From bd5278302574ae3af87f09e0d8191c95ab93582a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sun, 31 Jan 2010 01:11:16 +0100 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 113 +++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 50 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index bc6bb997f..6d8a577e7 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-28 23:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:05:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-30 23:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 23:42:37+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61646); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61734); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -62,11 +62,12 @@ msgstr "Desabilita novos registros." #: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586 #: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351 -#: actions/profilesettings.php:174 actions/siteadminpanel.php:336 -#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203 -#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:313 -#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334 -#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202 +#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199 +#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181 +#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154 +#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333 +#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256 +#: lib/groupeditform.php:202 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -3264,6 +3265,37 @@ msgstr "Você não pode colocar usuários deste site em isolamento." msgid "User is already sandboxed." msgstr "O usuário já está em isolamento." +#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 +#: lib/adminpanelaction.php:336 +msgid "Sessions" +msgstr "Sessões" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:65 +#, fuzzy +msgid "Session settings for this StatusNet site." +msgstr "Configurações da aparência deste site StatusNet." + +#: actions/sessionsadminpanel.php:175 +msgid "Handle sessions" +msgstr "Gerenciar sessões" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:177 +msgid "Whether to handle sessions ourselves." +msgstr "Define se nós cuidamos do gerenciamento das sessões." + +#: actions/sessionsadminpanel.php:181 +msgid "Session debugging" +msgstr "Depuração da sessão" + +#: actions/sessionsadminpanel.php:183 +msgid "Turn on debugging output for sessions." +msgstr "Ativa a saída de depuração para as sessões." + +#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336 +#: actions/useradminpanel.php:293 +msgid "Save site settings" +msgstr "Salvar as configurações do site" + #: actions/showapplication.php:82 msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Você deve estar autenticado para visualizar uma aplicação." @@ -3762,10 +3794,6 @@ msgstr "" "Quanto tempo (em segundos) os usuários devem esperar para publicar a mesma " "coisa novamente." -#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/useradminpanel.php:313 -msgid "Save site settings" -msgstr "Salvar as configurações do site" - #: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS settings" msgstr "Configuração do SMS" @@ -4078,85 +4106,65 @@ msgstr "Usuário" msgid "User settings for this StatusNet site." msgstr "Configurações de usuário para este site StatusNet." -#: actions/useradminpanel.php:149 +#: actions/useradminpanel.php:148 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." msgstr "Limite da descrição inválido. Seu valor deve ser numérico." -#: actions/useradminpanel.php:155 +#: actions/useradminpanel.php:154 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" "Mensagem de boas vindas inválida. O comprimento máximo é de 255 caracteres." -#: actions/useradminpanel.php:165 +#: actions/useradminpanel.php:164 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." msgstr "Assinatura padrão inválida: '%1$s' não é um usuário." -#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108 +#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: actions/useradminpanel.php:222 +#: actions/useradminpanel.php:221 msgid "Bio Limit" msgstr "Limite da descrição" -#: actions/useradminpanel.php:223 +#: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." msgstr "Comprimento máximo da descrição do perfil, em caracteres." -#: actions/useradminpanel.php:231 +#: actions/useradminpanel.php:230 msgid "New users" msgstr "Novos usuários" -#: actions/useradminpanel.php:235 +#: actions/useradminpanel.php:234 msgid "New user welcome" msgstr "Boas vindas aos novos usuários" -#: actions/useradminpanel.php:236 +#: actions/useradminpanel.php:235 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." msgstr "Texto de boas vindas para os novos usuários (máx. 255 caracteres)." -#: actions/useradminpanel.php:241 +#: actions/useradminpanel.php:240 msgid "Default subscription" msgstr "Assinatura padrão" -#: actions/useradminpanel.php:242 +#: actions/useradminpanel.php:241 msgid "Automatically subscribe new users to this user." msgstr "Os novos usuários assinam esse usuário automaticamente." -#: actions/useradminpanel.php:251 +#: actions/useradminpanel.php:250 msgid "Invitations" msgstr "Convites" -#: actions/useradminpanel.php:256 +#: actions/useradminpanel.php:255 msgid "Invitations enabled" msgstr "Convites habilitados" -#: actions/useradminpanel.php:258 +#: actions/useradminpanel.php:257 msgid "Whether to allow users to invite new users." msgstr "Define se os usuários podem ou não convidar novos usuários." -#: actions/useradminpanel.php:265 -msgid "Sessions" -msgstr "Sessões" - -#: actions/useradminpanel.php:270 -msgid "Handle sessions" -msgstr "Gerenciar sessões" - -#: actions/useradminpanel.php:272 -msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "Define se nós cuidamos do gerenciamento das sessões." - -#: actions/useradminpanel.php:276 -msgid "Session debugging" -msgstr "Depuração da sessão" - -#: actions/useradminpanel.php:278 -msgid "Turn on debugging output for sessions." -msgstr "Ativa a saída de depuração para as sessões." - #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" msgstr "Autorizar a assinatura" @@ -4736,11 +4744,16 @@ msgstr "Configuração da aparência" msgid "Paths configuration" msgstr "Configuração dos caminhos" -#: lib/apiauth.php:103 +#: lib/adminpanelaction.php:337 +#, fuzzy +msgid "Sessions configuration" +msgstr "Configuração da aparência" + +#: lib/apiauth.php:99 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" -#: lib/apiauth.php:257 +#: lib/apiauth.php:279 #, php-format msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s" msgstr "" @@ -4831,11 +4844,11 @@ msgstr "Mensagens onde este anexo aparece" msgid "Tags for this attachment" msgstr "Etiquetas para este anexo" -#: lib/authenticationplugin.php:214 lib/authenticationplugin.php:219 +#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223 msgid "Password changing failed" msgstr "Não foi possível alterar a senha" -#: lib/authenticationplugin.php:229 +#: lib/authenticationplugin.php:233 msgid "Password changing is not allowed" msgstr "Não é permitido alterar a senha" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf