory" -msgstr "" +msgstr "Директорія фонів" #: actions/pathsadminpanel.php:297 -#, fuzzy msgid "Save paths" -msgstr "Зауваження сайту" +msgstr "Зберегти шляхи" #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format @@ -2305,7 +2261,7 @@ msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Пошук людей на %%site.name%% за їх ім'ям, локацією або інтересами. " +"Пошук людей на %%site.name%% за їх ім’ям, локацією або інтересами. " "Відокремлюйте пошукові умови інтервалами; вони повинні складатись з 3 знаків " "або більше." @@ -2316,21 +2272,21 @@ msgstr "Пошук людей" #: actions/peopletag.php:70 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" -msgstr "Це недійсний особистий тег: %s" +msgstr "Це недійсний особистий теґ: %s" #: actions/peopletag.php:144 #, php-format msgid "Users self-tagged with %s - page %d" -msgstr "Користувачі з особистим тегом %s - сторінка %d" +msgstr "Користувачі з особистим теґом %s — сторінка %d" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" -msgstr "Недійсний зміст повідомлення" +msgstr "Недійсний зміст допису" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." -msgstr "" +msgstr "Ліцензія допису ‘%s’ є несумісною з ліцензією сайту ‘%s’." #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" @@ -2340,8 +2296,7 @@ msgstr "Налаштування профілю" msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" -"Ви можете доповнити свій особистий профіль, так що люди знатимуть про вас " -"більше." +"Ви можете доповнити свій особистий профіль і люди знатимуть про Вас більше." #: actions/profilesettings.php:99 msgid "Profile information" @@ -2356,7 +2311,7 @@ msgstr "" #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 msgid "Full name" -msgstr "Повне ім'я" +msgstr "Повне ім’я" #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 #: lib/groupeditform.php:161 @@ -2365,17 +2320,16 @@ msgstr "Веб-сторінка" #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -msgstr "URL-адреса вашої веб-сторінки, блогу, або профілю на іншому сайті" +msgstr "URL-адреса Вашої веб-сторінки, блоґу, або профілю на іншому сайті" #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Опишіть себе та свої інтереси (140 знаків)" +msgstr "Опишіть себе та свої інтереси (%d знаків)" #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 -#, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" -msgstr "Опишіть себе та свої " +msgstr "Опишіть себе та свої інтереси" #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 msgid "Bio" @@ -2390,19 +2344,19 @@ msgstr "Локація" #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "Де ви живете, на зразок \"Місто, область (регіон), країна\"" +msgstr "Де Ви живете, штибу \"Місто, область (регіон), країна\"" #: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 msgid "Tags" -msgstr "Теги" +msgstr "Теґи" #: actions/profilesettings.php:140 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" -"Позначте себе тегами (літери, цифри, -, . та _), відокремлюючи кожен комою " +"Позначте себе теґами (літери, цифри, -, . та _), відокремлюючи кожен комою " "або пробілом" #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307 @@ -2411,7 +2365,7 @@ msgstr "Мова" #: actions/profilesettings.php:145 msgid "Preferred language" -msgstr "Мова, якій надаєте перевагу" +msgstr "Мова, котрій надаєте перевагу" #: actions/profilesettings.php:154 msgid "Timezone" @@ -2419,19 +2373,19 @@ msgstr "Часовий пояс" #: actions/profilesettings.php:155 msgid "What timezone are you normally in?" -msgstr "За яким часовим поясом ви живете?" +msgstr "За яким часовим поясом Ви живете?" #: actions/profilesettings.php:160 msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" -"Автоматично підписуватись до тих, хто підписався до мене (якщо ви бот, то це " -"саме для вас)" +"Автоматично підписуватись до тих, хто підписався до мене. (Якщо Ви — бот, то " +"це саме для Вас. Слава роботам!)" #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Ви перевищили ліміт (140 знаків це максимум)" +msgstr "Ви перевищили ліміт (%d знаків максимум)." #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Timezone not selected." @@ -2439,12 +2393,12 @@ msgstr "Часовий пояс не обрано." #: actions/profilesettings.php:234 msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "Мова задовга (50 знаків максимум)" +msgstr "Мова задовга (50 знаків максимум)." #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" -msgstr "Недійсний тег: \"%s\"" +msgstr "Недійсний теґ: \"%s\"" #: actions/profilesettings.php:295 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." @@ -2456,7 +2410,7 @@ msgstr "Не вдалося зберегти профіль." #: actions/profilesettings.php:336 msgid "Couldn't save tags." -msgstr "Не вдалося зберегти теги." +msgstr "Не вдалося зберегти теґи." #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 msgid "Settings saved." @@ -2465,35 +2419,32 @@ msgstr "Налаштування збережено." #: actions/public.php:83 #, php-format msgid "Beyond the page limit (%s)" -msgstr "" +msgstr "Досягнуто ліміту сторінки (%s)" #: actions/public.php:92 msgid "Could not retrieve public stream." -msgstr "Не вдається відновити загальний потік." +msgstr "Не вдається відновити загальну стрічку." #: actions/public.php:129 #, php-format msgid "Public timeline, page %d" -msgstr "Загальний потік, сторінка %d" +msgstr "Загальний стрічка, сторінка %d" #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79 msgid "Public timeline" -msgstr "Загальна хронологія" +msgstr "Загальна стрічка" #: actions/public.php:151 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" -msgstr "Живлення загального потоку" +msgstr "Стрічка публічних дописів (RSS 1.0)" #: actions/public.php:155 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" -msgstr "Живлення загального потоку" +msgstr "Стрічка публічних дописів (RSS 2.0)" #: actions/public.php:159 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (Atom)" -msgstr "Живлення загального потоку" +msgstr "Стрічка публічних дописів (Atom)" #: actions/public.php:179 #, php-format @@ -2501,16 +2452,19 @@ msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " "yet." msgstr "" +"Це публічна стрічка дописів сайту %%site.name%%, але вона поки що порожня." #: actions/public.php:182 msgid "Be the first to post!" -msgstr "" +msgstr "Станьте першим! Напишіть щось!" #: actions/public.php:186 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" msgstr "" +"Чому б не [зареєструватись](%%action.register%%) і не зробити свій перший " +"допис!" #: actions/public.php:233 #, php-format @@ -2520,34 +2474,40 @@ msgid "" "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with " "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" msgstr "" +"Це %%site.name%% — сервіс [мікроблоґів](http://uk.wikipedia.org/wiki/" +"Мікроблоґ), який працює на вільному програмному забезпеченні [StatusNet]" +"(http://status.net/). [Приєднуйтесь](%%action.register%%) зараз і зможете " +"розділити своє життя з друзями, родиною і колегами! ([Дізнатися більше](%%" +"doc.help%%))" #: actions/public.php:238 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " "tool." msgstr "" -"Цей сайт %%site.name%%, є сервісом [мікроблогів] (http://en.wikipedia.org/" -"wiki/Micro-blogging) " +"Це %%site.name%% — сервіс [мікроблоґів](http://uk.wikipedia.org/wiki/" +"Мікроблоґ), який працює на вільному програмному забезпеченні [StatusNet]" +"(http://status.net/)." #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" -msgstr "Загальна хмарка тегів" +msgstr "Загальна хмарка теґів" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s " -msgstr "Це найбільш популярні нові теги на %s " +msgstr "Це найбільш популярні нові теґи на %s " #: actions/publictagcloud.php:69 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." -msgstr "" +msgstr "Поки що ніхто не використовував теґ [hashtag](%%doc.tags%%)." #: actions/publictagcloud.php:72 msgid "Be the first to post one!" -msgstr "" +msgstr "Станьте першим! Напишіть щось!" #: actions/publictagcloud.php:75 #, php-format @@ -2555,10 +2515,12 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" +"Чому б не [зареєструватись](%%%%action.register%%%%) і не написати щось " +"цікаве!" #: actions/publictagcloud.php:135 msgid "Tag cloud" -msgstr "Хмарка тегів" +msgstr "Хмарка теґів" #: actions/recoverpassword.php:36 msgid "You are already logged in!" @@ -2570,7 +2532,7 @@ msgstr "Немає такого коду відновлення." #: actions/recoverpassword.php:66 msgid "Not a recovery code." -msgstr "Це не код оновлення." +msgstr "Це не код відновлення." #: actions/recoverpassword.php:73 msgid "Recovery code for unknown user." @@ -2593,23 +2555,25 @@ msgid "" "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " "the email address you have stored in your account." msgstr "" +"Якщо загубите або втратите свій пароль, його буде легко відновити за " +"допомогою електронної адреси, яку Ви вказали у власному профілі." #: actions/recoverpassword.php:158 msgid "You have been identified. Enter a new password below. " -msgstr "" +msgstr "Ідентифікація успішна. Введіть новий пароль. " #: actions/recoverpassword.php:188 msgid "Password recovery" -msgstr "" +msgstr "Відновлення паролю" #: actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email address" -msgstr "" +msgstr "Ім’я користувача або поштова адреса" #: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." msgstr "" -"Ваше ім'я користувача на цьому сервері, або зареєстрована електронна адреса." +"Ваше ім’я користувача на цьому сервері, або зареєстрована електронна адреса." #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200 msgid "Recover" @@ -2625,7 +2589,7 @@ msgstr "Відновити пароль" #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 msgid "Password recovery requested" -msgstr "Запит на відновлення паролю відправлено." +msgstr "Запит на відновлення паролю відправлено" #: actions/recoverpassword.php:213 msgid "Unknown action" @@ -2641,11 +2605,11 @@ msgstr "Скинути" #: actions/recoverpassword.php:252 msgid "Enter a nickname or email address." -msgstr "Введіть ім'я або електронну адресу." +msgstr "Введіть ім’я або електронну адресу." #: actions/recoverpassword.php:272 msgid "No user with that email address or username." -msgstr "Користувача з такою електронною адресою або ім'ям немає." +msgstr "Користувача з такою електронною адресою або ім’ям немає." #: actions/recoverpassword.php:287 msgid "No registered email address for that user." @@ -2660,8 +2624,8 @@ msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "" -"Інструкції з відновлення паролю було надіслано на електронну адресу, яку ви " -"вказали у налаштуваннях вашого профілю." +"Інструкції з відновлення паролю було надіслано на електронну адресу, яку Ви " +"вказали у налаштуваннях Вашого профілю." #: actions/recoverpassword.php:344 msgid "Unexpected password reset." @@ -2681,7 +2645,7 @@ msgstr "Помилка в налаштуваннях користувача." #: actions/recoverpassword.php:382 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." -msgstr "Новий пароль успішно збережено. Тепер ви увійшли." +msgstr "Новий пароль успішно збережено. Тепер Ви увійшли." #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 msgid "Sorry, only invited people can register." @@ -2689,9 +2653,8 @@ msgstr "" "Пробачте, але лише ті, кого було запрошено, мають змогу зареєструватись тут." #: actions/register.php:92 -#, fuzzy msgid "Sorry, invalid invitation code." -msgstr "Помилка з кодом підтвердження." +msgstr "Даруйте, помилка у коді запрошення." #: actions/register.php:112 msgid "Registration successful" @@ -2720,13 +2683,15 @@ msgstr "Ця адреса вже використовується." #: actions/register.php:243 actions/register.php:264 msgid "Invalid username or password." -msgstr "Недійсне ім'я або пароль." +msgstr "Недійсне ім’я або пароль." #: actions/register.php:342 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" +"Ця форма дозволить створити новий акаунт. Ви зможете робити дописи і будете " +"в курсі справ Ваших друзів та колег. " #: actions/register.php:424 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." @@ -2753,7 +2718,7 @@ msgstr "Використовується лише для оновлень, ог #: actions/register.php:449 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" -msgstr "Довше ім'я, переважно ваше \"справжнє\" ім'я" +msgstr "Довше ім’я, звичайно ж Ваше \"справжнє\" ім’я :)" #: actions/register.php:493 msgid "My text and files are available under " @@ -2761,10 +2726,9 @@ msgstr "Мої повідомлення та файли доступні під #: actions/register.php:495 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" +msgstr "Кріейтів Комонс Авторство 3.0" #: actions/register.php:496 -#, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." @@ -2790,20 +2754,20 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" -"Вітаємо, %s! І ласкаво просимо до %%%%site.name%%%%. Звідси ви, можливо, " +"Вітаємо, %s! І ласкаво просимо до %%%%site.name%%%%. Звідси Ви, можливо, " "схочете...\n" "\n" -"*Подивитись [ваш профіль](%s) та написати своє перше повідомлення.\n" -"*Додати [адресу Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), так щоб мати змогу " -"надсилати повідомлення через службу миттєвих повідомлень.\n" -"*[Розшукати людей](%%%%action.peoplesearch%%%%), які мають спільні з вами " +"*Подивитись [Ваш профіль](%s) та зробити свій перший допис.\n" +"*Додати [адресу Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%), аби мати змогу " +"надсилати дописи через службу миттєвих повідомлень.\n" +"*[Розшукати людей](%%%%action.peoplesearch%%%%), які мають спільні з Вами " "інтереси.\n" -"*Оновити [налаштування профілю](%%%%action.profilesettings%%%%) аби інші " -"дізнались більше про вас.\n" -"*Прочитати [додаткову інформацію](%%%%doc.help%%%%), аби переконатись, що ви " +"*Оновити [налаштування профілю](%%%%action.profilesettings%%%%), щоб інші " +"могли знати про Вас більше.\n" +"*Прочитати [додаткову інформацію](%%%%doc.help%%%%), аби переконатись, що Ви " "нічого не пропустили. \n" "\n" -"Дякуємо, що зареєструвались у нас, і, сподіваємось, вам сподобається наш " +"Дякуємо, що зареєструвались у нас, і, сподіваємось, Вам сподобається наш " "сервіс." #: actions/register.php:561 @@ -2812,7 +2776,7 @@ msgid "" "to confirm your email address.)" msgstr "" "(Ви маєте негайно отримати листа електронною поштою, в якому знаходитимуться " -"інструкції щодо підтвердження вашої електронної адреси.)" +"інструкції щодо підтвердження Вашої електронної адреси.)" #: actions/remotesubscribe.php:98 #, php-format @@ -2821,26 +2785,25 @@ msgid "" "register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " "microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." msgstr "" -"Щоб підписатись, ви можете [увійти](%%action.login%%), або [зареєструвати](%%" -"action.register%%) новий рахунок. Якщо ви вже маєте рахунок на [сумісному " -"сайті](%%doc.openmublog%%), введіть URL-адресу вашого профілю нижче." +"Щоб підписатись, Ви можете [увійти](%%action.login%%), або [зареєструвати](%%" +"action.register%%) новий акаунт. Якщо Ви вже маєте акаунт на [сумісному " +"сайті](%%doc.openmublog%%), введіть URL-адресу Вашого профілю нижче." #: actions/remotesubscribe.php:112 msgid "Remote subscribe" msgstr "Віддалена підписка" #: actions/remotesubscribe.php:124 -#, fuzzy msgid "Subscribe to a remote user" -msgstr "Підписатись до цього користувача" +msgstr "Підписатись до віддаленого користувача" #: actions/remotesubscribe.php:129 msgid "User nickname" -msgstr "Ім'я користувача" +msgstr "Ім’я користувача" #: actions/remotesubscribe.php:130 msgid "Nickname of the user you want to follow" -msgstr "Ім'я користувача, за яким ви бажаєте слідувати" +msgstr "Ім’я користувача за яким Ви бажаєте слідувати" #: actions/remotesubscribe.php:133 msgid "Profile URL" @@ -2848,10 +2811,10 @@ msgstr "URL-адреса профілю" #: actions/remotesubscribe.php:134 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" -msgstr "URL-адреса вашого профілю на іншому сумісному сервісі" +msgstr "URL-адреса Вашого профілю на іншому сумісному сервісі" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Підписатись" @@ -2860,18 +2823,17 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "Недійсна URL-адреса профілю (неправильний формат)" #: actions/remotesubscribe.php:168 -#, fuzzy msgid "" "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." -msgstr "Це недійсна URL-адреса профілю (немає документа YADIS)." +msgstr "" +"Це недійсна URL-адреса профілю (немає документа YADIS; немає або помилкове " +"визначення XRDS)." #: actions/remotesubscribe.php:176 -#, fuzzy msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." msgstr "Це локальний профіль! Увійдіть аби підписатись." #: actions/remotesubscribe.php:183 -#, fuzzy msgid "Couldn’t get a request token." msgstr "Не вдалося отримати токен запиту." @@ -2887,19 +2849,19 @@ msgid "Replies to %s, page %d" msgstr "Відповіді %s, сторінка %d" #: actions/replies.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Живлення повідомлень для %s" +msgstr "Стрічка відповідей до %s (RSS 1.0)" #: actions/replies.php:151 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Живлення повідомлень для %s" +msgstr "Стрічка відповідей до %s (RSS 2.0)" #: actions/replies.php:158 #, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" -msgstr "Живлення повідомлень для %s" +msgstr "Стрічка відповідей до %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 #, php-format @@ -2907,6 +2869,8 @@ msgid "" "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " "to his attention yet." msgstr "" +"Ця стрічка дописів містить відповіді %s, але %s ще нічого не отримав у " +"відповідь." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2914,6 +2878,8 @@ msgid "" "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " "[join groups](%%action.groups%%)." msgstr "" +"Ви можете долучити інших користувачів до спілкування, підписавшись до " +"більшої кількості людей або [приєднавшись до груп](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 #, php-format @@ -2921,51 +2887,54 @@ msgid "" "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" +"Ви можете [«розштовхати» %s](../%s) або [написати дещо варте його уваги](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." #: actions/repliesrss.php:72 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %1$s on %2$s!" -msgstr "Повідомлення до %1$s на %2$s" +msgstr "Відповіді до %1$s на %2$s!" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 -#, fuzzy msgid "You cannot sandbox users on this site." -msgstr "Ви не можете надіслати повідомлення цьому користувачеві." +msgstr "Ви не можете нікого ізолювати на цьому сайті." #: actions/sandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already sandboxed." -msgstr "Користувач заблокував вас." +msgstr "Користувача ізольовано доки набереться уму-розуму." #: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "Обрані повідомлення %s, сторінка %d" +msgstr "Обрані дописи %s, сторінка %d" #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." -msgstr "Не можна відновити обрані повідомлення." +msgstr "Не можна відновити обрані дописи." #: actions/showfavorites.php:170 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Живлення для друзів %s" +msgstr "Стрічка обраних дописів %s (RSS 1.0)" #: actions/showfavorites.php:177 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Живлення для друзів %s" +msgstr "Стрічка обраних дописів %s (RSS 2.0)" #: actions/showfavorites.php:184 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" -msgstr "Живлення для друзів %s" +msgstr "Стрічка обраних дописів %s (Atom)" #: actions/showfavorites.php:205 msgid "" "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." msgstr "" +"Ви поки що не відмітили жодних дописів. Натисніть на відповідну кнопку у " +"дописі який Ви вподобали, аби повернутись до нього пізніше, або звернути на " +"нього увагу інших." #: actions/showfavorites.php:207 #, php-format @@ -2973,6 +2942,8 @@ msgid "" "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " "they would add to their favorites :)" msgstr "" +"%s поки що не вподобав жодних дописів. Може Ви б написали йому щось " +"цікаве? :)" #: actions/showfavorites.php:211 #, php-format @@ -2981,10 +2952,13 @@ msgid "" "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " "would add to their favorites :)" msgstr "" +"%s поки що не вподобав жодних дописів. Чому б не [зареєструватись](%%%%" +"action.register%%%%) і не написати щось цікаве, що мало б сподобатись цьому " +"користувачеві :)" #: actions/showfavorites.php:242 msgid "This is a way to share what you like." -msgstr "" +msgstr "Це спосіб поділитись з усіма тим, що вам подобається." #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 #, php-format @@ -3012,31 +2986,31 @@ msgstr "Зауваження" #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "Додаткові імена" #: actions/showgroup.php:293 msgid "Group actions" msgstr "Діяльність групи" #: actions/showgroup.php:328 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" -msgstr "Живлення повідомлень для групи %s" +msgstr "Стрічка дописів групи %s (RSS 1.0)" #: actions/showgroup.php:334 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" -msgstr "Живлення повідомлень для групи %s" +msgstr "Стрічка дописів групи %s (RSS 2.0)" #: actions/showgroup.php:340 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" -msgstr "Живлення повідомлень для групи %s" +msgstr "Стрічка дописів групи %s (Atom)" #: actions/showgroup.php:345 #, php-format msgid "FOAF for %s group" -msgstr "Вихідні для %s" +msgstr "FOAF для групи %s" #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" @@ -3057,9 +3031,8 @@ msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #: actions/showgroup.php:432 -#, fuzzy msgid "Created" -msgstr "Створити" +msgstr "Створено" #: actions/showgroup.php:448 #, php-format @@ -3070,22 +3043,28 @@ msgid "" "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" +"**%s** це група на %%%%site.name%%%% — сервісі [мікроблоґів](http://uk." +"wikipedia.org/wiki/Мікроблоґ), який працює на вільному програмному " +"забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). Члени цієї групи роблять " +"короткі дописи про своє життя та інтереси. [Приєднуйтесь](%%action.register%" +"%) зараз і долучіться до спілкування! ([Дізнатися більше](%%doc.help%%))" #: actions/showgroup.php:454 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " "their life and interests. " msgstr "" -"**%s** це група користувачів на сайті %%%%site.name%%%%, який є сервісом " -"[мікроблогів] (http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) " +"**%s** це група користувачів на %%site.name%% — сервісі [мікроблоґів](http://" +"uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблоґ), який працює на вільному програмному " +"забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). Члени цієї групи роблять " +"короткі дописи про своє життя та інтереси. " #: actions/showgroup.php:482 -#, fuzzy msgid "Admins" -msgstr "Адмін" +msgstr "Адміни" #: actions/showmessage.php:81 msgid "No such message." @@ -3106,14 +3085,13 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Повідомлення від %1$s на %2$s" #: actions/shownotice.php:90 -#, fuzzy msgid "Notice deleted." -msgstr "Повідомлення відправлено" +msgstr "Допис видалено." #: actions/showstream.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid " tagged %s" -msgstr "Повідомлення позначені з %s" +msgstr " позначено з %s" #: actions/showstream.php:79 #, php-format @@ -3121,40 +3099,42 @@ msgid "%s, page %d" msgstr "%s, сторінка %d" #: actions/showstream.php:122 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" -msgstr "Живлення повідомлень для групи %s" +msgstr "Стрічка дописів для %s з теґом %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Живлення повідомлень для %s" +msgstr "Стрічка дописів для %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:136 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Живлення повідомлень для %s" +msgstr "Стрічка дописів для %s (RSS 2.0)" #: actions/showstream.php:143 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" -msgstr "Живлення повідомлень для %s" +msgstr "Стрічка дописів для %s (Atom)" #: actions/showstream.php:148 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "FOAF for %s" -msgstr "Вихідні для %s" +msgstr "FOAF для %s" #: actions/showstream.php:191 #, php-format msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." -msgstr "" +msgstr "Це стрічка дописів %s, але %s ще нічого не написав." #: actions/showstream.php:196 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" +"Побачили щось цікаве нещодавно? Ви ще нічого не написали і це слушна нагода " +"аби розпочати! :)" #: actions/showstream.php:198 #, php-format @@ -3162,6 +3142,8 @@ msgid "" "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" +"Ви можете «розштовхати» %s або [щось йому написати](%%%%action.newnotice%%%%?" +"status_textarea=%s)." #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3171,274 +3153,269 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" +"**%s** користується %%%%site.name%%%% — сервісом [мікроблоґів](http://uk." +"wikipedia.org/wiki/Мікроблоґ), який працює на вільному програмному " +"забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). [Приєднуйтесь](%%action." +"register%%) зараз і слідкуйте за дописами **%s**, також на Вас чекає багато " +"іншого! ([Дізнатися більше](%%doc.help%%))" #: actions/showstream.php:239 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" -"**%s** є власником рахунку на сайті %%%%site.name%%%% - сервісі " -"[мікроблогів] (http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) " +"**%s** є власником акаунту на сайті %%%%site.name%%%% — сервісі [мікроблоґів]" +"(http://uk.wikipedia.org/wiki/Мікроблоґ), який працює на вільному " +"програмному забезпеченні [StatusNet](http://status.net/). " #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 -#, fuzzy msgid "You cannot silence users on this site." -msgstr "Ви не можете надіслати повідомлення цьому користувачеві." +msgstr "Ви не можете позбавляти користувачів права голосу на цьому сайті." #: actions/silence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already silenced." -msgstr "Користувач заблокував вас." +msgstr "Користувачу наразі заклеїли рота скотчем." #: actions/siteadminpanel.php:69 msgid "Basic settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Загальні налаштування цього сайту StatusNet." #: actions/siteadminpanel.php:147 msgid "Site name must have non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Ім’я сайту не може бути порожнім." #: actions/siteadminpanel.php:155 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address" -msgstr "Це недійсна електронна адреса" +msgstr "Електронна адреса має бути дійсною" #: actions/siteadminpanel.php:173 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Мову не визначено \"%s\"" #: actions/siteadminpanel.php:180 msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "" +msgstr "Помилковий снепшот URL." #: actions/siteadminpanel.php:186 msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "" +msgstr "Помилкове значення снепшоту." #: actions/siteadminpanel.php:192 msgid "Snapshot frequency must be a number." -msgstr "" +msgstr "Частота повторення снепшотів має містити цифру." #: actions/siteadminpanel.php:199 msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." -msgstr "" +msgstr "Ви маєте встановити SSL-сервер, коли використовуєте SSL." #: actions/siteadminpanel.php:204 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "Помилковий SSL-сервер. Максимальна довжина 255 знаків." #: actions/siteadminpanel.php:210 msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "" +msgstr "Ліміт текстових повідомлень становить 140 знаків." #: actions/siteadminpanel.php:216 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "" +"Часове обмеження при надсиланні дублікату повідомлення має становити від 1 і " +"більше секунд." #: actions/siteadminpanel.php:266 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Основні" #: actions/siteadminpanel.php:269 -#, fuzzy msgid "Site name" -msgstr "Зауваження сайту" +msgstr "Назва сайту" #: actions/siteadminpanel.php:270 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" -msgstr "" +msgstr "Назва Вашого сайту, штибу \"Мікроблоґи компанії ...\"" #: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Brought by" -msgstr "" +msgstr "Надано" #: actions/siteadminpanel.php:275 msgid "Text used for credits link in footer of each page" -msgstr "" +msgstr "Текст використаний для посілань кредитів унизу кожної сторінки" #: actions/siteadminpanel.php:279 msgid "Brought by URL" -msgstr "" +msgstr "Наданий URL" #: actions/siteadminpanel.php:280 msgid "URL used for credits link in footer of each page" -msgstr "" +msgstr "URL використаний для посілань кредитів унизу кожної сторінки" #: actions/siteadminpanel.php:284 -#, fuzzy msgid "Contact email address for your site" -msgstr "Нова електронна адреса для надсилання повідомлень на %s" +msgstr "Контактна електронна адреса для Вашого сайту" #: actions/siteadminpanel.php:290 -#, fuzzy msgid "Local" -msgstr "Огляд" +msgstr "Локаль" #: actions/siteadminpanel.php:301 msgid "Default timezone" -msgstr "" +msgstr "Часовий пояс за замовчанням" #: actions/siteadminpanel.php:302 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." -msgstr "" +msgstr "Часовий пояс за замовчанням для сайту; зазвичай UTC." #: actions/siteadminpanel.php:308 -#, fuzzy msgid "Default site language" -msgstr "Мова, якій надаєте перевагу" +msgstr "Мова сайту за замовчанням" #: actions/siteadminpanel.php:316 -#, fuzzy msgid "URLs" -msgstr "URL" +msgstr "URL-адреси" #: actions/siteadminpanel.php:319 -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "Відновити" +msgstr "Сервер" #: actions/siteadminpanel.php:319 msgid "Site's server hostname." -msgstr "" +msgstr "Ім’я хосту сервера на якому знаходиться сайт." #: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Fancy URLs" -msgstr "" +msgstr "Надзвичайні URL-адреси" #: actions/siteadminpanel.php:325 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" -msgstr "" +msgstr "Використовувати надзвичайні (найбільш пам’ятні і визначні) URL-адреси?" #: actions/siteadminpanel.php:331 -#, fuzzy msgid "Access" msgstr "Погодитись" #: actions/siteadminpanel.php:334 -#, fuzzy msgid "Private" -msgstr "Конфіденційність" +msgstr "Приватно" #: actions/siteadminpanel.php:336 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "" +"Заборонити анонімним відвідувачам (ті, що не увійшли до системи) переглядати " +"сайт?" #: actions/siteadminpanel.php:340 -#, fuzzy msgid "Invite only" -msgstr "Запросити" +msgstr "Лише за запрошеннями" #: actions/siteadminpanel.php:342 msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" +msgstr "Зробити регістрацію лише за запрошеннями." #: actions/siteadminpanel.php:346 -#, fuzzy msgid "Closed" -msgstr "Блок" +msgstr "Закрито" #: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "Disable new registrations." -msgstr "" +msgstr "Скасувати подальшу регістрацію." #: actions/siteadminpanel.php:354 msgid "Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Снепшоти" #: actions/siteadminpanel.php:357 msgid "Randomly during Web hit" -msgstr "" +msgstr "Випадково під час веб-хіта" #: actions/siteadminpanel.php:358 msgid "In a scheduled job" -msgstr "" +msgstr "Згідно плану робіт" #: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 -#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "Відновити" +msgstr "Ніколи" #: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Data snapshots" -msgstr "" +msgstr "Снепшоти даних" #: actions/siteadminpanel.php:361 msgid "When to send statistical data to status.net servers" -msgstr "" +msgstr "Коли надсилати статистичні дані до серверів status.net" #: actions/siteadminpanel.php:366 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Частота" #: actions/siteadminpanel.php:367 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" -msgstr "" +msgstr "Снепшоти надсилатимуться раз на N веб-хітів" #: actions/siteadminpanel.php:372 msgid "Report URL" -msgstr "" +msgstr "Звітня URL-адреса" #: actions/siteadminpanel.php:373 msgid "Snapshots will be sent to this URL" -msgstr "" +msgstr "Снепшоти надсилатимуться на цю URL-адресу" #: actions/siteadminpanel.php:380 -#, fuzzy msgid "SSL" -msgstr "СМС" +msgstr "SSL-шифрування" #: actions/siteadminpanel.php:384 -#, fuzzy msgid "Sometimes" -msgstr "Повідомлення" +msgstr "Іноді" #: actions/siteadminpanel.php:385 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Завжди" #: actions/siteadminpanel.php:387 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Використовувати SSL" #: actions/siteadminpanel.php:388 msgid "When to use SSL" -msgstr "" +msgstr "Тоді використовувати SSL" #: actions/siteadminpanel.php:393 msgid "SSL Server" -msgstr "" +msgstr "SSL-сервер" #: actions/siteadminpanel.php:394 msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "" +msgstr "Сервер на який направляти SSL-запити" #: actions/siteadminpanel.php:400 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Обмеження" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Text limit" -msgstr "" +msgstr "Текстові обмеження" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Maximum number of characters for notices." -msgstr "" +msgstr "Максимальна кількість знаків у дописі." #: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "Dupe limit" -msgstr "" +msgstr "Часове обмеження" #: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +"Як довго користувачі мають зачекати (в секундах) аби надіслати той самий " +"допис ще раз." #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 -#, fuzzy msgid "Save site settings" -msgstr "Налаштування аватари" +msgstr "Зберегти налаштування сайту" #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS Settings" @@ -3450,9 +3427,8 @@ msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." msgstr "Ви можете отримувати СМС через електронну пошту від %%site.name%%." #: actions/smssettings.php:91 -#, fuzzy msgid "SMS is not available." -msgstr "Ця сторінка не доступна в " +msgstr "СМС недоступно." #: actions/smssettings.php:112 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." @@ -3468,7 +3444,7 @@ msgstr "Код підтвердження" #: actions/smssettings.php:131 msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "Введіть код, який ви отримали телефоном." +msgstr "Введіть код, який Ви отримали телефоном." #: actions/smssettings.php:138 msgid "SMS Phone number" @@ -3496,19 +3472,18 @@ msgstr "Оператора не обрано." #: actions/smssettings.php:318 msgid "That is already your phone number." -msgstr "Це і так вже ваш телефонний номер." +msgstr "Це і є Ваш телефонний номер." #: actions/smssettings.php:321 msgid "That phone number already belongs to another user." msgstr "Цей телефонний номер належить іншому користувачу." #: actions/smssettings.php:347 -#, fuzzy msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " "for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -"Код підтвердження був відправлений на телефонний номер, який ви додали. " +"Код підтвердження був відправлений на телефонний номер, який Ви додали. " "Перевірте вхідні повідомлення, там має бути код та подальші інструкції." #: actions/smssettings.php:374 @@ -3517,7 +3492,7 @@ msgstr "Це помилковий код підтвердження." #: actions/smssettings.php:405 msgid "That is not your phone number." -msgstr "Це не ваш телефонний номер." +msgstr "Це не Ваш телефонний номер." #: actions/smssettings.php:465 msgid "Mobile carrier" @@ -3533,8 +3508,8 @@ msgid "" "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " "email but isn't listed here, send email to let us know at %s." msgstr "" -"Оператор мобільного зв'язку. Якщо вам відомий оператор, що підтримує " -"надсилання SMS через електронну пошту, але він тут не вказаний, напишіть нам " +"Оператор мобільного зв’язку. Якщо Вам відомий оператор, що підтримує " +"надсилання СМС через електронну пошту, але він тут не вказаний, напишіть нам " "і ми внесемо його до списку." #: actions/smssettings.php:498 @@ -3569,23 +3544,25 @@ msgstr "Підписані до %s, сторінка %d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." -msgstr "Тут представлені ті, хто слідкує за вашими повідомленнями." +msgstr "Тут представлені ті, хто слідкує за Вашими дописами." #: actions/subscribers.php:67 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." -msgstr "Тут представлені ті, хто слідкує за повідомленнями від %s." +msgstr "Тут представлені ті, хто слідкує за дописами від %s." #: actions/subscribers.php:108 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor" msgstr "" +"Ви не маєте підписчиків. Спробуйте підписатись до когось і, можливо, до Вас " +"підпишуться навзаєм." #: actions/subscribers.php:110 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" -msgstr "" +msgstr "%s ще не має підписчиків. Будете першим?" #: actions/subscribers.php:114 #, php-format @@ -3593,6 +3570,8 @@ msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" +"%s ще не має підписчиків. Чому б не [зареєструватись](%%%%action.register%%%" +"%) і не стати першим?" #: actions/subscriptions.php:52 #, php-format @@ -3606,12 +3585,12 @@ msgstr "Підписки %s, сторінка %d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." -msgstr "Тут представлені ті, за чиїми повідомленнями ви слідкуєте." +msgstr "Тут представлені ті, за чиїми дописами Ви слідкуєте." #: actions/subscriptions.php:69 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." -msgstr "Тут представлені ті, за чиїми повідомленнями слідкує %s." +msgstr "Тут представлені ті, за чиїми дописами слідкує %s." #: actions/subscriptions.php:121 #, php-format @@ -3622,11 +3601,17 @@ msgid "" "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" +"Ви не слідкуєте за жодним з дописувачів, спробуйте підписатись до тих, кого " +"Ви знаєте. Спробуйте [розшукати людей](%%action.peoplesearch%%), роздивіться " +"серед членів груп, які Вас цікавлять, або прогляньте список [користувачів " +"вартих уваги](%%action.featured%%). Якщо Ви користуєтесь [Твіттером](%%" +"action.twittersettings%%), то можете автоматично підписатись до людей, за " +"якими слідкуєте там." #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not listening to anyone." -msgstr "%1$s тепер слідкує за повідомленями " +msgstr "%s не відслідковує нічого" #: actions/subscriptions.php:194 msgid "Jabber" @@ -3666,66 +3651,63 @@ msgid "" "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " "separated" msgstr "" -"Позначити користувача тегами (літери, цифри, -, . та _), відокремлюючи кожен " +"Позначити користувача теґами (літери, цифри, -, . та _), відокремлюючи кожен " "комою або пробілом" #: actions/tagother.php:193 msgid "" "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." msgstr "" -"Ви маєте можливість позначати тегами тих, до кого ви підписані, а також тих, " -"хто є підписаним до вас." +"Ви маєте можливість позначати теґами тих, до кого Ви підписані, а також тих, " +"хто є підписаним до Вас." #: actions/tagother.php:200 msgid "Could not save tags." -msgstr "Не вдалося зберегти теги." +msgstr "Не вдалося зберегти теґи." #: actions/tagother.php:236 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." -msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб додати теги підпискам та підписчикам." +msgstr "Скористайтесь цією формою, щоб додати теґи підпискам та підписчикам." #: actions/tag.php:68 #, php-format msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Повідомлення позначені %s, сторінка %d" +msgstr "Дописи позначені %s, сторінка %d" #: actions/tag.php:86 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "Живлення повідомлень для %s" +msgstr "Стрічка дописів для теґу %s (RSS 1.0)" #: actions/tag.php:92 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "Живлення повідомлень для %s" +msgstr "Стрічка дописів для теґу %s (RSS 2.0)" #: actions/tag.php:98 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "Живлення повідомлень для %s" +msgstr "Стрічка дописів для теґу %s (Atom)" #: actions/tagrss.php:35 msgid "No such tag." -msgstr "Такого тегу немає." +msgstr "Такого теґу немає." #: actions/twitapitrends.php:87 msgid "API method under construction." msgstr "API метод наразі знаходиться у розробці." #: actions/unblock.php:59 -#, fuzzy msgid "You haven't blocked that user." -msgstr "Цього користувача вже заблоковано." +msgstr "Цього користувача блокувати неможливо." #: actions/unsandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not sandboxed." -msgstr "Користувач заблокував вас." +msgstr "Користувач не у пісочниці." #: actions/unsilence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not silenced." -msgstr "Користувач не має профілю." +msgstr "Користувач поки що має право голосу." #: actions/unsubscribe.php:77 msgid "No profile id in request." @@ -3742,7 +3724,7 @@ msgstr "Відписано" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." -msgstr "" +msgstr "Ліцензія ‘%s’ не відповідає ліцензії сайту ‘%s’." #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -3751,20 +3733,20 @@ msgstr "Користувач" #: actions/useradminpanel.php:69 msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Власні налаштування користувача для цього сайту StatusNet." #: actions/useradminpanel.php:149 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." -msgstr "" +msgstr "Помилкове обмеження біо. Це мають бути цифри." #: actions/useradminpanel.php:155 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "Помилковий текст привітання. Максимальна довжина 255 знаків." #: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." -msgstr "" +msgstr "Помилкова підписка за замовчанням: '%1$s' не є користувачем." #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 @@ -3773,90 +3755,82 @@ msgstr "Профіль" #: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Bio Limit" -msgstr "" +msgstr "Обмеження біо" #: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." -msgstr "" +msgstr "Максимальна довжина біо користувача в знаках." #: actions/useradminpanel.php:231 -#, fuzzy msgid "New users" -msgstr "Запросити нових користувачів" +msgstr "Нові користувачі" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" -msgstr "" +msgstr "Привітання нового користувача" #: actions/useradminpanel.php:236 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "Текст привітання нових користувачів (255 знаків)." #: actions/useradminpanel.php:241 -#, fuzzy msgid "Default subscription" -msgstr "Всі підписки" +msgstr "Підписка за замовчанням" #: actions/useradminpanel.php:242 -#, fuzzy msgid "Automatically subscribe new users to this user." -msgstr "" -"Автоматично підписуватись до тих, хто підписався до мене (якщо ви бот, то це " -"саме для вас)" +msgstr "Автоматично підписувати нових користувачів до цього користувача." #: actions/useradminpanel.php:251 -#, fuzzy msgid "Invitations" -msgstr "Запрошення відіслано" +msgstr "Запрошення" #: actions/useradminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Invitations enabled" -msgstr "Запрошення відіслано" +msgstr "Запрошення скасовано" #: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "" +"В той чи інший спосіб дозволити користувачам вітати нових користувачів." #: actions/useradminpanel.php:265 msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Сесії" #: actions/useradminpanel.php:270 msgid "Handle sessions" -msgstr "" +msgstr "Сесії обробки даних" #: actions/useradminpanel.php:272 msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "" +msgstr "Обробка даних сесій самостійно." #: actions/useradminpanel.php:276 msgid "Session debugging" -msgstr "" +msgstr "Сесія наладки" #: actions/useradminpanel.php:278 msgid "Turn on debugging output for sessions." -msgstr "" +msgstr "Виводити дані сесії наладки." #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Авторизувати підписку" #: actions/userauthorization.php:110 -#, fuzzy msgid "" "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this " "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " "click “Reject”." msgstr "" -"Будь ласка, перевірте всі деталі, щоб упевнитись, що ви дійсно бажаєте " -"підписатись на повідомлення даного користувача. Якщо ви не збирались " -"підписуватись ні на чиї повідомлення, просто натисніть \"Відмінити\"." +"Будь ласка, перевірте всі деталі, щоб упевнитись, що Ви дійсно бажаєте " +"підписатись на дописи цього користувача. Якщо Ви не збирались підписуватись " +"ні на чиї дописи, просто натисніть «Відмінити»." #: actions/userauthorization.php:188 -#, fuzzy msgid "License" -msgstr "ліцензія." +msgstr "Ліцензія" #: actions/userauthorization.php:209 msgid "Accept" @@ -3872,9 +3846,8 @@ msgid "Reject" msgstr "Забраковано" #: actions/userauthorization.php:212 -#, fuzzy msgid "Reject this subscription" -msgstr "Підписки %s" +msgstr "Відмінити цю підписку" #: actions/userauthorization.php:225 msgid "No authorization request!" @@ -3885,7 +3858,6 @@ msgid "Subscription authorized" msgstr "Підписку авторизовано" #: actions/userauthorization.php:249 -#, fuzzy msgid "" "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to authorize the " @@ -3900,7 +3872,6 @@ msgid "Subscription rejected" msgstr "Підписку скинуто" #: actions/userauthorization.php:261 -#, fuzzy msgid "" "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to fully reject the " @@ -3913,56 +3884,57 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" -msgstr "" +msgstr "URI слухача ‘%s’ тут не знайдено" #: actions/userauthorization.php:301 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." -msgstr "" +msgstr "URI слухача ‘%s’ задовге." #: actions/userauthorization.php:307 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." -msgstr "" +msgstr "URI слухача ‘%s’ це локальний користувач" #: actions/userauthorization.php:322 #, php-format msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." -msgstr "" +msgstr "URL-адреса профілю ‘%s’ для локального користувача." #: actions/userauthorization.php:338 #, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." -msgstr "" +msgstr "URL-адреса автари ‘%s’ помилкова." #: actions/userauthorization.php:343 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." -msgstr "Не можна прочитати URL аватари '%s'" +msgstr "Не можна прочитати URL аватари ‘%s’." #: actions/userauthorization.php:348 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." -msgstr "Неправильний тип зображення для '%s'" +msgstr "Неправильний тип зображення для URL-адреси аватари ‘%s’." #: actions/userbyid.php:70 msgid "No id." msgstr "Немає ID." #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 -#, fuzzy msgid "Profile design" -msgstr "Налаштування профілю" +msgstr "Дизайн профілю" #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 msgid "" "Customize the way your profile looks with a background image and a colour " "palette of your choice." msgstr "" +"Налаштуйте вигляд сторінки свого профілю, використовуючи фонове зображення і " +"кольори на свій смак." #: actions/userdesignsettings.php:282 msgid "Enjoy your hotdog!" -msgstr "" +msgstr "Поласуйте бутербродом!" #: actions/usergroups.php:64 #, php-format @@ -3970,19 +3942,19 @@ msgid "%s groups, page %d" msgstr "Групи %s, сторінка %d" #: actions/usergroups.php:130 -#, fuzzy msgid "Search for more groups" -msgstr "Пошук людей або текстів" +msgstr "Шукати групи ще" #: actions/usergroups.php:153 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a member of any group." -msgstr "Ви не є учасником цієї групи." +msgstr "%s не є учасником жодної групи." #: actions/usergroups.php:158 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." msgstr "" +"Спробуйте [знайти якісь групи](%%action.groupsearch%%) і приєднайтеся до них." #: classes/File.php:137 #, php-format @@ -3990,21 +3962,22 @@ msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" +"Ні, файл не може бути більшим за %d байтів, а те, що Ви хочете надіслати, " +"важить %d байтів. Спробуйте меншу версію." #: classes/File.php:147 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." -msgstr "" +msgstr "Розміри цього файлу перевищують Вашу квоту на %d байтів." #: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." -msgstr "" +msgstr "Розміри цього файлу перевищують Вашу місячну квоту на %d байтів." #: classes/Message.php:45 -#, fuzzy msgid "You are banned from sending direct messages." -msgstr "Помилка при відправці прямого повідомлення." +msgstr "Вам заборонено надсилати прямі повідомлення." #: classes/Message.php:61 msgid "Could not insert message." @@ -4017,31 +3990,29 @@ msgstr "Не можна оновити повідомлення з новим UR #: classes/Notice.php:164 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" -msgstr "Помилка бази даних при додаванні тегу: %s" +msgstr "Помилка бази даних при додаванні теґу: %s" #: classes/Notice.php:179 -#, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "Проблема при збереженні повідомлення." +msgstr "Проблема при збереженні допису. Надто довге." #: classes/Notice.php:183 msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "Проблема при збереженні повідомлення. Невідомий користувач." +msgstr "Проблема при збереженні допису. Невідомий користувач." #: classes/Notice.php:188 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" -"Дуже багато повідомлень за короткий термін; відпочиньте трошки і " +"Дуже багато дописів за короткий термін; ходіть подихайте повітрям і " "повертайтесь за кілька хвилин." #: classes/Notice.php:194 -#, fuzzy msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" -"Дуже багато повідомлень за короткий термін; відпочиньте трошки і " +"Дуже багато повідомлень за короткий термін; ходіть подихайте повітрям і " "повертайтесь за кілька хвилин." #: classes/Notice.php:200 @@ -4050,7 +4021,7 @@ msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цьо #: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290 msgid "Problem saving notice." -msgstr "Проблема при збереженні повідомлення." +msgstr "Проблема при збереженні допису." #: classes/Notice.php:1117 #, php-format @@ -4059,16 +4030,16 @@ msgstr "Помилка бази даних при додаванні відпо #: classes/User_group.php:380 msgid "Could not create group." -msgstr "Не вдалося створити нову групу" +msgstr "Не вдалося створити нову групу." #: classes/User_group.php:409 msgid "Could not set group membership." msgstr "Не вдалося встановити членство." #: classes/User.php:347 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "Повідомлення до %1$s на %2$s" +msgstr "Вітаємо на %1$s, @%2$s!" #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" @@ -4080,16 +4051,15 @@ msgstr "Завантаження аватари" #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Change your password" -msgstr "Змінити ваш пароль" +msgstr "Змінити Ваш пароль" #: lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Change email handling" -msgstr "Змінити електронну адресу вручну" +msgstr "Змінити електронну адресу" #: lib/accountsettingsaction.php:124 -#, fuzzy msgid "Design your profile" -msgstr "Профіль користувача." +msgstr "Дизайн Вашого профілю" #: lib/accountsettingsaction.php:128 msgid "Other" @@ -4102,7 +4072,7 @@ msgstr "Інші опції" #: lib/action.php:144 #, php-format msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" +msgstr "%s — %s" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" @@ -4118,11 +4088,11 @@ msgstr "Дім" #: lib/action.php:431 msgid "Personal profile and friends timeline" -msgstr "Персональний профіль і потік друзів" +msgstr "Персональний профіль і стрічка друзів" #: lib/action.php:433 msgid "Account" -msgstr "Рахунок" +msgstr "Акаунт" #: lib/action.php:433 msgid "Change your email, avatar, password, profile" @@ -4130,17 +4100,15 @@ msgstr "Змінити електронну адресу, аватару, пар #: lib/action.php:436 msgid "Connect" -msgstr "З'єднання" +msgstr "З’єднання" #: lib/action.php:436 -#, fuzzy msgid "Connect to services" -msgstr "Невдале перенаправлення на сервер: %s" +msgstr "З’єднання з сервісами" #: lib/action.php:440 -#, fuzzy msgid "Change site configuration" -msgstr "Відправна навігація по сайту" +msgstr "Змінити конфігурацію сайту" #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" @@ -4149,7 +4117,7 @@ msgstr "Запросити" #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до вас на %s" +msgstr "Запросіть друзів та колег приєднатись до Вас на %s" #: lib/action.php:450 msgid "Logout" @@ -4161,7 +4129,7 @@ msgstr "Вийти з сайту" #: lib/action.php:455 msgid "Create an account" -msgstr "Створити новий рахунок" +msgstr "Створити новий акаунт" #: lib/action.php:458 msgid "Login to the site" @@ -4209,7 +4177,7 @@ msgstr "ЧаПи" #: lib/action.php:732 msgid "TOS" -msgstr "" +msgstr "Умови" #: lib/action.php:735 msgid "Privacy" @@ -4224,13 +4192,12 @@ msgid "Contact" msgstr "Контакт" #: lib/action.php:741 -#, fuzzy msgid "Badge" -msgstr "\"Розштовхати\"" +msgstr "«Розштовхати»" #: lib/action.php:769 msgid "StatusNet software license" -msgstr "Ліцензія StatusNet software" +msgstr "Ліцензія програмного забезпечення StatusNet" #: lib/action.php:772 #, php-format @@ -4238,13 +4205,13 @@ msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" -"**%%site.name%%** це сервіс мікроблогів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%" +"**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів наданий вам [%%site.broughtby%%](%%" "site.broughtbyurl%%). " #: lib/action.php:774 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " -msgstr "**%%site.name%%** це сервіс мікроблогів. " +msgstr "**%%site.name%%** — це сервіс мікроблоґів. " #: lib/action.php:776 #, php-format @@ -4253,14 +4220,13 @@ msgid "" "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" -"Сервіс працює на [StatusNet](http://status.net/) - програмному забезпеченні " -"для мікроблогів, версія %s, доступному під [GNU Affero General Public " +"Сервіс працює на [StatusNet](http://status.net/) — програмному забезпеченні " +"для мікроблоґів, версія %s, доступному під [GNU Affero General Public " "License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #: lib/action.php:790 -#, fuzzy msgid "Site content license" -msgstr "Ліцензія StatusNet software" +msgstr "Ліцензія змісту сайту" #: lib/action.php:799 msgid "All " @@ -4287,60 +4253,52 @@ msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Виникли певні проблеми з токеном поточної сесії." #: lib/adminpanelaction.php:96 -#, fuzzy msgid "You cannot make changes to this site." -msgstr "Ви не можете надіслати повідомлення цьому користувачеві." +msgstr "Ви не можете щось змінювати на цьому сайті." #: lib/adminpanelaction.php:195 -#, fuzzy msgid "showForm() not implemented." -msgstr "Виконання команди ще не завершено." +msgstr "showForm() не виконано." #: lib/adminpanelaction.php:224 -#, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." -msgstr "Виконання команди ще не завершено." +msgstr "saveSettings() не виконано." #: lib/adminpanelaction.php:247 -#, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." -msgstr "Не маю можливості зберегти ваші налаштування Твіттера!" +msgstr "Немає можливості видалити налаштування дизайну." #: lib/adminpanelaction.php:300 -#, fuzzy msgid "Basic site configuration" -msgstr "Підтвердження електронної адреси" +msgstr "Основна конфігурація сайту" #: lib/adminpanelaction.php:303 -#, fuzzy msgid "Design configuration" -msgstr "Підтвердження СМС" +msgstr "Конфігурація дизайну" #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 -#, fuzzy msgid "Paths configuration" -msgstr "Підтвердження СМС" +msgstr "Конфігурація шляху" #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Вкладення" #: lib/attachmentlist.php:265 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: lib/attachmentlist.php:278 -#, fuzzy msgid "Provider" -msgstr "Профіль" +msgstr "Провайдер" #: lib/attachmentnoticesection.php:67 msgid "Notices where this attachment appears" -msgstr "" +msgstr "Дописи, до яких прикріплено це вкладення" #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 msgid "Tags for this attachment" -msgstr "" +msgstr "Теґи для цього вкладення" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" @@ -4359,18 +4317,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented." msgstr "Даруйте, але виконання команди ще не завершено." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "Не вдалося оновити користувача з підтвердженною електронною адресою." +msgstr "Не вдалося знайти користувача з іменем %s" #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" -msgstr "" +msgstr "Гадаємо, користі від «розштовхування» самого себе небагато, чи не так?!" #: lib/command.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "Спробу \"розштовхати\" зараховано" +msgstr "Спробу «розштовхати» %s зараховано" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4379,18 +4337,21 @@ msgid "" "Subscribers: %2$s\n" "Notices: %3$s" msgstr "" +"Підписки: %1$s\n" +"Підписчики: %2$s\n" +"Дописи: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:400 msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +msgstr "Такого допису не існує" #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471 msgid "User has no last notice" -msgstr "Користувач має останнє повідомлення" +msgstr "Користувач не має останнього допису" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." -msgstr "Повідомлення позначено як обране." +msgstr "Допис позначено як обраний." #: lib/command.php:315 #, php-format @@ -4400,7 +4361,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" -msgstr "Повне ім'я: %s" +msgstr "Повне ім’я: %s" #: lib/command.php:321 #, php-format @@ -4418,32 +4379,31 @@ msgid "About: %s" msgstr "Про мене: %s" #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Повідомлення надто довге - максимум 140 знаків, а ви надрукували %d" +msgstr "Повідомлення надто довге — максимум %d знаків, а ви надсилаєте %d" #: lib/command.php:377 msgid "Error sending direct message." msgstr "Помилка при відправці прямого повідомлення." #: lib/command.php:431 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Повідомлення надто довге - максимум 140 знаків, а ви надрукували %d" +msgstr "Допис надто довгий — максимум %d знаків, а ви надсилаєте %d" #: lib/command.php:439 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "Відповісти на це повідомлення" +msgstr "Відповідь до %s надіслано" #: lib/command.php:441 -#, fuzzy msgid "Error saving notice." -msgstr "Проблема при збереженні повідомлення." +msgstr "Проблема при збереженні допису." #: lib/command.php:495 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" -msgstr "Зазначте ім'я користувача, до якого бажаєте підписатись" +msgstr "Зазначте ім’я користувача, до якого бажаєте підписатись" #: lib/command.php:502 #, php-format @@ -4452,7 +4412,7 @@ msgstr "Підписано до %s" #: lib/command.php:523 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" -msgstr "Зазначте ім'я користувача, від якого бажаєте відписатись" +msgstr "Зазначте ім’я користувача, від якого бажаєте відписатись" #: lib/command.php:530 #, php-format @@ -4480,49 +4440,50 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "Не можна увімкнути сповіщення." #: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Не вдалося створити форму OpenID: %s" +msgstr "Не вдалося створити токен входу для %s" #: lib/command.php:602 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" +"Це посилання можна використати лише раз, воно дійсне протягом 2 хвилин: %s" #: lib/command.php:618 -#, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." -msgstr "Ви не підписані до цього профілю." +msgstr "Ви не маєте жодних підписок." #: lib/command.php:620 +#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" -msgstr[0] "Ви вже підписані до цих користувачів:" -msgstr[1] "Ви вже підписані до цих користувачів:" +msgstr[0] "Ви підписані до цієї особи:" +msgstr[1] "Ви підписані до цих людей:" msgstr[2] "" #: lib/command.php:640 -#, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." -msgstr "Не вдалося підписати іншого до вас." +msgstr "До Вас ніхто не підписаний." #: lib/command.php:642 +#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" -msgstr[0] "Не вдалося підписати іншого до вас." -msgstr[1] "Не вдалося підписати іншого до вас." +msgstr[0] "Ця особа є підписаною до Вас:" +msgstr[1] "Ці люди підписані до Вас:" msgstr[2] "" #: lib/command.php:662 -#, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "Ви не є учасником цієї групи." +msgstr "Ви не є учасником жодної групи." #: lib/command.php:664 +#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" -msgstr[0] "Ви не є учасником цієї групи." -msgstr[1] "Ви не є учасником цієї групи." +msgstr[0] "Ви є учасником цієї групи:" +msgstr[1] "Ви є учасником цих груп:" msgstr[2] "" #: lib/command.php:678 @@ -4563,24 +4524,57 @@ msgid "" "tracks - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" +"Команди:\n" +"on - увімкнути сповіщення\n" +"off - вимкнути сповіщення\n" +"help - список команд\n" +"follow - підписатись до користувача\n" +"groups - групи, до яких Ви входите\n" +"subscriptions - користувачі, до яких Ви підписані\n" +"subscribers - користувачі, які підписані до Вас\n" +"leave - відписатись від користувача\n" +"d - надіслати особисте повідомлення\n" +"get - отримати останній допис користувача\n" +"whois - інфо про користувача\n" +"fav - додати останній допис користувача до обраних\n" +"fav # - додати допис #номер до обраних\n" +"reply # - відповісти на допис #номер\n" +"reply - відповісти на останній допис користувача\n" +"join - приєднатися до групи\n" +"login - отримати посилання для входу у веб-інтерфейс\n" +"drop - залишити групу\n" +"stats - отримати статистику\n" +"stop - те саме що і 'off'\n" +"quit - те саме що і 'off'\n" +"sub - те саме що і 'follow'\n" +"unsub - те саме що і 'leave'\n" +"last - те саме що і 'get'\n" +"on - наразі не виконується\n" +"off - наразі не виконується\n" +"nudge - «розштовхати»\n" +"invite - наразі не виконується\n" +"track - наразі не виконується\n" +"untrack - наразі не виконується\n" +"track off - наразі не виконується\n" +"untrack all - наразі не виконується\n" +"tracks - наразі не виконується\n" +"tracking - наразі не виконується\n" #: lib/common.php:199 -#, fuzzy msgid "No configuration file found. " -msgstr "Немає коду підтвердження." +msgstr "Файлу конфігурації не знайдено. " #: lib/common.php:200 msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" +msgstr "Шукав файли конфігурації в цих місцях: " #: lib/common.php:201 msgid "You may wish to run the installer to fix this." -msgstr "" +msgstr "Запустіть файл інсталяції, аби полагодити це." #: lib/common.php:202 -#, fuzzy msgid "Go to the installer." -msgstr "Увійти на сайт" +msgstr "Іти до файлу інсталяції." #: lib/connectsettingsaction.php:110 msgid "IM" @@ -4592,29 +4586,29 @@ msgstr "Оновлення за допомогою служби миттєвих #: lib/connectsettingsaction.php:116 msgid "Updates by SMS" -msgstr "Оновлення через SMS" +msgstr "Оновлення через СМС" #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" -msgstr "" +msgstr "Помилка бази даних" #: lib/designsettings.php:105 -#, fuzzy msgid "Upload file" -msgstr "Завантажити" +msgstr "Завантажити файл" #: lib/designsettings.php:109 msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." msgstr "" +"Ви можете завантажити власне фонове зображення. Максимум становить 2Мб." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " -msgstr "" +msgstr "Помилка кольорів за замовчуванням: " #: lib/designsettings.php:468 msgid "Design defaults restored." -msgstr "" +msgstr "Дизайн за замовчуванням відновлено." #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor this notice" @@ -4634,40 +4628,39 @@ msgstr "Експорт даних" #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 1.0" #: lib/feed.php:87 msgid "RSS 2.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 2.0" #: lib/feed.php:89 msgid "Atom" -msgstr "" +msgstr "Atom" #: lib/feed.php:91 msgid "FOAF" -msgstr "" +msgstr "FOAF" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" -msgstr "Фільтр для тегів" +msgstr "Фільтр для теґів" #: lib/galleryaction.php:131 msgid "All" msgstr "Всі" #: lib/galleryaction.php:139 -#, fuzzy msgid "Select tag to filter" -msgstr "Оберіть оператора" +msgstr "Оберіть фільтр теґів" #: lib/galleryaction.php:140 msgid "Tag" -msgstr "Тег" +msgstr "Теґ" #: lib/galleryaction.php:141 msgid "Choose a tag to narrow list" -msgstr "Оберіть тег до звуженого списку" +msgstr "Оберіть теґ до звуженого списку" #: lib/galleryaction.php:143 msgid "Go" @@ -4675,17 +4668,16 @@ msgstr "Вперед" #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" -msgstr "URL-адреса веб-сторінки, блогу групи, або тематичного блогу" +msgstr "URL-адреса веб-сторінки, блоґу групи, або тематичного блоґу" #: lib/groupeditform.php:168 -#, fuzzy msgid "Describe the group or topic" -msgstr "Опишіть групу або тему, вкладаючись у 140 знаків" +msgstr "Опишіть групу або тему" #: lib/groupeditform.php:170 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe the group or topic in %d characters" -msgstr "Опишіть групу або тему, вкладаючись у 140 знаків" +msgstr "Опишіть групу або тему, вкладаючись у %d знаків" #: lib/groupeditform.php:172 msgid "Description" @@ -4694,26 +4686,26 @@ msgstr "Опис" #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "Локація групи, на зразок \"Місто, область (або регіон), країна\"" +msgstr "Локація групи, штибу \"Місто, область (або регіон), країна\"" #: lib/groupeditform.php:187 #, php-format msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" +"Додаткові імена для групи, відокремлювати комами або пробілами, максимум %d" #: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Група" #: lib/groupnav.php:101 -#, fuzzy msgid "Blocked" msgstr "Блок" #: lib/groupnav.php:102 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s blocked users" -msgstr "Блокувати користувача." +msgstr "%s заблокувані користувачі" #: lib/groupnav.php:108 #, php-format @@ -4730,9 +4722,9 @@ msgid "Add or edit %s logo" msgstr "Додати або редагувати логотип %s" #: lib/groupnav.php:120 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Add or edit %s design" -msgstr "Додати або редагувати логотип %s" +msgstr "Додати або редагувати дизайн %s" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" @@ -4745,16 +4737,16 @@ msgstr "Групи з найбільшою кількістю дописів" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" -msgstr "Теги у повідомленнях групи %s" +msgstr "Теґи у дописах групи %s" #: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" msgstr "Ця сторінка не доступна для того типу медіа, з яким ви погодились" #: lib/imagefile.php:75 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." -msgstr "Ви маєте можливість завантажити логотип для вашої группи." +msgstr "Цей файл завеликий. Максимальний розмір %s." #: lib/imagefile.php:80 msgid "Partial upload." @@ -4783,7 +4775,7 @@ msgstr "Тип файлу не підтримується" #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" -msgstr "" +msgstr "[%s]" #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" @@ -4795,11 +4787,11 @@ msgstr "Залишити" #: lib/logingroupnav.php:80 msgid "Login with a username and password" -msgstr "Увійти використовуючи ім'я та пароль" +msgstr "Увійти використовуючи ім’я та пароль" #: lib/logingroupnav.php:86 msgid "Sign up for a new account" -msgstr "Зареєструвати новий рахунок" +msgstr "Зареєструвати новий акаунт" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -4811,11 +4803,13 @@ msgid "" "You have no private messages. You can send private message to engage other " "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" +"У Вас немає приватних повідомлень. Зокрема, Ви можете надсилати приватні " +"повідомлення аби долучити користувачів до розмови. Такі повідомлення бачите " +"лише Ви." #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 -#, fuzzy msgid "from" -msgstr " від " +msgstr "від" #: lib/mail.php:172 msgid "Email address confirmation" @@ -4837,14 +4831,26 @@ msgid "" "Thanks for your time, \n" "%s\n" msgstr "" +"Агов, %s.\n" +"\n" +"Хтось щойно ввів цю електронну адресу на %s.\n" +"\n" +"Якщо то були Ви, мусите це підтвердити використовуючи посилання:\n" +"\n" +"\t%s\n" +"\n" +"А якщо ні, то просто проігноруйте це повідомлення.\n" +"\n" +"Дякуємо за Ваш час \n" +"%s\n" #: lib/mail.php:236 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "%1$s тепер слідкує за вашими повідомленями на %2$s." +msgstr "%1$s тепер слідкує за Вашими дописами на %2$s." #: lib/mail.php:241 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -4857,12 +4863,16 @@ msgid "" "----\n" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -"%1$s тепер слідкує за вашими повідомленями на %2$s.\n" +"%1$s тепер слідкує за Вашими дописами на %2$s.\n" "\n" "\t%3$s\n" "\n" -"Щиро ваші,\n" -"%4$s.\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" +"Щиро Ваші,\n" +"%7$s.\n" +"\n" +"----\n" +"Змінити електронну адресу або умови сповіщення — %8$s\n" #: lib/mail.php:254 #, php-format @@ -4900,13 +4910,13 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%4$s" msgstr "" -"Ви маєте нову поштову адресу на %1$s.\n" +"Ви маєте нову адресу на %1$s.\n" "\n" "Надсилайте листи на %2$s, щоб друкувати нові повідомлення.\n" "\n" "Більше інформації про використання електронної пошти на %3$s.\n" "\n" -"Щиро ваші,\n" +"Щиро Ваші,\n" "%4$s" #: lib/mail.php:413 @@ -4921,7 +4931,7 @@ msgstr "Підтвердження СМС" #: lib/mail.php:463 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" -msgstr "Вас спробував \"розштовхати\" %s" +msgstr "Вас спробував «розштовхати» %s" #: lib/mail.php:467 #, php-format @@ -4938,6 +4948,17 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%4$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) цікавиться як Ваші справи останнім часом і пропонує про це " +"написати.\n" +"\n" +"Може розповісте, що в Вас нового? Задовольніть цікавість друзів! :)\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Не відповідайте на цей лист; відповідь ніхто не отримає.\n" +"\n" +"З найкращими побажаннями,\n" +"%4$s\n" #: lib/mail.php:510 #, php-format @@ -4962,11 +4983,25 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%5$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) надіслав(ла) Вам приватне повідомлення:\n" +"\n" +"------------------------------------------------------\n" +"%3$s\n" +"------------------------------------------------------\n" +"\n" +"Можете відповісти тут:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Не відповідайте на цей лист; відповідь ніхто не отримає.\n" +"\n" +"З найкращими побажаннями,\n" +"%5$s\n" #: lib/mail.php:559 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" -msgstr "%s додав(ла) ваше повідомлення до обраних" +msgstr "%s (@%s) додав(ла) Ваш допис обраних" #: lib/mail.php:561 #, php-format @@ -4988,11 +5023,27 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%6$s\n" msgstr "" +"%1$s (@%7$s) щойно додав(ла) Ваш допис %2$s до обраних.\n" +"\n" +"URL-адреса Вашого допису:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Текст Вашого допису:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Ви можете переглянути список улюблених дописів %1$s тут:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Щиро Ваші,\n" +"%6$s\n" #: lib/mail.php:620 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" -msgstr "" +msgstr "%s (@%s) пропонує до Вашої уваги наступний допис" #: lib/mail.php:622 #, php-format @@ -5008,62 +5059,75 @@ msgid "" "\t%4$s\n" "\n" msgstr "" +"%1$s (@%9$s) пропонує до Вашої уваги наступний допис (це '@-відповідь') %2" +"$s.\n" +"\n" +"Допис тут:\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"Текст:\n" +"\n" +"\t%4$s\n" +"\n" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Виникла помилка під час завантаження Вашого файлу. Спробуйте ще." #: lib/mediafile.php:142 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." -msgstr "" +msgstr "Завантажений файл перевищив UPLOAD_MAX_FILESIZE вказаний у php.ini." #: lib/mediafile.php:147 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "" +"Завантажений файл перевищив MAX_FILE_SIZE котрий було встановлено для форми " +"HTML." #: lib/mediafile.php:152 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." -msgstr "" +msgstr "Файл було завантажено частково." #: lib/mediafile.php:159 msgid "Missing a temporary folder." -msgstr "" +msgstr "Загублено тимчасову теку." #: lib/mediafile.php:162 msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "" +msgstr "Запис файлу на диск скасовано." #: lib/mediafile.php:165 msgid "File upload stopped by extension." -msgstr "" +msgstr "Завантаження файлу зупинено розширенням." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 msgid "File exceeds user's quota!" -msgstr "" +msgstr "Файл перевищив квоту користувача!" #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 msgid "File could not be moved to destination directory." -msgstr "" +msgstr "Файл не може бути переміщений у директорію призначення." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 msgid "Could not determine file's mime-type!" -msgstr "Не вдається відновити загальний потік." +msgstr "Не вдається визначити мімічний тип файлу." #: lib/mediafile.php:270 #, php-format msgid " Try using another %s format." -msgstr "" +msgstr " Спробуйте використати інший %s формат." #: lib/mediafile.php:275 #, php-format msgid "%s is not a supported filetype on this server." -msgstr "" +msgstr "%s не підтримується як тип файлу на цьому сервері." #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" -msgstr "Надіслати пряме повідомлення" +msgstr "Надіслати прямий допис" #: lib/messageform.php:146 msgid "To" @@ -5075,7 +5139,7 @@ msgstr "Лишилось знаків" #: lib/noticeform.php:158 msgid "Send a notice" -msgstr "Надіслати повідомлення" +msgstr "Надіслати допис" #: lib/noticeform.php:171 #, php-format @@ -5084,46 +5148,44 @@ msgstr "Що нового, %s?" #: lib/noticeform.php:193 msgid "Attach" -msgstr "" +msgstr "Вкласти" #: lib/noticeform.php:197 msgid "Attach a file" -msgstr "" +msgstr "Вкласти файл" #: lib/noticelist.php:403 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -msgstr "" +msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" #: lib/noticelist.php:404 -#, fuzzy msgid "N" -msgstr "Ні" +msgstr "Півн." #: lib/noticelist.php:404 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Півд." #: lib/noticelist.php:405 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "Сх." #: lib/noticelist.php:405 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "Зах." #: lib/noticelist.php:411 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "о" #: lib/noticelist.php:506 -#, fuzzy msgid "in context" -msgstr "Немає змісту!" +msgstr "в контексті" #: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" -msgstr "Відповісти на це повідомлення" +msgstr "Відповісти на цей допис" #: lib/noticelist.php:527 msgid "Reply" @@ -5131,15 +5193,15 @@ msgstr "Відповісти" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" -msgstr "\"Розштовхати\" користувача" +msgstr "«Розштовхати» користувача" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Nudge" -msgstr "\"Розштовхати\"" +msgstr "«Розштовхати»" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "Спробувати \"розштовхати\" цього користувача" +msgstr "Спробувати «розштовхати» цього користувача" #: lib/oauthstore.php:283 msgid "Error inserting new profile" @@ -5154,16 +5216,14 @@ msgid "Error inserting remote profile" msgstr "Помилка при додаванні віддаленого профілю" #: lib/oauthstore.php:345 -#, fuzzy msgid "Duplicate notice" -msgstr "Видалити повідомлення" +msgstr "Дублікат допису" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 -#, fuzzy +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "Цей користувач заблокував вашу можливість підписатись." +msgstr "Вас позбавлено можливості підписатись." -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Не вдалося додати нову підписку." @@ -5198,7 +5258,7 @@ msgstr "Надіслані вами повідомлення" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "Теги у повідомленнях %s" +msgstr "Теґи у дописах %s" #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" @@ -5217,9 +5277,8 @@ msgid "All subscribers" msgstr "Всі підписчики" #: lib/profileaction.php:177 -#, fuzzy msgid "User ID" -msgstr "Користувач" +msgstr "ІД" #: lib/profileaction.php:182 msgid "Member since" @@ -5230,13 +5289,12 @@ msgid "All groups" msgstr "Всі групи" #: lib/profileformaction.php:123 -#, fuzzy msgid "No return-to arguments" -msgstr "Немає аргументу ID." +msgstr "Немає аргументів повернення." #: lib/profileformaction.php:137 msgid "unimplemented method" -msgstr "" +msgstr "неприпустимий метод" #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" @@ -5248,7 +5306,7 @@ msgstr "Групи користувачів" #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 msgid "Recent tags" -msgstr "Нові теги" +msgstr "Нові теґи" #: lib/publicgroupnav.php:88 msgid "Featured" @@ -5259,26 +5317,22 @@ msgid "Popular" msgstr "Популярне" #: lib/sandboxform.php:67 -#, fuzzy msgid "Sandbox" -msgstr "Вхідні" +msgstr "Пісочниця" #: lib/sandboxform.php:78 -#, fuzzy msgid "Sandbox this user" -msgstr "Розблокувати цього користувача" +msgstr "Ізолювати, відіслати користувача гратися у пісочниці" #: lib/searchaction.php:120 -#, fuzzy msgid "Search site" msgstr "Пошук" #: lib/searchaction.php:126 msgid "Keyword(s)" -msgstr "" +msgstr "Ключові слова" #: lib/searchaction.php:162 -#, fuzzy msgid "Search help" msgstr "Пошук" @@ -5292,7 +5346,7 @@ msgstr "Знайти людей на цьому сайті" #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" -msgstr "Знайти за змістом повідомлень" +msgstr "Знайти за змістом дописів" #: lib/searchgroupnav.php:85 msgid "Find groups on this site" @@ -5304,17 +5358,15 @@ msgstr "Розділ без заголовку" #: lib/section.php:106 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Ще..." #: lib/silenceform.php:67 -#, fuzzy msgid "Silence" -msgstr "Зауваження сайту" +msgstr "Нічичирк!" #: lib/silenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Silence this user" -msgstr "Блокувати користувача" +msgstr "Змусити користувача замовкнути, відправити у забуття" #: lib/subgroupnav.php:83 #, php-format @@ -5334,12 +5386,12 @@ msgstr "%s бере участь в цих групах" #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as self-tagged" -msgstr "" +msgstr "Хмарка теґів (позначки самих користувачів)" #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as tagged" -msgstr "" +msgstr "Хмарка теґів (позначки, якими Ви позначили користувачів)" #: lib/subscriptionlist.php:126 msgid "(none)" @@ -5347,11 +5399,11 @@ msgstr "(пусто)" #: lib/subs.php:52 msgid "Already subscribed!" -msgstr "" +msgstr "Вже підписаний!" #: lib/subs.php:56 msgid "User has blocked you." -msgstr "Користувач заблокував вас." +msgstr "Користувач заблокував Вас." #: lib/subs.php:60 msgid "Could not subscribe." @@ -5359,12 +5411,11 @@ msgstr "Невдала підписка." #: lib/subs.php:79 msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "Не вдалося підписати іншого до вас." +msgstr "Не вдалося підписати інших до Вас." #: lib/subs.php:128 -#, fuzzy msgid "Not subscribed!" -msgstr "Не підписано!." +msgstr "Не підписано!" #: lib/subs.php:140 msgid "Couldn't delete subscription." @@ -5376,25 +5427,23 @@ msgstr "Пусто" #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" -msgstr "Топ дописувачів" +msgstr "Топ-дописувачі" #: lib/unsandboxform.php:69 msgid "Unsandbox" -msgstr "" +msgstr "Витягти з пісочниці" #: lib/unsandboxform.php:80 -#, fuzzy msgid "Unsandbox this user" -msgstr "Розблокувати цього користувача" +msgstr "Повернути користувача з пісочниці" #: lib/unsilenceform.php:67 msgid "Unsilence" -msgstr "" +msgstr "Витягти кляп" #: lib/unsilenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Unsilence this user" -msgstr "Розблокувати цього користувача" +msgstr "Витягти кляп, дозволити базікати знов" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" @@ -5405,7 +5454,6 @@ msgid "Unsubscribe" msgstr "Відписатись" #: lib/userprofile.php:116 -#, fuzzy msgid "Edit Avatar" msgstr "Аватара" @@ -5414,13 +5462,12 @@ msgid "User actions" msgstr "Діяльність користувача" #: lib/userprofile.php:248 -#, fuzzy msgid "Edit profile settings" msgstr "Налаштування профілю" #: lib/userprofile.php:249 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Правка" #: lib/userprofile.php:272 msgid "Send a direct message to this user" @@ -5430,59 +5477,63 @@ msgstr "Надіслати пряме повідомлення цьому кор msgid "Message" msgstr "Повідомлення" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "мить тому" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "хвилину тому" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "близько %d хвилин тому" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "годину тому" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "близько %d годин тому" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "день тому" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "близько %d днів тому" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "місяць тому" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "близько %d місяців тому" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "рік тому" #: lib/webcolor.php:82 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color!" -msgstr "Веб-сторінка має недійсну URL-адресу." +msgstr "%s є неприпустимим кольором!" #: lib/webcolor.php:123 #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." -msgstr "" +msgstr "%s неприпустимий колір! Використайте 3 або 6 знаків (HEX-формат)" #: scripts/maildaemon.php:48 msgid "Could not parse message." @@ -5490,16 +5541,13 @@ msgstr "Не можна розібрати повідомлення." #: scripts/maildaemon.php:53 msgid "Not a registered user." -msgstr "Це не зареєстрований користувач." +msgstr "Це незареєстрований користувач." #: scripts/maildaemon.php:57 msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "Вибачте, але це не є вашою електронною адресою для входної пошти." +msgstr "Вибачте, але це не є Вашою електронною адресою для вхідної пошти." #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" "Вибачте, але не затверджено жодної електронної адреси для вхідної пошти." - -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Повідомлення" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo index d81241ab3..abb9d7ebc 100644 Binary files a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po index bcdd13f2e..5da5afa75 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:51+0000\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: vi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Địa chỉ email hoặc mật khẩu không đúng." msgid "New incoming email address added." msgstr "Đã xác nhận địa chỉ này." -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 #, fuzzy msgid "Popular notices" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "URL trong hồ sơ cá nhân của bạn ở trên các trang microblogging khác" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "Theo bạn này" @@ -5285,11 +5285,11 @@ msgstr "Lỗi xảy ra khi thêm mới hồ sơ cá nhân" msgid "Duplicate notice" msgstr "Xóa tin nhắn" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "Không thể chèn thêm vào đăng nhận." @@ -5569,47 +5569,51 @@ msgstr "Bạn đã theo những người này:" msgid "Message" msgstr "Tin mới nhất" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "vài giây trước" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "1 phút trước" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d phút trước" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "1 giờ trước" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d giờ trước" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "1 ngày trước" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d ngày trước" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "1 tháng trước" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d tháng trước" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "1 năm trước" @@ -5639,7 +5643,3 @@ msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập v #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Xin lỗi, không có địa chỉ email cho phép." - -#, fuzzy -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "Tin nhắn" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 2f06e08bd..a69950cd9 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index 09f8a30f6..820bd3515 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:54+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59475); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "发布用的电子邮件被移除。" msgid "New incoming email address added." msgstr "已添加新的发布用的电子邮件地址。" -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 #, fuzzy msgid "Popular notices" @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "您在其他兼容的微博客服务的个人信息URL" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" @@ -5145,12 +5145,12 @@ msgstr "添加远程的个人信息出错" msgid "Duplicate notice" msgstr "删除通告" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 #, fuzzy msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "那个用户阻止了你的订阅。" -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "无法添加新的订阅。" @@ -5428,47 +5428,51 @@ msgstr "无法向此用户发送消息。" msgid "Message" msgstr "新消息" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "几秒前" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "一分钟前" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d 分钟前" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "一小时前" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d 小时前" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "一天前" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d 天前" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "一个月前" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d 个月前" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "一年前" @@ -5497,7 +5501,3 @@ msgstr "对不起,这个发布用的电子邮件属于其他用户。" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "对不起,发布用的电子邮件无法使用。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "通告" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 92ef79c48..5fdf3acc6 100644 Binary files a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po index 84ce25714..212dfd7be 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:48:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:35:00+0000\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59475); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "New incoming email address added." msgstr "" -#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87 +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 #: lib/publicgroupnav.php:93 #, fuzzy msgid "Popular notices" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 -#: lib/userprofile.php:356 +#: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" msgstr "" @@ -4969,11 +4969,11 @@ msgstr "新增外部個人資料發生錯誤(Error inserting remote profile)" msgid "Duplicate notice" msgstr "新訊息" -#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48 +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 msgid "You have been banned from subscribing." msgstr "" -#: lib/oauthstore.php:491 +#: lib/oauthstore.php:492 msgid "Couldn't insert new subscription." msgstr "無法新增訂閱" @@ -5237,47 +5237,51 @@ msgstr "" msgid "Message" msgstr "" -#: lib/util.php:826 +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "" -#: lib/util.php:828 +#: lib/util.php:827 msgid "about a minute ago" msgstr "" -#: lib/util.php:830 +#: lib/util.php:829 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" -#: lib/util.php:832 +#: lib/util.php:831 msgid "about an hour ago" msgstr "" -#: lib/util.php:834 +#: lib/util.php:833 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" -#: lib/util.php:836 +#: lib/util.php:835 msgid "about a day ago" msgstr "" -#: lib/util.php:838 +#: lib/util.php:837 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" -#: lib/util.php:840 +#: lib/util.php:839 msgid "about a month ago" msgstr "" -#: lib/util.php:842 +#: lib/util.php:841 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" -#: lib/util.php:844 +#: lib/util.php:843 msgid "about a year ago" msgstr "" @@ -5306,7 +5310,3 @@ msgstr "" #: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Notice" -#~ msgstr "新訊息" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From 4e55251c57de2fc8dda48fef5f4b941ac8baf1a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sat, 28 Nov 2009 00:57:40 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 48583 -> 48583 bytes locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 21 +- locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 66029 -> 66029 bytes locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 21 +- locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 58477 -> 58477 bytes locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 21 +- locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 17684 -> 17684 bytes locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 21 +- locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 59175 -> 59341 bytes locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 27 +- locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 15005 -> 15005 bytes locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po | 18 +- locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 61282 -> 61282 bytes locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po | 21 +- locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 51119 -> 51119 bytes locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 21 +- locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 68709 -> 68709 bytes locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 21 +- locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 114660 -> 114501 bytes locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 24 +- locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 48102 -> 48102 bytes locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po | 21 +- locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 19693 -> 19693 bytes locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po | 21 +- locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 55910 -> 55910 bytes locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po | 21 +- locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 54293 -> 54293 bytes locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 21 +- locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 31052 -> 31052 bytes locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po | 21 +- locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 57596 -> 57596 bytes locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 21 +- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 23107 -> 23107 bytes locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 21 +- locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 13985 -> 13985 bytes locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 18 +- locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 113009 -> 112853 bytes locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 21 +- locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 52282 -> 52282 bytes locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po | 21 +- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 110055 -> 109866 bytes locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 19 +- locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 54972 -> 82943 bytes locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po | 734 +++++++++++++++++++--------------- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 54069 -> 54069 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 21 +- locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 139685 -> 139386 bytes locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 19 +- locale/statusnet.po | 14 +- locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 36689 -> 36689 bytes locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 21 +- locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 42314 -> 41982 bytes locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 19 +- locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 17491 -> 17491 bytes locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 20 +- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 140356 -> 140678 bytes locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 23 +- locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 36601 -> 36601 bytes locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 21 +- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 42849 -> 42849 bytes locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po | 21 +- locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 8296 -> 8296 bytes locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po | 18 +- 63 files changed, 863 insertions(+), 510 deletions(-) (limited to 'locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 0ac0d97af..ee7bf4dba 100644 Binary files a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index eb4b022f1..51a31698d 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:21+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" @@ -4332,9 +4332,10 @@ msgid "Upload file" msgstr "ارفع ملفًا" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "هذا الملف كبير جدًا. إن أقصى حجم للملفات هو %s." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4505,6 +4506,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown file type" msgstr "نوع ملف غير معروف" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 105e48deb..de5a94769 100644 Binary files a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index ca5e51744..8f936abe6 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:25+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3991,7 +3991,7 @@ msgstr "Забранено ви е да публикувате бележки в msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблем при записване на бележката." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Грешка в базата от данни — отговор при вмъкването: %s" @@ -4545,9 +4545,10 @@ msgid "Upload file" msgstr "Качване" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "Можете да качите личен аватар тук." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4724,6 +4725,14 @@ msgstr "Няма такава бележка." msgid "Unknown file type" msgstr "Неподдържан вид файл" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo index c4f9137ed..2a7bf7e51 100644 Binary files a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index 68169ace0..7426ded93 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:28+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr "Ha estat bandejat de publicar notificacions en aquest lloc." msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema en guardar l'avís." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Error de BD en inserir resposta: %s" @@ -4580,9 +4580,10 @@ msgid "Upload file" msgstr "Pujar" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "Pots pujar el teu avatar personal." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4757,6 +4758,14 @@ msgstr "Hem perdut el nostre arxiu." msgid "Unknown file type" msgstr "Tipus de fitxer desconegut" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 9dfbb6e5d..eec519d84 100644 Binary files a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index fa806babc..20fd9aa9d 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:31+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3949,7 +3949,7 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "Problém při ukládání sdělení" -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Chyba v DB při vkládání odpovědi: %s" @@ -4506,9 +4506,10 @@ msgid "Upload file" msgstr "Upload" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků" #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4687,6 +4688,14 @@ msgstr "Žádné takové oznámení." msgid "Unknown file type" msgstr "" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 1a143dfc9..e4dec3e83 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 86f44ec83..9014f1878 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to German # +# Author@translatewiki.net: Bavatar # Author@translatewiki.net: March # Author@translatewiki.net: Umherirrender # -- @@ -9,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:34+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)." #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." -msgstr "" +msgstr "Zu viele Pseudonyme! Maximale Anzahl ist %d." #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 @@ -822,9 +823,9 @@ msgid "Invalid logo URL." msgstr "Ungültige Größe." #: actions/designadminpanel.php:274 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme not available: %s" -msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem " +msgstr "Theme nicht verfügbar: %s" #: actions/designadminpanel.php:370 msgid "Change logo" @@ -4026,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s" @@ -4576,9 +4577,11 @@ msgid "Upload file" msgstr "Hochladen" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" +"Du kannst dein persönliches Avatar hochladen. Die maximale Dateigröße ist %s." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4760,6 +4763,14 @@ msgstr "Daten verloren." msgid "Unknown file type" msgstr "Unbekannter Dateityp" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo index f8fc0ee64..d3ee24c63 100644 Binary files a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po index 23f5df62a..c39536af0 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:37+0000\n" "Language-Team: Greek\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: el\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3897,7 +3897,7 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων κατά την εισαγωγή απάντησης: %s" @@ -4440,7 +4440,7 @@ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." #: lib/designsettings.php:109 msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" #: lib/designsettings.php:372 @@ -4614,6 +4614,14 @@ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προφίλ." msgid "Unknown file type" msgstr "" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo index e68883ef8..cbb3b6cec 100644 Binary files a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2b719fb1c..6044758a6 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:41+0000\n" "Language-Team: British English\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "You are banned from posting notices on this site." msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem saving notice." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "DB error inserting reply: %s" @@ -4508,9 +4508,10 @@ msgid "Upload file" msgstr "Upload" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4682,6 +4683,14 @@ msgstr "Lost our file." msgid "Unknown file type" msgstr "Unknown file type" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 7c56b4e29..fc4c7352c 100644 Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index a46d786ec..4fb53cace 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:44+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio." msgid "Problem saving notice." msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s" @@ -4627,9 +4627,10 @@ msgid "Upload file" msgstr "Cargar archivo" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "Puedes cargar tu avatar personal." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4804,6 +4805,14 @@ msgstr "Se perdió nuestro archivo." msgid "Unknown file type" msgstr "Tipo de archivo desconocido" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 807187fcd..aa388f0f7 100644 Binary files a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 666e72522..33e43c08e 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:48+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty." msgid "Problem saving notice." msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s" @@ -4558,9 +4558,10 @@ msgid "Upload file" msgstr "Lataa" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi. Maksimikoko on %s." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4736,6 +4737,14 @@ msgstr "Tiedosto hävisi." msgid "Unknown file type" msgstr "Tunnistamaton tiedoston tyyppi" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo index d86629924..9b9d3f312 100644 Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index f31612c59..ae0eb7445 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Author@translatewiki.net: IAlex # Author@translatewiki.net: Isoph # Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric +# Author@translatewiki.net: McDutchie # Author@translatewiki.net: Peter17 # Author@translatewiki.net: Zetud # -- @@ -12,12 +13,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:33:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:59+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "Groupes de %s" #: actions/apigrouplist.php:103 #, php-format msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "Les groupes %s sont membre de %s." +msgstr "Les groupes dont %s est membre sur %s." #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." @@ -4062,7 +4063,7 @@ msgstr "Il vous est interdit de publier des statuts dans ce site." msgid "Problem saving notice." msgstr "Problème lors de l’enregistrement du statut." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s" @@ -4636,8 +4637,9 @@ msgid "Upload file" msgstr "Importer un fichier" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" "Vous pouvez importer une image d’arrière plan personnelle. La taille " "maximale du fichier est de 2 Mo." @@ -4816,6 +4818,14 @@ msgstr "Fichier perdu." msgid "Unknown file type" msgstr "Type de fichier inconnu" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" @@ -5526,7 +5536,7 @@ msgstr "Message" #: lib/userprofile.php:311 msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Modérer" #: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo index a86dca34b..d17249b19 100644 Binary files a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5608123a8..9cc8a5ef0 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:02+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio." msgid "Problem saving notice." msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Erro ó inserir a contestación na BD: %s" @@ -4686,9 +4686,10 @@ msgid "Upload file" msgstr "Subir" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí" #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4870,6 +4871,14 @@ msgstr "Bloqueo de usuario fallido." msgid "Unknown file type" msgstr "tipo de ficheiro non soportado" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 4cec8b462..9e7af297b 100644 Binary files a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po index 625cfd95e..5115149c1 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:05+0000\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: he\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3944,7 +3944,7 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s" @@ -4497,9 +4497,10 @@ msgid "Upload file" msgstr "ההעלה" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4678,6 +4679,14 @@ msgstr "אין הודעה כזו." msgid "Unknown file type" msgstr "" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo index a15262d7b..9127181e1 100644 Binary files a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1ba8f8728..f7165e370 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:08+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu." msgid "Problem saving notice." msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s" @@ -4518,9 +4518,10 @@ msgid "Upload file" msgstr "" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4694,6 +4695,14 @@ msgstr "Týndum skránni okkar" msgid "Unknown file type" msgstr "Óþekkt skráargerð" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo index e1958807b..c7fde9738 100644 Binary files a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 46f25cfb6..f1b85d521 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:12+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito." msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema nel salvare il messaggio." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Errore del DB nell'inserire la risposta: %s" @@ -4589,9 +4589,10 @@ msgid "Upload file" msgstr "Carica" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "Qui puoi caricare la tua immagine personale." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4765,6 +4766,14 @@ msgstr "Perso il nostro file." msgid "Unknown file type" msgstr "Tipo di file sconosciuto" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 739dbc069..19e5cf73a 100644 Binary files a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 71cc355a0..5238e08ea 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:15+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。" -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s" @@ -4532,9 +4532,10 @@ msgid "Upload file" msgstr "アップロード" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。" #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4709,6 +4710,14 @@ msgstr "そのような通知はありません。" msgid "Unknown file type" msgstr "" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo index b6aeb7b0b..a8459dc7d 100644 Binary files a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index ad5eb8726..3e81032ef 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:18+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었 msgid "Problem saving notice." msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s" @@ -4548,9 +4548,10 @@ msgid "Upload file" msgstr "올리기" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4724,6 +4725,14 @@ msgstr "파일을 잃어버렸습니다." msgid "Unknown file type" msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo index b2e8e3103..1717a5b48 100644 Binary files a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5413ffb74..23bce5162 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:21+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблем во снимањето на известувањето." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Одговор од внесот во базата: %s" @@ -4508,9 +4508,10 @@ msgid "Upload file" msgstr "Товари" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "Ова е предолго. Максималната должина е 140 знаци." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4689,6 +4690,14 @@ msgstr "Нема такво известување." msgid "Unknown file type" msgstr "" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 7f5eee0a0..86e7671cc 100644 Binary files a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 76e8d0d38..646f85059 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:24+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3913,7 +3913,7 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" @@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr "Last opp" #: lib/designsettings.php:109 msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" #: lib/designsettings.php:372 @@ -4632,6 +4632,14 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre profil." msgid "Unknown file type" msgstr "" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 84ae9ad0b..7d69211ce 100644 Binary files a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index c48d2efa8..1059bd36d 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:31+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -4070,7 +4070,7 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" @@ -4648,8 +4648,9 @@ msgid "Upload file" msgstr "Bestand uploaden" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" "U kunt een persoonlijke achtergrondafbeelding uploaden. De maximale " "bestandsgroote is 2 megabyte." @@ -4825,6 +4826,14 @@ msgstr "Het bestand is zoekgeraakt." msgid "Unknown file type" msgstr "Onbekend bestandstype" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" @@ -5538,7 +5547,7 @@ msgstr "Bericht" #: lib/userprofile.php:311 msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Modereren" #: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 0a1a52a21..e0b01e87a 100644 Binary files a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index d253e1335..5fff3aaa9 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:27+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida." msgid "Problem saving notice." msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s" @@ -4568,9 +4568,10 @@ msgid "Upload file" msgstr "Last opp" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4744,6 +4745,14 @@ msgstr "Mista fila vår." msgid "Unknown file type" msgstr "Ukjend fil type" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo index f9e0a2627..aa6952b1d 100644 Binary files a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index d066725f5..ac3d3fa6e 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:34+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "Zabroniono ci wysyłania wpisów na tej stronie." msgid "Problem saving notice." msgstr "Problem podczas zapisywania wpisu." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Błąd bazy danych podczas wprowadzania odpowiedzi: %s" @@ -4599,8 +4599,9 @@ msgid "Upload file" msgstr "Wyślij plik" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "Można wysłać swój osobisty obraz. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB." #: lib/designsettings.php:372 @@ -4776,6 +4777,14 @@ msgstr "Utracono plik." msgid "Unknown file type" msgstr "Nieznany typ pliku" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 9922d9c48..6660c0925 100644 Binary files a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 540b889a1..3cbb7dd97 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:38+0000\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 msgid "Unable to save your design settings." -msgstr "Não foi possível gravar as configurações estéticas." +msgstr "Não foi possível gravar as configurações do design." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 @@ -1007,8 +1007,8 @@ msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." msgstr "" -"A aguardar confirmação deste endereço. Procure nas recebidas (e na caixa de " -"spam!) uma mensagem com mais instruções." +"A aguardar a confirmação deste endereço. Procure na sua caixa de entrada (e " +"na caixa de spam!) uma mensagem com mais instruções." #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/smssettings.php:126 @@ -1117,9 +1117,9 @@ msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -"Um código de confirmação foi enviado para o endereço electrónico fornecido. " -"Procure nas recebidas (e na caixa de spam!) o código e respectivas " -"instruções de utilização." +"Um código de confirmação foi enviado para o correio electrónico que " +"forneceu. Procure na caixa de entrada (e na caixa de spam!) o código e as " +"respectivas instruções de utilização." #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351 #: actions/smssettings.php:370 @@ -1450,8 +1450,8 @@ msgid "" "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Procurar grupos em %%site.name%% pelo seu nome, localização ou descrição. " -"Separar os termos com espaços; precisam de ter 3 ou mais caracteres." +"Procure grupos em %%site.name%% pelo seu nome, localização ou descrição. " +"Separe os termos de busca com espaços; precisam de ter 3 ou mais caracteres." #: actions/groupsearch.php:58 msgid "Group search" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Acesso do utilizador ao grupo não foi bloqueado." #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 msgid "Error removing the block." -msgstr "" +msgstr "Erro ao remover o bloqueio." #: actions/imsettings.php:59 msgid "IM Settings" @@ -1607,16 +1607,17 @@ msgstr "" #: actions/inbox.php:59 #, php-format msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "" +msgstr "Caixa de entrada de %s - página %d" #: actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" -msgstr "" +msgstr "Caixa de entrada de %s" #: actions/inbox.php:115 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" +"Esta é a sua caixa de entrada, que apresenta as mensagens privadas recebidas." #: actions/invite.php:39 msgid "Invites have been disabled." @@ -1941,7 +1942,7 @@ msgid "" "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " "by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Pesquise no conteúdo das notas em %%site.name%%. Separe os termos de busca " +"Procure notas em %%site.name%% pelo seu conteúdo. Separe os termos de busca " "com espaços; precisam de ter 3 ou mais caracteres." #: actions/noticesearch.php:78 @@ -2062,25 +2063,25 @@ msgstr "Serviço de compactação de URLs demasiado extenso (máx. 50 caracteres #: actions/outbox.php:58 #, php-format msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "" +msgstr "Caixa de saída de %s - página %d" #: actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" -msgstr "" +msgstr "Caixa de saída de %s" #: actions/outbox.php:116 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." msgstr "" +"Esta é a sua caixa de saída, que apresenta as mensagens privadas enviadas." #: actions/passwordsettings.php:58 msgid "Change password" -msgstr "Modificar palavra-passe" +msgstr "Modificar palavra-chave" #: actions/passwordsettings.php:69 -#, fuzzy msgid "Change your password." -msgstr "Modificar a sua palavra-passe" +msgstr "Modificar a sua palavra-chave." #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 msgid "Password change" @@ -2088,11 +2089,11 @@ msgstr "" #: actions/passwordsettings.php:104 msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Antiga" #: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235 msgid "New password" -msgstr "Nova palavra-passe" +msgstr "Nova" #: actions/passwordsettings.php:109 msgid "6 or more characters" @@ -2101,11 +2102,11 @@ msgstr "6 ou mais caracteres" #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" +msgstr "Confirmação" #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 msgid "Same as password above" -msgstr "" +msgstr "Repita a palavra-chave nova" #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" @@ -2113,15 +2114,15 @@ msgstr "Modificar" #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230 msgid "Password must be 6 or more characters." -msgstr "" +msgstr "Palavra-chave tem de ter 6 ou mais caracteres." #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233 msgid "Passwords don't match." -msgstr "" +msgstr "Palavras-chave não coincidem." #: actions/passwordsettings.php:165 msgid "Incorrect old password" -msgstr "Palavra-passe antiga incorrecta" +msgstr "Palavra-chave antiga incorrecta." #: actions/passwordsettings.php:181 msgid "Error saving user; invalid." @@ -2129,119 +2130,112 @@ msgstr "Erro ao guardar utilizador; inválido." #: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 msgid "Can't save new password." -msgstr "Não é possível guardar a nova password." +msgstr "Não é possível guardar a nova palavra-chave." #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211 msgid "Password saved." -msgstr "" +msgstr "Palavra-chave gravada." #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Localizações" #: actions/pathsadminpanel.php:70 msgid "Path and server settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Configurações de localização e servidor deste site StatusNet." #: actions/pathsadminpanel.php:140 #, php-format msgid "Theme directory not readable: %s" -msgstr "" +msgstr "Sem acesso de leitura do directório do tema: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:146 #, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "Sem acesso de escrita no directório do avatar: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:152 #, php-format msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" +msgstr "Sem acesso de escrita no directório do fundo: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:160 #, php-format msgid "Locales directory not readable: %s" -msgstr "" +msgstr "Sem acesso de leitura do directório do locales: %s" #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:299 -#, fuzzy msgid "Site" -msgstr "Convidar" +msgstr "Site" #: actions/pathsadminpanel.php:216 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Localização" #: actions/pathsadminpanel.php:216 -#, fuzzy msgid "Site path" -msgstr "Convidar" +msgstr "Localização do site" #: actions/pathsadminpanel.php:220 msgid "Path to locales" -msgstr "" +msgstr "Localização do locales" #: actions/pathsadminpanel.php:220 msgid "Directory path to locales" -msgstr "" +msgstr "Localização do directório do locales" #: actions/pathsadminpanel.php:227 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: actions/pathsadminpanel.php:232 msgid "Theme server" -msgstr "" +msgstr "Servidor do tema" #: actions/pathsadminpanel.php:236 msgid "Theme path" -msgstr "" +msgstr "Localização do tema" #: actions/pathsadminpanel.php:240 msgid "Theme directory" -msgstr "" +msgstr "Directório do tema" #: actions/pathsadminpanel.php:247 -#, fuzzy msgid "Avatars" -msgstr "Avatar" +msgstr "Avatares" #: actions/pathsadminpanel.php:252 -#, fuzzy msgid "Avatar server" -msgstr "Avatar actualizado." +msgstr "Servidor do avatar" #: actions/pathsadminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Avatar path" -msgstr "Avatar actualizado." +msgstr "Localização do avatar" #: actions/pathsadminpanel.php:260 -#, fuzzy msgid "Avatar directory" -msgstr "Avatar actualizado." +msgstr "Directório do avatar" #: actions/pathsadminpanel.php:269 msgid "Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Fundos" #: actions/pathsadminpanel.php:273 msgid "Background server" -msgstr "" +msgstr "Servidor do fundo" #: actions/pathsadminpanel.php:277 msgid "Background path" -msgstr "" +msgstr "Localização do fundo" #: actions/pathsadminpanel.php:281 msgid "Background directory" -msgstr "" +msgstr "Directório do fundo" #: actions/pathsadminpanel.php:297 -#, fuzzy msgid "Save paths" -msgstr "Convidar" +msgstr "Gravar localizações" #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format @@ -2249,20 +2243,22 @@ msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" +"Procure pessoas em %%site.name%% pelo seu nome, localidade ou interesses. " +"Separe os termos de busca com espaços; precisam de ter 3 ou mais caracteres." #: actions/peoplesearch.php:58 msgid "People search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa de pessoas" #: actions/peopletag.php:70 #, php-format msgid "Not a valid people tag: %s" -msgstr "" +msgstr "Categoria de pessoas inválida: %s" #: actions/peopletag.php:144 #, php-format msgid "Users self-tagged with %s - page %d" -msgstr "" +msgstr "Utilizadores auto-categorizados com %s - página %d" #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" @@ -2333,12 +2329,14 @@ msgstr "Onde está, por ex. \"Cidade, Região, País\"" #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Categorias" #: actions/profilesettings.php:140 msgid "" "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" msgstr "" +"Categorias para si (letras, números, -, ., _), separadas por vírgulas ou " +"espaços" #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307 msgid "Language" @@ -2378,7 +2376,7 @@ msgstr "Língua é demasiado extensa (máx. 50 caracteres)." #: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 #, php-format msgid "Invalid tag: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Categoria inválida: \"%s\"" #: actions/profilesettings.php:295 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." @@ -2390,7 +2388,7 @@ msgstr "Não foi possível gravar o perfil." #: actions/profilesettings.php:336 msgid "Couldn't save tags." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível gravar as categorias." #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 msgid "Settings saved." @@ -2399,16 +2397,16 @@ msgstr "Configurações gravadas." #: actions/public.php:83 #, php-format msgid "Beyond the page limit (%s)" -msgstr "" +msgstr "Além do limite de página (%s)" #: actions/public.php:92 msgid "Could not retrieve public stream." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível importar as notas públicas." #: actions/public.php:129 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Public timeline, page %d" -msgstr "Mensagens públicas de %s" +msgstr "Cronolinha pública, página %d" #: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79 msgid "Public timeline" @@ -2416,16 +2414,15 @@ msgstr "Cronolinha pública" #: actions/public.php:151 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" -msgstr "''Feed'' de Notas Públicas (RSS 1.0)" +msgstr "Feed de Notas Públicas (RSS 1.0)" #: actions/public.php:155 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Feed de Notas Públicas (RSS 2.0)" #: actions/public.php:159 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (Atom)" -msgstr "Fluxo Público de %s" +msgstr "Feed de Notas Públicas (Atom)" #: actions/public.php:179 #, php-format @@ -2433,16 +2430,20 @@ msgid "" "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything " "yet." msgstr "" +"Esta é a cronolinha pública do site %%site.name%% mas ainda ninguém publicou " +"nada." #: actions/public.php:182 msgid "Be the first to post!" -msgstr "" +msgstr "Seja a primeira pessoa a publicar!" #: actions/public.php:186 #, php-format msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" msgstr "" +"Podia [registar uma conta](%%action.register%%) e ser a primeira pessoa a " +"publicar!" #: actions/public.php:233 #, php-format @@ -2452,6 +2453,11 @@ msgid "" "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with " "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" msgstr "" +"Este é o site %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblogues](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na aplicação de Software Livre " +"[StatusNet](http://status.net/). [Registe-se agora](%%%%action.register%%%%) " +"para partilhar notas sobre si, família e amigos! ([Saber mais](%%%%doc.help%%" +"%%))" #: actions/public.php:238 #, php-format @@ -2460,24 +2466,29 @@ msgid "" "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " "tool." msgstr "" +"Este é o site %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblogues](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na aplicação de Software Livre " +"[StatusNet](http://status.net/)." #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" -msgstr "Nuvem de etiquetas ''(tag cloud)'' pública" +msgstr "Nuvem de categorias pública" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s " -msgstr "" +msgstr "Estas são as categorias recentes mais populares em %s " #: actions/publictagcloud.php:69 #, php-format msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." msgstr "" +"Ainda ninguém publicou uma nota com uma categoria de resumo [hashtag](%%doc." +"tags%%)." #: actions/publictagcloud.php:72 msgid "Be the first to post one!" -msgstr "" +msgstr "Seja a primeira pessoa a publicar uma!" #: actions/publictagcloud.php:75 #, php-format @@ -2485,26 +2496,28 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post " "one!" msgstr "" +"Podia [registar uma conta](%%action.register%%) e ser a primeira pessoa a " +"publicar uma!" #: actions/publictagcloud.php:135 msgid "Tag cloud" -msgstr "Nuvem de etiquetas ''(tag cloud)''" +msgstr "Nuvem de categorias" #: actions/recoverpassword.php:36 msgid "You are already logged in!" -msgstr "" +msgstr "Já tem uma sessão iniciada!" #: actions/recoverpassword.php:62 msgid "No such recovery code." -msgstr "" +msgstr "Esse código de recuperação não existe." #: actions/recoverpassword.php:66 msgid "Not a recovery code." -msgstr "" +msgstr "Não é um código de recuperação." #: actions/recoverpassword.php:73 msgid "Recovery code for unknown user." -msgstr "" +msgstr "Código de recuperação para um utilizador desconhecido." #: actions/recoverpassword.php:86 msgid "Error with confirmation code." @@ -2512,26 +2525,29 @@ msgstr "Erro no código de confirmação." #: actions/recoverpassword.php:97 msgid "This confirmation code is too old. Please start again." -msgstr "" +msgstr "Este código de confirmação é demasiado antigo. Por favor, recomece." #: actions/recoverpassword.php:111 msgid "Could not update user with confirmed email address." msgstr "" -"Não foi possivel actualizar utilizador com endereço de email confirmado." +"Não foi possivel actualizar o utilizador com um correio electrónico " +"confirmado." #: actions/recoverpassword.php:152 msgid "" "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to " "the email address you have stored in your account." msgstr "" +"Se perdeu ou se esqueceu da sua palavra-chave, podemos enviar-lhe uma nova " +"para o correio electrónico registado na sua conta." #: actions/recoverpassword.php:158 msgid "You have been identified. Enter a new password below. " -msgstr "" +msgstr "Identificação positiva. Introduza abaixo uma palavra-chave nova. " #: actions/recoverpassword.php:188 msgid "Password recovery" -msgstr "" +msgstr "Recuperação da palavra-chave" #: actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email address" @@ -2539,27 +2555,27 @@ msgstr "Alcunha ou endereço de correio electrónico" #: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." -msgstr "A sua alcunha neste servidor, ou o seu endereço electrónico registado." +msgstr "A sua alcunha neste servidor, ou o seu correio electrónico registado." #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200 msgid "Recover" -msgstr "" +msgstr "Recuperar" #: actions/recoverpassword.php:208 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar palavra-chave" #: actions/recoverpassword.php:209 msgid "Recover password" -msgstr "" +msgstr "Recuperar palavra-chave" #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 msgid "Password recovery requested" -msgstr "" +msgstr "Solicitada recuperação da palavra-chave" #: actions/recoverpassword.php:213 msgid "Unknown action" -msgstr "" +msgstr "Acção desconhecida" #: actions/recoverpassword.php:236 msgid "6 or more characters, and don't forget it!" @@ -2567,7 +2583,7 @@ msgstr "6 ou mais caracteres, e não a esqueça!" #: actions/recoverpassword.php:243 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #: actions/recoverpassword.php:252 msgid "Enter a nickname or email address." @@ -2576,6 +2592,7 @@ msgstr "Introduza uma alcunha ou um endereço de correio electrónico." #: actions/recoverpassword.php:272 msgid "No user with that email address or username." msgstr "" +"Não existe nenhum utilizador com esse correio electrónico nem com esse nome." #: actions/recoverpassword.php:287 msgid "No registered email address for that user." @@ -2590,20 +2607,20 @@ msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "" -"As instruções para a recuperação da palavra-passe foram enviadas para o " -"endereço de email registado na sua conta." +"Instruções para recuperação da sua palavra-chave foram enviadas para o " +"correio electrónico registado na sua conta." #: actions/recoverpassword.php:344 msgid "Unexpected password reset." -msgstr "" +msgstr "Reinício inesperado da palavra-chave." #: actions/recoverpassword.php:352 msgid "Password must be 6 chars or more." -msgstr "" +msgstr "Palavra-chave tem de ter 6 ou mais caracteres." #: actions/recoverpassword.php:356 msgid "Password and confirmation do not match." -msgstr "" +msgstr "A palavra-chave e a confirmação não coincidem." #: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." @@ -2615,51 +2632,53 @@ msgstr "Nova palavra-passe foi guardada com sucesso. Está agora conectado." #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 msgid "Sorry, only invited people can register." -msgstr "" +msgstr "Desculpe, só pessoas convidadas se podem registar." #: actions/register.php:92 -#, fuzzy msgid "Sorry, invalid invitation code." -msgstr "Erro no código de confirmação." +msgstr "Desculpe, código de convite inválido." #: actions/register.php:112 msgid "Registration successful" -msgstr "" +msgstr "Registo efectuado" #: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 #: lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Registar" #: actions/register.php:135 msgid "Registration not allowed." -msgstr "" +msgstr "Registo não é permitido." #: actions/register.php:198 msgid "You can't register if you don't agree to the license." -msgstr "" +msgstr "Não se pode registar se não aceita a licença." #: actions/register.php:201 msgid "Not a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Correio electrónico é inválido." #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." -msgstr "Endereço de Email já existe." +msgstr "Correio electrónico já existe." #: actions/register.php:243 actions/register.php:264 msgid "Invalid username or password." -msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe inválido." +msgstr "Nome de utilizador ou palavra-chave inválidos." #: actions/register.php:342 msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " msgstr "" +"Com este formulário pode criar uma conta nova. Poderá então publicar notas e " +"ligar-se a amigos e colegas. " #: actions/register.php:424 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." -msgstr "1-64 letras ou números, sem pontuação ou espaços. Obrigatório." +msgstr "" +"1-64 letras minúsculas ou números, sem pontuação ou espaços. Obrigatório." #: actions/register.php:429 msgid "6 or more characters. Required." @@ -2667,37 +2686,37 @@ msgstr "6 ou mais caracteres. Obrigatório." #: actions/register.php:433 msgid "Same as password above. Required." -msgstr "" +msgstr "Repita a palavra-chave acima. Obrigatório." #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 #: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "Correio electrónico" #: actions/register.php:438 actions/register.php:442 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "" +"Usado apenas para actualizações, anúncios e recuperação da palavra-chave" #: actions/register.php:449 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" -msgstr "" +msgstr "Nome mais longo, de preferência o seu nome \"verdadeiro\"" #: actions/register.php:493 msgid "My text and files are available under " -msgstr "" +msgstr "Os meus textos e ficheiros são disponibilizados nos termos da " #: actions/register.php:495 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Atribuição 3.0" #: actions/register.php:496 -#, fuzzy msgid "" " except this private data: password, email address, IM address, and phone " "number." msgstr "" -"excepto estes dados privados: palavra chave, endereço de email, endereço de " -"mensageiro instantâneo, número de telefone." +" excepto estes dados privados: palavra-chave, endereço de correio " +"electrónico, endereço de mensageiro instantâneo, número de telefone." #: actions/register.php:537 #, php-format @@ -2769,11 +2788,11 @@ msgstr "Alcunha do utilizador que pretende seguir" #: actions/remotesubscribe.php:133 msgid "Profile URL" -msgstr "" +msgstr "URL do perfil" #: actions/remotesubscribe.php:134 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" -msgstr "" +msgstr "URL do seu perfil noutro serviço de microblogues compatível" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 #: lib/userprofile.php:365 @@ -2802,27 +2821,27 @@ msgstr "Não foi possível obter um token de requisição." #: lib/personalgroupnav.php:105 #, php-format msgid "Replies to %s" -msgstr "" +msgstr "Respostas a %s" #: actions/replies.php:127 #, php-format msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "" +msgstr "Respostas a %s, página %d" #: actions/replies.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed para os amigos de %s" +msgstr "Feed de respostas de %s (RSS 1.0)" #: actions/replies.php:151 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed para os amigos de %s" +msgstr "Feed de respostas de %s (RSS 2.0)" #: actions/replies.php:158 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (Atom)" -msgstr "Feed para a tag %s" +msgstr "Feed de respostas de %s (Atom)" #: actions/replies.php:198 #, php-format @@ -2852,42 +2871,44 @@ msgstr "" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 msgid "You cannot sandbox users on this site." -msgstr "" +msgstr "Não pode descronolinhar utilizadores neste site." #: actions/sandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already sandboxed." -msgstr "O utilizador bloqueou-o." +msgstr "Utilizador já está descronolinhado." #: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "%s e amigos" +msgstr "Notas favoritas de %s, página %d" #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível importar notas favoritas." #: actions/showfavorites.php:170 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed para os amigos de %s" +msgstr "Feed das favoritas de %s (RSS 1.0)" #: actions/showfavorites.php:177 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed para os amigos de %s" +msgstr "Feed das favoritas de %s (RSS 2.0)" #: actions/showfavorites.php:184 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" -msgstr "Feed para os amigos de %s" +msgstr "Feed das favoritas de %s (Atom)" #: actions/showfavorites.php:205 msgid "" "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." msgstr "" +"Ainda não escolheu nenhuma nota favorita. Clique o botão de favorecimento " +"nas notas de que goste, para marcá-las para mais tarde ou para lhes dar " +"relevância." #: actions/showfavorites.php:207 #, php-format @@ -2895,6 +2916,8 @@ msgid "" "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " "they would add to their favorites :)" msgstr "" +"%s ainda não adicionou nenhuma nota às favoritas. Publique algo interessante " +"que mude este estado de coisas :)" #: actions/showfavorites.php:211 #, php-format @@ -2903,34 +2926,37 @@ msgid "" "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " "would add to their favorites :)" msgstr "" +"%s ainda não adicionou nenhuma nota às favoritas. Que tal [registar uma " +"conta](%%%%action.register%%%%) e publicar algo interessante que mude este " +"estado de coisas :)" #: actions/showfavorites.php:242 msgid "This is a way to share what you like." -msgstr "" +msgstr "Esta é uma forma de partilhar aquilo de que gosta." #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 #, php-format msgid "%s group" -msgstr "" +msgstr "Grupo %s" #: actions/showgroup.php:84 #, php-format msgid "%s group, page %d" -msgstr "" +msgstr "Grupo %s, página %d" #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil do grupo" #: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118 #: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128 #: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Anotação" #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" @@ -2943,45 +2969,44 @@ msgstr "" #: actions/showgroup.php:328 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Feed de notas do grupo %s (RSS 1.0)" #: actions/showgroup.php:334 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Feed de notas do grupo %s (RSS 2.0)" #: actions/showgroup.php:340 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" -msgstr "" +msgstr "Feed de notas do grupo %s (Atom)" #: actions/showgroup.php:345 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "FOAF for %s group" -msgstr "Feed para a tag %s" +msgstr "FOAF do grupo %s" #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Membros" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 #: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Nenhum)" #: actions/showgroup.php:392 msgid "All members" -msgstr "" +msgstr "Todos os membros" #: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas" #: actions/showgroup.php:432 -#, fuzzy msgid "Created" -msgstr "Criar" +msgstr "Criado" #: actions/showgroup.php:448 #, php-format @@ -2992,6 +3017,12 @@ msgid "" "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" +"**%s** é um grupo de utilizadores em %%%%site.name%%%%, um serviço de " +"[microblogues](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na " +"aplicação de Software Livre [StatusNet](http://status.net/). Os membros " +"deste grupo partilham mensagens curtas acerca das suas vidas e interesses. " +"[Registe-se agora](%%%%action.register%%%%) para se juntar a este grupo e a " +"muitos mais! ([Saber mais](%%%%doc.help%%%%))" #: actions/showgroup.php:454 #, php-format @@ -3001,28 +3032,32 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " "their life and interests. " msgstr "" +"**%s** é um grupo de utilizadores em %%%%site.name%%%%, um serviço de " +"[microblogues](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na " +"aplicação de Software Livre [StatusNet](http://status.net/). Os membros " +"deste grupo partilham mensagens curtas acerca das suas vidas e interesses. " #: actions/showgroup.php:482 msgid "Admins" -msgstr "" +msgstr "Administradores" #: actions/showmessage.php:81 msgid "No such message." -msgstr "" +msgstr "Mensagem não foi encontrada." #: actions/showmessage.php:98 msgid "Only the sender and recipient may read this message." -msgstr "" +msgstr "Só o remetente e o destinatário podem ler esta mensagem." #: actions/showmessage.php:108 #, php-format msgid "Message to %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Mensagem para %1$s a %2$s" #: actions/showmessage.php:113 #, php-format msgid "Message from %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Mensagem de %1$s a %2$s" #: actions/shownotice.php:90 msgid "Notice deleted." @@ -3031,7 +3066,7 @@ msgstr "Avatar actualizado." #: actions/showstream.php:73 #, php-format msgid " tagged %s" -msgstr "" +msgstr " categorizou %s" #: actions/showstream.php:79 #, php-format @@ -3066,13 +3101,15 @@ msgstr "Feed para a tag %s" #: actions/showstream.php:191 #, php-format msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." -msgstr "" +msgstr "Esta é a cronolinha de %s, mas %s ainda não publicou nada." #: actions/showstream.php:196 msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" +"Viu algo de interessante ultimamente? Como ainda não publicou nenhuma nota, " +"esta seria uma óptima altura para começar :)" #: actions/showstream.php:198 #, php-format @@ -3080,6 +3117,8 @@ msgid "" "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%" "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" +"Pode tentar acotovelar %s ou [publicar algo que lhe chame a atenção](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." #: actions/showstream.php:234 #, php-format @@ -3089,6 +3128,11 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" +"**%s** tem uma conta em %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblogues]" +"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na aplicação de " +"Software Livre [StatusNet](http://status.net/). [Registe-se agora](%%%%" +"action.register%%%%) para seguir as notas de **%s** e de muitos mais! " +"([Saber mais](%%%%doc.help%%%%))" #: actions/showstream.php:239 #, php-format @@ -3097,15 +3141,17 @@ msgid "" "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" +"**%s** tem uma conta em %%%%site.name%%%%, um serviço de [microblogues]" +"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) baseado na aplicação de " +"Software Livre [StatusNet](http://status.net/). " #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 msgid "You cannot silence users on this site." -msgstr "" +msgstr "Não pode silenciar utilizadores neste site." #: actions/silence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already silenced." -msgstr "O utilizador bloqueou-o." +msgstr "O utilizador já está silenciado." #: actions/siteadminpanel.php:69 msgid "Basic settings for this StatusNet site." @@ -3483,6 +3529,8 @@ msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor" msgstr "" +"Não tem subscritores. Tente subscrever pessoas que conhece e talvez elas lhe " +"façam o mesmo favor" #: actions/subscribers.php:110 #, php-format @@ -3526,9 +3574,9 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not listening to anyone." -msgstr "%1$s está agora a ouvir os seus comunicados em %2$s." +msgstr "%s não está a ouvir ninguém." #: actions/subscriptions.php:194 msgid "Jabber" @@ -3553,11 +3601,11 @@ msgstr "" #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 msgid "User profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil" #: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Foto" #: actions/tagother.php:141 msgid "Tag user" @@ -3645,11 +3693,11 @@ msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilizador" #: actions/useradminpanel.php:69 msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Configurações do utilizador para este site StatusNet." #: actions/useradminpanel.php:149 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." @@ -3683,49 +3731,43 @@ msgstr "Utilizadores novos" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" -msgstr "" +msgstr "Boas-vindas a utilizadores novos" #: actions/useradminpanel.php:236 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "Texto de boas-vindas a utilizadores novos (máx. 255 caracteres)." #: actions/useradminpanel.php:241 -#, fuzzy msgid "Default subscription" -msgstr "Todas as subscrições" +msgstr "Subscrição predefinida" #: actions/useradminpanel.php:242 -#, fuzzy msgid "Automatically subscribe new users to this user." -msgstr "" -"Subscrever automaticamente a quem se subscrever a mim (recomendado para não-" -"humanos)" +msgstr "Novos utilizadores subscrevem automaticamente este utilizador." #: actions/useradminpanel.php:251 -#, fuzzy msgid "Invitations" -msgstr "Contive(s) enviado(s)" +msgstr "Convites" #: actions/useradminpanel.php:256 -#, fuzzy msgid "Invitations enabled" -msgstr "Contive(s) enviado(s)" +msgstr "Convites possibilitados" #: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." -msgstr "" +msgstr "Permitir, ou não, que utilizadores convidem utilizadores novos." #: actions/useradminpanel.php:265 msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sessões" #: actions/useradminpanel.php:270 msgid "Handle sessions" -msgstr "" +msgstr "Gerir sessões" #: actions/useradminpanel.php:272 msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "" +msgstr "Se devemos gerir sessões nós próprios." #: actions/useradminpanel.php:276 msgid "Session debugging" @@ -3745,6 +3787,9 @@ msgid "" "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " "click “Reject”." msgstr "" +"Por favor, verifique estes detalhes para se certificar de que deseja " +"subscrever as notas deste utilizador. Se não fez um pedido para subscrever " +"as notas de alguém, simplesmente clique \"Rejeitar\"." #: actions/userauthorization.php:188 msgid "License" @@ -3761,12 +3806,11 @@ msgstr "Subscrever este utilizador" #: actions/userauthorization.php:211 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Rejeitar" #: actions/userauthorization.php:212 -#, fuzzy msgid "Reject this subscription" -msgstr "Todas as subscrições" +msgstr "Rejeitar esta subscrição" #: actions/userauthorization.php:225 msgid "No authorization request!" @@ -3774,7 +3818,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:247 msgid "Subscription authorized" -msgstr "" +msgstr "Subscrição autorizada" #: actions/userauthorization.php:249 msgid "" @@ -3782,10 +3826,13 @@ msgid "" "with the site’s instructions for details on how to authorize the " "subscription. Your subscription token is:" msgstr "" +"A subscrição foi autorizada, mas não foi enviada nenhuma URL de retorno. " +"Verifique as instruções do site para saber como autorizar a subscrição. A " +"sua chave de subscrição é:" #: actions/userauthorization.php:259 msgid "Subscription rejected" -msgstr "" +msgstr "Subscrição rejeitada" #: actions/userauthorization.php:261 msgid "" @@ -3793,6 +3840,9 @@ msgid "" "with the site’s instructions for details on how to fully reject the " "subscription." msgstr "" +"A subscrição foi rejeitada, mas não foi enviada nenhuma URL de retorno. " +"Verifique as instruções do site para saber como rejeitar completamente a " +"subscrição." #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format @@ -3812,22 +3862,22 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:322 #, php-format msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." -msgstr "" +msgstr "A URL ‘%s’ do perfil é de um utilizador local." #: actions/userauthorization.php:338 #, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." -msgstr "" +msgstr "A URL ‘%s’ do avatar é inválida." #: actions/userauthorization.php:343 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." -msgstr "Não é possível ler o URL do avatar '%s'" +msgstr "Não é possível ler a URL do avatar ‘%s’." #: actions/userauthorization.php:348 #, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." -msgstr "" +msgstr "Tipo de imagem incorrecto para o avatar da URL ‘%s’." #: actions/userbyid.php:70 msgid "No id." @@ -3835,17 +3885,19 @@ msgstr "" #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" -msgstr "" +msgstr "Design do perfil" #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 msgid "" "Customize the way your profile looks with a background image and a colour " "palette of your choice." msgstr "" +"Personalize o aspecto do seu perfil com uma imagem de fundo e uma paleta de " +"cores à sua escolha." #: actions/userdesignsettings.php:282 msgid "Enjoy your hotdog!" -msgstr "" +msgstr "Disfrute do seu cachorro-quente!" #: actions/usergroups.php:64 #, php-format @@ -3927,7 +3979,7 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a resposta: %s" @@ -3951,7 +4003,7 @@ msgstr "Modificar as suas definições de perfil" #: lib/accountsettingsaction.php:112 msgid "Upload an avatar" -msgstr "" +msgstr "Carregar um avatar" #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Change your password" @@ -3967,24 +4019,24 @@ msgstr "" #: lib/accountsettingsaction.php:128 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Outras" #: lib/accountsettingsaction.php:128 msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Outras opções" #: lib/action.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s - %s" -msgstr "%s (%s)" +msgstr "%s - %s" #: lib/action.php:159 msgid "Untitled page" -msgstr "" +msgstr "Página sem título" #: lib/action.php:425 msgid "Primary site navigation" -msgstr "" +msgstr "Navegação primária deste site" #: lib/action.php:431 msgid "Home" @@ -3995,27 +4047,24 @@ msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "" #: lib/action.php:433 -#, fuzzy msgid "Account" -msgstr "Sobre" +msgstr "Conta" #: lib/action.php:433 -#, fuzzy msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "Modificar a sua palavra-passe" +msgstr "Altere o seu endereço electrónico, avatar, palavra-chave, perfil" #: lib/action.php:436 msgid "Connect" msgstr "Ligar" #: lib/action.php:436 -#, fuzzy msgid "Connect to services" -msgstr "Não foi possível redireccionar para o servidor: %s" +msgstr "Ligar aos serviços" #: lib/action.php:440 msgid "Change site configuration" -msgstr "" +msgstr "Alterar a configuração do site" #: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" @@ -4024,7 +4073,7 @@ msgstr "Convidar" #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "" +msgstr "Convidar amigos e colegas para se juntarem a si em %s" #: lib/action.php:450 msgid "Logout" @@ -4032,12 +4081,11 @@ msgstr "Sair" #: lib/action.php:450 msgid "Logout from the site" -msgstr "" +msgstr "Terminar a sessão no site" #: lib/action.php:455 -#, fuzzy msgid "Create an account" -msgstr "Ligar conta existente" +msgstr "Criar uma conta" #: lib/action.php:458 msgid "Login to the site" @@ -4049,31 +4097,31 @@ msgstr "Ajuda" #: lib/action.php:461 msgid "Help me!" -msgstr "" +msgstr "Ajudem-me!" #: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar" #: lib/action.php:464 msgid "Search for people or text" -msgstr "" +msgstr "Procurar pessoas ou pesquisar texto" #: lib/action.php:485 msgid "Site notice" -msgstr "" +msgstr "Aviso do site" #: lib/action.php:551 msgid "Local views" -msgstr "" +msgstr "Vistas locais" #: lib/action.php:617 msgid "Page notice" -msgstr "" +msgstr "Aviso da página" #: lib/action.php:719 msgid "Secondary site navigation" -msgstr "" +msgstr "Navegação secundária deste site" #: lib/action.php:726 msgid "About" @@ -4085,15 +4133,15 @@ msgstr "FAQ" #: lib/action.php:732 msgid "TOS" -msgstr "" +msgstr "Condições do Serviço" #: lib/action.php:735 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Privacidade" #: lib/action.php:737 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: lib/action.php:739 msgid "Contact" @@ -4105,7 +4153,7 @@ msgstr "" #: lib/action.php:769 msgid "StatusNet software license" -msgstr "" +msgstr "Licença de software do StatusNet" #: lib/action.php:772 #, php-format @@ -4113,13 +4161,13 @@ msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" -"**%%site.name%%*** é um serviço de microblogging trazido até sí por [%%site." +"**%%site.name%%*** é um serviço de microblogues disponibilizado por [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." #: lib/action.php:774 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " -msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogging. " +msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues. " #: lib/action.php:776 #, php-format @@ -4128,11 +4176,13 @@ msgid "" "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" +"Usa o software de microblogues [StatusNet](http://status.net/), versão %s, " +"disponibilizado nos termos da [GNU Affero General Public License](http://www." +"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." #: lib/action.php:790 -#, fuzzy msgid "Site content license" -msgstr "Encontrar conteúdo dos mensagens" +msgstr "Licença de conteúdos do site" #: lib/action.php:799 msgid "All " @@ -4140,106 +4190,101 @@ msgstr "" #: lib/action.php:804 msgid "license." -msgstr "" +msgstr "licença." #: lib/action.php:1068 msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "Paginação" #: lib/action.php:1077 msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Depois" #: lib/action.php:1085 -#, fuzzy msgid "Before" -msgstr "Antes »" +msgstr "Antes" #: lib/action.php:1133 msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um problema com a sua chave de sessão." #: lib/adminpanelaction.php:96 msgid "You cannot make changes to this site." -msgstr "" +msgstr "Não pode fazer alterações a este site." #: lib/adminpanelaction.php:195 msgid "showForm() not implemented." -msgstr "" +msgstr "showForm() não implementado." #: lib/adminpanelaction.php:224 msgid "saveSettings() not implemented." -msgstr "" +msgstr "saveSettings() não implementado." #: lib/adminpanelaction.php:247 msgid "Unable to delete design setting." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível apagar a configuração do design." #: lib/adminpanelaction.php:300 -#, fuzzy msgid "Basic site configuration" -msgstr "Confirmação do Endereço de Email" +msgstr "Configuração básica do site" #: lib/adminpanelaction.php:303 -#, fuzzy msgid "Design configuration" -msgstr "Confirmação do Endereço de Email" +msgstr "Configuração do design" #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 -#, fuzzy msgid "Paths configuration" -msgstr "Confirmação do Endereço de Email" +msgstr "Configuração dos directórios" #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Anexos" #: lib/attachmentlist.php:265 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: lib/attachmentlist.php:278 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor" #: lib/attachmentnoticesection.php:67 msgid "Notices where this attachment appears" -msgstr "" +msgstr "Notas em que este anexo aparece" #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 msgid "Tags for this attachment" -msgstr "" +msgstr "Categorias para este anexo" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" -msgstr "" +msgstr "Resultados do comando" #: lib/channel.php:210 msgid "Command complete" -msgstr "" +msgstr "Comando terminado" #: lib/channel.php:221 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "Comando falhou" #: lib/command.php:44 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Desculpe, este comando ainda não foi implementado." #: lib/command.php:88 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "" -"Não foi possivel actualizar utilizador com endereço de email confirmado." +msgstr "Não foi encontrado um utilizador com a alcunha %s" #: lib/command.php:92 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" -msgstr "" +msgstr "Não faz muito sentido acotovelar-nos a nós mesmos!" #: lib/command.php:99 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "" +msgstr "Cotovelada enviada a %s" #: lib/command.php:126 #, php-format @@ -4248,23 +4293,26 @@ msgid "" "Subscribers: %2$s\n" "Notices: %3$s" msgstr "" +"Subscrições: %1$s\n" +"Subscritores: %2$s\n" +"Notas: %3$s" #: lib/command.php:152 lib/command.php:400 msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +msgstr "Não existe nenhuma nota com essa identificação" #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471 msgid "User has no last notice" -msgstr "" +msgstr "Utilizador não tem nenhuma última nota" #: lib/command.php:190 msgid "Notice marked as fave." -msgstr "" +msgstr "Nota marcada como favorita." #: lib/command.php:315 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s (%2$s)" #: lib/command.php:318 #, php-format @@ -4306,9 +4354,8 @@ msgid "Reply to %s sent" msgstr "Resposta a %s enviada" #: lib/command.php:441 -#, fuzzy msgid "Error saving notice." -msgstr "Erro ao guardar o utilizador." +msgstr "Erro ao gravar nota." #: lib/command.php:495 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" @@ -4349,46 +4396,46 @@ msgid "Can't turn on notification." msgstr "" #: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Não foi possível criar o formulário de OpenID: %s" +msgstr "Não foi possível criar a chave de entrada para %s" #: lib/command.php:602 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" +"Esta ligação é utilizável uma única vez e só durante os próximos 2 minutos: %" +"s" #: lib/command.php:618 -#, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." -msgstr "Não foi possível subscrever outros a si." +msgstr "Não subscreveu ninguém." #: lib/command.php:620 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" -msgstr[0] "Não foi possível subscrever outros a si." -msgstr[1] "Não foi possível subscrever outros a si." +msgstr[0] "Subscreve esta pessoa:" +msgstr[1] "Subscreve estas pessoas:" #: lib/command.php:640 -#, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." -msgstr "Não foi possível subscrever outros a si." +msgstr "Ninguém subscreve as suas notas." #: lib/command.php:642 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" -msgstr[0] "Não foi possível subscrever outros a si." -msgstr[1] "Não foi possível subscrever outros a si." +msgstr[0] "Esta pessoa subscreve as suas notas:" +msgstr[1] "Estas pessoas subscrevem as suas notas:" #: lib/command.php:662 msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "" +msgstr "Não está em nenhum grupo." #: lib/command.php:664 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Está no grupo:" +msgstr[1] "Está nos grupos:" #: lib/command.php:678 msgid "" @@ -4451,7 +4498,7 @@ msgstr "IM" #: lib/connectsettingsaction.php:111 msgid "Updates by instant messenger (IM)" -msgstr "" +msgstr "Actualizações por mensagem instantânea (IM)" #: lib/connectsettingsaction.php:116 msgid "Updates by SMS" @@ -4466,19 +4513,20 @@ msgid "Upload file" msgstr "Carregar ficheiro" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" "Pode carregar uma imagem de fundo pessoal. O tamanho máximo do ficheiro é " "2Mb." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " -msgstr "" +msgstr "Configurações inadequadas das cores por omissão: " #: lib/designsettings.php:468 msgid "Design defaults restored." -msgstr "" +msgstr "Predefinições do design repostas" #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor this notice" @@ -4494,47 +4542,47 @@ msgstr "Favorecer" #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" -msgstr "" +msgstr "Exportar dados" #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 1.0" #: lib/feed.php:87 msgid "RSS 2.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 2.0" #: lib/feed.php:89 msgid "Atom" -msgstr "" +msgstr "Atom" #: lib/feed.php:91 msgid "FOAF" -msgstr "" +msgstr "FOAF" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" -msgstr "" +msgstr "Filtrar categorias" #: lib/galleryaction.php:131 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todas" #: lib/galleryaction.php:139 msgid "Select tag to filter" -msgstr "" +msgstr "Seleccione uma categoria para filtrar" #: lib/galleryaction.php:140 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #: lib/galleryaction.php:141 msgid "Choose a tag to narrow list" -msgstr "" +msgstr "Escolha uma categoria para reduzir a lista" #: lib/galleryaction.php:143 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Prosseguir" #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" @@ -4567,81 +4615,88 @@ msgstr "" #: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo" #: lib/groupnav.php:101 -#, fuzzy msgid "Blocked" -msgstr "Bloquear" +msgstr "Bloqueado" #: lib/groupnav.php:102 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s blocked users" -msgstr "Desbloquear este utilizador" +msgstr "%s utilizadores bloqueados" #: lib/groupnav.php:108 #, php-format msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "Editar propriedades do grupo %s" #: lib/groupnav.php:113 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logótipo" #: lib/groupnav.php:114 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "Adicionar ou editar o logótipo de %s" #: lib/groupnav.php:120 #, php-format msgid "Add or edit %s design" -msgstr "" +msgstr "Adicionar ou editar o design de %s" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" -msgstr "" +msgstr "Grupos com mais membros" #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" -msgstr "" +msgstr "Grupos com mais notas" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" -msgstr "" +msgstr "Categorias nas notas do grupo %s" #: lib/htmloutputter.php:103 msgid "This page is not available in a media type you accept" -msgstr "" +msgstr "Esta página não está disponível num formato que você aceite" #: lib/imagefile.php:75 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." -msgstr "" +msgstr "Esse ficheiro é demasiado grande. O tamanho máximo de ficheiro é %s." #: lib/imagefile.php:80 msgid "Partial upload." -msgstr "" +msgstr "Transferência parcial." #: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro de sistema ao transferir o ficheiro." #: lib/imagefile.php:96 msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "" +msgstr "Ficheiro não é uma imagem ou está corrompido." #: lib/imagefile.php:105 msgid "Unsupported image file format." -msgstr "" +msgstr "Formato do ficheiro da imagem não é suportado." #: lib/imagefile.php:118 msgid "Lost our file." -msgstr "" +msgstr "Perdi o nosso ficheiro." #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197 msgid "Unknown file type" +msgstr "Tipo do ficheiro desconhecido" + +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" msgstr "" #: lib/jabber.php:192 @@ -4667,22 +4722,24 @@ msgstr "" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "" +msgstr "Só o próprio utilizador podem ler a sua caixa de correio." #: lib/mailbox.php:139 msgid "" "You have no private messages. You can send private message to engage other " "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" +"Não tem messagens privadas. Pode enviar mensagens privadas para encetar " +"conversas com outros utilizadores. Outros podem enviar-lhe mensagens, a que " +"só você terá acesso." #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 -#, fuzzy msgid "from" msgstr "de" #: lib/mail.php:172 msgid "Email address confirmation" -msgstr "Confirmação do Endereço de Email" +msgstr "Confirmação do endereço electrónico" #: lib/mail.php:174 #, php-format @@ -4700,14 +4757,26 @@ msgid "" "Thanks for your time, \n" "%s\n" msgstr "" +"Olá, %s.\n" +"\n" +"Alguém acaba de introduzir este endereço de correio electrónico em %s.\n" +"\n" +"Se foi você e deseja confirmar o endereço, use a URL abaixo:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Se não foi, simplesmente ignore esta mensagem.\n" +"\n" +"Obrigado pelo tempo que dedicou, \n" +"%s\n" #: lib/mail.php:236 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "%1$s está agora a ouvir os seus comunicados em %2$s." +msgstr "%1$s está agora a ouvir as suas notas em %2$s." #: lib/mail.php:241 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n" "\n" @@ -4720,12 +4789,17 @@ msgid "" "----\n" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" -"%1$s está agora a ouvir os seus comunicados em %2$s.\n" +"%1$s está agora a ouvir as suas notas em %2$s.\n" "\n" -"\t%3$s\n" +"%3$s\n" "\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" "Sinceramente,\n" -"%4$s.\n" +"%7$s.\n" +"\n" +"----\n" +"Altere o seu endereço de correio electrónico ou as opções de notificação em %" +"8$s\n" #: lib/mail.php:254 #, php-format @@ -4817,9 +4891,9 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/mail.php:559 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" -msgstr "%1$s está agora a ouvir os seus comunicados em %2$s." +msgstr "%s (@%s) adicionou a sua nota às favoritas." #: lib/mail.php:561 #, php-format @@ -4937,7 +5011,7 @@ msgstr "Enviar uma nota" #: lib/noticeform.php:171 #, php-format msgid "What's up, %s?" -msgstr "Como estás, %s?" +msgstr "Novidades, %s?" #: lib/noticeform.php:193 msgid "Attach" @@ -5022,7 +5096,7 @@ msgstr "Não foi possível inserir nova subscrição." #: lib/personalgroupnav.php:99 msgid "Personal" -msgstr "Pessoais" +msgstr "Pessoal" #: lib/personalgroupnav.php:104 msgid "Replies" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 2da606ef9..f0152dca8 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index 710d7d101..7944cdb0d 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:41+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -4060,7 +4060,7 @@ msgstr "Você foi banido de publicar mensagens nesse site." msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema ao salvar a mensagem." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Erro no banco de dados na inserção da reposta: %s" @@ -4618,9 +4618,10 @@ msgid "Upload file" msgstr "Enviar" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "Você pode enviar seu avatar pessoal. O tamanho máximo do arquivo é %s" #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4794,6 +4795,14 @@ msgstr "Nosso arquivo foi perdido." msgid "Unknown file type" msgstr "Tipo de arquivo desconhecido" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 9816dd807..d4b193e83 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9d0f09f7f..8fe91c6b1 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:45+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте ( msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблемы с сохранением записи." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s" @@ -4584,8 +4584,9 @@ msgid "Upload file" msgstr "Загрузить файл" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" "Вы можете загрузить собственное фоновое изображение. Максимальный размер " "файла составляет 2Mb." @@ -4761,6 +4762,14 @@ msgstr "Потерян файл." msgid "Unknown file type" msgstr "Неподдерживаемый тип файла" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/statusnet.po b/locale/statusnet.po index 20ee3d03f..0e0d32dd5 100644 --- a/locale/statusnet.po +++ b/locale/statusnet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" @@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr "" #: lib/designsettings.php:109 msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" #: lib/designsettings.php:372 @@ -4466,6 +4466,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown file type" msgstr "" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 6336820bb..db65c8675 100644 Binary files a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index e821a8938..5cec5ae8b 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:48+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "Det var ett problem när inlägget sparades." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Databasfel för svar: %s" @@ -4617,9 +4617,10 @@ msgid "Upload file" msgstr "Ladda upp" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "Du kan uppdatera din personliga profil här" #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4803,6 +4804,14 @@ msgstr "Inget sådant inlägg." msgid "Unknown file type" msgstr "okänd fil typ" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 8fbf3342d..1b20f0156 100644 Binary files a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 56035cf60..ee8d1858f 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:51+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "" @@ -4416,8 +4416,9 @@ msgid "Upload file" msgstr "ఎగుమతించు" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "మీ స్వంత నేపథ్యపు చిత్రాన్ని మీరు ఎక్కించవచ్చు. గరిష్ఠ ఫైలు పరిమాణం 2మెబై." #: lib/designsettings.php:372 @@ -4595,6 +4596,14 @@ msgstr "అటువంటి సందేశమేమీ లేదు." msgid "Unknown file type" msgstr "తెలియని ఫైలు రకం" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 6aadd48bf..fe5c406ab 100644 Binary files a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 53c230e6b..bf79b5b8f 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:54+0000\n" "Language-Team: Turkish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Cevap eklenirken veritabanı hatası: %s" @@ -4501,9 +4501,11 @@ msgid "Upload file" msgstr "Yükle" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" +"Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?" #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4684,6 +4686,14 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." msgid "Unknown file type" msgstr "" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 2b97fa494..762075c6a 100644 Binary files a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 66c382cfb..4b11500ea 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Translation of StatusNet to Ukrainian # # Author@translatewiki.net: Boogie +# Author@translatewiki.net: Prima klasy4na # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # @@ -8,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:57+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -4023,7 +4024,7 @@ msgstr "Вам заборонено надсилати дописи до цьо msgid "Problem saving notice." msgstr "Проблема при збереженні допису." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Помилка бази даних при додаванні відповіді: %s" @@ -4455,7 +4456,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Ви не маєте жодних підписок." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ви підписані до цієї особи:" @@ -4467,7 +4467,6 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "До Вас ніхто не підписаний." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Ця особа є підписаною до Вас:" @@ -4479,7 +4478,6 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Ви не є учасником жодної групи." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Ви є учасником цієї групи:" @@ -4597,8 +4595,9 @@ msgid "Upload file" msgstr "Завантажити файл" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" "Ви можете завантажити власне фонове зображення. Максимум становить 2Мб." @@ -4772,6 +4771,14 @@ msgstr "Файл втрачено." msgid "Unknown file type" msgstr "Тип файлу не підтримується" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo index abb9d7ebc..ef39b041f 100644 Binary files a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5da5afa75..d853e6910 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:53:01+0000\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: vi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s" @@ -4669,9 +4669,12 @@ msgid "Upload file" msgstr "Tải file" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" +"Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin " +"về bạn." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4857,6 +4860,14 @@ msgstr "Không có tin nhắn nào." msgid "Unknown file type" msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này." +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo index a69950cd9..5b541840c 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index 820bd3515..93b4c6c55 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:53:04+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59475); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "在这个网站你被禁止发布消息。" msgid "Problem saving notice." msgstr "保存通告时出错。" -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "添加回复时数据库出错:%s" @@ -4575,9 +4575,10 @@ msgid "Upload file" msgstr "上传" #: lib/designsettings.php:109 +#, fuzzy msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." -msgstr "" +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "您可以在这里上传个人头像。" #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4760,6 +4761,14 @@ msgstr "没有这份通告。" msgid "Unknown file type" msgstr "未知文件类型" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 5fdf3acc6..827e90481 100644 Binary files a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po index 212dfd7be..643327469 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:35:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:53:07+0000\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59475); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgstr "" msgid "Problem saving notice." msgstr "" -#: classes/Notice.php:1117 +#: classes/Notice.php:1124 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" msgstr "增加回覆時,資料庫發生錯誤: %s" @@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "無此通知" #: lib/designsettings.php:109 msgid "" -"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb." +"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" #: lib/designsettings.php:372 @@ -4597,6 +4597,14 @@ msgstr "無此通知" msgid "Unknown file type" msgstr "" +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From 4588f816cefe1b2f34597ca3d7f7bdc994c9c2f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sat, 28 Nov 2009 21:03:53 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 48583 -> 48705 bytes locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 6 +- locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 66029 -> 69594 bytes locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 107 +- locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 58477 -> 59629 bytes locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 51 +- locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 17684 -> 17684 bytes locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 59341 -> 65498 bytes locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 216 +- locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 15005 -> 15005 bytes locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 61282 -> 61282 bytes locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 51119 -> 51119 bytes locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 68709 -> 68709 bytes locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 114501 -> 114769 bytes locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 11 +- locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 48102 -> 48102 bytes locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 19693 -> 19693 bytes locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 0 -> 33100 bytes locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4838 +++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 55910 -> 55910 bytes locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 54293 -> 54293 bytes locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 31052 -> 32611 bytes locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po | 35 +- locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 57596 -> 57596 bytes locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 23107 -> 23107 bytes locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 13985 -> 13985 bytes locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 112853 -> 113113 bytes locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 11 +- locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 52282 -> 52282 bytes locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 109866 -> 112058 bytes locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 37 +- locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 82943 -> 105620 bytes locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po | 484 ++-- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 54069 -> 54069 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 139386 -> 139386 bytes locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/statusnet.po | 2 +- locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 36689 -> 36689 bytes locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 41982 -> 41982 bytes locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 17491 -> 17491 bytes locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 140678 -> 141195 bytes locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 25 +- locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 36601 -> 36601 bytes locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 42849 -> 42849 bytes locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 8296 -> 8296 bytes locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- 65 files changed, 5407 insertions(+), 500 deletions(-) create mode 100644 locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.mo create mode 100644 locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po (limited to 'locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo index ee7bf4dba..70bf3c61a 100644 Binary files a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 51a31698d..ce25dcdb9 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:49:49+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: actions/groupblock.php:178 msgid "Do not block this user from this group" -msgstr "" +msgstr "لا تمنع هذا المستخدم من هذه المجموعة" #: actions/groupblock.php:179 msgid "Block this user from this group" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo index de5a94769..368c4f94c 100644 Binary files a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8f936abe6..f4a52d114 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:49:52+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -116,7 +116,6 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 -#, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "Не е открит методът в API." @@ -140,7 +139,6 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 -#, fuzzy msgid "Could not update user." msgstr "Грешка при обновяване на потребителя." @@ -179,7 +177,6 @@ msgid "User has no profile." msgstr "Потребителят няма профил." #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 -#, fuzzy msgid "Could not save profile." msgstr "Грешка при запазване на профила." @@ -253,7 +250,6 @@ msgid "No status found with that ID." msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор." #: actions/apifavoritecreate.php:119 -#, fuzzy msgid "This status is already a favorite!" msgstr "Тази бележка вече е отбелязана като любима!" @@ -262,7 +258,6 @@ msgid "Could not create favorite." msgstr "Грешка при отбелязване като любима." #: actions/apifavoritedestroy.php:122 -#, fuzzy msgid "That status is not a favorite!" msgstr "Тази бележка не е отбелязана като любима!" @@ -335,9 +330,9 @@ msgid "Full name is too long (max 255 chars)." msgstr "Пълното име е твърде дълго (макс. 255 знака)" #: actions/apigroupcreate.php:213 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Description is too long (max %d chars)." -msgstr "Автобиографията е твърде дълга (до 140 символа)." +msgstr "Описанието е твърде дълго (до %d символа)." #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 @@ -425,9 +420,8 @@ msgid "You may not delete another user's status." msgstr "Не може да изтривате бележки на друг потребител." #: actions/apistatusesshow.php:138 -#, fuzzy msgid "Status deleted." -msgstr "Аватарът е обновен." +msgstr "Бележката е изтрита." #: actions/apistatusesshow.php:144 msgid "No status with that ID found." @@ -449,9 +443,8 @@ msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 -#, fuzzy msgid "Unsupported format." -msgstr "Форматът на файла с изображението не се поддържа." +msgstr "Неподдържан формат." #: actions/apitimelinefavorites.php:107 #, php-format @@ -783,9 +776,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete this notice?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете тази бележка?" #: actions/deletenotice.php:145 -#, fuzzy msgid "Do not delete this notice" -msgstr "Грешка при изтриване на бележката." +msgstr "Да не се изтрива бележката" #: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 msgid "Delete this notice" @@ -797,14 +789,12 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта. Моля, опитайте отново!" #: actions/deleteuser.php:67 -#, fuzzy msgid "You cannot delete users." -msgstr "Грешка при обновяване на потребителя." +msgstr "Не можете да изтривате потребители." #: actions/deleteuser.php:74 -#, fuzzy msgid "You can only delete local users." -msgstr "Не може да изтривате бележки на друг потребител." +msgstr "Може да изтривате само локални потребители." #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 msgid "Delete user" @@ -865,12 +855,12 @@ msgstr "Излизане от сайта" #: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" -msgstr "" +msgstr "Смяна на изображението за фон" #: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Фон" #: actions/designadminpanel.php:422 #, fuzzy, php-format @@ -904,9 +894,8 @@ msgid "Content" msgstr "Съдържание" #: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204 -#, fuzzy msgid "Sidebar" -msgstr "Търсене" +msgstr "Страничен панел" #: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217 msgid "Text" @@ -1439,7 +1428,7 @@ msgstr "Списък с потребителите в тази група." #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Настройки" #: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69 msgid "Block" @@ -1642,7 +1631,7 @@ msgstr "Това е входящата ви кутия с лични съобщ #: actions/invite.php:39 msgid "Invites have been disabled." -msgstr "" +msgstr "Поканите са изключени." #: actions/invite.php:41 #, php-format @@ -1816,7 +1805,7 @@ msgstr "Грешка при проследяване — потребителя #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 #, php-format msgid "%s left group %s" -msgstr "" +msgstr "%s напусна групата %s" #: actions/login.php:79 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -1941,9 +1930,8 @@ msgstr "" "тихичко." #: actions/newmessage.php:181 -#, fuzzy msgid "Message sent" -msgstr "Съобщение" +msgstr "Съобщението е изпратено" #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375 #, php-format @@ -1959,9 +1947,8 @@ msgid "New notice" msgstr "Нова бележка" #: actions/newnotice.php:206 -#, fuzzy msgid "Notice posted" -msgstr "Бележки" +msgstr "Бележката е публикувана" #: actions/noticesearch.php:68 #, php-format @@ -2330,14 +2317,13 @@ msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "Адрес на личната ви страница, блог или профил в друг сайт" #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Опишете себе си и интересите си в до 140 букви" +msgstr "Опишете себе си и интересите си в до %d букви" #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 -#, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" -msgstr "Опишете себе си и интересите си в до 140 букви" +msgstr "Опишете себе си и интересите си" #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 msgid "Bio" @@ -2389,9 +2375,9 @@ msgstr "" "ботове)." #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Автобиографията е твърде дълга (до 140 символа)." +msgstr "Биографията е твърде дълга (до %d символа)." #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Timezone not selected." @@ -2441,19 +2427,16 @@ msgid "Public timeline" msgstr "Общ поток" #: actions/public.php:151 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" -msgstr "Емисия на общия поток" +msgstr "Емисия на общия поток (RSS 1.0)" #: actions/public.php:155 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" -msgstr "Емисия на общия поток" +msgstr "Емисия на общия поток (RSS 2.0)" #: actions/public.php:159 -#, fuzzy msgid "Public Stream Feed (Atom)" -msgstr "Емисия на общия поток" +msgstr "Емисия на общия поток (Atom)" #: actions/public.php:179 #, php-format @@ -2559,7 +2542,7 @@ msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:188 msgid "Password recovery" -msgstr "" +msgstr "Възстановяване на парола" #: actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email address" @@ -3036,7 +3019,7 @@ msgstr "" #: actions/showgroup.php:482 msgid "Admins" -msgstr "" +msgstr "Администратори" #: actions/showmessage.php:81 msgid "No such message." @@ -3057,9 +3040,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Съобщение от %1$s в %2$s" #: actions/shownotice.php:90 -#, fuzzy msgid "Notice deleted." -msgstr "Бележки" +msgstr "Бележката е изтрита." #: actions/showstream.php:73 #, fuzzy, php-format @@ -3137,9 +3119,8 @@ msgid "You cannot silence users on this site." msgstr "Не може да изпращате съобщения до този потребител." #: actions/silence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is already silenced." -msgstr "Потребителят ви е блокирал." +msgstr "Потребителят вече е заглушен." #: actions/siteadminpanel.php:69 msgid "Basic settings for this StatusNet site." @@ -3341,7 +3322,7 @@ msgstr "Винаги" #: actions/siteadminpanel.php:387 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Използване на SSL" #: actions/siteadminpanel.php:388 msgid "When to use SSL" @@ -3349,7 +3330,7 @@ msgstr "Кога да се използва SSL" #: actions/siteadminpanel.php:393 msgid "SSL Server" -msgstr "" +msgstr "SSL-сървър" #: actions/siteadminpanel.php:394 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -3763,11 +3744,11 @@ msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:265 msgid "Sessions" -msgstr "" +msgstr "Сесии" #: actions/useradminpanel.php:270 msgid "Handle sessions" -msgstr "" +msgstr "Управление на сесии" #: actions/useradminpanel.php:272 msgid "Whether to handle sessions ourselves." @@ -4506,9 +4487,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/common.php:199 -#, fuzzy msgid "No configuration file found. " -msgstr "Няма код за потвърждение." +msgstr "Не е открит файл с настройки. " #: lib/common.php:200 msgid "I looked for configuration files in the following places: " @@ -4540,9 +4520,8 @@ msgid "Database error" msgstr "Грешка в базата от данни" #: lib/designsettings.php:105 -#, fuzzy msgid "Upload file" -msgstr "Качване" +msgstr "Качване на файл" #: lib/designsettings.php:109 #, fuzzy @@ -4577,19 +4556,19 @@ msgstr "Изнасяне на данните" #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 1.0" #: lib/feed.php:87 msgid "RSS 2.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 2.0" #: lib/feed.php:89 msgid "Atom" -msgstr "" +msgstr "Atom" #: lib/feed.php:91 msgid "FOAF" -msgstr "" +msgstr "FOAF" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" @@ -5249,14 +5228,12 @@ msgid "More..." msgstr "" #: lib/silenceform.php:67 -#, fuzzy msgid "Silence" -msgstr "Нова бележка" +msgstr "Заглушаване" #: lib/silenceform.php:78 -#, fuzzy msgid "Silence this user" -msgstr "Блокиране на потребителя" +msgstr "Заглушаване на този потребител." #: lib/subgroupnav.php:83 #, php-format @@ -5362,7 +5339,7 @@ msgstr "Настройки на профила" #: lib/userprofile.php:249 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Редактиране" #: lib/userprofile.php:272 msgid "Send a direct message to this user" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 2a7bf7e51..970cdb0cf 100644 Binary files a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7426ded93..8f517c055 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:49:54+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "La ubicació és massa llarga (màx. 255 caràcters)." #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." -msgstr "" +msgstr "Hi ha massa àlies! Màxim %d." #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 #: actions/newgroup.php:168 @@ -370,9 +370,8 @@ msgstr "" #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 -#, fuzzy msgid "Group not found!" -msgstr "No s'ha trobat el mètode API!" +msgstr "No s'ha trobat el grup!" #: actions/apigroupjoin.php:110 #, fuzzy @@ -613,9 +612,8 @@ msgid "Failed updating avatar." msgstr "Error en actualitzar avatar." #: actions/avatarsettings.php:387 -#, fuzzy msgid "Avatar deleted." -msgstr "Avatar actualitzat." +msgstr "S'ha suprimit l'avatar." #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 @@ -681,9 +679,8 @@ msgid "No" msgstr "No" #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147 -#, fuzzy msgid "Do not block this user" -msgstr "Desbloquejar aquest usuari" +msgstr "No bloquis l'usuari" #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 @@ -825,18 +822,17 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 -#, fuzzy msgid "Delete this user" -msgstr "Eliminar aquesta nota" +msgstr "Suprimeix l'usuari" #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Disseny" #: actions/designadminpanel.php:73 msgid "Design settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Paràmetres de disseny d'aquest lloc StatusNet." #: actions/designadminpanel.php:270 #, fuzzy @@ -866,18 +862,17 @@ msgid "Site theme" msgstr "Avís del lloc" #: actions/designadminpanel.php:400 -#, fuzzy msgid "Theme for the site." -msgstr "Sortir d'aquest lloc" +msgstr "Tema del lloc." #: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" -msgstr "" +msgstr "Canvia la imatge de fons" #: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: actions/designadminpanel.php:422 #, fuzzy, php-format @@ -946,7 +941,7 @@ msgstr "Guardar" #: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" -msgstr "" +msgstr "Desa el disseny" #: actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" @@ -2179,7 +2174,7 @@ msgstr "Contrasenya guardada." #: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Camins" #: actions/pathsadminpanel.php:70 msgid "Path and server settings for this StatusNet site." @@ -2212,7 +2207,7 @@ msgstr "Lloc" #: actions/pathsadminpanel.php:216 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Camí" #: actions/pathsadminpanel.php:216 #, fuzzy @@ -3181,9 +3176,8 @@ msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:155 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address" -msgstr "No és una direcció de correu electrònic vàlida." +msgstr "Heu de tenir una adreça electrònica de contacte vàlida" #: actions/siteadminpanel.php:173 #, php-format @@ -3220,12 +3214,11 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:266 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: actions/siteadminpanel.php:269 -#, fuzzy msgid "Site name" -msgstr "Avís del lloc" +msgstr "Nom del lloc" #: actions/siteadminpanel.php:270 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" @@ -4572,7 +4565,7 @@ msgstr "Actualitzacions per SMS" #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" -msgstr "" +msgstr "Error de la base de dades" #: lib/designsettings.php:105 #, fuzzy @@ -5221,7 +5214,7 @@ msgstr "No argument de la id." #: lib/profileformaction.php:137 msgid "unimplemented method" -msgstr "" +msgstr "mètode no implementat" #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" @@ -5259,7 +5252,7 @@ msgstr "Cerca al lloc" #: lib/searchaction.php:126 msgid "Keyword(s)" -msgstr "" +msgstr "Paraules clau" #: lib/searchaction.php:162 #, fuzzy @@ -5414,7 +5407,7 @@ msgstr "Missatge" #: lib/userprofile.php:311 msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Modera" #: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo index eec519d84..dd49a09fc 100644 Binary files a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index 20fd9aa9d..674761170 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:49:57+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo index e4dec3e83..ef1f30a7b 100644 Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9014f1878..06b1650ee 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:00+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe" #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "" +msgstr "Der Admin dieser Gruppe hat Sie gesperrt." #: actions/apigroupjoin.php:138 #, php-format @@ -441,6 +441,8 @@ msgstr "Nicht gefunden" #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" +"Die maximale Größe von Nachrichten ist %d Zeichen, inklusive der URL der " +"Anhänge" #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 msgid "Unsupported format." @@ -635,9 +637,8 @@ msgid "A list of the users blocked from joining this group." msgstr "Liste der blockierten Benutzer in dieser Gruppe." #: actions/blockedfromgroup.php:281 -#, fuzzy msgid "Unblock user from group" -msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen." +msgstr "Sperrung des Nutzers für die Gruppe aufheben." #: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 msgid "Unblock" @@ -818,9 +819,8 @@ msgid "Design settings for this StatusNet site." msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:270 -#, fuzzy msgid "Invalid logo URL." -msgstr "Ungültige Größe." +msgstr "Ungültige URL für das Logo" #: actions/designadminpanel.php:274 #, php-format @@ -853,12 +853,12 @@ msgstr "Von der Seite abmelden" #: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundbild ändern" #: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492 #: lib/designsettings.php:178 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Hintergrund" #: actions/designadminpanel.php:422 #, fuzzy, php-format @@ -910,11 +910,11 @@ msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" -msgstr "" +msgstr "Standard-Design wiederherstellen" #: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" -msgstr "" +msgstr "Standard wiederherstellen" #: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Speichern" #: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257 msgid "Save design" -msgstr "" +msgstr "Design speichern" #: actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" @@ -1225,9 +1225,8 @@ msgid "A selection of some of the great users on %s" msgstr "Eine Auswahl der tollen Benutzer auf %s" #: actions/file.php:34 -#, fuzzy msgid "No notice id" -msgstr "Neue Nachricht" +msgstr "Keine Nachrichten ID" #: actions/file.php:38 msgid "No notice" @@ -1235,7 +1234,7 @@ msgstr "Keine Nachricht" #: actions/file.php:42 msgid "No attachments" -msgstr "" +msgstr "Keine Anhänge vorhanden" #: actions/file.php:51 msgid "No uploaded attachments" @@ -1284,9 +1283,8 @@ msgid "No such group." msgstr "Keine derartige Gruppe." #: actions/getfile.php:75 -#, fuzzy msgid "No such file." -msgstr "Unbekannte Nachricht." +msgstr "Datei nicht gefunden." #: actions/getfile.php:79 #, fuzzy @@ -1307,23 +1305,20 @@ msgstr "Kein Benutzer-Profil mit dieser ID." #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 #: actions/makeadmin.php:81 -#, fuzzy msgid "No group specified." -msgstr "Kein Profil angegeben." +msgstr "Keine Gruppe angegeben" #: actions/groupblock.php:91 msgid "Only an admin can block group members." -msgstr "" +msgstr "Nur ein Administrator kann Mitglieder der Gruppe sperren." #: actions/groupblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is already blocked from group." -msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert." +msgstr "Dieser Nutzer ist bereits von der Gruppe gesperrt" #: actions/groupblock.php:100 -#, fuzzy msgid "User is not a member of group." -msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." +msgstr "Nutzer ist kein Mitglied dieser Gruppe." #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314 #, fuzzy @@ -1344,9 +1339,8 @@ msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe." #: actions/groupblock.php:179 -#, fuzzy msgid "Block this user from this group" -msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe." +msgstr "Diesen Nutzer von der Gruppe sperren" #: actions/groupblock.php:196 msgid "Database error blocking user from group." @@ -1357,14 +1351,12 @@ msgid "No ID" msgstr "Keine ID" #: actions/groupdesignsettings.php:68 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to edit a group." -msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu erstellen." +msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu bearbeiten." #: actions/groupdesignsettings.php:141 -#, fuzzy msgid "Group design" -msgstr "Gruppen" +msgstr "Gruppen Design" #: actions/groupdesignsettings.php:152 msgid "" @@ -1386,9 +1378,8 @@ msgid "Unable to save your design settings!" msgstr "Konnte Twitter Einstellungen nicht speichern!" #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231 -#, fuzzy msgid "Design preferences saved." -msgstr "Synchronisationseinstellungen gespeichert." +msgstr "Design Einstellungen gespeichert." #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192 msgid "Group logo" @@ -1512,12 +1503,11 @@ msgstr "Neue Gruppe erstellen" #: actions/groupunblock.php:91 msgid "Only an admin can unblock group members." -msgstr "" +msgstr "Nur Gruppen Administratoren können die Sperrung von Nutzern aufheben." #: actions/groupunblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is not blocked from group." -msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert." +msgstr "Dieser Nutzer ist nicht von der Gruppe gesperrt." #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 msgid "Error removing the block." @@ -1638,7 +1628,7 @@ msgstr "" #: actions/invite.php:39 msgid "Invites have been disabled." -msgstr "" +msgstr "Einladungen wurden deaktiviert." #: actions/invite.php:41 #, php-format @@ -1887,12 +1877,12 @@ msgstr "" #: actions/makeadmin.php:91 msgid "Only an admin can make another user an admin." -msgstr "" +msgstr "Nur Administratoren können andere Nutzer zu Administratoren ernennen." #: actions/makeadmin.php:95 #, php-format msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s ist bereits ein Administrator der Gruppe "%s"." #: actions/makeadmin.php:132 #, php-format @@ -1940,9 +1930,8 @@ msgstr "" "Schicke dir selbst keine Nachrichten; sag es dir stattdessen einfach leise." #: actions/newmessage.php:181 -#, fuzzy msgid "Message sent" -msgstr "Nachricht" +msgstr "Nachricht gesendet" #: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375 #, php-format @@ -2336,14 +2325,13 @@ msgstr "" "URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen Site" #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "Beschreibe dich selbst in 140 Zeichen" +msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in %d Zeichen" #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 -#, fuzzy msgid "Describe yourself and your interests" -msgstr "Beschreibe dich selbst und deine " +msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen" #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 msgid "Bio" @@ -2397,9 +2385,9 @@ msgstr "" "Menschen)" #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." -msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. 140 Zeichen)" +msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. %d Zeichen)" #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Timezone not selected." @@ -2836,7 +2824,6 @@ msgid "" msgstr "Ungültige Profil-URL (kein YADIS-Dokument)." #: actions/remotesubscribe.php:176 -#, fuzzy msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." msgstr "Das ist ein lokales Profil! Zum Abonnieren anmelden." @@ -2857,14 +2844,14 @@ msgid "Replies to %s, page %d" msgstr "Antworten an %s, Seite %d" #: actions/replies.php:144 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed der Nachrichten von %s" +msgstr "Feed der Antworten an %s (RSS 1.0)" #: actions/replies.php:151 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed der Nachrichten von %s" +msgstr "Feed der Antworten an %s (RSS 2.0)" #: actions/replies.php:158 #, php-format @@ -2908,9 +2895,9 @@ msgid "User is already sandboxed." msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert." #: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "%ss favorisierte Nachrichten, Seite %d" +msgstr "Von %s als Favoriten markierte Nachrichten, Seite %d" #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." @@ -2989,19 +2976,19 @@ msgid "Group actions" msgstr "Gruppenaktionen" #: actions/showgroup.php:328 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" -msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s" +msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 1.0)" #: actions/showgroup.php:334 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" -msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s" +msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 2.0)" #: actions/showgroup.php:340 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" -msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s" +msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (Atom)" #: actions/showgroup.php:345 #, php-format @@ -3053,9 +3040,8 @@ msgstr "" "(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) Dienst " #: actions/showgroup.php:482 -#, fuzzy msgid "Admins" -msgstr "Admin" +msgstr "Administratoren" #: actions/showmessage.php:81 msgid "No such message." @@ -3076,9 +3062,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Nachricht von %1$s auf %2$s" #: actions/shownotice.php:90 -#, fuzzy msgid "Notice deleted." -msgstr "Nachricht hinzugefügt" +msgstr "Nachricht gelöscht." #: actions/showstream.php:73 #, fuzzy, php-format @@ -3096,24 +3081,24 @@ msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s" #: actions/showstream.php:129 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed der Nachrichten von %s" +msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:136 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed der Nachrichten von %s" +msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 2.0)" #: actions/showstream.php:143 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" -msgstr "Feed der Nachrichten von %s" +msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)" #: actions/showstream.php:148 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "FOAF for %s" -msgstr "Postausgang von %s" +msgstr "FOAF von %s" #: actions/showstream.php:191 #, php-format @@ -3178,7 +3163,7 @@ msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse" #: actions/siteadminpanel.php:173 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Unbekannte Sprache "%s"" #: actions/siteadminpanel.php:180 msgid "Invalid snapshot report URL." @@ -3420,9 +3405,8 @@ msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." msgstr "Du kannst SMS per E-Mail empfangen von %%site.name%%." #: actions/smssettings.php:91 -#, fuzzy msgid "SMS is not available." -msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem " +msgstr "SMS ist nicht verfügbar." #: actions/smssettings.php:112 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." @@ -3556,7 +3540,7 @@ msgstr "" #: actions/subscribers.php:110 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" -msgstr "" +msgstr "%s hat keine Abonnenten. Willst du der erste sein?" #: actions/subscribers.php:114 #, php-format @@ -3753,9 +3737,8 @@ msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:231 -#, fuzzy msgid "New users" -msgstr "Lade neue Leute ein" +msgstr "Neue Nutzer" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" @@ -3827,9 +3810,8 @@ msgstr "" "\"Abbrechen\"." #: actions/userauthorization.php:188 -#, fuzzy msgid "License" -msgstr "Lizenz." +msgstr "Lizenz" #: actions/userauthorization.php:209 msgid "Accept" @@ -3924,9 +3906,8 @@ msgid "No id." msgstr "Keine ID." #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 -#, fuzzy msgid "Profile design" -msgstr "Profil Einstellungen" +msgstr "Profil Design Einstellungen" #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 msgid "" @@ -3944,14 +3925,13 @@ msgid "%s groups, page %d" msgstr "%s Gruppen, Seite %d" #: actions/usergroups.php:130 -#, fuzzy msgid "Search for more groups" -msgstr "Suche nach Leuten oder Text" +msgstr "Suche nach weiteren Gruppen" #: actions/usergroups.php:153 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a member of any group." -msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." +msgstr "%s ist in keiner Gruppe Mitglied." #: actions/usergroups.php:158 #, php-format @@ -3994,9 +3974,8 @@ msgid "DB error inserting hashtag: %s" msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s" #: classes/Notice.php:179 -#, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." +msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Sie ist zu lang." #: classes/Notice.php:183 msgid "Problem saving notice. Unknown user." @@ -4122,9 +4101,9 @@ msgid "Invite" msgstr "Einladen" #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s beizutreten" +msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen" #: lib/action.php:450 msgid "Logout" @@ -4268,19 +4247,16 @@ msgid "You cannot make changes to this site." msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken." #: lib/adminpanelaction.php:195 -#, fuzzy msgid "showForm() not implemented." -msgstr "Befehl noch nicht implementiert." +msgstr "showForm() noch nicht implementiert." #: lib/adminpanelaction.php:224 -#, fuzzy msgid "saveSettings() not implemented." -msgstr "Befehl noch nicht implementiert." +msgstr "saveSettings() noch nicht implementiert." #: lib/adminpanelaction.php:247 -#, fuzzy msgid "Unable to delete design setting." -msgstr "Konnte Twitter-Einstellungen nicht speichern." +msgstr "Konnte die Design Einstellungen nicht löschen." #: lib/adminpanelaction.php:300 #, fuzzy @@ -4299,24 +4275,23 @@ msgstr "SMS-Konfiguration" #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Anhänge" #: lib/attachmentlist.php:265 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: lib/attachmentlist.php:278 -#, fuzzy msgid "Provider" -msgstr "Profil" +msgstr "Anbieter" #: lib/attachmentnoticesection.php:67 msgid "Notices where this attachment appears" -msgstr "" +msgstr "Nachrichten in denen dieser Anhang erscheint" #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 msgid "Tags for this attachment" -msgstr "" +msgstr "Tags für diesen Anhang" #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 msgid "Command results" @@ -4358,7 +4333,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:152 lib/command.php:400 msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +msgstr "Nachricht mit dieser ID existiert nicht" #: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471 msgid "User has no last notice" @@ -4394,9 +4369,9 @@ msgid "About: %s" msgstr "Über: %s" #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet" +msgstr "Nachricht zu lang - maximal %d Zeichen erlaubt, du hast %d gesendet" #: lib/command.php:377 msgid "Error sending direct message." @@ -4408,14 +4383,13 @@ msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet" #: lib/command.php:439 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "Auf diese Nachricht antworten" +msgstr "Antwort an %s gesendet" #: lib/command.php:441 -#, fuzzy msgid "Error saving notice." -msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." +msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht." #: lib/command.php:495 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" @@ -5118,12 +5092,10 @@ msgid "in context" msgstr "im Zusammenhang" #: lib/noticelist.php:526 -#, fuzzy msgid "Reply to this notice" msgstr "Auf diese Nachricht antworten" #: lib/noticelist.php:527 -#, fuzzy msgid "Reply" msgstr "Antworten" @@ -5218,9 +5190,8 @@ msgid "All subscribers" msgstr "Alle Abonnenten" #: lib/profileaction.php:177 -#, fuzzy msgid "User ID" -msgstr "Benutzer" +msgstr "Nutzer ID" #: lib/profileaction.php:182 msgid "Member since" @@ -5318,19 +5289,19 @@ msgid "Silence this user" msgstr "Benutzer blockieren" #: lib/subgroupnav.php:83 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People %s subscribes to" msgstr "Leute, die %s abonniert hat" #: lib/subgroupnav.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "People subscribed to %s" msgstr "Leute, die %s abonniert haben" #: lib/subgroupnav.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Groups %s is a member of" -msgstr "Gruppen zu denen %s gehört" +msgstr "Gruppen in denen %s Mitglied ist" #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 @@ -5407,18 +5378,16 @@ msgid "Unsubscribe" msgstr "Abbestellen" #: lib/userprofile.php:116 -#, fuzzy msgid "Edit Avatar" -msgstr "Avatar" +msgstr "Avatar bearbeiten" #: lib/userprofile.php:236 msgid "User actions" msgstr "Benutzeraktionen" #: lib/userprofile.php:248 -#, fuzzy msgid "Edit profile settings" -msgstr "Profil Einstellungen" +msgstr "Profil Einstellungen ändern" #: lib/userprofile.php:249 msgid "Edit" @@ -5481,15 +5450,14 @@ msgid "about a year ago" msgstr "vor einem Jahr" #: lib/webcolor.php:82 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s is not a valid color!" -msgstr "" -"Homepage ist kein gültiger URL. URL´s müssen ein Präfix wie http enthalten." +msgstr "%s ist keine gültige Farbe!" #: lib/webcolor.php:123 #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." -msgstr "" +msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwenden Sie 3 oder 6 Hex-Zeichen." #: scripts/maildaemon.php:48 msgid "Could not parse message." diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo index d3ee24c63..1f8e4d226 100644 Binary files a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po index c39536af0..2ab5cf7d1 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:04+0000\n" "Language-Team: Greek\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: el\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo index cbb3b6cec..bfec227f0 100644 Binary files a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6044758a6..ba1d10345 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:06+0000\n" "Language-Team: British English\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo index fc4c7352c..58a420c89 100644 Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4fb53cace..eeeeeb3d6 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:09+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo index aa388f0f7..b4433597d 100644 Binary files a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 33e43c08e..9d3833616 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:12+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 9b9d3f312..64f99421d 100644 Binary files a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index ae0eb7445..216ad5c7c 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:14+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -4637,11 +4637,10 @@ msgid "Upload file" msgstr "Importer un fichier" #: lib/designsettings.php:109 -#, fuzzy msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" -"Vous pouvez importer une image d’arrière plan personnelle. La taille " +"Vous pouvez importer votre image d’arrière plan personnelle. La taille " "maximale du fichier est de 2 Mo." #: lib/designsettings.php:372 @@ -4820,11 +4819,11 @@ msgstr "Type de fichier inconnu" #: lib/imagefile.php:217 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "Mo" #: lib/imagefile.php:219 msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "Ko" #: lib/jabber.php:192 #, php-format diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo index d17249b19..602b82d21 100644 Binary files a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9cc8a5ef0..f8e21bfe3 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:17+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 9e7af297b..60979475f 100644 Binary files a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5115149c1..1d5e22a5b 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:20+0000\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: he\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.mo new file mode 100644 index 000000000..1f2cd7b86 Binary files /dev/null and b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po new file mode 100644 index 000000000..86e9fe9d0 --- /dev/null +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -0,0 +1,4838 @@ +# Translation of StatusNet to Upper Sorbian +# +# Author@translatewiki.net: Michawiki +# -- +# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. +# +msgid "" +msgstr "" +"" +"Project-Id-Version: StatusNet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 20:02:33+0000\n" +"Language-Team: Dutch\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59524); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" +"X-Language-Code: hsb\n" +"X-Message-Group: out-statusnet\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || n%100==4) ? 2 : 3)\n" + +#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 +#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 +msgid "No such page" +msgstr "Strona njeeksistuje" + +#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97 +#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75 +#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112 +#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 +#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90 +#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79 +#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81 +#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74 +#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62 +#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145 +#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73 +#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105 +#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 +#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311 +#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466 +#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116 +msgid "No such user." +msgstr "Wužiwar njeeksistuje" + +#: actions/all.php:84 +#, php-format +msgid "%s and friends, page %d" +msgstr "%s a přećeljo, bok %d" + +#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100 +#, php-format +msgid "%s and friends" +msgstr "%s a přećeljo" + +#: actions/all.php:99 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" +msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 1.0)" + +#: actions/all.php:107 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" +msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 2.0)" + +#: actions/all.php:115 +#, php-format +msgid "Feed for friends of %s (Atom)" +msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (Atom)" + +#: actions/all.php:127 +#, php-format +msgid "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." +msgstr "" + +#: actions/all.php:132 +#, php-format +msgid "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post something yourself." +msgstr "" + +#: actions/all.php:134 +#, php-format +msgid "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +msgstr "" + +#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 +#, php-format +msgid "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or post a notice to his or her attention." +msgstr "" + +#: actions/all.php:165 +msgid "You and friends" +msgstr "Ty a přećeljo" + +#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" +msgstr "" + +#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97 +msgid "API method not found." +msgstr "API-metoda njenamakana." + +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89 +#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117 +#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91 +#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 +#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 +#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114 +msgid "This method requires a POST." +msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST." + +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 +msgid "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, none" +msgstr "" + +#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 +msgid "Could not update user." +msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować." + +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 +#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 +#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94 +#: lib/designsettings.php:283 +#, php-format +msgid "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its current configuration." +msgstr "" + +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 +msgid "Unable to save your design settings." +msgstr "" + +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 +msgid "Could not update your design." +msgstr "Design njeda so aktualizować." + +#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194 +#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185 +#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108 +#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80 +#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84 +msgid "User has no profile." +msgstr "Wužiwar nima profil." + +#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 +msgid "Could not save profile." +msgstr "Profil njeje so składować dał." + +#: actions/apiblockcreate.php:108 +msgid "Block user failed." +msgstr "" + +#: actions/apiblockdestroy.php:107 +msgid "Unblock user failed." +msgstr "" + +#: actions/apidirectmessagenew.php:126 +msgid "No message text!" +msgstr "Žadyn powěsćowy tekst!" + +#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150 +#, php-format +msgid "That's too long. Max message size is %d chars." +msgstr "To je předołho. Maksimalna powěsćowa wulkosć je %d znamješkow." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:146 +msgid "Recipient user not found." +msgstr "Přijimowar njenamakany." + +#: actions/apidirectmessagenew.php:150 +msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." +msgstr "" + +#: actions/apidirectmessage.php:89 +#, php-format +msgid "Direct messages from %s" +msgstr "Direktne powěsće z %s" + +#: actions/apidirectmessage.php:93 +#, php-format +msgid "All the direct messages sent from %s" +msgstr "Wšě z %s pósłane direktne powěsće" + +#: actions/apidirectmessage.php:101 +#, php-format +msgid "Direct messages to %s" +msgstr "Direktne powěsće do %s" + +#: actions/apidirectmessage.php:105 +#, php-format +msgid "All the direct messages sent to %s" +msgstr "Wšě do %s pósłane direktne powěsće" + +#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99 +#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100 +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129 +#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114 +#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141 +#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132 +#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105 +#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102 +#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133 +#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 +#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154 +#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149 +#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139 +#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101 +msgid "API method not found!" +msgstr "API-metoda njenamakana!" + +#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109 +#: actions/apistatusesdestroy.php:113 +msgid "No status found with that ID." +msgstr "Status z tym ID njenamakany." + +#: actions/apifavoritecreate.php:119 +msgid "This status is already a favorite!" +msgstr "Tutón status je hižo faworit!" + +#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 +msgid "Could not create favorite." +msgstr "" + +#: actions/apifavoritedestroy.php:122 +msgid "That status is not a favorite!" +msgstr "Tón status faworit njeje!" + +#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 +msgid "Could not delete favorite." +msgstr "" + +#: actions/apifriendshipscreate.php:109 +msgid "Could not follow user: User not found." +msgstr "" + +#: actions/apifriendshipscreate.php:118 +#, php-format +msgid "Could not follow user: %s is already on your list." +msgstr "" + +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 +msgid "Could not unfollow user: User not found." +msgstr "" + +#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 +msgid "You cannot unfollow yourself!" +msgstr "" + +#: actions/apifriendshipsexists.php:94 +msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." +msgstr "" + +#: actions/apifriendshipsshow.php:135 +msgid "Could not determine source user." +msgstr "" + +#: actions/apifriendshipsshow.php:143 +msgid "Could not find target user." +msgstr "" + +#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 +#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 +#: actions/register.php:205 +msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." +msgstr "" + +#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 +#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 +#: actions/register.php:208 +msgid "Nickname already in use. Try another one." +msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe." + +#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189 +#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211 +#: actions/register.php:210 +msgid "Not a valid nickname." +msgstr "Žane płaćiwe přimjeno." + +#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195 +#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215 +#: actions/register.php:217 +msgid "Homepage is not a valid URL." +msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL." + +#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198 +#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218 +#: actions/register.php:220 +msgid "Full name is too long (max 255 chars)." +msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)." + +#: actions/apigroupcreate.php:213 +#, php-format +msgid "Description is too long (max %d chars)." +msgstr "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)." + +#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204 +#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225 +#: actions/register.php:227 +msgid "Location is too long (max 255 chars)." +msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)." + +#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215 +#: actions/newgroup.php:159 +#, php-format +msgid "Too many aliases! Maximum %d." +msgstr "Přewjele aliasow! Maksimum: %d." + +#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224 +#: actions/newgroup.php:168 +#, php-format +msgid "Invalid alias: \"%s\"" +msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\"" + +#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228 +#: actions/newgroup.php:172 +#, php-format +msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." +msgstr "Alias \"%s\" so hižo wužiwa. Spytaj druhi." + +#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234 +#: actions/newgroup.php:178 +msgid "Alias can't be the same as nickname." +msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być." + +#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 +#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 +#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91 +msgid "Group not found!" +msgstr "Skupina njenamakana!" + +#: actions/apigroupjoin.php:110 +msgid "You are already a member of that group." +msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny." + +#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 +msgid "You have been blocked from that group by the admin." +msgstr "" + +#: actions/apigroupjoin.php:138 +#, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s." +msgstr "" + +#: actions/apigroupleave.php:114 +msgid "You are not a member of this group." +msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny." + +#: actions/apigroupleave.php:124 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s." +msgstr "" + +#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 +#, php-format +msgid "%s groups" +msgstr "" + +#: actions/apigrouplistall.php:94 +#, php-format +msgid "groups on %s" +msgstr "skupiny na %s" + +#: actions/apigrouplist.php:95 +#, php-format +msgid "%s's groups" +msgstr "" + +#: actions/apigrouplist.php:103 +#, php-format +msgid "Groups %s is a member of on %s." +msgstr "" + +#: actions/apistatusesdestroy.php:107 +msgid "This method requires a POST or DELETE." +msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST abo DELETE." + +#: actions/apistatusesdestroy.php:130 +msgid "You may not delete another user's status." +msgstr "Njemóžeš status druheho wužiwarja zničić." + +#: actions/apistatusesshow.php:138 +msgid "Status deleted." +msgstr "Status zničeny." + +#: actions/apistatusesshow.php:144 +msgid "No status with that ID found." +msgstr "Žadyn status z tym ID namakany." + +#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155 +#: scripts/maildaemon.php:71 +#, php-format +msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." +msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow." + +#: actions/apistatusesupdate.php:198 +msgid "Not found" +msgstr "Njenamakany" + +#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183 +#, php-format +msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." +msgstr "" + +#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 +msgid "Unsupported format." +msgstr "Njepodpěrany format." + +#: actions/apitimelinefavorites.php:107 +#, php-format +msgid "%s / Favorites from %s" +msgstr "" + +#: actions/apitimelinefavorites.php:119 +#, php-format +msgid "%s updates favorited by %s / %s." +msgstr "" + +#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117 +#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 +#, php-format +msgid "%s timeline" +msgstr "" + +#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125 +#: actions/userrss.php:92 +#, php-format +msgid "Updates from %1$s on %2$s!" +msgstr "" + +#: actions/apitimelinementions.php:116 +#, php-format +msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" +msgstr "" + +#: actions/apitimelinementions.php:126 +#, php-format +msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." +msgstr "" + +#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103 +#, php-format +msgid "%s public timeline" +msgstr "" + +#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105 +#, php-format +msgid "%s updates from everyone!" +msgstr "" + +#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66 +#, php-format +msgid "Notices tagged with %s" +msgstr "" + +#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64 +#, php-format +msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" +msgstr "" + +#: actions/apiusershow.php:96 +msgid "Not found." +msgstr "Njenamakany." + +#: actions/attachment.php:73 +msgid "No such attachment." +msgstr "Přiwěšk njeeksistuje." + +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76 +msgid "No nickname." +msgstr "Žane přimjeno." + +#: actions/avatarbynickname.php:64 +msgid "No size." +msgstr "Žana wulkosć." + +#: actions/avatarbynickname.php:69 +msgid "Invalid size." +msgstr "Njepłaćiwa wulkosć." + +#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221 +#: lib/accountsettingsaction.php:112 +msgid "Avatar" +msgstr "Awatar" + +#: actions/avatarsettings.php:78 +#, php-format +msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." +msgstr "Móžeš swój wosobinski awatar nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %s." + +#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182 +#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 +#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103 +msgid "User without matching profile" +msgstr "Wužiwar bjez hodźaceho so profila" + +#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194 +#: actions/grouplogo.php:251 +msgid "Avatar settings" +msgstr "Nastajenja awatara" + +#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202 +#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214 +#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271 +msgid "Preview" +msgstr "Přehlad" + +#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 +#: lib/noticelist.php:550 +msgid "Delete" +msgstr "Zničić" + +#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233 +msgid "Upload" +msgstr "Nahrać" + +#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74 +#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 +#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 +#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 +#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 +#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 +#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 +#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46 +#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69 +#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" + +#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103 +#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 +#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 +msgid "Unexpected form submission." +msgstr "" + +#: actions/avatarsettings.php:322 +msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" +msgstr "" + +#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377 +msgid "Lost our file data." +msgstr "" + +#: actions/avatarsettings.php:360 +msgid "Avatar updated." +msgstr "Awatar zaktualizowany." + +#: actions/avatarsettings.php:363 +msgid "Failed updating avatar." +msgstr "" + +#: actions/avatarsettings.php:387 +msgid "Avatar deleted." +msgstr "Awatar zničeny." + +#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84 +#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86 +#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91 +#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121 +msgid "No nickname" +msgstr "Žane přimjeno" + +#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96 +#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97 +#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83 +#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137 +msgid "No such group" +msgstr "Skupina njeeksistuje" + +#: actions/blockedfromgroup.php:90 +#, php-format +msgid "%s blocked profiles" +msgstr "" + +#: actions/blockedfromgroup.php:93 +#, php-format +msgid "%s blocked profiles, page %d" +msgstr "" + +#: actions/blockedfromgroup.php:108 +msgid "A list of the users blocked from joining this group." +msgstr "" + +#: actions/blockedfromgroup.php:281 +msgid "Unblock user from group" +msgstr "" + +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 +msgid "Unblock" +msgstr "" + +#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 +msgid "Unblock this user" +msgstr "" + +#: actions/block.php:69 +msgid "You already blocked that user." +msgstr "Sy tutoho wužiwarja hižo zablokował." + +#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160 +msgid "Block user" +msgstr "Wužiwarja blokować" + +#: actions/block.php:130 +msgid "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you will not be notified of any @-replies from them." +msgstr "" + +#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145 +#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178 +msgid "No" +msgstr "Ně" + +#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147 +msgid "Do not block this user" +msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować" + +#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 +#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 +msgid "Yes" +msgstr "Haj" + +#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80 +msgid "Block this user" +msgstr "Tutoho wužiwarja blokować" + +#: actions/block.php:162 +msgid "Failed to save block information." +msgstr "" + +#: actions/bookmarklet.php:50 +msgid "Post to " +msgstr "" + +#: actions/confirmaddress.php:75 +msgid "No confirmation code." +msgstr "Žadyn wobkrućenski kod." + +#: actions/confirmaddress.php:80 +msgid "Confirmation code not found." +msgstr "Wobkrućenski kod njenamakany." + +#: actions/confirmaddress.php:85 +msgid "That confirmation code is not for you!" +msgstr "Tutón wobkrućenski kod njeje za tebje!" + +#: actions/confirmaddress.php:90 +#, php-format +msgid "Unrecognized address type %s" +msgstr "Njespóznany adresowy typ %s" + +#: actions/confirmaddress.php:94 +msgid "That address has already been confirmed." +msgstr "Tuta adresa bu hižo wobkrućena." + +#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 +#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 +#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 +#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 +#: actions/smssettings.php:420 +msgid "Couldn't update user." +msgstr "" + +#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391 +#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 +msgid "Couldn't delete email confirmation." +msgstr "" + +#: actions/confirmaddress.php:144 +msgid "Confirm Address" +msgstr "Adresu wobkrućić" + +#: actions/confirmaddress.php:159 +#, php-format +msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." +msgstr "Adresa \"%s\" bu za twoje konto wobkrućena." + +#: actions/conversation.php:99 +msgid "Conversation" +msgstr "Konwersacija" + +#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +msgid "Notices" +msgstr "Zdźělenki" + +#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 +msgid "No such notice." +msgstr "Zdźělenka njeeksistuje." + +#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 +#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69 +#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89 +#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 +#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72 +#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72 +msgid "Not logged in." +msgstr "Njepřizjewjeny." + +#: actions/deletenotice.php:71 +msgid "Can't delete this notice." +msgstr "Tuta zdźělenka njeda so zničić." + +#: actions/deletenotice.php:103 +msgid "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot be undone." +msgstr "" + +#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 +msgid "Delete notice" +msgstr "Zdźělenku wušmórnyć" + +#: actions/deletenotice.php:144 +msgid "Are you sure you want to delete this notice?" +msgstr "Chceš woprawdźe tutu zdźělenku wušmórnyć?" + +#: actions/deletenotice.php:145 +msgid "Do not delete this notice" +msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć" + +#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550 +msgid "Delete this notice" +msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć" + +#: actions/deletenotice.php:157 +msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." +msgstr "" + +#: actions/deleteuser.php:67 +msgid "You cannot delete users." +msgstr "Njemóžeš wužiwarjow wušmórnyć." + +#: actions/deleteuser.php:74 +msgid "You can only delete local users." +msgstr "Móžeš jenož lokalnych wužiwarjow wušmórnyć." + +#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133 +msgid "Delete user" +msgstr "Wužiwarja wušmórnyć" + +#: actions/deleteuser.php:135 +msgid "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about the user from the database, without a backup." +msgstr "" + +#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 +msgid "Delete this user" +msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć" + +#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124 +#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119 +msgid "Design" +msgstr "Design" + +#: actions/designadminpanel.php:73 +msgid "Design settings for this StatusNet site." +msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet." + +#: actions/designadminpanel.php:270 +msgid "Invalid logo URL." +msgstr "Njepłaćiwy logowy URL." + +#: actions/designadminpanel.php:274 +#, php-format +msgid "Theme not available: %s" +msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s" + +#: actions/designadminpanel.php:370 +msgid "Change logo" +msgstr "Logo změnić" + +#: actions/designadminpanel.php:375 +msgid "Site logo" +msgstr "Logo sydła" + +#: actions/designadminpanel.php:382 +msgid "Change theme" +msgstr "Šat změnić" + +#: actions/designadminpanel.php:399 +msgid "Site theme" +msgstr "Šat sydła" + +#: actions/designadminpanel.php:400 +msgid "Theme for the site." +msgstr "Šat za sydło." + +#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 +msgid "Change background image" +msgstr "Pozadkowy wobraz změnić" + +#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492 +#: lib/designsettings.php:178 +msgid "Background" +msgstr "Pozadk" + +#: actions/designadminpanel.php:422 +#, php-format +msgid "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1$s." +msgstr "Móžeš pozadkowy wobraz za sydło nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %1$s." + +#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139 +msgid "On" +msgstr "Zapinjeny" + +#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155 +msgid "Off" +msgstr "Wupinjeny" + +#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156 +msgid "Turn background image on or off." +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161 +msgid "Tile background image" +msgstr "" + +#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 +msgid "Change colours" +msgstr "Barby změnić" + +#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191 +msgid "Content" +msgstr "Wobsah" + +#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204 +msgid "Sidebar" +msgstr "Bóčnica" + +#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230 +msgid "Links" +msgstr "Wotkazy" + +#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247 +msgid "Use defaults" +msgstr "Standardne hódnoty wužiwać" + +#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248 +msgid "Restore default designs" +msgstr "Standardne designy wobnowić" + +#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254 +msgid "Reset back to default" +msgstr "Na standard wróćo stajić" + +#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195 +#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 +#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167 +#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181 +#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 +msgid "Save" +msgstr "Składować" + +#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257 +msgid "Save design" +msgstr "Design składować" + +#: actions/disfavor.php:81 +msgid "This notice is not a favorite!" +msgstr "Tuta zdźělenka faworit njeje!" + +#: actions/disfavor.php:94 +msgid "Add to favorites" +msgstr "K faworitam přidać" + +#: actions/doc.php:69 +msgid "No such document." +msgstr "Dokument njeeksistuje." + +#: actions/editgroup.php:56 +#, php-format +msgid "Edit %s group" +msgstr "" + +#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 +msgid "You must be logged in to create a group." +msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wutworił." + +#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168 +#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106 +msgid "You must be an admin to edit the group" +msgstr "Dyrbiš administrator być, zo by skupinu wobdźěłał." + +#: actions/editgroup.php:154 +msgid "Use this form to edit the group." +msgstr "Wuž tutón formular, zo by skupinu wobdźěłał." + +#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 +#, php-format +msgid "description is too long (max %d chars)." +msgstr "wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)." + +#: actions/editgroup.php:253 +msgid "Could not update group." +msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować." + +#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390 +msgid "Could not create aliases." +msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić." + +#: actions/editgroup.php:269 +msgid "Options saved." +msgstr "Opcije składowane." + +#: actions/emailsettings.php:60 +msgid "Email Settings" +msgstr "E-mejlowe nastajenja" + +#: actions/emailsettings.php:71 +#, php-format +msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100 +#: actions/smssettings.php:104 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: actions/emailsettings.php:105 +msgid "Current confirmed email address." +msgstr "Aktualna wobkrućena e-mejlowa adresa." + +#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140 +#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115 +#: actions/smssettings.php:158 +msgid "Remove" +msgstr "Wotstronić" + +#: actions/emailsettings.php:113 +msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 +#: actions/smssettings.php:126 +msgid "Cancel" +msgstr "Přetorhnyć" + +#: actions/emailsettings.php:121 +msgid "Email Address" +msgstr "E-mejlowa adresa" + +#: actions/emailsettings.php:123 +msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" +msgstr "E-mejlowa adresa, kaž na př. \"WužiwarskeMjeno@přikład.org\"" + +#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133 +#: actions/smssettings.php:145 +msgid "Add" +msgstr "Přidać" + +#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152 +msgid "Incoming email" +msgstr "Dochadźaca e-mejl" + +#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157 +msgid "Send email to this address to post new notices." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 +msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164 +msgid "New" +msgstr "Nowy" + +#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139 +#: actions/smssettings.php:169 +msgid "Preferences" +msgstr "Nastajenja" + +#: actions/emailsettings.php:158 +msgid "Send me notices of new subscriptions through email." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:163 +msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:169 +msgid "Send me email when someone sends me a private message." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:174 +msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:179 +msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:185 +msgid "I want to post notices by email." +msgstr "Chcu zdźělenki přez e-mejl pósłać." + +#: actions/emailsettings.php:191 +msgid "Publish a MicroID for my email address." +msgstr "MicroID za moju e-mejlowu adresu publikować" + +#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264 +#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284 +msgid "Preferences saved." +msgstr "Nastajenja składowane." + +#: actions/emailsettings.php:320 +msgid "No email address." +msgstr "Žana e-mejlowa adresa." + +#: actions/emailsettings.php:327 +msgid "Cannot normalize that email address" +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158 +msgid "Not a valid email address" +msgstr "Njeje płaćiwa e-mejlowa adresa" + +#: actions/emailsettings.php:334 +msgid "That is already your email address." +msgstr "To je hižo twoja e-mejlowa adresa." + +#: actions/emailsettings.php:337 +msgid "That email address already belongs to another user." +msgstr "Ta e-mejlowa adresa hižo słuša k druhemu wužiwarjej." + +#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317 +#: actions/smssettings.php:337 +msgid "Couldn't insert confirmation code." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:359 +msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351 +#: actions/smssettings.php:370 +msgid "No pending confirmation to cancel." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355 +msgid "That is the wrong IM address." +msgstr "to je wopačna IM-adresa." + +#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367 +#: actions/smssettings.php:386 +msgid "Confirmation cancelled." +msgstr "Wobkrućenje přetorhnjene." + +#: actions/emailsettings.php:413 +msgid "That is not your email address." +msgstr "To njeje twoja e-mejlowa adresa." + +#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408 +#: actions/smssettings.php:425 +msgid "The address was removed." +msgstr "Adresa bu wotstronjena." + +#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518 +msgid "No incoming email address." +msgstr "Žana adresa za dochadźace e-mejle." + +#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478 +#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 +msgid "Couldn't update user record." +msgstr "" + +#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531 +msgid "Incoming email address removed." +msgstr "Adresa za dochadźaće e-mejle wotstronjena." + +#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555 +msgid "New incoming email address added." +msgstr "Nowa adresa za dochadźace e-mejle přidata." + +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88 +#: lib/publicgroupnav.php:93 +msgid "Popular notices" +msgstr "Woblubowane zdźělenki" + +#: actions/favorited.php:67 +#, php-format +msgid "Popular notices, page %d" +msgstr "Woblubowane zdźělenki, strona %d" + +#: actions/favorited.php:79 +msgid "The most popular notices on the site right now." +msgstr "" + +#: actions/favorited.php:150 +msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." +msgstr "" + +#: actions/favorited.php:153 +msgid "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button next to any notice you like." +msgstr "" + +#: actions/favorited.php:156 +#, php-format +msgid "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a notice to your favorites!" +msgstr "" + +#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 +#: lib/personalgroupnav.php:115 +#, php-format +msgid "%s's favorite notices" +msgstr "" + +#: actions/favoritesrss.php:115 +#, php-format +msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" +msgstr "" + +#: actions/favor.php:79 +msgid "This notice is already a favorite!" +msgstr "Tuta zdźělenka je hižo faworit!" + +#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor favorite" +msgstr "" + +#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 +#: lib/publicgroupnav.php:89 +msgid "Featured users" +msgstr "" + +#: actions/featured.php:71 +#, php-format +msgid "Featured users, page %d" +msgstr "" + +#: actions/featured.php:99 +#, php-format +msgid "A selection of some of the great users on %s" +msgstr "" + +#: actions/file.php:34 +msgid "No notice id" +msgstr "Žadyn ID zdźělenki" + +#: actions/file.php:38 +msgid "No notice" +msgstr "Žana zdźělenka" + +#: actions/file.php:42 +msgid "No attachments" +msgstr "Žane přiwěški" + +#: actions/file.php:51 +msgid "No uploaded attachments" +msgstr "Žane nahrate přiwěški" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:69 +msgid "Not expecting this response!" +msgstr "Njewočakowana wotmołwa!" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:80 +msgid "User being listened to does not exist." +msgstr "" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 +msgid "You can use the local subscription!" +msgstr "" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +msgid "That user has blocked you from subscribing." +msgstr "" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +msgid "You are not authorized." +msgstr "Njejsy awtorizowany." + +#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +msgid "Could not convert request token to access token." +msgstr "" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." +msgstr "" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +msgid "Error updating remote profile" +msgstr "" + +#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 +#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83 +#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263 +msgid "No such group." +msgstr "Skupina njeeksistuje." + +#: actions/getfile.php:75 +msgid "No such file." +msgstr "Dataja njeeksistuje." + +#: actions/getfile.php:79 +msgid "Cannot read file." +msgstr "Dataja njeda so čitać." + +#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 +#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 +#: lib/profileformaction.php:70 +msgid "No profile specified." +msgstr "Žadyn profil podaty." + +#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 +#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 +#: lib/profileformaction.php:77 +msgid "No profile with that ID." +msgstr "Žadyn profil z tym ID." + +#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 +#: actions/makeadmin.php:81 +msgid "No group specified." +msgstr "Žana skupina podata." + +#: actions/groupblock.php:91 +msgid "Only an admin can block group members." +msgstr "Jenož administrator móže skupinskich čłonow blokować." + +#: actions/groupblock.php:95 +msgid "User is already blocked from group." +msgstr "Wužiwar je hižo za skupinu zablokowany." + +#: actions/groupblock.php:100 +msgid "User is not a member of group." +msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny." + +#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314 +msgid "Block user from group" +msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować" + +#: actions/groupblock.php:162 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the group in the future." +msgstr "" + +#: actions/groupblock.php:178 +msgid "Do not block this user from this group" +msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować" + +#: actions/groupblock.php:179 +msgid "Block this user from this group" +msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować" + +#: actions/groupblock.php:196 +msgid "Database error blocking user from group." +msgstr "" + +#: actions/groupbyid.php:74 +msgid "No ID" +msgstr "Žadyn ID" + +#: actions/groupdesignsettings.php:68 +msgid "You must be logged in to edit a group." +msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał." + +#: actions/groupdesignsettings.php:141 +msgid "Group design" +msgstr "Skupinski design" + +#: actions/groupdesignsettings.php:152 +msgid "Customize the way your group looks with a background image and a colour palette of your choice." +msgstr "" + +#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186 +#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464 +msgid "Couldn't update your design." +msgstr "" + +#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296 +#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 +#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 +msgid "Unable to save your design settings!" +msgstr "" + +#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231 +msgid "Design preferences saved." +msgstr "Designowe nastajenja składowane." + +#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192 +msgid "Group logo" +msgstr "Skupinske logo" + +#: actions/grouplogo.php:150 +#, php-format +msgid "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." +msgstr "Móžeš logowy wobraz za swoju skupinu nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %s." + +#: actions/grouplogo.php:362 +msgid "Pick a square area of the image to be the logo." +msgstr "" + +#: actions/grouplogo.php:396 +msgid "Logo updated." +msgstr "Logo zaktualizowane." + +#: actions/grouplogo.php:398 +msgid "Failed updating logo." +msgstr "" + +#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92 +#, php-format +msgid "%s group members" +msgstr "" + +#: actions/groupmembers.php:96 +#, php-format +msgid "%s group members, page %d" +msgstr "" + +#: actions/groupmembers.php:111 +msgid "A list of the users in this group." +msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje." + +#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + +#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69 +msgid "Block" +msgstr "Blokować" + +#: actions/groupmembers.php:441 +msgid "Make user an admin of the group" +msgstr "" + +#: actions/groupmembers.php:473 +msgid "Make Admin" +msgstr "" + +#: actions/groupmembers.php:473 +msgid "Make this user an admin" +msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić" + +#: actions/grouprss.php:133 +#, php-format +msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" +msgstr "" + +#: actions/groupsearch.php:52 +#, php-format +msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" + +#: actions/groupsearch.php:58 +msgid "Group search" +msgstr "Skupinske pytanje" + +#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117 +#: actions/peoplesearch.php:83 +msgid "No results." +msgstr "Žane wuslědki." + +#: actions/groupsearch.php:82 +#, php-format +msgid "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action.newgroup%%) yourself." +msgstr "" + +#: actions/groupsearch.php:85 +#, php-format +msgid "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%action.newgroup%%) yourself!" +msgstr "" + +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +msgid "Groups" +msgstr "Skupiny" + +#: actions/groups.php:64 +#, php-format +msgid "Groups, page %d" +msgstr "Skupiny, strona %d" + +#: actions/groups.php:90 +#, php-format +msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar interests. After you join a group you can send messages to all other members using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup%%%%)" +msgstr "" + +#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 +msgid "Create a new group" +msgstr "Nowu skupinu wutworić" + +#: actions/groupunblock.php:91 +msgid "Only an admin can unblock group members." +msgstr "" + +#: actions/groupunblock.php:95 +msgid "User is not blocked from group." +msgstr "" + +#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 +msgid "Error removing the block." +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:59 +msgid "IM Settings" +msgstr "IM-nastajenja" + +#: actions/imsettings.php:70 +#, php-format +msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below." +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:89 +msgid "IM is not available." +msgstr "IM k dispoziciji njesteji." + +#: actions/imsettings.php:106 +msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:114 +#, php-format +msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:124 +msgid "IM Address" +msgstr "IM-adresa" + +#: actions/imsettings.php:126 +#, php-format +msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:143 +msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:148 +msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:153 +msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:159 +msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:285 +msgid "No Jabber ID." +msgstr "Žadyn ID Jabber." + +#: actions/imsettings.php:292 +msgid "Cannot normalize that Jabber ID" +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:296 +msgid "Not a valid Jabber ID" +msgstr "Njepłaćiwy ID Jabber" + +#: actions/imsettings.php:299 +msgid "That is already your Jabber ID." +msgstr "To je hižo twój ID Jabber." + +#: actions/imsettings.php:302 +msgid "Jabber ID already belongs to another user." +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:327 +#, php-format +msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you." +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:387 +msgid "That is not your Jabber ID." +msgstr "To njeje twój ID Jabber." + +#: actions/inbox.php:59 +#, php-format +msgid "Inbox for %s - page %d" +msgstr "" + +#: actions/inbox.php:62 +#, php-format +msgid "Inbox for %s" +msgstr "" + +#: actions/inbox.php:115 +msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." +msgstr "" + +#: actions/invite.php:39 +msgid "Invites have been disabled." +msgstr "Přeprošenja buchu znjemóžnjene." + +#: actions/invite.php:41 +#, php-format +msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" +msgstr "" + +#: actions/invite.php:72 +#, php-format +msgid "Invalid email address: %s" +msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa: %s" + +#: actions/invite.php:110 +msgid "Invitation(s) sent" +msgstr "Přeprošenja pósłane" + +#: actions/invite.php:112 +msgid "Invite new users" +msgstr "Nowych wužiwarjow přeprosyć" + +#: actions/invite.php:128 +msgid "You are already subscribed to these users:" +msgstr "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:" + +#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 +#, php-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: actions/invite.php:136 +msgid "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" +msgstr "" + +#: actions/invite.php:144 +msgid "Invitation(s) sent to the following people:" +msgstr "" + +#: actions/invite.php:150 +msgid "You will be notified when your invitees accept the invitation and register on the site. Thanks for growing the community!" +msgstr "" + +#: actions/invite.php:162 +msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." +msgstr "Wužij tutón formular, zo by swojich přećelow a kolegow přeprosył, zo bychu tutu słužbu wužiwali." + +#: actions/invite.php:187 +msgid "Email addresses" +msgstr "E-mejlowe adresy" + +#: actions/invite.php:189 +msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" +msgstr "Adresy přećelow, kotřiž maja so přeprosyć (jedna na linku)" + +#: actions/invite.php:192 +msgid "Personal message" +msgstr "Wosobinska powěsć" + +#: actions/invite.php:194 +msgid "Optionally add a personal message to the invitation." +msgstr "Wosobinsku powěsć po dobrozdaću přeprošenju přidać." + +#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225 +msgid "Send" +msgstr "Pósłać" + +#: actions/invite.php:226 +#, php-format +msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" +msgstr "" + +#: actions/invite.php:228 +#, php-format +msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n\nYou can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n\n%1$s said:\n\n%4$s\n\nYou can see %1$s's profile page on %2$s here:\n\n%5$s\n\nIf you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n\n%6$s\n\nIf not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n\nSincerely, %2$s\n" +msgstr "" + +#: actions/joingroup.php:60 +msgid "You must be logged in to join a group." +msgstr "" + +#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "" + +#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 +#, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "" + +#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 +#, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "" + +#: actions/leavegroup.php:60 +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił." + +#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268 +msgid "You are not a member of that group." +msgstr "Njejsy čłon teje skupiny." + +#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 +msgid "Could not find membership record." +msgstr "" + +#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 +#, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "" + +#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 +#, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "" + +#: actions/login.php:79 actions/register.php:137 +msgid "Already logged in." +msgstr "Hižo přizjewjeny." + +#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +msgid "Invalid or expired token." +msgstr "" + +#: actions/login.php:143 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Wopačne wužiwarske mjeno abo hesło." + +#: actions/login.php:149 +msgid "Error setting user. You are probably not authorized." +msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja. Snano njejsy awtorizowany." + +#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: lib/logingroupnav.php:79 +msgid "Login" +msgstr "Přizjewić" + +#: actions/login.php:243 +msgid "Login to site" +msgstr "Při sydle přizjewić" + +#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 +#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 +msgid "Nickname" +msgstr "Přimjeno" + +#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: lib/accountsettingsaction.php:116 +msgid "Password" +msgstr "Hesło" + +#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +msgid "Remember me" +msgstr "Składować" + +#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" +msgstr "" + +#: actions/login.php:263 +msgid "Lost or forgotten password?" +msgstr "Hesło zhubjene abo zabyte?" + +#: actions/login.php:282 +msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings." +msgstr "" + +#: actions/login.php:286 +#, php-format +msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." +msgstr "" + +#: actions/makeadmin.php:91 +msgid "Only an admin can make another user an admin." +msgstr "Jenož administrator móže druheho wužiwarja k administratorej činić." + +#: actions/makeadmin.php:95 +#, php-format +msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." +msgstr "%s je hižo administrator za skupinu \"%s\"." + +#: actions/makeadmin.php:132 +#, php-format +msgid "Can't get membership record for %s in group %s" +msgstr "" + +#: actions/makeadmin.php:145 +#, php-format +msgid "Can't make %s an admin for group %s" +msgstr "" + +#: actions/microsummary.php:69 +msgid "No current status" +msgstr "Žadyn aktualny status" + +#: actions/newgroup.php:53 +msgid "New group" +msgstr "Nowa skupina" + +#: actions/newgroup.php:110 +msgid "Use this form to create a new group." +msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworił." + +#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231 +msgid "New message" +msgstr "Nowa powěsć" + +#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367 +msgid "You can't send a message to this user." +msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać." + +#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 +#: lib/command.php:424 +msgid "No content!" +msgstr "Žadyn wobsah!" + +#: actions/newmessage.php:158 +msgid "No recipient specified." +msgstr "Žadyn přijimowar podaty." + +#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 +msgid "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." +msgstr "" + +#: actions/newmessage.php:181 +msgid "Message sent" +msgstr "Powěsć pósłana" + +#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375 +#, php-format +msgid "Direct message to %s sent" +msgstr "" + +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170 +msgid "Ajax Error" +msgstr "Zmylk Ajax" + +#: actions/newnotice.php:69 +msgid "New notice" +msgstr "Nowa zdźělenka" + +#: actions/newnotice.php:206 +msgid "Notice posted" +msgstr "Zdźělenka wotpósłana" + +#: actions/noticesearch.php:68 +#, php-format +msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" + +#: actions/noticesearch.php:78 +msgid "Text search" +msgstr "Tekstowe pytanje" + +#: actions/noticesearch.php:91 +#, php-format +msgid "Search results for \"%s\" on %s" +msgstr "" + +#: actions/noticesearch.php:121 +#, php-format +msgid "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" +msgstr "" + +#: actions/noticesearch.php:124 +#, php-format +msgid "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" +msgstr "" + +#: actions/noticesearchrss.php:96 +#, php-format +msgid "Updates with \"%s\"" +msgstr "" + +#: actions/noticesearchrss.php:98 +#, php-format +msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" +msgstr "" + +#: actions/nudge.php:85 +msgid "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." +msgstr "" + +#: actions/nudge.php:94 +msgid "Nudge sent" +msgstr "" + +#: actions/nudge.php:97 +msgid "Nudge sent!" +msgstr "" + +#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 +msgid "Notice has no profile" +msgstr "Zdźělenka nima profil" + +#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 +#, php-format +msgid "%1$s's status on %2$s" +msgstr "" + +#: actions/oembed.php:157 +msgid "content type " +msgstr "" + +#: actions/oembed.php:160 +msgid "Only " +msgstr "Jenož " + +#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999 +#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137 +msgid "Not a supported data format." +msgstr "Njeje podpěrany datowy format." + +#: actions/opensearch.php:64 +msgid "People Search" +msgstr "Ludźi pytać" + +#: actions/opensearch.php:67 +msgid "Notice Search" +msgstr "Zdźělenku pytać" + +#: actions/othersettings.php:60 +msgid "Other Settings" +msgstr "Druhe nastajenja" + +#: actions/othersettings.php:71 +msgid "Manage various other options." +msgstr "Wšelake druhe opcije zrjadować." + +#: actions/othersettings.php:108 +msgid " (free service)" +msgstr " (swobodna słužba)" + +#: actions/othersettings.php:116 +msgid "Shorten URLs with" +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:117 +msgid "Automatic shortening service to use." +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:122 +msgid "View profile designs" +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:123 +msgid "Show or hide profile designs." +msgstr "" + +#: actions/othersettings.php:153 +msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." +msgstr "" + +#: actions/outbox.php:58 +#, php-format +msgid "Outbox for %s - page %d" +msgstr "" + +#: actions/outbox.php:61 +#, php-format +msgid "Outbox for %s" +msgstr "" + +#: actions/outbox.php:116 +msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." +msgstr "" + +#: actions/passwordsettings.php:58 +msgid "Change password" +msgstr "Hesło změnić" + +#: actions/passwordsettings.php:69 +msgid "Change your password." +msgstr "Změń swoje hesło." + +#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 +msgid "Password change" +msgstr "Hesło změnjene" + +#: actions/passwordsettings.php:104 +msgid "Old password" +msgstr "Stare hesło" + +#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235 +msgid "New password" +msgstr "Nowe hesło" + +#: actions/passwordsettings.php:109 +msgid "6 or more characters" +msgstr "6 abo wjace znamješkow" + +#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239 +#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134 +msgid "Confirm" +msgstr "Wobkrućić" + +#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 +msgid "Same as password above" +msgstr "" + +#: actions/passwordsettings.php:117 +msgid "Change" +msgstr "Změnić" + +#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230 +msgid "Password must be 6 or more characters." +msgstr "Hesło dyrbi 6 abo wjace znamješkow měć." + +#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233 +msgid "Passwords don't match." +msgstr "Hesle so njekryjetej." + +#: actions/passwordsettings.php:165 +msgid "Incorrect old password" +msgstr "Wopačne stare hesło" + +#: actions/passwordsettings.php:181 +msgid "Error saving user; invalid." +msgstr "" + +#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 +msgid "Can't save new password." +msgstr "" + +#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211 +msgid "Password saved." +msgstr "Hesło składowane." + +#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308 +msgid "Paths" +msgstr "Šćežki" + +#: actions/pathsadminpanel.php:70 +msgid "Path and server settings for this StatusNet site." +msgstr "Šćežka a serwerowe nastajenja za tute sydło StatusNet." + +#: actions/pathsadminpanel.php:140 +#, php-format +msgid "Theme directory not readable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:146 +#, php-format +msgid "Avatar directory not writable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:152 +#, php-format +msgid "Background directory not writable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:160 +#, php-format +msgid "Locales directory not readable: %s" +msgstr "" + +#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 +#: lib/adminpanelaction.php:299 +msgid "Site" +msgstr "Sydło" + +#: actions/pathsadminpanel.php:216 +msgid "Path" +msgstr "Šćežka" + +#: actions/pathsadminpanel.php:216 +msgid "Site path" +msgstr "Sydłowa šćežka" + +#: actions/pathsadminpanel.php:220 +msgid "Path to locales" +msgstr "Šćežka k lokalam" + +#: actions/pathsadminpanel.php:220 +msgid "Directory path to locales" +msgstr "Zapisowa šćežka k lokalam" + +#: actions/pathsadminpanel.php:227 +msgid "Theme" +msgstr "Šat" + +#: actions/pathsadminpanel.php:232 +msgid "Theme server" +msgstr "Šatowy serwer" + +#: actions/pathsadminpanel.php:236 +msgid "Theme path" +msgstr "Šatowa šćežka" + +#: actions/pathsadminpanel.php:240 +msgid "Theme directory" +msgstr "Šatowy zapis" + +#: actions/pathsadminpanel.php:247 +msgid "Avatars" +msgstr "Awatary" + +#: actions/pathsadminpanel.php:252 +msgid "Avatar server" +msgstr "Awatarowy serwer" + +#: actions/pathsadminpanel.php:256 +msgid "Avatar path" +msgstr "Awatarowa šćežka" + +#: actions/pathsadminpanel.php:260 +msgid "Avatar directory" +msgstr "Awatarowy zapis" + +#: actions/pathsadminpanel.php:269 +msgid "Backgrounds" +msgstr "Pozadki" + +#: actions/pathsadminpanel.php:273 +msgid "Background server" +msgstr "Pozadkowy serwer" + +#: actions/pathsadminpanel.php:277 +msgid "Background path" +msgstr "Pozadkowa šćežka" + +#: actions/pathsadminpanel.php:281 +msgid "Background directory" +msgstr "Pozadkowy zapis" + +#: actions/pathsadminpanel.php:297 +msgid "Save paths" +msgstr "Šćežki składować" + +#: actions/peoplesearch.php:52 +#, php-format +msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." +msgstr "" + +#: actions/peoplesearch.php:58 +msgid "People search" +msgstr "Za ludźimi pytać" + +#: actions/peopletag.php:70 +#, php-format +msgid "Not a valid people tag: %s" +msgstr "" + +#: actions/peopletag.php:144 +#, php-format +msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +msgstr "" + +#: actions/postnotice.php:84 +msgid "Invalid notice content" +msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki" + +#: actions/postnotice.php:90 +#, php-format +msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:60 +msgid "Profile settings" +msgstr "Profilowe nastajenja" + +#: actions/profilesettings.php:71 +msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you." +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:99 +msgid "Profile information" +msgstr "Profilowe informacije" + +#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 +#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 +#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 +msgid "Full name" +msgstr "Dospołne mjeno" + +#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452 +#: lib/groupeditform.php:161 +msgid "Homepage" +msgstr "Startowa strona" + +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 +msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 +#, php-format +msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 +msgid "Describe yourself and your interests" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 +msgid "Bio" +msgstr "Biografija" + +#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470 +#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112 +#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177 +#: lib/userprofile.php:164 +msgid "Location" +msgstr "Městno" + +#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 +msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 +#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 +#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:140 +msgid "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307 +msgid "Language" +msgstr "Rěč" + +#: actions/profilesettings.php:145 +msgid "Preferred language" +msgstr "Preferowana rěč" + +#: actions/profilesettings.php:154 +msgid "Timezone" +msgstr "Časowe pasmo" + +#: actions/profilesettings.php:155 +msgid "What timezone are you normally in?" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:160 +msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 +#, php-format +msgid "Bio is too long (max %d chars)." +msgstr "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)." + +#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 +msgid "Timezone not selected." +msgstr "Časowe pasmo njeje wubrane." + +#: actions/profilesettings.php:234 +msgid "Language is too long (max 50 chars)." +msgstr "Mjeno rěče je předołhe (maks. 50 znamješkow)." + +#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 +#, php-format +msgid "Invalid tag: \"%s\"" +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:295 +msgid "Couldn't update user for autosubscribe." +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:328 +msgid "Couldn't save profile." +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:336 +msgid "Couldn't save tags." +msgstr "" + +#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 +msgid "Settings saved." +msgstr "Nastajenja składowane." + +#: actions/public.php:83 +#, php-format +msgid "Beyond the page limit (%s)" +msgstr "" + +#: actions/public.php:92 +msgid "Could not retrieve public stream." +msgstr "" + +#: actions/public.php:129 +#, php-format +msgid "Public timeline, page %d" +msgstr "" + +#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79 +msgid "Public timeline" +msgstr "" + +#: actions/public.php:151 +msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/public.php:155 +msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/public.php:159 +msgid "Public Stream Feed (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/public.php:179 +#, php-format +msgid "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything yet." +msgstr "" + +#: actions/public.php:182 +msgid "Be the first to post!" +msgstr "" + +#: actions/public.php:186 +#, php-format +msgid "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" +msgstr "" + +#: actions/public.php:233 +#, php-format +msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" +msgstr "" + +#: actions/public.php:238 +#, php-format +msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool." +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:57 +msgid "Public tag cloud" +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:63 +#, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s " +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:69 +#, php-format +msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:72 +msgid "Be the first to post one!" +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:75 +#, php-format +msgid "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post one!" +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:135 +msgid "Tag cloud" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:36 +msgid "You are already logged in!" +msgstr "Sy hižo přizjewjeny!" + +#: actions/recoverpassword.php:62 +msgid "No such recovery code." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:66 +msgid "Not a recovery code." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:73 +msgid "Recovery code for unknown user." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:86 +msgid "Error with confirmation code." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:97 +msgid "This confirmation code is too old. Please start again." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:111 +msgid "Could not update user with confirmed email address." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:152 +msgid "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:158 +msgid "You have been identified. Enter a new password below. " +msgstr "Sy so identifikował. Zapodaj deleka nowe hesło. " + +#: actions/recoverpassword.php:188 +msgid "Password recovery" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:191 +msgid "Nickname or email address" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:193 +msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200 +msgid "Recover" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:208 +msgid "Reset password" +msgstr "Hesło wróćo stajić" + +#: actions/recoverpassword.php:209 +msgid "Recover password" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 +msgid "Password recovery requested" +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:213 +msgid "Unknown action" +msgstr "Njeznata akcija" + +#: actions/recoverpassword.php:236 +msgid "6 or more characters, and don't forget it!" +msgstr "6 abo wjace znamješkow, a njezabudź jo!" + +#: actions/recoverpassword.php:243 +msgid "Reset" +msgstr "Wróćo stajić" + +#: actions/recoverpassword.php:252 +msgid "Enter a nickname or email address." +msgstr "Zapodaj přimjeno abo e-mejlowu adresu." + +#: actions/recoverpassword.php:272 +msgid "No user with that email address or username." +msgstr "Wužiwar z tej e-mejlowej adresu abo tym wužiwarskim mjenom njeeksistuje." + +#: actions/recoverpassword.php:287 +msgid "No registered email address for that user." +msgstr "Wužiwar nima žanu zregistrowanu e-mejlowu adresu." + +#: actions/recoverpassword.php:301 +msgid "Error saving address confirmation." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:325 +msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:344 +msgid "Unexpected password reset." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:352 +msgid "Password must be 6 chars or more." +msgstr "Hesło dyrbi 6 znamješkow abo wjace měć." + +#: actions/recoverpassword.php:356 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 +msgid "Error setting user." +msgstr "" + +#: actions/recoverpassword.php:382 +msgid "New password successfully saved. You are now logged in." +msgstr "" + +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +msgid "Sorry, only invited people can register." +msgstr "Wodaj, jenož přeprošeni ludźo móžeja so registrować." + +#: actions/register.php:92 +msgid "Sorry, invalid invitation code." +msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod." + +#: actions/register.php:112 +msgid "Registration successful" +msgstr "Registrowanje wuspěšne" + +#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455 +#: lib/logingroupnav.php:85 +msgid "Register" +msgstr "Registrować" + +#: actions/register.php:135 +msgid "Registration not allowed." +msgstr "Registracija njedowolena." + +#: actions/register.php:198 +msgid "You can't register if you don't agree to the license." +msgstr "" + +#: actions/register.php:201 +msgid "Not a valid email address." +msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa." + +#: actions/register.php:212 +msgid "Email address already exists." +msgstr "E-mejlowa adresa hižo eksistuje." + +#: actions/register.php:243 actions/register.php:264 +msgid "Invalid username or password." +msgstr "Njepłaćiwe wužiwarske mjeno abo hesło." + +#: actions/register.php:342 +msgid "With this form you can create a new account. You can then post notices and link up to friends and colleagues. " +msgstr "" + +#: actions/register.php:424 +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." +msgstr "" + +#: actions/register.php:429 +msgid "6 or more characters. Required." +msgstr "6 abo wjace znamješkow. Trěbne." + +#: actions/register.php:433 +msgid "Same as password above. Required." +msgstr "Jenake kaž hesło horjeka. Trěbne." + +#: actions/register.php:437 actions/register.php:441 +#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120 +msgid "Email" +msgstr "E-mejl" + +#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 +msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" +msgstr "" + +#: actions/register.php:449 +msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" +msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno" + +#: actions/register.php:493 +msgid "My text and files are available under " +msgstr "Mój tekst a moje dataje steja k dispoziciji pod " + +#: actions/register.php:495 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "Creative Commons Attribution 3.0" + +#: actions/register.php:496 +msgid " except this private data: password, email address, IM address, and phone number." +msgstr "" + +#: actions/register.php:537 +#, php-format +msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n\n* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n\nThanks for signing up and we hope you enjoy using this service." +msgstr "" + +#: actions/register.php:561 +msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:98 +#, php-format +msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:112 +msgid "Remote subscribe" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:124 +msgid "Subscribe to a remote user" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:129 +msgid "User nickname" +msgstr "Wužiwarske přimjeno" + +#: actions/remotesubscribe.php:130 +msgid "Nickname of the user you want to follow" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:133 +msgid "Profile URL" +msgstr "URL profila" + +#: actions/remotesubscribe.php:134 +msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 +#: lib/userprofile.php:365 +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonować" + +#: actions/remotesubscribe.php:159 +msgid "Invalid profile URL (bad format)" +msgstr "Njepłaćiwy profilowy URL (wopačny format)" + +#: actions/remotesubscribe.php:168 +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:176 +msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." +msgstr "" + +#: actions/remotesubscribe.php:183 +msgid "Couldn’t get a request token." +msgstr "" + +#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 +#: lib/personalgroupnav.php:105 +#, php-format +msgid "Replies to %s" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:127 +#, php-format +msgid "Replies to %s, page %d" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:144 +#, php-format +msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:151 +#, php-format +msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:158 +#, php-format +msgid "Replies feed for %s (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/replies.php:198 +#, php-format +msgid "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice to his attention yet." +msgstr "" + +#: actions/replies.php:203 +#, php-format +msgid "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or [join groups](%%action.groups%%)." +msgstr "" + +#: actions/replies.php:205 +#, php-format +msgid "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +msgstr "" + +#: actions/repliesrss.php:72 +#, php-format +msgid "Replies to %1$s on %2$s!" +msgstr "" + +#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 +msgid "You cannot sandbox users on this site." +msgstr "" + +#: actions/sandbox.php:72 +msgid "User is already sandboxed." +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:79 +#, php-format +msgid "%s's favorite notices, page %d" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:132 +msgid "Could not retrieve favorite notices." +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:170 +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:177 +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:184 +#, php-format +msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:205 +msgid "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:207 +#, php-format +msgid "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting they would add to their favorites :)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:211 +#, php-format +msgid "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they would add to their favorites :)" +msgstr "" + +#: actions/showfavorites.php:242 +msgid "This is a way to share what you like." +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 +#, php-format +msgid "%s group" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:84 +#, php-format +msgid "%s group, page %d" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:218 +msgid "Group profile" +msgstr "Skupinski profil" + +#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118 +#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128 +#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 +msgid "Aliases" +msgstr "Aliasy" + +#: actions/showgroup.php:293 +msgid "Group actions" +msgstr "Skupinske akcije" + +#: actions/showgroup.php:328 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:334 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:340 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s group (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:345 +#, php-format +msgid "FOAF for %s group" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91 +msgid "Members" +msgstr "Čłonojo" + +#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/tagcloudsection.php:71 +msgid "(None)" +msgstr "(Žadyn)" + +#: actions/showgroup.php:392 +msgid "All members" +msgstr "Wšitcy čłonojo" + +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#: actions/showgroup.php:432 +msgid "Created" +msgstr "Wutworjeny" + +#: actions/showgroup.php:448 +#, php-format +msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:454 +#, php-format +msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about their life and interests. " +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:482 +msgid "Admins" +msgstr "Administratorojo" + +#: actions/showmessage.php:81 +msgid "No such message." +msgstr "Powěsć njeeksistuje." + +#: actions/showmessage.php:98 +msgid "Only the sender and recipient may read this message." +msgstr "" + +#: actions/showmessage.php:108 +#, php-format +msgid "Message to %1$s on %2$s" +msgstr "" + +#: actions/showmessage.php:113 +#, php-format +msgid "Message from %1$s on %2$s" +msgstr "" + +#: actions/shownotice.php:90 +msgid "Notice deleted." +msgstr "Zdźělenka zničena." + +#: actions/showstream.php:73 +#, php-format +msgid " tagged %s" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:79 +#, php-format +msgid "%s, page %d" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:122 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:129 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:136 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:143 +#, php-format +msgid "Notice feed for %s (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:148 +#, php-format +msgid "FOAF for %s" +msgstr "FOAF za %s" + +#: actions/showstream.php:191 +#, php-format +msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:196 +msgid "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now would be a good time to start :)" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:198 +#, php-format +msgid "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:234 +#, php-format +msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:239 +#, php-format +msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. " +msgstr "" + +#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 +msgid "You cannot silence users on this site." +msgstr "" + +#: actions/silence.php:72 +msgid "User is already silenced." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:69 +msgid "Basic settings for this StatusNet site." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:147 +msgid "Site name must have non-zero length." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:155 +msgid "You must have a valid contact email address" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:173 +#, php-format +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "Njeznata rěč \"%s\"" + +#: actions/siteadminpanel.php:180 +msgid "Invalid snapshot report URL." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:186 +msgid "Invalid snapshot run value." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:192 +msgid "Snapshot frequency must be a number." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:199 +msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:204 +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:210 +msgid "Minimum text limit is 140 characters." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:216 +msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:266 +msgid "General" +msgstr "Powšitkowny" + +#: actions/siteadminpanel.php:269 +msgid "Site name" +msgstr "Sydłowe mjeno" + +#: actions/siteadminpanel.php:270 +msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:274 +msgid "Brought by" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:275 +msgid "Text used for credits link in footer of each page" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:279 +msgid "Brought by URL" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:280 +msgid "URL used for credits link in footer of each page" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:284 +msgid "Contact email address for your site" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:290 +msgid "Local" +msgstr "Lokalny" + +#: actions/siteadminpanel.php:301 +msgid "Default timezone" +msgstr "Standardne časowe pasmo" + +#: actions/siteadminpanel.php:302 +msgid "Default timezone for the site; usually UTC." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:308 +msgid "Default site language" +msgstr "Standardna sydłowa rěč" + +#: actions/siteadminpanel.php:316 +msgid "URLs" +msgstr "URL" + +#: actions/siteadminpanel.php:319 +msgid "Server" +msgstr "Serwer" + +#: actions/siteadminpanel.php:319 +msgid "Site's server hostname." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:323 +msgid "Fancy URLs" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:325 +msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:331 +msgid "Access" +msgstr "Přistup" + +#: actions/siteadminpanel.php:334 +msgid "Private" +msgstr "Priwatny" + +#: actions/siteadminpanel.php:336 +msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:340 +msgid "Invite only" +msgstr "Jenož přeprosyć" + +#: actions/siteadminpanel.php:342 +msgid "Make registration invitation only." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:346 +msgid "Closed" +msgstr "Začinjeny" + +#: actions/siteadminpanel.php:348 +msgid "Disable new registrations." +msgstr "Nowe registrowanja znjemóžnić." + +#: actions/siteadminpanel.php:354 +msgid "Snapshots" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:357 +msgid "Randomly during Web hit" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:358 +msgid "In a scheduled job" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 +msgid "Never" +msgstr "Ženje" + +#: actions/siteadminpanel.php:360 +msgid "Data snapshots" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:361 +msgid "When to send statistical data to status.net servers" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:366 +msgid "Frequency" +msgstr "Frekwenca" + +#: actions/siteadminpanel.php:367 +msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:372 +msgid "Report URL" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:373 +msgid "Snapshots will be sent to this URL" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:380 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: actions/siteadminpanel.php:384 +msgid "Sometimes" +msgstr "Druhdy" + +#: actions/siteadminpanel.php:385 +msgid "Always" +msgstr "Přeco" + +#: actions/siteadminpanel.php:387 +msgid "Use SSL" +msgstr "SSL wužiwać" + +#: actions/siteadminpanel.php:388 +msgid "When to use SSL" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:393 +msgid "SSL Server" +msgstr "SSL-serwer" + +#: actions/siteadminpanel.php:394 +msgid "Server to direct SSL requests to" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:400 +msgid "Limits" +msgstr "Limity" + +#: actions/siteadminpanel.php:403 +msgid "Text limit" +msgstr "Tekstowy limit" + +#: actions/siteadminpanel.php:403 +msgid "Maximum number of characters for notices." +msgstr "Maksimalna ličba znamješkow za zdźělenki." + +#: actions/siteadminpanel.php:407 +msgid "Dupe limit" +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:407 +msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." +msgstr "" + +#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 +msgid "Save site settings" +msgstr "Sydłowe nastajenja składować" + +#: actions/smssettings.php:58 +msgid "SMS Settings" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:69 +#, php-format +msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:91 +msgid "SMS is not available." +msgstr "SMS k dispoziciji njesteji." + +#: actions/smssettings.php:112 +msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:123 +msgid "Awaiting confirmation on this phone number." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:130 +msgid "Confirmation code" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:131 +msgid "Enter the code you received on your phone." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:138 +msgid "SMS Phone number" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:140 +msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:174 +msgid "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges from my carrier." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:306 +msgid "No phone number." +msgstr "Žane telefonowe čisło." + +#: actions/smssettings.php:311 +msgid "No carrier selected." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:318 +msgid "That is already your phone number." +msgstr "To je hižo twoje telefonowe čisło." + +#: actions/smssettings.php:321 +msgid "That phone number already belongs to another user." +msgstr "Te telefonowe čisło hižo druhemu wužiwarjej słuša." + +#: actions/smssettings.php:347 +msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone for the code and instructions on how to use it." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:374 +msgid "That is the wrong confirmation number." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:405 +msgid "That is not your phone number." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:465 +msgid "Mobile carrier" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:469 +msgid "Select a carrier" +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:476 +#, php-format +msgid "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over email but isn't listed here, send email to let us know at %s." +msgstr "" + +#: actions/smssettings.php:498 +msgid "No code entered" +msgstr "Žadyn kod zapodaty" + +#: actions/subedit.php:70 +msgid "You are not subscribed to that profile." +msgstr "Njejsy tón profil abonował." + +#: actions/subedit.php:83 +msgid "Could not save subscription." +msgstr "" + +#: actions/subscribe.php:55 +msgid "Not a local user." +msgstr "Njeje lokalny wužiwar." + +#: actions/subscribe.php:69 +msgid "Subscribed" +msgstr "Abonowany" + +#: actions/subscribers.php:50 +#, php-format +msgid "%s subscribers" +msgstr "%s abonentow" + +#: actions/subscribers.php:52 +#, php-format +msgid "%s subscribers, page %d" +msgstr "%s abonentow, strona %d" + +#: actions/subscribers.php:63 +msgid "These are the people who listen to your notices." +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:67 +#, php-format +msgid "These are the people who listen to %s's notices." +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:108 +msgid "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might return the favor" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:110 +#, php-format +msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:114 +#, php-format +msgid "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first?" +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:52 +#, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "%s abonementow" + +#: actions/subscriptions.php:54 +#, php-format +msgid "%s subscriptions, page %d" +msgstr "%s abonementow, strona %d" + +#: actions/subscriptions.php:65 +msgid "These are the people whose notices you listen to." +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:69 +#, php-format +msgid "These are the people whose notices %s listens to." +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:121 +#, php-format +msgid "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action.featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can automatically subscribe to people you already follow there." +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 +#, php-format +msgid "%s is not listening to anyone." +msgstr "" + +#: actions/subscriptions.php:194 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115 +msgid "SMS" +msgstr "SMS" + +#: actions/tagother.php:33 +msgid "Not logged in" +msgstr "Njepřizjewjeny" + +#: actions/tagother.php:39 +msgid "No id argument." +msgstr "Žadyn argument ID." + +#: actions/tagother.php:65 +#, php-format +msgid "Tag %s" +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 +msgid "User profile" +msgstr "Wužiwarski profil" + +#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" + +#: actions/tagother.php:141 +msgid "Tag user" +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:151 +msgid "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:193 +msgid "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:200 +msgid "Could not save tags." +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:236 +msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." +msgstr "" + +#: actions/tag.php:68 +#, php-format +msgid "Notices tagged with %s, page %d" +msgstr "" + +#: actions/tag.php:86 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" +msgstr "" + +#: actions/tag.php:92 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" +msgstr "" + +#: actions/tag.php:98 +#, php-format +msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" +msgstr "" + +#: actions/tagrss.php:35 +msgid "No such tag." +msgstr "" + +#: actions/twitapitrends.php:87 +msgid "API method under construction." +msgstr "" + +#: actions/unblock.php:59 +msgid "You haven't blocked that user." +msgstr "Njejsy toho wužiwarja zablokował." + +#: actions/unsandbox.php:72 +msgid "User is not sandboxed." +msgstr "" + +#: actions/unsilence.php:72 +msgid "User is not silenced." +msgstr "" + +#: actions/unsubscribe.php:77 +msgid "No profile id in request." +msgstr "" + +#: actions/unsubscribe.php:84 +msgid "No profile with that id." +msgstr "" + +#: actions/unsubscribe.php:98 +msgid "Unsubscribed" +msgstr "Wotskazany" + +#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 +#, php-format +msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 +#: lib/personalgroupnav.php:115 +msgid "User" +msgstr "Wužiwar" + +#: actions/useradminpanel.php:69 +msgid "User settings for this StatusNet site." +msgstr "Wužiwarske nastajenja za sydło StatusNet." + +#: actions/useradminpanel.php:149 +msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:155 +msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:165 +#, php-format +msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 +#: lib/personalgroupnav.php:109 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: actions/useradminpanel.php:222 +msgid "Bio Limit" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:223 +msgid "Maximum length of a profile bio in characters." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:231 +msgid "New users" +msgstr "Nowi wužiwarjo" + +#: actions/useradminpanel.php:235 +msgid "New user welcome" +msgstr "Powitanje noweho wužiwarja" + +#: actions/useradminpanel.php:236 +msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." +msgstr "Powitanski tekst za nowych wužiwarjow (maks. 255 znamješkow)." + +#: actions/useradminpanel.php:241 +msgid "Default subscription" +msgstr "Standardny abonement" + +#: actions/useradminpanel.php:242 +msgid "Automatically subscribe new users to this user." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:251 +msgid "Invitations" +msgstr "Přeprošenja" + +#: actions/useradminpanel.php:256 +msgid "Invitations enabled" +msgstr "Přeprošenja zmóžnjene" + +#: actions/useradminpanel.php:258 +msgid "Whether to allow users to invite new users." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:265 +msgid "Sessions" +msgstr "Posedźenja" + +#: actions/useradminpanel.php:270 +msgid "Handle sessions" +msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeć" + +#: actions/useradminpanel.php:272 +msgid "Whether to handle sessions ourselves." +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:276 +msgid "Session debugging" +msgstr "" + +#: actions/useradminpanel.php:278 +msgid "Turn on debugging output for sessions." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:105 +msgid "Authorize subscription" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:110 +msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, click “Reject”." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:188 +msgid "License" +msgstr "Licenca" + +#: actions/userauthorization.php:209 +msgid "Accept" +msgstr "Akceptować" + +#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115 +#: lib/subscribeform.php:139 +msgid "Subscribe to this user" +msgstr "Tutoho wužiwarja abonować" + +#: actions/userauthorization.php:211 +msgid "Reject" +msgstr "Wotpokazać" + +#: actions/userauthorization.php:212 +msgid "Reject this subscription" +msgstr "Tutón abonement wotpokazać" + +#: actions/userauthorization.php:225 +msgid "No authorization request!" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:247 +msgid "Subscription authorized" +msgstr "Abonement awtorizowany" + +#: actions/userauthorization.php:249 +msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:259 +msgid "Subscription rejected" +msgstr "Abonement wotpokazany" + +#: actions/userauthorization.php:261 +msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to fully reject the subscription." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:296 +#, php-format +msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:301 +#, php-format +msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:307 +#, php-format +msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:322 +#, php-format +msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:338 +#, php-format +msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:343 +#, php-format +msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." +msgstr "" + +#: actions/userauthorization.php:348 +#, php-format +msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." +msgstr "" + +#: actions/userbyid.php:70 +msgid "No id." +msgstr "" + +#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 +msgid "Profile design" +msgstr "" + +#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 +msgid "Customize the way your profile looks with a background image and a colour palette of your choice." +msgstr "" + +#: actions/userdesignsettings.php:282 +msgid "Enjoy your hotdog!" +msgstr "" + +#: actions/usergroups.php:64 +#, php-format +msgid "%s groups, page %d" +msgstr "" + +#: actions/usergroups.php:130 +msgid "Search for more groups" +msgstr "" + +#: actions/usergroups.php:153 +#, php-format +msgid "%s is not a member of any group." +msgstr "" + +#: actions/usergroups.php:158 +#, php-format +msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." +msgstr "" + +#: classes/File.php:137 +#, php-format +msgid "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try to upload a smaller version." +msgstr "" + +#: classes/File.php:147 +#, php-format +msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." +msgstr "" + +#: classes/File.php:154 +#, php-format +msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." +msgstr "" + +#: classes/Message.php:45 +msgid "You are banned from sending direct messages." +msgstr "" + +#: classes/Message.php:61 +msgid "Could not insert message." +msgstr "" + +#: classes/Message.php:71 +msgid "Could not update message with new URI." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:164 +#, php-format +msgid "DB error inserting hashtag: %s" +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:179 +msgid "Problem saving notice. Too long." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:183 +msgid "Problem saving notice. Unknown user." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:188 +msgid "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:194 +msgid "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a few minutes." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:200 +msgid "You are banned from posting notices on this site." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290 +msgid "Problem saving notice." +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:1124 +#, php-format +msgid "DB error inserting reply: %s" +msgstr "" + +#: classes/User_group.php:380 +msgid "Could not create group." +msgstr "" + +#: classes/User_group.php:409 +msgid "Could not set group membership." +msgstr "" + +#: classes/User.php:347 +#, php-format +msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" +msgstr "" + +#: lib/accountsettingsaction.php:108 +msgid "Change your profile settings" +msgstr "" + +#: lib/accountsettingsaction.php:112 +msgid "Upload an avatar" +msgstr "" + +#: lib/accountsettingsaction.php:116 +msgid "Change your password" +msgstr "" + +#: lib/accountsettingsaction.php:120 +msgid "Change email handling" +msgstr "" + +#: lib/accountsettingsaction.php:124 +msgid "Design your profile" +msgstr "" + +#: lib/accountsettingsaction.php:128 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: lib/accountsettingsaction.php:128 +msgid "Other options" +msgstr "" + +#: lib/action.php:144 +#, php-format +msgid "%s - %s" +msgstr "" + +#: lib/action.php:159 +msgid "Untitled page" +msgstr "" + +#: lib/action.php:425 +msgid "Primary site navigation" +msgstr "" + +#: lib/action.php:431 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: lib/action.php:431 +msgid "Personal profile and friends timeline" +msgstr "" + +#: lib/action.php:433 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: lib/action.php:433 +msgid "Change your email, avatar, password, profile" +msgstr "" + +#: lib/action.php:436 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: lib/action.php:436 +msgid "Connect to services" +msgstr "" + +#: lib/action.php:440 +msgid "Change site configuration" +msgstr "" + +#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 +msgid "Invite" +msgstr "" + +#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 +#, php-format +msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" +msgstr "" + +#: lib/action.php:450 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: lib/action.php:450 +msgid "Logout from the site" +msgstr "" + +#: lib/action.php:455 +msgid "Create an account" +msgstr "" + +#: lib/action.php:458 +msgid "Login to the site" +msgstr "" + +#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: lib/action.php:461 +msgid "Help me!" +msgstr "" + +#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: lib/action.php:464 +msgid "Search for people or text" +msgstr "" + +#: lib/action.php:485 +msgid "Site notice" +msgstr "" + +#: lib/action.php:551 +msgid "Local views" +msgstr "" + +#: lib/action.php:617 +msgid "Page notice" +msgstr "" + +#: lib/action.php:719 +msgid "Secondary site navigation" +msgstr "" + +#: lib/action.php:726 +msgid "About" +msgstr "" + +#: lib/action.php:728 +msgid "FAQ" +msgstr "" + +#: lib/action.php:732 +msgid "TOS" +msgstr "" + +#: lib/action.php:735 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: lib/action.php:737 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: lib/action.php:739 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: lib/action.php:741 +msgid "Badge" +msgstr "" + +#: lib/action.php:769 +msgid "StatusNet software license" +msgstr "" + +#: lib/action.php:772 +#, php-format +msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +msgstr "" + +#: lib/action.php:774 +#, php-format +msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " +msgstr "" + +#: lib/action.php:776 +#, php-format +msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +msgstr "" + +#: lib/action.php:790 +msgid "Site content license" +msgstr "" + +#: lib/action.php:799 +msgid "All " +msgstr "" + +#: lib/action.php:804 +msgid "license." +msgstr "" + +#: lib/action.php:1068 +msgid "Pagination" +msgstr "" + +#: lib/action.php:1077 +msgid "After" +msgstr "" + +#: lib/action.php:1085 +msgid "Before" +msgstr "" + +#: lib/action.php:1133 +msgid "There was a problem with your session token." +msgstr "" + +#: lib/adminpanelaction.php:96 +msgid "You cannot make changes to this site." +msgstr "" + +#: lib/adminpanelaction.php:195 +msgid "showForm() not implemented." +msgstr "" + +#: lib/adminpanelaction.php:224 +msgid "saveSettings() not implemented." +msgstr "" + +#: lib/adminpanelaction.php:247 +msgid "Unable to delete design setting." +msgstr "" + +#: lib/adminpanelaction.php:300 +msgid "Basic site configuration" +msgstr "" + +#: lib/adminpanelaction.php:303 +msgid "Design configuration" +msgstr "" + +#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 +msgid "Paths configuration" +msgstr "" + +#: lib/attachmentlist.php:87 +msgid "Attachments" +msgstr "" + +#: lib/attachmentlist.php:265 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: lib/attachmentlist.php:278 +msgid "Provider" +msgstr "" + +#: lib/attachmentnoticesection.php:67 +msgid "Notices where this attachment appears" +msgstr "" + +#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 +msgid "Tags for this attachment" +msgstr "" + +#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 +msgid "Command results" +msgstr "" + +#: lib/channel.php:210 +msgid "Command complete" +msgstr "" + +#: lib/channel.php:221 +msgid "Command failed" +msgstr "" + +#: lib/command.php:44 +msgid "Sorry, this command is not yet implemented." +msgstr "" + +#: lib/command.php:88 +#, php-format +msgid "Could not find a user with nickname %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:92 +msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" +msgstr "" + +#: lib/command.php:99 +#, php-format +msgid "Nudge sent to %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:126 +#, php-format +msgid "Subscriptions: %1$s\nSubscribers: %2$s\nNotices: %3$s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:152 lib/command.php:400 +msgid "Notice with that id does not exist" +msgstr "" + +#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471 +msgid "User has no last notice" +msgstr "" + +#: lib/command.php:190 +msgid "Notice marked as fave." +msgstr "" + +#: lib/command.php:315 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "" + +#: lib/command.php:318 +#, php-format +msgid "Fullname: %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:321 +#, php-format +msgid "Location: %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:324 +#, php-format +msgid "Homepage: %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:327 +#, php-format +msgid "About: %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321 +#, php-format +msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" + +#: lib/command.php:377 +msgid "Error sending direct message." +msgstr "" + +#: lib/command.php:431 +#, php-format +msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" +msgstr "" + +#: lib/command.php:439 +#, php-format +msgid "Reply to %s sent" +msgstr "" + +#: lib/command.php:441 +msgid "Error saving notice." +msgstr "" + +#: lib/command.php:495 +msgid "Specify the name of the user to subscribe to" +msgstr "" + +#: lib/command.php:502 +#, php-format +msgid "Subscribed to %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:523 +msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" +msgstr "" + +#: lib/command.php:530 +#, php-format +msgid "Unsubscribed from %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:548 lib/command.php:571 +msgid "Command not yet implemented." +msgstr "" + +#: lib/command.php:551 +msgid "Notification off." +msgstr "" + +#: lib/command.php:553 +msgid "Can't turn off notification." +msgstr "" + +#: lib/command.php:574 +msgid "Notification on." +msgstr "" + +#: lib/command.php:576 +msgid "Can't turn on notification." +msgstr "" + +#: lib/command.php:597 +#, php-format +msgid "Could not create login token for %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:602 +#, php-format +msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" +msgstr "" + +#: lib/command.php:618 +msgid "You are not subscribed to anyone." +msgstr "" + +#: lib/command.php:620 +#, fuzzy +msgid "You are subscribed to this person:" +msgid_plural "You are subscribed to these people:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: lib/command.php:640 +msgid "No one is subscribed to you." +msgstr "" + +#: lib/command.php:642 +#, fuzzy +msgid "This person is subscribed to you:" +msgid_plural "These people are subscribed to you:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: lib/command.php:662 +msgid "You are not a member of any groups." +msgstr "" + +#: lib/command.php:664 +#, fuzzy +msgid "You are a member of this group:" +msgid_plural "You are a member of these groups:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: lib/command.php:678 +msgid "Commands:\non - turn on notifications\noff - turn off notifications\nhelp - show this help\nfollow - subscribe to user\ngroups - lists the groups you have joined\nsubscriptions - list the people you follow\nsubscribers - list the people that follow you\nleave - unsubscribe from user\nd - direct message to user\nget - get last notice from user\nwhois - get profile info on user\nfav - add user's last notice as a 'fave'\nfav # - add notice with the given id as a 'fave'\nreply # - reply to notice with a given id\nreply - reply to the last notice from user\njoin - join group\nlogin - Get a link to login to the web interface\ndrop - leave group\nstats - get your stats\nstop - same as 'off'\nquit - same as 'off'\nsub - same as 'follow'\nunsub - same as 'leave'\nlast - same as 'get'\non - not yet implemented.\noff - not yet implemented.\nnudge - remind a user to update.\ninvite - not yet implemented.\ntrack - not yet implemented.\nuntrack - not yet implemented.\ntrack off - not yet implemented.\nuntrack all - not yet implemented.\ntracks - not yet implemented.\ntracking - not yet implemented.\n" +msgstr "" + +#: lib/common.php:199 +msgid "No configuration file found. " +msgstr "" + +#: lib/common.php:200 +msgid "I looked for configuration files in the following places: " +msgstr "" + +#: lib/common.php:201 +msgid "You may wish to run the installer to fix this." +msgstr "" + +#: lib/common.php:202 +msgid "Go to the installer." +msgstr "" + +#: lib/connectsettingsaction.php:110 +msgid "IM" +msgstr "" + +#: lib/connectsettingsaction.php:111 +msgid "Updates by instant messenger (IM)" +msgstr "" + +#: lib/connectsettingsaction.php:116 +msgid "Updates by SMS" +msgstr "" + +#: lib/dberroraction.php:60 +msgid "Database error" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:105 +msgid "Upload file" +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:109 +msgid "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:372 +msgid "Bad default color settings: " +msgstr "" + +#: lib/designsettings.php:468 +msgid "Design defaults restored." +msgstr "" + +#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor this notice" +msgstr "" + +#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 +msgid "Favor this notice" +msgstr "" + +#: lib/favorform.php:140 +msgid "Favor" +msgstr "" + +#: lib/feedlist.php:64 +msgid "Export data" +msgstr "" + +#: lib/feed.php:85 +msgid "RSS 1.0" +msgstr "RSS 1.0" + +#: lib/feed.php:87 +msgid "RSS 2.0" +msgstr "RSS 2.0" + +#: lib/feed.php:89 +msgid "Atom" +msgstr "Atom" + +#: lib/feed.php:91 +msgid "FOAF" +msgstr "FOAF" + +#: lib/galleryaction.php:121 +msgid "Filter tags" +msgstr "" + +#: lib/galleryaction.php:131 +msgid "All" +msgstr "Wšě" + +#: lib/galleryaction.php:139 +msgid "Select tag to filter" +msgstr "" + +#: lib/galleryaction.php:140 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: lib/galleryaction.php:141 +msgid "Choose a tag to narrow list" +msgstr "" + +#: lib/galleryaction.php:143 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: lib/groupeditform.php:163 +msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" +msgstr "" + +#: lib/groupeditform.php:168 +msgid "Describe the group or topic" +msgstr "Skupinu abo temu wopisać" + +#: lib/groupeditform.php:170 +#, php-format +msgid "Describe the group or topic in %d characters" +msgstr "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać" + +#: lib/groupeditform.php:172 +msgid "Description" +msgstr "Wopisanje" + +#: lib/groupeditform.php:179 +msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" +msgstr "" + +#: lib/groupeditform.php:187 +#, php-format +msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:85 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#: lib/groupnav.php:101 +msgid "Blocked" +msgstr "Blokowany" + +#: lib/groupnav.php:102 +#, php-format +msgid "%s blocked users" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:108 +#, php-format +msgid "Edit %s group properties" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:113 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: lib/groupnav.php:114 +#, php-format +msgid "Add or edit %s logo" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:120 +#, php-format +msgid "Add or edit %s design" +msgstr "" + +#: lib/groupsbymemberssection.php:71 +msgid "Groups with most members" +msgstr "Skupiny z najwjace čłonami" + +#: lib/groupsbypostssection.php:71 +msgid "Groups with most posts" +msgstr "Skupiny z njawjace powěsćemi" + +#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#, php-format +msgid "Tags in %s group's notices" +msgstr "" + +#: lib/htmloutputter.php:103 +msgid "This page is not available in a media type you accept" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:75 +#, php-format +msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:80 +msgid "Partial upload." +msgstr "Dźělne nahraće." + +#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 +msgid "System error uploading file." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:96 +msgid "Not an image or corrupt file." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:105 +msgid "Unsupported image file format." +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:118 +msgid "Lost our file." +msgstr "Naša dataja je so zhubiła." + +#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197 +msgid "Unknown file type" +msgstr "Njeznaty datajowy typ" + +#: lib/imagefile.php:217 +msgid "MB" +msgstr "" + +#: lib/imagefile.php:219 +msgid "kB" +msgstr "" + +#: lib/jabber.php:192 +#, php-format +msgid "[%s]" +msgstr "[%s]" + +#: lib/joinform.php:114 +msgid "Join" +msgstr "" + +#: lib/leaveform.php:114 +msgid "Leave" +msgstr "Wopušćić" + +#: lib/logingroupnav.php:80 +msgid "Login with a username and password" +msgstr "Přizjewjenje z wužiwarskim mjenom a hesłom" + +#: lib/logingroupnav.php:86 +msgid "Sign up for a new account" +msgstr "Nowe konto registrować" + +#: lib/mailbox.php:89 +msgid "Only the user can read their own mailboxes." +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:139 +msgid "You have no private messages. You can send private message to engage other users in conversation. People can send you messages for your eyes only." +msgstr "" + +#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 +msgid "from" +msgstr "wot" + +#: lib/mail.php:172 +msgid "Email address confirmation" +msgstr "Wobkrućenje e-mejloweje adresy" + +#: lib/mail.php:174 +#, php-format +msgid "Hey, %s.\n\nSomeone just entered this email address on %s.\n\nIf it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n\n %s\n\nIf not, just ignore this message.\n\nThanks for your time, \n%s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:236 +#, php-format +msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." +msgstr "" + +#: lib/mail.php:241 +#, php-format +msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\nFaithfully yours,\n%7$s.\n\n----\nChange your email address or notification options at %8$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:254 +#, php-format +msgid "Location: %s\n" +msgstr "Městno: %s\n" + +#: lib/mail.php:256 +#, php-format +msgid "Homepage: %s\n" +msgstr "Startowa strona: %s\n" + +#: lib/mail.php:258 +#, php-format +msgid "Bio: %s\n\n" +msgstr "Biografija: %s\n\n" + +#: lib/mail.php:286 +#, php-format +msgid "New email address for posting to %s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:289 +#, php-format +msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\nSend email to %2$s to post new messages.\n\nMore email instructions at %3$s.\n\nFaithfully yours,\n%4$s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:413 +#, php-format +msgid "%s status" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:439 +msgid "SMS confirmation" +msgstr "SMS-wobkrućenje" + +#: lib/mail.php:463 +#, php-format +msgid "You've been nudged by %s" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:467 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you to post some news.\n\nSo let's hear from you :)\n\n%3$s\n\nDon't reply to this email; it won't get to them.\n\nWith kind regards,\n%4$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:510 +#, php-format +msgid "New private message from %s" +msgstr "Nowa priwatna powěsć wot %s" + +#: lib/mail.php:514 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n\n------------------------------------------------------\n%3$s\n------------------------------------------------------\n\nYou can reply to their message here:\n\n%4$s\n\nDon't reply to this email; it won't get to them.\n\nWith kind regards,\n%5$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:559 +#, php-format +msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" +msgstr "%s (@%s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał" + +#: lib/mail.php:561 +#, php-format +msgid "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\nThe URL of your notice is:\n\n%3$s\n\nThe text of your notice is:\n\n%4$s\n\nYou can see the list of %1$s's favorites here:\n\n%5$s\n\nFaithfully yours,\n%6$s\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:620 +#, php-format +msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:622 +#, php-format +msgid "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n\nThe notice is here:\n\n %3$s\n\nIt reads:\n\n %4$s\n\n" +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 +msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:142 +msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:147 +msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:152 +msgid "The uploaded file was only partially uploaded." +msgstr "Nahrata dataja bu jenož zdźěla nahrata." + +#: lib/mediafile.php:159 +msgid "Missing a temporary folder." +msgstr "Temporerny rjadowka faluje." + +#: lib/mediafile.php:162 +msgid "Failed to write file to disk." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:165 +msgid "File upload stopped by extension." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 +msgid "File exceeds user's quota!" +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 +msgid "File could not be moved to destination directory." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 +msgid "Could not determine file's mime-type!" +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:270 +#, php-format +msgid " Try using another %s format." +msgstr "" + +#: lib/mediafile.php:275 +#, php-format +msgid "%s is not a supported filetype on this server." +msgstr "%s njeje podpěrany datajowy typ na tutym serwerje." + +#: lib/messageform.php:120 +msgid "Send a direct notice" +msgstr "Direktnu zdźělenku pósłać" + +#: lib/messageform.php:146 +msgid "To" +msgstr "Komu" + +#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186 +msgid "Available characters" +msgstr "K dispoziciji stejace znamješka" + +#: lib/noticeform.php:158 +msgid "Send a notice" +msgstr "Zdźělenku pósłać" + +#: lib/noticeform.php:171 +#, php-format +msgid "What's up, %s?" +msgstr "" + +#: lib/noticeform.php:193 +msgid "Attach" +msgstr "Připowěsnyć" + +#: lib/noticeform.php:197 +msgid "Attach a file" +msgstr "Dataju připowěsnyć" + +#: lib/noticelist.php:403 +#, php-format +msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" +msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "N" +msgstr "S" + +#: lib/noticelist.php:404 +msgid "S" +msgstr "J" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "E" +msgstr "W" + +#: lib/noticelist.php:405 +msgid "W" +msgstr "Z" + +#: lib/noticelist.php:411 +msgid "at" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:506 +msgid "in context" +msgstr "" + +#: lib/noticelist.php:526 +msgid "Reply to this notice" +msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić" + +#: lib/noticelist.php:527 +msgid "Reply" +msgstr "Wotmołwić" + +#: lib/nudgeform.php:116 +msgid "Nudge this user" +msgstr "" + +#: lib/nudgeform.php:128 +msgid "Nudge" +msgstr "" + +#: lib/nudgeform.php:128 +msgid "Send a nudge to this user" +msgstr "" + +#: lib/oauthstore.php:283 +msgid "Error inserting new profile" +msgstr "Zmylk při zasunjenju noweho profila" + +#: lib/oauthstore.php:291 +msgid "Error inserting avatar" +msgstr "Zmylk při zasunjenju awatara" + +#: lib/oauthstore.php:311 +msgid "Error inserting remote profile" +msgstr "Zmylk při zasunjenju zdaleneho profila" + +#: lib/oauthstore.php:345 +msgid "Duplicate notice" +msgstr "Dwójna zdźělenka" + +#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 +msgid "You have been banned from subscribing." +msgstr "" + +#: lib/oauthstore.php:492 +msgid "Couldn't insert new subscription." +msgstr "" + +#: lib/personalgroupnav.php:99 +msgid "Personal" +msgstr "Wosobinski" + +#: lib/personalgroupnav.php:104 +msgid "Replies" +msgstr "Wotmołwy" + +#: lib/personalgroupnav.php:114 +msgid "Favorites" +msgstr "Fawority" + +#: lib/personalgroupnav.php:124 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: lib/personalgroupnav.php:125 +msgid "Your incoming messages" +msgstr "Twoje dochadźace powěsće" + +#: lib/personalgroupnav.php:129 +msgid "Outbox" +msgstr "" + +#: lib/personalgroupnav.php:130 +msgid "Your sent messages" +msgstr "Twoje pósłane powěsće" + +#: lib/personaltagcloudsection.php:56 +#, php-format +msgid "Tags in %s's notices" +msgstr "" + +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +msgid "Subscriptions" +msgstr "Abonementy" + +#: lib/profileaction.php:126 +msgid "All subscriptions" +msgstr "Wšě abonementy" + +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +msgid "Subscribers" +msgstr "Abonenća" + +#: lib/profileaction.php:157 +msgid "All subscribers" +msgstr "Wšitcy abonenća" + +#: lib/profileaction.php:177 +msgid "User ID" +msgstr "Wužiwarski ID" + +#: lib/profileaction.php:182 +msgid "Member since" +msgstr "Čłon wot" + +#: lib/profileaction.php:235 +msgid "All groups" +msgstr "Wšě skupiny" + +#: lib/profileformaction.php:123 +msgid "No return-to arguments" +msgstr "" + +#: lib/profileformaction.php:137 +msgid "unimplemented method" +msgstr "" + +#: lib/publicgroupnav.php:78 +msgid "Public" +msgstr "Zjawny" + +#: lib/publicgroupnav.php:82 +msgid "User groups" +msgstr "Wužiwarske skupiny" + +#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 +msgid "Recent tags" +msgstr "" + +#: lib/publicgroupnav.php:88 +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: lib/publicgroupnav.php:92 +msgid "Popular" +msgstr "Woblubowany" + +#: lib/sandboxform.php:67 +msgid "Sandbox" +msgstr "" + +#: lib/sandboxform.php:78 +msgid "Sandbox this user" +msgstr "" + +#: lib/searchaction.php:120 +msgid "Search site" +msgstr "Pytanske sydło" + +#: lib/searchaction.php:126 +msgid "Keyword(s)" +msgstr "Klučowe hesła" + +#: lib/searchaction.php:162 +msgid "Search help" +msgstr "Pytanska pomoc" + +#: lib/searchgroupnav.php:80 +msgid "People" +msgstr "Ludźo" + +#: lib/searchgroupnav.php:81 +msgid "Find people on this site" +msgstr "Ludźi na tutym sydle pytać" + +#: lib/searchgroupnav.php:83 +msgid "Find content of notices" +msgstr "Wobsah zdźělenkow přepytać" + +#: lib/searchgroupnav.php:85 +msgid "Find groups on this site" +msgstr "Skupiny na tutym sydle pytać" + +#: lib/section.php:89 +msgid "Untitled section" +msgstr "Wotrězk bjez titula" + +#: lib/section.php:106 +msgid "More..." +msgstr "Wjace..." + +#: lib/silenceform.php:67 +msgid "Silence" +msgstr "" + +#: lib/silenceform.php:78 +msgid "Silence this user" +msgstr "" + +#: lib/subgroupnav.php:83 +#, php-format +msgid "People %s subscribes to" +msgstr "" + +#: lib/subgroupnav.php:91 +#, php-format +msgid "People subscribed to %s" +msgstr "" + +#: lib/subgroupnav.php:99 +#, php-format +msgid "Groups %s is a member of" +msgstr "" + +#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as self-tagged" +msgstr "" + +#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 +#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 +msgid "People Tagcloud as tagged" +msgstr "" + +#: lib/subscriptionlist.php:126 +msgid "(none)" +msgstr "(žadyn)" + +#: lib/subs.php:52 +msgid "Already subscribed!" +msgstr "Hižo abonowany!" + +#: lib/subs.php:56 +msgid "User has blocked you." +msgstr "Wužiwar je će zablokował." + +#: lib/subs.php:60 +msgid "Could not subscribe." +msgstr "Abonowanje njebě móžno" + +#: lib/subs.php:79 +msgid "Could not subscribe other to you." +msgstr "" + +#: lib/subs.php:128 +msgid "Not subscribed!" +msgstr "Njeje abonowany!" + +#: lib/subs.php:140 +msgid "Couldn't delete subscription." +msgstr "Abonoment njeje so dał zničić." + +#: lib/tagcloudsection.php:56 +msgid "None" +msgstr "Žadyn" + +#: lib/topposterssection.php:74 +msgid "Top posters" +msgstr "" + +#: lib/unsandboxform.php:69 +msgid "Unsandbox" +msgstr "" + +#: lib/unsandboxform.php:80 +msgid "Unsandbox this user" +msgstr "" + +#: lib/unsilenceform.php:67 +msgid "Unsilence" +msgstr "" + +#: lib/unsilenceform.php:78 +msgid "Unsilence this user" +msgstr "" + +#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 +msgid "Unsubscribe from this user" +msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać" + +#: lib/unsubscribeform.php:137 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Wotskazać" + +#: lib/userprofile.php:116 +msgid "Edit Avatar" +msgstr "Awatar wobdźěłać" + +#: lib/userprofile.php:236 +msgid "User actions" +msgstr "Wužiwarske akcije" + +#: lib/userprofile.php:248 +msgid "Edit profile settings" +msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać" + +#: lib/userprofile.php:249 +msgid "Edit" +msgstr "Wobdźěłać" + +#: lib/userprofile.php:272 +msgid "Send a direct message to this user" +msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać" + +#: lib/userprofile.php:273 +msgid "Message" +msgstr "Powěsć" + +#: lib/userprofile.php:311 +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#: lib/util.php:825 +msgid "a few seconds ago" +msgstr "před něšto sekundami" + +#: lib/util.php:827 +msgid "about a minute ago" +msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu" + +#: lib/util.php:829 +#, php-format +msgid "about %d minutes ago" +msgstr "před %d mjeńšinami" + +#: lib/util.php:831 +msgid "about an hour ago" +msgstr "před něhdźe jednej hodźinu" + +#: lib/util.php:833 +#, php-format +msgid "about %d hours ago" +msgstr "před něhdźe %d hodźinami" + +#: lib/util.php:835 +msgid "about a day ago" +msgstr "před něhdźe jednym dnjom" + +#: lib/util.php:837 +#, php-format +msgid "about %d days ago" +msgstr "před něhdźe %d dnjemi" + +#: lib/util.php:839 +msgid "about a month ago" +msgstr "před něhdźe jednym měsacom" + +#: lib/util.php:841 +#, php-format +msgid "about %d months ago" +msgstr "před něhdźe %d měsacami" + +#: lib/util.php:843 +msgid "about a year ago" +msgstr "před něhdźe jednym lětom" + +#: lib/webcolor.php:82 +#, php-format +msgid "%s is not a valid color!" +msgstr "%s płaćiwa barba njeje!" + +#: lib/webcolor.php:123 +#, php-format +msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." +msgstr "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 heksadecimalnych znamješkow." + +#: scripts/maildaemon.php:48 +msgid "Could not parse message." +msgstr "" + +#: scripts/maildaemon.php:53 +msgid "Not a registered user." +msgstr "Žadyn zregistrowany wužiwar." + +#: scripts/maildaemon.php:57 +msgid "Sorry, that is not your incoming email address." +msgstr "Wodaj, to twoja adresa za dochadźace e-mejle njeje." + +#: scripts/maildaemon.php:61 +msgid "Sorry, no incoming email allowed." +msgstr "Wodaj, dochadźaće e-mejle njejsu dowolene." + diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 9127181e1..f75a894c4 100644 Binary files a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index f7165e370..4e5e3292f 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:23+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo index c7fde9738..d1f3a3657 100644 Binary files a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index f1b85d521..68eb98ebc 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:26+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 19e5cf73a..c98ee1498 100644 Binary files a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5238e08ea..987282282 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to Japanese # +# Author@translatewiki.net: Aotake # Author@translatewiki.net: Fryed-peach # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. @@ -9,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:28+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -21,9 +22,8 @@ msgstr "" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 -#, fuzzy msgid "No such page" -msgstr "そのような通知はありません。" +msgstr "そのようなページはありません。" #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 @@ -51,9 +51,9 @@ msgid "No such user." msgstr "そのようなユーザはいません。" #: actions/all.php:84 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s and friends, page %d" -msgstr "%s & ともだち" +msgstr "%sとともだち、%dページ" #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100 @@ -62,25 +62,25 @@ msgid "%s and friends" msgstr "%s と友人" #: actions/all.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)" -msgstr "%s のともだちのフィード" +msgstr "%s のともだちのフィード(RSS 1.0)" #: actions/all.php:107 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)" -msgstr "%s のともだちのフィード" +msgstr "%s のともだちのフィード (RSS 2.0)" #: actions/all.php:115 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for friends of %s (Atom)" -msgstr "%s のともだちのフィード" +msgstr "%s のともだちのフィード (Atom)" #: actions/all.php:127 #, php-format msgid "" "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." -msgstr "" +msgstr "これは%sとともだちの予定表です。まだ誰も投稿していません。" #: actions/all.php:132 #, php-format @@ -88,6 +88,8 @@ msgid "" "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post " "something yourself." msgstr "" +"もっと多くの人とつながってみましょう。[グループに参加](%%action.groups%%) し" +"てみたり、何か投稿してみましょう。" #: actions/all.php:134 #, php-format @@ -95,6 +97,8 @@ msgid "" "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his " "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" +"プロフィールから[%sさんに合図](../%s) したり、[知らせたいことについて投稿](%%" +"%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)したりできます。" #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 #, php-format @@ -102,11 +106,12 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or " "post a notice to his or her attention." msgstr "" +"[アカウントを登録](%%%%action.register%%%%) して%sさんに合図したり、お知らせ" +"を送ってみませんか。" #: actions/all.php:165 -#, fuzzy msgid "You and friends" -msgstr "%s & ともだち" +msgstr "あなたとともだち" #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 #, php-format diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo index a8459dc7d..08e25bd58 100644 Binary files a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3e81032ef..ed757fbc5 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:31+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 1717a5b48..22e808e22 100644 Binary files a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 23bce5162..1bf7e3ef1 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:34+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 86e7671cc..74a099538 100644 Binary files a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 646f85059..ee5126aaa 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:37+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 7d69211ce..86b75ce40 100644 Binary files a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1059bd36d..bb3f44d55 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:42+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -4648,12 +4648,11 @@ msgid "Upload file" msgstr "Bestand uploaden" #: lib/designsettings.php:109 -#, fuzzy msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" "U kunt een persoonlijke achtergrondafbeelding uploaden. De maximale " -"bestandsgroote is 2 megabyte." +"bestandsgrootte is 2 megabyte." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4828,11 +4827,11 @@ msgstr "Onbekend bestandstype" #: lib/imagefile.php:217 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: lib/imagefile.php:219 msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "kB" #: lib/jabber.php:192 #, php-format diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo index e0b01e87a..6d9f13718 100644 Binary files a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5fff3aaa9..625b5725e 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:39+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo index aa6952b1d..3bdbe4613 100644 Binary files a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index ac3d3fa6e..a5220f6e0 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to Polish # +# Author@translatewiki.net: Raven # -- # Paweł Wilk , 2008. # Piotr Drąg , 2009. @@ -9,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:45+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -152,7 +153,6 @@ msgstr "" "Należy podać parametr o nazwie \"device\" z jedną z wartości: sms, im, none" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 -#, fuzzy msgid "Could not update user." msgstr "Nie można zaktualizować użytkownika." @@ -178,7 +178,6 @@ msgstr "Nie można zapisać ustawień wyglądu." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 -#, fuzzy msgid "Could not update your design." msgstr "Nie można zaktualizować wyglądu." @@ -192,7 +191,6 @@ msgid "User has no profile." msgstr "Użytkownik nie posiada profilu." #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 -#, fuzzy msgid "Could not save profile." msgstr "Nie można zapisać profilu." @@ -224,9 +222,9 @@ msgstr "" "twoimi przyjaciółmi." #: actions/apidirectmessage.php:89 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Direct messages from %s" -msgstr "Bezpośrednia wiadomość do użytkownika %s" +msgstr "Bezpośrednie wiadomości do użytkownika %s" #: actions/apidirectmessage.php:93 #, php-format @@ -395,7 +393,6 @@ msgid "Could not join user %s to group %s." msgstr "Nie można dołączyć użytkownika %s do grupy %s." #: actions/apigroupleave.php:114 -#, fuzzy msgid "You are not a member of this group." msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." @@ -539,7 +536,7 @@ msgstr "Awatar" #: actions/avatarsettings.php:78 #, php-format msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." -msgstr "Można wysłać swój osobisty awatar. Maksymalny rozmiar pliku to %s." +msgstr "Można wysłać osobisty awatar. Maksymalny rozmiar pliku to %s." #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191 @@ -681,9 +678,8 @@ msgid "No" msgstr "Nie" #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147 -#, fuzzy msgid "Do not block this user" -msgstr "Odblokuj tego użytkownika" +msgstr "Nie blokuj tego użytkownika" #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 @@ -1269,12 +1265,10 @@ msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Ten użytkownik zablokował cię z subskrypcji." #: actions/finishremotesubscribe.php:106 -#, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "Brak upoważnienia." #: actions/finishremotesubscribe.php:109 -#, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu." @@ -2832,7 +2826,6 @@ msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." msgstr "To jest profil lokalny. Zaloguj się, aby subskrybować." #: actions/remotesubscribe.php:183 -#, fuzzy msgid "Couldn’t get a request token." msgstr "Nie można uzyskać tokenu żądana." @@ -2945,7 +2938,7 @@ msgstr "" "interesującego, aby chcieli dodać to do swoich ulubionych. :)" #: actions/showfavorites.php:211 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an " "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " @@ -3299,9 +3292,8 @@ msgid "Access" msgstr "Dostęp" #: actions/siteadminpanel.php:334 -#, fuzzy msgid "Private" -msgstr "Prywatność" +msgstr "Prywatna" #: actions/siteadminpanel.php:336 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" @@ -3860,7 +3852,6 @@ msgid "Subscription authorized" msgstr "Upoważniono subskrypcję" #: actions/userauthorization.php:249 -#, fuzzy msgid "" "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to authorize the " @@ -3874,7 +3865,6 @@ msgid "Subscription rejected" msgstr "Odrzucono subskrypcję" #: actions/userauthorization.php:261 -#, fuzzy msgid "" "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check " "with the site’s instructions for details on how to fully reject the " @@ -4599,10 +4589,9 @@ msgid "Upload file" msgstr "Wyślij plik" #: lib/designsettings.php:109 -#, fuzzy msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." -msgstr "Można wysłać swój osobisty obraz. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB." +msgstr "Można wysłać osobisty obraz tła. Maksymalny rozmiar pliku to 2 MB." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4779,11 +4768,11 @@ msgstr "Nieznany typ pliku" #: lib/imagefile.php:217 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: lib/imagefile.php:219 msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "KB" #: lib/jabber.php:192 #, php-format @@ -5492,7 +5481,7 @@ msgstr "Wiadomość" #: lib/userprofile.php:311 msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Moderuj" #: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 6660c0925..40999881a 100644 Binary files a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3cbb7dd97..0a2598f59 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:48+0000\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Escolha uma área quadrada da imagem para ser o seu avatar" #: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377 msgid "Lost our file data." -msgstr "" +msgstr "Perdi os dados do nosso ficheiro." #: actions/avatarsettings.php:360 msgid "Avatar updated." @@ -1178,12 +1178,15 @@ msgstr "As notas mais populares do site neste momento." #: actions/favorited.php:150 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." msgstr "" +"As notas favoritas aparecem nesta página, mas ninguém elegeu nenhuma ainda." #: actions/favorited.php:153 msgid "" "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button " "next to any notice you like." msgstr "" +"Seja a primeira pessoa a adicionar uma nota às favoritas, clicando o botão " +"de favorecimento correspondente a uma nota de que goste." #: actions/favorited.php:156 #, php-format @@ -1203,7 +1206,7 @@ msgstr "Notas favoritas do(a) %s" #: actions/favoritesrss.php:115 #, php-format msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Actualizações favorecidas por %1$s em %2$s!" #: actions/favor.php:79 msgid "This notice is already a favorite!" @@ -1211,7 +1214,7 @@ msgstr "Esta nota já é uma favorita!" #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor favorite" -msgstr "" +msgstr "Desfavorecer favorita" #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: lib/publicgroupnav.php:89 @@ -1442,7 +1445,7 @@ msgstr "Tornar este utilizador um administrador" #: actions/grouprss.php:133 #, php-format msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Actualizações dos membros de %1$s em %2$s!" #: actions/groupsearch.php:52 #, php-format @@ -1499,6 +1502,11 @@ msgid "" "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" "%%%%)" msgstr "" +"Os grupos no site %%%%site.name%%%% permitem-lhe encontrar e falar com " +"pessoas que têm interesses semelhantes aos seus. Após juntar-se a um grupo, " +"pode enviar mensagens a outros membros usando a sintaxe \"!groupname\". Não " +"encontra nenhum grupo de que gosta? Tente [pesquisar um grupo](%%%%action." +"groupsearch%%%%) ou [crie o seu!](%%%%action.newgroup%%%%)" #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 msgid "Create a new group" @@ -1526,10 +1534,12 @@ msgid "" "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" "doc.im%%). Configure your address and settings below." msgstr "" +"Pode enviar e receber notas através de [mensagens instantâneas](%%doc.im%%) " +"Jabber/GTalk. Configure o seu endereço e outras definições abaixo." #: actions/imsettings.php:89 msgid "IM is not available." -msgstr "" +msgstr "IM não está disponível." #: actions/imsettings.php:106 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." @@ -1541,8 +1551,9 @@ msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" msgstr "" -"A aguardar confirmação deste endereço. Verifique as instrucções enviadas " -"para a sua conta de Jabber/GTalk. (Adicionou %s à sua lista de amigos?)" +"A aguardar confirmação deste endereço. Verifique as instruções que foram " +"enviadas para a sua conta de Jabber/GTalk. (Adicionou %s à sua lista de " +"amigos?)" #: actions/imsettings.php:124 msgid "IM Address" @@ -1554,18 +1565,21 @@ msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" +"Endereço Jabber ou GTalk, por exemplo \"NomeDeUtilizador@exemplo.org\". " +"Primeiro, certifique-se de que adicionou %s à sua lista de amigos no cliente " +"IM ou no GTalk." #: actions/imsettings.php:143 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." -msgstr "" +msgstr "Enviar-me notas via Jabber/GTalk." #: actions/imsettings.php:148 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." -msgstr "" +msgstr "Publicar uma nota quando o meu estado no Jabber/GTalk se altera." #: actions/imsettings.php:153 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." -msgstr "" +msgstr "Enviar-me via Jabber/GTalk respostas de pessoas que não subscrevo." #: actions/imsettings.php:159 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." @@ -1573,19 +1587,19 @@ msgstr "Publicar uma MicroID para o meu endereço Jabber/GTalk." #: actions/imsettings.php:285 msgid "No Jabber ID." -msgstr "" +msgstr "Não introduziu o Jabber ID." #: actions/imsettings.php:292 msgid "Cannot normalize that Jabber ID" -msgstr "Não é possível normalizar esse ID de Jabber" +msgstr "Não é possível normalizar esse Jabber ID" #: actions/imsettings.php:296 msgid "Not a valid Jabber ID" -msgstr "" +msgstr "Jabber ID não é válido" #: actions/imsettings.php:299 msgid "That is already your Jabber ID." -msgstr "" +msgstr "Esse já é o seu Jabber ID." #: actions/imsettings.php:302 msgid "Jabber ID already belongs to another user." @@ -1602,7 +1616,7 @@ msgstr "" #: actions/imsettings.php:387 msgid "That is not your Jabber ID." -msgstr "" +msgstr "Esse não é o seu Jabber ID." #: actions/inbox.php:59 #, php-format @@ -1621,12 +1635,14 @@ msgstr "" #: actions/invite.php:39 msgid "Invites have been disabled." -msgstr "" +msgstr "Convites foram impossibilitados." #: actions/invite.php:41 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" msgstr "" +"Precisa de iniciar uma sessão para convidar outros utilizadores a usarem o " +"site %s." #: actions/invite.php:72 #, php-format @@ -1952,7 +1968,7 @@ msgstr "Pesquisa de texto" #: actions/noticesearch.php:91 #, php-format msgid "Search results for \"%s\" on %s" -msgstr "" +msgstr "Resultados da pesquisa de \"%s\" em %s" #: actions/noticesearch.php:121 #, php-format @@ -1975,12 +1991,12 @@ msgstr "" #: actions/noticesearchrss.php:96 #, php-format msgid "Updates with \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Actualizações com \"%s\"" #: actions/noticesearchrss.php:98 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" -msgstr "Todas as actualizações com o termo \"%s\"" +msgstr "Actualizações que contêm o termo \"%1$s\" em %2$s!" #: actions/nudge.php:85 msgid "" @@ -2007,7 +2023,6 @@ msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "Estado de %1$s em %2$s" #: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy msgid "content type " msgstr "tipo de conteúdo " @@ -2085,7 +2100,7 @@ msgstr "Modificar a sua palavra-chave." #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 msgid "Password change" -msgstr "" +msgstr "Mudança da palavra-chave" #: actions/passwordsettings.php:104 msgid "Old password" @@ -2267,20 +2282,22 @@ msgstr "Conteúdo da nota é inválido" #: actions/postnotice.php:90 #, php-format msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." -msgstr "" +msgstr "A licença ‘%s’ da nota não é compatível com a licença ‘%s’ do site." #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do perfil" #: actions/profilesettings.php:71 msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" +"Pode actualizar aqui a informação do seu perfil pessoal, para que as pessoas " +"saibam mais sobre si." #: actions/profilesettings.php:99 msgid "Profile information" -msgstr "" +msgstr "Informação do perfil" #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" @@ -2472,7 +2489,7 @@ msgstr "" #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" -msgstr "Nuvem de categorias pública" +msgstr "Catenuvem pública" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format @@ -2501,7 +2518,7 @@ msgstr "" #: actions/publictagcloud.php:135 msgid "Tag cloud" -msgstr "Nuvem de categorias" +msgstr "Catenuvem" #: actions/recoverpassword.php:36 msgid "You are already logged in!" @@ -2797,7 +2814,7 @@ msgstr "URL do seu perfil noutro serviço de microblogues compatível" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 #: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Subscrever" #: actions/remotesubscribe.php:159 msgid "Invalid profile URL (bad format)" @@ -2807,10 +2824,12 @@ msgstr "URL de perfil inválido (formato incorrecto)" msgid "" "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." msgstr "" +"URL de perfil não é válida (nenhum documento Yadis ou nenhum XRDS inválido " +"definidos)." #: actions/remotesubscribe.php:176 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." -msgstr "" +msgstr "Esse perfil é local! Inicie uma sessão para o subscrever." #: actions/remotesubscribe.php:183 #, fuzzy @@ -2849,6 +2868,8 @@ msgid "" "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice " "to his attention yet." msgstr "" +"Esta é a cronolinha com respostas a %s, mas %s ainda não recebeu nenhuma " +"nota à sua atenção." #: actions/replies.php:203 #, php-format @@ -2856,6 +2877,8 @@ msgid "" "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or " "[join groups](%%action.groups%%)." msgstr "" +"Pode encetar conversa com outros utilizadores, subscrever mais pessoas ou " +"[juntar-se a grupos](%%action.groups%%)." #: actions/replies.php:205 #, php-format @@ -2863,11 +2886,13 @@ msgid "" "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]" "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." msgstr "" +"Pode tentar [acotovelar %s](../%s) ou [publicar algo à atenção dele(a)](%%%%" +"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." #: actions/repliesrss.php:72 #, php-format msgid "Replies to %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Respostas a %1$s em %2$s!" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 msgid "You cannot sandbox users on this site." @@ -2964,7 +2989,7 @@ msgstr "Cognomes" #: actions/showgroup.php:293 msgid "Group actions" -msgstr "" +msgstr "Acções do grupo" #: actions/showgroup.php:328 #, php-format @@ -3071,32 +3096,32 @@ msgstr " categorizou %s" #: actions/showstream.php:79 #, php-format msgid "%s, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s, página %d" #: actions/showstream.php:122 #, php-format msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Feed de notas para %s categorizado %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Feed de notas para %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:136 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Feed de notas para %s (RSS 2.0)" #: actions/showstream.php:143 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" -msgstr "" +msgstr "Feed de notas para %s (Atom)" #: actions/showstream.php:148 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "FOAF for %s" -msgstr "Feed para a tag %s" +msgstr "FOAF para %s" #: actions/showstream.php:191 #, php-format @@ -3270,55 +3295,52 @@ msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:331 -#, fuzzy msgid "Access" -msgstr "Aceitar" +msgstr "Acesso" #: actions/siteadminpanel.php:334 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privado" #: actions/siteadminpanel.php:336 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" -msgstr "" +msgstr "Proibir utilizadores anónimos (sem sessão iniciada) de ver o site?" #: actions/siteadminpanel.php:340 -#, fuzzy msgid "Invite only" -msgstr "Convidar" +msgstr "Só por convite" #: actions/siteadminpanel.php:342 msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" +msgstr "Permitir o registo só a convidados." #: actions/siteadminpanel.php:346 -#, fuzzy msgid "Closed" -msgstr "Bloquear" +msgstr "Fechado" #: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "Disable new registrations." -msgstr "" +msgstr "Impossibilitar registos novos." #: actions/siteadminpanel.php:354 msgid "Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Instantâneos" #: actions/siteadminpanel.php:357 msgid "Randomly during Web hit" -msgstr "" +msgstr "Aleatoriamente, durante o acesso pela internet" #: actions/siteadminpanel.php:358 msgid "In a scheduled job" -msgstr "" +msgstr "Num processo agendado" #: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nunca" #: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Data snapshots" -msgstr "" +msgstr "Instantâneos dos dados" #: actions/siteadminpanel.php:361 msgid "When to send statistical data to status.net servers" @@ -3424,59 +3446,60 @@ msgstr "Introduza o código que recebeu no seu telefone." #: actions/smssettings.php:138 msgid "SMS Phone number" -msgstr "" +msgstr "Número de telefone para SMS" #: actions/smssettings.php:140 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" -msgstr "" +msgstr "Número de telefone, sem pontuação ou espaços, com código de área" #: actions/smssettings.php:174 msgid "" "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " "from my carrier." msgstr "" +"Enviem-me notas por SMS; compreendo que o meu operador poderá vir a facturar-" +"me montantes exorbitantes." #: actions/smssettings.php:306 msgid "No phone number." -msgstr "Nenhum numero de telefone." +msgstr "Nenhum número de telefone." #: actions/smssettings.php:311 msgid "No carrier selected." -msgstr "" +msgstr "Operador não foi seleccionado." #: actions/smssettings.php:318 msgid "That is already your phone number." -msgstr "" +msgstr "Esse já é o seu número de telefone." #: actions/smssettings.php:321 msgid "That phone number already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "Esse número de telefone já pertence a outro utilizador." #: actions/smssettings.php:347 -#, fuzzy msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " "for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -"Um código de confirmação foi enviado para o número de telefone fornecido. " -"Procure na sua 'Caixa de Entrada' (e caixa de spam) pelo email com o código " -"e instrucções de utilização." +"Foi enviado um código de confirmação para o telefone que forneceu. Verifique " +"no seu telefone se recebeu o código e as respectivas instruções de " +"utilização." #: actions/smssettings.php:374 msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "" +msgstr "Esse número de confirmação está errado." #: actions/smssettings.php:405 msgid "That is not your phone number." -msgstr "" +msgstr "Esse número de telefone não é o seu." #: actions/smssettings.php:465 msgid "Mobile carrier" -msgstr "" +msgstr "Operador móvel" #: actions/smssettings.php:469 msgid "Select a carrier" -msgstr "" +msgstr "Seleccione um operador" #: actions/smssettings.php:476 #, php-format @@ -3484,6 +3507,9 @@ msgid "" "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " "email but isn't listed here, send email to let us know at %s." msgstr "" +"O seu operador móvel. Se conhece um operador que aceita SMSs sobre corrreio " +"electrónico mas não está listado, diga-nos enviando um correio electrónico " +"para %s." #: actions/smssettings.php:498 msgid "No code entered" @@ -3491,38 +3517,38 @@ msgstr "Nenhum código introduzido" #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." -msgstr "" +msgstr "Não subscreveu esse perfil." #: actions/subedit.php:83 msgid "Could not save subscription." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível gravar a subscrição." #: actions/subscribe.php:55 msgid "Not a local user." -msgstr "" +msgstr "O utilizador não é local." #: actions/subscribe.php:69 msgid "Subscribed" -msgstr "" +msgstr "Subscrito" #: actions/subscribers.php:50 #, php-format msgid "%s subscribers" -msgstr "" +msgstr "Subscritores de %s" #: actions/subscribers.php:52 #, php-format msgid "%s subscribers, page %d" -msgstr "" +msgstr "Subscritores de %s, página %d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." -msgstr "" +msgstr "Estas são as pessoas que escutam as suas notas." #: actions/subscribers.php:67 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." -msgstr "" +msgstr "Estas são as pessoas que escutam as notas de %s." #: actions/subscribers.php:108 msgid "" @@ -3535,7 +3561,7 @@ msgstr "" #: actions/subscribers.php:110 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" -msgstr "" +msgstr "%s não tem subscritores. Quer ser o primeiro?" #: actions/subscribers.php:114 #, php-format @@ -3543,25 +3569,27 @@ msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" +"%s não tem subscritores. Quer [registar uma conta](%%%%action.register%%%%) " +"e ser o primeiro?" #: actions/subscriptions.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscriptions" -msgstr "Todas as subscrições" +msgstr "Subscrições de %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s subscriptions, page %d" -msgstr "Todas as subscrições" +msgstr "Subscrições de %s, página %d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." -msgstr "" +msgstr "Estas são as pessoas cujas notas está a escutar." #: actions/subscriptions.php:69 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." -msgstr "" +msgstr "Estas são as pessoas cujas notas %s está a escutar." #: actions/subscriptions.php:121 #, php-format @@ -3572,6 +3600,12 @@ msgid "" "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" +"Neste momento, não está a escutar as notas de ninguém. Tente subscrever " +"pessoas que conhece. Tente a [pesquisa de pessoas](%%action.peoplesearch%%), " +"procure membros nos grupos do seu interesse e nos nossos [utilizadores em " +"destaque](%%action.featured%%). Se é [utilizador do Twitter](%%action." +"twittersettings%%) pode subscrever automaticamente as pessoas que já segue " +"lá." #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 #, php-format @@ -3580,15 +3614,15 @@ msgstr "%s não está a ouvir ninguém." #: actions/subscriptions.php:194 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #: actions/tagother.php:33 msgid "Not logged in" -msgstr "" +msgstr "Não iniciou sessão." #: actions/tagother.php:39 msgid "No id argument." @@ -3597,7 +3631,7 @@ msgstr "" #: actions/tagother.php:65 #, php-format msgid "Tag %s" -msgstr "" +msgstr "Categoria %s" #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 msgid "User profile" @@ -3609,69 +3643,70 @@ msgstr "Foto" #: actions/tagother.php:141 msgid "Tag user" -msgstr "" +msgstr "Categorizar utilizador" #: actions/tagother.php:151 msgid "" "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " "separated" msgstr "" +"Categorias para este utilizador (letras, números, ., _), separadas por " +"vírgulas ou espaços" #: actions/tagother.php:193 msgid "" "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." -msgstr "" +msgstr "Só pode categorizar pessoas que subscreve ou os seus subscritores." #: actions/tagother.php:200 msgid "Could not save tags." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível gravar as categorias." #: actions/tagother.php:236 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." msgstr "" +"Use este formulário para categorizar os seus subscritores ou os que " +"subscreve." #: actions/tag.php:68 #, php-format msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "" +msgstr "Notas categorizadas com %s, página %d" #: actions/tag.php:86 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Feed de notas para a categoria %s (RSS 1.0)" #: actions/tag.php:92 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed para a tag %s" +msgstr "Feed de notas para a categoria %s (RSS 2.0)" #: actions/tag.php:98 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "Feed para a tag %s" +msgstr "Feed de notas para a categoria %s (Atom)" #: actions/tagrss.php:35 msgid "No such tag." -msgstr "" +msgstr "Categoria não existe." #: actions/twitapitrends.php:87 msgid "API method under construction." -msgstr "Método da API em construcção." +msgstr "Método da API está em construção." #: actions/unblock.php:59 -#, fuzzy msgid "You haven't blocked that user." -msgstr "Desbloquear este utilizador" +msgstr "Não bloqueou esse utilizador." #: actions/unsandbox.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not sandboxed." -msgstr "O utilizador bloqueou-o." +msgstr "Utilizador não está descronolinhado." #: actions/unsilence.php:72 -#, fuzzy msgid "User is not silenced." -msgstr "O utilizador bloqueou-o." +msgstr "Utilizador não está silenciado." #: actions/unsubscribe.php:77 msgid "No profile id in request." @@ -3701,29 +3736,29 @@ msgstr "Configurações do utilizador para este site StatusNet." #: actions/useradminpanel.php:149 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." -msgstr "" +msgstr "Limite da biografia inválido. Tem de ser numérico." #: actions/useradminpanel.php:155 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "Texto de boas-vindas inválido. Tamanho máx. é 255 caracteres." #: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." -msgstr "" +msgstr "Subscrição predefinida é inválida: '%1$s' não é utilizador." #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil" #: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Bio Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite da Bio" #: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." -msgstr "" +msgstr "Tamanho máximo de uma biografia em caracteres." #: actions/useradminpanel.php:231 msgid "New users" @@ -3793,7 +3828,7 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:188 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licença" #: actions/userauthorization.php:209 msgid "Accept" @@ -3902,21 +3937,21 @@ msgstr "Disfrute do seu cachorro-quente!" #: actions/usergroups.php:64 #, php-format msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" +msgstr "Grupos de %s, página %d" #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" -msgstr "" +msgstr "Procurar mais grupos" #: actions/usergroups.php:153 #, php-format msgid "%s is not a member of any group." -msgstr "" +msgstr "%s não é membro de nenhum grupo." #: actions/usergroups.php:158 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." -msgstr "" +msgstr "Tente [pesquisar grupos](%%action.groupsearch%%) e juntar-se a eles." #: classes/File.php:137 #, php-format @@ -3924,60 +3959,67 @@ msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" +"Nenhum ficheiro pode ter mais de %d bytes e o que enviou tinha %d bytes. " +"Tente carregar uma versão menor." #: classes/File.php:147 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" +"Um ficheiro desta dimensão excederia a sua quota de utilizador de %d bytes." #: classes/File.php:154 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." -msgstr "" +msgstr "Um ficheiro desta dimensão excederia a sua quota mensal de %d bytes." #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." -msgstr "" +msgstr "Está proibido de enviar mensagens directas." #: classes/Message.php:61 msgid "Could not insert message." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível inserir a mensagem." #: classes/Message.php:71 msgid "Could not update message with new URI." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível actualizar a mensagem com a nova URI." #: classes/Notice.php:164 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" -msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a hashtag: %s" +msgstr "Erro na base de dados ao inserir a hashtag: %s" #: classes/Notice.php:179 msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "" +msgstr "Problema na gravação da nota. Demasiado longa." #: classes/Notice.php:183 msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "" +msgstr "Problema na gravação da nota. Utilizador desconhecido." #: classes/Notice.php:188 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" +"Demasiadas notas, demasiado rápido; descanse e volte a publicar daqui a " +"alguns minutos." #: classes/Notice.php:194 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" +"Demasiadas mensagens duplicadas, demasiado rápido; descanse e volte a " +"publicar daqui a alguns minutos." #: classes/Notice.php:200 msgid "You are banned from posting notices on this site." -msgstr "" +msgstr "Está proibido de publicar notas neste site." #: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290 msgid "Problem saving notice." -msgstr "" +msgstr "Problema na gravação da nota." #: classes/Notice.php:1124 #, php-format @@ -3986,16 +4028,16 @@ msgstr "Ocorreu um erro na base de dados ao inserir a resposta: %s" #: classes/User_group.php:380 msgid "Could not create group." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar o grupo." #: classes/User_group.php:409 msgid "Could not set group membership." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível configurar membros do grupo." #: classes/User.php:347 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s dá-lhe as boas-vindas, @%2$s!" #: lib/accountsettingsaction.php:108 msgid "Change your profile settings" @@ -4015,7 +4057,7 @@ msgstr "Alterar email handling" #: lib/accountsettingsaction.php:124 msgid "Design your profile" -msgstr "" +msgstr "Altere o design do seu perfil" #: lib/accountsettingsaction.php:128 msgid "Other" @@ -4044,7 +4086,7 @@ msgstr "Início" #: lib/action.php:431 msgid "Personal profile and friends timeline" -msgstr "" +msgstr "Perfil pessoal e cronolinha dos amigos" #: lib/action.php:433 msgid "Account" @@ -4081,7 +4123,7 @@ msgstr "Sair" #: lib/action.php:450 msgid "Logout from the site" -msgstr "Terminar a sessão no site" +msgstr "Terminar esta sessão" #: lib/action.php:455 msgid "Create an account" @@ -4089,7 +4131,7 @@ msgstr "Criar uma conta" #: lib/action.php:458 msgid "Login to the site" -msgstr "" +msgstr "Iniciar uma sessão" #: lib/action.php:461 lib/action.php:724 msgid "Help" @@ -4317,36 +4359,36 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" #: lib/command.php:318 #, php-format msgid "Fullname: %s" -msgstr "" +msgstr "Nome completo: %s" #: lib/command.php:321 #, php-format msgid "Location: %s" -msgstr "" +msgstr "Localidade: %s" #: lib/command.php:324 #, php-format msgid "Homepage: %s" -msgstr "" +msgstr "Página de acolhimento: %s" #: lib/command.php:327 #, php-format msgid "About: %s" -msgstr "" +msgstr "Sobre: %s" #: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" +msgstr "Mensagem demasiado extensa - máx. %d caracteres, enviou %d" #: lib/command.php:377 msgid "Error sending direct message." -msgstr "" +msgstr "Erro no envio da mensagem directa." #: lib/command.php:431 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" +msgstr "Nota demasiado extensa - máx. %d caracteres, enviou %d" #: lib/command.php:439 #, php-format @@ -4359,41 +4401,41 @@ msgstr "Erro ao gravar nota." #: lib/command.php:495 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" -msgstr "" +msgstr "Introduza o nome do utilizador para subscrever" #: lib/command.php:502 #, php-format msgid "Subscribed to %s" -msgstr "" +msgstr "Subscreveu o(a) %s" #: lib/command.php:523 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" -msgstr "" +msgstr "Introduza o nome do utilizador para deixar de subscrever" #: lib/command.php:530 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" -msgstr "" +msgstr "Deixou de subscrever o(a) %s" #: lib/command.php:548 lib/command.php:571 msgid "Command not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Comando ainda não implementado." #: lib/command.php:551 msgid "Notification off." -msgstr "" +msgstr "Notificação desligada." #: lib/command.php:553 msgid "Can't turn off notification." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível desligar a notificação." #: lib/command.php:574 msgid "Notification on." -msgstr "" +msgstr "Notificação ligada." #: lib/command.php:576 msgid "Can't turn on notification." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível ligar a notificação." #: lib/command.php:597 #, php-format @@ -4475,6 +4517,41 @@ msgid "" "tracks - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" +"Comandos:\n" +"on - ligar notificações\n" +"off - desligar notificações\n" +"help - mostrar esta ajuda\n" +"follow - subscrever este utilizador\n" +"groups - lista os grupos a que se juntou\n" +"subscriptions - lista as pessoas que está a seguir\n" +"subscribers - lista as pessoas que estão a segui-lo(a)\n" +"leave - deixar de subscrever este utilizador\n" +"d - mensagem directa para o utilizador\n" +"get - receber última nota do utilizador\n" +"whois - receber perfil do utilizador\n" +"fav - adicionar última nota do utilizador às favoritas\n" +"fav # - adicionar nota com esta id às favoritas\n" +"reply # - responder à nota com esta id\n" +"reply - responder à última nota do utilizador\n" +"join - juntar-se ao grupo\n" +"login - Receber uma ligação para iniciar sessão na interface web\n" +"drop - afastar-se do grupo\n" +"stats - receber as suas estatísticas\n" +"stop - o mesmo que 'off'\n" +"quit - o mesmo que 'off'\n" +"sub - o mesmo que 'follow'\n" +"unsub - o mesmo que 'leave'\n" +"last - o mesmo que 'get'\n" +"on - ainda não implementado.\n" +"off - ainda não implementado.\n" +"nudge - relembrar um utilizador para actualizar.\n" +"invite - ainda não implementado.\n" +"track - ainda não implementado.\n" +"untrack - ainda não implementado.\n" +"track off - ainda não implementado.\n" +"untrack all - ainda não implementado.\n" +"tracks - ainda não implementado.\n" +"tracking - ainda não implementado.\n" #: lib/common.php:199 msgid "No configuration file found. " @@ -4486,11 +4563,11 @@ msgstr "Procurei ficheiros de configuração nos seguintes: " #: lib/common.php:201 msgid "You may wish to run the installer to fix this." -msgstr "" +msgstr "Talvez queira correr o instalador para resolver esta questão." #: lib/common.php:202 msgid "Go to the installer." -msgstr "" +msgstr "Ir para o instalador." #: lib/connectsettingsaction.php:110 msgid "IM" @@ -4513,12 +4590,11 @@ msgid "Upload file" msgstr "Carregar ficheiro" #: lib/designsettings.php:109 -#, fuzzy msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" "Pode carregar uma imagem de fundo pessoal. O tamanho máximo do ficheiro é " -"2Mb." +"2MB." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4689,40 +4765,40 @@ msgstr "Perdi o nosso ficheiro." #: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197 msgid "Unknown file type" -msgstr "Tipo do ficheiro desconhecido" +msgstr "Tipo do ficheiro é desconhecido" #: lib/imagefile.php:217 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: lib/imagefile.php:219 msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "kB" #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" -msgstr "" +msgstr "[%s]" #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "Juntar-me" #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" -msgstr "" +msgstr "Afastar-me" #: lib/logingroupnav.php:80 msgid "Login with a username and password" -msgstr "" +msgstr "Iniciar sessão com um nome de utilizador e palavra-chave" #: lib/logingroupnav.php:86 msgid "Sign up for a new account" -msgstr "" +msgstr "Registar uma conta nova" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "Só o próprio utilizador podem ler a sua caixa de correio." +msgstr "Só o próprio utilizador pode ler a sua caixa de correio." #: lib/mailbox.php:139 msgid "" @@ -4804,12 +4880,12 @@ msgstr "" #: lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Localidade: %s\n" #: lib/mail.php:256 #, php-format msgid "Homepage: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Página de acolhimento: %s\n" #: lib/mail.php:258 #, php-format @@ -4817,11 +4893,13 @@ msgid "" "Bio: %s\n" "\n" msgstr "" +"Bio: %s\n" +"\n" #: lib/mail.php:286 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" -msgstr "" +msgstr "Endereço electrónico novo para publicar no site %s" #: lib/mail.php:289 #, php-format @@ -4835,6 +4913,14 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%4$s" msgstr "" +"Tem um endereço electrónico novo para fazer publicações no site %1$s.\n" +"\n" +"Envie correio para o endereço %2$s para publicar novas mensagens.\n" +"\n" +"Mais instruções em %3$s.\n" +"\n" +"Melhores cumprimentos,\n" +"%4$s" #: lib/mail.php:413 #, php-format @@ -4843,12 +4929,12 @@ msgstr "Estado de %s" #: lib/mail.php:439 msgid "SMS confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmação SMS" #: lib/mail.php:463 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" -msgstr "" +msgstr "%s envia-lhe uma cotovelada" #: lib/mail.php:467 #, php-format @@ -4865,11 +4951,22 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%4$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) está a perguntar-se o que anda você a fazer e convida-o a " +"publicar as novidades.\n" +"\n" +"Por isso, venha lá contar coisas :)\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Não responda a esta mensagem; o remetente não a receberá.\n" +"\n" +"Graciosamente,\n" +"%4$s\n" #: lib/mail.php:510 #, php-format msgid "New private message from %s" -msgstr "" +msgstr "Mensagem privada nova de %s" #: lib/mail.php:514 #, php-format @@ -4889,6 +4986,20 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%5$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) enviou-lhe uma mensagem privada:\n" +"\n" +"------------------------------------------------------\n" +"%3$s\n" +"------------------------------------------------------\n" +"\n" +"Pode responder à mensagem privada aqui:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Não responda a esta mensagem; o remetente não a receberá.\n" +"\n" +"Profusos cumprimentos,\n" +"%5$s\n" #: lib/mail.php:559 #, php-format @@ -4915,11 +5026,27 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%6$s\n" msgstr "" +"%1$s (@%7$s) acaba de adicionar a sua nota de %2$s às favoritas.\n" +"\n" +"A URL da sua nota é:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"O texto da sua nota é:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Pode ver a lista das notas favoritas de %1$s aqui:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Sinceramente,\n" +"%6$s\n" #: lib/mail.php:620 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" -msgstr "" +msgstr "%s (@%s) enviou uma nota à sua atenção" #: lib/mail.php:622 #, php-format @@ -4935,6 +5062,17 @@ msgid "" "\t%4$s\n" "\n" msgstr "" +"%1$s (@%9$s) acaba de enviar uma nota à sua atenção (uma '@-resposta') em %2" +"$s.\n" +"\n" +"a nota está aqui:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"E diz:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." @@ -4994,7 +5132,7 @@ msgstr "%s não é um tipo de ficheiro suportado neste servidor." #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" -msgstr "" +msgstr "Enviar uma nota directa" #: lib/messageform.php:146 msgid "To" @@ -5253,12 +5391,12 @@ msgstr "Grupos de que %s é membro" #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as self-tagged" -msgstr "" +msgstr "Catenuvem de Pessoas tal como elas se categorizam" #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as tagged" -msgstr "" +msgstr "Catenuvem de Pessoas tal como as categoriza" #: lib/subscriptionlist.php:126 msgid "(none)" @@ -5326,7 +5464,7 @@ msgstr "Editar Avatar" #: lib/userprofile.php:236 msgid "User actions" -msgstr "" +msgstr "Acções do utilizador" #: lib/userprofile.php:248 msgid "Edit profile settings" @@ -5346,7 +5484,7 @@ msgstr "Mensagem" #: lib/userprofile.php:311 msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Moderar" #: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo index f0152dca8..5ca37848e 100644 Binary files a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7944cdb0d..8c57cb2b5 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:50+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo index d4b193e83..22181cd11 100644 Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8fe91c6b1..745f3e7e7 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:53+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/statusnet.po b/locale/statusnet.po index 0e0d32dd5..67847bc98 100644 --- a/locale/statusnet.po +++ b/locale/statusnet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-28 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo index db65c8675..90674830c 100644 Binary files a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5cec5ae8b..f82bb65f1 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:56+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 1b20f0156..c42fb9347 100644 Binary files a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index ee8d1858f..65a32c04e 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:58+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo index fe5c406ab..77b3eb3b9 100644 Binary files a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index bf79b5b8f..23f9bc91e 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:51:01+0000\n" "Language-Team: Turkish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 762075c6a..158f17905 100644 Binary files a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4b11500ea..12c99926b 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to Ukrainian # +# Author@translatewiki.net: AS # Author@translatewiki.net: Boogie # Author@translatewiki.net: Prima klasy4na # -- @@ -10,11 +11,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:52:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:51:04+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -4460,7 +4461,7 @@ msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ви підписані до цієї особи:" msgstr[1] "Ви підписані до цих людей:" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Ви підписані до цих людей:" #: lib/command.php:640 msgid "No one is subscribed to you." @@ -4471,7 +4472,7 @@ msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Ця особа є підписаною до Вас:" msgstr[1] "Ці люди підписані до Вас:" -msgstr[2] "" +msgstr[2] "Ці люди підписані до Вас:" #: lib/command.php:662 msgid "You are not a member of any groups." @@ -4480,9 +4481,9 @@ msgstr "Ви не є учасником жодної групи." #: lib/command.php:664 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" -msgstr[0] "Ви є учасником цієї групи:" -msgstr[1] "Ви є учасником цих груп:" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Ви є учасником групи:" +msgstr[1] "Ви є учасником таких груп:" +msgstr[2] "Ви є учасником таких груп:" #: lib/command.php:678 msgid "" @@ -4595,11 +4596,11 @@ msgid "Upload file" msgstr "Завантажити файл" #: lib/designsettings.php:109 -#, fuzzy msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" -"Ви можете завантажити власне фонове зображення. Максимум становить 2Мб." +"Ви можете завантажити власне фонове зображення. Максимальний розмір файлу " +"становить 2Мб." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4773,11 +4774,11 @@ msgstr "Тип файлу не підтримується" #: lib/imagefile.php:217 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "Мб" #: lib/imagefile.php:219 msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "кб" #: lib/jabber.php:192 #, php-format @@ -5486,7 +5487,7 @@ msgstr "Повідомлення" #: lib/userprofile.php:311 msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Модерувати" #: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo index ef39b041f..99a9a3d24 100644 Binary files a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po index d853e6910..e3b2ac65a 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:53:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:51:06+0000\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: vi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 5b541840c..9107bbdb7 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index 93b4c6c55..689217738 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:53:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:51:09+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 827e90481..8ba173aef 100644 Binary files a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po index 643327469..ec49a73f8 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:53:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:51:12+0000\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From 3e38d376a9ed53d6a6268106a7a85c1e9f131034 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Thu, 3 Dec 2009 00:38:22 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 96 +- locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 101 +- locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 137 +- locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 95 +- locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 92 +- locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po | 92 +- locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po | 92 +- locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 92 +- locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 92 +- locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 97 +- locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po | 92 +- locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po | 92 +- locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 2811 +-------------------------------- locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po | 92 +- locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 92 +- locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po | 92 +- locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 92 +- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 92 +- locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 92 +- locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 98 +- locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po | 92 +- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 96 +- locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po | 240 ++- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 92 +- locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 145 +- locale/statusnet.po | 88 +- locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 92 +- locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 178 +-- locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 92 +- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 129 +- locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 92 +- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po | 92 +- locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po | 92 +- 33 files changed, 1557 insertions(+), 4594 deletions(-) (limited to 'locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index ce25dcdb9..2b8f80bdc 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:49:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:19:01+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "محادثة" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "الإشعارات" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "سمة الموقع." #: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" -msgstr "غيّر صورة الخلفية" +msgstr "تغيير صورة الخلفية" #: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492 #: lib/designsettings.php:178 @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" -msgstr "غيّر الألوان" +msgstr "تغيير الألوان" #: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191 msgid "Content" @@ -1225,23 +1225,23 @@ msgstr "المستخدم الذي تستمع إليه غير موجود." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "لا تملك تصريحًا." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "خطأ أثناء تحديث الملف الشخصي البعيد" @@ -1436,8 +1436,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "مجموعات" @@ -1721,57 +1721,57 @@ msgstr "" msgid "Already logged in." msgstr "والج بالفعل." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 msgid "Invalid or expired token." msgstr "" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحان." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "خطأ أثناء ضبط المستخدم. لست مُصرحًا على الأرجح." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "لُج" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "لُج إلى الموقع" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "الاسم المستعار" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "كلمة السر" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "تذكّرني" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "أنسيت كلمة السر؟" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2663,8 +2663,7 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:168 -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -2845,7 +2844,7 @@ msgid "Members" msgstr "الأعضاء" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(لا شيء)" @@ -2854,7 +2853,7 @@ msgstr "(لا شيء)" msgid "All members" msgstr "جميع الأعضاء" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "إحصاءات" @@ -4204,21 +4203,11 @@ msgstr "" msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:597 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "لست مُشتركًا بأي أحد." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "لست مشتركًا بأحد." @@ -4228,11 +4217,11 @@ msgstr[3] "أنت مشترك بهؤلاء الأشخاص:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "لا أحد مشترك بك." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "لا أحد مشترك بك." @@ -4242,11 +4231,11 @@ msgstr[3] "هؤلاء الأشخاص مشتركون بك:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "لست عضوًا في أي مجموعة." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "لست عضوًا في أي مجموعة." @@ -4256,7 +4245,7 @@ msgstr[3] "أنت عضو في هذه المجموعات:" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4275,7 +4264,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4514,7 +4502,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" @@ -4912,7 +4900,7 @@ msgstr "رسائلك المُرسلة" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "الاشتراكات" @@ -4920,7 +4908,7 @@ msgstr "الاشتراكات" msgid "All subscriptions" msgstr "جميع الاشتراكات" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "المشتركون" @@ -4928,15 +4916,15 @@ msgstr "المشتركون" msgid "All subscribers" msgstr "جميع المشتركين" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "هوية المستخدم" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "عضو منذ" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "كل المجموعات" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index f4a52d114..8d020e084 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:49:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:19:07+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -275,13 +275,12 @@ msgid "Could not follow user: %s is already on your list." msgstr "Грешка при проследяване на потребител: %s вече е в списъка ви." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 -#, fuzzy msgid "Could not unfollow user: User not found." -msgstr "Грешка при проследяване — потребителят не е намерен." +msgstr "Грешка при спиране на проследяването — потребителят не е намерен." #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" +msgstr "Не можете да спрете да следите себе си!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." @@ -567,7 +566,7 @@ msgstr "Изрязване" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -739,7 +738,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Разговор" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Бележки" @@ -963,9 +962,9 @@ msgid "Use this form to edit the group." msgstr "" #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "description is too long (max %d chars)." -msgstr "Автобиографията е твърде дълга (до 140 символа)." +msgstr "Описанието е твърде дълго (до %d символа)." #: actions/editgroup.php:253 msgid "Could not update group." @@ -1256,26 +1255,26 @@ msgstr "Потребителят, когото проследявате, не с msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Можете да ползвате локален абонамент!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Потребителят е забранил да се абонирате за него." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 #, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "Забранено." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Грешка при преобразуване на tokens за одобрение в tokens за достъп." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Непозната версия на протокола OMB." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Грешка при обновяване на отдалечен профил" @@ -1484,8 +1483,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Групи" @@ -1811,53 +1810,53 @@ msgstr "%s напусна групата %s" msgid "Already logged in." msgstr "Вече сте влезли." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "Невалидно съдържание на бележка" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Грешно име или парола." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Забранено." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Парола" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Запомни ме" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Автоматично влизане занапред. Да не се ползва на общи компютри!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Загубена или забравена парола" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1865,7 +1864,7 @@ msgstr "" "За по-голяма сигурност, моля въведете отново потребителското си име и парола " "при промяна на настройките." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2799,8 +2798,7 @@ msgstr "Неправилен адрес на профил (грешен форм #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "Неправилен адрес на профил (няма YADIS документ)." #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -2980,7 +2978,7 @@ msgid "Members" msgstr "Членове" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" @@ -2989,7 +2987,7 @@ msgstr "" msgid "All members" msgstr "Всички членове" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Статистики" @@ -4405,49 +4403,39 @@ msgstr "Уведомлението е включено." msgid "Can't turn on notification." msgstr "Грешка при включване на уведомлението." -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Грешка при създаване на OpenID форма: %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Не сте абонирани за този профил" -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Вече сте абонирани за следните потребители:" msgstr[1] "Вече сте абонирани за следните потребители:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Грешка при абониране на друг потребител за вас." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Грешка при абониране на друг потребител за вас." msgstr[1] "Грешка при абониране на друг потребител за вас." -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Не членувате в нито една група." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Не членувате в тази група." msgstr[1] "Не членувате в тази група." -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4466,7 +4454,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4712,7 +4699,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5121,7 +5108,7 @@ msgstr "Изпратените от вас съобщения" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Етикети в бележките на %s" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Абонаменти" @@ -5129,7 +5116,7 @@ msgstr "Абонаменти" msgid "All subscriptions" msgstr "Всички абонаменти" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Абонати" @@ -5137,16 +5124,16 @@ msgstr "Абонати" msgid "All subscribers" msgstr "Всички абонати" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Потребител" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Участник от" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "Всички групи" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8f517c055..23102cfb1 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:49:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:19:11+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Crop" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Conversa" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Avisos" @@ -1270,25 +1270,25 @@ msgstr "L'usuari que vols seguir no existeix." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Pots utilitzar la subscripció local!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Aquest usuari t'ha bloquejat com a subscriptor." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "No esteu autoritzat." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "No s'han pogut convertir els senyals de petició a senyals d'accés." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Versió desconeguda del protocol OMB." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Error en actualitzar el perfil remot" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Admin" #: actions/groupmembers.php:473 msgid "Make this user an admin" -msgstr "" +msgstr "Fes l'usuari administrador" #: actions/grouprss.php:133 #, fuzzy, php-format @@ -1500,8 +1500,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Grups" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Crear nou grup" #: actions/groupunblock.php:91 msgid "Only an admin can unblock group members." -msgstr "" +msgstr "Només un administrador pot desblocar els membres del grup." #: actions/groupunblock.php:95 #, fuzzy @@ -1834,55 +1834,55 @@ msgstr "%s ha abandonat el grup %s" msgid "Already logged in." msgstr "Ja estàs connectat." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "El contingut de l'avís és invàlid" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "No autoritzat." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Inici de sessió" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "Accedir al lloc" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Recorda'm" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Iniciar sessió automàticament en el futur; no utilitzar en ordinadors " "compartits!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Contrasenya oblidada o perduda?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "" "Per raons de seguretat, si us plau torna a escriure el teu nom d'usuari i " "contrasenya abans de canviar la teva configuració." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2838,8 +2838,7 @@ msgstr "L'URL del perfil és invàlid (format incorrecte)" #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "URL de perfil no vàlid (cap document YADIS)." #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -3020,7 +3019,7 @@ msgid "Members" msgstr "Membres" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Cap)" @@ -3029,7 +3028,7 @@ msgstr "(Cap)" msgid "All members" msgstr "Tots els membres" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" @@ -3264,14 +3263,12 @@ msgid "Default site language" msgstr "Preferència d'idioma" #: actions/siteadminpanel.php:316 -#, fuzzy msgid "URLs" msgstr "URL" #: actions/siteadminpanel.php:319 -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "Recuperar" +msgstr "Servidor" #: actions/siteadminpanel.php:319 msgid "Site's server hostname." @@ -3313,7 +3310,7 @@ msgstr "Bloquejar" #: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "Disable new registrations." -msgstr "" +msgstr "Inhabilita els nous registres." #: actions/siteadminpanel.php:354 msgid "Snapshots" @@ -3328,9 +3325,8 @@ msgid "In a scheduled job" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 -#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "Recuperar" +msgstr "Mai" #: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Data snapshots" @@ -3342,7 +3338,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:366 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Freqüència" #: actions/siteadminpanel.php:367 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" @@ -3357,22 +3353,20 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:380 -#, fuzzy msgid "SSL" -msgstr "SMS" +msgstr "SSL" #: actions/siteadminpanel.php:384 -#, fuzzy msgid "Sometimes" -msgstr "Avisos" +msgstr "A vegades" #: actions/siteadminpanel.php:385 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Sempre" #: actions/siteadminpanel.php:387 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Utilitza l'SSL" #: actions/siteadminpanel.php:388 msgid "When to use SSL" @@ -3380,7 +3374,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:393 msgid "SSL Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor SSL" #: actions/siteadminpanel.php:394 msgid "Server to direct SSL requests to" @@ -3388,11 +3382,11 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:400 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Límits" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Text limit" -msgstr "" +msgstr "Límits del text" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Maximum number of characters for notices." @@ -4279,19 +4273,16 @@ msgid "Unable to delete design setting." msgstr "No s'ha pogut guardar la teva configuració de Twitter!" #: lib/adminpanelaction.php:300 -#, fuzzy msgid "Basic site configuration" -msgstr "Confirmació de l'adreça de correu electrònic" +msgstr "Configuració bàsica del lloc" #: lib/adminpanelaction.php:303 -#, fuzzy msgid "Design configuration" -msgstr "Confirmació SMS" +msgstr "Configuració del disseny" #: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 -#, fuzzy msgid "Paths configuration" -msgstr "Confirmació SMS" +msgstr "Configuració dels camins" #: lib/attachmentlist.php:87 msgid "Attachments" @@ -4299,7 +4290,7 @@ msgstr "Adjuncions" #: lib/attachmentlist.php:265 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autoria" #: lib/attachmentlist.php:278 #, fuzzy @@ -4451,50 +4442,40 @@ msgstr "Notificacions on." msgid "Can't turn on notification." msgstr "No es poden posar en on les notificacions." -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "No s'ha pogut crear el formulari OpenID: %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "No estàs subscrit a aquest perfil." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:" msgstr[1] "Ja estàs subscrit a aquests usuaris:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "No pots subscriure a un altre a tu mateix." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "No pots subscriure a un altre a tu mateix." msgstr[1] "No pots subscriure a un altre a tu mateix." -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "No ets membre d'aquest grup." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "No sou un membre del grup." msgstr[1] "No sou un membre del grup." -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4513,7 +4494,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4759,7 +4739,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5178,7 +5158,7 @@ msgstr "Els teus missatges enviats" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Etiquetes en les notificacions de %s's" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Subscripcions" @@ -5186,7 +5166,7 @@ msgstr "Subscripcions" msgid "All subscriptions" msgstr "Totes les subscripcions" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Subscriptors" @@ -5194,16 +5174,16 @@ msgstr "Subscriptors" msgid "All subscribers" msgstr "Tots els subscriptors" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Usuari" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Membre des de" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "Tots els grups" @@ -5255,9 +5235,8 @@ msgid "Keyword(s)" msgstr "Paraules clau" #: lib/searchaction.php:162 -#, fuzzy msgid "Search help" -msgstr "Cercar" +msgstr "Ajuda de la cerca" #: lib/searchgroupnav.php:80 msgid "People" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index 674761170..f1e002a9d 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to Czech # +# Author@translatewiki.net: Kuvaly # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # @@ -7,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:49:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:19:14+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66 #: lib/noticelist.php:550 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Odstranit" #: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233 msgid "Upload" @@ -573,7 +574,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -750,7 +751,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Umístění" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Sdělení" @@ -1268,26 +1269,26 @@ msgstr "Úživatel, kterému nasloucháte neexistuje." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Můžete použít místní odebírání." -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 #, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "Neautorizován." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Nelze konvertovat řetězec požadavku na přístupový řetězec." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Neznámá verze OMB protokolu." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Chyba při aktualizaci vzdáleného profilu" @@ -1498,8 +1499,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -1797,59 +1798,59 @@ msgstr "" msgid "Already logged in." msgstr "Již přihlášen" -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "Neplatný obsah sdělení" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Neplatné jméno nebo heslo" -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Neautorizován." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Přihlásit" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Zapamatuj si mě" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Příště automaticky přihlásit; ne pro počítače, které používá " -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Ztracené nebo zapomenuté heslo?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "Z bezpečnostních důvodů, prosím zadejte znovu své jméno a heslo." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2775,8 +2776,7 @@ msgstr "Neplatná adresa profilu (špatný formát)" #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "Není platnou adresou profilu (není YADIS dokumentem)." #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgid "Members" msgstr "Členem od" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "" msgid "All members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Statistiky" @@ -4382,53 +4382,43 @@ msgstr "" msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Nelze vytvořit OpenID z: %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Neodeslal jste nám profil" -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[2] "" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Vzdálený odběr" -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Vzdálený odběr" msgstr[1] "Vzdálený odběr" msgstr[2] "" -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Neodeslal jste nám profil" -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[1] "Neodeslal jste nám profil" msgstr[2] "" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4447,7 +4437,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4696,7 +4685,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5111,7 +5100,7 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Odběry" @@ -5119,7 +5108,7 @@ msgstr "Odběry" msgid "All subscriptions" msgstr "Všechny odběry" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Odběratelé" @@ -5128,15 +5117,15 @@ msgstr "Odběratelé" msgid "All subscribers" msgstr "Odběratelé" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Členem od" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 06b1650ee..e68bc1fd4 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:19:18+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Zuschneiden" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Unterhaltung" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Nachrichten" @@ -1253,26 +1253,26 @@ msgstr "Aufgeführte Nutzer existiert nicht." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Du kannst ein lokales Abonnement erstellen!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 #, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "Nicht autorisiert." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Konnte Anfrage-Token nicht in Zugriffs-Token umwandeln." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Unbekannte OMB-Protokollversion." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Fehler beim Aktualisieren des entfernten Profils" @@ -1477,8 +1477,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" @@ -1811,53 +1811,53 @@ msgstr "%s hat die Gruppe %s verlassen" msgid "Already logged in." msgstr "Bereits angemeldet." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "Ungültiger Nachrichteninhalt" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Nicht autorisiert." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Einloggen" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "An Seite anmelden" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Nutzername" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Anmeldedaten merken" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Automatisch anmelden; nicht bei gemeinsam genutzten PCs einsetzen!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Passwort vergessen?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie aus Sicherheitsgründen ihren Benutzernamen und ihr Passwort " "ein, bevor die Änderungen an ihren Einstellungen übernommen werden." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2819,8 +2819,7 @@ msgstr "Ungültige Profil-URL (falsches Format)" #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "Ungültige Profil-URL (kein YADIS-Dokument)." #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -3000,7 +2999,7 @@ msgid "Members" msgstr "Mitglieder" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Kein)" @@ -3009,7 +3008,7 @@ msgstr "(Kein)" msgid "All members" msgstr "Alle Mitglieder" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" @@ -4429,50 +4428,40 @@ msgstr "Benachrichtigung aktiviert." msgid "Can't turn on notification." msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren." -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Konnte OpenID-Formular nicht erstellen: %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" msgstr[1] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren." msgstr[1] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren." -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." msgstr[1] "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe." -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4491,7 +4480,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4745,7 +4733,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5173,7 +5161,7 @@ msgstr "Deine gesendeten Nachrichten" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Tags in %ss Nachrichten" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" @@ -5181,7 +5169,7 @@ msgstr "Abonnements" msgid "All subscriptions" msgstr "Alle Abonnements" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnenten" @@ -5189,15 +5177,15 @@ msgstr "Abonnenten" msgid "All subscribers" msgstr "Alle Abonnenten" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "Nutzer ID" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Mitglied seit" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "Alle Gruppen" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2ab5cf7d1..6ab4721c2 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:19:21+0000\n" "Language-Team: Greek\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: el\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Τοποθεσία" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "" @@ -1261,24 +1261,24 @@ msgstr "" msgid "You can use the local subscription!" msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Απέτυχε η μετατροπή αιτούμενων tokens σε tokens πρόσβασης." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "" @@ -1480,8 +1480,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -1772,51 +1772,51 @@ msgstr "" msgid "Already logged in." msgstr "Ήδη συνδεδεμένος." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 msgid "Invalid or expired token." msgstr "" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός" -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Ψευδώνυμο" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Κωδικός" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Αυτόματη σύνδεση στο μέλλον. ΟΧΙ για κοινόχρηστους υπολογιστές!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Χάσατε ή ξεχάσατε τον κωδικό σας;" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "" "Για λόγους ασφαλείας, παρακαλώ εισάγετε ξανά το όνομα χρήστη και τον κωδικό " "σας, πριν αλλάξετε τις ρυθμίσεις σας." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2751,8 +2751,7 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:168 -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -2932,7 +2931,7 @@ msgid "Members" msgstr "Μέλος από" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" @@ -2941,7 +2940,7 @@ msgstr "" msgid "All members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -4318,50 +4317,40 @@ msgstr "" msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φόρμας OpenID: %s " - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." msgstr[1] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." msgstr[1] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους." -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη" -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη" msgstr[1] "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4380,7 +4369,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4622,7 +4610,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5028,7 +5016,7 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "" @@ -5036,7 +5024,7 @@ msgstr "" msgid "All subscriptions" msgstr "Όλες οι συνδρομές" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -5044,15 +5032,15 @@ msgstr "" msgid "All subscribers" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Μέλος από" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index ba1d10345..fb598943c 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:19:24+0000\n" "Language-Team: British English\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Crop" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -733,7 +733,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Conversation" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Notices" @@ -1253,24 +1253,24 @@ msgstr "User being listened to doesn't exist." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "You can use the local subscription!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "That user has blocked you from subscribing." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "You are not authorised." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Couldn't convert request tokens to access tokens." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Unknown version of OMB protocol." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Error updating remote profile." @@ -1480,8 +1480,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Groups" @@ -1804,53 +1804,53 @@ msgstr "%s left group %s" msgid "Already logged in." msgstr "Already logged in." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "Invalid notice content" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Incorrect username or password." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "You are not authorised." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Login" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "Login to site" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Password" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Remember me" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Automatically login in the future; not for shared computers!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Lost or forgotten password?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2795,8 +2795,7 @@ msgstr "Invalid profile URL (bad format)" #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "Not a valid profile URL (no YADIS document)." #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -2975,7 +2974,7 @@ msgid "Members" msgstr "Members" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(None)" @@ -2984,7 +2983,7 @@ msgstr "(None)" msgid "All members" msgstr "All members" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Statistics" @@ -4388,50 +4387,40 @@ msgstr "Notification on." msgid "Can't turn on notification." msgstr "Can't turn on notification." -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Could not create OpenID from: %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "You are not subscribed to that profile." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "You are already subscribed to these users:" msgstr[1] "You are already subscribed to these users:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Could not subscribe other to you." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Could not subscribe other to you." msgstr[1] "Could not subscribe other to you." -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "You are not a member of that group." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "You are not a member of that group." msgstr[1] "You are not a member of that group." -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4450,7 +4439,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4691,7 +4679,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5111,7 +5099,7 @@ msgstr "Your sent messages" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Tags in %s's notices" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Subscriptions" @@ -5119,7 +5107,7 @@ msgstr "Subscriptions" msgid "All subscriptions" msgstr "All subscriptions" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Subscribers" @@ -5127,15 +5115,15 @@ msgstr "Subscribers" msgid "All subscribers" msgstr "All subscribers" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "User ID" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Member since" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "All groups" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index eeeeeb3d6..393a3c602 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:19:28+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Cortar" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Código de confirmación" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Avisos" @@ -1282,26 +1282,26 @@ msgstr "El usuario al que quieres seguir no existe." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "¡Puedes usar la suscripción local!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Ese usuario te ha bloqueado la suscripción." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 #, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "No autorizado." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "No se pudieron convertir las clavesde petición a claves de acceso." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Versión desconocida del protocolo OMB." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Error al actualizar el perfil remoto" @@ -1519,8 +1519,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -1853,55 +1853,55 @@ msgstr "%s dejó grupo %s" msgid "Already logged in." msgstr "Ya estás conectado." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "El contenido del aviso es inválido" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "No autorizado." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "Ingresar a sitio" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Recordarme" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Iniciar sesión automáticamente en el futuro. ¡No usar en ordenadores " "compartidos! " -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "¿Contraseña olvidada o perdida?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "" "Por razones de seguridad, por favor vuelve a escribir tu nombre de usuario y " "contraseña antes de cambiar tu configuración." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2870,8 +2870,7 @@ msgstr "El URL del perfil es inválido (formato incorrecto)" #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "URL de perfil no válido (ningún documento YADIS)." #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -3055,7 +3054,7 @@ msgid "Members" msgstr "Miembros" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Ninguno)" @@ -3064,7 +3063,7 @@ msgstr "(Ninguno)" msgid "All members" msgstr "Todos los miembros" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" @@ -4508,50 +4507,40 @@ msgstr "Notificación activada." msgid "Can't turn on notification." msgstr "No se puede activar notificación." -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "No se pudo crear el formulario OpenID: %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "No estás suscrito a ese perfil." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ya estás suscrito a estos usuarios:" msgstr[1] "Ya estás suscrito a estos usuarios:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "No se pudo suscribir otro a ti." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "No se pudo suscribir otro a ti." msgstr[1] "No se pudo suscribir otro a ti." -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "No eres miembro de ese grupo" -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "No eres miembro de este grupo." msgstr[1] "No eres miembro de este grupo." -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4570,7 +4559,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4813,7 +4801,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5235,7 +5223,7 @@ msgstr "Mensajes enviados" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Tags en avisos de %s" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Suscripciones" @@ -5243,7 +5231,7 @@ msgstr "Suscripciones" msgid "All subscriptions" msgstr "Todas las suscripciones" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Suscriptores" @@ -5252,15 +5240,15 @@ msgstr "Suscriptores" msgid "All subscribers" msgstr "Todos los suscriptores" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "ID de usuario" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Miembro desde" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "Todos los grupos" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9d3833616..e5e8af795 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:19:32+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Rajaa" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Keskustelu" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Päivitykset" @@ -1264,25 +1264,25 @@ msgstr "Käyttäjää jota seurataan ei ole olemassa." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Voit käyttää paikallista tilausta!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Käyttäjä on estänyt sinua tilaamasta päivityksiä." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Ei voitu muuttaa request tokeneita access tokeneiksi." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Tuntematon OMB-protokollan versio." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Virhe tapahtui etäprofiilin päivittämisessä" @@ -1482,8 +1482,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Ryhmät" @@ -1812,55 +1812,55 @@ msgstr "%s erosi ryhmästä %s" msgid "Already logged in." msgstr "Olet jo kirjautunut sisään." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Tunnus" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Muista minut" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Kirjaudu sisään automaattisesti tulevaisuudessa; ei tietokoneille joilla " "useampi käyttäjä!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Oletko hukannut tai unohtanut salasanasi?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "" "Syötä turvallisuussyistä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi uudelleen ennen " "asetuksiesi muuttamista." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2820,8 +2820,7 @@ msgstr "Profiilin URL-osoite '%s' ei kelpaa (virheellinen muoto)." #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "" "Tuo ei ole kelvollinen profiilin verkko-osoite (YADIS dokumenttia ei " "löytynyt)." @@ -3003,7 +3002,7 @@ msgid "Members" msgstr "Jäsenet" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Tyhjä)" @@ -3012,7 +3011,7 @@ msgstr "(Tyhjä)" msgid "All members" msgstr "Kaikki jäsenet" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" @@ -4436,50 +4435,40 @@ msgstr "Ilmoitukset päällä." msgid "Can't turn on notification." msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle." -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Ei voitu luoda OpenID lomaketta: %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" msgstr[1] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." msgstr[1] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua." -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Sinä et kuulu tähän ryhmään." msgstr[1] "Sinä et kuulu tähän ryhmään." -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4498,7 +4487,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4745,7 +4733,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5168,7 +5156,7 @@ msgstr "Lähettämäsi viestit" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Tagit käyttäjän %s päivityksissä" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Tilaukset" @@ -5176,7 +5164,7 @@ msgstr "Tilaukset" msgid "All subscriptions" msgstr "Kaikki tilaukset" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Tilaajat" @@ -5184,16 +5172,16 @@ msgstr "Tilaajat" msgid "All subscribers" msgstr "Kaikki tilaajat" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Käyttäjä" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Käyttäjänä alkaen" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "Kaikki ryhmät" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7d9301836..cb3c85af5 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to French # +# Author@translatewiki.net: Brion # Author@translatewiki.net: IAlex # Author@translatewiki.net: Isoph # Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric @@ -13,12 +14,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:19:36+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -583,7 +584,7 @@ msgstr "Recadrer" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -755,7 +756,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Conversation" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Statuts" @@ -1273,23 +1274,23 @@ msgstr "L’utilisateur suivi n’existe pas." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Vous pouvez utiliser l’abonnement local." -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Cet utilisateur vous a empêché de vous inscrire." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Impossible de convertir le jeton de requête en jeton d’accès." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Le service distant utilise une version inconnue du protocole OMB." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil distant" @@ -1499,8 +1500,8 @@ msgstr "" "Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et [créer le groupe](%" "%action.newgroup%%) vous-même !" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Groupes" @@ -1840,53 +1841,53 @@ msgstr "%s a quitté le groupe %s" msgid "Already logged in." msgstr "Déjà connecté." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 msgid "Invalid or expired token." msgstr "Jeton invalide ou expiré." -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Abonnements par défaut" -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Ouvrir une session" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "Ouverture de session" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Pseudo" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Se souvenir de moi" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Ouvrir automatiquement ma session à l’avenir (déconseillé pour les " "ordinateurs publics ou partagés)" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Mot de passe perdu ?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1894,7 +1895,7 @@ msgstr "" "Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre identifiant et " "votre mot de passe afin d’enregistrer vos préférences." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2857,8 +2858,8 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "URL du profil invalide (mauvais format)" #: actions/remotesubscribe.php:168 -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +#, fuzzy +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "" "URL de profil invalide (aucun document YADIS ou définition XRDS invalide)." @@ -3051,7 +3052,7 @@ msgid "Members" msgstr "Membres" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(aucun)" @@ -3060,7 +3061,7 @@ msgstr "(aucun)" msgid "All members" msgstr "Tous les membres" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" @@ -4483,49 +4484,38 @@ msgstr "Avertissements activés." msgid "Can't turn on notification." msgstr "Impossible d’activer les avertissements." -#: lib/command.php:597 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Impossible de créer le jeton de connexion pour %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" -"Ce lien n’est utilisable qu’une seule fois, et est valable uniquement " -"pendant 2 minutes : %s" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à personne." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Vous êtes abonné à cette personne :" msgstr[1] "Vous êtes abonné à ces personnes :" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Personne ne s'est abonné à vous." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Cette personne est abonnée à vous :" msgstr[1] "Ces personnes sont abonnées à vous :" -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Vous n'êtes pas membre d'aucun groupe." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Vous êtes membre de ce groupe :" msgstr[1] "Vous êtes membre de ces groupes :" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 +#, fuzzy msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4544,7 +4534,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4825,7 +4814,7 @@ msgstr "Mo" msgid "kB" msgstr "Ko" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" @@ -5316,7 +5305,7 @@ msgstr "Vos messages envoyés" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Marquages des statuts de %s" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" @@ -5324,7 +5313,7 @@ msgstr "Abonnements" msgid "All subscriptions" msgstr "Tous les abonnements" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnés" @@ -5332,15 +5321,15 @@ msgstr "Abonnés" msgid "All subscribers" msgstr "Tous les abonnés" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "ID de l’utilisateur" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Membre depuis" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "Tous les groupes" diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index f8e21bfe3..445e580bb 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:19:42+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -760,7 +760,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Código de confirmación." #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Chíos" @@ -1293,26 +1293,26 @@ msgstr "O usuario que está sendo escoitado non existe." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "¡Podes empregar a túa subscrición local!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Este usuario non che permite suscribirte a el." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 #, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "Non está autorizado." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Non se pode convertir o token da petición a tokens de acceso." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Versión de protocolo OMB descoñecida." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Acounteceu un erro actualizando o perfil remoto" @@ -1525,8 +1525,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -1856,53 +1856,53 @@ msgstr "" msgid "Already logged in." msgstr "Sesión xa iniciada" -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "Contido do chío inválido" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Usuario ou contrasinal incorrectos." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Non está autorizado." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Alcume" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Lembrarme" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Endiante acceder automáticamente, coidado en equipos compartidos!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "¿Perdeches a contrasinal?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "" "Por razóns de seguranza, por favor re-insire o teu nome de usuario e " "contrasinal antes de cambiar as túas preferenzas." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2875,8 +2875,7 @@ msgstr "Enderezo de perfil inválido (formato incorrecto)" #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "Non é un enderezo de perfil válido (non ten documento YADIS)." #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -3061,7 +3060,7 @@ msgid "Members" msgstr "Membro dende" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 #, fuzzy msgid "(None)" @@ -3071,7 +3070,7 @@ msgstr "(nada)" msgid "All members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -4529,22 +4528,12 @@ msgstr "Notificación habilitada." msgid "Can't turn on notification." msgstr "Non se pode activar a notificación." -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Non se pode crear o formulario OpenID: %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Xa estas suscrito a estes usuarios:" @@ -4553,12 +4542,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Outro usuario non se puido suscribir a ti." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Outro usuario non se puido suscribir a ti." @@ -4567,12 +4556,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Non estás suscrito a ese perfil" -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Non estás suscrito a ese perfil" @@ -4581,7 +4570,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 #, fuzzy msgid "" "Commands:\n" @@ -4601,7 +4590,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4879,7 +4867,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5356,7 +5344,7 @@ msgstr "As túas mensaxes enviadas" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "O usuario non ten último chio." -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Subscricións" @@ -5364,7 +5352,7 @@ msgstr "Subscricións" msgid "All subscriptions" msgstr "Tódalas subscricións" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Subscritores" @@ -5373,16 +5361,16 @@ msgstr "Subscritores" msgid "All subscribers" msgstr "Subscritores" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Usuario" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Membro dende" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 #, fuzzy msgid "All groups" msgstr "Tódalas etiquetas" diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1d5e22a5b..c48131307 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:19:46+0000\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: he\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -751,7 +751,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "מיקום" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "הודעות" @@ -1271,26 +1271,26 @@ msgstr "המשתמש אליו אתה מאזין אינו קיים." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "ניתן להשתמש במנוי המקומי!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 #, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "לא מורשה." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "המרת אסימון הבקשה לאסימון גישה לא הצליחה." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "גירסה לא מוכרת של פרוטוקול OMB" -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק" @@ -1502,8 +1502,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "קבוצות" @@ -1801,59 +1801,59 @@ msgstr "" msgid "Already logged in." msgstr "כבר מחובר." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "תוכן ההודעה לא חוקי" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "לא מורשה." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "היכנס" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "כינוי" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "סיסמה" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "זכור אותי" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "בעתיד התחבר אוטומטית; לא לשימוש במחשבים ציבוריים!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "שכחת או איבדת את הסיסמה?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "לצרכי אבטחה, הכנס מחדש את שם המשתמש והסיסמה לפני שתשנה את ההגדרות." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2772,8 +2772,7 @@ msgstr "כתובת פרופיל לא חוקית (פורמט לא תקין)" #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "Not a valid profile URL (no YADIS document)." #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -2956,7 +2955,7 @@ msgid "Members" msgstr "חבר מאז" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" @@ -2965,7 +2964,7 @@ msgstr "" msgid "All members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקה" @@ -4376,50 +4375,40 @@ msgstr "" msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "הרשמה מרוחקת" -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "הרשמה מרוחקת" msgstr[1] "הרשמה מרוחקת" -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" msgstr[1] "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4438,7 +4427,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4687,7 +4675,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5101,7 +5089,7 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "הרשמות" @@ -5109,7 +5097,7 @@ msgstr "הרשמות" msgid "All subscriptions" msgstr "כל המנויים" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "מנויים" @@ -5118,16 +5106,16 @@ msgstr "מנויים" msgid "All subscribers" msgstr "מנויים" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "מתשמש" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "חבר מאז" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "" diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 86e9fe9d0..c22ee263d 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 20:02:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:32:10+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59524); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hsb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -76,35 +76,10 @@ msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 2.0)" msgid "Feed for friends of %s (Atom)" msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (Atom)" -#: actions/all.php:127 -#, php-format -msgid "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet." -msgstr "" - -#: actions/all.php:132 -#, php-format -msgid "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post something yourself." -msgstr "" - -#: actions/all.php:134 -#, php-format -msgid "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." -msgstr "" - -#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202 -#, php-format -msgid "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or post a notice to his or her attention." -msgstr "" - #: actions/all.php:165 msgid "You and friends" msgstr "Ty a přećeljo" -#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121 -#, php-format -msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "" - #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94 @@ -126,30 +101,10 @@ msgstr "API-metoda njenamakana." msgid "This method requires a POST." msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST." -#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 -msgid "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, none" -msgstr "" - #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 msgid "Could not update user." msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować." -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 -#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 -#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254 -#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94 -#: lib/designsettings.php:283 -#, php-format -msgid "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its current configuration." -msgstr "" - -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136 -#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164 -#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174 -msgid "Unable to save your design settings." -msgstr "" - #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142 msgid "Could not update your design." @@ -168,14 +123,6 @@ msgstr "Wužiwar nima profil." msgid "Could not save profile." msgstr "Profil njeje so składować dał." -#: actions/apiblockcreate.php:108 -msgid "Block user failed." -msgstr "" - -#: actions/apiblockdestroy.php:107 -msgid "Unblock user failed." -msgstr "" - #: actions/apidirectmessagenew.php:126 msgid "No message text!" msgstr "Žadyn powěsćowy tekst!" @@ -189,10 +136,6 @@ msgstr "To je předołho. Maksimalna powěsćowa wulkosć je %d znamješkow." msgid "Recipient user not found." msgstr "Přijimowar njenamakany." -#: actions/apidirectmessagenew.php:150 -msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." -msgstr "" - #: actions/apidirectmessage.php:89 #, php-format msgid "Direct messages from %s" @@ -239,53 +182,10 @@ msgstr "Status z tym ID njenamakany." msgid "This status is already a favorite!" msgstr "Tutón status je hižo faworit!" -#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176 -msgid "Could not create favorite." -msgstr "" - #: actions/apifavoritedestroy.php:122 msgid "That status is not a favorite!" msgstr "Tón status faworit njeje!" -#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87 -msgid "Could not delete favorite." -msgstr "" - -#: actions/apifriendshipscreate.php:109 -msgid "Could not follow user: User not found." -msgstr "" - -#: actions/apifriendshipscreate.php:118 -#, php-format -msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "" - -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109 -msgid "Could not unfollow user: User not found." -msgstr "" - -#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120 -msgid "You cannot unfollow yourself!" -msgstr "" - -#: actions/apifriendshipsexists.php:94 -msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." -msgstr "" - -#: actions/apifriendshipsshow.php:135 -msgid "Could not determine source user." -msgstr "" - -#: actions/apifriendshipsshow.php:143 -msgid "Could not find target user." -msgstr "" - -#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182 -#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208 -#: actions/register.php:205 -msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." -msgstr "" - #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231 #: actions/register.php:208 @@ -354,44 +254,15 @@ msgstr "Skupina njenamakana!" msgid "You are already a member of that group." msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny." -#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221 -msgid "You have been blocked from that group by the admin." -msgstr "" - -#: actions/apigroupjoin.php:138 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s." -msgstr "" - #: actions/apigroupleave.php:114 msgid "You are not a member of this group." msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny." -#: actions/apigroupleave.php:124 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s." -msgstr "" - -#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62 -#, php-format -msgid "%s groups" -msgstr "" - #: actions/apigrouplistall.php:94 #, php-format msgid "groups on %s" msgstr "skupiny na %s" -#: actions/apigrouplist.php:95 -#, php-format -msgid "%s's groups" -msgstr "" - -#: actions/apigrouplist.php:103 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of on %s." -msgstr "" - #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST abo DELETE." @@ -418,67 +289,10 @@ msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow." msgid "Not found" msgstr "Njenamakany" -#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183 -#, php-format -msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." -msgstr "" - #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261 msgid "Unsupported format." msgstr "Njepodpěrany format." -#: actions/apitimelinefavorites.php:107 -#, php-format -msgid "%s / Favorites from %s" -msgstr "" - -#: actions/apitimelinefavorites.php:119 -#, php-format -msgid "%s updates favorited by %s / %s." -msgstr "" - -#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117 -#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90 -#, php-format -msgid "%s timeline" -msgstr "" - -#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125 -#: actions/userrss.php:92 -#, php-format -msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "" - -#: actions/apitimelinementions.php:116 -#, php-format -msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" -msgstr "" - -#: actions/apitimelinementions.php:126 -#, php-format -msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." -msgstr "" - -#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103 -#, php-format -msgid "%s public timeline" -msgstr "" - -#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105 -#, php-format -msgid "%s updates from everyone!" -msgstr "" - -#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "" - -#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64 -#, php-format -msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!" -msgstr "" - #: actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Njenamakany." @@ -539,48 +353,10 @@ msgstr "Zničić" msgid "Upload" msgstr "Nahrać" -#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286 -msgid "Crop" -msgstr "" - -#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74 -#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 -#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 -#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 -#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 -#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 -#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 -#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77 -#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46 -#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69 -#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" - -#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103 -#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319 -#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44 -#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304 -msgid "Unexpected form submission." -msgstr "" - -#: actions/avatarsettings.php:322 -msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" -msgstr "" - -#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377 -msgid "Lost our file data." -msgstr "" - #: actions/avatarsettings.php:360 msgid "Avatar updated." msgstr "Awatar zaktualizowany." -#: actions/avatarsettings.php:363 -msgid "Failed updating avatar." -msgstr "" - #: actions/avatarsettings.php:387 msgid "Avatar deleted." msgstr "Awatar zničeny." @@ -599,32 +375,6 @@ msgstr "Žane přimjeno" msgid "No such group" msgstr "Skupina njeeksistuje" -#: actions/blockedfromgroup.php:90 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles" -msgstr "" - -#: actions/blockedfromgroup.php:93 -#, php-format -msgid "%s blocked profiles, page %d" -msgstr "" - -#: actions/blockedfromgroup.php:108 -msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "" - -#: actions/blockedfromgroup.php:281 -msgid "Unblock user from group" -msgstr "" - -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69 -msgid "Unblock" -msgstr "" - -#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80 -msgid "Unblock this user" -msgstr "" - #: actions/block.php:69 msgid "You already blocked that user." msgstr "Sy tutoho wužiwarja hižo zablokował." @@ -633,10 +383,6 @@ msgstr "Sy tutoho wužiwarja hižo zablokował." msgid "Block user" msgstr "Wužiwarja blokować" -#: actions/block.php:130 -msgid "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you will not be notified of any @-replies from them." -msgstr "" - #: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145 #: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178 msgid "No" @@ -655,14 +401,6 @@ msgstr "Haj" msgid "Block this user" msgstr "Tutoho wužiwarja blokować" -#: actions/block.php:162 -msgid "Failed to save block information." -msgstr "" - -#: actions/bookmarklet.php:50 -msgid "Post to " -msgstr "" - #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." msgstr "Žadyn wobkrućenski kod." @@ -684,19 +422,6 @@ msgstr "Njespóznany adresowy typ %s" msgid "That address has already been confirmed." msgstr "Tuta adresa bu hižo wobkrućena." -#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296 -#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258 -#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174 -#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278 -#: actions/smssettings.php:420 -msgid "Couldn't update user." -msgstr "" - -#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391 -#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382 -msgid "Couldn't delete email confirmation." -msgstr "" - #: actions/confirmaddress.php:144 msgid "Confirm Address" msgstr "Adresu wobkrućić" @@ -732,10 +457,6 @@ msgstr "Njepřizjewjeny." msgid "Can't delete this notice." msgstr "Tuta zdźělenka njeda so zničić." -#: actions/deletenotice.php:103 -msgid "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot be undone." -msgstr "" - #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141 msgid "Delete notice" msgstr "Zdźělenku wušmórnyć" @@ -752,10 +473,6 @@ msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć" msgid "Delete this notice" msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć" -#: actions/deletenotice.php:157 -msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" - #: actions/deleteuser.php:67 msgid "You cannot delete users." msgstr "Njemóžeš wužiwarjow wušmórnyć." @@ -768,10 +485,6 @@ msgstr "Móžeš jenož lokalnych wužiwarjow wušmórnyć." msgid "Delete user" msgstr "Wužiwarja wušmórnyć" -#: actions/deleteuser.php:135 -msgid "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about the user from the database, without a backup." -msgstr "" - #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77 msgid "Delete this user" msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć" @@ -836,14 +549,6 @@ msgstr "Zapinjeny" msgid "Off" msgstr "Wupinjeny" -#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156 -msgid "Turn background image on or off." -msgstr "" - -#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161 -msgid "Tile background image" -msgstr "" - #: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" msgstr "Barby změnić" @@ -902,11 +607,6 @@ msgstr "K faworitam přidać" msgid "No such document." msgstr "Dokument njeeksistuje." -#: actions/editgroup.php:56 -#, php-format -msgid "Edit %s group" -msgstr "" - #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65 msgid "You must be logged in to create a group." msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wutworił." @@ -941,11 +641,6 @@ msgstr "Opcije składowane." msgid "Email Settings" msgstr "E-mejlowe nastajenja" -#: actions/emailsettings.php:71 -#, php-format -msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "" - #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100 #: actions/smssettings.php:104 msgid "Address" @@ -961,10 +656,6 @@ msgstr "Aktualna wobkrućena e-mejlowa adresa." msgid "Remove" msgstr "Wotstronić" -#: actions/emailsettings.php:113 -msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions." -msgstr "" - #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120 #: actions/smssettings.php:126 msgid "Cancel" @@ -987,14 +678,6 @@ msgstr "Přidać" msgid "Incoming email" msgstr "Dochadźaca e-mejl" -#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157 -msgid "Send email to this address to post new notices." -msgstr "" - -#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 -msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." -msgstr "" - #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164 msgid "New" msgstr "Nowy" @@ -1004,26 +687,6 @@ msgstr "Nowy" msgid "Preferences" msgstr "Nastajenja" -#: actions/emailsettings.php:158 -msgid "Send me notices of new subscriptions through email." -msgstr "" - -#: actions/emailsettings.php:163 -msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." -msgstr "" - -#: actions/emailsettings.php:169 -msgid "Send me email when someone sends me a private message." -msgstr "" - -#: actions/emailsettings.php:174 -msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." -msgstr "" - -#: actions/emailsettings.php:179 -msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." -msgstr "" - #: actions/emailsettings.php:185 msgid "I want to post notices by email." msgstr "Chcu zdźělenki přez e-mejl pósłać." @@ -1041,10 +704,6 @@ msgstr "Nastajenja składowane." msgid "No email address." msgstr "Žana e-mejlowa adresa." -#: actions/emailsettings.php:327 -msgid "Cannot normalize that email address" -msgstr "" - #: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158 msgid "Not a valid email address" msgstr "Njeje płaćiwa e-mejlowa adresa" @@ -1057,20 +716,6 @@ msgstr "To je hižo twoja e-mejlowa adresa." msgid "That email address already belongs to another user." msgstr "Ta e-mejlowa adresa hižo słuša k druhemu wužiwarjej." -#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317 -#: actions/smssettings.php:337 -msgid "Couldn't insert confirmation code." -msgstr "" - -#: actions/emailsettings.php:359 -msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." -msgstr "" - -#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351 -#: actions/smssettings.php:370 -msgid "No pending confirmation to cancel." -msgstr "" - #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355 msgid "That is the wrong IM address." msgstr "to je wopačna IM-adresa." @@ -1093,11 +738,6 @@ msgstr "Adresa bu wotstronjena." msgid "No incoming email address." msgstr "Žana adresa za dochadźace e-mejle." -#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478 -#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552 -msgid "Couldn't update user record." -msgstr "" - #: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531 msgid "Incoming email address removed." msgstr "Adresa za dochadźaće e-mejle wotstronjena." @@ -1116,57 +756,10 @@ msgstr "Woblubowane zdźělenki" msgid "Popular notices, page %d" msgstr "Woblubowane zdźělenki, strona %d" -#: actions/favorited.php:79 -msgid "The most popular notices on the site right now." -msgstr "" - -#: actions/favorited.php:150 -msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." -msgstr "" - -#: actions/favorited.php:153 -msgid "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button next to any notice you like." -msgstr "" - -#: actions/favorited.php:156 -#, php-format -msgid "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a notice to your favorites!" -msgstr "" - -#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 -#: lib/personalgroupnav.php:115 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices" -msgstr "" - -#: actions/favoritesrss.php:115 -#, php-format -msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" -msgstr "" - #: actions/favor.php:79 msgid "This notice is already a favorite!" msgstr "Tuta zdźělenka je hižo faworit!" -#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140 -msgid "Disfavor favorite" -msgstr "" - -#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 -#: lib/publicgroupnav.php:89 -msgid "Featured users" -msgstr "" - -#: actions/featured.php:71 -#, php-format -msgid "Featured users, page %d" -msgstr "" - -#: actions/featured.php:99 -#, php-format -msgid "A selection of some of the great users on %s" -msgstr "" - #: actions/file.php:34 msgid "No notice id" msgstr "Žadyn ID zdźělenki" @@ -1187,34 +780,10 @@ msgstr "Žane nahrate přiwěški" msgid "Not expecting this response!" msgstr "Njewočakowana wotmołwa!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:80 -msgid "User being listened to does not exist." -msgstr "" - -#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59 -msgid "You can use the local subscription!" -msgstr "" - -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 -msgid "That user has blocked you from subscribing." -msgstr "" - #: actions/finishremotesubscribe.php:106 msgid "You are not authorized." msgstr "Njejsy awtorizowany." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 -msgid "Could not convert request token to access token." -msgstr "" - -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 -msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." -msgstr "" - -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 -msgid "Error updating remote profile" -msgstr "" - #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86 #: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83 #: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263 @@ -1262,11 +831,6 @@ msgstr "Wužiwar njeje čłon skupiny." msgid "Block user from group" msgstr "Wužiwarja za skupinu blokować" -#: actions/groupblock.php:162 -#, php-format -msgid "Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the group in the future." -msgstr "" - #: actions/groupblock.php:178 msgid "Do not block this user from this group" msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować" @@ -1275,10 +839,6 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować" msgid "Block this user from this group" msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować" -#: actions/groupblock.php:196 -msgid "Database error blocking user from group." -msgstr "" - #: actions/groupbyid.php:74 msgid "No ID" msgstr "Žadyn ID" @@ -1291,21 +851,6 @@ msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wobdźěłał." msgid "Group design" msgstr "Skupinski design" -#: actions/groupdesignsettings.php:152 -msgid "Customize the way your group looks with a background image and a colour palette of your choice." -msgstr "" - -#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186 -#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464 -msgid "Couldn't update your design." -msgstr "" - -#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296 -#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220 -#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273 -msgid "Unable to save your design settings!" -msgstr "" - #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231 msgid "Design preferences saved." msgstr "Designowe nastajenja składowane." @@ -1319,28 +864,10 @@ msgstr "Skupinske logo" msgid "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." msgstr "Móžeš logowy wobraz za swoju skupinu nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %s." -#: actions/grouplogo.php:362 -msgid "Pick a square area of the image to be the logo." -msgstr "" - #: actions/grouplogo.php:396 msgid "Logo updated." msgstr "Logo zaktualizowane." -#: actions/grouplogo.php:398 -msgid "Failed updating logo." -msgstr "" - -#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92 -#, php-format -msgid "%s group members" -msgstr "" - -#: actions/groupmembers.php:96 -#, php-format -msgid "%s group members, page %d" -msgstr "" - #: actions/groupmembers.php:111 msgid "A list of the users in this group." msgstr "Lisćina wužiwarjow w tutej skupinje." @@ -1353,28 +880,10 @@ msgstr "Administrator" msgid "Block" msgstr "Blokować" -#: actions/groupmembers.php:441 -msgid "Make user an admin of the group" -msgstr "" - -#: actions/groupmembers.php:473 -msgid "Make Admin" -msgstr "" - #: actions/groupmembers.php:473 msgid "Make this user an admin" msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić" -#: actions/grouprss.php:133 -#, php-format -msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!" -msgstr "" - -#: actions/groupsearch.php:52 -#, php-format -msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." -msgstr "" - #: actions/groupsearch.php:58 msgid "Group search" msgstr "Skupinske pytanje" @@ -1384,16 +893,6 @@ msgstr "Skupinske pytanje" msgid "No results." msgstr "Žane wuslědki." -#: actions/groupsearch.php:82 -#, php-format -msgid "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action.newgroup%%) yourself." -msgstr "" - -#: actions/groupsearch.php:85 -#, php-format -msgid "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%action.newgroup%%) yourself!" -msgstr "" - #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 #: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" @@ -1404,82 +903,26 @@ msgstr "Skupiny" msgid "Groups, page %d" msgstr "Skupiny, strona %d" -#: actions/groups.php:90 -#, php-format -msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar interests. After you join a group you can send messages to all other members using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup%%%%)" -msgstr "" - #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 msgid "Create a new group" msgstr "Nowu skupinu wutworić" -#: actions/groupunblock.php:91 -msgid "Only an admin can unblock group members." -msgstr "" - -#: actions/groupunblock.php:95 -msgid "User is not blocked from group." -msgstr "" - -#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 -msgid "Error removing the block." -msgstr "" - #: actions/imsettings.php:59 msgid "IM Settings" msgstr "IM-nastajenja" -#: actions/imsettings.php:70 -#, php-format -msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below." -msgstr "" - #: actions/imsettings.php:89 msgid "IM is not available." msgstr "IM k dispoziciji njesteji." -#: actions/imsettings.php:106 -msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." -msgstr "" - -#: actions/imsettings.php:114 -#, php-format -msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" -msgstr "" - #: actions/imsettings.php:124 msgid "IM Address" msgstr "IM-adresa" -#: actions/imsettings.php:126 -#, php-format -msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." -msgstr "" - -#: actions/imsettings.php:143 -msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." -msgstr "" - -#: actions/imsettings.php:148 -msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." -msgstr "" - -#: actions/imsettings.php:153 -msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." -msgstr "" - -#: actions/imsettings.php:159 -msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." -msgstr "" - #: actions/imsettings.php:285 msgid "No Jabber ID." msgstr "Žadyn ID Jabber." -#: actions/imsettings.php:292 -msgid "Cannot normalize that Jabber ID" -msgstr "" - #: actions/imsettings.php:296 msgid "Not a valid Jabber ID" msgstr "Njepłaćiwy ID Jabber" @@ -1488,42 +931,14 @@ msgstr "Njepłaćiwy ID Jabber" msgid "That is already your Jabber ID." msgstr "To je hižo twój ID Jabber." -#: actions/imsettings.php:302 -msgid "Jabber ID already belongs to another user." -msgstr "" - -#: actions/imsettings.php:327 -#, php-format -msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you." -msgstr "" - #: actions/imsettings.php:387 msgid "That is not your Jabber ID." msgstr "To njeje twój ID Jabber." -#: actions/inbox.php:59 -#, php-format -msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "" - -#: actions/inbox.php:62 -#, php-format -msgid "Inbox for %s" -msgstr "" - -#: actions/inbox.php:115 -msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." -msgstr "" - #: actions/invite.php:39 msgid "Invites have been disabled." msgstr "Přeprošenja buchu znjemóžnjene." -#: actions/invite.php:41 -#, php-format -msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" -msgstr "" - #: actions/invite.php:72 #, php-format msgid "Invalid email address: %s" @@ -1546,18 +961,6 @@ msgstr "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: actions/invite.php:136 -msgid "These people are already users and you were automatically subscribed to them:" -msgstr "" - -#: actions/invite.php:144 -msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "" - -#: actions/invite.php:150 -msgid "You will be notified when your invitees accept the invitation and register on the site. Thanks for growing the community!" -msgstr "" - #: actions/invite.php:162 msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "Wužij tutón formular, zo by swojich přećelow a kolegow přeprosył, zo bychu tutu słužbu wužiwali." @@ -1582,34 +985,6 @@ msgstr "Wosobinsku powěsć po dobrozdaću přeprošenju přidać." msgid "Send" msgstr "Pósłać" -#: actions/invite.php:226 -#, php-format -msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" -msgstr "" - -#: actions/invite.php:228 -#, php-format -msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n\nYou can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n\n%1$s said:\n\n%4$s\n\nYou can see %1$s's profile page on %2$s here:\n\n%5$s\n\nIf you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n\n%6$s\n\nIf not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n\nSincerely, %2$s\n" -msgstr "" - -#: actions/joingroup.php:60 -msgid "You must be logged in to join a group." -msgstr "" - -#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217 -msgid "You are already a member of that group" -msgstr "" - -#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234 -#, php-format -msgid "Could not join user %s to group %s" -msgstr "" - -#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239 -#, php-format -msgid "%s joined group %s" -msgstr "" - #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił." @@ -1618,28 +993,10 @@ msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił." msgid "You are not a member of that group." msgstr "Njejsy čłon teje skupiny." -#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278 -msgid "Could not find membership record." -msgstr "" - -#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284 -#, php-format -msgid "Could not remove user %s to group %s" -msgstr "" - -#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289 -#, php-format -msgid "%s left group %s" -msgstr "" - #: actions/login.php:79 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." msgstr "Hižo přizjewjeny." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 -msgid "Invalid or expired token." -msgstr "" - #: actions/login.php:143 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Wopačne wužiwarske mjeno abo hesło." @@ -1672,23 +1029,10 @@ msgstr "Hesło" msgid "Remember me" msgstr "Składować" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 -msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" -msgstr "" - #: actions/login.php:263 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Hesło zhubjene abo zabyte?" -#: actions/login.php:282 -msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings." -msgstr "" - -#: actions/login.php:286 -#, php-format -msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." -msgstr "" - #: actions/makeadmin.php:91 msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "Jenož administrator móže druheho wužiwarja k administratorej činić." @@ -1698,16 +1042,6 @@ msgstr "Jenož administrator móže druheho wužiwarja k administratorej činić msgid "%s is already an admin for group \"%s\"." msgstr "%s je hižo administrator za skupinu \"%s\"." -#: actions/makeadmin.php:132 -#, php-format -msgid "Can't get membership record for %s in group %s" -msgstr "" - -#: actions/makeadmin.php:145 -#, php-format -msgid "Can't make %s an admin for group %s" -msgstr "" - #: actions/microsummary.php:69 msgid "No current status" msgstr "Žadyn aktualny status" @@ -1737,19 +1071,10 @@ msgstr "Žadyn wobsah!" msgid "No recipient specified." msgstr "Žadyn přijimowar podaty." -#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370 -msgid "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." -msgstr "" - #: actions/newmessage.php:181 msgid "Message sent" msgstr "Powěsć pósłana" -#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375 -#, php-format -msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "" - #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" msgstr "Zmylk Ajax" @@ -1762,65 +1087,14 @@ msgstr "Nowa zdźělenka" msgid "Notice posted" msgstr "Zdźělenka wotpósłana" -#: actions/noticesearch.php:68 -#, php-format -msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more." -msgstr "" - #: actions/noticesearch.php:78 msgid "Text search" msgstr "Tekstowe pytanje" -#: actions/noticesearch.php:91 -#, php-format -msgid "Search results for \"%s\" on %s" -msgstr "" - -#: actions/noticesearch.php:121 -#, php-format -msgid "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" -msgstr "" - -#: actions/noticesearch.php:124 -#, php-format -msgid "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" -msgstr "" - -#: actions/noticesearchrss.php:96 -#, php-format -msgid "Updates with \"%s\"" -msgstr "" - -#: actions/noticesearchrss.php:98 -#, php-format -msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!" -msgstr "" - -#: actions/nudge.php:85 -msgid "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." -msgstr "" - -#: actions/nudge.php:94 -msgid "Nudge sent" -msgstr "" - -#: actions/nudge.php:97 -msgid "Nudge sent!" -msgstr "" - #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 msgid "Notice has no profile" msgstr "Zdźělenka nima profil" -#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180 -#, php-format -msgid "%1$s's status on %2$s" -msgstr "" - -#: actions/oembed.php:157 -msgid "content type " -msgstr "" - #: actions/oembed.php:160 msgid "Only " msgstr "Jenož " @@ -1850,40 +1124,6 @@ msgstr "Wšelake druhe opcije zrjadować." msgid " (free service)" msgstr " (swobodna słužba)" -#: actions/othersettings.php:116 -msgid "Shorten URLs with" -msgstr "" - -#: actions/othersettings.php:117 -msgid "Automatic shortening service to use." -msgstr "" - -#: actions/othersettings.php:122 -msgid "View profile designs" -msgstr "" - -#: actions/othersettings.php:123 -msgid "Show or hide profile designs." -msgstr "" - -#: actions/othersettings.php:153 -msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." -msgstr "" - -#: actions/outbox.php:58 -#, php-format -msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "" - -#: actions/outbox.php:61 -#, php-format -msgid "Outbox for %s" -msgstr "" - -#: actions/outbox.php:116 -msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." -msgstr "" - #: actions/passwordsettings.php:58 msgid "Change password" msgstr "Hesło změnić" @@ -1913,10 +1153,6 @@ msgstr "6 abo wjace znamješkow" msgid "Confirm" msgstr "Wobkrućić" -#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240 -msgid "Same as password above" -msgstr "" - #: actions/passwordsettings.php:117 msgid "Change" msgstr "Změnić" @@ -1933,14 +1169,6 @@ msgstr "Hesle so njekryjetej." msgid "Incorrect old password" msgstr "Wopačne stare hesło" -#: actions/passwordsettings.php:181 -msgid "Error saving user; invalid." -msgstr "" - -#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368 -msgid "Can't save new password." -msgstr "" - #: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211 msgid "Password saved." msgstr "Hesło składowane." @@ -1953,26 +1181,6 @@ msgstr "Šćežki" msgid "Path and server settings for this StatusNet site." msgstr "Šćežka a serwerowe nastajenja za tute sydło StatusNet." -#: actions/pathsadminpanel.php:140 -#, php-format -msgid "Theme directory not readable: %s" -msgstr "" - -#: actions/pathsadminpanel.php:146 -#, php-format -msgid "Avatar directory not writable: %s" -msgstr "" - -#: actions/pathsadminpanel.php:152 -#, php-format -msgid "Background directory not writable: %s" -msgstr "" - -#: actions/pathsadminpanel.php:160 -#, php-format -msgid "Locales directory not readable: %s" -msgstr "" - #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:299 msgid "Site" @@ -2046,50 +1254,22 @@ msgstr "Pozadkowy zapis" msgid "Save paths" msgstr "Šćežki składować" -#: actions/peoplesearch.php:52 -#, php-format -msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." -msgstr "" - #: actions/peoplesearch.php:58 msgid "People search" msgstr "Za ludźimi pytać" -#: actions/peopletag.php:70 -#, php-format -msgid "Not a valid people tag: %s" -msgstr "" - -#: actions/peopletag.php:144 -#, php-format -msgid "Users self-tagged with %s - page %d" -msgstr "" - #: actions/postnotice.php:84 msgid "Invalid notice content" msgstr "Njepłaćiwy wobsah zdźělenki" -#: actions/postnotice.php:90 -#, php-format -msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." -msgstr "" - #: actions/profilesettings.php:60 msgid "Profile settings" msgstr "Profilowe nastajenja" -#: actions/profilesettings.php:71 -msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you." -msgstr "" - #: actions/profilesettings.php:99 msgid "Profile information" msgstr "Profilowe informacije" -#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "" - #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149 @@ -2101,19 +1281,6 @@ msgstr "Dospołne mjeno" msgid "Homepage" msgstr "Startowa strona" -#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454 -msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" -msgstr "" - -#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460 -#, php-format -msgid "Describe yourself and your interests in %d chars" -msgstr "" - -#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463 -msgid "Describe yourself and your interests" -msgstr "" - #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465 msgid "Bio" msgstr "Biografija" @@ -2125,20 +1292,6 @@ msgstr "Biografija" msgid "Location" msgstr "Městno" -#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472 -msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "" - -#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149 -#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 -#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209 -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: actions/profilesettings.php:140 -msgid "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" -msgstr "" - #: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307 msgid "Language" msgstr "Rěč" @@ -2151,14 +1304,6 @@ msgstr "Preferowana rěč" msgid "Timezone" msgstr "Časowe pasmo" -#: actions/profilesettings.php:155 -msgid "What timezone are you normally in?" -msgstr "" - -#: actions/profilesettings.php:160 -msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" -msgstr "" - #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #, php-format msgid "Bio is too long (max %d chars)." @@ -2172,231 +1317,57 @@ msgstr "Časowe pasmo njeje wubrane." msgid "Language is too long (max 50 chars)." msgstr "Mjeno rěče je předołhe (maks. 50 znamješkow)." -#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178 -#, php-format -msgid "Invalid tag: \"%s\"" -msgstr "" - -#: actions/profilesettings.php:295 -msgid "Couldn't update user for autosubscribe." -msgstr "" - -#: actions/profilesettings.php:328 -msgid "Couldn't save profile." -msgstr "" - -#: actions/profilesettings.php:336 -msgid "Couldn't save tags." -msgstr "" - #: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126 msgid "Settings saved." msgstr "Nastajenja składowane." -#: actions/public.php:83 -#, php-format -msgid "Beyond the page limit (%s)" -msgstr "" - -#: actions/public.php:92 -msgid "Could not retrieve public stream." -msgstr "" +#: actions/recoverpassword.php:36 +msgid "You are already logged in!" +msgstr "Sy hižo přizjewjeny!" -#: actions/public.php:129 -#, php-format -msgid "Public timeline, page %d" -msgstr "" +#: actions/recoverpassword.php:158 +msgid "You have been identified. Enter a new password below. " +msgstr "Sy so identifikował. Zapodaj deleka nowe hesło. " -#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79 -msgid "Public timeline" -msgstr "" +#: actions/recoverpassword.php:208 +msgid "Reset password" +msgstr "Hesło wróćo stajić" -#: actions/public.php:151 -msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" -msgstr "" +#: actions/recoverpassword.php:213 +msgid "Unknown action" +msgstr "Njeznata akcija" -#: actions/public.php:155 -msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" -msgstr "" +#: actions/recoverpassword.php:236 +msgid "6 or more characters, and don't forget it!" +msgstr "6 abo wjace znamješkow, a njezabudź jo!" -#: actions/public.php:159 -msgid "Public Stream Feed (Atom)" -msgstr "" +#: actions/recoverpassword.php:243 +msgid "Reset" +msgstr "Wróćo stajić" -#: actions/public.php:179 -#, php-format -msgid "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything yet." -msgstr "" +#: actions/recoverpassword.php:252 +msgid "Enter a nickname or email address." +msgstr "Zapodaj přimjeno abo e-mejlowu adresu." -#: actions/public.php:182 -msgid "Be the first to post!" -msgstr "" +#: actions/recoverpassword.php:272 +msgid "No user with that email address or username." +msgstr "Wužiwar z tej e-mejlowej adresu abo tym wužiwarskim mjenom njeeksistuje." -#: actions/public.php:186 -#, php-format -msgid "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!" -msgstr "" +#: actions/recoverpassword.php:287 +msgid "No registered email address for that user." +msgstr "Wužiwar nima žanu zregistrowanu e-mejlowu adresu." -#: actions/public.php:233 -#, php-format -msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" -msgstr "" +#: actions/recoverpassword.php:352 +msgid "Password must be 6 chars or more." +msgstr "Hesło dyrbi 6 znamješkow abo wjace měć." -#: actions/public.php:238 -#, php-format -msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool." -msgstr "" +#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 +msgid "Sorry, only invited people can register." +msgstr "Wodaj, jenož přeprošeni ludźo móžeja so registrować." -#: actions/publictagcloud.php:57 -msgid "Public tag cloud" -msgstr "" - -#: actions/publictagcloud.php:63 -#, php-format -msgid "These are most popular recent tags on %s " -msgstr "" - -#: actions/publictagcloud.php:69 -#, php-format -msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet." -msgstr "" - -#: actions/publictagcloud.php:72 -msgid "Be the first to post one!" -msgstr "" - -#: actions/publictagcloud.php:75 -#, php-format -msgid "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post one!" -msgstr "" - -#: actions/publictagcloud.php:135 -msgid "Tag cloud" -msgstr "" - -#: actions/recoverpassword.php:36 -msgid "You are already logged in!" -msgstr "Sy hižo přizjewjeny!" - -#: actions/recoverpassword.php:62 -msgid "No such recovery code." -msgstr "" - -#: actions/recoverpassword.php:66 -msgid "Not a recovery code." -msgstr "" - -#: actions/recoverpassword.php:73 -msgid "Recovery code for unknown user." -msgstr "" - -#: actions/recoverpassword.php:86 -msgid "Error with confirmation code." -msgstr "" - -#: actions/recoverpassword.php:97 -msgid "This confirmation code is too old. Please start again." -msgstr "" - -#: actions/recoverpassword.php:111 -msgid "Could not update user with confirmed email address." -msgstr "" - -#: actions/recoverpassword.php:152 -msgid "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account." -msgstr "" - -#: actions/recoverpassword.php:158 -msgid "You have been identified. Enter a new password below. " -msgstr "Sy so identifikował. Zapodaj deleka nowe hesło. " - -#: actions/recoverpassword.php:188 -msgid "Password recovery" -msgstr "" - -#: actions/recoverpassword.php:191 -msgid "Nickname or email address" -msgstr "" - -#: actions/recoverpassword.php:193 -msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." -msgstr "" - -#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200 -msgid "Recover" -msgstr "" - -#: actions/recoverpassword.php:208 -msgid "Reset password" -msgstr "Hesło wróćo stajić" - -#: actions/recoverpassword.php:209 -msgid "Recover password" -msgstr "" - -#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322 -msgid "Password recovery requested" -msgstr "" - -#: actions/recoverpassword.php:213 -msgid "Unknown action" -msgstr "Njeznata akcija" - -#: actions/recoverpassword.php:236 -msgid "6 or more characters, and don't forget it!" -msgstr "6 abo wjace znamješkow, a njezabudź jo!" - -#: actions/recoverpassword.php:243 -msgid "Reset" -msgstr "Wróćo stajić" - -#: actions/recoverpassword.php:252 -msgid "Enter a nickname or email address." -msgstr "Zapodaj přimjeno abo e-mejlowu adresu." - -#: actions/recoverpassword.php:272 -msgid "No user with that email address or username." -msgstr "Wužiwar z tej e-mejlowej adresu abo tym wužiwarskim mjenom njeeksistuje." - -#: actions/recoverpassword.php:287 -msgid "No registered email address for that user." -msgstr "Wužiwar nima žanu zregistrowanu e-mejlowu adresu." - -#: actions/recoverpassword.php:301 -msgid "Error saving address confirmation." -msgstr "" - -#: actions/recoverpassword.php:325 -msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account." -msgstr "" - -#: actions/recoverpassword.php:344 -msgid "Unexpected password reset." -msgstr "" - -#: actions/recoverpassword.php:352 -msgid "Password must be 6 chars or more." -msgstr "Hesło dyrbi 6 znamješkow abo wjace měć." - -#: actions/recoverpassword.php:356 -msgid "Password and confirmation do not match." -msgstr "" - -#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248 -msgid "Error setting user." -msgstr "" - -#: actions/recoverpassword.php:382 -msgid "New password successfully saved. You are now logged in." -msgstr "" - -#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404 -msgid "Sorry, only invited people can register." -msgstr "Wodaj, jenož přeprošeni ludźo móžeja so registrować." - -#: actions/register.php:92 -msgid "Sorry, invalid invitation code." -msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod." +#: actions/register.php:92 +msgid "Sorry, invalid invitation code." +msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod." #: actions/register.php:112 msgid "Registration successful" @@ -2411,10 +1382,6 @@ msgstr "Registrować" msgid "Registration not allowed." msgstr "Registracija njedowolena." -#: actions/register.php:198 -msgid "You can't register if you don't agree to the license." -msgstr "" - #: actions/register.php:201 msgid "Not a valid email address." msgstr "Njepłaćiwa e-mejlowa adresa." @@ -2427,14 +1394,6 @@ msgstr "E-mejlowa adresa hižo eksistuje." msgid "Invalid username or password." msgstr "Njepłaćiwe wužiwarske mjeno abo hesło." -#: actions/register.php:342 -msgid "With this form you can create a new account. You can then post notices and link up to friends and colleagues. " -msgstr "" - -#: actions/register.php:424 -msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." -msgstr "" - #: actions/register.php:429 msgid "6 or more characters. Required." msgstr "6 abo wjace znamješkow. Trěbne." @@ -2448,10 +1407,6 @@ msgstr "Jenake kaž hesło horjeka. Trěbne." msgid "Email" msgstr "E-mejl" -#: actions/register.php:438 actions/register.php:442 -msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" -msgstr "" - #: actions/register.php:449 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno" @@ -2464,48 +1419,14 @@ msgstr "Mój tekst a moje dataje steja k dispoziciji pod " msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "Creative Commons Attribution 3.0" -#: actions/register.php:496 -msgid " except this private data: password, email address, IM address, and phone number." -msgstr "" - -#: actions/register.php:537 -#, php-format -msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n\n* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n\nThanks for signing up and we hope you enjoy using this service." -msgstr "" - -#: actions/register.php:561 -msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)" -msgstr "" - -#: actions/remotesubscribe.php:98 -#, php-format -msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." -msgstr "" - -#: actions/remotesubscribe.php:112 -msgid "Remote subscribe" -msgstr "" - -#: actions/remotesubscribe.php:124 -msgid "Subscribe to a remote user" -msgstr "" - #: actions/remotesubscribe.php:129 msgid "User nickname" msgstr "Wužiwarske přimjeno" -#: actions/remotesubscribe.php:130 -msgid "Nickname of the user you want to follow" -msgstr "" - #: actions/remotesubscribe.php:133 msgid "Profile URL" msgstr "URL profila" -#: actions/remotesubscribe.php:134 -msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" -msgstr "" - #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 #: lib/userprofile.php:365 msgid "Subscribe" @@ -2515,124 +1436,6 @@ msgstr "Abonować" msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "Njepłaćiwy profilowy URL (wopačny format)" -#: actions/remotesubscribe.php:168 -msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." -msgstr "" - -#: actions/remotesubscribe.php:176 -msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." -msgstr "" - -#: actions/remotesubscribe.php:183 -msgid "Couldn’t get a request token." -msgstr "" - -#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 -#: lib/personalgroupnav.php:105 -#, php-format -msgid "Replies to %s" -msgstr "" - -#: actions/replies.php:127 -#, php-format -msgid "Replies to %s, page %d" -msgstr "" - -#: actions/replies.php:144 -#, php-format -msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "" - -#: actions/replies.php:151 -#, php-format -msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "" - -#: actions/replies.php:158 -#, php-format -msgid "Replies feed for %s (Atom)" -msgstr "" - -#: actions/replies.php:198 -#, php-format -msgid "This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice to his attention yet." -msgstr "" - -#: actions/replies.php:203 -#, php-format -msgid "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or [join groups](%%action.groups%%)." -msgstr "" - -#: actions/replies.php:205 -#, php-format -msgid "You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." -msgstr "" - -#: actions/repliesrss.php:72 -#, php-format -msgid "Replies to %1$s on %2$s!" -msgstr "" - -#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 -msgid "You cannot sandbox users on this site." -msgstr "" - -#: actions/sandbox.php:72 -msgid "User is already sandboxed." -msgstr "" - -#: actions/showfavorites.php:79 -#, php-format -msgid "%s's favorite notices, page %d" -msgstr "" - -#: actions/showfavorites.php:132 -msgid "Could not retrieve favorite notices." -msgstr "" - -#: actions/showfavorites.php:170 -#, php-format -msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" -msgstr "" - -#: actions/showfavorites.php:177 -#, php-format -msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" -msgstr "" - -#: actions/showfavorites.php:184 -#, php-format -msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" -msgstr "" - -#: actions/showfavorites.php:205 -msgid "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." -msgstr "" - -#: actions/showfavorites.php:207 -#, php-format -msgid "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting they would add to their favorites :)" -msgstr "" - -#: actions/showfavorites.php:211 -#, php-format -msgid "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they would add to their favorites :)" -msgstr "" - -#: actions/showfavorites.php:242 -msgid "This is a way to share what you like." -msgstr "" - -#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 -#, php-format -msgid "%s group" -msgstr "" - -#: actions/showgroup.php:84 -#, php-format -msgid "%s group, page %d" -msgstr "" - #: actions/showgroup.php:218 msgid "Group profile" msgstr "Skupinski profil" @@ -2642,11 +1445,6 @@ msgstr "Skupinski profil" msgid "URL" msgstr "URL" -#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128 -#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194 -msgid "Note" -msgstr "" - #: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" msgstr "Aliasy" @@ -2655,26 +1453,6 @@ msgstr "Aliasy" msgid "Group actions" msgstr "Skupinske akcije" -#: actions/showgroup.php:328 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" -msgstr "" - -#: actions/showgroup.php:334 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" -msgstr "" - -#: actions/showgroup.php:340 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s group (Atom)" -msgstr "" - -#: actions/showgroup.php:345 -#, php-format -msgid "FOAF for %s group" -msgstr "" - #: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" msgstr "Čłonojo" @@ -2697,16 +1475,6 @@ msgstr "Statistika" msgid "Created" msgstr "Wutworjeny" -#: actions/showgroup.php:448 -#, php-format -msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" -msgstr "" - -#: actions/showgroup.php:454 -#, php-format -msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about their life and interests. " -msgstr "" - #: actions/showgroup.php:482 msgid "Admins" msgstr "Administratorojo" @@ -2715,180 +1483,36 @@ msgstr "Administratorojo" msgid "No such message." msgstr "Powěsć njeeksistuje." -#: actions/showmessage.php:98 -msgid "Only the sender and recipient may read this message." -msgstr "" - -#: actions/showmessage.php:108 -#, php-format -msgid "Message to %1$s on %2$s" -msgstr "" - -#: actions/showmessage.php:113 -#, php-format -msgid "Message from %1$s on %2$s" -msgstr "" - #: actions/shownotice.php:90 msgid "Notice deleted." msgstr "Zdźělenka zničena." -#: actions/showstream.php:73 -#, php-format -msgid " tagged %s" -msgstr "" - -#: actions/showstream.php:79 -#, php-format -msgid "%s, page %d" -msgstr "" - -#: actions/showstream.php:122 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)" -msgstr "" - -#: actions/showstream.php:129 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "" - -#: actions/showstream.php:136 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "" - -#: actions/showstream.php:143 -#, php-format -msgid "Notice feed for %s (Atom)" -msgstr "" - #: actions/showstream.php:148 #, php-format msgid "FOAF for %s" msgstr "FOAF za %s" -#: actions/showstream.php:191 +#: actions/siteadminpanel.php:173 #, php-format -msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet." -msgstr "" +msgid "Unknown language \"%s\"" +msgstr "Njeznata rěč \"%s\"" -#: actions/showstream.php:196 -msgid "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now would be a good time to start :)" -msgstr "" +#: actions/siteadminpanel.php:266 +msgid "General" +msgstr "Powšitkowny" -#: actions/showstream.php:198 -#, php-format -msgid "You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)." -msgstr "" +#: actions/siteadminpanel.php:269 +msgid "Site name" +msgstr "Sydłowe mjeno" -#: actions/showstream.php:234 -#, php-format -msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" -msgstr "" - -#: actions/showstream.php:239 -#, php-format -msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. " -msgstr "" - -#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 -msgid "You cannot silence users on this site." -msgstr "" - -#: actions/silence.php:72 -msgid "User is already silenced." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:69 -msgid "Basic settings for this StatusNet site." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:147 -msgid "Site name must have non-zero length." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:155 -msgid "You must have a valid contact email address" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:173 -#, php-format -msgid "Unknown language \"%s\"" -msgstr "Njeznata rěč \"%s\"" - -#: actions/siteadminpanel.php:180 -msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:186 -msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:192 -msgid "Snapshot frequency must be a number." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:210 -msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:216 -msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:266 -msgid "General" -msgstr "Powšitkowny" - -#: actions/siteadminpanel.php:269 -msgid "Site name" -msgstr "Sydłowe mjeno" - -#: actions/siteadminpanel.php:270 -msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:274 -msgid "Brought by" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:275 -msgid "Text used for credits link in footer of each page" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:279 -msgid "Brought by URL" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:280 -msgid "URL used for credits link in footer of each page" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:284 -msgid "Contact email address for your site" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:290 -msgid "Local" -msgstr "Lokalny" +#: actions/siteadminpanel.php:290 +msgid "Local" +msgstr "Lokalny" #: actions/siteadminpanel.php:301 msgid "Default timezone" msgstr "Standardne časowe pasmo" -#: actions/siteadminpanel.php:302 -msgid "Default timezone for the site; usually UTC." -msgstr "" - #: actions/siteadminpanel.php:308 msgid "Default site language" msgstr "Standardna sydłowa rěč" @@ -2901,18 +1525,6 @@ msgstr "URL" msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: actions/siteadminpanel.php:319 -msgid "Site's server hostname." -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:323 -msgid "Fancy URLs" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:325 -msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" -msgstr "" - #: actions/siteadminpanel.php:331 msgid "Access" msgstr "Přistup" @@ -2921,18 +1533,10 @@ msgstr "Přistup" msgid "Private" msgstr "Priwatny" -#: actions/siteadminpanel.php:336 -msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" -msgstr "" - #: actions/siteadminpanel.php:340 msgid "Invite only" msgstr "Jenož přeprosyć" -#: actions/siteadminpanel.php:342 -msgid "Make registration invitation only." -msgstr "" - #: actions/siteadminpanel.php:346 msgid "Closed" msgstr "Začinjeny" @@ -2941,46 +1545,14 @@ msgstr "Začinjeny" msgid "Disable new registrations." msgstr "Nowe registrowanja znjemóžnić." -#: actions/siteadminpanel.php:354 -msgid "Snapshots" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:357 -msgid "Randomly during Web hit" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:358 -msgid "In a scheduled job" -msgstr "" - #: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 msgid "Never" msgstr "Ženje" -#: actions/siteadminpanel.php:360 -msgid "Data snapshots" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:361 -msgid "When to send statistical data to status.net servers" -msgstr "" - #: actions/siteadminpanel.php:366 msgid "Frequency" msgstr "Frekwenca" -#: actions/siteadminpanel.php:367 -msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:372 -msgid "Report URL" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:373 -msgid "Snapshots will be sent to this URL" -msgstr "" - #: actions/siteadminpanel.php:380 msgid "SSL" msgstr "SSL" @@ -2997,18 +1569,10 @@ msgstr "Přeco" msgid "Use SSL" msgstr "SSL wužiwać" -#: actions/siteadminpanel.php:388 -msgid "When to use SSL" -msgstr "" - #: actions/siteadminpanel.php:393 msgid "SSL Server" msgstr "SSL-serwer" -#: actions/siteadminpanel.php:394 -msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "" - #: actions/siteadminpanel.php:400 msgid "Limits" msgstr "Limity" @@ -3021,67 +1585,18 @@ msgstr "Tekstowy limit" msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Maksimalna ličba znamješkow za zdźělenki." -#: actions/siteadminpanel.php:407 -msgid "Dupe limit" -msgstr "" - -#: actions/siteadminpanel.php:407 -msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." -msgstr "" - #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 msgid "Save site settings" msgstr "Sydłowe nastajenja składować" -#: actions/smssettings.php:58 -msgid "SMS Settings" -msgstr "" - -#: actions/smssettings.php:69 -#, php-format -msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." -msgstr "" - #: actions/smssettings.php:91 msgid "SMS is not available." msgstr "SMS k dispoziciji njesteji." -#: actions/smssettings.php:112 -msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." -msgstr "" - -#: actions/smssettings.php:123 -msgid "Awaiting confirmation on this phone number." -msgstr "" - -#: actions/smssettings.php:130 -msgid "Confirmation code" -msgstr "" - -#: actions/smssettings.php:131 -msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "" - -#: actions/smssettings.php:138 -msgid "SMS Phone number" -msgstr "" - -#: actions/smssettings.php:140 -msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" -msgstr "" - -#: actions/smssettings.php:174 -msgid "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges from my carrier." -msgstr "" - #: actions/smssettings.php:306 msgid "No phone number." msgstr "Žane telefonowe čisło." -#: actions/smssettings.php:311 -msgid "No carrier selected." -msgstr "" - #: actions/smssettings.php:318 msgid "That is already your phone number." msgstr "To je hižo twoje telefonowe čisło." @@ -3090,31 +1605,6 @@ msgstr "To je hižo twoje telefonowe čisło." msgid "That phone number already belongs to another user." msgstr "Te telefonowe čisło hižo druhemu wužiwarjej słuša." -#: actions/smssettings.php:347 -msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone for the code and instructions on how to use it." -msgstr "" - -#: actions/smssettings.php:374 -msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "" - -#: actions/smssettings.php:405 -msgid "That is not your phone number." -msgstr "" - -#: actions/smssettings.php:465 -msgid "Mobile carrier" -msgstr "" - -#: actions/smssettings.php:469 -msgid "Select a carrier" -msgstr "" - -#: actions/smssettings.php:476 -#, php-format -msgid "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over email but isn't listed here, send email to let us know at %s." -msgstr "" - #: actions/smssettings.php:498 msgid "No code entered" msgstr "Žadyn kod zapodaty" @@ -3123,10 +1613,6 @@ msgstr "Žadyn kod zapodaty" msgid "You are not subscribed to that profile." msgstr "Njejsy tón profil abonował." -#: actions/subedit.php:83 -msgid "Could not save subscription." -msgstr "" - #: actions/subscribe.php:55 msgid "Not a local user." msgstr "Njeje lokalny wužiwar." @@ -3145,29 +1631,6 @@ msgstr "%s abonentow" msgid "%s subscribers, page %d" msgstr "%s abonentow, strona %d" -#: actions/subscribers.php:63 -msgid "These are the people who listen to your notices." -msgstr "" - -#: actions/subscribers.php:67 -#, php-format -msgid "These are the people who listen to %s's notices." -msgstr "" - -#: actions/subscribers.php:108 -msgid "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might return the favor" -msgstr "" - -#: actions/subscribers.php:110 -#, php-format -msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" -msgstr "" - -#: actions/subscribers.php:114 -#, php-format -msgid "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first?" -msgstr "" - #: actions/subscriptions.php:52 #, php-format msgid "%s subscriptions" @@ -3178,25 +1641,6 @@ msgstr "%s abonementow" msgid "%s subscriptions, page %d" msgstr "%s abonementow, strona %d" -#: actions/subscriptions.php:65 -msgid "These are the people whose notices you listen to." -msgstr "" - -#: actions/subscriptions.php:69 -#, php-format -msgid "These are the people whose notices %s listens to." -msgstr "" - -#: actions/subscriptions.php:121 -#, php-format -msgid "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action.featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can automatically subscribe to people you already follow there." -msgstr "" - -#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 -#, php-format -msgid "%s is not listening to anyone." -msgstr "" - #: actions/subscriptions.php:194 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" @@ -3213,11 +1657,6 @@ msgstr "Njepřizjewjeny" msgid "No id argument." msgstr "Žadyn argument ID." -#: actions/tagother.php:65 -#, php-format -msgid "Tag %s" -msgstr "" - #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75 msgid "User profile" msgstr "Wužiwarski profil" @@ -3226,83 +1665,14 @@ msgstr "Wužiwarski profil" msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: actions/tagother.php:141 -msgid "Tag user" -msgstr "" - -#: actions/tagother.php:151 -msgid "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" -msgstr "" - -#: actions/tagother.php:193 -msgid "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." -msgstr "" - -#: actions/tagother.php:200 -msgid "Could not save tags." -msgstr "" - -#: actions/tagother.php:236 -msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." -msgstr "" - -#: actions/tag.php:68 -#, php-format -msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "" - -#: actions/tag.php:86 -#, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "" - -#: actions/tag.php:92 -#, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "" - -#: actions/tag.php:98 -#, php-format -msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "" - -#: actions/tagrss.php:35 -msgid "No such tag." -msgstr "" - -#: actions/twitapitrends.php:87 -msgid "API method under construction." -msgstr "" - #: actions/unblock.php:59 msgid "You haven't blocked that user." msgstr "Njejsy toho wužiwarja zablokował." -#: actions/unsandbox.php:72 -msgid "User is not sandboxed." -msgstr "" - -#: actions/unsilence.php:72 -msgid "User is not silenced." -msgstr "" - -#: actions/unsubscribe.php:77 -msgid "No profile id in request." -msgstr "" - -#: actions/unsubscribe.php:84 -msgid "No profile with that id." -msgstr "" - #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" msgstr "Wotskazany" -#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 -#, php-format -msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." -msgstr "" - #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 #: lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" @@ -3312,32 +1682,11 @@ msgstr "Wužiwar" msgid "User settings for this StatusNet site." msgstr "Wužiwarske nastajenja za sydło StatusNet." -#: actions/useradminpanel.php:149 -msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." -msgstr "" - -#: actions/useradminpanel.php:155 -msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." -msgstr "" - -#: actions/useradminpanel.php:165 -#, php-format -msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." -msgstr "" - #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: actions/useradminpanel.php:222 -msgid "Bio Limit" -msgstr "" - -#: actions/useradminpanel.php:223 -msgid "Maximum length of a profile bio in characters." -msgstr "" - #: actions/useradminpanel.php:231 msgid "New users" msgstr "Nowi wužiwarjo" @@ -3354,733 +1703,68 @@ msgstr "Powitanski tekst za nowych wužiwarjow (maks. 255 znamješkow)." msgid "Default subscription" msgstr "Standardny abonement" -#: actions/useradminpanel.php:242 -msgid "Automatically subscribe new users to this user." -msgstr "" - #: actions/useradminpanel.php:251 msgid "Invitations" msgstr "Přeprošenja" #: actions/useradminpanel.php:256 msgid "Invitations enabled" -msgstr "Přeprošenja zmóžnjene" - -#: actions/useradminpanel.php:258 -msgid "Whether to allow users to invite new users." -msgstr "" - -#: actions/useradminpanel.php:265 -msgid "Sessions" -msgstr "Posedźenja" - -#: actions/useradminpanel.php:270 -msgid "Handle sessions" -msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeć" - -#: actions/useradminpanel.php:272 -msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "" - -#: actions/useradminpanel.php:276 -msgid "Session debugging" -msgstr "" - -#: actions/useradminpanel.php:278 -msgid "Turn on debugging output for sessions." -msgstr "" - -#: actions/userauthorization.php:105 -msgid "Authorize subscription" -msgstr "" - -#: actions/userauthorization.php:110 -msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, click “Reject”." -msgstr "" - -#: actions/userauthorization.php:188 -msgid "License" -msgstr "Licenca" - -#: actions/userauthorization.php:209 -msgid "Accept" -msgstr "Akceptować" - -#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115 -#: lib/subscribeform.php:139 -msgid "Subscribe to this user" -msgstr "Tutoho wužiwarja abonować" - -#: actions/userauthorization.php:211 -msgid "Reject" -msgstr "Wotpokazać" - -#: actions/userauthorization.php:212 -msgid "Reject this subscription" -msgstr "Tutón abonement wotpokazać" - -#: actions/userauthorization.php:225 -msgid "No authorization request!" -msgstr "" - -#: actions/userauthorization.php:247 -msgid "Subscription authorized" -msgstr "Abonement awtorizowany" - -#: actions/userauthorization.php:249 -msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:" -msgstr "" - -#: actions/userauthorization.php:259 -msgid "Subscription rejected" -msgstr "Abonement wotpokazany" - -#: actions/userauthorization.php:261 -msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site’s instructions for details on how to fully reject the subscription." -msgstr "" - -#: actions/userauthorization.php:296 -#, php-format -msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" -msgstr "" - -#: actions/userauthorization.php:301 -#, php-format -msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." -msgstr "" - -#: actions/userauthorization.php:307 -#, php-format -msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." -msgstr "" - -#: actions/userauthorization.php:322 -#, php-format -msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." -msgstr "" - -#: actions/userauthorization.php:338 -#, php-format -msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." -msgstr "" - -#: actions/userauthorization.php:343 -#, php-format -msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." -msgstr "" - -#: actions/userauthorization.php:348 -#, php-format -msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." -msgstr "" - -#: actions/userbyid.php:70 -msgid "No id." -msgstr "" - -#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 -msgid "Profile design" -msgstr "" - -#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 -msgid "Customize the way your profile looks with a background image and a colour palette of your choice." -msgstr "" - -#: actions/userdesignsettings.php:282 -msgid "Enjoy your hotdog!" -msgstr "" - -#: actions/usergroups.php:64 -#, php-format -msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" - -#: actions/usergroups.php:130 -msgid "Search for more groups" -msgstr "" - -#: actions/usergroups.php:153 -#, php-format -msgid "%s is not a member of any group." -msgstr "" - -#: actions/usergroups.php:158 -#, php-format -msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." -msgstr "" - -#: classes/File.php:137 -#, php-format -msgid "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try to upload a smaller version." -msgstr "" - -#: classes/File.php:147 -#, php-format -msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." -msgstr "" - -#: classes/File.php:154 -#, php-format -msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." -msgstr "" - -#: classes/Message.php:45 -msgid "You are banned from sending direct messages." -msgstr "" - -#: classes/Message.php:61 -msgid "Could not insert message." -msgstr "" - -#: classes/Message.php:71 -msgid "Could not update message with new URI." -msgstr "" - -#: classes/Notice.php:164 -#, php-format -msgid "DB error inserting hashtag: %s" -msgstr "" - -#: classes/Notice.php:179 -msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "" - -#: classes/Notice.php:183 -msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "" - -#: classes/Notice.php:188 -msgid "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." -msgstr "" - -#: classes/Notice.php:194 -msgid "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a few minutes." -msgstr "" - -#: classes/Notice.php:200 -msgid "You are banned from posting notices on this site." -msgstr "" - -#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290 -msgid "Problem saving notice." -msgstr "" - -#: classes/Notice.php:1124 -#, php-format -msgid "DB error inserting reply: %s" -msgstr "" - -#: classes/User_group.php:380 -msgid "Could not create group." -msgstr "" - -#: classes/User_group.php:409 -msgid "Could not set group membership." -msgstr "" - -#: classes/User.php:347 -#, php-format -msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "" - -#: lib/accountsettingsaction.php:108 -msgid "Change your profile settings" -msgstr "" - -#: lib/accountsettingsaction.php:112 -msgid "Upload an avatar" -msgstr "" - -#: lib/accountsettingsaction.php:116 -msgid "Change your password" -msgstr "" - -#: lib/accountsettingsaction.php:120 -msgid "Change email handling" -msgstr "" - -#: lib/accountsettingsaction.php:124 -msgid "Design your profile" -msgstr "" - -#: lib/accountsettingsaction.php:128 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: lib/accountsettingsaction.php:128 -msgid "Other options" -msgstr "" - -#: lib/action.php:144 -#, php-format -msgid "%s - %s" -msgstr "" - -#: lib/action.php:159 -msgid "Untitled page" -msgstr "" - -#: lib/action.php:425 -msgid "Primary site navigation" -msgstr "" - -#: lib/action.php:431 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: lib/action.php:431 -msgid "Personal profile and friends timeline" -msgstr "" - -#: lib/action.php:433 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: lib/action.php:433 -msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "" - -#: lib/action.php:436 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: lib/action.php:436 -msgid "Connect to services" -msgstr "" - -#: lib/action.php:440 -msgid "Change site configuration" -msgstr "" - -#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105 -msgid "Invite" -msgstr "" - -#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106 -#, php-format -msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "" - -#: lib/action.php:450 -msgid "Logout" -msgstr "" - -#: lib/action.php:450 -msgid "Logout from the site" -msgstr "" - -#: lib/action.php:455 -msgid "Create an account" -msgstr "" - -#: lib/action.php:458 -msgid "Login to the site" -msgstr "" - -#: lib/action.php:461 lib/action.php:724 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: lib/action.php:461 -msgid "Help me!" -msgstr "" - -#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: lib/action.php:464 -msgid "Search for people or text" -msgstr "" - -#: lib/action.php:485 -msgid "Site notice" -msgstr "" - -#: lib/action.php:551 -msgid "Local views" -msgstr "" - -#: lib/action.php:617 -msgid "Page notice" -msgstr "" - -#: lib/action.php:719 -msgid "Secondary site navigation" -msgstr "" - -#: lib/action.php:726 -msgid "About" -msgstr "" - -#: lib/action.php:728 -msgid "FAQ" -msgstr "" - -#: lib/action.php:732 -msgid "TOS" -msgstr "" - -#: lib/action.php:735 -msgid "Privacy" -msgstr "" - -#: lib/action.php:737 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: lib/action.php:739 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: lib/action.php:741 -msgid "Badge" -msgstr "" - -#: lib/action.php:769 -msgid "StatusNet software license" -msgstr "" - -#: lib/action.php:772 -#, php-format -msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -msgstr "" - -#: lib/action.php:774 -#, php-format -msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " -msgstr "" - -#: lib/action.php:776 -#, php-format -msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." -msgstr "" - -#: lib/action.php:790 -msgid "Site content license" -msgstr "" - -#: lib/action.php:799 -msgid "All " -msgstr "" - -#: lib/action.php:804 -msgid "license." -msgstr "" - -#: lib/action.php:1068 -msgid "Pagination" -msgstr "" - -#: lib/action.php:1077 -msgid "After" -msgstr "" - -#: lib/action.php:1085 -msgid "Before" -msgstr "" - -#: lib/action.php:1133 -msgid "There was a problem with your session token." -msgstr "" - -#: lib/adminpanelaction.php:96 -msgid "You cannot make changes to this site." -msgstr "" - -#: lib/adminpanelaction.php:195 -msgid "showForm() not implemented." -msgstr "" - -#: lib/adminpanelaction.php:224 -msgid "saveSettings() not implemented." -msgstr "" - -#: lib/adminpanelaction.php:247 -msgid "Unable to delete design setting." -msgstr "" - -#: lib/adminpanelaction.php:300 -msgid "Basic site configuration" -msgstr "" - -#: lib/adminpanelaction.php:303 -msgid "Design configuration" -msgstr "" - -#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309 -msgid "Paths configuration" -msgstr "" - -#: lib/attachmentlist.php:87 -msgid "Attachments" -msgstr "" - -#: lib/attachmentlist.php:265 -msgid "Author" -msgstr "" - -#: lib/attachmentlist.php:278 -msgid "Provider" -msgstr "" - -#: lib/attachmentnoticesection.php:67 -msgid "Notices where this attachment appears" -msgstr "" - -#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 -msgid "Tags for this attachment" -msgstr "" - -#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158 -msgid "Command results" -msgstr "" - -#: lib/channel.php:210 -msgid "Command complete" -msgstr "" - -#: lib/channel.php:221 -msgid "Command failed" -msgstr "" - -#: lib/command.php:44 -msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "" - -#: lib/command.php:88 -#, php-format -msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:92 -msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" -msgstr "" - -#: lib/command.php:99 -#, php-format -msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:126 -#, php-format -msgid "Subscriptions: %1$s\nSubscribers: %2$s\nNotices: %3$s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:152 lib/command.php:400 -msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" - -#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471 -msgid "User has no last notice" -msgstr "" - -#: lib/command.php:190 -msgid "Notice marked as fave." -msgstr "" - -#: lib/command.php:315 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" - -#: lib/command.php:318 -#, php-format -msgid "Fullname: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:321 -#, php-format -msgid "Location: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:324 -#, php-format -msgid "Homepage: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:327 -#, php-format -msgid "About: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321 -#, php-format -msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" - -#: lib/command.php:377 -msgid "Error sending direct message." -msgstr "" - -#: lib/command.php:431 -#, php-format -msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" - -#: lib/command.php:439 -#, php-format -msgid "Reply to %s sent" -msgstr "" - -#: lib/command.php:441 -msgid "Error saving notice." -msgstr "" - -#: lib/command.php:495 -msgid "Specify the name of the user to subscribe to" -msgstr "" - -#: lib/command.php:502 -#, php-format -msgid "Subscribed to %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:523 -msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" -msgstr "" +msgstr "Přeprošenja zmóžnjene" -#: lib/command.php:530 -#, php-format -msgid "Unsubscribed from %s" -msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:265 +msgid "Sessions" +msgstr "Posedźenja" -#: lib/command.php:548 lib/command.php:571 -msgid "Command not yet implemented." -msgstr "" +#: actions/useradminpanel.php:270 +msgid "Handle sessions" +msgstr "Z posedźenjemi wobchadźeć" -#: lib/command.php:551 -msgid "Notification off." -msgstr "" +#: actions/userauthorization.php:188 +msgid "License" +msgstr "Licenca" -#: lib/command.php:553 -msgid "Can't turn off notification." -msgstr "" +#: actions/userauthorization.php:209 +msgid "Accept" +msgstr "Akceptować" -#: lib/command.php:574 -msgid "Notification on." -msgstr "" +#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115 +#: lib/subscribeform.php:139 +msgid "Subscribe to this user" +msgstr "Tutoho wužiwarja abonować" -#: lib/command.php:576 -msgid "Can't turn on notification." -msgstr "" +#: actions/userauthorization.php:211 +msgid "Reject" +msgstr "Wotpokazać" -#: lib/command.php:597 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "" +#: actions/userauthorization.php:212 +msgid "Reject this subscription" +msgstr "Tutón abonement wotpokazać" -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" +#: actions/userauthorization.php:247 +msgid "Subscription authorized" +msgstr "Abonement awtorizowany" -#: lib/command.php:618 -msgid "You are not subscribed to anyone." -msgstr "" +#: actions/userauthorization.php:259 +msgid "Subscription rejected" +msgstr "Abonement wotpokazany" #: lib/command.php:620 #, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: lib/command.php:640 -msgid "No one is subscribed to you." -msgstr "" +# Plural problem #: lib/command.php:642 #, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: lib/command.php:662 -msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "" +# Plural problem #: lib/command.php:664 #, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: lib/command.php:678 -msgid "Commands:\non - turn on notifications\noff - turn off notifications\nhelp - show this help\nfollow - subscribe to user\ngroups - lists the groups you have joined\nsubscriptions - list the people you follow\nsubscribers - list the people that follow you\nleave - unsubscribe from user\nd - direct message to user\nget - get last notice from user\nwhois - get profile info on user\nfav - add user's last notice as a 'fave'\nfav # - add notice with the given id as a 'fave'\nreply # - reply to notice with a given id\nreply - reply to the last notice from user\njoin - join group\nlogin - Get a link to login to the web interface\ndrop - leave group\nstats - get your stats\nstop - same as 'off'\nquit - same as 'off'\nsub - same as 'follow'\nunsub - same as 'leave'\nlast - same as 'get'\non - not yet implemented.\noff - not yet implemented.\nnudge - remind a user to update.\ninvite - not yet implemented.\ntrack - not yet implemented.\nuntrack - not yet implemented.\ntrack off - not yet implemented.\nuntrack all - not yet implemented.\ntracks - not yet implemented.\ntracking - not yet implemented.\n" -msgstr "" - -#: lib/common.php:199 -msgid "No configuration file found. " -msgstr "" - -#: lib/common.php:200 -msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" - -#: lib/common.php:201 -msgid "You may wish to run the installer to fix this." -msgstr "" - -#: lib/common.php:202 -msgid "Go to the installer." -msgstr "" - -#: lib/connectsettingsaction.php:110 -msgid "IM" -msgstr "" - -#: lib/connectsettingsaction.php:111 -msgid "Updates by instant messenger (IM)" -msgstr "" - -#: lib/connectsettingsaction.php:116 -msgid "Updates by SMS" -msgstr "" - -#: lib/dberroraction.php:60 -msgid "Database error" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:105 -msgid "Upload file" -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:109 -msgid "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:372 -msgid "Bad default color settings: " -msgstr "" - -#: lib/designsettings.php:468 -msgid "Design defaults restored." -msgstr "" - -#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 -msgid "Disfavor this notice" -msgstr "" - -#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 -msgid "Favor this notice" -msgstr "" - -#: lib/favorform.php:140 -msgid "Favor" -msgstr "" - -#: lib/feedlist.php:64 -msgid "Export data" -msgstr "" +# Plural problem #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" @@ -4098,34 +1782,10 @@ msgstr "Atom" msgid "FOAF" msgstr "FOAF" -#: lib/galleryaction.php:121 -msgid "Filter tags" -msgstr "" - #: lib/galleryaction.php:131 msgid "All" msgstr "Wšě" -#: lib/galleryaction.php:139 -msgid "Select tag to filter" -msgstr "" - -#: lib/galleryaction.php:140 -msgid "Tag" -msgstr "" - -#: lib/galleryaction.php:141 -msgid "Choose a tag to narrow list" -msgstr "" - -#: lib/galleryaction.php:143 -msgid "Go" -msgstr "" - -#: lib/groupeditform.php:163 -msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" -msgstr "" - #: lib/groupeditform.php:168 msgid "Describe the group or topic" msgstr "Skupinu abo temu wopisać" @@ -4139,15 +1799,6 @@ msgstr "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać" msgid "Description" msgstr "Wopisanje" -#: lib/groupeditform.php:179 -msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "" - -#: lib/groupeditform.php:187 -#, php-format -msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" -msgstr "" - #: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Skupina" @@ -4156,30 +1807,10 @@ msgstr "Skupina" msgid "Blocked" msgstr "Blokowany" -#: lib/groupnav.php:102 -#, php-format -msgid "%s blocked users" -msgstr "" - -#: lib/groupnav.php:108 -#, php-format -msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" - #: lib/groupnav.php:113 msgid "Logo" msgstr "Logo" -#: lib/groupnav.php:114 -#, php-format -msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" - -#: lib/groupnav.php:120 -#, php-format -msgid "Add or edit %s design" -msgstr "" - #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" msgstr "Skupiny z najwjace čłonami" @@ -4188,36 +1819,10 @@ msgstr "Skupiny z najwjace čłonami" msgid "Groups with most posts" msgstr "Skupiny z njawjace powěsćemi" -#: lib/grouptagcloudsection.php:56 -#, php-format -msgid "Tags in %s group's notices" -msgstr "" - -#: lib/htmloutputter.php:103 -msgid "This page is not available in a media type you accept" -msgstr "" - -#: lib/imagefile.php:75 -#, php-format -msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." -msgstr "" - #: lib/imagefile.php:80 msgid "Partial upload." msgstr "Dźělne nahraće." -#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170 -msgid "System error uploading file." -msgstr "" - -#: lib/imagefile.php:96 -msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "" - -#: lib/imagefile.php:105 -msgid "Unsupported image file format." -msgstr "" - #: lib/imagefile.php:118 msgid "Lost our file." msgstr "Naša dataja je so zhubiła." @@ -4226,23 +1831,11 @@ msgstr "Naša dataja je so zhubiła." msgid "Unknown file type" msgstr "Njeznaty datajowy typ" -#: lib/imagefile.php:217 -msgid "MB" -msgstr "" - -#: lib/imagefile.php:219 -msgid "kB" -msgstr "" - #: lib/jabber.php:192 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" -#: lib/joinform.php:114 -msgid "Join" -msgstr "" - #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" msgstr "Wopušćić" @@ -4255,14 +1848,6 @@ msgstr "Přizjewjenje z wužiwarskim mjenom a hesłom" msgid "Sign up for a new account" msgstr "Nowe konto registrować" -#: lib/mailbox.php:89 -msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "" - -#: lib/mailbox.php:139 -msgid "You have no private messages. You can send private message to engage other users in conversation. People can send you messages for your eyes only." -msgstr "" - #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452 msgid "from" msgstr "wot" @@ -4271,21 +1856,6 @@ msgstr "wot" msgid "Email address confirmation" msgstr "Wobkrućenje e-mejloweje adresy" -#: lib/mail.php:174 -#, php-format -msgid "Hey, %s.\n\nSomeone just entered this email address on %s.\n\nIf it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n\n %s\n\nIf not, just ignore this message.\n\nThanks for your time, \n%s\n" -msgstr "" - -#: lib/mail.php:236 -#, php-format -msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "" - -#: lib/mail.php:241 -#, php-format -msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\nFaithfully yours,\n%7$s.\n\n----\nChange your email address or notification options at %8$s\n" -msgstr "" - #: lib/mail.php:254 #, php-format msgid "Location: %s\n" @@ -4301,77 +1871,20 @@ msgstr "Startowa strona: %s\n" msgid "Bio: %s\n\n" msgstr "Biografija: %s\n\n" -#: lib/mail.php:286 -#, php-format -msgid "New email address for posting to %s" -msgstr "" - -#: lib/mail.php:289 -#, php-format -msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\nSend email to %2$s to post new messages.\n\nMore email instructions at %3$s.\n\nFaithfully yours,\n%4$s" -msgstr "" - -#: lib/mail.php:413 -#, php-format -msgid "%s status" -msgstr "" - #: lib/mail.php:439 msgid "SMS confirmation" msgstr "SMS-wobkrućenje" -#: lib/mail.php:463 -#, php-format -msgid "You've been nudged by %s" -msgstr "" - -#: lib/mail.php:467 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you to post some news.\n\nSo let's hear from you :)\n\n%3$s\n\nDon't reply to this email; it won't get to them.\n\nWith kind regards,\n%4$s\n" -msgstr "" - #: lib/mail.php:510 #, php-format msgid "New private message from %s" msgstr "Nowa priwatna powěsć wot %s" -#: lib/mail.php:514 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n\n------------------------------------------------------\n%3$s\n------------------------------------------------------\n\nYou can reply to their message here:\n\n%4$s\n\nDon't reply to this email; it won't get to them.\n\nWith kind regards,\n%5$s\n" -msgstr "" - #: lib/mail.php:559 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" msgstr "%s (@%s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał" -#: lib/mail.php:561 -#, php-format -msgid "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\nThe URL of your notice is:\n\n%3$s\n\nThe text of your notice is:\n\n%4$s\n\nYou can see the list of %1$s's favorites here:\n\n%5$s\n\nFaithfully yours,\n%6$s\n" -msgstr "" - -#: lib/mail.php:620 -#, php-format -msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" -msgstr "" - -#: lib/mail.php:622 -#, php-format -msgid "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n\nThe notice is here:\n\n %3$s\n\nIt reads:\n\n %4$s\n\n" -msgstr "" - -#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 -msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." -msgstr "" - -#: lib/mediafile.php:142 -msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." -msgstr "" - -#: lib/mediafile.php:147 -msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." -msgstr "" - #: lib/mediafile.php:152 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Nahrata dataja bu jenož zdźěla nahrata." @@ -4380,31 +1893,6 @@ msgstr "Nahrata dataja bu jenož zdźěla nahrata." msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Temporerny rjadowka faluje." -#: lib/mediafile.php:162 -msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "" - -#: lib/mediafile.php:165 -msgid "File upload stopped by extension." -msgstr "" - -#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 -msgid "File exceeds user's quota!" -msgstr "" - -#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 -msgid "File could not be moved to destination directory." -msgstr "" - -#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 -msgid "Could not determine file's mime-type!" -msgstr "" - -#: lib/mediafile.php:270 -#, php-format -msgid " Try using another %s format." -msgstr "" - #: lib/mediafile.php:275 #, php-format msgid "%s is not a supported filetype on this server." @@ -4426,11 +1914,6 @@ msgstr "K dispoziciji stejace znamješka" msgid "Send a notice" msgstr "Zdźělenku pósłać" -#: lib/noticeform.php:171 -#, php-format -msgid "What's up, %s?" -msgstr "" - #: lib/noticeform.php:193 msgid "Attach" msgstr "Připowěsnyć" @@ -4460,14 +1943,6 @@ msgstr "W" msgid "W" msgstr "Z" -#: lib/noticelist.php:411 -msgid "at" -msgstr "" - -#: lib/noticelist.php:506 -msgid "in context" -msgstr "" - #: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić" @@ -4476,18 +1951,6 @@ msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić" msgid "Reply" msgstr "Wotmołwić" -#: lib/nudgeform.php:116 -msgid "Nudge this user" -msgstr "" - -#: lib/nudgeform.php:128 -msgid "Nudge" -msgstr "" - -#: lib/nudgeform.php:128 -msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "" - #: lib/oauthstore.php:283 msgid "Error inserting new profile" msgstr "Zmylk při zasunjenju noweho profila" @@ -4504,14 +1967,6 @@ msgstr "Zmylk při zasunjenju zdaleneho profila" msgid "Duplicate notice" msgstr "Dwójna zdźělenka" -#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48 -msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "" - -#: lib/oauthstore.php:492 -msgid "Couldn't insert new subscription." -msgstr "" - #: lib/personalgroupnav.php:99 msgid "Personal" msgstr "Wosobinski" @@ -4524,27 +1979,14 @@ msgstr "Wotmołwy" msgid "Favorites" msgstr "Fawority" -#: lib/personalgroupnav.php:124 -msgid "Inbox" -msgstr "" - #: lib/personalgroupnav.php:125 msgid "Your incoming messages" msgstr "Twoje dochadźace powěsće" -#: lib/personalgroupnav.php:129 -msgid "Outbox" -msgstr "" - #: lib/personalgroupnav.php:130 msgid "Your sent messages" msgstr "Twoje pósłane powěsće" -#: lib/personaltagcloudsection.php:56 -#, php-format -msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "" - #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonementy" @@ -4573,14 +2015,6 @@ msgstr "Čłon wot" msgid "All groups" msgstr "Wšě skupiny" -#: lib/profileformaction.php:123 -msgid "No return-to arguments" -msgstr "" - -#: lib/profileformaction.php:137 -msgid "unimplemented method" -msgstr "" - #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" msgstr "Zjawny" @@ -4589,26 +2023,10 @@ msgstr "Zjawny" msgid "User groups" msgstr "Wužiwarske skupiny" -#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 -msgid "Recent tags" -msgstr "" - -#: lib/publicgroupnav.php:88 -msgid "Featured" -msgstr "" - #: lib/publicgroupnav.php:92 msgid "Popular" msgstr "Woblubowany" -#: lib/sandboxform.php:67 -msgid "Sandbox" -msgstr "" - -#: lib/sandboxform.php:78 -msgid "Sandbox this user" -msgstr "" - #: lib/searchaction.php:120 msgid "Search site" msgstr "Pytanske sydło" @@ -4645,39 +2063,6 @@ msgstr "Wotrězk bjez titula" msgid "More..." msgstr "Wjace..." -#: lib/silenceform.php:67 -msgid "Silence" -msgstr "" - -#: lib/silenceform.php:78 -msgid "Silence this user" -msgstr "" - -#: lib/subgroupnav.php:83 -#, php-format -msgid "People %s subscribes to" -msgstr "" - -#: lib/subgroupnav.php:91 -#, php-format -msgid "People subscribed to %s" -msgstr "" - -#: lib/subgroupnav.php:99 -#, php-format -msgid "Groups %s is a member of" -msgstr "" - -#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as self-tagged" -msgstr "" - -#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 -#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 -msgid "People Tagcloud as tagged" -msgstr "" - #: lib/subscriptionlist.php:126 msgid "(none)" msgstr "(žadyn)" @@ -4694,10 +2079,6 @@ msgstr "Wužiwar je će zablokował." msgid "Could not subscribe." msgstr "Abonowanje njebě móžno" -#: lib/subs.php:79 -msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "" - #: lib/subs.php:128 msgid "Not subscribed!" msgstr "Njeje abonowany!" @@ -4710,26 +2091,6 @@ msgstr "Abonoment njeje so dał zničić." msgid "None" msgstr "Žadyn" -#: lib/topposterssection.php:74 -msgid "Top posters" -msgstr "" - -#: lib/unsandboxform.php:69 -msgid "Unsandbox" -msgstr "" - -#: lib/unsandboxform.php:80 -msgid "Unsandbox this user" -msgstr "" - -#: lib/unsilenceform.php:67 -msgid "Unsilence" -msgstr "" - -#: lib/unsilenceform.php:78 -msgid "Unsilence this user" -msgstr "" - #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać" @@ -4762,10 +2123,6 @@ msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać" msgid "Message" msgstr "Powěsć" -#: lib/userprofile.php:311 -msgid "Moderate" -msgstr "" - #: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" msgstr "před něšto sekundami" @@ -4820,10 +2177,6 @@ msgstr "%s płaćiwa barba njeje!" msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 heksadecimalnych znamješkow." -#: scripts/maildaemon.php:48 -msgid "Could not parse message." -msgstr "" - #: scripts/maildaemon.php:53 msgid "Not a registered user." msgstr "Žadyn zregistrowany wužiwar." diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4e5e3292f..5cb39db10 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:19:52+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Skera af" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -741,7 +741,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Babl" @@ -1255,26 +1255,26 @@ msgstr "Notandi sem verið er að hlusta á er ekki til." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Þú getur notað staðbundna áskrift!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Þessi notandi hefur bannað þér að gerast áskrifandi" -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 #, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "Engin heimild." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Gat ekki breytt beiðnistókum í aðgangstóka." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Óþekkt útgáfa OMB samskiptamátans." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Villa kom upp í uppfærslu persónulegrar fjarsíðu" @@ -1471,8 +1471,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Hópar" @@ -1801,55 +1801,55 @@ msgstr "%s gekk úr hópnum %s" msgid "Already logged in." msgstr "Þú hefur nú þegar skráð þig inn." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "Ótækt bablinnihald" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Rangt notendanafn eða lykilorð." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Engin heimild." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Innskráning" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "Skrá þig inn á síðuna" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Stuttnefni" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Lykilorð" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Muna eftir mér" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Sjálfvirk innskráning í framtíðinni. Ekki nota þetta á tölvu sem aðrir deila " "með þér!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Tapað eða gleymt lykilorð?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "" "Af öryggisástæðum, vinsamlegast sláðu aftur inn notendanafnið þitt og " "lykilorð áður en þú breytir stillingunum þínum." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2798,8 +2798,7 @@ msgstr "Ótækt veffang persónulegrar síðu (vitlaust snið)" #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "Ekki tækt veffang á persónulega síðu (ekkert YADIS skjal)." #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -2981,7 +2980,7 @@ msgid "Members" msgstr "Meðlimir" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Ekkert)" @@ -2990,7 +2989,7 @@ msgstr "(Ekkert)" msgid "All members" msgstr "Allir meðlimir" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" @@ -4397,50 +4396,40 @@ msgstr "Tilkynningar á." msgid "Can't turn on notification." msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum." -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Gat ekki búið til OpenID eyðublað: %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Þú ert ekki áskrifandi." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:" msgstr[1] "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." msgstr[1] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér." -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." msgstr[1] "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi." -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4459,7 +4448,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4703,7 +4691,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5116,7 +5104,7 @@ msgstr "Skilaboð sem þú hefur sent" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Merki í babli %s" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Áskriftir" @@ -5124,7 +5112,7 @@ msgstr "Áskriftir" msgid "All subscriptions" msgstr "Allar áskriftir" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Áskrifendur" @@ -5132,15 +5120,15 @@ msgstr "Áskrifendur" msgid "All subscribers" msgstr "Allir áskrifendur" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Meðlimur síðan" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "Allir hópar" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 68eb98ebc..79b6ef8c0 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:19:56+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Ritaglia" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -751,7 +751,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Codice di conferma" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Messaggi" @@ -1281,27 +1281,27 @@ msgstr "L'utente che intendi seguire non esiste." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Puoi usare l'abbonamento locale!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Quell'utente ti ha bloccato dall'abbonarti." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 #, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "Non autorizzato." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "" "Impossibile convertire le credenziali di richiesta in credenziali di accesso." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Versione del protocollo OMB sconosciuta." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Errore nell'aggiornare il profilo remoto" @@ -1515,8 +1515,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" @@ -1846,53 +1846,53 @@ msgstr "%s ha lasciato il gruppo %s" msgid "Already logged in." msgstr "Accesso già effettuato." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "Contenuto del messaggio non valido" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Nome utente o password non corretto." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Non autorizzato." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Accedi" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "Accedi al sito" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Soprannome" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Password" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Ricordami" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Accedi automaticamente in futuro; non per computer condivisi!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Password persa o dimenticata?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "" "Per motivi di sicurezza è necessario reinserire il proprio nome utente e la " "propria password prima di modificare le impostazioni." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2849,8 +2849,7 @@ msgstr "URL del profilo non valido (formato errato)" #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "Non è un URL di profilo valido (nessun documento YADIS)." #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -3031,7 +3030,7 @@ msgid "Members" msgstr "Membri" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(nessuno)" @@ -3040,7 +3039,7 @@ msgstr "(nessuno)" msgid "All members" msgstr "Tutti i membri" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" @@ -4467,50 +4466,40 @@ msgstr "Notifiche attivate." msgid "Can't turn on notification." msgstr "Impossibile attivare le notifiche." -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Impossibile creare il modulo OpenID: %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Non sei abbonato a quel profilo." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Sei già abbonato a questi utenti:" msgstr[1] "Sei già abbonato a questi utenti:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Impossibile abbonare altri a te." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Impossibile abbonare altri a te." msgstr[1] "Impossibile abbonare altri a te." -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Non sei un membro di quel gruppo." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Non sei un membro di quel gruppo." msgstr[1] "Non sei un membro di quel gruppo." -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4529,7 +4518,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4774,7 +4762,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5193,7 +5181,7 @@ msgstr "I tuoi messaggi inviati" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Etichette nei messaggi di %s" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abbonamenti" @@ -5201,7 +5189,7 @@ msgstr "Abbonamenti" msgid "All subscriptions" msgstr "Tutti gli abbonamenti" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Abbonati" @@ -5209,16 +5197,16 @@ msgstr "Abbonati" msgid "All subscribers" msgstr "Tutti gli abbonati" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Utente" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Membro dal" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "Tutti i gruppi" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 987282282..5317bc7a3 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:19:59+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "確認コード" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "通知" @@ -1280,26 +1280,26 @@ msgstr "リストされているユーザは存在しません。" msgid "You can use the local subscription!" msgstr "ローカルサブスクリプションを使用可能です!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 #, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "認証されていません。" -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "リクエストトークンをアクセストークンに変換できません" -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "予期せぬ OMB プロトコルのバージョンです。" -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "リモートプロファイル更新エラー" @@ -1510,8 +1510,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -1834,53 +1834,53 @@ msgstr "" msgid "Already logged in." msgstr "既にログインしています。" -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "不正な通知内容" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています。" -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "認証されていません。" -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "ニックネーム" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "ログイン状態を保持" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "以降は自動的にログインする。共用コンピューターでは避けましょう!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "パスワードを紛失、忘れた?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "" "セキュリティー上の理由により、設定を変更する前にユーザ名とパスワードを入力し" "て下さい。" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2821,8 +2821,7 @@ msgstr "不正なプロファイルURL。(形式不備)" #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "有効なプロファイルURLではありません。(XRDSドキュメントが無い)" #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -3005,7 +3004,7 @@ msgid "Members" msgstr "からのメンバー" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" @@ -3014,7 +3013,7 @@ msgstr "" msgid "All members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "統計データ" @@ -4418,47 +4417,37 @@ msgstr "" msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "OpenIDを作成できません : %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "そのプロファイルは送信されていません。" -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "そのプロファイルは送信されていません。" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "リモートサブスクライブ" -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "リモートサブスクライブ" -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "そのプロファイルは送信されていません。" -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "そのプロファイルは送信されていません。" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4477,7 +4466,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4723,7 +4711,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5130,7 +5118,7 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "サブスクリプション" @@ -5138,7 +5126,7 @@ msgstr "サブスクリプション" msgid "All subscriptions" msgstr "すべての購読" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "購読者" @@ -5147,15 +5135,15 @@ msgstr "購読者" msgid "All subscribers" msgstr "購読者" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "からのメンバー" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index ed757fbc5..60ac94a30 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:20:03+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "자르기" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "인증 코드" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "통지" @@ -1275,26 +1275,26 @@ msgstr "살펴 보고 있는 사용자가 없습니다." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "당신은 로컬 구독을 사용할 수 있습니다." -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 #, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "인증이 되지 않았습니다." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니다." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전" -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류" @@ -1508,8 +1508,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "그룹" @@ -1827,60 +1827,60 @@ msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다." msgid "Already logged in." msgstr "이미 로그인 하셨습니다." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "옳지 않은 통지 내용" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호" -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "인증이 되지 않았습니다." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "로그인" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "사이트에 로그인하세요." -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "별명" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "비밀 번호" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "자동 로그인" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2819,8 +2819,7 @@ msgstr "옳지 않은 프로필 URL (나쁜 포멧)" #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (YADIS 문서가 없습니다)" #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -3001,7 +3000,7 @@ msgid "Members" msgstr "회원" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(없습니다.)" @@ -3010,7 +3009,7 @@ msgstr "(없습니다.)" msgid "All members" msgstr "모든 회원" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "통계" @@ -4429,47 +4428,37 @@ msgstr "알림이 켜졌습니다." msgid "Can't turn on notification." msgstr "알림을 켤 수 없습니다." -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다." -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다." -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다." -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4488,7 +4477,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4733,7 +4721,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5144,7 +5132,7 @@ msgstr "당신의 보낸 메시지들" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "%s의 게시글의 태그" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "구독" @@ -5152,7 +5140,7 @@ msgstr "구독" msgid "All subscriptions" msgstr "모든 예약 구독" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "구독자" @@ -5160,16 +5148,16 @@ msgstr "구독자" msgid "All subscribers" msgstr "모든 구독자" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "이용자" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "가입한 때" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "모든 그룹" diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1bf7e3ef1..94511070d 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:20:07+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Локација" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Известувања" @@ -1268,26 +1268,26 @@ msgstr "Корисникот кој го следите не постои." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Може да ја користите локалната претплата." -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 #, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "Не е одобрено." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Белезите за барање не може да се конвертираат во белези за пристап." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Непозната верзија на протоколот OMB." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Грешка во освежувањето на оддалечениот профил" @@ -1498,8 +1498,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -1798,54 +1798,54 @@ msgstr "" msgid "Already logged in." msgstr "Веќе сте најавени." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "Неправилна содржина за известување" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Неточно корисничко име или лозинка" -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Не е одобрено." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Пријави се" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Прекар" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Запамети ме" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Следниот пат најавете се автоматски; не за компјутери кои ги делите со други!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Загубена или заборавена лозинка?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "" "Поради безбедносни причини треба повторно да го внесете Вашето корисничко " "име и лозинка пред да ги смените Вашите поставки." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2781,8 +2781,7 @@ msgstr "Неправилно URL на профил (лош формат)" #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "Неправилно URL на профил (нема YADIS документ)." #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -2965,7 +2964,7 @@ msgid "Members" msgstr "Член од" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" @@ -2974,7 +2973,7 @@ msgstr "" msgid "All members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -4387,50 +4386,40 @@ msgstr "" msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "OpenID формуларот не може да се креира:%s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Не ни го испративте тој профил." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил." msgstr[1] "Не ни го испративте тој профил." -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Оддалечена претплата" -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Оддалечена претплата" msgstr[1] "Оддалечена претплата" -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Не ни го испративте тој профил." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил." msgstr[1] "Не ни го испративте тој профил." -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4449,7 +4438,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4698,7 +4686,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5111,7 +5099,7 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Претплати" @@ -5119,7 +5107,7 @@ msgstr "Претплати" msgid "All subscriptions" msgstr "Сите претплати" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Претплатници" @@ -5128,15 +5116,15 @@ msgstr "Претплатници" msgid "All subscribers" msgstr "Претплатници" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Член од" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index ee5126aaa..e6eb1e5d1 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:20:10+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Bekreftelseskode" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "" @@ -1264,24 +1264,24 @@ msgstr "" msgid "You can use the local subscription!" msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 #, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "Ikke autorisert." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "" @@ -1483,8 +1483,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -1795,59 +1795,59 @@ msgstr "" msgid "Already logged in." msgstr "Allerede innlogget." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 msgid "Invalid or expired token." msgstr "" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Feil brukernavn eller passord" -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Ikke autorisert." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Logg inn" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Nick" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Husk meg" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Logg inn automatisk i framtiden. Ikke for datamaskiner du deler med andre!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Mistet eller glemt passordet?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2767,8 +2767,7 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:168 -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -2949,7 +2948,7 @@ msgid "Members" msgstr "Medlem siden" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" @@ -2958,7 +2957,7 @@ msgstr "" msgid "All members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" @@ -4331,50 +4330,40 @@ msgstr "" msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Ikke autorisert." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ikke autorisert." msgstr[1] "Ikke autorisert." -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Svar til %s" -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Svar til %s" msgstr[1] "Svar til %s" -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du er allerede logget inn!" -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du er allerede logget inn!" msgstr[1] "Du er allerede logget inn!" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4393,7 +4382,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4640,7 +4628,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5051,7 +5039,7 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "" @@ -5059,7 +5047,7 @@ msgstr "" msgid "All subscriptions" msgstr "Alle abonnementer" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -5068,15 +5056,15 @@ msgstr "" msgid "All subscribers" msgstr "Alle abonnementer" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Medlem siden" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index bb3f44d55..e9c4ef9e7 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:20:26+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Uitsnijden" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -755,7 +755,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Dialoog" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Mededelingen" @@ -1275,26 +1275,26 @@ msgstr "De gebruiker waarnaar wordt geluisterd bestaat niet." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "U kunt het lokale abonnement gebruiken!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "" "Die gebruiker heeft de mogelijkheid om te abonneren voor u geblokkeerd." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "U hebt niet de juiste toegangsrechten." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "" "Het was niet mogelijk het verzoektoken te converteren naar een toegangstoken." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "" "De diensten op afstand gebruiken een onbekende versie van het OMB-protocol." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het bijwerken van het profiel op afstand." @@ -1506,8 +1506,8 @@ msgstr "" "U kunt een [gebruiker registreren](%%action.register%%) en de groep zelf " "[aanmaken](%%action.newgroup%%)!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Groepen" @@ -1842,53 +1842,53 @@ msgstr "%s heeft de groep %s verlaten" msgid "Already logged in." msgstr "U bent al aangemeld." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 msgid "Invalid or expired token." msgstr "Het token is ongeldig of verlopen." -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "De gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het maken van de instellingen. U hebt " "waarschijnlijk niet de juiste rechten." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Aanmelden" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "Aanmelden" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Gebruikersnaam" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Aanmeldgegevens onthouden" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Voortaan automatisch aanmelden. Niet gebruiken op gedeelde computers!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Wachtwoord kwijt of vergeten?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "" "Om veiligheidsredenen moet u uw gebruikersnaam en wachtwoord nogmaals " "invoeren alvorens u uw instellingen kunt wijzigen." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2854,8 +2854,8 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "Ongeldige profiel-URL (foutieve opmaak)" #: actions/remotesubscribe.php:168 -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +#, fuzzy +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "" "De URL voor het profiel is niet geldig (het is geen YADIS-document of er is " "geen of ongeldige XRDS gedefinieerd)." @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgid "Members" msgstr "Leden" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(geen)" @@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr "(geen)" msgid "All members" msgstr "Alle leden" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" @@ -4132,7 +4132,7 @@ msgstr "Primaire sitenavigatie" #: lib/action.php:431 msgid "Home" -msgstr "Thuispagina" +msgstr "Start" #: lib/action.php:431 msgid "Personal profile and friends timeline" @@ -4492,49 +4492,38 @@ msgstr "Notificaties ingeschakeld." msgid "Can't turn on notification." msgstr "Het is niet mogelijk de notificatie uit te schakelen." -#: lib/command.php:597 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Het was niet mogelijk een aanmeldtoken aan te maken voor %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" -"Deze verwijzing kan slechts één keer gebruikt worden en is twee minuten " -"geldig: %s" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "U bent op geen enkele gebruiker geabonneerd." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "U bent geabonneerd op deze gebruiker:" msgstr[1] "U bent geabonneerd op deze gebruikers:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Niemand heeft een abonnenment op u." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Deze gebruiker is op u geabonneerd:" msgstr[1] "Deze gebruikers zijn op u geabonneerd:" -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "U bent lid van geen enkele groep." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "U bent lid van deze groep:" msgstr[1] "U bent lid van deze groepen:" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 +#, fuzzy msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4553,7 +4542,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4833,7 +4821,7 @@ msgstr "MB" msgid "kB" msgstr "kB" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" @@ -5327,7 +5315,7 @@ msgstr "Uw verzonden berichten" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Labels in de mededelingen van %s" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnementen" @@ -5335,7 +5323,7 @@ msgstr "Abonnementen" msgid "All subscriptions" msgstr "Alle abonnementen" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnees" @@ -5343,15 +5331,15 @@ msgstr "Abonnees" msgid "All subscribers" msgstr "Alle abonnees" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "Gebruikers-ID" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Lid sinds" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "Alle groepen" diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index 625b5725e..fdae960a3 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:20:13+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Skaler" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Stadfestingskode" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Notisar" @@ -1275,26 +1275,26 @@ msgstr "Brukaren du lyttar til eksisterer ikkje." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Du kan nytta det lokale abonnementet!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Brukaren tillet deg ikkje å tinga meldingane sine." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 #, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "Ikkje autorisert." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Kan ikkje konvertera spyrjebillett til tilgongsbillett." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Ukjend versjon av OMB-protokollen." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Feil ved oppdatering av ekstern profil" @@ -1508,8 +1508,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Grupper" @@ -1829,53 +1829,53 @@ msgstr "%s forlot %s gruppa" msgid "Already logged in." msgstr "Allereie logga inn." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "Ugyldig notisinnhald" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Feil brukarnamn eller passord" -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Ikkje autorisert." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Logg inn" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "Logg inn " -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Kallenamn" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Hugs meg" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Logg inn automatisk i framtidi (ikkje for delte maskiner)." -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Mista eller gløymd passord?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "" "Skriv inn brukarnam og passord før du endrar innstillingar (av " "tryggleiksomsyn)." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2832,8 +2832,7 @@ msgstr "Ugyldig profil-nettadresse (feil format)" #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "Ikkje ein brukande profil-netadresse (ingen YADIS-dokument)." #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -3014,7 +3013,7 @@ msgid "Members" msgstr "Medlemmar" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" @@ -3023,7 +3022,7 @@ msgstr "(Ingen)" msgid "All members" msgstr "Alle medlemmar" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" @@ -4446,50 +4445,40 @@ msgstr "Notifikasjon på." msgid "Can't turn on notification." msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon." -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Kunne ikkje laga OpenID-form: %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:" msgstr[1] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Kan ikkje tinga andre til deg." msgstr[1] "Kan ikkje tinga andre til deg." -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du er ikkje medlem av den gruppa." msgstr[1] "Du er ikkje medlem av den gruppa." -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4508,7 +4497,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4753,7 +4741,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5171,7 +5159,7 @@ msgstr "Dine sende meldingar" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Merkelappar i %s sine notisar" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Tingingar" @@ -5179,7 +5167,7 @@ msgstr "Tingingar" msgid "All subscriptions" msgstr "Alle tingingar" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Tingarar" @@ -5187,16 +5175,16 @@ msgstr "Tingarar" msgid "All subscribers" msgstr "Tingarar" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Brukar" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Medlem sidan" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "Alle gruppar" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index a5220f6e0..62d92064c 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:20:31+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Przytnij" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Rozmowa" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Wpisy" @@ -1260,23 +1260,23 @@ msgstr "Nasłuchiwany użytkownik nie istnieje." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Można używać lokalnej subskrypcji." -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Ten użytkownik zablokował cię z subskrypcji." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "Brak upoważnienia." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Nie można przekonwertować tokenów żądań na tokeny dostępu." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Zdalna usługa używa nieznanej wersji protokołu OMB." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Błąd podczas aktualizowania zdalnego profilu" @@ -1480,8 +1480,8 @@ msgstr "" "Dlaczego nie [zarejestrujesz konta](%%action.register%%) i sam [utworzysz " "grupę](%%action.newgroup%%)." -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Grupy" @@ -1813,53 +1813,53 @@ msgstr "Użytkownik %s opuścił grupę %s" msgid "Already logged in." msgstr "Jesteś już zalogowany." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 msgid "Invalid or expired token." msgstr "Nieprawidłowy lub wygasły token." -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Błąd podczas ustawiania użytkownika. Prawdopodobnie brak upoważnienia." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "Zaloguj się na stronie" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Zapamiętaj mnie" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Automatyczne logowanie. Nie należy używać na komputerach używanych przez " "wiele osób." -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Zgubione lub zapomniane hasło?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "" "Z powodów bezpieczeństwa ponownie podaj nazwę użytkownika i hasło przed " "zmienianiem ustawień." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2815,8 +2815,8 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "Nieprawidłowy adres URL profilu (błędny format)" #: actions/remotesubscribe.php:168 -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +#, fuzzy +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "" "To nie jest prawidłowy adres URL profilu (brak dokumentu YADIS lub określono " "nieprawidłowe XRDS)." @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgid "Members" msgstr "Członkowie" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Brak)" @@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "(Brak)" msgid "All members" msgstr "Wszyscy członkowie" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" @@ -4432,52 +4432,41 @@ msgstr "Włączono powiadomienia." msgid "Can't turn on notification." msgstr "Nie można włączyć powiadomień." -#: lib/command.php:597 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Nie można utworzyć tokenu logowania dla %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" -"Ten odnośnik można użyć tylko raz i będzie prawidłowy tylko przez dwie " -"minuty: %s" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Nie subskrybujesz nikogo." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Subskrybujesz tę osobę:" msgstr[1] "Subskrybujesz te osoby:" msgstr[2] "Subskrybujesz te osoby:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Nikt cię nie subskrybuje." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Ta osoba cię subskrybuje:" msgstr[1] "Te osoby cię subskrybują:" msgstr[2] "Te osoby cię subskrybują:" -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Nie jesteś członkiem żadnej grupy." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Jesteś członkiem tej grupy:" msgstr[1] "Jesteś członkiem tych grup:" msgstr[2] "Jesteś członkiem tych grup:" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 +#, fuzzy msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4496,7 +4485,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4774,7 +4762,7 @@ msgstr "MB" msgid "kB" msgstr "KB" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" @@ -5262,7 +5250,7 @@ msgstr "Wysłane wiadomości" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Znaczniki we wpisach użytkownika %s" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Subskrypcje" @@ -5270,7 +5258,7 @@ msgstr "Subskrypcje" msgid "All subscriptions" msgstr "Wszystkie subskrypcje" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Subskrybenci" @@ -5278,15 +5266,15 @@ msgstr "Subskrybenci" msgid "All subscribers" msgstr "Wszyscy subskrybenci" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "Identyfikator użytkownika" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Członek od" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "Wszystkie grupy" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0a2598f59..c5b3c9515 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:20:35+0000\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Não pode deixar de seguir-se a si próprio!" #: actions/apifriendshipsexists.php:94 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." -msgstr "" +msgstr "Devem ser fornecidos dois nomes de utilizador ou alcunhas." #: actions/apifriendshipsshow.php:135 msgid "Could not determine source user." @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Formato não suportado." #: actions/apitimelinefavorites.php:107 #, php-format msgid "%s / Favorites from %s" -msgstr "" +msgstr "%s / Favoritas de %s" #: actions/apitimelinefavorites.php:119 #, php-format @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Cortar" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Conversação" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Notas" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" #: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161 msgid "Tile background image" -msgstr "" +msgstr "Repetir imagem de fundo em mosaico" #: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170 msgid "Change colours" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgid "" "notice to your favorites!" msgstr "" "Podia [registar uma conta](%%action.register%%) e ser o primeiro a adicionar " -"uma nota aos favoritos!" +"uma nota às favoritas!" #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -1259,23 +1259,23 @@ msgstr "O utilizador que está a escutar não existe." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Pode usar a subscrição local!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Esse utilizador bloqueou-o, impedindo que o subscreva." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "Não tem autorização." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Não foi possível converter a chave de pedido numa chave de acesso." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Serviço remoto usa uma versão desconhecida do protocolo OMB." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Erro ao actualizar o perfil remoto" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Não foi especificado um perfil." #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 #: lib/profileformaction.php:77 msgid "No profile with that ID." -msgstr "Não foi encontrado um perfil com essa ID." +msgstr "Não foi encontrado um perfil com essa identificação." #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81 #: actions/makeadmin.php:81 @@ -1483,8 +1483,8 @@ msgstr "" "Podia [registar uma conta](%%action.register%%) e [criar o grupo](%%action." "newgroup%%) você mesmo!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -1815,53 +1815,53 @@ msgstr "%s deixou o grupo %s" msgid "Already logged in." msgstr "Sessão já foi iniciada." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 msgid "Invalid or expired token." msgstr "Chave inválida ou expirada." -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Nome de utilizador ou palavra-passe incorrectos." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." -msgstr "" +msgstr "Erro ao preparar o utilizador. Provavelmente não está autorizado." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Entrar" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "Iniciar sessão no site" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Alcunha" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Palavra-chave" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Lembrar-me neste computador" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "De futuro, iniciar sessão automaticamente. Não usar em computadores " "partilhados!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Perdeu ou esqueceu-se da palavra-passe?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "" "Por razões de segurança, por favor reintroduza o seu nome de utilizador e " "palavra-passe antes de alterar as suas configurações." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2821,8 +2821,8 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "URL de perfil inválido (formato incorrecto)" #: actions/remotesubscribe.php:168 -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +#, fuzzy +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "" "URL de perfil não é válida (nenhum documento Yadis ou nenhum XRDS inválido " "definidos)." @@ -2832,9 +2832,8 @@ msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." msgstr "Esse perfil é local! Inicie uma sessão para o subscrever." #: actions/remotesubscribe.php:183 -#, fuzzy msgid "Couldn’t get a request token." -msgstr "Não foi possível obter um token de requisição." +msgstr "Não foi possível obter uma chave de pedido." #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68 #: lib/personalgroupnav.php:105 @@ -3016,7 +3015,7 @@ msgid "Members" msgstr "Membros" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Nenhum)" @@ -3025,7 +3024,7 @@ msgstr "(Nenhum)" msgid "All members" msgstr "Todos os membros" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -3180,119 +3179,116 @@ msgstr "O utilizador já está silenciado." #: actions/siteadminpanel.php:69 msgid "Basic settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Configurações básicas para este site StatusNet." #: actions/siteadminpanel.php:147 msgid "Site name must have non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Nome do site não pode ter comprimento zero." #: actions/siteadminpanel.php:155 -#, fuzzy msgid "You must have a valid contact email address" -msgstr "Não é possível normalizar esse endereço de email" +msgstr "Tem de ter um endereço válido para o correio electrónico de contacto" #: actions/siteadminpanel.php:173 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Língua desconhecida \"%s\"" #: actions/siteadminpanel.php:180 msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "" +msgstr "URL para onde enviar instantâneos é inválida" #: actions/siteadminpanel.php:186 msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "" +msgstr "Valor de criação do instantâneo é inválido." #: actions/siteadminpanel.php:192 msgid "Snapshot frequency must be a number." -msgstr "" +msgstr "Frequência dos instantâneos estatísticos tem de ser um número." #: actions/siteadminpanel.php:199 msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." -msgstr "" +msgstr "Tem de configurar um servidor SSL quando activa o SSL." #: actions/siteadminpanel.php:204 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "Servidor SSL inválido. O tamanho máximo é 255 caracteres." #: actions/siteadminpanel.php:210 msgid "Minimum text limit is 140 characters." -msgstr "" +msgstr "O valor mínimo de limite para o texto é 140 caracteres." #: actions/siteadminpanel.php:216 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." -msgstr "" +msgstr "O limite de dupes tem de ser 1 ou mais segundos." #: actions/siteadminpanel.php:266 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Geral" #: actions/siteadminpanel.php:269 msgid "Site name" -msgstr "" +msgstr "Nome do site" #: actions/siteadminpanel.php:270 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" -msgstr "" +msgstr "O nome do seu site, por exemplo \"Microblogue NomeDaEmpresa\"" #: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Brought by" -msgstr "" +msgstr "Disponibilizado por" #: actions/siteadminpanel.php:275 msgid "Text used for credits link in footer of each page" -msgstr "" +msgstr "Texto usado para a ligação de atribuição no rodapé de cada página" #: actions/siteadminpanel.php:279 msgid "Brought by URL" -msgstr "" +msgstr "URL da atribuição" #: actions/siteadminpanel.php:280 msgid "URL used for credits link in footer of each page" -msgstr "" +msgstr "URL usada para a ligação de atribuição no rodapé de cada página" #: actions/siteadminpanel.php:284 -#, fuzzy msgid "Contact email address for your site" -msgstr "O endereço de email de recepção removido." +msgstr "Endereço de correio electrónico de contacto para o site" #: actions/siteadminpanel.php:290 -#, fuzzy msgid "Local" -msgstr "Localidade" +msgstr "Local" #: actions/siteadminpanel.php:301 msgid "Default timezone" -msgstr "" +msgstr "Fuso horário, por omissão" #: actions/siteadminpanel.php:302 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." -msgstr "" +msgstr "Fuso horário por omissão, para o site; normalmente, UTC." #: actions/siteadminpanel.php:308 msgid "Default site language" -msgstr "" +msgstr "Língua do site, por omissão" #: actions/siteadminpanel.php:316 msgid "URLs" -msgstr "" +msgstr "URLs" #: actions/siteadminpanel.php:319 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor" #: actions/siteadminpanel.php:319 msgid "Site's server hostname." -msgstr "" +msgstr "Hostname do servidor do site." #: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Fancy URLs" -msgstr "" +msgstr "URLs caprichosas" #: actions/siteadminpanel.php:325 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" -msgstr "" +msgstr "Usar URLs caprichosas (fancy URLs) mais legíveis e memoráveis" #: actions/siteadminpanel.php:331 msgid "Access" @@ -3344,89 +3340,90 @@ msgstr "Instantâneos dos dados" #: actions/siteadminpanel.php:361 msgid "When to send statistical data to status.net servers" -msgstr "" +msgstr "Quando enviar dados estatísticos para os servidores do status.net" #: actions/siteadminpanel.php:366 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frequência" #: actions/siteadminpanel.php:367 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" -msgstr "" +msgstr "Instantâneos serão enviados uma vez a cada N acessos da internet" #: actions/siteadminpanel.php:372 msgid "Report URL" -msgstr "" +msgstr "URL para relatórios" #: actions/siteadminpanel.php:373 msgid "Snapshots will be sent to this URL" -msgstr "" +msgstr "Instantâneos serão enviados para esta URL" #: actions/siteadminpanel.php:380 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: actions/siteadminpanel.php:384 msgid "Sometimes" -msgstr "" +msgstr "Às vezes" #: actions/siteadminpanel.php:385 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Sempre" #: actions/siteadminpanel.php:387 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "Usar SSL" #: actions/siteadminpanel.php:388 msgid "When to use SSL" -msgstr "" +msgstr "Quando usar SSL" #: actions/siteadminpanel.php:393 msgid "SSL Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor SSL" #: actions/siteadminpanel.php:394 msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "" +msgstr "Servidor para onde encaminhar pedidos SSL" #: actions/siteadminpanel.php:400 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Limites" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Text limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de texto" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Maximum number of characters for notices." -msgstr "" +msgstr "Número máximo de caracteres nas notas." #: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "Dupe limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de dupes (duplicações)" #: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +"Quanto tempo os utilizadores terão de esperar (em segundos) para publicar a " +"mesma coisa outra vez." #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 -#, fuzzy msgid "Save site settings" -msgstr "Definições do Email" +msgstr "Gravar configurações do site" #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de SMS" #: actions/smssettings.php:69 #, php-format msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." -msgstr "" +msgstr "Pode receber SMSs do site %%site.name%% por correio electrónico." #: actions/smssettings.php:91 msgid "SMS is not available." -msgstr "" +msgstr "SMS não está disponível." #: actions/smssettings.php:112 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." @@ -3626,7 +3623,7 @@ msgstr "Não iniciou sessão." #: actions/tagother.php:39 msgid "No id argument." -msgstr "" +msgstr "Argumento de identificação em falta." #: actions/tagother.php:65 #, php-format @@ -3710,20 +3707,21 @@ msgstr "Utilizador não está silenciado." #: actions/unsubscribe.php:77 msgid "No profile id in request." -msgstr "" +msgstr "O pedido não tem a identificação do perfil." #: actions/unsubscribe.php:84 msgid "No profile with that id." -msgstr "" +msgstr "Não existe um perfil com essa identificação." #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" -msgstr "" +msgstr "Subscrição cancelada" #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330 #, php-format msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’." msgstr "" +"Licença ‘%s’ da listenee stream não é compatível com a licença ‘%s’ do site." #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -3806,11 +3804,11 @@ msgstr "Se devemos gerir sessões nós próprios." #: actions/useradminpanel.php:276 msgid "Session debugging" -msgstr "" +msgstr "Depuração de sessões" #: actions/useradminpanel.php:278 msgid "Turn on debugging output for sessions." -msgstr "" +msgstr "Ligar a impressão de dados de depuração, para sessões." #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" @@ -3849,7 +3847,7 @@ msgstr "Rejeitar esta subscrição" #: actions/userauthorization.php:225 msgid "No authorization request!" -msgstr "" +msgstr "Não há pedido de autorização!" #: actions/userauthorization.php:247 msgid "Subscription authorized" @@ -3882,17 +3880,17 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:296 #, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here" -msgstr "" +msgstr "Listener URI ‘%s’ não foi encontrado aqui" #: actions/userauthorization.php:301 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." -msgstr "" +msgstr "Listenee URI ‘%s’ é demasiado longo." #: actions/userauthorization.php:307 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." -msgstr "" +msgstr "Listenee URI ‘%s’ é um utilizador local." #: actions/userauthorization.php:322 #, php-format @@ -4191,7 +4189,7 @@ msgstr "Contacto" #: lib/action.php:741 msgid "Badge" -msgstr "" +msgstr "Emblema" #: lib/action.php:769 msgid "StatusNet software license" @@ -4437,49 +4435,38 @@ msgstr "Notificação ligada." msgid "Can't turn on notification." msgstr "Não foi possível ligar a notificação." -#: lib/command.php:597 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Não foi possível criar a chave de entrada para %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" -"Esta ligação é utilizável uma única vez e só durante os próximos 2 minutos: %" -"s" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Não subscreveu ninguém." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Subscreve esta pessoa:" msgstr[1] "Subscreve estas pessoas:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Ninguém subscreve as suas notas." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Esta pessoa subscreve as suas notas:" msgstr[1] "Estas pessoas subscrevem as suas notas:" -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Não está em nenhum grupo." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Está no grupo:" msgstr[1] "Está nos grupos:" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 +#, fuzzy msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4498,7 +4485,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4530,8 +4516,8 @@ msgstr "" "get - receber última nota do utilizador\n" "whois - receber perfil do utilizador\n" "fav - adicionar última nota do utilizador às favoritas\n" -"fav # - adicionar nota com esta id às favoritas\n" -"reply # - responder à nota com esta id\n" +"fav # - adicionar nota com esta identificação às favoritas\n" +"reply # - responder à nota com esta identificação\n" "reply - responder à última nota do utilizador\n" "join - juntar-se ao grupo\n" "login - Receber uma ligação para iniciar sessão na interface web\n" @@ -4775,7 +4761,7 @@ msgstr "MB" msgid "kB" msgstr "kB" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" @@ -5265,7 +5251,7 @@ msgstr "Mensagens enviadas" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Categorias nas notas de %s" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Subscrições" @@ -5273,7 +5259,7 @@ msgstr "Subscrições" msgid "All subscriptions" msgstr "Todas as subscrições" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Subscritores" @@ -5281,15 +5267,15 @@ msgstr "Subscritores" msgid "All subscribers" msgstr "Todos os subscritores" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "ID de utilizador" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Membro desde" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "Todos os grupos" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8c57cb2b5..31068710e 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:20:38+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Cortar" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Código de confirmação" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Mensagens" @@ -1277,26 +1277,26 @@ msgstr "O usuário que está está sendo acompanhado não existe." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Você pode usar a assinatura local!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Esse usuário bloqueou o seu pedido de assinatura." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "Não autorizado." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "" "Não foi possível converter os tokens de requisição para tokens de acesso." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Versão desconhecida do protocolo OMB." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Erro na atualização do perfil remoto" @@ -1512,8 +1512,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -1851,55 +1851,55 @@ msgstr "" msgid "Already logged in." msgstr "Já está logado." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "O conteúdo da mensagem é inválido" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Não autorizado." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Logar" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Lembrar neste computador" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Entrar automaticamente sem pedir a senha. Não use em computadores " "compartilhados!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Perdeu ou esqueceu sua senha?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "" "Por razões de segurança, por favor, digite novamente seu nome de usuário e " "senha antes de alterar suas configurações." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2864,8 +2864,7 @@ msgstr "A URL do perfil é inválida (formato inválido)" #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "Não é uma URL de perfil válida (nenhum documento YADIS)." #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -3050,7 +3049,7 @@ msgid "Members" msgstr "Membro desde" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 #, fuzzy msgid "(None)" @@ -3060,7 +3059,7 @@ msgstr "(nenhum)" msgid "All members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -4496,50 +4495,40 @@ msgstr "Notificação ligada." msgid "Can't turn on notification." msgstr "Não é possível ligar a notificação." -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Não foi possível criar o formulário OpenID: %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Você não está assinando esse perfil." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Você já está assinando esses usuários:" msgstr[1] "Você já está assinando esses usuários:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Não foi possível fazer com que o outros o sigam." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Não foi possível fazer com que o outros o sigam." msgstr[1] "Não foi possível fazer com que o outros o sigam." -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Você não está assinando esse perfil." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Você não é membro deste grupo." msgstr[1] "Você não é membro deste grupo." -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4558,7 +4547,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4803,7 +4791,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5223,7 +5211,7 @@ msgstr "Suas mensagens enviadas" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Etiquetas nas mensagens de %s" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Assinaturas" @@ -5231,7 +5219,7 @@ msgstr "Assinaturas" msgid "All subscriptions" msgstr "Todas as assinaturas" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Assinantes" @@ -5240,16 +5228,16 @@ msgstr "Assinantes" msgid "All subscribers" msgstr "Assinantes" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Usuário" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Membro desde" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index b95b572cb..25e8d8e7c 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to Russian # +# Author@translatewiki.net: Brion # Author@translatewiki.net: Lockal # Author@translatewiki.net: Александр Сигачёв # -- @@ -9,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:20:42+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -480,12 +481,12 @@ msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!" #: actions/apitimelinementions.php:116 #, php-format msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s / Обновления, упоминающие %2$s" #: actions/apitimelinementions.php:126 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s обновил этот ответ на сообщение: %2$s / %3$s." #: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103 #, php-format @@ -500,7 +501,7 @@ msgstr "Обновления %s от всех!" #: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "Записи, помеченные %s" +msgstr "Записи с тегом %s" #: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64 #, php-format @@ -576,7 +577,7 @@ msgstr "Обрезать" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -746,7 +747,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Дискуссия" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Записи" @@ -1045,11 +1046,12 @@ msgstr "Посылать электронные письма на этот ад #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" -"Создать новый электронный адрес для постинга здесь; отменить один из старых." +"Создать новый адрес электронной почты для отсылки сообщений; отменяет старый " +"адрес." #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164 msgid "New" -msgstr "Новое" +msgstr "Новый" #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139 #: actions/smssettings.php:169 @@ -1269,23 +1271,23 @@ msgstr "Указанный пользователь не существует." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Вы можете использовать локальную подписку!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Этот пользователь заблокировал вас на его подписку." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "Вы не авторизованы." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Не удаётся преобразовать ключ запроса в ключ доступа." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Удалённый сервис использует неизвестную версию протокола OMB." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Ошибка обновления удалённого профиля" @@ -1481,6 +1483,8 @@ msgid "" "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action." "newgroup%%) yourself." msgstr "" +"Если вы не можете найти группу, которая вас интересует, [создайте её](%% " +"action.newgroup%%) сами." #: actions/groupsearch.php:85 #, php-format @@ -1491,8 +1495,8 @@ msgstr "" "Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%), чтобы [создать " "группу](%%action.newgroup%%) самому?" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Группы" @@ -1510,6 +1514,11 @@ msgid "" "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup" "%%%%)" msgstr "" +"Группы на сайте %%%%site.name%%%% позволяют искать и общаться с людьми с " +"общими интересами. После присоединения к группе и вы сможете отправлять " +"сообщения до всех её участников, используя команду «!имягруппы». Не видите " +"группу, которая вас интересует? Попробуйте [найти её](%%%%action.groupsearch%" +"%%%) или [создайте собственную!](%%%%action.newgroup%%%%)" #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122 msgid "Create a new group" @@ -1820,51 +1829,51 @@ msgstr "%s покинул группу %s" msgid "Already logged in." msgstr "Вы уже авторизовались." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 msgid "Invalid or expired token." msgstr "Неверный или устаревший ключ." -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Некорректное имя или пароль." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Ошибка установки пользователя. Вы, вероятно, не авторизованы." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "Авторизоваться" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Имя" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Запомнить меня" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Автоматическии входить в дальнейшем. Не для общедоступных компьютеров!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Потеряли или забыли пароль?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1872,7 +1881,7 @@ msgstr "" "По причинам сохранения безопасности введите имя и пароль ещё раз, прежде чем " "изменять Ваши установки." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1989,6 +1998,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to " "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!" msgstr "" +"Почему бы не [зарегистрироваться](%%%%action.register%%%%) и не отправить " +"первое [сообщение на эту тему](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)?" #: actions/noticesearchrss.php:96 #, php-format @@ -2090,8 +2101,8 @@ msgstr "Исходящие для %s" #: actions/outbox.php:116 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." msgstr "" -"Это ящик Ваших исходящих писем, здесь приватные сообщения, которые отосланы " -"Вами." +"Это список исходящих писем, в котором перечислены отправленные вами личные " +"сообщения." #: actions/passwordsettings.php:58 msgid "Change password" @@ -2819,8 +2830,8 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "Неверный URL профиля (плохой формат)" #: actions/remotesubscribe.php:168 -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +#, fuzzy +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "" "Неверный URL профиля (не YADIS-документ либо не указан или указан неверный " "XRDS)." @@ -2947,6 +2958,9 @@ msgid "" "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " "would add to their favorites :)" msgstr "" +"%s пока не добавил ни одноз записи в любимые. Почему бы не " +"[зарегистрироваться](%%%%action.register%%%%) и не написать что-нибудь " +"интересное, что понравилось бы этому пользователю? :)" #: actions/showfavorites.php:242 msgid "This is a way to share what you like." @@ -3009,7 +3023,7 @@ msgid "Members" msgstr "Участники" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(пока ничего нет)" @@ -3018,7 +3032,7 @@ msgstr "(пока ничего нет)" msgid "All members" msgstr "Все участники" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -3233,7 +3247,7 @@ msgstr "Имя вашего сайта, например, «Yourcompany Microblo #: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Brought by" -msgstr "" +msgstr "Предоставлено" #: actions/siteadminpanel.php:275 msgid "Text used for credits link in footer of each page" @@ -3242,7 +3256,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:279 msgid "Brought by URL" -msgstr "" +msgstr "URL-адрес поставщика услуг" #: actions/siteadminpanel.php:280 msgid "URL used for credits link in footer of each page" @@ -3597,6 +3611,12 @@ msgid "" "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" +"Вы сейчас не следите ни за чьими-либо записями; попробуйте подписаться на " +"знакомых вам людей. Попробуйте использовать [поиск людей](%%action." +"peoplesearch%%), посмотрите среди учасников групп, которые вас интересуют " +"или просмотрите список [особых пользователей](%%action.featured%%). Если Вы " +"пользуетесь [Твиттером](%%action.twittersettings%%), то можете автоматически " +"подписаться на тех людей, за которыми уже следите там." #: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127 #, php-format @@ -3663,7 +3683,7 @@ msgstr "" #: actions/tag.php:68 #, php-format msgid "Notices tagged with %s, page %d" -msgstr "Записи, помеченные %s, страница %d" +msgstr "Записи с тегом %s, страница %d" #: actions/tag.php:86 #, php-format @@ -4281,7 +4301,7 @@ msgstr "Автор" #: lib/attachmentlist.php:278 msgid "Provider" -msgstr "Поставщик услуг" +msgstr "Сервис" #: lib/attachmentnoticesection.php:67 msgid "Notices where this attachment appears" @@ -4430,50 +4450,41 @@ msgstr "Есть оповещение." msgid "Can't turn on notification." msgstr "Есть оповещение." -#: lib/command.php:597 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Не удаётся создать ключ входа для %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "Эта ссылка действительна только один раз в течение 2 минут: %s" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Вы ни на кого не подписаны." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Вы подписаны на этих людей:" msgstr[1] "Вы подписаны на этих людей:" msgstr[2] "Вы подписаны на этих людей:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Никто не подписан на вас." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Эти люди подписались на вас:" msgstr[1] "Эти люди подписались на вас:" msgstr[2] "Эти люди подписались на вас:" -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Вы не состоите ни в одной группе." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Вы являетесь участником следующих групп:" msgstr[1] "Вы являетесь участником следующих групп:" msgstr[2] "Вы являетесь участником следующих групп:" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 +#, fuzzy msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4492,7 +4503,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4584,12 +4594,11 @@ msgid "Upload file" msgstr "Загрузить файл" #: lib/designsettings.php:109 -#, fuzzy msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" "Вы можете загрузить собственное фоновое изображение. Максимальный размер " -"файла составляет 2Mb." +"файла составляет 2МБ." #: lib/designsettings.php:372 msgid "Bad default color settings: " @@ -4764,13 +4773,13 @@ msgstr "Неподдерживаемый тип файла" #: lib/imagefile.php:217 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "МБ" #: lib/imagefile.php:219 msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "КБ" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" @@ -5259,7 +5268,7 @@ msgstr "Ваши исходящие сообщения" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Теги записей пользователя %s" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Подписки" @@ -5267,7 +5276,7 @@ msgstr "Подписки" msgid "All subscriptions" msgstr "Все подписки." -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Подписчики" @@ -5275,15 +5284,15 @@ msgstr "Подписчики" msgid "All subscribers" msgstr "Все подписчики" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "ID пользователя" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Регистрация" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "Все группы" @@ -5478,7 +5487,7 @@ msgstr "Сообщение" #: lib/userprofile.php:311 msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Модерировать" #: lib/util.php:825 msgid "a few seconds ago" diff --git a/locale/statusnet.po b/locale/statusnet.po index 67847bc98..0ab702ae5 100644 --- a/locale/statusnet.po +++ b/locale/statusnet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-28 19:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -722,7 +722,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "" @@ -1220,23 +1220,23 @@ msgstr "" msgid "You can use the local subscription!" msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "" @@ -1431,8 +1431,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -1716,57 +1716,57 @@ msgstr "" msgid "Already logged in." msgstr "" -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 msgid "Invalid or expired token." msgstr "" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "" -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2652,8 +2652,7 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:168 -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -2830,7 +2829,7 @@ msgid "Members" msgstr "" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" @@ -2839,7 +2838,7 @@ msgstr "" msgid "All members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -4177,47 +4176,37 @@ msgstr "" msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:597 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "" -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "" -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "" -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4236,7 +4225,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4474,7 +4462,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -4872,7 +4860,7 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "" @@ -4880,7 +4868,7 @@ msgstr "" msgid "All subscriptions" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -4888,15 +4876,15 @@ msgstr "" msgid "All subscribers" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index f82bb65f1..8421ccdb0 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:20:46+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -757,7 +757,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Bekräftelsekod" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Inlägg" @@ -1292,26 +1292,26 @@ msgstr "Användaren som avlyssnas existerar inte." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Du kan använda lokala prenumerationer!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 #, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "Inte tillstånd ännu." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Kunde inte konvertera förfrågan tokens till Access tokens." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Okänd version av OMB protokollet." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Fel uppstog under uppdatering av fjärranvändare" @@ -1528,8 +1528,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -1861,53 +1861,53 @@ msgstr "" msgid "Already logged in." msgstr "Redan inloggad." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "Ogiltig innehåll i inlägget " -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Inte tillstånd ännu." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Logga in" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Kom ihåg mig" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Logga in automatiskt i framtiden; Ej för publika datorer!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Glömt bort lösenord?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "" "Av säkerhetsskäl, var vänlig skriv in ditt användarnamn och lösenord innan " "du ändrar dina inställningar." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2865,8 +2865,7 @@ msgstr "Nåt är fel med profil URL (Format fel)" #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "Det är ingen giltig profil URL (ingen YADIS angiven)." #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -3049,7 +3048,7 @@ msgid "Members" msgstr "Medlem sedan" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" @@ -3058,7 +3057,7 @@ msgstr "" msgid "All members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -4496,50 +4495,40 @@ msgstr "" msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Kan inte skapa OpenID formulär: %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Du skickade inte oss den profilen" -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Du prenumererar redan på dessa användare:" msgstr[1] "Du prenumererar redan på dessa användare:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Kunde inte prenumerera på annat åt dig." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Kunde inte prenumerera på annat åt dig." msgstr[1] "Kunde inte prenumerera på annat åt dig." -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Du skickade inte oss den profilen" -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Du skickade inte oss den profilen" msgstr[1] "Du skickade inte oss den profilen" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4558,7 +4547,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4812,7 +4800,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5236,7 +5224,7 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Prenumerationer" @@ -5244,7 +5232,7 @@ msgstr "Prenumerationer" msgid "All subscriptions" msgstr "Alla prenumerationer" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Prenumerant" @@ -5253,15 +5241,15 @@ msgstr "Prenumerant" msgid "All subscribers" msgstr "Prenumerant" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Medlem sedan" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 65a32c04e..fd3695343 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:20:50+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "కత్తిరించు" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "సంభాషణ" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "సందేశాలు" @@ -824,14 +824,13 @@ msgid "Invalid logo URL." msgstr "తప్పుడు పరిమాణం." #: actions/designadminpanel.php:274 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme not available: %s" -msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు." +msgstr "అలంకారం అందుబాటులో లేదు: %s" #: actions/designadminpanel.php:370 -#, fuzzy msgid "Change logo" -msgstr "రంగులను మార్చు" +msgstr "చిహ్నాన్ని మార్చు" #: actions/designadminpanel.php:375 msgid "Site logo" @@ -847,7 +846,7 @@ msgstr "సైటు అలంకారం" #: actions/designadminpanel.php:400 msgid "Theme for the site." -msgstr "" +msgstr "సైటుకి అలంకారం." #: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101 msgid "Change background image" @@ -886,9 +885,8 @@ msgid "Change colours" msgstr "రంగులను మార్చు" #: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191 -#, fuzzy msgid "Content" -msgstr "అనుసంధానించు" +msgstr "విషయం" #: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204 msgid "Sidebar" @@ -1243,23 +1241,23 @@ msgstr "" msgid "You can use the local subscription!" msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "దూరపు ప్రొపైలుని తాజాకరించటంలో పొరపాటు" @@ -1323,9 +1321,8 @@ msgid "Do not block this user from this group" msgstr "" #: actions/groupblock.php:179 -#, fuzzy msgid "Block this user from this group" -msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు." +msgstr "ఈ గుంపునుండి ఈ వాడుకరిని నిరోధించు" #: actions/groupblock.php:196 msgid "Database error blocking user from group." @@ -1381,9 +1378,8 @@ msgid "Pick a square area of the image to be the logo." msgstr "" #: actions/grouplogo.php:396 -#, fuzzy msgid "Logo updated." -msgstr "అవతారాన్ని తాజాకరించాం." +msgstr "చిహ్నాన్ని తాజాకరించాం." #: actions/grouplogo.php:398 #, fuzzy @@ -1461,8 +1457,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "గుంపులు" @@ -1490,14 +1486,12 @@ msgid "Only an admin can unblock group members." msgstr "" #: actions/groupunblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is not blocked from group." -msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." +msgstr "వాడుకరిని గుంపు నుండి నిరోధించలేదు." #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77 -#, fuzzy msgid "Error removing the block." -msgstr "వాడుకరిని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." +msgstr "నిరోధాన్ని తొలగించడంలో పొరపాటు." #: actions/imsettings.php:59 msgid "IM Settings" @@ -1610,7 +1604,7 @@ msgstr "" #: actions/invite.php:72 #, php-format msgid "Invalid email address: %s" -msgstr "" +msgstr "తప్పుడు ఈమెయిలు చిరునామా: %s" #: actions/invite.php:110 msgid "Invitation(s) sent" @@ -1636,7 +1630,7 @@ msgstr "" #: actions/invite.php:144 msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "" +msgstr "క్రింది ప్రజలకి ఆహ్వానము(ల)ని పంపించాం:" #: actions/invite.php:150 msgid "" @@ -1655,7 +1649,7 @@ msgstr "ఈమెయిలు చిరునామాలు" #: actions/invite.php:189 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" -msgstr "" +msgstr "ఆహ్వానించాల్సిన మిత్రుల చిరునామాలు (లైనుకి ఒకటి చొప్పున)" #: actions/invite.php:192 msgid "Personal message" @@ -1663,7 +1657,7 @@ msgstr "వ్యక్తిగత సందేశం" #: actions/invite.php:194 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." -msgstr "" +msgstr "ఐచ్ఛికంగా ఆహ్వానానికి వ్యక్తిగత సందేశం చేర్చండి." #: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225 msgid "Send" @@ -1749,59 +1743,59 @@ msgstr "%2$s గుంపు నుండి %1$s వైదొలిగారు msgid "Already logged in." msgstr "ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "సందేశపు విషయం సరైనది కాదు" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం తప్పు." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "ప్రవేశించండి" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "పేరు" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "సంకేతపదం" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "నన్ను గుర్తుంచుకో" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "భవిష్యత్తులో ఆటోమెటిగ్గా లోనికి ప్రవేశించు; బయటి కంప్యూర్ల కొరకు కాదు!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "మీ సంకేతపదం మర్చిపోయారా?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" "భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, అమరికలు మార్చే ముందు మీ వాడుకరి పేరుని మరియు సంకేతపదాన్ని మరోసారి ఇవ్వండి." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -1948,9 +1942,8 @@ msgid "%1$s's status on %2$s" msgstr "" #: actions/oembed.php:157 -#, fuzzy msgid "content type " -msgstr "అనుసంధానించు" +msgstr "విషయ రకం " #: actions/oembed.php:160 msgid "Only " @@ -2025,9 +2018,8 @@ msgid "Change your password." msgstr "మీ సంకేతపదం మార్చుకోండి." #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231 -#, fuzzy msgid "Password change" -msgstr "సంకేతపదం భద్రమయ్యింది." +msgstr "సంకేతపదం మార్పు" #: actions/passwordsettings.php:104 msgid "Old password" @@ -2108,9 +2100,8 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:299 -#, fuzzy msgid "Site" -msgstr "ఆహ్వానించు" +msgstr "సైటు" #: actions/pathsadminpanel.php:216 msgid "Path" @@ -2165,9 +2156,8 @@ msgid "Avatar directory" msgstr "అవతారాన్ని తొలగించాం." #: actions/pathsadminpanel.php:269 -#, fuzzy msgid "Backgrounds" -msgstr "నేపథ్యం" +msgstr "నేపథ్యాలు" #: actions/pathsadminpanel.php:273 #, fuzzy @@ -2524,7 +2514,7 @@ msgstr "పేరు లేదా ఈమెయిల్ చిరునామా #: actions/recoverpassword.php:272 msgid "No user with that email address or username." -msgstr "" +msgstr "ఆ ఈమెయిలు చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరుతో వాడుకరులెవరూ లేరు." #: actions/recoverpassword.php:287 msgid "No registered email address for that user." @@ -2712,8 +2702,7 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "ప్రొపైల్ URL తప్పు (చెడు ఫార్మాట్)" #: actions/remotesubscribe.php:168 -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -2806,9 +2795,9 @@ msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు" #: actions/showfavorites.php:184 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" -msgstr "%s యొక్క మిత్రుల ఫీడు" +msgstr "%s యొక్క ఇష్టాంశాల ఫీడు (ఆటమ్)" #: actions/showfavorites.php:205 msgid "" @@ -2892,7 +2881,7 @@ msgid "Members" msgstr "సభ్యులు" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(ఏమీలేదు)" @@ -2901,14 +2890,13 @@ msgstr "(ఏమీలేదు)" msgid "All members" msgstr "అందరు సభ్యులూ" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "గణాంకాలు" #: actions/showgroup.php:432 -#, fuzzy msgid "Created" -msgstr "సృష్టించు" +msgstr "సృష్టితం" #: actions/showgroup.php:448 #, php-format @@ -3050,7 +3038,7 @@ msgstr "సరైన ఈమెయిలు చిరునామా కాదు #: actions/siteadminpanel.php:173 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "గుర్తు తెలియని భాష \"%s\"" #: actions/siteadminpanel.php:180 msgid "Invalid snapshot report URL." @@ -3230,14 +3218,12 @@ msgid "SSL" msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:384 -#, fuzzy msgid "Sometimes" -msgstr "సందేశాలు" +msgstr "కొన్నిసార్లు" #: actions/siteadminpanel.php:385 -#, fuzzy msgid "Always" -msgstr "మారుపేర్లు" +msgstr "ఎల్లప్పుడూ" #: actions/siteadminpanel.php:387 msgid "Use SSL" @@ -3261,11 +3247,11 @@ msgstr "పరిమితులు" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Text limit" -msgstr "" +msgstr "పాఠ్యపు పరిమితి" #: actions/siteadminpanel.php:403 msgid "Maximum number of characters for notices." -msgstr "" +msgstr "సందేశాలలోని అక్షరాల గరిష్ఠ సంఖ్య." #: actions/siteadminpanel.php:407 msgid "Dupe limit" @@ -3276,9 +3262,8 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 -#, fuzzy msgid "Save site settings" -msgstr "అవతారపు అమరికలు" +msgstr "సైటు అమరికలను భద్రపరచు" #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS Settings" @@ -3621,11 +3606,11 @@ msgstr "కొత్త వాడుకరులు" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" -msgstr "" +msgstr "కొత్త వాడుకరి స్వాగతం" #: actions/useradminpanel.php:236 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "కొత్త వాడుకరులకై స్వాగత సందేశం (255 అక్షరాలు గరిష్ఠం)." #: actions/useradminpanel.php:241 #, fuzzy @@ -3786,7 +3771,7 @@ msgstr "" #: actions/usergroups.php:64 #, php-format msgid "%s groups, page %d" -msgstr "" +msgstr "%s గుంపులు, పేజీ %d" #: actions/usergroups.php:130 msgid "Search for more groups" @@ -4043,7 +4028,7 @@ msgstr "సంప్రదించు" #: lib/action.php:741 msgid "Badge" -msgstr "" +msgstr "బాడ్జి" #: lib/action.php:769 msgid "StatusNet software license" @@ -4120,9 +4105,8 @@ msgid "Unable to delete design setting." msgstr "" #: lib/adminpanelaction.php:300 -#, fuzzy msgid "Basic site configuration" -msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా నిర్ధారణ" +msgstr "ప్రాథమిక సైటు స్వరూపణం" #: lib/adminpanelaction.php:303 #, fuzzy @@ -4295,50 +4279,40 @@ msgstr "" msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "ఓపెన్ఐడీ ఫారమును సృష్టించలేకపోయాం: %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "%sకి స్పందనలు" -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "%sకి స్పందనలు" msgstr[1] "%sకి స్పందనలు" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "%sకి స్పందనలు" -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "%sకి స్పందనలు" msgstr[1] "%sకి స్పందనలు" -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" msgstr[1] "మీరు ఇప్పటికే లోనికి ప్రవేశించారు!" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4357,7 +4331,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4598,13 +4571,13 @@ msgstr "తెలియని ఫైలు రకం" #: lib/imagefile.php:217 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "మెబై" #: lib/imagefile.php:219 msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "కిబై" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" @@ -4926,9 +4899,8 @@ msgid "at" msgstr "" #: lib/noticelist.php:506 -#, fuzzy msgid "in context" -msgstr "విషయం లేదు!" +msgstr "సందర్భంలో" #: lib/noticelist.php:526 msgid "Reply to this notice" @@ -5009,7 +4981,7 @@ msgstr "మీరు పంపిన సందేశాలు" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "చందాలు" @@ -5017,7 +4989,7 @@ msgstr "చందాలు" msgid "All subscriptions" msgstr "అన్ని చందాలు" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "చందాదార్లు" @@ -5025,15 +4997,15 @@ msgstr "చందాదార్లు" msgid "All subscribers" msgstr "అందరు చందాదార్లు" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "వాడుకరి ID" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "సభ్యులైన తేదీ" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "అన్ని గుంపులు" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 23f9bc91e..bbb9c2df9 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:51:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:20:53+0000\n" "Language-Team: Turkish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -754,7 +754,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Yer" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Durum mesajları" @@ -1272,25 +1272,25 @@ msgstr "" msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Yerel aboneliği kullanabilirsiniz!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 #, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "Yetkilendirilmemiş." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "OMB protokolünün bilinmeğen sürümü." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Uzaktaki profili güncellemede hata oluştu" @@ -1502,8 +1502,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -1802,54 +1802,54 @@ msgstr "" msgid "Already logged in." msgstr "Zaten giriş yapılmış." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "Geçersiz durum mesajı" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Yanlış kullanıcı adı veya parola." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Yetkilendirilmemiş." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Giriş" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Takma ad" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Beni hatırla" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Gelecekte kendiliğinden giriş yap, paylaşılan bilgisayarlar için değildir!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Parolamı unuttum veya kaybettim" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "" "Güvenliğiniz için, ayarlarınızı değiştirmeden önce lütfen kullanıcı adınızı " "ve parolanızı tekrar giriniz." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2785,8 +2785,7 @@ msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "Geçersiz profil adresi (YADIS belgesi yok)." #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -2968,7 +2967,7 @@ msgid "Members" msgstr "Üyelik başlangıcı" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" @@ -2977,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "All members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" @@ -4383,47 +4382,37 @@ msgstr "" msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "OpenID formu yaratılamadı: %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Uzaktan abonelik" -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Uzaktan abonelik" -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Bize o profili yollamadınız" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4442,7 +4431,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4694,7 +4682,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5108,7 +5096,7 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonelikler" @@ -5116,7 +5104,7 @@ msgstr "Abonelikler" msgid "All subscriptions" msgstr "Bütün abonelikler" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Abone olanlar" @@ -5125,15 +5113,15 @@ msgstr "Abone olanlar" msgid "All subscribers" msgstr "Abone olanlar" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Üyelik başlangıcı" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 12c99926b..b3fb43465 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -2,7 +2,6 @@ # # Author@translatewiki.net: AS # Author@translatewiki.net: Boogie -# Author@translatewiki.net: Prima klasy4na # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # @@ -10,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:51:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:20:56+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -574,7 +573,7 @@ msgstr "Втяти" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -745,7 +744,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Розмова" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Дописи" @@ -911,11 +910,11 @@ msgstr "Посилання" #: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" -msgstr "За замовчанням" +msgstr "За замовч." #: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" -msgstr "Оновити налаштування за замовчанням" +msgstr "Оновити налаштування за замовчуванням" #: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" @@ -989,7 +988,7 @@ msgstr "Налаштування пошти" #: actions/emailsettings.php:71 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "Зазначте, як само ви бажаєте отримувати листи з %%site.name%%." +msgstr "Зазначте, як саме Ви бажаєте отримувати листи з %%site.name%%." #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100 #: actions/smssettings.php:104 @@ -1257,23 +1256,23 @@ msgstr "Користувача, який слідкував за Вашими п msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Ви можете користуватись локальними підписками!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "Цей користувач заблокував Вашу можливість підписатись." -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "Не авторизовано." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Не вдалося перетворити токени запиту на токени звернення." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Невідома версія протоколу OMB." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Помилка при оновленні віддаленого профілю" @@ -1482,8 +1481,8 @@ msgstr "" "Чому б не [зареєструватись](%%action.register%%) і не [створити](%%action." "newgroup%%) свою власну групу!" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Групи" @@ -1686,7 +1685,7 @@ msgstr "" msgid "" "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." msgstr "" -"Скористуйтесь цією формою аби запросити Ваших друзів та колег до нашого " +"Скористайтесь цією формою аби запросити Ваших друзів та колег до нашого " "сервісу." #: actions/invite.php:187 @@ -1817,53 +1816,53 @@ msgstr "%s залишив групу %s" msgid "Already logged in." msgstr "Тепер Ви увійшли." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 msgid "Invalid or expired token." msgstr "Недійсний або неправильний токен." -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Неточне ім’я або пароль." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Помилка. Можливо, Ви не авторизовані." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Увійти" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "Вхід на сайт" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Ім’я користувача" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Пам’ятати мене" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "" "Автоматично входити у майбутньому; не для комп’ютерів загального " "користування!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Загубили або забули пароль?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1871,7 +1870,7 @@ msgstr "" "З міркувань безпеки, будь ласка, введіть ще раз ім’я та пароль, перед тим як " "змінювати налаштування." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2061,7 +2060,7 @@ msgstr " (безкоштовно)" #: actions/othersettings.php:116 msgid "Shorten URLs with" -msgstr "Скорочені URL-адреси з" +msgstr "Зручні URL" #: actions/othersettings.php:117 msgid "Automatic shortening service to use." @@ -2298,7 +2297,7 @@ msgstr "Налаштування профілю" msgid "" "You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" -"Ви можете доповнити свій особистий профіль і люди знатимуть про Вас більше." +"Ви можете заповнити свій особистий профіль і люди знатимуть про Вас більше." #: actions/profilesettings.php:99 msgid "Profile information" @@ -2307,7 +2306,7 @@ msgstr "Інформація профілю" #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" msgstr "" -"1-64 літери нижнього регістра і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів" +"1-64 літери нижнього регістру і цифри, ніякої пунктуації або інтервалів" #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447 #: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104 @@ -2381,8 +2380,7 @@ msgstr "За яким часовим поясом Ви живете?" msgid "" "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" msgstr "" -"Автоматично підписуватись до тих, хто підписався до мене. (Якщо Ви — бот, то " -"це саме для Вас. Слава роботам!)" +"Автоматично підписуватись до тих, хто підписався до мене. (Слава роботам!)" #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223 #, php-format @@ -2720,7 +2718,7 @@ msgstr "Використовується лише для оновлень, ог #: actions/register.php:449 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" -msgstr "Довше ім’я, звичайно ж Ваше \"справжнє\" ім’я :)" +msgstr "Повне ім’я, звісно ж Ваше справжнє ім’я :)" #: actions/register.php:493 msgid "My text and files are available under " @@ -2825,8 +2823,8 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "Недійсна URL-адреса профілю (неправильний формат)" #: actions/remotesubscribe.php:168 -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +#, fuzzy +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "" "Це недійсна URL-адреса профілю (немає документа YADIS; немає або помилкове " "визначення XRDS)." @@ -3019,7 +3017,7 @@ msgid "Members" msgstr "Учасники" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(Пусто)" @@ -3028,7 +3026,7 @@ msgstr "(Пусто)" msgid "All members" msgstr "Всі учасники" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -3265,15 +3263,15 @@ msgstr "Локаль" #: actions/siteadminpanel.php:301 msgid "Default timezone" -msgstr "Часовий пояс за замовчанням" +msgstr "Часовий пояс за замовчуванням" #: actions/siteadminpanel.php:302 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." -msgstr "Часовий пояс за замовчанням для сайту; зазвичай UTC." +msgstr "Часовий пояс за замовчуванням для сайту; зазвичай UTC." #: actions/siteadminpanel.php:308 msgid "Default site language" -msgstr "Мова сайту за замовчанням" +msgstr "Мова сайту за замовчуванням" #: actions/siteadminpanel.php:316 msgid "URLs" @@ -3748,7 +3746,7 @@ msgstr "Помилковий текст привітання. Максималь #: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." -msgstr "Помилкова підписка за замовчанням: '%1$s' не є користувачем." +msgstr "Помилкова підписка за замовчуванням: '%1$s' не є користувачем." #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 @@ -3777,7 +3775,7 @@ msgstr "Текст привітання нових користувачів (255 #: actions/useradminpanel.php:241 msgid "Default subscription" -msgstr "Підписка за замовчанням" +msgstr "Підписка за замовчуванням" #: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Automatically subscribe new users to this user." @@ -4195,7 +4193,7 @@ msgstr "Контакт" #: lib/action.php:741 msgid "Badge" -msgstr "«Розштовхати»" +msgstr "Бедж" #: lib/action.php:769 msgid "StatusNet software license" @@ -4441,51 +4439,41 @@ msgstr "Сповіщення увімкнуто." msgid "Can't turn on notification." msgstr "Не можна увімкнути сповіщення." -#: lib/command.php:597 -#, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Не вдалося створити токен входу для %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" -"Це посилання можна використати лише раз, воно дійсне протягом 2 хвилин: %s" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Ви не маєте жодних підписок." -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Ви підписані до цієї особи:" msgstr[1] "Ви підписані до цих людей:" msgstr[2] "Ви підписані до цих людей:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 msgid "No one is subscribed to you." msgstr "До Вас ніхто не підписаний." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Ця особа є підписаною до Вас:" msgstr[1] "Ці люди підписані до Вас:" msgstr[2] "Ці люди підписані до Вас:" -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Ви не є учасником жодної групи." -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Ви є учасником групи:" msgstr[1] "Ви є учасником таких груп:" msgstr[2] "Ви є учасником таких груп:" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 +#, fuzzy msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4504,7 +4492,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4780,7 +4767,7 @@ msgstr "Мб" msgid "kB" msgstr "кб" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" @@ -5185,7 +5172,7 @@ msgstr "Зах." #: lib/noticelist.php:411 msgid "at" -msgstr "о" +msgstr "в" #: lib/noticelist.php:506 msgid "in context" @@ -5268,7 +5255,7 @@ msgstr "Надіслані вами повідомлення" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "Теґи у дописах %s" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Підписки" @@ -5276,7 +5263,7 @@ msgstr "Підписки" msgid "All subscriptions" msgstr "Всі підписки" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Підписчики" @@ -5284,15 +5271,15 @@ msgstr "Підписчики" msgid "All subscribers" msgstr "Всі підписчики" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "ІД" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "З нами від" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "Всі групи" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po index e3b2ac65a..b77e2e8fc 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:51:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:21:00+0000\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: vi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Nhóm" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -760,7 +760,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Không có mã số xác nhận." #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Tin nhắn" @@ -1312,26 +1312,26 @@ msgstr "Người dùng đang lắng nghe để không thoát khỏi." msgid "You can use the local subscription!" msgstr "Bạn có thể đăng ký tại nơi bạn ở!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 #, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "Chưa được phép." -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "Không thể chuyển các token yêu cầu đến token truy cập." -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Không biết phiên bản của giao thức OMB." -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "Lỗi xảy ra khi cập nhật hồ sơ cá nhân" @@ -1549,8 +1549,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "Nhóm" @@ -1887,53 +1887,53 @@ msgstr "%s và nhóm" msgid "Already logged in." msgstr "Đã đăng nhập." -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "Nội dung tin nhắn không hợp lệ" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu." -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "Chưa được phép." -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "Đăng nhập" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "Biệt danh" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "Nhớ tôi" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "Sẽ tự động đăng nhập, không dành cho các máy sử dụng chung!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "Mất hoặc quên mật khẩu?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "" "Vì lý do bảo mật, bạn hãy nhập lại tên đăng nhập và mật khẩu trước khi thay " "đổi trong điều chỉnh." -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2903,8 +2903,7 @@ msgstr "URL hồ sơ cá nhân không đúng định dạng." #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "Không phải là URL về hồ sơ cá nhân hợp lệ (không phải là " #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -3087,7 +3086,7 @@ msgid "Members" msgstr "Thành viên" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" @@ -3097,7 +3096,7 @@ msgstr "" msgid "All members" msgstr "Thành viên" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "Số liệu thống kê" @@ -4551,47 +4550,37 @@ msgstr "Không có mã số xác nhận." msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "Không thể tạo OpenID mẫu: %s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Bạn đã theo những người này:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Không thể tạo favorite." -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Không thể tạo favorite." -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4610,7 +4599,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4868,7 +4856,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5337,7 +5325,7 @@ msgstr "Thư bạn đã gửi" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "cảnh báo tin nhắn" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "Tôi theo bạn này" @@ -5345,7 +5333,7 @@ msgstr "Tôi theo bạn này" msgid "All subscriptions" msgstr "Tất cả đăng nhận" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "Bạn này theo tôi" @@ -5354,15 +5342,15 @@ msgstr "Bạn này theo tôi" msgid "All subscribers" msgstr "Bạn này theo tôi" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "Gia nhập từ" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 #, fuzzy msgid "All groups" msgstr "Nhóm" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index 689217738..2d0853339 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:51:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:21:03+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "剪裁" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "确认码" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "通告" @@ -1284,26 +1284,26 @@ msgstr "要查看的用户不存在。" msgid "You can use the local subscription!" msgstr "您可以在这里订阅!" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "那个用户阻止了你的订阅。" -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 #, fuzzy msgid "You are not authorized." msgstr "未认证。" -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "无法将请求标记转换为访问令牌。" -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 #, fuzzy msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "此OMB协议版本无效。" -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "更新远程的个人信息时出错" @@ -1520,8 +1520,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "组" @@ -1839,59 +1839,59 @@ msgstr "%s 离开群 %s" msgid "Already logged in." msgstr "已登录。" -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 #, fuzzy msgid "Invalid or expired token." msgstr "通告内容不正确" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "用户名或密码不正确。" -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 #, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "未认证。" -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "登录" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "登录" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "昵称" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "密码" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "记住登录状态" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "保持这台机器上的登录状态。不要在共用的机器上保持登录!" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "忘记了密码?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "由于安全原因,修改设置前需要输入用户名和密码。" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, fuzzy, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2826,8 +2826,7 @@ msgstr "个人信息URL不正确(格式错误)" #: actions/remotesubscribe.php:168 #, fuzzy -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "不是有效的个人信息URL(没有YADIS数据)。" #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -3011,7 +3010,7 @@ msgid "Members" msgstr "注册于" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "(没有)" @@ -3020,7 +3019,7 @@ msgstr "(没有)" msgid "All members" msgstr "所有成员" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "统计" @@ -4456,47 +4455,37 @@ msgstr "通告开启。" msgid "Can't turn on notification." msgstr "无法开启通告。" -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "无法创建 OpenID 表单:%s" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "您未告知此个人信息" -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "您已订阅这些用户:" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "无法订阅他人更新。" -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "无法订阅他人更新。" -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "您未告知此个人信息" -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "您未告知此个人信息" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4515,7 +4504,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4769,7 +4757,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5196,7 +5184,7 @@ msgstr "您发送的消息" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "%s's 的消息的标签" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "订阅" @@ -5204,7 +5192,7 @@ msgstr "订阅" msgid "All subscriptions" msgstr "所有订阅" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "订阅者" @@ -5213,16 +5201,16 @@ msgstr "订阅者" msgid "All subscribers" msgstr "订阅者" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "用户" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "用户始于" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "所有组" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po index ec49a73f8..17a54af33 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:51:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-02 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 23:21:06+0000\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59683); Translate extension (2009-11-29)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206 -#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66 +#: actions/invite.php:56 actions/login.php:129 actions/makeadmin.php:66 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337 @@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "地點" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "" @@ -1263,24 +1263,24 @@ msgstr "" msgid "You can use the local subscription!" msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:96 +#: actions/finishremotesubscribe.php:99 msgid "That user has blocked you from subscribing." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:106 +#: actions/finishremotesubscribe.php:110 msgid "You are not authorized." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:109 +#: actions/finishremotesubscribe.php:113 #, fuzzy msgid "Could not convert request token to access token." msgstr "無法轉換請求標記以致無法存取標記" -#: actions/finishremotesubscribe.php:114 +#: actions/finishremotesubscribe.php:118 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "" -#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306 +#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" msgstr "更新遠端個人資料發生錯誤" @@ -1485,8 +1485,8 @@ msgid "" "action.newgroup%%) yourself!" msgstr "" -#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 +#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230 +#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "" @@ -1775,57 +1775,57 @@ msgstr "" msgid "Already logged in." msgstr "已登入" -#: actions/login.php:110 actions/login.php:120 +#: actions/login.php:108 actions/login.php:118 msgid "Invalid or expired token." msgstr "" -#: actions/login.php:143 +#: actions/login.php:146 msgid "Incorrect username or password." msgstr "使用者名稱或密碼錯誤" -#: actions/login.php:149 +#: actions/login.php:152 msgid "Error setting user. You are probably not authorized." msgstr "" -#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458 +#: actions/login.php:207 actions/login.php:260 lib/action.php:458 #: lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" msgstr "登入" -#: actions/login.php:243 +#: actions/login.php:246 msgid "Login to site" msgstr "" -#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106 +#: actions/login.php:249 actions/profilesettings.php:106 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131 msgid "Nickname" msgstr "暱稱" -#: actions/login.php:249 actions/register.php:428 +#: actions/login.php:252 actions/register.php:428 #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Password" msgstr "" -#: actions/login.php:252 actions/register.php:477 +#: actions/login.php:255 actions/register.php:477 msgid "Remember me" msgstr "" -#: actions/login.php:253 actions/register.php:479 +#: actions/login.php:256 actions/register.php:479 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" msgstr "未來在同一部電腦自動登入" -#: actions/login.php:263 +#: actions/login.php:266 msgid "Lost or forgotten password?" msgstr "遺失或忘記密碼了嗎?" -#: actions/login.php:282 +#: actions/login.php:285 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。" -#: actions/login.php:286 +#: actions/login.php:289 #, php-format msgid "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" @@ -2726,8 +2726,7 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)" msgstr "個人資料連結無效(格式錯誤)" #: actions/remotesubscribe.php:168 -msgid "" -"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)." +msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:176 @@ -2908,7 +2907,7 @@ msgid "Members" msgstr "何時加入會員的呢?" #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117 -#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95 +#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95 #: lib/tagcloudsection.php:71 msgid "(None)" msgstr "" @@ -2917,7 +2916,7 @@ msgstr "" msgid "All members" msgstr "" -#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173 +#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -4300,47 +4299,37 @@ msgstr "" msgid "Can't turn on notification." msgstr "" -#: lib/command.php:597 -#, fuzzy, php-format -msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "無法從 %s 建立OpenID" - -#: lib/command.php:602 -#, php-format -msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" -msgstr "" - -#: lib/command.php:618 +#: lib/command.php:592 #, fuzzy msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "此帳號已註冊" -#: lib/command.php:620 +#: lib/command.php:594 msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "此帳號已註冊" -#: lib/command.php:640 +#: lib/command.php:614 #, fuzzy msgid "No one is subscribed to you." msgstr "無此訂閱" -#: lib/command.php:642 +#: lib/command.php:616 msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "無此訂閱" -#: lib/command.php:662 +#: lib/command.php:636 #, fuzzy msgid "You are not a member of any groups." msgstr "無法連結到伺服器:%s" -#: lib/command.php:664 +#: lib/command.php:638 msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "無法連結到伺服器:%s" -#: lib/command.php:678 +#: lib/command.php:652 msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -4359,7 +4348,6 @@ msgid "" "reply # - reply to notice with a given id\n" "reply - reply to the last notice from user\n" "join - join group\n" -"login - Get a link to login to the web interface\n" "drop - leave group\n" "stats - get your stats\n" "stop - same as 'off'\n" @@ -4605,7 +4593,7 @@ msgstr "" msgid "kB" msgstr "" -#: lib/jabber.php:192 +#: lib/jabber.php:191 #, php-format msgid "[%s]" msgstr "" @@ -5018,7 +5006,7 @@ msgstr "" msgid "Tags in %s's notices" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82 +#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" msgstr "" @@ -5026,7 +5014,7 @@ msgstr "" msgid "All subscriptions" msgstr "所有訂閱" -#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90 +#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -5035,15 +5023,15 @@ msgstr "" msgid "All subscribers" msgstr "所有訂閱" -#: lib/profileaction.php:177 +#: lib/profileaction.php:178 msgid "User ID" msgstr "" -#: lib/profileaction.php:182 +#: lib/profileaction.php:183 msgid "Member since" msgstr "何時加入會員的呢?" -#: lib/profileaction.php:235 +#: lib/profileaction.php:245 msgid "All groups" msgstr "" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf