From 83edc126c04c544a577675507e0ca01ca5c2e665 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sun, 18 Apr 2010 22:07:51 +0200 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans Signed-off-by: Siebrand Mazeland --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index b506f7f29..07d963c6e 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-12 21:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:49:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:50:59+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64984); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2592,8 +2592,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1069 -#: lib/apiaction.php:1098 lib/apiaction.php:1215 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 +#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 msgid "Not a supported data format." msgstr "Não é um formato de dados suportado." @@ -4905,13 +4905,13 @@ msgstr "Você está proibido de publicar mensagens neste site." msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema no salvamento da mensagem." -#: classes/Notice.php:965 +#: classes/Notice.php:967 msgid "Problem saving group inbox." msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1513 +#: classes/Notice.php:1515 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From e7c112ccd61d2503413716029dcb257994188594 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Mon, 19 Apr 2010 19:17:47 +0200 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans Signed-off-by: Siebrand Mazeland --- locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po | 14 +- locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 14 +- locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po | 14 +- locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 73 ++-- locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po | 41 +- locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 40 +- locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 14 +- locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 16 +- locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po | 14 +- locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po | 16 +- locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 16 +- locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po | 16 +- locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 14 +- locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 16 +- locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po | 14 +- locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 227 ++++++----- locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po | 14 +- locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 14 +- locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po | 16 +- locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po | 14 +- locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 16 +- locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po | 16 +- locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 14 +- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 16 +- locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 16 +- locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 16 +- locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po | 14 +- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 16 +- locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po | 730 +++++++++++++++------------------- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 16 +- locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 16 +- locale/statusnet.pot | 9 +- locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 16 +- locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 85 ++-- locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 14 +- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 16 +- locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 16 +- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po | 14 +- locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po | 14 +- 39 files changed, 870 insertions(+), 817 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po index a9c8d84a4..9ff8d646d 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:49:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:11:49+0000\n" "Language-Team: Afrikaans\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65249); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: af\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2236,10 +2236,14 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/login.php:270 +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wagwoord." + +#: actions/login.php:273 #, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:92 diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 57b2094d0..21d95a224 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:49:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:11:52+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65249); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2228,10 +2228,14 @@ msgstr "" "لأسباب أمنية، من فضلك أعد إدخال اسم مستخدمك وكلمة سرك قبل تغيير إعداداتك." #: actions/login.php:270 +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "لُج باسم مستخدم وكلمة سر" + +#: actions/login.php:273 #, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:92 diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po index 12e952f3d..7f5f7b8ab 100644 --- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:49:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:11:55+0000\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65249); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: arz\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2249,10 +2249,14 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/login.php:270 +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "اسم المستخدم أو كلمه السر غير صحيحان." + +#: actions/login.php:273 #, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:92 diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index 54f1fadec..6fc613032 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:49:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:11:58+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65249); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -455,7 +455,6 @@ msgstr "" #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 -#, fuzzy msgid "Group not found." msgstr "Групата не е открита." @@ -830,7 +829,6 @@ msgstr "" #: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152 #: actions/groupblock.php:178 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "No" msgstr "Не" @@ -849,7 +847,6 @@ msgstr "Да не се блокира този потребител" #: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159 #: actions/groupblock.php:185 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -973,20 +970,17 @@ msgid "Notices" msgstr "Бележки" #: actions/deleteapplication.php:63 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to delete an application." -msgstr "За да редактирате група, трябва да сте влезли." +msgstr "За да изтриете приложение, трябва да сте влезли." #: actions/deleteapplication.php:71 -#, fuzzy msgid "Application not found." -msgstr "Бележката няма профил" +msgstr "Приложението не е открито." #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 #: actions/showapplication.php:94 -#, fuzzy msgid "You are not the owner of this application." -msgstr "Не членувате в тази група." +msgstr "Не сте собственик на това приложение." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 @@ -995,9 +989,8 @@ msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Имаше проблем със сесията ви в сайта." #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 -#, fuzzy msgid "Delete application" -msgstr "Няма такава бележка." +msgstr "Изтриване на приложението" #: actions/deleteapplication.php:149 msgid "" @@ -1008,15 +1001,13 @@ msgstr "" #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application. #: actions/deleteapplication.php:158 -#, fuzzy msgid "Do not delete this application" -msgstr "Да не се изтрива бележката" +msgstr "Да не се изтрива приложението" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application. #: actions/deleteapplication.php:164 -#, fuzzy msgid "Delete this application" -msgstr "Изтриване на бележката" +msgstr "Изтриване на това приложение" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 @@ -1362,7 +1353,6 @@ msgstr "Текущ потвърден адрес на е-поща." #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Премахване" @@ -1396,7 +1386,6 @@ msgstr "Адрес на е-поща, като \"UserName@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. #: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148 #: actions/smssettings.php:162 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Add" msgstr "Добавяне" @@ -2334,10 +2323,14 @@ msgstr "" "при промяна на настройките." #: actions/login.php:270 +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Вход с име и парола" + +#: actions/login.php:273 #, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Влезте с име и парола. Нямате такива? [Регистрирайте](%%action.register%%) " "нова сметка или опитайте с [OpenID](%%action.openidlogin%%). " @@ -2588,7 +2581,7 @@ msgstr "Управление на различни други настройки #: actions/othersettings.php:108 msgid " (free service)" -msgstr "" +msgstr " (безплатна услуга)" #: actions/othersettings.php:116 msgid "Shorten URLs with" @@ -3556,14 +3549,12 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Запазване настройките на сайта" #: actions/showapplication.php:82 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to view an application." -msgstr "За напуснете група, трябва да сте влезли." +msgstr "За прегледате приложение, трябва да сте влезли." #: actions/showapplication.php:157 -#, fuzzy msgid "Application profile" -msgstr "Бележката няма профил" +msgstr "Профил на приложението" #. TRANS: Form input field label for application icon. #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182 @@ -4277,9 +4268,9 @@ msgid "%s subscribers" msgstr "%s абоната" #: actions/subscribers.php:52 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" -msgstr "Абонаменти на %s, страница %d" +msgstr "Абонати на %1$s, страница %2$d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." @@ -4314,9 +4305,9 @@ msgid "%s subscriptions" msgstr "Абонаменти на %s" #: actions/subscriptions.php:54 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "Абонаменти на %s, страница %d" +msgstr "Абонаменти на %1$s, страница %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." @@ -4952,14 +4943,12 @@ msgstr "Лично" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #: lib/action.php:437 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Промяна на поща, аватар, парола, профил" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:442 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Свързване към услуги" @@ -4971,7 +4960,6 @@ msgstr "Свързване" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #: lib/action.php:448 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Промяна настройките на сайта" @@ -4985,7 +4973,7 @@ msgstr "Настройки" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #: lib/action.php:455 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Поканете приятели и колеги да се присъединят към вас в %s" @@ -5011,14 +4999,12 @@ msgstr "Изход" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #: lib/action.php:472 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Създаване на нова сметка" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account #: lib/action.php:475 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Регистриране" @@ -5049,7 +5035,6 @@ msgstr "Помощ" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #: lib/action.php:490 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Търсене за хора или бележки" @@ -6355,14 +6340,12 @@ msgid "Attach a file" msgstr "Прикрепяне на файл" #: lib/noticeform.php:212 -#, fuzzy msgid "Share my location" -msgstr "Грешка при запазване етикетите." +msgstr "Споделяне на местоположението ми" #: lib/noticeform.php:215 -#, fuzzy msgid "Do not share my location" -msgstr "Грешка при запазване етикетите." +msgstr "Без споделяне на местоположението ми" #: lib/noticeform.php:216 msgid "" @@ -6557,9 +6540,8 @@ msgid "No return-to arguments." msgstr "Липсват аргументи return-to." #: lib/repeatform.php:107 -#, fuzzy msgid "Repeat this notice?" -msgstr "Повтаряне на тази бележка" +msgstr "Да се повтори ли тази бележка?" #: lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" @@ -6602,9 +6584,8 @@ msgid "Search" msgstr "Търсене" #: lib/searchaction.php:162 -#, fuzzy msgid "Search help" -msgstr "Търсене" +msgstr "Помощ за търсенето" #: lib/searchgroupnav.php:80 msgid "People" diff --git a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5c3d4472e..8362298ac 100644 --- a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:49:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:01+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65249); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -816,10 +816,9 @@ msgstr "" #: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152 #: actions/groupblock.php:178 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "No" -msgstr "Ket" +msgstr "Nann" #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user. #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user. @@ -835,7 +834,6 @@ msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ" #: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159 #: actions/groupblock.php:185 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Yes" msgstr "Ya" @@ -1330,7 +1328,6 @@ msgstr "Chomlec'h postel gwiriekaet er mare-mañ." #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Dilemel" @@ -1347,7 +1344,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 #: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" @@ -1362,7 +1358,6 @@ msgstr "Chomlec'h postel, evel \"AnvImplijer@example.org\"" #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. #: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148 #: actions/smssettings.php:162 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Add" msgstr "Ouzhpennañ" @@ -1388,16 +1383,14 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. #: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Nevez" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. #: actions/emailsettings.php:174 -#, fuzzy msgid "Email preferences" -msgstr "Penndibaboù" +msgstr "Penndibaboù ar posteloù" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. #: actions/emailsettings.php:180 @@ -1491,7 +1484,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. #: actions/emailsettings.php:424 -#, fuzzy msgid "That is the wrong email address." msgstr "N'eo ket mat ar chomlec'h postelerezh prim." @@ -1943,9 +1935,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Form legend for IM preferences form. #: actions/imsettings.php:155 -#, fuzzy msgid "IM preferences" -msgstr "Penndibaboù" +msgstr "Penndibaboù ar bostelerezh prim" #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. #: actions/imsettings.php:160 @@ -2239,10 +2230,14 @@ msgstr "" "tremen a-benn enrollañ ho penndibaboù." #: actions/login.php:270 -#, php-format +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh." + +#: actions/login.php:273 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Kevreit gant ho anv implijer hag ho ker tremen. N'o peus ket a anv implijer " "evit c'hoazh ? [Krouit](%%action.register%%) ur gont nevez." @@ -3908,7 +3903,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings. #: actions/smssettings.php:148 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Confirm" msgstr "Kadarnaat" @@ -3925,9 +3919,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Form legend for SMS preferences form. #: actions/smssettings.php:195 -#, fuzzy msgid "SMS preferences" -msgstr "Penndibaboù" +msgstr "Penndibaboù an SMSoù" #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form. #: actions/smssettings.php:201 @@ -5163,15 +5156,13 @@ msgstr "Nullañ" #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:136 -#, fuzzy msgid "read-write" -msgstr "Lenn-skrivañ" +msgstr "lenn-skrivañ" #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:138 -#, fuzzy msgid "read-only" -msgstr "Lenn hepken" +msgstr "lenn hepken" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only) #: lib/applicationlist.php:144 diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4fa73c71f..5191bd3d0 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:49:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:05+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65249); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -839,7 +839,6 @@ msgstr "" #: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152 #: actions/groupblock.php:178 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "No" msgstr "No" @@ -858,7 +857,6 @@ msgstr "No bloquis l'usuari" #: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159 #: actions/groupblock.php:185 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -892,14 +890,13 @@ msgid "%s blocked profiles" msgstr "%s perfils blocats" #: actions/blockedfromgroup.php:100 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d" -msgstr "%s perfils blocats, pàgina %d" +msgstr "%1$s perfils blocats, pàgina %2$d" #: actions/blockedfromgroup.php:115 -#, fuzzy msgid "A list of the users blocked from joining this group." -msgstr "La llista dels usuaris d'aquest grup." +msgstr "Una llista d'usuaris que han estat blocats d'afegir-se a aquest grup." #: actions/blockedfromgroup.php:288 msgid "Unblock user from group" @@ -982,9 +979,8 @@ msgid "Notices" msgstr "Avisos" #: actions/deleteapplication.php:63 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to delete an application." -msgstr "Heu d'iniciar una sessió per editar un grup." +msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per a suprimir una aplicació." #: actions/deleteapplication.php:71 msgid "Application not found." @@ -1011,12 +1007,14 @@ msgid "" "about the application from the database, including all existing user " "connections." msgstr "" +"Esteu segur que voler suprimir l'aplicació? Això netejarà totes les dades de " +"l'aplicació de la base de dades, incloent-hi totes les connexions d'usuari " +"existents." #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application. #: actions/deleteapplication.php:158 -#, fuzzy msgid "Do not delete this application" -msgstr "No es pot esborrar la notificació." +msgstr "No suprimeixis l'aplicació" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application. #: actions/deleteapplication.php:164 @@ -2339,10 +2337,14 @@ msgstr "" "contrasenya abans de canviar la teva configuració." #: actions/login.php:270 +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Accedir amb el nom d'usuari i contrasenya" + +#: actions/login.php:273 #, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Inicia una sessió amb el teu nom d'usuari i la teva contrasenya. Encara no " "tens un nom d'usuari? [Crea](%%action.register%%) un nou compte o prova " @@ -2514,20 +2516,20 @@ msgstr "Aplicacions OAuth" #: actions/oauthappssettings.php:85 msgid "Applications you have registered" -msgstr "" +msgstr "Aplicacions que heu registrat" #: actions/oauthappssettings.php:135 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." -msgstr "" +msgstr "No teniu cap aplicació registrada encara." #: actions/oauthconnectionssettings.php:72 msgid "Connected applications" -msgstr "" +msgstr "Aplicacions connectades" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "" +msgstr "Heu permès les aplicacions següents accedir al vostre compte." #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 msgid "You are not a user of that application." diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index d97f792d1..07ede1212 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:49:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:08+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65249); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2343,10 +2343,14 @@ msgid "" msgstr "Z bezpečnostních důvodů, prosím zadejte znovu své jméno a heslo." #: actions/login.php:270 +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Neplatné jméno nebo heslo" + +#: actions/login.php:273 #, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Přihlaste se pomocí vaší prezdívky a hesla. Zatím nejste zaregistrován? " "[Registrovat](%%action.register%%) nový účet, nebo vyzkoušejte [OpenID](%%" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index 721423376..d1ebc6445 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,12 +15,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:49:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:11+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2344,10 +2344,14 @@ msgstr "" "ein, bevor die Änderungen an deinen Einstellungen übernommen werden." #: actions/login.php:270 -#, php-format +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Mit Nutzernamen und Passwort anmelden" + +#: actions/login.php:273 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Melde dich mit Nutzernamen und Passwort an. Du hast noch keinen Nutzernamen? " "[Registriere](%%action.register%%) ein neues Konto." diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po index 31b4ea660..c903d03df 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:49:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:14+0000\n" "Language-Team: Greek\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: el\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2303,10 +2303,14 @@ msgstr "" "σας, πριν αλλάξετε τις ρυθμίσεις σας." #: actions/login.php:270 +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Σύνδεση με όνομα χρήστη και κωδικό" + +#: actions/login.php:273 #, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας. Δεν έχετε όνομα χρήστη " "ακόμα; Κάντε [εγγραφή](%%action.register%%) για ένα νέο λογαριασμό ή " diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index eeb1f4185..c02f7988d 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:49:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:17+0000\n" "Language-Team: British English\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2303,10 +2303,14 @@ msgstr "" "changing your settings." #: actions/login.php:270 -#, php-format +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Login with a username and password" + +#: actions/login.php:273 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" "(%%action.register%%) a new account." diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index 40f183606..2a38c8cda 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,12 +14,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:49:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:21+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2332,10 +2332,14 @@ msgstr "" "contraseña antes de cambiar tu configuración." #: actions/login.php:270 -#, php-format +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Ingresar con un nombre de usuario y contraseña." + +#: actions/login.php:273 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Inicia sesión con tu usuario y contraseña. ¿Aún no tienes usuario? [Crea](%%" "action.register%%) una cuenta." diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index f3fa67569..9c6903353 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:49:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:27+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fa\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" #. TRANS: Page title @@ -2314,10 +2314,14 @@ msgstr "" "دوباره وارد نمایید." #: actions/login.php:270 -#, php-format +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "وارد شدن با یک نام کاربری و کلمه ی عبور" + +#: actions/login.php:273 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "با نام‌کاربری و گذزواژه‌ی خود وارد شوید. نام‌کاربری ندارید؟ یک نام‌کاربری [ثبت ]" "(%%action.register%%) کنید." diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7ca6b0c94..171b0c43a 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:49:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:24+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2382,10 +2382,14 @@ msgstr "" "asetuksiesi muuttamista." #: actions/login.php:270 +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla" + +#: actions/login.php:273 #, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Kirjaud sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla. Ei vielä " "käyttäjätunnusta? [Rekisteröi](%%action.register%%) käyttäjätunnus tai " diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 139fdc351..d4f3ffdfb 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,12 +14,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:49:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:30+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2348,10 +2348,14 @@ msgstr "" "votre mot de passe afin d’enregistrer vos préférences." #: actions/login.php:270 -#, php-format +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe" + +#: actions/login.php:273 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe. Vous n’avez " "pas encore d’identifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un nouveau " diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2d6863b23..405e5ba54 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:49:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:33+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2412,10 +2412,14 @@ msgstr "" "contrasinal antes de cambiar as túas preferenzas." #: actions/login.php:270 +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Accede co teu nome de usuario e contrasinal." + +#: actions/login.php:273 #, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Accede co teu nome de usuario e contrasinal. ¿Non tes un todavía?? [Rexistra]" "(%%action.register%%) unha nova conta, ou accede co teu enderezo [OpenID](%%" diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0a92d5ff1..15d9641ea 100644 --- a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:49:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:36+0000\n" "Language-Team: Galician\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: gl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2330,10 +2330,14 @@ msgstr "" "contrasinal antes de cambiar a súa configuración." #: actions/login.php:270 -#, php-format +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrectos." + +#: actions/login.php:273 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Identifíquese co seu nome de usuario e contrasinal. Aínda non ten un nome de " "usuario? [Rexistre](%%action.register%%) unha conta nova." @@ -3089,10 +3093,10 @@ msgid "" "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" msgstr "" "Isto é %%site.name%%, un servizo de [microblogging](http://en.wikipedia.org/" -"wiki/Microblogging) baseado na ferramenta de software libre [StatusNet]" -"(http://status.net/). [Únase agora](%%action.register%%) para compartir " -"notas persoais cos amigos, a familia e os compañeiros! ([Ler máis](%%doc.help" -"%%))" +"wiki/Microblogging) (en inglés) baseado na ferramenta de software libre " +"[StatusNet](http://status.net/). [Únase agora](%%action.register%%) para " +"compartir notas persoais cos amigos, a familia e os compañeiros! ([Máis " +"información](%%doc.help%%))" #: actions/public.php:247 #, php-format @@ -3102,8 +3106,8 @@ msgid "" "tool." msgstr "" "Isto é %%site.name%%, un servizo de [microblogging](http://en.wikipedia.org/" -"wiki/Microblogging) baseado na ferramenta de software libre [StatusNet]" -"(http://status.net/)." +"wiki/Microblogging) (en inglés) baseado na ferramenta de software libre " +"[StatusNet](http://status.net/)." #: actions/publictagcloud.php:57 msgid "Public tag cloud" @@ -3540,11 +3544,11 @@ msgstr "StatusNet" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 msgid "You cannot sandbox users on this site." -msgstr "" +msgstr "Non pode illar usuarios neste sitio." #: actions/sandbox.php:72 msgid "User is already sandboxed." -msgstr "" +msgstr "O usuario xa está illado." #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170 @@ -3562,7 +3566,7 @@ msgstr "Manexar as sesións" #: actions/sessionsadminpanel.php:177 msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "Se manexar as sesións nós mesmos." +msgstr "Manexar ou non as sesións nós mesmos." #: actions/sessionsadminpanel.php:181 msgid "Session debugging" @@ -3675,25 +3679,25 @@ msgstr "Non se puideron obter as notas favoritas." #: actions/showfavorites.php:171 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Fonte de novas para os favoritos de %s (RSS 1.0)" +msgstr "Fonte de novas dos favoritos de %s (RSS 1.0)" #: actions/showfavorites.php:178 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Fonte de novas para os favoritos de %s (RSS 2.0)" +msgstr "Fonte de novas dos favoritos de %s (RSS 2.0)" #: actions/showfavorites.php:185 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" -msgstr "Fonte de novas para os favoritos de %s (Atom)" +msgstr "Fonte de novas dos favoritos de %s (Atom)" #: actions/showfavorites.php:206 msgid "" "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on " "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them." msgstr "" -"Aínda non escolleu ningunha nota favorita. Prema no botón de favorita das " -"notas que lle gusten para marcalas para logo ou salientalas." +"Aínda non escolleu ningunha nota favorita. Prema no botón de nota favorita " +"naquelas notas que lle gusten para marcalas para logo ou para salientalas." #: actions/showfavorites.php:208 #, php-format @@ -3701,7 +3705,7 @@ msgid "" "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting " "they would add to their favorites :)" msgstr "" -"%s aínda non marcou ningunha nota como favorita. Publica algo interesante " +"%s aínda non marcou ningunha nota como favorita. Publique algo interesante " "que poida querer engadir aos seus favoritos :)" #: actions/showfavorites.php:212 @@ -3711,13 +3715,13 @@ msgid "" "account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they " "would add to their favorites :)" msgstr "" -"%s aínda non marcou ningunha nota como favorita. Que lle parece [rexistrar " -"unha conta](%%%%action.register%%%%) e publicar algo interesante que puidese " +"%s aínda non marcou ningunha nota como favorita. Por que non [rexistrar unha " +"conta](%%%%action.register%%%%) e publicar algo interesante que puidese " "querer engadir aos seus favoritos? :)" #: actions/showfavorites.php:243 msgid "This is a way to share what you like." -msgstr "Isto é un modo de compartir o que che gusta." +msgstr "Isto é un modo de compartir o que lle gusta." #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86 #, php-format @@ -3745,7 +3749,7 @@ msgstr "Nota" #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" -msgstr "Alias" +msgstr "Pseudónimos" #: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" @@ -3754,22 +3758,22 @@ msgstr "Accións do grupo" #: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" -msgstr "Fonte de novas nas notas do grupo %s (RSS 1.0)" +msgstr "Fonte de novas das notas do grupo %s (RSS 1.0)" #: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" -msgstr "Fonte de novas nas notas do grupo %s (RSS 2.0)" +msgstr "Fonte de novas das notas do grupo %s (RSS 2.0)" #: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" -msgstr "Fonte de novas nas notas do grupo %s (Atom)" +msgstr "Fonte de novas das notas do grupo %s (Atom)" #: actions/showgroup.php:355 #, php-format msgid "FOAF for %s group" -msgstr "FOAF para o grupo %s" +msgstr "Amigo dun amigo para o grupo %s" #: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91 msgid "Members" @@ -3798,12 +3802,12 @@ msgid "" "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -"**%s** é un grupo de usuarios de %%%%site.name%%%%, un servizo de [micro-" -"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) (en inglés) baseado " -"na ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Os seus " -"membros compartes mensaxes curtas sobre as súas vidas e intereses. [Únase](%%" -"%%action.register%%%%) para pasar a formar parte deste grupo e de moitos " -"máis! ([Máis información](%%%%doc.help%%%%))" +"**%s** é un grupo de usuarios de %%%%site.name%%%%, un servizo de " +"[microblogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) " +"baseado na ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Os " +"seus membros comparten mensaxes curtas sobre as súas vidas e intereses. " +"[Únase agora](%%%%action.register%%%%) para pasar a formar parte deste grupo " +"e de moitos máis! ([Máis información](%%%%doc.help%%%%))" #: actions/showgroup.php:469 #, php-format @@ -3813,10 +3817,10 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about " "their life and interests. " msgstr "" -"**%s** é un gupo de usuarios de %%%%site.name%%%%, un servizo de [micro-" -"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) (en inglés) baseado " -"na ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Os seus " -"membros comparten mensaxes curtas sobre a súa vida e intereses. " +"**%s** é un grupo de usuarios de %%%%site.name%%%%, un servizo de " +"[microblogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) " +"baseado na ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Os " +"seus membros comparten mensaxes curtas sobre as súas vidas e intereses. " #: actions/showgroup.php:497 msgid "Admins" @@ -3824,7 +3828,7 @@ msgstr "Administradores" #: actions/showmessage.php:81 msgid "No such message." -msgstr "EsNon se atopou esa mensaxe." +msgstr "Non se atopou esa mensaxe." #: actions/showmessage.php:98 msgid "Only the sender and recipient may read this message." @@ -3847,7 +3851,7 @@ msgstr "Borrouse a nota." #: actions/showstream.php:73 #, php-format msgid " tagged %s" -msgstr "etiquetouse %s" +msgstr " etiquetouse %s" #: actions/showstream.php:79 #, php-format @@ -3857,27 +3861,27 @@ msgstr "%1$s, páxina %2$d" #: actions/showstream.php:122 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" -msgstr "Fonte de novas notas para %1$s etiquetadas con %2$s (RSS 1.0)" +msgstr "Fonte de novas das notas para %1$s etiquetadas con %2$s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "Fonte de novas notas para %s (RSS 1.0)" +msgstr "Fonte de novas das notas para %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:136 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "Fonte de novas notas para %s (RSS 2.0)" +msgstr "Fonte de novas das notas para %s (RSS 2.0)" #: actions/showstream.php:143 #, php-format msgid "Notice feed for %s (Atom)" -msgstr "Fonte de novas notas para %s (Atom)" +msgstr "Fonte de novas das notas para %s (Atom)" #: actions/showstream.php:148 #, php-format msgid "FOAF for %s" -msgstr "FOAF para %s" +msgstr "Amigo dun amigo para %s" #: actions/showstream.php:200 #, php-format @@ -3889,8 +3893,8 @@ msgid "" "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now " "would be a good time to start :)" msgstr "" -"Viu algo interesante hoxe? Aínda non pblicou ningunha nota, este sería un bo " -"momento para comezar :)" +"Viu algo interesante hoxe? Aínda non publicou ningunha nota, este sería un " +"bo momento para comezar :)" #: actions/showstream.php:207 #, php-format @@ -3909,11 +3913,11 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -"**%s** ten unha conta en %%%%site.name%%%%, un servizo de [micro-blogging]" -"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) (en inglés) baseado na " -"ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). [Únase](%%%%" -"action.register%%%%) para seguir as notas de **%s** e de moita máis xente! " -"([Máis información](%%%%doc.help%%%%))" +"**%s** ten unha conta en %%%%site.name%%%%, un servizo de [microblogging]" +"(http://en.wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) baseado na " +"ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). [Únase agora](%" +"%%%action.register%%%%) para seguir as notas de **%s** e de moita máis " +"xente! ([Máis información](%%%%doc.help%%%%))" #: actions/showstream.php:248 #, php-format @@ -3922,8 +3926,8 @@ msgid "" "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" -"**%s** ten unha conta en %%%%site.name%%%%, un servizo de [micro-blogging]" -"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) (en inglés) baseado na " +"**%s** ten unha conta en %%%%site.name%%%%, un servizo de [microblogging]" +"(http://en.wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) baseado na " "ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). " #: actions/showstream.php:305 @@ -3933,179 +3937,184 @@ msgstr "Repeticións de %s" #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65 msgid "You cannot silence users on this site." -msgstr "" +msgstr "Non pode silenciar usuarios neste sitio." #: actions/silence.php:72 msgid "User is already silenced." -msgstr "" +msgstr "O usuario xa está silenciado." #: actions/siteadminpanel.php:69 msgid "Basic settings for this StatusNet site" -msgstr "" +msgstr "Configuración básica para este sitio StatusNet" #: actions/siteadminpanel.php:133 msgid "Site name must have non-zero length." -msgstr "" +msgstr "O nome do sitio non pode quedar baleiro." #: actions/siteadminpanel.php:141 msgid "You must have a valid contact email address." -msgstr "" +msgstr "Ten que ter un enderezo de correo electrónico de contacto correcto." #: actions/siteadminpanel.php:159 #, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Non se coñece a lingua \"%s\"." #: actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." -msgstr "" +msgstr "O límite mínimo de texto é 0 (ilimitado)." #: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must be one or more seconds." -msgstr "" +msgstr "O tempo límite de repetición debe ser de 1 ou máis segundos." #: actions/siteadminpanel.php:221 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Xeral" #: actions/siteadminpanel.php:224 msgid "Site name" -msgstr "" +msgstr "Nome do sitio" #: actions/siteadminpanel.php:225 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" msgstr "" +"O nome do seu sitio, como por exemplo \"O microblogue da miña empresa\"" #: actions/siteadminpanel.php:229 msgid "Brought by" -msgstr "" +msgstr "Publicado por" #: actions/siteadminpanel.php:230 msgid "Text used for credits link in footer of each page" -msgstr "" +msgstr "Texto utilizado para a ligazón aos créditos ao pé de cada páxina" #: actions/siteadminpanel.php:234 msgid "Brought by URL" -msgstr "" +msgstr "URL do publicador" #: actions/siteadminpanel.php:235 msgid "URL used for credits link in footer of each page" -msgstr "" +msgstr "URL utilizado para a ligazón aos créditos ao pé de cada páxina" #: actions/siteadminpanel.php:239 msgid "Contact email address for your site" -msgstr "" +msgstr "Enderezo de correo electrónico de contacto para o seu sitio" #: actions/siteadminpanel.php:245 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Local" #: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Default timezone" -msgstr "" +msgstr "Fuso horario por defecto" #: actions/siteadminpanel.php:257 msgid "Default timezone for the site; usually UTC." -msgstr "" +msgstr "Fuso horario por defecto para este sitio. Adoita poñerse o UTC." #: actions/siteadminpanel.php:262 msgid "Default language" -msgstr "" +msgstr "Lingua por defecto" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +"Lingua do sitio para cando a detección automática a partir do navegador non " +"sexa posible" #: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Límites" #: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Text limit" -msgstr "" +msgstr "Límite de texto" #: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Maximum number of characters for notices." -msgstr "" +msgstr "Número máximo de caracteres para as notas." #: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "Dupe limit" -msgstr "" +msgstr "Tempo límite de repetición" #: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again." msgstr "" +"Tempo (en segundos) que teñen que agardar os usuarios para publicar unha " +"nota de novo." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 msgid "Site Notice" -msgstr "" +msgstr "Nota do sitio" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 msgid "Edit site-wide message" -msgstr "" +msgstr "Editar a mensaxe global do sitio" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 msgid "Unable to save site notice." -msgstr "" +msgstr "Non se puido gardar a nota do sitio." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." -msgstr "" +msgstr "O tamaño máximo da nota global do sitio é de 255 caracteres." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 msgid "Site notice text" -msgstr "" +msgstr "Texto da nota do sitio" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" msgstr "" +"Texto da nota global do sitio (255 caracteres como máximo, pode conter HTML)" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 msgid "Save site notice" -msgstr "" +msgstr "Gardar a nota do sitio" #. TRANS: Title for SMS settings. #: actions/smssettings.php:59 msgid "SMS settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración dos SMS" #. TRANS: SMS settings page instructions. #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. #: actions/smssettings.php:74 #, php-format msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." -msgstr "" +msgstr "Pode recibir mensaxes SMS de %%site.name%% por correo electrónico." #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site. #: actions/smssettings.php:97 msgid "SMS is not available." -msgstr "" +msgstr "Os SMS non están dispoñibles." #. TRANS: Form legend for SMS settings form. #: actions/smssettings.php:111 -#, fuzzy msgid "SMS address" -msgstr "Enderezo de mensaxería instantánea" +msgstr "Enderezo dos SMS" #. TRANS: Form guide in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:120 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." -msgstr "" +msgstr "Número de teléfono cos SMS activados confirmado actualmente." #. TRANS: Form guide in IM settings form. #: actions/smssettings.php:133 msgid "Awaiting confirmation on this phone number." -msgstr "" +msgstr "Agardando pola confirmación do número de teléfono." #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:142 msgid "Confirmation code" -msgstr "" +msgstr "Código de confirmación" #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:144 msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "" +msgstr "Introduza o código que recibiu no teléfono." #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings. #: actions/smssettings.php:148 @@ -4116,18 +4125,19 @@ msgstr "Confirmar" #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:153 msgid "SMS phone number" -msgstr "" +msgstr "Número de teléfono para os SMS" #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:156 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" msgstr "" +"Número de teléfono, sen signos de puntuación nin espazos en branco, co " +"código da zona" #. TRANS: Form legend for SMS preferences form. #: actions/smssettings.php:195 -#, fuzzy msgid "SMS preferences" -msgstr "Preferencias" +msgstr "Preferencias dos SMS" #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form. #: actions/smssettings.php:201 @@ -4135,32 +4145,33 @@ msgid "" "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " "from my carrier." msgstr "" +"Enviádeme notas por SMS. Comprendo que isto podería supoñerme uns custos " +"exorbitantes na factura da miña compañía." #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save. #: actions/smssettings.php:315 -#, fuzzy msgid "SMS preferences saved." -msgstr "Gardáronse as preferencias." +msgstr "Gardáronse as preferencias dos SMS." #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one. #: actions/smssettings.php:338 msgid "No phone number." -msgstr "" +msgstr "Non hai ningún número de teléfono." #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier. #: actions/smssettings.php:344 msgid "No carrier selected." -msgstr "" +msgstr "Non se escolleu unha compañía." #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set. #: actions/smssettings.php:352 msgid "That is already your phone number." -msgstr "" +msgstr "Ese xa é o seu número de teléfono." #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user. #: actions/smssettings.php:356 msgid "That phone number already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "Ese número de teléfono xa pertence a outro usuario." #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed. #: actions/smssettings.php:384 @@ -4168,29 +4179,29 @@ msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " "for the code and instructions on how to use it." msgstr "" +"Enviouse un código de confirmación ao número de teléfono que engadiu. " +"Comprobe no seu teléfono o código e as instrucións para utilizalo." #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number. #: actions/smssettings.php:413 msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "" +msgstr "Ese número de confirmación é incorrecto." #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. #: actions/smssettings.php:427 -#, fuzzy msgid "SMS confirmation cancelled." -msgstr "Cancelouse a confirmación." +msgstr "Cancelouse a confirmación para os SMS." #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not #. TRANS: registered for the active user. #: actions/smssettings.php:448 msgid "That is not your phone number." -msgstr "" +msgstr "Ese número de teléfono non é seu." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number. #: actions/smssettings.php:470 -#, fuzzy msgid "The SMS phone number was removed." -msgstr "Borrouse o enderezo." +msgstr "Borrouse o número de teléfono para os SMS." #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. #: actions/smssettings.php:511 diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po index 31b14615a..a755933c9 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:50:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:40+0000\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: he\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2351,10 +2351,14 @@ msgid "" msgstr "לצרכי אבטחה, הכנס מחדש את שם המשתמש והסיסמה לפני שתשנה את ההגדרות." #: actions/login.php:270 +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים" + +#: actions/login.php:273 #, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "היכנס בעזרת שם המשתמש והסיסמה שלך. עדיין אין לך שם משתמש? [הרשם](%%action." "register%%) לחשבון " diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9951ce1cd..adc15a7a6 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:50:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:44+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hsb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2218,10 +2218,14 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/login.php:270 +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Přizjewjenje z wužiwarskim mjenom a hesłom" + +#: actions/login.php:273 #, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:92 diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7463e8178..cce9d66f2 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:50:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:47+0000\n" "Language-Team: Interlingua\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2323,10 +2323,14 @@ msgstr "" "contrasigno ante de cambiar tu configurationes." #: actions/login.php:270 -#, php-format +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Aperir session con nomine de usator e contrasigno" + +#: actions/login.php:273 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Aperi un session con tu nomine de usator e contrasigno. Non ha ancora un " "nomine de usator? [Crea](%%action.register%%) un nove conto." diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index ca7a1b2db..434ca44fa 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:50:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:50+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2364,10 +2364,14 @@ msgstr "" "lykilorð áður en þú breytir stillingunum þínum." #: actions/login.php:270 +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Skráðu þig inn með notendanafni og lykilorði" + +#: actions/login.php:273 #, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Skráðu þig inn með notendanafninu þínu og lykilorði. Ertu ekki með " "notendanafn? [Nýskráðu þig](%%action.register%%) eða prófaðu [OpenID](%%" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index efaf8956f..3dd83d9ac 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:50:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:53+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2323,10 +2323,14 @@ msgstr "" "la tua password prima di modificare le impostazioni." #: actions/login.php:270 -#, php-format +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Accedi con nome utente e password" + +#: actions/login.php:273 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Accedi col tuo nome utente e password. Non hai ancora un nome utente? [Crea]" "(%%action.register%%) un nuovo account." diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1877ae3e9..0b1a86596 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:50:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:56+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2341,10 +2341,14 @@ msgstr "" "て下さい。" #: actions/login.php:270 -#, php-format +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "ユーザ名とパスワードでログイン" + +#: actions/login.php:273 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "ユーザ名とパスワードで、ログインしてください。 まだユーザ名を持っていません" "か? 新しいアカウントを [登録](%%action.register%%)。" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 4642861fa..2696240ad 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:50:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:59+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2335,10 +2335,14 @@ msgstr "" "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오." #: actions/login.php:270 +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인" + +#: actions/login.php:273 #, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%" "action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사" diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2aa24f5e8..db7c2f3aa 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:50:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:02+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2332,10 +2332,14 @@ msgstr "" "име и лозинка пред да ги смените Вашите нагодувања." #: actions/login.php:270 -#, php-format +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Најава со корисничко име и лозинка" + +#: actions/login.php:273 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Најавете се со Вашето корисничко име и лозинка. Сè уште немате корисничко " "име? [Регистрирајте](%%action.register%%) нова сметка." diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 12a97117f..dfffd8082 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:50:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:05+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2300,10 +2300,14 @@ msgstr "" "endrer innstillingene dine." #: actions/login.php:270 -#, php-format +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Logg inn med brukernavn og passord" + +#: actions/login.php:273 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Logg inn med ditt brukernavn og passord. Har du ikke et brukernavn ennå? " "[Opprett](%%action.register%%) en ny konto." diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 153746057..f039ae0be 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:50:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:11+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2349,10 +2349,14 @@ msgstr "" "invoeren alvorens u uw instellingen kunt wijzigen." #: actions/login.php:270 -#, php-format +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Aanmelden met gebruikersnaam en wachtwoord" + +#: actions/login.php:273 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen " "gebruikersnaam? [Registreer een nieuwe gebruiker](%%action.register%%)." diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index 10e542c13..ca232927d 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:50:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:08+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2385,10 +2385,14 @@ msgstr "" "tryggleiksomsyn)." #: actions/login.php:270 +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Log inn med brukarnamn og passord." + +#: actions/login.php:273 #, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Logg inn med brukarnamn og passord. Har du ikkje brukarnamn endå? [Opprett](%" "%action.register%%) ein ny konto, eller prøv [OpenID](%%action.openidlogin%" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index f7f8b888d..d4bff1164 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:50:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:14+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2315,10 +2315,14 @@ msgstr "" "zmienianiem ustawień." #: actions/login.php:270 -#, php-format +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła" + +#: actions/login.php:273 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? " "[Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto." diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 49d412e15..78d38fa58 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:50:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:17+0000\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -28,15 +28,13 @@ msgstr "Acesso" #. TRANS: Page notice #: actions/accessadminpanel.php:67 -#, fuzzy msgid "Site access settings" -msgstr "Gravar configurações do site" +msgstr "Configurações de acesso ao site" #. TRANS: Form legend for registration form. #: actions/accessadminpanel.php:161 -#, fuzzy msgid "Registration" -msgstr "Registar" +msgstr "Registo" #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private" #: actions/accessadminpanel.php:165 @@ -45,7 +43,6 @@ msgstr "Proibir utilizadores anónimos (sem sessão iniciada) de ver o site?" #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #: actions/accessadminpanel.php:167 -#, fuzzy msgctxt "LABEL" msgid "Private" msgstr "Privado" @@ -72,9 +69,8 @@ msgstr "Fechado" #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel #: actions/accessadminpanel.php:202 -#, fuzzy msgid "Save access settings" -msgstr "Gravar configurações do site" +msgstr "Gravar configurações de acesso" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. @@ -83,7 +79,6 @@ msgstr "Gravar configurações do site" #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224 #: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209 #: lib/applicationeditform.php:361 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Save" msgstr "Gravar" @@ -91,9 +86,8 @@ msgstr "Gravar" #. TRANS: Server error when page not found (404) #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 -#, fuzzy msgid "No such page." -msgstr "Página não encontrada." +msgstr "Página não foi encontrada." #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113 @@ -117,13 +111,13 @@ msgstr "Página não encontrada." #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77 msgid "No such user." -msgstr "Utilizador não encontrado." +msgstr "Utilizador não foi encontrado." #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number #: actions/all.php:86 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "Perfis bloqueados de %1$s, página %2$d" +msgstr "%1$s e amigos, página %2$d" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname @@ -242,12 +236,11 @@ msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método requer um POST." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 -#, fuzzy msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" -"Tem de especificar um parâmetro 'aparelho' com um dos valores: sms, im, none" +"Tem de especificar um parâmetro 'aparelho' com um dos valores: sms, im, none." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 msgid "Could not update user." @@ -444,30 +437,29 @@ msgstr "Localidade demasiado longa (máx. 255 caracteres)." #: actions/newgroup.php:159 #, php-format msgid "Too many aliases! Maximum %d." -msgstr "Demasiados sinónimos (máx. %d)." +msgstr "Demasiados nomes alternativos! Máx. %d." #: actions/apigroupcreate.php:266 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." -msgstr "Sinónimo inválido: \"%s\"" +msgstr "Nome alternativo inválido: \"%s\"" #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 #, php-format msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one." -msgstr "Sinónimo \"%s\" já em uso. Tente outro." +msgstr "Nome alternativo \"%s\" já em uso. Tente outro." #: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238 #: actions/newgroup.php:178 msgid "Alias can't be the same as nickname." -msgstr "Os sinónimos não podem ser iguais ao nome do utilizador." +msgstr "Um nome alternativo não pode ser igual ao nome do utilizador." #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 -#, fuzzy msgid "Group not found." -msgstr "Grupo não foi encontrado!" +msgstr "Grupo não foi encontrado." #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 msgid "You are already a member of that group." @@ -499,9 +491,9 @@ msgstr "Grupos de %s" #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s #: actions/apigrouplist.php:107 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s groups %2$s is a member of." -msgstr "Grupos de que %s é membro" +msgstr "Grupos de %1$s de que %2$s é membro." #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name. #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name. @@ -517,12 +509,11 @@ msgstr "Grupos em %s" #: actions/apioauthauthorize.php:101 msgid "No oauth_token parameter provided." -msgstr "" +msgstr "Não foi fornecido o parâmetro oauth_token." #: actions/apioauthauthorize.php:106 -#, fuzzy msgid "Invalid token." -msgstr "Tamanho inválido." +msgstr "Chave inválida." #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74 @@ -543,31 +534,28 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão. Por favor, tente novamente." #: actions/apioauthauthorize.php:135 -#, fuzzy msgid "Invalid nickname / password!" -msgstr "Nome de utilizador ou senha inválidos." +msgstr "Alcunha ou senha inválidos!" #: actions/apioauthauthorize.php:159 -#, fuzzy msgid "Database error deleting OAuth application user." -msgstr "Erro ao configurar utilizador." +msgstr "Erro na base de dados ao apagar o utilizador da aplicação OAuth." #: actions/apioauthauthorize.php:185 -#, fuzzy msgid "Database error inserting OAuth application user." -msgstr "Erro na base de dados ao inserir a marca: %s" +msgstr "Erro na base de dados ao inserir o utilizador da aplicação OAuth." #: actions/apioauthauthorize.php:214 #, php-format msgid "" "The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access " "token." -msgstr "" +msgstr "A chave de pedido %s foi autorizada. Troque-a por uma chave de acesso." #: actions/apioauthauthorize.php:227 #, php-format msgid "The request token %s has been denied and revoked." -msgstr "" +msgstr "A chave de pedido %s foi negada e retirada." #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings. #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings. @@ -583,11 +571,11 @@ msgstr "Envio inesperado de formulário." #: actions/apioauthauthorize.php:259 msgid "An application would like to connect to your account" -msgstr "" +msgstr "Uma aplicação pretende ligar-se à sua conta" #: actions/apioauthauthorize.php:276 msgid "Allow or deny access" -msgstr "" +msgstr "Permitir ou negar acesso" #: actions/apioauthauthorize.php:292 #, php-format @@ -596,6 +584,9 @@ msgid "" "the ability to %3$s your %4$s account data. You should only " "give access to your %4$s account to third parties you trust." msgstr "" +"A aplicação %1$s por %2$s solicita " +"permissão para %3$s os dados da sua conta %4$s. Só deve " +"permitir acesso à sua conta %4$s a terceiros da sua confiança." #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings #: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440 @@ -617,18 +608,16 @@ msgid "Password" msgstr "Senha" #: actions/apioauthauthorize.php:328 -#, fuzzy msgid "Deny" -msgstr "Estilo" +msgstr "Negar" #: actions/apioauthauthorize.php:334 -#, fuzzy msgid "Allow" -msgstr "Todas" +msgstr "Permitir" #: actions/apioauthauthorize.php:351 msgid "Allow or deny access to your account information." -msgstr "" +msgstr "Permitir ou negar acesso à informação da sua conta." #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." @@ -641,7 +630,7 @@ msgstr "Não pode apagar o estado de outro utilizador." #: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92 msgid "No such notice." -msgstr "Nota não encontrada." +msgstr "Nota não foi encontrada." #: actions/apistatusesretweet.php:83 msgid "Cannot repeat your own notice." @@ -730,14 +719,14 @@ msgstr "Actualizações categorizadas com %1$s em %2$s!" #: actions/attachment.php:73 msgid "No such attachment." -msgstr "Anexo não encontrado." +msgstr "Anexo não foi encontrado." #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76 #: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121 msgid "No nickname." -msgstr "Nenhuma utilizador." +msgstr "Alcunha não definida." #: actions/avatarbynickname.php:64 msgid "No size." @@ -793,9 +782,8 @@ msgid "Crop" msgstr "Cortar" #: actions/avatarsettings.php:305 -#, fuzzy msgid "No file uploaded." -msgstr "Não foi especificado um perfil." +msgstr "Não foi carregado nenhum ficheiro." #: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" @@ -843,7 +831,6 @@ msgstr "" #: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152 #: actions/groupblock.php:178 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "No" msgstr "Não" @@ -862,7 +849,6 @@ msgstr "Não bloquear este utilizador" #: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159 #: actions/groupblock.php:185 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -918,9 +904,9 @@ msgstr "Desbloquear este utilizador" #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. #: actions/bookmarklet.php:51 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Post to %s" -msgstr "Publicar em " +msgstr "Publicar em %s" #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -936,9 +922,9 @@ msgstr "Esse código de confirmação não é para si!" #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'. #: actions/confirmaddress.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unrecognized address type %s." -msgstr "Tipo do endereço %s não reconhecido" +msgstr "Tipo do endereço %s não reconhecido." #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address. #: actions/confirmaddress.php:96 @@ -967,9 +953,8 @@ msgid "Couldn't delete email confirmation." msgstr "Não foi possível apagar a confirmação do endereço electrónico." #: actions/confirmaddress.php:146 -#, fuzzy msgid "Confirm address" -msgstr "Confirmar Endereço" +msgstr "Confirmar endereço" #: actions/confirmaddress.php:161 #, php-format @@ -986,20 +971,17 @@ msgid "Notices" msgstr "Notas" #: actions/deleteapplication.php:63 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to delete an application." -msgstr "Precisa de iniciar sessão para editar um grupo." +msgstr "Tem de iniciar uma sessão para eliminar uma aplicação." #: actions/deleteapplication.php:71 -#, fuzzy msgid "Application not found." -msgstr "Nota não tem perfil" +msgstr "Aplicação não foi encontrada." #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77 #: actions/showapplication.php:94 -#, fuzzy msgid "You are not the owner of this application." -msgstr "Não é membro deste grupo." +msgstr "Não é o proprietário desta aplicação." #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118 @@ -1008,31 +990,28 @@ msgid "There was a problem with your session token." msgstr "Ocorreu um problema com a sua sessão." #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147 -#, fuzzy msgid "Delete application" -msgstr "Nota não encontrada." +msgstr "Apagar aplicação" #: actions/deleteapplication.php:149 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data " "about the application from the database, including all existing user " "connections." msgstr "" -"Tem a certeza de que quer apagar este utilizador? Todos os dados do " -"utilizador serão eliminados da base de dados, sem haver cópias." +"Tem a certeza de que quer apagar esta aplicação? Todos os dados da aplicação " +"serão eliminados da base de dados, incluindo todas as ligações de " +"utilizadores em existência." #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application. #: actions/deleteapplication.php:158 -#, fuzzy msgid "Do not delete this application" -msgstr "Não apagar esta nota" +msgstr "Não apagar esta aplicação" #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application. #: actions/deleteapplication.php:164 -#, fuzzy msgid "Delete this application" -msgstr "Apagar esta nota" +msgstr "Apagar esta aplicação" #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in. #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62 @@ -1116,9 +1095,9 @@ msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL do logotipo inválida." #: actions/designadminpanel.php:280 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme not available: %s." -msgstr "Tema não está disponível: %s" +msgstr "Tema não está disponível: %s." #: actions/designadminpanel.php:376 msgid "Change logo" @@ -1232,86 +1211,74 @@ msgid "Add to favorites" msgstr "Adicionar às favoritas" #: actions/doc.php:158 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "No such document \"%s\"" -msgstr "Documento não encontrado." +msgstr "Documento \"%s\" não foi encontrado" #: actions/editapplication.php:54 -#, fuzzy msgid "Edit Application" -msgstr "Outras opções" +msgstr "Editar Aplicação" #: actions/editapplication.php:66 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to edit an application." -msgstr "Precisa de iniciar sessão para editar um grupo." +msgstr "Tem de iniciar uma sessão para editar uma aplicação." #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166 #: actions/showapplication.php:87 -#, fuzzy msgid "No such application." -msgstr "Nota não encontrada." +msgstr "Aplicação não foi encontrada." #: actions/editapplication.php:161 -#, fuzzy msgid "Use this form to edit your application." -msgstr "Use este formulário para editar o grupo." +msgstr "Use este formulário para editar a sua aplicação." #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 -#, fuzzy msgid "Name is required." -msgstr "Repita a senha acima. Obrigatório." +msgstr "Nome é obrigatório." #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -#, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 chars)." -msgstr "Nome completo demasiado longo (máx. 255 caracteres)." +msgstr "Nome é demasiado longo (máx. 255 caracteres)." #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 -#, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." -msgstr "Utilizador já é usado. Tente outro." +msgstr "Nome já é usado. Tente outro." #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 -#, fuzzy msgid "Description is required." -msgstr "Descrição" +msgstr "Descrição é obrigatória." #: actions/editapplication.php:194 msgid "Source URL is too long." -msgstr "" +msgstr "URL de origem é demasiado longa." #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 -#, fuzzy msgid "Source URL is not valid." -msgstr "A URL ‘%s’ do avatar é inválida." +msgstr "A URL de origem é inválida." #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." -msgstr "" +msgstr "Organização é obrigatória." #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 -#, fuzzy msgid "Organization is too long (max 255 chars)." -msgstr "Localidade demasiado longa (máx. 255 caracteres)." +msgstr "Organização é demasiado longa (máx. 255 caracteres)." #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." -msgstr "" +msgstr "Página da organização é obrigatória." #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." -msgstr "" +msgstr "Callback é demasiado longo." #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215 -#, fuzzy msgid "Callback URL is not valid." -msgstr "A URL ‘%s’ do avatar é inválida." +msgstr "A URL de callback é inválida." #: actions/editapplication.php:258 -#, fuzzy msgid "Could not update application." -msgstr "Não foi possível actualizar o grupo." +msgstr "Não foi possível actualizar a aplicação." #: actions/editgroup.php:56 #, php-format @@ -1339,7 +1306,7 @@ msgstr "descrição é demasiada extensa (máx. %d caracteres)." #: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168 #, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"" -msgstr "Sinónimo inválido: \"%s\"" +msgstr "Nome alternativo inválido: \"%s\"" #: actions/editgroup.php:258 msgid "Could not update group." @@ -1347,7 +1314,7 @@ msgstr "Não foi possível actualizar o grupo." #: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496 msgid "Could not create aliases." -msgstr "Não foi possível criar sinónimos." +msgstr "Não foi possível criar os nomes alternativos." #: actions/editgroup.php:280 msgid "Options saved." @@ -1384,7 +1351,6 @@ msgstr "Endereço de correio já confirmado." #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -1403,7 +1369,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 #: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1419,7 +1384,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. #: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148 #: actions/smssettings.php:162 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -1445,16 +1409,14 @@ msgstr "Crie um endereço electrónico novo para publicações; cancela o antigo #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. #: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Novo" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. #: actions/emailsettings.php:174 -#, fuzzy msgid "Email preferences" -msgstr "Preferências" +msgstr "Preferências de correio electrónico" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. #: actions/emailsettings.php:180 @@ -1478,7 +1440,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:199 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." msgstr "" -"Enviem-me notificação electrónica quando me enviarem uma \"@-resposta\"." +"Enviem-me notificação electrónica quando me enviarem uma \"resposta-@\"." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. #: actions/emailsettings.php:205 @@ -1497,9 +1459,8 @@ msgstr "Publicar uma MicroID para o meu endereço electrónico." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. #: actions/emailsettings.php:334 -#, fuzzy msgid "Email preferences saved." -msgstr "Preferências de estilo foram gravadas." +msgstr "Preferências de correio electrónico foram gravadas." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. #: actions/emailsettings.php:353 @@ -1555,15 +1516,13 @@ msgstr "Nenhuma confirmação pendente para cancelar." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. #: actions/emailsettings.php:424 -#, fuzzy msgid "That is the wrong email address." -msgstr "Esse endereço de mensagens instantâneas está errado." +msgstr "Esse endereço de correio electrónico está errado." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. #: actions/emailsettings.php:438 -#, fuzzy msgid "Email confirmation cancelled." -msgstr "Confirmação cancelada." +msgstr "Confirmação de correio electrónico cancelada." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. @@ -1573,9 +1532,8 @@ msgstr "Esse não é o seu endereço electrónico." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. #: actions/emailsettings.php:479 -#, fuzzy msgid "The email address was removed." -msgstr "O endereço foi removido." +msgstr "O endereço de correio electrónico foi removido." #: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." @@ -1713,9 +1671,8 @@ msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Serviço remoto usa uma versão desconhecida do protocolo OMB." #: actions/finishremotesubscribe.php:138 -#, fuzzy msgid "Error updating remote profile." -msgstr "Erro ao actualizar o perfil remoto" +msgstr "Erro ao actualizar o perfil remoto." #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." @@ -1726,23 +1683,20 @@ msgid "Cannot read file." msgstr "Não foi possível ler o ficheiro." #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62 -#, fuzzy msgid "Invalid role." -msgstr "Tamanho inválido." +msgstr "Função inválida." #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 msgid "This role is reserved and cannot be set." -msgstr "" +msgstr "Esta função está reservada e não pode ser activada." #: actions/grantrole.php:75 -#, fuzzy msgid "You cannot grant user roles on this site." -msgstr "Não pode impedir notas públicas neste site." +msgstr "Não pode atribuir funções aos utilizadores neste site." #: actions/grantrole.php:82 -#, fuzzy msgid "User already has this role." -msgstr "O utilizador já está silenciado." +msgstr "O utilizador já tem esta função." #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 @@ -1808,7 +1762,7 @@ msgstr "Sem ID." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." -msgstr "Precisa de iniciar sessão para editar um grupo." +msgstr "Tem de iniciar uma sessão para editar um grupo." #: actions/groupdesignsettings.php:144 msgid "Group design" @@ -2039,9 +1993,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Form legend for IM preferences form. #: actions/imsettings.php:155 -#, fuzzy msgid "IM preferences" -msgstr "Preferências" +msgstr "Preferências de MI" #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. #: actions/imsettings.php:160 @@ -2111,15 +2064,13 @@ msgstr "Esse endereço de mensagens instantâneas está errado." #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation. #: actions/imsettings.php:397 -#, fuzzy msgid "Couldn't delete IM confirmation." -msgstr "Não foi possível apagar a confirmação do endereço electrónico." +msgstr "Não foi possível apagar a confirmação do mensageiro instantâneo." #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation. #: actions/imsettings.php:402 -#, fuzzy msgid "IM confirmation cancelled." -msgstr "Confirmação cancelada." +msgstr "Confirmação do mensageiro instantâneo cancelada." #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not #. TRANS: registered for the active user. @@ -2129,14 +2080,13 @@ msgstr "Esse não é o seu Jabber ID." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address. #: actions/imsettings.php:447 -#, fuzzy msgid "The IM address was removed." -msgstr "O endereço foi removido." +msgstr "O endereço do mensageiro instantâneo foi removido." #: actions/inbox.php:59 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Inbox for %1$s - page %2$d" -msgstr "Caixa de entrada de %s" +msgstr "Caixa de entrada de %s - página %2$d" #: actions/inbox.php:62 #, php-format @@ -2154,11 +2104,11 @@ msgid "Invites have been disabled." msgstr "Convites foram desabilitados." #: actions/invite.php:41 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." msgstr "" -"Precisa de iniciar uma sessão para convidar outros utilizadores a usarem o " -"site %s." +"Tem de iniciar uma sessão para convidar outros utilizadores a usarem o site %" +"s." #: actions/invite.php:72 #, php-format @@ -2226,7 +2176,6 @@ msgstr "Pode optar por acrescentar uma mensagem pessoal ao convite" #. TRANS: Send button for inviting friends #: actions/invite.php:198 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -2296,12 +2245,11 @@ msgstr "" #: actions/joingroup.php:60 msgid "You must be logged in to join a group." -msgstr "Precisa de iniciar uma sessão para se juntar a um grupo." +msgstr "Tem de iniciar uma sessão para se juntar a um grupo." #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88 -#, fuzzy msgid "No nickname or ID." -msgstr "Nenhuma utilizador." +msgstr "Nenhuma alcunha ou utilizador." #. TRANS: Message given having added a user to a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. @@ -2312,7 +2260,7 @@ msgstr "%1$s juntou-se ao grupo %2$s" #: actions/leavegroup.php:60 msgid "You must be logged in to leave a group." -msgstr "Precisa de iniciar uma sessão para deixar um grupo." +msgstr "Tem de iniciar uma sessão para deixar um grupo." #: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373 msgid "You are not a member of that group." @@ -2368,10 +2316,14 @@ msgstr "" "senha antes de alterar as configurações." #: actions/login.php:270 -#, php-format +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Iniciar sessão com um nome de utilizador e senha" + +#: actions/login.php:273 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Entrar com o seu nome de utilizador e senha. Ainda não está registado? " "[Registe](%%action.register%%) uma conta." @@ -2396,33 +2348,28 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "Não é possível tornar %1$s administrador do grupo %2$s." #: actions/microsummary.php:69 -#, fuzzy msgid "No current status." -msgstr "Sem estado actual" +msgstr "Sem estado actual." #: actions/newapplication.php:52 -#, fuzzy msgid "New Application" -msgstr "Nota não encontrada." +msgstr "Aplicação Nova" #: actions/newapplication.php:64 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to register an application." -msgstr "Tem de iniciar uma sessão para criar o grupo." +msgstr "Tem de iniciar uma sessão para registar uma aplicação." #: actions/newapplication.php:143 -#, fuzzy msgid "Use this form to register a new application." -msgstr "Use este formulário para criar um grupo novo." +msgstr "Use este formulário para registar uma nova aplicação." #: actions/newapplication.php:176 msgid "Source URL is required." -msgstr "" +msgstr "É necessária a URL de origem." #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 -#, fuzzy msgid "Could not create application." -msgstr "Não foi possível criar sinónimos." +msgstr "Não foi possível criar a aplicação." #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" @@ -2537,54 +2484,51 @@ msgid "Nudge sent!" msgstr "Toque enviado!" #: actions/oauthappssettings.php:59 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to list your applications." -msgstr "Precisa de iniciar sessão para editar um grupo." +msgstr "Tem de iniciar uma sessão para listar as suas aplicações." #: actions/oauthappssettings.php:74 -#, fuzzy msgid "OAuth applications" -msgstr "Outras opções" +msgstr "Aplicações OAuth" #: actions/oauthappssettings.php:85 msgid "Applications you have registered" -msgstr "" +msgstr "Aplicações que registou" #: actions/oauthappssettings.php:135 #, php-format msgid "You have not registered any applications yet." -msgstr "" +msgstr "Ainda não registou nenhuma aplicação." #: actions/oauthconnectionssettings.php:72 msgid "Connected applications" -msgstr "" +msgstr "Aplicações ligadas" #: actions/oauthconnectionssettings.php:83 msgid "You have allowed the following applications to access you account." -msgstr "" +msgstr "Permitiu que as seguintes aplicações acedam à sua conta." #: actions/oauthconnectionssettings.php:175 -#, fuzzy msgid "You are not a user of that application." -msgstr "Não é um membro desse grupo." +msgstr "Não é utilizador dessa aplicação." #: actions/oauthconnectionssettings.php:186 #, php-format msgid "Unable to revoke access for app: %s." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível retirar acesso da aplicação: %s" #: actions/oauthconnectionssettings.php:198 msgid "You have not authorized any applications to use your account." -msgstr "" +msgstr "Não permitiu que nenhuma aplicação use a sua conta." #: actions/oauthconnectionssettings.php:211 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "" +"Programadores podem editar as configurações de inscrição das suas aplicações " #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 -#, fuzzy msgid "Notice has no profile." -msgstr "Nota não tem perfil" +msgstr "Nota não tem perfil." #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format @@ -2593,15 +2537,15 @@ msgstr "Estado de %1$s em %2$s" #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png') #: actions/oembed.php:158 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Content type %s not supported." -msgstr "tipo de conteúdo " +msgstr "O tipo de conteúdo %s não é suportado." #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL. #: actions/oembed.php:162 #, php-format msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." -msgstr "" +msgstr "Só URLs %s sobre HTTP simples, por favor." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. #: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 @@ -2618,9 +2562,8 @@ msgid "Notice Search" msgstr "Pesquisa de Notas" #: actions/othersettings.php:60 -#, fuzzy msgid "Other settings" -msgstr "Outras Configurações" +msgstr "Outras configurações" #: actions/othersettings.php:71 msgid "Manage various other options." @@ -2651,34 +2594,29 @@ msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." msgstr "Serviço de encurtamento de URLs demasiado extenso (máx. 50 caracteres)" #: actions/otp.php:69 -#, fuzzy msgid "No user ID specified." -msgstr "Não foi especificado um grupo." +msgstr "Não foi especificado um ID de utilizador." #: actions/otp.php:83 -#, fuzzy msgid "No login token specified." -msgstr "Nota não foi especificada." +msgstr "Chave de entrada não foi especificada." #: actions/otp.php:90 -#, fuzzy msgid "No login token requested." -msgstr "O pedido não tem a identificação do perfil." +msgstr "Chave de entrada não foi pedida." #: actions/otp.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid login token specified." -msgstr "Chave inválida ou expirada." +msgstr "Chave de entrada especificada é inválida." #: actions/otp.php:104 -#, fuzzy msgid "Login token expired." -msgstr "Iniciar sessão no site" +msgstr "Chave de entrada expirou." #: actions/outbox.php:58 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Outbox for %1$s - page %2$d" -msgstr "Caixa de saída de %s" +msgstr "Caixa de saída de %s - página %2$d" #: actions/outbox.php:61 #, php-format @@ -2761,24 +2699,24 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site." msgstr "Configurações de localização e servidor deste site StatusNet." #: actions/pathsadminpanel.php:157 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme directory not readable: %s." -msgstr "Sem acesso de leitura do directório do tema: %s" +msgstr "Sem acesso de leitura do directório do tema: %s." #: actions/pathsadminpanel.php:163 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Avatar directory not writable: %s." -msgstr "Sem acesso de escrita no directório do avatar: %s" +msgstr "Sem acesso de escrita no directório do avatar: %s." #: actions/pathsadminpanel.php:169 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Background directory not writable: %s." -msgstr "Sem acesso de escrita no directório do fundo: %s" +msgstr "Sem acesso de escrita no directório do fundo: %s." #: actions/pathsadminpanel.php:177 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Locales directory not readable: %s." -msgstr "Sem acesso de leitura ao directório de idiomas: %s" +msgstr "Sem acesso de leitura ao directório de idiomas: %s." #: actions/pathsadminpanel.php:183 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters." @@ -2919,9 +2857,9 @@ msgid "People search" msgstr "Pesquisa de pessoas" #: actions/peopletag.php:68 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Not a valid people tag: %s." -msgstr "Categoria de pessoas inválida: %s" +msgstr "Categoria de pessoas inválida: %s." #: actions/peopletag.php:142 #, php-format @@ -2929,9 +2867,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Utilizadores auto-categorizados com %1$s - página %2$d" #: actions/postnotice.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid notice content." -msgstr "Conteúdo da nota é inválido" +msgstr "Conteúdo da nota é inválido." #: actions/postnotice.php:101 #, php-format @@ -3076,9 +3013,9 @@ msgid "Settings saved." msgstr "Configurações gravadas." #: actions/public.php:83 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Beyond the page limit (%s)." -msgstr "Além do limite de página (%s)" +msgstr "Além do limite de página (%s)." #: actions/public.php:92 msgid "Could not retrieve public stream." @@ -3187,7 +3124,7 @@ msgstr "Já tem uma sessão iniciada!" #: actions/recoverpassword.php:62 msgid "No such recovery code." -msgstr "Esse código de recuperação não existe." +msgstr "Código de recuperação não foi encontrado." #: actions/recoverpassword.php:66 msgid "Not a recovery code." @@ -3342,7 +3279,6 @@ msgid "Invalid username or password." msgstr "Nome de utilizador ou senha inválidos." #: actions/register.php:343 -#, fuzzy msgid "" "With this form you can create a new account. You can then post notices and " "link up to friends and colleagues. " @@ -3378,13 +3314,14 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" msgstr "Nome mais longo, de preferência o seu nome \"verdadeiro\"" #: actions/register.php:494 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "My text and files are available under %s except this private data: password, " "email address, IM address, and phone number." msgstr "" -" excepto estes dados privados: senha, endereço de correio electrónico, " -"endereço de mensageiro instantâneo, número de telefone." +"Os meus textos e ficheiros são disponibilizados nos termos da %s excepto " +"estes dados privados: senha, endereço de correio electrónico, endereço de " +"mensageiro instantâneo, número de telefone." #: actions/register.php:542 #, php-format @@ -3517,9 +3454,9 @@ msgid "Replies to %s" msgstr "Respostas a %s" #: actions/replies.php:128 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %1$s, page %2$d" -msgstr "Respostas a %1$s em %2$s!" +msgstr "Respostas a %1$s, página %2$d" #: actions/replies.php:145 #, php-format @@ -3569,14 +3506,12 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!" msgstr "Respostas a %1$s em %2$s!" #: actions/revokerole.php:75 -#, fuzzy msgid "You cannot revoke user roles on this site." -msgstr "Não pode silenciar utilizadores neste site." +msgstr "Não pode retirar funções aos utilizadores neste site." #: actions/revokerole.php:82 -#, fuzzy msgid "User doesn't have this role." -msgstr "Utilizador sem perfil correspondente." +msgstr "O utilizador não tem esta função." #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 msgid "StatusNet" @@ -3597,9 +3532,8 @@ msgid "Sessions" msgstr "Sessões" #: actions/sessionsadminpanel.php:65 -#, fuzzy msgid "Session settings for this StatusNet site." -msgstr "Configurações do estilo deste site StatusNet." +msgstr "Configurações da sessão para este site StatusNet." #: actions/sessionsadminpanel.php:175 msgid "Handle sessions" @@ -3623,19 +3557,17 @@ msgid "Save site settings" msgstr "Gravar configurações do site" #: actions/showapplication.php:82 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to view an application." -msgstr "Precisa de iniciar uma sessão para deixar um grupo." +msgstr "Tem de iniciar uma sessão para ver uma aplicação." #: actions/showapplication.php:157 -#, fuzzy msgid "Application profile" -msgstr "Nota não tem perfil" +msgstr "Perfil da aplicação" #. TRANS: Form input field label for application icon. #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone" #. TRANS: Form input field label for application name. #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 @@ -3645,9 +3577,8 @@ msgstr "Nome" #. TRANS: Form input field label. #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235 -#, fuzzy msgid "Organization" -msgstr "Paginação" +msgstr "Organização" #. TRANS: Form input field label. #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 @@ -3663,56 +3594,57 @@ msgstr "Estatísticas" #: actions/showapplication.php:203 #, php-format msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +msgstr "Criado por %1$s - acesso por omissão %2$s - %3$d utilizadores" #: actions/showapplication.php:213 msgid "Application actions" -msgstr "" +msgstr "Operações da aplicação" #: actions/showapplication.php:236 msgid "Reset key & secret" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar chave e segredo" #: actions/showapplication.php:261 msgid "Application info" -msgstr "" +msgstr "Informação da aplicação" #: actions/showapplication.php:263 msgid "Consumer key" -msgstr "" +msgstr "Chave do consumidor" #: actions/showapplication.php:268 msgid "Consumer secret" -msgstr "" +msgstr "Segredo do consumidor" #: actions/showapplication.php:273 msgid "Request token URL" -msgstr "" +msgstr "URL da chave de pedido" #: actions/showapplication.php:278 msgid "Access token URL" -msgstr "" +msgstr "URL da chave de acesso" #: actions/showapplication.php:283 -#, fuzzy msgid "Authorize URL" -msgstr "Autor" +msgstr "Autorizar URL" #: actions/showapplication.php:288 msgid "" "Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext " "signature method." msgstr "" +"Nota: Assinaturas HMAC-SHA1 são suportadas. O método de assinatura com texto " +"simples não é suportado." #: actions/showapplication.php:309 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?" -msgstr "Tem a certeza de que quer apagar esta nota?" +msgstr "" +"Tem a certeza de que quer reiniciar a sua chave e segredo de consumidor?" #: actions/showfavorites.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d" -msgstr "Notas favoritas de %s" +msgstr "Notas favoritas de %1$s, página %2$d" #: actions/showfavorites.php:132 msgid "Could not retrieve favorite notices." @@ -3772,9 +3704,9 @@ msgid "%s group" msgstr "Grupo %s" #: actions/showgroup.php:84 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group, page %2$d" -msgstr "Membros do grupo %1$s, página %2$d" +msgstr "Grupo %1$s, página %2$d" #: actions/showgroup.php:227 msgid "Group profile" @@ -3792,7 +3724,7 @@ msgstr "Anotação" #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184 msgid "Aliases" -msgstr "Sinónimos" +msgstr "Nomes alternativos" #: actions/showgroup.php:302 msgid "Group actions" @@ -3897,9 +3829,9 @@ msgid " tagged %s" msgstr " categorizou %s" #: actions/showstream.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s, page %2$d" -msgstr "Perfis bloqueados de %1$s, página %2$d" +msgstr "%1$s, página %2$d" #: actions/showstream.php:122 #, php-format @@ -3987,9 +3919,8 @@ msgid "User is already silenced." msgstr "O utilizador já está silenciado." #: actions/siteadminpanel.php:69 -#, fuzzy msgid "Basic settings for this StatusNet site" -msgstr "Configurações básicas para este site StatusNet." +msgstr "Configurações básicas para este site StatusNet" #: actions/siteadminpanel.php:133 msgid "Site name must have non-zero length." @@ -4005,14 +3936,12 @@ msgid "Unknown language \"%s\"." msgstr "Língua desconhecida \"%s\"." #: actions/siteadminpanel.php:165 -#, fuzzy msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." -msgstr "O valor mínimo de limite para o texto é 140 caracteres." +msgstr "O limite mínimo para o texto é 0 (sem limite)." #: actions/siteadminpanel.php:171 -#, fuzzy msgid "Dupe limit must be one or more seconds." -msgstr "O limite de duplicados tem de ser 1 ou mais segundos." +msgstr "O limite de duplicados tem de ser um ou mais segundos." #: actions/siteadminpanel.php:221 msgid "General" @@ -4059,13 +3988,14 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Fuso horário por omissão, para o site; normalmente, UTC." #: actions/siteadminpanel.php:262 -#, fuzzy msgid "Default language" msgstr "Idioma do site, por omissão" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +"Idioma do site quando a sua detecção na configuração do browser não é " +"possível" #: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Limits" @@ -4090,37 +4020,32 @@ msgstr "" "mesma coisa outra vez." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 -#, fuzzy msgid "Site Notice" -msgstr "Aviso do site" +msgstr "Aviso do Site" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 -#, fuzzy msgid "Edit site-wide message" -msgstr "Mensagem nova" +msgstr "Editar mensagem do site" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 -#, fuzzy msgid "Unable to save site notice." -msgstr "Não foi possível gravar as configurações do estilo." +msgstr "Não foi possível gravar o aviso do site." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." -msgstr "" +msgstr "Tamanho máximo do aviso do site é 255 caracteres." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 -#, fuzzy msgid "Site notice text" -msgstr "Aviso do site" +msgstr "Texto do aviso do site" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" -msgstr "" +msgstr "Texto do aviso do site (máx. 255 caracteres; pode usar HTML)" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 -#, fuzzy msgid "Save site notice" -msgstr "Aviso do site" +msgstr "Gravar aviso do site" #. TRANS: Title for SMS settings. #: actions/smssettings.php:59 @@ -4141,9 +4066,8 @@ msgstr "SMS não está disponível." #. TRANS: Form legend for SMS settings form. #: actions/smssettings.php:111 -#, fuzzy msgid "SMS address" -msgstr "Endereço IM" +msgstr "Endereço SMS" #. TRANS: Form guide in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:120 @@ -4167,10 +4091,9 @@ msgstr "Introduza o código que recebeu no seu telefone." #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings. #: actions/smssettings.php:148 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Confirm" -msgstr "Confirmação" +msgstr "Confirmar" #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:153 @@ -4184,9 +4107,8 @@ msgstr "Número de telefone, sem pontuação ou espaços, com código de área" #. TRANS: Form legend for SMS preferences form. #: actions/smssettings.php:195 -#, fuzzy msgid "SMS preferences" -msgstr "Preferências" +msgstr "Preferências de SMS" #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form. #: actions/smssettings.php:201 @@ -4199,9 +4121,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save. #: actions/smssettings.php:315 -#, fuzzy msgid "SMS preferences saved." -msgstr "Preferências gravadas." +msgstr "Preferências de SMS gravadas." #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one. #: actions/smssettings.php:338 @@ -4240,9 +4161,8 @@ msgstr "Esse número de confirmação está errado." #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. #: actions/smssettings.php:427 -#, fuzzy msgid "SMS confirmation cancelled." -msgstr "Confirmação cancelada." +msgstr "Confirmação de SMS cancelada." #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not #. TRANS: registered for the active user. @@ -4252,9 +4172,8 @@ msgstr "Esse número de telefone não é o seu." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number. #: actions/smssettings.php:470 -#, fuzzy msgid "The SMS phone number was removed." -msgstr "Número de telefone para SMS" +msgstr "Número de telefone para SMS foi removido." #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. #: actions/smssettings.php:511 @@ -4290,9 +4209,8 @@ msgid "Snapshots" msgstr "Instantâneos" #: actions/snapshotadminpanel.php:65 -#, fuzzy msgid "Manage snapshot configuration" -msgstr "Alterar a configuração do site" +msgstr "Alterar a configuração do instantâneo" #: actions/snapshotadminpanel.php:127 msgid "Invalid snapshot run value." @@ -4307,7 +4225,6 @@ msgid "Invalid snapshot report URL." msgstr "URL para onde enviar instantâneos é inválida" #: actions/snapshotadminpanel.php:200 -#, fuzzy msgid "Randomly during web hit" msgstr "Aleatoriamente, durante o acesso pela internet" @@ -4340,9 +4257,8 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL" msgstr "Instantâneos serão enviados para esta URL" #: actions/snapshotadminpanel.php:248 -#, fuzzy msgid "Save snapshot settings" -msgstr "Gravar configurações do site" +msgstr "Gravar configurações do instantâneo" #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." @@ -4354,17 +4270,15 @@ msgstr "Não foi possível gravar a subscrição." #: actions/subscribe.php:77 msgid "This action only accepts POST requests." -msgstr "" +msgstr "Esta operação só aceita pedidos POST." #: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy msgid "No such profile." -msgstr "Ficheiro não foi encontrado." +msgstr "Perfil não foi encontrado." #: actions/subscribe.php:117 -#, fuzzy msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." -msgstr "Não subscreveu esse perfil." +msgstr "Não pode subscrever um perfil remoto OMB 0.1 com esta operação." #: actions/subscribe.php:145 msgid "Subscribed" @@ -4460,9 +4374,9 @@ msgid "SMS" msgstr "SMS" #: actions/tag.php:69 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" -msgstr "Utilizadores auto-categorizados com %1$s - página %2$d" +msgstr "Notas categorizadas com %1$s, página %2$d" #: actions/tag.php:87 #, php-format @@ -4526,7 +4440,7 @@ msgstr "" #: actions/tagrss.php:35 msgid "No such tag." -msgstr "Categoria não existe." +msgstr "Categoria não foi encontrada." #: actions/twitapitrends.php:85 msgid "API method under construction." @@ -4545,7 +4459,6 @@ msgid "User is not silenced." msgstr "Utilizador não está silenciado." #: actions/unsubscribe.php:77 -#, fuzzy msgid "No profile ID in request." msgstr "O pedido não tem a identificação do perfil." @@ -4563,7 +4476,6 @@ msgstr "" #. TRANS: User admin panel title #: actions/useradminpanel.php:59 -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Utilizador" @@ -4751,9 +4663,9 @@ msgstr "Disfrute do seu cachorro-quente!" #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number. #: actions/usergroups.php:66 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s groups, page %2$d" -msgstr "Membros do grupo %1$s, página %2$d" +msgstr "Grupos de %1$s, página %2$d" #: actions/usergroups.php:132 msgid "Search for more groups" @@ -4864,24 +4776,20 @@ msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." msgstr "Um ficheiro desta dimensão excederia a sua quota mensal de %d bytes." #: classes/Group_member.php:41 -#, fuzzy msgid "Group join failed." -msgstr "Perfil do grupo" +msgstr "Entrada no grupo falhou." #: classes/Group_member.php:53 -#, fuzzy msgid "Not part of group." -msgstr "Não foi possível actualizar o grupo." +msgstr "Não faz parte do grupo." #: classes/Group_member.php:60 -#, fuzzy msgid "Group leave failed." -msgstr "Perfil do grupo" +msgstr "Saída do grupo falhou." #: classes/Local_group.php:41 -#, fuzzy msgid "Could not update local group." -msgstr "Não foi possível actualizar o grupo." +msgstr "Não foi possível actualizar o grupo local." #: classes/Login_token.php:76 #, php-format @@ -4902,7 +4810,7 @@ msgstr "Não foi possível actualizar a mensagem com a nova URI." #. TRANS: Server exception. %s are the error details. #: classes/Notice.php:176 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Erro na base de dados ao inserir a marca: %s" @@ -4938,9 +4846,8 @@ msgid "Problem saving notice." msgstr "Problema na gravação da nota." #: classes/Notice.php:967 -#, fuzzy msgid "Problem saving group inbox." -msgstr "Problema na gravação da nota." +msgstr "Problema na gravação da caixa de entrada do grupo." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. @@ -4970,9 +4877,8 @@ msgid "Couldn't delete self-subscription." msgstr "Não foi possível apagar a auto-subscrição." #: classes/Subscription.php:200 -#, fuzzy msgid "Couldn't delete subscription OMB token." -msgstr "Não foi possível apagar a subscrição." +msgstr "Não foi possível apagar a chave de subscrição OMB." #: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." @@ -4988,18 +4894,16 @@ msgid "Could not create group." msgstr "Não foi possível criar o grupo." #: classes/User_group.php:489 -#, fuzzy msgid "Could not set group URI." -msgstr "Não foi possível configurar membros do grupo." +msgstr "Não foi possível configurar a URI do grupo." #: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." msgstr "Não foi possível configurar membros do grupo." #: classes/User_group.php:524 -#, fuzzy msgid "Could not save local group info." -msgstr "Não foi possível gravar a subscrição." +msgstr "Não foi possível gravar a informação do grupo local." #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:109 @@ -5038,9 +4942,9 @@ msgstr "Outras" #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. #: lib/action.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s - %2$s" #. TRANS: Page title for a page without a title set. #: lib/action.php:161 @@ -5054,28 +4958,24 @@ msgstr "Navegação primária deste site" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #: lib/action.php:432 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Perfil pessoal e notas dos amigos" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline #: lib/action.php:435 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Pessoal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #: lib/action.php:437 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" msgstr "Altere o seu endereço electrónico, avatar, senha, perfil" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:442 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" msgstr "Ligar aos serviços" @@ -5087,95 +4987,82 @@ msgstr "Ligar" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #: lib/action.php:448 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" msgstr "Alterar a configuração do site" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #: lib/action.php:451 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Admin" msgstr "Gestor" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #: lib/action.php:455 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" msgstr "Convidar amigos e colegas para se juntarem a si em %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users #: lib/action.php:458 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Invite" msgstr "Convidar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #: lib/action.php:464 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" msgstr "Terminar esta sessão" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user #: lib/action.php:467 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Logout" msgstr "Sair" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #: lib/action.php:472 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" msgstr "Criar uma conta" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account #: lib/action.php:475 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Register" msgstr "Registar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #: lib/action.php:478 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" msgstr "Iniciar uma sessão" #: lib/action.php:481 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Entrar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #: lib/action.php:484 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" msgstr "Ajudem-me!" #: lib/action.php:487 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #: lib/action.php:490 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Procurar pessoas ou pesquisar texto" #: lib/action.php:493 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Pesquisa" @@ -5247,13 +5134,13 @@ msgstr "Licença de software do StatusNet" #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. #: lib/action.php:817 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." msgstr "" "**%%site.name%%** é um serviço de microblogues disponibilizado por [%%site." -"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #: lib/action.php:820 @@ -5283,7 +5170,7 @@ msgstr "Licença de conteúdos do site" #: lib/action.php:847 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." -msgstr "" +msgstr "O conteúdo e dados do site %1$s são privados e confidenciais." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. @@ -5291,17 +5178,23 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" +"Direitos de autor sobre o conteúdo e dados, detidos por %1$s. Todos os " +"direitos reservados." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. #: lib/action.php:858 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +"Direitos de autor sobre o conteúdo e dados detidos pelos contribuidores. " +"Todos os direitos reservados." #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:871 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgstr "" +"Todo o conteúdo e dados do site %1$s são disponibilizados nos termos da " +"licença %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). #: lib/action.php:1182 @@ -5324,18 +5217,20 @@ msgstr "Anteriores" #: lib/activity.php:121 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +"Era esperado um elemento raiz da fonte, mas foi recebido um documento XML " +"inteiro." #: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." -msgstr "" +msgstr "Ainda não é possível processar conteúdos remotos." #: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." -msgstr "" +msgstr "Ainda não é possível processar conteúdo XML embutido." #: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." -msgstr "" +msgstr "Ainda não é possível processar conteúdo Base64 embutido." #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights. #: lib/adminpanelaction.php:98 @@ -5370,7 +5265,6 @@ msgstr "Configuração básica do site" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:351 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Site" msgstr "Site" @@ -5382,16 +5276,14 @@ msgstr "Configuração do estilo" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:359 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Design" msgstr "Estilo" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:365 -#, fuzzy msgid "User configuration" -msgstr "Configuração das localizações" +msgstr "Configuração do utilizador" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115 @@ -5400,9 +5292,8 @@ msgstr "Utilizador" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:373 -#, fuzzy msgid "Access configuration" -msgstr "Configuração do estilo" +msgstr "Configuração de acesso" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:381 @@ -5411,106 +5302,99 @@ msgstr "Configuração das localizações" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:389 -#, fuzzy msgid "Sessions configuration" -msgstr "Configuração do estilo" +msgstr "Configuração das sessões" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:397 -#, fuzzy msgid "Edit site notice" -msgstr "Aviso do site" +msgstr "Editar aviso do site" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:405 -#, fuzzy msgid "Snapshots configuration" -msgstr "Configuração das localizações" +msgstr "Configuração dos instântaneos" #. TRANS: Client error 401. #: lib/apiauth.php:95 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." -msgstr "" +msgstr "API requer acesso de leitura e escrita, mas só tem acesso de leitura." #. TRANS: Form legend. #: lib/applicationeditform.php:137 msgid "Edit application" -msgstr "" +msgstr "Editar aplicação" #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:187 msgid "Icon for this application" -msgstr "" +msgstr "Ícone para esta aplicação" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:209 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Describe your application in %d characters" -msgstr "Descreva o grupo ou o assunto em %d caracteres" +msgstr "Descreva a sua aplicação em %d caracteres" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:213 -#, fuzzy msgid "Describe your application" -msgstr "Descreva o grupo ou assunto" +msgstr "Descreva a sua aplicação" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:224 -#, fuzzy msgid "URL of the homepage of this application" -msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto" +msgstr "URL da página desta aplicação" #. TRANS: Form input field label. #: lib/applicationeditform.php:226 -#, fuzzy msgid "Source URL" -msgstr "Código" +msgstr "URL de origem" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:233 msgid "Organization responsible for this application" -msgstr "" +msgstr "Organização responsável por esta aplicação" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:242 -#, fuzzy msgid "URL for the homepage of the organization" -msgstr "URL da página ou do blogue, deste grupo ou assunto" +msgstr "URL da página desta organização" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:251 msgid "URL to redirect to after authentication" -msgstr "" +msgstr "URL para onde reencaminhar após autenticação" #. TRANS: Radio button label for application type #: lib/applicationeditform.php:278 msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "Browser" #. TRANS: Radio button label for application type #: lib/applicationeditform.php:295 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Desktop" #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:297 msgid "Type of application, browser or desktop" -msgstr "" +msgstr "Tipo da aplicação, browser ou desktop" #. TRANS: Radio button label for access type. #: lib/applicationeditform.php:320 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Leitura" #. TRANS: Radio button label for access type. #: lib/applicationeditform.php:339 msgid "Read-write" -msgstr "" +msgstr "Leitura e escrita" #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:341 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" -msgstr "" +msgstr "Acesso por omissão para esta aplicação: leitura ou leitura e escrita" #. TRANS: Submit button title #: lib/applicationeditform.php:359 @@ -5520,25 +5404,24 @@ msgstr "Cancelar" #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:136 msgid "read-write" -msgstr "" +msgstr "leitura e escrita" #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:138 msgid "read-only" -msgstr "" +msgstr "leitura" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only) #: lib/applicationlist.php:144 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." -msgstr "" +msgstr "Aprovado a %1$s - acesso \"%2$s\"." #. TRANS: Button label #: lib/applicationlist.php:159 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Revoke" -msgstr "Remover" +msgstr "Retirar" #. TRANS: DT element label in attachment list. #: lib/attachmentlist.php:88 @@ -5601,9 +5484,9 @@ msgstr "Não foi encontrado um utilizador com a alcunha %s" #. TRANS: Message given getting a non-existing user. #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found. #: lib/command.php:147 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not find a local user with nickname %s" -msgstr "Não foi encontrado um utilizador com a alcunha %s" +msgstr "Não foi encontrado um utilizador local com a alcunha %s" #: lib/command.php:180 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." @@ -5649,9 +5532,9 @@ msgstr "Não foi possível juntar o utilizador %1$s ao grupo %2$s" #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. #: lib/command.php:385 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s" -msgstr "Não foi possível remover %1$s do grupo %2$s." +msgstr "Não foi possível remover %1$s do grupo %2$s" #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. #: lib/command.php:418 @@ -5685,13 +5568,15 @@ msgid "" "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " "same server." msgstr "" +"%s é um perfil remoto; só pode enviar mensagens directas a utilizadores no " +"mesmo servidor." #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. #: lib/command.php:472 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d" -msgstr "Mensagem demasiado extensa - máx. %1$d caracteres, enviou %2$d." +msgstr "Mensagem demasiado extensa - máx. %1$d caracteres, enviou %2$d" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. @@ -5742,9 +5627,8 @@ msgid "Specify the name of the user to subscribe to" msgstr "Introduza o nome do utilizador para subscrever" #: lib/command.php:628 -#, fuzzy msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." -msgstr "Não subscreveu esse perfil." +msgstr "Não pode subscrever perfis OMB por comando." #: lib/command.php:634 #, php-format @@ -5792,9 +5676,9 @@ msgstr "" "s" #: lib/command.php:761 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unsubscribed %s" -msgstr "Deixou de subscrever %s" +msgstr "Deixou de subscrever %s" #: lib/command.php:778 msgid "You are not subscribed to anyone." @@ -5827,7 +5711,6 @@ msgstr[0] "Está no grupo:" msgstr[1] "Está nos grupos:" #: lib/command.php:838 -#, fuzzy msgid "" "Commands:\n" "on - turn on notifications\n" @@ -5880,6 +5763,7 @@ msgstr "" "d - mensagem directa para o utilizador\n" "get - receber última nota do utilizador\n" "whois - receber perfil do utilizador\n" +"lose - obrigar o utilizador a deixar de subscrevê-lo\n" "fav - adicionar última nota do utilizador às favoritas\n" "fav # - adicionar nota com esta identificação às favoritas\n" "repeat # - repetir uma nota com uma certa identificação\n" @@ -5935,13 +5819,12 @@ msgid "Updates by SMS" msgstr "Actualizações por SMS" #: lib/connectsettingsaction.php:120 -#, fuzzy msgid "Connections" -msgstr "Ligar" +msgstr "Ligações" #: lib/connectsettingsaction.php:121 msgid "Authorized connected applications" -msgstr "" +msgstr "Aplicações ligadas autorizadas" #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" @@ -6021,7 +5904,7 @@ msgstr "Prosseguir" #: lib/grantroleform.php:91 #, php-format msgid "Grant this user the \"%s\" role" -msgstr "" +msgstr "Atribuir a este utilizador a função \"%s\"" #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" @@ -6140,9 +6023,9 @@ msgid "[%s]" msgstr "[%s]" #: lib/jabber.php:567 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unknown inbox source %d." -msgstr "Língua desconhecida \"%s\"." +msgstr "Origem da caixa de entrada desconhecida \"%s\"." #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" @@ -6275,9 +6158,9 @@ msgstr "Confirmação SMS" #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message #: lib/mail.php:457 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" -msgstr "A aguardar confirmação deste número de telefone." +msgstr "%s: confirme que este número de telefone é seu com este código:" #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email #: lib/mail.php:478 @@ -6405,6 +6288,9 @@ msgid "" "\n" "\t%s" msgstr "" +"O diálogo completo pode ser lido aqui:\n" +"\n" +"\t%s" #: lib/mail.php:651 #, php-format @@ -6438,6 +6324,29 @@ msgid "" "\n" "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" +"%1$s (@%9$s) acaba de enviar uma nota à sua atenção (uma 'resposta-@') em %2" +"$s.\n" +"\n" +"A nota está aqui:\n" +"\n" +"\t%3$s\n" +"\n" +"Diz:\n" +"\n" +"\t%4$s\n" +"\n" +"%5$sPode responder aqui:\n" +"\n" +"\t%6$s\n" +"\n" +"A lista de todas as respostas-@ aqui:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Atenciosamente,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S. Pode desligar estas notificações electrónicas aqui: %8$s\n" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." @@ -6546,7 +6455,6 @@ msgid "Available characters" msgstr "Caracteres disponíveis" #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 -#, fuzzy msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -6573,15 +6481,16 @@ msgid "Share my location" msgstr "Partilhar a minha localização." #: lib/noticeform.php:215 -#, fuzzy msgid "Do not share my location" -msgstr "Não partilhar a minha localização." +msgstr "Não partilhar a minha localização" #: lib/noticeform.php:216 msgid "" "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "try again later" msgstr "" +"A obtenção da sua geolocalização está a demorar mais do que o esperado; " +"tente novamente mais tarde" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north #: lib/noticelist.php:430 @@ -6732,7 +6641,7 @@ msgstr "Membro desde" #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration #: lib/profileaction.php:235 msgid "Daily average" -msgstr "" +msgstr "Média diária" #: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" @@ -6779,13 +6688,13 @@ msgid "Repeat this notice" msgstr "Repetir esta nota" #: lib/revokeroleform.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" -msgstr "Bloquear acesso deste utilizador a este grupo" +msgstr "Retirar a função \"%s\" a este utilizador" #: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +msgstr "Nenhum utilizador único definido para o modo de utilizador único." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" @@ -6910,9 +6819,9 @@ msgid "Unsubscribe" msgstr "Abandonar" #: lib/usernoprofileexception.php:58 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "User %s (%d) has no profile record." -msgstr "Utilizador não tem perfil." +msgstr "Utilizador %s (%d) não tem perfil." #: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" @@ -6924,7 +6833,7 @@ msgstr "Acções do utilizador" #: lib/userprofile.php:237 msgid "User deletion in progress..." -msgstr "" +msgstr "A apagar o utilizador..." #: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" @@ -6947,21 +6856,18 @@ msgid "Moderate" msgstr "Moderar" #: lib/userprofile.php:364 -#, fuzzy msgid "User role" -msgstr "Perfil" +msgstr "Função" #: lib/userprofile.php:366 -#, fuzzy msgctxt "role" msgid "Administrator" -msgstr "Gestores" +msgstr "Gestor" #: lib/userprofile.php:367 -#, fuzzy msgctxt "role" msgid "Moderator" -msgstr "Moderar" +msgstr "Moderador" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #: lib/util.php:1054 diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index 07d963c6e..b75e6f1c4 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:50:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:20+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2356,10 +2356,14 @@ msgstr "" "senha antes de alterar suas configurações." #: actions/login.php:270 -#, php-format +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Autentique-se com um nome de usuário e uma senha" + +#: actions/login.php:273 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Digite seu nome de usuário e senha. Ainda não possui um usuário? [Registre](%" "%action.register%%) uma nova conta." diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index de3ce4c21..43013529c 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:51:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:23+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2336,10 +2336,14 @@ msgstr "" "изменять Ваши установки." #: actions/login.php:270 -#, php-format +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Войти с вашим ником и паролем." + +#: actions/login.php:273 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Вход с вашим логином и паролем. Нет аккаунта? [Зарегистрируйте](%%action." "register%%) новый аккаунт." diff --git a/locale/statusnet.pot b/locale/statusnet.pot index 6a69f9cd7..4fcc7d463 100644 --- a/locale/statusnet.pot +++ b/locale/statusnet.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2206,10 +2206,13 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/login.php:270 +msgid "Login with your username and password." +msgstr "" + +#: actions/login.php:273 #, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:92 diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index 079094dd7..7f6d7cdae 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:51:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:26+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2312,10 +2312,14 @@ msgstr "" "igen innan du ändrar dina inställningar." #: actions/login.php:270 -#, php-format +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Logga in med ett användarnamn och lösenord" + +#: actions/login.php:273 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Logga in med ditt användarnamn och lösenord. Har du inget användarnamn ännu? " "[Registrera](%%action.register%%) ett nytt konto." diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 593ee2a89..7991adafa 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:51:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:29+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "మీ స్నేహితులు కాని వాడుకరు #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109 #: actions/apistatusesdestroy.php:113 msgid "No status found with that ID." -msgstr "" +msgstr "ఆ IDతో ఏ నోటీసూ కనబడలేదు." #: actions/apifavoritecreate.php:119 msgid "This status is already a favorite." @@ -778,9 +778,8 @@ msgid "Crop" msgstr "కత్తిరించు" #: actions/avatarsettings.php:305 -#, fuzzy msgid "No file uploaded." -msgstr "పాక్షిక ఎగుమతి." +msgstr "ఏ దస్త్రమూ ఎక్కింపబడలేదు." #: actions/avatarsettings.php:332 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" @@ -2039,9 +2038,8 @@ msgstr "ఈమెయిల్ నిర్ధారణని తొలగిం #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation. #: actions/imsettings.php:402 -#, fuzzy msgid "IM confirmation cancelled." -msgstr "నిర్ధారణ రద్దయింది." +msgstr "IM నిర్ధారణ రద్దయింది." #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not #. TRANS: registered for the active user. @@ -2051,9 +2049,8 @@ msgstr "ఇది మీ Jabber ID కాదు" #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address. #: actions/imsettings.php:447 -#, fuzzy msgid "The IM address was removed." -msgstr "ఆ చిరునామాని తొలగించాం." +msgstr "ఆ IM చిరునామాని తొలగించాం." #: actions/inbox.php:59 #, php-format @@ -2181,6 +2178,29 @@ msgid "" "\n" "Sincerely, %2$s\n" msgstr "" +"%2$s (%3$s) లో వారితో చేరమని %1$s మిమ్మల్ని ఆహ్వానించారు.\n" +"\n" +"%2$s అనేది మీకు తెలిసిన మరియు మీకు ఆసక్తి ఉన్న వ్యక్తులతో ఎప్పటికప్పుడు పరిచయంలో ఉండేదుకు " +"వీలుకల్పించే ఒక సూక్ష్మ-బ్లాగింగు సేవ.\n" +"\n" +"మీరు కూడా మీ గురించి, మీ ఆలోచనల గురించి లేదా మీ జీవితం గురించిన విశేషాలను మీకు తెలిసిన వారితో " +"పంచుకోవచ్చు. అలానే ఇది మీలాంటి ఆసక్తులు కలిగిన కొత్త వ్యక్తులని కలుసుకునేందుకు గొప్ప ప్రదేశం.\n" +"\n" +"%1$s అన్నారు:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"%2$sలో %1$s యొక్క ప్రొఫైలుని మీరు ఇక్కడ చూడవచ్చు:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"మీరు దీన్ని ప్రయత్నించి చూడాలనుకుంటే, ఈ ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించడానికి ఈ క్రింద లంకెపై నొక్కండి.\n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"కాదనుకుంటే, ఈ సందేశాన్ని పట్టించుకోకండి. మీ ఓపిక మరియు సమయానికి ధన్యవాదాలు.\n" +"\n" +"వినమ్రతతో, %2$s\n" #: actions/joingroup.php:60 msgid "You must be logged in to join a group." @@ -2253,10 +2273,14 @@ msgstr "" "భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, అమరికలు మార్చే ముందు మీ వాడుకరి పేరుని మరియు సంకేతపదాన్ని మరోసారి ఇవ్వండి." #: actions/login.php:270 -#, php-format +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదాలతో ప్రవేశించండి" + +#: actions/login.php:273 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "మీ వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదాలతో ప్రవేశించండి. మీకు ఇంకా వాడుకరిపేరు లేదా? కొత్త ఖాతాని [నమోదుచేసుకోండి]" "(%%action.register%%)." @@ -3473,9 +3497,8 @@ msgid "Save site settings" msgstr "సైటు అమరికలను భద్రపరచు" #: actions/showapplication.php:82 -#, fuzzy msgid "You must be logged in to view an application." -msgstr "గుంపుని వదిలివెళ్ళడానికి మీరు ప్రవేశించి ఉండాలి." +msgstr "ఉపకరణాలని చూడడానికి మీరు తప్పనిసరిగా ప్రవేశించి ఉండాలి." #: actions/showapplication.php:157 msgid "Application profile" @@ -4369,7 +4392,7 @@ msgstr "" #: actions/useradminpanel.php:155 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "చెల్లని స్వాగత పాఠ్యం. గరిష్ఠ పొడవు 255 అక్షరాలు." #: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format @@ -4706,9 +4729,9 @@ msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొ #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #: classes/Notice.php:1515 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "RT @%1$s %2$s" #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." @@ -5618,13 +5641,12 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/common.php:135 -#, fuzzy msgid "No configuration file found. " -msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం లేదు." +msgstr "స్వరూపణపు దస్త్రమేమీ కనబడలేదు. " #: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" +msgstr "స్వరూపణపు దస్త్రాల కొరకు ఈ ప్రదేశాలతో చూసాం: " #: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." @@ -5739,9 +5761,8 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వేరే సేటులోని మీ ప్రొఫైలు యొక్క చిరునామా" #: lib/groupeditform.php:168 -#, fuzzy msgid "Describe the group or topic" -msgstr "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి 140 అక్షరాల్లో చెప్పండి" +msgstr "గుంపుని లేదా విషయాన్ని వివరించండి" #: lib/groupeditform.php:170 #, php-format @@ -5763,9 +5784,8 @@ msgid "Group" msgstr "గుంపు" #: lib/groupnav.php:101 -#, fuzzy msgid "Blocked" -msgstr "అటువంటి వాడుకరి లేరు." +msgstr "నిరోధించారు" #: lib/groupnav.php:102 #, php-format @@ -6006,6 +6026,17 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%4$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) మీరేం చేస్తున్నారో అని విస్మయం చెందుతున్నారు మరియు ఏవైనా విశేషాలని వ్రాయమని మిమ్మల్ని " +"ఆహ్వానిస్తున్నారు.\n" +"\n" +"కాబట్టి మిమ్మల్ని విననివ్వండి :)\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"ఈ ఈమెయిలుకే స్పందించకండి; ఇది వారికి వెళ్ళదు.\n" +"\n" +"శుభాశీస్సులతో,\n" +"%4$s\n" #. TRANS: Subject for direct-message notification email #: lib/mail.php:530 @@ -6636,9 +6667,9 @@ msgid "Unsubscribe" msgstr "చందామాను" #: lib/usernoprofileexception.php:58 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "User %s (%d) has no profile record." -msgstr "వాడుకరికి ప్రొఫైలు లేదు." +msgstr "వాడుకరి %s (%d) కి ప్రొఫైలు లేదు." #: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 36d0195b4..ead5aaa6e 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:51:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:33+0000\n" "Language-Team: Turkish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2355,10 +2355,14 @@ msgstr "" "ve parolanızı tekrar giriniz." #: actions/login.php:270 +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola." + +#: actions/login.php:273 #, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Kullanıcı adı ve parolanızla giriş yapın. Henüz bir hesabınız yok mu? Ne " "duruyorsunuz, hemen bir [yeni hesap oluşturun](%%action.register%%) ya da " diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index bb0c0f6a9..a1fd4155c 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:51:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:36+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2322,10 +2322,14 @@ msgstr "" "змінювати налаштування." #: actions/login.php:270 -#, php-format +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Увійти використовуючи ім’я та пароль" + +#: actions/login.php:273 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Увійти викристовуючи ім’я та пароль. Ще не маєте імені користувача? " "[Зареєструвати](%%action.register%%) новий акаунт." diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po index e7cc45573..8fcdfa3cc 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:51:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:39+0000\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: vi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2436,10 +2436,14 @@ msgstr "" "đổi trong điều chỉnh." #: actions/login.php:270 -#, php-format +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu." + +#: actions/login.php:273 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "Hãy đăng nhập với tên đăng nhập và mật khẩu của bạn. Nếu bạn chưa có tài " "khoản, [hãy đăng ký](%%action.register%%) tài khoản mới, hoặc thử đăng nhập " diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index f9ced76ea..0deb9e246 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:51:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:42+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2394,10 +2394,14 @@ msgid "" msgstr "由于安全原因,修改设置前需要输入用户名和密码。" #: actions/login.php:270 +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "输入用户名和密码以登录。" + +#: actions/login.php:273 #, fuzzy, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" "请使用你的帐号和密码登入。没有帐号?[注册](%%action.register%%) 一个新帐号, " "或使用 [OpenID](%%action.openidlogin%%). " diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po index 619f258a9..f9f1ec635 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-18 19:51:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:48+0000\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65251); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2311,10 +2311,14 @@ msgid "" msgstr "為安全起見,請先重新輸入你的使用者名稱與密碼再更改設定。" #: actions/login.php:270 +#, fuzzy +msgid "Login with your username and password." +msgstr "使用者名稱或密碼無效" + +#: actions/login.php:273 #, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" -"(%%action.register%%) a new account." +"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" #: actions/makeadmin.php:92 -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From 728a4961d1ec4f0dda7fed100f49a4d281bca161 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Sat, 24 Apr 2010 16:25:40 +0200 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans Signed-off-by: Siebrand Mazeland --- locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +-- locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +-- locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +-- locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +-- locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po | 381 +++++++++--------- locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 141 ++++--- locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +-- locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 69 ++-- locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +-- locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +-- locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 69 ++-- locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +-- locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +-- locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 73 ++-- locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +-- locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 713 +++++++++++++++++++--------------- locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +-- locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 63 ++- locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po | 68 ++-- locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +-- locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +-- locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +-- locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +-- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 68 ++-- locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 120 +++--- locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 69 ++-- locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +-- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 69 ++-- locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po | 70 ++-- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +-- locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 69 ++-- locale/statusnet.pot | 56 +-- locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 69 ++-- locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 98 ++--- locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +-- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 69 ++-- locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +-- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +-- locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po | 60 +-- 39 files changed, 1833 insertions(+), 1761 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9ff8d646d..b8b48f108 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:11:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:16:38+0000\n" "Language-Team: Afrikaans\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: af\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Hierdie bladsy bestaan nie" #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%1$s en vriende, bladsy %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "U en vriende" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "Opdaterings van %1$s en vriende op %2$s." #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Die API-funksie is nie gevind nie." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Hierdie metode benodig 'n POST." @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Kon nie die profiel stoor nie." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -643,17 +643,17 @@ msgstr "Die status is verwyder." msgid "No status with that ID found." msgstr "Geen status met die ID gevind nie." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Die kennisgewing is te lank. Gebruik maksimum %d karakters." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Nie gevind nie." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -682,12 +682,12 @@ msgstr "" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -2459,8 +2459,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5068,7 +5068,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -6472,56 +6472,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "'n paar sekondes gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "ongeveer 'n minuut gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "ongeveer %d minute gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "ongeveer 'n uur gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "ongeveer %d uur gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "ongeveer een dag gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "ongeveer %d dae gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "ongeveer een maand gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "ongeveer %d maande gelede" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar gelede" diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index 21d95a224..c5dd909e2 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:11:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:16:41+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "لا صفحة كهذه." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s والأصدقاء, الصفحة %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "أنت والأصدقاء" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على وسيلة API." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "تتطلب هذه الطريقة POST." @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "لم يمكن حفظ الملف." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -637,17 +637,17 @@ msgstr "حُذِفت الحالة." msgid "No status with that ID found." msgstr "لا حالة وُجدت بهذه الهوية." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "لم يوجد." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -676,12 +676,12 @@ msgstr "" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "مسار %s الزمني العام" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -2453,8 +2453,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم." @@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "آر تي @%1$s %2$s" @@ -5103,7 +5103,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "ضبط المسارات" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -6579,56 +6579,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "مراقب" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقة تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعة تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنة تقريبًا" diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7f5f7b8ab..a09ec7175 100644 --- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:11:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:16:44+0000\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: arz\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "لا صفحه كهذه" #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%1$s و الصحاب, صفحه %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "أنت والأصدقاء" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -213,9 +213,9 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "الـ API method مش موجوده." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "تتطلب هذه الطريقه POST." @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "لم يمكن حفظ الملف." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -645,17 +645,17 @@ msgstr "حُذِفت الحاله." msgid "No status with that ID found." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "لم يوجد." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -684,12 +684,12 @@ msgstr "" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "مسار %s الزمنى العام" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -2473,8 +2473,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr " مش نظام بيانات مدعوم." @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "آر تى @%1$s %2$s" @@ -5142,7 +5142,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "ضبط المسارات" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -6560,56 +6560,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "قبل لحظات قليلة" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "قبل دقيقه تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "قبل ساعه تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "قبل يوم تقريبا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "قبل شهر تقريبًا" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "قبل سنه تقريبًا" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6fc613032..3c4fc0a8e 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:16:47+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Няма такака страница." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "%1$s и приятели, страница %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Вие и приятелите" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "Бележки от %1$s и приятели в %2$s." #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Не е открит методът в API." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Този метод изисква заявка POST." @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Грешка при запазване на профила." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -646,17 +646,17 @@ msgstr "Бележката е изтрита." msgid "No status with that ID found." msgstr "Не е открита бележка с такъв идентификатор." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Твърде дълга бележка. Трябва да е най-много 140 знака." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Не е открито." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -685,12 +685,12 @@ msgstr "%1$s / Реплики на %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s реплики на съобщения от %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Общ поток на %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -2558,8 +2558,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Неподдържан формат на данните" @@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "Проблем при записване на бележката." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5298,7 +5298,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Настройка на пътищата" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -6739,56 +6739,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "преди няколко секунди" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "преди около минута" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "преди около %d минути" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "преди около час" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "преди около %d часа" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "преди около ден" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "преди около %d дни" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "преди около месец" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "преди около %d месеца" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "преди около година" diff --git a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8362298ac..18092074c 100644 --- a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:17:22+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%1$s hag e vignoned, pajenn %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "C'hwi hag o mignoned" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "Hizivadennoù %1$s ha mignoned e %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !" #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Ezhomm en deus an argerzh-mañ eus ur POST." @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Diposubl eo enrollañ ar profil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -482,9 +482,9 @@ msgstr "Strollad %s" #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s #: actions/apigrouplist.php:107 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s groups %2$s is a member of." -msgstr "Ezel eo %s eus ar strolladoù" +msgstr "Strolladoù %1s m'eo ezel %2s." #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name. #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name. @@ -636,17 +636,17 @@ msgstr "Statud diverket." msgid "No status with that ID found." msgstr "N'eo ket bet kavet a statud evit an ID-mañ" -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Re hir eo ! Ment hirañ an ali a zo a %d arouezenn." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "N'eo ket bet kavet." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -675,12 +675,12 @@ msgstr "%1$s / Hizivadennoù a veneg %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Oberezhioù publik %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s statud an holl !" @@ -890,9 +890,9 @@ msgstr "Distankañ an implijer-mañ" #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. #: actions/bookmarklet.php:51 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Post to %s" -msgstr "Postañ war " +msgstr "Postañ war %s" #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -908,9 +908,9 @@ msgstr "N'eo ket ar c'hod-se evidoc'h !" #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'. #: actions/confirmaddress.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unrecognized address type %s." -msgstr "N'eo ket bet anavezet seurt ar chomlec'h %s" +msgstr "Doare chomlec'h dianav %s." #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address. #: actions/confirmaddress.php:96 @@ -1074,9 +1074,9 @@ msgid "Invalid logo URL." msgstr "URL fall evit al logo." #: actions/designadminpanel.php:280 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme not available: %s." -msgstr "N'eus ket tu kaout an dodenn : %s" +msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s." #: actions/designadminpanel.php:376 msgid "Change logo" @@ -1429,9 +1429,8 @@ msgstr "Embann ur MicroID evit ma chomlec'h postel." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. #: actions/emailsettings.php:334 -#, fuzzy msgid "Email preferences saved." -msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù design." +msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù postel." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. #: actions/emailsettings.php:353 @@ -1465,7 +1464,7 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348 #: actions/smssettings.php:373 msgid "Couldn't insert confirmation code." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo ensoc'hañ ar c'hod gwiriekaat." #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed. #: actions/emailsettings.php:398 @@ -1489,9 +1488,8 @@ msgstr "N'eo ket mat ar chomlec'h postelerezh prim." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. #: actions/emailsettings.php:438 -#, fuzzy msgid "Email confirmation cancelled." -msgstr "Nullet eo bet ar gadarnadenn." +msgstr "Nullet eo bet kadarnadenn ar postel." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. @@ -1501,9 +1499,8 @@ msgstr "N'eo ket ho postel." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. #: actions/emailsettings.php:479 -#, fuzzy msgid "The email address was removed." -msgstr "Dilamet eo bet ar chomlec'h." +msgstr "Dilamet eo bet ar chomlec'h postel." #: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." @@ -1514,7 +1511,7 @@ msgstr "Chomlec'h postel ebet o tont." #: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602 msgid "Couldn't update user record." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo hizivaat doser an implijer." #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address. #: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581 @@ -2010,9 +2007,8 @@ msgstr "Diposubl eo dilemel ar postel kadarnadur." #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation. #: actions/imsettings.php:402 -#, fuzzy msgid "IM confirmation cancelled." -msgstr "Nullet eo bet ar gadarnadenn." +msgstr "Nullet eo bet kadarnadenn ar bostelerezh prim." #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not #. TRANS: registered for the active user. @@ -2045,9 +2041,9 @@ msgid "Invites have been disabled." msgstr "Diweredekaat eo bet ar bedadennoù." #: actions/invite.php:41 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s." -msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit mont en ur strollad." +msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit pediñ implijerien all e %s." #: actions/invite.php:72 #, php-format @@ -2230,17 +2226,16 @@ msgstr "" "tremen a-benn enrollañ ho penndibaboù." #: actions/login.php:270 -#, fuzzy msgid "Login with your username and password." -msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh." +msgstr "Kevreit gant ho anv implijer hag ho ker-tremen." #: actions/login.php:273 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Kevreit gant ho anv implijer hag ho ker tremen. N'o peus ket a anv implijer " -"evit c'hoazh ? [Krouit](%%action.register%%) ur gont nevez." +"N'o peus ket a anv implijer evit c'hoazh ? [Krouit](%%action.register%%) ur " +"gont nevez." #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." @@ -2455,8 +2450,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -2760,9 +2755,9 @@ msgid "People search" msgstr "Klask tud" #: actions/peopletag.php:68 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Not a valid people tag: %s." -msgstr "N'eo ket reizh ar merk-se : %s" +msgstr "N'eo ket reizh ar merk-se : %s." #: actions/peopletag.php:142 #, php-format @@ -2770,9 +2765,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Implijerien bet merket drezo o unan gant %1$s - pajenn %2$d" #: actions/postnotice.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid notice content." -msgstr "Danvez direizh an ali" +msgstr "Danvez direizh an ali." #: actions/postnotice.php:101 #, php-format @@ -2819,7 +2813,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464 msgid "Describe yourself and your interests" -msgstr "" +msgstr "Deskrivit hoc'h-unan hag ar pezh a zedenn ac'hanoc'h" #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466 msgid "Bio" @@ -2838,7 +2832,7 @@ msgstr "El lec'h m'emaoc'h, da skouer \"Kêr, Stad (pe Rannvro), Bro\"" #: actions/profilesettings.php:138 msgid "Share my current location when posting notices" -msgstr "" +msgstr "Rannañ va lec'hiadur pa bostan un ali." #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 @@ -2896,7 +2890,7 @@ msgstr "" #: actions/profilesettings.php:363 msgid "Couldn't save location prefs." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo enrollañ an dibaboù lec'hiadur." #: actions/profilesettings.php:375 msgid "Couldn't save profile." @@ -2914,7 +2908,7 @@ msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù." #: actions/public.php:83 #, php-format msgid "Beyond the page limit (%s)." -msgstr "" +msgstr "Dreist da bevennoù ar bajenn (%s)." #: actions/public.php:92 msgid "Could not retrieve public stream." @@ -2931,15 +2925,15 @@ msgstr "" #: actions/public.php:160 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Neudenn gwazh foran (RSS 1.0)" #: actions/public.php:164 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Neudenn gwazh foran (RSS 2.0)" #: actions/public.php:168 msgid "Public Stream Feed (Atom)" -msgstr "" +msgstr "Neudenn gwazh foran (Atom)" #: actions/public.php:188 #, php-format @@ -2982,7 +2976,7 @@ msgstr "" #: actions/publictagcloud.php:63 #, php-format msgid "These are most popular recent tags on %s " -msgstr "" +msgstr "Ar merkoù ziwezhañ evit ar re vrudetañ war %s " #: actions/publictagcloud.php:69 #, php-format @@ -2991,7 +2985,7 @@ msgstr "" #: actions/publictagcloud.php:72 msgid "Be the first to post one!" -msgstr "" +msgstr "Bezit an hini gentañ oc'h embann unan !" #: actions/publictagcloud.php:75 #, php-format @@ -3018,15 +3012,15 @@ msgstr "N'eo ket ur c'hod adtapout an dra-mañ." #: actions/recoverpassword.php:73 msgid "Recovery code for unknown user." -msgstr "" +msgstr "Kod adtapout evit un implijer dizanv." #: actions/recoverpassword.php:86 msgid "Error with confirmation code." -msgstr "" +msgstr "Ur fazi 'zo bet gant ar c'hod kadarnaat." #: actions/recoverpassword.php:97 msgid "This confirmation code is too old. Please start again." -msgstr "" +msgstr "Re gozh eo ar c'hod gwiriañ. Adkrogit mar plij." #: actions/recoverpassword.php:111 msgid "Could not update user with confirmed email address." @@ -3048,7 +3042,7 @@ msgstr "Adtapout ar ger-tremen" #: actions/recoverpassword.php:191 msgid "Nickname or email address" -msgstr "" +msgstr "Lesanv pe chomlec'h postel" #: actions/recoverpassword.php:193 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." @@ -3088,15 +3082,15 @@ msgstr "Lakait ul lesanv pe ur chomlec'h postel." #: actions/recoverpassword.php:282 msgid "No user with that email address or username." -msgstr "" +msgstr "N'eus bet kavet implijer ebet gant ar postel-se pe an anv-se." #: actions/recoverpassword.php:299 msgid "No registered email address for that user." -msgstr "" +msgstr "Chomlec'h postel enrollet ebet evit an implijer-mañ." #: actions/recoverpassword.php:313 msgid "Error saving address confirmation." -msgstr "" +msgstr "Ur fazi 'zo bet pa voe enrollet kod kadarnaat ar postel." #: actions/recoverpassword.php:338 msgid "" @@ -3110,23 +3104,25 @@ msgstr "" #: actions/recoverpassword.php:365 msgid "Password must be 6 chars or more." -msgstr "" +msgstr "Rankout a ra ar ger-tremen bezañ 6 arouezenn d'an nebeutañ." #: actions/recoverpassword.php:369 msgid "Password and confirmation do not match." -msgstr "" +msgstr "Ne glot ket ar ger-tremen gant ar c'hadarnadur." #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248 msgid "Error setting user." -msgstr "" +msgstr "Ur fazi 'zo bet e-pad kefluniadur an implijer." #: actions/recoverpassword.php:395 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." -msgstr "" +msgstr "Krouet eo bet ar ger-tremen nevez. Kevreet oc'h bremañ." #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405 msgid "Sorry, only invited people can register." msgstr "" +"Digarezit, met n'eus nemet an implijerien bet pedet hag a c'hell en em " +"enskrivañ." #: actions/register.php:92 msgid "Sorry, invalid invitation code." @@ -3134,7 +3130,7 @@ msgstr "Digarezit, kod pedadenn direizh." #: actions/register.php:112 msgid "Registration successful" -msgstr "" +msgstr "Krouet eo bet ar gont." #: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85 msgid "Register" @@ -3142,11 +3138,13 @@ msgstr "Krouiñ ur gont" #: actions/register.php:135 msgid "Registration not allowed." -msgstr "" +msgstr "N'eo ket aotreet krouiñ kontoù." #: actions/register.php:198 msgid "You can't register if you don't agree to the license." msgstr "" +"Rankout a reoc'h bezañ a-du gant termenoù an aotre-implijout evit krouiñ ur " +"gont." #: actions/register.php:212 msgid "Email address already exists." @@ -3154,7 +3152,7 @@ msgstr "Implijet eo dija ar chomlec'h postel-se." #: actions/register.php:243 actions/register.php:265 msgid "Invalid username or password." -msgstr "" +msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh." #: actions/register.php:343 msgid "" @@ -3230,11 +3228,11 @@ msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:112 msgid "Remote subscribe" -msgstr "" +msgstr "Koumanant eus a-bell" #: actions/remotesubscribe.php:124 msgid "Subscribe to a remote user" -msgstr "" +msgstr "Koumanantiñ d'un implijer pell" #: actions/remotesubscribe.php:129 msgid "User nickname" @@ -3259,7 +3257,7 @@ msgstr "En em enskrivañ" #: actions/remotesubscribe.php:159 msgid "Invalid profile URL (bad format)" -msgstr "" +msgstr "URL direizh evit ar profil (furmad fall)" #: actions/remotesubscribe.php:168 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." @@ -3271,11 +3269,11 @@ msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:183 msgid "Couldn’t get a request token." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo kaout ur jedaouer reked." #: actions/repeat.php:57 msgid "Only logged-in users can repeat notices." -msgstr "" +msgstr "N'eus nemet an implijerien kevreet hag a c'hell adkemer alioù." #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71 msgid "No notice specified." @@ -3399,7 +3397,7 @@ msgstr "" #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292 #: actions/useradminpanel.php:294 msgid "Save site settings" -msgstr "" +msgstr "Enrollañ arventennoù al lec'hienn" #: actions/showapplication.php:82 msgid "You must be logged in to view an application." @@ -3495,12 +3493,12 @@ msgstr "" #: actions/showfavorites.php:171 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 1.0)" #: actions/showfavorites.php:178 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 2.0)" #: actions/showfavorites.php:185 #, php-format @@ -3567,17 +3565,17 @@ msgstr "Obererezh ar strollad" #: actions/showgroup.php:338 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Neudenn alioù ar strollad %s (RSS 1.0)" #: actions/showgroup.php:344 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Neudenn alioù ar strollad %s (RSS 2.0)" #: actions/showgroup.php:350 #, php-format msgid "Notice feed for %s group (Atom)" -msgstr "" +msgstr "Neudenn alioù ar strollad %s (Atom)" #: actions/showgroup.php:355 #, php-format @@ -3662,17 +3660,17 @@ msgstr "%1$s, pajenn %2$d" #: actions/showstream.php:122 #, php-format msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Neudenn an alioù evit %1$s merket %2$s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:129 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Neudenn an alioù evit %s (RSS 1.0)" #: actions/showstream.php:136 #, php-format msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Neudenn an alioù evit %s (RSS 2.0)" #: actions/showstream.php:143 #, php-format @@ -3751,7 +3749,7 @@ msgstr "Yezh \"%s\" dizanv." #: actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." -msgstr "" +msgstr "Ar vevenn izelañ evit an destenn a zo 0 arouezenn (anvevenn)." #: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must be one or more seconds." @@ -3767,7 +3765,7 @@ msgstr "Anv al lec'hienn" #: actions/siteadminpanel.php:225 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"" -msgstr "" +msgstr "Anv ho lec'hienn, evel \"Microblog ho embregerezh\"" #: actions/siteadminpanel.php:229 msgid "Brought by" @@ -3787,7 +3785,7 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:239 msgid "Contact email address for your site" -msgstr "" +msgstr "Chomlec'h postel daremprediñ ho lec'hienn" #: actions/siteadminpanel.php:245 msgid "Local" @@ -3834,9 +3832,8 @@ msgid "Site Notice" msgstr "Ali al lec'hienn" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67 -#, fuzzy msgid "Edit site-wide message" -msgstr "Kemennadenn nevez" +msgstr "Kemmañ ur gemennadenn hag a zo diwar-benn al lec'hienn a-bezh" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 msgid "Unable to save site notice." @@ -3853,6 +3850,8 @@ msgstr "Testenn ali al lec'hienn" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" msgstr "" +"Testenn an ali diwar-benn al lec'hienn a-bezh (255 arouezenn d'ar muiañ ; " +"HTML gweredekaet)" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 msgid "Save site notice" @@ -3869,6 +3868,8 @@ msgstr "Arventennoù SMS" #, php-format msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." msgstr "" +"Gellout a reoc'h resevout kemmadennoù SMS dre postel o tont eus %%site.name%" +"%." #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site. #: actions/smssettings.php:97 @@ -3877,19 +3878,18 @@ msgstr "Dizimplijadus eo an SMS." #. TRANS: Form legend for SMS settings form. #: actions/smssettings.php:111 -#, fuzzy msgid "SMS address" -msgstr "Chomlec'h postelerezh prim" +msgstr "Chomlec'h SMS" #. TRANS: Form guide in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:120 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." -msgstr "" +msgstr "Niverenn pellgomz bet gwiriekaet evit resevout SMSoù." #. TRANS: Form guide in IM settings form. #: actions/smssettings.php:133 msgid "Awaiting confirmation on this phone number." -msgstr "" +msgstr "Niverenn pellgomz o c'hortoz bezañ kadarnaet." #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:142 @@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr "Kod kadarnaat" #. TRANS: Form field instructions in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:144 msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "" +msgstr "Lakait ar c'hod o peus resevet war ho pellgomzer hezoug." #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings. #: actions/smssettings.php:148 @@ -3931,9 +3931,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save. #: actions/smssettings.php:315 -#, fuzzy msgid "SMS preferences saved." -msgstr "Penndibaboù enrollet" +msgstr "Penndibaboù an SMSoù enrollet." #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one. #: actions/smssettings.php:338 @@ -3969,9 +3968,8 @@ msgstr "Direizh eo ar c'hod gwiriekaat-mañ." #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. #: actions/smssettings.php:427 -#, fuzzy msgid "SMS confirmation cancelled." -msgstr "Nullet eo bet ar gadarnadenn." +msgstr "Nullet eo bet ar gadarnadenn SMS." #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not #. TRANS: registered for the active user. @@ -3981,14 +3979,13 @@ msgstr "n'eo ket ho niverenn pellgomz." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number. #: actions/smssettings.php:470 -#, fuzzy msgid "The SMS phone number was removed." -msgstr "Niverenn bellgomz evit an SMS" +msgstr "Dilamet eo bet an niverenn bellgomz evit an SMSoù." #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. #: actions/smssettings.php:511 msgid "Mobile carrier" -msgstr "" +msgstr "Pourvezer pellgomzerezh hezoug" #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. #: actions/smssettings.php:516 @@ -4057,7 +4054,7 @@ msgstr "" #: actions/snapshotadminpanel.php:226 msgid "Report URL" -msgstr "" +msgstr "URL an danevell" #: actions/snapshotadminpanel.php:227 msgid "Snapshots will be sent to this URL" @@ -4133,16 +4130,16 @@ msgstr "" #: actions/subscriptions.php:52 #, php-format msgid "%s subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Koumanantoù %s" #: actions/subscriptions.php:54 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Koumanantoù %1$s, pajenn %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." -msgstr "" +msgstr "Heuliañ a reoc'h alioù an dud-se." #: actions/subscriptions.php:69 #, php-format @@ -4175,26 +4172,26 @@ msgstr "SMS" #: actions/tag.php:69 #, php-format msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Alioù merket gant %1$s, pajenn %2$d" #: actions/tag.php:87 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Gwazh an alioù evit ar merk %s (RSS 1.0)" #: actions/tag.php:93 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Gwazh an alioù evit ar merk %s (RSS 2.0)" #: actions/tag.php:99 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "" +msgstr "Gwazh an alioù evit ar merk %s (Atom)" #: actions/tagother.php:39 msgid "No ID argument." -msgstr "" +msgstr "Arguzenn ID ebet." #: actions/tagother.php:65 #, php-format @@ -4219,6 +4216,8 @@ msgid "" "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " "separated" msgstr "" +"Merkoù evit an implijer-mañ (lizherennoù, sifroù, -, ., ha _), dispartiet " +"gant virgulennoù pe gant esaouennoù" #: actions/tagother.php:193 msgid "" @@ -4254,9 +4253,8 @@ msgid "User is not silenced." msgstr "" #: actions/unsubscribe.php:77 -#, fuzzy msgid "No profile ID in request." -msgstr "N'eus profil id ebet er reked." +msgstr "N'eus profil ID ebet er reked." #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" @@ -4398,27 +4396,27 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:303 #, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." -msgstr "" +msgstr "N'eo ket bet kavet amañ URI ar selaouer \"%s\"." #: actions/userauthorization.php:308 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." -msgstr "" +msgstr "Re hir eo an URI \"%s\" ez oc'h koumanantet dezhi." #: actions/userauthorization.php:314 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." -msgstr "" +msgstr "An URI \"%s\" ez oc'h koumanantet dezhi a zo un implijer lec'hel." #: actions/userauthorization.php:329 #, php-format msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." -msgstr "" +msgstr "URI ar profil \"%s\" a zo evit un implijer lec'hel." #: actions/userauthorization.php:345 #, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." -msgstr "" +msgstr "N'eo ket reizh URL an avatar \"%s\"." #: actions/userauthorization.php:350 #, php-format @@ -4428,11 +4426,11 @@ msgstr "Dibosupl eo lenn URL an avatar \"%s\"." #: actions/userauthorization.php:355 #, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." -msgstr "" +msgstr "Seurt skeudenn direizh evit URL an avatar \"%s\"." #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" -msgstr "" +msgstr "Design ar profil" #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 msgid "" @@ -4608,22 +4606,22 @@ msgstr "" #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358 msgid "Problem saving notice." -msgstr "" +msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet an ali." #: classes/Notice.php:967 msgid "Problem saving group inbox." -msgstr "" +msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet boest degemer ar strollad." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "" +msgstr "Nac'het ez eus bet deoc'h en em goumanantiñ." #: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" @@ -4648,7 +4646,7 @@ msgstr "Diposubl eo dilemel ar postel kadarnadur." #: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo paouez gant ar c'houmanant." #: classes/User.php:363 #, php-format @@ -4661,20 +4659,20 @@ msgstr "Dibosupl eo krouiñ ar strollad." #: classes/User_group.php:489 msgid "Could not set group URI." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo termeniñ URI ar strollad." #: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo en em enskrivañ d'ar strollad." #: classes/User_group.php:524 msgid "Could not save local group info." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo enrollañ titouroù ar strollad lec'hel." #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:109 msgid "Change your profile settings" -msgstr "" +msgstr "Kemmañ arventennoù ho profil" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:116 @@ -4689,12 +4687,12 @@ msgstr "Cheñch ar ger-tremen" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:130 msgid "Change email handling" -msgstr "" +msgstr "Kemmañ tretadur ar posteloù" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:137 msgid "Design your profile" -msgstr "" +msgstr "Krouit ho profil" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:144 @@ -4755,7 +4753,7 @@ msgstr "Kevreañ" #: lib/action.php:448 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" -msgstr "" +msgstr "Kemmañ arventennoù al lec'hienn" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #: lib/action.php:451 @@ -4768,7 +4766,7 @@ msgstr "Merañ" #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "" +msgstr "Pediñ mignoned hag kenseurted da zont ganeoc'h war %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users #: lib/action.php:458 @@ -4924,7 +4922,7 @@ msgstr "" #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. #: lib/action.php:840 msgid "Site content license" -msgstr "" +msgstr "Aotre-implijout diwar-benn danvez al lec'hienn" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. @@ -4993,28 +4991,28 @@ msgstr "" #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed. #: lib/adminpanelaction.php:110 msgid "Changes to that panel are not allowed." -msgstr "" +msgstr "N'eo ket aotreet kemmañ ar panell-se" #. TRANS: Client error message. #: lib/adminpanelaction.php:229 msgid "showForm() not implemented." -msgstr "" +msgstr "N'eo ket bet emplementet showForm()." #. TRANS: Client error message #: lib/adminpanelaction.php:259 msgid "saveSettings() not implemented." -msgstr "" +msgstr "N'eo ket bet emplementet saveSettings()." #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in #. TRANS: the admin panel Design. #: lib/adminpanelaction.php:284 msgid "Unable to delete design setting." -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo dilemel an arventennoù krouiñ." #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:349 msgid "Basic site configuration" -msgstr "" +msgstr "Arventennoù diazez al lec'hienn" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:351 @@ -5025,7 +5023,7 @@ msgstr "Lec'hienn" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:357 msgid "Design configuration" -msgstr "" +msgstr "Kefluniadur ar c'hrouiñ" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:359 @@ -5036,7 +5034,7 @@ msgstr "Design" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:365 msgid "User configuration" -msgstr "" +msgstr "Kefluniadur an implijer" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115 @@ -5046,17 +5044,17 @@ msgstr "Implijer" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:373 msgid "Access configuration" -msgstr "" +msgstr "Kefluniadur ar moned" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:381 msgid "Paths configuration" -msgstr "" +msgstr "Kefluniadur an hentoù" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:389 msgid "Sessions configuration" -msgstr "" +msgstr "Kefluniadur an dalc'hoù" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:397 @@ -5066,10 +5064,10 @@ msgstr "Kemmañ ali al lec'hienn" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:405 msgid "Snapshots configuration" -msgstr "" +msgstr "Kefluniadur ar primoù" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -5081,23 +5079,23 @@ msgstr "Kemmañ an arload" #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:187 msgid "Icon for this application" -msgstr "" +msgstr "Arlun evit ar poellad-mañ" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:209 #, php-format msgid "Describe your application in %d characters" -msgstr "" +msgstr "Diskrivit ho poellad gant %d arouezenn" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:213 msgid "Describe your application" -msgstr "" +msgstr "Deskrivit ho poellad" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:224 msgid "URL of the homepage of this application" -msgstr "" +msgstr "URL pajenn degemer ar poellad-mañ" #. TRANS: Form input field label. #: lib/applicationeditform.php:226 @@ -5107,17 +5105,17 @@ msgstr "Mammenn URL" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:233 msgid "Organization responsible for this application" -msgstr "" +msgstr "An aozadur e karg eus ar poellad-mañ" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:242 msgid "URL for the homepage of the organization" -msgstr "" +msgstr "URL pajenn degemer an aozadur-se" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:251 msgid "URL to redirect to after authentication" -msgstr "" +msgstr "URL davet pehini e o ret adkas goude bezañ kevreet" #. TRANS: Radio button label for application type #: lib/applicationeditform.php:278 @@ -5132,7 +5130,7 @@ msgstr "Burev" #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:297 msgid "Type of application, browser or desktop" -msgstr "" +msgstr "Seurt ar poellad, merdeer pe burev" #. TRANS: Radio button label for access type. #: lib/applicationeditform.php:320 @@ -5168,7 +5166,7 @@ msgstr "lenn hepken" #: lib/applicationlist.php:144 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." -msgstr "" +msgstr "Aprouet d'an %1$s - moned \"%2$s\"." #. TRANS: Button label #: lib/applicationlist.php:159 @@ -5202,53 +5200,54 @@ msgstr "" #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225 msgid "Password changing failed" -msgstr "" +msgstr "N'eo ket aet betek penn kemmañ ar ger-tremen" #: lib/authenticationplugin.php:235 msgid "Password changing is not allowed" -msgstr "" +msgstr "N'eo ket aotreet kemmañ ar ger-tremen" #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" -msgstr "" +msgstr "Disoc'hoù an urzhiad" #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" -msgstr "" +msgstr "Urzhiad bet klokaet" #: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "C'hwitet en deus an urzhiad" #: lib/command.php:83 lib/command.php:105 msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +msgstr "N'eus ali ebet gant an id-mañ." #: lib/command.php:99 lib/command.php:596 msgid "User has no last notice" -msgstr "" +msgstr "N'eus ali nevez evit an implijer-mañ" #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user. #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found. #: lib/command.php:127 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo kavout un implijer gant al lesanv %s" #. TRANS: Message given getting a non-existing user. #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found. #: lib/command.php:147 #, php-format msgid "Could not find a local user with nickname %s" -msgstr "" +msgstr "Dibosupl eo kavout un implijer lec'hel gant al lesanv %s" #: lib/command.php:180 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Digarezit, n'eo ket bet emplementet an urzhiad-mañ c'hoazh." #: lib/command.php:225 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgstr "" +"N'eus tamm talvoudegezh ebet ober ur blinkadenn deoc'h c'hwi oc'h unan !" #. TRANS: Message given having nudged another user. #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged. @@ -5264,14 +5263,17 @@ msgid "" "Subscribers: %2$s\n" "Notices: %3$s" msgstr "" +"Koumanatoù : %1$s\n" +"Tud koumanantet : %2$s\n" +"kemennadennoù : %3$s" #: lib/command.php:302 msgid "Notice marked as fave." -msgstr "" +msgstr "Ali bet ouzhpennet d'ar pennroll." #: lib/command.php:323 msgid "You are already a member of that group" -msgstr "" +msgstr "Ezel oc'h eus ar strollad-mañ dija." #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. @@ -5283,9 +5285,9 @@ msgstr "Diposubl eo stagañ an implijer %1$s d'ar strollad %2$s." #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. #: lib/command.php:385 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s" -msgstr "Diposubl eo dilemel an implijer %1$s deus ar strollad %2$s." +msgstr "Diposubl eo dilemel an implijer %1$s deus ar strollad %2$s" #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. #: lib/command.php:418 @@ -5323,11 +5325,11 @@ msgstr "" #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. #: lib/command.php:472 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d" msgstr "" "Re hir eo ar gemennadenn - ar ment brasañ a zo %1$d arouezenn, %2$d " -"arouezenn o peus lakaet." +"arouezenn o peus lakaet" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. @@ -5338,15 +5340,15 @@ msgstr "Kaset eo bet ar gemennadenn war eeun da %s." #: lib/command.php:494 msgid "Error sending direct message." -msgstr "" +msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze kaset ho kemennadenn." #: lib/command.php:514 msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "" +msgstr "Ne c'helloc'h ket adkemer ho ali" #: lib/command.php:519 msgid "Already repeated that notice" -msgstr "" +msgstr "Ali bet adkemeret dija" #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user. #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated. @@ -5401,7 +5403,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:685 msgid "Notification off." -msgstr "" +msgstr "Kemennoù diweredekaet." #: lib/command.php:687 msgid "Can't turn off notification." @@ -5409,7 +5411,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:708 msgid "Notification on." -msgstr "" +msgstr "Kemennoù gweredekaet" #: lib/command.php:710 msgid "Can't turn on notification." @@ -5417,7 +5419,7 @@ msgstr "" #: lib/command.php:723 msgid "Login command is disabled" -msgstr "" +msgstr "Diweredekaet eo an urzhiad evit digeriñ un dalc'h" #: lib/command.php:734 #, php-format @@ -5453,7 +5455,7 @@ msgstr[1] "These people are subscribed to you:" #: lib/command.php:822 msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "" +msgstr "N'oc'h ezel eus strollad ebet." #: lib/command.php:824 #, fuzzy @@ -5834,7 +5836,7 @@ msgstr "Statud %s" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message #: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" -msgstr "" +msgstr "Kadarnadur SMS" #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message #: lib/mail.php:457 @@ -6460,9 +6462,8 @@ msgid "Moderate" msgstr "Habaskaat" #: lib/userprofile.php:364 -#, fuzzy msgid "User role" -msgstr "Strolladoù implijerien" +msgstr "Rol an implijer" #: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" @@ -6475,56 +6476,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "Habasker" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "un nebeud eilennoù zo" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "1 vunutenn zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d munutenn zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "1 eurvezh zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d eurvezh zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "1 devezh zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d devezh zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "miz zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d miz zo well-wazh" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "bloaz zo well-wazh" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5191bd3d0..a63f9aa02 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:17:31+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -30,9 +30,8 @@ msgstr "Accés" #. TRANS: Page notice #: actions/accessadminpanel.php:67 -#, fuzzy msgid "Site access settings" -msgstr "Desa els paràmetres del lloc" +msgstr "Paràmetres d'accés al lloc" #. TRANS: Form legend for registration form. #: actions/accessadminpanel.php:161 @@ -74,9 +73,8 @@ msgstr "Tancat" #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel #: actions/accessadminpanel.php:202 -#, fuzzy msgid "Save access settings" -msgstr "Desa els paràmetres del lloc" +msgstr "Desa els paràmetres d'accés" #. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save IM preferences. @@ -104,8 +102,8 @@ msgstr "No existeix la pàgina." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -121,15 +119,15 @@ msgstr "No existeix aquest usuari." #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number #: actions/all.php:86 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s and friends, page %2$d" -msgstr "%s perfils blocats, pàgina %d" +msgstr "%1$s i amics, pàgina %2$d" #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -191,7 +189,7 @@ msgstr "Un mateix i amics" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -213,13 +211,12 @@ msgstr "Actualitzacions de %1$s i amics a %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 -#, fuzzy msgid "API method not found." msgstr "No s'ha trobat el mètode API!" @@ -233,7 +230,7 @@ msgstr "No s'ha trobat el mètode API!" #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Aquest mètode requereix POST." @@ -265,7 +262,7 @@ msgstr "No s'ha pogut guardar el perfil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -655,17 +652,17 @@ msgstr "S'ha suprimit l'estat." msgid "No status with that ID found." msgstr "No s'ha trobat cap estatus amb la ID trobada." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Massa llarg. La longitud màxima és de %d caràcters." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "No s'ha trobat." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -694,12 +691,12 @@ msgstr "%1$s / Notificacions contestant a %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s notificacions que responen a notificacions de %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s línia temporal pública" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s notificacions de tots!" @@ -1425,16 +1422,14 @@ msgstr "Posar un nou correu electrònic per publicar; cancel·lar l'antic." #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. #: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Nou" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. #: actions/emailsettings.php:174 -#, fuzzy msgid "Email preferences" -msgstr "Preferències" +msgstr "Preferències del correu electrònic" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. #: actions/emailsettings.php:180 @@ -1456,9 +1451,8 @@ msgstr "Envia'm un correu electrònic quan algú m'envii un missatge privat." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. #: actions/emailsettings.php:199 -#, fuzzy msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"." -msgstr "Envia'm un correu electrònic quan algú m'envii un missatge privat." +msgstr "Envia'm un correu electrònic quan algú m'enviï una resposta amb @." #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. #: actions/emailsettings.php:205 @@ -1624,9 +1618,9 @@ msgid "%s's favorite notices" msgstr "%s's notes favorites" #: actions/favoritesrss.php:115 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!" -msgstr "Actualitzacions de %1$s a %2$s!" +msgstr "Actualitzacions preferides per %1$s a %2$s!" #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87 #: lib/publicgroupnav.php:89 @@ -1708,23 +1702,21 @@ msgstr "Rol no vàlid." #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66 msgid "This role is reserved and cannot be set." -msgstr "" +msgstr "Aquest rol està reservat i no pot definir-se." #: actions/grantrole.php:75 -#, fuzzy msgid "You cannot grant user roles on this site." -msgstr "No pots enviar un missatge a aquest usuari." +msgstr "No podeu establir rols d'usuari en aquest lloc." #: actions/grantrole.php:82 -#, fuzzy msgid "User already has this role." -msgstr "L'usuari ja està silenciat." +msgstr "L'usuari ja té aquest rol." #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 #: lib/profileformaction.php:70 msgid "No profile specified." -msgstr "No s'ha especificat perfil." +msgstr "No s'ha especificat cap perfil." #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 @@ -2302,9 +2294,10 @@ msgid "Incorrect username or password." msgstr "Nom d'usuari o contrasenya incorrectes." #: actions/login.php:132 actions/otp.php:120 -#, fuzzy msgid "Error setting user. You are probably not authorized." -msgstr "No autoritzat." +msgstr "" +"S'ha produït un error en definir l'usuari. Probablement no hi esteu " +"autoritzat." #: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79 msgid "Login" @@ -2571,8 +2564,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Format de data no suportat." @@ -2781,11 +2774,11 @@ msgstr "" #: actions/pathsadminpanel.php:250 msgid "Fancy URLs" -msgstr "" +msgstr "URL atractius" #: actions/pathsadminpanel.php:252 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?" -msgstr "" +msgstr "Voleu fer servir URL atractius (més fàcils de llegir i de recordar)?" #: actions/pathsadminpanel.php:259 msgid "Theme" @@ -2857,16 +2850,15 @@ msgstr "Utilitza l'SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:330 msgid "When to use SSL" -msgstr "" +msgstr "Quan utilitzar l'SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:335 -#, fuzzy msgid "SSL server" msgstr "Servidor SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:336 msgid "Server to direct SSL requests to" -msgstr "" +msgstr "Servidor on dirigir les sol·licituds SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:352 #, fuzzy @@ -3659,9 +3651,8 @@ msgid "Access token URL" msgstr "" #: actions/showapplication.php:283 -#, fuzzy msgid "Authorize URL" -msgstr "Autoria" +msgstr "Autoritza l'URL" #: actions/showapplication.php:288 msgid "" @@ -3943,13 +3934,13 @@ msgid "You must have a valid contact email address." msgstr "Heu de tenir una adreça electrònica de contacte vàlida" #: actions/siteadminpanel.php:159 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unknown language \"%s\"." -msgstr "Llengua desconeguda «%s»" +msgstr "Llengua desconeguda «%s»." #: actions/siteadminpanel.php:165 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." -msgstr "" +msgstr "El límit de text mínim és 0 (sense cap límit)." #: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must be one or more seconds." @@ -4000,13 +3991,14 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC." msgstr "Fus horari per defecte del lloc; normalment UTC." #: actions/siteadminpanel.php:262 -#, fuzzy msgid "Default language" -msgstr "Llengua per defecte del lloc" +msgstr "Llengua per defecte" #: actions/siteadminpanel.php:263 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available" msgstr "" +"Llengua del lloc quan la detecció automàtica des de la configuració del " +"navegador no està disponible" #: actions/siteadminpanel.php:271 msgid "Limits" @@ -4018,7 +4010,7 @@ msgstr "Límits del text" #: actions/siteadminpanel.php:274 msgid "Maximum number of characters for notices." -msgstr "" +msgstr "Nombre màxim de caràcters dels avisos." #: actions/siteadminpanel.php:278 msgid "Dupe limit" @@ -4031,7 +4023,6 @@ msgstr "" "de nou." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56 -#, fuzzy msgid "Site Notice" msgstr "Avís del lloc" @@ -4875,7 +4866,7 @@ msgstr "Problema en guardar l'avís." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -5366,7 +5357,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Configuració dels camins" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -6576,7 +6567,7 @@ msgstr "Membre des de" #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration #: lib/profileaction.php:235 msgid "Daily average" -msgstr "" +msgstr "Mitjana diària" #: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" @@ -6773,7 +6764,7 @@ msgstr "Accions de l'usuari" #: lib/userprofile.php:237 msgid "User deletion in progress..." -msgstr "" +msgstr "S'està suprimint l'usuari..." #: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" @@ -6796,73 +6787,70 @@ msgid "Moderate" msgstr "Modera" #: lib/userprofile.php:364 -#, fuzzy msgid "User role" -msgstr "Perfil de l'usuari" +msgstr "Rol de l'usuari" #: lib/userprofile.php:366 -#, fuzzy msgctxt "role" msgid "Administrator" -msgstr "Administradors" +msgstr "Administrador" #: lib/userprofile.php:367 -#, fuzzy msgctxt "role" msgid "Moderator" -msgstr "Modera" +msgstr "Moderador" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "fa pocs segons" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "fa un minut" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fa %d minuts" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "fa una hora" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fa %d hores" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "fa un dia" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fa %d dies" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "fa un mes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fa %d mesos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "fa un any" @@ -6877,6 +6865,7 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." msgstr "%s no és un color vàlid! Feu servir 3 o 6 caràcters hexadecimals." #: lib/xmppmanager.php:403 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." -msgstr "Missatge massa llarg - màxim és 140 caràcters, tu has enviat %d" +msgstr "" +"El missatge és massa llarg - el màxim és %1$d caràcters, i n'heu enviat %2$d." diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index 07ede1212..f941ed775 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:17:38+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Žádné takové oznámení." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%s a přátelé" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "%s a přátelé" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -214,9 +214,9 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Potvrzující kód nebyl nalezen" #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Nelze uložit profil" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -664,18 +664,18 @@ msgstr "Obrázek nahrán" msgid "No status with that ID found." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Je to příliš dlouhé. Maximální sdělení délka je 140 znaků" -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 #, fuzzy msgid "Not found." msgstr "Žádný požadavek nebyl nalezen!" -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -705,12 +705,12 @@ msgstr "%1 statusů na %2" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -2575,8 +2575,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr "Problém při ukládání sdělení" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -5341,7 +5341,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Potvrzení emailové adresy" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -6805,56 +6805,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "před pár sekundami" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "asi před minutou" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "asi před %d minutami" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "asi před hodinou" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "asi před %d hodinami" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "asi přede dnem" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "před %d dny" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "asi před měsícem" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "asi před %d mesíci" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "asi před rokem" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index d1ebc6445..cb48bf490 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,12 +15,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:17:41+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden" #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "%1$s und Freunde, Seite% 2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Du und Freunde" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -222,9 +222,9 @@ msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "API-Methode nicht gefunden." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Diese Methode benötigt ein POST." @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Konnte Profil nicht speichern." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -665,18 +665,18 @@ msgstr "Status gelöscht." msgid "No status with that ID found." msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" "Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf %d Zeichen beschränkt." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Nicht gefunden." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -707,12 +707,12 @@ msgstr "%1$s / Aktualisierungen erwähnen %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "Nachrichten von %1$, die auf Nachrichten von %2$ / %3$ antworten." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s öffentliche Zeitleiste" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s Nachrichten von allen!" @@ -2344,17 +2344,16 @@ msgstr "" "ein, bevor die Änderungen an deinen Einstellungen übernommen werden." #: actions/login.php:270 -#, fuzzy msgid "Login with your username and password." -msgstr "Mit Nutzernamen und Passwort anmelden" +msgstr "Mit Nutzernamen und Passwort anmelden." #: actions/login.php:273 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Melde dich mit Nutzernamen und Passwort an. Du hast noch keinen Nutzernamen? " -"[Registriere](%%action.register%%) ein neues Konto." +"Du hast noch keinen Nutzernamen? [Registriere](%%action.register%%) ein " +"neues Konto." #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." @@ -2582,8 +2581,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "Bitte nur %s URLs über einfaches HTTP." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Kein unterstütztes Datenformat." @@ -4899,7 +4898,7 @@ msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5361,7 +5360,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Snapshot Konfiguration" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "API-Ressource erfordert lesen/schreib Zugriff; du hast nur Leserechte." @@ -6918,56 +6917,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "vor wenigen Sekunden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "vor einer Minute" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "vor %d Minuten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "vor einer Stunde" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "vor %d Stunden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "vor einem Tag" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "vor %d Tagen" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "vor einem Monat" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "vor %d Monaten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "vor einem Jahr" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po index c903d03df..08061b15e 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:17:45+0000\n" "Language-Team: Greek\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: el\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια σελίδα" #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Εσείς και οι φίλοι σας" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -212,9 +212,9 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Η μέθοδος του ΑΡΙ δε βρέθηκε!" #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -655,17 +655,17 @@ msgstr "Η κατάσταση διεγράφη." msgid "No status with that ID found." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -694,12 +694,12 @@ msgstr "" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -2531,8 +2531,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -4769,7 +4769,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -5251,7 +5251,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -6676,56 +6676,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "Συντονιστής" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index c02f7988d..1429e2439 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:17:49+0000\n" "Language-Team: British English\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "No such page." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s and friends, page %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "You and friends" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -213,9 +213,9 @@ msgstr "Updates from %1$s and friends on %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "API method not found." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "This method requires a POST." @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Couldn't save profile." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -652,17 +652,17 @@ msgstr "Status deleted." msgid "No status with that ID found." msgstr "No status with that ID found." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "That's too long. Max notice size is %d chars." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Not found." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Max notice size is %d chars, including attachment URL." @@ -691,12 +691,12 @@ msgstr "%1$s / Updates mentioning %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s public timeline" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s updates from everyone!" @@ -2534,8 +2534,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Not a supported data format." @@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "Problem saving group inbox." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5237,7 +5237,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Snapshots configuration" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -6656,56 +6656,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "a few seconds ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "about a minute ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "about %d minutes ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "about an hour ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "about %d hours ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "about a day ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "about %d days ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "about a month ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "about %d months ago" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "about a year ago" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2a38c8cda..e0071a8a3 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -14,12 +14,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:17:59+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "No existe tal página." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1$s y sus amistades, página %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Tú y tus amistades" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -218,9 +218,9 @@ msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y sus amistades en %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Método de API no encontrado." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método requiere un POST." @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "No se pudo guardar el perfil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -660,17 +660,17 @@ msgstr "Status borrado." msgid "No status with that ID found." msgstr "No hay estado para ese ID" -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "La entrada es muy larga. El tamaño máximo es de %d caracteres." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "No encontrado." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -701,12 +701,12 @@ msgstr "%1$s / Actualizaciones que mencionan %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "actualizaciones de %1$s en respuesta a las de %2$s / %3$s" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "línea temporal pública de %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "¡Actualizaciones de todos en %s!" @@ -2332,17 +2332,16 @@ msgstr "" "contraseña antes de cambiar tu configuración." #: actions/login.php:270 -#, fuzzy msgid "Login with your username and password." -msgstr "Ingresar con un nombre de usuario y contraseña." +msgstr "Ingresar con tu nombre de usuario y contraseña." #: actions/login.php:273 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Inicia sesión con tu usuario y contraseña. ¿Aún no tienes usuario? [Crea](%%" -"action.register%%) una cuenta." +"Aún no tienes nombre de usuario? [Registrar](%%action.register%%) una nueva " +"cuenta." #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." @@ -2568,8 +2567,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "Solamente %s URLs sobre HTTP simples por favor." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "No es un formato de dato soportado" @@ -4884,7 +4883,7 @@ msgstr "Hubo un problema al guarda la bandeja de entrada del grupo." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5349,7 +5348,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Configuración de instantáneas" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" "API requiere acceso de lectura y escritura, pero sólo tienes acceso de " @@ -6913,56 +6912,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderador" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "hace unos segundos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "hace un minuto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "hace %d minutos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "hace una hora" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "hace %d horas" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "hace un día" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "hace %d días" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "hace un mes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "hace %d meses" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "hace un año" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index 9c6903353..1532ea943 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:10+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fa\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" #. TRANS: Page title @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد" #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%s کاربران مسدود شده، صفحه‌ی %d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "شما و دوستان" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "به روز رسانی از %1$ و دوستان در %2$" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "برای استفاده از این روش باید اطلاعات را به صورت پست بفرستید" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "نمی‌توان شناس‌نامه را ذخیره کرد." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -650,17 +650,17 @@ msgstr "وضعیت حذف شد." msgid "No status with that ID found." msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه یافت نشد." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "خیلی طولانی است. حداکثر طول مجاز پیام %d حرف است." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "یافت نشد." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "حداکثر طول پیام %d حرف است که شامل ضمیمه نیز می‌باشد" @@ -689,12 +689,12 @@ msgstr "%$1s / به روز رسانی های شامل %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s به روز رسانی هایی که در پاسخ به $2$s / %3$s" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s خط‌زمانی عمومی" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s به روز رسانی های عموم" @@ -2554,8 +2554,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانی‌شده نیست." @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -5254,7 +5254,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "پیکره بندی اصلی سایت" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -6677,56 +6677,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "چند ثانیه پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "حدود یک دقیقه پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "حدود %d دقیقه پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "حدود یک ساعت پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "حدود %d ساعت پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "حدود یک روز پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "حدود %d روز پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "حدود یک ماه پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "حدود %d ماه پیش" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "حدود یک سال پیش" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 171b0c43a..d9c89e008 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:04+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Sivua ei ole." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "%s ja kaverit, sivu %d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Sinä ja kaverit" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -221,9 +221,9 @@ msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "API-metodia ei löytynyt!" #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Tämä metodi edellyttää POST sanoman." @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -674,17 +674,17 @@ msgstr "Päivitys poistettu." msgid "No status with that ID found." msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Ei löytynyt." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite." @@ -714,12 +714,12 @@ msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" "%1$s -päivitykset, jotka on vastauksia käyttäjän %2$s / %3$s päivityksiin." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s julkinen aikajana" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s päivitykset kaikilta!" @@ -2622,8 +2622,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto." @@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -5447,7 +5447,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "SMS vahvistus" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -6920,56 +6920,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "muutama sekunti sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "noin minuutti sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "noin %d minuuttia sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "noin tunti sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "noin %d tuntia sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "noin päivä sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "noin %d päivää sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "noin kuukausi sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "noin %d kuukautta sitten" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "noin vuosi sitten" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index d4f3ffdfb..6f1fcbc60 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Author@translatewiki.net: Julien C # Author@translatewiki.net: McDutchie # Author@translatewiki.net: Peter17 +# Author@translatewiki.net: Y-M D # -- # This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # @@ -14,12 +15,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:18+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -103,8 +104,8 @@ msgstr "Page non trouvée." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "%1$s et ses amis, page %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Vous et vos amis" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -219,9 +220,9 @@ msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Méthode API non trouvée !" #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Ce processus requiert un POST." @@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "Impossible d’enregistrer le profil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -667,17 +668,17 @@ msgstr "Statut supprimé." msgid "No status with that ID found." msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Non trouvé." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -708,12 +709,12 @@ msgstr "%1$s / Mises à jour mentionnant %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Activité publique %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s statuts de tout le monde !" @@ -2348,18 +2349,16 @@ msgstr "" "votre mot de passe afin d’enregistrer vos préférences." #: actions/login.php:270 -#, fuzzy msgid "Login with your username and password." -msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe" +msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe." #: actions/login.php:273 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe. Vous n’avez " -"pas encore d’identifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un nouveau " -"compte." +"Vous n’avez pas encore d’identifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un " +"nouveau compte." #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." @@ -2588,8 +2587,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "Veuillez n'utiliser que des URL HTTP complètes en %s." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Format de données non supporté." @@ -4914,14 +4913,14 @@ msgstr "Problème lors de l’enregistrement de la boîte de réception du group #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "Il vous avez été interdit de vous abonner." +msgstr "Il vous a été interdit de vous abonner." #: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" @@ -5376,7 +5375,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Configuration des instantanés" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" "La ressource de l’API a besoin de l’accès en lecture et en écriture, mais " @@ -6946,56 +6945,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "Modérateur" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "il y a quelques secondes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "il y a 1 minute" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "il y a %d minutes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "il y a 1 heure" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "il y a %d heures" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "il y a 1 jour" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "il y a %d jours" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "il y a 1 mois" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "il y a %d mois" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "il y a environ 1 an" diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index 405e5ba54..7c677f89f 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:22+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Non existe a etiqueta." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%s e amigos" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "%s e amigos" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "Actualizacións dende %1$s e amigos en %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Método da API non atopado" #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método require un POST." @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Non se puido gardar o perfil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -669,18 +669,18 @@ msgstr "Avatar actualizado." msgid "No status with that ID found." msgstr "Non existe ningún estado con esa ID atopada." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" "Iso é demasiado longo. O tamaño máximo para un chío é de 140 caracteres." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Non atopado" -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -710,12 +710,12 @@ msgstr "%1$s / Chíos que respostan a %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "Hai %1$s chíos en resposta a chíos dende %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Liña de tempo pública de %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s chíos de calquera!" @@ -2651,8 +2651,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Non é un formato de datos soportado." @@ -5004,7 +5004,7 @@ msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -5506,7 +5506,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Confirmación de SMS" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -7087,56 +7087,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "fai uns segundos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "fai un minuto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fai %d minutos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "fai unha hora" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fai %d horas" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "fai un día" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fai %d días" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "fai un mes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fai %d meses" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "fai un ano" diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 15d9641ea..01110eaff 100644 --- a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:29+0000\n" "Language-Team: Galician\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: gl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Esa páxina non existe." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%1$s e amigos, páxina %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Vostede e mailos seus amigos" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -213,9 +213,9 @@ msgstr "Actualizacións de %1$s e amigos en %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Non se atopou o método da API." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método require un POST." @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Non se puido gardar o perfil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -656,17 +656,17 @@ msgstr "Borrouse o estado." msgid "No status with that ID found." msgstr "Non se atopou ningún estado con esa ID." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Iso é longo de máis. A nota non pode exceder os %d caracteres." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Non se atopou." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -697,12 +697,12 @@ msgstr "%1$s / Actualizacións que mencionan %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s actualizacións que responden a actualizacións de %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Liña do tempo pública de %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s actualizacións de todos!" @@ -2330,17 +2330,16 @@ msgstr "" "contrasinal antes de cambiar a súa configuración." #: actions/login.php:270 -#, fuzzy msgid "Login with your username and password." -msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrectos." +msgstr "Identifíquese co seu nome de usuario e contrasinal." #: actions/login.php:273 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Identifíquese co seu nome de usuario e contrasinal. Aínda non ten un nome de " -"usuario? [Rexistre](%%action.register%%) unha conta nova." +"Aínda non ten un nome de usuario? [Rexistre](%%action.register%%) unha conta " +"nova." #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." @@ -2564,8 +2563,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "Só %s enderezos URL sobre HTTP simple." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Non se soporta ese formato de datos." @@ -4206,12 +4205,12 @@ msgstr "Borrouse o número de teléfono para os SMS." #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. #: actions/smssettings.php:511 msgid "Mobile carrier" -msgstr "" +msgstr "Compañía" #. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. #: actions/smssettings.php:516 msgid "Select a carrier" -msgstr "" +msgstr "Escolla unha compañía" #. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. #. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address. @@ -4221,123 +4220,128 @@ msgid "" "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " "email but isn't listed here, send email to let us know at %s." msgstr "" +"Compañía de telecomunicacións coa que contratou o seu móbil. Se sabe " +"dalgunha compañía que permita SMS sobre correo electrónico pero non aparece " +"nesta lista, envíenos un correo electrónico para notificárnolo a %s." #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one. #: actions/smssettings.php:548 msgid "No code entered" -msgstr "" +msgstr "Non se introduciu ningún código" #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 #: lib/adminpanelaction.php:407 msgid "Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Instantáneas" #: actions/snapshotadminpanel.php:65 msgid "Manage snapshot configuration" -msgstr "" +msgstr "Xestione a configuración das instantáneas" #: actions/snapshotadminpanel.php:127 msgid "Invalid snapshot run value." -msgstr "" +msgstr "Valor de execución da instantánea incorrecto." #: actions/snapshotadminpanel.php:133 msgid "Snapshot frequency must be a number." -msgstr "" +msgstr "A frecuencia das instantáneas debe ser un número." #: actions/snapshotadminpanel.php:144 msgid "Invalid snapshot report URL." -msgstr "" +msgstr "URL de envío das instantáneas incorrecto." #: actions/snapshotadminpanel.php:200 msgid "Randomly during web hit" -msgstr "" +msgstr "Ao chou durante o acceso á rede" #: actions/snapshotadminpanel.php:201 msgid "In a scheduled job" -msgstr "" +msgstr "Nun proceso programado" #: actions/snapshotadminpanel.php:206 msgid "Data snapshots" -msgstr "" +msgstr "Instantáneas de datos" #: actions/snapshotadminpanel.php:208 msgid "When to send statistical data to status.net servers" -msgstr "" +msgstr "Cando enviar información estatística aos servidores status.net" #: actions/snapshotadminpanel.php:217 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frecuencia" #: actions/snapshotadminpanel.php:218 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits" -msgstr "" +msgstr "As instantáneas enviaranse unha vez cada N accesos á rede" #: actions/snapshotadminpanel.php:226 msgid "Report URL" -msgstr "" +msgstr "URL de envío" #: actions/snapshotadminpanel.php:227 msgid "Snapshots will be sent to this URL" -msgstr "" +msgstr "As instantáneas enviaranse a este URL" #: actions/snapshotadminpanel.php:248 msgid "Save snapshot settings" -msgstr "" +msgstr "Gardar a configuración das instantáneas" #: actions/subedit.php:70 msgid "You are not subscribed to that profile." -msgstr "" +msgstr "Non está subscrito a ese perfil." #: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132 msgid "Could not save subscription." -msgstr "" +msgstr "Non se puido gardar a subscrición." #: actions/subscribe.php:77 msgid "This action only accepts POST requests." -msgstr "" +msgstr "Esta acción só permite solicitudes POST." #: actions/subscribe.php:107 msgid "No such profile." -msgstr "" +msgstr "Non existe ese perfil." #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." -msgstr "" +msgstr "Non se pode subscribir a un perfil remoto OMB 0.1 con esta acción." #: actions/subscribe.php:145 msgid "Subscribed" -msgstr "" +msgstr "Subscrito" #: actions/subscribers.php:50 #, php-format msgid "%s subscribers" -msgstr "" +msgstr "%s subscritores" #: actions/subscribers.php:52 #, php-format msgid "%1$s subscribers, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "%1$s subscritores, páxina %2$d" #: actions/subscribers.php:63 msgid "These are the people who listen to your notices." -msgstr "" +msgstr "Estas son as persoas que seguen as súas notas." #: actions/subscribers.php:67 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." -msgstr "" +msgstr "Estas son as persoas que están seguindo as notas de %s." #: actions/subscribers.php:108 msgid "" "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might " "return the favor" msgstr "" +"Non ten subscritores. Probe a subscribirse a xente que coñeza e pode que lle " +"devolvan o favor" #: actions/subscribers.php:110 #, php-format msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?" -msgstr "" +msgstr "%s non ten subscritores. Quere ser o primeiro?" #: actions/subscribers.php:114 #, php-format @@ -4345,25 +4349,27 @@ msgid "" "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%" "%) and be the first?" msgstr "" +"%s non ten subscritores. Por que non [rexistrar unha conta](%%%%action." +"register%%%%) e ser o primeiro?" #: actions/subscriptions.php:52 #, php-format msgid "%s subscriptions" -msgstr "" +msgstr "%s subscricións" #: actions/subscriptions.php:54 #, php-format msgid "%1$s subscriptions, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "%1$s subscricións, páxina %2$d" #: actions/subscriptions.php:65 msgid "These are the people whose notices you listen to." -msgstr "" +msgstr "Estas son as persoas cuxas notas segue." #: actions/subscriptions.php:69 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." -msgstr "" +msgstr "Estas son as persoas cuxas notas segue %s." #: actions/subscriptions.php:126 #, php-format @@ -4374,188 +4380,200 @@ msgid "" "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can " "automatically subscribe to people you already follow there." msgstr "" +"Agora mesmo non está a seguir as notas de ninguén, probe a subscribirse a " +"xente que coñeza. Intente [buscar xente](%%action.peoplesearch%%), buscar " +"xente en grupos que lle interesen e nos nosos [usuarios destacados](%%action." +"featured%%). Se é [usuario do Twitter](%%action.twittersettings%%), pode " +"subscribirse automaticamente á xente que segue alí." #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132 #, php-format msgid "%s is not listening to anyone." -msgstr "" +msgstr "%s non está seguindo a ninguén." #: actions/subscriptions.php:208 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "SMS" #: actions/tag.php:69 #, php-format msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "Notas etiquetadas con %1$s, páxina %2$d" #: actions/tag.php:87 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)" -msgstr "" +msgstr "Fonte de novas das notas para a etiqueta %s (RSS 1.0)" #: actions/tag.php:93 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Fonte de novas das notas para a etiqueta %s (RSS 2.0)" #: actions/tag.php:99 #, php-format msgid "Notice feed for tag %s (Atom)" -msgstr "" +msgstr "Fonte de novas das notas para a etiqueta %s (Atom)" #: actions/tagother.php:39 msgid "No ID argument." -msgstr "" +msgstr "Sen argumento ID." #: actions/tagother.php:65 #, php-format msgid "Tag %s" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta %s" #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76 msgid "User profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil do usuario" #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132 #: lib/userprofile.php:103 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Fotografía" #: actions/tagother.php:141 msgid "Tag user" -msgstr "" +msgstr "Etiquetar ao usuario" #: actions/tagother.php:151 msgid "" "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " "separated" msgstr "" +"Etiquetas para este usuario (letras, números, -, ., e _), separadas por " +"comas ou espazos en branco" #: actions/tagother.php:193 msgid "" "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." msgstr "" +"Só pode etiquetar a xente á que estea subscrito ou que estean subscritos a " +"vostede." #: actions/tagother.php:200 msgid "Could not save tags." -msgstr "" +msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas." #: actions/tagother.php:236 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." msgstr "" +"Utilice este formulario para engadir etiquetas aos seus subscritores ou " +"subscricións." #: actions/tagrss.php:35 msgid "No such tag." -msgstr "" +msgstr "Esa etiqueta non existe." #: actions/twitapitrends.php:85 msgid "API method under construction." -msgstr "" +msgstr "Método API en desenvolvemento." #: actions/unblock.php:59 msgid "You haven't blocked that user." -msgstr "" +msgstr "Non bloqueou a ese usuario." #: actions/unsandbox.php:72 msgid "User is not sandboxed." -msgstr "" +msgstr "O usuario non está illado." #: actions/unsilence.php:72 msgid "User is not silenced." -msgstr "" +msgstr "O usuario non está silenciado." #: actions/unsubscribe.php:77 -#, fuzzy msgid "No profile ID in request." -msgstr "Non se solicitou ningún pase." +msgstr "Á solicitude fáltalle o ID do perfil." #: actions/unsubscribe.php:98 msgid "Unsubscribed" -msgstr "" +msgstr "Cancelouse a subscrición" #: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337 #, php-format msgid "" "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’." msgstr "" +"A licenza \"%1$s\" das transmisións da persoa seguida non é compatible coa " +"licenza deste sitio: \"%2$s\"." #. TRANS: User admin panel title #: actions/useradminpanel.php:59 msgctxt "TITLE" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuario" #: actions/useradminpanel.php:70 msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Preferencias de usuario para este sitio StatusNet." #: actions/useradminpanel.php:149 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." -msgstr "" +msgstr "Límite da biografía incorrecto. Debe ser numérico." #: actions/useradminpanel.php:155 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." -msgstr "" +msgstr "Texto de benvida incorrecto. A extensión máxima é de 255 caracteres." #: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." -msgstr "" +msgstr "Subscrición por defecto incorrecta. \"%1$s\" non é un usuario." #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 #: lib/personalgroupnav.php:109 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil" #: actions/useradminpanel.php:222 msgid "Bio Limit" -msgstr "" +msgstr "Límite da biografía" #: actions/useradminpanel.php:223 msgid "Maximum length of a profile bio in characters." -msgstr "" +msgstr "Extensión máxima da biografía dun perfil en caracteres." #: actions/useradminpanel.php:231 msgid "New users" -msgstr "" +msgstr "Novos usuarios" #: actions/useradminpanel.php:235 msgid "New user welcome" -msgstr "" +msgstr "Nova benvida para os usuarios" #: actions/useradminpanel.php:236 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "Texto de benvida para os novos usuarios (255 caracteres como máximo)." #: actions/useradminpanel.php:241 msgid "Default subscription" -msgstr "" +msgstr "Subscrición por defecto" #: actions/useradminpanel.php:242 msgid "Automatically subscribe new users to this user." -msgstr "" +msgstr "Subscribir automaticamente aos novos usuarios a este usuario." #: actions/useradminpanel.php:251 msgid "Invitations" -msgstr "" +msgstr "Invitacións" #: actions/useradminpanel.php:256 msgid "Invitations enabled" -msgstr "" +msgstr "Activáronse as invitacións" #: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." -msgstr "" +msgstr "Se se permite aos usuarios invitar a novos usuarios." #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" -msgstr "" +msgstr "Autorizar a subscrición" #: actions/userauthorization.php:110 msgid "" @@ -4563,35 +4581,38 @@ msgid "" "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " "click “Reject”." msgstr "" +"Verifique estes detalles para asegurar que quere subscribirse ás notas deste " +"usuario. Se non acaba de pedir subscribirse ás notas de alguén, prema en " +"«Rexeitar»." #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licenza" #: actions/userauthorization.php:217 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115 #: lib/subscribeform.php:139 msgid "Subscribe to this user" -msgstr "" +msgstr "Subscribirse a este usuario" #: actions/userauthorization.php:219 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Rexeitar" #: actions/userauthorization.php:220 msgid "Reject this subscription" -msgstr "" +msgstr "Rexeitar esta subscrición" #: actions/userauthorization.php:232 msgid "No authorization request!" -msgstr "" +msgstr "Non se solicitou a autorización!" #: actions/userauthorization.php:254 msgid "Subscription authorized" -msgstr "" +msgstr "Autorizouse a subscrición" #: actions/userauthorization.php:256 msgid "" @@ -4599,10 +4620,13 @@ msgid "" "with the site’s instructions for details on how to authorize the " "subscription. Your subscription token is:" msgstr "" +"Autorizouse a subscrición, pero non se devolveu ningún URL. Bote unha ollada " +"ás instrucións do sitio para saber máis sobre como autorizar a subscrición. " +"O pase da súa subscrición é:" #: actions/userauthorization.php:266 msgid "Subscription rejected" -msgstr "" +msgstr "Rexeitouse a subscrición" #: actions/userauthorization.php:268 msgid "" @@ -4610,75 +4634,80 @@ msgid "" "with the site’s instructions for details on how to fully reject the " "subscription." msgstr "" +"Rexeitouse a subscrición, pero non se devolveu ningún URL. Bote unha ollada " +"ás instrucións do sitio para obter máis información sobre como rexeitar " +"completamente a subscrición." #: actions/userauthorization.php:303 #, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." -msgstr "" +msgstr "Non se atopou o URI do seguidor, «%s», aquí." #: actions/userauthorization.php:308 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." -msgstr "" +msgstr "O URI do seguido, «%s», é longa de máis." #: actions/userauthorization.php:314 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." -msgstr "" +msgstr "O URI do seguido, «%s», é dun usuario local." #: actions/userauthorization.php:329 #, php-format msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." -msgstr "" +msgstr "O URL de perfil «%s» pertence a un usuario local." #: actions/userauthorization.php:345 #, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." -msgstr "" +msgstr "O URL do avatar, «%s», é incorrecto." #: actions/userauthorization.php:350 #, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." -msgstr "" +msgstr "Non se puido ler o URL do avatar, «%s»." #: actions/userauthorization.php:355 #, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." -msgstr "" +msgstr "O tipo de imaxe do URL do avatar, «%s», é incorrecto." #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" -msgstr "" +msgstr "Deseño do perfil" #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76 msgid "" "Customize the way your profile looks with a background image and a colour " "palette of your choice." msgstr "" +"Personalice a aparencia do seu perfil cunha imaxe de fondo e unha paleta de " +"cores escollida por vostede." #: actions/userdesignsettings.php:282 msgid "Enjoy your hotdog!" -msgstr "" +msgstr "Bo proveito!" #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number. #: actions/usergroups.php:66 #, php-format msgid "%1$s groups, page %2$d" -msgstr "" +msgstr "%1$s grupos, páxina %2$d" #: actions/usergroups.php:132 msgid "Search for more groups" -msgstr "" +msgstr "Buscar máis grupos" #: actions/usergroups.php:159 #, php-format msgid "%s is not a member of any group." -msgstr "" +msgstr "%s non pertence a ningún grupo." #: actions/usergroups.php:164 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." -msgstr "" +msgstr "Probe a [buscar grupos](%%action.groupsearch%%) e unirse a el." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed. @@ -4689,12 +4718,12 @@ msgstr "" #: lib/atomusernoticefeed.php:75 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Actualizacións de %1$s en %2$s!" #: actions/version.php:73 #, php-format msgid "StatusNet %s" -msgstr "" +msgstr "%s de StatusNet" #: actions/version.php:153 #, php-format @@ -4702,10 +4731,12 @@ msgid "" "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, " "Inc. and contributors." msgstr "" +"Este sitio foi desenvolvido sobre a versión %2$s de %1$s, propiedade de " +"StatusNet, Inc. e contribuidores, 2008-2010." #: actions/version.php:161 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Contribuidores" #: actions/version.php:168 msgid "" @@ -4714,6 +4745,10 @@ msgid "" "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) " "any later version. " msgstr "" +"StatusNet é software libre: pode redistribuílo e modificalo baixo os termos " +"da Licenza Pública Xeral Affero de GNU, tal e como a publicou a Free " +"Software Foundation, ben a versión 3 ben calquera versión posterior (a " +"elección do usuario) da licenza. " #: actions/version.php:174 msgid "" @@ -4722,6 +4757,10 @@ msgid "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License " "for more details. " msgstr "" +"Este programa distribúese coa esperanza de que resulte útil, pero SEN " +"NINGUNHA GARANTÍA, nin sequera as garantías implícitas de COMERCIALIDADE ou " +"IDONEIDADE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Lea a Licenza Pública Xeral Affero " +"de GNU para máis información. " #: actions/version.php:180 #, php-format @@ -4729,19 +4768,21 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License " "along with this program. If not, see %s." msgstr "" +"Debeu recibir unha copia da Licenza Pública Xeral Affero de GNU xunto co " +"programa. En caso contrario, vexa %s." #: actions/version.php:189 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Engadidos" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. #: actions/version.php:196 lib/action.php:779 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versión" #: actions/version.php:197 msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "Autores" #: classes/File.php:169 #, php-format @@ -4749,371 +4790,376 @@ msgid "" "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try " "to upload a smaller version." msgstr "" +"Ningún ficheiro pode superar os %d bytes e o que enviou ocupaba %d. Probe a " +"subir un ficheiro máis pequeno." #: classes/File.php:179 #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" +"Un ficheiro deste tamaño excedería da súa cota de usuario, que é de %d bytes." #: classes/File.php:186 #, php-format msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes." -msgstr "" +msgstr "Un ficheiro deste tamaño excedería a súa cota mensual de %d bytes." #: classes/Group_member.php:41 msgid "Group join failed." -msgstr "" +msgstr "Non se puido unir ao grupo." #: classes/Group_member.php:53 msgid "Not part of group." -msgstr "" +msgstr "Non forma parte do grupo." #: classes/Group_member.php:60 msgid "Group leave failed." -msgstr "" +msgstr "Non se puido deixar o grupo." #: classes/Local_group.php:41 msgid "Could not update local group." -msgstr "" +msgstr "Non se puido actualizar o grupo local." #: classes/Login_token.php:76 #, php-format msgid "Could not create login token for %s" -msgstr "" +msgstr "Non se puido crear un pase de sesión para %s" #: classes/Message.php:45 msgid "You are banned from sending direct messages." -msgstr "" +msgstr "Prohibíuselle enviar mensaxes directas de momento." #: classes/Message.php:61 msgid "Could not insert message." -msgstr "" +msgstr "Non se puido inserir a mensaxe." #: classes/Message.php:71 msgid "Could not update message with new URI." -msgstr "" +msgstr "Non se puido actualizar a mensaxe co novo URI." #. TRANS: Server exception. %s are the error details. #: classes/Notice.php:176 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Database error inserting hashtag: %s" -msgstr "" -"Houbo un erro na base de datos ao intentar inserir o usuario da aplicación " -"OAuth." +msgstr "Houbo un erro na base de datos ao intentar inserir a etiqueta %s" #: classes/Notice.php:245 msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "" +msgstr "Houbo un problema ao gardar a nota. É longa de máis." #: classes/Notice.php:249 msgid "Problem saving notice. Unknown user." -msgstr "" +msgstr "Houbo un problema ao gardar a nota. Descoñécese o usuario." #: classes/Notice.php:254 msgid "" "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." msgstr "" +"Escribiu demasiadas notas en moi pouco tempo. Tómese un respiro e volva " +"publicar nuns minutos." #: classes/Notice.php:260 msgid "" "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a " "few minutes." msgstr "" +"Repetiu demasiadas mensaxes en moi pouco tempo. Tómese un respiro e volva " +"publicar nuns minutos." #: classes/Notice.php:266 msgid "You are banned from posting notices on this site." -msgstr "" +msgstr "Prohibíuselle publicar notas neste sitio de momento." #: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358 msgid "Problem saving notice." -msgstr "" +msgstr "Houbo un problema ao gardar a nota." #: classes/Notice.php:967 msgid "Problem saving group inbox." -msgstr "" +msgstr "Houbo un problema ao gardar a caixa de entrada do grupo." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" -msgstr "" +msgstr "♻ @%1$s %2$s" #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." -msgstr "" +msgstr "Prohibíuselle realizar subscricións de momento." #: classes/Subscription.php:78 msgid "Already subscribed!" -msgstr "" +msgstr "Xa está subscrito!" #: classes/Subscription.php:82 msgid "User has blocked you." -msgstr "" +msgstr "O usuario bloqueouno." #: classes/Subscription.php:167 msgid "Not subscribed!" -msgstr "" +msgstr "Non está subscrito!" #: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." -msgstr "" +msgstr "Non se puido borrar a subscrición automática." #: classes/Subscription.php:200 msgid "Couldn't delete subscription OMB token." -msgstr "" +msgstr "Non se puido borrar o pase de subscrición OMB." #: classes/Subscription.php:211 msgid "Couldn't delete subscription." -msgstr "" +msgstr "Non se puido borrar a subscrición." #: classes/User.php:363 #, php-format msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" -msgstr "" +msgstr "Benvido a %1$s, @%2$s!" #: classes/User_group.php:480 msgid "Could not create group." -msgstr "" +msgstr "Non se puido crear o grupo." #: classes/User_group.php:489 msgid "Could not set group URI." -msgstr "" +msgstr "Non se puido establecer o URI do grupo." #: classes/User_group.php:510 msgid "Could not set group membership." -msgstr "" +msgstr "Non se puido establecer a pertenza ao grupo." #: classes/User_group.php:524 msgid "Could not save local group info." -msgstr "" +msgstr "Non se puido gardar a información do grupo local." #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:109 msgid "Change your profile settings" -msgstr "" +msgstr "Cambie a configuración do seu perfil" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:116 msgid "Upload an avatar" -msgstr "" +msgstr "Cargue un avatar" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:123 msgid "Change your password" -msgstr "" +msgstr "Cambie o seu contrasinal" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:130 msgid "Change email handling" -msgstr "" +msgstr "Cambie a xestión do correo electrónico" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:137 msgid "Design your profile" -msgstr "" +msgstr "Deseñe o seu perfil" #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:144 msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Outras opcións" #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: lib/accountsettingsaction.php:146 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Outros" #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. #: lib/action.php:145 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s - %2$s" #. TRANS: Page title for a page without a title set. #: lib/action.php:161 msgid "Untitled page" -msgstr "" +msgstr "Páxina sen título" #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS. #: lib/action.php:426 msgid "Primary site navigation" -msgstr "" +msgstr "Navegación principal do sitio" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #: lib/action.php:432 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" -msgstr "" +msgstr "Liña do tempo do perfil persoal e os amigos" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline #: lib/action.php:435 msgctxt "MENU" msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Persoal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #: lib/action.php:437 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "" +msgstr "Cambie o seu correo electrónico, avatar, contrasinal ou perfil" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:442 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" -msgstr "" +msgstr "Conectarse a servizos" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services #: lib/action.php:445 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Conectarse" #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin" #: lib/action.php:448 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change site configuration" -msgstr "" +msgstr "Cambiar a configuración do sitio" #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration #: lib/action.php:451 msgctxt "MENU" msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Administrador" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite" #: lib/action.php:455 #, php-format msgctxt "TOOLTIP" msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "" +msgstr "Convide a amigos e compañeiros a unírselle en %s" #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users #: lib/action.php:458 msgctxt "MENU" msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Convidar" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout" #: lib/action.php:464 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" -msgstr "" +msgstr "Saír do anonimato" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user #: lib/action.php:467 msgctxt "MENU" msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Saír" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register" #: lib/action.php:472 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Create an account" -msgstr "" +msgstr "Crear unha conta" #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account #: lib/action.php:475 msgctxt "MENU" msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Rexistrarse" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login" #: lib/action.php:478 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Login to the site" -msgstr "" +msgstr "Identificarse no sitio" #: lib/action.php:481 msgctxt "MENU" msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Identificarse" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #: lib/action.php:484 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" -msgstr "" +msgstr "Axuda!" #: lib/action.php:487 msgctxt "MENU" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Axuda" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #: lib/action.php:490 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" -msgstr "" +msgstr "Buscar persoas ou palabras" #: lib/action.php:493 msgctxt "MENU" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Buscar" #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS. #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399 msgid "Site notice" -msgstr "" +msgstr "Nota do sitio" #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS. #: lib/action.php:582 msgid "Local views" -msgstr "" +msgstr "Vistas locais" #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS. #: lib/action.php:649 msgid "Page notice" -msgstr "" +msgstr "Nota da páxina" #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS. #: lib/action.php:752 msgid "Secondary site navigation" -msgstr "" +msgstr "Navegación secundaria do sitio" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet. #: lib/action.php:758 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Axuda" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site. #: lib/action.php:761 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Acerca de" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions. #: lib/action.php:764 msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "Preguntas máis frecuentes" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service. #: lib/action.php:769 msgid "TOS" -msgstr "" +msgstr "Condicións do servicio" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. #: lib/action.php:773 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Privacidade" #. TRANS: Secondary navigation menu option. #: lib/action.php:776 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Código fonte" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site. #: lib/action.php:782 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contacto" #: lib/action.php:784 msgid "Badge" -msgstr "" +msgstr "Insignia" #. TRANS: DT element for StatusNet software license. #: lib/action.php:813 msgid "StatusNet software license" -msgstr "" +msgstr "Licenza do software StatusNet" #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. #: lib/action.php:817 @@ -5122,12 +5168,14 @@ msgid "" "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." msgstr "" +"**%%site.name%%** é un servizo de microblogue ofrecido por [%%site.broughtby%" +"%](%%site.broughtbyurl%%)." #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #: lib/action.php:820 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." -msgstr "" +msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de microblogue." #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. #: lib/action.php:824 @@ -5137,18 +5185,21 @@ msgid "" "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" +"Utiliza a versión %s do software de microblogue [StatusNet](http://status." +"net/), dispoñible baixo a [Licenza Pública Xeral Affero de GNU](http://www." +"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) (en inglés)." #. TRANS: DT element for StatusNet site content license. #: lib/action.php:840 msgid "Site content license" -msgstr "" +msgstr "Licenza dos contidos do sitio" #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: %1$s is the site name. #: lib/action.php:847 #, php-format msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." -msgstr "" +msgstr "O contido e os datos de %1$s son privados e confidenciais." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: %1$s is the copyright owner. @@ -5156,215 +5207,223 @@ msgstr "" #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" +"os contidos e datos son propiedade intelectual de %1$s. Quedan reservados " +"todos os dereitos." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. #: lib/action.php:858 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" +"Os contidos e datos son propiedade intelectual dos contribuidores. Quedan " +"reservados todos os dereitos." #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:871 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." -msgstr "" +msgstr "Todos os contidos e datos de %1$s están baixo a licenza %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). #: lib/action.php:1182 msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "Paxinación" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: present than the currently displayed information. #: lib/action.php:1193 msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Posteriores" #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: past than the currently displayed information. #: lib/action.php:1203 msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Anteriores" #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. #: lib/activity.php:121 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgstr "" +"Esperábase unha fonte de novas raíz pero recibiuse un documento XML completo." #: lib/activityutils.php:208 msgid "Can't handle remote content yet." -msgstr "" +msgstr "Aínda non é posible manexar contidos remotos." #: lib/activityutils.php:236 msgid "Can't handle embedded XML content yet." -msgstr "" +msgstr "Aínda non se poden manexar contidos XML integrados." #: lib/activityutils.php:240 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." -msgstr "" +msgstr "Aínda non se poden manexar contidos Base64." #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights. #: lib/adminpanelaction.php:98 msgid "You cannot make changes to this site." -msgstr "" +msgstr "Non pode realizar cambios neste sitio." #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed. #: lib/adminpanelaction.php:110 msgid "Changes to that panel are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Non se permite realizar cambios nese panel." #. TRANS: Client error message. #: lib/adminpanelaction.php:229 msgid "showForm() not implemented." -msgstr "" +msgstr "showForm() non está integrado." #. TRANS: Client error message #: lib/adminpanelaction.php:259 msgid "saveSettings() not implemented." -msgstr "" +msgstr "saveSettings() non está integrado." #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in #. TRANS: the admin panel Design. #: lib/adminpanelaction.php:284 msgid "Unable to delete design setting." -msgstr "" +msgstr "Non se puido borrar a configuración do deseño." #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:349 msgid "Basic site configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración básica do sitio" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:351 msgctxt "MENU" msgid "Site" -msgstr "" +msgstr "Sitio" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:357 msgid "Design configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración do deseño" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:359 msgctxt "MENU" msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Deseño" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:365 msgid "User configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración do usuario" #. TRANS: Menu item for site administration #: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuario" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:373 msgid "Access configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración do acceso" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:381 msgid "Paths configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración das rutas" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:389 msgid "Sessions configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración das sesións" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:397 msgid "Edit site notice" -msgstr "" +msgstr "Modificar a nota do sitio" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:405 msgid "Snapshots configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración das instantáneas" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" +"O recurso API precisa permisos de lectura e escritura, pero só dispón de " +"permisos de lectura." #. TRANS: Form legend. #: lib/applicationeditform.php:137 msgid "Edit application" -msgstr "" +msgstr "Modificar a aplicación" #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:187 msgid "Icon for this application" -msgstr "" +msgstr "Icona para esta aplicación" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:209 #, php-format msgid "Describe your application in %d characters" -msgstr "" +msgstr "Describa a súa aplicación en %d caracteres" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:213 msgid "Describe your application" -msgstr "" +msgstr "Describa a súa aplicación" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:224 msgid "URL of the homepage of this application" -msgstr "" +msgstr "URL do sitio web desta aplicación" #. TRANS: Form input field label. #: lib/applicationeditform.php:226 msgid "Source URL" -msgstr "" +msgstr "URL de orixe" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:233 msgid "Organization responsible for this application" -msgstr "" +msgstr "Organización responsable desta aplicación" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:242 msgid "URL for the homepage of the organization" -msgstr "" +msgstr "URL ao sitio web da organización" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:251 msgid "URL to redirect to after authentication" -msgstr "" +msgstr "URL ao que ir tras a autenticación" #. TRANS: Radio button label for application type #: lib/applicationeditform.php:278 msgid "Browser" -msgstr "" +msgstr "Navegador" #. TRANS: Radio button label for application type #: lib/applicationeditform.php:295 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Escritorio" #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:297 msgid "Type of application, browser or desktop" -msgstr "" +msgstr "Tipo de aplicación, de navegador ou de escritorio" #. TRANS: Radio button label for access type. #: lib/applicationeditform.php:320 msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Lectura" #. TRANS: Radio button label for access type. #: lib/applicationeditform.php:339 msgid "Read-write" -msgstr "" +msgstr "Lectura e escritura" #. TRANS: Form guide. #: lib/applicationeditform.php:341 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" +"Permisos por defecto para esta aplicación: lectura, ou lectura e escritura" #. TRANS: Submit button title #: lib/applicationeditform.php:359 @@ -5374,18 +5433,18 @@ msgstr "Cancelar" #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:136 msgid "read-write" -msgstr "" +msgstr "lectura e escritura" #. TRANS: Application access type #: lib/applicationlist.php:138 msgid "read-only" -msgstr "" +msgstr "lectura" #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only) #: lib/applicationlist.php:144 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." -msgstr "" +msgstr "Aprobado o %1$s - Permisos de «%2$s»." #. TRANS: Button label #: lib/applicationlist.php:159 @@ -5396,82 +5455,82 @@ msgstr "Revogar" #. TRANS: DT element label in attachment list. #: lib/attachmentlist.php:88 msgid "Attachments" -msgstr "" +msgstr "Ficheiros anexos" #. TRANS: DT element label in attachment list item. #: lib/attachmentlist.php:265 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #. TRANS: DT element label in attachment list item. #: lib/attachmentlist.php:279 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Provedor" #: lib/attachmentnoticesection.php:67 msgid "Notices where this attachment appears" -msgstr "" +msgstr "Notas nas que se anexou este ficheiro" #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48 msgid "Tags for this attachment" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas para este ficheiro" #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225 msgid "Password changing failed" -msgstr "" +msgstr "Non se puido cambiar o contrasinal" #: lib/authenticationplugin.php:235 msgid "Password changing is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Non se permite cambiar o contrasinal" #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177 msgid "Command results" -msgstr "" +msgstr "Resultados da orde" #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142 msgid "Command complete" -msgstr "" +msgstr "Completouse a orde" #: lib/channel.php:240 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "A orde fallou" #: lib/command.php:83 lib/command.php:105 msgid "Notice with that id does not exist" -msgstr "" +msgstr "Non hai ningunha nota con esa id" #: lib/command.php:99 lib/command.php:596 msgid "User has no last notice" -msgstr "" +msgstr "O usuario non ten ningunha última nota" #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user. #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found. #: lib/command.php:127 #, php-format msgid "Could not find a user with nickname %s" -msgstr "" +msgstr "Non se deu atopado ningún usuario co alcume %s" #. TRANS: Message given getting a non-existing user. #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found. #: lib/command.php:147 #, php-format msgid "Could not find a local user with nickname %s" -msgstr "" +msgstr "Non se deu atopado un usuario local co alcume %s" #: lib/command.php:180 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Esta orde aínda non está integrada." #: lib/command.php:225 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" -msgstr "" +msgstr "Non ten sentido ningún facerse un aceno a un mesmo!" #. TRANS: Message given having nudged another user. #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged. #: lib/command.php:234 #, php-format msgid "Nudge sent to %s" -msgstr "" +msgstr "Fíxoselle un aceno a %s" #: lib/command.php:260 #, php-format @@ -5480,54 +5539,57 @@ msgid "" "Subscribers: %2$s\n" "Notices: %3$s" msgstr "" +"Subscricións: %1$s\n" +"Subscritores: %2$s\n" +"Notas: %3$s" #: lib/command.php:302 msgid "Notice marked as fave." -msgstr "" +msgstr "Marcouse a nota como favorita." #: lib/command.php:323 msgid "You are already a member of that group" -msgstr "" +msgstr "Xa forma parte dese grupo" #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. #: lib/command.php:339 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not join user %1$s to group %2$s" -msgstr "O usuario %1$s non se puido engadir ao grupo %2$s." +msgstr "Non se puido meter ao usuario %1$s no grupo %2$s" #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. #: lib/command.php:385 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s" -msgstr "O usuario %1$s non se puido eliminar do grupo %2$s." +msgstr "Non se puido eliminar ao usuario %1$s do grupo %2$s" #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user. #: lib/command.php:418 #, php-format msgid "Fullname: %s" -msgstr "" +msgstr "Nome completo: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user. #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail #: lib/command.php:422 lib/mail.php:263 #, php-format msgid "Location: %s" -msgstr "" +msgstr "Localidade: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user. #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail #: lib/command.php:426 lib/mail.php:266 #, php-format msgid "Homepage: %s" -msgstr "" +msgstr "Sitio web: %s" #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user. #: lib/command.php:430 #, php-format msgid "About: %s" -msgstr "" +msgstr "Acerca de: %s" #: lib/command.php:457 #, php-format @@ -5535,117 +5597,120 @@ msgid "" "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " "same server." msgstr "" +"%s é un perfil remoto. Só pode enviarlle mensaxes persoais aos usuarios do " +"mesmo servidor." #. TRANS: Message given if content is too long. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. #: lib/command.php:472 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d" -msgstr "" +msgstr "A mensaxe é longa de máis. O límite son %1$d caracteres, e enviou %2$d" #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user. #. TRANS: %s is the name of the other user. #: lib/command.php:492 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "" +msgstr "Envióuselle a mensaxe directa a %s" #: lib/command.php:494 msgid "Error sending direct message." -msgstr "" +msgstr "Houbo un erro ao enviar a mensaxe directa." #: lib/command.php:514 msgid "Cannot repeat your own notice" -msgstr "" +msgstr "Non pode repetir unha nota propia" #: lib/command.php:519 msgid "Already repeated that notice" -msgstr "" +msgstr "Xa repetiu esa nota" #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user. #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated. #: lib/command.php:529 #, php-format msgid "Notice from %s repeated" -msgstr "" +msgstr "Repetiuse a nota de %s" #: lib/command.php:531 msgid "Error repeating notice." -msgstr "" +msgstr "Houbo un erro ao repetir a nota." #: lib/command.php:562 #, php-format msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d" -msgstr "" +msgstr "A nota é longa de máis. O límite son %d caracteres, e enviou %d" #: lib/command.php:571 #, php-format msgid "Reply to %s sent" -msgstr "" +msgstr "Enviouse a resposta a %s" #: lib/command.php:573 msgid "Error saving notice." -msgstr "" +msgstr "Houbo un erro ao gardar a nota." #: lib/command.php:620 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" -msgstr "" +msgstr "Introduza o nome do usuario ao que quere subscribirse" #: lib/command.php:628 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." -msgstr "" +msgstr "Non se pode subscribirse aos perfís OMB cunha orde." #: lib/command.php:634 #, php-format msgid "Subscribed to %s" -msgstr "" +msgstr "Subscribiuse a %s" #: lib/command.php:655 lib/command.php:754 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" -msgstr "" +msgstr "Introduza o nome do usuario ao que quer deixar de estar subscrito" #: lib/command.php:664 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" -msgstr "" +msgstr "Cancelar a subscrición a %s" #: lib/command.php:682 lib/command.php:705 msgid "Command not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Aínda non se integrou esa orde." #: lib/command.php:685 msgid "Notification off." -msgstr "" +msgstr "Desactivar a notificación." #: lib/command.php:687 msgid "Can't turn off notification." -msgstr "" +msgstr "Non se pode desactivar a notificación." #: lib/command.php:708 msgid "Notification on." -msgstr "" +msgstr "Activar a notificación." #: lib/command.php:710 msgid "Can't turn on notification." -msgstr "" +msgstr "Non se pode activar a notificación." #: lib/command.php:723 msgid "Login command is disabled" -msgstr "" +msgstr "A orde de identificación está desactivada" #: lib/command.php:734 #, php-format msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s" msgstr "" +"Esta ligazón só se pode utilizar unha vez, e só nos próximos dous minutos: %s" #: lib/command.php:761 #, php-format msgid "Unsubscribed %s" -msgstr "" +msgstr "Cancelou a subscrición a %s" #: lib/command.php:778 msgid "You are not subscribed to anyone." -msgstr "" +msgstr "Non está subscrito a ninguén." #: lib/command.php:780 msgid "You are subscribed to this person:" @@ -5655,7 +5720,7 @@ msgstr[1] "Vostede está subscrito a estas persoas:" #: lib/command.php:800 msgid "No one is subscribed to you." -msgstr "" +msgstr "Non hai ninguén subscrito a vostede." #: lib/command.php:802 msgid "This person is subscribed to you:" @@ -5665,7 +5730,7 @@ msgstr[1] "Estas persoas están subscritas a vostede:" #: lib/command.php:822 msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "" +msgstr "Non forma parte de ningún grupo." #: lib/command.php:824 msgid "You are a member of this group:" @@ -5714,26 +5779,64 @@ msgid "" "tracks - not yet implemented.\n" "tracking - not yet implemented.\n" msgstr "" +"Ordes:\n" +"on - activa as notificacións\n" +"off - desactiva as notificacións\n" +"help - amosa esta axuda\n" +"follow - subscribirse ao usuario\n" +"groups - lista os grupos nos que está\n" +"subscriptions - lista a xente á que segue\n" +"subscribers - lista a xente que o segue\n" +"leave - cancela a subscrición ao usuario\n" +"d - mensaxe directa a un usuario\n" +"get - obter a última nota do usuario\n" +"whois - obtén a información do perfil do usuario\n" +"lose - facer que o usuario deixe de seguilo\n" +"fav - marcar como “favorita” a última nota do usuario\n" +"fav # - marcar como “favorita” a nota coa id indicada\n" +"repeat # - repetir a nota doa id indicada\n" +"repeat - repetir a última nota do usuario\n" +"reply # - responder a unha nota coa id indicada\n" +"reply - responder á última nota do usuario\n" +"join - unirse ao grupo indicado\n" +"login - obter un enderezo para identificarse na interface web\n" +"drop - deixar o grupo indicado\n" +"stats - obter as súas estatísticas\n" +"stop - idéntico a “off”\n" +"quit - idéntico a “off”\n" +"sub - idéntico a “follow”\n" +"unsub - idéntico a “leave”\n" +"last - idéntico a “get”\n" +"on - aínda non se integrou\n" +"off - aínda non se integrou\n" +"nudge - facerlle un aceno ao usuario indicado\n" +"invite - aínda non se integrou\n" +"track - aínda non se integrou\n" +"untrack - aínda non se integrou\n" +"track off - aínda non se integrou\n" +"untrack all - aínda non se integrou\n" +"tracks - aínda non se integrou\n" +"tracking - aínda non se integrou\n" #: lib/common.php:135 msgid "No configuration file found. " -msgstr "" +msgstr "Non se atopou ningún ficheiro de configuración. " #: lib/common.php:136 msgid "I looked for configuration files in the following places: " -msgstr "" +msgstr "Buscáronse ficheiros de configuración nos seguintes lugares: " #: lib/common.php:138 msgid "You may wish to run the installer to fix this." -msgstr "" +msgstr "Pode que queira executar o instalador para arranxalo." #: lib/common.php:139 msgid "Go to the installer." -msgstr "" +msgstr "Ir ao instalador." #: lib/connectsettingsaction.php:110 msgid "IM" -msgstr "" +msgstr "MI" #: lib/connectsettingsaction.php:111 msgid "Updates by instant messenger (IM)" @@ -6685,56 +6788,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "" diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po index a755933c9..e86db7854 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:32+0000\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: he\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "אין הודעה כזו." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "%s וחברים" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "%s וחברים" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -212,9 +212,9 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "קוד האישור לא נמצא." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -661,18 +661,18 @@ msgstr "התמונה עודכנה." msgid "No status with that ID found." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 #, fuzzy msgid "Not found." msgstr "לא נמצא" -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -702,12 +702,12 @@ msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s " msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -2583,8 +2583,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr "בעיה בשמירת ההודעה." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -5343,7 +5343,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "הרשמות" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -6811,56 +6811,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "לפני מספר שניות" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "לפני כדקה" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "לפני כ-%d דקות" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "לפני כשעה" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "לפני כ-%d שעות" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "לפני כיום" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "לפני כ-%d ימים" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "לפני כחודש" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "לפני כ-%d חודשים" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "לפני כשנה" diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index adc15a7a6..8270756d5 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:36+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hsb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Strona njeeksistuje." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Ty a přećeljo" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "API-metoda njenamakana." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST." @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Profil njeje so składować dał." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -634,17 +634,17 @@ msgstr "Status zničeny." msgid "No status with that ID found." msgstr "Žadyn status z tym ID namakany." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Njenamakany." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -673,12 +673,12 @@ msgstr "" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -2218,9 +2218,8 @@ msgid "" msgstr "" #: actions/login.php:270 -#, fuzzy msgid "Login with your username and password." -msgstr "Přizjewjenje z wužiwarskim mjenom a hesłom" +msgstr "Přizjewjenje z twojim wužiwarskim mjenom a hesłom." #: actions/login.php:273 #, php-format @@ -2439,8 +2438,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Njeje podpěrany datowy format." @@ -4590,7 +4589,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -5042,7 +5041,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Konfiguracija wobrazowkowych fotow" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -6447,56 +6446,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "před něšto sekundami" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "před %d mjeńšinami" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "před něhdźe jednej hodźinu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "před něhdźe %d hodźinami" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "před něhdźe jednym dnjom" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "před něhdźe %d dnjemi" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "před něhdźe jednym měsacom" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "před něhdźe %d měsacami" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "před něhdźe jednym lětom" diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index cce9d66f2..a6da5e853 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:47+0000\n" "Language-Team: Interlingua\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Pagina non existe." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "%1$s e amicos, pagina %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Tu e amicos" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -212,9 +212,9 @@ msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Methodo API non trovate." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Iste methodo require un POST." @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Non poteva salveguardar le profilo." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -652,18 +652,18 @@ msgstr "Stato delite." msgid "No status with that ID found." msgstr "Nulle stato trovate con iste ID." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" "Isto es troppo longe. Le longitude maximal del notas es %d characteres." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Non trovate." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -695,12 +695,12 @@ msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" "Actualisationes de %1$s que responde al actualisationes de %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Chronologia public de %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "Actualisationes de totes in %s!" @@ -2323,17 +2323,15 @@ msgstr "" "contrasigno ante de cambiar tu configurationes." #: actions/login.php:270 -#, fuzzy msgid "Login with your username and password." -msgstr "Aperir session con nomine de usator e contrasigno" +msgstr "Aperi un session con tu nomine de usator e contrasigno." #: actions/login.php:273 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Aperi un session con tu nomine de usator e contrasigno. Non ha ancora un " -"nomine de usator? [Crea](%%action.register%%) un nove conto." +"Non ha ancora un nomine de usator? [Crea](%%action.register%%) un nove conto." #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." @@ -2559,8 +2557,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "Solmente le URLs %s es permittite super HTTP simple." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Formato de datos non supportate." @@ -4859,7 +4857,7 @@ msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5319,7 +5317,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Configuration del instantaneos" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" "Le ressource de API require accesso pro lectura e scriptura, ma tu ha " @@ -6877,56 +6875,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "alcun secundas retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "circa un minuta retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "circa %d minutas retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "circa un hora retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "circa %d horas retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "circa un die retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "circa %d dies retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "circa un mense retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "circa %d menses retro" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "circa un anno retro" diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index 434ca44fa..dd5055757 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:50+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Ekkert þannig merki." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%s og vinirnir, síða %d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -214,9 +214,9 @@ msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!" #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Þessi aðferð krefst POST." @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -662,17 +662,17 @@ msgstr "" msgid "No status with that ID found." msgstr "Engin staða með þessu kenni fannst." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Fannst ekki." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -702,12 +702,12 @@ msgstr "" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s færslur sem svara færslum frá %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Almenningsrás %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s færslur frá öllum!" @@ -2603,8 +2603,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið." @@ -4899,7 +4899,7 @@ msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "SMS staðfesting" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -6848,56 +6848,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "fyrir nokkrum sekúndum" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "fyrir um einni mínútu síðan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "fyrir um %d mínútum síðan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "fyrir um einum degi síðan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "fyrir um %d dögum síðan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "fyrir um einum mánuði síðan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "fyrir um einu ári síðan" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3dd83d9ac..96d13101a 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:53+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Pagina inesistente." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "%1$s e amici, pagina %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Tu e i tuoi amici" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Metodo delle API non trovato." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Questo metodo richiede POST." @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Impossibile salvare il profilo." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -656,17 +656,17 @@ msgstr "Messaggio eliminato." msgid "No status with that ID found." msgstr "Nessuno stato trovato con quel ID." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Troppo lungo. Lunghezza massima %d caratteri." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Non trovato." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -696,12 +696,12 @@ msgstr "%1$s / Messaggi che citano %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s messaggi in risposta a quelli da %2$s / %3$s" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Attività pubblica di %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "Aggiornamenti di %s da tutti!" @@ -2557,8 +2557,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "Solo URL %s attraverso HTTP semplice." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Non è un formato di dati supportato." @@ -4859,7 +4859,7 @@ msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5321,7 +5321,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Configurazione snapshot" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" "Le risorse API richiedono accesso lettura-scrittura, ma si dispone del solo " @@ -6883,56 +6883,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderatore" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "pochi secondi fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "circa un minuto fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "circa %d minuti fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "circa un'ora fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "circa %d ore fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "circa un giorno fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "circa %d giorni fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "circa un mese fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "circa %d mesi fa" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "circa un anno fa" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0b1a86596..984d88f19 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:00+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "そのようなページはありません。" #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%1$s と友人、ページ %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "あなたと友人" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "API メソッドが見つかりません。" #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "このメソッドには POST が必要です。" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "プロフィールを保存できませんでした。" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -654,17 +654,17 @@ msgstr "ステータスを削除しました。" msgid "No status with that ID found." msgstr "そのIDでのステータスはありません。" -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "長すぎます。つぶやきは最大 140 字までです。" -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "見つかりません。" -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "つぶやきは URL を含めて最大 %d 字までです。" @@ -693,12 +693,12 @@ msgstr "%1$s / %2$s について更新" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%2$s からアップデートに答える %1$s アップデート" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s のパブリックタイムライン" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "皆からの %s アップデート!" @@ -2576,8 +2576,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "サポートされていないデータ形式。" @@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -5371,7 +5371,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "パス設定" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" "APIリソースは読み書きアクセスが必要です、しかしあなたは読みアクセスしか持って" @@ -6874,56 +6874,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "管理" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "数秒前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "約 1 分前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "約 %d 分前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "約 1 時間前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "約 %d 時間前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "約 1 日前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "約 %d 日前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "約 1 ヵ月前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "約 %d ヵ月前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "約 1 年前" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 2696240ad..87af73cad 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:10+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "해당하는 페이지 없음" #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "당신 및 친구들" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "%2$s에 있는 %1$s 및 친구들의 업데이트!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "API 메서드 발견 안 됨." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "이 메서드는 POST를 요구합니다." @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -644,17 +644,17 @@ msgstr "삭제된 소식입니다." msgid "No status with that ID found." msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 %d 글자 입니다." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "찾을 수가 없습니다." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "소식의 최대 길이는 첨부 URL을 포함하여 %d 글자입니다." @@ -683,12 +683,12 @@ msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s 공개 타임라인" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!" @@ -2572,8 +2572,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다." @@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -5367,7 +5367,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "SMS 인증" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -6823,56 +6823,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "몇 초 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "1분 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d분 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "1시간 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d시간 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "하루 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d일 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "1달 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d달 전" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "1년 전" diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index db7c2f3aa..8763ed8fb 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:14+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Нема таква страница." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "%1$s и пријателите, стр. %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Вие и пријателите" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "API методот не е пронајден." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Овој метод бара POST." @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Не може да се зачува профил." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -656,17 +656,17 @@ msgstr "Статусот е избришан." msgid "No status with that ID found." msgstr "Нема пронајдено статус со тој ID." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Ова е предолго. Максималната дозволена должина изнесува %d знаци." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Не е пронајдено." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -697,12 +697,12 @@ msgstr "%1$s / Подновувања кои споменуваат %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s подновувања коишто се одговор на подновувањата од %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Јавна историја на %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s подновуввања од сите!" @@ -2332,17 +2332,15 @@ msgstr "" "име и лозинка пред да ги смените Вашите нагодувања." #: actions/login.php:270 -#, fuzzy msgid "Login with your username and password." -msgstr "Најава со корисничко име и лозинка" +msgstr "Најавете се со корисничко име и лозинка." #: actions/login.php:273 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Најавете се со Вашето корисничко име и лозинка. Сè уште немате корисничко " -"име? [Регистрирајте](%%action.register%%) нова сметка." +"Сè уште немате корисничко име? [Направете](%%action.register%%) нова сметка." #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." @@ -2567,8 +2565,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "Ве молиме користете само %s URL-адреси врз прост HTTP-код." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека." @@ -4880,7 +4878,7 @@ msgstr "Проблем при зачувувањето на групното п #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5342,7 +5340,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Поставки за снимки" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" "API-ресурсот бара да може и да чита и да запишува, а вие можете само да " @@ -6904,56 +6902,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "пред неколку секунди" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "пред една минута" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "пред %d минути" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "пред еден час" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "пред %d часа" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "пред еден ден" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "пред %d денови" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "пред еден месец" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "пред %d месеца" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "пред една година" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index dfffd8082..690d0aa14 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:17+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Ingen slik side." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%1$s og venner, side %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Du og venner" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -212,9 +212,9 @@ msgstr "Oppdateringer fra %1$s og venner på %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "API-metode ikke funnet!" #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Denne metoden krever en POST." @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre profil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -649,17 +649,17 @@ msgstr "Status slettet." msgid "No status with that ID found." msgstr "Ingen status med den ID-en funnet." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Det er for langt. Maks notisstørrelse er %d tegn." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Ikke funnet." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Maks notisstørrelse er %d tegn, inklusive vedleggs-URL." @@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "%1$s / Oppdateringer som nevner %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s offentlig tidslinje" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!" @@ -2300,17 +2300,15 @@ msgstr "" "endrer innstillingene dine." #: actions/login.php:270 -#, fuzzy msgid "Login with your username and password." -msgstr "Logg inn med brukernavn og passord" +msgstr "Logg inn med brukernavn og passord." #: actions/login.php:273 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Logg inn med ditt brukernavn og passord. Har du ikke et brukernavn ennå? " -"[Opprett](%%action.register%%) en ny konto." +"Har du ikke et brukernavn ennå? [Opprett](%%action.register%%) en ny konto." #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." @@ -2533,8 +2531,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "Bare %s-nettadresser over vanlig HTTP." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Ikke et støttet dataformat." @@ -3953,11 +3951,11 @@ msgstr "" #: actions/siteadminpanel.php:239 msgid "Contact email address for your site" -msgstr "" +msgstr "Kontakte-postadresse for nettstedet ditt" #: actions/siteadminpanel.php:245 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Lokal" #: actions/siteadminpanel.php:256 msgid "Default timezone" @@ -4014,18 +4012,16 @@ msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." msgstr "" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 -#, fuzzy msgid "Site notice text" -msgstr "Slett notis" +msgstr "Tekst for nettstedsnotis" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" msgstr "" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 -#, fuzzy msgid "Save site notice" -msgstr "Innstillinger for IM" +msgstr "Lagre nettstedsnotis" #. TRANS: Title for SMS settings. #: actions/smssettings.php:59 @@ -4046,9 +4042,8 @@ msgstr "SMS er ikke tilgjengelig." #. TRANS: Form legend for SMS settings form. #: actions/smssettings.php:111 -#, fuzzy msgid "SMS address" -msgstr "Direktemeldingsadresse" +msgstr "SMS-adresse" #. TRANS: Form guide in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:120 @@ -4072,7 +4067,6 @@ msgstr "Skriv inn koden du mottok på telefonen din." #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings. #: actions/smssettings.php:148 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" @@ -4098,12 +4092,13 @@ msgid "" "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " "from my carrier." msgstr "" +"Send meg notiser via SMS; jeg forstår at dette kan føre til kostnader fra " +"min teleoperatør." #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save. #: actions/smssettings.php:315 -#, fuzzy msgid "SMS preferences saved." -msgstr "Innstillinger lagret." +msgstr "SMS-innstillinger lagret." #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one. #: actions/smssettings.php:338 @@ -4123,28 +4118,26 @@ msgstr "Det er allerede din ditt telefonnummer." #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user. #: actions/smssettings.php:356 msgid "That phone number already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "Telefonnummeret tilhører allerede en annen bruker." #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed. #: actions/smssettings.php:384 -#, fuzzy msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone " "for the code and instructions on how to use it." msgstr "" -"En bekreftelseskode ble sendt til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen " -"din for koden, og hvordan du skal bruke den." +"En bekreftelseskode ble sendt til telefonnummeret du la til. Sjekk telefonen " +"din for koden og hvordan du skal bruke den." #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number. #: actions/smssettings.php:413 msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "" +msgstr "Dette er feil bekreftelsesnummer." #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation. #: actions/smssettings.php:427 -#, fuzzy msgid "SMS confirmation cancelled." -msgstr "Bekreftelse avbrutt." +msgstr "SMS-bekreftelse avbrutt." #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not #. TRANS: registered for the active user. @@ -4154,9 +4147,8 @@ msgstr "Det er ikke ditt telefonnummer." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number. #: actions/smssettings.php:470 -#, fuzzy msgid "The SMS phone number was removed." -msgstr "Telefonnummer for SMS" +msgstr "Telefonnummeret for SMS ble fjernet." #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings. #: actions/smssettings.php:511 @@ -4176,11 +4168,14 @@ msgid "" "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " "email but isn't listed here, send email to let us know at %s." msgstr "" +"Mobiloperatør for din telefon. Om du kjenner til en operatør som kan motta " +"SMS via e-post men som ikke er listet opp her, send en e-post til %s og " +"fortell oss." #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one. #: actions/smssettings.php:548 msgid "No code entered" -msgstr "" +msgstr "Ingen kode skrevet inn" #. TRANS: Menu item for site administration #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196 @@ -4255,9 +4250,8 @@ msgid "This action only accepts POST requests." msgstr "" #: actions/subscribe.php:107 -#, fuzzy msgid "No such profile." -msgstr "Ingen slik fil." +msgstr "Ingen slik profil." #: actions/subscribe.php:117 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." @@ -4596,9 +4590,9 @@ msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." msgstr "" #: actions/userauthorization.php:350 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." -msgstr "Kan ikke lese brukerbilde-URL «%s»" +msgstr "Kan ikke lese avatar-URL ‘%s’" #: actions/userauthorization.php:355 #, php-format @@ -4798,7 +4792,7 @@ msgstr "Problem ved lagring av gruppeinnboks." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5256,7 +5250,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -5802,7 +5796,7 @@ msgstr "" #: lib/galleryaction.php:143 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Gå" #: lib/grantroleform.php:91 #, php-format @@ -6415,7 +6409,7 @@ msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" #: lib/noticelist.php:447 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "på" #: lib/noticelist.php:567 msgid "in context" @@ -6537,7 +6531,7 @@ msgstr "Medlem siden" #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration #: lib/profileaction.php:235 msgid "Daily average" -msgstr "" +msgstr "Daglig gjennomsnitt" #: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" @@ -6772,56 +6766,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "noen få sekunder siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "omtrent ett minutt siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "omtrent %d minutter siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "omtrent én time siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "omtrent %d timer siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "omtrent én dag siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "omtrent %d dager siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "omtrent én måned siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "omtrent %d måneder siden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "omtrent ett år siden" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index f039ae0be..5fbe437aa 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:27+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s en vrienden, pagina %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "U en vrienden" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s." #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "De API-functie is niet aangetroffen." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Deze methode vereist een POST." @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -666,17 +666,17 @@ msgstr "De status is verwijderd." msgid "No status with that ID found." msgstr "Er is geen status gevonden met dit ID." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "De mededeling is te lang. Gebruik maximaal %d tekens." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Niet aangetroffen." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -707,12 +707,12 @@ msgstr "%1$s / Updates over %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s updates die een reactie zijn op updates van %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s publieke tijdlijn" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s updates van iedereen" @@ -2349,17 +2349,16 @@ msgstr "" "invoeren alvorens u uw instellingen kunt wijzigen." #: actions/login.php:270 -#, fuzzy msgid "Login with your username and password." -msgstr "Aanmelden met gebruikersnaam en wachtwoord" +msgstr "Aanmelden met uw gebruikersnaam en wachtwoord." #: actions/login.php:273 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. Hebt u nog geen " -"gebruikersnaam? [Registreer een nieuwe gebruiker](%%action.register%%)." +"Hebt u nog geen gebruikersnaam? [Registreer een nieuwe gebruiker](%%action." +"register%%)." #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." @@ -2588,8 +2587,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "Alleen URL's voor %s via normale HTTP alstublieft." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat." @@ -4921,7 +4920,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5384,7 +5383,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Snapshotinstellingen" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" "Het API-programma heeft lezen-en-schrijventoegang nodig, maar u hebt alleen " @@ -6957,56 +6956,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "een paar seconden geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "ongeveer een minuut geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "ongeveer %d minuten geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "ongeveer een uur geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "ongeveer %d uur geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "ongeveer een dag geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "ongeveer %d dagen geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "ongeveer een maand geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "ongeveer %d maanden geleden" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "ongeveer een jaar geleden" diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index ca232927d..3bc961f59 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,12 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:21+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Dette emneord finst ikkje." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%s med vener, side %d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "%s med vener" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -214,9 +214,9 @@ msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Fann ikkje API-metode." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Dette krev ein POST." @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Kan ikkje lagra profil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -665,17 +665,17 @@ msgstr "Lasta opp brukarbilete." msgid "No status with that ID found." msgstr "Fann ingen status med den ID-en." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Finst ikkje." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -705,12 +705,12 @@ msgstr "%1$s / Oppdateringar som svarar til %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s oppdateringar som svarar på oppdateringar frå %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s offentleg tidsline" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s oppdateringar frå alle saman!" @@ -2625,8 +2625,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Ikkje eit støtta dataformat." @@ -4938,7 +4938,7 @@ msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -5436,7 +5436,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "SMS bekreftelse" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -6901,56 +6901,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "eit par sekund sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "omtrent eitt minutt sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "~%d minutt sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "omtrent ein time sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "~%d timar sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "omtrent ein dag sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "~%d dagar sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "omtrent ein månad sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "~%d månadar sidan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "omtrent eitt år sidan" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index d4bff1164..bcab63ee1 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:30+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "Nie ma takiej strony." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1$s i przyjaciele, strona %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Ty i przyjaciele" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -219,9 +219,9 @@ msgstr "Aktualizacje z %1$s i przyjaciół na %2$s." #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono metody API." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Ta metoda wymaga POST." @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Nie można zapisać profilu." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -657,17 +657,17 @@ msgstr "Usunięto stan." msgid "No status with that ID found." msgstr "Nie odnaleziono stanów z tym identyfikatorem." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Wpis jest za długi. Maksymalna długość wynosi %d znaków." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Nie odnaleziono." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu wynosi %d znaków, w tym adres URL załącznika." @@ -696,12 +696,12 @@ msgstr "%1$s/aktualizacje wspominające %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s aktualizuje tę odpowiedź na aktualizacje od %2$s/%3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Publiczna oś czasu użytkownika %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "Użytkownik %s aktualizuje od każdego." @@ -2315,17 +2315,16 @@ msgstr "" "zmienianiem ustawień." #: actions/login.php:270 -#, fuzzy msgid "Login with your username and password." -msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła" +msgstr "Logowanie za pomocą nazwy użytkownika i hasła." #: actions/login.php:273 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła. Nie masz ich jeszcze? " -"[Zarejestruj](%%action.register%%) nowe konto." +"Nie masz jeszcze nazwy użytkownika? [Zarejestruj](%%action.register%%) nowe " +"konto." #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." @@ -2547,8 +2546,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "Dozwolone są tylko adresy URL %s przez zwykły protokół HTTP." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "To nie jest obsługiwany format danych." @@ -4852,7 +4851,7 @@ msgstr "Problem podczas zapisywania skrzynki odbiorczej grupy." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5315,7 +5314,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Konfiguracja migawek" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" "Zasób API wymaga dostępu do zapisu i do odczytu, ale powiadasz dostęp tylko " @@ -6877,56 +6876,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "kilka sekund temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "około minutę temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "około %d minut temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "około godzinę temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "około %d godzin temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "blisko dzień temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "około %d dni temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "około miesiąc temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "około %d miesięcy temu" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "około rok temu" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 78d38fa58..29bbdfefb 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translation of StatusNet to Portuguese # +# Author@translatewiki.net: Gallaecio # Author@translatewiki.net: Hamilton Abreu # Author@translatewiki.net: Ipublicis # -- @@ -9,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:34+0000\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -98,8 +99,8 @@ msgstr "Página não foi encontrada." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s e amigos, página %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "Você e seus amigos" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -212,9 +213,9 @@ msgstr "Actualizações de %1$s e amigos no %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "Método da API não encontrado." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método requer um POST." @@ -262,7 +263,7 @@ msgstr "Não foi possível gravar o perfil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -648,17 +649,17 @@ msgstr "Estado apagado." msgid "No status with that ID found." msgstr "Não foi encontrado um estado com esse ID." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Demasiado longo. Tamanho máx. das notas é %d caracteres." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Não encontrado." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Tamanho máx. das notas é %d caracteres, incluíndo a URL do anexo." @@ -687,12 +688,12 @@ msgstr "%1$s / Actualizações que mencionam %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s actualizações em resposta a actualizações de %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Notas públicas de %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s actualizações de todos!" @@ -2316,17 +2317,14 @@ msgstr "" "senha antes de alterar as configurações." #: actions/login.php:270 -#, fuzzy msgid "Login with your username and password." -msgstr "Iniciar sessão com um nome de utilizador e senha" +msgstr "Iniciar sessão com um nome de utilizador e senha." #: actions/login.php:273 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." -msgstr "" -"Entrar com o seu nome de utilizador e senha. Ainda não está registado? " -"[Registe](%%action.register%%) uma conta." +msgstr "Ainda não está registado? [Registe](%%action.register%%) uma conta." #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." @@ -2548,8 +2546,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "Só URLs %s sobre HTTP simples, por favor." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Formato de dados não suportado." @@ -4851,7 +4849,7 @@ msgstr "Problema na gravação da caixa de entrada do grupo." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5316,7 +5314,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Configuração dos instântaneos" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "API requer acesso de leitura e escrita, mas só tem acesso de leitura." @@ -6870,56 +6868,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderador" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "há alguns segundos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "há cerca de um minuto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "há cerca de %d minutos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "há cerca de uma hora" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "há cerca de %d horas" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "há cerca de um dia" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "há cerca de %d dias" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "há cerca de um mês" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "há cerca de %d meses" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "há cerca de um ano" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index b75e6f1c4..94eacd354 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:42+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Esta página não existe." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%1$s e amigos, pág. %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Você e amigos" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -218,9 +218,9 @@ msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "O método da API não foi encontrado!" #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método requer um POST." @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar o perfil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -665,17 +665,17 @@ msgstr "A mensagem foi excluída." msgid "No status with that ID found." msgstr "Não foi encontrada nenhuma mensagem com esse ID." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de %s caracteres." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Não encontrado." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "O tamanho máximo da mensagem é de %s caracteres" @@ -704,12 +704,12 @@ msgstr "%1$s / Mensagens mencionando %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s mensagens em resposta a mensagens de %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Mensagens públicas de %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s mensagens de todo mundo!" @@ -2596,8 +2596,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Não é um formato de dados suportado." @@ -4915,7 +4915,7 @@ msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5376,7 +5376,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Configurações das estatísticas" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" "Os recursos de API exigem acesso de leitura e escrita, mas você possui " @@ -6915,56 +6915,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderador" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "alguns segundos atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "cerca de 1 minuto atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "cerca de %d minutos atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "cerca de 1 hora atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "cerca de %d horas atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "cerca de 1 dia atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "cerca de %d dias atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "cerca de 1 mês atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "cerca de %d meses atrás" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "cerca de 1 ano atrás" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index 43013529c..db0be7ca2 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:50+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "Нет такой страницы." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1$s и друзья, страница %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Вы и друзья" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -217,9 +217,9 @@ msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Метод API не найден." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Этот метод требует POST." @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Не удаётся сохранить профиль." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -661,17 +661,17 @@ msgstr "Статус удалён." msgid "No status with that ID found." msgstr "Не найдено статуса с таким ID." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина — %d знаков." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Не найдено." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения." @@ -700,12 +700,12 @@ msgstr "%1$s / Обновления, упоминающие %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s обновил этот ответ на сообщение: %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Общая лента %s" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "Обновления %s от всех!" @@ -2336,17 +2336,16 @@ msgstr "" "изменять Ваши установки." #: actions/login.php:270 -#, fuzzy msgid "Login with your username and password." -msgstr "Войти с вашим ником и паролем." +msgstr "Войти с вашим именем участника и паролем." #: actions/login.php:273 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Вход с вашим логином и паролем. Нет аккаунта? [Зарегистрируйте](%%action." -"register%%) новый аккаунт." +"У вас нет логина? [Зарегистрируйте](%%action.register%%) новую учётную " +"запись." #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." @@ -2568,8 +2567,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "Только %s URL в простом HTTP, пожалуйста." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Неподдерживаемый формат данных." @@ -4870,7 +4869,7 @@ msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообще #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5331,7 +5330,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Конфигурация снимков" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" "API ресурса требует доступ для чтения и записи, но у вас есть только доступ " @@ -6890,56 +6889,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "пару секунд назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "около минуты назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "около %d минут(ы) назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "около часа назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "около %d часа(ов) назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "около дня назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "около %d дня(ей) назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "около месяца назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "около %d месяца(ев) назад" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "около года назад" diff --git a/locale/statusnet.pot b/locale/statusnet.pot index 4fcc7d463..72a8183ad 100644 --- a/locale/statusnet.pot +++ b/locale/statusnet.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -95,8 +95,8 @@ msgstr "" #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -202,9 +202,9 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -630,17 +630,17 @@ msgstr "" msgid "No status with that ID found." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -669,12 +669,12 @@ msgstr "" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -2426,8 +2426,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -6426,56 +6426,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7f6d7cdae..fababcf14 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:54+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Ingen sådan sida" #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%1$s och vänner, sida %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Du och vänner" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -213,9 +213,9 @@ msgstr "Uppdateringar från %1$s och vänner på %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "API-metod hittades inte." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Denna metod kräver en POST." @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Kunde inte spara profil." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -647,17 +647,17 @@ msgstr "Status borttagen." msgid "No status with that ID found." msgstr "Ingen status med det ID:t hittades." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Det är för långt. Maximal notisstorlek är %d tecken." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Hittades inte." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "Maximal notisstorlek är %d tecken, inklusive webbadress för bilaga." @@ -686,12 +686,12 @@ msgstr "%1$s / Uppdateringar som nämner %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s uppdateringar med svar på uppdatering från %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s publika tidslinje" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s uppdateringar från alla!" @@ -2312,17 +2312,16 @@ msgstr "" "igen innan du ändrar dina inställningar." #: actions/login.php:270 -#, fuzzy msgid "Login with your username and password." -msgstr "Logga in med ett användarnamn och lösenord" +msgstr "Logga in med ditt användarnamn och lösenord." #: actions/login.php:273 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Logga in med ditt användarnamn och lösenord. Har du inget användarnamn ännu? " -"[Registrera](%%action.register%%) ett nytt konto." +"Har du inte ett användarnamn ännu? [Registrera](%%action.register%%) ett " +"nytt konto." #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." @@ -2546,8 +2545,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "Endast %s-webbadresser över vanlig HTTP." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Ett dataformat som inte stödjs" @@ -4847,7 +4846,7 @@ msgstr "Problem med att spara gruppinkorg." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5305,7 +5304,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Konfiguration av ögonblicksbilder" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" "API-resursen kräver läs- och skrivrättigheter, men du har bara läsrättighet." @@ -6857,56 +6856,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "Moderator" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "ett par sekunder sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "för nån minut sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "för %d minuter sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "för en timma sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "för %d timmar sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "för en dag sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "för %d dagar sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "för en månad sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "för %d månader sedan" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "för ett år sedan" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7991adafa..765226f30 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:20:05+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "అటువంటి పేజీ లేదు." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%1$s మరియు మిత్రులు, పేజీ %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "మీరు మరియు మీ స్నేహితులు" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "%2$sలో %1$s మరియు స్నేహితుల నుండ #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "నిర్ధారణ సంకేతం కనబడలేదు." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "ప్రొఫైలుని భద్రపరచలేకున్ #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -642,17 +642,17 @@ msgstr "స్థితిని తొలగించాం." msgid "No status with that ID found." msgstr "ఆ IDతో ఏ నోటీసు కనబడలేదు." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ నోటీసు పరిమాణం %d అక్షరాలు." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "కనబడలేదు." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు, జోడింపు URLని కలుపుకుని." @@ -681,12 +681,12 @@ msgstr "" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s బహిరంగ కాలరేఖ" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "అందరి నుండి %s తాజాకరణలు!" @@ -2273,17 +2273,14 @@ msgstr "" "భద్రతా కారణాల దృష్ట్యా, అమరికలు మార్చే ముందు మీ వాడుకరి పేరుని మరియు సంకేతపదాన్ని మరోసారి ఇవ్వండి." #: actions/login.php:270 -#, fuzzy msgid "Login with your username and password." -msgstr "వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదాలతో ప్రవేశించండి" +msgstr "మీ వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదాలతో ప్రవేశించండి." #: actions/login.php:273 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." -msgstr "" -"మీ వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదాలతో ప్రవేశించండి. మీకు ఇంకా వాడుకరిపేరు లేదా? కొత్త ఖాతాని [నమోదుచేసుకోండి]" -"(%%action.register%%)." +msgstr "మీకు ఇంకా వాడుకరిపేరు లేదా? కొత్త ఖాతాని [నమోదుచేసుకోండి](%%action.register%%)." #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." @@ -2363,9 +2360,9 @@ msgid "Message sent" msgstr "సందేశాన్ని పంపించాం" #: actions/newmessage.php:185 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Direct message to %s sent." -msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం" +msgstr "%sకి నేరు సందేశాన్ని పంపించాం." #: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189 msgid "Ajax Error" @@ -2503,8 +2500,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -3353,7 +3350,7 @@ msgstr "" #: actions/remotesubscribe.php:176 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." -msgstr "" +msgstr "అది స్థానిక ప్రొఫైలు! చందాచేరడానికి ప్రవేశించండి." #: actions/remotesubscribe.php:183 msgid "Couldn’t get a request token." @@ -3413,11 +3410,11 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)" msgstr "%s కొరకు స్పందనల ఫీడు (ఆటమ్)" #: actions/replies.php:199 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a " "notice to his attention yet." -msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ కానీ ఇంకా ఎవరూ ఏమీ రాయలేదు." +msgstr "ఇది %1$sకి వచ్చిన స్పందనలని చూపించే కాలరేఖ కానీ %2$s దృష్టికి ఇంకా ఎవరూ ఏమీ పంపించలేదు." #: actions/replies.php:204 #, php-format @@ -3708,6 +3705,12 @@ msgid "" "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part " "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" +"**%s** అనేది [స్టేటస్‌నెట్](http://status.net/) అనే స్వేచ్ఛా ఉపకరణ అధారిత [సూక్ష్మ-బ్లాగింగు]" +"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) సేవ అయిన %%%%site.name%%%%లో ఒక " +"వాడుకరి గుంపు.\n" +"దీని సభ్యులు వారి జీవితం మరియు ఆసక్తుల గురించి చిన్న సందేశాలని పంచుకుంటారు. ఈ గుంపు మరియు ఇంకా " +"చాల వాటిలో భాగస్తులవ్వడానికి [ఇప్పుడే చేరండి](%%%%action.register%%%%)! ([మరింత చదవండి](%%%%" +"doc.help%%%%))" #: actions/showgroup.php:469 #, php-format @@ -3780,9 +3783,9 @@ msgid "FOAF for %s" msgstr "" #: actions/showstream.php:200 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet." -msgstr "ఇది %s మరియు మిత్రుల కాలరేఖ కానీ ఇంకా ఎవరూ ఏమీ రాయలేదు." +msgstr "ఇది %1$s యొక్క కాలరేఖ కానీ %2$s ఇంకా ఏమీ రాయలేదు." #: actions/showstream.php:205 msgid "" @@ -3941,9 +3944,8 @@ msgid "Unable to save site notice." msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొరపాటు." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 -#, fuzzy msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." -msgstr "సైటు-వారీ నోటీసుకి గరిష్ఠ పొడవు 255 అక్షరాలు" +msgstr "సైటు-వారీ నోటీసుకి గరిష్ఠ పొడవు 255 అక్షరాలు." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 msgid "Site notice text" @@ -3977,9 +3979,8 @@ msgstr "హోమ్ పేజీ URL సరైనది కాదు." #. TRANS: Form legend for SMS settings form. #: actions/smssettings.php:111 -#, fuzzy msgid "SMS address" -msgstr "IM చిరునామా" +msgstr "SMS చిరునామా" #. TRANS: Form guide in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:120 @@ -4728,7 +4729,7 @@ msgstr "సందేశాన్ని భద్రపరచడంలో పొ #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5200,7 +5201,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "SMS నిర్ధారణ" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -5890,9 +5891,8 @@ msgid "Login with a username and password" msgstr "వాడుకరిపేరు మరియు సంకేతపదాలతో ప్రవేశించండి" #: lib/logingroupnav.php:86 -#, fuzzy msgid "Sign up for a new account" -msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించుకోండి" +msgstr "కొత్త ఖాతా కొరకై నమోదుచేసుకోండి" #. TRANS: Subject for address confirmation email #: lib/mail.php:174 @@ -6718,56 +6718,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "సమన్వయకర్త" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "కొన్ని క్షణాల క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "ఓ నిమిషం క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d నిమిషాల క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "ఒక గంట క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d గంటల క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "ఓ రోజు క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d రోజుల క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "ఓ నెల క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d నెలల క్రితం" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "ఒక సంవత్సరం క్రితం" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index ead5aaa6e..7086d89b1 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:20:09+0000\n" "Language-Team: Turkish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Böyle bir durum mesajı yok." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%s ve arkadaşları" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "%s ve arkadaşları" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -214,9 +214,9 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Onay kodu bulunamadı." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Profil kaydedilemedi." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -666,19 +666,19 @@ msgstr "Avatar güncellendi." msgid "No status with that ID found." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" "Ah, durumunuz biraz uzun kaçtı. Azami 180 karaktere sığdırmaya ne dersiniz?" -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 #, fuzzy msgid "Not found." msgstr "İstek bulunamadı!" -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -708,12 +708,12 @@ msgstr "%1$s'in %2$s'deki durum mesajları " msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -2587,8 +2587,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -4852,7 +4852,7 @@ msgstr "Durum mesajını kaydederken hata oluştu." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -5347,7 +5347,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Eposta adresi onayı" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -6813,56 +6813,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "birkaç saniye önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "yaklaşık bir dakika önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "yaklaşık %d dakika önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "yaklaşık bir saat önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "yaklaşık %d saat önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "yaklaşık bir gün önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "yaklaşık %d gün önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "yaklaşık bir ay önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "yaklaşık %d ay önce" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "yaklaşık bir yıl önce" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index a1fd4155c..daa59860f 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:20:13+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -103,8 +103,8 @@ msgstr "Немає такої сторінки." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1$s та друзі, сторінка %2$d" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Ви з друзями" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "Оновлення від %1$s та друзів на %2$s!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "API метод не знайдено." #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Цей метод потребує POST." @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Не вдалося зберегти профіль." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -657,17 +657,17 @@ msgstr "Статус видалено." msgid "No status with that ID found." msgstr "Не знайдено жодних статусів з таким ID." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Надто довго. Максимальний розмір допису — %d знаків." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 msgid "Not found." msgstr "Не знайдено." -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -698,12 +698,12 @@ msgstr "%1$s / Оновленні відповіді %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "%1$s оновив цю відповідь на допис від %2$s / %3$s." -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s загальна стрічка" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s оновлення від усіх!" @@ -2322,17 +2322,16 @@ msgstr "" "змінювати налаштування." #: actions/login.php:270 -#, fuzzy msgid "Login with your username and password." -msgstr "Увійти використовуючи ім’я та пароль" +msgstr "Увійти використовуючи ім’я та пароль." #: actions/login.php:273 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Увійти викристовуючи ім’я та пароль. Ще не маєте імені користувача? " -"[Зареєструвати](%%action.register%%) новий акаунт." +"Ще не маєте імені користувача? [Зареєструвати](%%action.register%%) новий " +"акаунт." #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." @@ -2556,8 +2555,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "URL-адреса %s лише в простому HTTP, будь ласка." #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Такий формат даних не підтримується." @@ -4855,7 +4854,7 @@ msgstr "Проблема при збереженні вхідних дописі #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "RT @%1$s %2$s" @@ -5314,7 +5313,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Конфігурація знімків" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" "API-ресурс вимагає дозвіл типу «читання-запис», але у вас є лише доступ для " @@ -6872,56 +6871,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "Модератор" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "мить тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "хвилину тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "близько %d хвилин тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "годину тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "близько %d годин тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "день тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "близько %d днів тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "місяць тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "близько %d місяців тому" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "рік тому" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8fcdfa3cc..95e64195f 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:20:24+0000\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: vi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "Không có tin nhắn nào." #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "%s và bạn bè" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "%s và bạn bè" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -213,9 +213,9 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Phương thức API không tìm thấy!" #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "Phương thức này yêu cầu là POST." @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân." #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -668,18 +668,18 @@ msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật." msgid "No status with that ID found." msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó." -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự." -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 #, fuzzy msgid "Not found." msgstr "Không tìm thấy" -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -709,12 +709,12 @@ msgstr "%1$s / Các cập nhật đang trả lời tới %2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, fuzzy, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "Dòng tin công cộng" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "%s cập nhật từ tất cả mọi người!" @@ -2677,8 +2677,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này." @@ -5006,7 +5006,7 @@ msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%s (%s)" @@ -5508,7 +5508,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "Xác nhận SMS" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -7056,56 +7056,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "vài giây trước" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "1 phút trước" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d phút trước" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "1 giờ trước" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d giờ trước" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "1 ngày trước" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d ngày trước" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "1 tháng trước" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d tháng trước" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "1 năm trước" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index 0deb9e246..fc37c2f97 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:20:28+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "没有该页面" #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "%1$s 和好友,第%2$d页" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "你和好友" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "来自%2$s 上 %1$s 和好友的更新!" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "API 方法未实现!" #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "此方法接受POST请求。" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "无法保存个人信息。" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -666,18 +666,18 @@ msgstr "头像已更新。" msgid "No status with that ID found." msgstr "没有找到此ID的信息。" -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, fuzzy, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。" -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 #, fuzzy msgid "Not found." msgstr "未找到" -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -707,12 +707,12 @@ msgstr "%1$s / 回复 %2$s 的消息" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "回复 %2$s / %3$s 的 %1$s 更新。" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "%s 公众时间表" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "来自所有人的 %s 消息!" @@ -2629,8 +2629,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "不支持的数据格式。" @@ -4935,7 +4935,7 @@ msgstr "保存通告时出错。" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, fuzzy, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -5440,7 +5440,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "SMS短信确认" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -6930,56 +6930,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "几秒前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "一分钟前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "%d 分钟前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "一小时前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "%d 小时前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "一天前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "%d 天前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "一个月前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "%d 个月前" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "一年前" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po index f9f1ec635..825c8b2e9 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -7,12 +7,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 17:13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:20:32+0000\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65277); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "無此通知" #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72 -#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87 -#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78 +#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87 +#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "%s與好友" #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname. #: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116 -#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115 +#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115 #: lib/personalgroupnav.php:100 #, php-format msgid "%s and friends" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "%s與好友" #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name. -#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120 +#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215 #: actions/apitimelinehome.php:121 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" @@ -210,9 +210,9 @@ msgstr "" #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111 -#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175 +#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174 -#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151 +#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101 @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "確認碼遺失" #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67 -#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118 +#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209 msgid "This method requires a POST." msgstr "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "無法儲存個人資料" #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80 -#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257 +#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94 #: lib/designsettings.php:283 @@ -657,18 +657,18 @@ msgstr "更新個人圖像" msgid "No status with that ID found." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155 +#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155 #: lib/mailhandler.php:60 #, php-format msgid "That's too long. Max notice size is %d chars." msgstr "" -#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96 +#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96 #, fuzzy msgid "Not found." msgstr "目前無請求" -#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178 +#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178 #, php-format msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL." msgstr "" @@ -697,12 +697,12 @@ msgstr "%1$s的狀態是%2$s" msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103 +#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103 #, php-format msgid "%s public timeline" msgstr "" -#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105 +#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" msgstr "" @@ -2537,8 +2537,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please." msgstr "" #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format. -#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1070 -#: lib/apiaction.php:1099 lib/apiaction.php:1216 +#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131 +#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277 msgid "Not a supported data format." msgstr "" @@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "儲存使用者發生錯誤" #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. -#: classes/Notice.php:1515 +#: classes/Notice.php:1535 #, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" msgstr "" @@ -5248,7 +5248,7 @@ msgid "Snapshots configuration" msgstr "確認信箱" #. TRANS: Client error 401. -#: lib/apiauth.php:95 +#: lib/apiauth.php:113 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access." msgstr "" @@ -6692,56 +6692,56 @@ msgid "Moderator" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1054 +#: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1057 +#: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1061 +#: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1064 +#: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1068 +#: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1071 +#: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1075 +#: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1078 +#: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1082 +#: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" msgstr "" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. -#: lib/util.php:1085 +#: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" msgstr "" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From 04d7d8fe336add1daeae478ae812367cd643f634 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siebrand Mazeland Date: Tue, 27 Apr 2010 00:21:31 +0200 Subject: Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans Signed-off-by: Siebrand Mazeland --- locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po | 236 ++++++-------- locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 577 ++++++++++++++++++++-------------- locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po | 12 +- locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po | 48 ++- locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/statusnet.pot | 2 +- locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po | 4 +- 39 files changed, 537 insertions(+), 474 deletions(-) (limited to 'locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po') diff --git a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po index b8b48f108..10dab614e 100644 --- a/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/af/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:15:59+0000\n" "Language-Team: Afrikaans\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: af\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po index c5dd909e2..84c856ba8 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:02+0000\n" "Language-Team: Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ar\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po index a09ec7175..e67405582 100644 --- a/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:16:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:06+0000\n" "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: arz\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3c4fc0a8e..c96b66ee6 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:16:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:09+0000\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: bg\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po index 18092074c..9e0994529 100644 --- a/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:17:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:12+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po index a63f9aa02..7b59c0ef4 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:15+0000\n" "Language-Team: Catalan\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ca\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "Enviament de formulari inesperat." #: actions/apioauthauthorize.php:259 msgid "An application would like to connect to your account" -msgstr "" +msgstr "Una aplicació voldria connectar-se al vostre compte" #: actions/apioauthauthorize.php:276 msgid "Allow or deny access" -msgstr "" +msgstr "Permet o denega l'accés" #: actions/apioauthauthorize.php:292 #, php-format @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Permet" #: actions/apioauthauthorize.php:351 msgid "Allow or deny access to your account information." -msgstr "" +msgstr "Permet o denega l'accés a la informació del vostre compte." #: actions/apistatusesdestroy.php:107 msgid "This method requires a POST or DELETE." @@ -672,9 +672,9 @@ msgid "Unsupported format." msgstr "El format no està implementat." #: actions/apitimelinefavorites.php:109 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s / Favorites from %2$s" -msgstr "%s / Preferits de %s" +msgstr "%1$s / Preferits de %2$s" #: actions/apitimelinefavorites.php:118 #, fuzzy, php-format @@ -755,9 +755,8 @@ msgstr "" #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108 -#, fuzzy msgid "User without matching profile." -msgstr "Usuari sense perfil coincident" +msgstr "L'usuari que no coincideix amb cap perfil" #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197 #: actions/grouplogo.php:254 @@ -1179,15 +1178,15 @@ msgstr "Enllaços" #: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247 msgid "Use defaults" -msgstr "" +msgstr "Utilitza els paràmetres per defecte" #: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248 msgid "Restore default designs" -msgstr "" +msgstr "Restaura els dissenys per defecte" #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254 msgid "Reset back to default" -msgstr "" +msgstr "Torna a restaurar al valor per defecte" #. TRANS: Submit button title #: actions/designadminpanel.php:589 actions/othersettings.php:126 @@ -1231,33 +1230,28 @@ msgid "No such application." msgstr "No hi ha tal aplicació." #: actions/editapplication.php:161 -#, fuzzy msgid "Use this form to edit your application." -msgstr "Utilitza aquest formulari per editar el grup." +msgstr "Utilitza el formulari per a editar la vostra aplicació." #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159 -#, fuzzy msgid "Name is required." -msgstr "Igual a la contrasenya de dalt. Requerit." +msgstr "Cal un nom." #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165 -#, fuzzy msgid "Name is too long (max 255 chars)." -msgstr "El teu nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)." +msgstr "El nom és massa llarg (màx. 255 caràcters)." #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162 -#, fuzzy msgid "Name already in use. Try another one." -msgstr "Aquest sobrenom ja existeix. Prova un altre. " +msgstr "El nom ja es troba en ús. Proveu-ne un altre." #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168 -#, fuzzy msgid "Description is required." -msgstr "Descripció" +msgstr "Cal una descripció." #: actions/editapplication.php:194 msgid "Source URL is too long." -msgstr "" +msgstr "L'URL font és massa llarg." #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185 msgid "Source URL is not valid." @@ -1265,7 +1259,7 @@ msgstr "La URL d'origen no és vàlida." #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188 msgid "Organization is required." -msgstr "" +msgstr "Cal una organització." #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191 msgid "Organization is too long (max 255 chars)." @@ -1273,7 +1267,7 @@ msgstr "El camp organització és massa llarg (màx. 255 caràcters)." #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194 msgid "Organization homepage is required." -msgstr "" +msgstr "Cal una pàgina d'inici de l'organització." #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206 msgid "Callback is too long." @@ -1331,9 +1325,8 @@ msgstr "Configuració guardada." #. TRANS: Title for e-mail settings. #: actions/emailsettings.php:61 -#, fuzzy msgid "Email settings" -msgstr "Configuració del correu electrònic" +msgstr "Paràmetres del correu electrònic" #. TRANS: E-mail settings page instructions. #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site. @@ -1361,7 +1354,6 @@ msgstr "Adreça electrònica confirmada actualment." #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" @@ -1380,7 +1372,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 #: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -1395,7 +1386,6 @@ msgstr "Adreça electrònica, com ara «nomusuari@example.org»" #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. #: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148 #: actions/smssettings.php:162 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Add" msgstr "Afegeix" @@ -1471,9 +1461,8 @@ msgstr "Publica una MicroID per al meu correu electrònic." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. #: actions/emailsettings.php:334 -#, fuzzy msgid "Email preferences saved." -msgstr "S'han desat les preferències de disseny." +msgstr "S'han desat les preferències del correu electrònic." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. #: actions/emailsettings.php:353 @@ -1529,15 +1518,13 @@ msgstr "Cap confirmació pendent per a cancel·lar." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. #: actions/emailsettings.php:424 -#, fuzzy msgid "That is the wrong email address." -msgstr "Aquesta adreça de missatgeria instantània és incorrecta." +msgstr "Aquesta l'adreça de correu electrònic incorrecta." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. #: actions/emailsettings.php:438 -#, fuzzy msgid "Email confirmation cancelled." -msgstr "Confirmació cancel·lada." +msgstr "S'ha cancel·lat la confirmació de correu electrònic." #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not #. TRANS: registered for the active user. @@ -1547,9 +1534,8 @@ msgstr "Aquest no és el teu correu electrònic" #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address. #: actions/emailsettings.php:479 -#, fuzzy msgid "The email address was removed." -msgstr "L'adreça ha estat eliminada." +msgstr "S'ha suprimit l'adreça de correu electrònic." #: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568 msgid "No incoming email address." @@ -1597,12 +1583,16 @@ msgstr "Les notificacions més populars en aquest lloc ara mateix." #: actions/favorited.php:150 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet." msgstr "" +"Els avisos de preferits apareixen en aquesta pàgina però ningú n'ha preferit " +"cap encara." #: actions/favorited.php:153 msgid "" "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button " "next to any notice you like." msgstr "" +"Sigueu el primer en afegir un avís dels vostres preferits fent clic al botó " +"de preferit que es troba al costat dels avisos que us poden agradar." #: actions/favorited.php:156 #, php-format @@ -1610,6 +1600,8 @@ msgid "" "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a " "notice to your favorites!" msgstr "" +"Per què no [registreu un compte](%%action.register%%) i sou el primer en " +"afegir un avís als vostres preferits!" #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77 #: lib/personalgroupnav.php:115 @@ -1633,7 +1625,7 @@ msgid "Featured users, page %d" msgstr "Usuaris destacats, pàgina %d" #: actions/featured.php:99 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "A selection of some great users on %s" msgstr "Una selecció d'alguns dels millors usuaris a %s" @@ -1684,9 +1676,8 @@ msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol." msgstr "Versió desconeguda del protocol OMB." #: actions/finishremotesubscribe.php:138 -#, fuzzy msgid "Error updating remote profile." -msgstr "Error en actualitzar el perfil remot" +msgstr "S'ha produït un error en actualitzar el perfil remot." #: actions/getfile.php:79 msgid "No such file." @@ -1734,9 +1725,8 @@ msgid "Only an admin can block group members." msgstr "Només un administrador pot blocar membres del grup." #: actions/groupblock.php:95 -#, fuzzy msgid "User is already blocked from group." -msgstr "Un usuari t'ha bloquejat." +msgstr "L'usuari ja està blocat del grup." #: actions/groupblock.php:100 msgid "User is not a member of group." @@ -1747,14 +1737,14 @@ msgid "Block user from group" msgstr "Bloca l'usuari del grup" #: actions/groupblock.php:160 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They " "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to " "the group in the future." msgstr "" -"Esteu segur que voleu blocar l'usuari «%s» del grup «%s»? Se suprimiran del " -"grup, i no podran enviar-hi res ni subscriure-s'hi en el futur." +"Esteu segur que voleu blocar l'usuari «%1$s» del grup «%2$s»? Se suprimiran " +"del grup, i no podran enviar-hi res ni subscriure-s'hi en el futur." #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group. #: actions/groupblock.php:182 @@ -1771,9 +1761,8 @@ msgid "Database error blocking user from group." msgstr "S'ha produït un error en la base de dades en blocar l'usuari del grup." #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70 -#, fuzzy msgid "No ID." -msgstr "No ID" +msgstr "Sense ID." #: actions/groupdesignsettings.php:68 msgid "You must be logged in to edit a group." @@ -1805,10 +1794,12 @@ msgid "Group logo" msgstr "Logo del grup" #: actions/grouplogo.php:153 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s." -msgstr "Pots pujar una imatge de logo per al grup." +msgstr "" +"Podeu pujar una imatge com a logotip del vostre grup. La mida màxima del " +"fitxer és %s." #: actions/grouplogo.php:365 msgid "Pick a square area of the image to be the logo." @@ -1828,9 +1819,9 @@ msgid "%s group members" msgstr "%s membre/s en el grup" #: actions/groupmembers.php:103 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s group members, page %2$d" -msgstr "%s membre/s en el grup, pàgina %d" +msgstr "%1$s membres del grup, pàgina %2$d" #: actions/groupmembers.php:118 msgid "A list of the users in this group." @@ -1997,9 +1988,8 @@ msgstr "" #. TRANS: Form legend for IM preferences form. #: actions/imsettings.php:155 -#, fuzzy msgid "IM preferences" -msgstr "Preferències" +msgstr "Preferències de MI" #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form. #: actions/imsettings.php:160 @@ -2077,9 +2067,8 @@ msgstr "No s'ha pogut eliminar la confirmació de correu electrònic." #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation. #: actions/imsettings.php:402 -#, fuzzy msgid "IM confirmation cancelled." -msgstr "Confirmació cancel·lada." +msgstr "S'ha cancel·lat la confirmació de MI." #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not #. TRANS: registered for the active user. @@ -2089,9 +2078,8 @@ msgstr "Aquest no és el teu Jabber ID." #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address. #: actions/imsettings.php:447 -#, fuzzy msgid "The IM address was removed." -msgstr "L'adreça ha estat eliminada." +msgstr "S'ha suprimit l'adreça de MI." #: actions/inbox.php:59 #, fuzzy, php-format @@ -2281,9 +2269,9 @@ msgstr "No ets membre d'aquest grup." #. TRANS: Message given having removed a user from a group. #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group. #: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s left group %2$s" -msgstr "%s ha abandonat el grup %s" +msgstr "%1$s ha abandonat el grup %2$s" #: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137 msgid "Already logged in." @@ -2330,9 +2318,8 @@ msgstr "" "contrasenya abans de canviar la teva configuració." #: actions/login.php:270 -#, fuzzy msgid "Login with your username and password." -msgstr "Accedir amb el nom d'usuari i contrasenya" +msgstr "Inicieu una sessió amb nom d'usuari i contrasenya" #: actions/login.php:273 #, fuzzy, php-format @@ -2348,9 +2335,9 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin." msgstr "Només un administrador poc fer a un altre usuari administrador." #: actions/makeadmin.php:96 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"." -msgstr "%s ja és un administrador del grup «%s»." +msgstr "%1$s ja és un administrador del grup «%2$s»." #: actions/makeadmin.php:133 #, fuzzy, php-format @@ -2363,9 +2350,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s." msgstr "No es pot fer %s un administrador del grup %s" #: actions/microsummary.php:69 -#, fuzzy msgid "No current status." -msgstr "No té cap estatus ara mateix" +msgstr "No hi ha cap estat actual." #: actions/newapplication.php:52 msgid "New Application" @@ -2385,9 +2371,8 @@ msgid "Source URL is required." msgstr "URL d'origen requerida." #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267 -#, fuzzy msgid "Could not create application." -msgstr "No s'han pogut crear els àlies." +msgstr "No s'ha pogut crear l'aplicació." #: actions/newgroup.php:53 msgid "New group" @@ -2542,9 +2527,8 @@ msgid "Developers can edit the registration settings for their applications " msgstr "" #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100 -#, fuzzy msgid "Notice has no profile." -msgstr "Avís sense perfil" +msgstr "L'avís no té cap perfil." #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175 #, php-format @@ -2861,9 +2845,8 @@ msgid "Server to direct SSL requests to" msgstr "Servidor on dirigir les sol·licituds SSL" #: actions/pathsadminpanel.php:352 -#, fuzzy msgid "Save paths" -msgstr "Avís del lloc" +msgstr "Desa els camins" #: actions/peoplesearch.php:52 #, php-format @@ -2889,9 +2872,8 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d" msgstr "Usuaris que s'han etiquetat %s - pàgina %d" #: actions/postnotice.php:95 -#, fuzzy msgid "Invalid notice content." -msgstr "El contingut de l'avís és invàlid" +msgstr "El contingut de l'avís no és vàlid." #: actions/postnotice.php:101 #, php-format @@ -2961,7 +2943,7 @@ msgstr "On ets, per exemple \"Ciutat, Estat (o Regió), País\"" #: actions/profilesettings.php:138 msgid "Share my current location when posting notices" -msgstr "" +msgstr "Comparteix la meva ubicació actual en enviar avisos" #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106 @@ -3039,7 +3021,7 @@ msgid "Settings saved." msgstr "Configuració guardada." #: actions/public.php:83 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Beyond the page limit (%s)." msgstr "Més enllà del límit de la pàgina (%s)" @@ -3431,9 +3413,8 @@ msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)." msgstr "URL de perfil no vàlid (cap document YADIS)." #: actions/remotesubscribe.php:176 -#, fuzzy msgid "That’s a local profile! Login to subscribe." -msgstr "Aquest és un perfil local! Entra per subscriure-t'hi." +msgstr "Aquest és un perfil local! Inicieu una sessió per a subscriure-us-hi." #: actions/remotesubscribe.php:183 #, fuzzy @@ -3456,9 +3437,8 @@ msgid "You can't repeat your own notice." msgstr "No pots registrar-te si no estàs d'acord amb la llicència." #: actions/repeat.php:90 -#, fuzzy msgid "You already repeated that notice." -msgstr "Ja heu blocat l'usuari." +msgstr "Ja havíeu repetit l'avís." #: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675 msgid "Repeated" @@ -3475,9 +3455,9 @@ msgid "Replies to %s" msgstr "Respostes a %s" #: actions/replies.php:128 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Replies to %1$s, page %2$d" -msgstr "Respostes a %1$s el %2$s!" +msgstr "Respostes a %1$s, pàgina %2$d" #: actions/replies.php:145 #, fuzzy, php-format @@ -3533,9 +3513,8 @@ msgid "User doesn't have this role." msgstr "Usuari sense perfil coincident" #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157 -#, fuzzy msgid "StatusNet" -msgstr "S'ha suprimit l'estat." +msgstr "StatusNet" #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65 #, fuzzy @@ -3564,7 +3543,7 @@ msgstr "Gestiona les sessions" #: actions/sessionsadminpanel.php:177 msgid "Whether to handle sessions ourselves." -msgstr "" +msgstr "Si cal gestionar les sessions nosaltres mateixos." #: actions/sessionsadminpanel.php:181 msgid "Session debugging" @@ -3585,14 +3564,13 @@ msgid "You must be logged in to view an application." msgstr "Has d'haver entrat per a poder marxar d'un grup." #: actions/showapplication.php:157 -#, fuzzy msgid "Application profile" -msgstr "Avís sense perfil" +msgstr "Perfil de l'aplicació" #. TRANS: Form input field label for application icon. #: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. TRANS: Form input field label for application name. #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195 @@ -3602,9 +3580,8 @@ msgstr "Nom" #. TRANS: Form input field label. #: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235 -#, fuzzy msgid "Organization" -msgstr "Paginació" +msgstr "Organització" #. TRANS: Form input field label. #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198 @@ -3620,11 +3597,11 @@ msgstr "Estadístiques" #: actions/showapplication.php:203 #, php-format msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users" -msgstr "" +msgstr "Creat per %1$s - %2$s accés per defecte - %3$d usuaris" #: actions/showapplication.php:213 msgid "Application actions" -msgstr "" +msgstr "Accions d'aplicació" #: actions/showapplication.php:236 msgid "Reset key & secret" @@ -3677,17 +3654,17 @@ msgstr "No s'han pogut recuperar els avisos preferits." #: actions/showfavorites.php:171 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)" -msgstr "Feed per a amics de %s" +msgstr "Canal dels preferits de %s (RSS 1.0)" #: actions/showfavorites.php:178 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)" -msgstr "Feed per a amics de %s" +msgstr "Canal dels preferits de %s (RSS 2.0)" #: actions/showfavorites.php:185 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s (Atom)" -msgstr "Feed per a amics de %s" +msgstr "Canal dels preferits de %s (Atom)" #: actions/showfavorites.php:206 msgid "" @@ -3828,19 +3805,18 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s" msgstr "Missatge de %1$s a %2$s" #: actions/shownotice.php:90 -#, fuzzy msgid "Notice deleted." -msgstr "Notificació publicada" +msgstr "S'ha suprimit l'avís." #: actions/showstream.php:73 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid " tagged %s" -msgstr "Aviso etiquetats amb %s" +msgstr " etiquetats amb %s" #: actions/showstream.php:79 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s, page %2$d" -msgstr "%s perfils blocats, pàgina %d" +msgstr "%1$s, pàgina %2$d" #: actions/showstream.php:122 #, fuzzy, php-format @@ -3944,7 +3920,7 @@ msgstr "El límit de text mínim és 0 (sense cap límit)." #: actions/siteadminpanel.php:171 msgid "Dupe limit must be one or more seconds." -msgstr "" +msgstr "El límit de duplicats ha de ser d'un o més segons." #: actions/siteadminpanel.php:221 msgid "General" @@ -4032,27 +4008,24 @@ msgid "Edit site-wide message" msgstr "Nou missatge" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103 -#, fuzzy msgid "Unable to save site notice." -msgstr "No s'ha pogut guardar la teva configuració de Twitter!" +msgstr "No s'ha pogut desar l'avís del lloc." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars." -msgstr "" +msgstr "La mida màxima per a als avisos per a tot el lloc és de 255 caràcters." #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176 -#, fuzzy msgid "Site notice text" -msgstr "Avís del lloc" +msgstr "Text de l'avís per al lloc" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)" -msgstr "" +msgstr "Text d'avís per a tot el lloc (màxim 255 caràcters, es permet l'HTML)" #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198 -#, fuzzy msgid "Save site notice" -msgstr "Avís del lloc" +msgstr "Desa l'avís del lloc" #. TRANS: Title for SMS settings. #: actions/smssettings.php:59 @@ -4075,9 +4048,8 @@ msgstr "L'SMS no és disponible." #. TRANS: Form legend for SMS settings form. #: actions/smssettings.php:111 -#, fuzzy msgid "SMS address" -msgstr "Adreça de missatgeria instantània" +msgstr "Adreça SMS" #. TRANS: Form guide in SMS settings form. #: actions/smssettings.php:120 @@ -4493,27 +4465,27 @@ msgstr "" #. TRANS: User admin panel title #: actions/useradminpanel.php:59 -#, fuzzy msgctxt "TITLE" msgid "User" msgstr "Usuari" #: actions/useradminpanel.php:70 msgid "User settings for this StatusNet site." -msgstr "" +msgstr "Paràmetres d'usuari d'aquest lloc StatusNet." #: actions/useradminpanel.php:149 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric." -msgstr "" +msgstr "El límit de la biografia no és vàlid. Cal que sigui numèric." #: actions/useradminpanel.php:155 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters." msgstr "" +"El text de benvinguda no és vàlid. La longitud màxima és de 255 caràcters." #: actions/useradminpanel.php:165 #, php-format msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user." -msgstr "" +msgstr "La subscripció per defecte no és vàlida: «%1$s» no és cap usuari." #. TRANS: Link description in user account settings menu. #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111 @@ -4539,7 +4511,7 @@ msgstr "Benvinguda als usuaris nous" #: actions/useradminpanel.php:236 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "Text de benvinguda per a nous usuaris (màx. 255 caràcters)." #: actions/useradminpanel.php:241 msgid "Default subscription" @@ -4559,7 +4531,7 @@ msgstr "S'han habilitat les invitacions" #: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." -msgstr "" +msgstr "Si es permet als usuaris invitar-ne de nous." #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" @@ -4827,9 +4799,8 @@ msgid "Database error inserting hashtag: %s" msgstr "Hashtag de l'error de la base de dades:%s" #: classes/Notice.php:245 -#, fuzzy msgid "Problem saving notice. Too long." -msgstr "Problema en guardar l'avís." +msgstr "S'ha produït un problema en desar l'avís. És massa llarg." #: classes/Notice.php:249 msgid "Problem saving notice. Unknown user." @@ -4867,9 +4838,9 @@ msgstr "Problema en guardar l'avís." #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'. #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice. #: classes/Notice.php:1535 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "RT @%1$s %2$s" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "RT @%1$s %2$s" #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465 msgid "You have been banned from subscribing." @@ -4889,9 +4860,8 @@ msgid "Not subscribed!" msgstr "No estàs subscrit!" #: classes/Subscription.php:173 -#, fuzzy msgid "Couldn't delete self-subscription." -msgstr "No s'ha pogut eliminar la subscripció." +msgstr "No s'ha pogut eliminar l'autosubscripció." #: classes/Subscription.php:200 #, fuzzy @@ -4963,9 +4933,9 @@ msgstr "Altres" #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. #: lib/action.php:145 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s - %2$s" #. TRANS: Page title for a page without a title set. #: lib/action.php:161 @@ -4979,24 +4949,21 @@ msgstr "Navegació primària del lloc" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal" #: lib/action.php:432 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Personal profile and friends timeline" msgstr "Perfil personal i línia temporal dels amics" #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline #: lib/action.php:435 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Personal" msgstr "Personal" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account" #: lib/action.php:437 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Change your email, avatar, password, profile" -msgstr "Canviar correu electrònic, avatar, contrasenya, perfil" +msgstr "Canvia l'adreça electrònica, l'avatar, la contrasenya o el perfil" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services" #: lib/action.php:442 @@ -5074,33 +5041,28 @@ msgid "Login to the site" msgstr "Inicia una sessió al lloc" #: lib/action.php:481 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Login" msgstr "Inici de sessió" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help" #: lib/action.php:484 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Help me!" -msgstr "Ajuda'm" +msgstr "Ajuda'm!" #: lib/action.php:487 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search" #: lib/action.php:490 -#, fuzzy msgctxt "TOOLTIP" msgid "Search for people or text" msgstr "Cerca gent o text" #: lib/action.php:493 -#, fuzzy msgctxt "MENU" msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -5913,7 +5875,7 @@ msgstr "Vés-hi" #: lib/grantroleform.php:91 #, php-format msgid "Grant this user the \"%s\" role" -msgstr "" +msgstr "Atorga a l'usuari el rol «%s»" #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po index f941ed775..e619430aa 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:18+0000\n" "Language-Team: Czech\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: cs\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po index cb48bf490..f0225630f 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:17:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:22+0000\n" "Language-Team: German\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: de\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po index 08061b15e..8fa761ae8 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:17:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:29+0000\n" "Language-Team: Greek\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: el\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1429e2439..a52c4b570 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:17:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:33+0000\n" "Language-Team: British English\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: en-gb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po index e0071a8a3..4e4d4bf06 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:36+0000\n" "Language-Team: Spanish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: es\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po index 1532ea943..76e68fda7 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:48+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Language-Code: fa\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" #. TRANS: Page title diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po index d9c89e008..b015ccdbe 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:45+0000\n" "Language-Team: Finnish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 6f1fcbc60..07c850bdd 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:52+0000\n" "Language-Team: French\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: fr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7c677f89f..d16b9d2d9 100644 --- a/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ga/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:16:55+0000\n" "Language-Team: Irish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ga\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 01110eaff..ee17dbd29 100644 --- a/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:07+0000\n" "Language-Team: Galician\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: gl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s convidouno a unirse a el en %2$s (%3$s).\n" "\n" -"%2$s é un servizo de microblogging que lle permite estar ao día coas persoas " +"%2$s é un servizo de microblogue que lle permite estar ao día coas persoas " "que coñece e coas que lle interesen.\n" "\n" "Tamén pode compartir novas persoais, pensamentos ou a súa vida en liña con " @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgid "" "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with " "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))" msgstr "" -"Isto é %%site.name%%, un servizo de [microblogging](http://en.wikipedia.org/" +"Isto é %%site.name%%, un servizo de [microblogue](http://en.wikipedia.org/" "wiki/Microblogging) (en inglés) baseado na ferramenta de software libre " "[StatusNet](http://status.net/). [Únase agora](%%action.register%%) para " "compartir notas persoais cos amigos, a familia e os compañeiros! ([Máis " @@ -3104,7 +3104,7 @@ msgid "" "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) " "tool." msgstr "" -"Isto é %%site.name%%, un servizo de [microblogging](http://en.wikipedia.org/" +"Isto é %%site.name%%, un servizo de [microblogue](http://en.wikipedia.org/" "wiki/Microblogging) (en inglés) baseado na ferramenta de software libre " "[StatusNet](http://status.net/)." @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "URL do perfil" #: actions/remotesubscribe.php:134 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" -msgstr "URL do seu perfil noutro servizo de microblogging compatible" +msgstr "URL do seu perfil noutro servizo de microblogue compatible" #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139 #: lib/userprofile.php:406 @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgid "" "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" "**%s** é un grupo de usuarios de %%%%site.name%%%%, un servizo de " -"[microblogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) " +"[microblogue](http://en.wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) " "baseado na ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Os " "seus membros comparten mensaxes curtas sobre as súas vidas e intereses. " "[Únase agora](%%%%action.register%%%%) para pasar a formar parte deste grupo " @@ -3817,7 +3817,7 @@ msgid "" "their life and interests. " msgstr "" "**%s** é un grupo de usuarios de %%%%site.name%%%%, un servizo de " -"[microblogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) " +"[microblogue](http://en.wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) " "baseado na ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). Os " "seus membros comparten mensaxes curtas sobre as súas vidas e intereses. " @@ -3912,7 +3912,7 @@ msgid "" "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to " "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))" msgstr "" -"**%s** ten unha conta en %%%%site.name%%%%, un servizo de [microblogging]" +"**%s** ten unha conta en %%%%site.name%%%%, un servizo de [microblogue]" "(http://en.wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) baseado na " "ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). [Únase agora](%" "%%%action.register%%%%) para seguir as notas de **%s** e de moita máis " @@ -3925,7 +3925,7 @@ msgid "" "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "[StatusNet](http://status.net/) tool. " msgstr "" -"**%s** ten unha conta en %%%%site.name%%%%, un servizo de [microblogging]" +"**%s** ten unha conta en %%%%site.name%%%%, un servizo de [microblogue]" "(http://en.wikipedia.org/wiki/Microblogging) (en inglés) baseado na " "ferramenta de software libre [StatusNet](http://status.net/). " @@ -4569,7 +4569,7 @@ msgstr "Activáronse as invitacións" #: actions/useradminpanel.php:258 msgid "Whether to allow users to invite new users." -msgstr "Se se permite aos usuarios invitar a novos usuarios." +msgstr "Permitir ou non que os usuarios poidan invitar a novos usuarios." #: actions/userauthorization.php:105 msgid "Authorize subscription" @@ -4581,9 +4581,9 @@ msgid "" "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, " "click “Reject”." msgstr "" -"Verifique estes detalles para asegurar que quere subscribirse ás notas deste " -"usuario. Se non acaba de pedir subscribirse ás notas de alguén, prema en " -"«Rexeitar»." +"Verifique estes detalles para certificar que quere subscribirse ás notas " +"deste usuario. Se non pediu a subscrición ás notas de alguén, prema en " +"\"Rexeitar\"." #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165 msgid "License" @@ -4641,37 +4641,37 @@ msgstr "" #: actions/userauthorization.php:303 #, php-format msgid "Listener URI ‘%s’ not found here." -msgstr "Non se atopou o URI do seguidor, «%s», aquí." +msgstr "Non se atopou o URI do seguidor, \"%s\", aquí." #: actions/userauthorization.php:308 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long." -msgstr "O URI do seguido, «%s», é longa de máis." +msgstr "O URI do seguidor, \"%s\", é longo de máis." #: actions/userauthorization.php:314 #, php-format msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user." -msgstr "O URI do seguido, «%s», é dun usuario local." +msgstr "O URI do seguidor, \"%s\", é dun usuario local." #: actions/userauthorization.php:329 #, php-format msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user." -msgstr "O URL de perfil «%s» pertence a un usuario local." +msgstr "O URL do perfil, \"%s\", pertence a un usuario local." #: actions/userauthorization.php:345 #, php-format msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid." -msgstr "O URL do avatar, «%s», é incorrecto." +msgstr "O URL do avatar, \"%s\", é incorrecto." #: actions/userauthorization.php:350 #, php-format msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’." -msgstr "Non se puido ler o URL do avatar, «%s»." +msgstr "Non se puido ler o URL do avatar, \"%s\"." #: actions/userauthorization.php:355 #, php-format msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’." -msgstr "O tipo de imaxe do URL do avatar, «%s», é incorrecto." +msgstr "O tipo de imaxe do URL do avatar, \"%s\", é incorrecto." #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65 msgid "Profile design" @@ -4707,7 +4707,7 @@ msgstr "%s non pertence a ningún grupo." #: actions/usergroups.php:164 #, php-format msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them." -msgstr "Probe a [buscar grupos](%%action.groupsearch%%) e unirse a el." +msgstr "Probe a [buscar grupos](%%action.groupsearch%%) e unirse a eles." #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed. @@ -4732,11 +4732,11 @@ msgid "" "Inc. and contributors." msgstr "" "Este sitio foi desenvolvido sobre a versión %2$s de %1$s, propiedade de " -"StatusNet, Inc. e contribuidores, 2008-2010." +"StatusNet, Inc. e colaboradores, 2008-2010." #: actions/version.php:161 msgid "Contributors" -msgstr "Contribuidores" +msgstr "Colaboradores" #: actions/version.php:168 msgid "" @@ -4747,8 +4747,8 @@ msgid "" msgstr "" "StatusNet é software libre: pode redistribuílo e modificalo baixo os termos " "da Licenza Pública Xeral Affero de GNU, tal e como a publicou a Free " -"Software Foundation, ben a versión 3 ben calquera versión posterior (a " -"elección do usuario) da licenza. " +"Software Foundation, versión 3 ou calquera versión posterior (a elección do " +"usuario) da licenza. " #: actions/version.php:174 msgid "" @@ -4758,9 +4758,9 @@ msgid "" "for more details. " msgstr "" "Este programa distribúese coa esperanza de que resulte útil, pero SEN " -"NINGUNHA GARANTÍA, nin sequera as garantías implícitas de COMERCIALIDADE ou " -"IDONEIDADE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Lea a Licenza Pública Xeral Affero " -"de GNU para máis información. " +"NINGUNHA GARANTÍA, nin sequera as garantías implícitas de COMERCIALIZACIÓN " +"ou IDONEIDADE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Lea a Licenza Pública Xeral " +"Affero de GNU para máis información. " #: actions/version.php:180 #, php-format @@ -4773,7 +4773,7 @@ msgstr "" #: actions/version.php:189 msgid "Plugins" -msgstr "Engadidos" +msgstr "Complementos" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site. #: actions/version.php:196 lib/action.php:779 @@ -4797,7 +4797,7 @@ msgstr "" #, php-format msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes." msgstr "" -"Un ficheiro deste tamaño excedería da súa cota de usuario, que é de %d bytes." +"Un ficheiro deste tamaño excedería a súa cota de usuario, que é de %d bytes." #: classes/File.php:186 #, php-format @@ -4841,7 +4841,7 @@ msgstr "Non se puido actualizar a mensaxe co novo URI." #: classes/Notice.php:176 #, php-format msgid "Database error inserting hashtag: %s" -msgstr "Houbo un erro na base de datos ao intentar inserir a etiqueta %s" +msgstr "Houbo un erro na base de datos ao intentar inserir a etiqueta: %s" #: classes/Notice.php:245 msgid "Problem saving notice. Too long." @@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr "Non está subscrito!" #: classes/Subscription.php:173 msgid "Couldn't delete self-subscription." -msgstr "Non se puido borrar a subscrición automática." +msgstr "Non se puido borrar a subscrición a si mesmo." #: classes/Subscription.php:200 msgid "Couldn't delete subscription OMB token." @@ -5007,7 +5007,7 @@ msgstr "Cambie o seu correo electrónico, avatar, contrasinal ou perfil" #: lib/action.php:442 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Connect to services" -msgstr "Conectarse a servizos" +msgstr "Conectarse aos servizos" #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services #: lib/action.php:445 @@ -5043,7 +5043,7 @@ msgstr "Convidar" #: lib/action.php:464 msgctxt "TOOLTIP" msgid "Logout from the site" -msgstr "Saír do anonimato" +msgstr "Saír ao anonimato" #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user #: lib/action.php:467 @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "Condicións do servicio" #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy. #: lib/action.php:773 msgid "Privacy" -msgstr "Privacidade" +msgstr "Protección de datos" #. TRANS: Secondary navigation menu option. #: lib/action.php:776 @@ -5207,21 +5207,22 @@ msgstr "O contido e os datos de %1$s son privados e confidenciais." #, php-format msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgstr "" -"os contidos e datos son propiedade intelectual de %1$s. Quedan reservados " +"Os contidos e datos son propiedade intelectual de %1$s. Quedan reservados " "todos os dereitos." #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. #: lib/action.php:858 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgstr "" -"Os contidos e datos son propiedade intelectual dos contribuidores. Quedan " +"Os contidos e datos son propiedade intelectual dos colaboradores. Quedan " "reservados todos os dereitos." #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #: lib/action.php:871 #, php-format msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." -msgstr "Todos os contidos e datos de %1$s están baixo a licenza %2$s." +msgstr "" +"Todos os contidos e datos de %1$s están dispoñibles baixo a licenza %2$s." #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.). #: lib/action.php:1182 @@ -5319,7 +5320,7 @@ msgstr "Usuario" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:373 msgid "Access configuration" -msgstr "Configuración do acceso" +msgstr "Configuración de acceso" #. TRANS: Menu item title/tooltip #: lib/adminpanelaction.php:381 @@ -5387,7 +5388,7 @@ msgstr "Organización responsable desta aplicación" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:242 msgid "URL for the homepage of the organization" -msgstr "URL ao sitio web da organización" +msgstr "URL do sitio web da organización" #. TRANS: Form input field instructions. #: lib/applicationeditform.php:251 @@ -5423,7 +5424,7 @@ msgstr "Lectura e escritura" #: lib/applicationeditform.php:341 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgstr "" -"Permisos por defecto para esta aplicación: lectura, ou lectura e escritura" +"Permisos por defecto para esta aplicación: lectura ou lectura e escritura" #. TRANS: Submit button title #: lib/applicationeditform.php:359 @@ -5444,7 +5445,7 @@ msgstr "lectura" #: lib/applicationlist.php:144 #, php-format msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access." -msgstr "Aprobado o %1$s - Permisos de «%2$s»." +msgstr "Aprobado o %1$s - permisos de \"%2$s\"." #. TRANS: Button label #: lib/applicationlist.php:159 @@ -5515,7 +5516,7 @@ msgstr "Non se deu atopado ningún usuario co alcume %s" #: lib/command.php:147 #, php-format msgid "Could not find a local user with nickname %s" -msgstr "Non se deu atopado un usuario local co alcume %s" +msgstr "Non se deu atopado ningún usuario local co alcume %s" #: lib/command.php:180 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." @@ -5657,7 +5658,7 @@ msgstr "Introduza o nome do usuario ao que quere subscribirse" #: lib/command.php:628 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command." -msgstr "Non se pode subscribirse aos perfís OMB cunha orde." +msgstr "Non se pode subscribir aos perfís OMB cunha orde." #: lib/command.php:634 #, php-format @@ -5844,76 +5845,78 @@ msgstr "" #: lib/connectsettingsaction.php:116 msgid "Updates by SMS" -msgstr "" +msgstr "Actualizacións por SMS" #: lib/connectsettingsaction.php:120 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Conexións" #: lib/connectsettingsaction.php:121 msgid "Authorized connected applications" -msgstr "" +msgstr "Aplicacións conectadas autorizadas" #: lib/dberroraction.php:60 msgid "Database error" -msgstr "" +msgstr "Houbo un erro na base de datos" #: lib/designsettings.php:105 msgid "Upload file" -msgstr "" +msgstr "Cargar un ficheiro" #: lib/designsettings.php:109 msgid "" "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB." msgstr "" +"Pode cargar a súa imaxe de fondo persoal. O ficheiro non pode ocupar máis de " +"2 MiB." #: lib/designsettings.php:418 msgid "Design defaults restored." -msgstr "" +msgstr "Restableceuse o deseño por defecto." #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 msgid "Disfavor this notice" -msgstr "" +msgstr "Desmarcar esta nota como favorita" #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 msgid "Favor this notice" -msgstr "" +msgstr "Marcar esta nota como favorita" #: lib/favorform.php:140 msgid "Favor" -msgstr "" +msgstr "Marcar como favorito" #: lib/feed.php:85 msgid "RSS 1.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 1.0" #: lib/feed.php:87 msgid "RSS 2.0" -msgstr "" +msgstr "RSS 2.0" #: lib/feed.php:89 msgid "Atom" -msgstr "" +msgstr "Atom" #: lib/feed.php:91 msgid "FOAF" -msgstr "" +msgstr "FOAF" #: lib/feedlist.php:64 msgid "Export data" -msgstr "" +msgstr "Exportar os datos" #: lib/galleryaction.php:121 msgid "Filter tags" -msgstr "" +msgstr "Filtrar etiquetas" #: lib/galleryaction.php:131 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todas" #: lib/galleryaction.php:139 msgid "Select tag to filter" -msgstr "" +msgstr "Escolla unha etiqueta a filtrar" #: lib/galleryaction.php:140 msgid "Tag" @@ -5921,157 +5924,161 @@ msgstr "Etiqueta" #: lib/galleryaction.php:141 msgid "Choose a tag to narrow list" -msgstr "" +msgstr "Escolla unha etiqueta para reducir a lista" #: lib/galleryaction.php:143 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #: lib/grantroleform.php:91 #, php-format msgid "Grant this user the \"%s\" role" -msgstr "" +msgstr "Atribuírlle a este usuario o rol «%s»" #: lib/groupeditform.php:163 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" -msgstr "" +msgstr "URL do sitio web persoal ou blogue do grupo ou tema" #: lib/groupeditform.php:168 msgid "Describe the group or topic" -msgstr "" +msgstr "Describa o grupo ou o tema" #: lib/groupeditform.php:170 #, php-format msgid "Describe the group or topic in %d characters" -msgstr "" +msgstr "Describa o grupo ou o tema en %d caracteres" #: lib/groupeditform.php:179 msgid "" "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" msgstr "" +"Localidade do grupo, e a ten, como por exemplo «Cidade, Provincia, " +"Comunidade, País»." #: lib/groupeditform.php:187 #, php-format msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d" msgstr "" +"Alcumes adicionais para o grupo, separados por comas ou espazos, %d como " +"máximo" #: lib/groupnav.php:85 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo" #: lib/groupnav.php:101 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Bloqueado" #: lib/groupnav.php:102 #, php-format msgid "%s blocked users" -msgstr "" +msgstr "%s usuarios bloqueados" #: lib/groupnav.php:108 #, php-format msgid "Edit %s group properties" -msgstr "" +msgstr "Modificar as propiedades do grupo %s" #: lib/groupnav.php:113 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logotipo" #: lib/groupnav.php:114 #, php-format msgid "Add or edit %s logo" -msgstr "" +msgstr "Engadir ou modificar o logotipo de %s" #: lib/groupnav.php:120 #, php-format msgid "Add or edit %s design" -msgstr "" +msgstr "Engadir ou modificar o deseño de %s" #: lib/groupsbymemberssection.php:71 msgid "Groups with most members" -msgstr "" +msgstr "Grupos con máis membros" #: lib/groupsbypostssection.php:71 msgid "Groups with most posts" -msgstr "" +msgstr "Grupos con máis notas" #: lib/grouptagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s group's notices" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas nas notas do grupo %s" #. TRANS: Client exception 406 #: lib/htmloutputter.php:104 msgid "This page is not available in a media type you accept" -msgstr "" +msgstr "Esta páxina non está dispoñible nun formato axeitado para vostede" #: lib/imagefile.php:72 msgid "Unsupported image file format." -msgstr "" +msgstr "Non se soporta o formato da imaxe." #: lib/imagefile.php:88 #, php-format msgid "That file is too big. The maximum file size is %s." -msgstr "" +msgstr "Ese ficheiro é grande de máis. O tamaño máximo por ficheiro son %s." #: lib/imagefile.php:93 msgid "Partial upload." -msgstr "" +msgstr "Carga parcial." #: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170 msgid "System error uploading file." -msgstr "" +msgstr "Houbo un erro no sistema ao cargar o ficheiro." #: lib/imagefile.php:109 msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro está mal ou non é unha imaxe." #: lib/imagefile.php:122 msgid "Lost our file." -msgstr "" +msgstr "Perdeuse o noso ficheiro." #: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224 msgid "Unknown file type" -msgstr "" +msgstr "Non se coñece o tipo de ficheiro" #: lib/imagefile.php:244 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: lib/imagefile.php:246 msgid "kB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: lib/jabber.php:387 #, php-format msgid "[%s]" -msgstr "" +msgstr "[%s]" #: lib/jabber.php:567 #, php-format msgid "Unknown inbox source %d." -msgstr "" +msgstr "Non se coñece a fonte %d da caixa de entrada." #: lib/joinform.php:114 msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "Unirse" #: lib/leaveform.php:114 msgid "Leave" -msgstr "" +msgstr "Deixar" #: lib/logingroupnav.php:80 msgid "Login with a username and password" -msgstr "" +msgstr "Identificarse cun nome de usuario e contrasinal" #: lib/logingroupnav.php:86 msgid "Sign up for a new account" -msgstr "" +msgstr "Rexistrar unha conta nova" #. TRANS: Subject for address confirmation email #: lib/mail.php:174 msgid "Email address confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmación do enderezo de correo electrónico" #. TRANS: Body for address confirmation email. #: lib/mail.php:177 @@ -6090,12 +6097,24 @@ msgid "" "Thanks for your time, \n" "%s\n" msgstr "" +"Ola, %s:\n" +"\n" +"Alguén acaba de introducir este enderezo de correo electrónico en %s.\n" +"\n" +"Se foi vostede, e quere confirmalo, utilice o seguinte URL:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"En caso contrario, simplemente ignore esta mensaxe.\n" +"\n" +"Grazas polo seu tempo, \n" +"%s\n" #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail #: lib/mail.php:243 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "" +msgstr "Agora %1$s segue as súas notas en %2$s." #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail #: lib/mail.php:249 @@ -6112,18 +6131,29 @@ msgid "" "----\n" "Change your email address or notification options at %8$s\n" msgstr "" +"Agora %1$s segue as súas notas en %2$s.\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"%4$s%5$s%6$s\n" +"Atentamente,\n" +"%7$s.\n" +"\n" +"----\n" +"Modifique o seu enderezo de correo electrónico ou as súas preferencias de " +"notificación en %8$s\n" #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail #: lib/mail.php:269 #, php-format msgid "Bio: %s" -msgstr "" +msgstr "Biografía: %s" #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address #: lib/mail.php:298 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" -msgstr "" +msgstr "Novo enderezo de correo electrónico para publicar en %s" #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address #: lib/mail.php:302 @@ -6138,29 +6168,38 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%4$s" msgstr "" +"Ten un novo enderezo de correo electrónico para publicar en %1$s.\n" +"\n" +"Envíe un correo electrónico a %2$s para publicar mensaxes novas.\n" +"\n" +"Máis información en %3$s.\n" +"\n" +"Atentamente,\n" +"%4$s" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages #: lib/mail.php:427 #, php-format msgid "%s status" -msgstr "" +msgstr "Estado de %s" #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message #: lib/mail.php:454 msgid "SMS confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmación dos SMS" #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message #: lib/mail.php:457 #, php-format msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:" msgstr "" +"%s: utilice o seguinte código para confirmar que o número de teléfono é seu:" #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email #: lib/mail.php:478 #, php-format msgid "You've been nudged by %s" -msgstr "" +msgstr "%s fíxolle un aceno" #. TRANS: Body for 'nudge' notification email #: lib/mail.php:483 @@ -6178,12 +6217,23 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%4$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) pregúntase que estivo a facer vostede estes días, e convídao a " +"publicar algunha nova.\n" +"\n" +"Así que anímese, conte algo :)\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Non responda a esta mensaxe, non lle chegará ao remitente.\n" +"\n" +"Atentamente,\n" +"%4$s\n" #. TRANS: Subject for direct-message notification email #: lib/mail.php:530 #, php-format msgid "New private message from %s" -msgstr "" +msgstr "Nova mensaxe privada de %s" #. TRANS: Body for direct-message notification email #: lib/mail.php:535 @@ -6204,12 +6254,26 @@ msgid "" "With kind regards,\n" "%5$s\n" msgstr "" +"%1$s (%2$s) envioulle unha mensaxe privada:\n" +"\n" +"------------------------------------------------------\n" +"%3$s\n" +"------------------------------------------------------\n" +"\n" +"Pode responder á mensaxe aquí:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Non responda a este correo, non lle chegará ao remitente.\n" +"\n" +"Atentamente,\n" +"%5$s\n" #. TRANS: Subject for favorite notification email #: lib/mail.php:583 #, php-format msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite" -msgstr "" +msgstr "%s (@%s) marcou a súa nota como favorita" #. TRANS: Body for favorite notification email #: lib/mail.php:586 @@ -6232,6 +6296,23 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%6$s\n" msgstr "" +"%1$s (@%7$s) acaba de marcar a súa nota en %2$s coma unha das súas " +"favoritas.\n" +"\n" +"O URL da súa nota é:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"O texto da nota di:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Pode ver a lista das notas favoritas de %1$s en:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Atentamente,\n" +"%6$s\n" #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL. #: lib/mail.php:645 @@ -6241,11 +6322,14 @@ msgid "" "\n" "\t%s" msgstr "" +"Pode ler a conversación completa en:\n" +"\n" +"%s" #: lib/mail.php:651 #, php-format msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention" -msgstr "" +msgstr "%s (@%s) enviou unha nota á súa atención" #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail. #: lib/mail.php:654 @@ -6274,210 +6358,240 @@ msgid "" "\n" "P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n" msgstr "" +"%1$s (@%9$s) acaba de enviar unha nota á súa atención (un “respost@”) en %2" +"$s.\n" +"\n" +"A nota está en:\n" +"\n" +"%3$s\n" +"\n" +"Di:\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"%5$sPode responder en:\n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"A lista de todas as notas á súa @tención está en:\n" +"\n" +"%7$s\n" +"\n" +"Atentamente,\n" +"%2$s\n" +"\n" +"P.S: pode desactivar estas notificacións por correo electrónico en %8$s\n" #: lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "" +msgstr "Só o usuario pode ler as súas caixas de entrada." #: lib/mailbox.php:139 msgid "" "You have no private messages. You can send private message to engage other " "users in conversation. People can send you messages for your eyes only." msgstr "" +"Non ten mensaxes privadas. Pode enviar mensaxes privadas para conversar con " +"outros usuarios. A xente pode enviarlle mensaxes para que só as lea vostede." #: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494 msgid "from" -msgstr "" +msgstr "de" #: lib/mailhandler.php:37 msgid "Could not parse message." -msgstr "" +msgstr "Non se puido analizar a mensaxe." #: lib/mailhandler.php:42 msgid "Not a registered user." -msgstr "" +msgstr "Non está rexistrado." #: lib/mailhandler.php:46 msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "" +msgstr "Ese non é o seu enderezo de correo electrónico para recibir correos." #: lib/mailhandler.php:50 msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "" +msgstr "Non se permite recibir correo electrónico." #: lib/mailhandler.php:228 #, php-format msgid "Unsupported message type: %s" -msgstr "" +msgstr "Non se soporta o tipo de mensaxe %s" #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgstr "" +"Houbo un erro na base de datos ao gardar o seu ficheiro. Volva intentalo." #: lib/mediafile.php:142 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro subido supera a directiva upload_max_filesize no php.ini." #: lib/mediafile.php:147 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "" +"O ficheiro subido supera a directiva MAX_FILE_SIZE especificada no " +"formulario HTML." #: lib/mediafile.php:152 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro só se subiu parcialmente." #: lib/mediafile.php:159 msgid "Missing a temporary folder." -msgstr "" +msgstr "Falta un cartafol temporal." #: lib/mediafile.php:162 msgid "Failed to write file to disk." -msgstr "" +msgstr "Non se puido escribir o ficheiro en disco." #: lib/mediafile.php:165 msgid "File upload stopped by extension." -msgstr "" +msgstr "Interrompeuse a carga do ficheiro por mor da extensión." #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216 msgid "File exceeds user's quota." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro supera a cota do usuario." #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233 msgid "File could not be moved to destination directory." -msgstr "" +msgstr "Non se puido mover o ficheiro ao directorio de destino." #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237 msgid "Could not determine file's MIME type." -msgstr "" +msgstr "Non se puido determinar o tipo MIME do ficheiro." #: lib/mediafile.php:270 #, php-format msgid " Try using another %s format." -msgstr "" +msgstr "Inténteo utilizando outro formato %s." #: lib/mediafile.php:275 #, php-format msgid "%s is not a supported file type on this server." -msgstr "" +msgstr "Neste servidor non se soporta o tipo de ficheiro %s." #: lib/messageform.php:120 msgid "Send a direct notice" -msgstr "" +msgstr "Enviar unha nota directa" #: lib/messageform.php:146 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "a" #: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185 msgid "Available characters" -msgstr "" +msgstr "Caracteres dispoñibles" #: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236 msgctxt "Send button for sending notice" msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: lib/noticeform.php:160 msgid "Send a notice" -msgstr "" +msgstr "Enviar unha nota" #: lib/noticeform.php:173 #, php-format msgid "What's up, %s?" -msgstr "" +msgstr "Que hai de novo, %s?" #: lib/noticeform.php:192 msgid "Attach" -msgstr "" +msgstr "Anexar" #: lib/noticeform.php:196 msgid "Attach a file" -msgstr "" +msgstr "Anexar un ficheiro" #: lib/noticeform.php:212 msgid "Share my location" -msgstr "" +msgstr "Publicar a miña localidade" #: lib/noticeform.php:215 msgid "Do not share my location" -msgstr "" +msgstr "Non publicar a miña localidade" #: lib/noticeform.php:216 msgid "" "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please " "try again later" msgstr "" +"Estase tardando máis do esperado en obter a súa xeolocalización, vólvao " +"intentar máis tarde." #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north #: lib/noticelist.php:430 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south #: lib/noticelist.php:432 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east #: lib/noticelist.php:434 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "L" #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west #: lib/noticelist.php:436 msgid "W" -msgstr "" +msgstr "O" #: lib/noticelist.php:438 #, php-format msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s" -msgstr "" +msgstr "1% u $ ½% 2 $ u '% 3 $ u \"s% 4% 5 $ u $ ½% 6 $ u' 7% $ u\" 8% $ s" #: lib/noticelist.php:447 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "en" #: lib/noticelist.php:567 msgid "in context" -msgstr "" +msgstr "no contexto" #: lib/noticelist.php:602 msgid "Repeated by" -msgstr "" +msgstr "Repetida por" #: lib/noticelist.php:629 msgid "Reply to this notice" -msgstr "" +msgstr "Responder a esta nota" #: lib/noticelist.php:630 msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Responder" #: lib/noticelist.php:674 msgid "Notice repeated" -msgstr "" +msgstr "Repetiuse a nota" #: lib/nudgeform.php:116 msgid "Nudge this user" -msgstr "" +msgstr "Facerlle un aceno a este usuario" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Nudge" -msgstr "" +msgstr "Facer un aceno" #: lib/nudgeform.php:128 msgid "Send a nudge to this user" -msgstr "" +msgstr "Facerlle un aceno a este usuario" #: lib/oauthstore.php:283 msgid "Error inserting new profile" -msgstr "" +msgstr "Houbo un erro ao inserir o novo perfil" #: lib/oauthstore.php:291 msgid "Error inserting avatar" -msgstr "" +msgstr "Houbo un erro ao inserir o avatar" #: lib/oauthstore.php:306 msgid "Error updating remote profile" @@ -6485,117 +6599,117 @@ msgstr "Houbo un erro ao actualizar o perfil remoto" #: lib/oauthstore.php:311 msgid "Error inserting remote profile" -msgstr "" +msgstr "Houbo un erro ao inserir o perfil remoto" #: lib/oauthstore.php:345 msgid "Duplicate notice" -msgstr "" +msgstr "Nota duplicada" #: lib/oauthstore.php:490 msgid "Couldn't insert new subscription." -msgstr "" +msgstr "Non se puido inserir unha subscrición nova." #: lib/personalgroupnav.php:99 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Persoal" #: lib/personalgroupnav.php:104 msgid "Replies" -msgstr "" +msgstr "Respostas" #: lib/personalgroupnav.php:114 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoritas" #: lib/personalgroupnav.php:125 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Caixa de entrada" #: lib/personalgroupnav.php:126 msgid "Your incoming messages" -msgstr "" +msgstr "As mensaxes recibidas" #: lib/personalgroupnav.php:130 msgid "Outbox" -msgstr "" +msgstr "Caixa de saída" #: lib/personalgroupnav.php:131 msgid "Your sent messages" -msgstr "" +msgstr "As mensaxes enviadas" #: lib/personaltagcloudsection.php:56 #, php-format msgid "Tags in %s's notices" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas nas notas de %s" #: lib/plugin.php:114 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Descoñecida" #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Subscricións" #: lib/profileaction.php:126 msgid "All subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Todas as subscricións" #: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90 msgid "Subscribers" -msgstr "" +msgstr "Subscritores" #: lib/profileaction.php:161 msgid "All subscribers" -msgstr "" +msgstr "Todos os subscritores" #: lib/profileaction.php:191 msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "ID do usuario" #: lib/profileaction.php:196 msgid "Member since" -msgstr "" +msgstr "Membro dende" #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration #: lib/profileaction.php:235 msgid "Daily average" -msgstr "" +msgstr "Media diaria" #: lib/profileaction.php:264 msgid "All groups" -msgstr "" +msgstr "Todos os grupos" #: lib/profileformaction.php:114 msgid "Unimplemented method." -msgstr "" +msgstr "Aínda non se implantou o método." #: lib/publicgroupnav.php:78 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Públicas" #: lib/publicgroupnav.php:82 msgid "User groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos do usuario" #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85 msgid "Recent tags" -msgstr "" +msgstr "Últimas etiquetas" #: lib/publicgroupnav.php:88 msgid "Featured" -msgstr "" +msgstr "Salientadas" #: lib/publicgroupnav.php:92 msgid "Popular" -msgstr "" +msgstr "Populares" #: lib/redirectingaction.php:94 msgid "No return-to arguments." -msgstr "" +msgstr "Sen argumentos “return-to”." #: lib/repeatform.php:107 msgid "Repeat this notice?" -msgstr "" +msgstr "Quere repetir esta nova?" #: lib/repeatform.php:132 msgid "Yes" @@ -6603,255 +6717,256 @@ msgstr "Si" #: lib/repeatform.php:132 msgid "Repeat this notice" -msgstr "" +msgstr "Repetir esta nova" #: lib/revokeroleform.php:91 #, php-format msgid "Revoke the \"%s\" role from this user" -msgstr "" +msgstr "Revogarlle o rol “%s” a este usuario" #: lib/router.php:704 msgid "No single user defined for single-user mode." -msgstr "" +msgstr "Non se estableceu ningún usuario único para o modo de usuario único." #: lib/sandboxform.php:67 msgid "Sandbox" -msgstr "" +msgstr "Illar" #: lib/sandboxform.php:78 msgid "Sandbox this user" -msgstr "" +msgstr "Illar a este usuario" #: lib/searchaction.php:120 msgid "Search site" -msgstr "" +msgstr "Buscar no sitio" #: lib/searchaction.php:126 msgid "Keyword(s)" -msgstr "" +msgstr "Termos de busca" #: lib/searchaction.php:127 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Buscar" #: lib/searchaction.php:162 msgid "Search help" -msgstr "" +msgstr "Buscar na axuda" #: lib/searchgroupnav.php:80 msgid "People" -msgstr "" +msgstr "Xente" #: lib/searchgroupnav.php:81 msgid "Find people on this site" -msgstr "" +msgstr "Atopar xente neste sitio" #: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" -msgstr "" +msgstr "Buscar nos contidos das notas" #: lib/searchgroupnav.php:85 msgid "Find groups on this site" -msgstr "" +msgstr "Buscar grupos neste sitio" #: lib/section.php:89 msgid "Untitled section" -msgstr "" +msgstr "Sección sen título" #: lib/section.php:106 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Máis..." #: lib/silenceform.php:67 msgid "Silence" -msgstr "" +msgstr "Silenciar" #: lib/silenceform.php:78 msgid "Silence this user" -msgstr "" +msgstr "Silenciar a este usuario" #: lib/subgroupnav.php:83 #, php-format msgid "People %s subscribes to" -msgstr "" +msgstr "Persoas ás que está subscrito %s" #: lib/subgroupnav.php:91 #, php-format msgid "People subscribed to %s" -msgstr "" +msgstr "Persoas subscritas a %s" #: lib/subgroupnav.php:99 #, php-format msgid "Groups %s is a member of" -msgstr "" +msgstr "Grupos aos que pertence %s" #: lib/subgroupnav.php:105 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Convidar" #: lib/subgroupnav.php:106 #, php-format msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" -msgstr "" +msgstr "Convida a amigos e compañeiros a unírseche en %s" #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as self-tagged" -msgstr "" +msgstr "Nube de etiquetas que as persoas se puxeron a si mesmas" #: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48 #: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48 msgid "People Tagcloud as tagged" -msgstr "" +msgstr "Nube de etiquetas que lle puxo a outras persoas" #: lib/tagcloudsection.php:56 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ningún" #: lib/topposterssection.php:74 msgid "Top posters" -msgstr "" +msgstr "Os que máis publican" #: lib/unsandboxform.php:69 msgid "Unsandbox" -msgstr "" +msgstr "Deixar de illar" #: lib/unsandboxform.php:80 msgid "Unsandbox this user" -msgstr "" +msgstr "Deixar de illar a este usuario" #: lib/unsilenceform.php:67 msgid "Unsilence" -msgstr "" +msgstr "Dar voz" #: lib/unsilenceform.php:78 msgid "Unsilence this user" -msgstr "" +msgstr "Darlle voz a este usuario" #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe from this user" -msgstr "" +msgstr "Cancelar a subscrición a este usuario" #: lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Cancelar a subscrición" #: lib/usernoprofileexception.php:58 #, php-format msgid "User %s (%d) has no profile record." -msgstr "" +msgstr "O usuario %s (%d) non ten perfil." #: lib/userprofile.php:117 msgid "Edit Avatar" -msgstr "" +msgstr "Modificar o avatar" #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248 msgid "User actions" -msgstr "" +msgstr "Accións do usuario" #: lib/userprofile.php:237 msgid "User deletion in progress..." -msgstr "" +msgstr "Procedendo a borrar o usuario..." #: lib/userprofile.php:263 msgid "Edit profile settings" -msgstr "" +msgstr "Modificar a configuración do perfil" #: lib/userprofile.php:264 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modificar" #: lib/userprofile.php:287 msgid "Send a direct message to this user" -msgstr "" +msgstr "Enviarlle unha mensaxe directa a este usuario" #: lib/userprofile.php:288 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mensaxe" #: lib/userprofile.php:326 msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Moderar" #: lib/userprofile.php:364 msgid "User role" -msgstr "" +msgstr "Rol do usuario" #: lib/userprofile.php:366 msgctxt "role" msgid "Administrator" -msgstr "" +msgstr "Administrador" #: lib/userprofile.php:367 msgctxt "role" msgid "Moderator" -msgstr "" +msgstr "Moderador" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #: lib/util.php:1083 msgid "a few seconds ago" -msgstr "" +msgstr "hai uns segundos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #: lib/util.php:1086 msgid "about a minute ago" -msgstr "" +msgstr "hai como un minuto" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #: lib/util.php:1090 #, php-format msgid "about %d minutes ago" -msgstr "" +msgstr "hai como %d minutos" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #: lib/util.php:1093 msgid "about an hour ago" -msgstr "" +msgstr "hai como unha hora" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #: lib/util.php:1097 #, php-format msgid "about %d hours ago" -msgstr "" +msgstr "hai como %d horas" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #: lib/util.php:1100 msgid "about a day ago" -msgstr "" +msgstr "hai como un día" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #: lib/util.php:1104 #, php-format msgid "about %d days ago" -msgstr "" +msgstr "hai como %d días" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #: lib/util.php:1107 msgid "about a month ago" -msgstr "" +msgstr "hai como un mes" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #: lib/util.php:1111 #, php-format msgid "about %d months ago" -msgstr "" +msgstr "hai como %d meses" #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now. #: lib/util.php:1114 msgid "about a year ago" -msgstr "" +msgstr "hai como un ano" #: lib/webcolor.php:82 #, php-format msgid "%s is not a valid color!" -msgstr "" +msgstr "%s non é unha cor correcta!" #: lib/webcolor.php:123 #, php-format msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars." -msgstr "" +msgstr "%s non é unha cor correcta! Use 3 ou 6 caracteres hexadecimais." #: lib/xmppmanager.php:403 #, php-format msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d." msgstr "" +"A mensaxe é longa de máis, o límite de caracteres é de %1$d, e enviou %2$d." diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po index e86db7854..857ce5a2c 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:10+0000\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: he\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8270756d5..5d226be60 100644 --- a/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:21+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: hsb\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po index a6da5e853..62ec146c3 100644 --- a/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:24+0000\n" "Language-Team: Interlingua\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ia\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po index dd5055757..34f87d244 100644 --- a/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:27+0000\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: is\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po index 96d13101a..de429fe9b 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:37+0000\n" "Language-Team: Italian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: it\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -2323,17 +2323,15 @@ msgstr "" "la tua password prima di modificare le impostazioni." #: actions/login.php:270 -#, fuzzy msgid "Login with your username and password." -msgstr "Accedi con nome utente e password" +msgstr "Accedi con nome utente e password." #: actions/login.php:273 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account." msgstr "" -"Accedi col tuo nome utente e password. Non hai ancora un nome utente? [Crea]" -"(%%action.register%%) un nuovo account." +"Non hai ancora un nome utente? [Crea](%%action.register%%) un nuovo account." #: actions/makeadmin.php:92 msgid "Only an admin can make another user an admin." diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po index 984d88f19..76ca28c24 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:40+0000\n" "Language-Team: Japanese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ja\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po index 87af73cad..841192041 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:43+0000\n" "Language-Team: Korean\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ko\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po index 8763ed8fb..76cd8f711 100644 --- a/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:47+0000\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: mk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po index 690d0aa14..4ac3bff57 100644 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:50+0000\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: no\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po index 5fbe437aa..cef426ff5 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:57+0000\n" "Language-Team: Dutch\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po index 3bc961f59..6a2a705d7 100644 --- a/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:17:54+0000\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: nn\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po index bcab63ee1..cd23aea29 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:01+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pl\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po index 29bbdfefb..048664eb8 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:04+0000\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po index 94eacd354..4263dde6b 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:12+0000\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: pt-br\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" @@ -89,7 +89,6 @@ msgstr "Salvar" #. TRANS: Server error when page not found (404) #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52 -#, fuzzy msgid "No such page." msgstr "Esta página não existe." @@ -242,13 +241,12 @@ msgid "This method requires a POST." msgstr "Este método requer um POST." #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105 -#, fuzzy msgid "" "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, " "none." msgstr "" -"Você pode especificar um parâmetro denominado 'device', com um dos valores: " -"sms, im, none" +"Você tem que especificar um parâmetro denominado 'device', com um desses " +"valores: sms, im, none" #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132 msgid "Could not update user." @@ -450,9 +448,9 @@ msgid "Too many aliases! Maximum %d." msgstr "Muitos apelidos! O máximo são %d." #: actions/apigroupcreate.php:266 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid alias: \"%s\"." -msgstr "Apelido inválido: \"%s\"" +msgstr "Apelido inválido: \"%s\"." #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232 #: actions/newgroup.php:172 @@ -468,9 +466,8 @@ msgstr "O apelido não pode ser igual à identificação." #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91 -#, fuzzy msgid "Group not found." -msgstr "O grupo não foi encontrado!" +msgstr "O grupo não foi encontrado." #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100 msgid "You are already a member of that group." @@ -502,9 +499,9 @@ msgstr "Grupos de %s" #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s #: actions/apigrouplist.php:107 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s groups %2$s is a member of." -msgstr "Grupos dos quais %s é membro" +msgstr "Grupos de %1$s nos quais %2$s é membro." #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name. #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name. @@ -850,7 +847,6 @@ msgstr "" #: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152 #: actions/groupblock.php:178 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "No" msgstr "Não" @@ -869,7 +865,6 @@ msgstr "Não bloquear este usuário" #: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159 #: actions/groupblock.php:185 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -925,9 +920,9 @@ msgstr "Desbloquear este usuário" #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet. #: actions/bookmarklet.php:51 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Post to %s" -msgstr "Enviar para " +msgstr "Publicar em %s" #: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." @@ -943,9 +938,9 @@ msgstr "Esse não é o seu código de confirmação!" #. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'. #: actions/confirmaddress.php:91 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Unrecognized address type %s." -msgstr "Tipo de endereço desconhecido %s" +msgstr "Tipo de endereço %s não reconhecido." #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address. #: actions/confirmaddress.php:96 @@ -1116,9 +1111,9 @@ msgid "Invalid logo URL." msgstr "A URL da logo é inválida." #: actions/designadminpanel.php:280 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Theme not available: %s." -msgstr "Tema não disponível: %s" +msgstr "Tema não disponível: %s." #: actions/designadminpanel.php:376 msgid "Change logo" @@ -1372,7 +1367,6 @@ msgstr "Endereço de e-mail já confirmado." #: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124 #: actions/smssettings.php:180 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -1391,7 +1385,6 @@ msgstr "" #. TRANS: Button label #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131 #: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1406,7 +1399,6 @@ msgstr "Endereço de e-mail, ex: \"usuario@exemplo.org\"" #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form. #: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148 #: actions/smssettings.php:162 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -1432,16 +1424,14 @@ msgstr "Cria um novo endereço de e-mail para publicar e cancela o antigo." #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from. #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from. #: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189 -#, fuzzy msgctxt "BUTTON" msgid "New" msgstr "Novo" #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form. #: actions/emailsettings.php:174 -#, fuzzy msgid "Email preferences" -msgstr "Preferências" +msgstr "Preferências de e-mail" #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form. #: actions/emailsettings.php:180 @@ -1484,9 +1474,8 @@ msgstr "Publique um MicroID para meu endereço de e-mail." #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save. #: actions/emailsettings.php:334 -#, fuzzy msgid "Email preferences saved." -msgstr "As configurações da aparência foram salvas." +msgstr "As configurações de e-mail foram salvas." #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one. #: actions/emailsettings.php:353 @@ -1542,9 +1531,8 @@ msgstr "Nenhuma confirmação pendente para cancelar." #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address. #: actions/emailsettings.php:424 -#, fuzzy msgid "That is the wrong email address." -msgstr "Isso é um endereço de MI errado." +msgstr "Esse é o endereço de e-mail errado." #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation. #: actions/emailsettings.php:438 diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po index db0be7ca2..7f697bd8d 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:15+0000\n" "Language-Team: Russian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: ru\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/statusnet.pot b/locale/statusnet.pot index 72a8183ad..e0aad7146 100644 --- a/locale/statusnet.pot +++ b/locale/statusnet.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-26 22:15+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po index fababcf14..65a64dc32 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:19:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:20+0000\n" "Language-Team: Swedish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: sv\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po index 765226f30..54e7d0de1 100644 --- a/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/te/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:20:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:38+0000\n" "Language-Team: Telugu\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: te\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po index 7086d89b1..8514f78d5 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:20:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:42+0000\n" "Language-Team: Turkish\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: tr\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po index daa59860f..efdcae240 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:20:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:45+0000\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: uk\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po index 95e64195f..4dd5e6ceb 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:20:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:48+0000\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: vi\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po index fc37c2f97..e38cda2ec 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:20:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:51+0000\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po index 825c8b2e9..4240b921a 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/statusnet.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: StatusNet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-24 14:20:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-26 22:18:54+0000\n" "Language-Team: Traditional Chinese\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65510); Translate extension (2010-01-16)\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65552); Translate extension (2010-04-25)\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Language-Code: zh-hant\n" "X-Message-Group: out-statusnet\n" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf