From 1c51263a83f5062345b87595a4e61f173d802c45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laconica Pootle server Date: Fri, 30 Jan 2009 18:08:33 +0000 Subject: merge from pootle --- locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po | 3769 ++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 2968 insertions(+), 801 deletions(-) (limited to 'locale/ru_RU') diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po index fc08785b7..e7e6f85a1 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/laconica.po @@ -4,55 +4,47 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"#-#-#-#-# laconica.po (0.6) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: 0.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-27 14:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Doktor Bro \n" -"Language-Team: Doktor Bro \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Russian\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"#-#-#-#-# laconica.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-13 21:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-16 10:34+0000\n" +"Last-Translator: Sergey Salnikov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"X-Poedit-Language: Russian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68 +#: actions/noticesearchrss.php:88 #, php-format msgid " Search Stream for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Поиск для \"%s\"" #: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191 +#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205 +#: actions/finishopenidlogin.php:110 msgid "" -" except this private data: password, email address, IM address, phone " -"number." +" except this private data: password, email address, IM address, phone number." msgstr "" -", за исключением моих частных данных: " -"пароль, почта, мессенджер, телефон." +", за исключением моих частных данных: пароля, почты, мессенджера, телефона." #: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109 +#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76 msgid " from " msgstr " из" #: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412 +#: actions/twitapistatuses.php:347 #, php-format msgid "%1$s / Updates replying to %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s / Обновлены ответы для %2$s" -#: ../actions/invite.php:168 +#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211 #, php-format msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s" msgstr "%1$s приглашает тебя записаться на %2$s" @@ -87,26 +79,37 @@ msgid "" "\n" "Sincerely, %2$s\n" msgstr "" -"%1$s приглашает тебя записаться на %2$s " -"(%3$s).\n" +"%1$s приглашает тебя записаться на %2$s (%3$s).\n" "\n" -"%2$s — это открытый сервис, который " -"позволяет быть в курсе последних событий " -"из жизни людей, которых ты знаешь или " -"которые тебя интересуют.\n" +"%2$s — это открытый сервис, который позволяет быть в курсе последних событий " +"из жизни людей, которых ты знаешь или которые тебя интересуют.\n" "\n" -"Ты также можешь рассказывать другим о " -"себе: о твоих делах, мыслях и " -"впечатлениях. У нас ты сможешь завести " -"новые знакомства с людьми, которые " +"Ты также можешь рассказывать другим о себе: о твоих делах, мыслях и " +"впечатлениях. У нас ты сможешь завести новые знакомства с людьми, которые " "разделяют твои интересы.\n" "\n" -"%1$s сказал(а):\n\n%4$s\n\nПрофиль %1$s на %2$s можно посмотреть здесь:\n\n%5$s\n\nЕсли ты хочешь попробовать наш сервис, нажми на нижнюю ссылку, чтобы принять приглашение.\n\n%6$s\n\nЕсли нет, просто проигнорируй это письмо. Спасибо за твоё терпение и время.\n\nС уважением,\n%2$s\n" +"%1$s сказал(а):\n" +"\n" +"%4$s\n" +"\n" +"Профиль %1$s на %2$s можно посмотреть здесь:\n" +"\n" +"%5$s\n" +"\n" +"Если ты хочешь попробовать наш сервис, нажми на нижнюю ссылку, чтобы принять " +"приглашение.\n" +"\n" +"%6$s\n" +"\n" +"Если нет, просто проигнорируй это письмо. Спасибо за твоё терпение и время.\n" +"\n" +"С уважением,\n" +"%2$s\n" -#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 +#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241 #, php-format msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s теперь просматривает твои записи на %2$s." #: ../lib/mail.php:126 #, php-format @@ -122,117 +125,144 @@ msgstr "" "\n" "\t%3$s\n" "\n" -"С уважением,\n%4$s.\n" +"С уважением,\n" +"%4$s.\n" #: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415 +#: actions/twitapistatuses.php:350 #, php-format msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s." -msgstr "" +msgstr "%1$s обновил ответы обновленные для %2$s / %3$s." #: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45 +#: actions/shownotice.php:161 #, php-format msgid "%1$s's status on %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s статус на %2$s" #: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91 -#: actions/invite.php:99 +#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131 #, php-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" #: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48 +#: actions/publicrss.php:90 #, php-format msgid "%s Public Stream" -msgstr "" +msgstr "%s Публичный поток" #: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60 -#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 +#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47 +#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51 +#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164 +#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99 #, php-format msgid "%s and friends" msgstr "%s и друзья" #: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49 +#: actions/twitapistatuses.php:33 #, php-format msgid "%s public timeline" -msgstr "" +msgstr "%s публичная хронология" -#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 +#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 #, php-format msgid "%s status" -msgstr "" +msgstr "%s статус" #: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265 +#: actions/twitapistatuses.php:199 #, php-format msgid "%s timeline" -msgstr "" +msgstr "%s хронология" #: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52 +#: actions/twitapistatuses.php:36 #, php-format msgid "%s updates from everyone!" -msgstr "" +msgstr "%s обновлен полностью!" #: ../actions/register.php:213 msgid "" "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how " "to confirm your email address.)" msgstr "" +"(Вам сразу же послано сообщение по электронной почте, с инструкциями по " +"тому, как подтвердить свой электронный адрес.)" -#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 +#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 #, php-format msgid "" -"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by " -"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " +"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." +"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " msgstr "" +"**%%site.name%%** это сервис микроблогинга доведённый до Вас при помощи [%%" +"site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). " -#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 +#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 #, php-format msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. " -msgstr "" +msgstr "**%%site.name%%** - сервис микроблогинга. " #: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290 msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname." -msgstr "" +msgstr ". Создатель определяется по полному имени или нику." #: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43 +#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76 +#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100 +#: lib/groupeditform.php:139 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces" -msgstr "1-64 латинских строчных букв или цифр, без " +msgstr "1-64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов" -#: ../actions/register.php:152 +#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required." msgstr "" -"1-64 латинских строчных букв или цифр, без " -"пробелов и знаков препинания. Обязательно." +"1-64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов. Обязательное поле." -#: ../actions/password.php:42 +#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181 +#: actions/passwordsettings.php:102 msgid "6 or more characters" msgstr "6 или больше знаков" #: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186 +#: actions/recoverpassword.php:220 msgid "6 or more characters, and don't forget it!" -msgstr "" +msgstr "6 или более символов, и не забывайте его!" -#: ../actions/register.php:154 +#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168 +#: actions/register.php:373 msgid "6 or more characters. Required." -msgstr "6 или больше букв. Обязательно." +msgstr "6 или более символов. Обязательное поле." #: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205 #, php-format msgid "" -"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve " -"%s for sending messages to you." +"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %" +"s for sending messages to you." msgstr "" +"Код подтверждения выслан на Ваш IM-адрес, который Вы добавили. Вы должны " +"подтвердить %s для рассылки сообщений Вам." #: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231 msgid "" "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your " "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" +"Код подтверждения выслан на электронный адрес, который Вы добавили. " +"Просмотрите Вашу электронный почтовый ящик (и папку для спама тоже!) для " +"нахождения этого кода и инструкций по его использованию." #: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224 msgid "" "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox " "(and spam box!) for the code and instructions on how to use it." msgstr "" +"Код подверждения выслан на мобильный номер, который вы добавили. Посмотрите " +"Ваши входящие сообщения (и папку для спама тоже!) для нахождения этого кода " +"и инструкций по его использованию." #: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45 #: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259 @@ -244,9 +274,17 @@ msgstr "" #: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288 #: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454 #: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504 -#: actions/twitapiusers.php:55 +#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37 +#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85 +#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121 +#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapilaconica.php:82 +#: actions/twitapilaconica.php:151 actions/twitapistatuses.php:79 +#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228 +#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392 +#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429 +#: actions/twitapiusers.php:32 msgid "API method not found!" -msgstr "" +msgstr "API-метод не найден!" #: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113 #: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28 @@ -262,88 +300,116 @@ msgstr "" #: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170 #: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53 #: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34 -#: actions/twitapistatuses.php:690 +#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45 +#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103 +#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143 +#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapilaconica.php:172 +#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37 +#: actions/twitapistatuses.php:562 msgid "API method under construction." -msgstr "" +msgstr "API-метод реконструируется" -#: ../lib/util.php:324 +#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 msgid "About" msgstr "О проекте" -#: ../actions/userauthorization.php:119 +#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126 +#: actions/userauthorization.php:143 msgid "Accept" msgstr "Принять" #: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63 #: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71 +#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64 +#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71 +#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120 +#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111 +#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44 +#: actions/openidsettings.php:93 msgid "Add OpenID" -msgstr "" +msgstr "Добавить OpenID" #: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91 +#: lib/accountsettingsaction.php:117 msgid "Add or remove OpenIDs" -msgstr "" +msgstr "Добавить или удалить OpenID" #: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39 -#: ../actions/smssettings.php:39 +#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39 +#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39 +#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94 +#: actions/smssettings.php:92 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: ../actions/invite.php:131 +#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)" msgstr "Адреса друзей, которых ты хочешь пригласить (по одному на строчку)" -#: ../actions/showstream.php:273 +#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288 +#: actions/showstream.php:422 msgid "All subscriptions" -msgstr "Все подписки" +msgstr "Все подписки." #: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50 +#: actions/publicrss.php:92 #, php-format msgid "All updates for %s" -msgstr "" +msgstr "Все обновления для %s" #: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70 +#: actions/noticesearchrss.php:90 #, php-format msgid "All updates matching search term \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Все обновления соответствующие поисковому термину \"%s\"" #: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31 #: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30 #: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31 #: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30 +#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77 +#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 msgid "Already logged in." -msgstr "" +msgstr "Уже авторизован." -#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 +#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 msgid "Already subscribed!." -msgstr "" +msgstr "Уже подписан!" -#: ../actions/deletenotice.php:54 +#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55 +#: actions/deletenotice.php:113 msgid "Are you sure you want to delete this notice?" -msgstr "Ты точно хочешь удалить эту заметку?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту заметку?" #: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83 +#: actions/userauthorization.php:81 msgid "Authorize subscription" -msgstr "" +msgstr "Авторизованная подписка" #: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178 +#: actions/register.php:192 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!" -msgstr "В следующий раз зайти автоматически. Не для общественных компьютеров!" +msgstr "Автоматическая повторная авторизация. Не для публичных компьютеров!" -#: ../actions/profilesettings.php:65 +#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98 msgid "" -"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for " -"non-humans)" -msgstr "Автоматически подписываться на всех, кто " +"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)" +msgstr "" +"Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня (самое " +"подходящее для ботов)" #: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90 +#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65 +#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107 msgid "Avatar" msgstr "Аватар" -#: ../actions/avatar.php:113 +#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350 +#: actions/avatarsettings.php:395 msgid "Avatar updated." msgstr "Аватар обновлён." @@ -353,106 +419,135 @@ msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a " "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)" msgstr "" +"В ожидании подтверждения этого адреса. Проверьте Ваш Jabber/GTalk - счёт на " +"предмет сообщения с дальнейшими инструкциями. (Вы включили %s в Ваш " +"контактный список?)" -#: ../actions/emailsettings.php:54 +#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55 msgid "" "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for " "a message with further instructions." msgstr "" -"Ждём подтверждения этого адреса. Проверь " -"свой почтовый ящик (и папку для спама!), там будут дальнейшие инструкции." +"Ждём подтверждения этого адреса. Проверь свой почтовый ящик (и папку для " +"спама!), там будут дальнейшие инструкции." #: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58 +#: actions/smssettings.php:111 msgid "Awaiting confirmation on this phone number." -msgstr "" +msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона." -#: ../lib/util.php:1318 +#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452 +#, fuzzy msgid "Before »" -msgstr "Предыдущие »" +msgstr "Ранее »" #: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170 +#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184 +#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402 msgid "Bio" -msgstr "Интересы" +msgstr "Биография" #: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82 #: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216 #: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104 +#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174 +#: actions/updateprofile.php:107 msgid "Bio is too long (max 140 chars)." -msgstr "" +msgstr "Слишком длинная биография (не более 140 символов)." -#: ../lib/deleteaction.php:41 +#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69 msgid "Can't delete this notice." -msgstr "Заметка не удаляется." +msgstr "Не удаётся удалить эту заметку." #: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120 +#: actions/updateprofile.php:123 #, php-format msgid "Can't read avatar URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "Не удается прочитать URL для '%s'" #: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300 #: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313 +#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347 msgid "Can't save new password." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся сохранить новый пароль." #: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58 -#: ../actions/smssettings.php:62 +#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58 +#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62 +#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114 +#: actions/smssettings.php:114 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 +#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130 msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся подтвердить OpenID." #: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171 +#: actions/imsettings.php:286 msgid "Cannot normalize that Jabber ID" -msgstr "" +msgstr "Не удаётся стандартизировать этот Jabber ID" #: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199 +#: actions/emailsettings.php:311 msgid "Cannot normalize that email address" -msgstr "" +msgstr "Не удаётся стандартизировать этот электронный адрес" -#: ../actions/password.php:45 +#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184 +#: actions/passwordsettings.php:110 msgid "Change" msgstr "Изменить" #: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88 +#: lib/accountsettingsaction.php:114 msgid "Change email handling" -msgstr "" +msgstr "Изменить электронный адрес" -#: ../actions/password.php:32 +#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36 +#: actions/passwordsettings.php:58 msgid "Change password" msgstr "Изменить пароль" -#: ../lib/settingsaction.php:94 +#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111 msgid "Change your password" -msgstr "Изменить пароль" +msgstr "Изменить Ваш пароль" -#: ../lib/settingsaction.php:85 +#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85 +#: lib/accountsettingsaction.php:105 msgid "Change your profile settings" -msgstr "Настройки профиля" +msgstr "Настройки Ваших установок профиля" #: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181 #: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65 +#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187 +#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65 +#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221 +#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" -#: ../actions/confirmaddress.php:90 +#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90 +#: actions/confirmaddress.php:144 msgid "Confirm Address" msgstr "Подтвердить адрес" #: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222 #: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256 #: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253 +#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361 +#: actions/smssettings.php:374 msgid "Confirmation cancelled." -msgstr "" +msgstr "Подтверждение отменено." #: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63 +#: actions/smssettings.php:118 msgid "Confirmation code" -msgstr "" +msgstr "Код подтверждения" #: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38 +#: actions/confirmaddress.php:80 msgid "Confirmation code not found." -msgstr "" +msgstr "Код подтверждения не найден." #: ../actions/register.php:202 #, php-format @@ -472,107 +567,135 @@ msgid "" "\n" "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service." msgstr "" - -#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 +"Наши поздравления, %s! И добро пожаловать на %%site.name%%%%. Здесь Вы " +"можете ...\n" +"* Перейти на [your profile](%s) и запостить Ваше первое сообщение.* Добавить " +"Ваш [Jabber/GTalk - адрес](%%%%action.imsettings%%%%) так что Вы сможете " +"после этого отправлять посты через мессенджеры.* [Искать людей](%%%%action." +"peoplesearch%%%%) который вы возможно знаете или с которыми разделяете одни " +"и те же интересы. * Обновить Ваши [профильные установки](%%%%action." +"profilesettings%%%%) чтобы больше рассказать другим о себе. * Прочитать " +"[онлайн-документацию](%%%%doc.help%%%%) чтобы узнать об особенностях данного " +"сервиса. Спасибо за то, что присоединились к нам и надеемся, что вы получите " +"удовольствие от использования данного сервиса!" + +#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97 +#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 msgid "Connect" msgstr "Соединить" #: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92 +#: actions/finishopenidlogin.php:114 msgid "Connect existing account" -msgstr "" +msgstr "Соединить с существующей записью" -#: ../lib/util.php:332 +#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 msgid "Contact" -msgstr "Связь" +msgstr "Контактная информация" -#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 +#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187 #, php-format msgid "Could not create OpenID form: %s" -msgstr "" +msgstr "Не удаётся создать OpenID-форму: %s " #: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76 #: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76 +#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64 #, php-format msgid "Could not follow user: %s is already on your list." -msgstr "" +msgstr "Не удается включить %s в список поддержки, он уже в Вашем списке." #: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53 +#: actions/twitapifriendships.php:41 msgid "Could not follow user: User not found." msgstr "" +"Не удаётся следовать пользователю, т.к. такого пользователя не существует." -#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 +#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169 #, php-format msgid "Could not redirect to server: %s" -msgstr "" +msgstr "Не удаётся перенаправить на сервер: %s" #: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163 +#: actions/updateprofile.php:166 msgid "Could not save avatar info" -msgstr "" +msgstr "Не удаётся сохранить информацию об аватаре" #: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156 +#: actions/updateprofile.php:159 msgid "Could not save new profile info" -msgstr "" +msgstr "Не удаётся сохранить новую информацию профиля" -#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 +#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 msgid "Could not subscribe other to you." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся подписать других на Вашу ленту." -#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 +#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 msgid "Could not subscribe." -msgstr "" +msgstr "Подписка неудачна." #: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105 +#: actions/recoverpassword.php:111 msgid "Could not update user with confirmed email address." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся одновить пользователя с подтверждённым электронным адресом." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:99 -#: actions/finishremotesubscribe.php:101 +#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114 msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся преобразовать запросы в доступы." #: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234 #: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241 #: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252 #: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249 +#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375 +#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370 msgid "Couldn't delete email confirmation." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся удалить подверждение по электронному адресу." -#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 +#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 msgid "Couldn't delete subscription." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся удалить подписку." #: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98 +#: actions/twitapistatuses.php:84 msgid "Couldn't find any statuses." -msgstr "" +msgstr "Нет статусов." #: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136 +#: actions/remotesubscribe.php:178 msgid "Couldn't get a request token." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся получить запрос." #: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187 #: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223 #: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214 +#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311 +#: actions/smssettings.php:325 msgid "Couldn't insert confirmation code." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся вставить код подтверждения." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:180 -#: actions/finishremotesubscribe.php:182 +#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218 msgid "Couldn't insert new subscription." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся вставить новую подписку." #: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96 #: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94 +#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81 msgid "Couldn't save profile." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся сохранить профиль." #: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276 +#: actions/profilesettings.php:279 msgid "Couldn't update user for autosubscribe." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся обновить пользователя для автоподписки." #: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294 #: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312 +#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462 msgid "Couldn't update user record." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся обновить пользовательскую запись." #: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156 #: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138 @@ -582,372 +705,460 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146 #: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256 #: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277 +#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280 +#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252 +#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162 +#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266 +#: actions/smssettings.php:408 msgid "Couldn't update user." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся обновить пользователя." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90 +#: actions/finishopenidlogin.php:112 msgid "Create" msgstr "Создать" #: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76 +#: actions/finishopenidlogin.php:98 msgid "Create a new user with this nickname." -msgstr "" +msgstr "Создать нового пользователя с таким именем." -#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 +#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74 +#: actions/finishopenidlogin.php:96 msgid "Create new account" -msgstr "Создать новый учёт" +msgstr "Создать новую учетную запись" #: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197 +#: actions/finishopenidlogin.php:231 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user." msgstr "" +"Создать новую учетную запись для OpenID, у которого уже есть пользователь." #: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46 +#: actions/imsettings.php:100 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address." -msgstr "" +msgstr "Подтверждённый в настоящее время Jabber/Gtalk - адрес." #: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46 +#: actions/smssettings.php:100 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number." msgstr "" +"Подтверждённый в настоящее время SMS-доступный номер мобильного телефона." #: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45 +#: actions/emailsettings.php:99 msgid "Current confirmed email address." -msgstr "" +msgstr "Подтверждённый в настоящее время электронный адрес." -#: ../actions/showstream.php:356 +#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367 msgid "Currently" msgstr "Сейчас" -#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 +#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91 #, php-format msgid "DB error inserting hashtag: %s" -msgstr "" +msgstr "Ошибка баз данных при вставке хеш-тегов для %s" -#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 +#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698 #, php-format msgid "DB error inserting reply: %s" -msgstr "" +msgstr "Ошибка баз данных при вставке ответа для %s" -#: ../actions/deletenotice.php:41 +#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41 +#: actions/deletenotice.php:79 msgid "Delete notice" msgstr "Удалить заметку" #: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172 +#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186 +#: actions/profilesettings.php:114 msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars" -msgstr "Опиши себя и свои увлечения с помощью 140 букв" +msgstr "Опиши себя и свои увлечения при помощи 140 символов" #: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161 -#: ../lib/settingsaction.php:87 +#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172 +#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381 +#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113 msgid "Email" -msgstr "Почта" +msgstr "Электронный адрес" -#: ../actions/emailsettings.php:59 +#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60 +#: actions/emailsettings.php:115 msgid "Email Address" -msgstr "Почтовый адрес" +msgstr "Электронный адрес" -#: ../actions/emailsettings.php:32 +#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32 +#: actions/emailsettings.php:60 msgid "Email Settings" msgstr "Настройка почты" -#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 +#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163 msgid "Email address already exists." -msgstr "" +msgstr "Такой электронный адрес уже задействован." -#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 +#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 msgid "Email address confirmation" -msgstr "" +msgstr "Подтверждение электронного адреса" #: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62 +#: actions/emailsettings.php:117 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\"" -msgstr "" +msgstr "Электронный адрес вида \"UserName@example.org\"" -#: ../actions/invite.php:129 +#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174 msgid "Email addresses" -msgstr "Почтовые адреса" +msgstr "Почтовый адрес" #: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197 +#: actions/recoverpassword.php:231 msgid "Enter a nickname or email address." -msgstr "" +msgstr "Введите имя или электронный адрес." #: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64 +#: actions/smssettings.php:119 msgid "Enter the code you received on your phone." -msgstr "" +msgstr "Введите код, который вы получили по телефону." #: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144 +#: actions/userauthorization.php:161 msgid "Error authorizing token" -msgstr "" +msgstr "Ошибка авторизации входа" #: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259 +#: actions/finishopenidlogin.php:297 msgid "Error connecting user to OpenID." -msgstr "" +msgstr "Ошибка при соединении пользователя с OpenID." #: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78 +#: actions/finishaddopenid.php:126 msgid "Error connecting user." -msgstr "" +msgstr "Ошибка при соединении пользователя." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:151 -#: actions/finishremotesubscribe.php:153 +#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166 msgid "Error inserting avatar" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при вставке аватара" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:143 -#: actions/finishremotesubscribe.php:145 +#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158 msgid "Error inserting new profile" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при вставке нового профиля" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:167 -#: actions/finishremotesubscribe.php:169 +#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182 msgid "Error inserting remote profile" -msgstr "" +msgstr "Ошибка вставки удалённого профиля" #: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246 +#: actions/recoverpassword.php:280 msgid "Error saving address confirmation." -msgstr "" +msgstr "Ошибка сохранения подтверждённого адреса." #: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147 +#: actions/userauthorization.php:164 msgid "Error saving remote profile" -msgstr "" +msgstr "Ошибка сохранения удалённого профиля" -#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 +#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235 msgid "Error saving the profile." -msgstr "" +msgstr "Ошибка сохранения текущего профиля." -#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 +#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246 msgid "Error saving the user." -msgstr "" +msgstr "Ошибка сохранения текущего пользователя." #: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399 +#: actions/passwordsettings.php:164 msgid "Error saving user; invalid." -msgstr "" +msgstr "Ошибка сохранения пользователя; неверное имя." #: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73 #: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98 #: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320 -#: actions/register.php:108 +#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138 +#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198 msgid "Error setting user." -msgstr "" +msgstr "Ошибка в установках пользователя." #: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83 +#: actions/finishaddopenid.php:131 msgid "Error updating profile" -msgstr "" +msgstr "Ошибка обновления профиля" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:161 -#: actions/finishremotesubscribe.php:163 +#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176 msgid "Error updating remote profile" -msgstr "" +msgstr "Ошибка обновления удалённого профиля" #: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80 +#: actions/recoverpassword.php:86 msgid "Error with confirmation code." -msgstr "" +msgstr "Ошибка, связанная с кодом подтверждения." #: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95 +#: actions/finishopenidlogin.php:117 msgid "Existing nickname" -msgstr "" +msgstr "Существующее имя" -#: ../lib/util.php:326 +#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 msgid "FAQ" msgstr "ЧАВО" #: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352 +#: actions/avatarsettings.php:397 msgid "Failed updating avatar." -msgstr "" +msgstr "Неудача при обновлении аватара." #: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61 -#: actions/allrss.php:64 +#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107 #, php-format msgid "Feed for friends of %s" -msgstr "" +msgstr "Лента друзей %s" #: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80 -#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 +#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134 +#: actions/repliesrss.php:71 #, php-format msgid "Feed for replies to %s" -msgstr "" +msgstr "Лента ответов %s" -#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 +#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61 #, php-format msgid "Feed for tag %s" -msgstr "" +msgstr "Лента тегов %s" #: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105 +#: lib/searchgroupnav.php:83 msgid "Find content of notices" -msgstr "" +msgstr "Найти заметку по содержимому" #: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101 +#: lib/searchgroupnav.php:81 msgid "Find people on this site" -msgstr "" +msgstr "Найти человека на этом сайте" #: ../actions/login.php:122 msgid "" "For security reasons, please re-enter your user name and password before " "changing your settings." msgstr "" +"По причинам сохранения безопасности введите имя и пароль ещё раз, прежде чем " +"изменять Ваши установки." #: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164 +#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178 +#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391 +#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262 +#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142 msgid "Full name" msgstr "Полное имя" #: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79 -#: ../actions/updateprofile.php:93 +#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213 +#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94 +#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146 +#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171 +#: actions/updateprofile.php:97 msgid "Full name is too long (max 255 chars)." -msgstr "Полное имя слишком длинное (максимум 255 букв)." +msgstr "Полное имя слишком длинное (не больше 255 знаков)." -#: ../lib/util.php:322 +#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: ../lib/util.php:298 +#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322 +#: lib/facebookaction.php:200 msgid "Home" msgstr "Моё" #: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167 +#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181 +#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396 +#: lib/groupeditform.php:146 msgid "Homepage" -msgstr "Страница" +msgstr "Главная" #: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76 #: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83 +#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143 +#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168 msgid "Homepage is not a valid URL." -msgstr "" +msgstr "URL Главной страницы неверен." #: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98 +#: actions/emailsettings.php:173 msgid "I want to post notices by email." -msgstr "" +msgstr "Я хочу отправлять заметки по электронной почте." #: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96 +#: lib/connectsettingsaction.php:104 msgid "IM" -msgstr "" +msgstr "IM" #: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61 +#: actions/imsettings.php:118 msgid "IM Address" -msgstr "" +msgstr "IM-адрес" #: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33 +#: actions/imsettings.php:59 msgid "IM Settings" -msgstr "" +msgstr "IM-установки" #: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94 +#: actions/finishopenidlogin.php:116 msgid "" "If you already have an account, login with your username and password to " "connect it to your OpenID." msgstr "" +"Если у Вас уже есть счёт, то авторизуйтесь с Вашим именем и паролем, чтобы " +"соединить их с Вашим OpenID." #: ../actions/openidsettings.php:45 msgid "" "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and " "click \"Add\"." msgstr "" +"Если Вы хотите добавить OpenID к Вашему счёту, то введите его в поле ниже и " +"нажмите на кнопку \"Добавить\"" #: ../actions/recoverpassword.php:137 msgid "" "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the " "email address you have stored in your account." msgstr "" +"Если Вы забыли или потеряли пароль, то вы можете получить новый, послав " +"запрос на тот электронный адрес, который вы указали в Вашем счёте." #: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76 #: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76 +#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140 msgid "Incoming email" -msgstr "" +msgstr "Входящий электронный адрес" #: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301 +#: actions/emailsettings.php:443 msgid "Incoming email address removed." -msgstr "" +msgstr "Входящий электронный адрес удалён." #: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388 +#: actions/passwordsettings.php:153 msgid "Incorrect old password" -msgstr "" +msgstr "Некорректный старый пароль" -#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 +#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131 +#: actions/login.php:132 msgid "Incorrect username or password." -msgstr "" +msgstr "Некорректное имя или пароль." #: ../actions/recoverpassword.php:265 msgid "" "Instructions for recovering your password have been sent to the email " "address registered to your account." msgstr "" +"Инструкции по восстановлению пароля посланы на электронный адрес, который Вы " +"указали при регистрации Вашего счёта." #: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115 +#: actions/updateprofile.php:118 #, php-format msgid "Invalid avatar URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "Неверный URL-адрес аватара '%s'" -#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 +#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70 #, php-format msgid "Invalid email address: %s" -msgstr "" +msgstr "Неверный электронный адрес: %s" #: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99 +#: actions/updateprofile.php:102 #, php-format msgid "Invalid homepage '%s'" -msgstr "" +msgstr "Неверная домашняя страничка для '%s'" #: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83 +#: actions/updateprofile.php:86 #, php-format msgid "Invalid license URL '%s'" -msgstr "" +msgstr "Неверный URL лицензии для '%s'" #: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62 +#: actions/postnotice.php:66 msgid "Invalid notice content" -msgstr "" +msgstr "Неверный контент заметки" #: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68 +#: actions/postnotice.php:72 msgid "Invalid notice uri" -msgstr "" +msgstr "Неверный URI заметки" #: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73 +#: actions/postnotice.php:77 msgid "Invalid notice url" -msgstr "" +msgstr "Неверный URL заметки" #: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88 +#: actions/updateprofile.php:91 #, php-format msgid "Invalid profile URL '%s'." -msgstr "" +msgstr "Неверный URL профиля для '%s'." #: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105 +#: actions/remotesubscribe.php:135 msgid "Invalid profile URL (bad format)" -msgstr "" +msgstr "Неверный URL профиля (плохой формат)" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:77 -#: actions/finishremotesubscribe.php:79 +#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80 msgid "Invalid profile URL returned by server." -msgstr "" +msgstr "Неврный URL профиля возвращённый сервером." #: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37 +#: actions/avatarbynickname.php:69 msgid "Invalid size." -msgstr "" +msgstr "Неверный размер." #: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93 #: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241 #: actions/register.php:103 actions/register.php:121 +#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193 +#: actions/register.php:211 msgid "Invalid username or password." -msgstr "" +msgstr "Неверное имя или пароль." -#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 +#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102 msgid "Invitation(s) sent" -msgstr "" +msgstr "Приглашение(я) отослано(ы)" -#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 +#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136 msgid "Invitation(s) sent to the following people:" -msgstr "" +msgstr "Приглашение(я) отослано(ы) следующим адресатам:" -#: ../lib/util.php:306 +#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207 +#: lib/subgroupnav.php:103 msgid "Invite" msgstr "Пригласить" -#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 +#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104 msgid "Invite new users" -msgstr "" +msgstr "Пригласить новых пользователей" -#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 +#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 #, php-format msgid "" -"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version " -"%s, available under the [GNU Affero General Public " -"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." +"It runs the [Laconica](http://laconi.ca/) microblogging software, version %" +"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." +"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." msgstr "" +"Этот сервис работает при помощи [Laconica](http://laconi.ca/) - программного " +"обеспечения для микроблогинга, версии %s, доступного под лицензией [GNU " +"Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-" +"3.0.html)." #: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181 +#: actions/imsettings.php:296 msgid "Jabber ID already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "Этот Jabber ID уже используется другим пользователем." #: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63 #, php-format @@ -955,73 +1166,100 @@ msgid "" "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to " "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk." msgstr "" +"Jabber или GTalk - адрес, типа \"UserName@example.org\". Первым делом " +"убедитесь, что добавили %s в список Ваших корреспондентов на Вашем IM-" +"мессенджере или в GTalk." -#: ../actions/profilesettings.php:57 +#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 +#: actions/profilesettings.php:128 msgid "Language" msgstr "Язык" #: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228 +#: actions/profilesettings.php:217 msgid "Language is too long (max 50 chars)." -msgstr "" +msgstr "Слишком длинный язык (более 50 символов). " #: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173 +#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187 +#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408 +#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271 +#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126 +#: lib/profilelist.php:125 msgid "Location" msgstr "Место жительства" #: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85 #: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219 #: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109 +#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152 +#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177 +#: actions/updateprofile.php:112 msgid "Location is too long (max 255 chars)." -msgstr "" +msgstr "Слишком длинное место жительства (более 255 знаков)." #: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106 -#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 +#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97 +#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326 +#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239 +#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288 +#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 +#, php-format msgid "Login" -msgstr "Вход" +msgstr "Авторизация" #: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52 +#: actions/openidlogin.php:62 #, php-format msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account." -msgstr "" +msgstr "Авторизация при помощи [OpenID](%%doc.openid%%)." #: ../actions/login.php:126 #, php-format msgid "" -"Login with your username and password. Don't have a username yet? " -"[Register](%%action.register%%) a new account, or try " -"[OpenID](%%action.openidlogin%%). " +"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]" +"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%" +"%). " msgstr "" +"Авторизация с Вашим именем и паролем. Ещё не имеете пользовательского имени " +"здесь?[Зарегистрируйте](%%action.register%%) новую запись, или попробуйте " +"авторизоваться при помощи [OpenID](%%action.openidlogin%%). " -#: ../lib/util.php:308 +#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 msgid "Logout" -msgstr "Выйти" +msgstr "Выход" -#: ../actions/register.php:166 +#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180 +#: actions/register.php:393 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name" -msgstr "Полное имя, лучше всего настоящее" +msgstr "Полное имя, предпочтительно Ваше настоящее имя" -#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 +#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245 +#: lib/facebookaction.php:320 msgid "Lost or forgotten password?" -msgstr "" +msgstr "Потеряли или забыли пароль?" #: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89 #: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one." msgstr "" +"Создать новый электронный адрес для постинга здесь; отменить один из старых." #: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27 +#: actions/emailsettings.php:71 #, php-format msgid "Manage how you get email from %%site.name%%." -msgstr "" +msgstr "Управление процессом получения электронного адреса с %%site.name%%." -#: ../actions/showstream.php:300 +#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315 +#: actions/showstream.php:480 msgid "Member since" msgstr "Регистрация" -#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 +#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72 #, php-format msgid "Microblog by %s" -msgstr "" +msgstr "Микроблог от %s" #: ../actions/smssettings.php:304 #, php-format @@ -1029,183 +1267,232 @@ msgid "" "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over " "email but isn't listed here, send email to let us know at %s." msgstr "" +"Провайдер Вашего мобильного телефона. Если вы знаете провайдера, который " +"принимает CVC при помощи электронных адресов и которого нет в списке ниже, " +"то пошлите нам об этом электронное сообщение %s." #: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188 +#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202 +#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429 msgid "My text and files are available under " msgstr "Мои тексты и файлы находятся под лицензией" #: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91 #: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91 +#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Новое" -#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 +#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 #, php-format msgid "New email address for posting to %s" -msgstr "" +msgstr "Новый электронный адрес для постинга %s" #: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315 +#: actions/emailsettings.php:465 msgid "New incoming email address added." -msgstr "" +msgstr "Новый входящий электронный адрес добавлен." #: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77 +#: actions/finishopenidlogin.php:99 msgid "New nickname" -msgstr "" +msgstr "Новое имя" #: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96 +#: actions/newnotice.php:68 msgid "New notice" -msgstr "" +msgstr "Новая заметка" #: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179 +#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185 +#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219 msgid "New password" msgstr "Новый пароль" #: ../actions/recoverpassword.php:314 msgid "New password successfully saved. You are now logged in." -msgstr "" +msgstr "Новый пароль успешно сохранён. Вы авторизовались." #: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41 -#: ../actions/register.php:151 +#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101 +#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165 +#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98 +#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224 +#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95 +#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 msgid "Nickname" -msgstr "Кличка" +msgstr "Имя" #: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110 #: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181 #: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76 +#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215 +#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214 +#: actions/register.php:159 msgid "Nickname already in use. Try another one." -msgstr "" +msgstr "Такое имя уже используется. Попробуйте какое-нибудь другое." #: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88 #: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77 #: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203 #: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78 +#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192 +#: actions/updateprofile.php:81 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces." msgstr "" +"Имя должно состоять только из прописных букв и цифр и не иметь пробелов." #: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176 +#: actions/finishopenidlogin.php:210 msgid "Nickname not allowed." -msgstr "" +msgstr "Такое имя недопустимо." #: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81 +#: actions/remotesubscribe.php:106 msgid "Nickname of the user you want to follow" -msgstr "" +msgstr "Имя пользователя, которому Вы хотите следовать" #: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167 +#: actions/recoverpassword.php:186 msgid "Nickname or email" -msgstr "" +msgstr "Имя или электронный адрес" -#: ../actions/deletenotice.php:59 +#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60 +#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118 msgid "No" msgstr "Нет" #: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164 +#: actions/imsettings.php:279 msgid "No Jabber ID." -msgstr "" +msgstr "Не Jabber ID." #: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136 +#: actions/userauthorization.php:153 msgid "No authorization request!" -msgstr "" +msgstr "Не авторизованный запрос!" #: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189 +#: actions/smssettings.php:299 msgid "No carrier selected." -msgstr "" +msgstr "Провайдер не выбран." #: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324 +#: actions/smssettings.php:486 msgid "No code entered" -msgstr "" +msgstr "Код не введён" #: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33 +#: actions/confirmaddress.php:75 msgid "No confirmation code." -msgstr "" +msgstr "Нет кода подтверждения." #: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53 -#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 +#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109 +#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223 msgid "No content!" -msgstr "" +msgstr "Нет контента!" #: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192 +#: actions/emailsettings.php:304 msgid "No email address." -msgstr "" +msgstr "Нет электронного адреса." -#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 +#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70 msgid "No id." -msgstr "" +msgstr "Нет идентификатора." #: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289 +#: actions/emailsettings.php:430 msgid "No incoming email address." -msgstr "" +msgstr "Нет входящего электронного адреса." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:65 -#: actions/finishremotesubscribe.php:67 +#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68 msgid "No nickname provided by remote server." -msgstr "" +msgstr "Нет имени представленного удалённым сервером." #: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27 +#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81 msgid "No nickname." -msgstr "" +msgstr "Нет имени." #: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206 #: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240 #: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237 +#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345 +#: actions/smssettings.php:358 msgid "No pending confirmation to cancel." -msgstr "" +msgstr "Нет подтверждения отказа." #: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184 +#: actions/smssettings.php:294 msgid "No phone number." -msgstr "" +msgstr "Нет номера телефона." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:72 -#: actions/finishremotesubscribe.php:74 +#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75 msgid "No profile URL returned by server." -msgstr "" +msgstr "Нет URL профиля, который вернул сервер." #: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232 +#: actions/recoverpassword.php:266 msgid "No registered email address for that user." -msgstr "" +msgstr "Нет зарегистрированных электронных адресов для этого пользователя." #: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55 +#: actions/userauthorization.php:57 msgid "No request found!" -msgstr "" +msgstr "Запросы не найдены!" #: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64 #: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69 +#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104 +#: actions/peoplesearch.php:85 msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "Нет результатов." #: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32 +#: actions/avatarbynickname.php:64 msgid "No size." -msgstr "" +msgstr "Нет размера." #: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136 -#: actions/twitapistatuses.php:520 +#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112 +#: actions/twitapistatuses.php:446 msgid "No status found with that ID." -msgstr "" +msgstr "Нет статуса с таким ID." #: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478 +#: actions/twitapistatuses.php:418 msgid "No status with that ID found." -msgstr "" +msgstr "Не найдено статуса с таким ID." #: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144 +#: actions/openidsettings.php:222 msgid "No such OpenID." -msgstr "" +msgstr "Нет такого OpenID." -#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 +#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64 msgid "No such document." -msgstr "" +msgstr "Нет такого документа." #: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83 #: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32 -#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 +#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87 +#: lib/deleteaction.php:51 msgid "No such notice." -msgstr "" +msgstr "Нет такой заметки." #: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56 +#: actions/recoverpassword.php:62 msgid "No such recovery code." -msgstr "" +msgstr "Нет такого кода восстановления." #: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57 +#: actions/postnotice.php:60 msgid "No such subscription" -msgstr "" +msgstr "Нет такой подписки" #: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35 #: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40 @@ -1222,82 +1509,104 @@ msgstr "" #: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35 #: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203 #: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36 -#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 +#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66 +#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64 +#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123 +#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73 +#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105 +#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74 +#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73 +#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234 +#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82 +#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 msgid "No such user." -msgstr "" +msgstr "Нет такого пользователя." #: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217 +#: actions/recoverpassword.php:251 msgid "No user with that email address or username." -msgstr "" +msgstr "Нет пользователя с таким электронным адресом или именем." #: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85 msgid "Nobody to show!" -msgstr "" +msgstr "Ничего показывать!" #: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60 +#: actions/recoverpassword.php:66 msgid "Not a recovery code." -msgstr "" +msgstr "Нет кода восстановления." #: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50 +#: scripts/maildaemon.php:53 msgid "Not a registered user." -msgstr "" +msgstr "Незарегистрированный пользователь." #: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247 #: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418 -#: lib/twitterapi.php:502 +#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476 +#: lib/twitterapi.php:566 msgid "Not a supported data format." -msgstr "" +msgstr "Неподдерживаемый формат данных." #: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175 +#: actions/imsettings.php:290 msgid "Not a valid Jabber ID" -msgstr "" +msgstr "Неверный код Jabber ID" -#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 +#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140 msgid "Not a valid OpenID." -msgstr "" +msgstr "Неверный код OpenID." #: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203 +#: actions/emailsettings.php:315 msgid "Not a valid email address" -msgstr "" +msgstr "Неверный электронный адрес" -#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 +#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152 msgid "Not a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Неверный электронный адрес." #: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71 #: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78 +#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137 +#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161 msgid "Not a valid nickname." -msgstr "" +msgstr "Неверное имя." #: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129 +#: actions/remotesubscribe.php:159 msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)." -msgstr "" +msgstr "Неверный URL профиля (некорректный сервис)." #: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122 +#: actions/remotesubscribe.php:152 msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)." -msgstr "" +msgstr "Неверный URL профиля (неверно определённый XRDS)." #: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113 +#: actions/remotesubscribe.php:143 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)." -msgstr "" +msgstr "Неверный URL профиля (не YADIS-документ)." #: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332 +#: lib/imagefile.php:87 msgid "Not an image or corrupt file." -msgstr "" +msgstr "Не является изображением или разрушенный файл." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:51 -#: actions/finishremotesubscribe.php:53 +#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54 msgid "Not authorized." -msgstr "" +msgstr "Не авторизовано." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:38 -#: actions/finishremotesubscribe.php:38 +#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40 msgid "Not expecting this response!" -msgstr "" +msgstr "Неожиданный ответ!" -#: ../actions/twitapistatuses.php:422 +#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361 +#: actions/twitapistatuses.php:309 msgid "Not found" -msgstr "Не нашли" +msgstr "Не найдено" #: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33 #: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28 @@ -1306,148 +1615,181 @@ msgstr "Не нашли" #: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33 #: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28 #: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38 -#: lib/settingsaction.php:27 +#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61 +#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71 +#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63 +#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 +#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66 +#: lib/settingsaction.php:72 msgid "Not logged in." -msgstr "" +msgstr "Не авторизован." -#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 +#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 msgid "Not subscribed!." -msgstr "" +msgstr "Не подписан!" #: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35 +#: actions/opensearch.php:67 msgid "Notice Search" -msgstr "" +msgstr "Поиск в заметках" #: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82 +#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187 +#: actions/showstream.php:192 #, php-format msgid "Notice feed for %s" -msgstr "" +msgstr "Лента заметок для %s" #: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39 +#: actions/shownotice.php:94 msgid "Notice has no profile" -msgstr "" +msgstr "Заметка без профиля" -#: ../actions/showstream.php:316 +#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331 +#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116 +#: lib/noticelist.php:87 msgid "Notices" msgstr "Заметки" #: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35 -#: actions/tag.php:81 +#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 #, php-format msgid "Notices tagged with %s" -msgstr "" +msgstr "Заметки, помеченные %s" -#: ../actions/password.php:39 +#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178 +#: actions/passwordsettings.php:97 msgid "Old password" msgstr "Старый пароль" #: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90 -#: lib/util.php:330 +#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341 +#: lib/logingroupnav.php:81 msgid "OpenID" -msgstr "" +msgstr "OpenID" #: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66 +#: actions/finishopenidlogin.php:73 msgid "OpenID Account Setup" -msgstr "" +msgstr "Установки OpenID" -#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 +#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266 msgid "OpenID Auto-Submit" -msgstr "" +msgstr "Автоподдержка OpenID" #: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140 #: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99 #: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68 +#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80 msgid "OpenID Login" -msgstr "" +msgstr "Авторизация OpenID" #: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49 #: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50 +#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101 msgid "OpenID URL" -msgstr "" +msgstr "URL для OpenID" #: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103 #: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109 +#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130 msgid "OpenID authentication cancelled." -msgstr "" +msgstr "Авторизация при помощи OpenID отменена." #: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107 #: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113 +#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134 #, php-format msgid "OpenID authentication failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Авторизация при помощи OpenID неудачна: %s" -#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 +#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142 #, php-format msgid "OpenID failure: %s" -msgstr "" +msgstr "Неверный OpenID: %s" #: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153 +#: actions/openidsettings.php:231 msgid "OpenID removed." -msgstr "" +msgstr "OpenID удалён." #: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37 +#: actions/openidsettings.php:59 msgid "OpenID settings" -msgstr "" +msgstr "Установки OpenID" -#: ../actions/invite.php:135 +#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180 msgid "Optionally add a personal message to the invitation." -msgstr "Дополнительно добавь к приглашению личное сообщение." +msgstr "Можно добавить к приглашению личное сообщение." #: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321 +#: lib/imagefile.php:75 msgid "Partial upload." -msgstr "" +msgstr "Частичная загрузка." #: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102 #: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93 +#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102 +#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118 +#: actions/login.php:231 actions/register.php:372 +#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301 +#: actions/recoverpassword.php:335 msgid "Password and confirmation do not match." -msgstr "" +msgstr "Пароль и его подтверждение не совпадают." #: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297 +#: actions/recoverpassword.php:331 msgid "Password must be 6 chars or more." -msgstr "" +msgstr "Пароль должен быть длиной не менее 6 символов." #: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263 #: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269 +#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301 msgid "Password recovery requested" -msgstr "" +msgstr "Запрошено восстановление пароля" #: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313 #: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326 +#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200 msgid "Password saved." -msgstr "" +msgstr "Пароль сохранён." #: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88 #: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98 +#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183 msgid "Passwords don't match." -msgstr "" +msgstr "Пароли не совпадают." -#: ../lib/searchaction.php:100 +#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100 +#: lib/searchgroupnav.php:80 msgid "People" msgstr "Люди" #: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33 +#: actions/opensearch.php:64 msgid "People Search" -msgstr "" +msgstr "Поиск людей" #: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33 +#: actions/peoplesearch.php:58 msgid "People search" -msgstr "" +msgstr "Поиск людей" -#: ../lib/stream.php:50 +#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98 msgid "Personal" -msgstr "Свои" +msgstr "Личное" -#: ../actions/invite.php:133 +#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178 msgid "Personal message" msgstr "Личное сообщение" #: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code" -msgstr "" +msgstr "Номер телефона, без пробелов, с кодом зоны" #: ../actions/userauthorization.php:78 msgid "" @@ -1455,112 +1797,144 @@ msgid "" "user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, " "click \"Cancel\"." msgstr "" +"Пожалуйста, отметьте эти подробности, чтобы быть уверенным, что Вы хотите " +"подписаться на эти заметки. Если Вы этого не хотите делать, то выберите " +"пункт \"Отказ\"." #: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74 +#: actions/imsettings.php:142 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes." -msgstr "" +msgstr "Публиковать заметку, когда мой Jabber/GTalk - статус изменяется." #: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67 -#: ../actions/smssettings.php:94 +#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86 +#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94 +#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147 +#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157 +#: actions/twittersettings.php:134 msgid "Preferences" msgstr "Предпочтения" #: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144 #: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180 #: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171 +#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258 +#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272 msgid "Preferences saved." -msgstr "" +msgstr "Предпочтения сохранены." -#: ../actions/profilesettings.php:57 +#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90 +#: actions/profilesettings.php:129 msgid "Preferred language" msgstr "Любимый язык" -#: ../lib/util.php:328 +#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 msgid "Privacy" msgstr "Частное" #: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109 -#: classes/Notice.php:119 +#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155 msgid "Problem saving notice." -msgstr "" +msgstr "Проблемы с сохранением заметки." -#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 +#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60 +#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104 +#: lib/personalgroupnav.php:108 msgid "Profile" msgstr "Профиль" #: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82 +#: actions/remotesubscribe.php:109 msgid "Profile URL" -msgstr "" +msgstr "URL профиля" -#: ../actions/profilesettings.php:34 +#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32 +#: actions/profilesettings.php:58 msgid "Profile settings" msgstr "Настройки профиля" #: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52 #: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53 +#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56 msgid "Profile unknown" -msgstr "" +msgstr "Неизвестный профиль" -#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 +#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124 msgid "Public Stream Feed" -msgstr "" +msgstr "Лента публичного потока" -#: ../actions/public.php:33 +#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109 +#: lib/publicgroupnav.php:77 msgid "Public timeline" -msgstr "Публичная дорожка" +msgstr "Публичная хронология" #: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80 +#: actions/imsettings.php:153 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address." -msgstr "" +msgstr "Опубликовать MicroID для моего Jabber/GTalk - адреса." #: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101 +#: actions/emailsettings.php:178 msgid "Publish a MicroID for my email address." -msgstr "" +msgstr "Опубликовать MicroID для моего электронного адреса." #: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75 #: actions/tag.php:76 msgid "Recent Tags" -msgstr "" +msgstr "Свежие теги" #: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171 +#: actions/recoverpassword.php:190 msgid "Recover" -msgstr "" +msgstr "Восстановление" #: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161 +#: actions/recoverpassword.php:198 msgid "Recover password" -msgstr "" +msgstr "Восстановление пароля" #: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67 +#: actions/recoverpassword.php:73 msgid "Recovery code for unknown user." -msgstr "" +msgstr "Код восстановления неизвестного пользователя." #: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312 +#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328 +#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338 +#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78 msgid "Register" -msgstr "Учёт" +msgstr "Регистрация" #: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28 +#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90 msgid "Registration not allowed." -msgstr "" +msgstr "Регистрация недопустима." #: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214 +#: actions/register.php:67 msgid "Registration successful" -msgstr "" +msgstr "Регистрация успешна!" #: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127 +#: actions/userauthorization.php:144 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Отбросить" -#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 +#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103 +#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107 +#: actions/register.php:414 msgid "Remember me" msgstr "Запомнить меня" #: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71 +#: actions/updateprofile.php:74 msgid "Remote profile with no matching profile" -msgstr "" +msgstr "Удаление профиля как несоответствующего" #: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73 +#: actions/remotesubscribe.php:88 msgid "Remote subscribe" -msgstr "" +msgstr "Удалить подписку" #: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75 #: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106 @@ -1568,83 +1942,109 @@ msgstr "" #: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76 #: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108 #: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84 -#: actions/twittersettings.php:59 +#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101 +#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102 +#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103 +#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Убрать" #: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69 +#: actions/openidsettings.php:123 msgid "Remove OpenID" -msgstr "" +msgstr "Убрать OpenID" #: ../actions/openidsettings.php:73 msgid "" "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to " "remove it, add another OpenID first." msgstr "" +"Удаление последнего OpenID делает авторизацию невозможной! Если Вы всё же " +"хотите удалить этот OpenID, то сначала добавьте ещё один." -#: ../lib/stream.php:55 +#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103 msgid "Replies" msgstr "Ответы" #: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56 #: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56 +#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67 +#: lib/personalgroupnav.php:104 #, php-format msgid "Replies to %s" -msgstr "" +msgstr "Ответы для %s" #: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189 +#: actions/recoverpassword.php:223 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Переустановить" #: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178 +#: actions/recoverpassword.php:197 msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Переустановить пароль" #: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93 +#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107 msgid "SMS" -msgstr "" +msgstr "СМС" #: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67 +#: actions/smssettings.php:126 msgid "SMS Phone number" -msgstr "" +msgstr "Номер телефона для СМС" #: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33 +#: actions/smssettings.php:58 msgid "SMS Settings" -msgstr "" +msgstr "Установки СМС" -#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 +#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 msgid "SMS confirmation" -msgstr "" +msgstr "Подтверждение СМС" #: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188 +#: actions/recoverpassword.php:222 msgid "Same as password above" -msgstr "" +msgstr "Тот же пароль, что и выше" -#: ../actions/register.php:156 +#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170 +#: actions/register.php:377 msgid "Same as password above. Required." msgstr "Тот же пароль что и сверху. Обязательно." #: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81 #: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100 +#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82 +#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100 +#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182 +#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157 +#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150 +#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124 +#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161 +#: lib/groupeditform.php:171 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 +#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84 +#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85 +#: actions/noticesearch.php:127 msgid "Search Stream Feed" -msgstr "" +msgstr "Лента поискового потока" -#: ../actions/noticesearch.php:30 +#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30 +#: actions/noticesearch.php:57 #, php-format msgid "" "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms " "by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Поиск по содержанию заметок на %%site.name%%. " -"Между терминами ставь пробелы. Минимальная длина слова — 3 буквы." +"Поиск по содержанию заметок на %%site.name%%. Между терминами ставь пробелы. " +"Минимальная длина слова — 3 буквы." #: ../actions/peoplesearch.php:28 #, php-format @@ -1652,197 +2052,245 @@ msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more." msgstr "" -"Поиск людей на %%site.name%% по имени, " -"жительству или интересам. Между " -"терминами ставь пробелы. Минимальная длина слова — 3 буквы." +"Поиск людей на %%site.name%% по имени, жительству или интересам. Разделяйте " +"термины пробелами. Минимальная длина слова — 3 буквы." #: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304 +#: actions/smssettings.php:457 msgid "Select a carrier" -msgstr "" +msgstr "Выбор провайдера" -#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 +#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145 +#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182 +#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 msgid "Send" -msgstr "Послать" +msgstr "ОК" #: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82 #: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82 +#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145 msgid "Send email to this address to post new notices." -msgstr "" +msgstr "Посылать электронные письма на этот адрес для постинга новых заметок." -#: ../actions/emailsettings.php:88 +#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89 +#: actions/emailsettings.php:152 msgid "Send me notices of new subscriptions through email." msgstr "Уведомлять меня о новых подписчиках по почте." #: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71 +#: actions/imsettings.php:137 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk." -msgstr "" +msgstr "Посылать мне заметки через Jabber/GTalk." #: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97 msgid "" "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges " "from my carrier." msgstr "" +"Посылать мне заметки через СМС; я понимаю, что это может привести к " +"чрезмерным расходам по пересылке." #: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to." msgstr "" +"Посылать мне реплики через Jabber/GTalk от людей, на которых я не подписан." -#: ../lib/util.php:304 +#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: ../actions/profilesettings.php:192 +#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307 +#: actions/profilesettings.php:319 msgid "Settings saved." msgstr "Настройки сохранены." #: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60 msgid "Showing most popular tags from the last week" -msgstr "" +msgstr "Показывать самые популярные теги за последнюю неделю." #: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66 +#: actions/finishaddopenid.php:114 msgid "Someone else already has this OpenID." -msgstr "" +msgstr "Кто-то уже использует такой OpenID." #: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126 #: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135 +#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202 msgid "Something weird happened." -msgstr "" +msgstr "Случилось что-то странное." #: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58 +#: scripts/maildaemon.php:61 msgid "Sorry, no incoming email allowed." -msgstr "" +msgstr "Простите, входящих писем нет." #: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54 +#: scripts/maildaemon.php:57 msgid "Sorry, that is not your incoming email address." -msgstr "" +msgstr "Простите, это не Ваш входящий электронный адрес." -#: ../lib/util.php:330 +#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 msgid "Source" msgstr "Исходник" -#: ../actions/showstream.php:296 +#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311 +#: actions/showstream.php:476 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246 #: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252 +#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290 msgid "Stored OpenID not found." -msgstr "" +msgstr "Записанный OpenID не найден." #: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188 -#: ../actions/showstream.php:197 +#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84 +#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206 +#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376 +#: lib/subscribeform.php:139 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" #: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27 +#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27 +#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498 +#: lib/subgroupnav.php:88 msgid "Subscribers" msgstr "Подписчики" #: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322 +#: actions/userauthorization.php:338 msgid "Subscription authorized" -msgstr "" +msgstr "Подписка авторизована" #: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332 +#: actions/userauthorization.php:349 msgid "Subscription rejected" -msgstr "" +msgstr "Подписка отменена" #: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307 -#: ../actions/subscriptions.php:27 +#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240 +#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27 +#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489 +#: lib/subgroupnav.php:80 msgid "Subscriptions" -msgstr "Подписка" +msgstr "Подписки" #: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324 +#: lib/imagefile.php:78 msgid "System error uploading file." -msgstr "" +msgstr "Системная ошибка при загрузке файла." -#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 +#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41 +#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297 +#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162 +#: lib/profilelist.php:164 msgid "Tags" -msgstr "Метки" +msgstr "Теги" -#: ../lib/searchaction.php:104 +#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104 msgid "Text" msgstr "Текст" #: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34 +#: actions/noticesearch.php:67 msgid "Text search" -msgstr "" +msgstr "Поиск текста" #: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149 +#: actions/openidsettings.php:227 msgid "That OpenID does not belong to you." -msgstr "" +msgstr "Это не Ваш OpenID." #: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52 +#: actions/confirmaddress.php:94 msgid "That address has already been confirmed." -msgstr "" +msgstr "Этот адрес уже подтверждён." #: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43 +#: actions/confirmaddress.php:85 msgid "That confirmation code is not for you!" -msgstr "" +msgstr "Это не Ваш код подтверждения!" #: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209 msgid "That email address already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "Этот электронный адрес уже задействован другим пользователем." #: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317 +#: lib/imagefile.php:71 msgid "That file is too big." -msgstr "" +msgstr "Это слишком большой файл." #: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178 +#: actions/imsettings.php:293 msgid "That is already your Jabber ID." -msgstr "" +msgstr "Это уже Ваш Jabber ID." #: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206 +#: actions/emailsettings.php:318 msgid "That is already your email address." -msgstr "" +msgstr "Это уже Ваш электронный адрес." #: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196 +#: actions/smssettings.php:306 msgid "That is already your phone number." -msgstr "" +msgstr "Это уже ваш номер телефона." #: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241 +#: actions/imsettings.php:381 msgid "That is not your Jabber ID." -msgstr "" +msgstr "Это не Ваш Jabber ID." #: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267 +#: actions/emailsettings.php:397 msgid "That is not your email address." -msgstr "" +msgstr "Это не Ваш электронный адрес." #: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265 +#: actions/smssettings.php:393 msgid "That is not your phone number." -msgstr "" +msgstr "Это не Ваш номер телефона." #: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210 #: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218 +#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349 msgid "That is the wrong IM address." -msgstr "" +msgstr "Это неверный IM-адрес." #: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241 +#: actions/smssettings.php:362 msgid "That is the wrong confirmation number." -msgstr "" +msgstr "Это неверный номер подтверждения." #: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199 +#: actions/smssettings.php:309 msgid "That phone number already belongs to another user." -msgstr "" +msgstr "Этот телефонный номер уже задействован другим пользователем." #: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408 #: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330 +#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276 msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars." -msgstr "" +msgstr "Слишком длинная заметка. Максимальная длина - 140 знаков." #: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72 +#: actions/twitapiaccount.php:62 msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars." -msgstr "" +msgstr "Слишком длинная заметка. Максимальная длина - 255 знаков." #: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92 #, php-format msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account." -msgstr "" +msgstr "Адрес \"%s\" подтвержден для Вашего счёта." #: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250 #: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282 #: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282 +#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402 +#: actions/smssettings.php:413 msgid "The address was removed." -msgstr "" +msgstr "Адрес удалён." #: ../actions/userauthorization.php:312 msgid "" @@ -1850,6 +2298,8 @@ msgid "" "with the site's instructions for details on how to authorize the " "subscription. Your subscription token is:" msgstr "" +"Подписка авторизована, но нет обратного URL. Посмотрите инструкции на сайте " +"о том, как авторизовать подписку. Ваш подписочный купон: " #: ../actions/userauthorization.php:322 msgid "" @@ -1857,159 +2307,195 @@ msgid "" "with the site's instructions for details on how to fully reject the " "subscription." msgstr "" +"Подписка отвергнута, но нет обратного URL. Проверьте инструкции на сайте, " +"чтобы полностью отказаться от подписки." #: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35 #, php-format msgid "These are the people who listen to %s's notices." -msgstr "" +msgstr "Это пользователи, которые читают заметки %s." #: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33 msgid "These are the people who listen to your notices." -msgstr "" +msgstr "Это пользователи, которые читают Ваши заметки." #: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35 #, php-format msgid "These are the people whose notices %s listens to." -msgstr "" +msgstr "Это пользователи, заметки которых читает %s." #: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33 msgid "These are the people whose notices you listen to." -msgstr "" +msgstr "Это пользователи, заметки которых Вы читаете." -#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 +#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128 msgid "" -"These people are already users and you were automatically subscribed to " -"them:" +"These people are already users and you were automatically subscribed to them:" msgstr "" +"Это люди, которые уже являются пользователями, и на которых Вы подписались " +"автоматически:" #: ../actions/recoverpassword.php:88 msgid "This confirmation code is too old. Please start again." -msgstr "" +msgstr "Код подтверждения слишком старый. Попробуйте ещё раз." #: ../lib/openid.php:195 msgid "" "This form should automatically submit itself. If not, click the submit " "button to go to your OpenID provider." msgstr "" +"Эта форма с автоматической поддержкой. Если это не так, то нажмите на кнопку " +"подтверждения для перехода на сайт Вашего OpenID-провайдера. " #: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61 +#: actions/finishopenidlogin.php:67 #, php-format msgid "" "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID " "to a local account. You can either create a new account, or connect with " "your existing account, if you have one." msgstr "" +"Вы впервые вошли под именем %s, так что нам нужно привязать Ваш OpenID к " +"Вашим локальным установкам. Вы должны или создать новый счёт или привязаться " +"к уже имеющемуся счёту, если хотя бы один счёт у Вас уже есть. " #: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586 #: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108 -#: actions/twitapistatuses.php:511 +#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97 +#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436 msgid "This method requires a POST or DELETE." -msgstr "" +msgstr "Этот метод требует POST или DELETE." #: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44 #: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63 #: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44 -#: actions/twitapistatuses.php:303 +#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53 +#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32 +#: actions/twitapistatuses.php:244 msgid "This method requires a POST." -msgstr "" +msgstr "Этот метод требует POST." #: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 msgid "This page is not available in a media type you accept" -msgstr "" +msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали." -#: ../actions/profilesettings.php:63 +#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 +#: actions/profilesettings.php:138 msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" #: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222 +#: actions/profilesettings.php:211 msgid "Timezone not selected." -msgstr "" +msgstr "Часовой пояс не выбран." #: ../actions/remotesubscribe.php:43 #, php-format msgid "" -"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or " -"[register](%%action.register%%) a new account. If you already have an " -"account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter " -"your profile URL below." +"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action." +"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible " +"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below." msgstr "" +"Чтобы подписаться, необходимо [авторизоваться](%%action.login%%) или " +"[зарегистрироваться](%%action.register%%) с новым счётом. Если Вы уже имеет " +"счёт на [подходящем сайте микроблогинга](%%doc.openmublog%%), то введите " +"URL Вашего профиля ниже." #: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167 +#: actions/twitapifriendships.php:132 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied." -msgstr "" +msgstr "Надо представить два имени пользователя или кода." #: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169 +#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183 +#: actions/profilesettings.php:109 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site" msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале" #: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83 +#: actions/remotesubscribe.php:110 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service" -msgstr "" +msgstr "Адрес URL твоего профиля на другом подходящем сервисе микроблогинга" #: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110 #: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135 #: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118 #: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143 -#: actions/twittersettings.php:108 +#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258 +#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317 +#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44 +#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302 msgid "Unexpected form submission." -msgstr "" +msgstr "Нетиповое подтверждение формы." #: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289 +#: actions/recoverpassword.php:323 msgid "Unexpected password reset." -msgstr "" +msgstr "Нетиповая переустановка пароля." -#: ../index.php:57 index.php:57 +#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202 msgid "Unknown action" -msgstr "" +msgstr "Неизвестное действие" #: ../actions/finishremotesubscribe.php:58 -#: actions/finishremotesubscribe.php:60 +#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61 msgid "Unknown version of OMB protocol." -msgstr "" +msgstr "Неизвестная версия OMB-протокола." #: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285 msgid "" "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the " "contributors and available under the " msgstr "" +"Там, где это не оговорено специально, содержимое этого сайта защищено " +"авторскими правами и предоставляется под " #: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48 +#: actions/confirmaddress.php:90 #, php-format msgid "Unrecognized address type %s" -msgstr "" +msgstr "Нераспознанный тип адреса %s" -#: ../actions/showstream.php:209 +#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219 +#: lib/unsubscribeform.php:137 msgid "Unsubscribe" msgstr "Аннулировать подписку" #: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45 #: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46 +#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49 msgid "Unsupported OMB version" -msgstr "" +msgstr "Неподдерживаемая версия OMB" #: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342 +#: lib/imagefile.php:102 msgid "Unsupported image file format." -msgstr "" +msgstr "Неподдерживаемый формат файла изображения." #: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94 +#: lib/connectsettingsaction.php:108 msgid "Updates by SMS" -msgstr "" +msgstr "Обновления по СМС" #: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97 +#: lib/connectsettingsaction.php:105 msgid "Updates by instant messenger (IM)" -msgstr "" +msgstr "Обновлено по IM" #: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158 +#: actions/twitapistatuses.php:129 #, php-format msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!" #: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268 +#: actions/twitapistatuses.php:202 #, php-format msgid "Updates from %1$s on %2$s!" -msgstr "" +msgstr "Обновлено от %1$s на %2$s!" -#: ../actions/avatar.php:68 +#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161 +#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" @@ -2020,25 +2506,29 @@ msgid "" "site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to " "share." msgstr "" +"Загрузка нового \"аватара\" (изображения пользователя) здесь. Вы не можете " +"редактировать картинку после загрузки, так что убедитесь, чтобы она была " +"более-менее квадратна. Это будет также размещено под лицензией этого сайта. " +"Используйте личные изображения, которые Вы готовы разделить с другими." #: ../lib/settingsaction.php:91 msgid "Upload a new profile image" -msgstr "" +msgstr "Загрузить новое профильное изображение" -#: ../actions/invite.php:114 +#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154 msgid "" -"Use this form to invite your friends and colleagues to use this " -"service." -msgstr "В этом формуляре ты можешь пригласить друзей и коллег на наш сервис." +"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service." +msgstr "В этой форме ты можешь пригласить друзей и коллег на этот сервис." #: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162 +#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery" msgstr "Нужна только для обновлений, осведомлений и восстановления пароля." #: ../actions/finishremotesubscribe.php:86 -#: actions/finishremotesubscribe.php:88 +#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94 msgid "User being listened to doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "Пользователь отслеживает несуществующее." #: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48 #: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41 @@ -2050,110 +2540,143 @@ msgstr "" #: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68 #: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609 #: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50 +#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80 +#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70 +#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167 +#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55 +#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626 msgid "User has no profile." -msgstr "" +msgstr "У пользователя нет профиля." #: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80 +#: actions/remotesubscribe.php:105 msgid "User nickname" -msgstr "" +msgstr "Имя пользователя." -#: ../actions/twitapiusers.php:75 +#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80 msgid "User not found." msgstr "Пользователь не найден." -#: ../actions/profilesettings.php:63 +#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96 +#: actions/profilesettings.php:139 msgid "What timezone are you normally in?" -msgstr "В каком часовом поясе ты обычно находишься?" +msgstr "В каком часовом поясе Вы обычно находитесь?" -#: ../lib/util.php:1159 +#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141 #, php-format msgid "What's up, %s?" -msgstr "Что слышно, %s?" +msgstr "Что нового, %s?" #: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175 +#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189 +#: actions/profilesettings.php:119 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"" -msgstr "Где ты находишься, например «Город, Страна»" +msgstr "Где Вы находитесь, например «Город, штат (или область), страна»" #: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129 +#: actions/updateprofile.php:132 #, php-format msgid "Wrong image type for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Неверный тип изображения для '%s'" #: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124 +#: actions/updateprofile.php:127 #, php-format msgid "Wrong size image at '%s'" -msgstr "" +msgstr "Неверный размер изображения для '%s'" #: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72 +#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79 +#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122 +#: actions/deletenotice.php:141 msgid "Yes" msgstr "Да" #: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64 +#: actions/finishaddopenid.php:112 msgid "You already have this OpenID!" -msgstr "" +msgstr "У Вас уже есть такой OpenID!" #: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37 msgid "" "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot " "be undone." msgstr "" +"Вы окончательно удаляете заметку. После того, как это будет сделано, " +"восстановление будет невозможно." #: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31 +#: actions/recoverpassword.php:36 msgid "You are already logged in!" -msgstr "" +msgstr "Вы уже авторизованы!" -#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 +#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120 msgid "You are already subscribed to these users:" -msgstr "" +msgstr "Вы уже подписаны на пользователя:" #: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128 +#: actions/twitapifriendships.php:105 msgid "You are not friends with the specified user." -msgstr "" +msgstr "Вы не являетесь другом для этого пользователя." #: ../actions/password.php:27 msgid "You can change your password here. Choose a good one!" -msgstr "" +msgstr "Вы можете поменять Ваш пароль здесь. Выберите другой!" -#: ../actions/register.php:135 +#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145 msgid "You can create a new account to start posting notices." -msgstr "Ты можешь встать на учёт и писать свои заметки." +msgstr "Вы можете создать новую учётную запись, чтобы начать писать заметки." #: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28 +#: actions/smssettings.php:69 #, php-format msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%." msgstr "" +"Вы можете отправлять СМС-сообщения по электронному адресу от %%site.name%%." #: ../actions/openidsettings.php:86 msgid "" "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked " "\"Remove\"." msgstr "" +"Вы можете удалить OpenID из своего счёта, нажав на клавишу, помеченную " +"словом \"Убрать\". " #: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28 #, php-format msgid "" -"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant " -"messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below." +"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%" +"doc.im%%). Configure your address and settings below." msgstr "" +"Вы можете отправлять и получать заметки через Jabber/GTalk [онлайн-" +"мессенджер](%%doc.im%%). Настройте Ваш адрес и установки ниже." #: ../actions/profilesettings.php:27 msgid "" -"You can update your personal profile info here so people know more about " -"you." +"You can update your personal profile info here so people know more about you." msgstr "" +"Вы можете подновить Ваш профиль ниже, так что люди узнают о Вас немного " +"больше. " #: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31 #: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31 +#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85 +#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35 msgid "You can use the local subscription!" -msgstr "" +msgstr "Вы можете использовать локальную подписку!" #: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61 +#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68 +#: actions/finishopenidlogin.php:43 msgid "You can't register if you don't agree to the license." -msgstr "Ты не можешь встать на учёт, если ты не согласен с лицензией." +msgstr "" +"Вы не можете зарегистрироваться, если Вы не подтверждаете лицензионного " +"соглашения." #: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64 +#: actions/updateprofile.php:67 msgid "You did not send us that profile" -msgstr "" +msgstr "Вы не посылали нам этот профиль." #: ../lib/mail.php:147 #, php-format @@ -2167,33 +2690,42 @@ msgid "" "Faithfully yours,\n" "%4$s" msgstr "" +"У Вас новый адрес постинга на %1$s.\n" +"Посылайте электронные письма на %2$s для постинга новых заметок.Инструкции " +"по электронным публикациям заметок на %3$s.Искренне Ваш,%4$s" #: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537 +#: actions/twitapistatuses.php:463 msgid "You may not delete another user's status." -msgstr "" +msgstr "Вы не можете удалять статус других пользователей." -#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 +#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39 #, php-format msgid "You must be logged in to invite other users to use %s" msgstr "" +"Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за " +"%s" -#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 +#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142 msgid "" "You will be notified when your invitees accept the invitation and register " "on the site. Thanks for growing the community!" msgstr "" +"Мы сообщим Вам, если приглашения будут приняты и вновь приглашенные " +"зарегистрируются на сайте. Спасибо за помощь в росте нашего сообщества!" #: ../actions/recoverpassword.php:149 msgid "You've been identified. Enter a new password below. " -msgstr "" +msgstr "Вы идентифицированны. Введите новый пароль ниже." #: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76 +#: actions/openidlogin.php:104 msgid "Your OpenID URL" -msgstr "" +msgstr "Адрес (URL) Вашего OpenID" #: ../actions/recoverpassword.php:164 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address." -msgstr "" +msgstr "Ваше имя на этом сервере или электронный адрес регистрации." #: ../actions/openidsettings.php:28 #, php-format @@ -2201,76 +2733,85 @@ msgid "" "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user " "account. Manage your associated OpenIDs from here." msgstr "" +"[OpenID](%%doc.openid%%) позволяет Вам авторизоваться на многих сайтах при " +"помощи только лишь одной записи. Управляйте Вашим ассоциированным счётом " +"OpenIDs отсюда." -#: ../lib/util.php:943 +#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 msgid "a few seconds ago" msgstr "пару секунд назад" -#: ../lib/util.php:955 +#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 #, php-format msgid "about %d days ago" -msgstr "%d дней назад" +msgstr "около %d дня(ей) назад" -#: ../lib/util.php:951 +#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 #, php-format msgid "about %d hours ago" -msgstr "%d часов назад" +msgstr "около %d часа(ов) назад" -#: ../lib/util.php:947 +#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 #, php-format msgid "about %d minutes ago" -msgstr "%d минут назад" +msgstr "около %d минут(ы) назад" -#: ../lib/util.php:959 +#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 #, php-format msgid "about %d months ago" -msgstr "%d месяцев назад" +msgstr "около %d месяца(ев) назад" -#: ../lib/util.php:953 +#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 msgid "about a day ago" -msgstr "день назад" +msgstr "около дня назад" -#: ../lib/util.php:945 +#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 msgid "about a minute ago" -msgstr "минуту назад" +msgstr "около минуты назад" -#: ../lib/util.php:957 +#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 msgid "about a month ago" -msgstr "месяц назад" +msgstr "около месяца назад" -#: ../lib/util.php:961 +#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 msgid "about a year ago" -msgstr "год назад" +msgstr "около года назад" -#: ../lib/util.php:949 +#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 msgid "about an hour ago" -msgstr "час назад" +msgstr "около часа назад" #: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132 +#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99 msgid "delete" msgstr "удалить" #: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408 -#: ../lib/stream.php:117 +#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136 +#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187 msgid "in reply to..." msgstr "в ответ на..." #: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415 -#: ../lib/stream.php:124 +#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143 +#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194 msgid "reply" msgstr "ответить" -#: ../actions/password.php:44 +#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183 +#: actions/passwordsettings.php:106 msgid "same as password above" msgstr "повторить пароль сверху" #: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678 +#: actions/twitapistatuses.php:555 msgid "unsupported file type" -msgstr "" +msgstr "неподдерживаемый тип файла" -#: ../lib/util.php:1309 +#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443 +#, fuzzy msgid "« After" -msgstr "« Следующие" +msgstr "« Ранее" #: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43 #: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45 @@ -2281,190 +2822,213 @@ msgstr "« Следующие" #: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124 #: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97 #: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35 +#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77 +#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80 +#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316 +#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please." -msgstr "" +msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." -#: actions/disfavor.php:55 +#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81 msgid "This notice is not a favorite!" -msgstr "" +msgstr "Эта заметка не входит в число Ваших любимых заметок!" -#: actions/disfavor.php:63 +#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87 msgid "Could not delete favorite." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся удалить любимую заметку." -#: actions/disfavor.php:72 +#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140 msgid "Favor" -msgstr "" +msgstr "Пометить" #: actions/emailsettings.php:92 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite." msgstr "" +"Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь добавит мою " +"заметку в число любимых." -#: actions/emailsettings.php:95 +#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163 msgid "Send me email when someone sends me a private message." msgstr "" +"Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь пошлёт мне " +"приватное сообщение." -#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 +#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81 +#: actions/twitapifavorites.php:118 msgid "This notice is already a favorite!" -msgstr "" +msgstr "Эта заметка уже входит в число любимых!" #: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151 -#: classes/Command.php:132 +#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86 +#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152 msgid "Could not create favorite." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся создать любимую заметку." #: actions/favor.php:70 msgid "Disfavor" -msgstr "" +msgstr "Нелюбимое" #: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47 +#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77 #, php-format msgid "%s favorite notices" -msgstr "" +msgstr "%s любимые заметки" -#: actions/favoritesrss.php:64 +#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104 #, php-format msgid "Feed of favorite notices of %s" -msgstr "" +msgstr "Лента любимых заметок %s" -#: actions/inbox.php:28 +#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59 #, php-format msgid "Inbox for %s - page %d" -msgstr "" +msgstr "Входящие для %s - страница %d" -#: actions/inbox.php:30 +#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62 #, php-format msgid "Inbox for %s" -msgstr "" +msgstr "Входящие для %s" -#: actions/inbox.php:53 +#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages." msgstr "" +"Это Ваши входящие сообщения, где перечислены входящие приватные сообщения." -#: actions/invite.php:178 +#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213 #, php-format msgid "" "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "%1$s приглашает вас присоединиться к %2$s (%3$s)." -#: actions/login.php:104 +#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108 +#: actions/register.php:416 msgid "Automatically login in the future; " -msgstr "" +msgstr "Автоматически авторизоваться в дальнейшем." -#: actions/login.php:122 +#: actions/login.php:122 actions/login.php:264 msgid "For security reasons, please re-enter your " -msgstr "" +msgstr "По причинам безопасности повторите, пожалуйста, ваш пароль" -#: actions/login.php:126 +#: actions/login.php:126 actions/login.php:268 msgid "Login with your username and password. " -msgstr "" +msgstr "Авторизация с Вашим именем и паролем." #: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130 +#: actions/twitapidirect_messages.php:141 msgid "That's too long. Max message size is 140 chars." -msgstr "" +msgstr "Слишком длинно. Максимальная длина сообщения - 140 знаков." -#: actions/newmessage.php:65 +#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128 msgid "No recipient specified." -msgstr "" +msgstr "Нет адресата." #: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113 -#: classes/Command.php:206 +#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131 +#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237 msgid "You can't send a message to this user." -msgstr "" +msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю." #: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146 -#: classes/Command.php:209 +#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158 +#: classes/Command.php:240 msgid "" -"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly " -"instead." -msgstr "" +"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead." +msgstr "Не посылайте сообщения сами себе; просто потихоньку скажите это себе." -#: actions/newmessage.php:108 +#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62 +#: actions/newmessage.php:163 msgid "No such user" -msgstr "" +msgstr "Нет такого пользователя" -#: actions/newmessage.php:117 +#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67 msgid "New message" -msgstr "" +msgstr "Новое сообщение" -#: actions/noticesearch.php:95 +#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146 msgid "Notice without matching profile" -msgstr "" +msgstr "Заметка без соответствующего профиля" -#: actions/openidsettings.php:28 +#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70 #, php-format msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites " -msgstr "" +msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) позволяет Вам авторизоваться на многих сайтах" -#: actions/openidsettings.php:46 +#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96 msgid "If you want to add an OpenID to your account, " -msgstr "" +msgstr "Если Вы хотите добавить OpenID к Вашему счёту," #: actions/openidsettings.php:74 msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! " msgstr "" +"Удаление единственного из оставшихся OpenID сделает невозможной авторизацию!" -#: actions/openidsettings.php:87 +#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143 msgid "You can remove an OpenID from your account " -msgstr "" +msgstr "Вы можете удалить OpenID из Вашего счёта" -#: actions/outbox.php:28 +#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58 #, php-format msgid "Outbox for %s - page %d" -msgstr "" +msgstr "Исходящие для %s - страница %d" -#: actions/outbox.php:30 +#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61 #, php-format msgid "Outbox for %s" -msgstr "" +msgstr "Исходящие для %s" -#: actions/outbox.php:53 +#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent." msgstr "" +"Это ящик Ваших исходящих писем, здесь приватные сообщения, которые отосланы " +"Вами." -#: actions/peoplesearch.php:28 +#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52 #, php-format msgid "" "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. " msgstr "" +"поиск людей на %%site.name%% по их имени, месту жительства или интересам." -#: actions/profilesettings.php:27 +#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69 msgid "You can update your personal profile info here " -msgstr "" +msgstr "Вы можете обновить здесь Вашу личную профильную информацию" #: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320 #: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76 +#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179 +#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367 +#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82 msgid "User without matching profile" -msgstr "" +msgstr "Пользователь без соответствующего профиля" -#: actions/recoverpassword.php:91 +#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97 msgid "This confirmation code is too old. " -msgstr "" +msgstr "Код подтверждения слишком старый." -#: actions/recoverpassword.php:141 +#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152 msgid "If you've forgotten or lost your" -msgstr "" +msgstr "Если Вы забыли или потеряли Ваш" -#: actions/recoverpassword.php:154 +#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158 msgid "You've been identified. Enter a " -msgstr "" +msgstr "Вы идентифицированны. Введите " -#: actions/recoverpassword.php:169 +#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188 msgid "Your nickname on this server, " -msgstr "" +msgstr "Ваше имя на этом сервере," -#: actions/recoverpassword.php:271 +#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304 msgid "Instructions for recovering your password " -msgstr "" +msgstr "Инструкции для восстановления Вашего пароля" -#: actions/recoverpassword.php:327 +#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361 msgid "New password successfully saved. " -msgstr "" +msgstr "Новый пароль успешно сохранён." -#: actions/register.php:95 +#: actions/register.php:95 actions/register.php:180 msgid "Password must be 6 or more characters." -msgstr "" +msgstr "Пароль должен быть длиной не менее 6 символов." #: actions/register.php:216 #, php-format @@ -2472,391 +3036,1994 @@ msgid "" "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may " "want to..." msgstr "" +"Поздравляем, %s! И добро пожаловать на %%%%site.name%%%%. Здесь Вы можете ..." #: actions/register.php:227 msgid "(You should receive a message by email momentarily, with " -msgstr "" +msgstr "(Вы получили электронное сообщение, от " -#: actions/remotesubscribe.php:51 +#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74 #, php-format msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%)," -msgstr "" +msgstr "чтобы подписаться, Вы должны [авторизоваться](%%action.login%%)," -#: actions/showfavorites.php:61 +#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145 #, php-format msgid "Feed for favorites of %s" -msgstr "" +msgstr "Лента любимых заметок от %s" #: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85 +#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59 msgid "Could not retrieve favorite notices." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся восстановить любимые заметки." -#: actions/showmessage.php:33 +#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81 msgid "No such message." -msgstr "" +msgstr "Нет такого сообщения." #: actions/showmessage.php:42 msgid "Only the sender and recipient may read this message." -msgstr "" +msgstr "Только отправитель и получатель могут читать это сообщение." -#: actions/showmessage.php:61 +#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108 #, php-format msgid "Message to %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Сообщение для %1$s на %2$s" -#: actions/showmessage.php:66 +#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113 #, php-format msgid "Message from %1$s on %2$s" -msgstr "" +msgstr "Сообщение от %1$s на %2$s" #: actions/showstream.php:154 msgid "Send a message" -msgstr "" +msgstr "Отправить сообщение" -#: actions/smssettings.php:312 +#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464 #, php-format msgid "Mobile carrier for your phone. " -msgstr "" +msgstr "Ваш мобильный оператор." -#: actions/twitapidirect_messages.php:76 +#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68 #, php-format msgid "Direct messages to %s" -msgstr "" +msgstr "Прямые сообщения для %s" -#: actions/twitapidirect_messages.php:77 +#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69 #, php-format msgid "All the direct messages sent to %s" -msgstr "" +msgstr "Все прямые сообщения посланные для %s" -#: actions/twitapidirect_messages.php:81 +#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73 msgid "Direct Messages You've Sent" -msgstr "" +msgstr "Прямые сообщения посланные Вами" -#: actions/twitapidirect_messages.php:82 +#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74 #, php-format msgid "All the direct messages sent from %s" -msgstr "" +msgstr "Все прямые сообщения от %s" #: actions/twitapidirect_messages.php:128 +#: actions/twitapidirect_messages.php:137 msgid "No message text!" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует текст сообщения!" #: actions/twitapidirect_messages.php:138 +#: actions/twitapidirect_messages.php:150 msgid "Recipient user not found." -msgstr "" +msgstr "Получатель не найден." #: actions/twitapidirect_messages.php:141 +#: actions/twitapidirect_messages.php:153 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend." msgstr "" +"Не удаётся посылать прямые сообщения пользователям, которые не являются " +"Вашими друзьями." -#: actions/twitapifavorites.php:92 +#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66 #, php-format msgid "%s / Favorites from %s" -msgstr "" +msgstr "%s / Любимое от %s" -#: actions/twitapifavorites.php:95 +#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69 #, php-format msgid "%s updates favorited by %s / %s." -msgstr "" +msgstr "%s обновлённые любимые заметки от %s / %s." #: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275 +#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553 #, php-format msgid "%s added your notice as a favorite" -msgstr "" +msgstr "%s добавил Вашу заметку в состав своих любимых" #: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276 +#: actions/twitapifavorites.php:165 #, php-format msgid "" "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "%1$s добавил Вашу заметку от %2$s в состав своих любимых." #: actions/twittersettings.php:27 msgid "" "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, " msgstr "" +"Добавьте Ваш счёт на Твиттере для автоматической отправки Ваших заметок на " +"Твиттер," -#: actions/twittersettings.php:41 +#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60 msgid "Twitter settings" -msgstr "" +msgstr "Установки Твиттера" -#: actions/twittersettings.php:48 +#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105 msgid "Twitter Account" -msgstr "" +msgstr "Счёт на Твиттере" -#: actions/twittersettings.php:56 +#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113 msgid "Current verified Twitter account." -msgstr "" +msgstr "Текущий проверенный счёт на Твиттере." #: actions/twittersettings.php:63 msgid "Twitter Username" -msgstr "" +msgstr "Имя на Твиттере" -#: actions/twittersettings.php:65 +#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123 msgid "No spaces, please." -msgstr "" +msgstr "Без пробелов, пожалуйста." #: actions/twittersettings.php:67 msgid "Twitter Password" -msgstr "" +msgstr "Пароль на Твиттере" -#: actions/twittersettings.php:72 +#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139 msgid "Automatically send my notices to Twitter." -msgstr "" +msgstr "Автоматически отправлять мои заметки на Твиттер." -#: actions/twittersettings.php:75 +#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter." -msgstr "" +msgstr "Отправлять локальные \"@\"-реплики на Твиттер." -#: actions/twittersettings.php:78 +#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153 msgid "Subscribe to my Twitter friends here." -msgstr "" +msgstr "Подписаться на моих Твиттер-друзей здесь." #: actions/twittersettings.php:122 msgid "" "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and " "underscore (_). 15 chars max." msgstr "" +"Имя пользователя должно состоят только из цифр, прописных или строчных букв " +"и символа подчеркивания (_). Всего не более 15 символов." -#: actions/twittersettings.php:128 +#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334 msgid "Could not verify your Twitter credentials!" -msgstr "" +msgstr "Не удаётся подтвердить Ваши данные по Твиттеру!" #: actions/twittersettings.php:137 #, php-format msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся подтвердить данные по счёту от \"%s\" из Твитера." #: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170 +#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368 msgid "Unable to save your Twitter settings!" -msgstr "" +msgstr "Не удаётся сохранить Ваши установки по Твиттеру!" -#: actions/twittersettings.php:174 +#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376 msgid "Twitter settings saved." -msgstr "" +msgstr "Установки Твиттера сохранены." -#: actions/twittersettings.php:192 +#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395 msgid "That is not your Twitter account." -msgstr "" +msgstr "Это не Ваш счёт Твиттера." #: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208 +#: actions/twittersettings.php:403 msgid "Couldn't remove Twitter user." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся удалить Твиттер-пользователя." -#: actions/twittersettings.php:212 +#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407 msgid "Twitter account removed." -msgstr "" +msgstr "Твиттер-счёт удалён." #: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239 +#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439 +#: actions/twittersettings.php:453 msgid "Couldn't save Twitter preferences." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся сохранить предпочтения Твиттера." -#: actions/twittersettings.php:245 +#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461 msgid "Twitter preferences saved." -msgstr "" +msgstr "Предпочтения Твиттера сохранены." -#: actions/userauthorization.php:84 +#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86 msgid "Please check these details to make sure " -msgstr "" +msgstr "Для уверенности проверьте эти подробности" -#: actions/userauthorization.php:324 +#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340 msgid "The subscription has been authorized, but no " -msgstr "" +msgstr "Эта подписка авторизована, но не" -#: actions/userauthorization.php:334 +#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351 msgid "The subscription has been rejected, but no " -msgstr "" +msgstr "Эта подписка удалена, но не" -#: classes/Channel.php:113 +#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151 msgid "Command results" -msgstr "" +msgstr "Команда исполнена" -#: classes/Channel.php:148 +#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 msgid "Command complete" -msgstr "" +msgstr "Команда завершена" -#: classes/Channel.php:158 +#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "Команда неудачна" -#: classes/Command.php:39 +#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 msgid "Sorry, this command is not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Простите, эта команда ещё не выполнена." -#: classes/Command.php:96 +#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113 #, php-format msgid "Subscriptions: %1$s\n" -msgstr "" +msgstr "Подписки: %1$s" -#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 +#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145 +#: classes/Command.php:276 msgid "User has no last notice" -msgstr "" +msgstr "У пользователя нет заметок" -#: classes/Command.php:146 +#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 msgid "Notice marked as fave." -msgstr "" +msgstr "Заметка помечена как любимая." -#: classes/Command.php:166 +#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s (%2$s)" -#: classes/Command.php:169 +#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 #, php-format msgid "Fullname: %s" -msgstr "" +msgstr "Полное имя: %s" -#: classes/Command.php:172 +#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 #, php-format msgid "Location: %s" -msgstr "" +msgstr "Место жительства: %s" -#: classes/Command.php:175 +#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 #, php-format msgid "Homepage: %s" -msgstr "" +msgstr "Домашняя страница: %s" -#: classes/Command.php:178 +#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 #, php-format msgid "About: %s" -msgstr "" +msgstr "О пользователе: %s" -#: classes/Command.php:200 +#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 #, php-format msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d" -msgstr "" +msgstr "Сообщение слишком длинное - не больше 140 символов, Вы посылаете %d" -#: classes/Command.php:214 +#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 #, php-format msgid "Direct message to %s sent" -msgstr "" +msgstr "Прямое сообщение для %s послано" -#: classes/Command.php:216 +#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 msgid "Error sending direct message." -msgstr "" +msgstr "Ошибка при отправке прямого сообщения." -#: classes/Command.php:263 +#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 msgid "Specify the name of the user to subscribe to" -msgstr "" +msgstr "Определите имя пользователя при подписке на" -#: classes/Command.php:270 +#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 #, php-format msgid "Subscribed to %s" -msgstr "" +msgstr "Подписано на %s" -#: classes/Command.php:288 +#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from" -msgstr "" +msgstr "Определите имя пользователя для отписки от" -#: classes/Command.php:295 +#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" -msgstr "" +msgstr "Отписано от %s" -#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 +#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353 +#: classes/Command.php:376 msgid "Command not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "Команда ещё не выполнена." -#: classes/Command.php:313 +#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 msgid "Notification off." -msgstr "" +msgstr "Оповещение отсутствует." -#: classes/Command.php:315 +#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 msgid "Can't turn off notification." -msgstr "" +msgstr "Нет оповещения." -#: classes/Command.php:333 +#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 msgid "Notification on." -msgstr "" +msgstr "Есть оповещение." -#: classes/Command.php:335 +#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 msgid "Can't turn on notification." -msgstr "" +msgstr "Есть оповещение." -#: classes/Command.php:344 +#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392 msgid "Commands:\n" -msgstr "" +msgstr "Команды:" -#: classes/Message.php:53 +#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 msgid "Could not insert message." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся вставить сообщение." -#: classes/Message.php:63 +#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 msgid "Could not update message with new URI." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся обновить сообщение с новым URI." #: lib/gallery.php:46 msgid "User without matching profile in system." -msgstr "" +msgstr "Пользователь без соответствующего профиля в системе." -#: lib/mail.php:147 +#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 #, php-format msgid "" "You have a new posting address on %1$s.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "У Вас новый адрес постинга на %1$s." -#: lib/mail.php:249 +#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 #, php-format msgid "New private message from %s" -msgstr "" +msgstr "Новое приватное сообщение от %s" -#: lib/mail.php:253 +#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512 #, php-format msgid "" "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "%1$s (%2$s) послал Вам приватное сообщение:" -#: lib/mailbox.php:43 +#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 msgid "Only the user can read their own mailboxes." -msgstr "" +msgstr "Только сам пользователь может читать собственный почтовый ящик." -#: lib/openid.php:195 +#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203 msgid "This form should automatically submit itself. " -msgstr "" +msgstr "Это форма для автоматического подтверждения." -#: lib/personal.php:65 +#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Любимое" -#: lib/personal.php:66 +#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 #, php-format msgid "%s's favorite notices" -msgstr "" +msgstr "%s's любимые заметки" -#: lib/personal.php:66 +#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Пользователь" -#: lib/personal.php:75 +#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Входящие" -#: lib/personal.php:76 +#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124 msgid "Your incoming messages" -msgstr "" +msgstr "Ваши входящие сообщения" -#: lib/personal.php:80 +#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128 msgid "Outbox" -msgstr "" +msgstr "Исходящее" -#: lib/personal.php:81 +#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129 msgid "Your sent messages" -msgstr "" +msgstr "Ваши исходящие сообщения" -#: lib/settingsaction.php:99 +#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Твиттер" -#: lib/settingsaction.php:100 +#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111 msgid "Twitter integration options" -msgstr "" +msgstr "Опции интеграции с Твиттером" -#: lib/util.php:1718 +#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Для" -#: scripts/maildaemon.php:45 +#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48 msgid "Could not parse message." +msgstr "Сообщение не удаётся разобрать." + +#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s and friends, page %d" +msgstr "%s и друзья" + +#: actions/avatarsettings.php:76 +#, fuzzy +msgid "You can upload your personal avatar." +msgstr "Вы можете обновить здесь Вашу личную профильную информацию" + +#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191 +#: actions/grouplogo.php:250 +#, fuzzy +msgid "Avatar settings" +msgstr "Установки Твиттера" + +#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199 +#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211 +#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133 +#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307 +#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100 +#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188 +#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131 +#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113 +#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216 +#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290 +#: actions/userauthorization.php:39 +#, fuzzy +msgid "There was a problem with your session token. " +msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." + +#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360 +msgid "Pick a square area of the image to be your avatar" +msgstr "" + +#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384 +msgid "Lost our file data." +msgstr "" + +#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391 +#: classes/User_group.php:112 +#, fuzzy +msgid "Lost our file." +msgstr "Неудача при блокировке пользователя." + +#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383 +#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440 +#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 +#, fuzzy +msgid "Unknown file type" +msgstr "неподдерживаемый тип файла" + +#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70 +msgid "No profile specified." +msgstr "Профиль не определен." + +#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46 +#: actions/unblock.php:75 +msgid "No profile with that ID." +msgstr "Нет профиля с таким ID." + +#: actions/block.php:111 +msgid "Block user" +msgstr "Заблокировать пользователя." + +#: actions/block.php:129 +msgid "Are you sure you want to block this user? " +msgstr "Вы уверены, что хотите заблокировать этого пользователя?" + +#: actions/block.php:162 +msgid "You have already blocked this user." +msgstr "Вы уже заблокировали этого пользователя." + +#: actions/block.php:167 +msgid "Failed to save block information." +msgstr "Не удаётся сохранить информацию о блокировании." + +#: actions/confirmaddress.php:159 +#, fuzzy, php-format +msgid "The address \"%s\" has been " +msgstr "Адрес удалён." + +#: actions/deletenotice.php:73 +#, fuzzy +msgid "You are about to permanently delete a notice. " +msgstr "" +"Вы окончательно удаляете заметку. После того, как это будет сделано, " +"восстановление будет невозможно." + +#: actions/disfavor.php:94 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Добавить в любимые" + +#: actions/editgroup.php:54 +#, php-format +msgid "Edit %s group" +msgstr "" + +#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66 +#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100 +msgid "Inboxes must be enabled for groups to work" +msgstr "" + +#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to create a group." +msgstr "" +"Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за " +"%s" + +#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87 +#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81 +#: actions/showgroup.php:121 +#, fuzzy +msgid "No nickname" +msgstr "Нет имени." + +#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100 +#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88 +#: actions/showgroup.php:128 +#, fuzzy +msgid "No such group" +msgstr "Нет такого пользователя" + +#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165 +#: actions/grouplogo.php:107 +#, fuzzy +msgid "You must be an admin to edit the group" +msgstr "" +"Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за " +"%s" + +#: actions/editgroup.php:157 +msgid "Use this form to edit the group." +msgstr "" + +#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156 +#, fuzzy +msgid "Nickname must have only lowercase letters " msgstr "" +"Имя должно состоять только из прописных букв и цифр и не иметь пробелов." + +#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149 +#, fuzzy +msgid "description is too long (max 140 chars)." +msgstr "Слишком длинная биография (не более 140 символов)." + +#: actions/editgroup.php:218 +#, fuzzy +msgid "Could not update group." +msgstr "Не удаётся обновить пользователя." + +#: actions/editgroup.php:226 +#, fuzzy +msgid "Options saved." +msgstr "Настройки сохранены." + +#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108 +#, fuzzy, php-format +msgid "Awaiting confirmation on this address. " +msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона." + +#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150 +#, fuzzy +msgid "Make a new email address for posting to; " +msgstr "Новый электронный адрес для постинга %s" + +#: actions/emailsettings.php:157 +#, fuzzy +msgid "Send me email when someone " +msgstr "" +"Посылать мне сообщение по электронной почте, если кто-нибудь пошлёт мне " +"приватное сообщение." + +#: actions/emailsettings.php:168 +msgid "Allow friends to nudge me and send me an email." +msgstr "" +"Разрешить друзьям \"подталкивать\" меня и посылать мне электронные сообщения." + +#: actions/emailsettings.php:321 +#, fuzzy +msgid "That email address already belongs " +msgstr "Этот электронный адрес уже задействован другим пользователем." + +#: actions/emailsettings.php:343 +#, fuzzy +msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. " +msgstr "" +"Код подтверждения выслан на Ваш IM-адрес, который Вы добавили. Вы должны " +"подтвердить %s для рассылки сообщений Вам." + +#: actions/facebookhome.php:110 +msgid "Server error - couldn't get user!" +msgstr "" + +#: actions/facebookhome.php:196 +#, php-format +msgid "If you would like the %s app to automatically update " +msgstr "" + +#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137 +#, php-format +msgid "Allow %s to update my Facebook status" +msgstr "" + +#: actions/facebookhome.php:218 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: actions/facebookhome.php:235 +#, fuzzy +msgid "No notice content!" +msgstr "Нет контента!" + +#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399 +msgid "Pagination" +msgstr "" + +#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408 +#, fuzzy +msgid "After" +msgstr "« Ранее" + +#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416 +#, fuzzy +msgid "Before" +msgstr "Ранее »" + +#: actions/facebookinvite.php:70 +#, php-format +msgid "Thanks for inviting your friends to use %s" +msgstr "" + +#: actions/facebookinvite.php:72 +#, fuzzy +msgid "Invitations have been sent to the following users:" +msgstr "Приглашение(я) отослано(ы) следующим адресатам:" + +#: actions/facebookinvite.php:96 +#, fuzzy, php-format +msgid "You have been invited to %s" +msgstr "Вас \"подтолкнул\" пользователь %s" + +#: actions/facebookinvite.php:105 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invite your friends to use %s" +msgstr "Лента друзей %s" + +#: actions/facebookinvite.php:113 +#, php-format +msgid "Friends already using %s:" +msgstr "" + +#: actions/facebookinvite.php:130 +#, php-format +msgid "Send invitations" +msgstr "" + +#: actions/facebookremove.php:56 +msgid "Couldn't remove Facebook user." +msgstr "Не удаётся удалить Facebook-пользователя." + +#: actions/facebooksettings.php:65 +#, fuzzy +msgid "There was a problem saving your sync preferences!" +msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." + +#: actions/facebooksettings.php:67 +#, fuzzy +msgid "Sync preferences saved." +msgstr "Предпочтения сохранены." + +#: actions/facebooksettings.php:90 +#, fuzzy +msgid "Automatically update my Facebook status with my notices." +msgstr "Автоматически отправлять мои заметки на Твиттер." + +#: actions/facebooksettings.php:97 +#, fuzzy +msgid "Send \"@\" replies to Facebook." +msgstr "Отправлять локальные \"@\"-реплики на Твиттер." + +#: actions/facebooksettings.php:106 +#, fuzzy +msgid "Prefix" +msgstr "Профиль" + +#: actions/facebooksettings.php:108 +msgid "A string to prefix notices with." +msgstr "" + +#: actions/facebooksettings.php:124 +#, php-format +msgid "If you would like %s to automatically update " +msgstr "" + +#: actions/facebooksettings.php:147 +#, fuzzy +msgid "Sync preferences" +msgstr "Предпочтения" + +#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 +msgid "Disfavor favorite" +msgstr "Любимое, что разлюбил" + +#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76 +#: lib/publicgroupnav.php:91 +msgid "Popular notices" +msgstr "Популярные заметки" + +#: actions/favorited.php:67 +#, fuzzy, php-format +msgid "Popular notices, page %d" +msgstr "Популярные заметки" + +#: actions/favorited.php:79 +#, fuzzy +msgid "The most popular notices on the site right now." +msgstr "Показывать самые популярные теги за последнюю неделю." + +#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82 +#: lib/publicgroupnav.php:87 +msgid "Featured users" +msgstr "Особые пользователи" + +#: actions/featured.php:71 +#, fuzzy, php-format +msgid "Featured users, page %d" +msgstr "Особые пользователи" + +#: actions/featured.php:99 +#, php-format +msgid "A selection of some of the great users on %s" +msgstr "" + +#: actions/finishremotesubscribe.php:188 +msgid "That user has blocked you from subscribing." +msgstr "Этот пользователь заблокирован Вами от подписки." + +#: actions/groupbyid.php:79 +msgid "No ID" +msgstr "" + +#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191 +msgid "Group logo" +msgstr "" + +#: actions/grouplogo.php:149 +msgid "You can upload a logo image for your group." +msgstr "" + +#: actions/grouplogo.php:448 +#, fuzzy +msgid "Logo updated." +msgstr "Аватар обновлён." + +#: actions/grouplogo.php:450 +#, fuzzy +msgid "Failed updating logo." +msgstr "Неудача при обновлении аватара." + +#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91 +#, php-format +msgid "%s group members" +msgstr "" + +#: actions/groupmembers.php:96 +#, php-format +msgid "%s group members, page %d" +msgstr "" + +#: actions/groupmembers.php:111 +msgid "A list of the users in this group." +msgstr "" + +#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79 +#: lib/subgroupnav.php:96 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: actions/groups.php:64 +#, php-format +msgid "Groups, page %d" +msgstr "" + +#: actions/groups.php:90 +#, php-format +msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with " +msgstr "" + +#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123 +#, fuzzy +msgid "Create a new group" +msgstr "Создать новую учетную запись" + +#: actions/groupsearch.php:57 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. " +msgstr "" +"поиск людей на %%site.name%% по их имени, месту жительства или интересам." + +#: actions/groupsearch.php:63 +#, fuzzy +msgid "Group search" +msgstr "Поиск людей" + +#: actions/imsettings.php:70 +#, fuzzy +msgid "You can send and receive notices through " +msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю." + +#: actions/imsettings.php:120 +#, php-format +msgid "Jabber or GTalk address, " +msgstr "" + +#: actions/imsettings.php:147 +#, fuzzy +msgid "Send me replies through Jabber/GTalk " +msgstr "Посылать мне заметки через Jabber/GTalk." + +#: actions/imsettings.php:321 +#, fuzzy, php-format +msgid "A confirmation code was sent " +msgstr "Нет кода подтверждения." + +#: actions/joingroup.php:65 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to join a group." +msgstr "" +"Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за " +"%s" + +#: actions/joingroup.php:95 +#, fuzzy +msgid "You are already a member of that group" +msgstr "Вы уже подписаны на пользователя:" + +#: actions/joingroup.php:128 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not join user %s to group %s" +msgstr "" +"Не удаётся следовать пользователю, т.к. такого пользователя не существует." + +#: actions/joingroup.php:135 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s joined group %s" +msgstr "%s / Любимое от %s" + +#: actions/leavegroup.php:60 +msgid "Inboxes must be enabled for groups to work." +msgstr "" + +#: actions/leavegroup.php:65 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to leave a group." +msgstr "" +"Вы должны авторизоваться, чтобы приглашать других пользователей следовать за " +"%s" + +#: actions/leavegroup.php:88 +#, fuzzy +msgid "No such group." +msgstr "Нет такого тега." + +#: actions/leavegroup.php:95 +#, fuzzy +msgid "You are not a member of that group." +msgstr "Вы не подписаны на этот профиль." + +#: actions/leavegroup.php:100 +#, fuzzy +msgid "You may not leave a group while you are its administrator." +msgstr "Вы не можете удалять статус других пользователей." + +#: actions/leavegroup.php:130 +#, fuzzy +msgid "Could not find membership record." +msgstr "Не удаётся обновить пользовательскую запись." + +#: actions/leavegroup.php:138 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not remove user %s to group %s" +msgstr "" +"Не удаётся следовать пользователю, т.к. такого пользователя не существует." + +#: actions/leavegroup.php:145 +#, php-format +msgid "%s left group %s" +msgstr "" + +#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 +msgid "Login to site" +msgstr "" + +#: actions/microsummary.php:69 +msgid "No current status" +msgstr "Нет текущего статуса" + +#: actions/newgroup.php:53 +msgid "New group" +msgstr "" + +#: actions/newgroup.php:115 +#, fuzzy +msgid "Use this form to create a new group." +msgstr "При помощи этой формы Вы можете создать новый счёт." + +#: actions/newgroup.php:177 +#, fuzzy +msgid "Could not create group." +msgstr "Не удаётся создать любимую заметку." + +#: actions/newgroup.php:191 +#, fuzzy +msgid "Could not set group membership." +msgstr "Не удаётся сохранить подписку." + +#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132 +#, fuzzy +msgid "That's too long. " +msgstr "Это слишком большой файл." + +#: actions/newmessage.php:134 +#, fuzzy +msgid "Don't send a message to yourself; " +msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю." + +#: actions/newnotice.php:166 +msgid "Notice posted" +msgstr "Заметка опубликована" + +#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 +msgid "Ajax Error" +msgstr "Ошибка Аякса" + +#: actions/nudge.php:85 +msgid "" +"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet." +msgstr "" +"Этот пользователь не разрешает \"подталкивать\" его, или ещё не подтверждён " +"или ещё не представил свой электронный адрес." + +#: actions/nudge.php:94 +msgid "Nudge sent" +msgstr "\"Подталкивание\" послано" + +#: actions/nudge.php:97 +msgid "Nudge sent!" +msgstr "\"Подталкивание\" отправлено!" + +#: actions/openidlogin.php:97 +#, fuzzy +msgid "OpenID login" +msgstr "Авторизация OpenID" + +#: actions/openidsettings.php:128 +#, fuzzy +msgid "Removing your only OpenID " +msgstr "Убрать OpenID" + +#: actions/othersettings.php:60 +msgid "Other Settings" +msgstr "Другие установки" + +#: actions/othersettings.php:71 +msgid "Manage various other options." +msgstr "Управление другими опциями." + +#: actions/othersettings.php:93 +msgid "URL Auto-shortening" +msgstr "URL, автоматически укороченный" + +#: actions/othersettings.php:112 +msgid "Service" +msgstr "Сервис" + +#: actions/othersettings.php:113 +msgid "Automatic shortening service to use." +msgstr "Автоматически использовать сокращение адресов." + +#: actions/othersettings.php:144 +msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)." +msgstr "Сервис сокращения URL слишком длинный (максимум 50 символов)." + +#: actions/passwordsettings.php:69 +#, fuzzy +msgid "Change your password." +msgstr "Изменить Ваш пароль" + +#: actions/passwordsettings.php:89 +#, fuzzy +msgid "Password change" +msgstr "Пароль сохранён." + +#: actions/peopletag.php:35 +#, php-format +msgid "Not a valid people tag: %s" +msgstr "Неверный тег человека: %s" + +#: actions/peopletag.php:47 +#, php-format +msgid "Users self-tagged with %s - page %d" +msgstr "Пользовательские авто-теги от %s - страница %d" + +#: actions/peopletag.php:91 +#, php-format +msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" " +msgstr "Есть пользователи, которые пометили себя как \"%s\"" + +#: actions/profilesettings.php:91 +#, fuzzy +msgid "Profile information" +msgstr "Неизвестный профиль" + +#: actions/profilesettings.php:124 +msgid "" +"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated" +msgstr "" +"Теги для самого себя (буквы, цифры, -, ., и _), разделенные запятой или " +"пробелом" + +#: actions/profilesettings.php:144 +#, fuzzy +msgid "Automatically subscribe to whoever " +msgstr "" +"Автоматически подписываться на всех, кто подписался на меня (самое " +"подходящее для ботов)" + +#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176 +#, php-format +msgid "Invalid tag: \"%s\"" +msgstr "Неверный тег: \"%s\"" + +#: actions/profilesettings.php:311 +msgid "Couldn't save tags." +msgstr "Не удаётся сохранить теги." + +#: actions/public.php:107 +#, fuzzy, php-format +msgid "Public timeline, page %d" +msgstr "Публичная хронология" + +#: actions/public.php:173 +msgid "Could not retrieve public stream." +msgstr "Не удаётся вернуть публичный поток." + +#: actions/public.php:220 +#, php-format +msgid "" +"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-" +"blogging) service " +msgstr "" +"Это сайт %%site.name%%, для [микроблогинга](http://en.wikipedia.org/wiki/" +"Micro-blogging)" + +#: actions/publictagcloud.php:57 +#, fuzzy +msgid "Public tag cloud" +msgstr "Лента публичного потока" + +#: actions/publictagcloud.php:63 +#, php-format +msgid "These are most popular recent tags on %s " +msgstr "" + +#: actions/publictagcloud.php:119 +msgid "Tag cloud" +msgstr "" + +#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 +msgid "Sorry, only invited people can register." +msgstr "Простите, регистрация только по приглашению." + +#: actions/register.php:149 +#, fuzzy +msgid "You can't register if you don't " +msgstr "" +"Вы не можете зарегистрироваться, если Вы не подтверждаете лицензионного " +"соглашения." + +#: actions/register.php:286 +#, fuzzy +msgid "With this form you can create " +msgstr "При помощи этой формы Вы можете создать новый счёт." + +#: actions/register.php:368 +#, fuzzy +msgid "1-64 lowercase letters or numbers, " +msgstr "1-64 латинских строчных букв или цифр, без пробелов" + +#: actions/register.php:382 actions/register.php:386 +#, fuzzy +msgid "Used only for updates, announcements, " +msgstr "Нужна только для обновлений, осведомлений и восстановления пароля." + +#: actions/register.php:398 +#, fuzzy +msgid "URL of your homepage, blog, " +msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале" + +#: actions/register.php:404 +#, fuzzy +msgid "Describe yourself and your " +msgstr "Опиши себя и свои увлечения при помощи 140 символов" + +#: actions/register.php:410 +#, fuzzy +msgid "Where you are, like \"City, " +msgstr "Где Вы находитесь, например «Город, штат (или область), страна»" + +#: actions/register.php:432 +#, fuzzy +msgid " except this private data: password, " +msgstr "" +", за исключением моих частных данных: пароля, почты, мессенджера, телефона." + +#: actions/register.php:471 +#, fuzzy, php-format +msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. " +msgstr "" +"Поздравляем, %s! И добро пожаловать на %%%%site.name%%%%. Здесь Вы можете ..." + +#: actions/register.php:495 +#, fuzzy +msgid "(You should receive a message by email " +msgstr "(Вы получили электронное сообщение, от " + +#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171 +msgid "That's a local profile! Login to subscribe." +msgstr "Это локальный профиль! Авторизуйтесь для подписки." + +#: actions/replies.php:118 +#, fuzzy, php-format +msgid "Replies to %s, page %d" +msgstr "Ответы для %s" + +#: actions/showfavorites.php:79 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s favorite notices, page %d" +msgstr "%s любимые заметки" + +#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 +#, php-format +msgid "%s group" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:79 +#, php-format +msgid "%s group, page %d" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:206 +#, fuzzy +msgid "Group profile" +msgstr "Нет такого профиля." + +#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278 +#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289 +#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "Заметки" + +#: actions/showgroup.php:270 +#, fuzzy +msgid "Group actions" +msgstr "Другие опции" + +#: actions/showgroup.php:323 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notice feed for %s group" +msgstr "Лента заметок для %s" + +#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 +#, fuzzy +msgid "Members" +msgstr "Регистрация" + +#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413 +#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95 +#: lib/tagcloudsection.php:71 +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "(none)" + +#: actions/showgroup.php:370 +msgid "All members" +msgstr "" + +#: actions/showgroup.php:378 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " +msgstr "" +"Это сайт %%site.name%%, для [микроблогинга](http://en.wikipedia.org/wiki/" +"Micro-blogging)" + +#: actions/showmessage.php:98 +#, fuzzy +msgid "Only the sender and recipient " +msgstr "Только отправитель и получатель могут читать это сообщение." + +#: actions/showstream.php:73 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s, page %d" +msgstr "Входящие для %s - страница %d" + +#: actions/showstream.php:143 +#, fuzzy +msgid "'s profile" +msgstr "Профиль" + +#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77 +#, fuzzy +msgid "User profile" +msgstr "У пользователя нет профиля." + +#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:317 +#, fuzzy +msgid "User actions" +msgstr "Другие опции" + +#: actions/showstream.php:342 +#, fuzzy +msgid "Send a direct message to this user" +msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю." + +#: actions/showstream.php:343 +#, fuzzy +msgid "Message" +msgstr "Новое сообщение" + +#: actions/showstream.php:451 +#, fuzzy +msgid "All subscribers" +msgstr "Подписчики" + +#: actions/showstream.php:533 +msgid "All groups" +msgstr "" + +#: actions/showstream.php:542 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." +"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service " +msgstr "" +"Это сайт %%site.name%%, для [микроблогинга](http://en.wikipedia.org/wiki/" +"Micro-blogging)" + +#: actions/smssettings.php:128 +#, fuzzy +msgid "Phone number, no punctuation or spaces, " +msgstr "Номер телефона, без пробелов, с кодом зоны" + +#: actions/smssettings.php:162 +#, fuzzy +msgid "Send me notices through SMS; " +msgstr "Посылать мне заметки через Jabber/GTalk." + +#: actions/smssettings.php:335 +#, fuzzy +msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. " +msgstr "В ожидании подтверждения данного номера телефона." + +#: actions/smssettings.php:453 +#, fuzzy +msgid "Mobile carrier" +msgstr "Выбор провайдера" + +#: actions/subedit.php:70 +msgid "You are not subscribed to that profile." +msgstr "Вы не подписаны на этот профиль." + +#: actions/subedit.php:83 +msgid "Could not save subscription." +msgstr "Не удаётся сохранить подписку." + +#: actions/subscribe.php:55 +msgid "Not a local user." +msgstr "Не локальный пользователь." + +#: actions/subscribe.php:69 +msgid "Subscribed" +msgstr "Подписано" + +#: actions/subscribers.php:50 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s subscribers" +msgstr "Подписчики" + +#: actions/subscribers.php:52 +#, php-format +msgid "%s subscribers, page %d" +msgstr "" + +#: actions/subscribers.php:63 +#, fuzzy +msgid "These are the people who listen to " +msgstr "Это пользователи, которые читают заметки %s." + +#: actions/subscribers.php:67 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are the people who " +msgstr "Это пользователи, которые читают заметки %s." + +#: actions/subscriptions.php:52 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s subscriptions" +msgstr "Все подписки." + +#: actions/subscriptions.php:54 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s subscriptions, page %d" +msgstr "Все подписки." + +#: actions/subscriptions.php:65 +#, fuzzy +msgid "These are the people whose notices " +msgstr "Это пользователи, заметки которых читает %s." + +#: actions/subscriptions.php:69 +#, fuzzy, php-format +msgid "These are the people whose " +msgstr "Это пользователи, которые читают заметки %s." + +#: actions/subscriptions.php:122 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: actions/tag.php:43 +#, fuzzy, php-format +msgid "Notices tagged with %s, page %d" +msgstr "Заметки, помеченные %s" + +#: actions/tag.php:66 +#, php-format +msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first" +msgstr "" + +#: actions/tagother.php:33 +msgid "Not logged in" +msgstr "Не авторизовано" + +#: actions/tagother.php:39 +msgid "No id argument." +msgstr "Нет ID аргумента." + +#: actions/tagother.php:65 +#, fuzzy, php-format +msgid "Tag %s" +msgstr "Теги" + +#: actions/tagother.php:141 +#, fuzzy +msgid "Tag user" +msgstr "Теги" + +#: actions/tagother.php:149 +msgid "" +"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- " +"separated" +msgstr "" +"Теги для этого пользователя (буквы, цифры, -, ., и _), разделённые запятой " +"или пробелом" + +#: actions/tagother.php:164 +#, fuzzy +msgid "There was a problem with your session token." +msgstr "Проблема с Вашей сессией. Попробуйте ещё раз, пожалуйста." + +#: actions/tagother.php:191 +msgid "" +"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you." +msgstr "" +"Вы можете помечать тегами только пользователей, на которых подписаны или " +"которые подписаны на Вас." + +#: actions/tagother.php:198 +msgid "Could not save tags." +msgstr "Не удаётся сохранить теги." + +#: actions/tagother.php:233 +msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions." +msgstr "" +"Используйте эту форму для добавления тегов Вашим подписчикам или подписантам." + +#: actions/tagrss.php:35 +msgid "No such tag." +msgstr "Нет такого тега." + +#: actions/tagrss.php:66 +#, php-format +msgid "Microblog tagged with %s" +msgstr "Микроблог помеченный для %s" + +#: actions/twitapiblocks.php:47 +msgid "Block user failed." +msgstr "Неудача при блокировке пользователя." + +#: actions/twitapiblocks.php:69 +msgid "Unblock user failed." +msgstr "Неудача при разблокировке пользователя." + +#: actions/twitapiusers.php:48 +msgid "Not found." +msgstr "Не найдено." + +#: actions/twittersettings.php:71 +#, fuzzy +msgid "Add your Twitter account to automatically send " +msgstr "" +"Добавьте Ваш счёт на Твиттере для автоматической отправки Ваших заметок на " +"Твиттер," + +#: actions/twittersettings.php:119 +msgid "Twitter user name" +msgstr "Имя Твиттер-пользователя" + +#: actions/twittersettings.php:126 +msgid "Twitter password" +msgstr "Твиттер-пароль" + +#: actions/twittersettings.php:228 +msgid "Twitter Friends" +msgstr "Твиттер-друзья" + +#: actions/twittersettings.php:327 +msgid "Username must have only numbers, " +msgstr "" + +#: actions/twittersettings.php:341 +#, fuzzy, php-format +msgid "Unable to retrieve account information " +msgstr "Не удаётся подтвердить данные по счёту от \"%s\" из Твитера." + +#: actions/unblock.php:108 +msgid "Error removing the block." +msgstr "Ошибка при удалении данного блока." + +#: actions/unsubscribe.php:50 +msgid "No profile id in request." +msgstr "Нет ID профиля в запросе." + +#: actions/unsubscribe.php:57 +msgid "No profile with that id." +msgstr "Нет профиля с таким ID." + +#: actions/unsubscribe.php:71 +msgid "Unsubscribed" +msgstr "Отписано" + +#: actions/usergroups.php:63 +#, php-format +msgid "%s groups" +msgstr "" + +#: actions/usergroups.php:65 +#, php-format +msgid "%s groups, page %d" +msgstr "" + +#: classes/Notice.php:104 +msgid "Problem saving notice. Unknown user." +msgstr "Проблема при сохранении заметки. Неизвестный пользователь." + +#: classes/Notice.php:109 +msgid "" +"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes." +msgstr "" +"Слишком много заметок за столь короткий срок; немного передохните и " +"попробуйте вновь через пару минут." + +#: classes/Notice.php:116 +msgid "You are banned from posting notices on this site." +msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)" + +#: lib/accountsettingsaction.php:108 +#, fuzzy +msgid "Upload an avatar" +msgstr "Неудача при обновлении аватара." + +#: lib/accountsettingsaction.php:119 +msgid "Other" +msgstr "Другое" + +#: lib/accountsettingsaction.php:120 +msgid "Other options" +msgstr "Другие опции" + +#: lib/action.php:130 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s - %s" +msgstr "%s (%s)" + +#: lib/action.php:145 +msgid "Untitled page" +msgstr "" + +#: lib/action.php:316 +msgid "Primary site navigation" +msgstr "" + +#: lib/action.php:322 +msgid "Personal profile and friends timeline" +msgstr "" + +#: lib/action.php:325 +msgid "Search for people or text" +msgstr "" + +#: lib/action.php:328 +#, fuzzy +msgid "Account" +msgstr "О проекте" + +#: lib/action.php:328 +#, fuzzy +msgid "Change your email, avatar, password, profile" +msgstr "Изменить Ваш пароль" + +#: lib/action.php:330 +msgid "Connect to IM, SMS, Twitter" +msgstr "" + +#: lib/action.php:332 +msgid "Logout from the site" +msgstr "" + +#: lib/action.php:335 +msgid "Login to the site" +msgstr "" + +#: lib/action.php:338 +#, fuzzy +msgid "Create an account" +msgstr "Создать новую учетную запись" + +#: lib/action.php:341 +#, fuzzy +msgid "Login with OpenID" +msgstr "Нет такого OpenID." + +#: lib/action.php:344 +#, fuzzy +msgid "Help me!" +msgstr "Помощь" + +#: lib/action.php:362 +#, fuzzy +msgid "Site notice" +msgstr "Новая заметка" + +#: lib/action.php:417 +msgid "Local views" +msgstr "" + +#: lib/action.php:472 +#, fuzzy +msgid "Page notice" +msgstr "Новая заметка" + +#: lib/action.php:562 +#, fuzzy +msgid "Secondary site navigation" +msgstr "Навигация по подпискам" + +#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 +msgid "Laconica software license" +msgstr "" + +#: lib/action.php:630 +#, fuzzy +msgid "All " +msgstr "Все" + +#: lib/action.php:635 +msgid "license." +msgstr "" + +#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 +#, fuzzy +msgid "Block this user" +msgstr "Заблокировать пользователя." + +#: lib/blockform.php:153 +msgid "Block" +msgstr "Блокировать" + +#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140 +#, fuzzy +msgid "Disfavor this notice" +msgstr "%s любимые заметки" + +#: lib/facebookaction.php:268 +#, php-format +msgid "To use the %s Facebook Application you need to login " +msgstr "" + +#: lib/facebookaction.php:271 +#, fuzzy +msgid " a new account." +msgstr "Создать новую учетную запись" + +#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354 +#, fuzzy +msgid "Published" +msgstr "Публичное" + +#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140 +#, fuzzy +msgid "Favor this notice" +msgstr "%s любимые заметки" + +#: lib/feedlist.php:64 +msgid "Export data" +msgstr "" + +#: lib/galleryaction.php:121 +msgid "Filter tags" +msgstr "Теги фильтра" + +#: lib/galleryaction.php:131 +msgid "All" +msgstr "Все" + +#: lib/galleryaction.php:137 +msgid "Tag" +msgstr "Тег" + +#: lib/galleryaction.php:138 +msgid "Choose a tag to narrow list" +msgstr "Выберите тег из выпадающего списка" + +#: lib/galleryaction.php:139 +msgid "Go" +msgstr "Идти" + +#: lib/groupeditform.php:148 +#, fuzzy +msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic" +msgstr "Адрес твоей страницы, дневника или профиля на другом портале" + +#: lib/groupeditform.php:151 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Подписки" + +#: lib/groupeditform.php:153 +#, fuzzy +msgid "Describe the group or topic in 140 chars" +msgstr "Опиши себя и свои увлечения при помощи 140 символов" + +#: lib/groupeditform.php:158 +#, fuzzy +msgid "" +"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"" +msgstr "Где Вы находитесь, например «Город, штат (или область), страна»" + +#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:100 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:101 +#, php-format +msgid "Edit %s group properties" +msgstr "" + +#: lib/groupnav.php:106 +#, fuzzy +msgid "Logo" +msgstr "Выход" + +#: lib/groupnav.php:107 +#, php-format +msgid "Add or edit %s logo" +msgstr "" + +#: lib/groupsbymemberssection.php:71 +msgid "Groups with most members" +msgstr "" + +#: lib/groupsbypostssection.php:71 +msgid "Groups with most posts" +msgstr "" + +#: lib/grouptagcloudsection.php:56 +#, php-format +msgid "Tags in %s group's notices" +msgstr "" + +#: lib/htmloutputter.php:104 +#, fuzzy +msgid "This page is not available in a " +msgstr "Страница недоступна для того типа, который Вы задействовали." + +#: lib/joinform.php:114 +#, fuzzy +msgid "Join" +msgstr "Авторизация" + +#: lib/leaveform.php:114 +#, fuzzy +msgid "Leave" +msgstr "Сохранить" + +#: lib/logingroupnav.php:76 +#, fuzzy +msgid "Login with a username and password" +msgstr "Авторизация с Вашим именем и паролем." + +#: lib/logingroupnav.php:79 +#, fuzzy +msgid "Sign up for a new account" +msgstr "Создать новую учетную запись" + +#: lib/logingroupnav.php:82 +msgid "Login or register with OpenID" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:175 +#, php-format +msgid "" +"Hey, %s.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:236 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s is now listening to " +msgstr "%1$s теперь просматривает твои записи на %2$s." + +#: lib/mail.php:254 +#, fuzzy, php-format +msgid "Location: %s\n" +msgstr "Место жительства: %s" + +#: lib/mail.php:256 +#, fuzzy, php-format +msgid "Homepage: %s\n" +msgstr "Домашняя страница: %s" + +#: lib/mail.php:258 +#, php-format +msgid "" +"Bio: %s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: lib/mail.php:461 +#, php-format +msgid "You've been nudged by %s" +msgstr "Вас \"подтолкнул\" пользователь %s" + +#: lib/mail.php:465 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to " +msgstr "" +"%1$s (%2$s) интересуется чем Вы занимались последнее время и предлагает Вам " +"запостить парочку новостей." + +#: lib/mail.php:555 +#, fuzzy, php-format +msgid "%1$s just added your notice from %2$s" +msgstr "%1$s добавил Вашу заметку от %2$s в состав своих любимых." + +#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr " из" + +#: lib/messageform.php:110 +#, fuzzy +msgid "Send a direct notice" +msgstr "Удалить заметку" + +#: lib/noticeform.php:125 +#, fuzzy +msgid "Send a notice" +msgstr "Послать \"подталкивание\"" + +#: lib/noticeform.php:152 +#, fuzzy +msgid "Available characters" +msgstr "6 или больше знаков" + +#: lib/noticelist.php:426 +#, fuzzy +msgid "in reply to" +msgstr "в ответ на..." + +#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 +#, fuzzy +msgid "Reply to this notice" +msgstr "Не удаётся удалить эту заметку." + +#: lib/noticelist.php:451 +#, fuzzy +msgid "Reply" +msgstr "ответить" + +#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 +#, fuzzy +msgid "Delete this notice" +msgstr "Удалить заметку" + +#: lib/noticelist.php:474 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "удалить" + +#: lib/nudgeform.php:116 +#, fuzzy +msgid "Nudge this user" +msgstr "\"Подталкивание\" послано" + +#: lib/nudgeform.php:128 +#, fuzzy +msgid "Nudge" +msgstr "\"Подталкивание\" послано" + +#: lib/nudgeform.php:128 +#, fuzzy +msgid "Send a nudge to this user" +msgstr "Вы не можете послать сообщение этому пользователю." + +#: lib/personaltagcloudsection.php:56 +#, fuzzy, php-format +msgid "Tags in %s's notices" +msgstr "У пользователя нет заметок" + +#: lib/profilelist.php:182 +msgid "(none)" +msgstr "(none)" + +#: lib/publicgroupnav.php:76 +msgid "Public" +msgstr "Публичное" + +#: lib/publicgroupnav.php:80 +msgid "User groups" +msgstr "" + +#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83 +msgid "Recent tags" +msgstr "Последние теги" + +#: lib/publicgroupnav.php:86 +msgid "Featured" +msgstr "Особое" + +#: lib/publicgroupnav.php:90 +msgid "Popular" +msgstr "Популярное" + +#: lib/searchgroupnav.php:82 +#, fuzzy +msgid "Notice" +msgstr "Заметки" + +#: lib/searchgroupnav.php:85 +#, fuzzy +msgid "Find groups on this site" +msgstr "Найти человека на этом сайте" + +#: lib/section.php:89 +msgid "Untitled section" +msgstr "" + +#: lib/subgroupnav.php:81 +#, fuzzy, php-format +msgid "People %s subscribes to" +msgstr "Удалить подписку" + +#: lib/subgroupnav.php:89 +#, fuzzy, php-format +msgid "People subscribed to %s" +msgstr "Подписано на %s" + +#: lib/subgroupnav.php:97 +#, php-format +msgid "Groups %s is a member of" +msgstr "" + +#: lib/subgroupnav.php:104 +#, fuzzy, php-format +msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s" +msgstr "В этой форме ты можешь пригласить друзей и коллег на этот сервис." + +#: lib/subs.php:53 +msgid "User has blocked you." +msgstr "Пользователь заблокировал Вас." + +#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139 +#, fuzzy +msgid "Subscribe to this user" +msgstr "Подписано на %s" + +#: lib/tagcloudsection.php:56 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#: lib/topposterssection.php:74 +msgid "Top posters" +msgstr "" + +#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150 +#, fuzzy +msgid "Unblock this user" +msgstr "Заблокировать пользователя." + +#: lib/unblockform.php:150 +msgid "Unblock" +msgstr "Разблокировать" + +#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137 +#, fuzzy +msgid "Unsubscribe from this user" +msgstr "Отписано от %s" + +#~ msgid "Code not yet ready." +#~ msgstr "Код ещё не готов." + +#~ msgid "Export and delete your user information." +#~ msgstr "Экспорт и удаление Вашей пользовательской информации." + +#~ msgid "Delete my account" +#~ msgstr "Удалить мой счёт" + +#~ msgid "Delete my account confirmation" +#~ msgstr "Подтверждение удаления моего счёта" + +#~ msgid "Check if you are sure you want to delete your account." +#~ msgstr "Пометьте, если уверены, что хотите удалить ваш счёт." + +#~ msgid "Showing recently popular notices" +#~ msgstr "Показ последних популярных заметок" + +#~ msgid "Tag a person" +#~ msgstr "Тег пользователя" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Список" + +#~ msgid "Icons" +#~ msgstr "Иконки" + +#~ msgid "" +#~ "Hey, %s.\n" +#~ "\n" +#~ "Someone just entered this email address on %s.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Привет, %s.\n" +#~ "Кто-то добавил этот электронный адрес для %s." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf