From f8764c02c97c175e7084b743d0af7c47c066ea88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Fri, 25 Dec 2009 10:49:32 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 242 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 120 insertions(+), 122 deletions(-) (limited to 'locale/pl/LC_MESSAGES') diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index fc9776bfe..d2e3acb75 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-22 22:39:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-25 09:43:34+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60291); Translate extension (2009-12-06)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60380); Translate extension (2009-12-06)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków." msgid "Not found" msgstr "Nie odnaleziono" -#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183 +#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika." @@ -685,6 +685,7 @@ msgstr "Nie blokuj tego użytkownika" #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179 +#: lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -962,8 +963,8 @@ msgstr "Przywróć domyślne ustawienia" #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126 -#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167 -#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181 +#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167 +#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256 #: lib/groupeditform.php:202 @@ -1134,7 +1135,7 @@ msgstr "Brak adresu e-mail." msgid "Cannot normalize that email address" msgstr "Nie można znormalizować tego adresu e-mail" -#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158 +#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157 msgid "Not a valid email address" msgstr "To nie jest prawidłowy adres e-mail" @@ -1978,7 +1979,7 @@ msgstr "Wysłano wiadomość" msgid "Direct message to %s sent" msgstr "Wysłano bezpośrednią wiadomość do użytkownika %s" -#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170 +#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170 msgid "Ajax Error" msgstr "Błąd AJAX" @@ -1986,7 +1987,7 @@ msgstr "Błąd AJAX" msgid "New notice" msgstr "Nowy wpis" -#: actions/newnotice.php:208 +#: actions/newnotice.php:216 msgid "Notice posted" msgstr "Wysłano wpis" @@ -2217,76 +2218,112 @@ msgstr "Katalog tła jest niezapisywalny: %s" msgid "Locales directory not readable: %s" msgstr "Katalog lokalizacji jest nieczytelny: %s" -#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58 +#: actions/pathsadminpanel.php:166 +msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." +msgstr "Nieprawidłowy serwer SSL. Maksymalna długość to 255 znaków." + +#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58 #: lib/adminpanelaction.php:299 msgid "Site" msgstr "Strona" -#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#: actions/pathsadminpanel.php:221 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: actions/pathsadminpanel.php:216 +#: actions/pathsadminpanel.php:221 msgid "Site path" msgstr "Ścieżka do strony" -#: actions/pathsadminpanel.php:220 +#: actions/pathsadminpanel.php:225 msgid "Path to locales" msgstr "Ścieżka do lokalizacji" -#: actions/pathsadminpanel.php:220 +#: actions/pathsadminpanel.php:225 msgid "Directory path to locales" msgstr "Ścieżka do katalogu lokalizacji" -#: actions/pathsadminpanel.php:227 +#: actions/pathsadminpanel.php:232 msgid "Theme" msgstr "Motyw" -#: actions/pathsadminpanel.php:232 +#: actions/pathsadminpanel.php:237 msgid "Theme server" msgstr "Serwer motywu" -#: actions/pathsadminpanel.php:236 +#: actions/pathsadminpanel.php:241 msgid "Theme path" msgstr "Ścieżka do motywu" -#: actions/pathsadminpanel.php:240 +#: actions/pathsadminpanel.php:245 msgid "Theme directory" msgstr "Katalog motywu" -#: actions/pathsadminpanel.php:247 +#: actions/pathsadminpanel.php:252 msgid "Avatars" msgstr "Awatary" -#: actions/pathsadminpanel.php:252 +#: actions/pathsadminpanel.php:257 msgid "Avatar server" msgstr "Serwer awatara" -#: actions/pathsadminpanel.php:256 +#: actions/pathsadminpanel.php:261 msgid "Avatar path" msgstr "Ścieżka do awatara" -#: actions/pathsadminpanel.php:260 +#: actions/pathsadminpanel.php:265 msgid "Avatar directory" msgstr "Katalog awatara" -#: actions/pathsadminpanel.php:269 +#: actions/pathsadminpanel.php:274 msgid "Backgrounds" msgstr "Tła" -#: actions/pathsadminpanel.php:273 +#: actions/pathsadminpanel.php:278 msgid "Background server" msgstr "Serwer tła" -#: actions/pathsadminpanel.php:277 +#: actions/pathsadminpanel.php:282 msgid "Background path" msgstr "Ścieżka do tła" -#: actions/pathsadminpanel.php:281 +#: actions/pathsadminpanel.php:286 msgid "Background directory" msgstr "Katalog tła" +#: actions/pathsadminpanel.php:293 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346 +msgid "Never" +msgstr "Nigdy" + #: actions/pathsadminpanel.php:297 +msgid "Sometimes" +msgstr "Czasem" + +#: actions/pathsadminpanel.php:298 +msgid "Always" +msgstr "Zawsze" + +#: actions/pathsadminpanel.php:302 +msgid "Use SSL" +msgstr "Użycie SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:303 +msgid "When to use SSL" +msgstr "Kiedy używać SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:308 +msgid "SSL Server" +msgstr "Serwer SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:309 +msgid "Server to direct SSL requests to" +msgstr "Serwer do przekierowywania żądań SSL" + +#: actions/pathsadminpanel.php:325 msgid "Save paths" msgstr "Ścieżki zapisu" @@ -2394,7 +2431,7 @@ msgstr "" "Znaczniki dla siebie (litery, liczby, -, . i _), oddzielone przecinkami lub " "spacjami" -#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307 +#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -2421,7 +2458,7 @@ msgstr "" msgid "Bio is too long (max %d chars)." msgstr "Wpis \"O mnie\" jest za długi (maksymalnie %d znaków)." -#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165 +#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164 msgid "Timezone not selected." msgstr "Nie wybrano strefy czasowej." @@ -2740,7 +2777,7 @@ msgid "Same as password above. Required." msgstr "Takie samo jak powyższe hasło. Wymagane." #: actions/register.php:437 actions/register.php:441 -#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120 +#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -3244,236 +3281,196 @@ msgstr "Użytkownik jest już wyciszony." msgid "Basic settings for this StatusNet site." msgstr "Podstawowe ustawienia tej strony StatusNet." -#: actions/siteadminpanel.php:147 +#: actions/siteadminpanel.php:146 msgid "Site name must have non-zero length." msgstr "Nazwa strony nie może mieć zerową długość." -#: actions/siteadminpanel.php:155 +#: actions/siteadminpanel.php:154 msgid "You must have a valid contact email address" msgstr "Należy posiadać prawidłowy kontaktowy adres e-mail" -#: actions/siteadminpanel.php:173 +#: actions/siteadminpanel.php:172 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"" msgstr "Nieznany język \"%s\"" -#: actions/siteadminpanel.php:180 +#: actions/siteadminpanel.php:179 msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "Nieprawidłowy adres URL zgłaszania migawek." -#: actions/siteadminpanel.php:186 +#: actions/siteadminpanel.php:185 msgid "Invalid snapshot run value." msgstr "Nieprawidłowa wartość wykonania migawki." -#: actions/siteadminpanel.php:192 +#: actions/siteadminpanel.php:191 msgid "Snapshot frequency must be a number." msgstr "Częstotliwość migawek musi być liczbą." -#: actions/siteadminpanel.php:199 -msgid "You must set an SSL server when enabling SSL." -msgstr "Należy ustawić serwer SSL podczas włączania SSL." - -#: actions/siteadminpanel.php:204 -msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." -msgstr "Nieprawidłowy serwer SSL. Maksymalna długość to 255 znaków." - -#: actions/siteadminpanel.php:210 +#: actions/siteadminpanel.php:197 msgid "Minimum text limit is 140 characters." msgstr "Maksymalne ograniczenie tekstu to 14 znaków." -#: actions/siteadminpanel.php:216 +#: actions/siteadminpanel.php:203 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds." msgstr "Ograniczenie duplikatów musi wynosić jedną lub więcej sekund." -#: actions/siteadminpanel.php:266 +#: actions/siteadminpanel.php:253 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: actions/siteadminpanel.php:269 +#: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Site name" msgstr "Nazwa strony" -#: actions/siteadminpanel.php:270 +#: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "Nazwa strony, taka jak \"Mikroblog firmy X\"" -#: actions/siteadminpanel.php:274 +#: actions/siteadminpanel.php:261 msgid "Brought by" msgstr "Dostarczane przez" -#: actions/siteadminpanel.php:275 +#: actions/siteadminpanel.php:262 msgid "Text used for credits link in footer of each page" msgstr "Tekst używany do odnośnika do zasług w stopce każdej strony" -#: actions/siteadminpanel.php:279 +#: actions/siteadminpanel.php:266 msgid "Brought by URL" msgstr "Adres URL \"Dostarczane przez\"" -#: actions/siteadminpanel.php:280 +#: actions/siteadminpanel.php:267 msgid "URL used for credits link in footer of each page" msgstr "Adres URL używany do odnośnika do zasług w stopce każdej strony" -#: actions/siteadminpanel.php:284 +#: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Contact email address for your site" msgstr "Kontaktowy adres e-mail strony" -#: actions/siteadminpanel.php:290 +#: actions/siteadminpanel.php:277 msgid "Local" msgstr "Lokalne" -#: actions/siteadminpanel.php:301 +#: actions/siteadminpanel.php:288 msgid "Default timezone" msgstr "Domyślna strefa czasowa" -#: actions/siteadminpanel.php:302 +#: actions/siteadminpanel.php:289 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Domyśla strefa czasowa strony, zwykle UTC." -#: actions/siteadminpanel.php:308 +#: actions/siteadminpanel.php:295 msgid "Default site language" msgstr "Domyślny język strony" -#: actions/siteadminpanel.php:316 +#: actions/siteadminpanel.php:303 msgid "URLs" msgstr "Adresy URL" -#: actions/siteadminpanel.php:319 +#: actions/siteadminpanel.php:306 msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: actions/siteadminpanel.php:319 +#: actions/siteadminpanel.php:306 msgid "Site's server hostname." msgstr "Nazwa komputera serwera strony." -#: actions/siteadminpanel.php:323 +#: actions/siteadminpanel.php:310 msgid "Fancy URLs" msgstr "Eleganckie adresu URL" -#: actions/siteadminpanel.php:325 +#: actions/siteadminpanel.php:312 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" msgstr "" "Używać eleganckich (bardziej czytelnych i łatwiejszych do zapamiętania) " "adresów URL?" -#: actions/siteadminpanel.php:331 +#: actions/siteadminpanel.php:318 msgid "Access" msgstr "Dostęp" -#: actions/siteadminpanel.php:334 +#: actions/siteadminpanel.php:321 msgid "Private" msgstr "Prywatna" -#: actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/siteadminpanel.php:323 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgstr "Zabronić anonimowym użytkownikom (niezalogowanym) przeglądać stronę?" -#: actions/siteadminpanel.php:340 +#: actions/siteadminpanel.php:327 msgid "Invite only" msgstr "Tylko zaproszeni" -#: actions/siteadminpanel.php:342 +#: actions/siteadminpanel.php:329 msgid "Make registration invitation only." msgstr "Rejestracja tylko za zaproszeniem." -#: actions/siteadminpanel.php:346 +#: actions/siteadminpanel.php:333 msgid "Closed" msgstr "Zamknięte" -#: actions/siteadminpanel.php:348 +#: actions/siteadminpanel.php:335 msgid "Disable new registrations." msgstr "Wyłączenie nowych rejestracji." -#: actions/siteadminpanel.php:354 +#: actions/siteadminpanel.php:341 msgid "Snapshots" msgstr "Migawki" -#: actions/siteadminpanel.php:357 +#: actions/siteadminpanel.php:344 msgid "Randomly during Web hit" msgstr "Losowo podczas trafienia WWW" -#: actions/siteadminpanel.php:358 +#: actions/siteadminpanel.php:345 msgid "In a scheduled job" msgstr "Jako zaplanowane zadanie" -#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383 -msgid "Never" -msgstr "Nigdy" - -#: actions/siteadminpanel.php:360 +#: actions/siteadminpanel.php:347 msgid "Data snapshots" msgstr "Migawki danych" -#: actions/siteadminpanel.php:361 +#: actions/siteadminpanel.php:348 msgid "When to send statistical data to status.net servers" msgstr "Kiedy wysyłać dane statystyczne na serwery status.net" -#: actions/siteadminpanel.php:366 +#: actions/siteadminpanel.php:353 msgid "Frequency" msgstr "Częstotliwość" -#: actions/siteadminpanel.php:367 +#: actions/siteadminpanel.php:354 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" msgstr "Migawki będą wysyłane co N trafień WWW" -#: actions/siteadminpanel.php:372 +#: actions/siteadminpanel.php:359 msgid "Report URL" msgstr "Adres URL zgłaszania" -#: actions/siteadminpanel.php:373 +#: actions/siteadminpanel.php:360 msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Migawki będą wysyłane na ten adres URL" -#: actions/siteadminpanel.php:380 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: actions/siteadminpanel.php:384 -msgid "Sometimes" -msgstr "Czasem" - -#: actions/siteadminpanel.php:385 -msgid "Always" -msgstr "Zawsze" - -#: actions/siteadminpanel.php:387 -msgid "Use SSL" -msgstr "Użycie SSL" - -#: actions/siteadminpanel.php:388 -msgid "When to use SSL" -msgstr "Kiedy używać SSL" - -#: actions/siteadminpanel.php:393 -msgid "SSL Server" -msgstr "Serwer SSL" - -#: actions/siteadminpanel.php:394 -msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "Serwer do przekierowywania żądań SSL" - -#: actions/siteadminpanel.php:400 +#: actions/siteadminpanel.php:367 msgid "Limits" msgstr "Ograniczenia" -#: actions/siteadminpanel.php:403 +#: actions/siteadminpanel.php:370 msgid "Text limit" msgstr "Ograniczenie tekstu" -#: actions/siteadminpanel.php:403 +#: actions/siteadminpanel.php:370 msgid "Maximum number of characters for notices." msgstr "Maksymalna liczba znaków wpisów." -#: actions/siteadminpanel.php:407 +#: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "Dupe limit" msgstr "Ograniczenie duplikatów" -#: actions/siteadminpanel.php:407 +#: actions/siteadminpanel.php:374 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" "Ile czasu użytkownicy muszą czekać (w sekundach), aby ponownie wysłać to " "samo." -#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313 +#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313 msgid "Save site settings" msgstr "Zapisz ustawienia strony" @@ -5116,12 +5113,12 @@ msgstr "" "Z poważaniem,\n" "%6$s\n" -#: lib/mail.php:620 +#: lib/mail.php:624 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" msgstr "Użytkownik %s (@%s) wysłał wpis wymagający twojej uwagi" -#: lib/mail.php:622 +#: lib/mail.php:626 #, php-format msgid "" "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" @@ -5416,13 +5413,14 @@ msgstr "Znane" msgid "Popular" msgstr "Popularne" -#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132 -msgid "Repeat this notice" +#: lib/repeatform.php:107 +#, fuzzy +msgid "Repeat this notice?" msgstr "Powtórz ten wpis" #: lib/repeatform.php:132 -msgid "Repeat" -msgstr "Powtórz" +msgid "Repeat this notice" +msgstr "Powtórz ten wpis" #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf