From 5ffb7999fc7e12e35d0376803b4f4595c2f84771 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Mon, 23 Nov 2009 22:57:43 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans * There is an issue with the export for 'pt', hence it was left out. --- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo | Bin 83742 -> 84319 bytes locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 29 +++++++++++++---------------- 2 files changed, 13 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'locale/pl') diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo index 66cd9338e..4ca003cf6 100644 Binary files a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo and b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.mo differ diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9a062980c..446ebddfb 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,16 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:55+0000\n" "Language-Team: Polish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%" +"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51 @@ -754,7 +755,7 @@ msgid "Conversation" msgstr "Rozmowa" #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87 -#: lib/profileaction.php:206 +#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82 msgid "Notices" msgstr "Wpisy" @@ -1503,7 +1504,7 @@ msgstr "" "grupę](%%action.newgroup%%)!" #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81 -#: lib/subgroupnav.php:98 +#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98 msgid "Groups" msgstr "Grupy" @@ -4532,11 +4533,11 @@ msgid "You are not subscribed to anyone." msgstr "Nie jesteś zasubskrybowany do tego profilu." #: lib/command.php:620 -#, fuzzy msgid "You are subscribed to this person:" msgid_plural "You are subscribed to these people:" msgstr[0] "Jesteś już zasubskrybowany do tych użytkowników:" msgstr[1] "Jesteś już zasubskrybowany do tych użytkowników:" +msgstr[2] "" #: lib/command.php:640 #, fuzzy @@ -4544,11 +4545,11 @@ msgid "No one is subscribed to you." msgstr "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie." #: lib/command.php:642 -#, fuzzy msgid "This person is subscribed to you:" msgid_plural "These people are subscribed to you:" msgstr[0] "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie." msgstr[1] "Nie można zasubskrybować innych do Ciebie." +msgstr[2] "" #: lib/command.php:662 #, fuzzy @@ -4556,11 +4557,11 @@ msgid "You are not a member of any groups." msgstr "Nie jesteś członkiem tej grupy." #: lib/command.php:664 -#, fuzzy msgid "You are a member of this group:" msgid_plural "You are a member of these groups:" msgstr[0] "Nie jesteś członkiem tej grupy." msgstr[1] "Nie jesteś członkiem tej grupy." +msgstr[2] "" #: lib/command.php:678 #, fuzzy @@ -4768,7 +4769,7 @@ msgstr "" "Dodatkowe pseudonimy grupy, oddzielone przecinkami lub spacjami, maksymalnie " "%d" -#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84 +#: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" msgstr "Grupa" @@ -5414,10 +5415,6 @@ msgstr "Osoby" msgid "Find people on this site" msgstr "Znajdź osoby na tej stronie" -#: lib/searchgroupnav.php:82 -msgid "Notice" -msgstr "Wpis" - #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" msgstr "Przeszukaj zawartość wpisów" @@ -5628,5 +5625,5 @@ msgstr "Przepraszamy, to nie jest twój przychodzący adres e-mail." msgid "Sorry, no incoming email allowed." msgstr "Przepraszamy, przychodzący e-mail nie jest dozwolony." -#~ msgid "same as password above" -#~ msgstr "takie samo jak hasło powyżej" +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Wpis" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf